Praxis inom Europadomstolen för mänskliga rättigheter avseende tillämpning av artikel 11 Denna information finns på engelska och svenska på adress www.applyhumanrights.com Se under Arbetare– rättspraxis – Europa Denna uppdateras regelbundet Case law within the European court of human rights related to Article 11 Översättning från engelska till svenska Praxis inom Europadomstolen för mänskliga rättigheter avseende tillämpning av artikel 11 December 2010 Trade union rights 1. Scope of trade union rights Article 11 (freedom of assembly and association): “Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and to freedom of association with others, including the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.” In the judgment in National Union of Belgian Police v. Belgium (27.10.1975), the Court found no violation of Article 11; however, the judgment set forth the main principles concerning trade union freedom: Fackliga rättigheter 1. Omfattning av fackliga rättigheter Artikel 11 (mötesfrihet och föreningsfrihet): "Envar har rätt till mötesfrihet och föreningsfrihet med andra, inbegripet rätten att bilda och ansluta sig till fackföreningar för att skydda sina intressen." • I domen i National Union of belgiska polisen mot Belgien (1975/10/27), fann domstolen ingen kränkning av artikel 11, dock fastställer domen de viktigaste principerna om fri facklig: Article 11 safeguards: - the right to form a trade union and to join the trade union of one’s choice; - the right to be heard and “freedom to protect the occupational interests of trade union members by trade union action, the conduct and development of which the Contracting States must both permit and make possible” (§ 39). Artikel 11 garanterar: ”- Rätt att bilda en fackförening och att ansluta sig till fackförening efter eget val; - Rätten att bli hörd och "frihet att skydda fackliga medlemmars intressen genom fackliga aktioner, dess utförandet och utveckling som de avtalsslutande Staterna måste både tillåta och möjliggöra" (§ 39). In this case, the applicant trade union complained that the government had not recognised it as one of the most representative organisations which the Ministry of the Interior was required by law to consult. No violation of Article 11: the applicant trade union had other means of acting vis-à-vis the government, besides consultations with the Ministry of the Interior. The Court further considered that Belgium’s general policy of restricting the number of organisations to be consulted was not in itself incompatible with trade union freedom and was a matter for the State’s discretion. I detta fall har den sökande fackliga organisationen klagat på att regeringen inte hade erkänt den som en av de mest representativa organisationerna som inrikesministeriet enligt lag var skyldigt att samråda med. Ingen överträdelse av artikel 11: Den sökanden fackföreningen hade andra sätt att agera vis-à-vis regeringen, förutom samråd med inrikesministeriet. Domstolen ansåg vidare att Belgiens allmänna policy att begränsa antalet organisationer med vilka samråd skulle ske inte i sig var oförenligt med fackliga rättigheterna och var en fråga för statens godtycke. The rules governing the exercise of the right to organise fall within States’ margin of appreciation: Schmidt and Dahlström v. • De regler som styr utövandet av rätten att organisera sig faller inom medlemsstaternas utrymme för bedömning: Schmidt och Dahlström mot Sweden 06.02.1976 The applicants, trade union members, complained that they had been denied certain retroactive benefits in their capacity as members of organisations which had engaged in strike action. No violation of Article 11: Article 11 “presents trade union freedom as one form or a special aspect of freedom of association” but “does not secure any particular treatment of trade union members by the State, such as the right to retroactivity of benefits, for instance salary increases, resulting from a new collective agreement”. Hence, Article 11 does not guarantee: Sverige 06.02.1976 Sökandena, fackliga medlemmar, klagade på att de hade nekats vissa retroaktiva förmåner i egenskap av medlemmar i organisationer som hade deltagit i strejk. Ingen överträdelse av artikel 11: Artikel 11 "presenterar facklig frihet som en form eller ett speciell aspekt av föreningsfriheten "men" inte säker någon särskild behandling av fackliga medlemmar av staten, såsom rätten till retroaktiva förmåner, för exempel löneökningar, till följd av ett nytt kollektivavtal ". • Därför garanterar artikel 11 inte: - the right for trade unions to be consulted (National Union of Belgian Police v. Belgium); - Rätten för fackföreningarna att höras (National Union of belgiska polisen mot Belgien); - the right to retroactive benefits resulting from a collective agreement (Schmidt and Dahlström v. Sweden; Satilmis v. Turkey, 17.07.2007); - Rätten till retroaktiva förmåner som följer av ett kollektivavtal (Schmidt och Dahlström mot Sverige, Satilmis mot Turkiet, 2007/7/17); - the right to strike as such (Schmidt and Dahlström v. Sweden, § 36: “Article 11 ... leaves each State a free choice of the means to be used [to make collective action possible]. The grant of a right to strike represents without any doubt one of the most important of these means, but there are others”.) - Rätten att strejka som sådan (Schmidt och Dahlström mot Sverige, § 36: "Artikel 11 ... ger varje medlemsstat att fritt välja de medel som skall användas [att göra kollektiva åtgärder möjliga]. Beviljandet av en rätt att strejka är utan tvekan en av de mest viktigaste av dessa medel, men det finns andra ".) - the right for trade union members not to have their posts transferred: Akat v. Turkey, 20.09.2005 The applicants alleged that their posts had been transferred because of their trade union membership. No violation of Article 11: given that the applicants’ status as civil servants implied the possibility of their being transferred in accordance with the requirements of the public service, the Court was not satisfied that the transfers constituted a constraint or an infringement affecting the very essence of their right to freedom of association, or that they would be prevented from engaging in trade union activity in their new posts or places of work. 2. Right to join or not join a trade union Young, James and Webster v. the United Kingdom 13.08.1981 The applicants’ complaint concerned the “closed shop” agreement between British Rail and three railway workers’ unions. A closed shop is an undertaking or workplace in which, as a result of an agreement or arrangement between one or more trade unions and one or more employers or employers’ associations, employees of a certain class are in practice required to be or become - Rätten för fackliga medlemmar inte att inte bli omplacerade: • Akat mot Turkiet, 2005/09/20 De sökande hävdade att deras tjänster hade blivit förflyttade på grund av deras fackliga medlemskap. Ingen överträdelse av artikel 11: med tanke på att sökandenas ställning som tjänstemän innebar att möjlighet gavs till omplacering i enlighet med kraven för den offentliga tjänsten, fann domstolen inte att omplaceringarna utgjorde ett hinder eller en överträdelse som påverkat själva kärnan i deras rätt till föreningsfrihet, eller att de skulle vara förhindrad att utöva facklig verksamhet inom sina nya uppdrag eller arbetsplatser. 2. Rätt att ansluta sig eller inte gå med i en fackförening • Young, James och Webster mot Förenade kungariket 1981/08/13 Sökandenas klagomål gällde "closed shop" avtal mellan British Rail och tre fackföreningar inom järnvägen. ”Closed shop” avser ett företag eller arbetsplats inom vilket som följd av ett avtal eller arrangemang mellan en eller flera fackförbund och en eller flera arbetsgivare eller arbetsgivarföreningar anställda i en viss kategori members of a specified union. Violation of Article 11: closed shop agreements had to protect individuals’ freedom of thought (see also Sibson v. the United Kingdom, 20.04.1993) Sigurdur A. Sigurjónsson v. Iceland 30.06.1993 Obligation imposed on the applicant, a taxi driver, to join the Frami Automobile Association or lose his licence. Violation of Article 11: “Article 11 [encompasses] a negative right of association” (§ 35). Gustafsson v. Sweden 25.04.1996 Trade union action (boycott and blockade of a restaurant) against an applicant who had refused to sign a collective agreement in the catering sector. No violation of Article 11: while the State had to take “reasonable and appropriate measures to secure the effective enjoyment of the negative right to freedom of association”, the restriction imposed on the applicant had not interfered significantly with the exercise of his right to freedom of association. Sorensen and Rasmussen v. Denmark Grand Chamber judgment 11.01.2006 The applicants complained of the existence of pre-entry closedshop agreements in Denmark. Violation of Article 11: the fact i praktiken krävs vara eller bli medlemmar i en viss fackförening. Överträdelse av artikel 11: "closed shop"- avtal måste skydda individers tankefrihet (se även Sibson mot Förenade kungariket, 1993/4/20) • Sigurdur A. Sigurjónsson mot Island 1993/06/30 Skyldighet som ålagts sökanden, en taxichaufför, att ansluta sig till Frami Automobile föreningen eller förlora sin licens. Överträdelse av artikel 11: "Artikel 11 [omfattar] en negativ föreningsfrihet" (§ 35). • Gustafsson mot Sverige 1996/04/25 Fackliga aktioner (bojkott och blockad av en restaurang) mot en sökande som vägrat att underteckna ett kollektivavtal inom restaurangbranschen. Ingen överträdelse av artikel 11: medan staten fick vidta "rimlig och lämplig åtgärder för att säkerställa det faktiska åtnjutandet av den negativa rätten till fri förening", hade den begränsning som ålagts sökanden inte nämnvärt stört utövandet av hans rätt till föreningsfrihet. • Sorensen och Rasmussen mot Danmark Stora avdelningen dom 2006/01/11 Sökandena kritiserade förekomsten av föreanställningen "closed shop" that the applicants had been compelled to join a particular trade union struck at the very substance of the right to freedom of association guaranteed by Article 11. The Court held that Denmark had not protected the negative right to freedom of association, that is to say, the right not to join a trade union. It noted that “there is little support in the Contracting States for the maintenance of closed-shop agreements” and that several European instruments “clearly indicate that their use in the labour market is not an indispensable tool for the effective enjoyment of trade union freedoms” (§ 75). 3. Trade unions’ right to draw up their own rules and choose their members Johansson v. Sweden 07.05.1990 The applicant complained of the obligation for members of the Swedish Electricians Trade Union to sign up to a collective home insurance scheme. Application inadmissible (complaint manifestly illfounded): the Union’s decision to affiliate its members to a collective home insurance scheme fell within the scope of its legal competence under its regulations. The Court articulated “the right of trade unions to draw up their avtal Danmark. Överträdelse av artikel 11: det faktum att sökandena hade varit tvungen att ansluta sig till en viss fackförening slog mot själva kärnan i rätten till föreningsfrihet som garanteras genom artikel 11. Domstolen slog fast att Danmark inte hade skyddat de negativa rätten till föreningsfrihet, det vill säga rätten att inte tillhöra en fackförening. Det noterade att "det finns föga stöd i de fördragsslutande stater för upprätthållande av closed-shop avtal "och att flera europeiska instrument" visar tydligt att deras användning på arbetsmarknaden inte är ett oumbärligt verktyg för att effektivt kunna åtnjuta fackföreningarnas frihet "(§ 75). 3. Fackföreningarnas rätt att utarbeta sina egna regler och väljer sina medlemmar • Johansson mot Sverige 07.05.1990 Sökanden klagade på skyldigheten för medlemmar i Svenska Elektrikerförbundet att underteckna en kollektiv hemförsäkring. Talan (klagomål uppenbart ogrundat): Fackets beslut att ansluta sina medlemmar till en kollektiv hemförsäkring föll inom ramen för dess rättslig behörighet enligt stadgarna. Domstolen tillämpade "rätten för fackföreningar att utarbeta sina egna regler och att administrera sina egna angelägenheter". own rules and to administer their own affairs”. Associated Society of Locomotive Engineers & Firemen (ASLEF) v. the United Kingdom 27.02.2007 Inability of a trade union to expel one of its members who belonged to a political party which advocated views inimical to its own (the person concerned was an activist in the BNP, a far-right, lawful, party formerly known as the National Front). Violation of Article 11, in the absence of any identifiable hardship suffered by the individual concerned or any abusive and unreasonable conduct by the applicant trade union. The Court noted that trade unions were not bodies solely devoted to politically neutral aspects of the well-being of their members, but were often ideological, with strongly held views on social and political issues. Furthermore, the trade union did not have any public role such that it could be required to take on members to fulfil any wider purposes. 4. Collective bargaining Swedish Engine Drivers’ Union v. Sweden 06.02.1976 The applicant trade union complained of the refusal of the National Collective Bargaining Office to conclude a collective agreement with it although it had • Medverkande Society of Locomotive Engineers & brandmän (ASLEF) mot Förenade kungariket 27.02.2007 Omöjligt för en fackförening att utesluta en av sina medlemmar som tillhörde ett politiskt parti som förordade åsikter som är oförenliga med fackets (personen i fråga var en aktivist i den BNP, ett högerextrema, laglig, fest tidigare känt som National Front). Överträdelse av artikel 11, i avsaknad av någon identifierbara umbäranden för den berörda personen eller något grovt och orimligt beteende från fackets sida. Domstolen påpekade att fackföreningarna inte bara var organ enbart ägnade åt politiskt neutrala aspekter av välbefinnande för deras medlemmar, men var ofta ideologiska, med kraftfullt åsikter om sociala och politiska frågor. Dessutom har facket inte någon offentlig roll som det skulle vara skyldig att vidta för medlemmarnas räkning för att fullgöra några vidare syften. 4. Kollektiva förhandlingar • Svenska Lokmannaförbundet mot Sverige 06.02.1976 Sökanden fackliga klagade över att det offentliga nationella kollektiva förhandlingssystemet vägrade att ingå ett concluded such agreements with the main trade union federations and sometimes with independent trade unions. No violation of Article 11: the Office’s general policy of restricting the number of organisations with which it concluded collective agreements was not in itself incompatible with trade union freedom and fell within the State’s margin of appreciation. Article 11 did not secure any particular treatment of trade unions such as the right to conclude collective agreements (§ 39). Wilson, National Union of Journalists and Others v. the United Kingdom 02.07.2002 The applicants complained that they had had to either sign personal contracts and surrender their trade union rights or accept a smaller salary increase. No violation of Article 11: the absence, under United Kingdom law, of an obligation on employers to enter into collective bargaining was not in breach of Article 11. In this judgment the Court held that although collective bargaining was not indispensable for the effective enjoyment of trade union freedom, it might be one of the ways by which trade unions were enabled to protect their members’ interests (§ 44). Violation of Article 11: permitting employers to use financial kollektivavtal trots att det hade ingåtts sådana avtal med de största fackförbunden och ibland med oberoende fackföreningar. Ingen överträdelse av artikel 11: Den offentliga enhetens allmänna policy att begränsa antalet organisationer med vilka den ingått kollektivavtal var i sig inte oförenligt med föreningsfriheten och föll inom statens utrymme för skönsmässig bedömning. Artikel 11 har inte säkert någon särskild behandling av fackföreningar såsom rätten att ingå kollektivavtal (§ 39). • Wilson, National Union of Journalists m.fl. mot Förenade kungariket 02.07.2002 Sökandena klagade över att de hade varit tvungna att antingen underteckna personliga kontrakt och avstå från sina fackliga rättigheter eller acceptera en mindre löneökning. Ingen överträdelse av artikel 11: avsaknad, enligt brittisk lag, av en skyldighet för arbetsgivare att ingå kollektivavtal var inte i strid med artikel 11. I denna dom slog domstolen fast att även om kollektivavtal inte var oundgänglig för ett effektivt åtnjutande av facklig frihet, kan det vara en av de sätten som fackföreningarna möjlighet att skydda sina medlemmars intressen (§ 44). Överträdelse av artikel 11: att ge arbetsgivarna rätt att incentives to induce employees to surrender important union rights amounted to a violation of Article 11, as regards both the applicant trade unions and the individual applicants. “It is the role of the State to ensure that trade union members are not prevented or restrained from using their union to represent them in attempts to regulate their relations with their employers” (§ 46). Grand Chamber judgment Demir and Baykara: the right to conclude a collective agreement is “one of the principal means – even the foremost of such means – for trade unionists to protect their interests.” Demir and Baykara v. Turkey 12.11.2008 Annulment, with retrospective effect, of the collective agreement that a trade union had entered into following collective bargaining with the administration, and prohibition on forming trade unions imposed on the applicants, municipal civil servants. Violation of Article 11 on account of the interference with the exercise of the applicants’ right to form trade unions; Violation of Article 11 on account of the annulment ex tunc of the collective agreement. The list of elements of the right of association was not finite, but was “subject to evolution använda ekonomiska incitament för att förmå anställda att avstå viktiga fackliga rättigheter innefattade en överträdelse av artikel 11, både vad avser de ansökande fackföreningarna och de enskilda sökandena. "Det är staten roll att se till att fackliga medlemmar inte hindras eller avhållas från att använda sitt fack för att företräda dem i försök att reglera deras relationer med sina arbetsgivare "(§ 46). Plenumavgörande, dom Demir och Baykara: rätten att ingå ett kollektivavtal är "en av de viktigaste medlen - även det främsta av sådana medel för fackföreningens medlemmar att skydda sina intressen. " • Demir och Baykara mot Turkiet 12.11.2008 Ogiltigförklaring, med retroaktiv verkan, av kollektivavtal som en facklig organisation hade ingått efter förhandlingar med offentlig administration, och förbud mot att bilda fackföreningar som ålagts sökandena, kommunala tjänstemän. Överträdelse av artikel 11 på grund av inblandning i utövandet av de sökandes rätten att bilda fackföreningar; Överträdelse av artikel 11 på grund av ogiltigförklaringen ex tunc av kollektivavtal. Förteckningen över de delar av föreningsrätten var inte ändlig, depending on particular developments in labour relations” (§ 146). Having regard to “developments in labour law, both international and national, and to the practice of Contracting States in such matters” (§§ 147 to 152), the Court held that “the right to bargain collectively with the employer has, in principle, become one of the essential elements of the ‘right to form and to join trade unions for the protection of [one’s] interests’ set forth in Article 11 of the Convention, it being understood that States remain free to organise their system so as, if appropriate, to grant special status to representative trade unions” (§ 154). 5. Right to strike and right of peaceful assembly Ezelin v. France 26.04.1991 Disciplinary penalty imposed on the applicant, who was ViceChairman of the Trade Union of the Guadeloupe Bar at the time, for taking part in a public demonstration – during which insulting remarks were made – organised by a number of Guadeloupe independence movements and trade unions at Basse-Terre (in protest against two court decisions imposing prison sentences and fines on three activists for criminal damage to public buildings), and for refusing men var "föremål för utveckling beroende på den specifika utvecklingen i förhållandet mellan arbetsmarknadens parter "(§ 146). Efter att ha tagit hänsyn till "utvecklingen inom arbetsrätten, såväl internationella som nationella, och till praxis i de fördragsslutande staterna i sådana frågor "(§ § 147 till 152), ansåg domstolen att" rätt att förhandla kollektivt med arbetsgivaren har i princip blivit en av de väsentliga delar av "rätten att bilda och ansluta sig till fackföreningar till skydd för [Ens] intressen "som anges i artikel 11 i konventionen, varvid Staterna är fria att organisera sina system så som i förekommande fall, att bevilja särskild ställning att representativa fackföreningar "(§ 154). 5. Strejkrätten och rätten till fredliga sammankomster • Ezelin mot Frankrike 26.04.1991 Disciplinåtgärd som ålagts sökanden, som var vice ordförande i Trade Unionen Guadeloupe Bar vid den tiden, för att delta i en offentlig demonstration - under vilken förolämpande uttalanden gjordes – som anordnats av ett antal oberoende rörelser och fackföreningar på Basse-Terre i Guadeloupe (i protest mot två domstolsbeslut som föreskriver fängelsestraff och böter på tre aktivister för skadegörelse på offentliga byggnader), och för to give witness evidence before the investigating judge. Violation of Article 11: although the penalty had mainly moral force, the Court considered that “the freedom to take part in a peaceful assembly - in this instance a demonstration that had not been prohibited - is of such importance that it cannot be restricted in any way, even for an avocat, so long as the person concerned does not himself commit any reprehensible act on such an occasion.” Wilson, National Union of Journalists and Others v. the United Kingdom 02.07.2002 (see above) “[T]he essence of a voluntary system of collective bargaining is that it must be possible for a trade union which is not recognised by an employer to take steps including, if necessary, organising industrial action, with a view to persuading the employer to enter into collective bargaining with it on those issues which the union believes are important for its members’ interests” (§ 46). Barraco v. France 05.03.2009 Conviction of the applicant for obstructing the public highway. The applicant, a lorry driver, was one of seventeen motorists who participated in a traffic-slowing operation organised as part of a national day of protest by a joint trade att ha vägrat att avge vittnesmål inför undersökningsdomaren. Överträdelse av artikel 11: även om straffet hade huvudsakligen moralisk kraft, ansåg domstolen att "friheten att delta i en fredlig församling - i detta fall en demonstration som inte var förbjuden - är av sådan betydelse att det inte kan begränsas på något sätt, även för en advokat, så länge den berörda personen inte själv begått något klandervärt agerande på ett sådant tillfälle" . • Wilson, National Union of Journalists m.fl. mot Förenade kungariket 02.07.2002 (Se ovan) "Kärnan i ett frivilligt system för kollektiva förhandlingar är att det måste vara möjligt för att en fackförening som inte erkänns av en arbetsgivare att vidta åtgärder inklusive, om behov föreligger, organisera stridsåtgärder i syfte att förmå arbetsgivaren att ingå i förhandlingar om kollektivavtal med fackföreningen om de frågor som fackförening anser är viktiga för sina medlemmars intressen "(§ 46). • Barraco mot Frankrike 2009/05/03 Straff för sökanden för att ha hindrat trafik på allmän väg. Sökanden, en lastbilschaufför, var en av sjutton bilister som deltagit i en ”köra sakta” operation anordnad som del av en nationell dag av protester union committee representing hauliers. No violation of Article 11: the complete blockage of motorway traffic, several times, had gone beyond the disruption inherent in any demonstration. Moreover, the applicant had been able for several hours to exercise his right to freedom of peaceful assembly. Danilenkov and Others v. Russia 30.07.2009 Members of the Dockers’ Union of Russia dismissed as a result of the structural reorganisation of the seaport company after taking part in a two-week strike calling for salary increases and better working conditions and health and life insurance. Violation of Article 14 (prohibition of discrimination) in conjunction with Article 11: the State had failed to provide clear and effective judicial protection against discrimination on the grounds of trade union membership. 6. Trade union rights in the public sector Tüm Haber Sen and Cinar v. Turkey 21.02.2006 Dissolution of a union of publicsector workers on the ground that civil servants could not form trade unions. Violation of Article 11: The “State as employer” must respect trade union freedom and från en gemensam facklig kommitté som representerade åkare. Ingen överträdelse av artikel 11: fullständig blockering av motorvägstrafik, flera gånger hade gått längre än de störningar som gäller för demonstrationer i allmänhet. Dessutom hade sökanden i flera timmar kunnat utöva sin rätt till fredliga sammankomst. • Danilenkov m.fl. mot Ryssland 30.07.2009 Medlemmar i Hamnarbetarförbundet i Ryssland avskedades som en följd av strukturella omorganisation av hamnstaden företaget efter att ha deltagit i en två veckor lång strejk med krav på löneökningar och bättre arbetsvillkor och hälsa och livförsäkring. Överträdelse av artikel 14 (förbud mot diskriminering) jämförd med artikel 11: Staten hade underlåtit att ge tydlig och effektivt rättsligt skydd mot diskriminering på grund av fackligt medlemskap. 6. Fackliga rättigheter i den offentliga sektorn • Tüm Haber Sen och Cinar mot Turkiet 21.02.2006 Upplösning av en förening av offentliga arbetstagare på grund av att tjänstemän inte kunde bilda fackföreningar. Åsidosättande av artikel 11: "Staten som arbetsgivare" guarantee its effective exercise. Satilmis v. Turkey 07.17.2007 The applicants, public-sector workers on fixed-term contracts, who had taken part in union actions allowing motorists to drive past toll barriers without paying, had been ordered to pay damages in civil proceedings. Violation of Article 11: The Court noted that the Turkish Government had not indicated whether there were other means for public servants to defend their rights. Only “convincing and compelling reasons” could justify restrictions on trade union rights in the public sector. måste respektera facklig frihet och garantera en effektiv träning. • Satilmis mot Turkiet 07.17.2007 Sökandena, en arbetstagare på offentliga sektorn med tidsbegränsade kontrakt, som hade deltagit i fackliga åtgärder för att underlätta bilister att köra förbi vägtullstationer utan att betala, hade förpliktas att betala skadestånd i tvistemål. Åsidosättande av artikel 11: Domstolen konstaterade att den turkiska regeringen inte hade angett om det fanns andra sätt för offentligt anställda att försvara sina rättigheter. Endast "övertygande och tvingande skäl" skulle kunna rättfärdiga restriktioner fackliga rättigheter i offentliga sektorn. • I stora avdelningen gäller Demir och Baykara mot Turkiet (12.11.2008) domstolen fastställde att "medlemmar av statsförvaltningen" inte kunde uteslutas från tillämpningen av artikel 11. På de flesta nationella myndigheter fanns en rätt att införa "lagliga begränsningar", i enlighet med artikel 11 § 2 (§ 107). I det fallet ansåg domstolen två överträdelser av artikel 11 avseende ingrepp i sökandenas rätt, som kommunala tjänstemän, att bilda fackföreningar och även för ogiltigförklaring ex tunc av ett kollektivavtal som förhandlats fram med den anställande myndigheten. In the Grand Chamber case of Demir and Baykara v. Turkey (12.11.2008) the Court held that “members of the administration of the State” could not be excluded from the scope of Article 11. At most the national authorities were entitled to impose “lawfulrestrictions” on them, in accordance with Article 11 § 2 (§ 107). In that case the Court found two violations of Article 11 for interference with the right of the applicants, as municipal civil servants, to form trade unions and also for the annulment ex tunc of a collective agreement negotiated with the employing authority. Enerji Yapi-Yol Sen v. Turkey 01.04.2009 Disciplinary measures taken against public-sector workers who had participated in a oneday national strike for the recognition of their right to a collective agreement. Violation of Article 11 Kaya and Seyhan v. Turkey 15.09.2009 Teachers disciplined for taking part in national strike action organised by their trade union. Violations of Article 11 • Enerji Yapi-Yol Sen mot Turkiet 01.04.2009 Disciplinära åtgärder vidtogs mot arbetare inom den offentliga sektorn som hade deltagit i en endags nationell strejk för erkännande av deras rätt till ett kollektivavtal. Överträdelse av artikel 11 • Kaya och Seyhan mot Turkiet 15.09.2009 Lärare fick disiplinpåföljd för att ha deltagit i nationell strejk som organiserades av deras fackförening. Brott mot artikel 11