Praxis
inom Europadomstolen för mänskliga rättigheter
avseende tillämpning av artikel 11
Denna information finns på engelska och svenska på adress
www.applyhumanrights.com
Se under Arbetare– rättspraxis – Europa
Denna uppdateras regelbundet
Case law within the
European court of human
rights related to Article 11
Översättning från engelska till svenska
Praxis inom Europadomstolen för
mänskliga rättigheter avseende
tillämpning av artikel 11
December 2010
Trade union
rights
1. Scope of trade union rights
Article 11 (freedom of
assembly and association):
“Everyone has the right to
freedom of peaceful assembly
and to freedom of association
with others,
including the right to form
and to join trade unions for
the protection of his
interests.”

In the judgment in National
Union of Belgian Police v.
Belgium (27.10.1975), the
Court found no violation of
Article 11; however, the
judgment set forth the
main principles concerning
trade union freedom:
Fackliga
rättigheter
1. Omfattning av fackliga
rättigheter
Artikel 11 (mötesfrihet och
föreningsfrihet):
"Envar har rätt till
mötesfrihet och föreningsfrihet
med andra, inbegripet rätten
att bilda och ansluta sig till
fackföreningar för att skydda
sina intressen."
• I domen i National Union of
belgiska polisen mot Belgien
(1975/10/27), fann domstolen
ingen kränkning av artikel 11,
dock fastställer domen de
viktigaste principerna om fri
facklig:
Article 11 safeguards:
- the right to form a trade union
and to join the trade union of
one’s choice;
- the right to be heard and
“freedom to protect the
occupational interests of trade
union members by trade union
action, the conduct and
development of which the
Contracting
States must both permit and
make possible” (§ 39).
Artikel 11 garanterar:
”- Rätt att bilda en fackförening
och att ansluta sig till
fackförening efter eget val;
- Rätten att bli hörd och "frihet
att skydda fackliga
medlemmars intressen genom
fackliga aktioner, dess
utförandet och utveckling som
de avtalsslutande Staterna
måste både tillåta och
möjliggöra" (§ 39).
In this case, the applicant trade
union complained that the
government had not recognised
it as one of the most
representative organisations
which the Ministry of the Interior
was required by law to consult.
No violation of Article 11: the
applicant trade union had other
means of acting vis-à-vis
the government, besides
consultations with the Ministry of
the Interior. The Court further
considered that Belgium’s
general policy of restricting the
number of
organisations to be consulted
was not in itself incompatible
with trade union freedom and
was a matter for the State’s
discretion.
I detta fall har den sökande
fackliga organisationen klagat
på att regeringen inte hade
erkänt den som en av de mest
representativa organisationerna
som inrikesministeriet enligt lag
var skyldigt att samråda med.
Ingen överträdelse av artikel
11: Den sökanden
fackföreningen hade andra sätt
att agera vis-à-vis regeringen,
förutom samråd med
inrikesministeriet. Domstolen
ansåg vidare att Belgiens
allmänna policy att begränsa
antalet organisationer med
vilka samråd skulle ske inte i
sig var oförenligt med fackliga
rättigheterna och var en fråga
för statens godtycke.

The rules governing the
exercise of the right to
organise fall within States’
margin of appreciation:
Schmidt and Dahlström v.
• De regler som styr utövandet
av rätten att organisera sig
faller inom medlemsstaternas
utrymme för bedömning:
Schmidt och Dahlström mot
Sweden 06.02.1976
The applicants, trade union
members, complained that they
had been denied certain
retroactive benefits in their
capacity as members of
organisations which had engaged
in
strike action.
No violation of Article 11: Article
11 “presents trade union freedom
as one form or a
special aspect of freedom of
association” but “does not secure
any particular treatment
of trade union members by the
State, such as the right to
retroactivity of benefits, for
instance salary increases,
resulting from a new collective
agreement”.

Hence, Article 11 does
not guarantee:
Sverige 06.02.1976
Sökandena, fackliga
medlemmar, klagade på att de
hade nekats vissa retroaktiva
förmåner i egenskap av
medlemmar i organisationer
som hade deltagit i strejk.
Ingen överträdelse av artikel
11: Artikel 11 "presenterar
facklig frihet som en form eller
ett speciell aspekt av
föreningsfriheten "men" inte
säker någon särskild behandling
av fackliga medlemmar av
staten, såsom rätten till
retroaktiva förmåner, för
exempel löneökningar, till följd
av ett nytt kollektivavtal ".
• Därför garanterar artikel
11 inte:
- the right for trade unions to be
consulted (National Union of
Belgian Police v. Belgium);
- Rätten för fackföreningarna
att höras (National Union of
belgiska polisen mot Belgien);
- the right to retroactive benefits
resulting from a collective
agreement (Schmidt and
Dahlström v. Sweden; Satilmis v.
Turkey, 17.07.2007);
- Rätten till retroaktiva
förmåner som följer av ett
kollektivavtal (Schmidt och
Dahlström mot Sverige,
Satilmis mot Turkiet,
2007/7/17);
- the right to strike as such
(Schmidt and Dahlström v.
Sweden, § 36: “Article 11 ...
leaves each State a free choice of
the means to be used [to make
collective action possible]. The
grant of a right to strike
represents without any doubt one
of the most important of these
means, but there are others”.)
- Rätten att strejka som sådan
(Schmidt och Dahlström mot
Sverige, § 36: "Artikel 11 ...
ger varje medlemsstat att fritt
välja de medel som skall
användas [att göra kollektiva
åtgärder möjliga]. Beviljandet
av en rätt att strejka är utan
tvekan en av de mest viktigaste
av dessa medel, men det finns
andra ".)
- the right for trade union
members not to have their posts
transferred:
 Akat v. Turkey, 20.09.2005
The applicants alleged that their
posts had been transferred
because of their trade union
membership.
No violation of Article 11: given
that the applicants’ status as civil
servants implied the possibility of
their being transferred in
accordance with the
requirements of the public
service, the Court was not
satisfied that the transfers
constituted a constraint or an
infringement affecting the very
essence of their right to freedom
of association, or that they would
be prevented from engaging in
trade union activity in their new
posts or places of work.
2. Right to join or not join a
trade union

Young, James and
Webster v. the United
Kingdom 13.08.1981
The applicants’ complaint
concerned the “closed shop”
agreement between British Rail
and three railway workers’
unions. A closed shop is an
undertaking or workplace in
which, as a result of an
agreement or arrangement
between one or more trade
unions and one or more
employers or employers’
associations, employees of a
certain class are in practice
required to be or become
- Rätten för fackliga
medlemmar inte att inte bli
omplacerade:
• Akat mot Turkiet, 2005/09/20
De sökande hävdade att deras
tjänster hade blivit förflyttade
på grund av deras fackliga
medlemskap.
Ingen överträdelse av artikel
11: med tanke på att
sökandenas ställning som
tjänstemän innebar att
möjlighet gavs till omplacering i
enlighet med kraven för den
offentliga tjänsten, fann
domstolen inte att
omplaceringarna utgjorde ett
hinder eller en överträdelse
som påverkat själva kärnan i
deras rätt till föreningsfrihet,
eller att de skulle vara
förhindrad att utöva facklig
verksamhet inom sina nya
uppdrag eller arbetsplatser.
2. Rätt att ansluta sig eller inte
gå med i en fackförening
• Young, James och Webster
mot Förenade kungariket
1981/08/13
Sökandenas klagomål gällde
"closed shop" avtal mellan
British Rail och tre
fackföreningar inom järnvägen.
”Closed shop” avser ett företag
eller arbetsplats inom vilket som följd av ett avtal eller
arrangemang mellan en eller
flera fackförbund
och en eller flera arbetsgivare
eller arbetsgivarföreningar anställda i en viss kategori
members of a specified union.
Violation of Article 11: closed
shop agreements had to protect
individuals’ freedom of
thought (see also Sibson v. the
United Kingdom, 20.04.1993)

Sigurdur A. Sigurjónsson v.
Iceland 30.06.1993
Obligation imposed on the
applicant, a taxi driver, to join
the Frami Automobile
Association or lose his licence.
Violation of Article 11: “Article
11 [encompasses] a negative
right of association”
(§ 35).

Gustafsson v. Sweden
25.04.1996
Trade union action (boycott and
blockade of a restaurant) against
an applicant who had
refused to sign a collective
agreement in the catering sector.
No violation of Article 11: while
the State had to take “reasonable
and appropriate measures to
secure the effective enjoyment of
the negative right to freedom of
association”, the restriction
imposed on the applicant had not
interfered significantly with
the exercise of his right to
freedom of association.

Sorensen and Rasmussen
v. Denmark
Grand Chamber judgment
11.01.2006
The applicants complained of the
existence of pre-entry closedshop agreements in Denmark.
Violation of Article 11: the fact
i praktiken krävs vara eller bli
medlemmar i en viss
fackförening.
Överträdelse av artikel 11:
"closed shop"- avtal måste
skydda individers tankefrihet
(se även Sibson mot Förenade
kungariket, 1993/4/20)
• Sigurdur A. Sigurjónsson mot
Island 1993/06/30
Skyldighet som ålagts
sökanden, en taxichaufför, att
ansluta sig till Frami Automobile
föreningen eller förlora sin
licens.
Överträdelse av artikel 11:
"Artikel 11 [omfattar] en
negativ föreningsfrihet"
(§ 35).
• Gustafsson mot Sverige
1996/04/25
Fackliga aktioner (bojkott och
blockad av en restaurang) mot
en sökande som vägrat att
underteckna ett kollektivavtal
inom restaurangbranschen.
Ingen överträdelse av artikel
11: medan staten fick vidta
"rimlig och lämplig åtgärder för
att säkerställa det faktiska
åtnjutandet av den negativa
rätten till fri förening", hade
den begränsning som ålagts
sökanden inte nämnvärt stört
utövandet av hans rätt till
föreningsfrihet.
• Sorensen och Rasmussen mot
Danmark
Stora avdelningen dom
2006/01/11
Sökandena kritiserade
förekomsten av föreanställningen "closed shop"
that the applicants had been
compelled to join a
particular trade union struck at
the very substance of the right to
freedom of association
guaranteed by Article 11. The
Court held that Denmark had not
protected the negative
right to freedom of association,
that is to say, the right not to
join a trade union.
It noted that “there is little
support in the Contracting States
for the maintenance of
closed-shop agreements” and
that several European
instruments “clearly indicate that
their use in the labour market is
not an indispensable tool for the
effective enjoyment of
trade union freedoms” (§ 75).
3. Trade unions’ right to draw
up their own rules and
choose their members
 Johansson v. Sweden
07.05.1990
The applicant complained of the
obligation for members of the
Swedish Electricians
Trade Union to sign up to a
collective home insurance
scheme.
Application inadmissible
(complaint manifestly illfounded): the Union’s decision to
affiliate its members to a
collective home insurance
scheme fell within the scope of
its
legal competence under its
regulations.
The Court articulated “the right
of trade unions to draw up their
avtal Danmark.
Överträdelse av artikel 11: det
faktum att sökandena hade
varit tvungen att ansluta sig till
en viss fackförening slog mot
själva kärnan i rätten till
föreningsfrihet som garanteras
genom artikel 11. Domstolen
slog fast att Danmark inte hade
skyddat de negativa
rätten till föreningsfrihet, det
vill säga rätten att inte tillhöra
en fackförening.
Det noterade att "det finns föga
stöd i de fördragsslutande
stater för upprätthållande av
closed-shop avtal "och att flera
europeiska instrument" visar
tydligt att deras användning på
arbetsmarknaden inte är ett
oumbärligt verktyg för att
effektivt kunna åtnjuta
fackföreningarnas frihet "(§
75).
3. Fackföreningarnas rätt att
utarbeta sina egna regler och
väljer sina medlemmar
• Johansson mot Sverige
07.05.1990
Sökanden klagade på
skyldigheten för medlemmar i
Svenska Elektrikerförbundet
att underteckna en kollektiv
hemförsäkring.
Talan (klagomål uppenbart
ogrundat): Fackets beslut att
ansluta sina medlemmar till en
kollektiv hemförsäkring föll
inom ramen för dess rättslig
behörighet enligt stadgarna.
Domstolen tillämpade "rätten
för fackföreningar att utarbeta
sina egna regler och att
administrera sina egna
angelägenheter".
own rules and to
administer their own affairs”.

Associated Society of
Locomotive Engineers &
Firemen (ASLEF) v. the
United Kingdom
27.02.2007
Inability of a trade union to expel
one of its members who
belonged to a political party
which advocated views inimical
to its own (the person concerned
was an activist in the
BNP, a far-right, lawful, party
formerly known as the National
Front).
Violation of Article 11, in the
absence of any identifiable
hardship suffered by the
individual concerned or any
abusive and unreasonable
conduct by the applicant trade
union. The Court noted that trade
unions were not bodies solely
devoted to politically
neutral aspects of the well-being
of their members, but were often
ideological, with strongly held
views on social and political
issues. Furthermore, the trade
union did not have any public
role such that it could be
required to take on members to
fulfil any wider purposes.
4. Collective bargaining

Swedish Engine
Drivers’ Union v.
Sweden
06.02.1976
The applicant trade union
complained of the refusal of the
National Collective Bargaining
Office to conclude a collective
agreement with it although it had
• Medverkande Society of
Locomotive Engineers &
brandmän (ASLEF) mot
Förenade kungariket
27.02.2007
Omöjligt för en fackförening att
utesluta en av sina medlemmar
som tillhörde ett politiskt parti
som förordade åsikter som är
oförenliga med fackets
(personen i fråga var en aktivist
i den BNP, ett högerextrema,
laglig, fest tidigare känt som
National Front).
Överträdelse av artikel 11, i
avsaknad av någon
identifierbara umbäranden för
den berörda personen eller
något grovt och orimligt
beteende från fackets sida.
Domstolen påpekade att
fackföreningarna inte bara var
organ enbart ägnade åt politiskt
neutrala aspekter av
välbefinnande för deras
medlemmar, men var ofta
ideologiska, med kraftfullt
åsikter om sociala och politiska
frågor. Dessutom har facket
inte någon offentlig roll som det
skulle vara skyldig att vidta för
medlemmarnas räkning för att
fullgöra några vidare syften.
4. Kollektiva förhandlingar
• Svenska Lokmannaförbundet
mot Sverige
06.02.1976
Sökanden fackliga klagade över
att det offentliga nationella
kollektiva förhandlingssystemet
vägrade att ingå ett
concluded such agreements with
the main trade union federations
and sometimes with independent
trade unions.
No violation of Article 11: the
Office’s general policy of
restricting the number of
organisations with which it
concluded collective agreements
was not in itself
incompatible with trade union
freedom and fell within the
State’s margin of appreciation.
Article 11 did not secure any
particular treatment of trade
unions such as the right to
conclude collective agreements
(§ 39).

Wilson, National Union of
Journalists and Others v.
the United Kingdom
02.07.2002
The applicants complained that
they had had to either sign
personal contracts and
surrender their trade union rights
or accept a smaller salary
increase.
No violation of Article 11: the
absence, under United Kingdom
law, of an obligation on
employers to enter into collective
bargaining was not in breach of
Article 11.
In this judgment the Court held
that although collective
bargaining was not
indispensable for the effective
enjoyment of trade union
freedom, it might be one of the
ways by which trade unions were
enabled to protect their
members’ interests (§ 44).
Violation of Article 11: permitting
employers to use financial
kollektivavtal trots att det hade
ingåtts sådana avtal med de
största fackförbunden och
ibland med oberoende
fackföreningar.
Ingen överträdelse av artikel
11: Den offentliga enhetens
allmänna policy att begränsa
antalet organisationer med
vilka den ingått kollektivavtal
var i sig inte oförenligt med
föreningsfriheten och föll inom
statens utrymme för
skönsmässig bedömning.
Artikel 11 har inte säkert någon
särskild behandling av
fackföreningar såsom rätten att
ingå kollektivavtal (§ 39).
• Wilson, National Union of
Journalists m.fl. mot Förenade
kungariket
02.07.2002
Sökandena klagade över att de
hade varit tvungna att antingen
underteckna personliga
kontrakt och avstå från sina
fackliga rättigheter eller
acceptera en mindre
löneökning.
Ingen överträdelse av artikel
11: avsaknad, enligt brittisk
lag, av en skyldighet för
arbetsgivare att ingå
kollektivavtal var inte i strid
med artikel 11.
I denna dom slog domstolen
fast att även om kollektivavtal
inte var oundgänglig för ett
effektivt åtnjutande av facklig
frihet, kan det vara en av de
sätten som fackföreningarna
möjlighet att skydda sina
medlemmars intressen (§ 44).
Överträdelse av artikel 11: att
ge arbetsgivarna rätt att
incentives to induce
employees to surrender
important union rights amounted
to a violation of Article 11, as
regards both the applicant trade
unions and the individual
applicants. “It is the role of
the State to ensure that trade
union members are not
prevented or restrained from
using their union to represent
them in attempts to regulate
their relations with their
employers” (§ 46).
Grand Chamber judgment Demir
and Baykara: the right to
conclude a collective
agreement is “one of the
principal means – even the
foremost of such means –
for trade unionists to protect
their interests.”

Demir and Baykara v.
Turkey
12.11.2008
Annulment, with retrospective
effect, of the collective
agreement that a trade union
had entered into following
collective bargaining with the
administration, and prohibition
on forming trade unions imposed
on the applicants, municipal civil
servants.
Violation of Article 11 on account
of the interference with the
exercise of the applicants’
right to form trade unions;
Violation of Article 11 on account
of the annulment ex tunc of the
collective agreement.
The list of elements of the right
of association was not finite, but
was “subject to evolution
använda ekonomiska
incitament för att förmå
anställda att avstå viktiga
fackliga rättigheter innefattade
en överträdelse av artikel 11,
både vad avser de ansökande
fackföreningarna och de
enskilda sökandena. "Det är
staten roll att se till att fackliga
medlemmar inte hindras eller
avhållas från att använda sitt
fack för att företräda dem i
försök att reglera deras
relationer med sina
arbetsgivare "(§ 46).
Plenumavgörande, dom
Demir och Baykara:
rätten att ingå ett
kollektivavtal är "en av de
viktigaste medlen - även det
främsta av sådana medel för fackföreningens
medlemmar att skydda sina
intressen. "
• Demir och Baykara mot
Turkiet
12.11.2008
Ogiltigförklaring, med retroaktiv
verkan, av kollektivavtal som
en facklig organisation hade
ingått efter förhandlingar med
offentlig administration, och
förbud mot att bilda
fackföreningar som ålagts
sökandena, kommunala
tjänstemän.
Överträdelse av artikel 11 på
grund av inblandning i
utövandet av de sökandes
rätten att bilda fackföreningar;
Överträdelse av artikel 11 på
grund av ogiltigförklaringen ex
tunc av kollektivavtal.
Förteckningen över de delar av
föreningsrätten var inte ändlig,
depending on particular
developments in labour relations”
(§ 146). Having regard to
“developments in labour law,
both international and national,
and to the practice of Contracting
States in such matters” (§§ 147
to 152), the Court held that “the
right to bargain collectively with
the employer has, in principle,
become one of the
essential elements of the ‘right to
form and to join trade unions for
the protection of
[one’s] interests’ set forth in
Article 11 of the Convention, it
being understood that
States remain free to organise
their system so as, if
appropriate, to grant special
status
to representative trade unions”
(§ 154).
5. Right to strike and right of
peaceful assembly
 Ezelin v. France
26.04.1991
Disciplinary penalty imposed on
the applicant, who was ViceChairman of the Trade
Union of the Guadeloupe Bar at
the time, for taking part in a
public demonstration –
during which insulting remarks
were made – organised by a
number of Guadeloupe
independence movements and
trade unions at Basse-Terre (in
protest against two court
decisions imposing prison
sentences and fines on three
activists for criminal damage to
public buildings), and for refusing
men var "föremål för
utveckling beroende på den
specifika utvecklingen i
förhållandet mellan
arbetsmarknadens parter "(§
146). Efter att ha tagit hänsyn
till "utvecklingen inom
arbetsrätten, såväl
internationella som nationella,
och till praxis i de
fördragsslutande staterna i
sådana frågor "(§ § 147 till
152), ansåg domstolen att"
rätt att förhandla kollektivt med
arbetsgivaren har i princip blivit
en av de väsentliga delar av
"rätten att bilda och ansluta sig
till fackföreningar till skydd för
[Ens] intressen "som anges i
artikel 11 i konventionen,
varvid Staterna är fria att
organisera sina system så som i
förekommande fall, att bevilja
särskild ställning att
representativa fackföreningar
"(§ 154).
5. Strejkrätten och rätten till
fredliga sammankomster
• Ezelin mot Frankrike
26.04.1991
Disciplinåtgärd som ålagts
sökanden, som var vice
ordförande i Trade Unionen
Guadeloupe Bar vid den tiden,
för att delta i en offentlig
demonstration - under vilken
förolämpande uttalanden
gjordes – som anordnats av ett
antal oberoende rörelser och
fackföreningar på Basse-Terre i
Guadeloupe (i protest mot två
domstolsbeslut som föreskriver
fängelsestraff och böter på tre
aktivister för skadegörelse på
offentliga byggnader), och för
to give witness evidence before
the investigating
judge.
Violation of Article 11: although
the penalty had mainly moral
force, the Court considered that
“the freedom to take part in a
peaceful assembly - in this
instance a demonstration that
had not been prohibited - is of
such importance that it cannot be
restricted in any way, even for an
avocat, so long as the person
concerned does not himself
commit any reprehensible act on
such an occasion.”

Wilson, National Union of
Journalists and Others v.
the United Kingdom
02.07.2002
(see above)
“[T]he essence of a voluntary
system of collective bargaining is
that it must be possible
for a trade union which is not
recognised by an employer to
take steps including, if
necessary, organising industrial
action, with a view to persuading
the employer to enter
into collective bargaining with it
on those issues which the union
believes are important
for its members’ interests” (§
46).

Barraco v. France
05.03.2009
Conviction of the applicant for
obstructing the public highway.
The applicant, a lorry
driver, was one of seventeen
motorists who participated in a
traffic-slowing operation
organised as part of a national
day of protest by a joint trade
att ha vägrat att avge
vittnesmål inför
undersökningsdomaren.
Överträdelse av artikel 11:
även om straffet hade
huvudsakligen moralisk kraft,
ansåg domstolen att "friheten
att delta i en fredlig församling
- i detta fall en demonstration
som inte var förbjuden - är av
sådan betydelse att det inte
kan begränsas på något sätt,
även för en advokat, så länge
den berörda personen inte
själv begått något klandervärt
agerande på ett sådant tillfälle"
.
• Wilson, National Union of
Journalists m.fl. mot Förenade
kungariket
02.07.2002
(Se ovan)
"Kärnan i ett frivilligt system för
kollektiva förhandlingar är att
det måste vara möjligt för att
en fackförening som inte
erkänns av en arbetsgivare att
vidta åtgärder inklusive, om
behov föreligger, organisera
stridsåtgärder i syfte att förmå
arbetsgivaren att ingå i
förhandlingar om kollektivavtal
med fackföreningen om de
frågor som fackförening anser
är viktiga för sina medlemmars
intressen "(§ 46).
• Barraco mot Frankrike
2009/05/03
Straff för sökanden för att ha
hindrat trafik på allmän väg.
Sökanden, en lastbilschaufför,
var en av sjutton bilister som
deltagit i en ”köra sakta”
operation anordnad som del av
en nationell dag av protester
union committee
representing hauliers.
No violation of Article 11: the
complete blockage of motorway
traffic, several times, had
gone beyond the disruption
inherent in any demonstration.
Moreover, the applicant had
been able for several hours to
exercise his right to freedom of
peaceful assembly.

Danilenkov and Others v.
Russia
30.07.2009
Members of the Dockers’ Union
of Russia dismissed as a result of
the structural reorganisation of
the seaport company after taking
part in a two-week strike calling
for salary increases and better
working conditions and health
and life insurance.
Violation of Article 14 (prohibition
of discrimination) in conjunction
with Article 11: the
State had failed to provide clear
and effective judicial protection
against discrimination
on the grounds of trade union
membership.
6. Trade union rights in the
public sector

Tüm Haber Sen and Cinar
v. Turkey
21.02.2006
Dissolution of a union of publicsector workers on the ground
that civil servants could not
form trade unions.
Violation of Article 11: The “State
as employer” must respect trade
union freedom and
från en gemensam facklig
kommitté som representerade
åkare.
Ingen överträdelse av artikel
11: fullständig blockering av
motorvägstrafik, flera gånger
hade gått längre än de
störningar som gäller för
demonstrationer i allmänhet.
Dessutom hade sökanden i flera
timmar kunnat utöva sin rätt till
fredliga sammankomst.
• Danilenkov m.fl. mot
Ryssland
30.07.2009
Medlemmar i
Hamnarbetarförbundet i
Ryssland avskedades som en
följd av strukturella
omorganisation av hamnstaden
företaget efter att ha deltagit i
en två veckor lång strejk med
krav på löneökningar och bättre
arbetsvillkor och hälsa och
livförsäkring.
Överträdelse av artikel 14
(förbud mot diskriminering)
jämförd med artikel 11:
Staten hade underlåtit att ge
tydlig och effektivt rättsligt
skydd mot diskriminering
på grund av fackligt
medlemskap.
6. Fackliga rättigheter i den
offentliga sektorn
• Tüm Haber Sen och Cinar mot
Turkiet
21.02.2006
Upplösning av en förening av
offentliga arbetstagare på
grund av att tjänstemän inte
kunde bilda fackföreningar.
Åsidosättande av artikel 11:
"Staten som arbetsgivare"
guarantee its effective exercise.
 Satilmis v. Turkey
07.17.2007
The applicants, public-sector
workers on fixed-term contracts,
who had taken part in
union actions allowing motorists
to drive past toll barriers without
paying, had been
ordered to pay damages in civil
proceedings.
Violation of Article 11: The Court
noted that the Turkish
Government had not indicated
whether there were other means
for public servants to defend
their rights. Only
“convincing and compelling
reasons” could justify restrictions
on trade union rights in the
public sector.
måste respektera facklig frihet
och garantera en effektiv
träning.

• Satilmis mot Turkiet
07.17.2007
Sökandena, en arbetstagare på
offentliga sektorn med
tidsbegränsade kontrakt, som
hade deltagit i fackliga åtgärder
för att underlätta bilister att
köra förbi vägtullstationer utan
att betala, hade förpliktas att
betala skadestånd i tvistemål.
Åsidosättande av artikel 11:
Domstolen konstaterade att den
turkiska regeringen inte hade
angett om det fanns andra sätt
för offentligt anställda att
försvara sina rättigheter.
Endast "övertygande och
tvingande skäl" skulle kunna
rättfärdiga restriktioner fackliga
rättigheter i offentliga sektorn.

• I stora avdelningen gäller
Demir och Baykara mot Turkiet
(12.11.2008) domstolen
fastställde att "medlemmar av
statsförvaltningen" inte kunde
uteslutas från tillämpningen av
artikel 11. På de flesta
nationella myndigheter fanns
en rätt att införa "lagliga
begränsningar", i enlighet med
artikel 11 § 2 (§ 107).
I det fallet ansåg domstolen två
överträdelser av artikel 11
avseende ingrepp i sökandenas
rätt, som kommunala
tjänstemän, att bilda
fackföreningar och även för
ogiltigförklaring ex tunc av ett
kollektivavtal som förhandlats
fram med den anställande
myndigheten.
In the Grand Chamber case
of Demir and Baykara v.
Turkey (12.11.2008)
the Court held that “members
of the administration of the
State” could not be excluded
from the scope of Article 11.
At most the national
authorities were entitled to
impose “lawfulrestrictions” on
them, in accordance with
Article 11 § 2 (§ 107).
In that case the Court found two
violations of Article 11 for
interference with the right of
the applicants, as municipal civil
servants, to form trade unions
and also for the
annulment ex tunc of a collective
agreement negotiated with the
employing authority.
Enerji Yapi-Yol Sen v.
Turkey
01.04.2009
Disciplinary measures taken
against public-sector workers
who had participated in a oneday
national strike for the recognition
of their right to a collective
agreement.
Violation of Article 11
 Kaya and Seyhan v. Turkey
15.09.2009
Teachers disciplined for taking
part in national strike action
organised by their trade
union.
Violations of Article 11
• Enerji Yapi-Yol Sen mot
Turkiet
01.04.2009
Disciplinära åtgärder vidtogs
mot arbetare inom den
offentliga sektorn som hade
deltagit i en endags nationell
strejk för erkännande av deras
rätt till ett kollektivavtal.
Överträdelse av artikel 11
• Kaya och Seyhan mot Turkiet
15.09.2009
Lärare fick disiplinpåföljd för att
ha deltagit i nationell strejk
som organiserades av deras
fackförening.
Brott mot artikel 11