The XVI Conference of Scandinavian Slavists

The XVI Conference of Scandinavian Slavists
The 16th Conference of Scandinavian Slavists was held at Uppsala University, Sweden,
from 16 to 22 August 2004. Financial support was received from the Royal Swedish
Academy of Letters, History and Antiquities, the Swedish Institute, the Royal Association
of Humanistic Research at Uppsala, the Swedish Research Council, the Wenner-Gren
Foundation, the Helge Ax:son Johnson Foundation, Uppsala Municipality, the Department
of Modern languages, Uppsala University and the Association of Scandinavian Slavists
and Baltologists. The number of registered participants at the conference was 140, the
number of papers presented more than a hundred.
Plenary Lectures (4 Papers)
Irene Masing-Delić, Ohio State University: How Far Can One Chase Squirrels? Intertextual Approaches.
Elena Padučeva, Moscow: Genitiv pri otricanii v russkom jazyke: o deskriptivnom i semantičeskom podchode k sintaksisu.
Rafal Stobiecki, Łódż: Problems in Post-War Polish Historiography.
Andrej Zaliznjak, Moscow: O neskol´kich temnych mestach “Slova o polku Igoreve”.
Linguistic Section:Historical (17 Papers)
Per Ambrosiani, Umeå: Slaviska väderstrecksord: typologi, variation, historia [Slavic
Names for Cardinal Points : Typology, Variation, History].
Ulla Birgegård, Uppsala: De slaviska språken och Leibniz’ universella alfabete [The
Slavic Languages and Leibniz’s Universal Alphabet].
Daniel Bunčić, Bonn: Prosta mova – skol´ko jazykov? Jazykovaja norma u Smotrickogo,
Skoriny i sootečestvennikov.
Larisa Dubrovina, Uppsala: Padežnyj sintaksis russkogo jazyka v svete variativnosti form
ob´´ekta (pervaja tret´ XIX v.).
Ľubomír Ďurovič, Lund: Diskussionen om den äldsta beskrivningen av rysk morfologi:
Extranea vs. Paus (aktuellt läge) [The Discussion about the Oldest Description of
Russian Morphology: Extranea vs. Paus, Present Status].
Irene Elmerot, Gothenburg: Slaviska släkten är värst [The Slavic Relatives Are the Worst
Ones].
Ludmila Ferm, University College of Southern Stockholm: Glagol´noe upravlenie v russkom jazyke XVIII veka. Uzus i norma.
Antoaneta Granberg, Gothenburg: Katalogisering av kyrilliska manuskript i Sverige
[Cataloguing of Cyrillic Manuscripts in Sweden].
Adam Hyllested, Copenhagen: Slavisk *plodŭ ‘frugt’ og de indoeuropæiske substratelementer i baltoslavisk [Slavic *plodŭ ‘fruit’ and the Indo-Еuropean Substratе
Elements in Balto-Slavic].
Karin Larsen, Copenhagen: Udviklingen i systemet af adjektivernes kort- och langformer i
russisk [The Development of Short and Long Forms of Adjectives in Russian].
Tamara Lönngren, Tromsø: Sobornik Nila Sorskogo v kontekste agiografičeskich svodov
k. XV – n. XVI v.
DOI: 10.1080/00806760600883941 © 2006 Taylor & Francis
132
Information
Isabelle Midy, Stockholm: Användningen av determinativa pronomen i rysk korrespondens 1700–1715 [The Use of Determinative Pronouns in Russian Correspondence
1700–1715].
Tatiana Nikiforenkova, Uppsala: Russkij padežnyj sintaksis vtoroj poloviny XIX v.
Thomas Olander, Copenhagen: Dybos lov og etymologien til slavisk *bělъ ‘hvid’ [Dybo’s
Law and the Etymology of Slavic *bělъ ‘white’].
Lea Siilin, Jyväskylä: Skazanie ob obretenii moščej kak tip žitijnogo žanra.
Lars Steensland, Lund: Skatt eller skräp? Slaviska pergamentsfragment i svenska arkiv
[Treasure or Trash? Slavic Parchment Fragments in Swedish Archives].
Karine Åkerman Sarkisian, Uppsala: Iz istorii odnogo perevodnogo žitija.
Linguistic Section: Contemporary (29 Papers)
Adolf Dahl, Uppsala: En utvärdering av Lexin-projektets svensk-ryska lexikon [An Evaluation of the Swedish-Russian Dictionary of the Lexin Project].
Magnus Dahnberg, Uppsala: Om tolkens roll vid konsekutiv tolkning [On the Role of the
Interpreter in Consecutive Interpreting].
Birgitta Englund Dimitrova, Stockholm: Explicitering som strategi i översättningsprocessen (ryska-svenska) [Explicitation as a Strategy in the Translation Process].
Kjetil Rå Hauge, Oslo: “Tannpenger” i bulgarsk og tyrkisk [“Tооth Money” in Bulgarian
and Turkish].
Tora Hedin, Stockholm: Den tjeckiska diglossin i mediadiskursen [Czech Diglossia in
Media Discourse].
Elvira Hellman, Stockholm: Otnositel´nye prilagatel´nye: transformacionnyj podchod ili
kognitivnyj.
Helena Lehečková, Helsinki: Tjeckiska i hjärnan [Czech in the Brain].
Marja Leinonen, Tampere: The Particle i in Russian and Its Equivalents in Finnish.
Elena Lorentzen, Copenhagen: K voprosu o sposobach vyraženija predikativnoj kačestvennosti v russkom i datskom jazykach.
Karl-Henrik Lund, Århus: Častica daže v uslovnych i uslovno-ustupitel´nych predloženijach.
Lennart Lönngren, Tromsø: Valensanalys av ryska adjektivattribut [Valency Analysis of
Russian Adjectival Qualifiers].
M. N. Michailov, Tampere: Prozračnye granicy: sostavnye leksičeskie edinicy i ich annotirovanie v korpuse tekstov.
I. G. Miloslavskij, Moscow: Formal´nye semantičeskie i pragmatičeskie trudnosti v soznatel´noj aktivnoj rečevoj dejatel´nosti na russkom jazyke.
Barbro Nilsson, Stockholm: Aspekt och kommunikativa register [Aspect and Communicative Registers].
Tore Nesset, Tromsø: Trunkering uten trunkering? [Truncation without Truncation?]
Morgan Nilsson, Gothenburg: Vad betyder (’vəlzgə)? Om modernt slovenskt talspråk
[What Does (’vəlzgə) Mean? On Contemporary Spoken Slovenian].
Venera Novikova, Stockholm: Ord med konnotativ betydelse i ryska insulära dialekter i
Vitryssland [Words with Connotative Meanings in Belorussian Insular Dialects].
Jens Nørgård-Sørensen, Copenhagen: En kæde af strukturforandringer: genus og deklination i russisk [A Chain of Structural Changes: Gender and Declination in Russian].
David Pineda Dijkerman, Tromsø: The Morphology of the Dialect of Varzuga (Kola
Peninsula) and the White Sea Coast Dialect Project.
Scando-Slavica Tomus 52, 2006
The XVI Conference
133
Margje Post, Tromsø: Den informasjonsstrukturerende rollen i partikkelen dak i
nordrussiske dialekter [The Information-Structuring Role of the Particle dak in North
Russian Dialects].
Ludmila Pöppel, Stockholm: Kak pisat´ peredovuju stat´ju v gazetu “Pravda”.
Natasha Ringblom, Stockholm: Russkij jazyk dvujazyčnych detej v Švecii: Tipičnye
ošibki i vozmožnye puti ich ispravlenija.
Thomas Rosén, Uppsala: Det kyrilliska alfabetet och framtiden [The Cyrillic Alphabet and
the Future].
Anders Sandström, Gothenburg: Retoriska medel vid beskrivningen av “vi” och “de” i tidningen Sovetskaja Rossija [Rhetorical Means When Describing “we” and “they” in
Sovetskaja Rossija].
Svetlana Sjuvalova, Århus: Složnoe predloženie v akademičeskom opisanii i v praktike
prepodavanija russkogo jazyka kak nerodnogo.
Hannu Tommola, Tampere: Fri indirekt diskurs och dess återgivning i översättningar [Free
Indirect Discourse and Its Representation in Translations].
Jouni Mikael Vaahtera, Helsinki: K opredeleniju glasnoj fonemy v vologodskich govorach.
Johanna Virkkula, Helsinki: Namnet betyder ‘Guds gåva’ [The Name Means ‘God’s
Gift’].
Nadezjda Zorikhina Nilsson, Gothenburg: Zavist´ v russkoj i švedskoj jazykovoj kartine
mira.
Literary Section (37 Papers)
Borislav Arapović, Stockholm: Kroatisk-svenska verskontakter. Översikt, tillkomst, gestaltning [Croatian-Swedish Contacts in Verse. Overview, Establishment, Interpretation].
Fiona Björling, Lund: Boris Pasternak between Philosophy and Poetry. A Question of
Metaphor.
Kjeld Bjørnager, Århus: Den maskuline trekant i Onkel Vanja [The Masculine Triangle in
Uncle Vanja].
Per-Arne Bodin, Stockholm: Att slänga Iosif Vissarionovič Puškin från Samtidens skepp.
Om den modernaste ryska poesin [Throwing Iosif Vissarionovič Puskin from the Ship
of Our Age. On the Latest Russian Poetry].
Jan Brodal, Tromsø: Satire og ironi i sovjetlitteraturens første år [Satire and Irony during
the First Years of Soviet Literature].
Astrid Brokke, Tromsø: Og nellikene duftet av Asia: Akhmatovas Tasjkent-dikt. [And the
Carnations Smelt of Asia: Akhmatova’s Tashkent Poem].
Stefan Carlzohn, Lund: Skönheten som teologiskt begrepp: estetiken som religiös factor i
V. S. Solov´evs filosofi [Beauty as a Theological Concept: Aesthetics as a Religious
Factor in V. S. Solov´ev’s Philosophy].
Erik Egeberg, Tromsø: Penger og moral hos Gogol´ og Vl. Odoevskij [Money and Morals
in Gogol´ and Vl. Odoevskij].
Elżbieta Marciniak Cierzniakowska, Gothenburg: Aspekt aksjologiczny w poezji Zbigniewa Herberta [The Axiomatic Aspect in Zbigniew Herbert’s Poetry].
Natalia Galatsky, Stockholm: Gorod Glupov – gorod peremen? Saltykov-Ščedrin, Platonov, P´ecuch.
Charlotte Greve, Amsterdam: Resisting Translation. Aleksej Kručenych’s zaum´ Writing.
Scando-Slavica Tomus 52, 2006
134
Information
Ulla Hakanen, Helsinki: The “Petersburg Text” of Tat´jana Tolstaja.
Ben Hellman, Helsinki: “Märkligt hur våra åsikter sammanfaller…” Lev Tolstoj skriver
till den finländske filosofen Carl Robert Sederholm [“It is Strange to What Extent Our
Opinions Coincide...” Lev Tolstoj Writes to the Finnish Philosopher Carl Robert
Sederholm].
Peter Alberg Jensen, Stockhom: Otstavanie smysla ot vremeni u Čechova.
Lars Kleberg, University College of Southern Stockholm: Kiasmen och den “orfiska
vändningen” hos Marina Cvetaeva [The Chiasmus and the “Orphic Turn” in Marina
Cvetaeva].
Ol´ga Komarova, Tromsø: Mastericy detektivnogo žanra.
Marousia Ludwika Korolczyk, Uppsala: Polsk marialyrik under mellankrigstiden: ett paradigmskifte [Polish Lyrics about the Virgin Mary during the Period between the Wars:
A Paradigmatic Shift].
Jon Kyst, Copenhagen: U istokov bilingvizma Brodskogo: Frost, Achmatova, Brodskij,
1963 god.
Maija Könönen, Helsinki: The Audenesque Subtext in Joseph Brodsky’s Poem “Razvivaja
Platona”.
Roar Lishaugen, Gothenburg: Trekantmotivet i Romány tří mágů av Jiří Karásek ze
Lvovic [The Threesome Motif in Romány tří mágů by Jiří Karásek ze Lvovic].
Magnus Ljunggren, Gothenburg: Andrej Belyj och Sergej Solov´ev [Andrej Belyj and
Sergej Solov´ev].
Ingunn Lunde, Bergen: Normskred: språkets liberalisering og litteraturens utvikling i
Russland i 1920-årene og 1990-årene (presentasjon av et forskningsprosjekt) [Landslide of the Norm: Linguistic Liberalization and Literary Development in Russia in the
1920s and 1990s (Presentation of a Research Project)].
Barbara Lönnqvist, Åbo: Vronskij v “mašine vremeni” – analiz povesti Nedel´ko Fabrio
“Smrt Vronskog” (Nedjelko Fabrio: Smrt Vronskog, Zagreb 1994).
Elena Maslo, Minsk: Rol´ detskoj literatury v formirovanii planetarnogo myšlenija.
Izet Muratspahic, Uppsala: Den bosniska litteraturen i Norden [Bosnian Literature in the
Nordic Countries].
Leonard Neuger, Stockholm: Witold Gombrowicz: transitivitetens gränser [Witold Gombrowicz: The Limits of Transitivity].
Kerstin Olofsson, University College of Southern Stockholm: Vladimir Makanin som
tidskrönikör [Vladimir Makanin as Chronicler of his Time].
Janina Orlov, Stockholm/Åbo: Naturgestaltning i sovjetisk barnlitteratur – S. Maršaks
“Vojna s Dneprom” [Description of Nature in Soviet Children’s Literature – S.
Maršak´s “Vojna s Dneprom”].
Małgorzata Anna Packalén, Uppsala: Kvinnlig mimikry i modern polsk litteratur [Female
Mimicry in Modern Polish Literature].
Pekka Pesonen, Helsinki: Vremja i istorija v russkoj proze 1970-ch godov: Jurij Trifonov.
Svetlana Polsky, Gothenburg: Roman T. Tolstoj Kys: kniga kak russkaja ideja?
Mari Raami, Helsinki: The Poetry of Ol´ga Berggol´c: On the Concept of Dialogism.
Tine Roesen, Copenhagen: Dostoevskij’s Genres.
Miloslava Slavičkova, Lund: Brno, Ivan Blath och Jirí Kratochvils “site of memory”.
Trine Søndergaard, Århus: Den dystopiske fortid – om Vladimir Makanins “Laz” [The
Dystopian Past – on Vladimir Makanin’s “Laz”].
Scando-Slavica Tomus 52, 2006
The XVI Conference
135
Margareta Tillberg, Stockholm: Image and Word in the Œuvre of Elena Guro.
Susanna Witt, Uppsala: Delo vkusa: polisemija v semiofobskom proekte Tolstogo.
4. Culture, Society and History (19 Papers)
Tomislav Dulić, Uppsala: Massmördandets historiografi i f.d. Jugoslavien 1985–2004
[The Historiography of Mass Murder in Former Yugoslavia 1985–2004].
Blanka Karlsson, Uppsala: Bohemica, Comeniana och krigsbyte – det tjeckiska kulturarvet
i Sverige [Bohemica, Comeniana and War Booty – the Czech Cultural Heritage in
Sweden].
Roland Kostić, Uppsala: Education Movements and Identity in Contemporary Bosnia and
Herzegovina.
Kjell Magnusson, Uppsala: Religion and Nationalism in Bosnia-Herzegovina, Croatia and
Serbia.
Elisabeth Löfstrand, Stockholm: Vardagsföremål i Ockupationsarkivet från Novgorod
[Everyday Articles in the Novgorod Occupation Archives].
Ingrid Maier, Uppsala: Vad visste den ryska politiska eliten om geografi och politik i Europa på 1600-talet? [What Did the Russian Political Elite Know about European
Geography and Politics in the Seventeenth Century?]
Dick Nilsson, Falun: Tjeckoslovakienbilden i Milan Kunderas senare författarskap [The
Representation of Czechoslovakia in the Later Works of Milan Kundera].
Laila Nordquist, Uppsala: Att beskriva ett arkiv. Ockupationsarkivet från Novgorod 1611–
17 [Describинг an Archive. The Novgorod Occupation Archives 1611–17].
Alexander Pereswetoff-Morath, Lund: Ett ryskt litet hörn: planerna på att behålla ett ryskt
samhälle i Svenska Ingermanland [A Little Russian Corner: Тhe Plans to Retain a
Russian Community in Swedish Ingria].
Irina Sandomirskaja, University College of Southern Stockholm: How to Make Human
Beings out of Words: Soviet 1930s Experiments in Blind-Deaf Education.
Karin Sarsenov, Lund: Screening Russian Women’s Migration.
Jasenka Trtak, Uppsala: A Sensitive Issue? Bosnia-Herzegovina and Its Languages.
Mini Symposium: Ekon av Förintelsen. Att minnas historien i Öst- och Central-Europa
[Echoes of the Holocaust. Remembering History in Eastern and Central Europe].
Kristian Gerner, Lund (Chair): Etnisk rensning och folkmord [Ethnic Cleansing and
Genocide].
Klas-Göran Karlsson, Lund: Förintelsen och historiekulturen – Ryssland [The Holocaust
and the Culture of History – Russia].
Kerstin Nyström, Uppsala: Förintelsen och Kroatiens självbild [The Holocaust and
Croatia’s Self-Image].
Tomas Sniegon, Lund: Den tjeckiska debatten om Oskar Schindler [The Czech Discussion
about Oskar Schindler].
Barbara Törnquist-Plewa, Lund: Minnet av holocaust i Polen [The Memory of the
Holocaust in Poland].
Ulf Zander, Lund: Att minnas Förintelsen: monument och minnesmärken i Östeuropa
[Remembering the Holocaust: Monuments and Memorials in Eastern Europe].
Johan Öhman, Uppsala: Minnet av Förintelsen i Ukraina [The Memory of the Holocaust in
Ukraine].
Scando-Slavica Tomus 52, 2006
136
Information
New Officers of the Association of Scandinavian Slavists and Baltologists
At the general meeting of the Association of Scandinavian Slavists and Baltologists,
Professor Joel Nordborg Nielsen, Copenhagen, was elected President of the Association
for the next office period (2004–2007). The following committee was elected:
Denmark: Peter Ulf Møller, Elena Lorentzen
Finland: Ben Hellman, Hannu Tommola
Norway: Tore Nesset, Kjetil Rå Hauge
Sweden: Per Ambrosiani, Birgitta Englund Dimitrova
At the subsequent committee meeting the following officers were elected:
Ben Hellman, Vice-president
Tore Nesset, Hon. Secretary
Per Ambrosiani, Hon. Treasurer
The editorial board of Scando-Slavica will consist of the following scholars:
Jens Nørgård-Sørensen, Copenhagen, Editor-in-Chief
Kjetil Rå Hauge, Oslo, Assistant Editor
Kjeld Bjørnager, Århus, Hon. Treasurer
Per Ambrosiani, Umeå
Barbara Lönnquist, Åbo
Ulla Birgegård
Scando-Slavica Tomus 52, 2006