Europaparlamentet
2014-2019
Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
2016/0176(COD)
3.3.2017
ÄNDRINGSFÖRSLAG
129 - 338
Förslag till betänkande
Claude Moraes
(PE595.499v04-00)
Villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för högkompetent
anställning
Förslag till direktiv
(COM(2016)0378 – C8-0213/2016 – 2016/0176(COD))
AM\1119108SV.docx
SV
PE599.783v02-00
Förenade i mångfalden
SV
AM_Com_LegReport
PE599.783v02-00
SV
2/140
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag 129
Marine Le Pen, Gilles Lebreton
Förslag till direktiv
–
Proposal for rejection
Europaparlamentet förkastar
kommissionens förslag.
Or. fr
Ändringsförslag 130
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Avdelning 1
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
Förslag till
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH
RÅDETS DIREKTIV
EUROPAPARLAMENTETS OCH
RÅDETS DIREKTIV
om villkor för tredjelandsmedborgares
inresa och vistelse för högkompetent
anställning
om villkor för tredjelandsmedborgares
inresa och vistelse för kvalificerad
anställning
(Denna ändring berör hela texten. Om
ändringen antas ska hela texten anpassas i
överensstämmelse härmed.)
Or. en
Motivering
Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till
"kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i
Europa och medlemsstaterna.
Ändringsförslag 131
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
AM\1119108SV.docx
3/140
PE599.783v02-00
SV
Judith Sargentini, Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 1
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(1)
I kommissionens meddelande av
den 3 mars 2010 med titeln En strategi för
smart och hållbar tillväxt för alla30 anges
som målsättning att unionen ska bli en
ekonomi baserad på kunskap och
innovation och att den ska minska
företagens administrativa börda och uppnå
en bättre matchning mellan utbud och
efterfrågan på arbetskraft. Åtgärder för att
underlätta mottagandet av högkompetenta
arbetstagare som är tredjelandsmedborgare
bör ses mot denna bredare bakgrund.
(1)
I kommissionens meddelande av
den 3 mars 2010 med titeln En strategi för
smart och hållbar tillväxt för alla30 anges
som målsättning att unionen ska bli en
ekonomi baserad på kunskap och
innovation och att den ska minska
företagens administrativa börda och uppnå
en bättre matchning mellan utbud och
efterfrågan på arbetskraft, och det
konstateras att det finns behov av
en övergripande politik för
arbetskraftsmigration och bättre
integration av migranter. Åtgärder för att
underlätta mottagandet av högkompetenta
arbetstagare som är tredjelandsmedborgare
bör ses mot denna bredare bakgrund.
_________________
_________________
30
30
COM(2010) 2020 final
COM(2010) 2020
Or. en
Ändringsförslag 132
Lorenzo Fontana
Förslag till direktiv
Skäl 1
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(1)
I kommissionens meddelande av
den 3 mars 2010 med titeln En strategi för
smart och hållbar tillväxt för alla30 anges
som målsättning att unionen ska bli en
ekonomi baserad på kunskap och
innovation och att den ska minska
företagens administrativa börda och uppnå
en bättre matchning mellan utbud och
efterfrågan på arbetskraft. Åtgärder för att
(1)
Kommissionens meddelande av den
3 mars 2010 med titeln En strategi för
smart och hållbar tillväxt för alla30 bör
uppmuntra medlemsstaterna att främja en
ekonomi baserad på kunskap och
innovation som ska minska företagens
administrativa börda och uppnå en bättre
matchning mellan utbud och efterfrågan på
arbetskraft. Åtgärder för att reglera
PE599.783v02-00
SV
4/140
AM\1119108SV.docx
underlätta mottagandet av högkompetenta
arbetstagare som är tredjelandsmedborgare
bör ses mot denna bredare bakgrund.
mottagandet av högkompetenta
arbetstagare som är tredjelandsmedborgare
bör ses mot denna bredare bakgrund.
_________________
_________________
30
30
COM(2010) 2020 final
COM(2010)2020.
Or. it
Ändringsförslag 133
Marine Le Pen, Gilles Lebreton
Förslag till direktiv
Skäl 1
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(1)
I kommissionens meddelande av
den 3 mars 2010 med titeln En strategi för
smart och hållbar tillväxt för alla30 anges
som målsättning att unionen ska bli en
ekonomi baserad på kunskap och
innovation och att den ska minska
företagens administrativa börda och uppnå
en bättre matchning mellan utbud och
efterfrågan på arbetskraft. Åtgärder för att
underlätta mottagandet av högkompetenta
arbetstagare som är
tredjelandsmedborgare bör ses mot denna
bredare bakgrund.
(1)
I kommissionens meddelande av
den 3 mars 2010 med titeln En strategi för
smart och hållbar tillväxt för alla30 anges
som målsättning att unionen ska bli en
ekonomi baserad på kunskap och
innovation och att den ska minska
företagens administrativa börda och uppnå
en bättre matchning mellan utbud och
efterfrågan på arbetskraft. Det är därför
lämpligt att underlätta och främja tillträdet
till arbetsmarknaden för de mer än 20
miljoner människor som är arbetslösa i
Europeiska unionen.
_________________
_________________
30
30
COM(2010) 2020 final
COM(2010)2020.
Or. fr
Ändringsförslag 134
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini, Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 1a (nytt)
AM\1119108SV.docx
5/140
PE599.783v02-00
SV
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(1a) Befolkningen i arbetsför ålder i
unionen förutses minska med 7,5 miljoner
fram till 20201a och prognoserna för
utvecklingen av arbetsmarknadens behov
i EU pekar på nya och kommande brister
inom specifika områden.
_________________
1a
Se EU:s och OECD:s gemensamma
rapport om matchningen av ekonomisk
migration och arbetsmarknadens behov i
Europa "Matching Economic Migration
with Labour Market Needs in Europe",
september 2014, s. 5.
Or. en
Ändringsförslag 135
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 1b (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(1b) Europaparlamentet noterade i sin
resolution av den 12 april 2016 om
situationen i Medelhavet och behovet av
ett helhetsgrepp på migration i EU, att
unionens nuvarande lagstiftningsram,
som reglerar tillträdet för
tredjelandsmedborgare till arbete i
unionen, är splittrad och fokuserar på
specifika kategorier av arbetstagare i
stället för på bestämmelser för alla
migrerande arbetstagare och därför bara
kan tillgodose kortsiktiga, specifika
behov. I sin resolution av den 12 april
2016 uppmanade parlamentet unionen
att, på medellång och lång sikt, införa
mer allmänna bestämmelser om inresa
och vistelse för tredjelandsmedborgare
PE599.783v02-00
SV
6/140
AM\1119108SV.docx
som söker sysselsättning i unionen, även i
sektorer med låga och medelhöga
lönenivåer.
Or. en
Ändringsförslag 136
Maria Grapini
Förslag till direktiv
Skäl 3
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(3)
I den europeiska migrationsagendan
som antogs den 13 maj 2015 efterlystes ett
attraktivt EU-övergripande system för
högkvalificerade tredjelandsmedborgare
samtidigt som man påkallade en översyn
av rådets direktiv 2009/50/EG31 för på ett
mer effektivt sätt locka begåvningar till
unionen och därmed hantera såväl de
demografiska utmaningar som unionen står
inför som arbetskraftsbrist och
kompetensbrist i nyckelsektorer av
unionens ekonomi.
(3)
I den europeiska migrationsagendan
som antogs den 13 maj 2015 efterlystes ett
attraktivt EU-övergripande system för
högkvalificerade tredjelandsmedborgare
samtidigt som man påkallade en översyn
av rådets direktiv 2009/50/EG31 för att på
ett mer effektivt sätt locka begåvningar till
unionen och därmed hantera såväl de
demografiska utmaningar som unionen står
inför som arbetskraftsbrist och
kompetensbrist i nyckelsektorer av
unionens ekonomi, för att främja
ekonomisk tillväxt och en
konkurrenskraftigare ekonomi i EU.
_________________
_________________
31
31
Rådets direktiv 2009/50/EG av den 25
maj 2009 om villkor för
tredjelandsmedborgares inresa och vistelse
för högkvalificerad anställning (EUT L
155, 18.6.2009, s. 17).
Rådets direktiv 2009/50/EG av den 25
maj 2009 om villkor för
tredjelandsmedborgares inresa och vistelse
för högkvalificerad anställning (EUT L
155, 18.6.2009, s. 17).
Or. ro
Ändringsförslag 137
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 4
AM\1119108SV.docx
7/140
PE599.783v02-00
SV
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(4)
Det är nödvändigt att reagera på
de utmaningar som kartlagts i
genomföranderapporten om direktiv
2009/50/EG. Unionen bör eftersträva att
inrätta ett mer attraktivt och effektivt EUövergripande system för högkompetenta
arbetstagare. Unionens hållning när det
gäller att locka högkompetenta
arbetstagare bör ytterligare harmoniseras
och blåkort bör bli det viktigaste verktyget
för snabbare förfaranden, mer flexibla
och inkluderande tillträdeskriterier samt
fler rättigheter, däribland rörlighet inom
EU. Eftersom detta kräver väsentliga
ändringar i direktiv 2009/50/EG bör det
direktivet upphävas och ersättas av ett nytt
direktiv.
utgår
Or. en
Ändringsförslag 138
Miltiadis Kyrkos
Förslag till direktiv
Skäl 4
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(4)
Det är nödvändigt att reagera på de
utmaningar som kartlagts i
genomföranderapporten om direktiv
2009/50/EG. Unionen bör eftersträva att
inrätta ett mer attraktivt och effektivt EUövergripande system för högkompetenta
arbetstagare. Unionens hållning när det
gäller att locka högkompetenta arbetstagare
bör ytterligare harmoniseras och blåkort
bör bli det viktigaste verktyget för
snabbare förfaranden, mer flexibla och
inkluderande tillträdeskriterier samt fler
rättigheter, däribland rörlighet inom EU.
Eftersom detta kräver väsentliga ändringar
i direktiv 2009/50/EG bör det direktivet
upphävas och ersättas av ett nytt direktiv.
(4)
Det är nödvändigt att reagera på de
utmaningar som kartlagts i
genomföranderapporten om direktiv
2009/50/EG. Unionen bör eftersträva att
inrätta ett mer attraktivt och effektivt EUövergripande system för högkompetenta
arbetstagare. Översynen av
blåkortsdirektivet innebär i detta
hänseende en möjlighet att stärka säkra
och lagliga migrationskanaler till Europa.
Unionens hållning när det gäller att locka
högkompetenta arbetstagare bör ytterligare
harmoniseras och blåkort bör bli det
viktigaste verktyget för snabbare
förfaranden, mer flexibla och inkluderande
tillträdeskriterier samt fler rättigheter,
PE599.783v02-00
SV
8/140
AM\1119108SV.docx
däribland rörlighet inom EU. Eftersom
detta kräver väsentliga ändringar i direktiv
2009/50/EG bör det direktivet upphävas
och ersättas av ett nytt direktiv.
Or. el
Ändringsförslag 139
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 4a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(4a) Enligt ett meddelande från
kommissionen om genomförandet av
direktiv 2009/50 2014, kom endast 2,1
procent av innehavarna av ett blåkort
under den första fasen av införandet 2012
från Afrika söder om Sahara. Detta
kan tyda på underförstådda rasmotiverade
fördomar som förhindrar en viss typ av
arbetstagare att nå en bättre position (och
därför även åtnjuta lika behandling med
andra arbetstagare eller andra
familjemedlemmar).
Bristen på mångfald bland
blåkortsinnehavarna kan återspegla
nationell policy eller praxis som gör att
former av direkt, indirekt eller
institutionell diskriminering mot nya
sökande fortsätter.
Or. en
Motivering
The current Commission proposal is based on the results of the first Blue Card assessment
which was launched via the Communication from the European Commission on the
Implementation of Directive 2009/50 in 2014. This report allowed European Institutions to
recognise the barriers and challenges faced by the applicants and the public authorities in the
procedural phase. Considering that the Directive’s transposal to national legislation was
delayed, the results collected could only reflect the implementation of the first two years of
this instrument. The Communication addressed the lack of attractiveness of the Blue Card
compared to Member States’ national schemes and highlighted the low level of coherence
AM\1119108SV.docx
9/140
PE599.783v02-00
SV
between Member States processes. The report also demonstrated figures on the number of
applications. However, no distinction was presented between applications coming from within
the European Union (secondary movement) or from applicants’ based in their host countries
(where first request was not linked to previous EU resident permits). Blue card beneficiaries
in the first phase of the legislation implementation were mainly workers from Asia (1 886),
followed by Eastern Europe (463), Northern America (380), South America, (278), Southern
Europe (227), Northern Africa (174) and Central America (118). Only 78 beneficiaries were
from the rest of Africa.
Link to the report:
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014DC0287&from=EN
Ändringsförslag 140
Monika Hohlmeier
Förslag till direktiv
Skäl 4a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(4a) För att stärka och främja systemet
med blåkort och för att locka
högkompetenta arbetstagare bör EU:s och
medlemsstaternas ambassader och
delegationer i tredjeländer effektivisera
reklamverksamheten och
informationskampanjer om EU-blåkortet.
De bör förfoga över tillräckliga mänskliga
och ekonomiska resurser för att erbjuda
information på plats om EU-blåkortet till
medborgare i tredjeländer.
Or. en
Ändringsförslag 141
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 5
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(5)
Ett EU-övergripande system för att
unionen ska kunna locka och behålla
PE599.783v02-00
SV
(5)
Medlemsstaterna bör utfärda
nationella tillstånd i stället för ett EU10/140
AM\1119108SV.docx
högkompetenta arbetstagare bör inrättas.
Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort
(nedan kallat blåkort) istället för
nationella tillstånd till alla sökande som
omfattas av tillämpningsområdet för detta
direktiv. Medlemsstaterna bör få behålla
rätten att utfärda andra tillstånd än
blåkort för alla anställningsändamål för
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
av detta direktiv, inom ramen för de
begränsningar som följer av andra
direktiv om arbetskraftsmigration.
blåkort
Or. en
Ändringsförslag 142
Monika Hohlmeier
Förslag till direktiv
Skäl 5
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(5)
Ett EU-övergripande system för att
unionen ska kunna locka och behålla
högkompetenta arbetstagare bör inrättas.
Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort
(nedan kallat blåkort) istället för nationella
tillstånd till alla sökande som omfattas av
tillämpningsområdet för detta direktiv.
Medlemsstaterna bör få behålla rätten att
utfärda andra tillstånd än blåkort för alla
anställningsändamål för
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
av detta direktiv, inom ramen för de
begränsningar som följer av andra direktiv
om arbetskraftsmigration.
(5)
Ett EU-övergripande system för att
unionen ska kunna locka och behålla
högkompetenta arbetstagare bör inrättas på
lång sikt. Medlemsstaterna bör välja att
utfärda EU-blåkort (nedan kallat blåkort)
istället för nationella tillstånd till alla
sökande som omfattas av
tillämpningsområdet för detta direktiv.
Eftersom det fortfarande finns betydande
skillnader mellan medlemsländerna när
det gäller miniminivåer för löner, sociala
standarder och vilka högkompetenta
arbetstagare de behöver, är de nationella
systemen fortfarande nödvändiga för att
hantera dessa skillnader. Medlemsstaterna
bör få behålla rätten att utfärda andra
tillstånd än blåkort för alla
anställningsändamål för
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
av detta direktiv, inom ramen för de
begränsningar som följer av andra direktiv
om arbetskraftsmigration
AM\1119108SV.docx
11/140
PE599.783v02-00
SV
Or. en
Ändringsförslag 143
Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Skäl 5
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(5)
Ett EU-övergripande system för att
unionen ska kunna locka och behålla
högkompetenta arbetstagare bör inrättas.
Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort
(nedan kallat blåkort) istället för
nationella tillstånd till alla sökande som
omfattas av tillämpningsområdet för detta
direktiv. Medlemsstaterna bör få behålla
rätten att utfärda andra tillstånd än blåkort
för alla anställningsändamål för
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
av detta direktiv, inom ramen för de
begränsningar som följer av andra
direktiv om arbetskraftsmigration.
(5)
Ett EU-övergripande system för att
unionen ska kunna locka och behålla
högkompetenta arbetstagare bör inrättas.
Medlemsstaterna bör få behålla rätten att
utfärda andra tillstånd än blåkort för alla
anställningsändamål för
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
av detta direktiv.
Or. en
Motivering
Ändringsförslaget syftar till att säkerställa överensstämmelse med senare ändringsförslag.
Ändringsförslag 144
Maria Grapini
Förslag till direktiv
Skäl 5
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(5)
Ett EU-övergripande system för att
unionen ska kunna locka och behålla
högkompetenta arbetstagare bör inrättas.
Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort
(nedan kallat blåkort) istället för nationella
tillstånd till alla sökande som omfattas av
(5)
Ett tydligt och transparent EUövergripande system för att unionen ska
kunna locka och behålla högkompetenta
arbetstagare bör inrättas, utan att balansen
på EU:s arbetsmarknad rubbas.
Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort
PE599.783v02-00
SV
12/140
AM\1119108SV.docx
tillämpningsområdet för detta direktiv.
Medlemsstaterna bör få behålla rätten att
utfärda andra tillstånd än blåkort för alla
anställningsändamål för
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
av detta direktiv, inom ramen för de
begränsningar som följer av andra direktiv
om arbetskraftsmigration.
(nedan kallat blåkort) istället för nationella
tillstånd till alla sökande som omfattas av
tillämpningsområdet för detta direktiv.
Medlemsstaterna bör få behålla rätten att
utfärda andra tillstånd än blåkort för alla
anställningsändamål för
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
av detta direktiv, inom ramen för de
begränsningar som följer av andra direktiv
om arbetskraftsmigration.
Or. ro
Ändringsförslag 145
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Skäl 5
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(5)
Ett EU-övergripande system för att
unionen ska kunna locka och behålla
högkompetenta arbetstagare bör inrättas.
Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort
(nedan kallat blåkort) istället för
nationella tillstånd till alla sökande som
omfattas av tillämpningsområdet för detta
direktiv. Medlemsstaterna bör få behålla
rätten att utfärda andra tillstånd än
blåkort för alla anställningsändamål för
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
av detta direktiv, inom ramen för de
begränsningar som följer av andra
direktiv om arbetskraftsmigration.
(5)
Ett EU-övergripande system för att
unionen ska kunna locka och behålla
kompetenta arbetstagare bör inrättas.
Medlemsstaterna bör successivt inom fem
år efter att detta direktiv har trätt i kraft
avskaffa befintliga nationella system för
kompetenta arbetstagare. Under den fem
år långa övergångsperioden eller fram till
avskaffandet av dessa nationella system
bör medlemsstaterna prioritera och ge
sökande som omfattas av detta direktiv ett
blåkort, och om detta inte är möjligt,
automatiskt ge ett blåkort till alla sökande
som uppfyller villkoren för det nationella
systemet.
Or. en
Motivering
En av de avgörande orsakerna till att blåkortsdirektivet 2005 misslyckades är att man
samtidigt tillämpar andra nationella system för högkompetenta arbetstagare, som tävlar med
blåkortet. Därför måste vi steg för steg gå mot ett unikt EU-blåkortssystem.
AM\1119108SV.docx
13/140
PE599.783v02-00
SV
Ändringsförslag 146
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini, Anna Hedh, Malin Björk
Förslag till direktiv
Skäl 5
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(5)
Ett EU-övergripande system för att
unionen ska kunna locka och behålla
högkompetenta arbetstagare bör inrättas.
Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort
(nedan kallat blåkort) istället för
nationella tillstånd till alla sökande som
omfattas av tillämpningsområdet för detta
direktiv. Medlemsstaterna bör få behålla
rätten att utfärda andra tillstånd än
blåkort för alla anställningsändamål för
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
av detta direktiv, inom ramen för de
begränsningar som följer av andra direktiv
om arbetskraftsmigration.
(5)
Ett EU-övergripande system för att
unionen ska kunna locka och behålla
högkompetenta arbetstagare bör inrättas.
Medlemsstaterna bör få behålla rätten att
utfärda andra tillstånd än blåkort för alla
anställningsändamål för
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
av detta direktiv eller för nationella system
med förmånligare bestämmelser för
anställning av högkompetenta
tredjelandsmedborgare som omfattas av
detta direktiv, inom ramen för de
begränsningar som följer av andra direktiv
om arbetskraftsmigration
Or. en
Ändringsförslag 147
Nadine Morano
Förslag till direktiv
Skäl 5
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(5)
Ett EU-övergripande system för att
unionen ska kunna locka och behålla
högkompetenta arbetstagare bör inrättas.
Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort
(nedan kallat blåkort) istället för nationella
tillstånd till alla sökande som omfattas av
tillämpningsområdet för detta direktiv.
Medlemsstaterna bör få behålla rätten att
utfärda andra tillstånd än blåkort för alla
anställningsändamål för
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
(5)
Ett EU-övergripande system för att
unionen ska kunna locka och främja
rörligheten för högkompetenta
arbetstagare bör inrättas. Medlemsstaterna
bör utfärda EU-blåkort (nedan kallat
blåkort) istället för nationella tillstånd till
alla sökande som omfattas av
tillämpningsområdet för detta direktiv.
Medlemsstaterna bör få behålla rätten att
utfärda andra tillstånd än blåkort för alla
anställningsändamål för
PE599.783v02-00
SV
14/140
AM\1119108SV.docx
av detta direktiv, inom ramen för de
begränsningar som följer av andra direktiv
om arbetskraftsmigration.
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
av detta direktiv, inom ramen för de
begränsningar som följer av andra direktiv
om arbetskraftsmigration.
Or. fr
Ändringsförslag 148
Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claude Moraes, Sylvie Guillaume
Förslag till direktiv
Skäl 5a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(5a) I detta sammanhang bör man
överväga att utvidga tillträdet till det
europeiska nätverket för
arbetsförmedlingar (Eures), så att alla
arbetstillfällen i medlemsstaterna också är
tillgängliga för tredjelandsmedborgare,
eftersom dessa tredjelandsmedborgare
först måste ha ett anställningserbjudande
innan de kan få ett blåkort. Ett utökat
tillträde till Eures skulle ge
tredjelandsmedborgare möjlighet att få
den hjälp och det stöd de behöver när det
använder denna plattform.
Or. en
Ändringsförslag 149
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 5a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(5a) Regeringar och arbetsgivare bör
främja tidigt tillträde till arbetsmarknaden
eftersom det förbättrar flyktingars
sysselsättning och ekonomiska utsikter på
lång sikt. Samtidigt bör dessa aktörer
AM\1119108SV.docx
15/140
PE599.783v02-00
SV
sträva efter att säkerställa att ett sådant
tillträde inte leder till minskad social
rörlighet, låg kompetensmatchning och
låga löner (jämfört med
lokalbefolkningen).
Or. en
Motivering
Källa: Refugees' Right to Work and Access to Labor Markets – An Assessment. Roger Zetter
och Héloïse Ruaudel, september 2016, Global Knowledge Partnership on Migration and
Development (KNOMAD)
Ändringsförslag 150
Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric
Förslag till direktiv
Skäl 5b (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(5b) Nationella, regionala och lokala
myndigheter uppmuntras att föreslå
vägledning för skälig anpassning och att
motverka utestängningen av specifika
utsatta grupper. Dessutom uppmuntras en
dialog med arbetsmarknadens
parter, däribland med fackförbund och
arbetsgivare, eftersom även dessa ska
sträva efter att ge vägledning om rimliga
anpassningsåtgärder för
blåkortsinnehavare.
Or. en
Motivering
Equality and diversity continues to be one of the key challenges facing labour markets within
the EU Member States. The integration of migrants from ethnic and religious minorities is
determined to a large extent by their opportunities to actively participate in gainful
employment. As highlighted by ENAR’s report “Reasonable accommodation of Cultural
diversity in the workplace”, reasonable accommodation enables members of minority groups
to preserve their identities without being marginalised or losing their own.
PE599.783v02-00
SV
16/140
AM\1119108SV.docx
Link to the report:
http://cms.horus.be/files/99935/MediaArchive/publications/3rd%20Adhoc_report_FINAL.pdf
Ändringsförslag 151
Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claude Moraes, Sylvie Guillaume
Förslag till direktiv
Skäl 5b (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(5b) Unionen bör överväga nya EUövergripande system för att kunna locka
och behålla arbetstagare vilka inte
kategoriseras som högkompetenta, för att
fylla arbetsmarknadsbehov i
medlemsstaterna.
Or. en
Ändringsförslag 152
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 6
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(6)
Begreppet högkompetent
arbetstagare bör ersätta begreppet
högkvalificerad arbetstagare för att betona
att såväl formella
utbildningskvalifikationer som
motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas
vid bedömning av tillträdeskriterierna.
Enligt rådets rekommendation av den 20
december 201232 kan validering av
läranderesultat, det vill säga kunskap,
färdigheter och kompetens33 som erhållits
genom icke-formellt och informellt
lärande spela en viktig roll för att
förbättra anställbarheten och rörligheten.
Medlemsstaterna rekommenderas att
senast år 2018 inrätta åtgärder för att
kunna validera icke-formella och
AM\1119108SV.docx
(6)
Begreppet högkompetent
arbetstagare bör inte ersätta begreppet
högkvalificerad arbetstagare.
17/140
PE599.783v02-00
SV
informella kunskaper. Eftersom alla
medlemsstater ännu inte förfogar över
system och åtgärder för att bedöma och
validera yrkeserfarenhet, bör en
ytterligare införlivandeperiod på två år
efter det att direktivet trätt i kraft beviljas
avseende bestämmelserna om erkännande
av yrkeserfarenhet för att vid behov ge
medlemsstaterna möjlighet att ta fram
sådana system och åtgärder.
Medlemsstaternas nationella
kontaktpunkter bör delta i det konkreta
samarbetet med aktörer och nätverk i
fråga om utbildning, fortbildning,
sysselsättning och ungdomsrelaterade
frågor samt andra berörda
politikområden när det gäller erkännande
av yrkeserfarenhet enligt bestämmelserna
i detta direktiv.
_________________
32
Rådets rekommendation av den 20
december 2012 om valideringen av icke
formellt och informellt lärande (2012/C
398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1).
33
Europaparlamentets och rådets
rekommendation av den 18 december
2006 om nyckelkompetenser för livslångt
lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10).
Or. en
Ändringsförslag 153
Monika Hohlmeier
Förslag till direktiv
Skäl 6
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(6)
Begreppet högkompetent
arbetstagare bör ersätta begreppet
högkvalificerad arbetstagare för att betona
att såväl formella
utbildningskvalifikationer som
motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas
(6)
Begreppet högkompetent
arbetstagare bör ersätta begreppet
högkvalificerad arbetstagare för att betona
att såväl formella
utbildningskvalifikationer som
motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas
PE599.783v02-00
SV
18/140
AM\1119108SV.docx
vid bedömning av tillträdeskriterierna.
Enligt rådets rekommendation av den 20
december 201232 kan validering av
läranderesultat, det vill säga kunskap,
färdigheter och kompetens33 som erhållits
genom icke-formellt och informellt lärande
spela en viktig roll för att förbättra
anställbarheten och rörligheten.
Medlemsstaterna rekommenderas att senast
år 2018 inrätta åtgärder för att kunna
validera icke-formella och informella
kunskaper. Eftersom alla medlemsstater
ännu inte förfogar över system och
åtgärder för att bedöma och validera
yrkeserfarenhet, bör en ytterligare
införlivandeperiod på två år efter det att
direktivet trätt i kraft beviljas avseende
bestämmelserna om erkännande av
yrkeserfarenhet för att vid behov ge
medlemsstaterna möjlighet att ta fram
sådana system och åtgärder.
Medlemsstaternas nationella
kontaktpunkter bör delta i det konkreta
samarbetet med aktörer och nätverk i fråga
om utbildning, fortbildning, sysselsättning
och ungdomsrelaterade frågor samt andra
berörda politikområden när det gäller
erkännande av yrkeserfarenhet enligt
bestämmelserna i detta direktiv.
AM\1119108SV.docx
vid bedömning av tillträdeskriterierna.
Enligt rådets rekommendation av den 20
december 201232 kan validering av
läranderesultat, det vill säga kunskap,
färdigheter och kompetens33 som erhållits
genom icke-formellt och informellt lärande
spela en viktig roll för att förbättra
anställbarheten och rörligheten.
Medlemsstaterna rekommenderas att senast
år 2018 inrätta åtgärder för att kunna
validera icke-formella och informella
kunskaper. Eftersom alla medlemsstater
ännu inte förfogar över system och
åtgärder för att bedöma och validera
yrkeserfarenhet, bör en ytterligare
införlivandeperiod på två år efter det att
direktivet trätt i kraft beviljas avseende
bestämmelserna om erkännande av
yrkeserfarenhet för att vid behov ge
medlemsstaterna möjlighet att ta fram
sådana system och åtgärder.
Medlemsstaternas nationella
kontaktpunkter bör delta i det konkreta
samarbetet med aktörer och nätverk i fråga
om utbildning, fortbildning, sysselsättning
och ungdomsrelaterade frågor samt andra
berörda politikområden när det gäller
erkännande av yrkeserfarenhet enligt
bestämmelserna i detta direktiv.
Åtminstone till dess att ett arrangemang
för validering av icke-formellt och
informellt lärande har ingåtts bör alla
medlemsstater åläggas att kontrollera att
den yrkeserfarenhet på minst tre år som
krävs verkligen finns, genom att kräva
styrkande handlingar såsom
rekommendationer från tidigare
arbetsgivare, tidigare arbetsavtal,
arbetsreferenser eller intyg över
anställning, innan ett blåkort utfärdas.
Kommissionen bör föreslå riktlinjer för de
styrkande handlingar som krävs för att
undvika olika tolkningar i
medlemsstaterna och missbruk av
systemet med blåkort. Det behövs
särskilt minimistandarder för kontroller,
som medlemsstaterna bör utföra innan de
utfärdar blåkort för yrkeserfarenhet i
19/140
PE599.783v02-00
SV
enlighet med artikel 19 i detta förslag
(affärsverksamhet i andra medlemsstater
och den andra medlemsstatens
begränsade rätt att granska villkoren för
utfärdande av blåkort).
_________________
_________________
32
Rådets rekommendation av den 20
december 2012 om valideringen av icke
formellt och informellt lärande (2012/C
398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1).
32
33
33
Rådets rekommendation av den 20
december 2012 om valideringen av icke
formellt och informellt lärande (2012/C
398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1).
Europaparlamentets och rådets
rekommendation av den 18 december 2006
om nyckelkompetenser för livslångt
lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10).
Europaparlamentets och rådets
rekommendation av den 18 december 2006
om nyckelkompetenser för livslångt
lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10).
Or. en
Ändringsförslag 154
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 6
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(6)
Begreppet högkompetent
arbetstagare bör ersätta begreppet
högkvalificerad arbetstagare för att betona
att såväl formella
utbildningskvalifikationer som
motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas
vid bedömning av tillträdeskriterierna.
Enligt rådets rekommendation av den 20
december 201232 kan validering av
läranderesultat, det vill säga kunskap,
färdigheter och kompetens33 som erhållits
genom icke-formellt och informellt lärande
spela en viktig roll för att förbättra
anställbarheten och rörligheten.
Medlemsstaterna rekommenderas att senast
år 2018 inrätta åtgärder för att kunna
validera icke-formella och informella
kunskaper. Eftersom alla medlemsstater
ännu inte förfogar över system och
åtgärder för att bedöma och validera
(6)
Begreppet högkompetent
arbetstagare bör ersätta begreppet
högkvalificerad arbetstagare för att betona
att såväl formella
utbildningskvalifikationer som
motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas
vid bedömning av tillträdeskriterierna.
Dessutom bör man beakta att mycket
begåvade människor med särskild
kompetens, som erkänns som
högkompetent arbetskraft inom deras
respektive sektor på grundval av
vittnesmål från deras lärare, utbildare,
portfölj eller rykte eller som har förvärvat
ett yrkesmässigt erkännande, även bör
omfattas av begreppet högkompetent
arbetstagare. Enligt rådets
rekommendation av den 20 december
201232 kan validering av läranderesultat,
det vill säga kunskap, färdigheter och
PE599.783v02-00
SV
20/140
AM\1119108SV.docx
yrkeserfarenhet, bör en ytterligare
införlivandeperiod på två år efter det att
direktivet trätt i kraft beviljas avseende
bestämmelserna om erkännande av
yrkeserfarenhet för att vid behov ge
medlemsstaterna möjlighet att ta fram
sådana system och åtgärder.
Medlemsstaternas nationella
kontaktpunkter bör delta i det konkreta
samarbetet med aktörer och nätverk i fråga
om utbildning, fortbildning, sysselsättning
och ungdomsrelaterade frågor samt andra
berörda politikområden när det gäller
erkännande av yrkeserfarenhet enligt
bestämmelserna i detta direktiv.
kompetens33 som erhållits genom ickeformellt och informellt lärande spela en
viktig roll för att förbättra anställbarheten
och rörligheten. Medlemsstaterna
rekommenderas att senast år 2018 inrätta
åtgärder för att kunna validera ickeformella och informella kunskaper.
Eftersom alla medlemsstater ännu inte
förfogar över system och åtgärder för att
bedöma och validera yrkeserfarenhet, bör
införlivandeperioden för detta direktiv
beakta denna faktor för att göra det
möjligt för medlemsstater, där så krävs,
att utveckla sådana system och åtgärder.
Medlemsstaterna bör samråda med
arbetsmarknadens parter vid utveckling
av sådana system och åtgärder.
Medlemsstaternas nationella
kontaktpunkter bör delta i det konkreta
samarbetet med aktörer, fackförbund,
icke-statliga organisationer och nätverk i
fråga om utbildning, fortbildning,
sysselsättning och ungdomsrelaterade
frågor samt andra berörda politikområden
när det gäller erkännande av
yrkeserfarenhet enligt bestämmelserna i
detta direktiv.
_________________
_________________
32
Rådets rekommendation av den 20
december 2012 om valideringen av icke
formellt och informellt lärande (2012/C
398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1).
32
33
33
Rådets rekommendation av den 20
december 2012 om valideringen av icke
formellt och informellt lärande (2012/C
398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1).
Europaparlamentets och rådets
rekommendation av den 18 december 2006
om nyckelkompetenser för livslångt
lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10).
Europaparlamentets och rådets
rekommendation av den 18 december 2006
om nyckelkompetenser för livslångt
lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10).
Or. en
Motivering
Perioden för införlivande av det omarbetade direktivet bör vara samma för alla delar av
direktivet för att undvika förvirring och förseningar. Genom att ge arbetsmarknadens parter
en roll i fastställandet av vad som utgör ”hög yrkeskompetens” kan man dessutom underlätta
en mer precis och effektiv process för erkännande av kvalifikationer och kompetens i
medlemsstaterna, samtidigt som man bidrar till att lugna dem som oroar sig för att de
AM\1119108SV.docx
21/140
PE599.783v02-00
SV
nationella arbetsmarknaderna undermineras. Ändringsförslaget utvidgar också begreppet om
vilka som kan kvalificera som "högkompetenta", i enlighet med ändringsförslagen som
rör avsnittet "definitioner" (Artikel 2).
Ändringsförslag 155
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Jean Lambert, Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 6
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(6)
Begreppet högkompetent
arbetstagare bör ersätta begreppet
högkvalificerad arbetstagare för att betona
att såväl formella
utbildningskvalifikationer som
motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas
vid bedömning av tillträdeskriterierna.
Enligt rådets rekommendation av den 20
december 201232 kan validering av
läranderesultat, det vill säga kunskap,
färdigheter och kompetens33 som erhållits
genom icke-formellt och informellt lärande
spela en viktig roll för att förbättra
anställbarheten och rörligheten.
Medlemsstaterna rekommenderas att senast
år 2018 inrätta åtgärder för att kunna
validera icke-formella och informella
kunskaper. Eftersom alla medlemsstater
ännu inte förfogar över system och
åtgärder för att bedöma och validera
yrkeserfarenhet, bör en ytterligare
införlivandeperiod på två år efter det att
direktivet trätt i kraft beviljas avseende
bestämmelserna om erkännande av
yrkeserfarenhet för att vid behov ge
medlemsstaterna möjlighet att ta fram
sådana system och åtgärder.
Medlemsstaternas nationella
kontaktpunkter bör delta i det konkreta
samarbetet med aktörer och nätverk i fråga
om utbildning, fortbildning, sysselsättning
och ungdomsrelaterade frågor samt andra
(6)
Begreppet högkompetent
arbetstagare bör ersätta begreppet
högkvalificerad arbetstagare för att betona
att såväl formella
utbildningskvalifikationer som
motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas
vid bedömning av tillträdeskriterierna.
Dessutom bör man beakta att mycket
begåvade människor med särskild
kompetens, som erkänns som
högkompetent arbetskraft inom deras
respektive sektor på grundval av
vittnesmål från deras lärare, utbildare,
portfölj eller rykte eller som har förvärvat
ett yrkesmässigt erkännande, även bör
omfattas av begreppet högkompetent
arbetstagare. Enligt rådets
rekommendation av den 20 december
201232 kan validering av läranderesultat,
det vill säga kunskap, färdigheter och
kompetens33 som erhållits genom ickeformellt och informellt lärande spela en
viktig roll för att förbättra anställbarheten
och rörligheten. Medlemsstaterna
rekommenderas att senast år 2018 inrätta
åtgärder för att kunna validera ickeformella och informella kunskaper.
Eftersom alla medlemsstater ännu inte
förfogar över system och åtgärder för att
bedöma och validera yrkeserfarenhet, bör
en ytterligare införlivandeperiod på två år
efter det att direktivet trätt i kraft beviljas
PE599.783v02-00
SV
22/140
AM\1119108SV.docx
berörda politikområden när det gäller
erkännande av yrkeserfarenhet enligt
bestämmelserna i detta direktiv.
avseende bestämmelserna om erkännande
av yrkeserfarenhet för att vid behov ge
medlemsstaterna möjlighet att ta fram
sådana system och åtgärder.
Medlemsstaternas nationella
kontaktpunkter bör delta i det konkreta
samarbetet med aktörer och nätverk i fråga
om utbildning, fortbildning, sysselsättning
och ungdomsrelaterade frågor samt andra
berörda politikområden när det gäller
erkännande av yrkeserfarenhet enligt
bestämmelserna i detta direktiv.
_________________
_________________
32
Rådets rekommendation av den 20
december 2012 om valideringen av icke
formellt och informellt lärande (2012/C
398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1).
32
33
33
Rådets rekommendation av den 20
december 2012 om valideringen av icke
formellt och informellt lärande (2012/C
398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1).
Europaparlamentets och rådets
rekommendation av den 18 december 2006
om nyckelkompetenser för livslångt
lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10).
Europaparlamentets och rådets
rekommendation av den 18 december 2006
om nyckelkompetenser för livslångt
lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10).
Or. en
Ändringsförslag 156
Kinga Gál
Förslag till direktiv
Skäl 6
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(6)
Begreppet högkompetent
arbetstagare bör ersätta begreppet
högkvalificerad arbetstagare för att betona
att såväl formella
utbildningskvalifikationer som
motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas
vid bedömning av tillträdeskriterierna.
Enligt rådets rekommendation av den 20
december 201232 kan validering av
läranderesultat, det vill säga kunskap,
färdigheter och kompetens33 som erhållits
genom icke-formellt och informellt lärande
spela en viktig roll för att förbättra
(6)
Begreppet högkompetent
arbetstagare bör införas för att betona att
vid sidan av formella
utbildningskvalifikationer kan
motsvarande yrkeserfarenhet beaktas, när
så föreskrivs i nationell lagstiftning.
Enligt rådets rekommendation av den 20
december 201232 kan validering av
läranderesultat, det vill säga kunskap,
färdigheter och kompetens33 som erhållits
genom icke-formellt och informellt lärande
spela en viktig roll för att förbättra
anställbarheten och rörligheten.
AM\1119108SV.docx
23/140
PE599.783v02-00
SV
anställbarheten och rörligheten.
Medlemsstaterna rekommenderas att senast
år 2018 inrätta åtgärder för att kunna
validera icke-formella och informella
kunskaper. Eftersom alla medlemsstater
ännu inte förfogar över system och
åtgärder för att bedöma och validera
yrkeserfarenhet, bör en ytterligare
införlivandeperiod på två år efter det att
direktivet trätt i kraft beviljas avseende
bestämmelserna om erkännande av
yrkeserfarenhet för att vid behov ge
medlemsstaterna möjlighet att ta fram
sådana system och åtgärder.
Medlemsstaternas nationella
kontaktpunkter bör delta i det konkreta
samarbetet med aktörer och nätverk i fråga
om utbildning, fortbildning, sysselsättning
och ungdomsrelaterade frågor samt andra
berörda politikområden när det gäller
erkännande av yrkeserfarenhet enligt
bestämmelserna i detta direktiv.
Medlemsstaterna rekommenderas att senast
år 2018 inrätta åtgärder för att kunna
validera icke-formella och informella
kunskaper. Eftersom alla medlemsstater
ännu inte förfogar över system och
åtgärder för att bedöma och validera
yrkeserfarenhet, bör en ytterligare
införlivandeperiod på två år efter det att
direktivet trätt i kraft beviljas avseende
bestämmelserna om erkännande av
yrkeserfarenhet för att i förekommande
fall ge medlemsstaterna möjlighet att ta
fram sådana system och åtgärder.
Medlemsstaternas nationella
kontaktpunkter bör delta i det konkreta
samarbetet med aktörer och nätverk i fråga
om utbildning, fortbildning, sysselsättning
och ungdomsrelaterade frågor samt andra
berörda politikområden när det gäller
erkännande av yrkeserfarenhet.
_________________
_________________
32
Rådets rekommendation av den 20
december 2012 om valideringen av icke
formellt och informellt lärande (2012/C
398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1).
32
33
33
Rådets rekommendation av den 20
december 2012 om valideringen av icke
formellt och informellt lärande (2012/C
398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1).
Europaparlamentets och rådets
rekommendation av den 18 december 2006
om nyckelkompetenser för livslångt
lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10).
Europaparlamentets och rådets
rekommendation av den 18 december 2006
om nyckelkompetenser för livslångt
lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10).
Or. en
Ändringsförslag 157
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Skäl 6
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(6)
Begreppet högkompetent
arbetstagare bör ersätta begreppet
högkvalificerad arbetstagare för att betona
(6)
Begreppet kvalificerad arbetstagare
bör ersätta begreppet högkvalificerad
arbetstagare för att betona att såväl
PE599.783v02-00
SV
24/140
AM\1119108SV.docx
att såväl formella
utbildningskvalifikationer som
motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas
vid bedömning av tillträdeskriterierna.
Enligt rådets rekommendation av den 20
december 201232 kan validering av
läranderesultat, det vill säga kunskap,
färdigheter och kompetens33 som erhållits
genom icke-formellt och informellt lärande
spela en viktig roll för att förbättra
anställbarheten och rörligheten.
Medlemsstaterna rekommenderas att senast
år 2018 inrätta åtgärder för att kunna
validera icke-formella och informella
kunskaper. Eftersom alla medlemsstater
ännu inte förfogar över system och
åtgärder för att bedöma och validera
yrkeserfarenhet, bör en ytterligare
införlivandeperiod på två år efter det att
direktivet trätt i kraft beviljas avseende
bestämmelserna om erkännande av
yrkeserfarenhet för att vid behov ge
medlemsstaterna möjlighet att ta fram
sådana system och åtgärder.
Medlemsstaternas nationella
kontaktpunkter bör delta i det konkreta
samarbetet med aktörer och nätverk i fråga
om utbildning, fortbildning, sysselsättning
och ungdomsrelaterade frågor samt andra
berörda politikområden när det gäller
erkännande av yrkeserfarenhet enligt
bestämmelserna i detta direktiv.
formella utbildningskvalifikationer som
motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas
vid bedömning av tillträdeskriterierna.
Enligt rådets rekommendation av den 20
december 201232 kan validering av
läranderesultat, det vill säga kunskap,
färdigheter och kompetens33 som erhållits
genom icke-formellt och informellt lärande
spela en viktig roll för att förbättra
anställbarheten och rörligheten.
Medlemsstaterna rekommenderas att senast
år 2018 inrätta åtgärder för att kunna
validera icke-formella och informella
kunskaper. Eftersom alla medlemsstater
ännu inte förfogar över system och
åtgärder för att bedöma och validera
yrkeserfarenhet, bör en ytterligare
införlivandeperiod på två år efter det att
direktivet trätt i kraft beviljas avseende
bestämmelserna om erkännande av
yrkeserfarenhet för att vid behov ge
medlemsstaterna möjlighet att ta fram
sådana system och åtgärder.
Medlemsstaternas nationella
kontaktpunkter bör delta i det konkreta
samarbetet med aktörer och nätverk i fråga
om utbildning, fortbildning, sysselsättning
och ungdomsrelaterade frågor samt andra
berörda politikområden när det gäller
erkännande av yrkeserfarenhet enligt
bestämmelserna i detta direktiv.
_________________
_________________
32
Rådets rekommendation av den 20
december 2012 om valideringen av icke
formellt och informellt lärande (2012/C
398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1).
32
33
33
Rådets rekommendation av den 20
december 2012 om valideringen av icke
formellt och informellt lärande (2012/C
398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1).
Europaparlamentets och rådets
rekommendation av den 18 december 2006
om nyckelkompetenser för livslångt
lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10).
Europaparlamentets och rådets
rekommendation av den 18 december 2006
om nyckelkompetenser för livslångt
lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10).
Or. en
AM\1119108SV.docx
25/140
PE599.783v02-00
SV
Motivering
Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till
"kompetent anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i
Europa och medlemsstaterna.
Ändringsförslag 158
Mariya Gabriel, Carlos Coelho, Jeroen Lenaers
Förslag till direktiv
Skäl 6a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(6a) Målet bör vara att skapa en
databas över begåvade människor som
har valts ut på grundval av erkännandet
av deras kvalifikationer, deras
erfarenheter eller det intresse de uttryckt
för en särskild sektor. Databasen bör vara
tillgänglig för de europeiska företagen.
Or. fr
Ändringsförslag 159
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 7
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(7)
Detta direktiv bör inte påverka
medlemsstaternas rätt att bestämma hur
många tredjelandsmedborgare som får
beviljas inresa för säsongsarbete från ett
tredjeland till deras territorium i enlighet
med artikel 79.5 i fördraget. på grundval
av detta bör medlemsstaterna antingen få
bedöma att en ansökan om blåkort är
otillåtlig eller besluta att avslå den.
Eftersom artikel 79.5 i EUF-fördraget
enbart avser tredjelandsmedborgare som
anländer från tredjeland tillämpas inte
rätten att bestämma hur många
PE599.783v02-00
SV
utgår
26/140
AM\1119108SV.docx
tredjelandsmedborgare som ska beviljas
inresa på sådana tredjelandsmedborgare
som redan har beviljats inresa till en
medlemsstats territorium enligt detta
direktiv och som vill förlänga
bosättningsperioden i samma medlemsstat
eller en andra medlemsstat.
Or. en
Ändringsförslag 160
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 7
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(7)
Detta direktiv bör inte påverka
medlemsstaternas rätt att bestämma hur
många tredjelandsmedborgare som får
beviljas inresa för säsongsarbete från ett
tredjeland till deras territorium i enlighet
med artikel 79.5 i fördraget. på grundval
av detta bör medlemsstaterna antingen få
bedöma att en ansökan om blåkort är
otillåtlig eller besluta att avslå den.
Eftersom artikel 79.5 i EUF-fördraget
enbart avser tredjelandsmedborgare som
anländer från tredjeland tillämpas inte
rätten att bestämma hur många
tredjelandsmedborgare som ska beviljas
inresa på sådana tredjelandsmedborgare
som redan har beviljats inresa till en
medlemsstats territorium enligt detta
direktiv och som vill förlänga
bosättningsperioden i samma medlemsstat
eller en andra medlemsstat.
(7)
Detta direktiv bör inte påverka
medlemsstaternas rätt att bestämma antalet
tredjelandsmedborgare som får beviljas
inresa för säsongsarbete från ett tredjeland
till deras territorium i enlighet med artikel
79.5 i fördraget. Eftersom artikel 79.5 i
EUF-fördraget enbart avser
tredjelandsmedborgare som anländer från
tredjeland tillämpas inte rätten att
bestämma hur många
tredjelandsmedborgare som ska beviljas
inresa på sådana tredjelandsmedborgare
som redan har beviljats inresa till en
medlemsstats territorium enligt detta
direktiv och som vill förlänga
bosättningsperioden i samma medlemsstat
eller en andra medlemsstat.
Or. en
Ändringsförslag 161
AM\1119108SV.docx
27/140
PE599.783v02-00
SV
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 8
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(8)
Personer som åtnjuter
internationellt skydd i den mening som
avses i artikel 2 a i Europaparlamentets
och rådets direktiv 2011/95/EU34 har en
rad rättigheter, däribland rätt att få
tillträde till arbetsmarknaden i den
medlemsstat som beviljat skyddet. För att
ytterligare underlätta den sociala
inkluderingen och tillträdet till
arbetsmarknaden inom hela unionen bör
högkompetenta personer ha rätt att ansöka
om blåkort. De bör omfattas av samma
bestämmelser som övriga
tredjelandsmedborgare som omfattas av
detta direktivs tillämpningsområde,
samtidigt som de parallellt har ställning
som personer som beviljats internationellt
skydd och är innehavare av blåkort. Med
hänvisning till den rättsliga
förutsebarheten och konsekvensen bör
bestämmelserna om likabehandling och
familjeåterförening i detta direktiv inte
tillämpas på denna kategori av
blåkortsinnehavare i den medlemsstat
som beviljat dem internationellt skydd.
Dessa rättigheter bör även fortsättningsvis
regleras genom asylregelverket och i
tillämpliga fall genom rådets direktiv
2003/86/EG35 .
(8)
Högkompetenta personer som
åtnjuter internationellt skydd bör inte ha
rätt att att ansöka om blåkort. De bör inte
omfattas av samma bestämmelser som
övriga tredjelandsmedborgare som
omfattas av detta direktivs
tillämpningsområde, eftersom man inte
bör bevilja ställning som personer som
beviljats internationellt skydd parallellt
med innehav av blåkort.
_________________
34
Europaparlamentets och rådets direktiv
2011/95/EU av den 13 december 2011 om
normer för när tredjelandsmedborgare
eller statslösa personer ska anses
berättigade till internationellt skydd, för
en enhetlig status för flyktingar eller
personer som uppfyller kraven för att
betecknas som subsidiärt
skyddsbehövande, och för innehållet i det
beviljade skyddet (EUT L 337, 20.12.2011,
PE599.783v02-00
SV
28/140
AM\1119108SV.docx
s. 9).
35
Rådets direktiv 2003/86/EG av den 22
september 2003 om rätt till
familjeåterförening (EUT L 251,
3.10.2003, s. 12).
Or. en
Ändringsförslag 162
Anna Maria Corazza Bildt, Carlos Coelho
Förslag till direktiv
Skäl 8
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(8)
Personer som åtnjuter
internationellt skydd i den mening som
avses i artikel 2 a i Europaparlamentets och
rådets direktiv 2011/95/EU34 har en rad
rättigheter, däribland rätt att få tillträde till
arbetsmarknaden i den medlemsstat som
beviljat skyddet. För att ytterligare
underlätta den sociala inkluderingen och
tillträdet till arbetsmarknaden inom hela
unionen bör högkompetenta personer ha
rätt att ansöka om blåkort. De bör omfattas
av samma bestämmelser som övriga
tredjelandsmedborgare som omfattas av
detta direktivs tillämpningsområde,
samtidigt som de parallellt har ställning
som personer som beviljats internationellt
skydd och är innehavare av blåkort. Med
hänvisning till den rättsliga
förutsebarheten och konsekvensen bör
bestämmelserna om likabehandling och
familjeåterförening i detta direktiv inte
tillämpas på denna kategori av
blåkortsinnehavare i den medlemsstat
som beviljat dem internationellt skydd.
Dessa rättigheter bör även fortsättningsvis
regleras genom asylregelverket och i
tillämpliga fall genom rådets direktiv
2003/86/EG35 .
(8)
Personer som åtnjuter
internationellt skydd i den mening som
avses i artikel 2 a i Europaparlamentets och
rådets direktiv 2011/95/EU34 har en rad
rättigheter, däribland rätt att få tillträde till
arbetsmarknaden i den medlemsstat som
beviljat skyddet. För att ytterligare
underlätta den sociala inkluderingen och
tillträdet till arbetsmarknaden inom hela
unionen bör högkompetenta personer ha
rätt att ansöka om blåkort. De bör omfattas
av samma bestämmelser som övriga
tredjelandsmedborgare som omfattas av
detta direktivs tillämpningsområde,
samtidigt som de parallellt har ställning
som personer som beviljats internationellt
skydd och är innehavare av blåkort.
_________________
_________________
AM\1119108SV.docx
29/140
PE599.783v02-00
SV
34
34
Europaparlamentets och rådets direktiv
2011/95/EU av den 13 december 2011 om
normer för när tredjelandsmedborgare eller
statslösa personer ska anses berättigade till
internationellt skydd, för en enhetlig status
för flyktingar eller personer som uppfyller
kraven för att betecknas som subsidiärt
skyddsbehövande, och för innehållet i det
beviljade skyddet (EUT L 337, 20.12.2011,
s. 9).
Europaparlamentets och rådets direktiv
2011/95/EU av den 13 december 2011 om
normer för när tredjelandsmedborgare eller
statslösa personer ska anses berättigade till
internationellt skydd, för en enhetlig status
för flyktingar eller personer som uppfyller
kraven för att betecknas som subsidiärt
skyddsbehövande, och för innehållet i det
beviljade skyddet (EUT L 337, 20.12.2011,
s. 9).
35
Rådets direktiv 2003/86/EG av den 22
september 2003 om rätt till
familjeåterförening (EUT L 251,
3.10.2003, s. 12).
Or. en
Motivering
Personer som åtnjuter internationellt skydd och blir blåkortsinnehavare bör ha samma
rättigheter som andra blåkortsinnehavare, oberoende av den medlemsstat de flyttar bort från.
Nu arbetar vi med en översyn av regelverket om asyl och framför allt av direktiv 2011/96/EU,
och därför är det fara värt att bestämmelserna om likabehandling och familjeåterförening i
EU:s blåkortsdirektiv och i regelverket om asyl skulle bli mer eller mindre fördelaktiga,
beroende på vilken medlemsstat som tredjelandsmedborgarna reser ut från.
Ändringsförslag 163
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Skäl 8
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(8)
Personer som åtnjuter
internationellt skydd i den mening som
avses i artikel 2 a i Europaparlamentets
och rådets direktiv 2011/95/EU34 har en
rad rättigheter, däribland rätt att få tillträde
till arbetsmarknaden i den medlemsstat
som beviljat skyddet. För att ytterligare
underlätta den sociala inkluderingen och
tillträdet till arbetsmarknaden inom hela
unionen bör högkompetenta personer ha
rätt att ansöka om blåkort. De bör omfattas
av samma bestämmelser som övriga
(8)
Personer som åtnjuter
internationellt skydd och personer som
ansöker om internationellt skydd har en
rad rättigheter, däribland rätt att få tillträde
till arbetsmarknaden i den medlemsstat
som beviljat skyddet eller ansvarar för
deras ansökan om internationellt skydd.
För att ytterligare underlätta den sociala
inkluderingen och tillträdet till
arbetsmarknaden inom hela unionen bör
högkompetenta personer ha rätt att ansöka
om blåkort. De bör omfattas av samma
PE599.783v02-00
SV
30/140
AM\1119108SV.docx
tredjelandsmedborgare som omfattas av
detta direktivs tillämpningsområde,
samtidigt som de parallellt har ställning
som personer som beviljats internationellt
skydd och är innehavare av blåkort. Med
hänvisning till den rättsliga
förutsebarheten och konsekvensen bör
bestämmelserna om likabehandling och
familjeåterförening i detta direktiv inte
tillämpas på denna kategori av
blåkortsinnehavare i den medlemsstat
som beviljat dem internationellt skydd.
Dessa rättigheter bör även fortsättningsvis
regleras genom asylregelverket och i
tillämpliga fall genom rådets direktiv
2003/86/EG35 .
bestämmelser som övriga
tredjelandsmedborgare som omfattas av
detta direktivs tillämpningsområde,
samtidigt som de parallellt har ställning
som personer som beviljats internationellt
skydd, eller ansöker om internationellt
skydd, och är innehavare av blåkort.
_________________
34
Europaparlamentets och rådets direktiv
2011/95/EU av den 13 december 2011 om
normer för när tredjelandsmedborgare
eller statslösa personer ska anses
berättigade till internationellt skydd, för
en enhetlig status för flyktingar eller
personer som uppfyller kraven för att
betecknas som subsidiärt
skyddsbehövande, och för innehållet i det
beviljade skyddet (EUT L 337, 20.12.2011,
s. 9).
35
Rådets direktiv 2003/86/EG av den 22
september 2003 om rätt till
familjeåterförening (EUT L 251,
3.10.2003, s. 12).
Or. en
Motivering
The rights enshrined in the Geneva Convention, in the Qualifications Directive and the
Family Reunification Directive should be the minimum denominator of rights enjoyed by Blue
Card holders which are also applicants/beneficiaries of international protection whether they
are working in the state processing/granting them protection or to a second State.
When they become EU Blue card holders, they should then be able to enjoy also the
additional rights and exemptions provided for them in Article 16 of the Blue Card and should
benefit from both sets of rights in any country they decide to reside in.
AM\1119108SV.docx
31/140
PE599.783v02-00
SV
Ändringsförslag 164
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 8
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(8)
Personer som åtnjuter
internationellt skydd i den mening som
avses i artikel 2 a i Europaparlamentets och
rådets direktiv 2011/95/EU34 har en rad
rättigheter, däribland rätt att få tillträde till
arbetsmarknaden i den medlemsstat som
beviljat skyddet. För att ytterligare
underlätta den sociala inkluderingen och
tillträdet till arbetsmarknaden inom hela
unionen bör högkompetenta personer ha
rätt att ansöka om blåkort. De bör omfattas
av samma bestämmelser som övriga
tredjelandsmedborgare som omfattas av
detta direktivs tillämpningsområde,
samtidigt som de parallellt har ställning
som personer som beviljats internationellt
skydd och är innehavare av blåkort. Med
hänvisning till den rättsliga
förutsebarheten och konsekvensen bör
bestämmelserna om likabehandling och
familjeåterförening i detta direktiv inte
tillämpas på denna kategori av
blåkortsinnehavare i den medlemsstat
som beviljat dem internationellt skydd.
Dessa rättigheter bör även fortsättningsvis
regleras genom asylregelverket och i
tillämpliga fall genom rådets direktiv
2003/86/EG35 .
(8)
Personer som åtnjuter
internationellt skydd i den mening som
avses i artikel 2 a i Europaparlamentets och
rådets direktiv 2011/95/EU34 och personer
som ansöker om internationellt skydd har
en rad rättigheter, däribland rätt att få
tillträde till arbetsmarknaden i den
medlemsstat som beviljat skyddet eller har
till uppgift att avgöra deras ansökan om
internationellt skydd. För att ytterligare
underlätta den sociala inkluderingen och
tillträdet till arbetsmarknaden inom hela
unionen bör högkompetenta personer ha
rätt att ansöka om blåkort. De bör omfattas
av samma bestämmelser som övriga
tredjelandsmedborgare som omfattas av
detta direktivs tillämpningsområde,
samtidigt som de parallellt har ställning
som personer som beviljats internationellt
skydd eller har ansökt om internationellt
skydd, och är innehavare av blåkort. De
rättigheter som tillkommer flyktingar och
asylsökande som också är innehavare av
blåkort bör även i fortsättningen regleras
genom asylregelverket, och i tillämpliga
fall genom rådets direktiv 2003/86/EG35
och samtidigt bör alla förmånligare
bestämmelser som omfattas av
blåkortet när det gäller likabehandling,
familjeåterförening och rörlighet också
tillämpas.
_________________
_________________
34
34
Europaparlamentets och rådets direktiv
2011/95/EU av den 13 december 2011 om
normer för när tredjelandsmedborgare eller
statslösa personer ska anses berättigade till
internationellt skydd, för en enhetlig status
PE599.783v02-00
SV
Europaparlamentets och rådets direktiv
2011/95/EU av den 13 december 2011 om
normer för när tredjelandsmedborgare eller
statslösa personer ska anses berättigade till
internationellt skydd, för en enhetlig status
32/140
AM\1119108SV.docx
för flyktingar eller personer som uppfyller
kraven för att betecknas som subsidiärt
skyddsbehövande, och för innehållet i det
beviljade skyddet (EUT L 337, 20.12.2011,
s. 9).
för flyktingar eller personer som uppfyller
kraven för att betecknas som subsidiärt
skyddsbehövande, och för innehållet i det
beviljade skyddet (EUT L 337, 20.12.2011,
s. 9).
35
35
Rådets direktiv 2003/86/EG av den 22
september 2003 om rätt till
familjeåterförening (EUT L 251,
3.10.2003, s. 12).
Rådets direktiv 2003/86/EG av den 22
september 2003 om rätt till
familjeåterförening (EUT L 251,
3.10.2003, s. 12).
Or. en
Ändringsförslag 165
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 9
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(9)
Överföring av ansvaret för personer
som beviljats internationellt skydd ligger
utanför detta direktivs tillämpningsområde;
därför bör skyddsstatus och de rättigheter
som följer av denna inte överföras till en
annan medlemsstat på grundval av att ett
blåkort utfärdats.
(9)
Överföring av ansvaret för personer
som beviljats internationellt skydd ligger
utanför detta direktivs tillämpningsområde.
Or. en
Ändringsförslag 166
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 9
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(9)
Överföring av ansvaret för personer
som beviljats internationellt skydd ligger
utanför detta direktivs tillämpningsområde;
därför bör skyddsstatus och de rättigheter
(9)
Överföring av ansvaret för personer
som beviljats internationellt skydd eller för
personer som ansökt om internationellt
skydd ligger utanför detta direktivs
AM\1119108SV.docx
33/140
PE599.783v02-00
SV
som följer av denna inte överföras till en
annan medlemsstat på grundval av att ett
blåkort utfärdats.
tillämpningsområde; därför bör dessa
statusar och de rättigheter som följer av
dessa inte överföras till en annan
medlemsstat på grundval av att ett blåkort
utfärdats.
Or. en
Ändringsförslag 167
Lorenzo Fontana
Förslag till direktiv
Skäl 9
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(9)
Överföring av ansvaret för personer
som beviljats internationellt skydd ligger
utanför detta direktivs tillämpningsområde;
därför bör skyddsstatus och de rättigheter
som följer av denna inte överföras till en
annan medlemsstat på grundval av att ett
blåkort utfärdats.
(9)
Överföring av ansvaret för och
skyldigheter när det gäller skyddet av
personer som beviljats internationellt
skydd ligger utanför detta direktivs
tillämpningsområde; därför bör
skyddsstatus och de rättigheter som följer
av denna inte överföras till en annan
medlemsstat på grundval av att ett blåkort
utfärdats.
Or. it
Ändringsförslag 168
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 10
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(10) För att underlätta självständig
rörlighet inom EU och affärsverksamhet
som bedrivs av högkompetenta
tredjelandsmedborgare som har rätt till fri
rörlighet bör de få tillträde till blåkort
enligt samma regler som gäller andra
tredjelandsmedborgare som omfattas av
detta direktivs tillämpningsområde. Detta
(10) Detta direktiv bör inte tillämpas på
tredjelandsmedborgare som åtnjuter
ställning som varaktigt bosatta i en EUmedlemsstat och som utövar sin rätt att
vistas i en annan medlemsstat i syfte att
bedriva ekonomisk verksamhet som
anställd eller egenföretagare.
PE599.783v02-00
SV
34/140
AM\1119108SV.docx
bör gälla oavsett om den
unionsmedborgare som är referensperson
har utövat rätten att fritt röra sig och
bosätta sig fritt inom unionen i enlighet
med artikel 21 i EUF-fördraget och
oavsett om den berörda
tredjelandsmedborgaren först varit
innehavare av blåkort eller haft rätt till fri
rörlighet. De rättigheter som sådana
tredjelandsmedborgare förvärvar i
egenskap av blåkortsinnehavare bör inte
hindra tillämpningen av deras rättigheter
enligt Europaparlamentets och rådets
direktiv 2004/38/EG36 . Med hänvisning
till den rättsliga förutsebarheten och
konsekvensen bör bestämmelserna
avseende familjeåterförening och
likabehandling enligt direktiv 2004/38/EG
ha företräde. Alla bestämmelser om rätt
till fri rörlighet enligt detta direktiv bör
även tillämpas när denna rätt följer av
kopplingen till tredjelandsmedborgare
som åtnjuter en liknande rätt till rörlighet
som unionsmedborgarna enligt avtal som
antingen ingåtts mellan unionen och dess
medlemsstater å ena sidan och
tredjeländer å den andra eller avtal
mellan unionen och tredjeland.
_________________
36
Europaparlamentets och rådets direktiv
2004/38/EG av den 29 april 2004 om
unionsmedborgares och deras
familjemedlemmars rätt att fritt röra sig
och uppehålla sig inom medlemsstaternas
territorier (EUT L 158, 30.4.2004, s. 77).
Or. en
Ändringsförslag 169
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 11
AM\1119108SV.docx
35/140
PE599.783v02-00
SV
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(11) Det föreliggande direktivet bör inte
tillämpas på sådana kategorier av
tredjelandsmedborgare som omfattas av
särskilda unionsbestämmelser avseende
inresa och rättigheter om det skulle strida
mot grundvalen för de bestämmelserna,
medföra onödiga rättsliga komplikationer
eller risk för missbruk att räkna in dessa
tredjelandsmedborgare i de
personkategorier som omfattas av det
föreliggande direktivet. Detta direktiv bör
inte tillämpas på tredjelandsmedborgare
som ansöker om rätt att vistas i en
medlemsstat som forskare i syfte att
genomföra ett forskningsprojekt, eftersom
detta faller inom ramen för
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/80137 som inför ett särskilt
förfarande för tredjelandsmedborgares
inresa och vistelse i forskningssyfte.
Däremot bör forskare som lagligen
uppehåller sig i unionen och som rest in i
enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få
ansöka om blåkort enligt detta direktiv för
andra syften än de som omfattas av direktiv
(EU) 2016/801.
(11) Det föreliggande direktivet bör inte
tillämpas på sådana kategorier av
tredjelandsmedborgare som omfattas av
särskilda unionsbestämmelser avseende
inresa och rättigheter om det skulle strida
mot grundvalen för de bestämmelserna,
medföra onödiga rättsliga komplikationer
eller risk för missbruk att räkna in dessa
tredjelandsmedborgare i de
personkategorier som omfattas av det
föreliggande direktivet. Detta direktiv bör
inte tillämpas på tredjelandsmedborgare
som ansöker om rätt att vistas i en
medlemsstat som forskare i syfte att
genomföra ett forskningsprojekt, eftersom
detta faller inom ramen för
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/80137 som inför ett särskilt
förfarande för tredjelandsmedborgares
inresa och vistelse i forskningssyfte.
Däremot bör forskare som lagligen
uppehåller sig i unionen och som rest in i
enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få
ansöka om blåkort enligt detta direktiv för
andra syften än de som omfattas av direktiv
(EU) 2016/801. På samma sätt bör
lagligen bosatta innehavare av EU:s
blåkort ha rätt att ansöka om vistelse som
forskare i enlighet med direktiv (EU)
2016/801. Bestämmelserna i det direktivet
bör förtydligas för att säkerställa en sådan
möjlighet.
_________________
_________________
37
37
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om
villkoren för tredjelandsmedborgares inresa
och vistelse för forskning, studier, praktik,
volontärarbete, deltagande i
elevutbytesprogram eller
utbildningsprojekt och för au pairarbete
(EUT L 132, 21.5.2016, s. 21).
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om
villkoren för tredjelandsmedborgares inresa
och vistelse för forskning, studier, praktik,
volontärarbete, deltagande i
elevutbytesprogram eller
utbildningsprojekt och för au pairarbete
(EUT L 132, 21.5.2016, s. 21).
Or. en
PE599.783v02-00
SV
36/140
AM\1119108SV.docx
Motivering
Ändringsförslag som syftar till att klargöra att en tredjelandsmedborgare som har beviljats
ett blåkort inte ska hindras från att ansöka om att bli forskare enligt direktivet för studerande
och forskare (2016/801/EU). På samma sätt får lagligen bosatta studenter och forskare i
enlighet med direktiv 2016/801/EU ansöka om ett blåkort.
Ändringsförslag 170
Cecilia Wikström, Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Skäl 11
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(11) Det föreliggande direktivet bör inte
tillämpas på sådana kategorier av
tredjelandsmedborgare som omfattas av
särskilda unionsbestämmelser avseende
inresa och rättigheter om det skulle strida
mot grundvalen för de bestämmelserna,
medföra onödiga rättsliga komplikationer
eller risk för missbruk att räkna in dessa
tredjelandsmedborgare i de
personkategorier som omfattas av det
föreliggande direktivet. Detta direktiv bör
inte tillämpas på tredjelandsmedborgare
som ansöker om rätt att vistas i en
medlemsstat som forskare i syfte att
genomföra ett forskningsprojekt, eftersom
detta faller inom ramen för
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/80137 som inför ett särskilt
förfarande för tredjelandsmedborgares
inresa och vistelse i forskningssyfte.
Däremot bör forskare som lagligen
uppehåller sig i unionen och som rest in i
enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få
ansöka om blåkort enligt detta direktiv för
andra syften än de som omfattas av direktiv
(EU) 2016/801.
(11) Det föreliggande direktivet bör inte
tillämpas på sådana kategorier av
tredjelandsmedborgare som omfattas av
särskilda unionsbestämmelser avseende
inresa och rättigheter om det skulle strida
mot grundvalen för de bestämmelserna,
medföra onödiga rättsliga komplikationer
eller risk för missbruk att räkna in dessa
tredjelandsmedborgare i de
personkategorier som omfattas av det
föreliggande direktivet. Detta direktiv bör
inte tillämpas på tredjelandsmedborgare
som ansöker om rätt att vistas i en
medlemsstat som forskare i syfte att
genomföra ett forskningsprojekt, eftersom
detta faller inom ramen för
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/801 som inför ett särskilt
förfarande för tredjelandsmedborgares
inresa och vistelse i forskningssyfte.
Däremot bör forskare som lagligen
uppehåller sig i unionen och som rest in i
enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få
ansöka om blåkort enligt detta direktiv för
andra syften än de som omfattas av direktiv
(EU) 2016/801. På samma sätt bör
lagligen bosatta innehavare av blåkortet
ha rätt att ansöka om vistelse som
forskare i enlighet med direktiv (EU)
2016/801. Bestämmelserna i det direktivet
bör förtydligas för att säkerställa en sådan
AM\1119108SV.docx
37/140
PE599.783v02-00
SV
möjlighet.
_________________
37
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om
villkoren för tredjelandsmedborgares
inresa och vistelse för forskning, studier,
praktik, volontärarbete, deltagande i
elevutbytesprogram eller
utbildningsprojekt och för au pairarbete
(EUT L 132, 21.5.2016, s. 21).
Or. en
Motivering
Article 2(2)(g) of the Students and Researchers Directive provides that the Directive does not
apply to third-country nationals "who are admitted as highly qualified workers in accordance
with Council Directive 2009/50/EC". During the negotiations, it was understood as meaning
that it wouldn't be possible to apply for both a Blue Card and a student or researcher
authorisation at the same time. It has since been realised it could be interpreted as meaning
that, for the whole time the third-country national is admitted as a Blue Card holder, he/she
cannot apply to become a researcher/student and would therefore need either to have another
type of authorisation first and then apply for a Blue Card, or leave the territory to apply. This
was not the intention during the negotiations of the SRD. Therefore, because it is linked to the
Blue Card Directive, the Students and Researchers Directive should be amended through the
Blue Card Directive (the legal basis being the same). This recital relates to our proposal for a
new Article 26a amending the SRD
Ändringsförslag 171
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 11
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(11) Det föreliggande direktivet bör inte
tillämpas på sådana kategorier av
tredjelandsmedborgare som omfattas av
särskilda unionsbestämmelser avseende
inresa och rättigheter om det skulle strida
mot grundvalen för de bestämmelserna,
medföra onödiga rättsliga komplikationer
(11) Detta direktiv bör inte tillämpas på
tredjelandsmedborgare som ansöker om
rätt att vistas i en medlemsstat som
forskare i syfte att genomföra ett
forskningsprojekt, eftersom detta faller
inom ramen för Europaparlamentets och
rådets direktiv (EU) 2016/80137 som inför
PE599.783v02-00
SV
38/140
AM\1119108SV.docx
eller risk för missbruk att räkna in dessa
tredjelandsmedborgare i de
personkategorier som omfattas av det
föreliggande direktivet. Detta direktiv bör
inte tillämpas på tredjelandsmedborgare
som ansöker om rätt att vistas i en
medlemsstat som forskare i syfte att
genomföra ett forskningsprojekt, eftersom
detta faller inom ramen för
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/80137 som inför ett särskilt
förfarande för tredjelandsmedborgares
inresa och vistelse i forskningssyfte.
Däremot bör forskare som lagligen
uppehåller sig i unionen och som rest in i
enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få
ansöka om blåkort enligt detta direktiv för
andra syften än de som omfattas av direktiv
(EU) 2016/801.
ett särskilt förfarande för
tredjelandsmedborgares inresa och vistelse
i forskningssyfte. Däremot bör forskare
som lagligen uppehåller sig i unionen och
som rest in i enlighet med direktiv (EU)
2016/801 få ansöka om blåkort enligt detta
direktiv för andra syften än de som
omfattas av direktiv (EU) 2016/801. På
samma sätt bör lagligen bosatta
innehavare av EU:s blåkort ha rätt att
ansöka om vistelse som forskare i enlighet
med direktiv (EU) 2016/801.
Bestämmelserna i det direktivet bör
förtydligas för att säkerställa en sådan
möjlighet.
_________________
_________________
37
37
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om
villkoren för tredjelandsmedborgares inresa
och vistelse för forskning, studier, praktik,
volontärarbete, deltagande i
elevutbytesprogram eller
utbildningsprojekt och för au pairarbete
(EUT L 132, 21.5.2016, s. 21).
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om
villkoren för tredjelandsmedborgares inresa
och vistelse för forskning, studier, praktik,
volontärarbete, deltagande i
elevutbytesprogram eller
utbildningsprojekt och för au pairarbete
(EUT L 132, 21.5.2016, s. 21).
Or. en
Ändringsförslag 172
Anna Maria Corazza Bildt, Carlos Coelho
Förslag till direktiv
Skäl 11
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(11) Det föreliggande direktivet bör inte
tillämpas på sådana kategorier av
tredjelandsmedborgare som omfattas av
särskilda unionsbestämmelser avseende
inresa och rättigheter om det skulle strida
mot grundvalen för de bestämmelserna,
(11) Det föreliggande direktivet bör inte
tillämpas på sådana kategorier av
tredjelandsmedborgare som omfattas av
särskilda unionsbestämmelser avseende
inresa och rättigheter om det skulle strida
mot grundvalen för de bestämmelserna,
AM\1119108SV.docx
39/140
PE599.783v02-00
SV
medföra onödiga rättsliga komplikationer
eller risk för missbruk att räkna in dessa
tredjelandsmedborgare i de
personkategorier som omfattas av det
föreliggande direktivet. Detta direktiv bör
inte tillämpas på tredjelandsmedborgare
som ansöker om rätt att vistas i en
medlemsstat som forskare i syfte att
genomföra ett forskningsprojekt, eftersom
detta faller inom ramen för
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/80137 som inför ett särskilt
förfarande för tredjelandsmedborgares
inresa och vistelse i forskningssyfte.
Däremot bör forskare som lagligen
uppehåller sig i unionen och som rest in i
enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få
ansöka om blåkort enligt detta direktiv för
andra syften än de som omfattas av direktiv
(EU) 2016/801.
medföra onödiga rättsliga komplikationer
eller risk för missbruk att räkna in dessa
tredjelandsmedborgare i de
personkategorier som omfattas av det
föreliggande direktivet. Detta direktiv bör
inte tillämpas på tredjelandsmedborgare
som ansöker om rätt att vistas i en
medlemsstat som forskare i syfte att
genomföra ett forskningsprojekt, eftersom
detta faller inom ramen för
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/80137 som inför ett särskilt
förfarande för tredjelandsmedborgares
inresa och vistelse i forskningssyfte.
Däremot bör forskare som lagligen
uppehåller sig i unionen och som rest in i
enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få
ansöka om blåkort enligt detta direktiv för
andra syften än de som omfattas av direktiv
(EU) 2016/801, utan att behöva lämna
EU:s territorium.
_________________
_________________
37
37
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om
villkoren för tredjelandsmedborgares inresa
och vistelse för forskning, studier, praktik,
volontärarbete, deltagande i
elevutbytesprogram eller
utbildningsprojekt och för au pairarbete
(EUT L 132, 21.5.2016, s. 21).
Europaparlamentets och rådets direktiv
(EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om
villkoren för tredjelandsmedborgares inresa
och vistelse för forskning, studier, praktik,
volontärarbete, deltagande i
elevutbytesprogram eller
utbildningsprojekt och för au pairarbete
(EUT L 132, 21.5.2016, s. 21).
Or. en
Ändringsförslag 173
Miapetra Kumpula-Natri, Claude Moraes
Förslag till direktiv
Skäl 13
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
PE599.783v02-00
SV
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt system för
inresa som baseras på objektiva kriterier,
till exempel ett anställningsavtal eller ett
40/140
AM\1119108SV.docx
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning, en lönetröskel som kan
anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och kan jämföras med lönenivåerna i
medlemsstaterna, och högre
yrkeskvalifikationer.
bindande anställningserbjudande om minst
ett halvårs anställning, efterlevnad av
tillämplig lagstiftning, kollektivavtal eller
nationell relevant branschpraxis, en
lönetröskel som kan anpassas av
medlemsstaterna till situationen på
arbetsmarknaden i landet och och bevis på
högre utbildning eller högre
yrkeskompetens.
Or. en
Ändringsförslag 174
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Skäl 13
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning, en lönetröskel som
kan anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och kan jämföras med lönenivåerna i
medlemsstaterna, och högre
yrkeskvalifikationer.
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning
och yrkeskvalifikationer.
Or. en
Motivering
The current salary threshold in the Blue Card Directive is one of the main reasons for the
current lack of attractiveness of the Blue Card. The public consultation, carried out by the
European Commission indicated that the failure to fulfil the salary threshold was one of the
reasons why skilled workers where issued a national permit instead of a blue card. Moreover,
young graduates often do not qualify for Blue Cards because of the high salary threshold and
it is also more difficult for SMEs (that often have lower average salaries) to use the Blue
Card. So, to have a more flexible system, we should remove the salary threshold.
AM\1119108SV.docx
41/140
PE599.783v02-00
SV
Ändringsförslag 175
Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric
Förslag till direktiv
Skäl 13
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning, en lönetröskel som
kan anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och kan jämföras med lönenivåerna i
medlemsstaterna, och högre
yrkeskvalifikationer.
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt system för
inresa som baseras på objektiva kriterier,
till exempel ett anställningsavtal eller ett
bindande anställningserbjudande om
minst tre månaders anställning,
efterlevnad av tillämplig lagstiftning,
kollektivavtal eller nationell relevant
branschpraxis och bevis på högre
utbildning eller högre yrkeskompetens.
Or. en
Motivering
Eftersom en lönetröskel erkänns som ett trubbigt instrument när det gäller laglig migration,
bör det slopas i enlighet med senare ändringsförslag. Kravet på att villkoren i kollektivavtal
eller nationell relevant branschpraxis uppfylls är däremot avgörande för att säkerställa
likabehandling och därmed för att bevilja inresa till unionen för högkompetent anställning.
Detta skulle skydda de nationella arbetsmarknaderna och minska eventuella risker för
prisunderskridande på arbetsmarknaderna.
Ändringsförslag 176
Anna Maria Corazza Bildt
Förslag till direktiv
Skäl 13
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning, en lönetröskel som kan
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning, en frivillig lönetröskel
PE599.783v02-00
SV
42/140
AM\1119108SV.docx
anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och kan jämföras med lönenivåerna i
medlemsstaterna, och högre
yrkeskvalifikationer.
som kan anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och högre yrkeskvalifikationer och
yrkeskompetens och
utbildningskvalifikationer.
Or. en
Ändringsförslag 177
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Jean Lambert, Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 13
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning, en lönetröskel som
kan anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och kan jämföras med lönenivåerna i
medlemsstaterna, och högre
yrkeskvalifikationer.
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning, en jämförbar lönenivå
och högre yrkeskvalifikationer.
Or. en
Ändringsförslag 178
Maria Grapini
Förslag till direktiv
Skäl 13
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
AM\1119108SV.docx
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt, tydligt,
balanserat och efterfrågestyrt system för
43/140
PE599.783v02-00
SV
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning, en lönetröskel som kan
anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och kan jämföras med lönenivåerna i
medlemsstaterna, och högre
yrkeskvalifikationer.
inresa som baseras på objektiva kriterier,
till exempel ett anställningsavtal eller ett
bindande anställningserbjudande om minst
ett halvårs anställning, en lönetröskel som
kan anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och kan jämföras med lönenivåerna i
medlemsstaterna, och högre
yrkeskvalifikationer.
Or. ro
Ändringsförslag 179
Lorenzo Fontana
Förslag till direktiv
Skäl 13
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning, en lönetröskel som kan
anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och kan jämföras med lönenivåerna i
medlemsstaterna, och högre
yrkeskvalifikationer.
(13) Det är nödvändigt och rätt att
införa bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning, med en minimilön som
kan garantera att den berörda personen är
fullständigt självförsörjande.
Or. it
Ändringsförslag 180
Cécile Kashetu Kyenge, Brando Benifei, Elena Gentile, Jutta Steinruck
Förslag till direktiv
Skäl 13
Kommissionens förslag
(13)
Detta direktiv bör innehålla
PE599.783v02-00
SV
Ändringsförslag
(13)
44/140
Detta direktiv bör innehålla
AM\1119108SV.docx
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning, en lönetröskel som kan
anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och kan jämföras med lönenivåerna i
medlemsstaterna, och högre
yrkeskvalifikationer.
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst tolv
månaders anställning, en lönetröskel som
kan anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och kan jämföras med lönenivåerna i
medlemsstaterna, och högre
yrkeskvalifikationer.
Or. en
Ändringsförslag 181
Birgit Sippel
Förslag till direktiv
Skäl 13
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning, en lönetröskel som kan
anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och kan jämföras med lönenivåerna i
medlemsstaterna, och högre
yrkeskvalifikationer.
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst tolv
månaders anställning, en lönetröskel som
kan anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och kan jämföras med lönenivåerna i
medlemsstaterna, och högre
yrkeskvalifikationer.
Or. en
Ändringsförslag 182
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 13
AM\1119108SV.docx
45/140
PE599.783v02-00
SV
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett flexibelt och
efterfrågestyrt system för inresa som
baseras på objektiva kriterier, till exempel
ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om minst ett
halvårs anställning, en lönetröskel som kan
anpassas av medlemsstaterna till
situationen på arbetsmarknaden i landet
och kan jämföras med lönenivåerna i
medlemsstaterna, och högre
yrkeskvalifikationer.
(13) Detta direktiv bör innehålla
bestämmelser om ett efterfrågestyrt system
för inresa som baseras på objektiva
kriterier, till exempel ett anställningsavtal
eller ett bindande anställningserbjudande
om minst tolv månaders anställning, en
lönetröskel som kan anpassas av
medlemsstaterna till situationen på
arbetsmarknaden i landet och högre
yrkeskvalifikationer.
Or. en
Ändringsförslag 183
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Skäl 14
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(14) Detta direktiv påverkar inte de
nationella förfarandena för erkännande av
examensbevis. Vid bedömning av huruvida
den ifrågavarande tredjelandsmedborgaren
innehar bevis på högre utbildning eller
motsvarande kvalifikationer kan
hänvisning göras till 2011 års Isced-nivå 6,
7 och 8 (International Standard
Classification of Education) eller den i
stort sett likvärdiga EQF-ramen nivå 6, 7
och 8 (European Qualifications
Framework) beroende på vad den berörda
medlemsstaten föredrar.
(14) Detta direktiv påverkar inte de
nationella förfarandena för erkännande av
examensbevis. Vid bedömning av huruvida
den ifrågavarande tredjelandsmedborgaren
innehar bevis på högre utbildning eller
motsvarande kvalifikationer kan
hänvisning göras till 2011 års Isced-nivå 3,
4, 5, 6, 7 och 8 (International Standard
Classification of Education) eller den i
stort sett likvärdiga EQF-ramen nivå 3, 4,
5, 6, 7 och 8 (European Qualifications
Framework) beroende på vad den berörda
medlemsstaten föredrar.
Or. en
Motivering
Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till
"kompetent anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i
Europa och medlemsstaterna. Följaktligen har kraven för "bevis på utbildning" ändrats.
PE599.783v02-00
SV
46/140
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag 184
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 14
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(14) Detta direktiv påverkar inte de
nationella förfarandena för erkännande av
examensbevis. Vid bedömning av huruvida
den ifrågavarande tredjelandsmedborgaren
innehar bevis på högre utbildning eller
motsvarande kvalifikationer kan
hänvisning göras till 2011 års Isced-nivå 6,
7 och 8 (International Standard
Classification of Education) eller den i
stort sett likvärdiga EQF-ramen nivå 6, 7
och 8 (European Qualifications
Framework) beroende på vad den berörda
medlemsstaten föredrar.
(14) Detta direktiv påverkar inte de
nationella förfarandena för erkännande av
examensbevis. Vid bedömning av huruvida
den ifrågavarande tredjelandsmedborgaren
innehar bevis på högre utbildning eller
motsvarande kvalifikationer skulle
hänvisning kunna göras till 2011 års Iscednivå 6, 7 och 8 (International Standard
Classification of Education) eller den i
stort sett likvärdiga EQF-ramen nivå 6, 7
och 8 (European Qualifications
Framework) beroende på vad den berörda
medlemsstaten föredrar.
Or. en
Ändringsförslag 185
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Skäl 15
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(15) För att uppnå tillräcklig
harmonisering av inträdesvillkoren inom
hela unionen bör både minimi- och
maximinivåer för att beräkna
lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna
bör fastställa sina trösklar på ett sätt som
överensstämmer med situationen och
organisationen på deras respektive
arbetsmarknader och med deras allmänna
invandringspolitik.
utgår
Or. en
AM\1119108SV.docx
47/140
PE599.783v02-00
SV
Motivering
The current salary threshold in the Blue Card Directive is one of the main reasons for the
current lack of attractiveness of the Blue Card. The public consultation, carried out by the
European Commission indicated that the failure to fulfil the salary threshold was one of the
reasons why skilled workers where issued a national permit instead of a blue card. Moreover,
young graduates often do not qualify for Blue Cards because of the high salary threshold and
it is also more difficult for SMEs (that often have lower average salaries) to use the Blue
Card. So, to have a more flexible system, we should remove the salary threshold.
Ändringsförslag 186
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 15
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(15) För att uppnå tillräcklig
harmonisering av inträdesvillkoren inom
hela unionen bör både minimi- och
maximinivåer för att beräkna
lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna
bör fastställa sina trösklar på ett sätt som
överensstämmer med situationen och
organisationen på deras respektive
arbetsmarknader och med deras allmänna
invandringspolitik.
(15) Den berörda medlemsstaten bör
fastställa hur lönetröskeln ska beräknas.
Or. en
Ändringsförslag 187
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Jean Lambert, Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 15
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(15) För att uppnå tillräcklig
harmonisering av inträdesvillkoren inom
hela unionen bör både minimi- och
maximinivåer för att beräkna
PE599.783v02-00
SV
(15) För att uppnå tillräcklig
harmonisering av inträdesvillkoren och
garantera likabehandling bör principen
om lika lön för lika eller likvärdigt arbete
48/140
AM\1119108SV.docx
tillämpas.
lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna
bör fastställa sina trösklar på ett sätt som
överensstämmer med situationen och
organisationen på deras respektive
arbetsmarknader och med deras allmänna
invandringspolitik.
Or. en
Ändringsförslag 188
Cécile Kashetu Kyenge, Brando Benifei, Miltiadis Kyrkos, Elena Gentile, Jutta
Steinruck
Förslag till direktiv
Skäl 15
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(15) För att uppnå tillräcklig
harmonisering av inträdesvillkoren inom
hela unionen bör både minimi- och
maximinivåer för att beräkna lönetröskeln
fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa
sina trösklar på ett sätt som
överensstämmer med situationen och
organisationen på deras respektive
arbetsmarknader och med deras allmänna
invandringspolitik.
(15) För att uppnå tillräcklig
harmonisering av inträdesvillkoren inom
hela unionen bör både minimi- och
maximinivåer för att beräkna lönetröskeln
fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa
sina trösklar på ett sätt som
överensstämmer med situationen och
organisationen på deras respektive
arbetsmarknader och med deras allmänna
invandringspolitik. Medlemsstaterna bör,
innan de inför en lönetröskel, göra
arbetsmarknadens parter delaktiga.
Or. en
Ändringsförslag 189
Anna Maria Corazza Bildt
Förslag till direktiv
Skäl 15
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(15) För att uppnå tillräcklig
harmonisering av inträdesvillkoren inom
hela unionen bör både minimi- och
AM\1119108SV.docx
(15) För att uppnå tillräcklig
harmonisering av inträdesvillkoren inom
hela unionen bör de medlemsstater som
49/140
PE599.783v02-00
SV
maximinivåer för att beräkna lönetröskeln
fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa
sina trösklar på ett sätt som
överensstämmer med situationen och
organisationen på deras respektive
arbetsmarknader och med deras allmänna
invandringspolitik.
har valt att införa en sådan lönetröskel
fastställa både minimi- och maximinivåer
för att beräkna lönetröskeln. Dessa
medlemsstater bör fastställa den på ett sätt
som överensstämmer med situationen och
organisationen på deras respektive
arbetsmarknader och med deras allmänna
invandringspolitik.
Or. en
Ändringsförslag 190
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 15
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(15) För att uppnå tillräcklig
harmonisering av inträdesvillkoren inom
hela unionen bör både minimi- och
maximinivåer för att beräkna
lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna
bör fastställa sina trösklar på ett sätt som
överensstämmer med situationen och
organisationen på deras respektive
arbetsmarknader och med deras allmänna
invandringspolitik.
(15) För att förebygga missbruk från
arbetsgivarnas sida bör den bruttoårslön
som är resultatet av den månadslön eller
årslön som anges i anställningsavtalet,
eller i det bindande
anställningserbjudandet, inte understiga
den lön som gäller eller skulle gälla för en
jämförbar arbetstagare inom samma
sektor i den berörda medlemsstaten.
Principen om lika lön för lika arbete eller
likvärdigt arbete bör tillämpas.
Or. en
Motivering
Lika lön för lika arbete är en av EU:s grundläggande principer, inskrivet i fördragen sedan
1957. I artikel 157 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt föreskrivs att varje
medlemsstat ska se till att principen om lika lön för kvinnor och män för lika arbete tillämpas.
Avsnittet om lönetröskeln lämnas bort för att överensstämmelse med senare ändringsförslag
ska råda.
Ändringsförslag 191
Lorenzo Fontana
PE599.783v02-00
SV
50/140
AM\1119108SV.docx
Förslag till direktiv
Skäl 15
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(15) För att uppnå tillräcklig
harmonisering av inträdesvillkoren inom
hela unionen bör både minimi- och
maximinivåer för att beräkna lönetröskeln
fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa
sina trösklar på ett sätt som
överensstämmer med situationen och
organisationen på deras respektive
arbetsmarknader och med deras allmänna
invandringspolitik.
(15) För att uppnå tillräcklig
harmonisering av inträdesvillkoren inom
hela unionen bör en miniminivå för att
beräkna lönetröskeln fastställas.
Medlemsstaterna bör fastställa sina trösklar
på ett sätt som överensstämmer med
situationen och organisationen på deras
respektive arbetsmarknader och med deras
allmänna invandringspolitik.
Or. it
Ändringsförslag 192
Monika Hohlmeier
Förslag till direktiv
Skäl 15
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(15) För att uppnå tillräcklig
harmonisering av inträdesvillkoren inom
hela unionen bör både minimi- och
maximinivåer för att beräkna lönetröskeln
fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa
sina trösklar på ett sätt som
överensstämmer med situationen och
organisationen på deras respektive
arbetsmarknader och med deras allmänna
invandringspolitik.
(15) För att uppnå tillräcklig
harmonisering av inträdesvillkoren inom
hela unionen bör miniminivåer för att
beräkna lönetröskeln fastställas.
Medlemsstaterna bör fastställa sina trösklar
på ett sätt som överensstämmer med
situationen och organisationen på deras
respektive arbetsmarknader och med deras
allmänna invandringspolitik.
Or. en
Ändringsförslag 193
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
AM\1119108SV.docx
51/140
PE599.783v02-00
SV
Skäl 15a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(15a) De lämpliga lönenivåerna bör
fastställas på nationell, regional nivå
och/eller på sektors- eller företagsnivå i
samförstånd med arbetsmarknadens
parter och i enlighet med befintliga
kollektivavtal och befintlig nationell
lagstiftning.
Or. en
Ändringsförslag 194
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Jean Lambert, Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 15a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(15a) De lämpliga lönenivåerna bör
fastställas på nationell, regional nivå
och/eller på sektors- eller företagsnivå i
samförstånd med arbetsmarknadens
parter och i enlighet med befintliga
kollektivavtal och befintlig nationell
lagstiftning.
Or. en
Ändringsförslag 195
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 16
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(16) Lägre lönetrösklar bör fastställas
för specifika yrken där den berörda
medlemsstaten anser att det finns särskild
PE599.783v02-00
SV
utgår
52/140
AM\1119108SV.docx
brist på tillgänglig arbetskraft och när de
ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard
Classification of Occupation).
Or. en
Ändringsförslag 196
Juan Fernando López Aguilar
Förslag till direktiv
Skäl 16
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(16) Lägre lönetrösklar bör fastställas
för specifika yrken där den berörda
medlemsstaten anser att det finns särskild
brist på tillgänglig arbetskraft och när de
ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard
Classification of Occupation).
utgår
Or. en
Ändringsförslag 197
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Skäl 16
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(16) Lägre lönetrösklar bör fastställas
för specifika yrken där den berörda
medlemsstaten anser att det finns särskild
brist på tillgänglig arbetskraft och när de
ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard
Classification of Occupation).
utgår
Or. en
AM\1119108SV.docx
53/140
PE599.783v02-00
SV
Motivering
Avsikten med ändringsförslaget är att tillförsäkra konsekvens med senare ändringsförslag om
avskaffandet av lönetröskeln.
Ändringsförslag 198
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Skäl 16
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(16) Lägre lönetrösklar bör fastställas
för specifika yrken där den berörda
medlemsstaten anser att det finns särskild
brist på tillgänglig arbetskraft och när de
ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard
Classification of Occupation).
utgår
Or. en
Motivering
The current salary threshold in the Blue Card Directive is one of the main reasons for the
current lack of attractiveness of the Blue Card. The public consultation, carried out by the
European Commission indicated that the failure to fulfil the salary threshold was one of the
reasons why skilled workers where issued a national permit instead of a blue card. Moreover,
young graduates often do not qualify for Blue Cards because of the high salary threshold and
it is also more difficult for SMEs (that often have lower average salaries) to use the Blue
Card. So, to have a more flexible system, we should remove the salary threshold.
Ändringsförslag 199
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Jean Lambert, Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 16
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(16) Lägre lönetrösklar bör fastställas
för specifika yrken där den berörda
PE599.783v02-00
SV
utgår
54/140
AM\1119108SV.docx
medlemsstaten anser att det finns särskild
brist på tillgänglig arbetskraft och när de
ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard
Classification of Occupation).
Or. en
Ändringsförslag 200
Anna Maria Corazza Bildt
Förslag till direktiv
Skäl 16
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(16) Lägre lönetrösklar bör fastställas
för specifika yrken där den berörda
medlemsstaten anser att det finns särskild
brist på tillgänglig arbetskraft och när de
ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard
Classification of Occupation).
utgår
Or. en
Motivering
Hur medlemsstaterna fastställer lönetröskeln kommer an på dem själva att bestämma.
Ändringsförslag 201
Lorenzo Fontana
Förslag till direktiv
Skäl 16
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(16) Lägre lönetrösklar bör fastställas
för specifika yrken där den berörda
medlemsstaten anser att det finns särskild
brist på tillgänglig arbetskraft och när de
ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard
AM\1119108SV.docx
(16) Lägre lönetrösklar bör fastställas
där den berörda medlemsstaten anser att
det finns särskild brist på tillgänglig
arbetskraft och när de ingår i de större
grupperna 1 och 2 i Isco-klassificeringen
(International Standard Classification of
55/140
PE599.783v02-00
SV
Classification of Occupation).
Occupation).
Or. it
Ändringsförslag 202
Lorenzo Fontana
Förslag till direktiv
Skäl 17
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(17) En lägre lönetröskel bör också
fastställas för att gynna
tredjelandsmedborgare en viss tid efter
deras utexaminering. Denna period bör
beviljas varje gång
tredjelandsmedborgaren uppnår en
utbildningsnivå som är relevant för
syftena med detta direktiv, nämligen 2011
års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå
6, 7 eller 8, beroende på den nationella
lagstiftningen i den berörda
medlemsstaten. Perioden bör tillämpas
varje gång tredjelandsmedborgaren
ansöker om ett första utfärdande eller
förlängning av blåkort inom tre år från
det att kvalifikationen erhållits och även
när samma tredjelandsmedborgare för
första gången ansöker om förlängning av
ett blåkort som ursprungligen utfärdats
för en period under 24 månader. När
dessa toleransperioder – som kan löpa
parallellt – har löpt ut kan unga
yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått
tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp
till den sedvanliga lönetröskeln.
utgår
Or. it
Ändringsförslag 203
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
PE599.783v02-00
SV
56/140
AM\1119108SV.docx
Skäl 17
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(17) En lägre lönetröskel bör också
fastställas för att gynna
tredjelandsmedborgare en viss tid efter
deras utexaminering. Denna period bör
beviljas varje gång
tredjelandsmedborgaren uppnår en
utbildningsnivå som är relevant för
syftena med detta direktiv, nämligen 2011
års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå
6, 7 eller 8, beroende på den nationella
lagstiftningen i den berörda
medlemsstaten. Perioden bör tillämpas
varje gång tredjelandsmedborgaren
ansöker om ett första utfärdande eller
förlängning av blåkort inom tre år från
det att kvalifikationen erhållits och även
när samma tredjelandsmedborgare för
första gången ansöker om förlängning av
ett blåkort som ursprungligen utfärdats
för en period under 24 månader. När
dessa toleransperioder – som kan löpa
parallellt – har löpt ut kan unga
yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått
tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp
till den sedvanliga lönetröskeln.
utgår
Or. en
Ändringsförslag 204
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Skäl 17
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(17) En lägre lönetröskel bör också
fastställas för att gynna
tredjelandsmedborgare en viss tid efter
deras utexaminering. Denna period bör
beviljas varje gång
tredjelandsmedborgaren uppnår en
AM\1119108SV.docx
utgår
57/140
PE599.783v02-00
SV
utbildningsnivå som är relevant för
syftena med detta direktiv, nämligen 2011
års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå
6, 7 eller 8, beroende på den nationella
lagstiftningen i den berörda
medlemsstaten. Perioden bör tillämpas
varje gång tredjelandsmedborgaren
ansöker om ett första utfärdande eller
förlängning av blåkort inom tre år från
det att kvalifikationen erhållits och även
när samma tredjelandsmedborgare för
första gången ansöker om förlängning av
ett blåkort som ursprungligen utfärdats
för en period under 24 månader. När
dessa toleransperioder – som kan löpa
parallellt – har löpt ut kan unga
yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått
tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp
till den sedvanliga lönetröskeln.
Or. en
Motivering
The current salary threshold in the Blue Card Directive is one of the main reasons for the
current lack of attractiveness of the Blue Card. The public consultation, carried out by the
European Commission indicated that the failure to fulfil the salary threshold was one of the
reasons why skilled workers where issued a national permit instead of a blue card. Moreover,
young graduates often do not qualify for Blue Cards because of the high salary threshold and
it is also more difficult for SMEs (that often have lower average salaries) to use the Blue
Card. So, to have a more flexible system, we should remove the salary threshold.
Ändringsförslag 205
Juan Fernando López Aguilar
Förslag till direktiv
Skäl 17
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(17) En lägre lönetröskel bör också
fastställas för att gynna
tredjelandsmedborgare en viss tid efter
deras utexaminering. Denna period bör
beviljas varje gång
tredjelandsmedborgaren uppnår en
PE599.783v02-00
SV
utgår
58/140
AM\1119108SV.docx
utbildningsnivå som är relevant för
syftena med detta direktiv, nämligen 2011
års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå
6, 7 eller 8, beroende på den nationella
lagstiftningen i den berörda
medlemsstaten. Perioden bör tillämpas
varje gång tredjelandsmedborgaren
ansöker om ett första utfärdande eller
förlängning av blåkort inom tre år från
det att kvalifikationen erhållits och även
när samma tredjelandsmedborgare för
första gången ansöker om förlängning av
ett blåkort som ursprungligen utfärdats
för en period under 24 månader. När
dessa toleransperioder – som kan löpa
parallellt – har löpt ut kan unga
yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått
tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp
till den sedvanliga lönetröskeln.
Or. en
Ändringsförslag 206
Anna Maria Corazza Bildt
Förslag till direktiv
Skäl 17
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(17) En lägre lönetröskel bör också
fastställas för att gynna
tredjelandsmedborgare en viss tid efter
deras utexaminering. Denna period bör
beviljas varje gång
tredjelandsmedborgaren uppnår en
utbildningsnivå som är relevant för
syftena med detta direktiv, nämligen 2011
års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå
6, 7 eller 8, beroende på den nationella
lagstiftningen i den berörda
medlemsstaten. Perioden bör tillämpas
varje gång tredjelandsmedborgaren
ansöker om ett första utfärdande eller
förlängning av blåkort inom tre år från
det att kvalifikationen erhållits och även
AM\1119108SV.docx
utgår
59/140
PE599.783v02-00
SV
när samma tredjelandsmedborgare för
första gången ansöker om förlängning av
ett blåkort som ursprungligen utfärdats
för en period under 24 månader. När
dessa toleransperioder – som kan löpa
parallellt – har löpt ut kan unga
yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått
tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp
till den sedvanliga lönetröskeln.
Or. en
Motivering
Hur medlemsstaterna fastställer lönetröskeln kommer an på dem själva att bestämma.
Ändringsförslag 207
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Skäl 17
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(17) En lägre lönetröskel bör också
fastställas för att gynna
tredjelandsmedborgare en viss tid efter
deras utexaminering. Denna period bör
beviljas varje gång
tredjelandsmedborgaren uppnår en
utbildningsnivå som är relevant för
syftena med detta direktiv, nämligen 2011
års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå
6, 7 eller 8, beroende på den nationella
lagstiftningen i den berörda
medlemsstaten. Perioden bör tillämpas
varje gång tredjelandsmedborgaren
ansöker om ett första utfärdande eller
förlängning av blåkort inom tre år från
det att kvalifikationen erhållits och även
när samma tredjelandsmedborgare för
första gången ansöker om förlängning av
ett blåkort som ursprungligen utfärdats
för en period under 24 månader. När
dessa toleransperioder – som kan löpa
parallellt – har löpt ut kan unga
PE599.783v02-00
SV
utgår
60/140
AM\1119108SV.docx
yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått
tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp
till den sedvanliga lönetröskeln.
Or. en
Motivering
Avsikten med ändringsförslaget är att tillförsäkra konsekvens med senare ändringsförslag om
avskaffandet av lönetröskeln.
Ändringsförslag 208
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Jean Lambert, Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 17
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(17) En lägre lönetröskel bör också
fastställas för att gynna
tredjelandsmedborgare en viss tid efter
deras utexaminering. Denna period bör
beviljas varje gång
tredjelandsmedborgaren uppnår en
utbildningsnivå som är relevant för
syftena med detta direktiv, nämligen 2011
års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå
6, 7 eller 8, beroende på den nationella
lagstiftningen i den berörda
medlemsstaten. Perioden bör tillämpas
varje gång tredjelandsmedborgaren
ansöker om ett första utfärdande eller
förlängning av blåkort inom tre år från
det att kvalifikationen erhållits och även
när samma tredjelandsmedborgare för
första gången ansöker om förlängning av
ett blåkort som ursprungligen utfärdats
för en period under 24 månader. När
dessa toleransperioder – som kan löpa
parallellt – har löpt ut kan unga
yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått
tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp
till den sedvanliga lönetröskeln.
AM\1119108SV.docx
utgår
61/140
PE599.783v02-00
SV
Or. en
Ändringsförslag 209
Kinga Gál
Förslag till direktiv
Skäl 17
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(17) En lägre lönetröskel bör också
fastställas för att gynna
tredjelandsmedborgare en viss tid efter
deras utexaminering. Denna period bör
beviljas varje gång tredjelandsmedborgaren
uppnår en utbildningsnivå som är relevant
för syftena med detta direktiv, nämligen
2011 års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQFnivå 6, 7 eller 8, beroende på den
nationella lagstiftningen i den berörda
medlemsstaten. Perioden bör tillämpas
varje gång tredjelandsmedborgaren ansöker
om ett första utfärdande eller förlängning
av blåkort inom tre år från det att
kvalifikationen erhållits och även när
samma tredjelandsmedborgare för första
gången ansöker om förlängning av ett
blåkort som ursprungligen utfärdats för en
period under 24 månader. När dessa
toleransperioder – som kan löpa parallellt –
har löpt ut kan unga yrkesutövare
rimligtvis förutsättas ha nått tillräcklig
yrkeserfarenhet för att nå upp till den
sedvanliga lönetröskeln.
(17) En lägre lönetröskel kan
också tillämpas av en medlemsstat för att
gynna tredjelandsmedborgare en viss tid
efter deras utexaminering. Denna
period kan beviljas varje gång
tredjelandsmedborgaren uppnår en
utbildningsnivå som är relevant för syftena
med detta direktiv, nämligen 2011 års
Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå 6, 7
eller 8, beroende på den nationella
lagstiftningen i den berörda medlemsstaten.
Perioden kan tillämpas varje gång
tredjelandsmedborgaren ansöker om ett
första utfärdande eller förlängning av
blåkort inom tre år från det att
kvalifikationen erhållits och även när
samma tredjelandsmedborgare för första
gången ansöker om förlängning av ett
blåkort som ursprungligen utfärdats för en
period under 24 månader. När dessa
toleransperioder – som kan löpa parallellt –
har löpt ut kan unga yrkesutövare
rimligtvis förutsättas ha nått tillräcklig
yrkeserfarenhet för att nå upp till den
sedvanliga lönetröskeln.
Or. en
Ändringsförslag 210
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 19
PE599.783v02-00
SV
62/140
AM\1119108SV.docx
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(19) Det bör inte ställas krav på att
tredjelandsmedborgaren ska inneha
resehandlingar som är giltiga under hela
det först utfärdade blåkortets löptid.
Tredjelandsmedborgare bör få förnya
sina resehandlingar medan de innehar ett
blåkort.
(19) Det bör vara obligatioriskt
för tredjelandsmedborgaren att inneha
resehandlingar som är giltiga under hela
det utfärdade blåkortets löptid.
Or. en
Ändringsförslag 211
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 20
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(20) Medlemsstaterna bör avslå
ansökningar om blåkort och bör få
återkalla eller vägra förlänga blåkort om
det föreligger ett hot mot allmän ordning,
allmän säkerhet eller allmän folkhälsa.
Avslag med hänvisning till allmän
ordning, allmän säkerhet eller allmän
folkhälsa bör bygga på den berörda
personens eget beteende i enlighet med
proportionalitetsprincipen. Sjukdom eller
handikapp som uppkommer efter det att
tredjelandsmedborgaren beviljas inresa
till den första medlemsstatens territorium
får inte utgöra det enda skälet till att
blåkortet återkallas eller inte förlängs
eller till att inget blåkort utfärdas i den
andra medlemsstaten.
(20) Medlemsstaterna bör ha rätt att
avslå ansökningar om blåkort och bör få
återkalla eller vägra förlänga blåkort om
det föreligger ett bevisligt hot mot
allmän säkerhet. Avslag med hänvisning
till allmän säkerhet eller allmän folkhälsa
bör bygga på den berörda personens eget
beteende i enlighet med
proportionalitetsprincipen.
Or. en
Ändringsförslag 212
Marine Le Pen, Gilles Lebreton
AM\1119108SV.docx
63/140
PE599.783v02-00
SV
Förslag till direktiv
Skäl 20
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(20) Medlemsstaterna bör avslå
ansökningar om blåkort och bör få
återkalla eller vägra förlänga blåkort om
det föreligger ett hot mot allmän ordning,
allmän säkerhet eller allmän folkhälsa.
Avslag med hänvisning till allmän
ordning, allmän säkerhet eller allmän
folkhälsa bör bygga på den berörda
personens eget beteende i enlighet med
proportionalitetsprincipen. Sjukdom eller
handikapp som uppkommer efter det att
tredjelandsmedborgaren beviljas inresa till
den första medlemsstatens territorium får
inte utgöra det enda skälet till att blåkortet
återkallas eller inte förlängs eller till att
inget blåkort utfärdas i den andra
medlemsstaten.
(20) Medlemsstaterna bör avslå
ansökningar om blåkort och bör få
återkalla eller vägra förlänga blåkort om
det föreligger ett hot mot allmän ordning,
allmän säkerhet eller allmän folkhälsa.
Sjukdom eller handikapp som uppkommer
efter det att tredjelandsmedborgaren
beviljas inresa till den första
medlemsstatens territorium får inte utgöra
det enda skälet till att blåkortet återkallas
eller inte förlängs eller till att inget blåkort
utfärdas i den andra medlemsstaten.
Or. fr
Ändringsförslag 213
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Skäl 20
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(20) Medlemsstaterna bör avslå
ansökningar om blåkort och bör få
återkalla eller vägra förlänga blåkort om
det föreligger ett hot mot allmän ordning,
allmän säkerhet eller allmän folkhälsa.
Avslag med hänvisning till allmän ordning,
allmän säkerhet eller allmän folkhälsa bör
bygga på den berörda personens eget
beteende i enlighet med
proportionalitetsprincipen. Sjukdom eller
handikapp som uppkommer efter det att
tredjelandsmedborgaren beviljas inresa till
(20) Varje avslag, återkallande eller
vägran med hänvisning till allmän ordning
eller allmän säkerhet bör bygga på den
berörda personens eget beteende i enlighet
med proportionalitetsprincipen. Sjukdom
eller handikapp som uppkommer efter det
att tredjelandsmedborgaren beviljas inresa
till den första medlemsstatens territorium
får inte utgöra ett skäl till att blåkortet
återkallas. Sjukdom eller handikapp som
uppkommer medan
tredjelandsmedborgaren innehar ett
PE599.783v02-00
SV
64/140
AM\1119108SV.docx
den första medlemsstatens territorium får
inte utgöra det enda skälet till att blåkortet
återkallas eller inte förlängs eller till att
inget blåkort utfärdas i den andra
medlemsstaten.
blåkort får inte utgöra skälet för att
motsätta sig rörlighet till en annan
medlemsstat eller för att blåkortet inte
förlängs.
Or. en
Ändringsförslag 214
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Skäl 20a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(20a) Utvisning av blåkortsinnehavare
på grund av allmän ordning eller allmän
säkerhet är en åtgärd som allvarligt kan
skada personer som verkligen har
integrerats i den mottagande
medlemsstaten. Räckvidden för sådana
åtgärder bör därför begränsas i enlighet
med proportionalitetsprincipen, för att ta
hänsyn till i vilken grad de berörda
personerna har integrerats, hur länge de
har vistats i den mottagande
medlemsstaten, till deras ålder och
hälsotillstånd, deras familjesituation och
ekonomiska situation och deras
anknytning till ursprungslandet. Särskilt i
fall som rör barn bör barnets bästa
komma i främsta rummet.
Or. en
Motivering
Detta ändringsförslag är förenligt med skäl 23 i direktiv 2004/38/EG. Det finns inget skäl till
att samma garantier inte skulle gälla för EU-medborgare, deras familjer och
tredjelandsmedborgare.
Ändringsförslag 215
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
AM\1119108SV.docx
65/140
PE599.783v02-00
SV
Förslag till direktiv
Skäl 20b (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(20b) Ju högre graden
av blåkortsinnehavares och deras
familjemedlemmars integrering i den
mottagande medlemsstaten är, desto
högre bör följaktligen graden av skydd
mot utvisning vara. Endast i
undantagsfall, av tvingande hänsyn till
den allmänna säkerheten, bör utvisning
användas mot blåkortsinnehavare som
har varit bosatta under flera år på den
mottagande medlemsstatens territorium.
Likaså bör det endast i undantagsfall vara
tillåtet att utvisa minderåriga, eftersom
förbindelsen med familjen bör skyddas, i
enlighet med FN:s konvention om barnets
rättigheter av den 20 november 1989.
Or. en
Motivering
Detta ändringsförslag är förenligt med skäl 24 i direktiv 2004/38/EG. Det finns inget skäl till
att samma garantier inte skulle gälla för EU-medborgare, deras familjer och
tredjelandsmedborgare.
Ändringsförslag 216
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 21
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(21) Medlemsstaterna bör ha rätt att
återkalla eller vägra förlänga blåkort om
innehavaren inte uppfyller kraven för
rörlighet enligt detta direktiv eller
upprepade gånger missbrukat rätten till
rörlighet, till exempel genom att ansöka
om blåkort i andra medlemsstater och
börja på ett nytt arbete trots att det är
PE599.783v02-00
SV
utgår
66/140
AM\1119108SV.docx
uppenbart att villkoren inte är uppfyllda
och att ansökan kommer att avslås.
Or. en
Ändringsförslag 217
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 21
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(21) Medlemsstaterna bör ha rätt att
återkalla eller vägra förlänga blåkort om
innehavaren inte uppfyller kraven för
rörlighet enligt detta direktiv eller
upprepade gånger missbrukat rätten till
rörlighet, till exempel genom att ansöka
om blåkort i andra medlemsstater och
börja på ett nytt arbete trots att det är
uppenbart att villkoren inte är uppfyllda
och att ansökan kommer att avslås.
(21) Medlemsstaterna bör ha rätt att
besluta om de utfärdar, återkallar eller
nekar att förlänga ett blåkort.
Or. en
Ändringsförslag 218
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 21
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(21) Medlemsstaterna bör ha rätt att
återkalla eller vägra förlänga blåkort om
innehavaren inte uppfyller kraven för
rörlighet enligt detta direktiv eller
upprepade gånger missbrukat rätten till
rörlighet, till exempel genom att ansöka
om blåkort i andra medlemsstater och
börja på ett nytt arbete trots att det är
AM\1119108SV.docx
(21) Medlemsstaterna bör ha rätt att
återkalla eller vägra förlänga blåkort om
innehavaren inte uppfyller kraven för
rörlighet enligt detta direktiv.
67/140
PE599.783v02-00
SV
uppenbart att villkoren inte är uppfyllda
och att ansökan kommer att avslås.
Or. en
Ändringsförslag 219
Heinz K. Becker
Förslag till direktiv
Skäl 21
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(21) Medlemsstaterna bör ha rätt att
återkalla eller vägra förlänga blåkort om
innehavaren inte uppfyller kraven för
rörlighet enligt detta direktiv eller
upprepade gånger missbrukat rätten till
rörlighet, till exempel genom att ansöka om
blåkort i andra medlemsstater och börja på
ett nytt arbete trots att det är uppenbart att
villkoren inte är uppfyllda och att ansökan
kommer att avslås.
(21) Medlemsstaterna bör återkalla eller
vägra förlänga blåkort om innehavaren inte
uppfyller kraven för rörlighet enligt detta
direktiv eller upprepade gånger missbrukat
rätten till rörlighet, till exempel genom att
ansöka om blåkort i andra medlemsstater
och börja på ett nytt arbete trots att det är
uppenbart att villkoren inte är uppfyllda
och att ansökan kommer att avslås.
Or. de
Ändringsförslag 220
Marine Le Pen, Gilles Lebreton
Förslag till direktiv
Skäl 21
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(21) Medlemsstaterna bör ha rätt att
återkalla eller vägra förlänga blåkort om
innehavaren inte uppfyller kraven för
rörlighet enligt detta direktiv eller
upprepade gånger missbrukat rätten till
rörlighet, till exempel genom att ansöka om
blåkort i andra medlemsstater och börja på
ett nytt arbete trots att det är uppenbart att
villkoren inte är uppfyllda och att ansökan
kommer att avslås.
(21) Medlemsstaterna bör ha rätt att
återkalla eller vägra förlänga blåkort om
innehavaren inte uppfyller kraven för
rörlighet enligt detta direktiv eller
missbrukat rätten till rörlighet, till exempel
genom att ansöka om blåkort i andra
medlemsstater och börja på ett nytt arbete
trots att det är uppenbart att villkoren inte
är uppfyllda och att ansökan kommer att
avslås.
PE599.783v02-00
SV
68/140
AM\1119108SV.docx
Or. fr
Ändringsförslag 221
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 22
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(22) Alla beslut om att avslå en
ansökan om blåkort eller om återkallande
eller vägran att förlänga ett blåkort ska
beakta de särskilda omständigheterna i
fallet och följa proportionalitetsprincipen.
När det enda skälet till avslag rör
arbetsgivarens verksamhet bör en mindre
förseelse inte under några förutsättningar
få utgöra enda skäl till att ansökan avslås,
återkallas eller att förlängning av
tillståndet vägras.
utgår
Or. en
Ändringsförslag 222
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 22
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(22) Alla beslut om att avslå en ansökan
om blåkort eller om återkallande eller
vägran att förlänga ett blåkort ska beakta
de särskilda omständigheterna i fallet och
följa proportionalitetsprincipen. När det
enda skälet till avslag rör arbetsgivarens
verksamhet bör en mindre förseelse inte
under några förutsättningar få utgöra
enda skäl till att ansökan avslås,
återkallas eller att förlängning av
tillståndet vägras.
(22) Alla beslut om att avslå en ansökan
om blåkort eller om återkallande eller
vägran att förlänga ett blåkort ska beakta
de särskilda omständigheterna i fallet och
vara proportionerliga. När det enda skälet
till avslag, återkallande eller vägran att
förlänga ett blåkort är kopplat till
arbetsgivarens beteende bör
blåkortsinnehavaren, i enlighet med
bestämmelserna i artikel 14, ges en
tidsperiod på nio månader för att hitta ny
sysselsättning.
AM\1119108SV.docx
69/140
PE599.783v02-00
SV
Or. en
Motivering
Ändringsförslaget syftar till att säkerställa överensstämmelse med senare ändringsförslag till
artikel 14.
Ändringsförslag 223
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Skäl 22a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(22a) För att underlätta genomförandet
av detta direktiv bör
medlemsstaterna inrätta effektiva
mekanismer genom vilka
tredjelandsmedborgare oavsett om de har
uppehållstillstånd/arbetstillstånd, kan
begära rättslig prövning och inge
klagomål direkt eller genom relevanta
tredje parter, såsom fackföreningar eller
andra sammanslutningar. Detta anses
nödvändigt för att hantera situationer
där tredjelandsmedborgare är omedvetna
om att det finns mekanismer för kontroll
av efterlevnaden eller är obenägna att i
eget namn vända sig till dessa av rädsla
för eventuella konsekvenser. Det bör
finnas ett rättsligt skydd mot repressalier
för tredjelandsmedborgare som ingett
klagomål.
Or. en
Motivering
Detta ändringsförslag står i konsekvens med skäl 50 i direktiv 2014/36/EU med smärre
preciseringar, för konsekvens och lika behandling av alla tredjelandsmedborgare.
Mekanismer för överklagande för tredjelandsmedborgare, däribland för dem som har
irreguljära arbeten, krävs också enligt direktiv 2009/52/EG, och skulle underlätta
genomförandet av direktiv 2011/36/EU och direktiv 2012/29/EU.
PE599.783v02-00
SV
70/140
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag 224
Lorenzo Fontana
Förslag till direktiv
Skäl 24
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(24) Bestämmelserna om
handläggningstid för ansökningar om
blåkort bör säkerställa att tillstånd
utfärdas snabbt i samtliga fall.
Handläggningstiden för en ansökan om
blåkort bör inte inbegripa den tid som
krävs för erkännande av
yrkeskvalifikationer eller i förekommande
fall den tid som krävs för eventuellt
utfärdande av en visering.
utgår
Or. it
Ändringsförslag 225
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Skäl 26a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(26a) Varje beslut om ansökan/
förnyande/ återkallande av ett blåkort bör
meddelas sökanden skriftligen, utan
dröjsmål och på ett språk som sökanden
förstår eller rimligen kan förväntas förstå.
Vid avslag eller vägran att förlänga
blåkortet eller vid återkallande av det bör
de faktiska och juridiska grunderna anges
i beslutet. Sökande bör ha tillgång till
effektiva rättsmedel och få information
om hur de kan invända mot det
ovannämnda beslutet. Informationen bör
ges skriftligen, om sökanden inte redan
fått sådan information.
Or. en
AM\1119108SV.docx
71/140
PE599.783v02-00
SV
Motivering
Med hjälp av detta ändringsförslag anpassas lagstiftningen efter artiklarna 11 och 46 i
direktivet om asylförfaranden (direktiv 2013/32/EU).
Ändringsförslag 226
Monika Hohlmeier
Förslag till direktiv
Skäl 27
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(27) Eftersom blåkortsinnehavare är
högkompetenta arbetstagare som ska bidra
till att avhjälpa brist på arbetskraft och
kompetens i nyckelsektorer bör den
allmänna regeln vara att bevilja tillträde till
arbetsmarknaden. Men i situationer där
den inhemska arbetsmarknaden är utsatt
för allvarliga störningar, till exempel hög
arbetslöshet i ett givet yrke eller en given
bransch, vilka kan begränsas till vissa
regioner eller delar av territoriet, bör
medlemsstaten få ta hänsyn till situationen
på sin arbetsmarknad innan den utfärdar
blåkort.
(27) Eftersom blåkortsinnehavare är
högkompetenta arbetstagare som ska bidra
till att avhjälpa brist på arbetskraft och
kompetens i nyckelsektorer bör den
allmänna regeln vara att bevilja tillträde till
arbetsmarknaden. Medlemsstaterna bör
dock få ta hänsyn till situationen på sin
arbetsmarknad innan de utfärdar blåkort.
Or. en
Ändringsförslag 227
Lorenzo Fontana
Förslag till direktiv
Skäl 27
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(27) Eftersom blåkortsinnehavare är
högkompetenta arbetstagare som ska
bidra till att avhjälpa brist på arbetskraft
och kompetens i nyckelsektorer bör den
allmänna regeln vara att bevilja tillträde
till arbetsmarknaden. Men i situationer där
den inhemska arbetsmarknaden är utsatt för
(27) Blåkortsinnehavare måste vara
högkompetenta arbetstagare. Men i
situationer där den inhemska
arbetsmarknaden är utsatt för allvarliga
störningar, till exempel hög arbetslöshet i
ett givet yrke eller en given bransch, vilka
kan begränsas till vissa regioner eller delar
PE599.783v02-00
SV
72/140
AM\1119108SV.docx
allvarliga störningar, till exempel hög
arbetslöshet i ett givet yrke eller en given
bransch, vilka kan begränsas till vissa
regioner eller delar av territoriet, bör
medlemsstaten få ta hänsyn till situationen
på sin arbetsmarknad innan den utfärdar
blåkort.
av territoriet, bör medlemsstaten ta hänsyn
till situationen på sin arbetsmarknad innan
den utfärdar blåkort.
Or. it
Ändringsförslag 228
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 27
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(27) Eftersom blåkortsinnehavare är
högkompetenta arbetstagare som ska
bidra till att avhjälpa brist på arbetskraft
och kompetens i nyckelsektorer bör den
allmänna regeln vara att bevilja tillträde
till arbetsmarknaden. Men i situationer
där den inhemska arbetsmarknaden är
utsatt för allvarliga störningar, till exempel
hög arbetslöshet i ett givet yrke eller en
given bransch, vilka kan begränsas till
vissa regioner eller delar av territoriet, bör
medlemsstaten få ta hänsyn till situationen
på sin arbetsmarknad innan den utfärdar
blåkort.
(27) I situationer där den inhemska
arbetsmarknaden är utsatt för allvarliga
störningar, till exempel hög arbetslöshet i
ett givet yrke eller en given bransch, vilka
kan begränsas till vissa regioner eller delar
av territoriet, bör medlemsstaten få ta
hänsyn till situationen på sin
arbetsmarknad innan den utfärdar blåkort.
Or. en
Ändringsförslag 229
Kinga Gál
Förslag till direktiv
Skäl 27
Kommissionens förslag
(27)
Ändringsförslag
Eftersom blåkortsinnehavare är
AM\1119108SV.docx
(27)
73/140
Resonemangen bakom systemet
PE599.783v02-00
SV
med blåkortet är att ta itu med bristen på
arbetskraft och kompetens i nyckelsektorer
på EU:s arbetsmarknad, och följaktligen
bör medlemsstaterna har möjlighet att se
efter om inte en ledig plats skulle kunna
tillsättas med en medborgare i den staten
eller en annan unionsmedborgare som är
lagligen bosatta i den medlemsstaten och
redan finns med på arbetsmarknaden i
EU.
högkompetenta arbetstagare som ska
bidra till att avhjälpa brist på arbetskraft
och kompetens i nyckelsektorer bör den
allmänna regeln vara att bevilja tillträde
till arbetsmarknaden. Men i situationer
där den inhemska arbetsmarknaden är
utsatt för allvarliga störningar, till
exempel hög arbetslöshet i ett givet yrke
eller en given bransch, vilka kan
begränsas till vissa regioner eller delar av
territoriet, bör medlemsstaten få ta hänsyn
till situationen på sin arbetsmarknad
innan den utfärdar blåkort.
Or. en
Ändringsförslag 230
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Jean Lambert, Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 27
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(27) Eftersom blåkortsinnehavare är
högkompetenta arbetstagare som ska bidra
till att avhjälpa brist på arbetskraft och
kompetens i nyckelsektorer bör den
allmänna regeln vara att bevilja tillträde till
arbetsmarknaden. Men i situationer där den
inhemska arbetsmarknaden är utsatt för
allvarliga störningar, till exempel hög
arbetslöshet i ett givet yrke eller en given
bransch, vilka kan begränsas till vissa
regioner eller delar av territoriet, bör
medlemsstaten få ta hänsyn till situationen
på sin arbetsmarknad innan den utfärdar
blåkort.
(27) Eftersom blåkortsinnehavare är
högkompetenta arbetstagare som ska bidra
till att avhjälpa brist på arbetskraft och
kompetens i nyckelsektorer bör den
allmänna regeln vara att bevilja tillträde till
arbetsmarknaden. Men i situationer där den
inhemska arbetsmarknaden är utsatt för
allvarliga störningar, till exempel hög
arbetslöshet i ett givet yrke eller en given
bransch, bör medlemsstaterna, efter
samråd med arbetsmarknadens parter och
relevanta nationella
arbetsmarknadsmyndigheter och sociala
myndigheter, få ta hänsyn till situationen
på sin arbetsmarknad innan den utfärdar
blåkort.
Or. en
PE599.783v02-00
SV
74/140
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag 231
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 27
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(27) Eftersom blåkortsinnehavare är
högkompetenta arbetstagare som ska bidra
till att avhjälpa brist på arbetskraft och
kompetens i nyckelsektorer bör den
allmänna regeln vara att bevilja tillträde till
arbetsmarknaden. Men i situationer där den
inhemska arbetsmarknaden är utsatt för
allvarliga störningar, till exempel hög
arbetslöshet i ett givet yrke eller en given
bransch, vilka kan begränsas till vissa
regioner eller delar av territoriet, bör
medlemsstaten få ta hänsyn till situationen
på sin arbetsmarknad innan den utfärdar
blåkort.
(27) Eftersom blåkortsinnehavare är
högkompetenta arbetstagare som ska bidra
till att avhjälpa brist på arbetskraft och
kompetens i nyckelsektorer bör den
allmänna regeln vara att bevilja tillträde till
arbetsmarknaden. I situationer där den
inhemska arbetsmarknaden är drabbad av
allvarlig hög arbetslöshet i ett givet yrke
eller en given bransch, vilka kan begränsas
till vissa regioner eller delar av territoriet,
bör medlemsstaten få ta hänsyn till
situationen på sin arbetsmarknad innan den
utfärdar blåkort.
Or. en
Motivering
Begreppet ”allvarlig störning” definieras inte och är otydligt. Vidare kan ”hög arbetslöshet”
tolkas på mycket olika sätt i olika medlemsstater. Arbetslösheten på arbetsmarknaden bör
vara allvarlig innan ett sådant arbetsmarknadstest tillämpas.
Ändringsförslag 232
Kinga Gál
Förslag till direktiv
Skäl 28
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(28) När en medlemsstat beslutar att
utnyttja denna möjlighet för ett givet yrke
eller en given bransch, eventuellt inom ett
visst område av territoriet, bör de
underrätta kommissionen om detta och
åberopa de ekonomiska, sociala och
övriga skäl som motiverar beslutet att
införa arbetsmarknadstest under de
AM\1119108SV.docx
utgår
75/140
PE599.783v02-00
SV
påföljande 12 månaderna; underrättelse
ska lämnas för varje påföljande
tolvmånadersperiod. Medlemsstaterna får
låta arbetsmarknadens parter delta i
bedömningen av omständigheterna på
landets arbetsmarknad.
Arbetsmarknadstest bör inte tillåtas när
blåkort förlängs i den första
medlemsstaten. Vid utfärdande av blåkort
i en andra medlemsstat bör beaktande av
situationen på arbetsmarknaden bara
tillåtas om den medlemsstaterna även har
infört arbetsmarknadstest vid
förstagångsansökan som lämnas in av
tredjelandsmedborgare som anländer från
tredjeland och efter en separat motiverad
underrättelse. Medlemsstater som vill
utföra arbetsmarknadstester bör på ett
tydligt, lättillgängligt och insynsvänligt
sätt informera sökande och arbetsgivare
om detta, däribland online.
Or. en
Ändringsförslag 233
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 28
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(28) När en medlemsstat beslutar att
utnyttja denna möjlighet för ett givet yrke
eller en given bransch, eventuellt inom ett
visst område av territoriet, bör de
underrätta kommissionen om detta och
åberopa de ekonomiska, sociala och
övriga skäl som motiverar beslutet att
införa arbetsmarknadstest under de
påföljande 12 månaderna; underrättelse
ska lämnas för varje påföljande
tolvmånadersperiod. Medlemsstaterna får
låta arbetsmarknadens parter delta i
bedömningen av omständigheterna på
landets arbetsmarknad.
(28) Det faller inom den berörda
medlemsstatens behörighetsområde att
besluta att utnyttja denna möjlighet för en
viss bransch eller för en viss tidsperiod.
PE599.783v02-00
SV
76/140
AM\1119108SV.docx
Arbetsmarknadstest bör inte tillåtas när
blåkort förlängs i den första
medlemsstaten. Vid utfärdande av blåkort
i en andra medlemsstat bör beaktande av
situationen på arbetsmarknaden bara
tillåtas om den medlemsstaterna även har
infört arbetsmarknadstest vid
förstagångsansökan som lämnas in av
tredjelandsmedborgare som anländer från
tredjeland och efter en separat motiverad
underrättelse. Medlemsstater som vill
utföra arbetsmarknadstester bör på ett
tydligt, lättillgängligt och insynsvänligt
sätt informera sökande och arbetsgivare
om detta, däribland online.
Or. en
Ändringsförslag 234
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 28
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(28) När en medlemsstat beslutar att
utnyttja denna möjlighet för ett givet yrke
eller en given bransch, eventuellt inom ett
visst område av territoriet, bör de
underrätta kommissionen om detta och
åberopa de ekonomiska, sociala och
övriga skäl som motiverar beslutet att
införa arbetsmarknadstest under de
påföljande 12 månaderna; underrättelse
ska lämnas för varje påföljande
tolvmånadersperiod. Medlemsstaterna får
låta arbetsmarknadens parter delta i
bedömningen av omständigheterna på
landets arbetsmarknad.
Arbetsmarknadstest bör inte tillåtas när
blåkort förlängs i den första
medlemsstaten. Vid utfärdande av blåkort
i en andra medlemsstat bör beaktande av
situationen på arbetsmarknaden bara
tillåtas om den medlemsstaterna även har
(28) Då det råder akut arbetslöshet
inom ett visst yrke eller en viss bransch
som kan begränsas till vissa regioner eller
andra delar av territoriet får
medlemsstaterna kontrollera om den
berörda lediga platsen inte kan tillsättas
på kort sikt med nationell arbetskraft, med
arbetskraft från unionen, med
tredjelandsmedborgare som lagligen
vistas i den medlemsstaten och redan
utgör en del av dess arbetsmarknad på
grund av unionslagstiftning eller
nationell lagstiftning eller med personer
med EU-ställning som varaktigt bosatta
som önskar flytta till den medlemsstaten
för högkompetent anställning i enlighet
med kapitel III i direktiv 2003/109/EG.
Varje beslut om avslag ska fattas från fall
till fall och motiveras med
arbetsmarknadssituationen inom
AM\1119108SV.docx
77/140
PE599.783v02-00
SV
infört arbetsmarknadstest vid
förstagångsansökan som lämnas in av
tredjelandsmedborgare som anländer från
tredjeland och efter en separat motiverad
underrättelse. Medlemsstater som vill
utföra arbetsmarknadstester bör på ett
tydligt, lättillgängligt och insynsvänligt
sätt informera sökande och arbetsgivare
om detta, däribland online.
branschen eller yrket i fråga. Om beslut
om avslag inte fattas ska godkännande
anses beviljat.
Medlemsstaterna ska säkerställa att
sådana mekanismer har en tidsgräns på
högst fyra veckor och ger den berörda
arbetsgivaren rimlig möjlighet att lägga
fram information om svårigheterna med
att tillsätta den lediga platsen, med
beaktande bland annat av krav på
särskilda färdigheter och särskild
kompetens som gäller för arbetet, samt av
arbetsmarknaden och av eventuella
särskilda åtgärder som vidtagits för
tillsättande av platsen, antingen av den
berörda arbetsgivaren eller i jämförbara
situationer.
Or. en
Motivering
Detta ändringsförslag står i konsekvens, med vissa preciseringar, med förslaget från 2001 till
rådets direktiv om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i syfte att bedriva
verksamhet som anställd eller egenföretagare.
Ändringsförslag 235
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini, Jean Lambert
Förslag till direktiv
Skäl 28
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(28) När en medlemsstat beslutar att
utnyttja denna möjlighet för ett givet yrke
eller en given bransch, eventuellt inom ett
visst område av territoriet, bör de
underrätta kommissionen om detta och
åberopa de ekonomiska, sociala och övriga
skäl som motiverar beslutet att införa
arbetsmarknadstest under de påföljande 12
månaderna; underrättelse ska lämnas för
varje påföljande tolvmånadersperiod.
(28) När en medlemsstat beslutar att
utnyttja denna möjlighet för ett givet yrke
eller en given bransch, eventuellt inom ett
visst område av territoriet, bör de
underrätta kommissionen om detta och
åberopa de ekonomiska, sociala och övriga
skäl som motiverar beslutet att införa
arbetsmarknadstest under de påföljande sex
månaderna; underrättelse ska lämnas för
varje påföljande sexmånadersperiod.
PE599.783v02-00
SV
78/140
AM\1119108SV.docx
Medlemsstaterna får låta arbetsmarknadens
parter delta i bedömningen av
omständigheterna på landets
arbetsmarknad. Arbetsmarknadstest bör
inte tillåtas när blåkort förlängs i den första
medlemsstaten. Vid utfärdande av blåkort i
en andra medlemsstat bör beaktande av
situationen på arbetsmarknaden bara
tillåtas om den medlemsstaterna även har
infört arbetsmarknadstest vid
förstagångsansökan som lämnas in av
tredjelandsmedborgare som anländer från
tredjeland och efter en separat motiverad
underrättelse. Medlemsstater som vill
utföra arbetsmarknadstester bör på ett
tydligt, lättillgängligt och insynsvänligt sätt
informera sökande och arbetsgivare om
detta, däribland online.
Medlemsstaterna bör låta
arbetsmarknadens parter och arbetsgivare
delta i bedömningen av omständigheterna
på landets arbetsmarknad.
Arbetsmarknadstest bör inte tillåtas när
blåkort förlängs i den första
medlemsstaten. Vid utfärdande av blåkort i
en andra medlemsstat bör beaktande av
situationen på arbetsmarknaden bara
tillåtas om den medlemsstaterna även har
infört arbetsmarknadstest vid
förstagångsansökan som lämnas in av
tredjelandsmedborgare som anländer från
tredjeland och efter en separat motiverad
underrättelse. Kommissionen bör
underrätta medlemsstaten om sitt beslut
att godkänna eller avvisa de åtgärder som
föreslagits av medlemsstaten.
Medlemsstater som vill utföra
arbetsmarknadstester bör på ett tydligt,
lättillgängligt och insynsvänligt sätt
informera sökande och arbetsgivare om
detta, däribland online.
Or. en
Ändringsförslag 236
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Jean Lambert, Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 29
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(29) Vid genomförandet av detta
direktiv bör medlemsstaterna avstå från att
i utvecklingsländer aktivt rekrytera inom
sektorer som lider brist på personal. Det
bör utvecklas etiska rekryteringsrutiner och
rekryteringsprinciper för offentliga och
privata arbetsgivare inom nyckelsektorer,
till exempel hälsosektorn. Detta ligger i
linje med EU:s åtaganden från mötet med
Världshälsoorganisationen år 201039
(29) Vid genomförandet av detta
direktiv bör medlemsstaterna avstå från att
i utvecklingsländer aktivt rekrytera inom
sektorer som lider brist på personal inom
nyckelsektorer som är väsentliga för
hållbar utveckling. Det bör utvecklas
etiska rekryteringsrutiner och
rekryteringsprinciper för offentliga och
privata arbetsgivare inom nyckelsektorer,
till exempel hälsosektorn. Detta ligger i
AM\1119108SV.docx
79/140
PE599.783v02-00
SV
tillsammans med rådets och
medlemsstaternas slutsatser av den 14 maj
2007 om det europeiska
handlingsprogrammet för att avhjälpa den
akuta bristen på hälso- och
sjukvårdspersonal i utvecklingsländer
(2007–2013), och om det är lämpligt för
utbildningssektorn. Vid sidan av dessa
principer och denna politik bör
mekanismer, riktlinjer och andra verktyg
utarbetas och tillämpas för att vid behov
underlätta cirkulär och temporär migration
samt andra åtgärder som kan bidra till att
så långt möjligt minska de negativa
verkningarna för utvecklingsländer vid
migration av högkomptetenta arbetstagare
och maximera de positiva verkningarna för
att vända kompetensflykt till
kompetensinflöde.
linje med EU:s åtaganden från mötet med
Världshälsoorganisationen år 201039
tillsammans med rådets och
medlemsstaternas slutsatser av den 14 maj
2007 om det europeiska
handlingsprogrammet för att avhjälpa den
akuta bristen på hälso- och
sjukvårdspersonal i utvecklingsländer
(2007–2013), och om det är lämpligt för
utbildningssektorn. Vid sidan av dessa
principer och denna politik bör
mekanismer, riktlinjer och andra verktyg
utarbetas och tillämpas för att vid behov
underlätta cirkulär och temporär migration
samt andra åtgärder som kan bidra till att
så långt möjligt minska de negativa
verkningarna för utvecklingsländer vid
migration av högkomptetenta arbetstagare
och maximera de positiva verkningarna för
att vända kompetensflykt till
kompetensinflöde.
_________________
_________________
39
39
WHO Global Code of Practice on the
International Recruitment of Health
Personnel, antagen vid
Världshälsoförsamlingens sextiotredje
möte den 21 maj 2010 genom resolution
WHA63.16.
WHO Global Code of Practice on the
International Recruitment of Health
Personnel, antagen vid
Världshälsoförsamlingens sextiotredje
möte den 21 maj 2010 genom resolution
WHA63.16.
Or. en
Ändringsförslag 237
Anna Maria Corazza Bildt
Förslag till direktiv
Skäl 30
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(30) Ett förenklat förfarande bör införas
för arbetsgivare som har godkänts, som
medlemsstaterna kan välja att tillämpa
eller inte. Att en arbetsgivare godkänts bör
leda till lättnader i förfaranden och
inresevillkor – ett förenklat förfarande –
(30) Ett förenklat förfarande bör införas
för arbetsgivare som har godkänts. Att en
arbetsgivare godkänts bör leda till lättnader
i förfaranden och inresevillkor – ett
förenklat förfarande – enligt detta direktiv
och medlemsstaterna bör införa tillräckliga
PE599.783v02-00
SV
80/140
AM\1119108SV.docx
enligt detta direktiv och medlemsstaterna
bör införa tillräckliga garantier för att
motverka missbruk. Om godkännandet av
en arbetsgivare återkallas under
giltighetstiden för ett blåkort som utfärdats
enligt det förenklade förfarandet bör
sedvanliga inresevillkor tillämpas vid
förlängning av blåkortet, om inte den
berörda tredjelandsmedborgaren anställs av
en annan godkänd arbetsgivare.
garantier för att motverka missbruk. Om
godkännandet av en arbetsgivare återkallas
under giltighetstiden för ett blåkort som
utfärdats enligt det förenklade förfarandet
bör sedvanliga inresevillkor tillämpas vid
förlängning av blåkortet, om inte den
berörda tredjelandsmedborgaren anställs av
en annan godkänd arbetsgivare.
Or. en
Motivering
Förenklade förfaranden i alla medlemsstater för arbetsgivare som har godkänts kommer att
göra systemet attraktivare för både företag och högkompetenta arbetstagare.
Ändringsförslag 238
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 30
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(30) Ett förenklat förfarande bör införas
för arbetsgivare som har godkänts, som
medlemsstaterna kan välja att tillämpa
eller inte. Att en arbetsgivare godkänts bör
leda till lättnader i förfaranden och
inresevillkor – ett förenklat förfarande –
enligt detta direktiv och medlemsstaterna
bör införa tillräckliga garantier för att
motverka missbruk. Om godkännandet av
en arbetsgivare återkallas under
giltighetstiden för ett blåkort som utfärdats
enligt det förenklade förfarandet bör
sedvanliga inresevillkor tillämpas vid
förlängning av blåkortet, om inte den
berörda tredjelandsmedborgaren anställs av
en annan godkänd arbetsgivare.
(30) Ett förenklat förfarande bör införas
för arbetsgivare som har godkänts. Att en
arbetsgivare godkänts bör leda till lättnader
i förfaranden och inresevillkor – ett
förenklat förfarande – enligt detta direktiv
och medlemsstaterna bör införa tillräckliga
garantier för att motverka missbruk. Om
godkännandet av en arbetsgivare återkallas
under giltighetstiden för ett blåkort som
utfärdats enligt det förenklade förfarandet
bör sedvanliga inresevillkor tillämpas vid
förlängning av blåkortet, om inte den
berörda tredjelandsmedborgaren anställs av
en annan godkänd arbetsgivare.
Or. en
AM\1119108SV.docx
81/140
PE599.783v02-00
SV
Motivering
Förfarandet med godkända arbetsgivare är ett lämpligt sätt att förenkla
ansökningsförfarandet. För att göra blåkortet attraktivare, och för att underlätta processen
för både arbetsgivare och potentiella blåkortssökande, bör medlemsstaterna åta sig att
inrätta ett påskyndat förfarande för godkända arbetsgivare.
Ändringsförslag 239
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 34
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(34) Yrkeskvalifikationer som en
tredjelandsmedborgare har förvärvat i en
annan medlemsstat bör erkännas på
samma villkor som en unionsmedborgares
kvalifikationer. Kvalifikationer som
förvärvats i ett tredjeland bör beaktas i
enlighet med Europaparlamentets och
rådets direktiv 2005/36/EG42 . När
tredjelandsmedborgare ansöker om
blåkort för att utöva ett oreglerat yrke bör
medlemsstaterna inte ställa oskäliga
formella krav eller tillämpa fullständiga
förfaranden för erkännande av
kvalifikationer, om tillräcklig bevisning
kan erhållas på annat sätt.
utgår
_________________
42
Europaparlamentets och rådets direktiv
2005/36/EG av den 7 september 2005 om
erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT
L 255, 30.9.2005, s. 22).
Or. en
Ändringsförslag 240
Anna Maria Corazza Bildt, Carlos Coelho
Förslag till direktiv
Skäl 34
PE599.783v02-00
SV
82/140
AM\1119108SV.docx
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(34) Yrkeskvalifikationer som en
tredjelandsmedborgare har förvärvat i en
annan medlemsstat bör erkännas på samma
villkor som en unionsmedborgares
kvalifikationer. Kvalifikationer som
förvärvats i ett tredjeland bör beaktas i
enlighet med Europaparlamentets och
rådets direktiv 2005/36/EG42 . När
tredjelandsmedborgare ansöker om blåkort
för att utöva ett oreglerat yrke bör
medlemsstaterna inte ställa oskäliga
formella krav eller tillämpa fullständiga
förfaranden för erkännande av
kvalifikationer, om tillräcklig bevisning
kan erhållas på annat sätt.
(34) Utbildningskvalifikationer och färdigheter samt yrkeskvalifikationer och
-färdigheter som en tredjelandsmedborgare
har förvärvat i en annan medlemsstat bör
erkännas på samma villkor som för en
unionsmedborgare. Kvalifikationer som
förvärvats i ett tredjeland bör beaktas i
enlighet med Europaparlamentets och
rådets direktiv 2005/36/EG42. När
tredjelandsmedborgare ansöker om blåkort
för att utöva ett oreglerat yrke bör
medlemsstaterna inte ställa oskäliga
formella krav eller tillämpa fullständiga
förfaranden för erkännande av
kvalifikationer, om tillräcklig bevisning
kan erhållas på annat sätt.
_________________
_________________
42
42
Europaparlamentets och rådets direktiv
2005/36/EG av den 7 september 2005 om
erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT
L 255, 30.9.2005, s. 22).
Europaparlamentets och rådets direktiv
2005/36/EG av den 7 september 2005 om
erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT
L 255, 30.9.2005, s. 22).
Or. en
Ändringsförslag 241
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 34
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(34) Yrkeskvalifikationer som en
tredjelandsmedborgare har förvärvat i en
annan medlemsstat bör erkännas på samma
villkor som en unionsmedborgares
kvalifikationer. Kvalifikationer som
förvärvats i ett tredjeland bör beaktas i
enlighet med Europaparlamentets och
rådets direktiv 2005/36/EG42 . När
tredjelandsmedborgare ansöker om blåkort
för att utöva ett oreglerat yrke bör
medlemsstaterna inte ställa oskäliga
(34) Kvalifikationer, färdigheter och
arbetslivserfarenhet som en
tredjelandsmedborgare har förvärvat i en
annan medlemsstat bör erkännas på samma
villkor som för en unionsmedborgare.
Kvalifikationer som förvärvats i ett
tredjeland bör beaktas i enlighet med
Europaparlamentets och rådets direktiv
2005/36/EG42. När tredjelandsmedborgare
ansöker om blåkort för att utöva ett
oreglerat yrke bör medlemsstaterna inte
AM\1119108SV.docx
83/140
PE599.783v02-00
SV
formella krav eller tillämpa fullständiga
förfaranden för erkännande av
kvalifikationer, om tillräcklig bevisning
kan erhållas på annat sätt.
ställa oskäliga formella krav eller tillämpa
fullständiga förfaranden för erkännande av
kvalifikationer, om tillräcklig bevisning
kan erhållas på annat sätt.
_________________
_________________
42
42
Europaparlamentets och rådets direktiv
2005/36/EG av den 7 september 2005 om
erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT
L 255, 30.9.2005, s. 22).
Europaparlamentets och rådets direktiv
2005/36/EG av den 7 september 2005 om
erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT
L 255, 30.9.2005, s. 22).
Or. en
Ändringsförslag 242
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 34a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(34a) Frågan om erkännande av
kvalifikationer – och de praktiska
aspekterna av denna process – är särskilt
relevant när det gäller den kategori av
personer som för första gången blir
potentiell målgrupp: personer som ansökt
om eller åtnjuter internationellt skydd.
Det är sannolikt att styrkande av
kvalifikationer kommer att bli mycket
svårt och komplicerat när det gäller dessa
personer.
Or. en
Motivering
Detta ändringsförslag kommer från punkt 21 i Regionkommitténs yttrande avseende laglig
migration av den 7-8 december 2016.
Ändringsförslag 243
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
PE599.783v02-00
SV
84/140
AM\1119108SV.docx
Skäl 34b (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(34b) Många flyktingar har lämpliga
färdigheter och kvalifikationer, men de
har vanligtvis erhållits på andra
arbetsmarknader och i andra
utbildningssysem. Regeringar och
arbetsgivare måste därför i högre grad
fokusera på att förbättra förfarandena
och metoderna för att erkänna och
ackreditera flyktingars tidigare
utbildning, färdigheter och
yrkeskvalifikationer. Detta erkännande
skulle i hög grad förbättra flyktingars
tillträde till arbetsmarknaderna och
garantera att flyktingar inte är
undersysselsatta med utgångspunkt från
deras tidigare kvalifikationer.
Medlemsstaterna bör överväga ett brett
spektrum av bevis för att bedöma och
kontrollera kvalifikationer, inbegripet
kunksaps- och kompetensbaserade tester,
intervjuer, edsvurna utsagor och andra
styrkande bevis.
Or. en
Motivering
Källa: Refugees' Right to Work and Access to Labor Markets – An Assessment. Roger
Zetter och Héloïse Ruaudel, september 2016, Global Knowledge Partnership on Migration
and Development (KNOMAD)
Ändringsförslag 244
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Skäl 34c (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(34c) Man bör i högre grad fokusera på
att från början tillhandahålla utbildning
och yrkesutbildning för att säkerställa att
AM\1119108SV.docx
85/140
PE599.783v02-00
SV
flyktingar uppfyller de standarder som
krävs i värdlandet.
Regeringarna bör förnya sina åtaganden
om att tillhandahålla språkutbildning
genom att stärka partnerskap med
arbetsgivare som anställer arbetstagare
med språkkunskaper.
Or. en
Motivering
Källa: Refugees' Right to Work and Access to Labor Markets – An Assessment. Roger Zetter
och Héloïse Ruaudel, september 2016, Global Knowledge Partnership on Migration and
Development (KNOMAD)
Ändringsförslag 245
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Skäl 34d (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(34d) Medlemsstaterna får upprätta en
förteckning över erkända diplom och
utbildningsbevis som inte behöver
kontrolleras. Dessa nationella
förteckningar ska, om de antas, i
informationssyfte inkluderas i en
gemensam databas som är tillgänglig för
alla EU-länder.
Or. en
Ändringsförslag 246
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 35
Kommissionens förslag
(35)
De rättigheter som en person som
PE599.783v02-00
SV
Ändringsförslag
utgår
86/140
AM\1119108SV.docx
åtnjuter internationellt skydd förvärvar i
egenskap av innehavare av ett blåkort ska
inte påverka de rättigheter personen
åtnjuter enligt direktiv 2011/95/EU och
enligt Genevekonventionen i den
medlemsstat som beviljat internationellt
skydd. För att undvika motstridiga
bestämmelser bör bestämmelserna i det
här direktivet om likabehandling och
familjeåterförening inte tillämpas i den
medlemsstaten. Personer som åtnjuter
internationellt skydd i en medlemsstat och
innehar blåkort i en annan ska åtnjuta
samma rättigheter, däribland
likabehandling med medborgare i
bosättningslandet, som övriga
blåkortsinnehavare i den sistnämnda
medlemsstaten.
Or. en
Ändringsförslag 247
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Skäl 35
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(35) De rättigheter som en person som
åtnjuter internationellt skydd förvärvar i
egenskap av innehavare av ett blåkort ska
inte påverka de rättigheter personen
åtnjuter enligt direktiv 2011/95/EU och
enligt Genevekonventionen i den
medlemsstat som beviljat internationellt
skydd. För att undvika motstridiga
bestämmelser bör bestämmelserna i det
här direktivet om likabehandling och
familjeåterförening inte tillämpas i den
medlemsstaten. Personer som åtnjuter
internationellt skydd i en medlemsstat och
innehar blåkort i en annan ska åtnjuta
samma rättigheter, däribland
likabehandling med medborgare i
bosättningslandet, som övriga
(35) De rättigheter som en person som
ansökt om eller åtnjuter internationellt
skydd förvärvar i egenskap av innehavare
av ett blåkort ska inte påverka de
rättigheter personen åtnjuter enligt
Genevekonventionen och, i tillämpliga
fall, enligt direktiv 2011/95/EU.
För att undvika motstridiga bestämmelser i
medlemsstaterna ska de mest gynnsamma
bestämmelserna om likabehandling och
familjeåterförening tillämpas.
AM\1119108SV.docx
87/140
PE599.783v02-00
SV
blåkortsinnehavare i den sistnämnda
medlemsstaten.
Or. en
Motivering
The rights enshrined in the Geneva Convention, in the Qualifications Directive and the
Family Reunification Directive should be the minimum denominator of rights enjoyed by Blue
Card holders which are also applicants/beneficiaries of international protection whether they
are working in the state processing/granting them protection or to a second State.
When they become EU Blue card holders, they should then be able to enjoy also the
additional rights and exemptions provided for them in Article 16 of the Blue Card and should
benefit from both sets of rights in any country they decide to reside in.
In case of conflicting rules, Member States shall always apply the most favourable standards
with regards to equality of treatment and family reunification rights.
Ändringsförslag 248
Anna Maria Corazza Bildt, Carlos Coelho
Förslag till direktiv
Skäl 35
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(35) De rättigheter som en person som
åtnjuter internationellt skydd förvärvar i
egenskap av innehavare av ett blåkort ska
inte påverka de rättigheter personen
åtnjuter enligt direktiv 2011/95/EU och
enligt Genevekonventionen i den
medlemsstat som beviljat internationellt
skydd. För att undvika motstridiga
bestämmelser bör bestämmelserna i det
här direktivet om likabehandling och
familjeåterförening inte tillämpas i den
medlemsstaten. Personer som åtnjuter
internationellt skydd i en medlemsstat och
innehar blåkort i en annan ska åtnjuta
samma rättigheter, däribland
likabehandling med medborgare i
bosättningslandet, som övriga
blåkortsinnehavare i den sistnämnda
medlemsstaten.
(35) De rättigheter som en person som
åtnjuter internationellt skydd förvärvar i
egenskap av innehavare av ett blåkort ska
inte påverka de rättigheter personen
åtnjuter enligt direktiv 2011/95/EU och
enligt Genevekonventionen i den
medlemsstat som beviljat internationellt
skydd. Personer som åtnjuter internationellt
skydd i en medlemsstat och innehar blåkort
i en annan ska åtnjuta samma rättigheter,
däribland likabehandling med medborgare
i bosättningslandet, som övriga
blåkortsinnehavare i den sistnämnda
medlemsstaten. När blåkortet löper ut ska
personer som åtnjuter internationellt
skydd inte förlora sin status i enlighet med
direktiv 2011/95/EU i den medlemsstat
som beviljat skydd.
PE599.783v02-00
SV
88/140
AM\1119108SV.docx
Or. en
Ändringsförslag 249
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini, Jean Lambert
Förslag till direktiv
Skäl 35
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(35) De rättigheter som en person som
åtnjuter internationellt skydd förvärvar i
egenskap av innehavare av ett blåkort ska
inte påverka de rättigheter personen
åtnjuter enligt direktiv 2011/95/EU och
enligt Genevekonventionen i den
medlemsstat som beviljat internationellt
skydd. För att undvika motstridiga
bestämmelser bör bestämmelserna i det här
direktivet om likabehandling och
familjeåterförening inte tillämpas i den
medlemsstaten. Personer som åtnjuter
internationellt skydd i en medlemsstat och
innehar blåkort i en annan ska åtnjuta
samma rättigheter, däribland
likabehandling med medborgare i
bosättningslandet, som övriga
blåkortsinnehavare i den sistnämnda
medlemsstaten.
(35) De rättigheter som en person som
åtnjuter internationellt skydd förvärvar i
egenskap av innehavare av ett blåkort ska
inte påverka de rättigheter personen
åtnjuter enligt direktiv 2011/95/EU och
enligt Genevekonventionen i den
medlemsstat som beviljat internationellt
skydd. För att undvika motstridiga
bestämmelser bör de mest gynnsamma
bestämmelserna i det här direktivet om
likabehandling och familjeåterförening
tillämpas i den medlemsstaten. Personer
som åtnjuter internationellt skydd i en
medlemsstat och innehar blåkort i en annan
ska åtnjuta samma rättigheter, däribland
likabehandling med medborgare i
bosättningslandet, som övriga
blåkortsinnehavare i den sistnämnda
medlemsstaten.
Or. en
Ändringsförslag 250
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 36
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(36) Förmånliga villkor för
familjeåterförening och obehindrat
tillträde till arbetsmarknaden för makar
AM\1119108SV.docx
utgår
89/140
PE599.783v02-00
SV
bör vara ett grundläggande inslag i detta
direktiv, för att göra det lättare att
attrahera högkompetenta arbetstagare.
Särskilda undantag från rådets direktiv
2003/86/EG bör införas för att uppnå
detta mål. Krav på integration eller
väntetid bör inte tillämpas innan
familjeåterförening tillåts eftersom
högkompetenta arbetstagare och deras
familjemedlemmar förmodligen har goda
förutsättningar för integration i
värdlandet. För att underlätta snabb
inresa för högkompetenta arbetstagare
bör uppehållstillstånd för deras
familjemedlemmar utfärdas på samma
gång som blåkortet, om tillämpliga villkor
är uppfyllda och ansökningarna lämnats
in samtidigt.
Or. en
Ändringsförslag 251
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 36
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(36) Förmånliga villkor för
familjeåterförening och obehindrat tillträde
till arbetsmarknaden för makar bör vara ett
grundläggande inslag i detta direktiv, för
att göra det lättare att attrahera
högkompetenta arbetstagare. Särskilda
undantag från rådets direktiv 2003/86/EG
bör införas för att uppnå detta mål. Krav på
integration eller väntetid bör inte tillämpas
innan familjeåterförening tillåts eftersom
högkompetenta arbetstagare och deras
familjemedlemmar förmodligen har goda
förutsättningar för integration i
värdlandet. För att underlätta snabb inresa
för högkompetenta arbetstagare bör
uppehållstillstånd för deras
familjemedlemmar utfärdas på samma
(36) Förmånliga villkor för
familjeåterförening och obehindrat tillträde
till arbetsmarknaden för makar bör vara ett
grundläggande inslag i detta direktiv, för
att göra det lättare att attrahera
högkompetenta arbetstagare. Särskilda
undantag från rådets direktiv 2003/86/EG
bör införas för att uppnå detta mål. För att
öka blåkortets attraktionskraft bör krav på
integration eller väntetid inte tillämpas
innan familjeåterförening tillåts, med tanke
på att en innehavare av ett blåkort redan
har ett anställningsavtal eller ett bindande
anställningserbjudande om högkompetent
anställning vid ankomsten. För att
underlätta snabb inresa för högkompetenta
arbetstagare bör uppehållstillstånd för
PE599.783v02-00
SV
90/140
AM\1119108SV.docx
gång som blåkortet, om tillämpliga villkor
är uppfyllda och ansökningarna lämnats
in samtidigt.
deras familjemedlemmar utfärdas på
samma gång som blåkortet, om tillämpliga
villkor är uppfyllda.
Or. en
Ändringsförslag 252
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 36a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(36a) Familjemedlemmarnas integrering
bör främjas. De bör därför få en
självständig ställning som är oberoende
av referenspersonen, särskilt vid
upplösning av familjeband och
partnerskap, och de bör få tillträde till
undervisning, anställning och
yrkesutbildning på samma villkor som den
person med vilken de återförenas, i
enlighet med relevanta villkor.
Or. en
Motivering
Detta är skäl 15 i direktiv 2003/86/EG
Ändringsförslag 253
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 37
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(37) För att locka högkompetenta
arbetstagare och främja deras fortlöpande
vistelse i unionen, samtidigt som man
möjliggör rörlighet inom unionen och
cirkulär migration bör undantag göras
från rådets direktiv 2003/109/EG43 för att
AM\1119108SV.docx
utgår
91/140
PE599.783v02-00
SV
underlätta blåkortsinnehavares
möjligheter att få ställning som varaktigt
bosatt i en EU-medlemsstat.
_________________
43
Rådets direktiv 2003/109/EG av den 25
november 2003 om varaktigt bosatta
tredjelandsmedborgares ställning (EUT
L 16, 23.1.2004, s. 44).
Or. en
Ändringsförslag 254
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 37
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(37) För att locka högkompetenta
arbetstagare och främja deras fortlöpande
vistelse i unionen, samtidigt som man
möjliggör rörlighet inom unionen och
cirkulär migration bör undantag göras från
rådets direktiv 2003/109/EG43 för att
underlätta blåkortsinnehavares möjligheter
att få ställning som varaktigt bosatt i en
EU-medlemsstat.
(37) För att locka högkompetenta
arbetstagare och främja deras fortlöpande
vistelse i unionen, samtidigt som man
möjliggör rörlighet inom unionen och
cirkulär migration bör undantag göras från
rådets direktiv 2003/109/EG43 för att
underlätta blåkortsinnehavares och deras
familjemedlemmars möjligheter att få
ställning som varaktigt bosatt i en EUmedlemsstat.
_________________
_________________
43
43
Rådets direktiv 2003/109/EG av den 25
november 2003 om varaktigt bosatta
tredjelandsmedborgares ställning (EUT
L 16, 23.1.2004, s. 44).
Rådets direktiv 2003/109/EG av den 25
november 2003 om varaktigt bosatta
tredjelandsmedborgares ställning (EUT L
16, 23.1.2004, s. 44).
Or. en
Ändringsförslag 255
Kristina Winberg
PE599.783v02-00
SV
92/140
AM\1119108SV.docx
Förslag till direktiv
Skäl 38
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(38) För att främja högkompetenta
arbetstagares rörlighet mellan unionen
och ursprungsländerna bör undantag
från direktiv 2003/109/EG införas för att
högkompetenta tredjelandsmedborgare
som förvärvat ställning som varaktigt
bosatta i EU ska kunna vara borta under
längre perioder än vad som fastställs i det
direktivet.
utgår
Or. en
Ändringsförslag 256
Lorenzo Fontana
Förslag till direktiv
Skäl 38
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(38) För att främja högkompetenta
arbetstagares rörlighet mellan unionen och
ursprungsländerna bör undantag från
direktiv 2003/109/EG införas för att
högkompetenta tredjelandsmedborgare
som förvärvat ställning som varaktigt
bosatta i EU ska kunna vara borta under
längre perioder än vad som fastställs i det
direktivet.
(38) För att främja högkompetenta
arbetstagares rörlighet mellan unionen och
ursprungsländerna och för att
högkompetenta tredjelandsmedborgare
som förvärvat ställning som varaktigt
bosatta i EU ska kunna vara borta under
längre perioder än vad som fastställs i
direktiv 2003/109/EG, bör det finnas en
överenskommelse som garanterar att
återtagandeavtal, i förekommande fall,
utformas för medborgare från dessa
länder som olagligt tagit sig in i en
medlemsstat.
Or. it
Ändringsförslag 257
Lorenzo Fontana
AM\1119108SV.docx
93/140
PE599.783v02-00
SV
Förslag till direktiv
Skäl 39
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(39) Det bör erkännas att yrkesmässig
och geografisk rörlighet för
högkompetenta arbetstagare från
tredjeland är ett viktigt bidrag för att
förbättra effektiviteten på
arbetsmarknaden inom hela unionen,
förebygga brist på kvalificerad arbetskraft
och utjämna regionala obalanser.
Rörlighet inom unionen bör underlättas.
utgår
Or. it
Ändringsförslag 258
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 39
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(39) Det bör erkännas att yrkesmässig
och geografisk rörlighet för
högkompetenta arbetstagare från
tredjeland är ett viktigt bidrag för att
förbättra effektiviteten på
arbetsmarknaden inom hela unionen,
förebygga brist på kvalificerad arbetskraft
och utjämna regionala obalanser.
Rörlighet inom unionen bör underlättas.
utgår
Or. en
Ändringsförslag 259
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 40
Kommissionens förslag
PE599.783v02-00
SV
Ändringsförslag
94/140
AM\1119108SV.docx
(40) Den rättsosäkerhet som idag finns
i fråga om högkompetenta arbetstagares
affärsresor bör hanteras genom att man
definierar begreppet och fastställer en
förteckning över verksamheter som i
samtliga fall är att betrakta som
affärsverksamhet i alla medlemsstater.
Andra medlemsstater bör inte få kräva att
blåkortsinnehavare som deltar i
affärsverksamhet ska ha arbetstillstånd
eller något annat tillstånd än det blåkort
som utfärdats av den första
medlemsstaten. Om blåkortet utfärdats av
en medlemsstat som inte tillämpar
Schengenregelverket fullt ut bör
innehavaren få resa in och vistas i en
eller flera andra medlemsstater för
affärsverksamhet i högst 90 dagar under
en 180-dagarsperiod med stöd i blåkortet.
utgår
Or. en
Ändringsförslag 260
Carlos Coelho, Mariya Gabriel
Förslag till direktiv
Skäl 40
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(40) Den rättsosäkerhet som idag finns i
fråga om högkompetenta arbetstagares
affärsresor bör hanteras genom att man
definierar begreppet och fastställer en
förteckning över verksamheter som i
samtliga fall är att betrakta som
affärsverksamhet i alla medlemsstater.
Andra medlemsstater bör inte få kräva att
blåkortsinnehavare som deltar i
affärsverksamhet ska ha arbetstillstånd
eller något annat tillstånd än det blåkort
som utfärdats av den första medlemsstaten.
Om blåkortet utfärdats av en medlemsstat
som inte tillämpar Schengenregelverket
fullt ut bör innehavaren få resa in och
vistas i en eller flera andra medlemsstater
(40) Den rättsosäkerhet som idag finns i
fråga om högkompetenta arbetstagares
affärsresor bör hanteras genom att man
definierar begreppet och fastställer en
förteckning över verksamheter som i
samtliga fall är att betrakta som
affärsverksamhet i alla medlemsstater.
Andra medlemsstater bör inte få kräva att
blåkortsinnehavare som deltar i
affärsverksamhet ska ha arbetstillstånd
eller något annat tillstånd än det blåkort
som utfärdats av den första medlemsstaten.
Om blåkortet utfärdats av en medlemsstat
som inte tillämpar Schengenregelverket
fullt ut bör innehavaren få resa in och
vistas i en eller flera andra medlemsstater
AM\1119108SV.docx
95/140
PE599.783v02-00
SV
för affärsverksamhet i högst 90 dagar
under en 180-dagarsperiod med stöd i
blåkortet.
för affärsverksamhet i högst 90 dagar
under en 180-dagarsperiod med stöd i
blåkortet, i enlighet med bestämmelserna i
detta direktiv och kodexen om
Schengengränserna.
Or. en
Ändringsförslag 261
Monika Hohlmeier
Förslag till direktiv
Skäl 41
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att
flytta till en andra medlemsstat enligt
förenklade förfaranden om de har för
avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med
hänvisning till ett befintligt arbetsavtal
eller bindande anställningserbjudande.
Andra medlemsstater bör inte få kräva att
blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd
eller något annat tillstånd än det blåkort
som utfärdats av den första
medlemsstaten. När en ansökan om blåkort
inlämnats inom den frist som fastställs i det
här direktivet bör personen få börja arbeta.
I den andra medlemsstaten bör förfarandet
för att utfärda blåkortet förenklas jämfört
med det första blåkortet. Eftersom den
blåkortsinnehavare som utövar rätten till
rörlighet redan har bedrivit högkompetent
verksamhet i en medlemsstat under en viss
period bör den andra medlemsstaten inte
behöva kontrollera alla uppgifter en andra
gång. Rörligheten bör dock vara
efterfrågestyrd och därför bör det alltid
krävas ett arbetsavtal i den andra
medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de
krav på lönetröskel som ställts i den andra
medlemsstaten i enlighet med detta
direktiv.
(41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att
flytta till en andra medlemsstat enligt
förenklade förfaranden om de har för
avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med
hänvisning till ett befintligt arbetsavtal
eller bindande anställningserbjudande.
Andra medlemsstater bör få kräva att
blåkortsinnehavare visar de styrkande
handlingar som lämnats in till den första
medlemsstaten i samband med ansökan
om blåkort. De får undersöka huruvida
kriterierna för att utfärda ett blåkort är
uppfyllda och förkasta ett blåkort om
kriterierna inte är uppfyllda eller om den
den första medlemsstaten inte har uppfyllt
sin skyldighet att kontrollera att kriteriena
är uppfyllda. När en ansökan om blåkort
inlämnats inom den frist som fastställs i det
här direktivet bör personen få börja arbeta.
I den andra medlemsstaten bör förfarandet
för att utfärda blåkortet förenklas jämfört
med det första blåkortet. Eftersom den
blåkortsinnehavare som utövar rätten till
rörlighet redan har bedrivit högkompetent
verksamhet i en medlemsstat under en viss
period får den andra medlemsstaten
kontrollera de styrkande handlingarna en
andra gång. Rörligheten bör dock vara
efterfrågestyrd och därför bör det alltid
krävas ett arbetsavtal i den andra
PE599.783v02-00
SV
96/140
AM\1119108SV.docx
medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de
krav på lönetröskel som ställts i den andra
medlemsstaten i enlighet med detta
direktiv.
Or. en
Ändringsförslag 262
Miapetra Kumpula-Natri, Claude Moraes
Förslag till direktiv
Skäl 41
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att
flytta till en andra medlemsstat enligt
förenklade förfaranden om de har för
avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med
hänvisning till ett befintligt arbetsavtal
eller bindande anställningserbjudande.
Andra medlemsstater bör inte få kräva att
blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd
eller något annat tillstånd än det blåkort
som utfärdats av den första medlemsstaten.
När en ansökan om blåkort inlämnats inom
den frist som fastställs i det här direktivet
bör personen få börja arbeta. I den andra
medlemsstaten bör förfarandet för att
utfärda blåkortet förenklas jämfört med det
första blåkortet. Eftersom den
blåkortsinnehavare som utövar rätten till
rörlighet redan har bedrivit högkompetent
verksamhet i en medlemsstat under en viss
period bör den andra medlemsstaten inte
behöva kontrollera alla uppgifter en andra
gång. Rörligheten bör dock vara
efterfrågestyrd och därför bör det alltid
krävas ett arbetsavtal i den andra
medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de
krav på lönetröskel som ställts i den andra
medlemsstaten i enlighet med detta
direktiv.
(41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att
flytta till en andra medlemsstat enligt
förenklade förfaranden om de har för
avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med
hänvisning till ett befintligt arbetsavtal
eller bindande anställningserbjudande.
Andra medlemsstater bör inte få kräva att
blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd
eller något annat tillstånd än det blåkort
som utfärdats av den första medlemsstaten.
När en ansökan om blåkort inlämnats inom
den frist som fastställs i det här direktivet
bör personen få börja arbeta. I den andra
medlemsstaten bör förfarandet för att
utfärda blåkortet förenklas jämfört med det
första blåkortet. Eftersom den
blåkortsinnehavare som utövar rätten till
rörlighet redan har bedrivit högkompetent
verksamhet i en medlemsstat under en viss
period bör den andra medlemsstaten inte
behöva kontrollera alla uppgifter en andra
gång. Rörligheten bör dock vara
efterfrågestyrd och därför bör det alltid
krävas ett arbetsavtal i den andra
medlemsstaten, alla villkor i de tillämpliga
lagarna, kollektivavtalen eller relevant
branschpraxis bör uppfyllas, och lönen
bör uppfylla de krav på lönetröskel som
ställts i den andra medlemsstaten i enlighet
med detta direktiv.
AM\1119108SV.docx
97/140
PE599.783v02-00
SV
Or. en
Ändringsförslag 263
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Skäl 41
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att
flytta till en andra medlemsstat enligt
förenklade förfaranden om de har för
avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med
hänvisning till ett befintligt arbetsavtal
eller bindande anställningserbjudande.
Andra medlemsstater bör inte få kräva att
blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd
eller något annat tillstånd än det blåkort
som utfärdats av den första medlemsstaten.
När en ansökan om blåkort inlämnats inom
den frist som fastställs i det här direktivet
bör personen få börja arbeta. I den andra
medlemsstaten bör förfarandet för att
utfärda blåkortet förenklas jämfört med det
första blåkortet. Eftersom den
blåkortsinnehavare som utövar rätten till
rörlighet redan har bedrivit högkompetent
verksamhet i en medlemsstat under en viss
period bör den andra medlemsstaten inte
behöva kontrollera alla uppgifter en andra
gång. Rörligheten bör dock vara
efterfrågestyrd och därför bör det alltid
krävas ett arbetsavtal i den andra
medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de
krav på lönetröskel som ställts i den andra
medlemsstaten i enlighet med detta
direktiv.
(41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att
flytta till en andra medlemsstat enligt
förenklade förfaranden om de har för
avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med
hänvisning till ett befintligt arbetsavtal
eller bindande anställningserbjudande.
Andra medlemsstater bör inte få kräva att
blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd
eller något annat tillstånd än det blåkort
som utfärdats av den första medlemsstaten.
När en ansökan om blåkort inlämnats inom
den frist som fastställs i det här direktivet
bör personen få börja arbeta. I den andra
medlemsstaten bör förfarandet för att
utfärda blåkortet förenklas jämfört med det
första blåkortet. Eftersom den
blåkortsinnehavare som utövar rätten till
rörlighet redan har bedrivit högkompetent
verksamhet i en medlemsstat under en viss
period bör den andra medlemsstaten inte
behöva kontrollera alla uppgifter en andra
gång. Rörligheten bör dock vara
efterfrågestyrd och därför bör det alltid
krävas ett arbetsavtal i den andra
medlemsstaten.
Or. en
Motivering
The current salary threshold in the Blue Card Directive is one of the main reasons for the
current lack of attractiveness of the Blue Card. The public consultation, carried out by the
European Commission indicated that the failure to fulfil the salary threshold was one of the
PE599.783v02-00
SV
98/140
AM\1119108SV.docx
reasons why skilled workers where issued a national permit instead of a blue card. Moreover,
young graduates often do not qualify for Blue Cards because of the high salary threshold and
it is also more difficult for SMEs (that often have lower average salaries) to use the Blue
Card. So, to have a more flexible system, we should remove the salary threshold.
Ändringsförslag 264
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 41
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att
flytta till en andra medlemsstat enligt
förenklade förfaranden om de har för
avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med
hänvisning till ett befintligt arbetsavtal
eller bindande anställningserbjudande.
Andra medlemsstater bör inte få kräva att
blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd
eller något annat tillstånd än det blåkort
som utfärdats av den första medlemsstaten.
När en ansökan om blåkort inlämnats inom
den frist som fastställs i det här direktivet
bör personen få börja arbeta. I den andra
medlemsstaten bör förfarandet för att
utfärda blåkortet förenklas jämfört med det
första blåkortet. Eftersom den
blåkortsinnehavare som utövar rätten till
rörlighet redan har bedrivit högkompetent
verksamhet i en medlemsstat under en viss
period bör den andra medlemsstaten inte
behöva kontrollera alla uppgifter en andra
gång. Rörligheten bör dock vara
efterfrågestyrd och därför bör det alltid
krävas ett arbetsavtal i den andra
medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de
krav på lönetröskel som ställts i den andra
medlemsstaten i enlighet med detta
direktiv.
(41) Blåkortsinnehavare och deras
familjemedlemmar bör tillåtas att flytta till
en andra medlemsstat enligt förenklade
förfaranden om de har för avsikt att ansöka
om ett nytt blåkort med hänvisning till ett
befintligt arbetsavtal eller bindande
anställningserbjudande. Andra
medlemsstater bör inte få kräva att
blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd
eller något annat tillstånd än det blåkort
som utfärdats av den första medlemsstaten.
När en ansökan om blåkort inlämnats inom
den frist som fastställs i det här direktivet
bör personen få börja arbeta. I den andra
medlemsstaten bör förfarandet för att
utfärda blåkortet förenklas jämfört med det
första blåkortet. Eftersom den
blåkortsinnehavare som utövar rätten till
rörlighet redan har bedrivit högkompetent
verksamhet i en medlemsstat under en viss
period bör den andra medlemsstaten inte
behöva kontrollera alla uppgifter en andra
gång. Rörligheten bör dock vara
efterfrågestyrd och därför bör det alltid
krävas ett arbetsavtal i den andra
medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de
krav på lönetröskel som ställts i den andra
medlemsstaten i enlighet med detta
direktiv.
Or. en
AM\1119108SV.docx
99/140
PE599.783v02-00
SV
Ändringsförslag 265
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 41
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att
flytta till en andra medlemsstat enligt
förenklade förfaranden om de har för
avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med
hänvisning till ett befintligt arbetsavtal
eller bindande anställningserbjudande.
Andra medlemsstater bör inte få kräva att
blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd
eller något annat tillstånd än det blåkort
som utfärdats av den första medlemsstaten.
När en ansökan om blåkort inlämnats
inom den frist som fastställs i det här
direktivet bör personen få börja arbeta. I
den andra medlemsstaten bör förfarandet
för att utfärda blåkortet förenklas jämfört
med det första blåkortet. Eftersom den
blåkortsinnehavare som utövar rätten till
rörlighet redan har bedrivit högkompetent
verksamhet i en medlemsstat under en viss
period bör den andra medlemsstaten inte
behöva kontrollera alla uppgifter en andra
gång. Rörligheten bör dock vara
efterfrågestyrd och därför bör det alltid
krävas ett arbetsavtal i den andra
medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de
krav på lönetröskel som ställts i den andra
medlemsstaten i enlighet med detta
direktiv.
(41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att
flytta till en andra medlemsstat med hjälp
av sitt blåkort förutsatt att de meddelar
den andra medlemsstaten om att de flyttar
till denna andra medlemsstat i
anställningssyfte genom sitt blåkort.
Andra medlemsstater bör inte få kräva att
blåkortsinnehavare ska ha något annat
tillstånd än det blåkort som utfärdats av
den första medlemsstaten. När
innehavaren av blåkortet har lämnat in
sitt meddelande inom den frist som
fastställs i det här direktivet bör personen
få börja arbeta. Den andra medlemsstaten
bör behålla rätten att invända mot
rörligheten, men förfarandet bör
förenklas. Eftersom den
blåkortsinnehavare som utövar rätten till
rörlighet redan har bedrivit högkompetent
verksamhet i en medlemsstat under en viss
period bör den andra medlemsstaten inte
behöva kontrollera alla uppgifter en andra
gång. Det kan dock krävas ett arbetsavtal i
den andra medlemsstaten och alla villkor i
de tillämpliga lagarna, kollektivavtalen
eller relevant branschpraxis bör uppfyllas.
Or. en
Motivering
Kravet avseende lönetröskel stryks i syfte att nå överensstämmelse med senare
ändringsförslag.
PE599.783v02-00
SV
100/140
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag 266
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 42
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(42) I detta direktiv fastställs vissa
specialbestämmelser om inresa och
vistelse i en andra medlemsstat för
affärsverksamhet, samt om flytt till en
andra medlemsstat i syfte att ansöka om
ett nytt blåkort på dess territorium, men
alla andra regler om gränspassage för
personer enligt de relevanta
bestämmelserna i Schengenregelverket är
fortsättningsvis tillämpliga.
utgår
Or. en
Ändringsförslag 267
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 42
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(42) I detta direktiv fastställs vissa
specialbestämmelser om inresa och vistelse
i en andra medlemsstat för
affärsverksamhet, samt om flytt till en
andra medlemsstat i syfte att ansöka om ett
nytt blåkort på dess territorium, men alla
andra regler om gränspassage för personer
enligt de relevanta bestämmelserna i
Schengenregelverket är fortsättningsvis
tillämpliga.
(42) I detta direktiv fastställs vissa
specialbestämmelser om inresa och vistelse
i en andra medlemsstat för
affärsverksamhet, samt om flytt till en
andra medlemsstat i syfte att bo och arbeta
med stöd av blåkortet på dess territorium,
men alla andra regler om gränspassage för
personer enligt de relevanta
bestämmelserna i Schengenregelverket är
fortsättningsvis tillämpliga.
Or. en
Ändringsförslag 268
Kristina Winberg
AM\1119108SV.docx
101/140
PE599.783v02-00
SV
Förslag till direktiv
Skäl 43
Kommissionens förslag
(43) När blåkortet utfärdas av en
medlemsstat som inte tillämpar
Schengenregelverket fullt ut och
blåkortsinnehavare, som utövar rätten till
rörlighet i enlighet med detta direktiv,
passerar en sådan yttre gräns som avses i
Europaparlamentets och rådets
förordning (EU) 2016/39944 , bör denna
medlemsstat ha rätt att kräva bevis för att
innehavaren reser in på dess territorium
antingen för att bedriva affärsverksamhet
eller för att ansöka om ett nytt blåkort
med stöd i ett arbetsavtal eller bindande
anställningserbjudande. När fri rörlighet
utnyttjas för att bedriva affärsverksamhet
bör den medlemsstaten ha rätt att kräva
bevis för att vistelsen sker i affärssyfte, till
exempel genom inbjudningar,
inträdesbiljetter eller handlingar som
beskriver företagets affärsverksamhet och
vilken ställning innehavaren av blåkortet
har i företaget.
Ändringsförslag
utgår
_________________
44
Europaparlamentets och rådets
förordning (EU) 2016/399 av den 9 mars
2016 om en unionskodex om
gränspassage för personer (kodex om
Schengengränserna) (EUT L 77,
23.3.2016, s. 1).
Or. en
Ändringsförslag 269
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 43
PE599.783v02-00
SV
102/140
AM\1119108SV.docx
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(43) När blåkortet utfärdas av en
medlemsstat som inte tillämpar
Schengenregelverket fullt ut och
blåkortsinnehavare, som utövar rätten till
rörlighet i enlighet med detta direktiv,
passerar en sådan yttre gräns som avses i
Europaparlamentets och rådets förordning
(EU) 2016/39944 , bör denna medlemsstat
ha rätt att kräva bevis för att innehavaren
reser in på dess territorium antingen för att
bedriva affärsverksamhet eller för att
ansöka om ett nytt blåkort med stöd i ett
arbetsavtal eller bindande
anställningserbjudande. När fri rörlighet
utnyttjas för att bedriva affärsverksamhet
bör den medlemsstaten ha rätt att kräva
bevis för att vistelsen sker i affärssyfte, till
exempel genom inbjudningar,
inträdesbiljetter eller handlingar som
beskriver företagets affärsverksamhet och
vilken ställning innehavaren av blåkortet
har i företaget.
(43) När blåkortet utfärdas av en
medlemsstat som inte tillämpar
Schengenregelverket fullt ut och
blåkortsinnehavare, som utövar rätten till
rörlighet i enlighet med detta direktiv,
passerar en sådan yttre gräns som avses i
Europaparlamentets och rådets förordning
(EU) 2016/39944, bör denna medlemsstat
ha rätt att kräva bevis för att innehavaren
reser in på dess territorium antingen för att
bedriva affärsverksamhet eller för att vistas
och arbeta där med stöd av blåkortet.
_________________
_________________
44
44
Europaparlamentets och rådets
förordning (EU) 2016/399 av den 9 mars
2016 om en unionskodex om gränspassage
för personer (kodex om
Schengengränserna) (EUT L 77,
23.3.2016, s. 1).
Europaparlamentets och rådets
förordning (EU) 2016/399 av den 9 mars
2016 om en unionskodex om gränspassage
för personer (kodex om
Schengengränserna) (EUT L 77,
23.3.2016, s. 1).
Or. en
Ändringsförslag 270
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 44
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(44) När innehavaren av blåkortet flyttar
till en andra medlemsstat för att ansöka om
ett blåkort och åtföljs av sina
(44) När innehavaren av blåkortet flyttar
till en andra medlemsstat för att ansöka om
ett blåkort och åtföljs av sina
AM\1119108SV.docx
103/140
PE599.783v02-00
SV
familjemedlemmar bör den medlemsstaten
har rätt att kräva bevis för att de vistats
lagligen i den första medlemsstaten. Vid
passage av en yttre gräns i den mening som
avses i förordning (EU) 2016/399 bör
dessutom de medlemsstater som tillämpar
Schengenregelverket fullt ut göra
sökningar i Schengens informationssystem
och neka inresa eller motsätta sig rörlighet
för personer som är registrerade i syfte att
neka inresa eller vistelse i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning
(EG) nr 1987/200645 .
familjemedlemmar skulle den
medlemsstaten kunna ha rätt att kräva att
familjemedlemmarna visar upp sina
uppehållstillstånd som utfärdats i den
första medlemsstaten. Vid passage av en
yttre gräns i den mening som avses i
förordning (EU) 2016/399 skulle de
medlemsstater som tillämpar
Schengenregelverket fullt ut kunna göra
sökningar i Schengens informationssystem
och neka inresa eller motsätta sig rörlighet
för personer som är registrerade i syfte att
neka inresa eller vistelse i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning
(EG) nr 1987/200645.
_________________
_________________
45
45
Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1987/2006 av den 20
december 2006 om inrättande, drift och
användning av andra generationen av
Schengens informationssystem (SIS II)
(EUT L 381, 28.12.2006, s. 4).
Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1987/2006 av den 20
december 2006 om inrättande, drift och
användning av andra generationen av
Schengens informationssystem (SIS II)
(EUT L 381, 28.12.2006, s. 4).
Or. en
Ändringsförslag 271
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 45
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(45) I fråga om bosättning av personer
som beviljats internationellt skydd i övriga
medlemsstater är det nödvändigt att
informera övriga medlemsstater om
personens skyddsstatus för att dessa
medlemsstater ska kunna fullgöra sina
skyldigheter i fråga om principen om nonrefoulement.
(45) Personer som beviljats
internationellt skydd måste stanna kvar i
den medlemsstat som beviljade
internationellt skydd.
Or. en
PE599.783v02-00
SV
104/140
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag 272
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Skäl 45
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(45) I fråga om bosättning av personer
som beviljats internationellt skydd i övriga
medlemsstater är det nödvändigt att
informera övriga medlemsstater om
personens skyddsstatus för att dessa
medlemsstater ska kunna fullgöra sina
skyldigheter i fråga om principen om nonrefoulement.
(45) I fråga om bosättning av personer
som beviljats internationellt skydd och
personer som ansöker om internationellt
skydd eller personer som ansöker om
skydd i enlighet med nationell lagstiftning
i övriga medlemsstater är det nödvändigt
att informera övriga medlemsstater, eller
den medlemsstat som ansvarar för
ansökan om internationellt skydd, om
personens skyddsstatus eller
ansökningsstatus för att dessa
medlemsstater ska kunna fullgöra sina
skyldigheter i fråga om principen om nonrefoulement.
Or. en
Ändringsförslag 273
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Skäl 45
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(45) I fråga om bosättning av personer
som beviljats internationellt skydd i övriga
medlemsstater är det nödvändigt att
informera övriga medlemsstater om
personens skyddsstatus för att dessa
medlemsstater ska kunna fullgöra sina
skyldigheter i fråga om principen om nonrefoulement.
(45) I fråga om bosättning av personer
som beviljats internationellt skydd eller
personer som ansöker om internationellt
skydd i medlemsstaterna är det nödvändigt
att andra medlemsstater än den som har
beviljat internationellt skydd eller den som
ansvarar för ansökan om internationellt
skydd, informeras om personens
skyddsstatus för att dessa medlemsstater
ska kunna fullgöra sina skyldigheter i fråga
om principen om non-refoulement.
AM\1119108SV.docx
105/140
PE599.783v02-00
SV
Or. en
Ändringsförslag 274
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 46
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(46) Om en medlemsstat har för avsikt
att utvisa en person som har beviljats
blåkort i den medlemsstaten och som
åtnjuter internationellt skydd i en annan
medlemsstat ska personen skyddas mot
utvisning på det sätt som anges i direktiv
2011/95/EU och i artikel 33 i
konventionen angående flyktingars
rättsliga ställning av den 28 juli 1951, i
dess ändrade lydelse enligt det protokoll
som undertecknades i New York den 31
januari 1967 (Genèvekonventionen).
utgår
Or. en
Ändringsförslag 275
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Skäl 46a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(46a) Om en medlemsstat har för avsikt
att utvisa en person som har beviljats
blåkort är medlemsstaten skyldig att iaktta
principen om non-refoulement. Om
personen har beviljats internationellt
skydd eller ansökt om internationellt
skydd i en annan medlemsstat, ska han
eller hon överföras till den medlemsstaten
och denna medlemsstat ska respektera
principen om non-refoulement.
PE599.783v02-00
SV
106/140
AM\1119108SV.docx
Or. en
Ändringsförslag 276
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini, Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Skäl 48a (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(48a) Som en del i dess roll för att
övervaka genomförandet av detta direktiv
borde kommissionen utvärdera om det
skulle gå att tillämpa liknande system för
arbetskraftsmigration inom andra
sysselsättningssektorer, framför allt
sektorer med låga och medelhöga löner,
och allvarligt överväga att lägga fram en
heltäckande ram för
arbetskraftsmigration som ska gälla för
alla sektorer, inbegripet låg- och
medelkvalificerade arbetstagare.
Or. en
Motivering
Det är av största vikt att man inrättar allt mer flexibla och realistiska kanaler för
arbetskraftsmigration, inbegripet inom sektorer med låga och medelhöga löner, för att se till
att människor kan förflytta sig på ett säkert och lagligt sätt, genom att utnyttja de lämpliga
migrationskanalerna, utan att nödvändigtvis behöva gå via asylsystemet, vilket för
närvarande är ett av de mycket få tillgängliga möjligheterna för att erhålla laglig status i
Europeiska unionen. På så sätt skulle människor inte längre behöva ta hjälp av
människosmugglare.
Ändringsförslag 277
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Skäl 48a (nytt)
Kommissionens förslag
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag
107/140
PE599.783v02-00
SV
(48a) Vid införlivandet av detta direktiv
och i syfte att bättre bemöta den
europeiska arbetsmarknadens behov bör
medlemsstaterna och kommisssionen
samla in uppgifter och uppge de
sysselsättningsbranscher eller geografiska
områden där det råder brist på arbetskraft
eller där det är svårt att tillsätta tjänster
samt offentliggöra denna information.
Or. en
Motivering
För att bättre bemöta de nuvarande och framtida arbetsmarknadsbehoven i Europa och i
medlemsstaterna bör medlemsstaterna informera om dessa arbetskraftsbehov och uppge i
vilka sysselsättningsbranscher och geografiska områden det finns brister.
Ändringsförslag 278
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Skäl 48b (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(48b) För att säkerställa en korrekt
efterlevnad av detta direktiv, och i
synnerhet av bestämmelserna om
rättigheter och arbetsvillkor, bör
medlemsstaterna se till att lämpliga
mekanismer inrättas för att övervaka
direktivet.
Or. en
Motivering
Se ändringsförslag i artikel 24.
Ändringsförslag 279
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Skäl 49
PE599.783v02-00
SV
108/140
AM\1119108SV.docx
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(49) Eftersom målen för detta direktiv,
nämligen att införa ett särskilt
inreseförfarande och anta villkor för
inresa och vistelse samt rättigheter
avseende anställning av högkompetenta
tredjelandsmedborgare och deras
familjemedlemmar, inte i tillräcklig
utsträckning kan uppnås av
medlemsstaterna, särskilt för att öka EU:s
attraktionsförmåga säkerställa dessa
personers rörlighet mellan
medlemsstaterna och erbjuda ett klart och
tydligt gemensamt regelverk för tillträde i
alla medlemsstater, och de därför bättre
kan uppnås på unionsnivå, får unionen
vidta åtgärder i enlighet med
subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i EUfördraget. I enlighet med
proportionalitetsprincipen i samma artikel
går detta direktiv inte utöver vad som är
nödvändigt för att uppnå dessa mål.
(49) Medlemsstaterna bör fortsätta att
vara helt och hållet behöriga för
inreseförfaranden och för att anta villkor
för inresa och vistelse samt rättigheter för
högkvalificerade tredjelandsmedborgare
som anställs och deras familjemedlemmar.
Or. en
Ändringsförslag 280
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Artikel 1 – punkt 1 – led a
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(a)
villkor för inresa och vistelse i mer
än tre månader på medlemsstaternas
territorium för högkompetent anställning
samt rättigheter för tredjelandsmedborgare
och deras familjemedlemmar,
a)
villkor för inresa och vistelse i mer
än tre månader på medlemsstaternas
territorium för högkvalificerad anställning
samt rättigheter för tredjelandsmedborgare
och deras familjemedlemmar,
Or. en
Ändringsförslag 281
AM\1119108SV.docx
109/140
PE599.783v02-00
SV
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Artikel 1 – punkt 1 – led a
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(a)
villkor för inresa och vistelse i mer
än tre månader på medlemsstaternas
territorium för högkompetent anställning
samt rättigheter för tredjelandsmedborgare
och deras familjemedlemmar,
a)
villkor för inresa och vistelse i mer
än tre månader på medlemsstaternas
territorium för kvalificerad anställning
samt rättigheter för tredjelandsmedborgare
och deras familjemedlemmar,
Or. en
Motivering
Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till
"kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i
Europa och medlemsstaterna.
Ändringsförslag 282
Kinga Gál
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led b – inledningen
Kommissionens förslag
(b)
högkompetent anställning:
Ändringsförslag
b)
högkompetent anställning:
anställning på en tjänst för vilken det
krävs högre yrkeskvalifikationer, och om
personen
Or. en
Ändringsförslag 283
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led b – inledningen
Kommissionens förslag
PE599.783v02-00
SV
Ändringsförslag
110/140
AM\1119108SV.docx
(b)
högkompetent anställning:
b)
kvalificerad anställning:
Or. en
Motivering
Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till
"kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i
Europa och medlemsstaterna.
Ändringsförslag 284
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led b – strecksats 3
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
har den kompetens som krävs,
enligt högre yrkeskvalifikationer.
har de kvalifikationer eller den
kompetens som krävs och kan styrka detta
genom bevis på högre utbildning eller
högre yrkeskompetens eller en särskild
konstnärlig eller idrottsrelaterad
begåvning.
Or. en
Motivering
I kommissionens förslag definieras högkompetent anställning genom hänvisning till högre
yrkeskvalifikationer, som i sin tur definieras genom hänvisning till bevis på högre utbildning
eller högre yrkeskompetens. Definitionen ändras därför så att det blir tydligt att
högkompetent anställning grundar sig på bevis på högre utbildning eller högre
yrkeskompetens.
Ändringsförslag 285
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led b – strecksats 3
Kommissionens förslag
-
har den kompetens som krävs,
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag
-
111/140
har den kompetens som krävs,
PE599.783v02-00
SV
enligt högre yrkeskvalifikationer.
enligt yrkeskvalifikationer.
Or. en
Motivering
Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till
"kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i
Europa och medlemsstaterna.
Ändringsförslag 286
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led c
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(c)
EU-blåkort: ett uppehållstillstånd
med beteckningen EU-blåkort (nedan
kallat blåkort) som ger innehavaren rätt att
vistas och arbeta på en medlemsstats
territorium i enlighet med villkoren i detta
direktiv.
c)
EU-blåkort: ett uppehållstillstånd
med beteckningen EU-blåkort (nedan
kallat blåkort) som ger innehavaren och
dennes familjemedlemmar rätt att vistas
och arbeta på en medlemsstats territorium i
enlighet med villkoren i detta direktiv.
Or. en
Ändringsförslag 287
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led g
Kommissionens förslag
(g)
högre yrkeskvalifikationer:
kvalifikationer som kan styrkas genom
bevis på högre utbildning eller högre
yrkeskompetens.
Ändringsförslag
utgår
Or. en
PE599.783v02-00
SV
112/140
AM\1119108SV.docx
Motivering
Denna definition är överflödig eftersom den har infogats i artikel 2 b tredje strecksatsen.
Ändringsförslag 288
Kazimierz Michał Ujazdowski
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led g
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(g)
högre yrkeskvalifikationer:
kvalifikationer som kan styrkas genom
bevis på högre utbildning eller högre
yrkeskompetens.
g)
högre yrkeskvalifikationer:
kvalifikationer som kan styrkas genom
bevis på högre utbildning eller, om detta
föreskrivs i nationell lagstiftning, högre
yrkeskompetens.
Or. en
Ändringsförslag 289
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led g
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(g)
högre yrkeskvalifikationer:
kvalifikationer som kan styrkas genom
bevis på högre utbildning eller högre
yrkeskompetens.
g)
yrkeskvalifikationer: kvalifikationer
som kan styrkas genom bevis på utbildning
eller yrkeskompetens.
Or. en
Motivering
Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till
"kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i
Europa och medlemsstaterna.
Ändringsförslag 290
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
AM\1119108SV.docx
113/140
PE599.783v02-00
SV
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led h
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(h)
bevis på högre utbildning:
examens-, utbildnings- eller annat
behörighetsbevis på formella
kvalifikationer som utfärdats av en behörig
instans och som styrker slutförandet av ett
program för eftergymnasial högre
utbildning eller motsvarande
högskoleutbildning, nämligen en
uppsättning kurser som tillhandahålls av en
högre utbildningsanordnare som erkänns
som lärosäte eller motsvarande högskola av
den stat där den är belägen, förutsatt att
minst tre års studier krävts för att erhålla
kvalifikationen på minst 2011 års Iscednivå 6 eller EQF-ramen nivå 6 i enlighet
med nationell lagstiftning.
h)
bevis på högre utbildning:
examens-, utbildnings- eller annat
styrkande behörighetsbevis på formella
eller motsvarande kvalifikationer som
utfärdats av en behörig instans eller
styrkande institutioner och som styrker
slutförandet av ett program för
eftergymnasial högre utbildning eller
motsvarande högskoleutbildning,
eventuellt en uppsättning kurser som
tillhandahålls av en högre
utbildningsanordnare som erkänns som
lärosäte eller motsvarande högskola av den
stat där den är belägen, eller motsvarande
enligt färdigheter och/eller
kunskapsbaserade bedömningar som
utförs av styrkande institutioner, förutsatt
att minst tre års studier krävts för att
erhålla kvalifikationen på minst 2011 års
Isced-nivå 6 eller EQF-ramen nivå 6 i
enlighet med nationell lagstiftning. För
personer som ansöker om eller åtnjuter
internationellt skydd och som är bosatta
på EU:s territorium men inte har de
handlingar som krävs för att styrka sina
kvalifikationer, kommer medlemsstaterna
att tillämpa lämpliga ytterligare
förfaranden för att fastställa deras
utbildnings- och kompetensnivå.
Or. en
Motivering
This amendment incorporates Amendment 1 of the Committee or Regions opinion “legal
migration” of 7-8 December 2016.COR justification: It is necessary to redefine this concept,
to take account of the fact that a potentially large number of refugees may not be able to
document their vocational qualifications. The proposed provisions of the Directive require a
much more flexible approach to this issue than at present. The CoR draws attention in this
context to existing documents setting out accumulated experience in this area, in particular
the Skills Profile Tool Kit for Third Country Nationals currently being prepared, as proposed
PE599.783v02-00
SV
114/140
AM\1119108SV.docx
in the New Skills Agenda for Europe. It is also suggested that use be made of the experience
of European regions in this area.
Ändringsförslag 291
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led h
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(h)
bevis på högre utbildning:
examens-, utbildnings- eller annat
behörighetsbevis på formella
kvalifikationer som utfärdats av en behörig
instans och som styrker slutförandet av ett
program för eftergymnasial högre
utbildning eller motsvarande
högskoleutbildning, nämligen en
uppsättning kurser som tillhandahålls av en
högre utbildningsanordnare som erkänns
som lärosäte eller motsvarande högskola
av den stat där den är belägen, förutsatt att
minst tre års studier krävts för att erhålla
kvalifikationen på minst 2011 års Iscednivå 6 eller EQF-ramen nivå 6 i enlighet
med nationell lagstiftning.
h)
bevis på utbildning: examens-,
utbildnings- eller annat behörighetsbevis
på formella kvalifikationer som utfärdats
av en behörig instans och som styrker
slutförandet av minst ett program för
gymnasieutbildning, nämligen en
uppsättning kurser som tillhandahålls av en
gymnasial utbildningsanordnare som
erkänns som lärosäte eller motsvarande av
den stat där den är belägen, och motsvarar
minst 2011 års Isced-nivå 3 eller EQFramen nivå 3 i enlighet med nationell
lagstiftning.
Or. en
Motivering
Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till
"kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i
Europa och medlemsstaterna.
Ändringsförslag 292
Miltiadis Kyrkos
Förslag till direktiv
Artikel 2 – stycke 1 – led h
Kommissionens förslag
(h)
bevis på högre utbildning:
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag
(h)
115/140
bevis på högre utbildning:
PE599.783v02-00
SV
examens-, utbildnings- eller annat
behörighetsbevis på formella
kvalifikationer som utfärdats av en behörig
instans och som styrker slutförandet av ett
program för eftergymnasial högre
utbildning eller motsvarande
högskoleutbildning, nämligen en
uppsättning kurser som tillhandahålls av en
högre utbildningsanordnare som erkänns
som lärosäte eller motsvarande högskola av
den stat där den är belägen, förutsatt att
minst tre års studier krävts för att erhålla
kvalifikationen på minst 2011 års Iscednivå 6 eller EQF-ramen nivå 6 i enlighet
med nationell lagstiftning.
examens-, utbildnings- eller annat
behörighetsbevis på formella
kvalifikationer som utfärdats av en behörig
instans och erkänts av medlemsstaternas
myndigheter och som styrker slutförandet
av ett program för eftergymnasial högre
utbildning eller motsvarande
högskoleutbildning, nämligen en
uppsättning kurser som tillhandahålls av en
högre utbildningsanordnare som erkänns
som lärosäte eller motsvarande högskola av
den stat där den är belägen, förutsatt att
minst tre års studier krävts för att erhålla
kvalifikationen på minst 2011 års Iscednivå 6 eller EQF-ramen nivå 6 i enlighet
med nationell lagstiftning.
Or. el
Ändringsförslag 293
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led i
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(i)
högre yrkeskompetens: kompetens
som kan styrkas genom bevis på minst tre
års yrkeserfarenhet som är jämförbar med
högre utbildning och som är relevant inom
det yrke eller den bransch som specificeras
i anställningsavtalet eller det bindande
anställningserbjudandet.
i)
högre yrkeskompetens: kompetens
som kan styrkas genom bevis på minst tre
års yrkeserfarenhet som är jämförbar med
högre utbildning och som är relevant inom
det yrke eller den bransch som specificeras
i anställningsavtalet eller det bindande
anställningserbjudandet. För personer som
ansöker om eller åtnjuter internationellt
skydd och som är bosatta på EU:s
territorium men inte har de handlingar
som krävs för att styrka sin högre
yrkeskompetens, kommer
medlemsstaterna att tillämpa lämpliga
ytterligare förfaranden för att fastställa
deras kompetens och yrkeserfarenhet.
Or. en
PE599.783v02-00
SV
116/140
AM\1119108SV.docx
Motivering
Amendment 2 of the Committee or Regions opinion “legal migration” of 7-8 December
2016.COR justification: It is necessary to redefine this concept, to take account of the fact
that a potentially large number of refugees may not be able to document their vocational
qualifications. The proposed provisions of the Directive require a much more flexible
approach to this issue than at present. The CoR draws attention in this context to existing
documents setting out accumulated experience in this area, in particular the Skills Profile
Tool Kit for Third Country Nationals currently being prepared, as proposed in the New Skills
Agenda for Europe. It is also suggested that use be made of the experience of European
regions in this area.
Ändringsförslag 294
Kinga Gál
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led i
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(i)
högre yrkeskompetens: kompetens
som kan styrkas genom bevis på minst tre
års yrkeserfarenhet som är jämförbar med
högre utbildning och som är relevant inom
det yrke eller den bransch som specificeras
i anställningsavtalet eller det bindande
anställningserbjudandet.
i)
högre yrkeskompetens: kunskaper
och kompetens som kan styrkas, om detta
föreskriv i nationell lagstiftning eller
nationella förfaranden, genom bevis på
minst tre års yrkeserfarenhet som är
jämförbar med högre utbildning och som är
relevant inom det yrke eller den bransch
som specificeras i anställningsavtalet eller
det bindande anställningserbjudandet.
Or. en
Ändringsförslag 295
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led i
Kommissionens förslag
(i)
högre yrkeskompetens: kompetens
som kan styrkas genom bevis på minst tre
års yrkeserfarenhet som är jämförbar med
högre utbildning och som är relevant inom
det yrke eller den bransch som specificeras
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag
i)
yrkeskompetens: kompetens som
kan styrkas genom bevis på minst tre års
yrkeserfarenhet som är jämförbar med
gymnasial utbildning och som är relevant
inom det yrke eller den bransch som
117/140
PE599.783v02-00
SV
i anställningsavtalet eller det bindande
anställningserbjudandet.
specificeras i anställningsavtalet eller det
bindande anställningserbjudandet.
Or. en
Motivering
Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till
"kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i
Europa och medlemsstaterna.
Ändringsförslag 296
Kazimierz Michał Ujazdowski
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led i
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(i)
högre yrkeskompetens: kompetens
som kan styrkas genom bevis på minst tre
års yrkeserfarenhet som är jämförbar med
högre utbildning och som är relevant inom
det yrke eller den bransch som specificeras
i anställningsavtalet eller det bindande
anställningserbjudandet.
i)
högre yrkeskompetens: kompetens
som kan styrkas genom bevis på minst fem
års yrkeserfarenhet som är jämförbar med
högre utbildning och som är relevant inom
det yrke eller den bransch som specificeras
i anställningsavtalet eller det bindande
anställningserbjudandet.
Or. en
Ändringsförslag 297
Miltiadis Kyrkos
Förslag till direktiv
Artikel 2 – stycke 1 – led j
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(j)
yrkeserfarenhet: faktiskt och lagligt
utövande av yrket i fråga.
(j)
yrkeserfarenhet: faktiskt och lagligt
utövande av yrket i fråga, vilket framgår
av styrkande handlingar.
Or. el
PE599.783v02-00
SV
118/140
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag 298
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led j
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(j)
yrkeserfarenhet: faktiskt och lagligt
utövande av yrket i fråga.
j)
yrkeserfarenhet: faktiskt och styrkt
utövande av yrket i fråga.
Or. en
Ändringsförslag 299
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led l
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(l)
affärsverksamhet: en tillfällig
verksamhet med koppling till
arbetsgivarens affärsintressen, såsom
närvaro vid interna och externa
affärssammanträden, konferenser och
seminarier, förhandla fram
affärsöverenskommelser, genomföra
försäljnings- eller
marknadsföringsåtgärder, utföra revision
internt eller hos kunder, utforska
affärsmöjligheter eller ge och få utbildning.
l)
affärsverksamhet: en tillfällig
verksamhet med koppling till
arbetsgivarens affärsintressen, såsom, men
inte enbart, närvaro vid interna och externa
affärssammanträden samt närvaro vid,
anordnande av och anföranden vid
konferenser och seminarier,
branschmässor och andra mässor,
förhandla fram affärsöverenskommelser,
genomföra försäljnings- eller
marknadsföringsåtgärder, utföra revision
internt eller hos kunder, utforska
affärsmöjligheter (närvara vid
nätverksevenemang, utveckla och
upprätthålla affärskontakter), kontrollera
användningen och funktionen för
maskiner som förvärvats eller sålts inom
ramen för affärskontrakt, ge eller delta i
och få utbildning, testa/underhålla
mjukvara/hårdvara, samla in uppgifter,
genomföra forskning, analysera
affärsprocesser, hålla intervjuer för att
rekrytera arbetstagare samt delta vid
AM\1119108SV.docx
119/140
PE599.783v02-00
SV
jobbmässor.
Or. en
Motivering
Möjligheten att utöva affärsverksamhet i en andra medlemsstat utan tillstånd på förhand
gynnar både arbetstagaren och arbetsgivaren. Listan över föreslagna affärsverksamheter bör
inte vara uttömmande och den bör omfatta fler exempel, inbegripet de som anges i detta
ändringsförslag.
Ändringsförslag 300
Cécile Kashetu Kyenge, Brando Benifei, Elena Gentile, Jutta Steinruck
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led l
Kommissionens förslag
(l)
affärsverksamhet: en tillfällig
verksamhet med koppling till
arbetsgivarens affärsintressen, såsom
närvaro vid interna och externa
affärssammanträden, konferenser och
seminarier, förhandla fram
affärsöverenskommelser, genomföra
försäljnings- eller
marknadsföringsåtgärder, utföra revision
internt eller hos kunder, utforska
affärsmöjligheter eller ge och få
utbildning.
Ändringsförslag
l)
affärsverksamhet: en tillfällig
verksamhet med koppling till
arbetsgivarens affärsintressen, såsom
närvaro vid interna och externa
affärssammanträden, konferenser och
seminarier, förhandla fram
affärsöverenskommelser, genomföra
försäljnings- eller
marknadsföringsåtgärder.
Or. en
Ändringsförslag 301
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led l
Kommissionens förslag
(l)
affärsverksamhet: en tillfällig
PE599.783v02-00
SV
Ändringsförslag
l)
120/140
affärsverksamhet: en tillfällig
AM\1119108SV.docx
verksamhet med koppling till
arbetsgivarens affärsintressen, såsom
närvaro vid interna och externa
affärssammanträden, konferenser och
seminarier, förhandla fram
affärsöverenskommelser, genomföra
försäljnings- eller
marknadsföringsåtgärder, utföra revision
internt eller hos kunder, utforska
affärsmöjligheter eller ge och få utbildning.
verksamhet med koppling till
arbetsgivarens affärsintressen, såsom, men
inte enbart, närvaro vid interna och externa
affärssammanträden, konferenser och
seminarier, förhandla fram
affärsöverenskommelser, genomföra
försäljnings- eller
marknadsföringsåtgärder, utföra revision
internt eller hos kunder, utforska
affärsmöjligheter eller ge och få utbildning.
Or. en
Ändringsförslag 302
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led m
Kommissionens förslag
(m)
internationellt skydd: skydd enligt
definitionen i artikel 2 a i
Europaparlamentets och rådets direktiv
2011/95/EU.
Ändringsförslag
m)
internationellt skydd: skydd enligt
definitionen i artikel 2 a i
Europaparlamentets och rådets direktiv
2011/95/EU och, i tillämpliga fall, enligt
definitionen i nationell lagstiftning.
Or. en
Motivering
Alla personer som åtnjuter internationellt skydd, antingen enligt EU-lagstiftningen eller
nationell lagstiftning, bör kunna komma i fråga, eftersom inga otillbörliga skyldigheter
åläggs medlemsstaterna med undantag för den medlemsstat som har beviljat internationellt
skydd.
Ändringsförslag 303
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led ma (nytt)
Kommissionens förslag
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag
121/140
PE599.783v02-00
SV
(ma) hot mot folkhälsan: en sjukdom
med epidemisk potential enligt
definitionen i Världshälsoorganisationens
internationella hälsostadga och andra
infektionssjukdomar eller smittsamma
parasitsjukdomar, om de omfattas av
skyddsbestämmelser som är tillämpliga på
medlemsstaternas medborgare. Sökande
bör informeras om skälet till avslaget, som
inte ska grundas på misstankar. Sökande
ska ha tillgång till effektiva rättsmedel.
Or. en
Motivering
Leaving ‘threat to public health’ undefined allows for the withdrawal of an EU Blue Card or
the rejection of an EU Blue Card application or renewal based on divergent definitions
across member states. This is contradictory to the aim of this proposal as stated in recital 4.
The proposed definition as stated in Regulation (EU) 2016/399 and Directive 2004/38/EC
prevents legal uncertainty for Member States, Blue Card applicants, Blue Card holders, and
employers.
As referred in article 47 and 48 of the Charter of Fundamental Rights, everyone is entitled to
a fair trial and effective remedy, as the presumption of innocence and right of defence shall be
guaranteed by judicial institutions.
Ändringsförslag 304
Cécile Kashetu Kyenge, Miltiadis Kyrkos, Juan Fernando López Aguilar
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led ma (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(ma) hot mot folkhälsan: en sjukdom
med epidemisk potential enligt
definitionen i Världshälsoorganisationens
internationella hälsostadga och andra
infektionssjukdomar eller smittsamma
parasitsjukdomar, om de omfattas av
skyddsbestämmelser som är tillämpliga på
medlemsstaternas medborgare.
Or. en
PE599.783v02-00
SV
122/140
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag 305
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led mb (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(mb) En person kan endast få avslag på
sin ansökan på grundval av ”hot mot
allmän ordning och/eller säkerhet” som
dokumenteras med bevis på att den
sökande företräder eller är direkt kopplad
till nätverk som underminerar
medlemsstaters nationella säkerhet.
Beslutet bör vara legitimt och avslaget
proportionerligt med det avsedda målet.
Sökande bör informeras om skälet till
avslaget, som inte ska grundas på
misstankar. Sökande ska ha tillgång till
effektiva rättsmedel.
Or. en
Motivering
Eftersom begreppet ”hot mot allmän ordning och/eller säkerhet” kan tolkas subjektivt bör
vissa skyddsåtgärder definieras bättre i denna artikel för att undvika godtycklighet när
administrativa beslut fattas av nationella kontor med ansvar för ansökan. Enligt artiklarna
47 och 48 i stadgan om grundläggande rättigheter har alla rätt till en opartisk domstol och
till ett effektivt rättsmedel, eftersom presumtion för oskuld och rätten till försvar ska
garanteras av rättsliga institutioner.
Ändringsförslag 306
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led mc (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(mc) särskild konstnärlig eller
idrottsrelaterad begåvning: en talang som
intygats genom vittnesmål från lärare
eller tränare och genom tidigare
AM\1119108SV.docx
123/140
PE599.783v02-00
SV
prestationer som är relevanta inom det
yrke eller den bransch som anges i
anställningsavtalet eller ett bindande
anställningserbjudande.
Or. en
Ändringsförslag 307
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo
Förslag till direktiv
Artikel 2 – punkt 1 – led md (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(md) Föräldraledighet definieras i
bilagan till direktiv 2010/18/EU och i
nationell lagstiftning, och det är de mest
gynnsamma standarderna som gäller.
Or. en
Ändringsförslag 308
Jeroen Lenaers
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 1
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
1.
Detta direktiv ska tillämpas på
tredjelandsmedborgare som ansöker om
inresa eller som har rest in till en
medlemsstats territorium för högkompetent
anställning.
1.
Detta direktiv ska tillämpas på
tredjelandsmedborgare som ansöker om
inresa eller som har rest in till en
medlemsstats territorium för högkompetent
anställning. Detta direktiv ska också
tillämpas på sådana
tredjelandsmedborgare som redan
innehar uppehållstillstånd i en
medlemsstat på grundval av direktiv (EU)
2016/801, förutsatt att dessa
tredjelandsmedborgare uppfyller kraven i
detta direktiv.
Or. nl
PE599.783v02-00
SV
124/140
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag 309
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 1
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
1.
Detta direktiv ska tillämpas på
tredjelandsmedborgare som ansöker om
inresa eller som har rest in till en
medlemsstats territorium för högkompetent
anställning.
1.
Detta direktiv ska tillämpas på
tredjelandsmedborgare som ansöker om
inresa eller som har rest in till en
medlemsstats territorium för
högkvalificerad anställning.
Or. en
Ändringsförslag 310
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 1
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
1.
Detta direktiv ska tillämpas på
tredjelandsmedborgare som ansöker om
inresa eller som har rest in till en
medlemsstats territorium för högkompetent
anställning.
1.
Detta direktiv ska tillämpas på
tredjelandsmedborgare som ansöker om
inresa eller som har rest in till en
medlemsstats territorium för kvalificerad
anställning.
Or. en
Motivering
Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till
"kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i
Europa och medlemsstaterna.
Ändringsförslag 311
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
AM\1119108SV.docx
125/140
PE599.783v02-00
SV
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 1a (ny)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
1a.
Detta direktiv ska även tillämpas
på tredjelandsmedborgare som ansöker
om och beviljas ett blåkort i följande fall:
(a) Tredjelandsmedborgare som har
ansökt om internationellt skydd och
avvaktar beslut om sin status eller som
beviljats tillfälligt skydd i en medlemsstat i
enlighet med rådets direktiv 2001/55/EG.
(b) Tredjelandsmedborgare som har
ansökt om skydd i enlighet med nationell
lagstiftning, internationella förpliktelser
eller praxis i medlemsstaten eller som
avvaktar beslut om sin status eller som
har beviljats skydd i enlighet med
nationell lagstiftning, internationella
förpliktelser eller praxis i medlemsstaten.
(c) Tredjelandsmedborgare vars ansökan
om internationellt skydd eller skydd enligt
nationell lagstiftning har avslagits, som
har haft anställning medan deras
ansökan behandlats och som har ansökt
om ett blåkort inom tre månader efter det
att avslaget på deras ansökan om
internationellt skydd eller skydd enligt
nationell lagstiftning har meddelats.
(d) Migranter som inte kan återsändas:
migranter som är föremål för ett
återsändandeförfarande och där
migrationsmyndigheterna känner till att
de uppehåller sig på territoriet, men som
av olika anledningar, utanför deras
kontroll, inte kan sändas tillbaka, bland
annat av rättsliga eller humanitära skäl,
praktiska hinder eller politiska val.
(e) Tredjelandsmedborgare som är bosatta
i en medlemsstat för forskning, studier,
praktik, volontärarbete eller för au
pairarbete i enlighet med direktiv (EU)
2016/801.
(f) Tredjelandsmedborgare som åtnjuter
PE599.783v02-00
SV
126/140
AM\1119108SV.docx
ställning som varaktigt bosatta i en EUmedlemsstat enligt direktiv 2003/109/EG
och utövar sin rätt att vistas i en annan
medlemsstat i syfte att bedriva ekonomisk
verksamhet som anställd eller
egenföretagare.
(g) Tredjelandsmedborgare som är
bosatta på en medlemsstats territorium i
egenskap av säsongsarbetare i enlighet
med Europaparlamentets och rådets
direktiv 2014/36/EU.
Or. en
Ändringsförslag 312
Cecilia Wikström, Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 1a (ny)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
1a.
Detta direktiv gäller även för
tredjelandsmedborgare vars ansökan om
internationellt skydd eller skydd enligt
nationell lagstiftning har avslagits, som
har haft anställning medan deras
ansökan behandlats och som har ansökt
om ett blåkort inom tre månader efter det
att avslaget på deras ansökan om
internationellt skydd eller skydd enligt
nationell lagstiftning har meddelats.
Or. en
Ändringsförslag 313
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 2 – led a
AM\1119108SV.docx
127/140
PE599.783v02-00
SV
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(a)
söker internationellt skydd och
avvaktar beslut om sin status eller som
beviljats tillfälligt skydd i en medlemsstat i
enlighet med rådets direktiv 2001/55/EG47
,
utgår
_________________
47
Rådets direktiv 2001/55/EG av den 20
juli 2001 om miniminormer för att ge
tillfälligt skydd vid massiv tillströmning av
fördrivna personer och om åtgärder för
att främja en balans mellan
medlemsstaternas insatser för att ta emot
dessa personer och bära följderna av detta
(EGT L 212, 7.8.2001, s. 12).
Or. en
Ändringsförslag 314
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo, Cornelia Ernst
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 2 – led a
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(a)
söker internationellt skydd och
avvaktar beslut om sin status eller som
beviljats tillfälligt skydd i en medlemsstat i
enlighet med rådets direktiv 2001/55/EG47
,
utgår
_________________
47
Rådets direktiv 2001/55/EG av den 20
juli 2001 om miniminormer för att ge
tillfälligt skydd vid massiv tillströmning av
fördrivna personer och om åtgärder för
att främja en balans mellan
medlemsstaternas insatser för att ta emot
dessa personer och bära följderna av detta
(EGT L 212, 7.8.2001, s. 12).
Or. en
PE599.783v02-00
SV
128/140
AM\1119108SV.docx
Motivering
Persons who are seeking international protection in a Member State under the Union’s
asylum rules should be entitled to apply for a Blue Card and should thus be removed from the
list of third country nationals unable to apply for a Blue Card according to Article 3. There is
no reason why such persons should not have the chance to take part in the Blue Card
provided they meet the criteria laid down in the Directive. Moreover, while enhancing their
chances for integration, enabling those persons to participate in the Blue Card scheme is in
line with one of the objectives of the Directive, i.e. to increase the highly skilled work force in
the EU and meet Europe’s future demographic and labour market needs.
Ändringsförslag 315
Heinz K. Becker
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 2 – led aa (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(aa) åtnjuter internationellt skydd
enligt rådets direktiv 2004/83/EG av
den 29 april 2004 om miniminormer för
när tredjelandsmedborgare eller statslösa
personer skall betraktas som flyktingar
eller som personer som av andra skäl
behöver internationellt skydd samt om
dessa personers rättsliga ställning och om
innehållet i det beviljade skyddet,
alternativt har sökt internationellt skydd i
enlighet med det direktivet och vars
ansökan ännu inte har lett till ett slutligt
beslut,
Or. de
Ändringsförslag 316
Kinga Gál
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 2 – led aa (nytt)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(aa)
AM\1119108SV.docx
129/140
fått flyktingställning eller beviljats
PE599.783v02-00
SV
subsidiärt skydd,
Or. en
Ändringsförslag 317
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 2 – led b
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(b)
söker skydd i enlighet med
nationell lagstiftning, internationella
förpliktelser eller praxis i medlemsstaten
eller som beviljats skydd i enlighet med
nationell lagstiftning, internationella
förpliktelser eller praxis i medlemsstaten,
utgår
Or. en
Ändringsförslag 318
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo, Cornelia Ernst
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 2 – led b
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(b)
söker skydd i enlighet med
nationell lagstiftning, internationella
förpliktelser eller praxis i medlemsstaten
eller som beviljats skydd i enlighet med
nationell lagstiftning, internationella
förpliktelser eller praxis i medlemsstaten,
utgår
Or. en
Motivering
Precis som personer som söker internationellt skydd enligt unionens lagstiftning bör personer
som söker skydd enligt särskilda bestämmelser i nationell lagstiftning eller praxis i en
PE599.783v02-00
SV
130/140
AM\1119108SV.docx
medlemsstat ha rätt att ansöka om blåkort, och de bör därför strykas från förteckningen över
personer som inte får ansöka om blåkort.
Ändringsförslag 319
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 2 – led c
Kommissionens förslag
(c)
ansöker om rätt att vistas i
medlemsstaten som forskare i den mening
som avses i direktiv (EU) 2016/801, i syfte
att genomföra ett forskningsprojekt,
Ändringsförslag
utgår
Or. en
Ändringsförslag 320
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 2 – led d
Kommissionens förslag
(d)
åtnjuter ställning som varaktigt
bosatta i en EU-medlemsstat enligt
direktiv 2003/109/EG och utövar sin rätt
att vistas i en annan medlemsstat i syfte
att bedriva ekonomisk verksamhet som
anställd eller egenföretagare,
Ändringsförslag
utgår
Or. en
Ändringsförslag 321
Barbara Spinelli
Förslag till direktiv
AM\1119108SV.docx
131/140
PE599.783v02-00
SV
Artikel 3 – punkt 2 – led f
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(f)
har beviljats inresa till en
medlemsstats territorium i egenskap av
säsongsarbetare i enlighet med
Europaparlamentets och rådets direktiv
2014/36/EU,49
utgår
_________________
49
Europaparlamentets och rådets direktiv
2014/36/EU av den 26 februari 2014 om
villkor för tredjelandsmedborgares inresa
och vistelse för säsongsanställning (EUT
L 94, 28.3.2014, s. 375).
Or. en
Motivering
Det finns ingen anledning till att en säsongsarbetare som uppfyller kriterierna för att erhålla
ett blåkort inte bör tillåtas att ansöka om och erhålla ett blåkort, med tanke på att om han/hon
var bosatt i ett tredje land skulle han/hon automatiskt ha rätt att ansöka. Att begränsa
tillämpningsområdet för direktivet på detta godtyckliga sätt gör inte blåkortet mer attraktivt.
Ändringsförslag 322
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 2 – led f
Kommissionens förslag
(f)
har beviljats inresa till en
medlemsstats territorium i egenskap av
säsongsarbetare i enlighet med
Europaparlamentets och rådets direktiv
2014/36/EU,49
Ändringsförslag
utgår
_________________
49
Europaparlamentets och rådets direktiv
2014/36/EU av den 26 februari 2014 om
villkor för tredjelandsmedborgares inresa
och vistelse för säsongsanställning (EUT
PE599.783v02-00
SV
132/140
AM\1119108SV.docx
L 94, 28.3.2014, s. 375).
Or. en
Ändringsförslag 323
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 2 – led g
Kommissionens förslag
(g)
fått uppskov med avvisning eller
utvisning på grund av faktiska eller
rättsliga omständigheter,
Ändringsförslag
utgår
Or. en
Ändringsförslag 324
Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo, Cornelia Ernst
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 2 – led g
Kommissionens förslag
(g)
fått uppskov med avvisning eller
utvisning på grund av faktiska eller
rättsliga omständigheter,
Ändringsförslag
utgår
Or. en
Ändringsförslag 325
Monika Hohlmeier
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 4
Kommissionens förslag
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag
133/140
PE599.783v02-00
SV
4.
Medlemsstaterna ska inte utfärda
några andra tillstånd än blåkort för
tredjelandsmedborgare som söker
högkompetent anställning.
utgår
Or. en
Ändringsförslag 326
Kinga Gál
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 4
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
4.
Medlemsstaterna ska inte utfärda
några andra tillstånd än blåkort för
tredjelandsmedborgare som söker
högkompetent anställning.
utgår
Or. en
Ändringsförslag 327
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini, Anna Hedh, Malin Björk
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 4
Kommissionens förslag
4.
Medlemsstaterna ska inte utfärda
några andra tillstånd än blåkort för
tredjelandsmedborgare som söker
högkompetent anställning.
Ändringsförslag
4.
Medlemsstaterna ska utfärda ett
blåkort för tredjelandsmedborgare som
söker högkompetent anställning och får
tillämpa nationella system som är
förmånligare i förhållande till direktivet.
Medlemsstaterna kan utfärda andra
nationella tillstånd för
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
av detta direktiv.
Or. en
PE599.783v02-00
SV
134/140
AM\1119108SV.docx
Ändringsförslag 328
Kazimierz Michał Ujazdowski
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 4
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
4.
Medlemsstaterna ska inte utfärda
några andra tillstånd än blåkort för
tredjelandsmedborgare som söker
högkompetent anställning.
4.
Detta direktiv ska inte påverka
medlemsstaternas rätt att utfärda andra
uppehållstillstånd än EU-blåkort för alla
anställningsändamål. Sådana
uppehållstillstånd ska inte ge den rätt till
vistelse i andra medlemsstater som
föreskrivs i detta direktiv.
Or. en
Ändringsförslag 329
Barbara Spinelli, Cornelia Ernst
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 4
Kommissionens förslag
4.
Medlemsstaterna ska inte utfärda
några andra tillstånd än blåkort för
tredjelandsmedborgare som söker
högkompetent anställning.
Ändringsförslag
4.
Medlemsstaterna ska inte utfärda
några andra tillstånd än blåkort för
tredjelandsmedborgare som söker
högkompetent anställning om blåkortet
innebär förmånligare standarder för
tredjelandsmedborgare än vad som
föreskrivs i nationella system.
Or. en
Motivering
Nationella system bör inte avskaffas. Det finns redan välfungerande nationella systems som
möter nationella behov när det gäller att rekrytera högkompetenta tredjelandsmedborgare
och fylla luckor. Blåkortets syfte kan uppfyllas samtidigt som parallella system bibehålls.
Ändringsförslag 330
AM\1119108SV.docx
135/140
PE599.783v02-00
SV
Heinz K. Becker
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 4
Kommissionens förslag
4.
Medlemsstaterna ska inte utfärda
några andra tillstånd än blåkort för
tredjelandsmedborgare som söker
högkompetent anställning.
Ändringsförslag
(4)
Medlemsstaterna ska prioritera
blåkort framför nationella
uppehållstillstånd för
tredjelandsmedborgare som söker
högkompetent anställning.
Or. de
Ändringsförslag 331
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 4
Kommissionens förslag
4.
Medlemsstaterna ska inte utfärda
några andra tillstånd än blåkort för
tredjelandsmedborgare som söker
högkompetent anställning.
Ändringsförslag
4.
Medlemsstaterna ska inte utfärda
några andra tillstånd än blåkort för
tredjelandsmedborgare som
söker kvalificerad anställning i enlighet
med artikel (ny).
Or. en
Motivering
En av de avgörande orsakerna till att blåkortsdirektivet 2005 misslyckades är att det
samtidigt finns nationella system för högkompetenta arbetstagare, som tävlar med blåkortet.
Därför måste vi steg för steg gå mot ett unikt EU-blåkortssystem.
Ändringsförslag 332
Mariya Gabriel, Jeroen Lenaers, Anna Maria Corazza Bildt
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 4
Kommissionens förslag
PE599.783v02-00
SV
Ändringsförslag
136/140
AM\1119108SV.docx
4.
Medlemsstaterna ska inte utfärda
några andra tillstånd än blåkort för
tredjelandsmedborgare som söker
högkompetent anställning.
4.
Medlemsstaterna ska prioritera
utfärdandet av blåkort för
tredjelandsmedborgare som söker
högkompetent anställning.
Or. en
Ändringsförslag 333
Kristina Winberg
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 4
Kommissionens förslag
4.
Medlemsstaterna ska inte utfärda
några andra tillstånd än blåkort för
tredjelandsmedborgare som söker
högkompetent anställning.
Ändringsförslag
4.
Medlemsstaterna får utfärda ett
annat tillstånd än blåkort för
tredjelandsmedborgare som söker
högkvalificerad anställning.
Or. en
Ändringsförslag 334
Mariya Gabriel, Carlos Coelho, Jeroen Lenaers
Förslag till direktiv
Artikel 3 – punkt 4a (ny)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
4a.
Vid införlivandet av detta direktiv
ska medlemsstaterna, där så är lämpligt, i
samråd med arbetsmarknadens parter
upprätta en förteckning över
sysselsättningsbranscher med brist på
högkompetenta arbetstagare.
Medlemsstaterna får, i tilllämpliga fall,
efter samråd med arbetsmarknadens
parter, ändra den förteckningen.
Medlemsstaterna ska underrätta
kommissionen om sådana ändringar.
Or. en
AM\1119108SV.docx
137/140
PE599.783v02-00
SV
Motivering
Detta ändringsförslag syftar till att säkerställa enhetlighet med tillvägagångssättet i direktiv
2014/36/EU om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för
säsongsanställning.
Ändringsförslag 335
Nathalie Griesbeck
Förslag till direktiv
Artikel 3a (ny)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
Artikel 3a
Successivt avskaffande av nationella
system för kvalificerad anställning
1. Medlemsstaterna ska avskaffa
nationella system för anställning på
kvalificerade jobb fem år efter direktivets
ikraftträdande och de ska vidta alla
nödvändiga åtgärder för att säkerställa en
smidig övergång från nationella system
till blåkortssystemet.
2. Under övergångsperioden ska
medlemsstaterna prioritera att ge sökande
som omfattas av detta direktiv ett blåkort
snarare än nationella tillstånd, och om det
inte är möjligt automatiskt ge ett blåkort
till alla sökande som uppfyller villkoren
för det nationella systemet.
Or. en
Motivering
En av de avgörande orsakerna till att blåkortsdirektivet 2005 misslyckades är att det
samtidigt finns nationella system för högkompetenta arbetstagare, som tävlar med blåkortet.
Därför måste vi steg för steg gå mot ett unikt EU-blåkortssystem.
Ändringsförslag 336
Kazimierz Michał Ujazdowski
PE599.783v02-00
SV
138/140
AM\1119108SV.docx
Förslag till direktiv
Artikel 4 – punkt 1 – led b
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(b)
bilaterala eller multilaterala avtal
som redan ingåtts mellan en medlemsstat
eller flera medlemsstater och ett tredjeland
eller flera tredjeländer före den dag då
detta direktiv träder i kraft.
b)
bilaterala eller multilaterala avtal
som ingåtts mellan en eller flera
medlemsstater och ett eller flera
tredjeländer.
Or. en
Ändringsförslag 337
Barbara Spinelli, Cornelia Ernst
Förslag till direktiv
Artikel 4 – punkt 2
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
2.
Detta direktiv påverkar inte
medlemsstaternas rätt att anta eller
bibehålla förmånligare bestämmelser med
avseende på artiklarna 10, 14, 15, 16 och
17.5.
2.
Detta direktiv påverkar inte
medlemsstaternas rätt att anta eller
bibehålla förmånligare bestämmelser med
avseende på artiklarna 5, 6.1, 6.2, 7, 10,
13.1, 14, 15, 16, 17.5 och 22.
3. I syfte att komplettera blåkortet bör
medlemsstaterna få utfärda nationella
tillstånd för anställning av
tredjelandsmedborgare som inte omfattas
av direktivet.
4. Om en medlemsstat utfärdar
uppehållstillstånd med förmånligare
bestämmelser än artiklarna 5, 10, 14,
15 och 16 i detta direktiv, ska dessa
bestämmelser också gälla för blåkortet.
Or. en
Motivering
Medlemsstaterna ska kunna anta eller bibehålla förmånligare bestämmelser för definition av
kriterierna för inresa, skäl för avslag och återkallande, möjligheten att byta arbetsgivare och
påföljder för arbetsgivare.
AM\1119108SV.docx
139/140
PE599.783v02-00
SV
Ändringsförslag 338
Bodil Valero
för Verts/ALE-gruppen
Judith Sargentini
Förslag till direktiv
Artikel 4 – punkt 2
Kommissionens förslag
2.
Detta direktiv påverkar inte
medlemsstaternas rätt att anta eller
bibehålla förmånligare bestämmelser med
avseende på artiklarna 10, 14, 15, 16 och
17.5.
Ändringsförslag
2.
Detta direktiv påverkar inte
medlemsstaternas rätt att anta eller
bibehålla förmånligare bestämmelser med
avseende på detta direktiv och särskilt
artiklarna 10, 14, 15, 16 och 17.5.
Or. en
PE599.783v02-00
SV
140/140
AM\1119108SV.docx