Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 2016/0176(COD) 3.3.2017 ÄNDRINGSFÖRSLAG 129 - 338 Förslag till betänkande Claude Moraes (PE595.499v04-00) Villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för högkompetent anställning Förslag till direktiv (COM(2016)0378 – C8-0213/2016 – 2016/0176(COD)) AM\1119108SV.docx SV PE599.783v02-00 Förenade i mångfalden SV AM_Com_LegReport PE599.783v02-00 SV 2/140 AM\1119108SV.docx Ändringsförslag 129 Marine Le Pen, Gilles Lebreton Förslag till direktiv – Proposal for rejection Europaparlamentet förkastar kommissionens förslag. Or. fr Ändringsförslag 130 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Avdelning 1 Kommissionens förslag Ändringsförslag Förslag till Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för högkompetent anställning om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för kvalificerad anställning (Denna ändring berör hela texten. Om ändringen antas ska hela texten anpassas i överensstämmelse härmed.) Or. en Motivering Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till "kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i Europa och medlemsstaterna. Ändringsförslag 131 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen AM\1119108SV.docx 3/140 PE599.783v02-00 SV Judith Sargentini, Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 1 Kommissionens förslag Ändringsförslag (1) I kommissionens meddelande av den 3 mars 2010 med titeln En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla30 anges som målsättning att unionen ska bli en ekonomi baserad på kunskap och innovation och att den ska minska företagens administrativa börda och uppnå en bättre matchning mellan utbud och efterfrågan på arbetskraft. Åtgärder för att underlätta mottagandet av högkompetenta arbetstagare som är tredjelandsmedborgare bör ses mot denna bredare bakgrund. (1) I kommissionens meddelande av den 3 mars 2010 med titeln En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla30 anges som målsättning att unionen ska bli en ekonomi baserad på kunskap och innovation och att den ska minska företagens administrativa börda och uppnå en bättre matchning mellan utbud och efterfrågan på arbetskraft, och det konstateras att det finns behov av en övergripande politik för arbetskraftsmigration och bättre integration av migranter. Åtgärder för att underlätta mottagandet av högkompetenta arbetstagare som är tredjelandsmedborgare bör ses mot denna bredare bakgrund. _________________ _________________ 30 30 COM(2010) 2020 final COM(2010) 2020 Or. en Ändringsförslag 132 Lorenzo Fontana Förslag till direktiv Skäl 1 Kommissionens förslag Ändringsförslag (1) I kommissionens meddelande av den 3 mars 2010 med titeln En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla30 anges som målsättning att unionen ska bli en ekonomi baserad på kunskap och innovation och att den ska minska företagens administrativa börda och uppnå en bättre matchning mellan utbud och efterfrågan på arbetskraft. Åtgärder för att (1) Kommissionens meddelande av den 3 mars 2010 med titeln En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla30 bör uppmuntra medlemsstaterna att främja en ekonomi baserad på kunskap och innovation som ska minska företagens administrativa börda och uppnå en bättre matchning mellan utbud och efterfrågan på arbetskraft. Åtgärder för att reglera PE599.783v02-00 SV 4/140 AM\1119108SV.docx underlätta mottagandet av högkompetenta arbetstagare som är tredjelandsmedborgare bör ses mot denna bredare bakgrund. mottagandet av högkompetenta arbetstagare som är tredjelandsmedborgare bör ses mot denna bredare bakgrund. _________________ _________________ 30 30 COM(2010) 2020 final COM(2010)2020. Or. it Ändringsförslag 133 Marine Le Pen, Gilles Lebreton Förslag till direktiv Skäl 1 Kommissionens förslag Ändringsförslag (1) I kommissionens meddelande av den 3 mars 2010 med titeln En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla30 anges som målsättning att unionen ska bli en ekonomi baserad på kunskap och innovation och att den ska minska företagens administrativa börda och uppnå en bättre matchning mellan utbud och efterfrågan på arbetskraft. Åtgärder för att underlätta mottagandet av högkompetenta arbetstagare som är tredjelandsmedborgare bör ses mot denna bredare bakgrund. (1) I kommissionens meddelande av den 3 mars 2010 med titeln En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla30 anges som målsättning att unionen ska bli en ekonomi baserad på kunskap och innovation och att den ska minska företagens administrativa börda och uppnå en bättre matchning mellan utbud och efterfrågan på arbetskraft. Det är därför lämpligt att underlätta och främja tillträdet till arbetsmarknaden för de mer än 20 miljoner människor som är arbetslösa i Europeiska unionen. _________________ _________________ 30 30 COM(2010) 2020 final COM(2010)2020. Or. fr Ändringsförslag 134 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini, Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 1a (nytt) AM\1119108SV.docx 5/140 PE599.783v02-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag (1a) Befolkningen i arbetsför ålder i unionen förutses minska med 7,5 miljoner fram till 20201a och prognoserna för utvecklingen av arbetsmarknadens behov i EU pekar på nya och kommande brister inom specifika områden. _________________ 1a Se EU:s och OECD:s gemensamma rapport om matchningen av ekonomisk migration och arbetsmarknadens behov i Europa "Matching Economic Migration with Labour Market Needs in Europe", september 2014, s. 5. Or. en Ändringsförslag 135 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 1b (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (1b) Europaparlamentet noterade i sin resolution av den 12 april 2016 om situationen i Medelhavet och behovet av ett helhetsgrepp på migration i EU, att unionens nuvarande lagstiftningsram, som reglerar tillträdet för tredjelandsmedborgare till arbete i unionen, är splittrad och fokuserar på specifika kategorier av arbetstagare i stället för på bestämmelser för alla migrerande arbetstagare och därför bara kan tillgodose kortsiktiga, specifika behov. I sin resolution av den 12 april 2016 uppmanade parlamentet unionen att, på medellång och lång sikt, införa mer allmänna bestämmelser om inresa och vistelse för tredjelandsmedborgare PE599.783v02-00 SV 6/140 AM\1119108SV.docx som söker sysselsättning i unionen, även i sektorer med låga och medelhöga lönenivåer. Or. en Ändringsförslag 136 Maria Grapini Förslag till direktiv Skäl 3 Kommissionens förslag Ändringsförslag (3) I den europeiska migrationsagendan som antogs den 13 maj 2015 efterlystes ett attraktivt EU-övergripande system för högkvalificerade tredjelandsmedborgare samtidigt som man påkallade en översyn av rådets direktiv 2009/50/EG31 för på ett mer effektivt sätt locka begåvningar till unionen och därmed hantera såväl de demografiska utmaningar som unionen står inför som arbetskraftsbrist och kompetensbrist i nyckelsektorer av unionens ekonomi. (3) I den europeiska migrationsagendan som antogs den 13 maj 2015 efterlystes ett attraktivt EU-övergripande system för högkvalificerade tredjelandsmedborgare samtidigt som man påkallade en översyn av rådets direktiv 2009/50/EG31 för att på ett mer effektivt sätt locka begåvningar till unionen och därmed hantera såväl de demografiska utmaningar som unionen står inför som arbetskraftsbrist och kompetensbrist i nyckelsektorer av unionens ekonomi, för att främja ekonomisk tillväxt och en konkurrenskraftigare ekonomi i EU. _________________ _________________ 31 31 Rådets direktiv 2009/50/EG av den 25 maj 2009 om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för högkvalificerad anställning (EUT L 155, 18.6.2009, s. 17). Rådets direktiv 2009/50/EG av den 25 maj 2009 om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för högkvalificerad anställning (EUT L 155, 18.6.2009, s. 17). Or. ro Ändringsförslag 137 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 4 AM\1119108SV.docx 7/140 PE599.783v02-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag (4) Det är nödvändigt att reagera på de utmaningar som kartlagts i genomföranderapporten om direktiv 2009/50/EG. Unionen bör eftersträva att inrätta ett mer attraktivt och effektivt EUövergripande system för högkompetenta arbetstagare. Unionens hållning när det gäller att locka högkompetenta arbetstagare bör ytterligare harmoniseras och blåkort bör bli det viktigaste verktyget för snabbare förfaranden, mer flexibla och inkluderande tillträdeskriterier samt fler rättigheter, däribland rörlighet inom EU. Eftersom detta kräver väsentliga ändringar i direktiv 2009/50/EG bör det direktivet upphävas och ersättas av ett nytt direktiv. utgår Or. en Ändringsförslag 138 Miltiadis Kyrkos Förslag till direktiv Skäl 4 Kommissionens förslag Ändringsförslag (4) Det är nödvändigt att reagera på de utmaningar som kartlagts i genomföranderapporten om direktiv 2009/50/EG. Unionen bör eftersträva att inrätta ett mer attraktivt och effektivt EUövergripande system för högkompetenta arbetstagare. Unionens hållning när det gäller att locka högkompetenta arbetstagare bör ytterligare harmoniseras och blåkort bör bli det viktigaste verktyget för snabbare förfaranden, mer flexibla och inkluderande tillträdeskriterier samt fler rättigheter, däribland rörlighet inom EU. Eftersom detta kräver väsentliga ändringar i direktiv 2009/50/EG bör det direktivet upphävas och ersättas av ett nytt direktiv. (4) Det är nödvändigt att reagera på de utmaningar som kartlagts i genomföranderapporten om direktiv 2009/50/EG. Unionen bör eftersträva att inrätta ett mer attraktivt och effektivt EUövergripande system för högkompetenta arbetstagare. Översynen av blåkortsdirektivet innebär i detta hänseende en möjlighet att stärka säkra och lagliga migrationskanaler till Europa. Unionens hållning när det gäller att locka högkompetenta arbetstagare bör ytterligare harmoniseras och blåkort bör bli det viktigaste verktyget för snabbare förfaranden, mer flexibla och inkluderande tillträdeskriterier samt fler rättigheter, PE599.783v02-00 SV 8/140 AM\1119108SV.docx däribland rörlighet inom EU. Eftersom detta kräver väsentliga ändringar i direktiv 2009/50/EG bör det direktivet upphävas och ersättas av ett nytt direktiv. Or. el Ändringsförslag 139 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 4a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (4a) Enligt ett meddelande från kommissionen om genomförandet av direktiv 2009/50 2014, kom endast 2,1 procent av innehavarna av ett blåkort under den första fasen av införandet 2012 från Afrika söder om Sahara. Detta kan tyda på underförstådda rasmotiverade fördomar som förhindrar en viss typ av arbetstagare att nå en bättre position (och därför även åtnjuta lika behandling med andra arbetstagare eller andra familjemedlemmar). Bristen på mångfald bland blåkortsinnehavarna kan återspegla nationell policy eller praxis som gör att former av direkt, indirekt eller institutionell diskriminering mot nya sökande fortsätter. Or. en Motivering The current Commission proposal is based on the results of the first Blue Card assessment which was launched via the Communication from the European Commission on the Implementation of Directive 2009/50 in 2014. This report allowed European Institutions to recognise the barriers and challenges faced by the applicants and the public authorities in the procedural phase. Considering that the Directive’s transposal to national legislation was delayed, the results collected could only reflect the implementation of the first two years of this instrument. The Communication addressed the lack of attractiveness of the Blue Card compared to Member States’ national schemes and highlighted the low level of coherence AM\1119108SV.docx 9/140 PE599.783v02-00 SV between Member States processes. The report also demonstrated figures on the number of applications. However, no distinction was presented between applications coming from within the European Union (secondary movement) or from applicants’ based in their host countries (where first request was not linked to previous EU resident permits). Blue card beneficiaries in the first phase of the legislation implementation were mainly workers from Asia (1 886), followed by Eastern Europe (463), Northern America (380), South America, (278), Southern Europe (227), Northern Africa (174) and Central America (118). Only 78 beneficiaries were from the rest of Africa. Link to the report: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014DC0287&from=EN Ändringsförslag 140 Monika Hohlmeier Förslag till direktiv Skäl 4a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (4a) För att stärka och främja systemet med blåkort och för att locka högkompetenta arbetstagare bör EU:s och medlemsstaternas ambassader och delegationer i tredjeländer effektivisera reklamverksamheten och informationskampanjer om EU-blåkortet. De bör förfoga över tillräckliga mänskliga och ekonomiska resurser för att erbjuda information på plats om EU-blåkortet till medborgare i tredjeländer. Or. en Ändringsförslag 141 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 5 Kommissionens förslag Ändringsförslag (5) Ett EU-övergripande system för att unionen ska kunna locka och behålla PE599.783v02-00 SV (5) Medlemsstaterna bör utfärda nationella tillstånd i stället för ett EU10/140 AM\1119108SV.docx högkompetenta arbetstagare bör inrättas. Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort (nedan kallat blåkort) istället för nationella tillstånd till alla sökande som omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv. Medlemsstaterna bör få behålla rätten att utfärda andra tillstånd än blåkort för alla anställningsändamål för tredjelandsmedborgare som inte omfattas av detta direktiv, inom ramen för de begränsningar som följer av andra direktiv om arbetskraftsmigration. blåkort Or. en Ändringsförslag 142 Monika Hohlmeier Förslag till direktiv Skäl 5 Kommissionens förslag Ändringsförslag (5) Ett EU-övergripande system för att unionen ska kunna locka och behålla högkompetenta arbetstagare bör inrättas. Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort (nedan kallat blåkort) istället för nationella tillstånd till alla sökande som omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv. Medlemsstaterna bör få behålla rätten att utfärda andra tillstånd än blåkort för alla anställningsändamål för tredjelandsmedborgare som inte omfattas av detta direktiv, inom ramen för de begränsningar som följer av andra direktiv om arbetskraftsmigration. (5) Ett EU-övergripande system för att unionen ska kunna locka och behålla högkompetenta arbetstagare bör inrättas på lång sikt. Medlemsstaterna bör välja att utfärda EU-blåkort (nedan kallat blåkort) istället för nationella tillstånd till alla sökande som omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv. Eftersom det fortfarande finns betydande skillnader mellan medlemsländerna när det gäller miniminivåer för löner, sociala standarder och vilka högkompetenta arbetstagare de behöver, är de nationella systemen fortfarande nödvändiga för att hantera dessa skillnader. Medlemsstaterna bör få behålla rätten att utfärda andra tillstånd än blåkort för alla anställningsändamål för tredjelandsmedborgare som inte omfattas av detta direktiv, inom ramen för de begränsningar som följer av andra direktiv om arbetskraftsmigration AM\1119108SV.docx 11/140 PE599.783v02-00 SV Or. en Ändringsförslag 143 Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Skäl 5 Kommissionens förslag Ändringsförslag (5) Ett EU-övergripande system för att unionen ska kunna locka och behålla högkompetenta arbetstagare bör inrättas. Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort (nedan kallat blåkort) istället för nationella tillstånd till alla sökande som omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv. Medlemsstaterna bör få behålla rätten att utfärda andra tillstånd än blåkort för alla anställningsändamål för tredjelandsmedborgare som inte omfattas av detta direktiv, inom ramen för de begränsningar som följer av andra direktiv om arbetskraftsmigration. (5) Ett EU-övergripande system för att unionen ska kunna locka och behålla högkompetenta arbetstagare bör inrättas. Medlemsstaterna bör få behålla rätten att utfärda andra tillstånd än blåkort för alla anställningsändamål för tredjelandsmedborgare som inte omfattas av detta direktiv. Or. en Motivering Ändringsförslaget syftar till att säkerställa överensstämmelse med senare ändringsförslag. Ändringsförslag 144 Maria Grapini Förslag till direktiv Skäl 5 Kommissionens förslag Ändringsförslag (5) Ett EU-övergripande system för att unionen ska kunna locka och behålla högkompetenta arbetstagare bör inrättas. Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort (nedan kallat blåkort) istället för nationella tillstånd till alla sökande som omfattas av (5) Ett tydligt och transparent EUövergripande system för att unionen ska kunna locka och behålla högkompetenta arbetstagare bör inrättas, utan att balansen på EU:s arbetsmarknad rubbas. Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort PE599.783v02-00 SV 12/140 AM\1119108SV.docx tillämpningsområdet för detta direktiv. Medlemsstaterna bör få behålla rätten att utfärda andra tillstånd än blåkort för alla anställningsändamål för tredjelandsmedborgare som inte omfattas av detta direktiv, inom ramen för de begränsningar som följer av andra direktiv om arbetskraftsmigration. (nedan kallat blåkort) istället för nationella tillstånd till alla sökande som omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv. Medlemsstaterna bör få behålla rätten att utfärda andra tillstånd än blåkort för alla anställningsändamål för tredjelandsmedborgare som inte omfattas av detta direktiv, inom ramen för de begränsningar som följer av andra direktiv om arbetskraftsmigration. Or. ro Ändringsförslag 145 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Skäl 5 Kommissionens förslag Ändringsförslag (5) Ett EU-övergripande system för att unionen ska kunna locka och behålla högkompetenta arbetstagare bör inrättas. Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort (nedan kallat blåkort) istället för nationella tillstånd till alla sökande som omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv. Medlemsstaterna bör få behålla rätten att utfärda andra tillstånd än blåkort för alla anställningsändamål för tredjelandsmedborgare som inte omfattas av detta direktiv, inom ramen för de begränsningar som följer av andra direktiv om arbetskraftsmigration. (5) Ett EU-övergripande system för att unionen ska kunna locka och behålla kompetenta arbetstagare bör inrättas. Medlemsstaterna bör successivt inom fem år efter att detta direktiv har trätt i kraft avskaffa befintliga nationella system för kompetenta arbetstagare. Under den fem år långa övergångsperioden eller fram till avskaffandet av dessa nationella system bör medlemsstaterna prioritera och ge sökande som omfattas av detta direktiv ett blåkort, och om detta inte är möjligt, automatiskt ge ett blåkort till alla sökande som uppfyller villkoren för det nationella systemet. Or. en Motivering En av de avgörande orsakerna till att blåkortsdirektivet 2005 misslyckades är att man samtidigt tillämpar andra nationella system för högkompetenta arbetstagare, som tävlar med blåkortet. Därför måste vi steg för steg gå mot ett unikt EU-blåkortssystem. AM\1119108SV.docx 13/140 PE599.783v02-00 SV Ändringsförslag 146 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini, Anna Hedh, Malin Björk Förslag till direktiv Skäl 5 Kommissionens förslag Ändringsförslag (5) Ett EU-övergripande system för att unionen ska kunna locka och behålla högkompetenta arbetstagare bör inrättas. Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort (nedan kallat blåkort) istället för nationella tillstånd till alla sökande som omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv. Medlemsstaterna bör få behålla rätten att utfärda andra tillstånd än blåkort för alla anställningsändamål för tredjelandsmedborgare som inte omfattas av detta direktiv, inom ramen för de begränsningar som följer av andra direktiv om arbetskraftsmigration. (5) Ett EU-övergripande system för att unionen ska kunna locka och behålla högkompetenta arbetstagare bör inrättas. Medlemsstaterna bör få behålla rätten att utfärda andra tillstånd än blåkort för alla anställningsändamål för tredjelandsmedborgare som inte omfattas av detta direktiv eller för nationella system med förmånligare bestämmelser för anställning av högkompetenta tredjelandsmedborgare som omfattas av detta direktiv, inom ramen för de begränsningar som följer av andra direktiv om arbetskraftsmigration Or. en Ändringsförslag 147 Nadine Morano Förslag till direktiv Skäl 5 Kommissionens förslag Ändringsförslag (5) Ett EU-övergripande system för att unionen ska kunna locka och behålla högkompetenta arbetstagare bör inrättas. Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort (nedan kallat blåkort) istället för nationella tillstånd till alla sökande som omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv. Medlemsstaterna bör få behålla rätten att utfärda andra tillstånd än blåkort för alla anställningsändamål för tredjelandsmedborgare som inte omfattas (5) Ett EU-övergripande system för att unionen ska kunna locka och främja rörligheten för högkompetenta arbetstagare bör inrättas. Medlemsstaterna bör utfärda EU-blåkort (nedan kallat blåkort) istället för nationella tillstånd till alla sökande som omfattas av tillämpningsområdet för detta direktiv. Medlemsstaterna bör få behålla rätten att utfärda andra tillstånd än blåkort för alla anställningsändamål för PE599.783v02-00 SV 14/140 AM\1119108SV.docx av detta direktiv, inom ramen för de begränsningar som följer av andra direktiv om arbetskraftsmigration. tredjelandsmedborgare som inte omfattas av detta direktiv, inom ramen för de begränsningar som följer av andra direktiv om arbetskraftsmigration. Or. fr Ändringsförslag 148 Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claude Moraes, Sylvie Guillaume Förslag till direktiv Skäl 5a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (5a) I detta sammanhang bör man överväga att utvidga tillträdet till det europeiska nätverket för arbetsförmedlingar (Eures), så att alla arbetstillfällen i medlemsstaterna också är tillgängliga för tredjelandsmedborgare, eftersom dessa tredjelandsmedborgare först måste ha ett anställningserbjudande innan de kan få ett blåkort. Ett utökat tillträde till Eures skulle ge tredjelandsmedborgare möjlighet att få den hjälp och det stöd de behöver när det använder denna plattform. Or. en Ändringsförslag 149 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 5a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (5a) Regeringar och arbetsgivare bör främja tidigt tillträde till arbetsmarknaden eftersom det förbättrar flyktingars sysselsättning och ekonomiska utsikter på lång sikt. Samtidigt bör dessa aktörer AM\1119108SV.docx 15/140 PE599.783v02-00 SV sträva efter att säkerställa att ett sådant tillträde inte leder till minskad social rörlighet, låg kompetensmatchning och låga löner (jämfört med lokalbefolkningen). Or. en Motivering Källa: Refugees' Right to Work and Access to Labor Markets – An Assessment. Roger Zetter och Héloïse Ruaudel, september 2016, Global Knowledge Partnership on Migration and Development (KNOMAD) Ändringsförslag 150 Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric Förslag till direktiv Skäl 5b (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (5b) Nationella, regionala och lokala myndigheter uppmuntras att föreslå vägledning för skälig anpassning och att motverka utestängningen av specifika utsatta grupper. Dessutom uppmuntras en dialog med arbetsmarknadens parter, däribland med fackförbund och arbetsgivare, eftersom även dessa ska sträva efter att ge vägledning om rimliga anpassningsåtgärder för blåkortsinnehavare. Or. en Motivering Equality and diversity continues to be one of the key challenges facing labour markets within the EU Member States. The integration of migrants from ethnic and religious minorities is determined to a large extent by their opportunities to actively participate in gainful employment. As highlighted by ENAR’s report “Reasonable accommodation of Cultural diversity in the workplace”, reasonable accommodation enables members of minority groups to preserve their identities without being marginalised or losing their own. PE599.783v02-00 SV 16/140 AM\1119108SV.docx Link to the report: http://cms.horus.be/files/99935/MediaArchive/publications/3rd%20Adhoc_report_FINAL.pdf Ändringsförslag 151 Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Claude Moraes, Sylvie Guillaume Förslag till direktiv Skäl 5b (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (5b) Unionen bör överväga nya EUövergripande system för att kunna locka och behålla arbetstagare vilka inte kategoriseras som högkompetenta, för att fylla arbetsmarknadsbehov i medlemsstaterna. Or. en Ändringsförslag 152 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 6 Kommissionens förslag Ändringsförslag (6) Begreppet högkompetent arbetstagare bör ersätta begreppet högkvalificerad arbetstagare för att betona att såväl formella utbildningskvalifikationer som motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas vid bedömning av tillträdeskriterierna. Enligt rådets rekommendation av den 20 december 201232 kan validering av läranderesultat, det vill säga kunskap, färdigheter och kompetens33 som erhållits genom icke-formellt och informellt lärande spela en viktig roll för att förbättra anställbarheten och rörligheten. Medlemsstaterna rekommenderas att senast år 2018 inrätta åtgärder för att kunna validera icke-formella och AM\1119108SV.docx (6) Begreppet högkompetent arbetstagare bör inte ersätta begreppet högkvalificerad arbetstagare. 17/140 PE599.783v02-00 SV informella kunskaper. Eftersom alla medlemsstater ännu inte förfogar över system och åtgärder för att bedöma och validera yrkeserfarenhet, bör en ytterligare införlivandeperiod på två år efter det att direktivet trätt i kraft beviljas avseende bestämmelserna om erkännande av yrkeserfarenhet för att vid behov ge medlemsstaterna möjlighet att ta fram sådana system och åtgärder. Medlemsstaternas nationella kontaktpunkter bör delta i det konkreta samarbetet med aktörer och nätverk i fråga om utbildning, fortbildning, sysselsättning och ungdomsrelaterade frågor samt andra berörda politikområden när det gäller erkännande av yrkeserfarenhet enligt bestämmelserna i detta direktiv. _________________ 32 Rådets rekommendation av den 20 december 2012 om valideringen av icke formellt och informellt lärande (2012/C 398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1). 33 Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 18 december 2006 om nyckelkompetenser för livslångt lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10). Or. en Ändringsförslag 153 Monika Hohlmeier Förslag till direktiv Skäl 6 Kommissionens förslag Ändringsförslag (6) Begreppet högkompetent arbetstagare bör ersätta begreppet högkvalificerad arbetstagare för att betona att såväl formella utbildningskvalifikationer som motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas (6) Begreppet högkompetent arbetstagare bör ersätta begreppet högkvalificerad arbetstagare för att betona att såväl formella utbildningskvalifikationer som motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas PE599.783v02-00 SV 18/140 AM\1119108SV.docx vid bedömning av tillträdeskriterierna. Enligt rådets rekommendation av den 20 december 201232 kan validering av läranderesultat, det vill säga kunskap, färdigheter och kompetens33 som erhållits genom icke-formellt och informellt lärande spela en viktig roll för att förbättra anställbarheten och rörligheten. Medlemsstaterna rekommenderas att senast år 2018 inrätta åtgärder för att kunna validera icke-formella och informella kunskaper. Eftersom alla medlemsstater ännu inte förfogar över system och åtgärder för att bedöma och validera yrkeserfarenhet, bör en ytterligare införlivandeperiod på två år efter det att direktivet trätt i kraft beviljas avseende bestämmelserna om erkännande av yrkeserfarenhet för att vid behov ge medlemsstaterna möjlighet att ta fram sådana system och åtgärder. Medlemsstaternas nationella kontaktpunkter bör delta i det konkreta samarbetet med aktörer och nätverk i fråga om utbildning, fortbildning, sysselsättning och ungdomsrelaterade frågor samt andra berörda politikområden när det gäller erkännande av yrkeserfarenhet enligt bestämmelserna i detta direktiv. AM\1119108SV.docx vid bedömning av tillträdeskriterierna. Enligt rådets rekommendation av den 20 december 201232 kan validering av läranderesultat, det vill säga kunskap, färdigheter och kompetens33 som erhållits genom icke-formellt och informellt lärande spela en viktig roll för att förbättra anställbarheten och rörligheten. Medlemsstaterna rekommenderas att senast år 2018 inrätta åtgärder för att kunna validera icke-formella och informella kunskaper. Eftersom alla medlemsstater ännu inte förfogar över system och åtgärder för att bedöma och validera yrkeserfarenhet, bör en ytterligare införlivandeperiod på två år efter det att direktivet trätt i kraft beviljas avseende bestämmelserna om erkännande av yrkeserfarenhet för att vid behov ge medlemsstaterna möjlighet att ta fram sådana system och åtgärder. Medlemsstaternas nationella kontaktpunkter bör delta i det konkreta samarbetet med aktörer och nätverk i fråga om utbildning, fortbildning, sysselsättning och ungdomsrelaterade frågor samt andra berörda politikområden när det gäller erkännande av yrkeserfarenhet enligt bestämmelserna i detta direktiv. Åtminstone till dess att ett arrangemang för validering av icke-formellt och informellt lärande har ingåtts bör alla medlemsstater åläggas att kontrollera att den yrkeserfarenhet på minst tre år som krävs verkligen finns, genom att kräva styrkande handlingar såsom rekommendationer från tidigare arbetsgivare, tidigare arbetsavtal, arbetsreferenser eller intyg över anställning, innan ett blåkort utfärdas. Kommissionen bör föreslå riktlinjer för de styrkande handlingar som krävs för att undvika olika tolkningar i medlemsstaterna och missbruk av systemet med blåkort. Det behövs särskilt minimistandarder för kontroller, som medlemsstaterna bör utföra innan de utfärdar blåkort för yrkeserfarenhet i 19/140 PE599.783v02-00 SV enlighet med artikel 19 i detta förslag (affärsverksamhet i andra medlemsstater och den andra medlemsstatens begränsade rätt att granska villkoren för utfärdande av blåkort). _________________ _________________ 32 Rådets rekommendation av den 20 december 2012 om valideringen av icke formellt och informellt lärande (2012/C 398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1). 32 33 33 Rådets rekommendation av den 20 december 2012 om valideringen av icke formellt och informellt lärande (2012/C 398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1). Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 18 december 2006 om nyckelkompetenser för livslångt lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10). Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 18 december 2006 om nyckelkompetenser för livslångt lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10). Or. en Ändringsförslag 154 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 6 Kommissionens förslag Ändringsförslag (6) Begreppet högkompetent arbetstagare bör ersätta begreppet högkvalificerad arbetstagare för att betona att såväl formella utbildningskvalifikationer som motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas vid bedömning av tillträdeskriterierna. Enligt rådets rekommendation av den 20 december 201232 kan validering av läranderesultat, det vill säga kunskap, färdigheter och kompetens33 som erhållits genom icke-formellt och informellt lärande spela en viktig roll för att förbättra anställbarheten och rörligheten. Medlemsstaterna rekommenderas att senast år 2018 inrätta åtgärder för att kunna validera icke-formella och informella kunskaper. Eftersom alla medlemsstater ännu inte förfogar över system och åtgärder för att bedöma och validera (6) Begreppet högkompetent arbetstagare bör ersätta begreppet högkvalificerad arbetstagare för att betona att såväl formella utbildningskvalifikationer som motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas vid bedömning av tillträdeskriterierna. Dessutom bör man beakta att mycket begåvade människor med särskild kompetens, som erkänns som högkompetent arbetskraft inom deras respektive sektor på grundval av vittnesmål från deras lärare, utbildare, portfölj eller rykte eller som har förvärvat ett yrkesmässigt erkännande, även bör omfattas av begreppet högkompetent arbetstagare. Enligt rådets rekommendation av den 20 december 201232 kan validering av läranderesultat, det vill säga kunskap, färdigheter och PE599.783v02-00 SV 20/140 AM\1119108SV.docx yrkeserfarenhet, bör en ytterligare införlivandeperiod på två år efter det att direktivet trätt i kraft beviljas avseende bestämmelserna om erkännande av yrkeserfarenhet för att vid behov ge medlemsstaterna möjlighet att ta fram sådana system och åtgärder. Medlemsstaternas nationella kontaktpunkter bör delta i det konkreta samarbetet med aktörer och nätverk i fråga om utbildning, fortbildning, sysselsättning och ungdomsrelaterade frågor samt andra berörda politikområden när det gäller erkännande av yrkeserfarenhet enligt bestämmelserna i detta direktiv. kompetens33 som erhållits genom ickeformellt och informellt lärande spela en viktig roll för att förbättra anställbarheten och rörligheten. Medlemsstaterna rekommenderas att senast år 2018 inrätta åtgärder för att kunna validera ickeformella och informella kunskaper. Eftersom alla medlemsstater ännu inte förfogar över system och åtgärder för att bedöma och validera yrkeserfarenhet, bör införlivandeperioden för detta direktiv beakta denna faktor för att göra det möjligt för medlemsstater, där så krävs, att utveckla sådana system och åtgärder. Medlemsstaterna bör samråda med arbetsmarknadens parter vid utveckling av sådana system och åtgärder. Medlemsstaternas nationella kontaktpunkter bör delta i det konkreta samarbetet med aktörer, fackförbund, icke-statliga organisationer och nätverk i fråga om utbildning, fortbildning, sysselsättning och ungdomsrelaterade frågor samt andra berörda politikområden när det gäller erkännande av yrkeserfarenhet enligt bestämmelserna i detta direktiv. _________________ _________________ 32 Rådets rekommendation av den 20 december 2012 om valideringen av icke formellt och informellt lärande (2012/C 398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1). 32 33 33 Rådets rekommendation av den 20 december 2012 om valideringen av icke formellt och informellt lärande (2012/C 398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1). Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 18 december 2006 om nyckelkompetenser för livslångt lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10). Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 18 december 2006 om nyckelkompetenser för livslångt lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10). Or. en Motivering Perioden för införlivande av det omarbetade direktivet bör vara samma för alla delar av direktivet för att undvika förvirring och förseningar. Genom att ge arbetsmarknadens parter en roll i fastställandet av vad som utgör ”hög yrkeskompetens” kan man dessutom underlätta en mer precis och effektiv process för erkännande av kvalifikationer och kompetens i medlemsstaterna, samtidigt som man bidrar till att lugna dem som oroar sig för att de AM\1119108SV.docx 21/140 PE599.783v02-00 SV nationella arbetsmarknaderna undermineras. Ändringsförslaget utvidgar också begreppet om vilka som kan kvalificera som "högkompetenta", i enlighet med ändringsförslagen som rör avsnittet "definitioner" (Artikel 2). Ändringsförslag 155 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Jean Lambert, Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 6 Kommissionens förslag Ändringsförslag (6) Begreppet högkompetent arbetstagare bör ersätta begreppet högkvalificerad arbetstagare för att betona att såväl formella utbildningskvalifikationer som motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas vid bedömning av tillträdeskriterierna. Enligt rådets rekommendation av den 20 december 201232 kan validering av läranderesultat, det vill säga kunskap, färdigheter och kompetens33 som erhållits genom icke-formellt och informellt lärande spela en viktig roll för att förbättra anställbarheten och rörligheten. Medlemsstaterna rekommenderas att senast år 2018 inrätta åtgärder för att kunna validera icke-formella och informella kunskaper. Eftersom alla medlemsstater ännu inte förfogar över system och åtgärder för att bedöma och validera yrkeserfarenhet, bör en ytterligare införlivandeperiod på två år efter det att direktivet trätt i kraft beviljas avseende bestämmelserna om erkännande av yrkeserfarenhet för att vid behov ge medlemsstaterna möjlighet att ta fram sådana system och åtgärder. Medlemsstaternas nationella kontaktpunkter bör delta i det konkreta samarbetet med aktörer och nätverk i fråga om utbildning, fortbildning, sysselsättning och ungdomsrelaterade frågor samt andra (6) Begreppet högkompetent arbetstagare bör ersätta begreppet högkvalificerad arbetstagare för att betona att såväl formella utbildningskvalifikationer som motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas vid bedömning av tillträdeskriterierna. Dessutom bör man beakta att mycket begåvade människor med särskild kompetens, som erkänns som högkompetent arbetskraft inom deras respektive sektor på grundval av vittnesmål från deras lärare, utbildare, portfölj eller rykte eller som har förvärvat ett yrkesmässigt erkännande, även bör omfattas av begreppet högkompetent arbetstagare. Enligt rådets rekommendation av den 20 december 201232 kan validering av läranderesultat, det vill säga kunskap, färdigheter och kompetens33 som erhållits genom ickeformellt och informellt lärande spela en viktig roll för att förbättra anställbarheten och rörligheten. Medlemsstaterna rekommenderas att senast år 2018 inrätta åtgärder för att kunna validera ickeformella och informella kunskaper. Eftersom alla medlemsstater ännu inte förfogar över system och åtgärder för att bedöma och validera yrkeserfarenhet, bör en ytterligare införlivandeperiod på två år efter det att direktivet trätt i kraft beviljas PE599.783v02-00 SV 22/140 AM\1119108SV.docx berörda politikområden när det gäller erkännande av yrkeserfarenhet enligt bestämmelserna i detta direktiv. avseende bestämmelserna om erkännande av yrkeserfarenhet för att vid behov ge medlemsstaterna möjlighet att ta fram sådana system och åtgärder. Medlemsstaternas nationella kontaktpunkter bör delta i det konkreta samarbetet med aktörer och nätverk i fråga om utbildning, fortbildning, sysselsättning och ungdomsrelaterade frågor samt andra berörda politikområden när det gäller erkännande av yrkeserfarenhet enligt bestämmelserna i detta direktiv. _________________ _________________ 32 Rådets rekommendation av den 20 december 2012 om valideringen av icke formellt och informellt lärande (2012/C 398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1). 32 33 33 Rådets rekommendation av den 20 december 2012 om valideringen av icke formellt och informellt lärande (2012/C 398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1). Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 18 december 2006 om nyckelkompetenser för livslångt lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10). Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 18 december 2006 om nyckelkompetenser för livslångt lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10). Or. en Ändringsförslag 156 Kinga Gál Förslag till direktiv Skäl 6 Kommissionens förslag Ändringsförslag (6) Begreppet högkompetent arbetstagare bör ersätta begreppet högkvalificerad arbetstagare för att betona att såväl formella utbildningskvalifikationer som motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas vid bedömning av tillträdeskriterierna. Enligt rådets rekommendation av den 20 december 201232 kan validering av läranderesultat, det vill säga kunskap, färdigheter och kompetens33 som erhållits genom icke-formellt och informellt lärande spela en viktig roll för att förbättra (6) Begreppet högkompetent arbetstagare bör införas för att betona att vid sidan av formella utbildningskvalifikationer kan motsvarande yrkeserfarenhet beaktas, när så föreskrivs i nationell lagstiftning. Enligt rådets rekommendation av den 20 december 201232 kan validering av läranderesultat, det vill säga kunskap, färdigheter och kompetens33 som erhållits genom icke-formellt och informellt lärande spela en viktig roll för att förbättra anställbarheten och rörligheten. AM\1119108SV.docx 23/140 PE599.783v02-00 SV anställbarheten och rörligheten. Medlemsstaterna rekommenderas att senast år 2018 inrätta åtgärder för att kunna validera icke-formella och informella kunskaper. Eftersom alla medlemsstater ännu inte förfogar över system och åtgärder för att bedöma och validera yrkeserfarenhet, bör en ytterligare införlivandeperiod på två år efter det att direktivet trätt i kraft beviljas avseende bestämmelserna om erkännande av yrkeserfarenhet för att vid behov ge medlemsstaterna möjlighet att ta fram sådana system och åtgärder. Medlemsstaternas nationella kontaktpunkter bör delta i det konkreta samarbetet med aktörer och nätverk i fråga om utbildning, fortbildning, sysselsättning och ungdomsrelaterade frågor samt andra berörda politikområden när det gäller erkännande av yrkeserfarenhet enligt bestämmelserna i detta direktiv. Medlemsstaterna rekommenderas att senast år 2018 inrätta åtgärder för att kunna validera icke-formella och informella kunskaper. Eftersom alla medlemsstater ännu inte förfogar över system och åtgärder för att bedöma och validera yrkeserfarenhet, bör en ytterligare införlivandeperiod på två år efter det att direktivet trätt i kraft beviljas avseende bestämmelserna om erkännande av yrkeserfarenhet för att i förekommande fall ge medlemsstaterna möjlighet att ta fram sådana system och åtgärder. Medlemsstaternas nationella kontaktpunkter bör delta i det konkreta samarbetet med aktörer och nätverk i fråga om utbildning, fortbildning, sysselsättning och ungdomsrelaterade frågor samt andra berörda politikområden när det gäller erkännande av yrkeserfarenhet. _________________ _________________ 32 Rådets rekommendation av den 20 december 2012 om valideringen av icke formellt och informellt lärande (2012/C 398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1). 32 33 33 Rådets rekommendation av den 20 december 2012 om valideringen av icke formellt och informellt lärande (2012/C 398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1). Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 18 december 2006 om nyckelkompetenser för livslångt lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10). Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 18 december 2006 om nyckelkompetenser för livslångt lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10). Or. en Ändringsförslag 157 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Skäl 6 Kommissionens förslag Ändringsförslag (6) Begreppet högkompetent arbetstagare bör ersätta begreppet högkvalificerad arbetstagare för att betona (6) Begreppet kvalificerad arbetstagare bör ersätta begreppet högkvalificerad arbetstagare för att betona att såväl PE599.783v02-00 SV 24/140 AM\1119108SV.docx att såväl formella utbildningskvalifikationer som motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas vid bedömning av tillträdeskriterierna. Enligt rådets rekommendation av den 20 december 201232 kan validering av läranderesultat, det vill säga kunskap, färdigheter och kompetens33 som erhållits genom icke-formellt och informellt lärande spela en viktig roll för att förbättra anställbarheten och rörligheten. Medlemsstaterna rekommenderas att senast år 2018 inrätta åtgärder för att kunna validera icke-formella och informella kunskaper. Eftersom alla medlemsstater ännu inte förfogar över system och åtgärder för att bedöma och validera yrkeserfarenhet, bör en ytterligare införlivandeperiod på två år efter det att direktivet trätt i kraft beviljas avseende bestämmelserna om erkännande av yrkeserfarenhet för att vid behov ge medlemsstaterna möjlighet att ta fram sådana system och åtgärder. Medlemsstaternas nationella kontaktpunkter bör delta i det konkreta samarbetet med aktörer och nätverk i fråga om utbildning, fortbildning, sysselsättning och ungdomsrelaterade frågor samt andra berörda politikområden när det gäller erkännande av yrkeserfarenhet enligt bestämmelserna i detta direktiv. formella utbildningskvalifikationer som motsvarande yrkeserfarenhet bör beaktas vid bedömning av tillträdeskriterierna. Enligt rådets rekommendation av den 20 december 201232 kan validering av läranderesultat, det vill säga kunskap, färdigheter och kompetens33 som erhållits genom icke-formellt och informellt lärande spela en viktig roll för att förbättra anställbarheten och rörligheten. Medlemsstaterna rekommenderas att senast år 2018 inrätta åtgärder för att kunna validera icke-formella och informella kunskaper. Eftersom alla medlemsstater ännu inte förfogar över system och åtgärder för att bedöma och validera yrkeserfarenhet, bör en ytterligare införlivandeperiod på två år efter det att direktivet trätt i kraft beviljas avseende bestämmelserna om erkännande av yrkeserfarenhet för att vid behov ge medlemsstaterna möjlighet att ta fram sådana system och åtgärder. Medlemsstaternas nationella kontaktpunkter bör delta i det konkreta samarbetet med aktörer och nätverk i fråga om utbildning, fortbildning, sysselsättning och ungdomsrelaterade frågor samt andra berörda politikområden när det gäller erkännande av yrkeserfarenhet enligt bestämmelserna i detta direktiv. _________________ _________________ 32 Rådets rekommendation av den 20 december 2012 om valideringen av icke formellt och informellt lärande (2012/C 398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1). 32 33 33 Rådets rekommendation av den 20 december 2012 om valideringen av icke formellt och informellt lärande (2012/C 398/01) (EUT C 398, 22.12.2012, s. 1). Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 18 december 2006 om nyckelkompetenser för livslångt lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10). Europaparlamentets och rådets rekommendation av den 18 december 2006 om nyckelkompetenser för livslångt lärande (EUT L 394, 30.12.2006, s. 10). Or. en AM\1119108SV.docx 25/140 PE599.783v02-00 SV Motivering Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till "kompetent anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i Europa och medlemsstaterna. Ändringsförslag 158 Mariya Gabriel, Carlos Coelho, Jeroen Lenaers Förslag till direktiv Skäl 6a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (6a) Målet bör vara att skapa en databas över begåvade människor som har valts ut på grundval av erkännandet av deras kvalifikationer, deras erfarenheter eller det intresse de uttryckt för en särskild sektor. Databasen bör vara tillgänglig för de europeiska företagen. Or. fr Ändringsförslag 159 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 7 Kommissionens förslag Ändringsförslag (7) Detta direktiv bör inte påverka medlemsstaternas rätt att bestämma hur många tredjelandsmedborgare som får beviljas inresa för säsongsarbete från ett tredjeland till deras territorium i enlighet med artikel 79.5 i fördraget. på grundval av detta bör medlemsstaterna antingen få bedöma att en ansökan om blåkort är otillåtlig eller besluta att avslå den. Eftersom artikel 79.5 i EUF-fördraget enbart avser tredjelandsmedborgare som anländer från tredjeland tillämpas inte rätten att bestämma hur många PE599.783v02-00 SV utgår 26/140 AM\1119108SV.docx tredjelandsmedborgare som ska beviljas inresa på sådana tredjelandsmedborgare som redan har beviljats inresa till en medlemsstats territorium enligt detta direktiv och som vill förlänga bosättningsperioden i samma medlemsstat eller en andra medlemsstat. Or. en Ändringsförslag 160 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 7 Kommissionens förslag Ändringsförslag (7) Detta direktiv bör inte påverka medlemsstaternas rätt att bestämma hur många tredjelandsmedborgare som får beviljas inresa för säsongsarbete från ett tredjeland till deras territorium i enlighet med artikel 79.5 i fördraget. på grundval av detta bör medlemsstaterna antingen få bedöma att en ansökan om blåkort är otillåtlig eller besluta att avslå den. Eftersom artikel 79.5 i EUF-fördraget enbart avser tredjelandsmedborgare som anländer från tredjeland tillämpas inte rätten att bestämma hur många tredjelandsmedborgare som ska beviljas inresa på sådana tredjelandsmedborgare som redan har beviljats inresa till en medlemsstats territorium enligt detta direktiv och som vill förlänga bosättningsperioden i samma medlemsstat eller en andra medlemsstat. (7) Detta direktiv bör inte påverka medlemsstaternas rätt att bestämma antalet tredjelandsmedborgare som får beviljas inresa för säsongsarbete från ett tredjeland till deras territorium i enlighet med artikel 79.5 i fördraget. Eftersom artikel 79.5 i EUF-fördraget enbart avser tredjelandsmedborgare som anländer från tredjeland tillämpas inte rätten att bestämma hur många tredjelandsmedborgare som ska beviljas inresa på sådana tredjelandsmedborgare som redan har beviljats inresa till en medlemsstats territorium enligt detta direktiv och som vill förlänga bosättningsperioden i samma medlemsstat eller en andra medlemsstat. Or. en Ändringsförslag 161 AM\1119108SV.docx 27/140 PE599.783v02-00 SV Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 8 Kommissionens förslag Ändringsförslag (8) Personer som åtnjuter internationellt skydd i den mening som avses i artikel 2 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU34 har en rad rättigheter, däribland rätt att få tillträde till arbetsmarknaden i den medlemsstat som beviljat skyddet. För att ytterligare underlätta den sociala inkluderingen och tillträdet till arbetsmarknaden inom hela unionen bör högkompetenta personer ha rätt att ansöka om blåkort. De bör omfattas av samma bestämmelser som övriga tredjelandsmedborgare som omfattas av detta direktivs tillämpningsområde, samtidigt som de parallellt har ställning som personer som beviljats internationellt skydd och är innehavare av blåkort. Med hänvisning till den rättsliga förutsebarheten och konsekvensen bör bestämmelserna om likabehandling och familjeåterförening i detta direktiv inte tillämpas på denna kategori av blåkortsinnehavare i den medlemsstat som beviljat dem internationellt skydd. Dessa rättigheter bör även fortsättningsvis regleras genom asylregelverket och i tillämpliga fall genom rådets direktiv 2003/86/EG35 . (8) Högkompetenta personer som åtnjuter internationellt skydd bör inte ha rätt att att ansöka om blåkort. De bör inte omfattas av samma bestämmelser som övriga tredjelandsmedborgare som omfattas av detta direktivs tillämpningsområde, eftersom man inte bör bevilja ställning som personer som beviljats internationellt skydd parallellt med innehav av blåkort. _________________ 34 Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU av den 13 december 2011 om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet (EUT L 337, 20.12.2011, PE599.783v02-00 SV 28/140 AM\1119108SV.docx s. 9). 35 Rådets direktiv 2003/86/EG av den 22 september 2003 om rätt till familjeåterförening (EUT L 251, 3.10.2003, s. 12). Or. en Ändringsförslag 162 Anna Maria Corazza Bildt, Carlos Coelho Förslag till direktiv Skäl 8 Kommissionens förslag Ändringsförslag (8) Personer som åtnjuter internationellt skydd i den mening som avses i artikel 2 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU34 har en rad rättigheter, däribland rätt att få tillträde till arbetsmarknaden i den medlemsstat som beviljat skyddet. För att ytterligare underlätta den sociala inkluderingen och tillträdet till arbetsmarknaden inom hela unionen bör högkompetenta personer ha rätt att ansöka om blåkort. De bör omfattas av samma bestämmelser som övriga tredjelandsmedborgare som omfattas av detta direktivs tillämpningsområde, samtidigt som de parallellt har ställning som personer som beviljats internationellt skydd och är innehavare av blåkort. Med hänvisning till den rättsliga förutsebarheten och konsekvensen bör bestämmelserna om likabehandling och familjeåterförening i detta direktiv inte tillämpas på denna kategori av blåkortsinnehavare i den medlemsstat som beviljat dem internationellt skydd. Dessa rättigheter bör även fortsättningsvis regleras genom asylregelverket och i tillämpliga fall genom rådets direktiv 2003/86/EG35 . (8) Personer som åtnjuter internationellt skydd i den mening som avses i artikel 2 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU34 har en rad rättigheter, däribland rätt att få tillträde till arbetsmarknaden i den medlemsstat som beviljat skyddet. För att ytterligare underlätta den sociala inkluderingen och tillträdet till arbetsmarknaden inom hela unionen bör högkompetenta personer ha rätt att ansöka om blåkort. De bör omfattas av samma bestämmelser som övriga tredjelandsmedborgare som omfattas av detta direktivs tillämpningsområde, samtidigt som de parallellt har ställning som personer som beviljats internationellt skydd och är innehavare av blåkort. _________________ _________________ AM\1119108SV.docx 29/140 PE599.783v02-00 SV 34 34 Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU av den 13 december 2011 om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet (EUT L 337, 20.12.2011, s. 9). Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU av den 13 december 2011 om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet (EUT L 337, 20.12.2011, s. 9). 35 Rådets direktiv 2003/86/EG av den 22 september 2003 om rätt till familjeåterförening (EUT L 251, 3.10.2003, s. 12). Or. en Motivering Personer som åtnjuter internationellt skydd och blir blåkortsinnehavare bör ha samma rättigheter som andra blåkortsinnehavare, oberoende av den medlemsstat de flyttar bort från. Nu arbetar vi med en översyn av regelverket om asyl och framför allt av direktiv 2011/96/EU, och därför är det fara värt att bestämmelserna om likabehandling och familjeåterförening i EU:s blåkortsdirektiv och i regelverket om asyl skulle bli mer eller mindre fördelaktiga, beroende på vilken medlemsstat som tredjelandsmedborgarna reser ut från. Ändringsförslag 163 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Skäl 8 Kommissionens förslag Ändringsförslag (8) Personer som åtnjuter internationellt skydd i den mening som avses i artikel 2 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU34 har en rad rättigheter, däribland rätt att få tillträde till arbetsmarknaden i den medlemsstat som beviljat skyddet. För att ytterligare underlätta den sociala inkluderingen och tillträdet till arbetsmarknaden inom hela unionen bör högkompetenta personer ha rätt att ansöka om blåkort. De bör omfattas av samma bestämmelser som övriga (8) Personer som åtnjuter internationellt skydd och personer som ansöker om internationellt skydd har en rad rättigheter, däribland rätt att få tillträde till arbetsmarknaden i den medlemsstat som beviljat skyddet eller ansvarar för deras ansökan om internationellt skydd. För att ytterligare underlätta den sociala inkluderingen och tillträdet till arbetsmarknaden inom hela unionen bör högkompetenta personer ha rätt att ansöka om blåkort. De bör omfattas av samma PE599.783v02-00 SV 30/140 AM\1119108SV.docx tredjelandsmedborgare som omfattas av detta direktivs tillämpningsområde, samtidigt som de parallellt har ställning som personer som beviljats internationellt skydd och är innehavare av blåkort. Med hänvisning till den rättsliga förutsebarheten och konsekvensen bör bestämmelserna om likabehandling och familjeåterförening i detta direktiv inte tillämpas på denna kategori av blåkortsinnehavare i den medlemsstat som beviljat dem internationellt skydd. Dessa rättigheter bör även fortsättningsvis regleras genom asylregelverket och i tillämpliga fall genom rådets direktiv 2003/86/EG35 . bestämmelser som övriga tredjelandsmedborgare som omfattas av detta direktivs tillämpningsområde, samtidigt som de parallellt har ställning som personer som beviljats internationellt skydd, eller ansöker om internationellt skydd, och är innehavare av blåkort. _________________ 34 Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU av den 13 december 2011 om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet (EUT L 337, 20.12.2011, s. 9). 35 Rådets direktiv 2003/86/EG av den 22 september 2003 om rätt till familjeåterförening (EUT L 251, 3.10.2003, s. 12). Or. en Motivering The rights enshrined in the Geneva Convention, in the Qualifications Directive and the Family Reunification Directive should be the minimum denominator of rights enjoyed by Blue Card holders which are also applicants/beneficiaries of international protection whether they are working in the state processing/granting them protection or to a second State. When they become EU Blue card holders, they should then be able to enjoy also the additional rights and exemptions provided for them in Article 16 of the Blue Card and should benefit from both sets of rights in any country they decide to reside in. AM\1119108SV.docx 31/140 PE599.783v02-00 SV Ändringsförslag 164 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 8 Kommissionens förslag Ändringsförslag (8) Personer som åtnjuter internationellt skydd i den mening som avses i artikel 2 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU34 har en rad rättigheter, däribland rätt att få tillträde till arbetsmarknaden i den medlemsstat som beviljat skyddet. För att ytterligare underlätta den sociala inkluderingen och tillträdet till arbetsmarknaden inom hela unionen bör högkompetenta personer ha rätt att ansöka om blåkort. De bör omfattas av samma bestämmelser som övriga tredjelandsmedborgare som omfattas av detta direktivs tillämpningsområde, samtidigt som de parallellt har ställning som personer som beviljats internationellt skydd och är innehavare av blåkort. Med hänvisning till den rättsliga förutsebarheten och konsekvensen bör bestämmelserna om likabehandling och familjeåterförening i detta direktiv inte tillämpas på denna kategori av blåkortsinnehavare i den medlemsstat som beviljat dem internationellt skydd. Dessa rättigheter bör även fortsättningsvis regleras genom asylregelverket och i tillämpliga fall genom rådets direktiv 2003/86/EG35 . (8) Personer som åtnjuter internationellt skydd i den mening som avses i artikel 2 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU34 och personer som ansöker om internationellt skydd har en rad rättigheter, däribland rätt att få tillträde till arbetsmarknaden i den medlemsstat som beviljat skyddet eller har till uppgift att avgöra deras ansökan om internationellt skydd. För att ytterligare underlätta den sociala inkluderingen och tillträdet till arbetsmarknaden inom hela unionen bör högkompetenta personer ha rätt att ansöka om blåkort. De bör omfattas av samma bestämmelser som övriga tredjelandsmedborgare som omfattas av detta direktivs tillämpningsområde, samtidigt som de parallellt har ställning som personer som beviljats internationellt skydd eller har ansökt om internationellt skydd, och är innehavare av blåkort. De rättigheter som tillkommer flyktingar och asylsökande som också är innehavare av blåkort bör även i fortsättningen regleras genom asylregelverket, och i tillämpliga fall genom rådets direktiv 2003/86/EG35 och samtidigt bör alla förmånligare bestämmelser som omfattas av blåkortet när det gäller likabehandling, familjeåterförening och rörlighet också tillämpas. _________________ _________________ 34 34 Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU av den 13 december 2011 om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status PE599.783v02-00 SV Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU av den 13 december 2011 om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status 32/140 AM\1119108SV.docx för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet (EUT L 337, 20.12.2011, s. 9). för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet (EUT L 337, 20.12.2011, s. 9). 35 35 Rådets direktiv 2003/86/EG av den 22 september 2003 om rätt till familjeåterförening (EUT L 251, 3.10.2003, s. 12). Rådets direktiv 2003/86/EG av den 22 september 2003 om rätt till familjeåterförening (EUT L 251, 3.10.2003, s. 12). Or. en Ändringsförslag 165 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 9 Kommissionens förslag Ändringsförslag (9) Överföring av ansvaret för personer som beviljats internationellt skydd ligger utanför detta direktivs tillämpningsområde; därför bör skyddsstatus och de rättigheter som följer av denna inte överföras till en annan medlemsstat på grundval av att ett blåkort utfärdats. (9) Överföring av ansvaret för personer som beviljats internationellt skydd ligger utanför detta direktivs tillämpningsområde. Or. en Ändringsförslag 166 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 9 Kommissionens förslag Ändringsförslag (9) Överföring av ansvaret för personer som beviljats internationellt skydd ligger utanför detta direktivs tillämpningsområde; därför bör skyddsstatus och de rättigheter (9) Överföring av ansvaret för personer som beviljats internationellt skydd eller för personer som ansökt om internationellt skydd ligger utanför detta direktivs AM\1119108SV.docx 33/140 PE599.783v02-00 SV som följer av denna inte överföras till en annan medlemsstat på grundval av att ett blåkort utfärdats. tillämpningsområde; därför bör dessa statusar och de rättigheter som följer av dessa inte överföras till en annan medlemsstat på grundval av att ett blåkort utfärdats. Or. en Ändringsförslag 167 Lorenzo Fontana Förslag till direktiv Skäl 9 Kommissionens förslag Ändringsförslag (9) Överföring av ansvaret för personer som beviljats internationellt skydd ligger utanför detta direktivs tillämpningsområde; därför bör skyddsstatus och de rättigheter som följer av denna inte överföras till en annan medlemsstat på grundval av att ett blåkort utfärdats. (9) Överföring av ansvaret för och skyldigheter när det gäller skyddet av personer som beviljats internationellt skydd ligger utanför detta direktivs tillämpningsområde; därför bör skyddsstatus och de rättigheter som följer av denna inte överföras till en annan medlemsstat på grundval av att ett blåkort utfärdats. Or. it Ändringsförslag 168 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 10 Kommissionens förslag Ändringsförslag (10) För att underlätta självständig rörlighet inom EU och affärsverksamhet som bedrivs av högkompetenta tredjelandsmedborgare som har rätt till fri rörlighet bör de få tillträde till blåkort enligt samma regler som gäller andra tredjelandsmedborgare som omfattas av detta direktivs tillämpningsområde. Detta (10) Detta direktiv bör inte tillämpas på tredjelandsmedborgare som åtnjuter ställning som varaktigt bosatta i en EUmedlemsstat och som utövar sin rätt att vistas i en annan medlemsstat i syfte att bedriva ekonomisk verksamhet som anställd eller egenföretagare. PE599.783v02-00 SV 34/140 AM\1119108SV.docx bör gälla oavsett om den unionsmedborgare som är referensperson har utövat rätten att fritt röra sig och bosätta sig fritt inom unionen i enlighet med artikel 21 i EUF-fördraget och oavsett om den berörda tredjelandsmedborgaren först varit innehavare av blåkort eller haft rätt till fri rörlighet. De rättigheter som sådana tredjelandsmedborgare förvärvar i egenskap av blåkortsinnehavare bör inte hindra tillämpningen av deras rättigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG36 . Med hänvisning till den rättsliga förutsebarheten och konsekvensen bör bestämmelserna avseende familjeåterförening och likabehandling enligt direktiv 2004/38/EG ha företräde. Alla bestämmelser om rätt till fri rörlighet enligt detta direktiv bör även tillämpas när denna rätt följer av kopplingen till tredjelandsmedborgare som åtnjuter en liknande rätt till rörlighet som unionsmedborgarna enligt avtal som antingen ingåtts mellan unionen och dess medlemsstater å ena sidan och tredjeländer å den andra eller avtal mellan unionen och tredjeland. _________________ 36 Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier (EUT L 158, 30.4.2004, s. 77). Or. en Ändringsförslag 169 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 11 AM\1119108SV.docx 35/140 PE599.783v02-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag (11) Det föreliggande direktivet bör inte tillämpas på sådana kategorier av tredjelandsmedborgare som omfattas av särskilda unionsbestämmelser avseende inresa och rättigheter om det skulle strida mot grundvalen för de bestämmelserna, medföra onödiga rättsliga komplikationer eller risk för missbruk att räkna in dessa tredjelandsmedborgare i de personkategorier som omfattas av det föreliggande direktivet. Detta direktiv bör inte tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om rätt att vistas i en medlemsstat som forskare i syfte att genomföra ett forskningsprojekt, eftersom detta faller inom ramen för Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/80137 som inför ett särskilt förfarande för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i forskningssyfte. Däremot bör forskare som lagligen uppehåller sig i unionen och som rest in i enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få ansöka om blåkort enligt detta direktiv för andra syften än de som omfattas av direktiv (EU) 2016/801. (11) Det föreliggande direktivet bör inte tillämpas på sådana kategorier av tredjelandsmedborgare som omfattas av särskilda unionsbestämmelser avseende inresa och rättigheter om det skulle strida mot grundvalen för de bestämmelserna, medföra onödiga rättsliga komplikationer eller risk för missbruk att räkna in dessa tredjelandsmedborgare i de personkategorier som omfattas av det föreliggande direktivet. Detta direktiv bör inte tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om rätt att vistas i en medlemsstat som forskare i syfte att genomföra ett forskningsprojekt, eftersom detta faller inom ramen för Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/80137 som inför ett särskilt förfarande för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i forskningssyfte. Däremot bör forskare som lagligen uppehåller sig i unionen och som rest in i enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få ansöka om blåkort enligt detta direktiv för andra syften än de som omfattas av direktiv (EU) 2016/801. På samma sätt bör lagligen bosatta innehavare av EU:s blåkort ha rätt att ansöka om vistelse som forskare i enlighet med direktiv (EU) 2016/801. Bestämmelserna i det direktivet bör förtydligas för att säkerställa en sådan möjlighet. _________________ _________________ 37 37 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om villkoren för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för forskning, studier, praktik, volontärarbete, deltagande i elevutbytesprogram eller utbildningsprojekt och för au pairarbete (EUT L 132, 21.5.2016, s. 21). Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om villkoren för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för forskning, studier, praktik, volontärarbete, deltagande i elevutbytesprogram eller utbildningsprojekt och för au pairarbete (EUT L 132, 21.5.2016, s. 21). Or. en PE599.783v02-00 SV 36/140 AM\1119108SV.docx Motivering Ändringsförslag som syftar till att klargöra att en tredjelandsmedborgare som har beviljats ett blåkort inte ska hindras från att ansöka om att bli forskare enligt direktivet för studerande och forskare (2016/801/EU). På samma sätt får lagligen bosatta studenter och forskare i enlighet med direktiv 2016/801/EU ansöka om ett blåkort. Ändringsförslag 170 Cecilia Wikström, Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Skäl 11 Kommissionens förslag Ändringsförslag (11) Det föreliggande direktivet bör inte tillämpas på sådana kategorier av tredjelandsmedborgare som omfattas av särskilda unionsbestämmelser avseende inresa och rättigheter om det skulle strida mot grundvalen för de bestämmelserna, medföra onödiga rättsliga komplikationer eller risk för missbruk att räkna in dessa tredjelandsmedborgare i de personkategorier som omfattas av det föreliggande direktivet. Detta direktiv bör inte tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om rätt att vistas i en medlemsstat som forskare i syfte att genomföra ett forskningsprojekt, eftersom detta faller inom ramen för Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/80137 som inför ett särskilt förfarande för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i forskningssyfte. Däremot bör forskare som lagligen uppehåller sig i unionen och som rest in i enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få ansöka om blåkort enligt detta direktiv för andra syften än de som omfattas av direktiv (EU) 2016/801. (11) Det föreliggande direktivet bör inte tillämpas på sådana kategorier av tredjelandsmedborgare som omfattas av särskilda unionsbestämmelser avseende inresa och rättigheter om det skulle strida mot grundvalen för de bestämmelserna, medföra onödiga rättsliga komplikationer eller risk för missbruk att räkna in dessa tredjelandsmedborgare i de personkategorier som omfattas av det föreliggande direktivet. Detta direktiv bör inte tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om rätt att vistas i en medlemsstat som forskare i syfte att genomföra ett forskningsprojekt, eftersom detta faller inom ramen för Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/801 som inför ett särskilt förfarande för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i forskningssyfte. Däremot bör forskare som lagligen uppehåller sig i unionen och som rest in i enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få ansöka om blåkort enligt detta direktiv för andra syften än de som omfattas av direktiv (EU) 2016/801. På samma sätt bör lagligen bosatta innehavare av blåkortet ha rätt att ansöka om vistelse som forskare i enlighet med direktiv (EU) 2016/801. Bestämmelserna i det direktivet bör förtydligas för att säkerställa en sådan AM\1119108SV.docx 37/140 PE599.783v02-00 SV möjlighet. _________________ 37 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om villkoren för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för forskning, studier, praktik, volontärarbete, deltagande i elevutbytesprogram eller utbildningsprojekt och för au pairarbete (EUT L 132, 21.5.2016, s. 21). Or. en Motivering Article 2(2)(g) of the Students and Researchers Directive provides that the Directive does not apply to third-country nationals "who are admitted as highly qualified workers in accordance with Council Directive 2009/50/EC". During the negotiations, it was understood as meaning that it wouldn't be possible to apply for both a Blue Card and a student or researcher authorisation at the same time. It has since been realised it could be interpreted as meaning that, for the whole time the third-country national is admitted as a Blue Card holder, he/she cannot apply to become a researcher/student and would therefore need either to have another type of authorisation first and then apply for a Blue Card, or leave the territory to apply. This was not the intention during the negotiations of the SRD. Therefore, because it is linked to the Blue Card Directive, the Students and Researchers Directive should be amended through the Blue Card Directive (the legal basis being the same). This recital relates to our proposal for a new Article 26a amending the SRD Ändringsförslag 171 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 11 Kommissionens förslag Ändringsförslag (11) Det föreliggande direktivet bör inte tillämpas på sådana kategorier av tredjelandsmedborgare som omfattas av särskilda unionsbestämmelser avseende inresa och rättigheter om det skulle strida mot grundvalen för de bestämmelserna, medföra onödiga rättsliga komplikationer (11) Detta direktiv bör inte tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om rätt att vistas i en medlemsstat som forskare i syfte att genomföra ett forskningsprojekt, eftersom detta faller inom ramen för Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/80137 som inför PE599.783v02-00 SV 38/140 AM\1119108SV.docx eller risk för missbruk att räkna in dessa tredjelandsmedborgare i de personkategorier som omfattas av det föreliggande direktivet. Detta direktiv bör inte tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om rätt att vistas i en medlemsstat som forskare i syfte att genomföra ett forskningsprojekt, eftersom detta faller inom ramen för Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/80137 som inför ett särskilt förfarande för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i forskningssyfte. Däremot bör forskare som lagligen uppehåller sig i unionen och som rest in i enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få ansöka om blåkort enligt detta direktiv för andra syften än de som omfattas av direktiv (EU) 2016/801. ett särskilt förfarande för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i forskningssyfte. Däremot bör forskare som lagligen uppehåller sig i unionen och som rest in i enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få ansöka om blåkort enligt detta direktiv för andra syften än de som omfattas av direktiv (EU) 2016/801. På samma sätt bör lagligen bosatta innehavare av EU:s blåkort ha rätt att ansöka om vistelse som forskare i enlighet med direktiv (EU) 2016/801. Bestämmelserna i det direktivet bör förtydligas för att säkerställa en sådan möjlighet. _________________ _________________ 37 37 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om villkoren för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för forskning, studier, praktik, volontärarbete, deltagande i elevutbytesprogram eller utbildningsprojekt och för au pairarbete (EUT L 132, 21.5.2016, s. 21). Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om villkoren för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för forskning, studier, praktik, volontärarbete, deltagande i elevutbytesprogram eller utbildningsprojekt och för au pairarbete (EUT L 132, 21.5.2016, s. 21). Or. en Ändringsförslag 172 Anna Maria Corazza Bildt, Carlos Coelho Förslag till direktiv Skäl 11 Kommissionens förslag Ändringsförslag (11) Det föreliggande direktivet bör inte tillämpas på sådana kategorier av tredjelandsmedborgare som omfattas av särskilda unionsbestämmelser avseende inresa och rättigheter om det skulle strida mot grundvalen för de bestämmelserna, (11) Det föreliggande direktivet bör inte tillämpas på sådana kategorier av tredjelandsmedborgare som omfattas av särskilda unionsbestämmelser avseende inresa och rättigheter om det skulle strida mot grundvalen för de bestämmelserna, AM\1119108SV.docx 39/140 PE599.783v02-00 SV medföra onödiga rättsliga komplikationer eller risk för missbruk att räkna in dessa tredjelandsmedborgare i de personkategorier som omfattas av det föreliggande direktivet. Detta direktiv bör inte tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om rätt att vistas i en medlemsstat som forskare i syfte att genomföra ett forskningsprojekt, eftersom detta faller inom ramen för Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/80137 som inför ett särskilt förfarande för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i forskningssyfte. Däremot bör forskare som lagligen uppehåller sig i unionen och som rest in i enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få ansöka om blåkort enligt detta direktiv för andra syften än de som omfattas av direktiv (EU) 2016/801. medföra onödiga rättsliga komplikationer eller risk för missbruk att räkna in dessa tredjelandsmedborgare i de personkategorier som omfattas av det föreliggande direktivet. Detta direktiv bör inte tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om rätt att vistas i en medlemsstat som forskare i syfte att genomföra ett forskningsprojekt, eftersom detta faller inom ramen för Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/80137 som inför ett särskilt förfarande för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i forskningssyfte. Däremot bör forskare som lagligen uppehåller sig i unionen och som rest in i enlighet med direktiv (EU) 2016/801 få ansöka om blåkort enligt detta direktiv för andra syften än de som omfattas av direktiv (EU) 2016/801, utan att behöva lämna EU:s territorium. _________________ _________________ 37 37 Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om villkoren för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för forskning, studier, praktik, volontärarbete, deltagande i elevutbytesprogram eller utbildningsprojekt och för au pairarbete (EUT L 132, 21.5.2016, s. 21). Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/801 av den 11 maj 2016 om villkoren för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för forskning, studier, praktik, volontärarbete, deltagande i elevutbytesprogram eller utbildningsprojekt och för au pairarbete (EUT L 132, 21.5.2016, s. 21). Or. en Ändringsförslag 173 Miapetra Kumpula-Natri, Claude Moraes Förslag till direktiv Skäl 13 Kommissionens förslag Ändringsförslag (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel PE599.783v02-00 SV (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett 40/140 AM\1119108SV.docx ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och kan jämföras med lönenivåerna i medlemsstaterna, och högre yrkeskvalifikationer. bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, efterlevnad av tillämplig lagstiftning, kollektivavtal eller nationell relevant branschpraxis, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och och bevis på högre utbildning eller högre yrkeskompetens. Or. en Ändringsförslag 174 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Skäl 13 Kommissionens förslag Ändringsförslag (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och kan jämföras med lönenivåerna i medlemsstaterna, och högre yrkeskvalifikationer. (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning och yrkeskvalifikationer. Or. en Motivering The current salary threshold in the Blue Card Directive is one of the main reasons for the current lack of attractiveness of the Blue Card. The public consultation, carried out by the European Commission indicated that the failure to fulfil the salary threshold was one of the reasons why skilled workers where issued a national permit instead of a blue card. Moreover, young graduates often do not qualify for Blue Cards because of the high salary threshold and it is also more difficult for SMEs (that often have lower average salaries) to use the Blue Card. So, to have a more flexible system, we should remove the salary threshold. AM\1119108SV.docx 41/140 PE599.783v02-00 SV Ändringsförslag 175 Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric Förslag till direktiv Skäl 13 Kommissionens förslag Ändringsförslag (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och kan jämföras med lönenivåerna i medlemsstaterna, och högre yrkeskvalifikationer. (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst tre månaders anställning, efterlevnad av tillämplig lagstiftning, kollektivavtal eller nationell relevant branschpraxis och bevis på högre utbildning eller högre yrkeskompetens. Or. en Motivering Eftersom en lönetröskel erkänns som ett trubbigt instrument när det gäller laglig migration, bör det slopas i enlighet med senare ändringsförslag. Kravet på att villkoren i kollektivavtal eller nationell relevant branschpraxis uppfylls är däremot avgörande för att säkerställa likabehandling och därmed för att bevilja inresa till unionen för högkompetent anställning. Detta skulle skydda de nationella arbetsmarknaderna och minska eventuella risker för prisunderskridande på arbetsmarknaderna. Ändringsförslag 176 Anna Maria Corazza Bildt Förslag till direktiv Skäl 13 Kommissionens förslag Ändringsförslag (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, en lönetröskel som kan (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, en frivillig lönetröskel PE599.783v02-00 SV 42/140 AM\1119108SV.docx anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och kan jämföras med lönenivåerna i medlemsstaterna, och högre yrkeskvalifikationer. som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och högre yrkeskvalifikationer och yrkeskompetens och utbildningskvalifikationer. Or. en Ändringsförslag 177 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Jean Lambert, Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 13 Kommissionens förslag Ändringsförslag (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och kan jämföras med lönenivåerna i medlemsstaterna, och högre yrkeskvalifikationer. (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, en jämförbar lönenivå och högre yrkeskvalifikationer. Or. en Ändringsförslag 178 Maria Grapini Förslag till direktiv Skäl 13 Kommissionens förslag Ändringsförslag (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som AM\1119108SV.docx (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt, tydligt, balanserat och efterfrågestyrt system för 43/140 PE599.783v02-00 SV baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och kan jämföras med lönenivåerna i medlemsstaterna, och högre yrkeskvalifikationer. inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och kan jämföras med lönenivåerna i medlemsstaterna, och högre yrkeskvalifikationer. Or. ro Ändringsförslag 179 Lorenzo Fontana Förslag till direktiv Skäl 13 Kommissionens förslag Ändringsförslag (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och kan jämföras med lönenivåerna i medlemsstaterna, och högre yrkeskvalifikationer. (13) Det är nödvändigt och rätt att införa bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, med en minimilön som kan garantera att den berörda personen är fullständigt självförsörjande. Or. it Ändringsförslag 180 Cécile Kashetu Kyenge, Brando Benifei, Elena Gentile, Jutta Steinruck Förslag till direktiv Skäl 13 Kommissionens förslag (13) Detta direktiv bör innehålla PE599.783v02-00 SV Ändringsförslag (13) 44/140 Detta direktiv bör innehålla AM\1119108SV.docx bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och kan jämföras med lönenivåerna i medlemsstaterna, och högre yrkeskvalifikationer. bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst tolv månaders anställning, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och kan jämföras med lönenivåerna i medlemsstaterna, och högre yrkeskvalifikationer. Or. en Ändringsförslag 181 Birgit Sippel Förslag till direktiv Skäl 13 Kommissionens förslag Ändringsförslag (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och kan jämföras med lönenivåerna i medlemsstaterna, och högre yrkeskvalifikationer. (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst tolv månaders anställning, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och kan jämföras med lönenivåerna i medlemsstaterna, och högre yrkeskvalifikationer. Or. en Ändringsförslag 182 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 13 AM\1119108SV.docx 45/140 PE599.783v02-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett flexibelt och efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst ett halvårs anställning, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och kan jämföras med lönenivåerna i medlemsstaterna, och högre yrkeskvalifikationer. (13) Detta direktiv bör innehålla bestämmelser om ett efterfrågestyrt system för inresa som baseras på objektiva kriterier, till exempel ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om minst tolv månaders anställning, en lönetröskel som kan anpassas av medlemsstaterna till situationen på arbetsmarknaden i landet och högre yrkeskvalifikationer. Or. en Ändringsförslag 183 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Skäl 14 Kommissionens förslag Ändringsförslag (14) Detta direktiv påverkar inte de nationella förfarandena för erkännande av examensbevis. Vid bedömning av huruvida den ifrågavarande tredjelandsmedborgaren innehar bevis på högre utbildning eller motsvarande kvalifikationer kan hänvisning göras till 2011 års Isced-nivå 6, 7 och 8 (International Standard Classification of Education) eller den i stort sett likvärdiga EQF-ramen nivå 6, 7 och 8 (European Qualifications Framework) beroende på vad den berörda medlemsstaten föredrar. (14) Detta direktiv påverkar inte de nationella förfarandena för erkännande av examensbevis. Vid bedömning av huruvida den ifrågavarande tredjelandsmedborgaren innehar bevis på högre utbildning eller motsvarande kvalifikationer kan hänvisning göras till 2011 års Isced-nivå 3, 4, 5, 6, 7 och 8 (International Standard Classification of Education) eller den i stort sett likvärdiga EQF-ramen nivå 3, 4, 5, 6, 7 och 8 (European Qualifications Framework) beroende på vad den berörda medlemsstaten föredrar. Or. en Motivering Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till "kompetent anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i Europa och medlemsstaterna. Följaktligen har kraven för "bevis på utbildning" ändrats. PE599.783v02-00 SV 46/140 AM\1119108SV.docx Ändringsförslag 184 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 14 Kommissionens förslag Ändringsförslag (14) Detta direktiv påverkar inte de nationella förfarandena för erkännande av examensbevis. Vid bedömning av huruvida den ifrågavarande tredjelandsmedborgaren innehar bevis på högre utbildning eller motsvarande kvalifikationer kan hänvisning göras till 2011 års Isced-nivå 6, 7 och 8 (International Standard Classification of Education) eller den i stort sett likvärdiga EQF-ramen nivå 6, 7 och 8 (European Qualifications Framework) beroende på vad den berörda medlemsstaten föredrar. (14) Detta direktiv påverkar inte de nationella förfarandena för erkännande av examensbevis. Vid bedömning av huruvida den ifrågavarande tredjelandsmedborgaren innehar bevis på högre utbildning eller motsvarande kvalifikationer skulle hänvisning kunna göras till 2011 års Iscednivå 6, 7 och 8 (International Standard Classification of Education) eller den i stort sett likvärdiga EQF-ramen nivå 6, 7 och 8 (European Qualifications Framework) beroende på vad den berörda medlemsstaten föredrar. Or. en Ändringsförslag 185 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Skäl 15 Kommissionens förslag Ändringsförslag (15) För att uppnå tillräcklig harmonisering av inträdesvillkoren inom hela unionen bör både minimi- och maximinivåer för att beräkna lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa sina trösklar på ett sätt som överensstämmer med situationen och organisationen på deras respektive arbetsmarknader och med deras allmänna invandringspolitik. utgår Or. en AM\1119108SV.docx 47/140 PE599.783v02-00 SV Motivering The current salary threshold in the Blue Card Directive is one of the main reasons for the current lack of attractiveness of the Blue Card. The public consultation, carried out by the European Commission indicated that the failure to fulfil the salary threshold was one of the reasons why skilled workers where issued a national permit instead of a blue card. Moreover, young graduates often do not qualify for Blue Cards because of the high salary threshold and it is also more difficult for SMEs (that often have lower average salaries) to use the Blue Card. So, to have a more flexible system, we should remove the salary threshold. Ändringsförslag 186 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 15 Kommissionens förslag Ändringsförslag (15) För att uppnå tillräcklig harmonisering av inträdesvillkoren inom hela unionen bör både minimi- och maximinivåer för att beräkna lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa sina trösklar på ett sätt som överensstämmer med situationen och organisationen på deras respektive arbetsmarknader och med deras allmänna invandringspolitik. (15) Den berörda medlemsstaten bör fastställa hur lönetröskeln ska beräknas. Or. en Ändringsförslag 187 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Jean Lambert, Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 15 Kommissionens förslag Ändringsförslag (15) För att uppnå tillräcklig harmonisering av inträdesvillkoren inom hela unionen bör både minimi- och maximinivåer för att beräkna PE599.783v02-00 SV (15) För att uppnå tillräcklig harmonisering av inträdesvillkoren och garantera likabehandling bör principen om lika lön för lika eller likvärdigt arbete 48/140 AM\1119108SV.docx tillämpas. lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa sina trösklar på ett sätt som överensstämmer med situationen och organisationen på deras respektive arbetsmarknader och med deras allmänna invandringspolitik. Or. en Ändringsförslag 188 Cécile Kashetu Kyenge, Brando Benifei, Miltiadis Kyrkos, Elena Gentile, Jutta Steinruck Förslag till direktiv Skäl 15 Kommissionens förslag Ändringsförslag (15) För att uppnå tillräcklig harmonisering av inträdesvillkoren inom hela unionen bör både minimi- och maximinivåer för att beräkna lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa sina trösklar på ett sätt som överensstämmer med situationen och organisationen på deras respektive arbetsmarknader och med deras allmänna invandringspolitik. (15) För att uppnå tillräcklig harmonisering av inträdesvillkoren inom hela unionen bör både minimi- och maximinivåer för att beräkna lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa sina trösklar på ett sätt som överensstämmer med situationen och organisationen på deras respektive arbetsmarknader och med deras allmänna invandringspolitik. Medlemsstaterna bör, innan de inför en lönetröskel, göra arbetsmarknadens parter delaktiga. Or. en Ändringsförslag 189 Anna Maria Corazza Bildt Förslag till direktiv Skäl 15 Kommissionens förslag Ändringsförslag (15) För att uppnå tillräcklig harmonisering av inträdesvillkoren inom hela unionen bör både minimi- och AM\1119108SV.docx (15) För att uppnå tillräcklig harmonisering av inträdesvillkoren inom hela unionen bör de medlemsstater som 49/140 PE599.783v02-00 SV maximinivåer för att beräkna lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa sina trösklar på ett sätt som överensstämmer med situationen och organisationen på deras respektive arbetsmarknader och med deras allmänna invandringspolitik. har valt att införa en sådan lönetröskel fastställa både minimi- och maximinivåer för att beräkna lönetröskeln. Dessa medlemsstater bör fastställa den på ett sätt som överensstämmer med situationen och organisationen på deras respektive arbetsmarknader och med deras allmänna invandringspolitik. Or. en Ändringsförslag 190 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 15 Kommissionens förslag Ändringsförslag (15) För att uppnå tillräcklig harmonisering av inträdesvillkoren inom hela unionen bör både minimi- och maximinivåer för att beräkna lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa sina trösklar på ett sätt som överensstämmer med situationen och organisationen på deras respektive arbetsmarknader och med deras allmänna invandringspolitik. (15) För att förebygga missbruk från arbetsgivarnas sida bör den bruttoårslön som är resultatet av den månadslön eller årslön som anges i anställningsavtalet, eller i det bindande anställningserbjudandet, inte understiga den lön som gäller eller skulle gälla för en jämförbar arbetstagare inom samma sektor i den berörda medlemsstaten. Principen om lika lön för lika arbete eller likvärdigt arbete bör tillämpas. Or. en Motivering Lika lön för lika arbete är en av EU:s grundläggande principer, inskrivet i fördragen sedan 1957. I artikel 157 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt föreskrivs att varje medlemsstat ska se till att principen om lika lön för kvinnor och män för lika arbete tillämpas. Avsnittet om lönetröskeln lämnas bort för att överensstämmelse med senare ändringsförslag ska råda. Ändringsförslag 191 Lorenzo Fontana PE599.783v02-00 SV 50/140 AM\1119108SV.docx Förslag till direktiv Skäl 15 Kommissionens förslag Ändringsförslag (15) För att uppnå tillräcklig harmonisering av inträdesvillkoren inom hela unionen bör både minimi- och maximinivåer för att beräkna lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa sina trösklar på ett sätt som överensstämmer med situationen och organisationen på deras respektive arbetsmarknader och med deras allmänna invandringspolitik. (15) För att uppnå tillräcklig harmonisering av inträdesvillkoren inom hela unionen bör en miniminivå för att beräkna lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa sina trösklar på ett sätt som överensstämmer med situationen och organisationen på deras respektive arbetsmarknader och med deras allmänna invandringspolitik. Or. it Ändringsförslag 192 Monika Hohlmeier Förslag till direktiv Skäl 15 Kommissionens förslag Ändringsförslag (15) För att uppnå tillräcklig harmonisering av inträdesvillkoren inom hela unionen bör både minimi- och maximinivåer för att beräkna lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa sina trösklar på ett sätt som överensstämmer med situationen och organisationen på deras respektive arbetsmarknader och med deras allmänna invandringspolitik. (15) För att uppnå tillräcklig harmonisering av inträdesvillkoren inom hela unionen bör miniminivåer för att beräkna lönetröskeln fastställas. Medlemsstaterna bör fastställa sina trösklar på ett sätt som överensstämmer med situationen och organisationen på deras respektive arbetsmarknader och med deras allmänna invandringspolitik. Or. en Ändringsförslag 193 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv AM\1119108SV.docx 51/140 PE599.783v02-00 SV Skäl 15a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (15a) De lämpliga lönenivåerna bör fastställas på nationell, regional nivå och/eller på sektors- eller företagsnivå i samförstånd med arbetsmarknadens parter och i enlighet med befintliga kollektivavtal och befintlig nationell lagstiftning. Or. en Ändringsförslag 194 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Jean Lambert, Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 15a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (15a) De lämpliga lönenivåerna bör fastställas på nationell, regional nivå och/eller på sektors- eller företagsnivå i samförstånd med arbetsmarknadens parter och i enlighet med befintliga kollektivavtal och befintlig nationell lagstiftning. Or. en Ändringsförslag 195 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 16 Kommissionens förslag Ändringsförslag (16) Lägre lönetrösklar bör fastställas för specifika yrken där den berörda medlemsstaten anser att det finns särskild PE599.783v02-00 SV utgår 52/140 AM\1119108SV.docx brist på tillgänglig arbetskraft och när de ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard Classification of Occupation). Or. en Ändringsförslag 196 Juan Fernando López Aguilar Förslag till direktiv Skäl 16 Kommissionens förslag Ändringsförslag (16) Lägre lönetrösklar bör fastställas för specifika yrken där den berörda medlemsstaten anser att det finns särskild brist på tillgänglig arbetskraft och när de ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard Classification of Occupation). utgår Or. en Ändringsförslag 197 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Skäl 16 Kommissionens förslag Ändringsförslag (16) Lägre lönetrösklar bör fastställas för specifika yrken där den berörda medlemsstaten anser att det finns särskild brist på tillgänglig arbetskraft och när de ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard Classification of Occupation). utgår Or. en AM\1119108SV.docx 53/140 PE599.783v02-00 SV Motivering Avsikten med ändringsförslaget är att tillförsäkra konsekvens med senare ändringsförslag om avskaffandet av lönetröskeln. Ändringsförslag 198 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Skäl 16 Kommissionens förslag Ändringsförslag (16) Lägre lönetrösklar bör fastställas för specifika yrken där den berörda medlemsstaten anser att det finns särskild brist på tillgänglig arbetskraft och när de ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard Classification of Occupation). utgår Or. en Motivering The current salary threshold in the Blue Card Directive is one of the main reasons for the current lack of attractiveness of the Blue Card. The public consultation, carried out by the European Commission indicated that the failure to fulfil the salary threshold was one of the reasons why skilled workers where issued a national permit instead of a blue card. Moreover, young graduates often do not qualify for Blue Cards because of the high salary threshold and it is also more difficult for SMEs (that often have lower average salaries) to use the Blue Card. So, to have a more flexible system, we should remove the salary threshold. Ändringsförslag 199 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Jean Lambert, Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 16 Kommissionens förslag Ändringsförslag (16) Lägre lönetrösklar bör fastställas för specifika yrken där den berörda PE599.783v02-00 SV utgår 54/140 AM\1119108SV.docx medlemsstaten anser att det finns särskild brist på tillgänglig arbetskraft och när de ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard Classification of Occupation). Or. en Ändringsförslag 200 Anna Maria Corazza Bildt Förslag till direktiv Skäl 16 Kommissionens förslag Ändringsförslag (16) Lägre lönetrösklar bör fastställas för specifika yrken där den berörda medlemsstaten anser att det finns särskild brist på tillgänglig arbetskraft och när de ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard Classification of Occupation). utgår Or. en Motivering Hur medlemsstaterna fastställer lönetröskeln kommer an på dem själva att bestämma. Ändringsförslag 201 Lorenzo Fontana Förslag till direktiv Skäl 16 Kommissionens förslag Ändringsförslag (16) Lägre lönetrösklar bör fastställas för specifika yrken där den berörda medlemsstaten anser att det finns särskild brist på tillgänglig arbetskraft och när de ingår i de större grupperna 1 och 2 i Iscoklassificeringen (International Standard AM\1119108SV.docx (16) Lägre lönetrösklar bör fastställas där den berörda medlemsstaten anser att det finns särskild brist på tillgänglig arbetskraft och när de ingår i de större grupperna 1 och 2 i Isco-klassificeringen (International Standard Classification of 55/140 PE599.783v02-00 SV Classification of Occupation). Occupation). Or. it Ändringsförslag 202 Lorenzo Fontana Förslag till direktiv Skäl 17 Kommissionens förslag Ändringsförslag (17) En lägre lönetröskel bör också fastställas för att gynna tredjelandsmedborgare en viss tid efter deras utexaminering. Denna period bör beviljas varje gång tredjelandsmedborgaren uppnår en utbildningsnivå som är relevant för syftena med detta direktiv, nämligen 2011 års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå 6, 7 eller 8, beroende på den nationella lagstiftningen i den berörda medlemsstaten. Perioden bör tillämpas varje gång tredjelandsmedborgaren ansöker om ett första utfärdande eller förlängning av blåkort inom tre år från det att kvalifikationen erhållits och även när samma tredjelandsmedborgare för första gången ansöker om förlängning av ett blåkort som ursprungligen utfärdats för en period under 24 månader. När dessa toleransperioder – som kan löpa parallellt – har löpt ut kan unga yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp till den sedvanliga lönetröskeln. utgår Or. it Ändringsförslag 203 Kristina Winberg Förslag till direktiv PE599.783v02-00 SV 56/140 AM\1119108SV.docx Skäl 17 Kommissionens förslag Ändringsförslag (17) En lägre lönetröskel bör också fastställas för att gynna tredjelandsmedborgare en viss tid efter deras utexaminering. Denna period bör beviljas varje gång tredjelandsmedborgaren uppnår en utbildningsnivå som är relevant för syftena med detta direktiv, nämligen 2011 års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå 6, 7 eller 8, beroende på den nationella lagstiftningen i den berörda medlemsstaten. Perioden bör tillämpas varje gång tredjelandsmedborgaren ansöker om ett första utfärdande eller förlängning av blåkort inom tre år från det att kvalifikationen erhållits och även när samma tredjelandsmedborgare för första gången ansöker om förlängning av ett blåkort som ursprungligen utfärdats för en period under 24 månader. När dessa toleransperioder – som kan löpa parallellt – har löpt ut kan unga yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp till den sedvanliga lönetröskeln. utgår Or. en Ändringsförslag 204 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Skäl 17 Kommissionens förslag Ändringsförslag (17) En lägre lönetröskel bör också fastställas för att gynna tredjelandsmedborgare en viss tid efter deras utexaminering. Denna period bör beviljas varje gång tredjelandsmedborgaren uppnår en AM\1119108SV.docx utgår 57/140 PE599.783v02-00 SV utbildningsnivå som är relevant för syftena med detta direktiv, nämligen 2011 års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå 6, 7 eller 8, beroende på den nationella lagstiftningen i den berörda medlemsstaten. Perioden bör tillämpas varje gång tredjelandsmedborgaren ansöker om ett första utfärdande eller förlängning av blåkort inom tre år från det att kvalifikationen erhållits och även när samma tredjelandsmedborgare för första gången ansöker om förlängning av ett blåkort som ursprungligen utfärdats för en period under 24 månader. När dessa toleransperioder – som kan löpa parallellt – har löpt ut kan unga yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp till den sedvanliga lönetröskeln. Or. en Motivering The current salary threshold in the Blue Card Directive is one of the main reasons for the current lack of attractiveness of the Blue Card. The public consultation, carried out by the European Commission indicated that the failure to fulfil the salary threshold was one of the reasons why skilled workers where issued a national permit instead of a blue card. Moreover, young graduates often do not qualify for Blue Cards because of the high salary threshold and it is also more difficult for SMEs (that often have lower average salaries) to use the Blue Card. So, to have a more flexible system, we should remove the salary threshold. Ändringsförslag 205 Juan Fernando López Aguilar Förslag till direktiv Skäl 17 Kommissionens förslag Ändringsförslag (17) En lägre lönetröskel bör också fastställas för att gynna tredjelandsmedborgare en viss tid efter deras utexaminering. Denna period bör beviljas varje gång tredjelandsmedborgaren uppnår en PE599.783v02-00 SV utgår 58/140 AM\1119108SV.docx utbildningsnivå som är relevant för syftena med detta direktiv, nämligen 2011 års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå 6, 7 eller 8, beroende på den nationella lagstiftningen i den berörda medlemsstaten. Perioden bör tillämpas varje gång tredjelandsmedborgaren ansöker om ett första utfärdande eller förlängning av blåkort inom tre år från det att kvalifikationen erhållits och även när samma tredjelandsmedborgare för första gången ansöker om förlängning av ett blåkort som ursprungligen utfärdats för en period under 24 månader. När dessa toleransperioder – som kan löpa parallellt – har löpt ut kan unga yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp till den sedvanliga lönetröskeln. Or. en Ändringsförslag 206 Anna Maria Corazza Bildt Förslag till direktiv Skäl 17 Kommissionens förslag Ändringsförslag (17) En lägre lönetröskel bör också fastställas för att gynna tredjelandsmedborgare en viss tid efter deras utexaminering. Denna period bör beviljas varje gång tredjelandsmedborgaren uppnår en utbildningsnivå som är relevant för syftena med detta direktiv, nämligen 2011 års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå 6, 7 eller 8, beroende på den nationella lagstiftningen i den berörda medlemsstaten. Perioden bör tillämpas varje gång tredjelandsmedborgaren ansöker om ett första utfärdande eller förlängning av blåkort inom tre år från det att kvalifikationen erhållits och även AM\1119108SV.docx utgår 59/140 PE599.783v02-00 SV när samma tredjelandsmedborgare för första gången ansöker om förlängning av ett blåkort som ursprungligen utfärdats för en period under 24 månader. När dessa toleransperioder – som kan löpa parallellt – har löpt ut kan unga yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp till den sedvanliga lönetröskeln. Or. en Motivering Hur medlemsstaterna fastställer lönetröskeln kommer an på dem själva att bestämma. Ändringsförslag 207 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Skäl 17 Kommissionens förslag Ändringsförslag (17) En lägre lönetröskel bör också fastställas för att gynna tredjelandsmedborgare en viss tid efter deras utexaminering. Denna period bör beviljas varje gång tredjelandsmedborgaren uppnår en utbildningsnivå som är relevant för syftena med detta direktiv, nämligen 2011 års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå 6, 7 eller 8, beroende på den nationella lagstiftningen i den berörda medlemsstaten. Perioden bör tillämpas varje gång tredjelandsmedborgaren ansöker om ett första utfärdande eller förlängning av blåkort inom tre år från det att kvalifikationen erhållits och även när samma tredjelandsmedborgare för första gången ansöker om förlängning av ett blåkort som ursprungligen utfärdats för en period under 24 månader. När dessa toleransperioder – som kan löpa parallellt – har löpt ut kan unga PE599.783v02-00 SV utgår 60/140 AM\1119108SV.docx yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp till den sedvanliga lönetröskeln. Or. en Motivering Avsikten med ändringsförslaget är att tillförsäkra konsekvens med senare ändringsförslag om avskaffandet av lönetröskeln. Ändringsförslag 208 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Jean Lambert, Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 17 Kommissionens förslag Ändringsförslag (17) En lägre lönetröskel bör också fastställas för att gynna tredjelandsmedborgare en viss tid efter deras utexaminering. Denna period bör beviljas varje gång tredjelandsmedborgaren uppnår en utbildningsnivå som är relevant för syftena med detta direktiv, nämligen 2011 års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå 6, 7 eller 8, beroende på den nationella lagstiftningen i den berörda medlemsstaten. Perioden bör tillämpas varje gång tredjelandsmedborgaren ansöker om ett första utfärdande eller förlängning av blåkort inom tre år från det att kvalifikationen erhållits och även när samma tredjelandsmedborgare för första gången ansöker om förlängning av ett blåkort som ursprungligen utfärdats för en period under 24 månader. När dessa toleransperioder – som kan löpa parallellt – har löpt ut kan unga yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp till den sedvanliga lönetröskeln. AM\1119108SV.docx utgår 61/140 PE599.783v02-00 SV Or. en Ändringsförslag 209 Kinga Gál Förslag till direktiv Skäl 17 Kommissionens förslag Ändringsförslag (17) En lägre lönetröskel bör också fastställas för att gynna tredjelandsmedborgare en viss tid efter deras utexaminering. Denna period bör beviljas varje gång tredjelandsmedborgaren uppnår en utbildningsnivå som är relevant för syftena med detta direktiv, nämligen 2011 års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQFnivå 6, 7 eller 8, beroende på den nationella lagstiftningen i den berörda medlemsstaten. Perioden bör tillämpas varje gång tredjelandsmedborgaren ansöker om ett första utfärdande eller förlängning av blåkort inom tre år från det att kvalifikationen erhållits och även när samma tredjelandsmedborgare för första gången ansöker om förlängning av ett blåkort som ursprungligen utfärdats för en period under 24 månader. När dessa toleransperioder – som kan löpa parallellt – har löpt ut kan unga yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp till den sedvanliga lönetröskeln. (17) En lägre lönetröskel kan också tillämpas av en medlemsstat för att gynna tredjelandsmedborgare en viss tid efter deras utexaminering. Denna period kan beviljas varje gång tredjelandsmedborgaren uppnår en utbildningsnivå som är relevant för syftena med detta direktiv, nämligen 2011 års Isced-nivå 6, 7 eller 8 eller EQF-nivå 6, 7 eller 8, beroende på den nationella lagstiftningen i den berörda medlemsstaten. Perioden kan tillämpas varje gång tredjelandsmedborgaren ansöker om ett första utfärdande eller förlängning av blåkort inom tre år från det att kvalifikationen erhållits och även när samma tredjelandsmedborgare för första gången ansöker om förlängning av ett blåkort som ursprungligen utfärdats för en period under 24 månader. När dessa toleransperioder – som kan löpa parallellt – har löpt ut kan unga yrkesutövare rimligtvis förutsättas ha nått tillräcklig yrkeserfarenhet för att nå upp till den sedvanliga lönetröskeln. Or. en Ändringsförslag 210 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 19 PE599.783v02-00 SV 62/140 AM\1119108SV.docx Kommissionens förslag Ändringsförslag (19) Det bör inte ställas krav på att tredjelandsmedborgaren ska inneha resehandlingar som är giltiga under hela det först utfärdade blåkortets löptid. Tredjelandsmedborgare bör få förnya sina resehandlingar medan de innehar ett blåkort. (19) Det bör vara obligatioriskt för tredjelandsmedborgaren att inneha resehandlingar som är giltiga under hela det utfärdade blåkortets löptid. Or. en Ändringsförslag 211 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 20 Kommissionens förslag Ändringsförslag (20) Medlemsstaterna bör avslå ansökningar om blåkort och bör få återkalla eller vägra förlänga blåkort om det föreligger ett hot mot allmän ordning, allmän säkerhet eller allmän folkhälsa. Avslag med hänvisning till allmän ordning, allmän säkerhet eller allmän folkhälsa bör bygga på den berörda personens eget beteende i enlighet med proportionalitetsprincipen. Sjukdom eller handikapp som uppkommer efter det att tredjelandsmedborgaren beviljas inresa till den första medlemsstatens territorium får inte utgöra det enda skälet till att blåkortet återkallas eller inte förlängs eller till att inget blåkort utfärdas i den andra medlemsstaten. (20) Medlemsstaterna bör ha rätt att avslå ansökningar om blåkort och bör få återkalla eller vägra förlänga blåkort om det föreligger ett bevisligt hot mot allmän säkerhet. Avslag med hänvisning till allmän säkerhet eller allmän folkhälsa bör bygga på den berörda personens eget beteende i enlighet med proportionalitetsprincipen. Or. en Ändringsförslag 212 Marine Le Pen, Gilles Lebreton AM\1119108SV.docx 63/140 PE599.783v02-00 SV Förslag till direktiv Skäl 20 Kommissionens förslag Ändringsförslag (20) Medlemsstaterna bör avslå ansökningar om blåkort och bör få återkalla eller vägra förlänga blåkort om det föreligger ett hot mot allmän ordning, allmän säkerhet eller allmän folkhälsa. Avslag med hänvisning till allmän ordning, allmän säkerhet eller allmän folkhälsa bör bygga på den berörda personens eget beteende i enlighet med proportionalitetsprincipen. Sjukdom eller handikapp som uppkommer efter det att tredjelandsmedborgaren beviljas inresa till den första medlemsstatens territorium får inte utgöra det enda skälet till att blåkortet återkallas eller inte förlängs eller till att inget blåkort utfärdas i den andra medlemsstaten. (20) Medlemsstaterna bör avslå ansökningar om blåkort och bör få återkalla eller vägra förlänga blåkort om det föreligger ett hot mot allmän ordning, allmän säkerhet eller allmän folkhälsa. Sjukdom eller handikapp som uppkommer efter det att tredjelandsmedborgaren beviljas inresa till den första medlemsstatens territorium får inte utgöra det enda skälet till att blåkortet återkallas eller inte förlängs eller till att inget blåkort utfärdas i den andra medlemsstaten. Or. fr Ändringsförslag 213 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Skäl 20 Kommissionens förslag Ändringsförslag (20) Medlemsstaterna bör avslå ansökningar om blåkort och bör få återkalla eller vägra förlänga blåkort om det föreligger ett hot mot allmän ordning, allmän säkerhet eller allmän folkhälsa. Avslag med hänvisning till allmän ordning, allmän säkerhet eller allmän folkhälsa bör bygga på den berörda personens eget beteende i enlighet med proportionalitetsprincipen. Sjukdom eller handikapp som uppkommer efter det att tredjelandsmedborgaren beviljas inresa till (20) Varje avslag, återkallande eller vägran med hänvisning till allmän ordning eller allmän säkerhet bör bygga på den berörda personens eget beteende i enlighet med proportionalitetsprincipen. Sjukdom eller handikapp som uppkommer efter det att tredjelandsmedborgaren beviljas inresa till den första medlemsstatens territorium får inte utgöra ett skäl till att blåkortet återkallas. Sjukdom eller handikapp som uppkommer medan tredjelandsmedborgaren innehar ett PE599.783v02-00 SV 64/140 AM\1119108SV.docx den första medlemsstatens territorium får inte utgöra det enda skälet till att blåkortet återkallas eller inte förlängs eller till att inget blåkort utfärdas i den andra medlemsstaten. blåkort får inte utgöra skälet för att motsätta sig rörlighet till en annan medlemsstat eller för att blåkortet inte förlängs. Or. en Ändringsförslag 214 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Skäl 20a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (20a) Utvisning av blåkortsinnehavare på grund av allmän ordning eller allmän säkerhet är en åtgärd som allvarligt kan skada personer som verkligen har integrerats i den mottagande medlemsstaten. Räckvidden för sådana åtgärder bör därför begränsas i enlighet med proportionalitetsprincipen, för att ta hänsyn till i vilken grad de berörda personerna har integrerats, hur länge de har vistats i den mottagande medlemsstaten, till deras ålder och hälsotillstånd, deras familjesituation och ekonomiska situation och deras anknytning till ursprungslandet. Särskilt i fall som rör barn bör barnets bästa komma i främsta rummet. Or. en Motivering Detta ändringsförslag är förenligt med skäl 23 i direktiv 2004/38/EG. Det finns inget skäl till att samma garantier inte skulle gälla för EU-medborgare, deras familjer och tredjelandsmedborgare. Ändringsförslag 215 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo AM\1119108SV.docx 65/140 PE599.783v02-00 SV Förslag till direktiv Skäl 20b (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (20b) Ju högre graden av blåkortsinnehavares och deras familjemedlemmars integrering i den mottagande medlemsstaten är, desto högre bör följaktligen graden av skydd mot utvisning vara. Endast i undantagsfall, av tvingande hänsyn till den allmänna säkerheten, bör utvisning användas mot blåkortsinnehavare som har varit bosatta under flera år på den mottagande medlemsstatens territorium. Likaså bör det endast i undantagsfall vara tillåtet att utvisa minderåriga, eftersom förbindelsen med familjen bör skyddas, i enlighet med FN:s konvention om barnets rättigheter av den 20 november 1989. Or. en Motivering Detta ändringsförslag är förenligt med skäl 24 i direktiv 2004/38/EG. Det finns inget skäl till att samma garantier inte skulle gälla för EU-medborgare, deras familjer och tredjelandsmedborgare. Ändringsförslag 216 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 21 Kommissionens förslag Ändringsförslag (21) Medlemsstaterna bör ha rätt att återkalla eller vägra förlänga blåkort om innehavaren inte uppfyller kraven för rörlighet enligt detta direktiv eller upprepade gånger missbrukat rätten till rörlighet, till exempel genom att ansöka om blåkort i andra medlemsstater och börja på ett nytt arbete trots att det är PE599.783v02-00 SV utgår 66/140 AM\1119108SV.docx uppenbart att villkoren inte är uppfyllda och att ansökan kommer att avslås. Or. en Ändringsförslag 217 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 21 Kommissionens förslag Ändringsförslag (21) Medlemsstaterna bör ha rätt att återkalla eller vägra förlänga blåkort om innehavaren inte uppfyller kraven för rörlighet enligt detta direktiv eller upprepade gånger missbrukat rätten till rörlighet, till exempel genom att ansöka om blåkort i andra medlemsstater och börja på ett nytt arbete trots att det är uppenbart att villkoren inte är uppfyllda och att ansökan kommer att avslås. (21) Medlemsstaterna bör ha rätt att besluta om de utfärdar, återkallar eller nekar att förlänga ett blåkort. Or. en Ändringsförslag 218 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 21 Kommissionens förslag Ändringsförslag (21) Medlemsstaterna bör ha rätt att återkalla eller vägra förlänga blåkort om innehavaren inte uppfyller kraven för rörlighet enligt detta direktiv eller upprepade gånger missbrukat rätten till rörlighet, till exempel genom att ansöka om blåkort i andra medlemsstater och börja på ett nytt arbete trots att det är AM\1119108SV.docx (21) Medlemsstaterna bör ha rätt att återkalla eller vägra förlänga blåkort om innehavaren inte uppfyller kraven för rörlighet enligt detta direktiv. 67/140 PE599.783v02-00 SV uppenbart att villkoren inte är uppfyllda och att ansökan kommer att avslås. Or. en Ändringsförslag 219 Heinz K. Becker Förslag till direktiv Skäl 21 Kommissionens förslag Ändringsförslag (21) Medlemsstaterna bör ha rätt att återkalla eller vägra förlänga blåkort om innehavaren inte uppfyller kraven för rörlighet enligt detta direktiv eller upprepade gånger missbrukat rätten till rörlighet, till exempel genom att ansöka om blåkort i andra medlemsstater och börja på ett nytt arbete trots att det är uppenbart att villkoren inte är uppfyllda och att ansökan kommer att avslås. (21) Medlemsstaterna bör återkalla eller vägra förlänga blåkort om innehavaren inte uppfyller kraven för rörlighet enligt detta direktiv eller upprepade gånger missbrukat rätten till rörlighet, till exempel genom att ansöka om blåkort i andra medlemsstater och börja på ett nytt arbete trots att det är uppenbart att villkoren inte är uppfyllda och att ansökan kommer att avslås. Or. de Ändringsförslag 220 Marine Le Pen, Gilles Lebreton Förslag till direktiv Skäl 21 Kommissionens förslag Ändringsförslag (21) Medlemsstaterna bör ha rätt att återkalla eller vägra förlänga blåkort om innehavaren inte uppfyller kraven för rörlighet enligt detta direktiv eller upprepade gånger missbrukat rätten till rörlighet, till exempel genom att ansöka om blåkort i andra medlemsstater och börja på ett nytt arbete trots att det är uppenbart att villkoren inte är uppfyllda och att ansökan kommer att avslås. (21) Medlemsstaterna bör ha rätt att återkalla eller vägra förlänga blåkort om innehavaren inte uppfyller kraven för rörlighet enligt detta direktiv eller missbrukat rätten till rörlighet, till exempel genom att ansöka om blåkort i andra medlemsstater och börja på ett nytt arbete trots att det är uppenbart att villkoren inte är uppfyllda och att ansökan kommer att avslås. PE599.783v02-00 SV 68/140 AM\1119108SV.docx Or. fr Ändringsförslag 221 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 22 Kommissionens förslag Ändringsförslag (22) Alla beslut om att avslå en ansökan om blåkort eller om återkallande eller vägran att förlänga ett blåkort ska beakta de särskilda omständigheterna i fallet och följa proportionalitetsprincipen. När det enda skälet till avslag rör arbetsgivarens verksamhet bör en mindre förseelse inte under några förutsättningar få utgöra enda skäl till att ansökan avslås, återkallas eller att förlängning av tillståndet vägras. utgår Or. en Ändringsförslag 222 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 22 Kommissionens förslag Ändringsförslag (22) Alla beslut om att avslå en ansökan om blåkort eller om återkallande eller vägran att förlänga ett blåkort ska beakta de särskilda omständigheterna i fallet och följa proportionalitetsprincipen. När det enda skälet till avslag rör arbetsgivarens verksamhet bör en mindre förseelse inte under några förutsättningar få utgöra enda skäl till att ansökan avslås, återkallas eller att förlängning av tillståndet vägras. (22) Alla beslut om att avslå en ansökan om blåkort eller om återkallande eller vägran att förlänga ett blåkort ska beakta de särskilda omständigheterna i fallet och vara proportionerliga. När det enda skälet till avslag, återkallande eller vägran att förlänga ett blåkort är kopplat till arbetsgivarens beteende bör blåkortsinnehavaren, i enlighet med bestämmelserna i artikel 14, ges en tidsperiod på nio månader för att hitta ny sysselsättning. AM\1119108SV.docx 69/140 PE599.783v02-00 SV Or. en Motivering Ändringsförslaget syftar till att säkerställa överensstämmelse med senare ändringsförslag till artikel 14. Ändringsförslag 223 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Skäl 22a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (22a) För att underlätta genomförandet av detta direktiv bör medlemsstaterna inrätta effektiva mekanismer genom vilka tredjelandsmedborgare oavsett om de har uppehållstillstånd/arbetstillstånd, kan begära rättslig prövning och inge klagomål direkt eller genom relevanta tredje parter, såsom fackföreningar eller andra sammanslutningar. Detta anses nödvändigt för att hantera situationer där tredjelandsmedborgare är omedvetna om att det finns mekanismer för kontroll av efterlevnaden eller är obenägna att i eget namn vända sig till dessa av rädsla för eventuella konsekvenser. Det bör finnas ett rättsligt skydd mot repressalier för tredjelandsmedborgare som ingett klagomål. Or. en Motivering Detta ändringsförslag står i konsekvens med skäl 50 i direktiv 2014/36/EU med smärre preciseringar, för konsekvens och lika behandling av alla tredjelandsmedborgare. Mekanismer för överklagande för tredjelandsmedborgare, däribland för dem som har irreguljära arbeten, krävs också enligt direktiv 2009/52/EG, och skulle underlätta genomförandet av direktiv 2011/36/EU och direktiv 2012/29/EU. PE599.783v02-00 SV 70/140 AM\1119108SV.docx Ändringsförslag 224 Lorenzo Fontana Förslag till direktiv Skäl 24 Kommissionens förslag Ändringsförslag (24) Bestämmelserna om handläggningstid för ansökningar om blåkort bör säkerställa att tillstånd utfärdas snabbt i samtliga fall. Handläggningstiden för en ansökan om blåkort bör inte inbegripa den tid som krävs för erkännande av yrkeskvalifikationer eller i förekommande fall den tid som krävs för eventuellt utfärdande av en visering. utgår Or. it Ändringsförslag 225 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Skäl 26a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (26a) Varje beslut om ansökan/ förnyande/ återkallande av ett blåkort bör meddelas sökanden skriftligen, utan dröjsmål och på ett språk som sökanden förstår eller rimligen kan förväntas förstå. Vid avslag eller vägran att förlänga blåkortet eller vid återkallande av det bör de faktiska och juridiska grunderna anges i beslutet. Sökande bör ha tillgång till effektiva rättsmedel och få information om hur de kan invända mot det ovannämnda beslutet. Informationen bör ges skriftligen, om sökanden inte redan fått sådan information. Or. en AM\1119108SV.docx 71/140 PE599.783v02-00 SV Motivering Med hjälp av detta ändringsförslag anpassas lagstiftningen efter artiklarna 11 och 46 i direktivet om asylförfaranden (direktiv 2013/32/EU). Ändringsförslag 226 Monika Hohlmeier Förslag till direktiv Skäl 27 Kommissionens förslag Ändringsförslag (27) Eftersom blåkortsinnehavare är högkompetenta arbetstagare som ska bidra till att avhjälpa brist på arbetskraft och kompetens i nyckelsektorer bör den allmänna regeln vara att bevilja tillträde till arbetsmarknaden. Men i situationer där den inhemska arbetsmarknaden är utsatt för allvarliga störningar, till exempel hög arbetslöshet i ett givet yrke eller en given bransch, vilka kan begränsas till vissa regioner eller delar av territoriet, bör medlemsstaten få ta hänsyn till situationen på sin arbetsmarknad innan den utfärdar blåkort. (27) Eftersom blåkortsinnehavare är högkompetenta arbetstagare som ska bidra till att avhjälpa brist på arbetskraft och kompetens i nyckelsektorer bör den allmänna regeln vara att bevilja tillträde till arbetsmarknaden. Medlemsstaterna bör dock få ta hänsyn till situationen på sin arbetsmarknad innan de utfärdar blåkort. Or. en Ändringsförslag 227 Lorenzo Fontana Förslag till direktiv Skäl 27 Kommissionens förslag Ändringsförslag (27) Eftersom blåkortsinnehavare är högkompetenta arbetstagare som ska bidra till att avhjälpa brist på arbetskraft och kompetens i nyckelsektorer bör den allmänna regeln vara att bevilja tillträde till arbetsmarknaden. Men i situationer där den inhemska arbetsmarknaden är utsatt för (27) Blåkortsinnehavare måste vara högkompetenta arbetstagare. Men i situationer där den inhemska arbetsmarknaden är utsatt för allvarliga störningar, till exempel hög arbetslöshet i ett givet yrke eller en given bransch, vilka kan begränsas till vissa regioner eller delar PE599.783v02-00 SV 72/140 AM\1119108SV.docx allvarliga störningar, till exempel hög arbetslöshet i ett givet yrke eller en given bransch, vilka kan begränsas till vissa regioner eller delar av territoriet, bör medlemsstaten få ta hänsyn till situationen på sin arbetsmarknad innan den utfärdar blåkort. av territoriet, bör medlemsstaten ta hänsyn till situationen på sin arbetsmarknad innan den utfärdar blåkort. Or. it Ändringsförslag 228 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 27 Kommissionens förslag Ändringsförslag (27) Eftersom blåkortsinnehavare är högkompetenta arbetstagare som ska bidra till att avhjälpa brist på arbetskraft och kompetens i nyckelsektorer bör den allmänna regeln vara att bevilja tillträde till arbetsmarknaden. Men i situationer där den inhemska arbetsmarknaden är utsatt för allvarliga störningar, till exempel hög arbetslöshet i ett givet yrke eller en given bransch, vilka kan begränsas till vissa regioner eller delar av territoriet, bör medlemsstaten få ta hänsyn till situationen på sin arbetsmarknad innan den utfärdar blåkort. (27) I situationer där den inhemska arbetsmarknaden är utsatt för allvarliga störningar, till exempel hög arbetslöshet i ett givet yrke eller en given bransch, vilka kan begränsas till vissa regioner eller delar av territoriet, bör medlemsstaten få ta hänsyn till situationen på sin arbetsmarknad innan den utfärdar blåkort. Or. en Ändringsförslag 229 Kinga Gál Förslag till direktiv Skäl 27 Kommissionens förslag (27) Ändringsförslag Eftersom blåkortsinnehavare är AM\1119108SV.docx (27) 73/140 Resonemangen bakom systemet PE599.783v02-00 SV med blåkortet är att ta itu med bristen på arbetskraft och kompetens i nyckelsektorer på EU:s arbetsmarknad, och följaktligen bör medlemsstaterna har möjlighet att se efter om inte en ledig plats skulle kunna tillsättas med en medborgare i den staten eller en annan unionsmedborgare som är lagligen bosatta i den medlemsstaten och redan finns med på arbetsmarknaden i EU. högkompetenta arbetstagare som ska bidra till att avhjälpa brist på arbetskraft och kompetens i nyckelsektorer bör den allmänna regeln vara att bevilja tillträde till arbetsmarknaden. Men i situationer där den inhemska arbetsmarknaden är utsatt för allvarliga störningar, till exempel hög arbetslöshet i ett givet yrke eller en given bransch, vilka kan begränsas till vissa regioner eller delar av territoriet, bör medlemsstaten få ta hänsyn till situationen på sin arbetsmarknad innan den utfärdar blåkort. Or. en Ändringsförslag 230 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Jean Lambert, Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 27 Kommissionens förslag Ändringsförslag (27) Eftersom blåkortsinnehavare är högkompetenta arbetstagare som ska bidra till att avhjälpa brist på arbetskraft och kompetens i nyckelsektorer bör den allmänna regeln vara att bevilja tillträde till arbetsmarknaden. Men i situationer där den inhemska arbetsmarknaden är utsatt för allvarliga störningar, till exempel hög arbetslöshet i ett givet yrke eller en given bransch, vilka kan begränsas till vissa regioner eller delar av territoriet, bör medlemsstaten få ta hänsyn till situationen på sin arbetsmarknad innan den utfärdar blåkort. (27) Eftersom blåkortsinnehavare är högkompetenta arbetstagare som ska bidra till att avhjälpa brist på arbetskraft och kompetens i nyckelsektorer bör den allmänna regeln vara att bevilja tillträde till arbetsmarknaden. Men i situationer där den inhemska arbetsmarknaden är utsatt för allvarliga störningar, till exempel hög arbetslöshet i ett givet yrke eller en given bransch, bör medlemsstaterna, efter samråd med arbetsmarknadens parter och relevanta nationella arbetsmarknadsmyndigheter och sociala myndigheter, få ta hänsyn till situationen på sin arbetsmarknad innan den utfärdar blåkort. Or. en PE599.783v02-00 SV 74/140 AM\1119108SV.docx Ändringsförslag 231 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 27 Kommissionens förslag Ändringsförslag (27) Eftersom blåkortsinnehavare är högkompetenta arbetstagare som ska bidra till att avhjälpa brist på arbetskraft och kompetens i nyckelsektorer bör den allmänna regeln vara att bevilja tillträde till arbetsmarknaden. Men i situationer där den inhemska arbetsmarknaden är utsatt för allvarliga störningar, till exempel hög arbetslöshet i ett givet yrke eller en given bransch, vilka kan begränsas till vissa regioner eller delar av territoriet, bör medlemsstaten få ta hänsyn till situationen på sin arbetsmarknad innan den utfärdar blåkort. (27) Eftersom blåkortsinnehavare är högkompetenta arbetstagare som ska bidra till att avhjälpa brist på arbetskraft och kompetens i nyckelsektorer bör den allmänna regeln vara att bevilja tillträde till arbetsmarknaden. I situationer där den inhemska arbetsmarknaden är drabbad av allvarlig hög arbetslöshet i ett givet yrke eller en given bransch, vilka kan begränsas till vissa regioner eller delar av territoriet, bör medlemsstaten få ta hänsyn till situationen på sin arbetsmarknad innan den utfärdar blåkort. Or. en Motivering Begreppet ”allvarlig störning” definieras inte och är otydligt. Vidare kan ”hög arbetslöshet” tolkas på mycket olika sätt i olika medlemsstater. Arbetslösheten på arbetsmarknaden bör vara allvarlig innan ett sådant arbetsmarknadstest tillämpas. Ändringsförslag 232 Kinga Gál Förslag till direktiv Skäl 28 Kommissionens förslag Ändringsförslag (28) När en medlemsstat beslutar att utnyttja denna möjlighet för ett givet yrke eller en given bransch, eventuellt inom ett visst område av territoriet, bör de underrätta kommissionen om detta och åberopa de ekonomiska, sociala och övriga skäl som motiverar beslutet att införa arbetsmarknadstest under de AM\1119108SV.docx utgår 75/140 PE599.783v02-00 SV påföljande 12 månaderna; underrättelse ska lämnas för varje påföljande tolvmånadersperiod. Medlemsstaterna får låta arbetsmarknadens parter delta i bedömningen av omständigheterna på landets arbetsmarknad. Arbetsmarknadstest bör inte tillåtas när blåkort förlängs i den första medlemsstaten. Vid utfärdande av blåkort i en andra medlemsstat bör beaktande av situationen på arbetsmarknaden bara tillåtas om den medlemsstaterna även har infört arbetsmarknadstest vid förstagångsansökan som lämnas in av tredjelandsmedborgare som anländer från tredjeland och efter en separat motiverad underrättelse. Medlemsstater som vill utföra arbetsmarknadstester bör på ett tydligt, lättillgängligt och insynsvänligt sätt informera sökande och arbetsgivare om detta, däribland online. Or. en Ändringsförslag 233 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 28 Kommissionens förslag Ändringsförslag (28) När en medlemsstat beslutar att utnyttja denna möjlighet för ett givet yrke eller en given bransch, eventuellt inom ett visst område av territoriet, bör de underrätta kommissionen om detta och åberopa de ekonomiska, sociala och övriga skäl som motiverar beslutet att införa arbetsmarknadstest under de påföljande 12 månaderna; underrättelse ska lämnas för varje påföljande tolvmånadersperiod. Medlemsstaterna får låta arbetsmarknadens parter delta i bedömningen av omständigheterna på landets arbetsmarknad. (28) Det faller inom den berörda medlemsstatens behörighetsområde att besluta att utnyttja denna möjlighet för en viss bransch eller för en viss tidsperiod. PE599.783v02-00 SV 76/140 AM\1119108SV.docx Arbetsmarknadstest bör inte tillåtas när blåkort förlängs i den första medlemsstaten. Vid utfärdande av blåkort i en andra medlemsstat bör beaktande av situationen på arbetsmarknaden bara tillåtas om den medlemsstaterna även har infört arbetsmarknadstest vid förstagångsansökan som lämnas in av tredjelandsmedborgare som anländer från tredjeland och efter en separat motiverad underrättelse. Medlemsstater som vill utföra arbetsmarknadstester bör på ett tydligt, lättillgängligt och insynsvänligt sätt informera sökande och arbetsgivare om detta, däribland online. Or. en Ändringsförslag 234 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 28 Kommissionens förslag Ändringsförslag (28) När en medlemsstat beslutar att utnyttja denna möjlighet för ett givet yrke eller en given bransch, eventuellt inom ett visst område av territoriet, bör de underrätta kommissionen om detta och åberopa de ekonomiska, sociala och övriga skäl som motiverar beslutet att införa arbetsmarknadstest under de påföljande 12 månaderna; underrättelse ska lämnas för varje påföljande tolvmånadersperiod. Medlemsstaterna får låta arbetsmarknadens parter delta i bedömningen av omständigheterna på landets arbetsmarknad. Arbetsmarknadstest bör inte tillåtas när blåkort förlängs i den första medlemsstaten. Vid utfärdande av blåkort i en andra medlemsstat bör beaktande av situationen på arbetsmarknaden bara tillåtas om den medlemsstaterna även har (28) Då det råder akut arbetslöshet inom ett visst yrke eller en viss bransch som kan begränsas till vissa regioner eller andra delar av territoriet får medlemsstaterna kontrollera om den berörda lediga platsen inte kan tillsättas på kort sikt med nationell arbetskraft, med arbetskraft från unionen, med tredjelandsmedborgare som lagligen vistas i den medlemsstaten och redan utgör en del av dess arbetsmarknad på grund av unionslagstiftning eller nationell lagstiftning eller med personer med EU-ställning som varaktigt bosatta som önskar flytta till den medlemsstaten för högkompetent anställning i enlighet med kapitel III i direktiv 2003/109/EG. Varje beslut om avslag ska fattas från fall till fall och motiveras med arbetsmarknadssituationen inom AM\1119108SV.docx 77/140 PE599.783v02-00 SV infört arbetsmarknadstest vid förstagångsansökan som lämnas in av tredjelandsmedborgare som anländer från tredjeland och efter en separat motiverad underrättelse. Medlemsstater som vill utföra arbetsmarknadstester bör på ett tydligt, lättillgängligt och insynsvänligt sätt informera sökande och arbetsgivare om detta, däribland online. branschen eller yrket i fråga. Om beslut om avslag inte fattas ska godkännande anses beviljat. Medlemsstaterna ska säkerställa att sådana mekanismer har en tidsgräns på högst fyra veckor och ger den berörda arbetsgivaren rimlig möjlighet att lägga fram information om svårigheterna med att tillsätta den lediga platsen, med beaktande bland annat av krav på särskilda färdigheter och särskild kompetens som gäller för arbetet, samt av arbetsmarknaden och av eventuella särskilda åtgärder som vidtagits för tillsättande av platsen, antingen av den berörda arbetsgivaren eller i jämförbara situationer. Or. en Motivering Detta ändringsförslag står i konsekvens, med vissa preciseringar, med förslaget från 2001 till rådets direktiv om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse i syfte att bedriva verksamhet som anställd eller egenföretagare. Ändringsförslag 235 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini, Jean Lambert Förslag till direktiv Skäl 28 Kommissionens förslag Ändringsförslag (28) När en medlemsstat beslutar att utnyttja denna möjlighet för ett givet yrke eller en given bransch, eventuellt inom ett visst område av territoriet, bör de underrätta kommissionen om detta och åberopa de ekonomiska, sociala och övriga skäl som motiverar beslutet att införa arbetsmarknadstest under de påföljande 12 månaderna; underrättelse ska lämnas för varje påföljande tolvmånadersperiod. (28) När en medlemsstat beslutar att utnyttja denna möjlighet för ett givet yrke eller en given bransch, eventuellt inom ett visst område av territoriet, bör de underrätta kommissionen om detta och åberopa de ekonomiska, sociala och övriga skäl som motiverar beslutet att införa arbetsmarknadstest under de påföljande sex månaderna; underrättelse ska lämnas för varje påföljande sexmånadersperiod. PE599.783v02-00 SV 78/140 AM\1119108SV.docx Medlemsstaterna får låta arbetsmarknadens parter delta i bedömningen av omständigheterna på landets arbetsmarknad. Arbetsmarknadstest bör inte tillåtas när blåkort förlängs i den första medlemsstaten. Vid utfärdande av blåkort i en andra medlemsstat bör beaktande av situationen på arbetsmarknaden bara tillåtas om den medlemsstaterna även har infört arbetsmarknadstest vid förstagångsansökan som lämnas in av tredjelandsmedborgare som anländer från tredjeland och efter en separat motiverad underrättelse. Medlemsstater som vill utföra arbetsmarknadstester bör på ett tydligt, lättillgängligt och insynsvänligt sätt informera sökande och arbetsgivare om detta, däribland online. Medlemsstaterna bör låta arbetsmarknadens parter och arbetsgivare delta i bedömningen av omständigheterna på landets arbetsmarknad. Arbetsmarknadstest bör inte tillåtas när blåkort förlängs i den första medlemsstaten. Vid utfärdande av blåkort i en andra medlemsstat bör beaktande av situationen på arbetsmarknaden bara tillåtas om den medlemsstaterna även har infört arbetsmarknadstest vid förstagångsansökan som lämnas in av tredjelandsmedborgare som anländer från tredjeland och efter en separat motiverad underrättelse. Kommissionen bör underrätta medlemsstaten om sitt beslut att godkänna eller avvisa de åtgärder som föreslagits av medlemsstaten. Medlemsstater som vill utföra arbetsmarknadstester bör på ett tydligt, lättillgängligt och insynsvänligt sätt informera sökande och arbetsgivare om detta, däribland online. Or. en Ändringsförslag 236 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Jean Lambert, Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 29 Kommissionens förslag Ändringsförslag (29) Vid genomförandet av detta direktiv bör medlemsstaterna avstå från att i utvecklingsländer aktivt rekrytera inom sektorer som lider brist på personal. Det bör utvecklas etiska rekryteringsrutiner och rekryteringsprinciper för offentliga och privata arbetsgivare inom nyckelsektorer, till exempel hälsosektorn. Detta ligger i linje med EU:s åtaganden från mötet med Världshälsoorganisationen år 201039 (29) Vid genomförandet av detta direktiv bör medlemsstaterna avstå från att i utvecklingsländer aktivt rekrytera inom sektorer som lider brist på personal inom nyckelsektorer som är väsentliga för hållbar utveckling. Det bör utvecklas etiska rekryteringsrutiner och rekryteringsprinciper för offentliga och privata arbetsgivare inom nyckelsektorer, till exempel hälsosektorn. Detta ligger i AM\1119108SV.docx 79/140 PE599.783v02-00 SV tillsammans med rådets och medlemsstaternas slutsatser av den 14 maj 2007 om det europeiska handlingsprogrammet för att avhjälpa den akuta bristen på hälso- och sjukvårdspersonal i utvecklingsländer (2007–2013), och om det är lämpligt för utbildningssektorn. Vid sidan av dessa principer och denna politik bör mekanismer, riktlinjer och andra verktyg utarbetas och tillämpas för att vid behov underlätta cirkulär och temporär migration samt andra åtgärder som kan bidra till att så långt möjligt minska de negativa verkningarna för utvecklingsländer vid migration av högkomptetenta arbetstagare och maximera de positiva verkningarna för att vända kompetensflykt till kompetensinflöde. linje med EU:s åtaganden från mötet med Världshälsoorganisationen år 201039 tillsammans med rådets och medlemsstaternas slutsatser av den 14 maj 2007 om det europeiska handlingsprogrammet för att avhjälpa den akuta bristen på hälso- och sjukvårdspersonal i utvecklingsländer (2007–2013), och om det är lämpligt för utbildningssektorn. Vid sidan av dessa principer och denna politik bör mekanismer, riktlinjer och andra verktyg utarbetas och tillämpas för att vid behov underlätta cirkulär och temporär migration samt andra åtgärder som kan bidra till att så långt möjligt minska de negativa verkningarna för utvecklingsländer vid migration av högkomptetenta arbetstagare och maximera de positiva verkningarna för att vända kompetensflykt till kompetensinflöde. _________________ _________________ 39 39 WHO Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel, antagen vid Världshälsoförsamlingens sextiotredje möte den 21 maj 2010 genom resolution WHA63.16. WHO Global Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel, antagen vid Världshälsoförsamlingens sextiotredje möte den 21 maj 2010 genom resolution WHA63.16. Or. en Ändringsförslag 237 Anna Maria Corazza Bildt Förslag till direktiv Skäl 30 Kommissionens förslag Ändringsförslag (30) Ett förenklat förfarande bör införas för arbetsgivare som har godkänts, som medlemsstaterna kan välja att tillämpa eller inte. Att en arbetsgivare godkänts bör leda till lättnader i förfaranden och inresevillkor – ett förenklat förfarande – (30) Ett förenklat förfarande bör införas för arbetsgivare som har godkänts. Att en arbetsgivare godkänts bör leda till lättnader i förfaranden och inresevillkor – ett förenklat förfarande – enligt detta direktiv och medlemsstaterna bör införa tillräckliga PE599.783v02-00 SV 80/140 AM\1119108SV.docx enligt detta direktiv och medlemsstaterna bör införa tillräckliga garantier för att motverka missbruk. Om godkännandet av en arbetsgivare återkallas under giltighetstiden för ett blåkort som utfärdats enligt det förenklade förfarandet bör sedvanliga inresevillkor tillämpas vid förlängning av blåkortet, om inte den berörda tredjelandsmedborgaren anställs av en annan godkänd arbetsgivare. garantier för att motverka missbruk. Om godkännandet av en arbetsgivare återkallas under giltighetstiden för ett blåkort som utfärdats enligt det förenklade förfarandet bör sedvanliga inresevillkor tillämpas vid förlängning av blåkortet, om inte den berörda tredjelandsmedborgaren anställs av en annan godkänd arbetsgivare. Or. en Motivering Förenklade förfaranden i alla medlemsstater för arbetsgivare som har godkänts kommer att göra systemet attraktivare för både företag och högkompetenta arbetstagare. Ändringsförslag 238 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 30 Kommissionens förslag Ändringsförslag (30) Ett förenklat förfarande bör införas för arbetsgivare som har godkänts, som medlemsstaterna kan välja att tillämpa eller inte. Att en arbetsgivare godkänts bör leda till lättnader i förfaranden och inresevillkor – ett förenklat förfarande – enligt detta direktiv och medlemsstaterna bör införa tillräckliga garantier för att motverka missbruk. Om godkännandet av en arbetsgivare återkallas under giltighetstiden för ett blåkort som utfärdats enligt det förenklade förfarandet bör sedvanliga inresevillkor tillämpas vid förlängning av blåkortet, om inte den berörda tredjelandsmedborgaren anställs av en annan godkänd arbetsgivare. (30) Ett förenklat förfarande bör införas för arbetsgivare som har godkänts. Att en arbetsgivare godkänts bör leda till lättnader i förfaranden och inresevillkor – ett förenklat förfarande – enligt detta direktiv och medlemsstaterna bör införa tillräckliga garantier för att motverka missbruk. Om godkännandet av en arbetsgivare återkallas under giltighetstiden för ett blåkort som utfärdats enligt det förenklade förfarandet bör sedvanliga inresevillkor tillämpas vid förlängning av blåkortet, om inte den berörda tredjelandsmedborgaren anställs av en annan godkänd arbetsgivare. Or. en AM\1119108SV.docx 81/140 PE599.783v02-00 SV Motivering Förfarandet med godkända arbetsgivare är ett lämpligt sätt att förenkla ansökningsförfarandet. För att göra blåkortet attraktivare, och för att underlätta processen för både arbetsgivare och potentiella blåkortssökande, bör medlemsstaterna åta sig att inrätta ett påskyndat förfarande för godkända arbetsgivare. Ändringsförslag 239 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 34 Kommissionens förslag Ändringsförslag (34) Yrkeskvalifikationer som en tredjelandsmedborgare har förvärvat i en annan medlemsstat bör erkännas på samma villkor som en unionsmedborgares kvalifikationer. Kvalifikationer som förvärvats i ett tredjeland bör beaktas i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG42 . När tredjelandsmedborgare ansöker om blåkort för att utöva ett oreglerat yrke bör medlemsstaterna inte ställa oskäliga formella krav eller tillämpa fullständiga förfaranden för erkännande av kvalifikationer, om tillräcklig bevisning kan erhållas på annat sätt. utgår _________________ 42 Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT L 255, 30.9.2005, s. 22). Or. en Ändringsförslag 240 Anna Maria Corazza Bildt, Carlos Coelho Förslag till direktiv Skäl 34 PE599.783v02-00 SV 82/140 AM\1119108SV.docx Kommissionens förslag Ändringsförslag (34) Yrkeskvalifikationer som en tredjelandsmedborgare har förvärvat i en annan medlemsstat bör erkännas på samma villkor som en unionsmedborgares kvalifikationer. Kvalifikationer som förvärvats i ett tredjeland bör beaktas i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG42 . När tredjelandsmedborgare ansöker om blåkort för att utöva ett oreglerat yrke bör medlemsstaterna inte ställa oskäliga formella krav eller tillämpa fullständiga förfaranden för erkännande av kvalifikationer, om tillräcklig bevisning kan erhållas på annat sätt. (34) Utbildningskvalifikationer och färdigheter samt yrkeskvalifikationer och -färdigheter som en tredjelandsmedborgare har förvärvat i en annan medlemsstat bör erkännas på samma villkor som för en unionsmedborgare. Kvalifikationer som förvärvats i ett tredjeland bör beaktas i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG42. När tredjelandsmedborgare ansöker om blåkort för att utöva ett oreglerat yrke bör medlemsstaterna inte ställa oskäliga formella krav eller tillämpa fullständiga förfaranden för erkännande av kvalifikationer, om tillräcklig bevisning kan erhållas på annat sätt. _________________ _________________ 42 42 Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT L 255, 30.9.2005, s. 22). Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT L 255, 30.9.2005, s. 22). Or. en Ändringsförslag 241 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 34 Kommissionens förslag Ändringsförslag (34) Yrkeskvalifikationer som en tredjelandsmedborgare har förvärvat i en annan medlemsstat bör erkännas på samma villkor som en unionsmedborgares kvalifikationer. Kvalifikationer som förvärvats i ett tredjeland bör beaktas i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG42 . När tredjelandsmedborgare ansöker om blåkort för att utöva ett oreglerat yrke bör medlemsstaterna inte ställa oskäliga (34) Kvalifikationer, färdigheter och arbetslivserfarenhet som en tredjelandsmedborgare har förvärvat i en annan medlemsstat bör erkännas på samma villkor som för en unionsmedborgare. Kvalifikationer som förvärvats i ett tredjeland bör beaktas i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG42. När tredjelandsmedborgare ansöker om blåkort för att utöva ett oreglerat yrke bör medlemsstaterna inte AM\1119108SV.docx 83/140 PE599.783v02-00 SV formella krav eller tillämpa fullständiga förfaranden för erkännande av kvalifikationer, om tillräcklig bevisning kan erhållas på annat sätt. ställa oskäliga formella krav eller tillämpa fullständiga förfaranden för erkännande av kvalifikationer, om tillräcklig bevisning kan erhållas på annat sätt. _________________ _________________ 42 42 Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT L 255, 30.9.2005, s. 22). Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT L 255, 30.9.2005, s. 22). Or. en Ändringsförslag 242 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 34a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (34a) Frågan om erkännande av kvalifikationer – och de praktiska aspekterna av denna process – är särskilt relevant när det gäller den kategori av personer som för första gången blir potentiell målgrupp: personer som ansökt om eller åtnjuter internationellt skydd. Det är sannolikt att styrkande av kvalifikationer kommer att bli mycket svårt och komplicerat när det gäller dessa personer. Or. en Motivering Detta ändringsförslag kommer från punkt 21 i Regionkommitténs yttrande avseende laglig migration av den 7-8 december 2016. Ändringsförslag 243 Barbara Spinelli Förslag till direktiv PE599.783v02-00 SV 84/140 AM\1119108SV.docx Skäl 34b (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (34b) Många flyktingar har lämpliga färdigheter och kvalifikationer, men de har vanligtvis erhållits på andra arbetsmarknader och i andra utbildningssysem. Regeringar och arbetsgivare måste därför i högre grad fokusera på att förbättra förfarandena och metoderna för att erkänna och ackreditera flyktingars tidigare utbildning, färdigheter och yrkeskvalifikationer. Detta erkännande skulle i hög grad förbättra flyktingars tillträde till arbetsmarknaderna och garantera att flyktingar inte är undersysselsatta med utgångspunkt från deras tidigare kvalifikationer. Medlemsstaterna bör överväga ett brett spektrum av bevis för att bedöma och kontrollera kvalifikationer, inbegripet kunksaps- och kompetensbaserade tester, intervjuer, edsvurna utsagor och andra styrkande bevis. Or. en Motivering Källa: Refugees' Right to Work and Access to Labor Markets – An Assessment. Roger Zetter och Héloïse Ruaudel, september 2016, Global Knowledge Partnership on Migration and Development (KNOMAD) Ändringsförslag 244 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Skäl 34c (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (34c) Man bör i högre grad fokusera på att från början tillhandahålla utbildning och yrkesutbildning för att säkerställa att AM\1119108SV.docx 85/140 PE599.783v02-00 SV flyktingar uppfyller de standarder som krävs i värdlandet. Regeringarna bör förnya sina åtaganden om att tillhandahålla språkutbildning genom att stärka partnerskap med arbetsgivare som anställer arbetstagare med språkkunskaper. Or. en Motivering Källa: Refugees' Right to Work and Access to Labor Markets – An Assessment. Roger Zetter och Héloïse Ruaudel, september 2016, Global Knowledge Partnership on Migration and Development (KNOMAD) Ändringsförslag 245 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Skäl 34d (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (34d) Medlemsstaterna får upprätta en förteckning över erkända diplom och utbildningsbevis som inte behöver kontrolleras. Dessa nationella förteckningar ska, om de antas, i informationssyfte inkluderas i en gemensam databas som är tillgänglig för alla EU-länder. Or. en Ändringsförslag 246 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 35 Kommissionens förslag (35) De rättigheter som en person som PE599.783v02-00 SV Ändringsförslag utgår 86/140 AM\1119108SV.docx åtnjuter internationellt skydd förvärvar i egenskap av innehavare av ett blåkort ska inte påverka de rättigheter personen åtnjuter enligt direktiv 2011/95/EU och enligt Genevekonventionen i den medlemsstat som beviljat internationellt skydd. För att undvika motstridiga bestämmelser bör bestämmelserna i det här direktivet om likabehandling och familjeåterförening inte tillämpas i den medlemsstaten. Personer som åtnjuter internationellt skydd i en medlemsstat och innehar blåkort i en annan ska åtnjuta samma rättigheter, däribland likabehandling med medborgare i bosättningslandet, som övriga blåkortsinnehavare i den sistnämnda medlemsstaten. Or. en Ändringsförslag 247 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Skäl 35 Kommissionens förslag Ändringsförslag (35) De rättigheter som en person som åtnjuter internationellt skydd förvärvar i egenskap av innehavare av ett blåkort ska inte påverka de rättigheter personen åtnjuter enligt direktiv 2011/95/EU och enligt Genevekonventionen i den medlemsstat som beviljat internationellt skydd. För att undvika motstridiga bestämmelser bör bestämmelserna i det här direktivet om likabehandling och familjeåterförening inte tillämpas i den medlemsstaten. Personer som åtnjuter internationellt skydd i en medlemsstat och innehar blåkort i en annan ska åtnjuta samma rättigheter, däribland likabehandling med medborgare i bosättningslandet, som övriga (35) De rättigheter som en person som ansökt om eller åtnjuter internationellt skydd förvärvar i egenskap av innehavare av ett blåkort ska inte påverka de rättigheter personen åtnjuter enligt Genevekonventionen och, i tillämpliga fall, enligt direktiv 2011/95/EU. För att undvika motstridiga bestämmelser i medlemsstaterna ska de mest gynnsamma bestämmelserna om likabehandling och familjeåterförening tillämpas. AM\1119108SV.docx 87/140 PE599.783v02-00 SV blåkortsinnehavare i den sistnämnda medlemsstaten. Or. en Motivering The rights enshrined in the Geneva Convention, in the Qualifications Directive and the Family Reunification Directive should be the minimum denominator of rights enjoyed by Blue Card holders which are also applicants/beneficiaries of international protection whether they are working in the state processing/granting them protection or to a second State. When they become EU Blue card holders, they should then be able to enjoy also the additional rights and exemptions provided for them in Article 16 of the Blue Card and should benefit from both sets of rights in any country they decide to reside in. In case of conflicting rules, Member States shall always apply the most favourable standards with regards to equality of treatment and family reunification rights. Ändringsförslag 248 Anna Maria Corazza Bildt, Carlos Coelho Förslag till direktiv Skäl 35 Kommissionens förslag Ändringsförslag (35) De rättigheter som en person som åtnjuter internationellt skydd förvärvar i egenskap av innehavare av ett blåkort ska inte påverka de rättigheter personen åtnjuter enligt direktiv 2011/95/EU och enligt Genevekonventionen i den medlemsstat som beviljat internationellt skydd. För att undvika motstridiga bestämmelser bör bestämmelserna i det här direktivet om likabehandling och familjeåterförening inte tillämpas i den medlemsstaten. Personer som åtnjuter internationellt skydd i en medlemsstat och innehar blåkort i en annan ska åtnjuta samma rättigheter, däribland likabehandling med medborgare i bosättningslandet, som övriga blåkortsinnehavare i den sistnämnda medlemsstaten. (35) De rättigheter som en person som åtnjuter internationellt skydd förvärvar i egenskap av innehavare av ett blåkort ska inte påverka de rättigheter personen åtnjuter enligt direktiv 2011/95/EU och enligt Genevekonventionen i den medlemsstat som beviljat internationellt skydd. Personer som åtnjuter internationellt skydd i en medlemsstat och innehar blåkort i en annan ska åtnjuta samma rättigheter, däribland likabehandling med medborgare i bosättningslandet, som övriga blåkortsinnehavare i den sistnämnda medlemsstaten. När blåkortet löper ut ska personer som åtnjuter internationellt skydd inte förlora sin status i enlighet med direktiv 2011/95/EU i den medlemsstat som beviljat skydd. PE599.783v02-00 SV 88/140 AM\1119108SV.docx Or. en Ändringsförslag 249 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini, Jean Lambert Förslag till direktiv Skäl 35 Kommissionens förslag Ändringsförslag (35) De rättigheter som en person som åtnjuter internationellt skydd förvärvar i egenskap av innehavare av ett blåkort ska inte påverka de rättigheter personen åtnjuter enligt direktiv 2011/95/EU och enligt Genevekonventionen i den medlemsstat som beviljat internationellt skydd. För att undvika motstridiga bestämmelser bör bestämmelserna i det här direktivet om likabehandling och familjeåterförening inte tillämpas i den medlemsstaten. Personer som åtnjuter internationellt skydd i en medlemsstat och innehar blåkort i en annan ska åtnjuta samma rättigheter, däribland likabehandling med medborgare i bosättningslandet, som övriga blåkortsinnehavare i den sistnämnda medlemsstaten. (35) De rättigheter som en person som åtnjuter internationellt skydd förvärvar i egenskap av innehavare av ett blåkort ska inte påverka de rättigheter personen åtnjuter enligt direktiv 2011/95/EU och enligt Genevekonventionen i den medlemsstat som beviljat internationellt skydd. För att undvika motstridiga bestämmelser bör de mest gynnsamma bestämmelserna i det här direktivet om likabehandling och familjeåterförening tillämpas i den medlemsstaten. Personer som åtnjuter internationellt skydd i en medlemsstat och innehar blåkort i en annan ska åtnjuta samma rättigheter, däribland likabehandling med medborgare i bosättningslandet, som övriga blåkortsinnehavare i den sistnämnda medlemsstaten. Or. en Ändringsförslag 250 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 36 Kommissionens förslag Ändringsförslag (36) Förmånliga villkor för familjeåterförening och obehindrat tillträde till arbetsmarknaden för makar AM\1119108SV.docx utgår 89/140 PE599.783v02-00 SV bör vara ett grundläggande inslag i detta direktiv, för att göra det lättare att attrahera högkompetenta arbetstagare. Särskilda undantag från rådets direktiv 2003/86/EG bör införas för att uppnå detta mål. Krav på integration eller väntetid bör inte tillämpas innan familjeåterförening tillåts eftersom högkompetenta arbetstagare och deras familjemedlemmar förmodligen har goda förutsättningar för integration i värdlandet. För att underlätta snabb inresa för högkompetenta arbetstagare bör uppehållstillstånd för deras familjemedlemmar utfärdas på samma gång som blåkortet, om tillämpliga villkor är uppfyllda och ansökningarna lämnats in samtidigt. Or. en Ändringsförslag 251 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 36 Kommissionens förslag Ändringsförslag (36) Förmånliga villkor för familjeåterförening och obehindrat tillträde till arbetsmarknaden för makar bör vara ett grundläggande inslag i detta direktiv, för att göra det lättare att attrahera högkompetenta arbetstagare. Särskilda undantag från rådets direktiv 2003/86/EG bör införas för att uppnå detta mål. Krav på integration eller väntetid bör inte tillämpas innan familjeåterförening tillåts eftersom högkompetenta arbetstagare och deras familjemedlemmar förmodligen har goda förutsättningar för integration i värdlandet. För att underlätta snabb inresa för högkompetenta arbetstagare bör uppehållstillstånd för deras familjemedlemmar utfärdas på samma (36) Förmånliga villkor för familjeåterförening och obehindrat tillträde till arbetsmarknaden för makar bör vara ett grundläggande inslag i detta direktiv, för att göra det lättare att attrahera högkompetenta arbetstagare. Särskilda undantag från rådets direktiv 2003/86/EG bör införas för att uppnå detta mål. För att öka blåkortets attraktionskraft bör krav på integration eller väntetid inte tillämpas innan familjeåterförening tillåts, med tanke på att en innehavare av ett blåkort redan har ett anställningsavtal eller ett bindande anställningserbjudande om högkompetent anställning vid ankomsten. För att underlätta snabb inresa för högkompetenta arbetstagare bör uppehållstillstånd för PE599.783v02-00 SV 90/140 AM\1119108SV.docx gång som blåkortet, om tillämpliga villkor är uppfyllda och ansökningarna lämnats in samtidigt. deras familjemedlemmar utfärdas på samma gång som blåkortet, om tillämpliga villkor är uppfyllda. Or. en Ändringsförslag 252 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 36a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (36a) Familjemedlemmarnas integrering bör främjas. De bör därför få en självständig ställning som är oberoende av referenspersonen, särskilt vid upplösning av familjeband och partnerskap, och de bör få tillträde till undervisning, anställning och yrkesutbildning på samma villkor som den person med vilken de återförenas, i enlighet med relevanta villkor. Or. en Motivering Detta är skäl 15 i direktiv 2003/86/EG Ändringsförslag 253 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 37 Kommissionens förslag Ändringsförslag (37) För att locka högkompetenta arbetstagare och främja deras fortlöpande vistelse i unionen, samtidigt som man möjliggör rörlighet inom unionen och cirkulär migration bör undantag göras från rådets direktiv 2003/109/EG43 för att AM\1119108SV.docx utgår 91/140 PE599.783v02-00 SV underlätta blåkortsinnehavares möjligheter att få ställning som varaktigt bosatt i en EU-medlemsstat. _________________ 43 Rådets direktiv 2003/109/EG av den 25 november 2003 om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares ställning (EUT L 16, 23.1.2004, s. 44). Or. en Ändringsförslag 254 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 37 Kommissionens förslag Ändringsförslag (37) För att locka högkompetenta arbetstagare och främja deras fortlöpande vistelse i unionen, samtidigt som man möjliggör rörlighet inom unionen och cirkulär migration bör undantag göras från rådets direktiv 2003/109/EG43 för att underlätta blåkortsinnehavares möjligheter att få ställning som varaktigt bosatt i en EU-medlemsstat. (37) För att locka högkompetenta arbetstagare och främja deras fortlöpande vistelse i unionen, samtidigt som man möjliggör rörlighet inom unionen och cirkulär migration bör undantag göras från rådets direktiv 2003/109/EG43 för att underlätta blåkortsinnehavares och deras familjemedlemmars möjligheter att få ställning som varaktigt bosatt i en EUmedlemsstat. _________________ _________________ 43 43 Rådets direktiv 2003/109/EG av den 25 november 2003 om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares ställning (EUT L 16, 23.1.2004, s. 44). Rådets direktiv 2003/109/EG av den 25 november 2003 om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares ställning (EUT L 16, 23.1.2004, s. 44). Or. en Ändringsförslag 255 Kristina Winberg PE599.783v02-00 SV 92/140 AM\1119108SV.docx Förslag till direktiv Skäl 38 Kommissionens förslag Ändringsförslag (38) För att främja högkompetenta arbetstagares rörlighet mellan unionen och ursprungsländerna bör undantag från direktiv 2003/109/EG införas för att högkompetenta tredjelandsmedborgare som förvärvat ställning som varaktigt bosatta i EU ska kunna vara borta under längre perioder än vad som fastställs i det direktivet. utgår Or. en Ändringsförslag 256 Lorenzo Fontana Förslag till direktiv Skäl 38 Kommissionens förslag Ändringsförslag (38) För att främja högkompetenta arbetstagares rörlighet mellan unionen och ursprungsländerna bör undantag från direktiv 2003/109/EG införas för att högkompetenta tredjelandsmedborgare som förvärvat ställning som varaktigt bosatta i EU ska kunna vara borta under längre perioder än vad som fastställs i det direktivet. (38) För att främja högkompetenta arbetstagares rörlighet mellan unionen och ursprungsländerna och för att högkompetenta tredjelandsmedborgare som förvärvat ställning som varaktigt bosatta i EU ska kunna vara borta under längre perioder än vad som fastställs i direktiv 2003/109/EG, bör det finnas en överenskommelse som garanterar att återtagandeavtal, i förekommande fall, utformas för medborgare från dessa länder som olagligt tagit sig in i en medlemsstat. Or. it Ändringsförslag 257 Lorenzo Fontana AM\1119108SV.docx 93/140 PE599.783v02-00 SV Förslag till direktiv Skäl 39 Kommissionens förslag Ändringsförslag (39) Det bör erkännas att yrkesmässig och geografisk rörlighet för högkompetenta arbetstagare från tredjeland är ett viktigt bidrag för att förbättra effektiviteten på arbetsmarknaden inom hela unionen, förebygga brist på kvalificerad arbetskraft och utjämna regionala obalanser. Rörlighet inom unionen bör underlättas. utgår Or. it Ändringsförslag 258 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 39 Kommissionens förslag Ändringsförslag (39) Det bör erkännas att yrkesmässig och geografisk rörlighet för högkompetenta arbetstagare från tredjeland är ett viktigt bidrag för att förbättra effektiviteten på arbetsmarknaden inom hela unionen, förebygga brist på kvalificerad arbetskraft och utjämna regionala obalanser. Rörlighet inom unionen bör underlättas. utgår Or. en Ändringsförslag 259 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 40 Kommissionens förslag PE599.783v02-00 SV Ändringsförslag 94/140 AM\1119108SV.docx (40) Den rättsosäkerhet som idag finns i fråga om högkompetenta arbetstagares affärsresor bör hanteras genom att man definierar begreppet och fastställer en förteckning över verksamheter som i samtliga fall är att betrakta som affärsverksamhet i alla medlemsstater. Andra medlemsstater bör inte få kräva att blåkortsinnehavare som deltar i affärsverksamhet ska ha arbetstillstånd eller något annat tillstånd än det blåkort som utfärdats av den första medlemsstaten. Om blåkortet utfärdats av en medlemsstat som inte tillämpar Schengenregelverket fullt ut bör innehavaren få resa in och vistas i en eller flera andra medlemsstater för affärsverksamhet i högst 90 dagar under en 180-dagarsperiod med stöd i blåkortet. utgår Or. en Ändringsförslag 260 Carlos Coelho, Mariya Gabriel Förslag till direktiv Skäl 40 Kommissionens förslag Ändringsförslag (40) Den rättsosäkerhet som idag finns i fråga om högkompetenta arbetstagares affärsresor bör hanteras genom att man definierar begreppet och fastställer en förteckning över verksamheter som i samtliga fall är att betrakta som affärsverksamhet i alla medlemsstater. Andra medlemsstater bör inte få kräva att blåkortsinnehavare som deltar i affärsverksamhet ska ha arbetstillstånd eller något annat tillstånd än det blåkort som utfärdats av den första medlemsstaten. Om blåkortet utfärdats av en medlemsstat som inte tillämpar Schengenregelverket fullt ut bör innehavaren få resa in och vistas i en eller flera andra medlemsstater (40) Den rättsosäkerhet som idag finns i fråga om högkompetenta arbetstagares affärsresor bör hanteras genom att man definierar begreppet och fastställer en förteckning över verksamheter som i samtliga fall är att betrakta som affärsverksamhet i alla medlemsstater. Andra medlemsstater bör inte få kräva att blåkortsinnehavare som deltar i affärsverksamhet ska ha arbetstillstånd eller något annat tillstånd än det blåkort som utfärdats av den första medlemsstaten. Om blåkortet utfärdats av en medlemsstat som inte tillämpar Schengenregelverket fullt ut bör innehavaren få resa in och vistas i en eller flera andra medlemsstater AM\1119108SV.docx 95/140 PE599.783v02-00 SV för affärsverksamhet i högst 90 dagar under en 180-dagarsperiod med stöd i blåkortet. för affärsverksamhet i högst 90 dagar under en 180-dagarsperiod med stöd i blåkortet, i enlighet med bestämmelserna i detta direktiv och kodexen om Schengengränserna. Or. en Ändringsförslag 261 Monika Hohlmeier Förslag till direktiv Skäl 41 Kommissionens förslag Ändringsförslag (41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att flytta till en andra medlemsstat enligt förenklade förfaranden om de har för avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med hänvisning till ett befintligt arbetsavtal eller bindande anställningserbjudande. Andra medlemsstater bör inte få kräva att blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd eller något annat tillstånd än det blåkort som utfärdats av den första medlemsstaten. När en ansökan om blåkort inlämnats inom den frist som fastställs i det här direktivet bör personen få börja arbeta. I den andra medlemsstaten bör förfarandet för att utfärda blåkortet förenklas jämfört med det första blåkortet. Eftersom den blåkortsinnehavare som utövar rätten till rörlighet redan har bedrivit högkompetent verksamhet i en medlemsstat under en viss period bör den andra medlemsstaten inte behöva kontrollera alla uppgifter en andra gång. Rörligheten bör dock vara efterfrågestyrd och därför bör det alltid krävas ett arbetsavtal i den andra medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de krav på lönetröskel som ställts i den andra medlemsstaten i enlighet med detta direktiv. (41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att flytta till en andra medlemsstat enligt förenklade förfaranden om de har för avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med hänvisning till ett befintligt arbetsavtal eller bindande anställningserbjudande. Andra medlemsstater bör få kräva att blåkortsinnehavare visar de styrkande handlingar som lämnats in till den första medlemsstaten i samband med ansökan om blåkort. De får undersöka huruvida kriterierna för att utfärda ett blåkort är uppfyllda och förkasta ett blåkort om kriterierna inte är uppfyllda eller om den den första medlemsstaten inte har uppfyllt sin skyldighet att kontrollera att kriteriena är uppfyllda. När en ansökan om blåkort inlämnats inom den frist som fastställs i det här direktivet bör personen få börja arbeta. I den andra medlemsstaten bör förfarandet för att utfärda blåkortet förenklas jämfört med det första blåkortet. Eftersom den blåkortsinnehavare som utövar rätten till rörlighet redan har bedrivit högkompetent verksamhet i en medlemsstat under en viss period får den andra medlemsstaten kontrollera de styrkande handlingarna en andra gång. Rörligheten bör dock vara efterfrågestyrd och därför bör det alltid krävas ett arbetsavtal i den andra PE599.783v02-00 SV 96/140 AM\1119108SV.docx medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de krav på lönetröskel som ställts i den andra medlemsstaten i enlighet med detta direktiv. Or. en Ändringsförslag 262 Miapetra Kumpula-Natri, Claude Moraes Förslag till direktiv Skäl 41 Kommissionens förslag Ändringsförslag (41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att flytta till en andra medlemsstat enligt förenklade förfaranden om de har för avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med hänvisning till ett befintligt arbetsavtal eller bindande anställningserbjudande. Andra medlemsstater bör inte få kräva att blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd eller något annat tillstånd än det blåkort som utfärdats av den första medlemsstaten. När en ansökan om blåkort inlämnats inom den frist som fastställs i det här direktivet bör personen få börja arbeta. I den andra medlemsstaten bör förfarandet för att utfärda blåkortet förenklas jämfört med det första blåkortet. Eftersom den blåkortsinnehavare som utövar rätten till rörlighet redan har bedrivit högkompetent verksamhet i en medlemsstat under en viss period bör den andra medlemsstaten inte behöva kontrollera alla uppgifter en andra gång. Rörligheten bör dock vara efterfrågestyrd och därför bör det alltid krävas ett arbetsavtal i den andra medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de krav på lönetröskel som ställts i den andra medlemsstaten i enlighet med detta direktiv. (41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att flytta till en andra medlemsstat enligt förenklade förfaranden om de har för avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med hänvisning till ett befintligt arbetsavtal eller bindande anställningserbjudande. Andra medlemsstater bör inte få kräva att blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd eller något annat tillstånd än det blåkort som utfärdats av den första medlemsstaten. När en ansökan om blåkort inlämnats inom den frist som fastställs i det här direktivet bör personen få börja arbeta. I den andra medlemsstaten bör förfarandet för att utfärda blåkortet förenklas jämfört med det första blåkortet. Eftersom den blåkortsinnehavare som utövar rätten till rörlighet redan har bedrivit högkompetent verksamhet i en medlemsstat under en viss period bör den andra medlemsstaten inte behöva kontrollera alla uppgifter en andra gång. Rörligheten bör dock vara efterfrågestyrd och därför bör det alltid krävas ett arbetsavtal i den andra medlemsstaten, alla villkor i de tillämpliga lagarna, kollektivavtalen eller relevant branschpraxis bör uppfyllas, och lönen bör uppfylla de krav på lönetröskel som ställts i den andra medlemsstaten i enlighet med detta direktiv. AM\1119108SV.docx 97/140 PE599.783v02-00 SV Or. en Ändringsförslag 263 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Skäl 41 Kommissionens förslag Ändringsförslag (41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att flytta till en andra medlemsstat enligt förenklade förfaranden om de har för avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med hänvisning till ett befintligt arbetsavtal eller bindande anställningserbjudande. Andra medlemsstater bör inte få kräva att blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd eller något annat tillstånd än det blåkort som utfärdats av den första medlemsstaten. När en ansökan om blåkort inlämnats inom den frist som fastställs i det här direktivet bör personen få börja arbeta. I den andra medlemsstaten bör förfarandet för att utfärda blåkortet förenklas jämfört med det första blåkortet. Eftersom den blåkortsinnehavare som utövar rätten till rörlighet redan har bedrivit högkompetent verksamhet i en medlemsstat under en viss period bör den andra medlemsstaten inte behöva kontrollera alla uppgifter en andra gång. Rörligheten bör dock vara efterfrågestyrd och därför bör det alltid krävas ett arbetsavtal i den andra medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de krav på lönetröskel som ställts i den andra medlemsstaten i enlighet med detta direktiv. (41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att flytta till en andra medlemsstat enligt förenklade förfaranden om de har för avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med hänvisning till ett befintligt arbetsavtal eller bindande anställningserbjudande. Andra medlemsstater bör inte få kräva att blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd eller något annat tillstånd än det blåkort som utfärdats av den första medlemsstaten. När en ansökan om blåkort inlämnats inom den frist som fastställs i det här direktivet bör personen få börja arbeta. I den andra medlemsstaten bör förfarandet för att utfärda blåkortet förenklas jämfört med det första blåkortet. Eftersom den blåkortsinnehavare som utövar rätten till rörlighet redan har bedrivit högkompetent verksamhet i en medlemsstat under en viss period bör den andra medlemsstaten inte behöva kontrollera alla uppgifter en andra gång. Rörligheten bör dock vara efterfrågestyrd och därför bör det alltid krävas ett arbetsavtal i den andra medlemsstaten. Or. en Motivering The current salary threshold in the Blue Card Directive is one of the main reasons for the current lack of attractiveness of the Blue Card. The public consultation, carried out by the European Commission indicated that the failure to fulfil the salary threshold was one of the PE599.783v02-00 SV 98/140 AM\1119108SV.docx reasons why skilled workers where issued a national permit instead of a blue card. Moreover, young graduates often do not qualify for Blue Cards because of the high salary threshold and it is also more difficult for SMEs (that often have lower average salaries) to use the Blue Card. So, to have a more flexible system, we should remove the salary threshold. Ändringsförslag 264 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 41 Kommissionens förslag Ändringsförslag (41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att flytta till en andra medlemsstat enligt förenklade förfaranden om de har för avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med hänvisning till ett befintligt arbetsavtal eller bindande anställningserbjudande. Andra medlemsstater bör inte få kräva att blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd eller något annat tillstånd än det blåkort som utfärdats av den första medlemsstaten. När en ansökan om blåkort inlämnats inom den frist som fastställs i det här direktivet bör personen få börja arbeta. I den andra medlemsstaten bör förfarandet för att utfärda blåkortet förenklas jämfört med det första blåkortet. Eftersom den blåkortsinnehavare som utövar rätten till rörlighet redan har bedrivit högkompetent verksamhet i en medlemsstat under en viss period bör den andra medlemsstaten inte behöva kontrollera alla uppgifter en andra gång. Rörligheten bör dock vara efterfrågestyrd och därför bör det alltid krävas ett arbetsavtal i den andra medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de krav på lönetröskel som ställts i den andra medlemsstaten i enlighet med detta direktiv. (41) Blåkortsinnehavare och deras familjemedlemmar bör tillåtas att flytta till en andra medlemsstat enligt förenklade förfaranden om de har för avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med hänvisning till ett befintligt arbetsavtal eller bindande anställningserbjudande. Andra medlemsstater bör inte få kräva att blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd eller något annat tillstånd än det blåkort som utfärdats av den första medlemsstaten. När en ansökan om blåkort inlämnats inom den frist som fastställs i det här direktivet bör personen få börja arbeta. I den andra medlemsstaten bör förfarandet för att utfärda blåkortet förenklas jämfört med det första blåkortet. Eftersom den blåkortsinnehavare som utövar rätten till rörlighet redan har bedrivit högkompetent verksamhet i en medlemsstat under en viss period bör den andra medlemsstaten inte behöva kontrollera alla uppgifter en andra gång. Rörligheten bör dock vara efterfrågestyrd och därför bör det alltid krävas ett arbetsavtal i den andra medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de krav på lönetröskel som ställts i den andra medlemsstaten i enlighet med detta direktiv. Or. en AM\1119108SV.docx 99/140 PE599.783v02-00 SV Ändringsförslag 265 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 41 Kommissionens förslag Ändringsförslag (41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att flytta till en andra medlemsstat enligt förenklade förfaranden om de har för avsikt att ansöka om ett nytt blåkort med hänvisning till ett befintligt arbetsavtal eller bindande anställningserbjudande. Andra medlemsstater bör inte få kräva att blåkortsinnehavare ska ha arbetstillstånd eller något annat tillstånd än det blåkort som utfärdats av den första medlemsstaten. När en ansökan om blåkort inlämnats inom den frist som fastställs i det här direktivet bör personen få börja arbeta. I den andra medlemsstaten bör förfarandet för att utfärda blåkortet förenklas jämfört med det första blåkortet. Eftersom den blåkortsinnehavare som utövar rätten till rörlighet redan har bedrivit högkompetent verksamhet i en medlemsstat under en viss period bör den andra medlemsstaten inte behöva kontrollera alla uppgifter en andra gång. Rörligheten bör dock vara efterfrågestyrd och därför bör det alltid krävas ett arbetsavtal i den andra medlemsstaten, och lönen bör uppfylla de krav på lönetröskel som ställts i den andra medlemsstaten i enlighet med detta direktiv. (41) Blåkortsinnehavare bör tillåtas att flytta till en andra medlemsstat med hjälp av sitt blåkort förutsatt att de meddelar den andra medlemsstaten om att de flyttar till denna andra medlemsstat i anställningssyfte genom sitt blåkort. Andra medlemsstater bör inte få kräva att blåkortsinnehavare ska ha något annat tillstånd än det blåkort som utfärdats av den första medlemsstaten. När innehavaren av blåkortet har lämnat in sitt meddelande inom den frist som fastställs i det här direktivet bör personen få börja arbeta. Den andra medlemsstaten bör behålla rätten att invända mot rörligheten, men förfarandet bör förenklas. Eftersom den blåkortsinnehavare som utövar rätten till rörlighet redan har bedrivit högkompetent verksamhet i en medlemsstat under en viss period bör den andra medlemsstaten inte behöva kontrollera alla uppgifter en andra gång. Det kan dock krävas ett arbetsavtal i den andra medlemsstaten och alla villkor i de tillämpliga lagarna, kollektivavtalen eller relevant branschpraxis bör uppfyllas. Or. en Motivering Kravet avseende lönetröskel stryks i syfte att nå överensstämmelse med senare ändringsförslag. PE599.783v02-00 SV 100/140 AM\1119108SV.docx Ändringsförslag 266 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 42 Kommissionens förslag Ändringsförslag (42) I detta direktiv fastställs vissa specialbestämmelser om inresa och vistelse i en andra medlemsstat för affärsverksamhet, samt om flytt till en andra medlemsstat i syfte att ansöka om ett nytt blåkort på dess territorium, men alla andra regler om gränspassage för personer enligt de relevanta bestämmelserna i Schengenregelverket är fortsättningsvis tillämpliga. utgår Or. en Ändringsförslag 267 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 42 Kommissionens förslag Ändringsförslag (42) I detta direktiv fastställs vissa specialbestämmelser om inresa och vistelse i en andra medlemsstat för affärsverksamhet, samt om flytt till en andra medlemsstat i syfte att ansöka om ett nytt blåkort på dess territorium, men alla andra regler om gränspassage för personer enligt de relevanta bestämmelserna i Schengenregelverket är fortsättningsvis tillämpliga. (42) I detta direktiv fastställs vissa specialbestämmelser om inresa och vistelse i en andra medlemsstat för affärsverksamhet, samt om flytt till en andra medlemsstat i syfte att bo och arbeta med stöd av blåkortet på dess territorium, men alla andra regler om gränspassage för personer enligt de relevanta bestämmelserna i Schengenregelverket är fortsättningsvis tillämpliga. Or. en Ändringsförslag 268 Kristina Winberg AM\1119108SV.docx 101/140 PE599.783v02-00 SV Förslag till direktiv Skäl 43 Kommissionens förslag (43) När blåkortet utfärdas av en medlemsstat som inte tillämpar Schengenregelverket fullt ut och blåkortsinnehavare, som utövar rätten till rörlighet i enlighet med detta direktiv, passerar en sådan yttre gräns som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/39944 , bör denna medlemsstat ha rätt att kräva bevis för att innehavaren reser in på dess territorium antingen för att bedriva affärsverksamhet eller för att ansöka om ett nytt blåkort med stöd i ett arbetsavtal eller bindande anställningserbjudande. När fri rörlighet utnyttjas för att bedriva affärsverksamhet bör den medlemsstaten ha rätt att kräva bevis för att vistelsen sker i affärssyfte, till exempel genom inbjudningar, inträdesbiljetter eller handlingar som beskriver företagets affärsverksamhet och vilken ställning innehavaren av blåkortet har i företaget. Ändringsförslag utgår _________________ 44 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 av den 9 mars 2016 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (EUT L 77, 23.3.2016, s. 1). Or. en Ändringsförslag 269 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 43 PE599.783v02-00 SV 102/140 AM\1119108SV.docx Kommissionens förslag Ändringsförslag (43) När blåkortet utfärdas av en medlemsstat som inte tillämpar Schengenregelverket fullt ut och blåkortsinnehavare, som utövar rätten till rörlighet i enlighet med detta direktiv, passerar en sådan yttre gräns som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/39944 , bör denna medlemsstat ha rätt att kräva bevis för att innehavaren reser in på dess territorium antingen för att bedriva affärsverksamhet eller för att ansöka om ett nytt blåkort med stöd i ett arbetsavtal eller bindande anställningserbjudande. När fri rörlighet utnyttjas för att bedriva affärsverksamhet bör den medlemsstaten ha rätt att kräva bevis för att vistelsen sker i affärssyfte, till exempel genom inbjudningar, inträdesbiljetter eller handlingar som beskriver företagets affärsverksamhet och vilken ställning innehavaren av blåkortet har i företaget. (43) När blåkortet utfärdas av en medlemsstat som inte tillämpar Schengenregelverket fullt ut och blåkortsinnehavare, som utövar rätten till rörlighet i enlighet med detta direktiv, passerar en sådan yttre gräns som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/39944, bör denna medlemsstat ha rätt att kräva bevis för att innehavaren reser in på dess territorium antingen för att bedriva affärsverksamhet eller för att vistas och arbeta där med stöd av blåkortet. _________________ _________________ 44 44 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 av den 9 mars 2016 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (EUT L 77, 23.3.2016, s. 1). Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/399 av den 9 mars 2016 om en unionskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (EUT L 77, 23.3.2016, s. 1). Or. en Ändringsförslag 270 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 44 Kommissionens förslag Ändringsförslag (44) När innehavaren av blåkortet flyttar till en andra medlemsstat för att ansöka om ett blåkort och åtföljs av sina (44) När innehavaren av blåkortet flyttar till en andra medlemsstat för att ansöka om ett blåkort och åtföljs av sina AM\1119108SV.docx 103/140 PE599.783v02-00 SV familjemedlemmar bör den medlemsstaten har rätt att kräva bevis för att de vistats lagligen i den första medlemsstaten. Vid passage av en yttre gräns i den mening som avses i förordning (EU) 2016/399 bör dessutom de medlemsstater som tillämpar Schengenregelverket fullt ut göra sökningar i Schengens informationssystem och neka inresa eller motsätta sig rörlighet för personer som är registrerade i syfte att neka inresa eller vistelse i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1987/200645 . familjemedlemmar skulle den medlemsstaten kunna ha rätt att kräva att familjemedlemmarna visar upp sina uppehållstillstånd som utfärdats i den första medlemsstaten. Vid passage av en yttre gräns i den mening som avses i förordning (EU) 2016/399 skulle de medlemsstater som tillämpar Schengenregelverket fullt ut kunna göra sökningar i Schengens informationssystem och neka inresa eller motsätta sig rörlighet för personer som är registrerade i syfte att neka inresa eller vistelse i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1987/200645. _________________ _________________ 45 45 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1987/2006 av den 20 december 2006 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (EUT L 381, 28.12.2006, s. 4). Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1987/2006 av den 20 december 2006 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (EUT L 381, 28.12.2006, s. 4). Or. en Ändringsförslag 271 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 45 Kommissionens förslag Ändringsförslag (45) I fråga om bosättning av personer som beviljats internationellt skydd i övriga medlemsstater är det nödvändigt att informera övriga medlemsstater om personens skyddsstatus för att dessa medlemsstater ska kunna fullgöra sina skyldigheter i fråga om principen om nonrefoulement. (45) Personer som beviljats internationellt skydd måste stanna kvar i den medlemsstat som beviljade internationellt skydd. Or. en PE599.783v02-00 SV 104/140 AM\1119108SV.docx Ändringsförslag 272 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Skäl 45 Kommissionens förslag Ändringsförslag (45) I fråga om bosättning av personer som beviljats internationellt skydd i övriga medlemsstater är det nödvändigt att informera övriga medlemsstater om personens skyddsstatus för att dessa medlemsstater ska kunna fullgöra sina skyldigheter i fråga om principen om nonrefoulement. (45) I fråga om bosättning av personer som beviljats internationellt skydd och personer som ansöker om internationellt skydd eller personer som ansöker om skydd i enlighet med nationell lagstiftning i övriga medlemsstater är det nödvändigt att informera övriga medlemsstater, eller den medlemsstat som ansvarar för ansökan om internationellt skydd, om personens skyddsstatus eller ansökningsstatus för att dessa medlemsstater ska kunna fullgöra sina skyldigheter i fråga om principen om nonrefoulement. Or. en Ändringsförslag 273 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Skäl 45 Kommissionens förslag Ändringsförslag (45) I fråga om bosättning av personer som beviljats internationellt skydd i övriga medlemsstater är det nödvändigt att informera övriga medlemsstater om personens skyddsstatus för att dessa medlemsstater ska kunna fullgöra sina skyldigheter i fråga om principen om nonrefoulement. (45) I fråga om bosättning av personer som beviljats internationellt skydd eller personer som ansöker om internationellt skydd i medlemsstaterna är det nödvändigt att andra medlemsstater än den som har beviljat internationellt skydd eller den som ansvarar för ansökan om internationellt skydd, informeras om personens skyddsstatus för att dessa medlemsstater ska kunna fullgöra sina skyldigheter i fråga om principen om non-refoulement. AM\1119108SV.docx 105/140 PE599.783v02-00 SV Or. en Ändringsförslag 274 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 46 Kommissionens förslag Ändringsförslag (46) Om en medlemsstat har för avsikt att utvisa en person som har beviljats blåkort i den medlemsstaten och som åtnjuter internationellt skydd i en annan medlemsstat ska personen skyddas mot utvisning på det sätt som anges i direktiv 2011/95/EU och i artikel 33 i konventionen angående flyktingars rättsliga ställning av den 28 juli 1951, i dess ändrade lydelse enligt det protokoll som undertecknades i New York den 31 januari 1967 (Genèvekonventionen). utgår Or. en Ändringsförslag 275 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Skäl 46a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (46a) Om en medlemsstat har för avsikt att utvisa en person som har beviljats blåkort är medlemsstaten skyldig att iaktta principen om non-refoulement. Om personen har beviljats internationellt skydd eller ansökt om internationellt skydd i en annan medlemsstat, ska han eller hon överföras till den medlemsstaten och denna medlemsstat ska respektera principen om non-refoulement. PE599.783v02-00 SV 106/140 AM\1119108SV.docx Or. en Ändringsförslag 276 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini, Barbara Spinelli Förslag till direktiv Skäl 48a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (48a) Som en del i dess roll för att övervaka genomförandet av detta direktiv borde kommissionen utvärdera om det skulle gå att tillämpa liknande system för arbetskraftsmigration inom andra sysselsättningssektorer, framför allt sektorer med låga och medelhöga löner, och allvarligt överväga att lägga fram en heltäckande ram för arbetskraftsmigration som ska gälla för alla sektorer, inbegripet låg- och medelkvalificerade arbetstagare. Or. en Motivering Det är av största vikt att man inrättar allt mer flexibla och realistiska kanaler för arbetskraftsmigration, inbegripet inom sektorer med låga och medelhöga löner, för att se till att människor kan förflytta sig på ett säkert och lagligt sätt, genom att utnyttja de lämpliga migrationskanalerna, utan att nödvändigtvis behöva gå via asylsystemet, vilket för närvarande är ett av de mycket få tillgängliga möjligheterna för att erhålla laglig status i Europeiska unionen. På så sätt skulle människor inte längre behöva ta hjälp av människosmugglare. Ändringsförslag 277 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Skäl 48a (nytt) Kommissionens förslag AM\1119108SV.docx Ändringsförslag 107/140 PE599.783v02-00 SV (48a) Vid införlivandet av detta direktiv och i syfte att bättre bemöta den europeiska arbetsmarknadens behov bör medlemsstaterna och kommisssionen samla in uppgifter och uppge de sysselsättningsbranscher eller geografiska områden där det råder brist på arbetskraft eller där det är svårt att tillsätta tjänster samt offentliggöra denna information. Or. en Motivering För att bättre bemöta de nuvarande och framtida arbetsmarknadsbehoven i Europa och i medlemsstaterna bör medlemsstaterna informera om dessa arbetskraftsbehov och uppge i vilka sysselsättningsbranscher och geografiska områden det finns brister. Ändringsförslag 278 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Skäl 48b (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (48b) För att säkerställa en korrekt efterlevnad av detta direktiv, och i synnerhet av bestämmelserna om rättigheter och arbetsvillkor, bör medlemsstaterna se till att lämpliga mekanismer inrättas för att övervaka direktivet. Or. en Motivering Se ändringsförslag i artikel 24. Ändringsförslag 279 Kristina Winberg Förslag till direktiv Skäl 49 PE599.783v02-00 SV 108/140 AM\1119108SV.docx Kommissionens förslag Ändringsförslag (49) Eftersom målen för detta direktiv, nämligen att införa ett särskilt inreseförfarande och anta villkor för inresa och vistelse samt rättigheter avseende anställning av högkompetenta tredjelandsmedborgare och deras familjemedlemmar, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, särskilt för att öka EU:s attraktionsförmåga säkerställa dessa personers rörlighet mellan medlemsstaterna och erbjuda ett klart och tydligt gemensamt regelverk för tillträde i alla medlemsstater, och de därför bättre kan uppnås på unionsnivå, får unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i EUfördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål. (49) Medlemsstaterna bör fortsätta att vara helt och hållet behöriga för inreseförfaranden och för att anta villkor för inresa och vistelse samt rättigheter för högkvalificerade tredjelandsmedborgare som anställs och deras familjemedlemmar. Or. en Ändringsförslag 280 Kristina Winberg Förslag till direktiv Artikel 1 – punkt 1 – led a Kommissionens förslag Ändringsförslag (a) villkor för inresa och vistelse i mer än tre månader på medlemsstaternas territorium för högkompetent anställning samt rättigheter för tredjelandsmedborgare och deras familjemedlemmar, a) villkor för inresa och vistelse i mer än tre månader på medlemsstaternas territorium för högkvalificerad anställning samt rättigheter för tredjelandsmedborgare och deras familjemedlemmar, Or. en Ändringsförslag 281 AM\1119108SV.docx 109/140 PE599.783v02-00 SV Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Artikel 1 – punkt 1 – led a Kommissionens förslag Ändringsförslag (a) villkor för inresa och vistelse i mer än tre månader på medlemsstaternas territorium för högkompetent anställning samt rättigheter för tredjelandsmedborgare och deras familjemedlemmar, a) villkor för inresa och vistelse i mer än tre månader på medlemsstaternas territorium för kvalificerad anställning samt rättigheter för tredjelandsmedborgare och deras familjemedlemmar, Or. en Motivering Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till "kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i Europa och medlemsstaterna. Ändringsförslag 282 Kinga Gál Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led b – inledningen Kommissionens förslag (b) högkompetent anställning: Ändringsförslag b) högkompetent anställning: anställning på en tjänst för vilken det krävs högre yrkeskvalifikationer, och om personen Or. en Ändringsförslag 283 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led b – inledningen Kommissionens förslag PE599.783v02-00 SV Ändringsförslag 110/140 AM\1119108SV.docx (b) högkompetent anställning: b) kvalificerad anställning: Or. en Motivering Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till "kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i Europa och medlemsstaterna. Ändringsförslag 284 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led b – strecksats 3 Kommissionens förslag Ändringsförslag har den kompetens som krävs, enligt högre yrkeskvalifikationer. har de kvalifikationer eller den kompetens som krävs och kan styrka detta genom bevis på högre utbildning eller högre yrkeskompetens eller en särskild konstnärlig eller idrottsrelaterad begåvning. Or. en Motivering I kommissionens förslag definieras högkompetent anställning genom hänvisning till högre yrkeskvalifikationer, som i sin tur definieras genom hänvisning till bevis på högre utbildning eller högre yrkeskompetens. Definitionen ändras därför så att det blir tydligt att högkompetent anställning grundar sig på bevis på högre utbildning eller högre yrkeskompetens. Ändringsförslag 285 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led b – strecksats 3 Kommissionens förslag - har den kompetens som krävs, AM\1119108SV.docx Ändringsförslag - 111/140 har den kompetens som krävs, PE599.783v02-00 SV enligt högre yrkeskvalifikationer. enligt yrkeskvalifikationer. Or. en Motivering Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till "kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i Europa och medlemsstaterna. Ändringsförslag 286 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led c Kommissionens förslag Ändringsförslag (c) EU-blåkort: ett uppehållstillstånd med beteckningen EU-blåkort (nedan kallat blåkort) som ger innehavaren rätt att vistas och arbeta på en medlemsstats territorium i enlighet med villkoren i detta direktiv. c) EU-blåkort: ett uppehållstillstånd med beteckningen EU-blåkort (nedan kallat blåkort) som ger innehavaren och dennes familjemedlemmar rätt att vistas och arbeta på en medlemsstats territorium i enlighet med villkoren i detta direktiv. Or. en Ändringsförslag 287 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led g Kommissionens förslag (g) högre yrkeskvalifikationer: kvalifikationer som kan styrkas genom bevis på högre utbildning eller högre yrkeskompetens. Ändringsförslag utgår Or. en PE599.783v02-00 SV 112/140 AM\1119108SV.docx Motivering Denna definition är överflödig eftersom den har infogats i artikel 2 b tredje strecksatsen. Ändringsförslag 288 Kazimierz Michał Ujazdowski Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led g Kommissionens förslag Ändringsförslag (g) högre yrkeskvalifikationer: kvalifikationer som kan styrkas genom bevis på högre utbildning eller högre yrkeskompetens. g) högre yrkeskvalifikationer: kvalifikationer som kan styrkas genom bevis på högre utbildning eller, om detta föreskrivs i nationell lagstiftning, högre yrkeskompetens. Or. en Ändringsförslag 289 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led g Kommissionens förslag Ändringsförslag (g) högre yrkeskvalifikationer: kvalifikationer som kan styrkas genom bevis på högre utbildning eller högre yrkeskompetens. g) yrkeskvalifikationer: kvalifikationer som kan styrkas genom bevis på utbildning eller yrkeskompetens. Or. en Motivering Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till "kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i Europa och medlemsstaterna. Ändringsförslag 290 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo AM\1119108SV.docx 113/140 PE599.783v02-00 SV Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led h Kommissionens förslag Ändringsförslag (h) bevis på högre utbildning: examens-, utbildnings- eller annat behörighetsbevis på formella kvalifikationer som utfärdats av en behörig instans och som styrker slutförandet av ett program för eftergymnasial högre utbildning eller motsvarande högskoleutbildning, nämligen en uppsättning kurser som tillhandahålls av en högre utbildningsanordnare som erkänns som lärosäte eller motsvarande högskola av den stat där den är belägen, förutsatt att minst tre års studier krävts för att erhålla kvalifikationen på minst 2011 års Iscednivå 6 eller EQF-ramen nivå 6 i enlighet med nationell lagstiftning. h) bevis på högre utbildning: examens-, utbildnings- eller annat styrkande behörighetsbevis på formella eller motsvarande kvalifikationer som utfärdats av en behörig instans eller styrkande institutioner och som styrker slutförandet av ett program för eftergymnasial högre utbildning eller motsvarande högskoleutbildning, eventuellt en uppsättning kurser som tillhandahålls av en högre utbildningsanordnare som erkänns som lärosäte eller motsvarande högskola av den stat där den är belägen, eller motsvarande enligt färdigheter och/eller kunskapsbaserade bedömningar som utförs av styrkande institutioner, förutsatt att minst tre års studier krävts för att erhålla kvalifikationen på minst 2011 års Isced-nivå 6 eller EQF-ramen nivå 6 i enlighet med nationell lagstiftning. För personer som ansöker om eller åtnjuter internationellt skydd och som är bosatta på EU:s territorium men inte har de handlingar som krävs för att styrka sina kvalifikationer, kommer medlemsstaterna att tillämpa lämpliga ytterligare förfaranden för att fastställa deras utbildnings- och kompetensnivå. Or. en Motivering This amendment incorporates Amendment 1 of the Committee or Regions opinion “legal migration” of 7-8 December 2016.COR justification: It is necessary to redefine this concept, to take account of the fact that a potentially large number of refugees may not be able to document their vocational qualifications. The proposed provisions of the Directive require a much more flexible approach to this issue than at present. The CoR draws attention in this context to existing documents setting out accumulated experience in this area, in particular the Skills Profile Tool Kit for Third Country Nationals currently being prepared, as proposed PE599.783v02-00 SV 114/140 AM\1119108SV.docx in the New Skills Agenda for Europe. It is also suggested that use be made of the experience of European regions in this area. Ändringsförslag 291 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led h Kommissionens förslag Ändringsförslag (h) bevis på högre utbildning: examens-, utbildnings- eller annat behörighetsbevis på formella kvalifikationer som utfärdats av en behörig instans och som styrker slutförandet av ett program för eftergymnasial högre utbildning eller motsvarande högskoleutbildning, nämligen en uppsättning kurser som tillhandahålls av en högre utbildningsanordnare som erkänns som lärosäte eller motsvarande högskola av den stat där den är belägen, förutsatt att minst tre års studier krävts för att erhålla kvalifikationen på minst 2011 års Iscednivå 6 eller EQF-ramen nivå 6 i enlighet med nationell lagstiftning. h) bevis på utbildning: examens-, utbildnings- eller annat behörighetsbevis på formella kvalifikationer som utfärdats av en behörig instans och som styrker slutförandet av minst ett program för gymnasieutbildning, nämligen en uppsättning kurser som tillhandahålls av en gymnasial utbildningsanordnare som erkänns som lärosäte eller motsvarande av den stat där den är belägen, och motsvarar minst 2011 års Isced-nivå 3 eller EQFramen nivå 3 i enlighet med nationell lagstiftning. Or. en Motivering Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till "kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i Europa och medlemsstaterna. Ändringsförslag 292 Miltiadis Kyrkos Förslag till direktiv Artikel 2 – stycke 1 – led h Kommissionens förslag (h) bevis på högre utbildning: AM\1119108SV.docx Ändringsförslag (h) 115/140 bevis på högre utbildning: PE599.783v02-00 SV examens-, utbildnings- eller annat behörighetsbevis på formella kvalifikationer som utfärdats av en behörig instans och som styrker slutförandet av ett program för eftergymnasial högre utbildning eller motsvarande högskoleutbildning, nämligen en uppsättning kurser som tillhandahålls av en högre utbildningsanordnare som erkänns som lärosäte eller motsvarande högskola av den stat där den är belägen, förutsatt att minst tre års studier krävts för att erhålla kvalifikationen på minst 2011 års Iscednivå 6 eller EQF-ramen nivå 6 i enlighet med nationell lagstiftning. examens-, utbildnings- eller annat behörighetsbevis på formella kvalifikationer som utfärdats av en behörig instans och erkänts av medlemsstaternas myndigheter och som styrker slutförandet av ett program för eftergymnasial högre utbildning eller motsvarande högskoleutbildning, nämligen en uppsättning kurser som tillhandahålls av en högre utbildningsanordnare som erkänns som lärosäte eller motsvarande högskola av den stat där den är belägen, förutsatt att minst tre års studier krävts för att erhålla kvalifikationen på minst 2011 års Iscednivå 6 eller EQF-ramen nivå 6 i enlighet med nationell lagstiftning. Or. el Ändringsförslag 293 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led i Kommissionens förslag Ändringsförslag (i) högre yrkeskompetens: kompetens som kan styrkas genom bevis på minst tre års yrkeserfarenhet som är jämförbar med högre utbildning och som är relevant inom det yrke eller den bransch som specificeras i anställningsavtalet eller det bindande anställningserbjudandet. i) högre yrkeskompetens: kompetens som kan styrkas genom bevis på minst tre års yrkeserfarenhet som är jämförbar med högre utbildning och som är relevant inom det yrke eller den bransch som specificeras i anställningsavtalet eller det bindande anställningserbjudandet. För personer som ansöker om eller åtnjuter internationellt skydd och som är bosatta på EU:s territorium men inte har de handlingar som krävs för att styrka sin högre yrkeskompetens, kommer medlemsstaterna att tillämpa lämpliga ytterligare förfaranden för att fastställa deras kompetens och yrkeserfarenhet. Or. en PE599.783v02-00 SV 116/140 AM\1119108SV.docx Motivering Amendment 2 of the Committee or Regions opinion “legal migration” of 7-8 December 2016.COR justification: It is necessary to redefine this concept, to take account of the fact that a potentially large number of refugees may not be able to document their vocational qualifications. The proposed provisions of the Directive require a much more flexible approach to this issue than at present. The CoR draws attention in this context to existing documents setting out accumulated experience in this area, in particular the Skills Profile Tool Kit for Third Country Nationals currently being prepared, as proposed in the New Skills Agenda for Europe. It is also suggested that use be made of the experience of European regions in this area. Ändringsförslag 294 Kinga Gál Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led i Kommissionens förslag Ändringsförslag (i) högre yrkeskompetens: kompetens som kan styrkas genom bevis på minst tre års yrkeserfarenhet som är jämförbar med högre utbildning och som är relevant inom det yrke eller den bransch som specificeras i anställningsavtalet eller det bindande anställningserbjudandet. i) högre yrkeskompetens: kunskaper och kompetens som kan styrkas, om detta föreskriv i nationell lagstiftning eller nationella förfaranden, genom bevis på minst tre års yrkeserfarenhet som är jämförbar med högre utbildning och som är relevant inom det yrke eller den bransch som specificeras i anställningsavtalet eller det bindande anställningserbjudandet. Or. en Ändringsförslag 295 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led i Kommissionens förslag (i) högre yrkeskompetens: kompetens som kan styrkas genom bevis på minst tre års yrkeserfarenhet som är jämförbar med högre utbildning och som är relevant inom det yrke eller den bransch som specificeras AM\1119108SV.docx Ändringsförslag i) yrkeskompetens: kompetens som kan styrkas genom bevis på minst tre års yrkeserfarenhet som är jämförbar med gymnasial utbildning och som är relevant inom det yrke eller den bransch som 117/140 PE599.783v02-00 SV i anställningsavtalet eller det bindande anställningserbjudandet. specificeras i anställningsavtalet eller det bindande anställningserbjudandet. Or. en Motivering Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till "kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i Europa och medlemsstaterna. Ändringsförslag 296 Kazimierz Michał Ujazdowski Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led i Kommissionens förslag Ändringsförslag (i) högre yrkeskompetens: kompetens som kan styrkas genom bevis på minst tre års yrkeserfarenhet som är jämförbar med högre utbildning och som är relevant inom det yrke eller den bransch som specificeras i anställningsavtalet eller det bindande anställningserbjudandet. i) högre yrkeskompetens: kompetens som kan styrkas genom bevis på minst fem års yrkeserfarenhet som är jämförbar med högre utbildning och som är relevant inom det yrke eller den bransch som specificeras i anställningsavtalet eller det bindande anställningserbjudandet. Or. en Ändringsförslag 297 Miltiadis Kyrkos Förslag till direktiv Artikel 2 – stycke 1 – led j Kommissionens förslag Ändringsförslag (j) yrkeserfarenhet: faktiskt och lagligt utövande av yrket i fråga. (j) yrkeserfarenhet: faktiskt och lagligt utövande av yrket i fråga, vilket framgår av styrkande handlingar. Or. el PE599.783v02-00 SV 118/140 AM\1119108SV.docx Ändringsförslag 298 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led j Kommissionens förslag Ändringsförslag (j) yrkeserfarenhet: faktiskt och lagligt utövande av yrket i fråga. j) yrkeserfarenhet: faktiskt och styrkt utövande av yrket i fråga. Or. en Ändringsförslag 299 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led l Kommissionens förslag Ändringsförslag (l) affärsverksamhet: en tillfällig verksamhet med koppling till arbetsgivarens affärsintressen, såsom närvaro vid interna och externa affärssammanträden, konferenser och seminarier, förhandla fram affärsöverenskommelser, genomföra försäljnings- eller marknadsföringsåtgärder, utföra revision internt eller hos kunder, utforska affärsmöjligheter eller ge och få utbildning. l) affärsverksamhet: en tillfällig verksamhet med koppling till arbetsgivarens affärsintressen, såsom, men inte enbart, närvaro vid interna och externa affärssammanträden samt närvaro vid, anordnande av och anföranden vid konferenser och seminarier, branschmässor och andra mässor, förhandla fram affärsöverenskommelser, genomföra försäljnings- eller marknadsföringsåtgärder, utföra revision internt eller hos kunder, utforska affärsmöjligheter (närvara vid nätverksevenemang, utveckla och upprätthålla affärskontakter), kontrollera användningen och funktionen för maskiner som förvärvats eller sålts inom ramen för affärskontrakt, ge eller delta i och få utbildning, testa/underhålla mjukvara/hårdvara, samla in uppgifter, genomföra forskning, analysera affärsprocesser, hålla intervjuer för att rekrytera arbetstagare samt delta vid AM\1119108SV.docx 119/140 PE599.783v02-00 SV jobbmässor. Or. en Motivering Möjligheten att utöva affärsverksamhet i en andra medlemsstat utan tillstånd på förhand gynnar både arbetstagaren och arbetsgivaren. Listan över föreslagna affärsverksamheter bör inte vara uttömmande och den bör omfatta fler exempel, inbegripet de som anges i detta ändringsförslag. Ändringsförslag 300 Cécile Kashetu Kyenge, Brando Benifei, Elena Gentile, Jutta Steinruck Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led l Kommissionens förslag (l) affärsverksamhet: en tillfällig verksamhet med koppling till arbetsgivarens affärsintressen, såsom närvaro vid interna och externa affärssammanträden, konferenser och seminarier, förhandla fram affärsöverenskommelser, genomföra försäljnings- eller marknadsföringsåtgärder, utföra revision internt eller hos kunder, utforska affärsmöjligheter eller ge och få utbildning. Ändringsförslag l) affärsverksamhet: en tillfällig verksamhet med koppling till arbetsgivarens affärsintressen, såsom närvaro vid interna och externa affärssammanträden, konferenser och seminarier, förhandla fram affärsöverenskommelser, genomföra försäljnings- eller marknadsföringsåtgärder. Or. en Ändringsförslag 301 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led l Kommissionens förslag (l) affärsverksamhet: en tillfällig PE599.783v02-00 SV Ändringsförslag l) 120/140 affärsverksamhet: en tillfällig AM\1119108SV.docx verksamhet med koppling till arbetsgivarens affärsintressen, såsom närvaro vid interna och externa affärssammanträden, konferenser och seminarier, förhandla fram affärsöverenskommelser, genomföra försäljnings- eller marknadsföringsåtgärder, utföra revision internt eller hos kunder, utforska affärsmöjligheter eller ge och få utbildning. verksamhet med koppling till arbetsgivarens affärsintressen, såsom, men inte enbart, närvaro vid interna och externa affärssammanträden, konferenser och seminarier, förhandla fram affärsöverenskommelser, genomföra försäljnings- eller marknadsföringsåtgärder, utföra revision internt eller hos kunder, utforska affärsmöjligheter eller ge och få utbildning. Or. en Ändringsförslag 302 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led m Kommissionens förslag (m) internationellt skydd: skydd enligt definitionen i artikel 2 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU. Ändringsförslag m) internationellt skydd: skydd enligt definitionen i artikel 2 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/95/EU och, i tillämpliga fall, enligt definitionen i nationell lagstiftning. Or. en Motivering Alla personer som åtnjuter internationellt skydd, antingen enligt EU-lagstiftningen eller nationell lagstiftning, bör kunna komma i fråga, eftersom inga otillbörliga skyldigheter åläggs medlemsstaterna med undantag för den medlemsstat som har beviljat internationellt skydd. Ändringsförslag 303 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led ma (nytt) Kommissionens förslag AM\1119108SV.docx Ändringsförslag 121/140 PE599.783v02-00 SV (ma) hot mot folkhälsan: en sjukdom med epidemisk potential enligt definitionen i Världshälsoorganisationens internationella hälsostadga och andra infektionssjukdomar eller smittsamma parasitsjukdomar, om de omfattas av skyddsbestämmelser som är tillämpliga på medlemsstaternas medborgare. Sökande bör informeras om skälet till avslaget, som inte ska grundas på misstankar. Sökande ska ha tillgång till effektiva rättsmedel. Or. en Motivering Leaving ‘threat to public health’ undefined allows for the withdrawal of an EU Blue Card or the rejection of an EU Blue Card application or renewal based on divergent definitions across member states. This is contradictory to the aim of this proposal as stated in recital 4. The proposed definition as stated in Regulation (EU) 2016/399 and Directive 2004/38/EC prevents legal uncertainty for Member States, Blue Card applicants, Blue Card holders, and employers. As referred in article 47 and 48 of the Charter of Fundamental Rights, everyone is entitled to a fair trial and effective remedy, as the presumption of innocence and right of defence shall be guaranteed by judicial institutions. Ändringsförslag 304 Cécile Kashetu Kyenge, Miltiadis Kyrkos, Juan Fernando López Aguilar Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led ma (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (ma) hot mot folkhälsan: en sjukdom med epidemisk potential enligt definitionen i Världshälsoorganisationens internationella hälsostadga och andra infektionssjukdomar eller smittsamma parasitsjukdomar, om de omfattas av skyddsbestämmelser som är tillämpliga på medlemsstaternas medborgare. Or. en PE599.783v02-00 SV 122/140 AM\1119108SV.docx Ändringsförslag 305 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led mb (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (mb) En person kan endast få avslag på sin ansökan på grundval av ”hot mot allmän ordning och/eller säkerhet” som dokumenteras med bevis på att den sökande företräder eller är direkt kopplad till nätverk som underminerar medlemsstaters nationella säkerhet. Beslutet bör vara legitimt och avslaget proportionerligt med det avsedda målet. Sökande bör informeras om skälet till avslaget, som inte ska grundas på misstankar. Sökande ska ha tillgång till effektiva rättsmedel. Or. en Motivering Eftersom begreppet ”hot mot allmän ordning och/eller säkerhet” kan tolkas subjektivt bör vissa skyddsåtgärder definieras bättre i denna artikel för att undvika godtycklighet när administrativa beslut fattas av nationella kontor med ansvar för ansökan. Enligt artiklarna 47 och 48 i stadgan om grundläggande rättigheter har alla rätt till en opartisk domstol och till ett effektivt rättsmedel, eftersom presumtion för oskuld och rätten till försvar ska garanteras av rättsliga institutioner. Ändringsförslag 306 Barbara Spinelli Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led mc (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (mc) särskild konstnärlig eller idrottsrelaterad begåvning: en talang som intygats genom vittnesmål från lärare eller tränare och genom tidigare AM\1119108SV.docx 123/140 PE599.783v02-00 SV prestationer som är relevanta inom det yrke eller den bransch som anges i anställningsavtalet eller ett bindande anställningserbjudande. Or. en Ändringsförslag 307 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo Förslag till direktiv Artikel 2 – punkt 1 – led md (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (md) Föräldraledighet definieras i bilagan till direktiv 2010/18/EU och i nationell lagstiftning, och det är de mest gynnsamma standarderna som gäller. Or. en Ändringsförslag 308 Jeroen Lenaers Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 1 Kommissionens förslag Ändringsförslag 1. Detta direktiv ska tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om inresa eller som har rest in till en medlemsstats territorium för högkompetent anställning. 1. Detta direktiv ska tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om inresa eller som har rest in till en medlemsstats territorium för högkompetent anställning. Detta direktiv ska också tillämpas på sådana tredjelandsmedborgare som redan innehar uppehållstillstånd i en medlemsstat på grundval av direktiv (EU) 2016/801, förutsatt att dessa tredjelandsmedborgare uppfyller kraven i detta direktiv. Or. nl PE599.783v02-00 SV 124/140 AM\1119108SV.docx Ändringsförslag 309 Kristina Winberg Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 1 Kommissionens förslag Ändringsförslag 1. Detta direktiv ska tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om inresa eller som har rest in till en medlemsstats territorium för högkompetent anställning. 1. Detta direktiv ska tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om inresa eller som har rest in till en medlemsstats territorium för högkvalificerad anställning. Or. en Ändringsförslag 310 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 1 Kommissionens förslag Ändringsförslag 1. Detta direktiv ska tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om inresa eller som har rest in till en medlemsstats territorium för högkompetent anställning. 1. Detta direktiv ska tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om inresa eller som har rest in till en medlemsstats territorium för kvalificerad anställning. Or. en Motivering Blåkortsdirektivet bör inte begränsas uteslutande till "högkompetent anställning" utan till "kvalificerad anställning", för att motsvara nuvarande och kommande arbetsmarknadsbehov i Europa och medlemsstaterna. Ändringsförslag 311 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini AM\1119108SV.docx 125/140 PE599.783v02-00 SV Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 1a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 1a. Detta direktiv ska även tillämpas på tredjelandsmedborgare som ansöker om och beviljas ett blåkort i följande fall: (a) Tredjelandsmedborgare som har ansökt om internationellt skydd och avvaktar beslut om sin status eller som beviljats tillfälligt skydd i en medlemsstat i enlighet med rådets direktiv 2001/55/EG. (b) Tredjelandsmedborgare som har ansökt om skydd i enlighet med nationell lagstiftning, internationella förpliktelser eller praxis i medlemsstaten eller som avvaktar beslut om sin status eller som har beviljats skydd i enlighet med nationell lagstiftning, internationella förpliktelser eller praxis i medlemsstaten. (c) Tredjelandsmedborgare vars ansökan om internationellt skydd eller skydd enligt nationell lagstiftning har avslagits, som har haft anställning medan deras ansökan behandlats och som har ansökt om ett blåkort inom tre månader efter det att avslaget på deras ansökan om internationellt skydd eller skydd enligt nationell lagstiftning har meddelats. (d) Migranter som inte kan återsändas: migranter som är föremål för ett återsändandeförfarande och där migrationsmyndigheterna känner till att de uppehåller sig på territoriet, men som av olika anledningar, utanför deras kontroll, inte kan sändas tillbaka, bland annat av rättsliga eller humanitära skäl, praktiska hinder eller politiska val. (e) Tredjelandsmedborgare som är bosatta i en medlemsstat för forskning, studier, praktik, volontärarbete eller för au pairarbete i enlighet med direktiv (EU) 2016/801. (f) Tredjelandsmedborgare som åtnjuter PE599.783v02-00 SV 126/140 AM\1119108SV.docx ställning som varaktigt bosatta i en EUmedlemsstat enligt direktiv 2003/109/EG och utövar sin rätt att vistas i en annan medlemsstat i syfte att bedriva ekonomisk verksamhet som anställd eller egenföretagare. (g) Tredjelandsmedborgare som är bosatta på en medlemsstats territorium i egenskap av säsongsarbetare i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/36/EU. Or. en Ändringsförslag 312 Cecilia Wikström, Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 1a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 1a. Detta direktiv gäller även för tredjelandsmedborgare vars ansökan om internationellt skydd eller skydd enligt nationell lagstiftning har avslagits, som har haft anställning medan deras ansökan behandlats och som har ansökt om ett blåkort inom tre månader efter det att avslaget på deras ansökan om internationellt skydd eller skydd enligt nationell lagstiftning har meddelats. Or. en Ändringsförslag 313 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 2 – led a AM\1119108SV.docx 127/140 PE599.783v02-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag (a) söker internationellt skydd och avvaktar beslut om sin status eller som beviljats tillfälligt skydd i en medlemsstat i enlighet med rådets direktiv 2001/55/EG47 , utgår _________________ 47 Rådets direktiv 2001/55/EG av den 20 juli 2001 om miniminormer för att ge tillfälligt skydd vid massiv tillströmning av fördrivna personer och om åtgärder för att främja en balans mellan medlemsstaternas insatser för att ta emot dessa personer och bära följderna av detta (EGT L 212, 7.8.2001, s. 12). Or. en Ändringsförslag 314 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo, Cornelia Ernst Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 2 – led a Kommissionens förslag Ändringsförslag (a) söker internationellt skydd och avvaktar beslut om sin status eller som beviljats tillfälligt skydd i en medlemsstat i enlighet med rådets direktiv 2001/55/EG47 , utgår _________________ 47 Rådets direktiv 2001/55/EG av den 20 juli 2001 om miniminormer för att ge tillfälligt skydd vid massiv tillströmning av fördrivna personer och om åtgärder för att främja en balans mellan medlemsstaternas insatser för att ta emot dessa personer och bära följderna av detta (EGT L 212, 7.8.2001, s. 12). Or. en PE599.783v02-00 SV 128/140 AM\1119108SV.docx Motivering Persons who are seeking international protection in a Member State under the Union’s asylum rules should be entitled to apply for a Blue Card and should thus be removed from the list of third country nationals unable to apply for a Blue Card according to Article 3. There is no reason why such persons should not have the chance to take part in the Blue Card provided they meet the criteria laid down in the Directive. Moreover, while enhancing their chances for integration, enabling those persons to participate in the Blue Card scheme is in line with one of the objectives of the Directive, i.e. to increase the highly skilled work force in the EU and meet Europe’s future demographic and labour market needs. Ändringsförslag 315 Heinz K. Becker Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 2 – led aa (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (aa) åtnjuter internationellt skydd enligt rådets direktiv 2004/83/EG av den 29 april 2004 om miniminormer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer skall betraktas som flyktingar eller som personer som av andra skäl behöver internationellt skydd samt om dessa personers rättsliga ställning och om innehållet i det beviljade skyddet, alternativt har sökt internationellt skydd i enlighet med det direktivet och vars ansökan ännu inte har lett till ett slutligt beslut, Or. de Ändringsförslag 316 Kinga Gál Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 2 – led aa (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (aa) AM\1119108SV.docx 129/140 fått flyktingställning eller beviljats PE599.783v02-00 SV subsidiärt skydd, Or. en Ändringsförslag 317 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 2 – led b Kommissionens förslag Ändringsförslag (b) söker skydd i enlighet med nationell lagstiftning, internationella förpliktelser eller praxis i medlemsstaten eller som beviljats skydd i enlighet med nationell lagstiftning, internationella förpliktelser eller praxis i medlemsstaten, utgår Or. en Ändringsförslag 318 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo, Cornelia Ernst Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 2 – led b Kommissionens förslag Ändringsförslag (b) söker skydd i enlighet med nationell lagstiftning, internationella förpliktelser eller praxis i medlemsstaten eller som beviljats skydd i enlighet med nationell lagstiftning, internationella förpliktelser eller praxis i medlemsstaten, utgår Or. en Motivering Precis som personer som söker internationellt skydd enligt unionens lagstiftning bör personer som söker skydd enligt särskilda bestämmelser i nationell lagstiftning eller praxis i en PE599.783v02-00 SV 130/140 AM\1119108SV.docx medlemsstat ha rätt att ansöka om blåkort, och de bör därför strykas från förteckningen över personer som inte får ansöka om blåkort. Ändringsförslag 319 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 2 – led c Kommissionens förslag (c) ansöker om rätt att vistas i medlemsstaten som forskare i den mening som avses i direktiv (EU) 2016/801, i syfte att genomföra ett forskningsprojekt, Ändringsförslag utgår Or. en Ändringsförslag 320 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 2 – led d Kommissionens förslag (d) åtnjuter ställning som varaktigt bosatta i en EU-medlemsstat enligt direktiv 2003/109/EG och utövar sin rätt att vistas i en annan medlemsstat i syfte att bedriva ekonomisk verksamhet som anställd eller egenföretagare, Ändringsförslag utgår Or. en Ändringsförslag 321 Barbara Spinelli Förslag till direktiv AM\1119108SV.docx 131/140 PE599.783v02-00 SV Artikel 3 – punkt 2 – led f Kommissionens förslag Ändringsförslag (f) har beviljats inresa till en medlemsstats territorium i egenskap av säsongsarbetare i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/36/EU,49 utgår _________________ 49 Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/36/EU av den 26 februari 2014 om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för säsongsanställning (EUT L 94, 28.3.2014, s. 375). Or. en Motivering Det finns ingen anledning till att en säsongsarbetare som uppfyller kriterierna för att erhålla ett blåkort inte bör tillåtas att ansöka om och erhålla ett blåkort, med tanke på att om han/hon var bosatt i ett tredje land skulle han/hon automatiskt ha rätt att ansöka. Att begränsa tillämpningsområdet för direktivet på detta godtyckliga sätt gör inte blåkortet mer attraktivt. Ändringsförslag 322 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 2 – led f Kommissionens förslag (f) har beviljats inresa till en medlemsstats territorium i egenskap av säsongsarbetare i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/36/EU,49 Ändringsförslag utgår _________________ 49 Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/36/EU av den 26 februari 2014 om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för säsongsanställning (EUT PE599.783v02-00 SV 132/140 AM\1119108SV.docx L 94, 28.3.2014, s. 375). Or. en Ändringsförslag 323 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 2 – led g Kommissionens förslag (g) fått uppskov med avvisning eller utvisning på grund av faktiska eller rättsliga omständigheter, Ändringsförslag utgår Or. en Ändringsförslag 324 Barbara Spinelli, Paloma López Bermejo, Cornelia Ernst Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 2 – led g Kommissionens förslag (g) fått uppskov med avvisning eller utvisning på grund av faktiska eller rättsliga omständigheter, Ändringsförslag utgår Or. en Ändringsförslag 325 Monika Hohlmeier Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 4 Kommissionens förslag AM\1119108SV.docx Ändringsförslag 133/140 PE599.783v02-00 SV 4. Medlemsstaterna ska inte utfärda några andra tillstånd än blåkort för tredjelandsmedborgare som söker högkompetent anställning. utgår Or. en Ändringsförslag 326 Kinga Gál Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 4 Kommissionens förslag Ändringsförslag 4. Medlemsstaterna ska inte utfärda några andra tillstånd än blåkort för tredjelandsmedborgare som söker högkompetent anställning. utgår Or. en Ändringsförslag 327 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini, Anna Hedh, Malin Björk Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 4 Kommissionens förslag 4. Medlemsstaterna ska inte utfärda några andra tillstånd än blåkort för tredjelandsmedborgare som söker högkompetent anställning. Ändringsförslag 4. Medlemsstaterna ska utfärda ett blåkort för tredjelandsmedborgare som söker högkompetent anställning och får tillämpa nationella system som är förmånligare i förhållande till direktivet. Medlemsstaterna kan utfärda andra nationella tillstånd för tredjelandsmedborgare som inte omfattas av detta direktiv. Or. en PE599.783v02-00 SV 134/140 AM\1119108SV.docx Ändringsförslag 328 Kazimierz Michał Ujazdowski Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 4 Kommissionens förslag Ändringsförslag 4. Medlemsstaterna ska inte utfärda några andra tillstånd än blåkort för tredjelandsmedborgare som söker högkompetent anställning. 4. Detta direktiv ska inte påverka medlemsstaternas rätt att utfärda andra uppehållstillstånd än EU-blåkort för alla anställningsändamål. Sådana uppehållstillstånd ska inte ge den rätt till vistelse i andra medlemsstater som föreskrivs i detta direktiv. Or. en Ändringsförslag 329 Barbara Spinelli, Cornelia Ernst Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 4 Kommissionens förslag 4. Medlemsstaterna ska inte utfärda några andra tillstånd än blåkort för tredjelandsmedborgare som söker högkompetent anställning. Ändringsförslag 4. Medlemsstaterna ska inte utfärda några andra tillstånd än blåkort för tredjelandsmedborgare som söker högkompetent anställning om blåkortet innebär förmånligare standarder för tredjelandsmedborgare än vad som föreskrivs i nationella system. Or. en Motivering Nationella system bör inte avskaffas. Det finns redan välfungerande nationella systems som möter nationella behov när det gäller att rekrytera högkompetenta tredjelandsmedborgare och fylla luckor. Blåkortets syfte kan uppfyllas samtidigt som parallella system bibehålls. Ändringsförslag 330 AM\1119108SV.docx 135/140 PE599.783v02-00 SV Heinz K. Becker Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 4 Kommissionens förslag 4. Medlemsstaterna ska inte utfärda några andra tillstånd än blåkort för tredjelandsmedborgare som söker högkompetent anställning. Ändringsförslag (4) Medlemsstaterna ska prioritera blåkort framför nationella uppehållstillstånd för tredjelandsmedborgare som söker högkompetent anställning. Or. de Ändringsförslag 331 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 4 Kommissionens förslag 4. Medlemsstaterna ska inte utfärda några andra tillstånd än blåkort för tredjelandsmedborgare som söker högkompetent anställning. Ändringsförslag 4. Medlemsstaterna ska inte utfärda några andra tillstånd än blåkort för tredjelandsmedborgare som söker kvalificerad anställning i enlighet med artikel (ny). Or. en Motivering En av de avgörande orsakerna till att blåkortsdirektivet 2005 misslyckades är att det samtidigt finns nationella system för högkompetenta arbetstagare, som tävlar med blåkortet. Därför måste vi steg för steg gå mot ett unikt EU-blåkortssystem. Ändringsförslag 332 Mariya Gabriel, Jeroen Lenaers, Anna Maria Corazza Bildt Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 4 Kommissionens förslag PE599.783v02-00 SV Ändringsförslag 136/140 AM\1119108SV.docx 4. Medlemsstaterna ska inte utfärda några andra tillstånd än blåkort för tredjelandsmedborgare som söker högkompetent anställning. 4. Medlemsstaterna ska prioritera utfärdandet av blåkort för tredjelandsmedborgare som söker högkompetent anställning. Or. en Ändringsförslag 333 Kristina Winberg Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 4 Kommissionens förslag 4. Medlemsstaterna ska inte utfärda några andra tillstånd än blåkort för tredjelandsmedborgare som söker högkompetent anställning. Ändringsförslag 4. Medlemsstaterna får utfärda ett annat tillstånd än blåkort för tredjelandsmedborgare som söker högkvalificerad anställning. Or. en Ändringsförslag 334 Mariya Gabriel, Carlos Coelho, Jeroen Lenaers Förslag till direktiv Artikel 3 – punkt 4a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 4a. Vid införlivandet av detta direktiv ska medlemsstaterna, där så är lämpligt, i samråd med arbetsmarknadens parter upprätta en förteckning över sysselsättningsbranscher med brist på högkompetenta arbetstagare. Medlemsstaterna får, i tilllämpliga fall, efter samråd med arbetsmarknadens parter, ändra den förteckningen. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om sådana ändringar. Or. en AM\1119108SV.docx 137/140 PE599.783v02-00 SV Motivering Detta ändringsförslag syftar till att säkerställa enhetlighet med tillvägagångssättet i direktiv 2014/36/EU om villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för säsongsanställning. Ändringsförslag 335 Nathalie Griesbeck Förslag till direktiv Artikel 3a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag Artikel 3a Successivt avskaffande av nationella system för kvalificerad anställning 1. Medlemsstaterna ska avskaffa nationella system för anställning på kvalificerade jobb fem år efter direktivets ikraftträdande och de ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa en smidig övergång från nationella system till blåkortssystemet. 2. Under övergångsperioden ska medlemsstaterna prioritera att ge sökande som omfattas av detta direktiv ett blåkort snarare än nationella tillstånd, och om det inte är möjligt automatiskt ge ett blåkort till alla sökande som uppfyller villkoren för det nationella systemet. Or. en Motivering En av de avgörande orsakerna till att blåkortsdirektivet 2005 misslyckades är att det samtidigt finns nationella system för högkompetenta arbetstagare, som tävlar med blåkortet. Därför måste vi steg för steg gå mot ett unikt EU-blåkortssystem. Ändringsförslag 336 Kazimierz Michał Ujazdowski PE599.783v02-00 SV 138/140 AM\1119108SV.docx Förslag till direktiv Artikel 4 – punkt 1 – led b Kommissionens förslag Ändringsförslag (b) bilaterala eller multilaterala avtal som redan ingåtts mellan en medlemsstat eller flera medlemsstater och ett tredjeland eller flera tredjeländer före den dag då detta direktiv träder i kraft. b) bilaterala eller multilaterala avtal som ingåtts mellan en eller flera medlemsstater och ett eller flera tredjeländer. Or. en Ändringsförslag 337 Barbara Spinelli, Cornelia Ernst Förslag till direktiv Artikel 4 – punkt 2 Kommissionens förslag Ändringsförslag 2. Detta direktiv påverkar inte medlemsstaternas rätt att anta eller bibehålla förmånligare bestämmelser med avseende på artiklarna 10, 14, 15, 16 och 17.5. 2. Detta direktiv påverkar inte medlemsstaternas rätt att anta eller bibehålla förmånligare bestämmelser med avseende på artiklarna 5, 6.1, 6.2, 7, 10, 13.1, 14, 15, 16, 17.5 och 22. 3. I syfte att komplettera blåkortet bör medlemsstaterna få utfärda nationella tillstånd för anställning av tredjelandsmedborgare som inte omfattas av direktivet. 4. Om en medlemsstat utfärdar uppehållstillstånd med förmånligare bestämmelser än artiklarna 5, 10, 14, 15 och 16 i detta direktiv, ska dessa bestämmelser också gälla för blåkortet. Or. en Motivering Medlemsstaterna ska kunna anta eller bibehålla förmånligare bestämmelser för definition av kriterierna för inresa, skäl för avslag och återkallande, möjligheten att byta arbetsgivare och påföljder för arbetsgivare. AM\1119108SV.docx 139/140 PE599.783v02-00 SV Ändringsförslag 338 Bodil Valero för Verts/ALE-gruppen Judith Sargentini Förslag till direktiv Artikel 4 – punkt 2 Kommissionens förslag 2. Detta direktiv påverkar inte medlemsstaternas rätt att anta eller bibehålla förmånligare bestämmelser med avseende på artiklarna 10, 14, 15, 16 och 17.5. Ändringsförslag 2. Detta direktiv påverkar inte medlemsstaternas rätt att anta eller bibehålla förmånligare bestämmelser med avseende på detta direktiv och särskilt artiklarna 10, 14, 15, 16 och 17.5. Or. en PE599.783v02-00 SV 140/140 AM\1119108SV.docx