Q0320_UM_Se_Cover.fm Page 1 Friday, August 8, 2008 1:24 PM DIGITALKAMERA Bruksanvisning Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION. © 2008 Nikon Corporation Se_01 6MB0301B-01 Se Tryckt i Europa SB8H01(1B) Se Sök här Hitta det som du söker efter i: i Innehållsförteckning ➜ se s. viii–xiii ➜ se s. iv–vii Sök på funktion eller menynamn. i Index för frågor och svar Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i “Index för frågor och svar”. i Index ➜ se s. 276–278 ➜ se s. 255–257 Sök med nyckelord. i Felmeddelanden Om det visas en varning i kontrollpanelen, sökaren eller på monitorn hittar du lösningen här. i Felsökning ➜ se s. 250–254 Fungerar inte kameran som den brukar? Hitta lösningen här. A För säkerhets skull Läs säkerhetsanvisningarna i “För säkerhets skull” (s. xiv) innan du använder kameran för första gången. Hjälp Använd kamerans hjälpfunktion för hjälp med menyposter eller andra ämnen. Se sidan 21 för information. Förpackningens innehåll Kontrollera att alla saker som listas här medföljde kameran. Minneskort säljes separat. ❏ D90 digital kamera ❏ Kamerahuslock (s. 3) (s. 3, 240) ❏ BM-10 LCDmonitorlock (s. 17) ❏ EN-EL3e ❏ MH-18a ❏ AN-DC1 snabbladdare med kamerarem (s. 17) uppladdningsbart litiumjonbatteri strömkabel (s. 22) med terminalskydd (s. 22, 23) ❏ DK-5 okularskydd (s. 17) ❏ BS-1 lock till tillbehörssko (s. 233) ❏ EG-D2-audio/ ❏ UC-E4 USB-kabel videokabel (s. 146) (s. 149, 151) ❏ Garanti ❏ Bruksanvisning (den här guiden) ❏ Komma igång (guide för förstagångsanvändare som beskriver grundläggande steg för sådana åtgärder som att ta bilder, kopiera bilder till en dator och skriva ut bilder) ❏ Programinstallationsguide ❏ Software Suite CD-ROM i Symboler och ikoner För att göra det lättare för dig att snabbt hitta den information som du behöver används följande symboler och ikoner: Den här ikonen används för varningar. Det är information som du bör läsa D innan du använder kameran, så att du undviker att skada den. Den här ikonen används för anmärkningar. Det är information som du bör läsa A innan du använder kameran. A Varumärkesinformation Macintosh, Mac OS och QuickTime är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc. Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. SD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Card Association. PictBridge och SDHC-logotypen är varumärken. HDMI, HDMIlogotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. Alla andra produktnamn som nämns i den här handboken eller i annan dokumentation som medföljde din Nikon-produkt är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. ii X Introduktion s Grunderna för fotografering och visning h Mer om fotografering (Alla lägen) t Lägena P, S, A och M I Mer om visning Q Anslutningar o Visningsmenyn i Fotograferingsmenyn L Anpassade inställningar g Inställningsmenyn u Retuscheringsmenyn w Inställningshistorik / v Min meny n Teknisk information iii Index för frågor och svar Hitta vad du söker med hjälp av det här indexet. Nya funktioner Fråga Kan jag använda monitorn som sökare? Hur spelar jag in filmer? Går det att påverka hur foton bearbetas? Hur bevarar jag detaljer i skuggor och högdagrar? Hur håller jag kvar motivet i fokus när jag ändrar kompositionen? Hur tar jag bort damm från lågpassfiltret som skyddar bildsensorn? Nyckelfras Livevisning Spela in filmer Bildkontroller Aktiv D-Lighting Se sidan 43 50 108 119 3D-följning 173 Rengöra bildsensorn 203 Nyckelfras Använda menyerna Hjälp Se sidan 18 21 Vanliga frågor Fråga Hur använder jag menyerna? Hur hittar jag mer information på en meny? Kan jag få direktåtkomst till inställningar jag använder ofta? Kan jag få direktåtkomst till inställningar jag har använt nyligen? Vad betyder de här indikatorerna? Min meny 225 Inställningshistorik 224 Kontrollpanel, sökare Felmeddelanden och Vad betyder den här varningen? indikatorer Antal återstående Hur många fler bilder kan jag ta med det här kortet? exponeringar Hur mycket laddning finns kvar i batteriet? Batterinivå Vad betyder “exponering” och hur fungerar det? Exponering Vad ska jag göra med sökarens okular? Självutlösare, fjärrkontroll Vilka separata blixtenheter kan jag använda? Blixtenheter (säljes separat) Vilka objektiv kan jag använda? Objektiv Vilka tillbehör finns tillgängliga för min kamera? Tillbehör Vilka minneskort kan jag använda? Godkända minneskort Vilken programvara finns det till kameran? Tillbehör Vem kan reparera eller kontrollera min kamera? Service av kameran Hur rengör jag kameran eller objektivet? Rengöra kameran iv 7, 9 255 35 34 79 66, 68 233 228 239 242 240 247 243 Kamerainställning Fråga Nyckelfras Hur förhindrar jag att delar av mina foton blinkar? Fotoinfo, högdagrar Hur fokuserar jag sökaren? Hur förhindrar jag att monitorn stängs av? Hur ställer jag klockan? Hur ställer jag in klockan på sommartid? Hur ändrar jag tidszonen vid resor? Hur ändrar jag monitorns ljusstyrka? Hur återställer jag standardinställningarna? Hur stänger jag av lampan på kamerans framsida? Kan jag visa stödlinjer i sökaren? Hur kan jag se kontrollpanelen i mörker? Hur förhindrar jag att indikatorerna för slutartid och bländare stängs av? Hur ändrar jag fördröjningen av självutlösaren? Hur ändrar jag fördröjningen av fjärrkontrollen? Hur förhindrar jag att kameran piper? Kan jag visa menyerna på något annat språk? Hur förhindrar jag att filnumret återställs när jag sätter i ett nytt minneskort? Hur återställer jag filnumreringen till 1? Sökarens fokus Monitor av Världstid Se sidan 131, 163 32 180 204 Lcd-ljusstyrka Tvåknappsåterställning AF-hjälpbelysning Stödlinjer LCD-belysning 202 75 174 181 8, 196 Automätning av 35, 179 Självutlösare Fjärrkontroll Signal Språk (Language) 66, 179 68, 180 180 204 Filnummersekvens 182 v Ta foton Fråga Finns det ett enkelt sätt att ta snabbfoton? Finns det ett enkelt sätt att ta kreativare bilder? Kan jag ta bilder utan blixt? Hur tar jag ett porträttmotiv? Hur tar jag fina landskapsbilder? Hur tar jag närbilder på små motiv? Hur “fryser” jag ett rörligt motiv? Kan jag inkludera nattbakgrund i mina porträtt? Hur tar jag många bilder snabbt? Kan jag ta självporträtt? Har kameran en fjärrkontroll? Hur justerar jag exponering? Hur gör jag rörliga motiv skarpa eller oskarpa? Hur kan jag göra detaljer i bakgrunden oskarpa? Kan jag göra bilderna ljusare eller mörkare? Hur gör jag en tidsexponering? Hur använder jag blixten? Kan blixten utlösas automatiskt vid behov? Hur förindrar jag att blixten utlöses? Hur förhindrar jag röda ögon? Kan jag påverka hur kameran fokuserar? Hur fokuserar jag på ett rörligt motiv? Hur väljer jag var kameran ska fokusera? Kan jag ändra kompositionen efter fokusering? Kan jag skapa en multiexponering? Hur förbättrar jag bildkvaliteten? Hur tar jag större bilder? Hur får jag plats med fler bilder på minneskortet? Kan jag ta bilder med reducerad storlek för e-post? vi Nyckelfras Auto-läge Motivlägen j-läge Blixtläge ISO-känslighet Porträttläge Landskapsläge Närbildsläge Sportläge Nattporträttläge Utlösarläge Självutlösare Fjärrkontroll Lägena P, S, A och M Läge S (Slutarprioritet) Läge A (Bländarstyrd tidsautomatik) Exponeringskompensation Långtidsexponeringar Blixtfotografering Se sidan 34 41 34 71 74 41 41 42 42 42 64 66 68 78 81 82 90 85 70 Blixtläge 70 Rödaögonreducering Autofokus Autofokusläge Fokuspunkt Fokuslås Multiexponering 71 54 54 56 57 121 Bildkvalitet och bildstorlek 62, 63 Visa och retuschera foton Fråga Kan jag se bilderna på kameran? Kan jag se mer information om bilderna? Nyckelfras Visning på kameran Bildinformation Hur blir jag av med oönskade bilder? Radering av enstaka bilder Kan jag radera flera bilder samtidigt? Kan jag zooma in i en bild och kontrollera skärpan? Kan jag skydda bilder så att de inte raderas av misstag? Finns det möjlighet till automatisk visning (“bildspel”)? Kan jag se bilderna på en TV? Kan jag se bilderna på en HD-enhet? Hur kopierar jag bilder till datorn? Hur skriver jag ut bilder? Kan jag skriva ut bilder utan en dator? Radera Visningszoom Kan jag skriva ut datum på bilderna? Tidsstämpel, DPOF Hur beställer jag kopior av professionell kvalitet? Hur får jag fram detaljer i skugga? Kan jag ta bort röda ögon? Kan jag beskära bilder i kameran? Kan jag göra en monokrom kopia av en bild? Kan jag göra en kopia med olika färger? Hur justerar jag befintliga färger? Kan jag göra en liten kopia av ett foto? Kan jag lägga ihop två bilder till en? Kan jag använda kameran för att skapa JPEG-kopior av NEF-bilder (RAW)? Finns det ett snabbt sätt att retuschera bilder? Kan jag räta upp bilder? Hur reducerar jag distorsion? Kan jag skapa effekten av ett fisheye-objektiv? Kan jag järmföra retuscherade kopior med originalen? Se sidan 48, 128 129 49, 140, 162 162 138 Skyddad 139 Pictmotion Bildspel Visning på TV HDMI Ansluta till en dator Skriva ut bilder Skriva ut via USB Utskriftsjobb (DPOF) D-Lighting Rödaögonreducering Beskärning Monokrom Filtereffekter Färgbalans Liten bild Bildöverlägg 141, 143 146 147 148 150 151 152, 155 157 212 212 213 214 215 216 216 218 NEF-(RAW-)bearbetning 220 Snabbretuschering Räta upp Distorsionskontroll Fisheye 221 221 222 222 Jämförelse sida vid sida 223 vii Innehåll Index för frågor och svar ........................................................................................................ iv För säkerhets skull .................................................................................................................. xiv Obs!.............................................................................................................................................. xvi Introduktion 1 Översikt ......................................................................................................................................... 2 Bli bekant med kameran ......................................................................................................... 3 Kamerahus ...................................................................................................................................3 Lägesratten..................................................................................................................................6 Kontrollpanelen .........................................................................................................................7 Sökarvisningen...........................................................................................................................9 Fotograferingsinformationsskärm ................................................................................... 10 Funktionsrattar........................................................................................................................ 13 Montera AN-DC1 kameraremmen ................................................................................... 17 BM-10 monitorlock ................................................................................................................ 17 DK-21 sökare okularskydd................................................................................................... 17 Kameramenyer .........................................................................................................................18 Använda kamerans menyer................................................................................................ 19 Hjälp ............................................................................................................................................ 21 De första stegen.......................................................................................................................22 Ladda batteriet........................................................................................................................ 22 Sätt i batteriet .......................................................................................................................... 23 Montera ett objektiv.............................................................................................................. 25 Grundläggande inställningar............................................................................................. 27 Sätta i minneskort .................................................................................................................. 29 Justera sökarens fokus.......................................................................................................... 32 Grunderna för fotografering och visning 33 “Peka och ta”-fotografering (lägena i och j) ...........................................................34 Steg 1: Sätt på kameran ....................................................................................................... 34 Steg 2: Välja fotograferings- och fokuseringslägen................................................... 36 Steg 3: Kontrollera kamerainställningarna.................................................................... 36 Steg 4: Komponera bilden................................................................................................... 37 Steg 5: Fokusera...................................................................................................................... 38 Steg 6: Ta bilden...................................................................................................................... 39 Kreativ fotografering (Motivlägena) .................................................................................41 k Porträtt.............................................................................................................................. 41 l Landskap.......................................................................................................................... 41 n Närbild .............................................................................................................................. 42 viii m Sport...................................................................................................................................42 o Nattporträtt .....................................................................................................................42 Komponera bilder i monitorn (Live-visning) .................................................................43 Grundläggande visning.........................................................................................................48 Radera oönskade bilder........................................................................................................49 Spela in och visa filmer (live-visning) ...............................................................................50 Mer om fotografering (Alla lägen) 53 Fokus ............................................................................................................................................54 Autofokus ..................................................................................................................................54 Val av fokuspunkt ...................................................................................................................56 Fokuslås......................................................................................................................................57 Manuell fokusering ................................................................................................................59 Bildkvalitet och storlek ..........................................................................................................61 Bildkvalitet.................................................................................................................................62 Bildstorlek ..................................................................................................................................63 Utlösarläge .................................................................................................................................64 Serietagningsläge...................................................................................................................65 Självutlösarläge ($)................................................................................................................66 Använda fjärrkontroll (säljs separat) (#) ..........................................................................68 Använda den inbyggda blixten..........................................................................................70 Blixtläge......................................................................................................................................71 ISO-känslighet...........................................................................................................................74 Tvåknappsåterställning .........................................................................................................75 Lägena P, S, A och M 77 Slutartid och bländare ...........................................................................................................78 Läge P (Programmerad autom.) ........................................................................................80 Läge S (Slutarprioritet)..........................................................................................................81 Läge A (Bländarstyrd tidsautomatik.)..............................................................................82 Läge M (Manuell) ....................................................................................................................83 Exponering.................................................................................................................................87 Mätning ......................................................................................................................................87 Autoexponeringslås (Endast lägena P, S och A) ..........................................................88 Exponeringskompensation.................................................................................................90 Blixtkompensation .................................................................................................................91 Exponerings- och blixtgaffling...........................................................................................92 Vitbalans .....................................................................................................................................95 Finjustering av vitbalans ......................................................................................................97 Välja en färgtemperatur .......................................................................................................99 Förinställ manuellt............................................................................................................... 100 ix Bildkontroller.......................................................................................................................... 108 Välja Nikons bildkontroller................................................................................................109 Ändra befintliga bildkontroller........................................................................................110 Skapa anpassade bildkontroller......................................................................................113 Dela anpassade bildkontroller.........................................................................................115 Hantera anpassade bildkontroller..................................................................................117 Aktiv D-Lighting.................................................................................................................... 119 Multiexponering ................................................................................................................... 121 GP-1 GPS-enheten................................................................................................................ 124 Mer om visning 127 Helskärmsvisning.................................................................................................................. 128 Fotoinformation....................................................................................................................129 Visning av miniatyrbilder................................................................................................... 135 Kalendervisning .................................................................................................................... 136 Ta en närmare titt: Visningszoom................................................................................... 138 Skydda bilder från radering .............................................................................................. 139 Radering av enskilda bilder............................................................................................... 140 Pictmotion............................................................................................................................... 141 Bildspel ..................................................................................................................................... 143 Anslutningar 145 Visa bilder på TV.................................................................................................................... 146 Enheter med standarddefinition ....................................................................................146 HD-enheter .............................................................................................................................147 Ansluta till en dator ............................................................................................................. 148 Innan kameran ansluts .......................................................................................................148 Ansluta kameran...................................................................................................................149 Skriva ut bilder....................................................................................................................... 150 Menyguide 159 D Visningsmenyn: Hantera bilder ................................................................................. 160 Välja flera bilder ....................................................................................................................160 Radera ..................................................................................................................................162 Visningsmapp....................................................................................................................162 Dölj bild ...............................................................................................................................162 Visningsläge.......................................................................................................................163 Bildvisning ..........................................................................................................................163 Rotera hög ..........................................................................................................................163 Pictmotion ..........................................................................................................................163 x Bildspel................................................................................................................................ 164 Utskriftsjobb (DPOF)....................................................................................................... 164 C Fotograferingsmenyn: Fotograferingsalternativ ................................................ 165 Ställ in bildkontroll.......................................................................................................... 165 Hantera bildkontroll....................................................................................................... 165 Bildkvalitet ......................................................................................................................... 165 Bildstorlek .......................................................................................................................... 165 Vitbalans............................................................................................................................. 165 Inställningar för ISO-känsl. ........................................................................................... 166 Aktiv D-Lighting............................................................................................................... 166 Färgrymd............................................................................................................................ 167 Brusreducering för lång exp. (brusreducering för lång exponering) ........... 167 Brusreducering för högt ISO........................................................................................ 168 Aktiv mapp ........................................................................................................................ 169 Multiexponering.............................................................................................................. 170 Filminställning.................................................................................................................. 170 A Anpassade inställningar: Anpassa kamerainställningarna.............................. 171 A: Nollställ anpassade inställn................................................................................... 172 a: Autofokus ........................................................................................................................... 173 a1: Inställ. för AF-område.............................................................................................. 173 a2: Mittenfokuspunkt..................................................................................................... 174 a3: Inbyggd AF-hjälplampa ......................................................................................... 174 a4: AF-punktsbelysning ................................................................................................ 175 a5: Loopa val av fokuspunkt........................................................................................ 175 a6: AE-L/AF-L för MB-D80 ............................................................................................. 176 a7: Autofokus vid livevisning ...................................................................................... 176 b: Mätning/exponering ..................................................................................................... 177 b1: EV-steg för exp.kontroll ......................................................................................... 177 b2: Enkel exponeringskomp........................................................................................ 177 b3: Centrumvägt område............................................................................................. 178 b4: Finjustera optimal exponer. ................................................................................. 178 c: Timers/AE-lås..................................................................................................................... 179 c1: Avtryckarens AE-L..................................................................................................... 179 c2: Timer för ljusmätaravst........................................................................................... 179 c3: Självutlösare ............................................................................................................... 179 c4: Timer för monitoravst. ............................................................................................ 180 c5: Timer för fjärrstyrningsavst................................................................................... 180 d: Fotografering/visning ................................................................................................... 180 d1: Signal............................................................................................................................ 180 d2: Stödlinjer i sökaren.................................................................................................. 181 d3: Visning/justering av ISO-tal.................................................................................. 181 d4: Sökarvarning.............................................................................................................. 181 d5: Skärmtips .................................................................................................................... 182 d6: Bildhastighet för LS-läget...................................................................................... 182 d7: Filnummersekvens .................................................................................................. 182 d8: Visn. av fotograferingsinfo.................................................................................... 183 xi d9: Lcd-belysning.............................................................................................................183 d10: Exponeringsfördröjning ......................................................................................183 d11: Blixtvarning ..............................................................................................................183 d12: Batterityp i MB-D80 ...............................................................................................184 e: Gaffling/blixt......................................................................................................................185 e1: Blixtslutartid................................................................................................................185 e2: Blixtläge för inbyggd blixt .....................................................................................185 e3: Modelleringsblixt ......................................................................................................191 e4: Autogafflingsinställning.........................................................................................191 e5: Auto FP .........................................................................................................................195 e6: Gafflingsföljd ..............................................................................................................195 f: Reglage.................................................................................................................................196 f1: D-omkopplare ...........................................................................................................196 f2: OK-knappen (Fotogr.läge) ......................................................................................196 f3: Tilldela FUNC.-knapp ................................................................................................197 f4: Tilldela AE-L/AF-L-knapp.........................................................................................200 f5: Anpassa funktionsrattar ..........................................................................................201 f6: Om inget minneskort finns?...................................................................................201 f7: Kasta om indikatorer.................................................................................................201 B Inställningsmenyn: Kamerainställning ..................................................................... 202 Formatera minneskort ...................................................................................................202 Lcd-ljusstyrka.....................................................................................................................202 Rengöra bildsensorn.......................................................................................................203 Fälla upp spegeln för rengör. ......................................................................................203 Videoläge ............................................................................................................................203 HDMI.....................................................................................................................................203 Världstid ..............................................................................................................................204 Språk (Language) .............................................................................................................204 Bildkommentar.................................................................................................................205 Automatisk bildrotering ................................................................................................205 Referensbild för damm ..................................................................................................206 Batteriinformation ...........................................................................................................208 GPS ........................................................................................................................................208 Eye-Fi-överföring..............................................................................................................208 Firmwareversion...............................................................................................................208 N Retuscheringsmenyn: Skapa retuscherade kopior ............................................. 209 Skapa retuscherade kopior ...............................................................................................210 D-Lighting...........................................................................................................................212 Rödaögonreducering .....................................................................................................212 Beskärning..........................................................................................................................213 Monokrom..........................................................................................................................214 Filtereffekter ......................................................................................................................215 Färgbalans ..........................................................................................................................216 Liten bild .............................................................................................................................216 Bildöverlägg.......................................................................................................................218 NEF-(RAW-)bearbetning................................................................................................220 Snabbretuschering..........................................................................................................221 xii Räta upp.............................................................................................................................. 221 Distorsionskontroll.......................................................................................................... 222 Fisheye ................................................................................................................................ 222 Jämförelse sida vid sida ................................................................................................ 223 m Inställningshistorik/O Min meny ............................................................................... 224 m Inställningshistorik: Visa inställningshistorik ........................................................ 224 O Min meny: Skapa en egen meny ............................................................................... 225 Teknisk information 227 Kompatibla objektiv ............................................................................................................ 228 Kompatibla CPU-objektiv.................................................................................................. 229 Icke-CPU-objektiv ................................................................................................................ 230 Externa blixtenheter ............................................................................................................ 233 Nikon Creative Lighting System (CLS).......................................................................... 233 Blixtkontakter ........................................................................................................................ 238 Övriga tillbehör ..................................................................................................................... 239 Vårda din kamera.................................................................................................................. 243 Förvaring................................................................................................................................. 243 Rengöring ............................................................................................................................... 243 Lågpassfiltret ......................................................................................................................... 244 Vård av kamera och batteri: Varningar ......................................................................... 248 Felsökning ............................................................................................................................... 250 Sökare och visningar........................................................................................................... 250 Fotografering (Alla lägen)................................................................................................. 251 Fotografering (lägena i, j, k, l, m, n och o ) .................................................... 252 Fotografering (P, S, A, M) ................................................................................................. 252 Visning ..................................................................................................................................... 253 Övrigt........................................................................................................................................ 254 Felmeddelanden................................................................................................................... 255 Bilaga......................................................................................................................................... 258 Tillgängliga inställningar och standardvärden ......................................................... 258 Minneskortets kapacitet.................................................................................................... 262 Exponeringsprogram ......................................................................................................... 263 Gafflingsprogram................................................................................................................. 264 Blixtkontroll............................................................................................................................ 265 Tillgängliga slutartider med den inbyggda blixten................................................. 265 Bländare, ljuskänslighet och blixträckvidd................................................................. 266 Specifikationer....................................................................................................................... 267 Index.......................................................................................................................................... 276 xiii För säkerhets skull Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten har tillgång till dem. Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs: här ikonen anger en varning. Läs alla varningar innan du använder den här NikonA Den produkten, för att undvika risk för personskador. ❚❚ VARNINGAR A Se till att solen inte hamnar i bilden Se till att inte solen hamnar i bilden när du fotograferar bakgrundsbelysta motiv. Solljus som fokuseras i kameran när solen är i eller nära bilden kan orsaka brand. A Titta inte rakt in i solen genom sökaren Det finns risk för bestående ögonskador om man tittar rakt in i solen eller en annan stark ljuskälla genom sökaren. A Använda sökarens dioptrijustering Var försiktig när du använder sökarens dioptrijustering med ögat mot sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker fingret i ögat. A Stäng genast av produkten i händelse av tekniskt fel Koppla genast bort adaptern och ta bort batteriet om produkten eller nätadaptern (säljs separat) ryker eller luktar konstigt. Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan ge skador. Avlägsna batteriet och lämna in produkten på en Nikon-auktoriserad serviceverkstad. xiv A Ta inte isär produkten Undvik att vidröra produktens inre delar, eftersom det kan leda till skador. Eventuella produktfel bör endast repareras av en kvalificerad tekniker. Om du råkar tappa eller stöta till produkten så att den öppnas, tar du bort batteriet och/eller nätadaptern och lämnar in produkten på en Nikon-auktoriserad serviceverkstad. A Använd inte produkten i närheten av lättantändlig gas Använd aldrig elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas, eftersom det finns risk för explosion och brand. A Förvara produkten utom räckhåll för barn Underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtgärd kan leda till personskador. A Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen Ett barn som har kameraremmen runt halsen kan strypas. A Hantera blixten med försiktighet • Om du använder kameran med blixt i närheten av hud eller andra föremål kan det leda till brännskador. • Om blixten utlöses nära en persons ögon kan detta orsaka tillfällig synförsämring. Var särskilt försiktig när du fotograferar småbarn. Då bör blixten aldrig vara närmare än en meter från motivet. A Hantera batterierna varsamt Batterier kan läcka eller explodera till följd av ovarsam hantering. Iaktta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterier till produkten: • Använd endast batterier som är godkända för användning med den här produkten. • Undvik att kortsluta eller att ta isär batteriet. • Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter batteri. Om du använder en nätadapter kontrollerar du att den inte är inkopplad. • Försök inte att sätta i batteriet upp och ned eller åt fel håll. • Utsätt inte batteriet för hög värme eller öppen eld. • Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det inte för väta. • Sätt tillbaka terminalskyddet när du transporterar batteriet. Transportera eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål, t.ex. halsband eller hårspännen. • Helt urladdade batterier tenderar att läcka. Undvik skador på produkten genom att avlägsna batteriet om det är urladdat. • Sätt fast terminalskyddet och förvara batteriet på en sval, torr plats när det inte används. • Batteriet kan bli varmt direkt efter användning eller om produkten drivs med batteri under en längre tid. Stäng av kameran och låt batteriet svalna innan du tar ur det. • Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färg eller form. A Hantera snabbladdaren enligt anvisningarna • Håll snabbladdaren torr. Annars finns det risk för brand eller elektriska stötar. • Damm på eller i närheten av stickkontaktens metalldelar ska tas bort med en torr duk. Fortsatt användning medför risk för brand. • Rör inte vid nätkabeln och gå inte i närheten av laddaren under åskväder. Det medför risk för elektriska stötar. • Skada eller modifiera inte nätkabeln, dra inte i den, och böj den inte kraftigt. Placera inte nätkabeln under tunga föremål, och utsätt den inte för värme eller öppen eld. Om isoleringen skadas så att ledarna syns, ska nätkabeln undersökas av en Nikon-auktoriserad serviceverkstad. Annars finns det risk för brand eller elektriska stötar. • Hantera inte stickkontakten eller laddaren med våta händer. Det medför risk för elektriska stötar. A Använd rätt kablar När du ansluter kablar i in- och utgångskontakterna ska du endast använda de kablar som medföljer produkten eller som säljs av Nikon. A CD-ROM-skivor CD-ROM-skivorna med programvara och handböcker ska inte spelas upp i vanliga CD-spelare. Om man spelar CD-ROMskivor i en CD-spelare avsedd för musik kan man skada hörseln eller utrustningen. A Undvik kontakt med flytande kristaller Var försiktig om monitorn går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset, och undvik att de flytande kristallerna från monitorn kommer i kontakt med hud, ögon eller mun. xv Obs! • Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till ett annat språk eller lagras i ett dokumentationssystem i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon. • Nikon förbehåller sig rätten att när som helst, utan föregående meddelande, ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs i dessa handböcker. xvi • Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som har uppkommit till följd av användningen av denna produkt. • Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i de här handböckerna är så exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar felaktigheterna för närmaste Nikon-återförsäljare (se separat kontaktlista). Symbol för separat insamling i europeiska länder Denna symbol indikerar att denna produkt ska lämnas in separat. Följande gäller endast användare i europeiska länder: • Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. • Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor. Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag. • Upphovsrättsregler • Material som inte får kopieras eller reproduceras Kopiering och reproduktion av enligt lag upphovsrättsskyddade verk som böcker, Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller musik, målningar, träsnitt, kartor, ritningar, premieobligationer, även om sådana filmer och fotografier regleras av kopior eller avbildningar är märkta med nationella och internationella ordet “Oäkta” eller liknande. upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga Det är förbjudet att kopiera eller kopior eller på något sätt som strider mot reproducera sedlar, mynt eller gällande upphovsrättslagar. värdepapper som används i andra länder. Det är förbjudet att utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade vykort som ges ut av staten. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och certifierade dokument som anges i gällande lagstiftning. • Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort o.s.v.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är även förbjudet att kopiera eller reproducera pass som har utfärdats av statliga myndigheter, licenser som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper, ID-kort samt biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger. xvii Kassering av datalagringsenheter Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Borttagna filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det vilar på användarens ansvar att säkerställa integriteten hos sådan information. Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Glöm inte att ersätta eventuella bilder som används för manuell förinställning. Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter, så att du inte skadar dig själv. Använd endast elektroniktillbehör från Nikon Kameror från Nikon är designade enligt högsta standarder och innehåller komplicerade elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive batteriladdare, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för specifik användning med den här digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som gäller för den här elektroniska kretsen. Användning av tillbehör av andra märken kan skada kameran och göra din Nikongaranti ogiltig. Användning av litiumjonbatterier från tredje part som inte bär den holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan leda till felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går sönder eller läcker. Kontakta en lokal återförsäljare för Nikon om du vill veta mer om tillbehör från Nikon. A Innan du tar viktiga bilder Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos produkten. A Livslångt lärande Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser: • Användare i USA: http://www.nikonusa.com/ • Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support • Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/ På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress: http://imaging.nikon.com/ xviii XIntroduktion X I det här kapitlet får du den information du behöver för att använda kameran, inklusive namn på kamerans olika delar, hur du använder kameramenyerna och hur du förbereder kameran för användning. Översikt ........................................................................................................................... 2 Bli bekant med kameran.............................................................................................. 3 Kamerahus..................................................................................................................................... 3 Lägesratten ................................................................................................................................... 6 Kontrollpanelen........................................................................................................................... 7 Sökarvisningen ............................................................................................................................ 9 Fotograferingsinformationsskärm........................................................................................ 10 Funktionsrattar ............................................................................................................................ 13 Montera AN-DC1 kameraremmen........................................................................................ 17 BM-10 monitorlock..................................................................................................................... 17 DK-21 sökare okularskydd ....................................................................................................... 17 Kameramenyer............................................................................................................... 18 Använda kamerans menyer .................................................................................................... 19 Hjälp................................................................................................................................................. 21 De första stegen............................................................................................................. 22 Ladda batteriet ............................................................................................................................ 22 Sätt i batteriet............................................................................................................................... 23 Montera ett objektiv .................................................................................................................. 25 Grundläggande inställningar ................................................................................................. 27 Sätta i minneskort....................................................................................................................... 29 Justera sökarens fokus .............................................................................................................. 32 1 Översikt X Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där alla som använder produkten kan få tillgång till dem. D Använd endast tillbehör från Nikon Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning med din Nikondigitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och testade för att fungera enligt kamerans drifts- och säkerhetskrav. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN KAN SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG. D Service av kameran och tillbehören Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller blixtar (säljes separat), bör tas med vid genomgång eller service av kameran. 2 Bli bekant med kameran Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken. Kamerahus X 6 7 1 8 2 9 10 3 11 12 4 13 19 5 14 15 16 20 21 22 17 23 18 24 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Lägesratt .............................................................. 6 Ögla för kamerarem.......................................17 Skärpeplansmarkering (E) .........................60 Tillbehörssko (för blixtenhet som säljes separat)......................................................... 233 Lock till tillbehörssko.................................. 233 Strömknapp......................................................34 Avtryckare..........................................................38 E-knapp (exponeringskompensation)...90 Tvåknappsåterställningsknapp .................75 Z-knapp (mätning).......................................87 Q-knapp (formatering) ..............................30 I-knapp (utlösarläge) .................................64 AF-knapp (autofokusläge) ............................54 Tvåknappsåterställningsknapp .................75 Kontrollpanel...................................................... 7 13 Primärfunktionsratt .......................................13 14 AF-hjälplampa .............................................. 174 Självutlösarlampa ...........................................67 Lampa för rödaögonreducering................71 15 Sekundärratt.....................................................13 16 Fn-knapp ................................................197, 198 17 Granskningsknapp för skärpedjup...........82 18 Högtalare 19 Kamerahuslock............................................. 240 20 CPU-kontakter 21 Monteringsindikering ...................................25 22 Objektivfäste ....................................................60 23 Stativgänga 24 Lucka för batterifack......................................23 25 Lås för batterifacksluckan............................23 3 Kamerahus (Fortsätt) 1 X 2 3 4 10 5 11 6 12 13 7 14 8 9 1 Inbyggd blixt....................................................70 2 M-knapp (blixtläge) .......................................70 Y-knapp (blixtkompensation).................91 3 Mikrofon ...................................................50, 170 4 Infraröd mottagare ........................................69 5 D-knapp (gaffling)........................................92 6 Anslutningsskydd............ 146, 147, 149, 151 7 Objektivlåsknapp ...........................................26 8 Knapp för val av fokuseringsläge ......54, 59 4 9 Spegel........................................................43, 246 10 DC-IN-kontakt för nätadapter EH-5a (säljes separat) eller EH-5 (säljes separat) ......239 11 USB-kontakt Ansluta till en dator ..................................149 Ansluta till en skrivare .............................151 12 HDMI-minikontakt .......................................147 13 Videoutgång ..................................................146 14 Tillbehörskontakt .........................................241 Kamerahus (Fortsätt) 1 2 X 10 3 4 11 12 13 14 5 6 15 7 8 9 16 17 18 1 Okular..................................................................32 2 DK-21 sökare okularskydd ...........................17 3 O-knapp (radering) Radera bilder .................................................49 Radera bilder under visning.................. 140 Q-knapp (formatering) ..............................30 4 Monitor Livevisning .....................................................43 Visa bilder .......................................................50 Visning i helbild......................................... 128 5 K-knapp (visning) .............................. 50, 128 6 G-knapp (meny) .............................. 19, 159 7 L-knapp (hjälp/skydda) ................. 21, 139 WB-knapp (vitbalans) Vitbalans .........................................................95 Fininställning av vitbalans........................97 Färgtemperatur ............................................99 8 W-knapp (miniatyrbild/visning/ utzoomning)............................................... 135 ISO-knapp (ISO-känslighet) .........................74 9 X-knapp (inzoomning vid visning) ....... 138 QUAL-knapp (bildkvalitetet/-storlek) Bildkvalitet .....................................................62 Bildstorlek.......................................................63 10 Dioptrijusteringskontroll .............................32 11 AE-L/AF-L-knapp Fokuseringslås ..............................................57 Välja roll........................................................ 200 12 a-knapp (livevisning) Ta bilder...........................................................43 Spela in filmer ...............................................50 13 Multiväljare .......................................................19 14 J-knapp (OK) .................................................19 15 Lucka till minneskortsfack...........................29 16 Fokusväljarlås...................................................56 17 Åtkomstlampa för minneskort ...........29, 39 18 R-knapp (informationsskärm/ snabbinställningsskärm) ...................10, 12 5 Lägesratten Med kameran kan du välja elva fotograferingslägen: X ❚❚ Lägena P, S, A och M Välj dessa lägen för full kontroll över kamerainställningarna. P—Programmerad autom. (s. 80): Kameran väljer slutartid och bländare, användaren styr de andra inställningar. A—Bländarstyrd tidsaut. (s. 82): Justera bländaren för att mjuka upp bakgrundsdetaljer eller öka skärpedjupet för att fokusera på både huvudmotiv och bakgrund. S—Slutarprioritet (s. 81): Välj snabb slutartid för att frysa motiv i rörelse, långsam slutartid för skapa röresleoskärpa. M—Manuell (s. 83): Matcha slutartid och bländare för din egen kreativa avsikt. ❚❚ Autolägen Välj dessa lägen för enkel, “rikta och ta”fotografering. i Auto (s. 34): Kameran justerar inställningarna automatiskt för att skapa optimalt resultat med “rikta och ta”-enkelhet. Rekommenderas för de som första gången använder en digitalkamera. j Auto (blixt avstängd) (s. 34): Som ovan, förutom att blixten inte utlöses ens när ljuset är svagt. ❚❚ Motivlägen Att välja ett motivläge optimerar inställningarna automatiskt så att de passar det valda motivet och gör kreativ fotografering lika lätt som att vrida lägesratten. k Porträtt (s. 41): Tar porträtt med bakgrunden i mjukt fokus. m Sport (s. 42): Fryser rörelse för dynamiska sportbilder. l Landskap (s. 41): Bevarar detaljer i landskapsbilder. o Nattporträtt (s. 42): Tar porträtt mot en svagt upplyst bakgrund. n Närbild (s. 42): Ta livfulla närbilder på blommor, insekter och andra små motiv. 6 Kontrollpanelen 14 13 1 2 12 11 10 9 8 3 4 5 6 1 Slutartid Slutarprioritet................................................81 Manuellt exponeringsläge .......................83 Exponeringskompensationsvärde............90 Blixtkompensationsvärde............................91 Finjustering av vitbalans ..............................97 Färgtemperatur för vitbalans......................99 Förinställningsnummer för vitbalans ... 100 Antal bilder i gafflingsskevens ...................92 2 Batteriindikator................................................34 3 Blixtläge..............................................................71 4 Bildstorlek..........................................................63 5 Bildkvalitet.........................................................62 6 Indikator för finjustering av vitbalans .....97 7 Vitbalans.............................................................95 X 7 8 Kompensationsindikator för ISOkänslighet ISO-känslighet ..............................................74 ISO-visning och justering ...................... 181 9 “K” (visas när minne finns för fler än 1 000 exponeringar) ...............................................35 10 Ljudsignalindikator..................................... 180 11 Indikator för GPS-anslutning................... 124 12 Utlösarläge........................................................64 13 Bländare (f-tal) Bländarstyrd tidsaut. ..................................82 Manuellt exponeringsläge .......................83 Gafflingssökning AE-/blixtgaffling...........................................92 Vitbalansgaffling....................................... 191 Gafflingsprogram ..................................... 264 14 Färgtemperatur ...............................................99 A Minneskort med stor kapacitet Om det finns tillräckligt med minne kvar på minneskortet för att lagra 1 000 bilder eller fler med de aktuella inställningarna, visas antalet återstående bilder i tusental avrundat nedåt till närmaste hundratal (1 260 bilder visas till exempel som 1,2 K). 7 Kontrollpanelen (Fortsätt) X 15 28 16 27 17 26 18 25 24 23 19 22 21 20 15 Blixtkompensationsindikator.....................91 16 Indikator för “Klocka ej inställd” Klockbatteri ...................................................27 Varningar ..................................................... 255 17 Indikator för flexibelt program ..................80 18 Mätning..............................................................87 19 Fokuspunkter ...................................................56 Inställn. för AF-område.............................. 173 20 Autofokusläge .................................................54 21 Indikator för svartvitt ................................. 181 22 Antal återstående exponeringar.............. 35 Antal återstående bilder innan minnesbufferten blir full...........................65 Inspelningsindikator för förinställd vitbalans ...................................................... 101 Indikator för fotograferingsläge............. 148 ISO-känslighet ISO-känslighet ..............................................74 Visning/justering av ISO-tal .................. 181 23 Indikator för ISO-känslighet ....................... 74 Indikator för automatisk ISO-känslighet ............................................166 24 Statusindikator för gaffling AE/blixtgaffling ............................................ 92 Vitbalansgaffling .......................................191 ADL-gaffling ................................................193 25 Gafflingsindikator .......................................... 92 26 Vitbalansgafflingsindikator ......................191 27 Indikator för exponeringskompensation....................... 90 28 Indikator för multiexponering.................121 A LCD-belysningar Om du håller ned strömbrytaren i läge D aktiveras exponeringsmätarna och kontrollpanelens bakgrundsbelysning (Lcd-belysning), som gör det möjligt att läsa på skärmen i mörker. När du släpper strömknappen fortsätter belysningen att vara tänd i sex sekunder (standardinställning) eller tills du trycker på avtryckaren eller vrider strömknappen till D igen. 8 Strömknapp Sökarvisningen 1 5 2 6 7 3 4 X 15 9 10 8 20 11 12 21 13 14 16 17 18 19 22 24 25 23 1 Stödraster (visas när du väljer På för anpassad inställning d2) ........................ 181 2 Referenscirkel för centrumvägd mätning...........................................................87 3 Batteriindikator * .............................................34 4 Indikator för svartvitt * ............................... 181 5 Fokuspunkter ................................54, 173, 174 6 Mittenfokuspunkt (smal bild).................. 174 7 Mittenfokuspunkt (bred bild).................. 174 8 Varning för “Inget minneskort” *............. 181 9 Fokusindikator ..........................................38, 60 10 Låsindikator för blixtvärde (FV) .............. 198 11 Slutartid ......................................................81, 83 12 Bländare (f-tal) ..........................................82, 83 13 Batteriindikator................................................34 14 Vitbalansgafflingsindikator...................... 191 15 Gafflingsindikator...........................................92 16 Indikator för ISO-känslighet........................74 17 Antal återstående exponeringar.............. 35 Antal återstående bilder innan minnesbufferten blir full...........................65 Indikator för lagring av vitbalans........... 101 Exponeringskompensationsvärde ...........90 Blixtkompensationsvärde............................91 Indikator för fotograferingsläge............. 148 ISO-känslighet ....................................... 74, 181 18 “K” (visas när minne finns för fler än 1 000 exponeringar) ...............................................35 19 Blixt klar-indikator..........................................42 20 Autoexponeringslås (AE) .............................88 21 Elektronisk analog exponeringsvisning....................................84 Exponeringskompensation ........................90 22 Blixtkompensationsindikator.....................91 23 Indikator för exponeringskompensation .....................90 24 Indikator för automatisk ISO-känslighet ........................................... 166 25 Kompensationsindikator för ISO-känslighet ..............................................74 * Kan döljas med anpassad inställning d4 (s. 181). D Sökarvisningen På grund av egenskaperna för den här typen av sökarvisning kan du lägga märke till fina linjer som strålar ut från den markerade fokuspunkten. Detta är normalt och tyder inte på något fel. Om batteriet är helt urladdat eller inget batteri är isatt försvagas visningen i sökaren. Sökarskärmen blir tydlig igen när ett fulladdat batteri sätts i. D Kontrollpanel och sökarskärm Responstiderna och ljusstyrkan för kontrollpanelen och sökarskärmen kan variera beroende på temperaturen. 9 Fotograferingsinformationsskärm X Fotograferingsinformation, t.ex. slutartid, bländare, återstående antal exponeringar och inställning för AFområde, visas på monitorn när du trycker på R-knappen. Tryck på R-knappen igen för att ändra de markerade inställningarna (se s. 12). Du rensar fotograferingsinformationen genom att trycka på knappen R igen eller genom att trycka ned avtryckaren halvvägs. Med standardinställningar stängs monitorn av automatiskt om inga åtgärder vidtas inom omkring 10 sekunder. 12 3 4 5 6 7 20 19 8 9 10 11 18 17 16 15 14 21 22 23 24 25 13 12 26 37 27 28 29 30 36 35 34 33 A R-knapp 32 31 Se även Information om hur du väljer hur lång tid monitorn ska vara påslagen finns i Anpassad inställning c4 (Timer för monitoravst., s. 180). Om du vill få information om hur du ändrar färgen på tecknen på fotograferingsinformationsskärmen, se Anpassad inställning d8 (Visn. av fotograferingsinfo, s. 183). 10 Fotograferingsinformationsskärm (Fortsätt) 1 Fotograferingsläge i auto/j auto (blixt avstängd).............34 Motivlägen .....................................................41 Lägena P, S, A och M .....................................78 2 Indikator för flexibelt program ..................80 3 Slutartid Slutarprioritet................................................81 Manuellt exponeringsläge .......................83 Exponeringskompensationsvärde............90 Blixtkompensationsvärde............................91 Färgtemperatur ...............................................99 Antal bilder i gafflingssekvens ......... 92, 191 4 Bländare (f-tal) Bländarstyrd tidsaut....................................82 Manuellt exponeringsläge .......................83 Gafflingssökning AE/blixtgaffling.............................................92 Vitbalansgaffling....................................... 191 Gafflingsprogram...................................... 264 5 Utlösarläge ........................................................64 6 Hastighet för seriefotografering...... 64, 182 7 Indikator för fjärrkontrolläge......................68 Självutlösarläge ...............................................66 8 Indikator för ISO-känslighet........................74 Indikator för automatisk ISO-känslighet............................................ 166 9 Signalindikator.............................................. 180 10 “K” (visas när minne finns för fler än 1 000 exponeringar) ...............................................35 11 Vitbalans.............................................................95 Indikator för finjustering av vitbalans .....97 12 AE-L/AF-L-knappval ........................................ 200 13 Fn-knappval.................................................... 197 14 Bildkontrollindikator................................... 108 15 Aktiv D-Lighting-indikator ......................... 119 16 Indikator för brusreducering vid hög ISOkänslighet .................................................... 168 17 Indikator för brusreducering för lång exponering.................................................. 167 18 Mätning..............................................................87 19 Blixtläge .............................................................71 Blixtkontrolläge för valfria blixtenheter................................... 233 20 Elektronisk analog exponeringsvisning ....................................84 Exponeringskompensation.........................90 Indikator för pågående gaffling AE/blixtgaffling ............................................92 Vitbalansgaffling....................................... 191 ADL-gaffling ............................................... 193 21 Indikator för nätadapter...............................34 22 Låsindikator för blixtvärde (FV) .............. 198 23 Blixtkompensationsindikator.....................91 24 Indikator för exponeringskompensation .....................90 25 Indikator för multiexponering.................. 121 26 Gafflingsindikator AE/blixtgaffling ............................................92 Vitbalansgaffling....................................... 191 ADL-gaffling ............................................... 193 27 Gafflingsmängd D-Lighting ...................... 193 28 Bildkommentarsindikator......................... 205 29 Autofokusläge..................................................54 30 ISO-känslighet ....................................... 74, 181 31 Antal återstående exponeringar.............. 35 32 Indikator för GPS-anslutning................... 124 33 Indikator för automatisk AF ..................... 173 Indikator för 3D-följning ........................... 173 Fokuspunkt .......................................................54 Indikator för instn. för AFområde .......... 173 34 Bildstorlek..........................................................63 35 Bildkvalitet ........................................................62 36 Indikator för “Klocka ej inställd”...... 27, 255 37 Kamerabatteriindikator................................34 Skärm för MB-D80 batterityp .................. 184 MB-D80 batteriindikator ........................... 184 X 11 ❚❚ Ändra inställningar i fotograferingsinformationsskärmen (Snabbinställningsskärm) X Ändra inställningar för de poster som listas nedan genom att trycka på R-knappen på fotograferingsinsformationsskärmen. Markera posten med multiväljaren och tryck på J för att gå till menyn för den markerade posten. R-knapp 7 1 1 2 3 4 12 2 3 4 Brusreducering för lång exponering .... 167 Hög ISO-brusreducering........................... 168 Aktiv D-Lighting .......................................... 119 Bildkontroll .................................................... 108 5 6 5 Fn-knappval ....................................................197 6 AE-L/AF-L-knappval.........................................200 7 Tipsskärm ........................................................182 Funktionsrattar Primärfunktions- och sekundärrattarna kan användas var för sig eller i kombination med andra kontroller när du vill justera olika inställningar. M-knappen: blixtläge och blixtkompensation X D-knappen: gaffling Sekundärratt E-knappen : exponeringskompensation I-knappen: utlösarläge B-knappen: autofokusläge Primärfunktionsratt Z-knappen: mätning L (WB)-knappen: vitbalans W (ISO)-knappen: ISO-känslighet X (QUAL)-knappen: bildkvalitet/bildstorlek ❚❚ Bildkvalitet och bildstorlek Inställning av bildkvalitet (s. 62). + X (QUAL)knappen Primärfunktionsratt Kontrollpanel 13 Välj bildstorlek (s. 63). + X X (QUAL)knappen Sekundärratt Kontrollpanel Primärfunktionsratt Kontrollpanel ❚❚ Autofokusläge Välj ett autofokusläge (s. 54). + B-knappen ❚❚ Utlösarläge Välj ett utlösarläge (s. 64). + I-knappen Primärfunktionsratt Kontrollpanel ❚❚ ISO-känslighet Ställ in ISO-känslighet (s. 74). + W ISOknappen Primärfunktionsratt Kontrollpanel Läge P Primärfunktionsratt Kontrollpanel ❚❚ Exponering Välj en kombination av bländare och slutartid (exponeringsläge P, s. 80). 14 Välj en slutartid (exponeringsläge S eller M, se s. 81, 83). X Läge S eller M Primärfunktionsratt Kontrollpanel Välj en bländare (exponeringsläge A eller M, s. 82, 83). Läge A eller M Sekundärratt Kontrollpanel Primärfunktionsratt Kontrollpanel Välj mätningsmetod (s. 87). + Z-knappen Ställ in exponeringskompensation (s. 90). + E-knappen Aktivera eller avbryt gaffling/ välj antal bilder i en gafflingssekvens (s. 92, 191). Visas inte i ADL-gaffling (s. 193). Primärfunktionsratt Kontrollpanel + D-knappen Primärfunktionsratt Kontrollpanel 15 X Välj steg för gafflingsexponering (s. 92, 192). + D-knappen Sekundärratt Kontrollpanel Primärfunktionsratt Kontrollpanel ❚❚ Vitbalans Välj en vitbalansinställning (s. 95). + L (WB)knappen Finjustera vitbalans (s. 97), ställ in färgtemperatur (s. 99) eller välj en förinspelad vitbalans (s. 106). + L (WB)knappen Sekundärratt Kontrollpanel Primärfunktionsratt Kontrollpanel ❚❚ Blixtinställningar Välj blixtläge (s. 71). + M-knappen Justera blixtkompensation (s. 91). + M (Y)-knappen 16 Sekundärratt Kontrollpanel Montera AN-DC1 kameraremmen Fäst remmen såsom visas nedan. X BM-10 monitorlock Ett genomskinligt plastlock medföljer kameran för att hålla monitorn ren och skydda den när kameran inte används. För att montera locket för du in den utskjutande delen på locket i motsvarande spår på kamerahuset (q) och trycker på nedre delen av locket tills det klickar i läge (w). Om du vill ta bort locket håller du ordentligt i kameran och drar försiktigt nedre delen av locket utåt så som visas till höger. DK-21 sökare okularskydd Innan du fäster DK-5 sökarens okularskydd och andra sökartillbehör (s. 239), ska du ta bort okularskyddet genom att placera fingrarna under flänsarna på vardera sida och skjuta av det såsom visas till höger. 17 Kameramenyer X Du kan nå de flesta fotograferings-, visnings- och inställningsalternativen via kamerans menyer. Du visar menyerna genom att trycka på G-knappen. G-knappen Flikar Välj mellan visning, fotografering, anpassade inställningar, inställning, retuschering och menyer för inställningshistorik (se nedan). Reglaget visar positionen i den aktuella menyn. Aktuella inställningar visas med ikoner. Q Om “Q” visas kan du trycka på L för att se hjälpen för aktuellt alternativ (s. 21). Menyalternativ Alternativ i aktuell meny. Du kan välja mellan följande menyer: D Visning C Fotografering Anpassade A inställningar (s. 160) (s. 165) Justera visningsinställningar och hantera foton. Justera fotograferingsinställningar. (s. 171) Anpassa kamerainställningar. B Inställningar (s. 202) N Retuschering (s. 209) m Inställningshistorik (s. 224) 18 Formatera minneskort och ange grundläggande kamerainställningar. Skapa retuscherade kopior av befintliga bilder. Välj mellan de tjugo senast använda menyposterna. Om du vill, kan en anpassad meny (“Min meny”) visas i stället för Inställningshistorik (s. 224). Använda kamerans menyer Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i kameramenyerna. Flytta markören uppåt Avbryt och återgå till föregående meny J-knappen Välj det markerade alternativet X Välj markerat alternativ eller visa undermeny Flytta markören nedåt Följ stegen nedan för att navigera i menyerna. 1 Visa menyerna. G-knappen Tryck på G-knappen för att visa menyerna. 2 Markera ikonen för den aktuella menyn. Tryck på 4 när du vill markera ikonen för den aktuella menyn. 3 Välj en meny. Tryck på 1 eller 3 när du vill placera markören i den valda menyn. 19 4 Placera markören på den valda menyn. Tryck på 2 när du vill placera markören i den valda menyn. X 5 Markera ett menyalternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett menyalternativ. 6 Visningsalternativ. Tryck på 2 när du vill visa alternativ för det valda menyalternativet. 7 Markera ett alternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ. 8 Välj det markerade alternativet. Tryck på J för att välja det markerade alternativet. Tryck på knappen G om du vill avbryta utan att göra något val. Observera följande: • Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga. • Om du trycker på 2 eller mitten av multiväljaren har det oftast samma effekt som om du trycker på J-knappen. Det är bara i vissa fall som ett val endast kan göras genom att du trycker på J. • Tryck ned avtryckaren halvvägs för att avsluta menyerna och återgå till fotograferingsläge (s. 35). A Använda funktionsrattarna Primärfunktionsratten kan användas för att flytta markören uppåt eller nedåt, sekundärfunktionsratten för att flytta markören åt höger eller vänster. Sekunddärratten kan inte användas för att göra ett val. 20 Hjälp Om en Q-ikon visas i det nedre vänstra hörnet på monitorn kan du visa hjälpavsnittet genom att trycka på L-knappen. Om du trycker ned knappen visas en beskrivning av det alternativ eller den meny som är vald. Tryck på 1 eller 3 för att bläddra genom skärmen. X Q-ikon L-knappen 21 De första stegen Ladda batteriet X Kameran strömförsörjs med det uppladdningsbara litiumjonbatteriet EN-EL3e (medföljande). Det EN-EL3e-batteri som medföljer kameran är inte laddat. För att maximera fotograferingstiden bör du ladda batteriet i den medföljande snabbladdaren, MH-18a, före användning. Omkring två och en kvarts timme krävs för att ladda batteriet helt när det är helt urladdat. 1 Koppla in laddaren. Sätt i kontakten till nätadaptern i batteriladdaren och sätt sedan i nätkabeln i ett eluttag. Ta bort terminalskyddet. 3 Sätt i batteriet. Sätt i batteriet i laddaren. Lampan CHARGE blinkar när batteriet laddas. 22 n io Li- Ta bort terminalskyddet från batteriet. BA TT ER Y PA CK 2 4 Ta ur batteriet när laddningen är klar. Laddningen är klar när lampan CHARGE slutar blinka. Avlägsna batteriet och koppla ur laddaren. X Sätt i batteriet 1 Stäng av kameran. Strömknapp Stäng av kameran innan du sätter in eller tar ut batterier. 2 Öppna batterifacksluckan. Öppna batterifacksluckan på kamerans undersida. 3 Sätt i batteriet. Sätt i batteriet så som visas till höger. 4 Stäng batterifacksluckan. ❚❚ Ta ur batteriet Slå av kameran innan du tar ur batteriet. För att förhindra kortslutning bör du sätta tillbaka terminalskyddet när batteriet inte används. 23 D X Batteriet och laddaren Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna xiv–xv och 248–249 i denna handbok. Använd inte batteriet vid en omgivande temperatur under 0 °C eller över 40 °C. Ladda batteriet inomhus vid en omgivande temperatur mellan 5 till 35 °C. För bästa resultat laddar du batteriet vid temperaturer över 20 °C. Batterikapaciteten kan tillfälligt sjunka vid låg temperatur eller om det används i temperaturer under den temperatur det laddades i. Om batteriet laddas vid en temperatur under 5 °C, kan indikatorn för batteriets livslängd i Batteriinformation (s. 208) visa en tillfällig minskning. Batteriet kan vara varmt direkt efter användning. Vänta tills batteriet har svalnat innan du laddar upp det igen. Använd laddaren endast med kompatibla batterier. Koppla från laddaren när den inte används. D Inkompatibla batterier Kameran kan inte användas med EN-EL3 eller EN-EL3a litiumjonbatterier till D100, D70-serien, eller D50 eller med MS-D70 CR2-batterihållare. A EN-EL3e litiumjonbatterier Medföljande EN-EL3e delar information med kompatibla enheter, vilket gör det möjligt för kameran att visa batteriladdningen i sex nivåer (s. 34). Alternativet Batteriinformation i inställningsmenyn ger information om batteriets laddning, livslängd och antalet bilder som tagits sedan batteriet senast laddades (s. 208). 24 Montera ett objektiv Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet avlägsnas. Objektivet AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3,5-5,6 G ED VR används i handboken i illustrationssyfte. X Monteringsindikering Brännviddsindex Brännviddsskala Objektivskydd (s. 273) CPU-kontakter (s. 228) Objektivlock Bakre skydd Fokuslägesväljare (s. 25, 273) Zoomring 1 VR-reglage (vibrationsreducering) Fokusring (s. 59, 273) Ta av det bakre objektivlocket och kamerahuslocket. Efter att du har stängt av kameran tar du bort det bakre objektivlocket och kamerahuslocket. q w 2 Montera objektivet. Rikta in monteringsindikatorn på objektivet mot monteringsindikatorn på kamerahuset och sätt objektivet i kamerans bajonettfattning. Var försiktig så att du inte trycker på objektivlåsknappen, och rotera objektivet moturs tills det fäster med ett klick. Montering sindikering Om objektivet är utrustat med en A-M- eller M-/A-Mväljare väljer du A (autofokus) eller M/A (autofokus med manuell prioritet). 25 ❚❚ Demontera objektivet X Se till att kameran är avstängd innan du tar bort eller byter objektiv. Ta bort objektivet genom att hålla objektivlåsknappen nedtryckt samtidigt som du vrider objektivet medsols. När du har monterat av objektivet sätter du tillbaka objektivlocket och kamerahuslocket. ❚❚ Vibrationsreducering (VR) Objektiven AF-S DX Zoom-Nikkor 18–105mm f/3,5–5,6G VR stöder vibrationsreducering (VR), vilket minskar oskärpa orsakat av kameraskakning även då kameran panoreras, och gör att slutartiderna sänks av cirka 3 EV vid en fokuseringslängd på 105mm (Nikonmått; effekterna kan variera med användaren och fotograferingsförhållandena). För att använda vibrationsreducering skjuter du VR-reglaget till ON (PÅ). Vibrationsreducering aktiveras när slutarknappen trycks ned halvvägs, och minskar effekterna av kameraskakning på bilden i sökaren och förenklar kompositionsprocessen i både autofokusläge och manuellt läge. När kameran panoreras, gäller vibrationsreducering endast rörelse som inte är del av panoreringen (om kameran panoreras horisontellt, till exempel, gäller vibrationsreducering endast vid vertikal skakning), och gör det enklare att panorera kameran smidigt i en vid båge. Vibrationsreducering kan stängas av genom att skjuta VR-reglaget till OFF (AV). Stäng av vibrationsreduceringen när kameran är säkert monterad på ett stativ, men låt den vara på när stativhuvudet inte är säkrat eller när ett enbensstativ används. D CPU-objektiv med bländarringar Om objektivet är utrustat med en bländarring (s. 228) låser du bländaren vid den minsta inställningen (det högsta f-talet). Mer information finns i handboken till objektivet. D Vibrationsreducering Stäng inte av kameran eller ta bort objektivet så länge som vibrationsreduceringen är aktiverad. Om strömmen till objektivet stängs av när vibrationsreducering är på kan objektivet rassla om du skakar på det. Detta är inte något fel och kan korrigeras genom att sätta tillbaka objektivet och sätta på kameran. Vibrationreducering avaktiveras när den inbyggda blixten laddas. Med aktiverad vibrationsreducering kan bilden i sökaren bli oskarp sedan slutaren utlösts. Detta visar inte på något fel. 26 Grundläggande inställningar En dialogruta för val av språk visas första gången kameran sätts på. Välj ett språk och ställ in tid och datum. Om tid och datum inte ställs in, kommer B att blinka i monitorn och tid och datum som spelats in med bilden kommer att bli felaktiga. 1 Sätt på kameran. X Strömknapp En dialogruta för val av språk visas. 2 Välj språk. Tryck på 1 eller 3 för att välja önskat språk och tryck på J. 3 Välj en tidszon. En dialogruta för val av tidszon visas. Tryck på 4 eller 2 för att markera lokal tidszon (fältet UTC visar skillnaden mellan den valda tidszonen och Coordinated Universal Time, eller UTC, i timmar) och tryck sedan på J. 4 Aktivera eller inaktivera sommartid. Alternativen för sommartid visas. Sommartiden är avaktiverad som standard, men om det är sommartid i den lokala tidszon där du befinner dig trycker du på 1 för att markera På och trycker sedan på J. 5 Ställ in datum och tid. Dialogrutan som visas till höger öppnas. Tryck på 4 eller 2 för att välja ett alternativ och 1 eller 3 för att ändra. Tryck på J när klockan är inställd på rätt datum och tid. 27 6 Ange ett datumformat. Tryck på 1 eller 3 för att välja i vilken ordning du vill visa år, månad och dag och tryck sedan på J. X 7 Återgå till fotograferingsläge. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till fotograferingsläget. A Inställningsmenyn Inställningar för språk och datum/tid kan när som helst ändras med hjälp av alternativen Språk (Language) (säljes separat) (s. 204) och Världstid (s. 204) i inställningsmenyn. A Klockbatteriet Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar kraftkälla, som laddas vid behov när huvudbatteriet sitter i kameran eller när kameran drivs med en EH-5a eller EH-5-nätadapter (säljes separat) (s. 239). Två dagars laddning driver klockan i cirka tre månader. Om ikonen B blinkar på kontrollpanelen är klockbatteriet slut och klockan har återställts. Ställ in tid och datum för klockan. A Kameraklockan Kameraklockan har inte lika hög precision som de flesta vanliga klockor. Kontrollera tiden regelbundet och ställ om vid behov. 28 Sätta i minneskort Kameran lagrar bilder på Secure Digital (SD) minneskort (säljes separat). 1 Stäng av kameran. X Strömknapp Stäng alltid av kameran innan du sätter in eller tar ut minneskort. 2 Öppna locket till kortfacket. Skjut ut locket till minneskortfacket (q) och öppna kortfacket (w). 3 Sätt i minneskortet. Håll minneskortet såsom visas till höger, och skjut in det tills det klickar på plats. Minneskortets åtkomstlampa tänds i några sekunder. Stäng locket till minneskortsfacket. D Sätta i minneskort Om du sätter i minneskortet upp och ned eller bak och fram kan det skada kameran eller kortet. Kontrollera att du sätter i kortet i rätt riktning och åt rätt håll. Framsida Åtkomstlampa Om C visas på kontrollpanelen såsom visas till höger, ska du formatera kortet enligt beskrivningen på nästa sida. D Åtkomstlampa Ta inte bort batteriet eller koppla loss strömmen när minneskortets åtkomstlampa är tänd. Kortet kan skadas om du inte följer denna föreskrift. 29 ❚❚ Formatera minneskort Minneskort måste formateras sedan de använts i andra enheter. Formatera kortet enligt beskrivningen nedan. X D Formatera minneskort Om du formaterar minneskorten tas alla bilder och data bort permanent. Kontrollera att du kopierar alla bilder, och övriga data som du vill behålla, till en dator innan du fortsätter (s. 148). 1 Sätt på kameran. Strömknapp 2 Tryck på Q-knapparna. O-knappen Z-knappen Håll ned knapparna Q (Z och O) samtidigt i omkring två sekunder. På skärmarna för slutartid visas ett blinkande C på kontrollpanelen och i sökaren. För att avsluta utan att formatera minneskortet väntar du sex sekunder (standardinställning) tills C slutar blinka, eller trycker på valfri knapp utom på knapparna Q (Z och O). 3 Tryck på Q-knapparna igen. Tryck på Q (Z och O)-knapparna samtidigt en gång till medan C blinkar för att formatera minneskortet. Mata inte ut minneskortet eller koppla från strömmen under formateringen. När formateringen är klar visas antalet bilder som kan lagras med de aktuella inställningarna på kontrollpanelen och i sökaren. 30 ❚❚ Ta ur minneskort Sedan du kontrollerat att åtkomstlampan är avstängd, stänger du av kameran, öppnar locket till minneskortsfacket och trycker in kortet så att det matas ut (q). Sedan kan minneskortet avlägsnas för hand (w). X D Minneskort • Minneskorten kan bli varma efter användning. Var försiktig när du avlägsnar minneskort från kameran. • Minneskort som har formaterats på en dator eller annan enhet måste omformateras i kameran innan de kan användas för lagring eller visning. • Stäng av kameran innan du sätter in eller tar ut minneskort. Under formatering och medan data sparas, raderas eller kopieras till en dator får du inte ta ut minneskorten ur kameran, stänga av kameran eller ta ur eller koppla från strömkällan. Om du inte följer dessa föreskrifter kan det leda till dataförlust eller skador på kameran eller kortet. • Vidrör inte kortkontakterna med fingrarna eller metallföremål. • Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag. • Korthöljet får inte utsättas för våldsam behandling. Kortet kan skadas om du inte följer denna föreskrift. • Får inte utsättas för vatten, stark värme, hög luftfuktighet eller direkt solljus. A Om inget minneskort finns Om det inte sitter något minneskort i kameran, visas S på kontrollpanelen och i sökaren och en ikon syns i sökaren såsom visas till höger. Om kameran är avstängd med ett fulladdat ENEL3e-batteri och inget minneskort är isatt, visas S på kontrollpanelen och en ikon visas i sökaren. A Skrivskyddsbrytare Minneskort är utrustade med en skrivskyddsbrytare för att förhindra oavsiktlig förlust av data. När denna brytare är i “låst” läge kan inte fotos visas eller raderas och minneskortet kan inte formateras. För att låsa upp minneskortet skjuter du brytaren till “skriv”-läge. Skrivskyddsbrytare A Se även Se sidan 202 om du vill ha information om hur du formaterar minneskort med alternativet Formatera minneskort på inställningsmenyn. 31 Justera sökarens fokus X Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella synvariationer. Kontrollera att sökarens skärm är i fokus innan du komponerar bilden i sökaren. 1 Ta av objektivlocket och sätt på kameran. 2 Fokusera sökaren. Strömknapp Vrid dioptrireglaget tills sökarens skärm och fokuspunkt är skarpt fokuserade. Var försiktig när du använder sökarens dioptrireglage med ögat mot sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker in ett finger eller en nagel i ögat. Fokuspunkt A Sökarlinser för dioptrijustering Korrigerande objektiv (säljes separat, s. 239) kan användas för att justera sökarens dioptrital ytterligare. 32 sGrunderna för fotografering och visning s I det här avsnittet beskrivs grunderna för att ta och visa fotografier i auto- och motivlägena. Det förutsätter att kamerans standardinställningar används; för information om hur du återställer standardinställningarna, se sidan 258. “Peka och ta”-fotografering (lägena i och j) ....................................................... 34 Steg 1: Sätt på kameran............................................................................................................ 34 Steg 2: Välja fotograferings- och fokuseringslägen........................................................ 36 Steg 3: Kontrollera kamerainställningarna. ....................................................................... 36 Steg 4: Komponera bilden ....................................................................................................... 37 Steg 5: Fokusera........................................................................................................................... 38 Steg 6: Ta bilden .......................................................................................................................... 39 Kreativ fotografering (Motivlägena).......................................................................... 41 k Porträtt....................................................................................................................................... 41 l Landskap................................................................................................................................... 41 n Närbild ....................................................................................................................................... 42 m Sport ........................................................................................................................................... 42 o Nattporträtt.............................................................................................................................. 42 Komponera bilder i monitorn (Live-visning) ........................................................... 43 Grundläggande visning ............................................................................................... 48 Radera oönskade bilder............................................................................................................ 49 Spela in och visa filmer (live-visning) ........................................................................ 50 A Använda ett CPU-objektiv Auto- och motivlägena är endast tillgängliga med CPU-objektiv. Om dessa lägen väljs när ett icke-CPU-objektiv är monterat, avaktiveras avtryckaren. 33 “Peka och ta”-fotografering (lägena i och j) s Detta avsnitt beskriver hur du tar foton i i-läge (auto), ett automatiskt “peka och ta”-läge där de flesta inställningarna styrs av kameran som svar på fotograferingsförhållandena, och i vilket blixten avfyras automatiskt om motivet är dåligt upplyst. För att ta bilder med blixten avstängd samtidigt som kameran styr andra inställningar, vrider du lägesratten till j för att välja autoläge (blixt avstängd). Steg 1: Sätt på kameran 1 Sätt på kameran. Strömknapp Ta av linsskyddet och sätt på kameran. Kontrollpanelens och sökarens displayer tänds. 2 Kontrollera batterinivån. Kontrollera batterinivån i sökaren eller på kontrollpanelen. Kontrollpanel L K J I Sökare — — Beskrivning Batteriet är fulladdat. Batteriet är delvis urladdat. Låg batterinivå. Håll ett fulladdat reservbatteri i beredskap eller förbered för laddning av batteri. H d Batteriet är urladdat; avtryckaren inaktiverad. Ladda eller byt (blinkar) (blinkar) batteri. Obs! När kameran strömsätts av en EH-5a eller EH-5 nätadapter (säljs separat), visas inte batterinivån; i stället syns en 9-ikon i fotograferingsinformationsskärmen (s. 10). H 34 d 3 Kontrollera antalet återstående exponeringar. Exponeringsräknaren på kontrollpanelen och i sökaren visar antalet bilder som kan lagras på minneskortet. Kontrollera antalet återstående exponeringar. s Om det inte finns tillräckligt med minne för att lagra ytterligare bilder vid de aktuella inställningarna, blinkar displayen såsom visas till höger. Inga fler bilder kan tas tills minneskortet har bytts ut (s. 31) eller bilder har raderats (s. 49, 162). A Minneskort med stor kapacitet Om det finns tillräckligt med minne kvar på minneskortet för att lagra 1 000 bilder eller fler med de aktuella inställningarna, visas antalet återstående bilder i tusental avrundat nedåt till närmaste hundratal (om det t.ex. finns plats för 1 260 bilder visar exponeringsmätaren 1,2 K). A Automätning av Med standardinställningarna, stängs sökaren och displayerna för slutartid och bländaren på kontrollpanelen av, om inga åtgärder utförs under cirka sex sekunder (automätning av) för att minska batteriförbrukningen. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återaktivera sökardisplayen (s. 38). 6s Exponeringsmätare Exponeringsmätare på av Exponeringsmätare på Du kan justera hur lång tid det tar innan exponeringsmätarna slås av automatiskt genom att använda Anpassad inställning c2 (Timer för ljusmätaravst., s. 179). A Display för kamera av Om kameran stängs av med batteri och minneskort i, visas bildräknaren och antalet återstående exponeringar (vissa minneskort kan endast visa den här informationen när kameran är på). 35 Steg 2: Välja fotograferings- och fokuseringslägen 1 Välj läge i eller j . Lägesratt För att ta bilder utan blixt roterar du lägesratten till j. I annat fall roterar du lägesratten till i. s 2 Välj autofokus. Fokuseringslägesknapp Vrid fokuseringslägesknappen till AF (autofokus). Steg 3: Kontrollera kamerainställningarna. Kontrollera inställningarna på kontrollpanelen. Standardinställningarna för läge i och j listas nedan. Inställ. för AF-område Blixtläge Autofokusläge Utlösarläge Bildstorlek Bildkvalitet Alternativ Blixtläge (i-läge) Blixtläge (j-läge) Bildkvalitet Bildstorlek Utlösarläge 36 Standard o j (blixt avstängd) NORM (JPEG normal) L (Stor) 8 (Enkelbild) Autofokusläge 4 (Välj auto) Inställn. för AF-område Automatisk AF Beskrivning Sida Om motivet är dåligt upplyst, fälls blixten automatiskt upp när 70 avtryckaren trycks ned halvvägs och avfyras när bilden tas. Blixten avfyras inte trots att motivet är dåligt upplyst. Spela in JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 8. Detta är idealiskt för ögonblicksbilder. Bilder är 4 288 × 2 848 pixlar stora. En bild tas varje gång avtryckaren trycks ned. Kameran väljer automatiskt enpunkts servo-autofokus för stillastående motiv, kontinuerlig autofokus om motivet är i rörelse. Ingen bild tas om kameran inte kan fokusera. Kameran väljer fokuspunkten automatiskt. 71 62 63 64 54 173 Steg 4: Komponera bilden 1 Förbered kameran. När du använder sökaren vid fotografering ska du fatta handgreppet med höger hand och låta kamerahuset eller objektivet vila i vänster. Håll armbågarna lätt tryckta mot överkroppen och placera ena foten ett halvt steg framför den andra så att du står stadigt och håller överkroppen stilla. I j-läge är slutartiderna långsamma när belysningen är dålig. Ett stativ rekommenderas. s Håll i kameran så som visas till höger när du väljer stående bildutsnitt (högkant). För information om hur du komponerar bilder på monitorn i live-visningsläget, se sidan 43. 2 Komponera fotografiet. Komponera en bild i sökaren med huvudmotivet i åtminstone ett av de elva fokuseringspunkterna. Fokuspunkt A Använda ett zoomobjektiv Använd zoomringen för att zooma in på motivet så att det fyller ett större område i bilden, eller zooma ut för att öka området som syns i det slutliga fotografiet (välj längre fokuseringslängder på brännviddskalans index för att zooma in, kortare fokuseringslängd för att zooma ut). Zooma in Zoomring Zooma ut 37 Steg 5: Fokusera 1 s Tryck ned avtryckaren halvvägs. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. Kameran väljer fokuseringspunkter automatiskt. Om motivet är mörkt kan blixten fällas upp och AF-hjälplampan tändas. 2 Kontrollera indikatorerna i sökaren. När fokuseringen är avslutad, markeras de valda fokuseringspunkterna kort, en signal hörs, och fokusindikeringen (J) visas i sökaren. Om kameran väljer enpunkts servo-autofokus (s. 54), låses fokus medan avtryckaren trycks ned halvvägs. Fokusindikering Beskrivning J Motiv i fokus. Kameran kan inte fokusera med J (blinkar) autofokus. Se sidan 55. Fokusindikering Buffertkapacitet När avtryckaren trycks ned halvvägs visas antalet exponeringar som kan lagras i minnesbufferten (“t”; s. 65) i sökaren. A Avtryckaren Kameran har en avtryckare med två lägen. Kameran fokuserar när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Du tar bilden genom att trycka ned avtryckaren helt. 38 Steg 6: Ta bilden Du tar bilden genom att försiktigt trycka ned avtryckaren helt. Åtkomstlampan intill locket till kortfacket tänds. Mata inte ut minneskortet eller ta bort eller koppla loss strömkällan tills lampan har släckts och fotograferingen är avslutad. Åtkomstlampa s ❚❚ Stänga av kameran Stäng av kameran när fotograferingen är klar. Strömknapp A Display för kamera av Om kameran stängs av med isatt batteri och minneskort, visas återstående antal exponeringar på kontrollpanelen. A Autoläge (blixt avstängd) Välj detta läge när blixtfotografering är förbjudet, när spädbarn fotograferas eller för att framhäva naturligt ljus under förhållanden med svagt ljus. i läge j läge 39 A s Den inbyggda blixten Om ytterligare ljus krävs för korrekt exponering i i-läget, fälls den inbyggda blixten automatiskt upp när avtryckaren trycks ned halvvägs. Blixtens räckvidd varierar med bländare och ISOkänslighet (s. 266); avlägsna linsskydden när blixten används. Om blixten fälls upp kan bilder endast tas när blixt klar-indikatorn (M) visas. Om blixt klar-indikatorn inte visas laddas blixten; ta bort fingret kortvarigt från avtryckaren och försök igen. För att spara ström när blixten inte används, trycker du försiktigt ned den tills den klickar på plats. För mer information om att använda blixt, se sidan 70. 40 Kreativ fotografering (Motivlägena) Med kameran kan du välja sex olika “motiv”-lägen. Att välja ett program optimerar inställningarna automatiskt så att de passar det valda motivet och gör kreativ fotografering lika enkelt som att rotera lägesratten. s Läge k Porträtt l Landskap n Närbild m Sport o Nattporträtt Beskrivning För porträtt. För naturliga och konstgjorda landskap i dagsljus eller på natten. För närbilder av blommor, insekter och andra små motiv. För rörliga motiv. För porträtt tagna i svagt sken. För att ta bilder i motivlägena: 1 Välj önskat läge. Lägesratt Vrid lägesratten för att välja ett motivläge. 2 Ta bilder. Komponera bilden, fokusera och fotografera. k Porträtt Använd för porträtt med mjuka, naturliga hudtoner. Om motivet är långt från bakgrunden eller om ett telefotoobjektiv används, mjukas bakgrundsdetaljerna upp så att kompositionen får ett djup. l Landskap Använd för livfulla landskapsbilder i dagsljus eller på natten. Den inbyggda blixten och AF-hjälplampan stängs av automatiskt. Användning av stativ rekommenderas för att förhindra oskärpa när ljuset är svagt. 41 s n Närbild Används till närbilder av blommor, insekter och andra små motiv (ett makroobjektiv kan användas för att fokusera på mycket nära avstånd). Kameran fokuserar automatiskt på motivet i mittenfokuspunkten. Användning av stativ rekommenderas för att förhindra oskärpa. m Sport Hög slutartid fryser rörelse i dynamiska sportbilder där huvudmotivet framhävs tydligt. Den inbyggda blixten och AF-hjälplampan stängs av automatiskt. o Nattporträtt Använd för en naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrunden i porträtt tagna i svagt sken. Användning av ett stativ rekommenderas för att förhindra oskärpa. A Fokuspunkt Med standardinställningarna väljer kameran fokuspunkt enligt följande: • Lägena k, l och o: Kameran väljer fokuspunkten automatiskt. • Läge n: Kameran fokuserar på motivet i mittenfokuspunkten. Andra fokuspunkter kan väljas med multiväljaren (s. 56). • Läge m: Kameran fokuserar kontinuerligt medan avtryckaren trycks ned halvvägs, och spårar motivet i mittenfokuspunkten. Om motivet lämnar mittenfokuspunkten, fortsätter kameran att fokusera baserat på information från de andra fokuspunkterna. Startfokuspunkten kan väljas med multiväljaren (s. 56). A Den inbyggda blixten Om ytterligare ljus krävs för korrekt exponering i lägena k, n eller o fälls den inbyggda blixten upp automatiskt när avtryckaren trycks ned halvvägs. 42 Komponera bilder i monitorn (Live-visning) Tryck på a-knappen för att komponera bilden i monitorn. 1 Tryck på knappen a. a-knappen s Spegeln fälls upp och vyn i objektivet visas i kameramonitorn. Motivet syns inte längre i sökaren. Avsl. Objekt q Fotograferingsläge Beskrivning Läget som för närvarande valts med lägesratten. Den tid som återstår innan live-visningen avslutas automatiskt. Visas om fotograferingen avslutas inom 30 s eller mindre. Anger att filmer inte kan spelas in. e “Ingen film”-ikon Aktuellt autofokusläge. r Autofokusläge Alternativ som för närvarande valts som bildstorlek. t Bildstorlek Alternativ som för närvarande valts som bildkvalitet. y Bildkvalitet Alternativ som för närvarande valts som vitbalans. u Vitbalans Ljudinspelningsindikator Anger huruvida ljud spelas in med filmer. i Återstående tid Återstående inspelningstid i filmläge. o (filmläge) För att justera ljusstyrkan trycker du på K-knappen !0 Monitorljusstyrka under live-visning. w Återstående tid Sida 34, 41, 78 46 50 44 63 62 95 170 50 44 A Innan du väljer live-visning Tänk på att mätning inte kan ändras i live-visningsläget. Välj mätningsmetod innan du väljer live-visningsläge. 43 2 Välj ett autofokusläge. Tryck på B-knappen och vrid funktionsratten tills ett av följande autofokuslägen visas i monitorn (tänk på att dessa autofokuslägen skiljer sig från de tillgängliga i andra fotograferingslägen): s B-knappen Läge Beskrivning Kameran spårar och fokuserar Ansiktspri8 automatiskt på porträttmotiv vända oriterande mot kameran. Använd till porträtt. Använd till handhållna Brett landskapsbilder och andra motiv 9 område som inte är porträtt. Fokuspunkten (standard) kan markeras med multiväljaren. Använd för exakt fokus på en vald Smalt ! punkt i bilden. Ett stativ område rekommenderas. 3 Primärfunktionsratt Avsl. Monitor Kontrollera vyn i monitorn. Om du vill förstora vyn i monitorn och kontrollera fokus trycker du på Xknappen. X -knappen Avsl. Tryck på X för att zooma in upp till maximalt 6,7 ×, eller tryck på W för att zooma ut. Medan vyn genom objektivet är inzoomad, visas ett navigationsfönster i en grå ram i det nedre högra hörnet på displayen. Använd multiväljaren om du vill bläddra till delar av bilden som inte syns på monitorn. Tryck på J-knappen för att starta visningen (s. 50). A Monitorljusstyrka Du justerar monitorljusstyrkan genom att trycka på K-knappen medan vyn på monitorn visas. Tryck på 1 eller 3 för att justera ljusstyrkan (observera att monitorns ljusstyrka inte har någon effekt på bilder som är tagna i live-visningsläget). För att återgå till live-visning släpper du upp K-knappen. 44 4 Välj fokuspunkten. Brett och smalt område autofokus: Vrid fokusväljarlåset till “J” och använd multiväljaren för att flytta fokuspunkten till valfri punkt i bilden. Vrid tillbaka fokusväljarlåset till “L” när du har valt klart. Fokusväljarlås s Avsl. Fokuspunkt Ansiktsprioriterande autofokus: En gul dubbel ram visas när kameran känner av ett porträttmotiv som är vänt mot kameran (om flera ansikten, upp till fem, känns av fokuserar kameran på det närmaste motivet). Avsl. Fokuspunkt Manuell fokusering: Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt för elektronisk avståndsmätning (s. 59) såsom beskrivs för brett och smalt område autofokus, ovan. 5 Fokusera. Autofokus: I brett och smalt område autofokus, fokuserar kameran medan avtryckaren trycks ned halvvägs. I ansiktsprioriterande autofokus, ställer kameran in fokus och exponering för Avsl. ansiktet i den dubbla gula ramen medan avtryckaren trycks ned halvvägs; om kameran inte längre kan spåra motivet (eftersom, till exempel, motivet ser bort), visas inte längre ramarna. Fokuspunkten blinkar grönt och Avsl. monitorn kan bli ljusare eller mörkare medan kameran fokuserar. Om kameran kan fokusera visas fokuspunkten i grönt; om kameran inte kan fokusera blinkar fokuspunkten i rött. Observera att bilder kan tas trots att fokuspunkten blinkar rött, och att enpunkts servo-autofokus används oavsett vilket alternativ som valts för autofokusläge (s. 54). Kontrollera fokus i monitorn före fotografering. 45 Manuell fokusering: Fokusera med objektivets fokusring. s 6 Ta bilden. Tryck ned avtryckaren hela vägen ned för att ta bilder i aktuellt utlösarläge (s. 64). Monitorn stängs av. När fotograferingen är avslutad visas fotografiet i monitorn i 4 s eller tills avtryckaren trycks ned halvvägs. Kameran återgår sedan till live-visningsläget. 7 Avsluta live-visningsläget. Tryck på a-knappen för att avsluta live-visningsläget. D Fotografering i live-visningsläget Störande streck eller förvrängningar kan vara synliga på skärmen i belysning med lysrör, kvicksilvergas eller natrium och även vid horisontell panorering av kameran samt om föremål rör sig med stor hastighet genom bilden fastän detta inte syns på bilden. Starka ljuskällor kan efterlämna spökbilder på skärmen vid panorering med kameran. Ljusa partier kan också uppstå. Undvik att rikta kameran mot solen eller andra ljusstarka källor vid fotografering i livevisningsläget. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i skador på kamerans interna kretsar. Bländarens effekter på skärpedjupet kan inte granskas i live-visningsläget, men är synliga i det slutliga fotografiet. Live-visning avslutas automatiskt om du tar bort objektivet. Live-visning kan användas i upp till en timme. Observera emellertid att när kameran används i live-visningsläge under en längre tid kan temperaturen i de interna kretsarna stiga, vilket kan resultera i bildbrus eller ovanliga färger (kameran kan även kännas mycket varm, men det innebär inte att något är fel). För att undvika skada på kamerans Avsl. interna kretsar avslutas fotografering med live-visning automatiskt innan kameran överhettas. En nedräkning visas i monitorn 30 sekunder innan fotograferingen avslutas. Vid höga omgivningstemperaturer kan nedräkningen visas så snart du väljer live-visningsläget. För att minska suddighet i stativläge, kan du välja På i Anpassad inställning d10 (Exponeringsfördröjning). A Exponeringslås och exponeringskompensation Exponeringen kan låsas genom att trycka på AE-L/AF-L-knappen (s. 88) eller (i lägena P, S, A och M ändras med exponeringskompensation (s. 90). Effekterna av exponeringskompensation är synliga i monitorn under live-visning. 46 D Ansiktsprioriterande AF Kamerans förmåga att spåra ansikten beror på en mängd faktorer, inklusive huruvida motivet är vänt mot kameran eller inte. Det kan hända att kameran inte kan spåra motiv som inte är vända mot kameran, ansikten som döljs av solglasögon eller andra hinder, eller som tar upp för mycket eller för lite av bilden. Om inget ansikte spåras när avtryckaren trycks ned halvvägs, fokuserar kameran på motivet i mitten av bilden. Kameran fortsätter att fokusera tills ett ansikte spåras eller avtryckaren trycks ned halvvägs. Om en blinkande dubbel röd ram visas, kan inte kameran fokusera; komponera om bilden och försök igen. s D Använda autofokus i live-visning Autofokus är långsammare i live-visning. Det kan hända att kameran inte kan fokusera i följande situationer: • Motivet har linjer som är parallella med bildens långsida • Motivet saknar kontrast • Motivet i fokuspunkten innehåller områden med skarpt kontrasterande ljusstyrka, eller också är motivet belyst av punktbelysning eller med neonljus eller någon annan ljuskälla som ändrar ljusstyrkan • Ett stjärnfilter eller annat specialfilter används • Motivet ser mindre ut än fokuspunkten • Motivet domineras av regelbundna geometriska mönster (t.ex. en rad med fönster i ett höghus) • Motivet rör sig Observera att fokuspunkten ibland kan visas i grönt när kameran inte kan fokusera. Använd ett AF-S-objektiv. De önskade resultaten kan inte uppnås med andra objektiv eller telekonverter. A Fotograferingsinformationsskärm Tryck på knappen R för att dölja eller visa indikeringar på monitorn i live-visningsläge. Avsl. Fotograferingsinformation på Stödlinjer (visas inte vid zoomning) Fotograferingsinformation av A HDMI När kameran är ansluten till en HDMI-videoenhet stängs kameramonitorn av. Vyn genom objektivet visas på videoenheten, så som visas till höger. Avsl. 47 Grundläggande visning Med standardinställningarna visas bilder automatiskt i cirka 4 s efter fotografering. Om ingen bild visas i monitorn, kan den senaste bilden visas genom att trycka på Kknappen. s 1 Tryck på K-knappen. Ett foto visas på monitorn. K -knappen 2 Visa fler bilder. Tryck på 4 eller 2 för att visa fler bilder. Tryck på 1 eller 3 (s. 129) om du vill visa mer information om den aktuella bilden. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att avsluta visningen och återgå till fotograferingsläge. 1/ 250 AUTO F11 200 35mm 0, 0 100NCD90 DSC_0001. JPG 15/09/2008 10: 15: 29 48 N I KON D90 1 / 12 NOR ORMAL AL 4288x2848 Radera oönskade bilder Om du vill radera bilden som visas på monitorn trycker du på O-knappen. Observera att bilder inte kan återställas efter att de har raderats. 1 Visa bilden. Visa bilden du vill radera enligt beskrivningen på föregående sida. K-knappen 2 s Radera bilden. Tryck på O-knappen. En bekräftelsedialogruta visas. O-knappen Tryck på O-knappen igen om du vill radera bilden och återgå till visning. För att stänga utan att radera bilden trycker du på K. A Radera Använd alternativet Radera på visningsmenyn (s. 162). 49 Spela in och visa filmer (live-visning) Filmer upp till 2 GB i storlek kan spelas in i live-visningsläget. Innan inspelning väljer du bildstorlek och ljudalternativ i menyn Filminställningar (s. 170). 1 Tryck på knappen a . a-knappen Spegeln fälls upp och vyn i objektivet visas i kameramonitorn. Motivet syns inte längre i sökaren. s D 0-ikonen En 0-ikon (s. 43) visas om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet för att spela in filmer. 2 Fokusera. Komponera öppningsbilden och tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet. 3 Starta inspelningen. Inspelningsindikator Tryck på J-knappen för att starta visningen (med standardinställningarna spelas både video och ljud in; täck inte över mikrofonen på kamerans framsida vid inspelning). Den tillgängliga inspelningstiden visas i monitorn, tillsammans med en inspelningsindikator. Återstående tid Exponeringen kan låsas genom att trycka på AE-L/AF-L-knappen (s. 88) eller ändras (i lägena P, S, A och M ) med exponeringskompensation (s. 90). Observera att kameran inte fokuserar om avtryckaren trycks ned halvvägs under inspelning. 4 Avsluta inspelningen. För att avsluta inspelningen trycker du på Jknappen (för att avsluta inspelningen och ta en stillbild i det läge som för närvarande valts med lägesratten, trycker du ned avtryckaren hela vägen ned). Inspelningen avslutas automatiskt när maximal storlek har nåtts eller minneskortet är fullt. D Avsl. Maximal storlek Filmfiler kan vara upp till 2 GB i storlek. Maximal längd är 5 min för filmer med en bildstorlek på 1280 × 720, 20 min för andra filmer; observera att, beroende på minneskortets skivhastighet, kan fotograferingen avslutas före denna längd har uppnåtts. 50 D Spela in filmer Störande streck eller förvrängningar kan vara synliga i monitorn och i den slutliga filmen i belysning med lysrör, kvicksilvergas eller natrium och även vid horisontell panorering samt om ett motiv rör sig med stor hastighet genom bilden. Starka ljuskällor kan efterlämna spökbilder på skärmen vid panorering av kameran. Ojämna kanter, falska färger, moaréeffekter och ljusa partier kan också uppstå. När du spelar in filmer, undvik att rikta kameran mot solen eller andra ljusstarka källor. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i skador på kamerans interna kretsar. s Inspelningen avslutas automatiskt om objektivet avlägsnas. Live-visning kan användas för att spela in filmer på upp till en timme. Observera emellertid att när kameran används i live-visningsläge under en längre tid kan temperaturen i de interna kretsarna stiga, vilket kan resultera i bildbrus eller ovanliga färger (kameran kan även kännas mycket varm, men det är inte något fel). För att undvika skada på kamerans interna kretsar avslutas fotografering automatiskt innan kameran överhettas. En nedräkning visas i monitorn 30 sekunder innan fotograferingen avslutas. Vid höga omgivningstemperaturer kan nedräkningen visas så snart du väljer live-visningsläget. Autofokus är inte tillgängligt vid inspelning av filmer. Matrixmätning används oavsett vald mätningsmetod. 51 ❚❚ Visa filmer Filmer anges av en 1-ikon vid helskärmsvisning (s. 128). Följande åtgärder kan utföras medan en film visas: Filmindikator Återstående tid s Audioindikator Om du vill Starta/pausa/ återuppta Använd J Tryck på J för att starta, pausa eller återuppta visningen. Spola framåt/spola tillbaka Justera volym X/W Återgå till fotograferingsläge Visa menyer Återgå till helskärmsvisning 52 Beskrivning Tryck på 4 eller 2 för att spola bakåt eller snabbspola framåt. När visningen pausas, tryck på 4 eller 2 för att spola tillbaka eller gå framåt en bild. Tryck på X för att höja volymen, W för att sänka den. Monitorn stängs av. Det går att ta bilder direkt. G /K På sidan 159 finns mer information. Tryck väljarknappen uppåt eller tryck på K för att avsluta helskärmsvisning. hMer om fotografering (Alla lägen) Det här och följande två kapitel bygger på kapitlet Guide och beskriver mer avancerade fotograferings- och visningsalternativ. h Fokus................................................................................................................................ 54 Autofokus....................................................................................................................................... 54 Val av fokuspunkt........................................................................................................................ 56 Fokuslås .......................................................................................................................................... 57 Manuell fokusering..................................................................................................................... 59 Bildkvalitet och storlek................................................................................................. 61 Bildkvalitet..................................................................................................................................... 62 Bildstorlek ...................................................................................................................................... 63 Utlösarläge ..................................................................................................................... 64 Serietagningsläge....................................................................................................................... 65 Självutlösarläge ($).................................................................................................................... 66 Använda fjärrkontroll (säljs separat) (#) .............................................................................. 68 Använda den inbyggda blixten .................................................................................. 70 Blixtläge.......................................................................................................................................... 71 ISO-känslighet................................................................................................................ 74 Tvåknappsåterställning ............................................................................................... 75 53 Fokus Fokus kan justeras automatiskt (se “Autofokus,” nedan) eller manuellt (s. 59). Användaren kan också välja fokuspunkten för automatisk eller manuell fokusering (s. 59) eller använda fokuseringslåset för att komponera om bilder efter fokusering (s. 57). Autofokus h När fokuseringslägesknappen ställs in till AF, fokuserar Fokuseringslägesknapp kameran automatiskt när avtryckaren trycks ned halvvägs. I enpunkts servo-autofokus, hörs en signal när kameran fokuserar. Ingen signal hörs när AF-A väljs i m-läge (sport) eller när kontinuerlig fokus används (observera att kontinuerlig fokus kan väljas automatiskt vid fotografering av rörliga motiv i AF-A autofokusläge). Om objektivet är utrustat med A-M-väljare väljer du A när autofokus används. Om objektivet stöder M/A (autofokus med manuell prioritet), väljer du M/A. Om objektivet inte stöder autofokus eller om kameran inte kan fokusera med hjälp av autofokus, använder du manuellt fokus (s. 59). ❚❚ Autofokusläge Följande autofokuslägen är tillgängliga när fokuslägesknappen är inställd på AF: Autofokusläge Beskrivning Kameran väljer enpunkts servo-autofokus automatiskt när Välj auto AF-A motivet är stillastående och kontinuerlig fokus när motivet rör (standardinställning) sig. Slutaren kan endast utlösas om kameran kan fokusera. För stillastående motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks ned AF-S Enpunkts servo-AF halvvägs. Slutaren kan endast utlösas när fokusindikeringen visas. För rörliga motiv. Kameran fokuserar kontinuerligt när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Foton kan tas även då AF-C Kontinuerlig fokus fokusindikeringen inte visas. För att välja autofokusläget trycker du på B-knappen. Fokusläget ändras varje gång du trycker på B-knappen. B-knappen 54 Primärfunktionsratt Kontrollpanel A Så får du bra bilder med autofokus Autofokus fungerar inte optimalt vid de förhållanden som anges nedan. Slutaren kanske inte utlöses om kameran inte kan fokusera under dessa förhållanden, eller också kanske fokusindikeringen (J) visas och kameran kan avge en ljudsignal som gör det möjligt för slutaren att utlösas även när motivet inte är fokuserat. Om något av detta inträffar vrider du fokuslägesknappen till M och använder manuellt fokus (s. 59), eller använder fokuslåset (s. 57) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd. Komponera sedan om bilden. D Det finns en liten eller ingen kontrast mellan motiv och bakgrund. Exempel: motivet har samma färg som bakgrunden. Fokuspunkten innehåller områden med skarpt kontrasterande ljusstyrka. Exempel: motiv som befinner sig till hälften i skugga. Fokuspunkten innehåller motiv på olika avstånd från kameran. Exempel: motivet är inuti en bur. Objekt i bakgrunden verkar större än motivet. Exempel: en byggnad finns i bildområdet bakom motivet. Motivet domineras av regelbundna geometriska mönster. Exempel: en rad med fönster i en skyskrapa. Motivet innehåller många fina detaljer. Exempel: en blomsteräng eller andra motiv som är små eller inte varierar i ljusstyrka. AF-hjälplampa Vid svag belysning tänds AF-hjälplampan automatiskt för att underlätta fokusering när avtryckaren trycks ned halvvägs. AFhjälplampan tänds inte i lägena l eller m eller om Av har valts för Anpassad inställning a3 (Inbyggd AF-hjälplampa; s. 174). Lampan har en räckvidd på cirka 0,5–3,0 m); När du använder belysningen ska du använda ett objektiv med en brännvidd på 24–200 mm och avlägsna linsskyddet. h AF-hjälplampa A Se även Anpassad inställning d1 (Signal; s. 180) kan användas för att sätta på eller stänga av signalhögtalaren. 55 Val av fokuspunkt Kameran ger möjlighet att välja elva fokuspunkter som tillsammans täcker en stor del av bilden. Med standardinställningarna väljer kameran fokuspunkten automatiskt eller fokuserar på motiv i mittenfokuspunkten. Fokuspunkten kan också väljas manuellt vilket gör det möjligt att komponera bilder med huvudmotivet placerat nästan var som helst i bilden. 1 Välja enpunkts- eller dynamiskt område AF. Med standardinställningarna väljs fokuspunkten automatiskt i lägena i, j, k, l, o, P, S, A och M. För att möjliggöra manuellt val av fokuspunkt i dessa lägen väljer du Specifik punkt, Dynamiskt område eller 3D-följning (11 punkter) i Anpassad inställning a1 (Inställ. för AFområde; s. 173). h 2 Ställ in fokusväljarlåset till “J“. Fokusväljarlås Ställ in fokusväljarlåset till “J”-position. Detta gör det möjligt att använda multiväljaren för att välja fokuspunkt. 3 Välj fokuspunkt. Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt i sökaren eller på kontrollpanelen medan exponeringsmätarna är aktiva (s. 35). Fokusväljarlåset kan återgå till “L”-position (låst) efter att du har gjort ditt val, för att förhindra att den valda fokuspunkten ändras när multiväljaren trycks in. A Se även Anpassad inställning a1 (Inställ. för AF-område; s. 173) styr hur kameran väljer fokuspunkten. Anpassad inställning a2 (Mittenfokuspunkt; s. 174) styr storleken på mittenfokuspunkten. Anpassad inställning a4 (AF-punktsbelysning; s. 175) styr huruvida den aktiva fokuspunkten ska markeras i sökaren. 56 Fokuslås Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokuseringen för att på så sätt fokusera på ett motiv som inte kommer att finnas i fokuspunkten i den slutgiltiga bildkompositionen. Fokuslås kan också användas när det inte går att fokusera med autofokussystemet (55s. Fokuslåset är effektivast när Specifik punkt, Dynamiskt område eller 3D-följning (11punkter) väljs för Anpassad inställning a1 (Inställ. för AF-område; s. 173). 1 Fokusera. h Komponera bilden så att motivet hamnar i den valda fokuspunkten och tryck ned avtryckaren halvvägs för att starta fokuseringen. Kontrollera att fokusindikeringen (J) visas i sökaren. 2 Lås fokus. Autofokuslägena AF-A och AF-C (s. 54): Med avtryckaren nedtryckt halvvägs (q) trycker du på AE-L/AF-L-knappen (w) för att låsa både fokus och exponering (en AE-L-ikon visas i sökaren). Fokus förblir låst så länge AE-L/AF-L-knappen är nedtryckt, även om du tar bort fingret från avtryckaren. Avtryckare AE-L/AF-L-knappen AF-S autofokusläge (s. 54): Fokus låses automatiskt när fokusindikeringen visas och förblir låst så länge som avtryckaren är nedtryckt halvvägs. Fokus kan även låsas genom att trycka på AE-L/AF-L-knappen (se ovan). 3 Komponera om bilden och tryck på avtryckaren. Fokus förblir låst mellan bilderna om du håller AE-L/AF-L-knappen nedtryckt (AF-A/AF-C) eller om avtryckaren trycks ned halvvägs (AF-S), vilket gör det möjligt att ta flera bilder i rad med samma fokusinställning. 57 Ändra inte avståndet mellan kameran och motivet när fokuslåset är aktiverat. Om motivet flyttar sig fokuserar du igen på ett nytt avstånd. h A Kontinuerligt läge (s. 65) Använd AE-L/AF-L-knappen för att låsa fokus i kontinuerligt läge. A Se även Anpassad inställning f4 (Tilldela AE-L/AF-L-knapp; s. 200) styr vilken roll AE-L/AF-L-knappen ska spela. 58 Manuell fokusering Manuell fokusering är tillgänglig för objektiv som inte stöder autofokus (icke-AF Nikkor-objektiv) eller när autofokus inte ger önskat resultat (s. 55). Om du vill fokusera manuellt ställer du in kamerans fokuslägesknapp och/eller objektivets fokuslägeväljare enligt följande: • AF-S-objektiv: Ställ in objektivets fokuslägesväljare till M. h • AF-objektiv: Ställ in både kamerans fokuseringslägesknapp och objektivets fokuslägesväljare till M. • Manuella fokuseringsobjektiv: Ställ in kamerans fokuseringslägesknapp till M. Fokuseringslägesknapp Om du vill fokusera manuellt vrider du objektivets fokusring tills den bild som visas på den klara mattskivan är i fokus. Du kan ta bilder när som helst, även om bilden inte är i fokus. D Använda manuell fokusering med AF-objektiv Se till att kamerans fokuseringslägesknapp är inställd på M när du använder manuell fokusering med AF-objektiv. Att fokusera manuellt med fokuseringlägesknappen inställd på AF kan skada objektivet. A Objektiven AF-S DX Nikkor 18–105mm f/3,5–5,6G VR (s. 273) Som andra AF-S-objektiv kan objektivet AF-S DX Nikkor 18–105mm f/3,5–5,6G VR, som används i denna handbok för illustrationssyfte, användas för manuell fokusering genom att helt enkelt ställa in objektivets fokuslägesväljare på M. 59 ❚❚ Den elektroniska avståndsmätaren h Om objektivets största bländare är f/5,6 eller större kan fokusindikeringen i sökaren användas för att kontrollera om önskad del av motivet i den valda fokuspunkten är i fokus eller inte (fokuspunkten kan väljas från ett av 11 alternativ). När motivet finns i den valda fokuspunkten trycker du ned avtryckaren halvvägs och vrider objektivets fokusring tills fokusindikeringen (I) visas. Observera att för motiv som finns listade på sidan 55 kan ibland fokusindikeringen visas när motivet inte är i fokus. Kontrollera fokus i sökaren före fotograferingen. A Objektivets skärpeplan Du kan avgöra avståndet mellan motivet och kameran med hjälp av skärpeplansmarkeringen E på kamerahuset. Avståndet mellan objektivets monteringsfläns och skärpeplanet är 46,5 mm. 46,5 mm Skärpeplansmarkering 60 Bildkvalitet och storlek Tillsammans bestämmer bildkvalitet och storlek hur mycket utrymme varje foto tar på minneskortet. Större bilder av högre kvalitet kan skrivas ut i större storlekar men kräver också mer minne, vilket betyder att färre sådana bilder kan lagras på minneskortet. Bildkvalitet och storlek Stor bildstorlek h JPEG hög Hög<Bildkvalitet>Låg JPEG normal JPEG låg Liten filstorlek S M Liten<Bildstorlek>Stor L Ändringar av bildkvalitet och storlek reflekteras i antalet återstående exponeringar som visas på kontrollpanelen och i sökaren (s. 35). A Filnamn Bilder lagras som bildfiler med namn som består av “DSC_nnnn.xxx,” där nnnn är ett fyrsiffrigt nummer mellan 0001 och 9999, som tilldelats automatiskt i stigande ordning av kameran och xxxär ett av följande bokstavstillägg: “NEF” för NEF-bilder eller “JPG” för JPEG-bilder. NEF- och JPEG-filer som lagrats i en inställning av “NEF+JPEG” har samma filnamn men olika tillägg. Små kopior som skapats med alternativet för liten bild i retuscheringsmenyn har filnamn som börjar på “SSC_” och slutar på tillägget “.JPG” (t.ex., “SSC_0001.JPG”), medan bilder lagrade med andra alternativ i retuscheringsmenyn har filnamn som börjar på “CSC” (t.ex., “CSC_0001. JPG”). Bilder lagrade i Fotograferingsmeny > Färgrymd > Adobe RGB (s. 167) har namn som börjar med ett understreck (t.ex., “_DSC0001.JPG”). 61 Bildkvalitet Kameran stöder följande bildkvalitetalternativ (listade i fallande ordning efter bildkvalitet och filstorlek): Alternativ NEF (RAW) h JPEG hög JPEG normal (standard) JPEG låg NEF (RAW)+ JPEG hög NEF (RAW)+ JPEG normal NEF (RAW)+ JPEG låg Filtyp Beskrivning 12-bitars rådata från bildsensorn sparas direkt på minneskortet. Välj för bilder som ska bearbetas på en dator. JPEG-kopior av NEF-bilder (RAW) NEF kan skapas med alternativet NEF-(RAW-)bearbetning i retuscheringsmenyn (s. 220) eller programvara som ViewNX (medföljer) eller Capture NX2 (säljes separat; s. 240). Lagra JPEG-bilder med ett komprimeringsförhållande på ungefär 1:4 (hög bildkvalitet).* Lagra JPEG-bilder med ett komprimeringsförhållande på ungefär 1:8 JPEG (normal bildkvalitet). Lagra JPEG-bilder med ett komprimeringsförhållande på ungefär 1:16 (låg bildkvalitet). Två bilder lagras: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild med hög upplösning. NEF/ Två bilder lagras: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild med normal JPEG upplösning. Två bilder lagras: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild med låg upplösning. Bildkvalitet anges genom att du trycker på knappen X (QUAL) och vrider primärfunktionsratten till önskad inställning på kontrollpanelen. Bildkvaliteten kan även justeras på fotograferingsmenyn (s. 165). X (QUAL)knappen Primärfunktionsratt Kontrollpanel A NEF-bilder (RAW) Lägg märke till att det valda alternativet för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder (RAW). När NEF-bilderna (RAW) öppnas i en programvara, exempelvis Capture NX 2 (säljes separat) eller ViewNX (medföljer) har de måtten som ges för stora bilder (L-storlek). A NEF (RAW)/NEF+JPEG När bilder som har tagits med NEF (RAW) + JPEG hög, NEF (RAW) + JPEG normal eller NEF (RAW) + JPEG låg visas på kameran visas de endast i JPEG-format. När bilder som tas med de här inställningarna raderas kommer både NEF- och JPEG-bilder att raderas. Vitbalansgaffling (s. 191) är inte tillgängligt när ett NEF (RAW) + JPEG-alternativ väljs för bildkvalitet. Att välja ett NEF (RAW) + JPEG-alternativ avbryter vitbalansgaffling. 62 Bildstorlek Bildstorleken mäts i antal pixlar (bildpunkter). Följande alternativ finns. Bildstorlek Storlek (pixlar) Ungefärlig storlek vid utskrift med en upplösning på 200 dpi * L (standard) 4 288 × 2 848 54,5 × 36,2 cm M 3 216 × 2 136 40,8 × 27,1 cm S 2 144 × 1 424 27,2 × 18,1 cm * Ungefärlig storlek vid utskrift med en upplösning på 200 dpi. Utskriftsstorlek i tum motsvarar bildstorleken i pixlar delat med skrivarupplösningen i dots per inch (förkortas “dpi”, d.v.s. “punkter per tum”, 1 tum = ungefär 2,54 cm). Utskriftsstorleken minskar när upplösningen ökar. h Bildstorleken anges genom att du trycker på knappen X (QUAL) och vrider sekundärratten till önskat alternativ på kontrollpanelen. Bildstorleken kan även justeras på fotograferingsmenyn (s. 165). X (QUAL)knappen Sekundärratt Kontrollpanel Lägg märke till att det valda alternativet för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder (RAW). När NEF-bilder visas på en dator har de en storlek på 4 288 × 2 848 pixlar. 63 Utlösarläge Utlösarläget avgör hur bilderna tas: en i taget, i en kontinuerlig följd, med en tidsinställd slutarfördröjning eller med en fjärrkontroll. Läge h Beskrivning Kameran tar en bild varje gång du trycker på avtryckaren. 8 Enkelbild Åtkomstlampan tänds medan bilden lagras; nästa bild kan tas omedelbart om tillräckligt med utrymme finns i minnesbufferten. När avtryckaren trycks ned lagrar kameran 1–4 bilder per sekund Långsam ! (s. 65). * Bildhastigheten kan väljas med Anpassad inställning d6 serietagning (Bildhastighet för LS-läget; s. 182). Snabb Kameran tar upp till 4,5 bilder per sekund medan avtryckaren är 9 serietagning nedtryckt (s. 65). * Självutlösarförd Använd för självporträtt eller för att minska risken för oskärpa pga $ röjning skakning (s. 66). " Fördröjd fjärr ML-L3-fjärrkontroll krävs (säljs separat). Använd för självporträtt (s. 68). ML-L3-fjärrkontroll krävs (säljs separat). Använd för att minska oskärpa # Snabbrespons orsakad av kameraskakning (s. 68). * Genomsnittlig bildhastighet med EN-EL3e-batteri, manuell fokusering, manuell exponering eller slutarprioritetsexponering, en slutartid på 1/250 s eller snabbare, andra inställningar (med undantag för Anpassad inställning d6 i händelse av långsam serietagning) vid standardvärden och med minnesutrymme kvar i minnesbufferten. För att välja utlösarläget trycker du på I-knappen och vrider primärfunktionsratten till önskad inställning på kontrollpanelen. I-knappen Primärfunktionsratt Kontrollpanel A Minnesbufferten Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta att fotografera medan bilderna sparas på minneskortet. Du kan ta upp till 100 bilder i följd, men bildhastigheten sjunker när bufferten är full. Åtkomstlampan bredvid minneskortfacket lyser när bilder lagras på minneskortet. Lagringen kan ta från några sekunder till några minuter, beroende på antalet bilder i bufferten. Vänta med att mata ut minneskortet eller koppla från strömkällan tills lampan har slocknat. Om kameran stängs av medan det finns data i bufferten stängs inte strömmen av förrän alla bilder i bufferten har lagrats. Om batteriet tar slut medan det finns bilder i bufferten inaktiveras avtryckaren och bilderna överförs till minneskortet. 64 Serietagningsläge För att ta bilder i lägena ! (långsam serietagning) och 9 (snabb serietagning): 1 Välj läge ! eller 9. Tryck på I-knappen och vrid primärfunktionsratten till önskad inställning på kontrollpanelen. h I-knappen 2 Primärfunktionsratt Kontrollpanel Komponera bilden, fokusera och ta bilden. När avtryckaren trycks ned hela vägen tas bilder i upp till 4,5 bps i snabbt serietagningsläge eller med den bildhastighet som har valts i Anpassad inställning d6 (Bildhastighet för LS-läget, s. 182) i långsamt serietagningsläge. A Buffertstorlek När avtryckaren trycks ned visar exponeringsräknaren i sökaren och kontrollpanelen ungefär hur många bilder som kan lagras i minnesbufferten med de aktuella inställningarna. Bilden till höger visar monitorn när det finns plats i bufferten för omkring 21 bilder. A Automatisk bildrotering Kameraorienteringen som registrerats för den första bilden gäller alla bilder i samma serie, även om kameran roteras vid fotograferingen. Se “Automatisk bildrotering” (s. 205). A Se även För information om antalet bilder som kan tas i en serie, se sidan 262. 65 Självutlösarläge ($) Självutlösaren används för att minska risken för oskärpa pga skakning samt för självporträtt. 1 Montera kameran på ett stativ. Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta. 2 h Välj $ läge. Tryck på I-knappen och vrid primärfunktionsratten tills $ visas på kontrollpanelen. I-knappen 3 Primärfunktionsratt Kontrollpanel Komponera fotografiet. Komponera fotografiet. Innan du tar en bild med blixten i lägena P, S, A eller M (s. 78), trycker du på M-knappen för att höja blixten och vänta på att M indikatorn visas i sökaren (s. 70). Timern stoppar om blixten höjs sedan timern startat. D Täcka över sökaren Sedan du komponerat bilden avlägsnar du sökarens okularskydd och sätter på det medföljande DK-5-okularskyddet så som visas. På så sätt förhindrar du att ljus som kommer in via sökaren påverkar exponeringen. 66 DK-5 okularskydd 4 Starta timern. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera och tryck sedan ned avtryckaren hela vägen ned för att starta självutlösaren. Självutlösarlampan börjar blinka och en signal ljuder. Två sekunder innan bilden tas slutar självutlösarlampan blinka och signalen blir snabbare Med standardinställningar släpps avtryckaren upp tio sekunder innan timern startar. Timern startar inte om kameran inte kan fokusera eller i andra i situationer där avtryckaren inte kan släppas upp. h Självutlösaren avbryts genom att välja ett annat utlösarläge. Att stänga av kameran avbryter självutlösarläget och återställer enkelbild eller serietagning. D Bulb I självutlösarläget motsvarar slutartiden A ungefär 1/10 s. A Se även Information om hur du ändrar självutlösarens fördröjning och väljer antalet bilder som tagits finns i Anpassad inställning c3 (Självutlösare, s. 179). Information om hur du ställer in en ljudsignal då timern räknar ned finns i Anpassad inställning d1 (Signal, s. 180). 67 Använda fjärrkontroll (säljs separat) (#) Använd ML-L3-fjärrkontrollen (säljs separat) för självporträtt (s. 241) eller för att använda kameran med fjärrstyrning. D Innan du använder fjärrkontrollen Innan du använder fjärrkontrollen för första gången ska du ta bort skyddsplasten. 1 Montera kameran på ett stativ. Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta. h 2 Välj läge " eller # . Tryck på knappen I och vrid primärfunktionsratten för att välja ett av följande lägen: I-knappen Primärfunktionsratt Kontrollpanel Läge Beskrivning " Fördröjd fjärr Slutaren utlöses cirka 2 s efter att avtryckaren trycks in. # Fjärr med snabbrespons Slutaren utlöses när fjärravtryckaren trycks in. Kameran går in i standby-läge. Med standardinställningarna återställs enkelbild eller serietagning om inga åtgärder utförs under cirka en minut. 3 Komponera om fotografiet. Komponera om fotografiet. Om autofokus är aktiverat, kan kamerans avtryckare användas för att ställa in fokus, men endast avtryckaren på fjärrkontrollen kan användas för att aktivera slutaren. 68 4 Täcka över sökaren. DK-5 okularskydd Sedan du komponerat bilden avlägsnar du sökarens okularskydd och monterar det medföljande DK-5okularskyddet enligt bilden. På så sätt förhindrar du att ljus som kommer in via sökaren påverkar exponeringen. 5 Ta bilden. h Rikta transmittern på ML-L3 vid den infraröda mottagaren på kameran och tryck ned avtryckaren på ML-L3. I fördröjt fjärrläge blinkar självutlösarlampan i cirka två sekunder innan slutaren aktiveras. I fjärrläge med snabbrespons blinkar självutlösarlampan efter att slutaren aktiverats. Om AF-A eller AF-S väljs i autofokuslägena (s. 54), återgår kameran till standby-läget utan att slutaren aktiveras om fokusering är omöjligt. Kameran aktiverar slutaren utan fokusering i manuellt fokuseringsläge, om AF-C väljs i autofokusläge, eller om kameran redan har fokuserat med hjälp av kamerans avtryckare (se steg 3). Fjärrkontrolläget kan avbrytas genom att välja ett annat utlösarläge. Enkelbild eller serietagning återställs om kameran stängs av eller inga åtgärder utförs under cirka en minut. D Använda den inbyggda blixten Om blixt krävs, svarar kameran endast på avtryckaren på ML-L3 när väl blixten har laddats. I lägena i, k, n och o börjar blixten laddas när läget fördröjd fjärr eller fjärr med snabbrespons väljs; när väl blixten laddas, fälls den upp automatiskt vid behov när avtryckaren på ML-L3 trycks ned. I lägena P, S, A och M , avbryts tvåsekunderstimern när blixten fälls upp under tvåsekundersnedräkning i fördröjd fjärr-läget. Vänta tills blixten laddas och tryck sedan ned avtryckaren på ML-L3 för att starta om timern. I blixt-synk-lägen som stöder rödaögonreducering, tänds lampan för rödaögonreducering i cirka en sekund innan slutaren utlöses. I fördröjt fjärrläge tänds självutlösarlampan i två sekunder och följs av lampan för rödaögonreducering, vilken tänds i en sekund innan slutaren utlöses för att reducera röda ögon. A Se även Information om hur du väljer hur länge kameran ska förbli i standby-läge innan fjärrkontrolläget avbryts, finns i Anpassad inställning c5 (Timer för fjärrstyrningsavst., s. 180). Information om hur du kontrollerar ljudsignalerna när fjärrkontrollen används finns i Anpassad inställning d1 (Signal, s. 180). 69 Använda den inbyggda blixten Kameran stöder ett antal blixtlägen för fotografering av motiv i svagt ljus eller i motljus. ❚❚ Använda den inbyggda blixten i lägena i, k, n och o 1 Välj ett fotograferingsläge. Vrid lägesratten för att välja önskat läge. h 2 Välj blixtläge. Tryck på M-knappen och vrid tills önskat blixtläge visas på kontrollpanelen (s. 71). 3 Ta bilder. Blixten fälls upp när avtryckaren trycks ned halvvägs, och utlöses när ett foto tas. ❚❚ Använda den inbyggda blixten. Lägena P, S, A och M 1 Välj ett fotograferingsläge. Vrid lägesratten för att välja önskat läge. 2 Fäll upp blixten. Tryck på M-knappen för att fälla upp blixten. M-knappen 3 Välj blixtläge. Tryck på M-knappen och vrid tills önskat blixtläge visas på kontrollpanelen (s. 71). 4 5 Välj en mätningsmetod och ställ in exponering. Ta bilder. Blixten utlöses varje gång en bild tas. 70 Blixtläge Tryck på knappen M och vrid primärfunktionsratten tills önskad blixtläge visas på kontrollpanelen. M-knappen Primärfunktionsratt Kontrollpanel h Det aktuella blixtläget visas på kontrollpanelen enligt nedan. Y (rödaögonreducering): Använd till porträtt. Lampan för rödaögonreducering tänds innan blixten avfyras, vilket reducerar “röda ögon.” j (Av): Blixten avfyras inte trots att belysningen är svag eller motivet är i motljus. AUTO (autoblixt): När belysningen är svag eller motivet är i motljus, fälls blixten upp automatiskt när avtryckaren trycks ned halvvägs och avfyras efter vad situationen kräver. LÅNGSAM (långsam synk): Slutartiden blir automatiskt långsammare för att fånga bakgrundsljus på natten eller vid svagt ljus. Använd för att inkludera bakgrundsljus i porträtt. BAKRE (Synk på bakre ridå): Blixten avfyras precis innan slutaren stängs (se nedan). Om denna ikon inte visas, avfyras blixten omedelbart efter att slutaren öppnats. A Synk på bakre ridå Normalt avfyras blixten då slutaren öppnas (“synk på främre ridå”; se nedan till vänster). Vid synk på bakre ridå avfyras blixten precis innan slutaren stängs, vilket skapar en ljusström bakom motiv i rörelse. Synk på främre ridå Synk på bakre ridå 71 De tillgängliga blixtlägena beror på det läge som för närvarande valts med lägesratten. i, k, n o Auto Auto+Långsam synk Auto+ Långsam synk+ röda ögonreducering Auto+ h Av Rödaögonreducering Rödaögonreducering Långsam synk+ röda ögonreducering Av P, A S, M Upplättningsblixt Upplättningsblixt Bakre ridå+ långsam synk * Rödaögonreducering Långsam synk * SLOW (LÅNGSAM) visas efter att M-knappen släppts upp. 72 Synk på bakre ridå ❚❚ Fälla ned den inbyggda blixten För att spara ström när blixten inte används trycker du försiktigt ned den tills den klickar på plats. h A Använda den inbyggda blixten Använd med CPU-objektiv med brännvidd mellan 18 och 300 mm eller icke-CPU-objektiv med brännvidd mellan 18 och 200 mm (s. 232; observera att autoblixtnivåkontroll endast är tillgängligt med CPU-objektiv). Avlägsna linsskydden för att förhindra skuggor. Objektiv som hindrar lampan för rödaögonreducering kan störa rödaögonreduceringen. Blixten har ett minsta intervall inom 60 cm och kan inte användas i makrointervallet med makrozoomobjektiv. Om blixten avfyras i läge ! eller 9 (s. 65), tas endast en bild varje gång avtryckaren trycks ned. Avtryckaren kan inaktiveras tillfälligt för att skydda blixten efter att den har använts för flera bilder som tas efter varandra. Blixten kan användas igen efter en kort paus. A Se även Se sidan 198 om du vill ha information om hur du låser blixtvärdet (FV) för ett uppmätt motiv innan du komponerar om bilden. Vill du veta mer om vilken som är den lägsta tillgängliga slutartiden vid användning med blixt, se Anpassad inställning e1 (Blixtslutartid, s. 185). Om du vill veta mer om hur du använder den inbyggda blixten i kommandoläge, se Anpassad inställning e2 (Blixtläge för inbyggd blixt, s. 185). För information om hur du granskar effekterna av blixten, se Anpassad inställning e3 (Modelleringsblixt, s. 191). Se Bilagan för mer om den inbyggda blixten, inklusive blixtkontroll (s. 265), slutarens synktider (s. 265) och räckvidd (s. 266). För information om externa blixtenheter, se s. 233. 73 ISO-känslighet ISO-känslighet är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISOkänslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen, vilket ger möjlighet till kortare slutartider eller mindre bländare. h ISO-känsligheten kan ställas in på värden mellan ungefär ISO 200 och ISO 3200, i steg som motsvarar 1/3 EV. För speciella situationer kan ISO-känsligheten sänkas under ISO 200 med cirka 0,3 EV (S, som motsvarar ISO 160), 0,7 EV (T, som motsvarar ISO 125) eller 1,0 EV (U, som motsvarar ISO 100), eller höjas över ISO 3200 med cirka 0,3 EV (P, som motsvarar ISO 4000), 0,7 EV (Q, som motsvarar ISO 5000) eller 1,0 EV (R, som motsvarar ISO 6400). Auto- och motivlägena erbjuder också alternativet AUTO (standardinställningen), vilket gör det möjligt för kameran att ställa in ISO-känsligheten automatiskt som svar på ljusförhållandena. 01 visas på kontrollpanelen och i sökaren när AUTO väljs. ISO-känsligheten kan väljas genom att du trycker på W-knappen (ISO) och vrider primärfunktionsratten tills önskad inställning visas på kontrollpanelen. ISOkänslighet kan även justeras på fotograferingsmenyn (s. 165). W-knappen (ISO) Primärfunktionsratt Kontrollpanel A Auto Om lägesratten vrids till P, S, A eller M efter att 01 har valts som ISO-känslighet i ett annat läge, återställs den ISO-känslighet som senast valts i lägena P, S, A eller M. A Hög 0,3–Hög 1 Bilder som tas med de här inställningarna får oftare brus och färgstörningar. A Se även För information om hur du använder automatisk kontroll av ISO-känslighet i lägena P, S, A eller M, se sidan 78. Mer information om användning av alternativet Brusreducering för högt ISO på fotograferingsmenyn för att minska bruset vid hög ISO-känslighet finns på sidan 165. 74 Tvåknappsåterställning Kamerainställningarna i listan nedan kan återställas till standardvärdena genom att knapparna E och B hålls ned samtidigt i mer än två sekunder (de här knapparna är markerade med en grön prick). Kontrollpanelen stängs av tillfälligt när inställningarna återställs. Standardinställningarna påverkas inte. E-knappen B-knappen F Alternativ Bildkvalitet (s. 62) Bildstorlek (s. 63) Utlösarläge (s. 64) ISO-känslighet (s. 74) Auto- och motivlägen P, S, A, M Vitbalans (s. 95) Finjustering (s. 97) Färgrymd (s. 99) Ställ in bildkontroll (s. 110) Autofokusläge (s. 54) Autofokusläge (live-visning) Standard JPEG normal L Enkelbild AUTO 200 Auto 0 5000 K Ingen AF-A Alternativ Fokuspunkt (s. 56) 1 Mätning (s. 87) AE/AF-lås (håll) (s. 88, 200) Flexibelt program (s. 80) Exponeringskompensation (s. 90) Blixtkompensation (s. 91) Gaffling (s. 92) FV-lås (s. 198) Blixtläge (s. 71) Standard Mitten Matrix Av Av h Av Av Av 2 Av Automatisk synk på främre ridå Ansiktsk, o Automatisk prioriterande o långsam synk i, j, l, m, P, S, A, M Brett område Synk på främre n Smalt område P, S, A, M ridå Multiexponering (s. 121) Av 1 Fokuspunkten visas inte om Automatisk AF väljs som Anpassad inställning a1 (Inställ. för AF-område). 2 Antalet bilder återställs till noll. Gafflingssteg återställs till 1EV (exponerings-/blixtgaffling) eller 1 (vitbalansgaffling). i, k, n A Standardinställningar Se sidorna 258–261 för en lista över standardinställningar. 75 h 76 tLägena P, S, A och M Med lägena P, S, A och M får du kontroll över en mängd olika avancerade inställningar, inklusive slutartid och bländare, mätning, blixtkompensation och vitbalans. Slutartid och bländare.................................................................................................. 78 Läge P (Programmerad autom.)............................................................................................. 80 Läge S (Slutarprioritet) .............................................................................................................. 81 Läge A (Bländarstyrd tidsautomatik.) .................................................................................. 82 Läge M (Manuell)......................................................................................................................... Långtidsexponeringar (Endast M-läge)............................................................................ 83 85 Exponering ..................................................................................................................... 87 Mätning .......................................................................................................................................... 87 Autoexponeringslås (Endast lägena P, S och A) ............................................................... 88 Exponeringskompensation ..................................................................................................... 90 Blixtkompensation ..................................................................................................................... 91 Exponerings- och blixtgaffling............................................................................................... 92 Vitbalans ......................................................................................................................... 95 Finjustering av vitbalans .......................................................................................................... 97 Välja en färgtemperatur............................................................................................................ 99 t Förinställ manuellt...................................................................................................................... 100 Bildkontroller ................................................................................................................. 108 Välja Nikons bildkontroller ...................................................................................................... 109 Ändra befintliga bildkontroller .............................................................................................. 110 Skapa anpassade bildkontroller ............................................................................................ 113 Dela anpassade bildkontroller ............................................................................................... 115 Hantera anpassade bildkontroller ........................................................................................ 117 Aktiv D-Lighting ............................................................................................................ 119 Multiexponering............................................................................................................ 121 GP-1 GPS-enheten......................................................................................................... 124 77 Slutartid och bländare Lägena P, S, A och M erbjuder olika grader av kontroll över slutartid och bländare: Läge Programmerad P autom. (s. 80) t S Slutarprioritet (s. 81) A Bländarstyrd tidsaut. (s. 82) M Manuell (s. 83) Beskrivning Kameran ställer automatiskt in slutartid och bländare för bästa möjliga exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra situationer där det inte finns tid att ändra kamerainställningarna. Användaren väljer en slutartid, och kameran väljer automatiskt en lämplig bländare för bästa resultat. Används för att skapa rörelseoskärpa eller frysa motiv i rörelse. Användaren väljer en bländare och kameran väljer automatiskt lämplig slutartid för bästa resultat. Används för att göra bakgrunden oskarp eller för att fokusera på både förgrund och bakgrund. Användaren styr både slutartiden och bländaren. Ställ in slutartiden på “A” eller “&” för långtidsexponeringar. D Objektivets bländarringar Om du använder ett CPU-objektiv som är försett med en bländarring (s. 228), låser du bländarringen vid den minsta inställningen (det högsta f-talet). Typ G-objektiv är inte utrustade med bländarring. Icke-CPU-objektiv kan bara användas i exponeringsläge M, när bländaren kan justeras manuellt med hjälp av bländarringen (i andra lägen avaktiveras avtryckaren). Kamerans exponeringsmätare, automatisk ISO-känslighet och flera andra funktioner kan inte användas (s. 165). A Se även Använd alternativet Automatisk ISO-känslighet i fotograferingsmenyn (s. 165) för att aktivera automatisk ISO-känslighet i lägena P, S, A och M. Anpassad inställning b1 (EV-steg för exp. kontroll; s. 177) bestämmer storleken på ökningarna som används för att ställa in slutartid och bländare. Anpassad inställning f5 (Anpassa funktionsrattar; s. 201) bestämmer vilken roll primärfunktions- respektive sekundärratten ska spela i inställningen av slutartid och bländare. 78 A Slutartid och bländare Samma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare. Snabba slutartider och större bländare fryser rörliga motiv och mjukar upp bakgrundsdetaljer, medan långsamma slutartider och mindre bländare gör rörliga motiv oskarpa och framhäver bakgrundsdetaljer. Slutartid Bländare Kontrollpanel t Kort slutartid (1/1 600 s) Lång slutartid (1 s) Liten bländare (f/36) Stor bländare (f/3) (Kom ihåg att ju större f-tal, ju mindre bländare.) 79 Läge P (Programmerad autom.) I det här läget justerar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal exponering i de flesta situationer. Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och andra situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare. Så här tar du bilder med programautomatik: 1 Vrid lägesratten till P. 2 Komponera bilden, fokusera och fotografera. Lägesratt t A Flexibelt program I läge P kan du välja olika kombinationer av slutartider och bländare genom att vrida primärfunktionsratten (“flexibelt program”). Vrid funktionsratten åt höger om du vill ha stora bländare (små f-tal) som gör detaljer i bakgrunden oskarpa och korta slutartider som “fryser rörelse”. Vrid funktionsratten åt vänster om du vill ha små bländare (stora f-tal) som ökar skärpedjupet eller långa slutartider som gör rörelser oskarpa. Alla kombinationer ger samma exponering. U visas på kontrollpanelen när flexibelt program används. Om du vill återställa standardinställningarna för slutartid och bländare vrider du funktionsratten tills asterisken försvinner och väljer ett annat läge eller stänger av kameran. A Primärfunktionsratt Se även På sidan 263 finns mer information om det inbyggda exponeringsprogrammet. 80 Läge S (Slutarprioritet) I läget Slutarprioritet väljer du en slutartid, och bländaren justeras automatiskt för optimal exponering. Använd långa slutartider om du vill återge rörelser genom oskärpa, och korta slutartider om du vill “frysa” rörelser. Så här tar du bilder med slutarprioritet: 1 Vrid lägesratten till S. Lägesratt t 2 Välj en slutartid. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera exponeringsmätarna och vrid primärfunktionsratten för att välja önskad slutartid från värden mellan 30 s och 1/4 000 s. 3 Primärfunktionsratt Komponera bilden, fokusera och fotografera. A Se även På sidan 255 finns information om vad du ska göra om blinkande “A” eller “&” visas i slutartidsmonitorn. 81 Läge A (Bländarstyrd tidsautomatik.) I bländarstyrd tidsautomatik väljer du bländare för att kontrollera skärpedjupet (se nedan) medan kameran automatiskt väljer slutartiden för optimal exponering. Så här tar du bilder med bländarstyrd tidsautomatik: t 1 Vrid lägesratten till A. 2 Välj en bländare. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera exponeringsmätarna och vrid sekundärratten för att välja önskad bländare mellan största och minsta värdet för objektivet. 3 Lägesratt Sekundärratt Komponera bilden, fokusera och fotografera. A Skärpedjup “Skärpedjup” är det avstånd till vilket motiv bakom och framför fokuspunkten verkar vara i fokus. Stora bländare (låga f-tal) minskar skärpedjupet, och gör motiv bakom och framför huvudmotivet oskarpa. Små bländare (höga f-tal) ökar skärpedjupet och framhäver detaljer i bakgrunden och förgrunden (observera att skärpedjupet även påverkas av andra faktorer, såsom brännvidd och fokuseringsavstånd). Korta skärpedjup används normalt vid porträttfotografering för att göra detaljer i bakgrunden oskarpa, långa skärpedjup vid landskapsfotografering för att framhäva förgrunden och bakgrunden. För att granska skärpedjupet trycker du och håller ned granskningsknappen för skärpedjup. Objektivet minskas till det aktuella bländarvärdet, vilket gör att skärpedjupet kan granskas i sökaren. Granskningsknapp för skärpedjup 82 Läge M (Manuell) I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Så här tar du bilder i manuellt exponeringsläge: 1 Vrid lägesratten till M. 2 Välj bländare och slutartid. Lägesratt t Kontrollera exponering i den elektroniska analoga exponeringsvisningen (s. 84), vrid primärfunktionsratten för att välja en slutartid och sekundärratten för att välja en bländare. Slutartiden kan ställas in på värden mellan 30 s och 1/4 000 s. Du kan också låta slutaren vara öppen under obegränsad tid för längre exponering (A eller &, s. 85). Den största och minsta bländaren beror på objektivet. Sekundärratt Bländare Slutartid Primärfunktionsratt 3 Komponera bilden, fokusera och fotografera. 83 A Elektronisk analog exponeringsvisning Om ett CPU-objektiv är monterat och en annan slutartid än A eller & har valts, visar den elektroniska analoga exponeringsvisningen i sökaren om bilden blir under- eller överexponerad med de aktuella inställningarna. Beroende på vilket alternativ du har valt för Anpassad inställning b1 (EV-steg för exp. kontroll, s. 177) visas graden av under- eller överexponering i steg om 1/3 EV, 1/2 EV eller 1 EV . Om gränserna i exponeringsmätsystemet överskrids blinkar displayen. Optimal exponering t 84 A Anpassad inställning b1 inställd på 1/3 steg Underexponerad med 1/3 EV Överexponerad med mer än 2 EV Se även Om (V) (standardinställningen) är vald för Anpassad inställning f7 (Kasta om indikatorer, s. 201), visas exponeringsindikatorerna i sökaren och fotograferingsinformationsdispalyen med positiva värden till vänster och negativa värden till höger. Välj (W) om du vill visa negativa värden till vänster och positiva värden till höger. ❚❚ Långtidsexponeringar (Endast M-läge) Slutartider på “A” och “&” kan användas för långtidsexponering av rörliga ljuskällor, stjärnor, nattlandskap och fyrverkerier. Stativ och en fjärrkontroll (säljs separat) (s. 241) eller trådutlösare (s. 241) rekommenderas för att förhindra oskärpa. Slutartid A & 1 Beskrivning Slutaren förblir öppen medan avtryckaren hålls ned. Stativ och trådutlösare (säljs separat) rekommenderas för att förhindra oskärpa. ML-L3 fjärrkontroll (säljs separat krävs (s. 241). Välj läge M, ställ in slutartid till “A” och välj lägena fördröjd fjärr eller fjärr med snabbrespons (s. 68). Slutaren öppnas när avtryckaren på fjärrkontrollen trycks ned och förblir öppen i trettio minuter eller tills avtryckaren trycks ned en andra gång. t Förbered kameran. Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stadig, jämn yta. Använd ett fulladdat batteri eller en nätadapter (säljs separat) för att förhindra strömförlust innan exponeringen är avslutad. Observera att brus kan förekomma vid långa exponeringar; innan du fotograferar väljer du På i alternativet Brusreducering för lång exp. i fotograferingsmenyn (s. 165). Om du använder trådutlösare (säljs separat) monterar du den på kameran. 2 Vrid lägesratten till M. 3 Välj en slutartid. Lägesratt Tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera exponeringsmätarna och vrid primärfunktionsratten tills “A” visas i slutartidsvisningen. För en slutartid på “&“, väljer du lägena fördröjd fjärr eller fjärr med snabbrespons efter att du valt slutartiden (s. 64). 85 4 Öppna slutaren. A: Efter fokusering trycker du ned avtryckaren på kameran eller fjärrutlösaren helt. Håll avtryckaren nedtryckt tills exponeringen är avslutad. &: Tryck ned avtryckaren på fjärrkontrollen helt. Slutaren öppnas omedelbart (fjärr med snabbrespons) eller två sekunder efter att avtryckaren tryckts ned (fördröjd fjärr) och förblir öppen tills avtryckaren trycks ned en andra gång. 5 t Stäng slutaren. A: Ta bort fingret från avtryckaren. &: Tryck ned avtryckaren på fjärrkontrollen helt. Fotograferingen avslutas automatiskt efter trettio minuter. Exponeringstid: 35 s Bländare: f/25 86 Exponering Mätning Mätmetoden bestämmer hur kameran ställer in exponering. Följande alternativ finns: Metod Beskrivning Rekommenderas i de flesta situationer. Väljs automatiskt i auto- och 3Dmotivlägena. En stor del av bilden mäts och exponeringen ställs in för a färgmatrix II naturliga resultat utifrån fördelningen av ljusstyrka, färg, avstånd och komposition. Kameran mäter hela bilden, men bildens mitt prioriteras (som standard den 8-mm stora cirkeln i bildens mitt; kan väljas med hjälp av Anpassad Z Centrumvägd inställning b3, Centrumvägt område, s. 178). Klassisk mätmetod för porträttfotografering; rekommenderas vid användning av filter med en exponeringsfaktor (filterfaktor) över 1× (s. 240). En cirkel med 3,5 millimeters diameter mäts (omkring 2,5 % av bilden). Eftersom cirkeln centreras i den aktuella fokuspunkten kan du mäta motiv som inte ligger i mitten (om du använder ett icke-CPU-objektiv, eller om b Spot Automatisk AF väljs som Inställn. för AF-område såsom beskrivs på sidan 173, mäter kameran mittenfokuspunkten). Ger korrekt exponering av motivet även om bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare. För att välja en mätmetod trycker du på Z-knappen och vrider primärfunktionsratten tills önskat läge visas. t Z-knappen Primärfunktionsratt A 3D-färgmatrixmätning II Vid matrixmätning ställs exponeringen in med hjälp av en 420-segments RGB-sensor. Använd ett objektiv av typen G eller D för resultat som inkluderar områdesinformation (3Dfärgmatrixmätning II, s. 228). När andra CPU-objektiv används ingår inte 3Dområdesinformation (färgmatrixmätning II). 87 Autoexponeringslås (Endast lägena P, S och A) Använd autoexponeringslåset för att komponera om bilder efter exponeringsmätning. 1 Välj centrumvägd mätning eller spotmätning. Välj läge P, S eller A och välj centrumvägd eller spotmätning (exponeringslås har ingen effekt i läge M, medan auto- och motivlägena inte rekommenderas då centrumvägd och spotmätning inte är tillgängligt). t 2 Z-knappen Primärfunktionsratt Lås exponeringen. Avtryckare Komponera bilden så att motivet hamnar i den valda fokuspunkten och tryck ned avtryckaren halvvägs. Med avtryckaren nedtryckt halvvägs och motivet placerat i fokuspunkten trycker du på knappen AE-L/AF-L för att låsa fokus och exponering. AE-L/AF-L-knappen En AE-L-indikator visas i sökaren så länge exponeringslåset är aktiverat. 3 Komponera om fotografiet. Håll ned knappen AE-L-/AF-L, komponera om bilden och tryck på avtryckaren. 88 A Justera slutartid och bländare När exponeringslåset är aktiverat kan följande inställningar ändras utan att det uppmätta värdet för exponeringen påverkas: Läge Programmerad autom. Slutarprioritet Bländarstyrd tidsaut. Ställ in Slutartid och bländare (flexibelt program; s. 80) Slutartid Bländare De nya värdena kan bekräftas i sökaren och på kontrollpanelen. Observera att mätmetoden inte kan ändras så länge exponeringslåset är aktiverat (eventuella mätändringar börjar gälla när låset inaktiveras). A Se även Om På har valts för Anpassad inställning c1 (Avtryckarens AE-L, s. 179) låses exponeringen när avtryckaren trycks ned halvvägs. För information om hur du ändrar vilken roll AE-L-/AF-Lknappen ska spela, se Anpassad inställning f4 (Tilldela AE-L/AF-L-knapp, s. 200). t 89 Exponeringskompensation Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från de värden som föreslås automatiskt, så att bilderna blir ljusare eller mörkare. Den är mest effektiv när den används med centrumvägd eller spotmätning (s. 87). Exponeringskompensation är tillgängligt i lägena P, S och A (i läge M påverkas endast exponeringsinformationen som visas i den elektroniska analoga exponeringsvisningen. Slutartiden och bländaren ändras inte). t Tryck på knappen E och vrid sekundärratten tills önskat värde visas på den övre kontrollpanelen. Exponeringskompensationen kan ställas in på värden mellan –5 EV (underexponering) och +5 EV (överexponering) i steg om 1/3 EV. Allmänt väljer man positiva värden för att göra motivet ljusare, och negativa värden för att göra det mörkare. ±0 EV (E-knappen nedtryckt) E-knappen Primärfunktionsratt –0,3 EV +2 EV Vid andra värden än ±0 visas en E-ikon på den övre kontrollpanelen och i sökaren när du släpper E-knappen. Det aktuella värdet för exponeringskompensation visas när knappen E trycks ned. –1 EV Ingen exponeringskompensation +1 EV Den normala exponeringen kan återställas genom att exponeringskompensationen ställs in på ±0. Exponeringskompensationen återställs inte när kameran stängs av. A Se även Information om val av storlek på exponeringsökningen finns i Anpassad inställning b1 (EVsteg för exp.kontroll, s. 177). Information om justering av exponeringskompensationen utan att trycka på E-knappen finns i Anpassad inställning b2 (Enkel exponeringskomp., s. 177). 90 Blixtkompensation Blixtkompensation används för att ändra blixteffekten från den nivå som föreslås av kameran, vilket ändrar ljusstyrkan för huvudmotivet i relation till bakgrunden. Blixteffekten kan ökas för att få motivet att se ljusare ut, eller minskas för att förhindra oönskade högdagrar eller reflektioner. Tryck på knappen M (Y) och vrid sekundärratten tills önskat värde visas på den övre kontrollpanelen. Blixtkompensation kan ställas in till värden mellan –3 EV (mörkare) och +1 EV (ljusare) i ökningar på 1/3 EV. Allmänt väljer man positiva värden för att göra motivet ljusare, och negativa värden för att göra det mörkare. t M-knappen Sekundärratt Kontrollpanel Vid andra värden än ±0 visas en Y-ikon på kontrollpanelen och i sökaren när du släpper M (Y)-knappen. Det aktuella värdet för blixtkompensation visas när du trycker på knappen M. ±0 EV (Y-knappen nedtryckt) –0,3 EV +1,0 EV Den normala blixteffekten kan återställas genom att blixtkompensationen ställs in på ±0,0. Exponeringskompensationen återställs inte när kameran stängs av. A Blixtenheter (säljes separat) Blixtkompensation finns även tillgänglig med blixtenheterna SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 eller SB-R200 (säljs separat). A Se även Information om hur du väljer storlek i steg som finns tillgängliga vid inställning av blixtkompensation finns i Anpassad inställning b1 (EV-steg för exp.kontroll, s. 177). 91 Exponerings- och blixtgaffling Med gaffling varierar kameran automatiskt valda inställningar något för varje bild, det aktuella läget “gafflas”. Den berörda inställningen väljs med Anpassad inställning e4 (Autogafflingsinställning; s. 191); nedan förutsätts att AE & blixt har valts för att variera exponerings- och blixtnivå. Andra alternativ kan användas för att variera exponerings- eller blixtnivå separat eller för att gaffla vitbalans och Aktiv D-Lighting. 1 Välj antal bilder. Tryck på knappen D och vrid primärfunktionsratten för att välja antal bilder i gafflingssekvensen (två eller tre). Antal bilder t Gaffling pågårindikator D-knapp Primärfunktionsratt Kontrollpanel Sökare 2 Välj en exponeringsökning. Tryck på knappen D och vrid sekundärratten för att välja exponeringsökning från värden mellan 0,3 EV och 2,0 EV. Exponeringsökning D-knapp A Sekundärratt Kontrollpanel Förstå gafflingsdisplayen Antal bilder Gaffling pågår-indikator Beskrivning 3 bilder: omodifierad, negativ, positiv 2 bilder: omodifierad, positiv 2 bilder: omodifierad, negativ 92 3 Komponera bilden, fokusera och fotografera. Exponeringen och blixtnivån varieras för varje bild. Med standardinställningar tas den första bilden med de aktuella värdena för exponering och blixtkompensation och följande bilder med modifierade värden. Om gafflingssekvensen består av tre bilder, dras gafflingssökningen bort från de aktuella värdena i den andra bilden och läggs till den tredje bilden, vilket “gafflar” de aktuella värdena. De modifierade värdena kan vara högre eller lägre än de högsta och lägsta värdena för exponerings- och blixtkompensation. Den modifierade slutartiden och bländaren visas i kontrollpanelen och sökaren. t När gaffling är aktiverad visas en gaffling pågår-indikator på den övre kontrollpanelen. Ett y försvinner från indikatorn när den modifierade bilden tas, indikatorn z när bilden med den negativa ökningen tas och indikatorn x när bilden tas med den positiva ökningen. Exponeringsökning:0 EV y Exponeringsökning:–1 EV z Exponeringsökning:+1 EV x Om du vill avbryta gafflingen trycker du på knappen D och vrider primärfunktionsratten tills antal bilder i gafflingssekvensen är noll och M inte längre kan visas på kontrollpanelen. Det program som användes senast återställs nästa gång du aktiverar gaffling. A Se även Se sidan 264 för en lista över gafflingsprogram. Information om val av storlek på exponeringsökningen finns i Anpassad inställning b1 (EV-steg för exp.kontroll, s. 177). Mer information om val av i vilken ordning som gafflingen utförs finns i Anpassad inställning e6 (Gafflingsföljd, s. 195). 93 A Exponeringsgaffling Kameran ändrar exponeringen genom att variera slutartiden och bländaren (programautomatik), bländaren (slutarprioritet) eller slutartiden (bländarstyrd tidsaut, manuell exponering). Om du väljer På för Automatisk ISO-känslighet (s. 166), varierar kameran automatiskt ISO-känslighet för optimal exponering när gränserna för kamerans exponeringsystem överskrids. Vid exponeringsgaffling ändras endast slutartiden efter att kameran har justerat ISO-känsligheten. A Exponerings- och blixtgaffling I lägena ! och 9 görs en paus i fotograferingen efter att det antal bilder som specificerats i gafflingsprogrammet har tagits. Om du väljer auto- eller motivlägena avbryts gafflingen och återupptas när läge P, S, A eller M väljs. Exponerings- och blixtgaffling avbryts när Vitbalansgaffling eller ADL-gaffling väljs som Anpassad inställning e4 (Autogafflingsinställning; s. 191). t A Återuppta exponerings- eller blixtgaffling Om minneskortet blir fullt innan alla bilder i sekvensen har tagits, kan fotograferingen återupptas från nästa bild i sekvensen när minneskortet har bytts ut, eller när bilder har tagits bort från minneskortet. Om kameran stängs av innan alla bilder i sekvensen har tagits, kan gafflingen återupptas från nästa bild i sekvensen när kameran startas. 94 Vitbalans Vitbalans ser till att färger inte påverkas av färgen i ljuskällan. Autovitbalans rekommenderas för de flesta ljuskällor. Andra värden kan om nödvändigt väljas enligt typen av källa. Följande alternativ är tillgängliga i lägena P, S, A och M (autovitbalans används i auto- och motivlägena): Alternativ F Auto (standard) Färgtemperatur (K) Beskrivning Kameran ställer in vitbalansen automatiskt. Rekommenderas i de flesta situationer. G- eller Dobjektiv rekommenderas. Om du använder en * 3 500–8 000 inbyggd eller extern blixtenhet reflekterar vitbalansen de förhållanden som gäller när blixten avfyras. 3 000* Använd vid glödlampsbelysning. Använd vid följande sju ljuskällor: 2 700* Använd under natriumlampor (finns i sportarenor). Använd under varmt vita lysrörslampor. 3 000* 3 700* Använd under vita lysrörslampor. J Glödlampa I Lysrör Natriumlampor Varmt vitt lysrörsljus Vitt lysrörsljus Kallt vitt lysrörsljus 4 200* (standard för Lysrör) Vitt lysrörsljus, dagtid 5 000* Lysrörsljus, dagtid 6 500* Kvicksilverljus med hög 7 200* temp. H Direkt solljus 5 200* N Blixt 5 400* G Moln 6 000* M Skugga 8 000* K Välj färgtemperatur 2 500–10 000 t Använd under kalla vita lysrörslampor. Använd under vita dagsljuslysrörslampor. Använd under dagsljuslysrörslampor. Använd under ljuskällor med hög färgtemperatur (t.ex. kvartslampor). Används för motiv i direkt solljus. Använd med inbyggda eller externa blixtenheter. Används vid molnigt väder i dagsljus. Används för motiv i skugga på dagen. Välj färgtemperatur i en lista med värden (s. 99). Använd motivet, ljuskällan eller en befintlig bild som LFörinställ manuellt — referens för vitbalansen (s. 100). * Alla värden är ungefärliga. Finjustering inställd på 0. 95 Vitbalansen anges genom att du trycker på knappen WB och vrider primärfunktionsratten tills önskad inställning visas på kontrollpanelen. Vitbalansen kan även justeras på fotograferingsmenyn (s. 165). WB-knappen Primärfunktionsratt Kontrollpanel t A I (Lysrör) Typ av lampa väljs med hjälp av alternativet Vitbalans på fotograferingsmenyn (s. 165). A Se även När du väljer Vitbalansgaffling för Anpassad inställning e4 (Autogafflingsinställning, s. 191) skapar kameran flera bilder varje gång du släpper upp avtryckaren. Vitbalansen är olika för varje bild, och “gafflar in” värdet som har valts för vitbalansen. På sidan 191 finns mer information. 96 Finjustering av vitbalans Vitbalansen kan “finjusteras” för att kompensera för färgvariationer i ljuskällan, eller för att ge bilden en “varm” eller “kall” ton. Du finjusterar vitbalansen med Vitbalans på fotograferingsmenyn, eller genom att trycka på knappen WB och vrida sekundärratten. ❚❚ Menyn Vitbalans 1 Välj ett vitbalansalternativ. Välj Vitbalans på fotograferingsmenyn (s. 165) och markera sedan ett vitbalansalternativ och tryck på 2. Om ett annat alternativ än Lysrör, Välj färgtemperatur eller Förinställ manuellt har valts går du vidare till steg 2. Om Lysrör har valts markerar du en ljustyp och trycker på 2. Om Välj färgtemperatur har valts markerar du en färgtemperatur och trycker på 2. Om Förinställ manuellt har valts väljer du en förinställning enligt beskrivningen på sidan 106 innan du fortsätter. 2 t Finjustera vitbalans. Använd multiväljaren för att finjustera vitbalansen. Vitbalansen kan finjusteras på axeln (A)–(B) i gult/blått och axeln (G)–(M) i grön/magenta. Den vågräta (gul/blå) axeln utgör färgtemperaturen och varje steg Koordinater Justering motsvarar ungefär 5 Mired. Den lodräta (grön/ magenta) axeln har liknande effekter som motsvarande färg kompensationsfilter (CC). Grön (G) Öka mängden grönt Blå (B) Öka mängden magenta Öka mängden blått Gult (A) Magenta (M) Öka mängden gult A Finjustering av vitbalans Färgerna på finjusteringsaxeln är relativa, inte absoluta. Om du till exempel flyttar markören till B (blå) när en “varm” inställning, t.ex. J (glödlampa) har valts för vitbalans, ser fotona aningen “kallare” ut men blir inte blå. 97 3 Tryck på J. Tryck på J om du vill spara inställningarna och återgå till fotograferingsmenyn. Om vitbalansen har finjusterats på AB-axeln visas en E-ikon på kontrollpanelen. ❚❚ WB-knappen t Med andra inställningar än K (Välj färgtemperatur) och L (Förinställ manuellt) kan WB-knappen användas för att finjustera vitbalansen på gul (A)/blå (B)-axeln (s. 97; Om du vill finjustera vitbalansen när K eller L har valts använder du fotograferingsmenyn enligt beskrivningen på sidan 97). Det finns sex inställningar i båda riktningarna. Varje ökning motsvarar cirka 5 Mired (se nedan). Tryck på knappen WB och vrid sekundärratten tills önskat värde visas på kontrollpanelen. Om du vrider på sekundärratten till vänster ökar mängden gult (A). Om du vrider på sekundärratten till höger ökar mängden blått (B). Vid andra inställningar än 0 visas en E-ikon på kontrollpanelen. WB-knappen A Sekundärratt Kontrollpanel “Mired” Alla ändringar i färgtemperatur skapar en större färgskillnad vid lägre färgtemperaturer än vid högre färgtemperaturer. Exempelvis ger en ändring på 1 000 K en mycket högre ändring i färg vid 3 000 K än vid 6 000 K. Mired, som beräknas genom att multiplicera den omvända färgtemperaturen med 10 6, är ett mått på färgtemperatur som tar hänsyn till en sådan variation. Det är den enhet som används i kompensationsfilter för färgtemperatur. Här följer två exempel: • 4 000 K – 3 000 K (en differens på 1 000 K) = 83 Mired • 7 000 K – 6 000 K (en differens på 1 000 K) = 24 Mired 98 Välja en färgtemperatur När K (Välj färgtemperatur) har valts kan du välja färgtemperatur genom att trycka på WB-knappen och vrida sekundärratten tills önskat värde visas på kontrollpanelen. Färgtemperaturen kan även väljas på fotograferingsmenyn (s. 165). WB-knappen Sekundärratt Kontrollpanel t A Färgtemperatur Den uppfattade färgen på en ljuskälla varierar med den som tittar och med andra förhållanden. Färgtemperatur är ett objektivt mått på färgen på en ljuskälla, definierad med avseende på den temperatur som ett objekt måste upphettas till för att utstråla ljus med samma våglängd. Ljuskällor med en färgtemperatur på omkring 5 000–5 500 K ser vita ut, och ljuskällor med en lägre färgtemperatur, till exempel glödlampor, ser ut att vara lite gula eller röda. Ljuskällor med en högre färgtemperatur förefaller blåtonade. A Välj färgtemperatur Du får inte önskade resultat med blixt- eller lysrörsljus. Välj N (Blixt) eller I (Lysrör) för de här ljuskällorna. För andra ljuskällor tar du en testbild och kontrollerar att det valda värdet är lämpligt. A Menyn Vitbalans Färgtemperaturen kan även väljas på vitbalansmenyn. Observera att färgtemperaturen med WB-knappen och sekundärratten ersätter det värde som har valts på vitbalansmenyn. 99 Förinställ manuellt Alternativet Förinställ manuellt används för att lagra och återkalla anpassade vitbalansinställningar för fotografering med ljus från olika källor, eller för att kompensera för ljuskällor med starka färgtoner. Förinspelad vitbalans kan definieras med endera av två metoder: Metod Direkt mätning Beskrivning Ett neutralt grått eller vitt objekt placeras i samma belysning som ska användas vid fotograferingen, och vitbalansen fastställs automatiskt (s. 101). Kopiera från en Vitbalansen kopieras från en bild på minneskortet (s. 105). befintlig bild t Kameran kan lagra upp till fem värden för förinspelad vitbalans i förinspelningarna d0 till d-4. Du kan lägga till en kommentar till alla förinspelade vitbalanser (s. 107). d-0: Lagrar det senast uppmätta värdet för vitbalans (s. 101). Den här förinspelningen skrivs över när ett nytt värde uppmäts. d-1–d-4: Lagrar värden kopierade från d-0 (s. 104). Lagrar värden kopierade från bilder på minneskortet (s. 105). 100 ❚❚ Mäta ett värde för förinställd vitbalans 1 Belys ett referensmotiv. Placera ett neutralt vitt eller grått objekt i samma belysning som ska användas vid den slutliga fotograferingen. En vanlig grå panel kan användas som referensmotiv i studiomiljöer. Observera att exponeringen automatiskt ökar med 1 EV vid mätning av vitbalans. I exponeringsläget M justerar du exponeringen så att den elektroniska analoga exponeringsdisplayen visar ±0 (s. 84). 2 Ställ in vitbalansen på L (Förinställ manuellt). Tryck på knappen WB och vrid primärfunktionsratten tills L visas på kontrollpanelen. WB-knappen 3 Primärfunktionsratt t Kontrollpanel Välj läget för direkt mätning. Släpp WB-knappen kort och tryck sedan på knappen tills L-ikonen på kontrollpanelen börjar blinka. Ett blinkande D syns också på kontrollpanelen och i sökaren. Med standardinställningarna blinkar displayerna i cirka sex sekunder. För att avsluta utan att mäta ett värde för den förinställda vitbalansen trycker du på WB-knappen igen. Kontrollpanel Sökare 101 4 Mät vitbalansen. Innan indikatorerna har slutat blinka ser du till att referensmotivet fyller sökaren och trycker ned avtryckaren hela vägen. Kameran mäter värdet på vitbalansen och lagrar det i förinspelning d-0. Ingen bild lagras. Vitbalansen kan mätas korrekt även när kameran inte fokuserar. 5 Kontrollera resultatet. Om ett värde kunde uppmätas för vitbalansen blinkar C på kontrollpanelen. I sökaren visas ett blinkande a. I standardinställningen blinkar visningarna under cirka sex sekunder. t Kontrollpanel Sökare Om belysningen är för mörk eller för ljus kan det hända att vitbalansen inte kan mätas. Ett blinkande b a visas på kontrollpanelen och i sökaren (i standardinställningen blinkar visningarna under cirka sex sekunder). Tryck ned avtryckaren halvvägs för att återgå till steg 4 och mät vitbalansen igen. Kontrollpanel Sökare 6 Välj förinspelning d-0. Om det nya förinspelade vitbalansvärdet ska användas omedelbart väljer du förinspelning d-0 genom att trycka på WB-knappen och vrida sekundärratten tills d-0 visas på kontrollpanelen. D Läget för direkt mätning Om du inte gör något medan visningen blinkar avslutas direktmätningsläget efter den tid som valts med Anpassad inställning c2 (Timer för ljusmätaravst., s. 179). Standardinställningen är sex sekunder. 102 A Förinspelning d-0 Det nya vitbalansvärdet lagras i förinspelning d-0 och ersätter automatiskt förinspelningens föregående värde (ingen dialogruta visas). En miniatyrbild visas i listan med förinspelade vitbalanser. Om du vill använda det nya vitbalansvärdet väljer du förinspelning d-0. Om inget värde har uppmätts för vitbalansen innan du väljer d-0 får vitbalansen färgtemperaturen 5 200 K, vilket är samma som Direkt solljus. Det nya vitbalansvärdet finns kvar i förinspelning d-0 tills vitbalansen mäts igen. Du kan lagra upp till fem vitbalansvärden genom att kopiera förinspelning d-0 till en av de andra förinspelningarna innan du mäter ett nytt vitbalansvärde (s. 104). t 103 ❚❚ Kopiera vitbalans från d-0 till förinspelningarna d-1 till d-4 Följ stegen nedan för att kopiera ett uppmätt vitbalansvärde från d-0 till någon av de andra förinspelningarna (d-1 till d-4). 1 Välj L (Förinställ manuellt). Markera Förinställ manuellt på vitbalansmenyn (s. 95) och tryck på 2. 2 t Välj ett mål. Markera det förinspelade målet (d-1 till d-4) och tryck på W-knappen. W-knappen 3 Kopiera d-0 till den valda förinspelningen. Markera Kopiera d-0 och tryck på J. Om det finns en kommentar till d-0 (s. 107) kopieras denna till kommentaren för den valda förinspelningen. A Välja en förinspelad vitbalans Om du vill välja en annan förinspelad vitbalans i menyn Förinställ manuellt (se Steg 3, ovan), trycker du på 1 för att markera den aktuella vitbalansförinspelningen (d-0–d-4) och trycker på 2. 104 ❚❚ Kopiera vitbalansen från en bild (endast d-1 till d-4) Följ stegen nedan för att kopiera ett uppmätt vitbalansvärde från en bild på minneskortet till en vald förinspelning (endast d-1–d-4). Befintliga värden för vitbalans kan inte kopieras till förinspelning d-0. 1 Välj L (Förinställ manuellt). Markera Förinställ manuellt på vitbalansmenyn (s. 95) och tryck på 2. 2 Välj ett mål. t Markera det förinspelade målet (d-1 till d-4) och tryck på W-knappen. W-knappen 3 Välj Välj bild. Markera Välj bild och tryck på 2. 4 Markera en källbild. Markera källbilden. Tryck på knappen X om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge. 5 Kopiera vitbalansen. Tryck på J för att kopiera vitbalansvärdet för den markerade bilden till den valda förinspelningen. Om den markerade bilden har en kommentar (s. 205) kopieras denna till kommentaren för den valda förinspelningen. 105 ❚❚ Välja en förinspelad vitbalans Så här ställer du in ett förinspelat värde för vitbalansen: 1 Välj L (Förinställ manuellt). Markera Förinställ manuellt på vitbalansmenyn (s. 95) och tryck på 2. 2 Välj en förinspelning. Markera önskad förinspelning och tryck på W-knappen. För att välja den markerade förinspelningen och visa finjusteringsmenyn (s. 97) utan att avsluta nästa steg, trycker du på J i stället för att trycka på W-knappen. t 3 W-knappen Välj Ställ in. Markera Ställ in och tryck på 2. Finjusteringsmenyn för den valda vitbalansförinspelningen visas (s. 98). A Välja en förinspelad vitbalans: WB -knappen Vid inställningen L (Förinställ manuellt), kan du också välja förinspelningar genom att trycka på WB-knappen och vrida på sekundärratten. Den aktuella förinspelningen visas på kontrollpanelen medan du trycker på WB-knappen. WB-knappen 106 Sekundärratt Kontrollpanel ❚❚ Ange en kommentar Följ stegen nedan om du vill ange en beskrivande kommentar på upp till 36 tecken för den valda förinspelade vitbalansen. 1 Välj L (Förinställ manuellt). Markera Förinställ manuellt på vitbalansmenyn (s. 95) och tryck på 2. 2 Välj en förinspelning. t Markera önskad förinspelning och tryck på W-knappen. W-knappen 3 Välj Redigera kommentar. Markera Redigera kommentar och tryck på 2. 4 Redigera kommentaren. Redigera kommentaren enligt beskrivningen på sidan 169. 107 Bildkontroller Nikons unika bildkontrollsystem gör det möjligt att dela bildbearbetningsinställningarna med en kompatibel enhet och programvara. Välj bland de bildkontroller som medföljer kameran om du vill justera bildbearbetningsinställningar direkt eller göra oberoende inställningar för skärpa, kontrast, ljusstyrka, mättnad och nyans. Dessa inställningar kan sparas under nya namn som anpassade bildkontroller och kan hämtas eller redigeras när det passar. Anpassade bildkontroller kan också sparas till ett minneskort för att användas i kompatibel programvara, och programvaruskapade Bildkontroller kan öppnas i kameran. Alla bildkontroller ger nästan samma effekt i alla kameror som stöder Nikons bildkontrollsystem. t ❚❚ Använda bildkontroller Bildkontroller kan användas så som beskrivs nedan. • Välj Nikons bildkontroller (s. 109): Välj en befintlig Nikon-bildkontroll. • Ändra befintliga bildkontroller (s. 110): Ändra en befintlig bildkontroll och skapa en kombination av skärpa, kontrast, ljusstyrka, mättnad och nyans för en viss motivtyp eller effekt. • Skapa anpassade bildkontroller (s. 113): Spara ändrade bildkontroller med unika namn och använd och ändra dem som du vill. • Dela anpassade bildkontroller (s. 115): Anpassade bildkontroller som har skapats med kameran kan sparas på minneskortet för användning i ViewNX (medföljer) och annan kompatibel programvara, och egna bildkontroller som har skapats med programvara kan läsas in i kameran. • Hantera anpassade bildkontroller (s. 117): Byt namn på eller ta bort anpassade bildkontroller. A Nikons bildkontroller i förhållande till anpassade bildkontroller De bildkontroller som tillhandahålls av Nikon benämns Nikons bildkontroller. Utöver Nikons bildkontroller som medföljer kameran finns det ytterligare bildkontroller att hämta på Nikons webbplats. Anpassade bildkontroller skapas genom ändringar av befintliga Nikonbildkontroller. Både Nikons bildkontroller och de anpassade bildkontrollerna kan delas mellan kompatibla enheter och programvara. 108 Välja Nikons bildkontroller Kameran erbjuder sex förinställda Nikon-bildkontroller. Välj en bildkontroll enligt motivet eller motivtypen. Alternativ Beskrivning Standardbearbetning för en balanserad effekt. Rekommenderas i de flesta Q Standard situationer. Minsta möjliga bearbetning för en naturlig effekt. Lämpar sig för bilder R Neutral som vid ett senare tillfälle kommer att bearbetas eller retuscheras mycket. Bilderna förbättras för en livfull fotoutskriftseffekt. Lämpar sig för foton S Livfull som framhäver primärfärger. T Monokrom Tar monokroma bilder. e Porträtt Ger huden en naturlig yta och mjuk känsla vid porträttfotografering. f Landskap Skapar livfulla landskap och stadslandskap. t ❚❚ Välja en bildkontroll 1 Välj Ställ in bildkontroll. På fotograferingsmenyn (s. 165) markerar du Ställ in bildkontroll och trycker på 2. 2 Välj en bildkontroll. Markera önskad bildkontroll och tryck på J. A Bildkontrollsrastret Om du trycker på W-knappen i steg 2 visas ett bildkontrollsraster med den valda bildkontrollens kontrast och mättnad i förhållande till andra bildkontroller (endast kontrasten visas när Monokrom har valts). Om du vill välja en annan bildkontroll trycker du på 1 eller 3 och sedan på 2 för att visa andra bildkontrollalternativ och därefter trycker du på J. A Bildkontrollsindikator Den aktuella bildkontrollen visas på fotograferingsinformationsskärmen när R-knappen är nedtryckt. Bildkontrollerna går också att välja på fotograferingsinformationsskärmen (s. 12). Bildkontrollindikator 109 Ändra befintliga bildkontroller Befintliga Nikon-bildkontroller och anpassade bildkontroller kan ändras för att passa motivtypen eller användarens kreativa målsättningar. Välj en balanserad kombination av inställningar med Snabbjustering eller gör manuella justeringar för enskilda inställningar. 1 Välj en bildkontroll. Markera önskad bildkontroll på menyn Ställ in bildkontroll (s. 109) och tryck på 2. t 2 Justera inställningarna. Tryck på 1 eller 3 när du vill markera den önskade inställningen och tryck på 4 eller 2 när du vill välja ett värde (s. 111). Upprepa den här anvisningen tills alla inställningar har justerats eller välj Snabbjustering om du vill välja en förinställd kombination av inställningar. Standardinställningar kan återställas genom att du trycker på O-knappen. 3 A Tryck på J. Ändringar av originalbildskontroller De bildkontroller som har ändrats från standardinställningarna anges med en asterisk (“*”) på menyn Ställ in bildkontroll. 110 ❚❚ Bildkontrollinställningar Alternativ Snabbjustering Skärpa Manuella justeringar (alla bildkontroller) Kontrast Ljusstyrka Manuella justeringar Manuella justeringar (endast icke monokrom) (endast monokrom) Mättnad Nyans Filtereffekter Toning Beskrivning Välj alternativ mellan –2 och +2 för att minska eller överdriva effekten av den valda bildkontrollen (observera att detta återställer alla manuella justeringar). Om du till exempel väljer positiva värden för Livfull blir bilderna intensivare. Detta är inte möjligt med Neutral, Monokrom och anpassade bildkontroller. Styr hur skarpa konturerna är. Välj A om du vill justera skärpan automatiskt enligt motivtypen, eller välj värden mellan 0 (ingen skärpa) och 9 för ökad skärpa (ju högre värde, desto större skärpa). Välj A om du vill justera kontrasten automatiskt enligt motivtypen, eller välj värden mellan –3 och +3 (välj låga värden för att förhindra att högdagrar i porträttmotiv blir “urtvättade” i direkt solljus, höga värden för att bevara detaljer i dimmiga landskap och andra motiv med låg kontrast). Ej tillgängligt när Aktiv D-Lighting (s. 119) är på; återställ om Aktiv D-Lighting aktiveras efter att värdet ändrats. Välj –1 för minskad ljusstyrka och +1 för ökad ljusstyrka. Detta påverkar inte exponeringen. Ej tillgängligt när Aktiv D-Lighting (s. 119) är på; återställ om Aktiv D-Lighting aktiveras efter att värdet ändrats. Styr färgernas intensitet. Välj A om du vill justera mättnaden automatiskt enligt motivtypen, eller välj värden mellan –3 och +3 (låga värden minskar mättnaden och höga värden ökar den). t Välj negativa värden (upp till minst –3) för att göra rött mer lila, blått mer grönt och grönt mer gult, och välj positiva värden (upp till +3) för att göra rött mer orange, grönt mer blått och blått mer lila. Simulerar en färgfiltereffekt på monokroma bilder. Välj mellan OFF (standardinställningen), gult, orange, rött och grönt (s. 112). Välj den ton som används i monokroma foton från B&W (SV) (svartvit, standardinställningen), Sepia (Sepia), Cyanotype (Cyanotypi) (blåtonad monokrom), Red (Röd), Yellow (Gul), Green (Grön), Blue Green (Blågrön), Blue (Blå), Purple Blue (Blålila) och Red Purple (Rödlila), (s. 112). D “A” (Aumto) Resultaten för automatisk kontrast och mättnad varierar beroende på exponering och motivets placering i bilden. Bäst resultat uppnås med objektiv av G- eller D-typ. Ikonerna för bildkontroller som använder automatisk kontrast och mättnad visas med grönt i bildkontrollsrastret, och linjer visas parallellt med axlarna i rastret. 111 A Bildkontrollsrastret Om du trycker på W-knappen i steg 2 visas ett bildkontrollsraster med den valda bildkontrollens kontrast och mättnad i förhållande till andra bildkontroller (endast kontrasten visas när Monokrom har valts). Släpp W-knappen om du vill återgå till bildkontrollmenyn. A Tidigare inställningar Raden under värdevisningen på inställningsmenyn för bildkontroller visar det tidigare värdet för inställningen. Använd detta som referens när du justerar inställningarna. A t Filtereffekter (endast Monokrom) Menyalternativen simulerar en färgfiltereffekt på monokroma bilder. Du kan välja följande filtereffekter: Alternativ Y Gul O Orange R Röd G Grön Beskrivning Förbättrar kontrasten. Kan användas för att tona ned himlens ljusstyrka i landskapsbilder. Orange ger mer kontrast än gult, och rött ger mer kontrast än orange. Mjukar upp hudtoner. Kan användas för porträtt. Effekterna som uppnås med Filtereffekter är mer uttalade än de som skapas av fysiska glasfilter. A Toning (endast Monokrom) Tryck på 3 när Toning har valts och mättnadsalternativen visas. Tryck på 4 eller 2 för att justera mättnaden. Mättnadskontrollen kan inte användas när B&W (SV) (svartvitt) har valts. 112 Skapa anpassade bildkontroller De Nikon-bildkontroller som medföljer kameran kan ändras och sparas som anpassade bildkontroller. 1 Välj Hantera bildkontroll. På fotograferingsmenyn (s. 165) markerar du Hantera bildkontroll och trycker på 2. 2 Välj Spara/redigera. Markera Spara/redigera och tryck på 2. 3 t Välj en bildkontroll. Markera en befintlig bildkontroll och tryck på 2 eller tryck på J för att fortsätta till steg 5 för att spara en kopia av den markerade bildkontrollen utan att ändra den. 4 Redigera den markerade bildkontrollen. På sidan 111 finns mer information. Om du ångrar ändringarna och vill börja om trycker du på O-knappen. Tryck på J när du är färdig med inställningarna. 5 Välj ett mål. Välj ett mål för den anpassade bildkontrollen (C1 till C-9) och tryck på 2. 113 6 Namnge bildkontrollen. Dialogrutan för textinmatning till höger visas. Nya bildkontroller namnges som standard genom att tvåsiffriga nummer (tilldelas automatiskt) läggs till namnet på den befintliga bildkontrollen. Det här namnet kan ändras enligt beskrivningen nedan. Tangentbordsfält Namnfält Om du vill flytta markören i namnfältet trycker du på W och 4 eller 2. Om du vill ange ett nytt tecken på den aktuella markörpositionen, markerar du ett tecken i tangentbordfältet med multiväljaren och trycker på X-knappen. Om du vill ta bort tecknet vid markören trycker du på O. t Anpassade bildkontrollnamn får ha högst 19 tecken. Alla tecken därutöver tas bort. När du har angett namnet trycker du på J. Den nya bildkontrollen visas i listan över bildkontroller. Du kan när som helst byta namn på anpassade kontroller via alternativet Byt namn på menyn Hantera bildkontroll. A Anpassade bildkontroller Redigeringsfönstret för anpassade bildkontroller innehåller samma alternativ som den ursprungliga Nikon-bildkontrollen, på vilken den baseras. Den ursprungliga kontrollen visas av en ikon i fönstrets övre högra hörn. A Ikon för ursprunglig bildkontroll Anpassade bildkontroller Tillgängliga alternativ för anpassade bildkontroller är desamma som de som den anpassade bildkontrollen baseras på. 114 Dela anpassade bildkontroller Anpassade bildkontroller som har skapats med Picture Control Utility, som levereras tillsammans med ViewNX eller andra programvaror som säljs separat, till exempel Capture NX 2, kan kopieras till ett minneskort och läsas in i kameran. Anpassade bildkontroller som har skapats med kameran kan kopieras till minneskortet för användning i kompatibla kameror och programvaror. ❚❚ Kopiera anpassade bildkontroller till kameran 1 Välj Ladda/spara. Markera Ladda/spara på menyn Hantera bildkontroll och tryck på 2. 2 t Välj Kopiera till kamera. Markera Kopiera till kamera och tryck på 2. 3 Välj en bildkontroll. Markera en anpassad bildkontroll och tryck antingen på 2 för att visa aktuella bildkontrollinställningar, eller tryck på J för att fortsätta till Steg 4. 4 Välj ett mål. Välj ett mål för den anpassade bildkontrollen (C1 till C-9) och tryck på 2. 115 5 Namnge bildkontrollen. Ge bildkontrollen ett namn enligt beskrivningen på sidan 114. Den nya bildkontrollen visas i listan över bildkontroller och du kan när som helst byta namn på den med alternativet Byt namn på menyn Hantera bildkontroll. t ❚❚ Spara anpassade bildkontroller på minneskortet 1 Välj Kopiera till kort. Markera Kopiera till kort när du har tagit fram menyn Ladda/spara enligt beskrivningen i steg 1 på sidan 115 och tryck sedan på 2. 2 Välj en bildkontroll. Markera en anpassad bildkontroll och tryck på 2. 3 Välj ett mål. Välj ett mål från fack 1 till 99 och tryck på J om du vill spara den valda bildkontrollen på minneskortet. Bildkontroller som tidigare har sparats i det valda facket skrivs över. A Spara anpassade bildkontroller Upp till 99 anpassade bildkontroller kan sparas på minneskortet samtidigt. Minneskortet kan endast användas för att spara användarskapade anpassade bildkontroller. De Nikonbildkontroller som medföljer kameran kan inte kopieras till minneskortet. 116 Hantera anpassade bildkontroller Följ stegen nedan om du vill byta namn på eller ta bort anpassade bildkontroller. ❚❚ Byta namn på anpassade bildkontroller 1 Välj Byt namn. Markera Byt namn på menyn Hantera bildkontroll och tryck på 2. 2 Välj en bildkontroll. Markera en anpassad bildkontroll (C-1 till C-9) och tryck på 2. 3 t Byt namn på bildkontrollen. Byt namn på bildkontrollen enligt beskrivningen på sidan 114. ❚❚ Ta bort anpassade bildkontroller från kameran 1 Välj Radera. Markera Radera på menyn Hantera bildkontroll och tryck på 2. 2 Välj en bildkontroll. Markera en anpassad bildkontroll (C-1 till C-9) och tryck på 2. 3 Väl Ja. Markera Ja och tryck på J om du vill ta bort den valda bildkontrollen. 117 ❚❚ Ta bort anpassade bildkontroller från minneskortet 1 Välj Ladda/spara. Markera Ladda/spara på menyn Hantera bildkontroll och tryck på 2. 2 Välj Radera från kort. Markera Radera från kort och tryck på 2. t 3 Välj en bildkontroll. Markera en anpassad bildkontroll (fack 1 till 99) och: • tryck på 2 om du vill visa aktuella inställningar för bildkontroller, eller • tryck på J för att visa dialogrutan till höger. 4 Väl Ja. Markera Ja och tryck på J om du vill ta bort den valda bildkontrollen. A Nikon-bildkontroller Det går inte att byta namn eller ta bort de Nikon-bildkontroller som medföljde kameran (Standard, Neutral, Livfull, Monokrom, Porträtt och Landskap). 118 Aktiv D-Lighting Aktiv D-Lighting bevarar detaljer i högdagrar och skuggor, och ger bilder med naturlig kontrast. Använd funktionen för motiv med stora kontraster, till exempel när du fotograferar utomhus i starkt ljus genom en dörr eller ett fönster eller tar bilder av motiv i skuggan en solig dag. Så här använder du aktiv D-Lighting: 1 Välj matrixmätning. Matrixmätning (Z, s. 87) rekommenderas när Aktiv D-Lighting används. 2 Välj Aktiv D-Lighting. På fotograferingsmenyn (s. 165) markerar du Aktiv D-Lighting och trycker på 2. 3 t Välj ett alternativ. Markera Auto, Extra hög, Hög, Normal, Låg eller Av och tryck på J. Välj Auto för att låta kameran reglera D-Lighting automatiskt beroende på fotograferingsförhållandena. 119 D Aktiv D-Lighting Brus (kornighet, ränder, marmorering) kan uppträda i bilder som tas med Aktiv D-Lighting vid hög ISO-känslighet. Bildkontrollinställningarna Ljusstyrka och Kontrast (s. 111) kan inte justeras när aktiv D-Lighting är aktiverat. I exponeringsläget M motsvaras en Aktiv D-Lightinginställning på Auto av Normal. D “Aktiv D-Lighting” i förhållande till “D-Lighting” Med alternativet Aktiv D-Lighting på fotograferingsmenyn justeras exponeringen innan bilden tas för att optimera det dynamiska intervallet och med alternativet D-Lighting på retuscheringsmenyn optimeras det dynamiska intervallet i bilden efter att den har tagits. A t 120 ADL-gaffling När du väljer ADL-gaffling för Anpassad inställning e4 (Autogafflingsinställning, s. 191), varierar kameran Aktiv D-Lighting automatiskt över två bilder: den första tas med den aktuella inställningen för Aktiv-D-Lighting, den andra med Aktiv D-Lighting av. På sidan 193 finns mer information. Multiexponering Följ stegen nedan om du vill ta en serie på två till tre exponeringar i en enda bild. Genom att använda RAW-data från kamerans bildsensor skapas färger som är avsevärt bättre än foton som har kombinerats i ett bildprogram. Multiexponeringar kan användas tillsammans med alla bildkvalitetsinställningar. ❚❚ Skapa multiexponering Tänk på att fotograferingen stoppar och en multiexponering automatiskt spelas in med standardinställningarna om inga åtgärder har utförts på 30 sekunder. 1 Välj Multiexponering. Markera Multiexponering på fotograferingsmenyn och tryck på 2. 2 t Välj Antal bilder. Markera Antal bilder och tryck på 2. 3 Välj antalet bilder. Tryck på 1 eller 3 för att välja hur många exponeringar (två eller tre) som ska kombineras till en enda bild och tryck på J. 4 Välj Autoförstärkning. Markera Autoförstärkning och tryck på 2. A Utökade inspelningstider Om du vill använda ett intervall på mer än 30 s mellan exponeringarna väljer du På för alternativet Bildvisning på visningsmenyn (s. 163) och förlänger monitorns frånslagstid för bildvisning med Anpassad inställning c4 (Timer för monitoravst., s. 180). Det största möjliga intervallet mellan exponeringarna är 30 s längre än det alternativ som har valts för Anpassad inställning c4. 121 5 Ställ in styrka. Markera ett av följande alternativ och tryck på J. Alternativ Beskrivning Styrkan justeras utifrån hur många exponeringar som faktiskt har På registrerats (styrka för varje exponering (standard) är inställd på 1/2 för två exponeringar, 1/3 för tre exponeringar o.s.v.). Styrkan justeras inte när du använder Av multiexponering. Rekommenderas om bakgrunden är mörk. t 6 Välj Klar. Markera Klar och tryck på J. En n-ikon visas på den övre kontrollpanelen. Om du vill avsluta utan att använda multiexponering väljer du Multiexponering > Återställ på fotograferingsmenyn. 7 Komponera bilden, fokusera och fotografera. I utlösarlägena ! och 9 (s. 64) sparar kameran alla exponeringar i en enda serie. I utlösarläget för enkelbild tas en bild varje gång du trycker på avtryckaren och bilder fortsätter att tas tills alla exponeringar har sparats (information om hur du avbryter multiexponering innan alla bilder har sparats finns på s. 123). 122 n-ikonen blinkar tills fotograferingen är klar. När fotograferingen är klar avslutas multiexponeringsläget och n-ikonen visas inte längre. Upprepa steg 1–7 om du vill ta fler multiexponeringar. ❚❚ Avbryta multiexponering Om du väljer Multiexponering på fotograferingsmenyn samtidigt som multiexponering lagras visas alternativen till höger. Om du vill avbryta multiexponeringen innan det angivna antalet exponeringar har tagits markerar du Avbryt och trycker på J. Om fotograferingen avslutas innan det angivna antalet exponeringar har tagits, skapas en multiexponering av de exponeringar som registrerats fram tills dess. Om Autoförstärkning är på justeras styrkan för att återspegla det antal exponeringar som faktiskt har registrerats. Tänk på att fotograferingen avslutas automatiskt om: • En Tvåknappsåterställning utförs (s. 75) • Du stänger av kameran • Batteriet tar slut • Du raderar bilder t D Multiexponering Ta inte bort eller byt minneskort medan du använder multiexponering. Livevisning (s. 43) kan inte användas för att spela in multiexponeringar. Informationen i listan för fotoinformationsvisning (inklusive fotograferingsdatum och kameraorientering) gäller för den första bilden i multiexponeringen. A Andra inställningar När multiexponeringsläget är aktiverat, kan minneskorten inte formateras, och ändringar kan inte göras för gaffling och på alternativen i fotograferingsmenyn utom Vitbalans. Alternativen Fälla upp spegeln för rengör och Referensbild för damm på inställningsmenyn kan inte användas. 123 GP-1 GPS-enheten GPS-enheten GP-1 (säljs separat) kan anslutas till kamerans tillbehörskontakt såsom visas nedan med hjälp av kabeln som medföljde GP-1-enheten. På så sätt registreras informationen om kamerans aktuella position när bilderna tas. Stäng av kameran innan du ansluter GP-1-enheten. I handboken för GP-1 finns mer information. t När kameran får kontakt med GP-1-enheten, visas en X-ikon på kontrollpanelen. Bildinformation för bilder som har tagits medan X-ikonen visas innehåller en extrasida (s. 133) med aktuell latitud, longitud, altitud och UTC-tid (Coordinated Universal Time). Om inga data överförs från GP-1-enheten på två sekunder tas X-ikonen bort från monitorn och GPS-information kan inte registreras längre i kameran. A GPS Data GPS-data registreras bara när X-ikonen visas. Kontrollera att Xikonen visas på den övre kontrollpanelen innan du fotograferar. En blinkande X-ikon betyder att GP-1-enheten söker efter signal. De bilder du tar medan X-ikonen blinkar innehåller inga GPS-data. 124 ❚❚ Alternativ på inställningsmenyn Alternativet GPS på inställningsmenyn innehåller alternativen nedan. • Automätning av: Välj om exponeringsmätarna ska stängas av automatiskt när du ansluter en GPS-1. Alternativ Beskrivning Exponeringsmätarna stängs av automatiskt om inga åtgärder utförs under så Aktivera lång tid som har angetts i Anpassad inställning c2 (Timer för ljusmätaravst., (standard) s. 179). Detta minskar batteriförbrukningen, men kan hindra GPS-data från att registreras om avtryckaren trycks ned hela vägen utan paus. Exponeringsmätarna stängs inte av automatiskt när en GPS-1-enhet ansluts. Inaktivera GPS-data registreras alltid. • Position: Det här alternativet är endast tillgängligt om GP-1-enheten är ansluten, när den visar aktuell latitud, longitud, altitud och UTC-tid (Coordinated Universal Time) såsom rapporterats av GP-1-enheten. t A UTC-tid (Coordinated Universal Time) Data om UTC-tid skickas från GPS-enheten och är oberoende av kamerans klocka. 125 t 126 IMer om visning I det här kapitlet beskrivs hur du visar bilder samt de åtgärder som du kan utföra under visningen. Helskärmsvisning .......................................................................................................... 128 Fotoinformation .......................................................................................................................... 129 Visning av miniatyrbilder............................................................................................. 135 Kalendervisning............................................................................................................. 136 I Ta en närmare titt: Visningszoom............................................................................... 138 Skydda bilder från radering ........................................................................................ 139 Radering av enskilda bilder......................................................................................... 140 Pictmotion ...................................................................................................................... 141 Bildspel............................................................................................................................ 143 127 Helskärmsvisning Tryck på knappen K om du vill visa bilder. De nyaste bilderna visas på monitorn. Om du vill I Använd Beskrivning Visa ytterligare bilder Tryck på 2 om du vill visa bilderna i den ordning de har tagits, eller 4 om du vill visa dem i omvänd ordning. Visa bildinformation Tryck på 1 eller 3 om du vill visa information om den aktuella bilden (s. 129). Visa miniatyrbilder W Zooma in bilden X Ta bort bilder O Ändra skyddsstatus L Återgå till fotograferingsläge Visa menyer Retuschera ett foto eller spela upp en film På sidan 135 finns mer information om miniatyrbildsvisning. På sidan 138 finns mer information om visningszoom. En bekräftelsedialogruta visas. Tryck på O en gång till för att ta bort bilden. Tryck på L-knappen för att skydda en bild eller för att ta bort skyddet från en skyddad bild (s. 139). / K Monitorn stängs av. Det går att ta bilder direkt. G J På sidan 159 finns mer information. Skapa retuscherad kopia av aktuellt foto (s. 209). Om den aktuella bilden är markerad med en 1 -ikon för att visa att det är en film, tryck på J för att starta filmvisningen (s. 52). A Rotera hög För att visa bilder på högkant (stående bildformat) i stående riktning väljer du På för alternativet Rotera hög på visningsmenyn (s. 163). A Bildvisning Om På har valts för Bildvisning på visningsmenyn (s. 163) visas bilderna automatiskt på monitorn i omkring 4 sekunder (standardinställning) efter att du har tagit bilden. A Se även Se Anpassad Inställning c4 (Timer för monitoravst., s. 180) för information om hur du väljer hur länge monitorn ska förbli påslagen när inga åtgärder utförs. 128 Fotoinformation Fotoinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsvisning. Det finns upp till åtta informationssidor för varje foto. Tryck på 1 eller 3 om du vill bläddra bland följande fotoinformation. Lägg märke till att fotograferingsdata, RGBhistogram och högdagrar bara visas om motsvarande alternativ är valt med Visningsläge (s. 163). GPS-data visas bara om en GPS-enhet användes när bilden togs. N I KON D90 1 / 12 1/ 12 LATITUDE. LONGITUDE 1/ 250 AUTO 100NCD90 DSC _0001. JPG 15/09/2008 10 : 02 : 27 F11 200 Filinformation : : : : : : : NOI SE REDUC. : H I I SO, NORM ACT . D–L I GHT. : NORMAL : D–L I GHT I NG RETOUCH WARM TONE CYANOTYPE TR I M : SPRI NG HAS COME. SP COMMENT RI NG HAS COME. 3636 N 35 º 36. 371' E 1 39 º 43. 696' 35m 15/09/2008 01:15:29 0, 0 100NCD90 DSC_0001. JPG 15/09/2008 10: 15: 29 N OR ORMAL AL 4288x2848 35mm ALTITUDE TIME(UTC) NOR ORMAL AL 4288x2848 N I KON D90 Översiktsdata 12/12 N I KON D90 12/12 Fotograferingsdata 3 GPS Data I MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO , EXP. TUN I NG FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH MODE, : , 1/ 250, F11 : , 200 : 0, 0 : 35mm : 18–105 / 3. 5–5.6 : A / VR–On : Built – i n, TTL, +1. 3 WHI T E BALANCE COLOR SPACE PI CTURE CNTRL QUICK ADJUST SHARPENING CONTRAST BRI GHTNESS SATURATION HUE CMD : M : TTL, +3. 0 A: TTL, +3. 0 C: OFF B: OFF N I KON D90 N I KON D90 13 / 13 RGB-histogram N I KON D90 12/12 Fotograferingsdata 1 Högdagrar : AUTO, 0, 0 : s RGB : STANDARD :0 :3 :0 :0 :0 :0 12/12 Fotograferingsdata 2 ❚❚ Filinformation 1 2 3 1/ 12 9 100NCD90 DSC _0001. JPG 15/09/2008 10 : 02 : 27 8 1 Skyddsstatus.................. 139 2 Retuscheringsindikator ......................................... 209 3 Bildnummer/sammanlagt antal bilder 7 OR AL N ORM 4288x2848 4 5 6 4 Filnamn .............................. 61 5 Bildkvalitet ........................ 62 6 Bildstorlek ......................... 63 7 Fotograferingstid ............27 8 Fotograferingsdatum ....27 9 Mappnamn..................... 162 129 ❚❚ RGB-histogram 1 5 6 7 1 2 3 4 I 8 N I KON D90 1 Skyddsstatus...................139 2 Retuscheringsindikator ..........................................209 3 Vitbalans ............................95 Finjustering av vitbalans..........................97 4 Kameranamn 13 / 13 5 Histogram (RGB-kanal). I alla histogram anger den vågräta axeln pixlarnas ljusstyrka och den lodräta axeln antalet pixlar. 9 6 7 8 9 Histogram (röd kanal) Histogram (grön kanal) Histogram (blå kanal) Bildnummer/ sammanlagt antal bilder 1 Visas bara om RGB-histogram har valts som Visningsläge (s. 163). A Visningszoom För att zooma in på fotografiet när histogrammet visas, trycker du på X (för mer information om visningszoomen, se sidan 138). Histogrammet uppdateras för att endast visa data för den del av bilden som syns i monitorn. N I KON D90 13 / 13 A Histogram Kamerans histogram är endast avsedda som en vägledning och kan skilja sig från de som visas i bildbehandlingsprogram. Några provhistogram visas nedan. Om bilden innehåller motiv med olika ljusstyrka blir tonfördelningen relativt jämn. Om bilden är för mörk växlar tonfördelningen åt vänster. Om bilden är för ljus växlar tonfördelningen åt höger. Om du ökar exponeringskompensationen förskjuts tonfördelningen åt höger, och om du minskar exponeringskompensationen förskjuts tonfördelningen åt vänster. Histogram ger en ungefärlig bild av den totala exponeringen när starkt infallande ljus gör det svårt att se bilderna i monitorn. 130 ❚❚ Högdagrar * 1 Skyddsstatus...................139 3 Bildhögdagrar................163 5 Bildnummer/ sammanlagt antal bilder 2 Retuscheringsindikator 4 Kameranamn ..........................................209 * Blinkande områden markerar högdagrar för den aktuella kanalen. I ❚❚ Fotograferingsdata, sida 1 1 1 2 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO , EXP. TUN I NG FOCAL LENGTH LENS AF / VR FLASH MODE, 3 4 5 6 7 8 9 : , 1/ 250, F11 : , 200 : 0, + 1/6 : 35mm : 18– 105 / 3. 5–5.6 : A / VR– On : Built – i n, TTL, +1. 0 CMD : M : TTL, +3. 0 A: TTL, +3. 0 B: OFF C: OFF 10 N I KON D90 11 12/12 12 1 Skyddsstatus...................139 2 Retuscheringsindikator ..........................................209 3 Mätning..............................87 Slutartid ...................... 81, 83 Bländare ...................... 82, 83 4 Fotograferingsläge ..............................34, 41, 78 ISO-känslighet 2 ............... 74 1 2 3 4 5 Exponeringskompensation 9 Blixtläge..............................71 ........................................... 90 Blixtkompensation.........91 Justering av optimal 10 Kommandoläge/ exponering 3 ................178 gruppnamn/ 6 Brännvidd........................228 blixtkontrolläge/ blixtkompensation... 185 7 Objektivdata 8 Fokusläge ................... 54, 59 11 Kameranamn 12 Bildnummer/ VR-objektiv sammanlagt antal bilder (vibrationsreducering) 4 ........................................... 26 Visas bara om Data har valts som Visningsläge (s. 163). Visas i rött om bilden togs med aktiverad automatisk ISO-känslighet. Visas om Anpassad Inställning b4 (Finjustera optimal exponer., s. 178) har fått ett annat värde än noll för någon av mätmetoderna. Visas bara om ett VR-objektiv är monterat. 131 ❚❚ Fotograferingsdata, sida 2 1 1 2 WHI TE BALANCE COLOR SPACE PI CTURE CNTRL QUICK ADJUST SHARPENING CONTRAST BRI GHTNESS SATURATION HUE 3 4 5 6 7 8 9 10 11 N I KON D90 12 I : AUTO, 0, 0 : s RGB : STANDARD :0 :3 :0 :0 :0 :0 12/12 13 1 Skyddsstatus...................139 5 Bildkontroll .....................108 10 Mättnad 4 ........................ 111 Filtereffekter 5 ................ 111 2 Retuscheringsindikator 6 Snabbjustering 2 ........... 111 11 Nyans 4 ............................. 111 ..........................................209 Ursprunglig Toning 5............................ 111 bildkontroll 3................114 3 Vitbalans ............................95 Färgtemperatur ............99 7 Skärpa...............................111 12 Kameranamn Finjustering av vitbalans 8 Kontrast ........................... 111 13 Mappnummer– ............................................97 9 Ljusstyrka ........................111 bildnummer Förinställ manuellt .......100 4 Färgrymd .........................167 1 Visas bara om Data har valts som Visningsläge (s. 163). 2 Endast bildkontrollerna Standard, Livfull, Porträtt och Landskap. 3 Neutral, Monokrom och anpassade bildkontroller. 4 Visas inte med monokroma bildkontroller. 5 Endast monokroma bildkontroller. ❚❚ Fotograferingsdata, sida 3 * 1 2 NOI SE REDUC. : H I I SO, NORM ACT. D–L I GHT. : NORMAL : D– L I GHT I NG RETOUCH WARM TONE CYANOTYPE TRI M : SPRI NG HAS COME. SP COMMENT RI NG HAS COME. 3636 3 4 5 6 N I KON D90 7 1 Skyddsstatus...................139 2 Retuscheringsindikator ..........................................209 12/12 8 3 Brusreducering för högt ISO .................................. 168 Brusreducering för lång exp. ................................. 167 4 Aktiv D-Lighting ...........166 * Visas bara om Data har valts som Visningsläge (s. 163). 132 5 6 7 8 Retuscheringshistorik .... 209 Bildkommentar............. 205 Kameranamn Mappnummer– bildnummer ❚❚ GPS Data * 1 2 3 LATITUDE. 4 LONGITUDE 5 6 ALTITUDE TIME(UTC) : : : : : : : N 35 º 36. 371' E 139 º 43. 696' 35m 15/09/2008 01:15:29 N I KON D90 12/12 7 8 1 Skyddsstatus...................139 2 Retuscheringsindikator ..........................................209 3 Latitud 4 Longitud 5 Altitud 6 UTC-tid (Coordinated Universal Time) 7 Kameranamn 8 Mappnummer– bildnummer I * Visas bara om GPS-enhet användes när bilden togs (s. 124). 133 ❚❚ Översiktsdata 1 2 1 / 12 16 15 14 13 12 11 I N I KON D90 4 5 1/ 250 F5. 6 200 + 1. 0 –1. 3 REAR 10000 35mm L A6, M1 100NCD90 DSC_0001. JPG 15/09/2008 10: 15: 29 NOR ORMAL AL 4288x2848 6 7 8 9 10 1 Mappnummer– bildnummer 2 Skyddsstatus...................139 3 Kameranamn 4 Retuscheringsindikator ..........................................209 5 Ett histogram är ett 9 Bildkommentarsindikator diagram som visar ......................................... 205 tonfördelningen i bilden 10 Blixtläge..............................71 (s. 130). Den vågräta 11 Blixtkompensation.........91 axeln motsvarar 12 Exponeringskompensation pixlarnas ljusstyrka och ............................................90 den lodräta axeln visar 13 Mätning..............................87 antalet pixlar med olika 14 Läge ....................... 34, 41, 78 ljusstyrka i bilden. 15 Slutartid ...................... 81, 83 6 ISO-känslighet * ............... 74 16 Bländare ...................... 82, 83 7 Brännvidd........................228 8 GPS-dataindikator........124 * Visas i rött om bilden togs med aktiverad automatisk ISO-känslighet. 1 / 12 26 25 24 N I KON D90 1/ 250 F5. 6 HI 0. 3 + 1. 0 –1. 3 REAR 10000 35mm A6, M1 100NСD90 DSC_0001. JPG 15/09/2008 10 : 15: 29 23 17 18 19 20 21 22 134 3 22 19 N OR ORMAL AL 4288x2848 21 17 18 20 Bildkontroll......................108 23 Fotograferingsdatum.... 27 25 Aktiv D-Lighting ...........119 24 Mappnamn.....................162 Filnamn...............................61 Bildkvalitet ........................63 Bildstorlek..........................62 26 Fotograferingstid ............27 Vitbalans ............................95 Färgtemperatur ...............99 Finjustering av vitbalans..........................97 Förinställ manuellt ...... 100 Färgrymd......................... 167 Visning av miniatyrbilder För att visa bilder på “kontaktkartor” med fyra, nio eller 72 bilder, trycker du på Wknappen. Helskärmsvisning Visning av miniatyrbilder Om du vill Visa fler bilder Använd W Visa färre bilder X Markera bilder Visa markerad bild Ta bort markerade bilder Ändra skyddsstatus för markerade bilder Återgå till fotograferingsläge Visa menyer J Kalendervisning Beskrivning Tryck på W-knappen för att öka antalet bilder som visas. Tryck på X-knappen för att minska antalet bilder som visas. När fyra bilder visas trycker du igen för att visa den markerade bilden i helskärmsläge. Använd multiväljaren eller funktionsrattarna för att markera bilder för helskärmsvisning, visningszoom (s. 138) eller radering (s. 140). Använd primärfunktionsratten för att flytta markören åt höger eller vänster och sekundärratten för att flytta markören uppåt eller nedåt. Tryck på J för att visa den markerade bilden i helskärmsläge. O På sidan 140 finns mer information. L På sidan 139 finns mer information. I / K Monitorn stängs av. Det går att ta bilder direkt. G På sidan 159 finns mer information. 135 Kalendervisning Om du vill visa bilder tagna på ett valt datum, trycker du på W-knappen när 72 bilder visas. Helskärmsvisning Visning av miniatyrbilder Kalendervisning Tryck på W-knappen för att växla mellan datumlistan och listan med miniatyrbilder för det valda datumet. Använd multiväljaren för att markera datum i datumlistan eller för att markera bilder i listan med miniatyrbilder. I Datumlista 136 Lista med miniatyrbilder Åtgärderna kan utföras beroende på om markören är i datumlistan eller i listan med miniatyrbilder: Om du vill Växla mellan datumlista och lista med miniatyrbilder Gå till miniatyrbildsvisning/ Zooma in på markerat foto Växla till helskärmsvisning Använd W X • Datumlista: Gå till 72-bildsvisning. • Lista med miniatyrbilder: Zooma in på markerad bild. J • Datumlista: Visa första bilden som tagits på valt datum. • Lista med miniatyrbilder: Visa markerad bild. • Datumlista: Markera datum. • Lista med miniatyrbilder: Markera en bild. Markera datum/ Markera bilder Radera markerade bilder Ändra skyddsstatus för markerade bilder Återgå till fotograferingsläge Visa menyer Beskrivning Tryck på W-knappen i datumlistan för att placera markören i listan med miniatyrbilder. Tryck igen för att återgå till datumlistan. • Datumlista: Radera alla bilder som tagits på valt datum. • Lista med miniatyrbilder: Radera markerad bild (s. 140). O L I På sidan 139 finns mer information. / K Monitorn stängs av. Det går att ta bilder direkt. G På sidan 159 finns mer information. 137 Ta en närmare titt: Visningszoom Tryck på X-knappen för att zooma in på bilden som visas i helskärmsvisning eller på den bild som för närvarande är markerad i miniatyrbilds- eller kalendervisning. Följande åtgärder kan utföras medan zoomen är aktiverad: Om du vill Använd Zooma in och ut X/W Visa andra områden i en bild I Välj ansikten Avbryta zoomningen J Avbryta zoomningen och återgå till helskärmsvisning. Vrid primärfunktionsratten för att visa samma plats på andra bilder med det aktuella zoomförhållandet. Visa andra bilder Ändra skyddsstatus Återgå till fotograferingsläge Visa menyer 138 Beskrivning Tryck på X för att zooma in på maximalt antal 27 × (stora bilder), 20 × (mediumstora bilder) eller 13 × (små bilder). Tryck på W för att zooma ut. Medan bilden är inzoomad kan du använda multiväljaren, om du vill visa delar av bilden som inte syns på monitorn. Håll ned multiväljaren för att snabbt visa andra delar av bilden. Navigationsfönstret visas när zoomförhållandet ändras. Området som visas på monitorn omges av en gul ram. Ansikten (upp till 10) som spårats vid zoomning indikeras av vita ramar i navigationsfönstret. Vrid sekundärratten för att bläddra genom displayen till ansikten utan att ändra zoomförhållandet. L På sidan 139 finns mer information. / K Monitorn stängs av. Det går att ta bilder direkt. G På sidan 159 finns mer information. Skydda bilder från radering I helskärms-, zoom-, miniatyrbilds- och kalendervisning, kan L-knappen användas för att skydda bilder från oavsiktlig radering. Skyddade bilder kan inte raderas med O-knappen eller alternativet Radera i visningsmenyn, och har DOS “read-only”status när de visas på en Windows-dator. Observera att även skyddade bilder raderas när minneskortet formateras (s. 30, 202). Så här skyddar du en bild: 1 Välj en bild. Visa bilden i helskärmsvisning eller visningszoom, eller markera den i listan med miniatyrbilder. I 2 Tryck på knappen L. Bilden markeras med en P-ikon. Visa bilden eller markera den i listan med miniatyrbilder och tryck sedan på L-knappen om du vill ta bort skyddet från bilden så att den kan raderas. A Ta bort skyddet från alla bilder För att ta bort skyddet från alla bilder i den mapp eller de mappar som för närvarande är markerade på Visningsmapp-menyn trycker du på L- och O-knapparna samtidigt i cirka två sekunder. 139 Radering av enskilda bilder Tryck på O-knappen om du vill radera en bild som visas i helskärmsvisning eller är markerad i listan med miniatyrbilder. När bilden har raderats kan den inte återställas. 1 Välj en bild. Visa bilden eller markera den i listan med miniatyrbilder. 2 Tryck på knappen O. En bekräftelsedialogruta visas. Helskärmsvisning I Visning av miniatyrbilder Tryck på O-knappen en gång till för att radera bilden. Tryck på K-knappen om du vill avsluta utan att radera bilden. A Se även För att radera flera bilder använder du alternativet Radera i visningsmenyn (s. 162). Använd kalendervisning för att radera alla bilder som tagits ett valt datum (s. 136). 140 Pictmotion Alternativet Pictmotion i visningsmenyn (s. 160) används för att skapa och visa bildspel med anpassade övergångar och bakgrundsmusik. Följande alternativ finns: Alternativ Starta Välj bilder Bakgrundsmusik Effekter Beskrivning Visa det färdiga Pictmotion-bildspelet. Välj bilder för Pictmotion-bildspel. Välj bakgrundsmusik. Välj övergångar mellan bilder. ❚❚ Välja bilder När du ska välja bilder som ska inkluderas i Pictmotionbildspelet väljer du Välj bilder i Pictmotion-menyn. Följande alternativ visas: Alternativ Beskrivning Q Markerade Välj individuella bilder för bildspelet. Välj ett datum. Alla bilder tagna på det valda n Välj datum datumet visas i bildspelet. Visa ett bildspel med bilderna i den aktuella R Alla visningsmappen. I Endast bilder i den mapp som för närvarande valts i menyn Visningsmapp (s. 162) kan inkluderas i bildspelet. Dolda bilder och bilder som inte kan visas i kameran visas inte. A Filmer Pictmotion-bildspel kan inkludera filmer, men endast de första sekunderna av varje film visas. ❚❚ Välja bakgrundsmusik För att välja bakgrundsmusik för Pictmotion-bildspelet, väljer du Bakgrundsmusik i Pictmotion-menyn. Välj mellan Snabb, Känslosam, Naturlig, Medryckande och Avkopplande. ❚❚ Övergångar För att välja övergångar mellan bilder i Pictmotion-bildspelet, väljer du Effekter i Pictmotion-menyn. Välj mellan Zooma in med studs, Zooma ut/in, Smält samman kopior, Ridåer och Zooma ut och blekna. 141 ❚❚ Visa Pictmotion-bildspelet För att visa bildspelet markerar du Starta i Pictmotion-menyn och trycker på J. Följande åtgärder kan utföras medan ett bildspel pågår: Om du vill Gör paus i bildspelet Höja volymen Sänka volymen Återgå till visningsmenyn Återgå till visningsläge I Återgå till fotograferingsläge Använd Beskrivning J Bildspelet pausas (se nedan). X W Tryck på X och W för att höja och sänka volymen. G På sidan 159 finns mer information. K Avsluta bildspelet och återgå till visningsmenyn. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till fotograferingsläget. En dialogruta visas till höger när bildspelet har avslutats eller när du trycker på knappen J för att göra paus i bildspelet. Välj Omstart för att starta om (om bildspelet har pausats återupptas det från nästa bild) eller Avsluta för att återgå till visningsmenyn. A Övergångar Beroende på bildernas storlek kan det hända att övergångarna inte visas. 142 Bildspel Alternativet Bildspel i visningsmenyn (s. 164) används för att visa ett bildspel i den aktuella visningsmappen (s. 162). Dolda bilder (s. 162) visas inte. Alternativ Starta Bildintervall Beskrivning Starta bildspel. Välj hur länge varje bild ska visas. För att starta bildspelet markerar du Starta i bildspelsmenyn och trycker på J. Följande åtgärder kan utföras medan ett bildspel pågår: Om du vill Använd Tryck på 4 för att gå tillbaka till föregående bild och 2 för att hoppa fram till nästa. Hoppa bakåt eller framåt Visa ytterligare fotoinformation Gör paus i bildspelet Återgå till visningsmenyn Återgå till visningsläge Återgå till fotograferingsläge Beskrivning Ändra den fotoinfo som visas (s. 129). J G K I Bildspelet pausas (se nedan). På sidan 159 finns mer information. Avsluta bildspelet och återgå till visningsmenyn. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till fotograferingsläget. En dialogruta visas till höger när bildspelet har avslutats eller när du trycker på knappen J för att göra paus i bildspelet. Välj Omstart för att starta om (om bildspelet har pausats återupptas det från nästa bild) eller Avsluta för att återgå till visningsmenyn. 143 I 144 QAnslutningar I det här kapitlet kan du läsa om hur du kopierar bilder till en dator, hur du gör för att skriva ut dem och hur du visar dem på en TV-skärm. Visa bilder på TV ............................................................................................................ 146 Enheter med standarddefinition........................................................................................... 146 HD-enheter ................................................................................................................................... 147 Ansluta till en dator....................................................................................................... 148 Innan kameran ansluts.............................................................................................................. 148 Ansluta kameran ......................................................................................................................... 149 Skriva ut bilder............................................................................................................... 150 Q 145 Visa bilder på TV Den medföljande EG-D2-audio/videokabeln kan användas för att ansluta kameran till en TV eller en videobandspelare för in- och avspelning. En High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-kabel med minikontakt av typ C (säljs separat i handeln) kan användas för att ansluta kameran till HD-videoutrustning. Enheter med standarddefinition Så här ansluter du kameran till en standard-TV: 1 Stäng av kameran. Stäng alltid av kameran innan du kopplar in eller ur videokabeln. 2 Anslut den medföljande audio/videokabeln som på bilden. Audio (vit) Video (gul) Q Anslut till kameran Anslut till videoutrustningen 3 Sätt på TV:n på videokanalen. 4 Sätt på kameran och tryck på K-knappen. Under visningen visas bilderna både på kameramonitorn och på TV:n. A Videoläge (s. 203) Kontrollera att videoläget motsvarar det läge som används i videoenheten. Tänk på att upplösningen blir lägre om en PAL-enhet används. A Visning på TV En EH-5a- eller EH-5-nätadapter (säljes separat) rekommenderas för visning under en längre tid. När EH-5a- eller EH-5 är ansluten fastställs kameramonitor av-fördröjningen till tio minuter och exponeringsmätarna stängs inte längre av automatiskt. Tänk på att kanterna kanske inte syns om du visar bilderna på en TV-skärm. 146 HD-enheter Kameran kan anslutas till enheter med HDMI-kontakt via en HDMI-kabel med minikontakt typ C (säljs separat i handeln). 1 Stäng av kameran. Stäng alltid av kameran innan du kopplar in eller ur HDMI-kabeln. 2 Anslut HDMI-kabeln som på bilden. Anslut till kameran Anslut till en HD-enhet (välj kabel med kontakt för ansluten enhet) 3 Ställ in HD-enheten på HDMI-kanalen. 4 Sätt på kameran och tryck på K-knappen. Q Under visningen visas bilderna på HD-TV:n eller skärmen. Kameramonitorn förblir avstängd. A HDMI (sid. 203) Vid standardinställningen för Auto väljer kameran automatiskt lämpligt HDMI-format för HDenheten. HDMI-formaten kan väljas med alternativet HDMI på inställningsmenyn (s. 203). 147 Ansluta till en dator I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter kameran till en dator med den medföljande USB-kabeln UC-E4. Innan kameran ansluts Innan kameran ansluts måste du installera programvaran på den medföljande CDROM-skivan (se Installationsguiden för mer information). Försäkra dig om att batteriet är fulladdat så att överföringen inte avbryts. Ladda vid behov batteriet före användning eller använd en EH-5a- eller EH-5-nätadapter (säljs separat). ❚❚ Operativsystem som stöds Q Kameran kan anslutas till datorer som körs på något av dessa operativsystem: • Windows: Windows Vista Service Pack 1 (32-bitarsutgåvorna Home Basic/ Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate) och Windows XP Service Pack 3 (Home Edition/Professional Edition). Användare av Windows 2000 Professional Service Pack 4 kan överföra bilder genom att sätta in kamerans minneskort i en kortläsare eller ett kortfack. • Macintosh: Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.11 eller 10.5.3) Gå till någon av webbplatserna i listan på sidan xviii om du vill ha den senaste informationen om operativsystem som stöds. ❚❚ Medföljande programvara Nikon Transfer används för att kopiera foton från kameran till datorn, där de kan visas med hjälp av ViewNX (Nikon Transfer kan också användas för att säkerhetskopiera fotografier och bädda in information i bilderna under överföringen. ViewNX kan användas för att sortera fotografier, konvertera bilder till olika filformat och utföra enkel redigering på NEF/RAW-bilder). D Ansluta kablar Se till att kameran är avstängd innan du ansluter eller drar ur anslutningskablarna. Hantera kontakterna varsamt och sätt in dem rakt. D Under överföringen Stäng inte av kameran och dra inte ut USB-kabeln medan överföringen pågår. A Camera Control Pro 2 Camera Control Pro 2 (säljs separat, s. 240) kan användas för att styra kameran från en dator. När Camera Control Pro 2 körs visas “c” på kontrollpanelen. 148 Ansluta kameran Anslut kameran med den medföljande USB-kabeln UC-E4. 1 Stäng av kameran. 2 Sätt på datorn. Strömknapp Sätt på datorn och vänta på att den startar. 3 Anslut USB-kabeln. Anslut USB-kabeln enligt bilden nedan. Hantera kontakterna varsamt och sätt in dem rakt. Q D USB-hubbar Anslut kameran direkt till datorn. Anslut inte via en USB-hubb eller USB-tangentbord. 4 Sätt på kameran. 5 Överför bilder. Nikon Transfer startar automatiskt. Klicka på knappen Starta överföring för att överföra bilder (du får mer information om hur du använder Nikon Transfer genom att välja Nikon Transfer Hjälp på menyn Hjälp i Nikon Transfer). 6 Stäng av kameran och koppla ur USB-kabeln när överföringen är klar. Nikon Transfer stängs automatiskt när överföringen är klar. 149 Skriva ut bilder JPEG-fotografier kan skrivas ut med någon av följande metoder: • Anslut kameran till en skrivare och skriv ut fotografier direkt från kameran (se nedan). • Sätt i kamerans minneskort i en skrivare som är utrustad med ett kortfack (mer information finns i handboken till skrivaren). Om skrivaren stödjer DPOF (s. 274) kan du välja bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsjobb (DPOF) (s. 157). • Ta med kamerans minneskort till ett fotocenter som skriver ut digitala bilder. Om centret stödjer DPOF (s. 274) kan du välja bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsjobb (DPOF) (s. 157). • Använd ViewNX (medföljer, s. 148) eller Capture NX 2 (säljes separat; s. 148) om du vill överföra bilder (s. 240). NEF-bilder (RAW) kan endast skrivas ut med hjälp av ViewNX eller Capture NX 2 såsom beskrivs ovan eller genom att skriva ut JPEG-kopior skapade med hjälp av alternativet NEF-(RAW-)bearbetning i retuscheringsmenyn (s. 220). För att skriva ut valda JPEG-bilder på en PictBridge-skrivare via en direkt USBanslutning följer du stegen nedan. Q Ta bilder Välj bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsjobb (DPOF) (s. 157) Anslut kameran till skrivaren (s. 151) Skriv ut en bild åt gången (s. 151) Skriv ut flera bilder (s. 153) Skapa indexutskrifter (s. 156) Koppla loss USB-kabeln A Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning Se till att batteriet är fulladdat eller använd nätadaptern EH-5a eller EH-5 AC (säljes separat). När du tar bilder som ska skrivas ut direkt via USB-anslutning i lägena P, S, A och M, ställer du in Färgrymd till sRGB (s. 167). 150 ❚❚ Ansluta skrivaren Anslut kameran med den medföljande USB-kabeln UC-E4. 1 Stäng av kameran. 2 Anslut USB-kabeln. Starta skrivaren och anslut USB-kabeln som på bilden. Hantera kontakterna varsamt och sätt in dem rakt. D USB-hubbar Anslut kameran direkt till skrivaren. Anslut inte via en USB-hubb eller USB-tangentbord. 3 Q Sätt på kameran. En välkomstbild visas på monitorn följt av en PictBridge-visning. q w ❚❚ Skriva ut en bild i taget 1 Välj en bild. Tryck på 4 eller 2 för att visa ytterligare bilder, eller tryck på 1 eller 3 för att visa fotoinformation (s. 129). Tryck på X-knappen för att zooma in på den aktuella bilden; (s. 138. tryck på K för att avsluta zoomningen). Om du vill visa sex bilder i taget trycker du på Wknappen. Markera bilder genom att använda multiväljaren, eller tryck på X för att visa de markerade bilderna i helskärmsvisning. 151 2 Visa utskriftsalternativ. Tryck på J om du vill visa utskriftsalternativ för PictBridge. 3 Justera utskriftsalternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ och tryck på 2 för att välja det. Alternativ Q Beskrivning Menyn med alternativ för pappersstorlek visas (alternativ som inte stöds av den aktuella skrivaren finns inte med i listan). Tryck på 1 eller 3 för att välja Papperspappersstorlek (om du vill skriva ut en storlek standardpappersstorlek för den aktuella skrivaren väljer du Skrivarinställning), tryck sedan på J för att välja och återgå till den föregående menyn. Menyn här till höger visas. Tryck på 1 eller 3 för att välja antal kopior (högst 99), och tryck sedan på J för att välja Antal och återgå till föregående meny. kopior Menyn här till höger visas. Tryck på 1 eller 3 för att välja utskriftsformat i Skrivarinställning (använd standardinställningen för den aktuella skrivaren när du skriver ut), Skriv ut med ram (skriv ut bilden med en vit Ram ram) eller Ingen ram. Tryck sedan på J för att välja och återgå till den föregående menyn. Endast alternativ som stöds av den aktuella skrivaren visas. Menyn här till höger visas. Tryck på 1 eller 3 för att välja i Skrivarinställning (använd standardinställningen för den aktuella skrivaren när du skriver ut), Skriv ut Tidsstämpel tidsstämpel (skriv ut tid och datum när bilden togs) eller Ingen tidsstämpel. Tryck sedan på J för att välja och återgå till den föregående menyn. Endast alternativ som stöds av den aktuella skrivaren visas. Menyn här till höger visas. Om du vill avsluta utan att beskära bilden markerar du Ingen beskärning och trycker på J. Om du vill beskära bilden markerar du Beskär och trycker på 2. Beskärning 152 Om du väljer Beskär visas dialogrutan till höger. Tryck på X för att öka storleken på beskärningen, W för att minska. Använd multiväljaren för att välja beskärningens placering och tryck på J. Tänk på att utskriftskvaliteten kan bli sämre om en liten beskärning skrivs ut på ett stort område. 4 Starta utskrift. Välj Starta utskrift och tryck på J för att starta utskriften. Om du vill avbryta utskriften innan alla kopior har skrivits ut trycker du på J. ❚❚ Skriva ut flera bilder 1 Visa menyn PictBridge. Tryck 3 på G i bildvisningsfönstret i PictBridge (se på sidan 151). G-knappen Q 2 Välj ett alternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på 2. •Utskriftsval: Välj bilder för utskrift. •Välj datum: Skriv ut en kopia av alla bilder som tagits ett valt datum. •Skriv ut (DPOF): Skriv ut en befintlig utskriftsorder som har skapats med alternativet Utskriftsjobb (DPOF) på visningsmenyn (s. 160). Den aktuella utskriftsordern visas i Steg 3. Välj Skriv ut index om du vill skapa en indexutskrift av alla JPEG-bilder på minneskortet. På sidan 156 finns mer information. 153 3 Välj bilder eller välj ett datum. Om du väljer Utskriftsval eller Skriv ut (DPOF) i Steg 2 använder du multiväljaren för att bläddra genom bilderna på minneskortet. För att visa den aktuella bilden i helskärmsläge håller du ned X-knappen. Tryck först på W-knappen och sedan på 1 om du vill markera den aktuella bilden för utskrift. Bilden markeras för utskrift med en Z-ikon och antalet utskrifter anges till 1. Samtidigt som du håller ned Wknappen trycker du på 1 eller på 3 för att ange antalet utskrifter (högst 99). Om du vill avmarkera bilden trycker du på 3 när antalet utskrifter är 1. Fortsätt tills alla bilder som du vill ha har markerats. Q Om du väljer Välj datum i Steg 2, trycker du på 1 eller 3 för att markera ett datum och trycker sedan på 2 för att välja. För att visa bilder tagna det markerade datumet trycker du på W. Använd multiväljaren för att bläddra igenom bilderna, eller tryck på X för att visa den aktuella bilden i helskärmsläge. 4 Visa utskriftsalternativ. Tryck på J om du vill visa utskriftsalternativ för PictBridge. 154 W-knappen 5 Justera utskriftsalternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ och tryck på 2 för att välja det. Alternativ Beskrivning Menyn med alternativ för pappersstorlek visas (s. 152; alternativ som inte stöds av den aktuella skrivaren finns inte med i listan). Tryck på 1 eller 3 för att välja pappersstorlek. (Om du vill skriva ut en Pappersstorlek standardpappersstorlek för den aktuella skrivaren väljer du Skrivarinställning), och trycker sedan på J för att välja och återgå till den föregående menyn. Menyn med alternativ för ram visas (s. 152; alternativ som inte stöds av den aktuella skrivaren finns inte med i listan). Tryck på 1 eller 3 för att välja utskriftsformat i Skrivarinställning (använd standardinställningen Ram för den aktuella skrivaren när du skriver ut), Skriv ut med ram (skriv ut bilden med en vit ram) eller Ingen ram. Tryck sedan på J för att välja och återgå till den föregående menyn. Menyn med alternativ för tidsstämpel visas (s. 152; alternativ som inte stöds av den aktuella skrivaren finns inte med i listan). Tryck på 1 eller 3 för att välja i Skrivarinställning (använd standardinställningen för Tidsstämpel den aktuella skrivaren när du skriver ut), Skriv ut tidsstämpel (skriv ut tid och datum när bilden togs) eller Ingen tidsstämpel. Tryck sedan på J för att välja och återgå till den föregående menyn. 6 Q Starta utskrift. Välj Starta utskrift och tryck på J för att starta utskriften. Om du vill avbryta utskriften innan alla kopior har skrivits ut trycker du på J. D Välja bilder för utskrift NEF-bilder (RAW) (s. 62) kan inte väljas för utskrift. JPEG-kopior av NEF-bilder (RAW) kan skapas med hjälp av alternativet NEF-(RAW-)bearbetning i retuscheringsmenyn. A Se även På sidan 250 finns mer information om vad du ska göra om det uppstår ett fel under utskriften. 155 ❚❚ Skapa indexutskrifter För att skapa en indexutskrift av alla JPEG-bilder på minneskortet väljer du Skriv ut index i Steg 2 i “Skriver ut flera bilder” (s. 153). Endast de 256 första bilderna skrivs ut om minneskortet innehåller fler än 256 bilder. 1 Välj Skriv ut index. Väljer du Skriv ut index i PictBridge-menyn (s. 153) visas bilderna på minneskortet såsom visas till höger. 2 Visa utskriftsalternativ. Tryck på J om du vill visa utskriftsalternativ för PictBridge. Q 3 Justera utskriftsalternativ. Välj alternativ för pappersstorlek, ram och tidsstämpel enligt beskrivningen på sidan 147 (En varning visas om den valda pappersstorleken är för liten). 4 Starta utskrift. Välj Starta utskrift och tryck på J för att starta utskriften. Om du vill avbryta utskriften innan alla kopior har skrivits ut trycker du på J. 156 ❚❚ Skapa en DPOF-utskriftsorder: Utskriftsjobb Alternativet Utskriftsjobb (DPOF) på visningsmenyn används för att skapa digitala “utskriftsordrar” för PictBridge-kompatibla skrivare och enheter som stöder DPOF. Om du väljer Utskriftsjobb (DPOF) på visningsmenyn visas menyn i steg 1. 1 Välj Välj/ange. Markera Välj/ange och tryck på 2. 2 Välj bilder. Bläddra genom bilderna på minneskortet genom att använda multiväljaren. Om du vill visa den aktuella bilden i helskärmsläge håller du ned X-knappen. Tryck först på Wknappen och sedan på 1 om du vill markera den aktuella bilden för utskrift. Bilden markeras för utskrift med en Z-ikon och antalet utskrifter anges till 1. Samtidigt som du håller ned W-knappen trycker du på 1 eller på 3 för att ange antalet utskrifter (högst 99). Om du vill avmarkera bilden trycker du på 3 när antalet utskrifter är 1. Tryck på J när alla önskade bilder har valts. 3 W-knappen Q Välj inställningar för exponeringsdata. Markera följande alternativ och tryck på 2 om du vill aktivera eller inaktivera det markerade alternativet (om du vill göra klar utskriftsordern utan att ta med den här informationen går du till Steg 4). •Exponeringsdata: Slutartid och bländare skrivs ut på alla bilder i en utskriftsorder. •Datumstämpel: Fotograferingsdatum skrivs ut på alla bilder i en utskriftsorder. 4 Gör klart utskriftsordern. För att göra klar utskriftsordern markerar du Klar och trycker på J-knappen. 157 D Utskriftsjobb (DPOF) För att skriva ut den aktuella utskriftsordern när kameran är ansluten till en PictBridge-skrivare väljer du Skriv ut (DPOF) i PictBridge-menyn och följer stegen i “Skriver ut flera bilder” för att ändra och skriva ut den aktuella ordern (s. 153). DPOF-alternativ för datum och exponeringsdata stöds inte vid utskrift via en direkt USB-anslutning. Om du vill skriva ut fotograferingsdatum på bilderna i den aktuella utskriftsordern använder du PictBridgealternativet Tidsstämpel. Alternativet Utskriftsjobb (DPOF) är inte tillgängligt om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet för att spara utskriftsordern. NEF-bilder (RAW) (s. 62) kan inte väljas med detta alternativ. JPEG-kopior av NEF-bilder (RAW) kan skapas med hjälp av alternativet NEF-(RAW-)bearbetning i retuscheringsmenyn. Utskriftsordrar skrivs kanske inte ut på rätt sätt om bilder raderas med hjälp av en dator eller andra apparater när utskriftsordern har skapats. Q 158 MMenyguide Den aktuella menyn visas genom att trycka på G-knappen. För att välja mellan menyerna i listan nedan trycker du på 4. I det här kapitlet kan du läsa om de olika alternativen i menyerna nedan. D Visningsmenyn: Hantera bilder............................................................................. 160 C Fotograferingsmenyn: Fotograferingsalternativ............................................... 165 A Anpassade inställningar: Anpassa kamerainställningarna.............................. 171 B Inställningsmenyn: Kamerainställning.................................................................. 202 N Retuscheringsmenyn: Skapa retuscherade kopior ............................................ 209 m Inställningshistorik/O Min meny ........................................................................... 224 o i L g u w 159 D Visningsmenyn: Hantera bilder Visningsmenyn innehåller nedanstående alternativ. För att visa visningsmenyn trycker du på G och på 4 för att markera fliken för aktuell meny och därefter trycker du på 1 eller 3 för att markera fliken för visningsmenyn. Mer information finns på sidan 19. Alternativ Radera Visningsmapp Dölj bild Visningsläge Bildvisning Se sidan 162 162 162 163 163 Alternativ Rotera hög Pictmotion Bildspel Utskriftsjobb (DPOF) Se sidan 163 141 143 157 Välja flera bilder Så här markerar du flera bilder för Radera (s. 162), Dölj bild (s. 162), Pictmotion (s. 163) och direktutskrift (s. 150): ❚❚ Val av miniatyrbild För att välja bilder från en lista med miniatyrbilder väljer du mellan alternativen “Markerade,” “Välj/ange,” “Utskriftsval,” eller “Skriv ut (DPOF)” och följer stegen nedan. o 1 Markera en bild. Använd multiväljaren för att markera en bild (håll ned X-knappen om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge). 2 Välj den markerade bilden. W-knappen Tryck på W-knappen för att välja den markerade bilden. De valda bilderna markeras med en ikon. Om du väljer bilder för utskrift, tryck på W och tryck på 1 eller 3 för att ange antalet kopior. 3 Välj ytterligare bilder genom att upprepa steg 1 och 2. För att avmarkera en bild markerar du den och trycker på W-knappen. 160 4 Slutför åtgärden genom att trycka på J. En bekräftelsedialog visas. Markera Ja och klicka på J. ❚❚ Val av datum För att välja datum väljer du alternativet “Välj datum” och följer stegen nedan. 1 Markera ett datum. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett datum. För att visa bilder tagna det markerade datumet trycker du på W. Använd multiväljaren för att bläddra igenom bilderna, eller tryck på X för att visa den aktuella bilden i helskärm. Tryck på W för att återgå till datumlistan. 2 X-knappen o Välj det markerade datumet. Tryck på 2 i datumlistan eller J i listan med miniatyrbilder för att välja alla bilder som tagits det markerade datumet. Valda datum markeras med en M -ikon. 3 Välj ytterligare bilder genom att upprepa steg 1 och 2. För att avmarkera ett datum markerar du det och trycker på 2. För att avmarkera ett valt datum i listan med miniatyrbilder, trycker du på J. 4 Slutför åtgärden genom att trycka på J. En bekräftelsedialog visas då. Markera Ja och klicka på J. 161 Radera Raderingsmenyn innehåller följande alternativ: Alternativ Beskrivning Q Markerade Radera markerade bilder. n Välj datum Radera alla bilder som tagits på ett valt datum. R Alla Radera alla bilder i den mapp som har valts för visning. D Skyddade och dolda bilder Skyddade eller dolda bilder raderas inte. Visningsmapp Välj en mapp för visning. Alternativ Beskrivning Endast foton i den mapp som för närvarande valts som Aktiv mapp i fotograferingsmenyn visas under visning. Detta alternativ väljs automatiskt när Aktuell ett foto tas. Om ett minneskort sätts i och detta alternativ valdes innan fotona (standard) togs, visas ett meddelande under visningen som säger att mappen inte innehåller några bilder. Välj Alla för att starta visningen. Alla Bilder i alla mappar ingår i visningen. o Dölj bild Dölj eller visa markerade bilder. Dolda bilder visas bara på menyn Dölj bild och det går bara att radera dem genom att formatera minneskortet. Alternativ Q Välj/ange n Välj datum Avmarkera R alla? D Beskrivning Dölj eller visa markerade bilder. Dölj eller visa alla bilder tagna ett valt datum. Visa alla bilder. Skyddade och dolda bilder Om du väljer att visa en skyddad bild inaktiveras skyddet. 162 Visningsläge Välj bland de tillgängliga alternativen i bildinformationsvisningen (s. 129). Markera ett alternativ genom att trycka på 1 eller 3, och bekräfta valet genom att trycka på 2. Ikonen M visas vid de valda alternativen. Om du vill avmarkera ett alternativ väljer du det och trycker sedan på 2. Om du vill återgå till visningsmenyn markerar du Klar och trycker på J. Alternativ Beskrivning Detaljerad fotoinfo Högdagrar Mycket ljusa områden blinkar (Högdagrar). RGBRöda, gröna och blå histogram visas på bildinformationsskärmen. histogram Fotograferingsdata (till exempel kameranamn, mätning, exponering, Data brännvidd, vitbalans och bildalternativ) visas på bildinformationsskärmen. Bildvisning Ange om bilder ska visas automatiskt på skärmen direkt efter fotograferingstillfället. Alternativ Beskrivning På (standard) Bilder visas automatiskt på skärmen efter fotografering. Av Bilderna visas bara om du trycker på K-knappen. o Rotera hög Välj om “högkantsbilder” (stående format) ska roteras vid visningen. Lägg märke till att eftersom kameran hålls i rätt läge under fotograferingen roteras inte bilderna automatiskt vid bildvisningen (s. 128). Alternativ Beskrivning På Stående bilder roteras automatiskt på kamerans monitor. Bilder som tas då Av (standard) har valts för Automatisk bildrotering (s. 205) visas liggande. Av Bilder i stående orientering (på höjden) visas i liggande orientering (på bredden). Pictmotion Skapa och visa bildspel med anpassade övergångar och bakgrundsmusik. (s. 141). 163 Bildspel Visa en bild i taget i ett enkelt automatiserat bildspel (s. 143). Utskriftsjobb (DPOF) Välj Välj/ange om du vill välja bilder för utskrift på en DPOF-kompatibel enhet (s. 157). Välj Avmarkera alla? om du vill ta bort alla bilder från den aktuella utskriftsordern. o 164 C Fotograferingsmenyn: Fotograferingsalternativ Fotograferingsmenyn innehåller nedanstående alternativ. För att visa fotograferingsmenyn trycker du på G och sedan på 4 för att markera fliken för aktuell meny. Därefter trycker du på 1 eller 3 för att markera fotograferingsmenyns flik. Mer information finns på sidan 19. Alternativ Ställ in bildkontroll Hantera bildkontroll Bildkvalitet Bildstorlek Vitbalans Inställningar för ISO-känsl. Aktiv D-Lighting Se sidan 108 113 62 63 95 166 119 Alternativ Färgrymd Brusreducering för lång exp. Brusreducering för högt ISO Aktiv mapp Multiexponering Filminställning Se sidan 167 167 168 169 121 170 Ställ in bildkontroll Du justerar snabbt bildbearbetningsinställningarna via bildkontrollerna som följer med kameran (s. 108). Detta alternativ är endast tillgängligt i lägena P, S, A och M. Hantera bildkontroll Spara och ändra egna bildkontrollkombinationer, eller kopiera egna bildkontroller till eller från minneskortet (s. 113). Detta alternativ är endast tillgängligt i lägena P, S, A och M. i Bildkvalitet Välj bildkvalitet (s. 62). Detta alternativ är tillgängligt i alla lägen. Bildstorlek Välj lagringsstorlek för bilderna (s. 63). Detta alternativ är tillgängligt i alla lägen. Vitbalans Justera inställningarna för vitbalans (s. 95). Detta alternativ är endast tillgängligt i lägena P, S, A och M. 165 Inställningar för ISO-känsl. Justera ISO-känslighet (s. 74). Detta alternativ är tillgängligt i alla lägen. ❚❚ Automatisk ISO-känslighet (Endast lägena P, S och A) Om du har valt Av (standardinställningen) för Automatisk ISOkänslighet, får ISO-känsligheten ett fast värde som användaren väljer (se sidan 74). Om du har valt På justeras ISOkänsligheten automatiskt om det inte går att få optimal exponering med värdet som användaren har valt (blixtnivån justeras i motsvarande grad). Du kan välja det högsta värdet för automatisk ISO-känslighet via alternativet Högsta känslighet i menyn Automatisk ISO-känslighet (välj lägre värden för att förhindra brus. Det lägsta värdet för automatisk ISO-känslighet är automatiskt inställt på ISO 200). I exponeringslägena P och A justeras känsligheten bara om den slutartid som har valts för Kortaste slutartid ger en underexponering. Längre slutartider kan användas om optimal exponering inte kan uppnås vid det ISO-känslighetsvärde som har valts för Högsta känslighet. ISO-AUTO visas på kontrollpanelen och i sökaren när På har valts. När känsligheten ändras från värdet som användaren har valt blinkar indikatorerna. i A Automatisk ISO-känslighet Brus uppstår oftare vid hög känslighet. Använd Brusreducering för högt ISO på fotograferingsmenyn för att minska bruset (se sidan 168). Motiv i förgrunden kan bli underexponerade i bilder som tas med blixt och långa slutartider, i dagsljus eller mot en ljus bakgrund. Välj ett annat blixtläge än långsam synk, eller välj läget A eller M och välj en större bländare. Lägg märke till att när blixten används väljer kameran den slutartid som är vald med Anpassad Inställning e1 (Blixtslutartid, s. 185) och inte det värde som är valt med Kortaste slutartid. Aktiv D-Lighting Med det här alternativet kan du förhindra oskärpa i högdagrar och skuggområden (s. 119). Standardinställningen är Auto. Detta alternativ är endast tillgängligt i lägena P, S, A och M. 166 Färgrymd Färgrymden avgör vilket färgomfång som är tillgängligt för färgåtergivning. Välj färgrymd efter hur bilderna ska bearbetas när de lämnar kameran. Detta alternativ är tillgängligt i alla lägen. Alternativ sRGB W (standard) X Adobe RGB Beskrivning Väljs för bilder som ska skrivas ut eller användas “som de är”, utan ändringar. Den här färgrymden kan uttrycka ett vidare färgomfång än sRGB, och lämpar sig för bilder som ska retuscheras eller bearbetas mycket. A Färgrymd Färgrymder definierar förhållandet mellan färger och de siffervärden som representerar dem i en digital bildfil. Färgrymden sRGB används ofta, och färgrymden Adobe RGB används normalt vid tryckta publikationer och kommersiellt tryck. sRGB rekommenderas när du tar bilder som ska skrivas ut utan ändringar eller visas i program som inte stöder färghantering. sRGB rekommenderas också när du tar bilder som ska skrivas ut med ExifPrint, alternativet för direktutskrift på vissa skrivare för hemmabruk, kioskutskrifter och andra kommersiella utskriftstjänster. Du kan också skriva ut Adobe RGB-bilder med de här alternativen, men färgerna blir inte lika livfulla. JPEG-fotografier som tagits med färgrymden Adobe RGB är kompatibla med DCF. Program och skrivare som stöder DCF väljer automatiskt rätt färgrymd. Om programmet eller enheten inte stöder DCF väljer du lämplig färgrymd manuellt. Mer information finns i dokumentationen som medföljer programmet eller enheten. A Nikon Software ViewNX (medföljer) och Capture NX 2 (säljs separat) väljer automatiskt rätt färgrymd när de används till att öppna bilder som har skapats med den här kameran. i Brusreducering för lång exp. (brusreducering för lång exponering) Välj om du vill minska bruset i bilder som tas med lång slutartid. Detta alternativ är tillgängligt i alla lägen. Alternativ På Beskrivning Bilder som tas med en slutartid som är långsammare än 8 s bearbetas för minskat brus. Tiden som krävs för bearbetningen är ungefär motsvarande den aktuella slutartiden. Under bearbetningen blinkar “l m” i slutartids-/bländarmonitorerna och bilder kan inte tas. I serietagningsläge sänks bildfrekvensen och minnesbuffertens kapacitet minskar. Brusreduceringen syns inte i bilder som spelats upp innan bearbetningen är avslutad. Brusreduceringen utförs inte om kameran stängs av innan bearbetningen är klar. Av Brusreducering för lång exponering är avstängd. (standard) 167 Brusreducering för högt ISO Du kan ange att foton som tas med hög ISO-känslighet ska bearbetas för minskat brus. Detta alternativ är tillgängligt i alla lägen. Alternativ Beskrivning S Hög Brusreducering utförs om ISO-känsligheten är ISO 800 och högre. När Normal T fotografier behandlas minskar minnesbuffertens kapacitet. Välj mängden (standard) brusreducering genom att ange Hög, Normal eller Låg. U Låg Brusreducering utförs endast vid känsligheten Hög 0,3 eller högre. Den Av brusreducering som utförs är lägre än den som utförs om Låg väljs för Brusreducering för högt ISO. i 168 Aktiv mapp Skapa, byt namn eller radera mappar, eller välj en mapp för kommande bilder. Detta alternativ är tillgängligt i alla lägen. • Välj mapp: Välj en mapp för lagring av kommande bilder. NCD90 (standardmapp) Aktuell mapp Andra mappar (i alfabetisk ordning) • Ny: Skapa en ny mapp och namnge den såsom beskrivs nedan. • Byt namn: Välj en mapp och byt namn på den såsom beskrivs nedan. • Radera: Radera alla tomma mappar på minneskortet. ❚❚ Namnge och byta namn på mappar Mappnamn kan ha upp till fem tecken. Om du vill flytta Tangentmarkören i namnfältet trycker du på W och 4 eller 2. bordsfält Om du vill ange ett nytt tecken vid den aktuella Namnfält markörpositionen, markera du ett tecken i tangentbordsfältet genom att använda multiväljaren. Tryck därefter på X-knappen. Om du vill ta bort tecknet vid markören trycker du på O. Tryck J för att spara ändringarna och återgå till fotograferingsmenyn, eller tryck på G för att avsluta utan att skapa en ny mapp eller ändra mappnamnet. i D Mappnamn På minneskortet föregås mappnamn av ett tresiffrigt mappnummer som tilldelats automatiskt av kameran (t.ex., 100NCD90). Varje mapp kan innehålla upp till 999 fotografier. Under fotografering lagras bilder i den högst numrerade mappen med det valda namnet. Om en bild tas när den aktuella mappen är full eller innehåller en bild med numret 9999, skapar kameran en ny mapp genom att lägga till en till det aktuella mappnumret (t.ex., 101NCD90). Kameran behandlar mapparna med samma namn men olika mappnummer som samma mapp. Om mappen NIKON till exempel har valts som Aktiv mapp, syns bilder i alla mappar med namnet NIKON (100NIKON, 101NIKON, 102NIKON, etc.) när Aktuell väljs som Visningsmapp (s. 162). Att byta namn ändrar alla mappar med samma namn men låter mappnumren vara intakta. 169 Multiexponering Skapa en bild av två eller tre exponeringar (s. 121). Detta alternativ är endast tillgängligt i lägena P, S, A och M. Filminställning Välj en bildstorlek och ljudalternativ för filmer (s. 50). Detta alternativ är tillgängligt i alla lägen. ❚❚ Kvalitet Välj en bildstorlek. Alternativ Beskrivning Spela in filmer med en bildhastighet på 24 fps. Varje bild är 3 1 280×720 (16:9) 1280 × 720 pixlar stor. Välj för högre kvalitet. 640×424 (3:2) Spela in filmer med en bildhastighet på 24 fps. Varje bild är 640 4 × 424 pixlar stor. (standard) Spela in filmer med en bildhastighet på 24 fps. Varje bild är 320 5 320×216 (3:2) × 216 pixlar stor. Välj för minskad filstorlek. ❚❚ Ljud Välj På (standardinställningen) för att spela in monauralt ljud med filmer, och Av för att spela in filmer utan ljud. i 170 A Anpassade inställningar: Anpassa kamerainställningarna Anpassade inställningar används för att anpassa kamerainställningar efter egna önskemål. För att visa Anpassningsmenyn trycker du på G och sedan på 4 för att markera fliken för aktuell meny. Därefter trycker du på 1 eller 3 för att markera Anpassningsmenyns flik. För mer information se s. 19. Grupper för anpassade inställningar Huvudmeny L A: Nollställ anpassade inställn. (s. 172) 171 Du kan välja följande anpassade inställningar: A a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 b b1 b2 b3 b4 C c1 c2 c3 c4 c5 d d1 d2 d3 Anpassad inställning Nollställ anpassade inställn. Autofokus Inställn. för AF-område Mittenfokuspunkt Inbyggd AF-hjälplampa AF-punktsbelysning Loopa val av fokuspunkt AE-L/AF-L för MB-D80 Autofokus vid livevisning Mätning/exponering EV-steg för exp.kontroll Enkel exponeringskomp. Centrumvägt område Finjustera optimal exponer. Timers/AE- lås Avtryckarens AE-L Timer för ljusmätaravst. Självutlösare Timer för monitoravst. Timer för fjärrstyrningsavst. Fotografering/visning Signal Stödlinjer i sökaren Visning/justering av ISO-tal Sida 172 172 174 174 175 175 176 176 177 177 178 178 179 179 179 180 180 180 181 181 d d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 d11 d12 e e1 e2 e3 e4 e5 e6 f f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 Anpassad inställning Fotografering/visning Sökarvarning Skärmtips Bildhastighet för LS-läget Filnummersekvens Visn. av fotograferingsinfo Lcd-belysning Exponeringsfördröjning Blixtvarning Batterityp i MB-D80 Gaffling/blixt Blixtslutartid Blixtläge för inbyggd blixt Modelleringsblixt Autogafflingsinställning Auto FP Gafflingsföljd Reglage D-omkopplare OK-knappen (Fotogr.läge) Tilldela FUNC.-knapp Tilldela AE-L/AF-L-knapp Anpassa funktionsrattar Om inget minneskort finns? Kasta om indikatorer Sida 181 182 182 182 183 183 183 183 184 185 185 191 191 195 195 196 196 197 200 201 201 201 A: Nollställ anpassade inställn. L Välj om du vill återställa standardinställningarna för de aktuella anpassade inställningarna. En lista över standardinställningar finns på sidan 260. Anpassade inställningar återställs inte om en tvåknappsåterställning utförs. Alternativ Ja Nej 172 Beskrivning Återställ till standardinställningarna för de aktuella anpassade inställningarna (s. 260). Avsluta utan att ändra de anpassade inställningarna. a: Autofokus a1: Inställ. för AF-område Detta alternativ (tillgängligt i alla fotograferingslägen) bestämmer hur fokuspunkten för autofokus väljs. Välj mellan följande alternativ: Alternativ K I H f Beskrivning Användaren väljer fokuspunkt med multiväljaren och kameran fokuserar Specifik endast på motiv i den valda fokuspunkten. Använd med stillastående punkt motiv. Standardinställning för n -läge. I AF-A- och AF-C- autofokuslägena väljer användaren fokuspunkt manuellt. Om motivet flyttar sig från den valda fokuspunkten under en kort stund Dynamiskt fokuserar kameran baserat på information från omgivande punkter. område Använd för motiv som rör sig på ett oförutsägbart sätt. I AF-S-autofokusläge väljer användaren fokuspunkten manuellt och kameran fokuserar endast på motiv i den valda fokuspunkten. Standardinställning för m -läge. Kameran identifierar automatiskt motivet och fokuspunkten väljs. Om Automatisk ett objektiv av typen G eller D används, kan kameran skilja mänskliga motiv från bakgrunden för att förbättra fokuseringen på motivet. AF Standard för lägena i, j, k, l, o, P, S, A och M. I AF-A- och AF-C- autofokuslägena väljer användaren fokuspunkt med multiväljaren. Om användaren ändrar komposition efter fokusering, använder kameran 3D-följning för att välja ny fokuspunkt och hålla fokus låst på det ursprungliga motivet när avtryckaren trycks ned halvvägs. 3D-följning Använd för att komponera om bilder vid fotografering av relativt (11 punkter) stillastående motiv. Om motivet lämnar sökaren tar du bort fingret från avtryckaren och komponerar om bilden med motivet i den valda fokuspunkten. I AF-S-autofokusläge väljer användaren fokuspunkten manuellt och kameran fokuserar endast på motiv i den valda fokuspunkten. L Den aktuella inställningen visas i fotograferingsinformationsskärmen (s. 10). A 3D-följning (11 punkter) När avtryckaren trycks ned till hälften, lagras färgerna i området runt fokuspunkten i kameran. Därför ger 3D-följning kanske inte önskat resultat för motiv som har samma färg som bakgrunden. 173 a2: Mittenfokuspunkt Detta alternativ (tillgängligt i alla fotograferingslägen) bestämmer storleken på mittenfokuspunkten. Alternativ c Normal zon (standard) 7 Vid zon Sökarvisning Beskrivning Fokusera på stillastående motiv som lätt kan komponeras i fokuspukten. Fokusera på rörliga motiv. Ej tillgängligt när Automatisk AF har valts för Anpassad inställning a1 (Inställn. för AF-område). På sidan 54 finns mer information om fokusinställningar. a3: Inbyggd AF-hjälplampa Välj om den inbyggda AF-hjälplampan ska tändas för att underlätta fokusering vid svag belysning. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen förutom l och m. Alternativ L Beskrivning Om motivet är dåligt upplyst, tänds AF-hjälplampan för att underlätta vid fokuseringen i enpunkts servo-autofokus (AF-S valt för autofokusläge, eller enpunkts servo-autofokus valt i AF-A autofokusläge) när Specifik punkt, På (standard) Automatisk AF eller 3D-följning (11 punkter) har valts för Anpassad inställning a1 (Inställn. för AF-område) eller när Anpassad inställning a1 är inställt på Dynamiskt område och mittenfokuspunkten har valts. AF-hjälplampan tänds inte för att underlätta fokuseringen. Det kan hända att Av kameran inte kan använda autofokus när belysningen är svag. A AF-hjälplampa AF-hjälplampan har en räckvidd på cirka 0,5–3,0 m. När du använder lampan ska du använda ett objektiv med en brännvidd på 24–200 mm och avlägsna objektivskyddet. A Se även Information om begränsningar för objektiven som kan användas med AF-hjälplampa finns på sidan 231. 174 a4: AF-punktsbelysning Välj om den aktiva fokuspunkten ska markeras med rött i sökaren. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. Alternativ Beskrivning Auto Den valda fokuspunkten markeras automatiskt för att kontrastera mot (standard) bakgrunden. Den valda fokuspunkten markeras alltid, oavsett bakgrundens ljusstyrka. På Beroende på bakgrundens ljusstyrka kan det vara svårt att se den valda fokuspunkten. Av Den valda fokuspunkten är inte markerad. a5: Loopa val av fokuspunkt Välj om fokuspunkten ska “loopas” från den ena kanten av sökaren till den andra. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. Alternativ Loopning Ingen loopning (standard) Beskrivning Valet av fokuspunkt “loopas” uppifrån och ned, nedifrån och upp, från höger till vänster och från vänster till höger. Om du till exempel trycker på 2 när en fokuspunkt på sökarvisningens högra sida är markerad (q), markeras motsvarande fokuspunkt på den vänstra kanten (w). Fokusområdet begränsas av de yttre fokuspunkterna. Det innebär att det inte gör någon skillnad att till exempel trycka på 2 när en fokuspunkt på den högra kanten har valts. L 175 a6: AE-L/AF-L för MB-D80 Välj funktionen som är tilldelad AE-L/AF-L-knappen på batteripacket MB-D80 (säljs separat). Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. Alternativ AE-/AF-lås * B (standard) L Beskrivning Fokusering och exponering låses medan du trycker på MB-D80 AE-L/AF-L-knappen. Exponeringen låses medan du trycker på MB-D80 AE-L/AF-L* C Endast AE-lås knappen. Fokuseringen låses medan du trycker på MB-D80 AE-L/AF-LF Endast AF-lås * knappen. När du trycker på MB-D80 AE-L/AF-L -knappen låses E AE-lås (håll) exponeringen och den förblir låst tills du trycker på knappen igen eller exponeringsmätarna stängs av. Om du trycker på MB-D80 AE-L/AF-L-knappen aktiveras A AF-ON * autofokus. Blixtvärdet för den inbyggda blixtenheten och blixtenheterna SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 och SB-R200 (säljs separat) låses r FV-lås när du trycker på MB-D80 AE-L/AF-L-knappen (s. 198) Blixtvärdet förblir låst tills du trycker på knappen igen eller exponeringsmätarna stängs av. Fokuspunkten (s. 56) kan väljas om du trycker på MB-D80 AE-L/ x Fokuspunktsval AF-L-knappen och vrider sekundärratten. * Om du trycker på 2 när dessa alternativ markeras, visas en undermeny för Fokuspunktsval. Om På har valts kan du välja fokuspunkt genom att trycka på MB-D80 AE-L/AF-L-knappen och rotera sekundärratten. a7: Autofokus vid livevisning Detta alternativ (tillgängligt i alla fotograferingslägen) bestämmer hur fokuspunkten för autofokus väljs i livevisning. Välj mellan följande alternativ: Läge Beskrivning Kameran identifierar och fokuserar automatiskt porträttmotiv 8 Ansiktsprioriterande som är vända mot kameran. Använd för porträtt. Standard för lägena k och o. Använd för handhållna bilder på landskap och andra ickeBrett område 9 porträttmotiv. Fokuspunkten kan väljas manuellt. Standard för (standard) lägena i, j, l, m, P, S, A och M. Använd för exakt fokusering på en vald punkt i bilden. Användning av stativ rekommenderas. Standardinställning för ! Smalt område n-läge. 176 b: Mätning/exponering b1: EV-steg för exp.kontroll Med det här alternativet (tillgängligt i alla fotograferingslägen) anger du om slutartid, bländare, exponeringskompensation, blixtkompensation och gaffling ska anpassas i steg som motsvarar 1/3 EV eller 1/2 EV. Alternativ Beskrivning Ändringar i slutartid, bländare, exponeringskompensation och 1/3 steg H blixtkompensation i steg om 1/3 EV. Gafflingsstegen kan väljas från 1/3, 2/3 och (standard) 1 EV. Ändringar i slutartid, bländare, exponeringskompensation och I 1/2 steg blixtkompensation i steg om 1/2 EV. Gafflingsstegen kan väljas från 1/2 och 1 EV. b2: Enkel exponeringskomp. Med det här alternativet (tillgängligt i lägena P, S, A och M) anger du om E-knappen behöver användas för att ställa in exponeringskompensation (s. 90). Om På har valts, blinkar 0 på exponeringsskärmens mitt, även om exponeringskompensationen är inställd på ±0. Alternativ Beskrivning Exponeringskompensationen anges genom att vrida på någon av På funktionsrattarna (se nedan). Valt värde ändras inte då exponeringsmätarna eller kameran stängs av eller Av har valts för Anpassad inställning b2. Av Du anger exponeringskompensationen genom att trycka på E och vrida på (standard) primärfunktionsratten. A L Ändra primär/sekundär Vilken ratt som används för att ställa in exponeringskompensation när På har valts för Anpassad inställning b2 (Enkel exponeringskomp.) beror på vilket alternativ som har valts för Anpassad inställning f5 (Anpassa funktionsrattar) > Ändra primär/sekundär (s. 201). Exponeringsläge P S A Anpassa funktionsrattar > Ändra primär/sekundär Av (standard) På Sekundärratt Sekundärratt Sekundärratt Primärfunktionsratt Primärfunktionsratt Sekundärratt M Inte tillämpligt 177 b3: Centrumvägt område Vid exponeringsberäkning med centrumvägd mätning tilldelas störst vikt till en cirkel i bildens mitt. Du kan ange att cirkelns diameter (φ ) ska vara 6, 8 eller 10 mm. Detta alternativ är endast tillgängligt i lägena P, S, A och M. Alternativ M φ 6 mm φ 8 mm L (standard) N φ10 mm b4: Finjustera optimal exponer. Med det här alternativet (tillgängligt i alla fotograferingslägen) finjusterar du det exponeringsvärde som har valts av kameran. För varje mätningsmetod kan du finjustera exponeringen från +1 till –1 EV i steg om 1/6 EV. D Finjustera exponering Du kan finjustera exponeringen för varje bank med anpassade inställningar. Exponeringen påverkas inte av tvåknappsåterställningar. När ikonen för exponeringskompensation (E) inte visas, går det bara att kontrollera exponeringsändringen genom att granska värdet på finjusteringsmenyn. Exponeringskompensation (s. 90) föredras i de flesta situationer. L 178 c: Timers/AE-lås c1: Avtryckarens AE-L Med standardinställningen Av låses exponeringen bara om du trycker ned AE-L-/AF-Lknappen. Om du väljer På låses exponeringen även när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. c2: Timer för ljusmätaravst. Med det här alternativet (tillgängligt i alla fotograferingslägen) väljer du hur länge exponeringsmätningen ska pågå om inga åtgärder utförs. Du kan välja 4 s, 6 s, 8 s, 16 s, 30 s, 1 minut, 5 minuter, 10 minuter eller 30 minuter. Visningarna för slutartid och bländare på kontrollpanelen och i sökaren slås av automatiskt när exponeringsmätaren slås av. Välj en kortare tid till automatisk avstängning om du vill förlänga batteriets livslängd. När kameran drivs med en nätadapter av typen EH-5a eller EH-5 AC (säljs separat) stängs inte exponeringsmätarna av automatiskt. Q R S T U V W X Y Alternativ 4s 6s (standard) 8s 16 s 30 s 1 min. 5 min. 10 min. 30 min. c3: Självutlösare Med det här alternativet (tillgängligt i alla fotograferingslägen) anger du hur länge det ska dröja innan avtryckaren utlöses (Självutlösarfördröjning; se höger) och antalet bilder (Antal bilder. Välj ett värde mellan 1–9) som tas varje gång avtryckaren trycks in i självutlösarläget (med andra värden än 1, tas bilder vid den hastighet som valts för ! -läge; s. 182). Självutlösarfördröjning a 2s b 5s 10 s c (standard) d 20 s L 179 c4: Timer för monitoravst. Med det här alternativet (tillgängligt i alla fotograferingslägen) styr du hur länge monitorn ska vara på när ingen åtgärd utförs vid visning, bildvisning eller när menyer och fotograferingsinformation visas. Välj mellan 4 s (standard för bildvisning), 10 s (standard för visning och fotograferingsinformation), 20 s (standard för menyer), 1 minut, 5 minuter eller 10 minuter. Välj en kortare tid till automatisk avstängning om du vill förlänga batteriets livslängd. Oberoende av vilken inställning som har valts är monitorn på om inga åtgärder utförs på omkring tio minuter när kameran får ström via en EH-5a- eller EH-5-nätadapter (säljes separat). Alternativ 9 4s e 10 s f 20 s g 1 min. h 5 min. i 10 min. c5: Timer för fjärrstyrningsavst. Välj hur länge kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen innan lägena fördröjd fjärr eller fjärr med snabbrespons avbryts (s. 68). Välj kortare tider om du vill förlänga batteritiden. Standardinställningen är en minut. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. u v w x Alternativ 1 min. (standard) 5 min. 10 min. 15 min. d: Fotografering/visning d1: Signal L Med standardinställningen På spelas en signal upp när kameran fokuserar i enkelservo-autofokus (5 eller vid fotografering av stillastående motiv i 4 autofokusläge), när självutlösartimern räknar ned i lägena självutlösare och fördröjd fjärrkontroll (s. 66, 68) eller när en bild tas i läget för snabbrespons-fjärrkontroll (s. 68). Ingen signal spelas upp när Av har valts. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. Den aktuella inställningen visas på kontrollpanelen. 3 visas när signalen är påslagen, 2 när den är avstängd. 180 d2: Stödlinjer i sökaren Välj På för att visa tillfälliga stödlinjer i sökaren som referens när du komponerar bilder. Standardinställningen är Av. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. d3: Visning/justering av ISO-tal Välj Visa ISO-känslighet (y) eller Visa ISO/Enkel ISO (z) för att visa den aktuella ISO-känslighetsinställningen i bildräknaren på kontrollpanelen och i sökaren. Om Visa ISO/Enkel ISO (z) har valts, kan ISO-känslighet ställas in genom att vrida sekundärratten (lägena P och S) eller primärfunktionsratten (läge A). Välj Visa antalet tagna bilder (standardinställningen) för att visa antalet exponeringar som återstår på bildräknardisplayerna. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. d4: Sökarvarning Välj På (standardinställningen) för att visa följande varningar i sökaren: Ikon l d m Beskrivning Visas när en monokrom bildkontroll har valts. Visas när batteriet är svagt. Visas när inget minneskort är isatt. Dessa varningar visas inte om Av har valts. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. L 181 d5: Skärmtips Välj På (standardinställningen) för att visa tips om menyposter som valts i fotograferingsinformationsvisningen, Av för att stänga av tipsvisningen. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. d6: Bildhastighet för LS-läget Med det här alternativet (tillgängligt i alla fotograferingslägen) bestäms den högsta bildhastigheten i utlösarläget ! (långsam serietagning). Välj hastighet mellan en och fyra bilder per sekund (fps). Standardinställningen är 3 bps. Tänk på att bildmatningshastigheten kan sjunka under det valda värdet vid långa slutartider. d7: Filnummersekvens När du tar en bild tilldelas bildfilen ett namn som motsvarar det senast använda filnumret plus ett. Detta alternativ (tillgängligt i alla fotograferingslägen) anger om filnumreringen fortsätter från det senast använda numret när en ny mapp skapas, minneskortet formateras eller ett nytt minneskort sätts in i kameran. Alternativ L Beskrivning När en ny mapp skapas, när minneskortet formateras eller när ett nytt minneskort sätts i fortsätter filnumreringen från det senast använda numret eller från det högsta filnumret i den aktuella mappen, beroende på vilket På värde som är högst. Om en bild tas när den aktuella mappen innehåller en bild med nummer 9999 skapas en ny mapp automatiskt, och filnumreringen börjar om från 0001. Filnumreringen återställs till 0001 när en ny mapp skapas, när minneskortet formateras eller när ett nytt minneskort sätts i. Observera att en ny mapp Av (standard) skapas automatiskt om en bild tas när den aktuella mappen innehåller 999 bilder. Samma som då På väljs, men nästa bild som tas tilldelas det nummer som J Återställ bildas då det högsta filnumret i den aktuella mappen adderas med ett. Om mappen är tom börjar filnumreringen om från 0001. D Filnummersekvens Om den aktuella mappen har nummer 999 och innehåller 999 bilder eller en bild med nummer 9999, inaktiveras avtryckaren och det går inte att ta fler bilder. Välj Återställ för Anpassad inställning d7 (Filnummersekvens) och formatera sedan det aktuella minneskortet eller sätt i ett nytt minneskort. 182 d8: Visn. av fotograferingsinfo Med standardinställningen v Auto ändras informationsskärmens (s. 10) textfärg automatiskt från svart till vitt eller från vitt till svart beroende på de omgivande ljusförhållandena. Om du vill använda samma färg hela tiden väljer du Manuell och sedan w Mörkt på ljust (svart text) eller x Ljust på mörkt (vit text). Monitorns ljusstyrka anpassas automatiskt för högsta möjliga kontrast mot den valda textfärgen. Mörkt på ljust Ljust på mörkt Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. d9: Lcd-belysning Med standardinställningen Av, tänds displaybelysningen (Lcd-belysning) bara om strömknappen är i läget D. Om På väljs är kontrollpanelen belyst medan exponeringsmätarna är aktiverade (s. 35). Välj Av för ökad batterilivslängd. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. d10: Exponeringsfördröjning Med standardinställningen Av utlöses slutaren då du trycker ned avtryckaren. När du fotograferar i situationer då minsta kamerarörelse kan ge upphov till suddiga bilder kan du välja På om exponeringen ska fördröjas cirka 1 sek. efter att avtryckaren har tryckts ned och spegeln höjts. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. L d11: Blixtvarning I lägena P, S, A och M, måste blixten fällas upp manuellt före användning. Om På (standardinställningen) har valts för detta alternativ och belysningen är svag blinkar blixtens klar-lampa (M) i sökaren när avtryckaren trycks ned halvvägs som varning för att den inbyggda blixten måste användas. Ingen varning visas om Av har valts. Detta alternativ är endast tillgängligt i lägena P, S, A och M. 183 d12: Batterityp i MB-D80 För att försäkra dig om att kameran fungerar som den ska när AA-batterier används i tillbehörsbatteriet MB-D80, ska du välja alternativ i den här menyn (tillgängligt i alla fotograferingslägen) efter den batterityp som används i batteripacket. Du behöver inte välja alternativ när du använder EN-EL3e batterier. 1 2 3 4 Alternativ LR6 (AA alkaliska) (standard) HR6 (AA Ni-MH) FR6 (AA litium) ZR6 (AA Ni-Mn) Beskrivning Välj detta alternativ när LR6 alkaliska AA-batterier används. Välj detta alternativ när HR6 Ni-MH AA-batterier används. Välj detta alternativ när FR6 litium AA-batterier används. Välj detta alternativ när ZR6 Ni-Mn AA-batterier används. A Att använda AA-batterier För bästa prestanda rekommenderar vi att du använder laddningsbara EN-EL3e litiumjonbatterier. Det går inte att ta lika många kort med AA-batterier (s. 275). AAbatteriernas kapacitet minskar drastiskt vid temperaturer under 20 °C och varierar beroende på fabrikat och förvaring. I vissa fall kan det hända att batterierna slutar fungera före utgånget hållbarhetsdatum. Vissa AA-batterier kan inte användas. På grund av deras egenskaper och begränsade kapacitet bör alkaliska batterier och nickel-mangan-batterier endast användas om det inte finns något annat alternativ tillgängligt och endast vid varmare temperaturer. Kameran visar batterinivån för AA-batterier på följande sätt: Kontrollpanel L I H (blinkar) L Sökare — d d (blinkar) Beskrivning Batterierna är fulladdade. Låg batterinivå. Sätt i nya batterier. Batteriet är slut. Avtryckaren inaktiverad. Byt batterier. Batterinivån för laddningsbara EN-EL3e litiumjonbatterier visas på normalt sätt. A Tillbehörsbatteri MB-D80 MB-D80 är avsett för ett eller två laddningsbara EN-EL3e litiumjonbatterier eller sex AA alkaliska, Ni-MH-, litium- eller nickel-mangan-batterier (ett EN-EL3e-batteri medföljer kameran). Du får högre bildhastighet med AA-batterier. Observera att med AA-batterier minskar bildhastigheten när batterinivån sjunker. Displayen med bildinformation visar den typ av batteri som finns i MB-D80 enligt följande: Skärm för MB-D80 batterityp Batterityp u Uppladdningsbart Li-ion-batteri EN-EL3e w AA-batterier 184 e: Gaffling/blixt e1: Blixtslutartid Med detta alternativ (endast tillgängligt i lägena P och A) kan du ange den längsta möjliga slutartiden vid användning av synkronisering på främre eller bakre ridån eller rödaögonreducering i lägena P och A. (Oavsett det valda alternativet kan slutartiden vara upp till 30 s i lägena S och M, eller med blixtinställningar för långsam synk, långsam synk på bakre ridån eller rödaögonreducering med långsam synk). Du kan välja alternativ från 1/60 sek. (1/60 s, standardinställningen) till 30 sek. (30 s). e2: Blixtläge för inbyggd blixt Välj blixtläge för den inbyggda blixten. Detta alternativ är endast tillgängligt i lägena P, S, A och M. Alternativ TTL 1 (standard) 2 Manuell Repeterande 3 blixt Beskrivning Blixteffekten justeras automatiskt efter fotograferingsförhållandena. Välj blixtnivå (s. 187). Blixten avfyras flera gånger medan slutaren är öppen, vilket ger en stroboskopliknande effekt (s. 187). Använd den inbyggda blixten som masterblixt för att styra en eller 4 Kommandoläge flera externa blixtenheter (s. 188). A “Manuell” och “Repeterande blixt” Y-ikonerna blinkar på kontrollpanelen och i sökaren när dessa alternativ har valts. A SB-400 När en extern blixtenhet av typen SB-400 är ansluten och aktiverad ändras Anpassad inställning e2 till Extern blixt Därmed kan du välja blixtstyrningsläget för SB-400 från TTL och Manuell (alternativen Repeterande blixt och Kommandoläge är inte tillgängliga). L 185 A Blixtkontrolläge Fotograferingsinformationsskärmen visar blixtkontrolläget för den inbyggda blixten (Inbyggd) och för extra blixtar som ansluts till kamerans tillbehörssko (Extra) på följande sätt: i-TTL Inbyggd Extra TTL 2 Manuell Inbyggd Extra — Auto FP (s. 195) — Repeterande blixt 2 — Kommandoläge 2 Bländarautomatik (AA) 1 Inbyggd Extra — — — — — — 1 Endast tillgänglig med SB-900 och SB-800. 2 Blixtkontrolläget för inbyggd blixt kan väljas med Anpassad inställning e2 (Blixtläge för inbyggd blixt, s. 185). A Se även Se Anpassad inställning e5 (Auto FP, s. 195) för information om blixtsynktider upp till 1/320 s. L 186 ❚❚ Manuell Välj en blixtnivå mellan Full effekt och 1/128 (1/128 av full effekt). Vid full effekt har den inbyggda blixten ledtalet 18 (m, ISO 200, 20 °C). ❚❚ Repeterande blixt Blixten avfyras flera gånger medan slutaren är öppen, vilket ger en stroboskopliknande effekt. Tryck på 4 eller 2 för att markera följande alternativ, tryck på 1 eller 3 för att ändra. Alternativ Effekt Beskrivning Välj blixteffekt (uttrycks som en del av full effekt). Välj antal gånger som blixten avfyras vid vald effekt. Tänk på att det verkliga Gånger antalet ljusblixtar kan bli färre än du har valt, beroende på slutartid och det alternativ du har valt för Frekvens. Frekvens Välj hur ofta blixten ska avfyras per sekund. A “Gånger” De alternativ som finns tillgängliga för Gånger avgörs av blixteffekten. Effekt Tillgängliga val för Gånger 1/4 2 1/8 2–5 1/16 2–10 1/32 2–10, 15 1/64 2–10, 15, 20, 25 1/128 2–10, 15, 20, 25, 30, 35 L 187 ❚❚ Kommandoläge Använd den inbyggda blixten som masterblixt för att styra en eller flera externa slavblixtenheter SB-900, SB-800, SB-600, eller SB-R200 (säljes separat) i upp till två grupper (A och B) genom att använda advanced wireless lighting. Om du väljer det här alternativet visas menyn till höger. Tryck på 4 eller 2 för att markera följande alternativ, tryck på 1 eller 3 för att ändra. L Alternativ Beskrivning Inbyggd Välj blixtläge för den inbyggda blixten (kommandoblixt). blixt i-TTL läge. Välj blixtkompensation från värden mellan +3,0 och –3,0 EV i steg om TTL 1 /3 EV. M Välj blixtnivå från ett värde mellan Full effekt och 1/128 (1/128 av full effekt). Den inbyggda blixten avfyras inte men AF-hjälplampan tänds. Den inbyggda –– blixten måste fällas upp så att den kan avge förblixtar. Grupp A Välj ett blixtläge för alla blixtenheter i grupp A. i-TTL läge. Välj blixtkompensation från värden mellan +3,0 och –3,0 EV i steg om TTL 1 /3 EV. Automatisk bländare (endast tillgängligt med blixtenheter av typen SB-900 och AA SB-800). Välj blixtkompensation från värden mellan +3,0 och –3,0 EV i steg om 1/3 EV. M Välj blixtnivå från ett värde mellan Full effekt och 1/128 (1/128 av full effekt). – – Blixtenheterna i denna grupp avfyras inte. Välj ett blixtläge för alla blixtenheter i grupp B. De tillgängliga valen är samma som Grupp B för Grupp A ovan. Välj mellan kanalerna 1–4. Alla blixtenheter i båda grupperna måste vara inställda Kanal på samma kanal. Följ stegen nedan för att fotografera i kommandoläge. 1 Justera inställningar för den inbyggda blixten. Välj blixtstyrningsläge och effektnivå för den inbyggda blixten. Observera att effektnivån inte kan justeras i läge – –. 188 2 Justera inställningar för grupp A. Välj blixtstyrningsläge och effektnivå för blixtenheterna i grupp A. 3 Justera inställningar för grupp B. Välj blixtstyrningsläge och effektnivå för blixtenheterna i grupp B. 4 Välj kanal. 5 Tryck på J. 6 Komponera bilden. Komponera bilden och ordna blixtenheterna så som visas nedan. Observera att det största avståndet slavblixtenheterna kan placeras på kan variera beroende på fotograferingsförhållandena. 10 m eller mindre 60 ° eller mindre 30 ° eller mindre 30 ° eller mindre 5 m eller mindre Trådlösa fjärrsensorer på blixtenheterna ska vändas mot kameran. L Kamera (inbyggd blixt) 5 m eller mindre 60 ° eller mindre 7 Ställ in de externa blixtenhetrna på den valda kanalen. Sätt på alla slavblixtenheter och ställ in dem på den kanal som valts under steg 4. I handböckerna för blixten finns mer information. 189 8 Fäll upp den inbyggda blixten. Tryck på M-knappen för att fälla upp den inbyggda blixten. Lägg märke till att även om – – har valts för Inbyggd blixt>Läge måste den inbyggda blixten fällas upp så att förblixtar kan avges. 9 Komponera bilden, fokusera och ta bilden. När du har försäkrat dig om att blixtens klar-lampa lyser och klar-lamporna för de andra blixenheterna lyser, komponerar du bilden, fokuserar och tar bilden. FV-lås (s. 198) kan användas om så önskas. D Kommandoläge Se till att slavblixtenheternas sensorfönster är placerade så att de tar upp förblixtarna från den inbyggda blixten (var särskilt försiktig när stativ inte används). Se till att direkt ljus eller starka reflektioner från slavblixtenheterna inte går rakt in i kameraobjektivet (i TTL-läge) eller fotocellerna på slavblixtenheterna (AA-läge), eftersom det kan påverka exponeringen. Undvik att förblixtar som avges av den inbyggda blixten syns på bilder som tas på nära håll, genom att välja låg ISO-känslighet eller små bländare (stora f-tal). Du kan även använda en SG-3IR infraröd panel (säljes separat) för den inbyggda blixten. För att uppnå bästa resultat för synkronisering på bakre ridån krävs en SG-3IR, vilket ger ljusare förblixtar. När slavblixtenheterna har placerats, ta en testbild och titta på resultatet på kamerans monitor. Även om det inte finns någon gräns för hur många slavblixtenheter som kan användas är det inte praktiskt att ha fler än tre. Om fler än så används påverkas resultatet av det ljus som slavblixtenheterna avger. A Blixtsynkroniseringsläge M syns inte i kontrollpanelens blixtsynkroniseringsläge när – – har valts för Inbyggd blixt > Läge. L A Blixtkompensation Blixtkompensationsvärdet som har valts med Y (M)-knappen och sekundärratten läggs till det blixtkompensationsvärde som har valts för den inbyggda blixten, grupp A och grupp B i menyn för Kommandoläge. Y-ikonen visas i kontrollpanelen och i sökaren när ett blixtkompensationsvärde annat än ±0 väljs för Inbyggd blixt > TTL. Ikonen Y blinkar när M har valts som Inbyggd blixt. 190 e3: Modelleringsblixt Om På är vald när kameran används med den inbyggda blixten eller en extern blixtenhet av typen SB-900, SB-800, SB-600 eller SB-R200 (säljs separat), avges en modelleringsblixt när du trycker på kamerans granskningsknapp för skärpedjup (s. 82). Standardinställningen är Av. Detta alternativ är endast tillgängligt i lägena P, S, A och M. e4: Autogafflingsinställning Välj de inställningar som ska gafflas då funktionen för automatisk gaffling är aktiverad (endast lägena P, S, A och M). Välj AE & blixt (j, standardinställningen) om både exponerings- och blixtgaffling ska användas (s. 92), Endast AE (k) om bara exponeringsgaffling ska användas, Endast blixt (l) om bara blixtgaffling ska användas, Vitbalansgaffling (m) om bara vitbalansgaffling ska användas (se nedan) eller ADL-gaffling för att ta en bild med Aktiv D-Lighting på och en annan med Aktiv D-Lighting av (s. 193). ❚❚ Vitbalansgaffling 1 Välj vitbalansgaffling. Välj Vitbalansgaffling för Anpassad inställning e4 (Autogafflingsinställning). Alternativet vitbalansgaffling är inte tillgängligt om bildkvalitetsinställningarna NEF (RAW) eller NEF (RAW) + JPEG används. 2 Välj antal bilder. Tryck på D-knappen samtidigt som du vrider primärfunktionsratten och väljer antalet bilder i gafflingssekvensen. Antalet bilder visas på kontrollpanelen. L Antal bilder D-knappen Primärfunktionsratt Kontrollpanel Indikator för pågående gaffling Sökare Vid andra inställningar än noll visas en W-ikon och indikator för pågående gaffling på kontrollpanelen. 191 3 Välj en vitbalansökning. Tryck på D-knappen och vrid sekundärratten om du vill välja vitbalansjustering. Varje steg motsvarar ungefär 5 Mired. Vitbalansökning D-knappen Sekundärratt Kontrollpanel Välj mellan stegen 1 (5 Mired), 2 (10 Mired) och 3 (15 Mired. På sidan 98 finns en definition av Mired. Högre B-värden motsvarar ökad mängd blå färg och högre A-värden ökad mängd gult. (s. 97). Gafflingsprogrammen med ökningen 1 visas nedan. Kontrollpanelen 4 L Antal bilder 0 2 2 3 Vitbalansökning 1 1B 1A 1 A, 1 B Komponera bilden, fokusera och ta bilden. Varje bild bearbetas för att skapa det antal kopior som anges i gafflingsprogrammet, och alla kopior får olika vitbalans. Ändringar i vitbalansen läggs till den vitbalansjustering som görs med finjusteringen av vitbalans. Om antalet bilder i gafflingsprogrammet är större än antalet återstående exponeringar visas exponeringsräknaren på kontrollpanelen, sökaren blinkar och avtryckaren inaktiveras. Du kan börja fotografera när ett nytt minneskort sätts in. 192 Gafflingsföljd (EV) 0 0/1B 0/1A 0/1A/1B ❚❚ Avbryta gaffling Om du vill avbryta gafflingen trycker du på D-knappen och vrider primärfunktionsratten tills antalet bilder i gafflingssekvensen är noll (r) och W inte längre visas på kontrollpanelen. Det program som användes senast återställs nästa gång du aktiverar gaffling. Gafflingen kan också avbrytas om du gör en Tvåknappsåterställning (s. 75), men då återställs inte gafflingsprogrammet nästa gång du aktiverar gafflingen. A Vitbalansgaffling Vitbalansgaffling påverkar endast färgtemperaturen (den gul/blå-axeln i displayen för finjustering av vitbalans, s. 97). Inga justeringar görs på grön/magenta-axeln. Om du stänger av kameran medan åtkomstlampan för minneskortet lyser kommer kameran att stängas av först när alla bilder i sekvensen har sparats. ❚❚ ADL-gaffling 1 Välj ADL-gaffling. Välj ADL-gaffling för Anpassad inställning e4 (Autogafflingsinställning). 2 Aktivera gaffling. Tryck på D-knappen, vrid primärfunktionsratten tills indikatorn för pågående gaffling visas på kontrollpanelen. D-knappen Primärfunktionsratt Kontrollpanel Indikator för pågående gaffling L Sökare 193 3 Komponera bilden, fokusera och ta bilden. Kameran varierar Aktiv D-Lighting med varje bild. Den första bilden tas med Aktiv D-Lighting av, följande bild vid det värde som för närvarande valts som Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn (s. 165). När gaffling är aktiverad visas en indikator för pågående gaffling på kontrollpanelen. y-segmentet försvinner från indikatorn när den omodifierade bilden tas, zindikatorn när bilden med Aktiv D-Lighting tas. ❚❚ Avbryta gaffling Om du vill avbryta gafflingen trycker du på D-knappen och vrider primärfunktionsratten tills indikatorn för pågående gaffling inte lägre visas på kontrollpanelen. D Aktiv D-Lighting Matrixmätning (Z, s. 87) rekommenderas. Brus, linjer och distorsion kan uppstå i bilder som tagits med Aktiv D-Lighting vid hög ISO-känslighet. Bildkontrollinställningarna Ljusstyrka och Kontrast (s. 111) kan inte justeras när aktiv D-Lighting är aktiverat. I exponeringsläge M ger Aktiv D-Lightinginställningen Auto samma resultat som Normal. L 194 e5: Auto FP Om du väljer På för detta alternativ (endast tillgängligt i lägena P, S, A och M ) aktiveras Auto FP höghastighetssynk med extern blixtenhet som stöder Nikon Creative Lighting System (CLS). Auto FP gör att blixten kan användas vid slutartiderna 1/200 s– 1/4 000 s . Välj att aktivera upplättningsblixten när du tar porträtt vid starkt ljus eller när du tar bilder med stora bländaröppningar. Auto FP höghastighetssynk är inte tillgängligt när den inbyggda blixten används. Standardinställningen är Av. e6: Gafflingsföljd Med standardinställningen Mätare>under>över (H), utförs exponerings- och blixtgaffling i den ordning som beskrivs på sidorna 92 och 264, vitbalansgaffling i ordningen A, B, Ingen ändring (s. 191). Om Under>mätare>över (I) har valts fortsätter exponerings- och blixtgafflingen från det lägsta till det högsta värdet, vitbalansgafflingen i ordningsföljden A, ingen ändring, B. Detta alternativ är endast tillgängligt i P, S, A och M. L 195 f: Reglage f1: D-omkopplare Välj vilken funktion som ska utföras genom att vrida strömbrytaren till läge D. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. Alternativ Lcd-bakgrundsbel. (D) f (standard) g Båda Beskrivning Kontrollpanelens bakgrundsbelysning lyser i 6 sekunder. Kontrollpanelens bakgrundsbelysning tänds och fotograferingsinformationen visas på monitorn. f2: OK-knappen (Fotogr.läge) Det här alternativet (tillgängligt i alla fotograferingslägen) anger vilka åtgärder som kan utföras genom att trycka på J-knappen i fotograferingsläget. Alternativ Välj mittenfokuspunkt (standard) Markera aktiv fokuspunkt Används ej L 196 Beskrivning Tryck på J i fotograferingsläget för att välja mittenfokuspunkten. Tryck på J i fotograferingsläget för att markera aktiv fokuspunkt. Att trycka på J-knappen har ingen effekt när kameran är i fotograferingsläget. f3: Tilldela FUNC.-knapp Välj vilken funktion Fn-knappen ska ha. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. Alternativ Beskrivning Tryck på Fn-knappen och vrid primärfunktionsratten för att sätta på # Raster eller stänga stödlinjer i sökaren (s. 9). Inställn. för AFTryck på Fn-knappen och vrid primärfunktionsratten för att välja $ område inställning för AF-område (s. 173). Tryck på Fn-knappen och vrid primärfunktionsratten för att välja % Mittenfokuspunkt mellan normala och breda mittenfokuspunkter (s. 174). Tryck på Fn-knappen om du vill låsa blixtvärdet (bara för inbyggd FV-lås r blixt och blixtenheterna SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 och (standard) SB-R200, se nedan). Tryck igen om du vill inaktivera FV-låset. Den inbyggda blixten och tillbehörsblixtenheterna stängs av s Blixt av medan Fn-knappen trycks in. L Matrixmätning Matrixmätning aktiveras medan Fn-knappen hålls ned. Centrumvägd M Centrumvägd mätning aktiveras medan Fn-knappen hålls ned. mätning N Spotmätning Spotmätning aktiveras medan Fn-knappen hålls ned. Tryck på Fn-knappen för att hoppa till det översta alternativet i “MIN Kom åt översta MENY.” Välj det här alternativet för snabb åtkomst till ett O MIN MENY-alt. menyalternativ du använder ofta. Om bildkvaliteten står på JPEG hög, JPEG normal eller JPEG låg, visas “RAW” på kontrollpanelen och en NEF (RAW)-kopia spelas in & +NEF (RAW) med nästa bild som tas efter att du tryckt på Fn-knappen. För att avbryta utan att spela in en NEF (RAW)-kopia trycker du på Fnknappen en gång till eller stänger av kameran. L 197 ❚❚ FV-lås Denna funktion används för att låsa blixteffekten, vilket förhindrar att blixtnivån ändras mellan bilder eller när du komponerar om bilder. Blixteffekten justeras automatiskt för alla ändringar när det gäller ISO-känslighet och bländare. 1 Tilldela FV-lås till Fn-knappen. Både Fn- och AE-L/AF-L-knappen kan användas som FV-lås. För att använda Fn-knappen, såsom beskrivs nedan, väljer du FV-lås för Anpassad inställning f3 (Tilldela FUNC.knapp). För att använda AE-L/AF-L-knappen väljer du FVlås för Anpassad inställning f4 (Tilldela AE-L/AF-L-knapp, s. 200). 2 Fäll upp blixten. I lägena i, k, n och o, fälls blixten upp automatiskt vid behov då avtryckaren trycks ned halvvägs. I lägena P, S, A och M trycker du på M-knappen för att fälla upp blixten. M-knappen 3 Fokusera. Komponera bilden så att motivet hamnar i mitten av bilden och tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. L 4 Lås blixtnivån. När du har försäkrat dig om att blixtens klar-indikator (M) visas i sökaren trycker du på Fn-knappen. Blixten avger en förblixt för att bestämma vilken blixtnivå som ska användas. Blixteffekten låses på den här nivån och FVlåsikonen (r) visas i sökaren. 5 198 Komponera om fotografiet. Fn-knappen 6 Ta bilden. Tryck ned avtryckaren hela vägen för att ta bilden. Om du vill kan du ta fler bilder utan att frigöra FV-låset. 7 Frigör FV-låset. Tryck på Fn-knappen för att frigöra FV-låset och bekräfta att r-ikonen inte längre visas i sökaren. D Använda FV-låset med den inbyggda blixten När den inbyggda blixten används ensam, är FV-låset endast tillgängligt om TTL (standardinställningen) har valts för Anpassad inställning e2 (Blixtläge för inbyggd blixt, s. 185). A Använda FV-lås med blixtenheter (säljes separat) FV-låset är även tillgängligt för blixtenheterna SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 och SB-R200 (säljs separat). Ställ in blixten på TTL-läge (SB-900 och SB-800 kan även användas i AA-läget; se bruksanvisningen till blixten för detaljerad information). När FV-låset är aktiverat justeras blixteffekten automatiskt för ändringar i blixtzoomens huvudposition. När Kommandoläget är valt för Anpassad inställning e2 (Blixtläge för inbyggd blixt, s. 185), kan FV-låset användas med de separata blixtenheterna SB-900, SB-800, SB-600 eller SB-R200 om (a) någon av de inbyggda blixtenheterna, blixtgrupp A eller blixtgrupp B är i TTL-läge, eller (b) en blixtgrupp är komponerad för blixtenheterna SB-900 och SB-800 i TTL- eller AA-läge. L 199 f4: Tilldela AE-L/AF-L-knapp Välj vilken funktion AE-L/AF-L-knappen ska ha. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. . Alternativ Beskrivning AE-/AF-lås B Fokusering och exponering låses när du trycker på AE-L/AF-L-knappen. (standard) C Endast AE-lås Exponeringen låses när du trycker på AE-L/AF-L-knappen. F Endast AF-lås Fokuseringen låses när du trycker på AE-L/AF-L-knappen. När du trycker på AE-L/AF-L-knappen låses exponeringen, och den förblir E AE-lås (håll) låst tills du trycker på knappen igen eller tills exponeringsmätaren stängs av. AE-L/AF-L -knappen aktiverar autofokus. Avtryckaren kan inte användas A AF-ON för att fokusera. Tryck på AE-L/AF-L-knappen om du vill låsa blixtvärdet (bara för inbyggd r FV-lås blixt och blixtenheterna SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 och SB-R200, s. 198). Tryck igen om du vill inaktivera FV-låset. L 200 f5: Anpassa funktionsrattar Detta alternativ (tillgängligt i alla fotograferingslägen) styr primär- och sekundärrattens funktioner. Alternativ Beskrivning Anger funktionsrattarnas vridningsriktning. Välj Nej (standardalternativ) för Omvänd normal funktionsrattanvändning, eller Ja om du vill ändra funktionsrattarnas rotering vridningsriktning. Inställningen gäller även funktionsrattarna för MB-D80. Med standardinställningen Av styrs slutartiden med primärfunktionsratten och Ändra bländaren med sekundärratten. Om På väljs, regleras bländaren med primär/ primärfunktionsratten och slutartiden med sekundärratten. Inställningen gäller sekundär även funktionsrattarna för MB-D80. Med standardinställningen På kan primärfunktionsratten användas för att välja bild vid helskärmsvisning, flytta markören åt höger eller vänster vid visning av miniatyrbild samt för navigering uppåt och nedåt i menyer. Med sekundärratten visar du ytterligare bildinformation vid helskärmsvisning och flyttar markören uppåt eller nedåt vid miniatyrbildsvisning. Om du vrider Menyer sekundärratten åt höger vid menyvisning, visas det valda alternativets och visning undermeny, och om du vrider sekundärratten åt vänster visas den föregående menyn. För att välja trycker du på 2 eller J. På (utom vid bildvisning) är samma som På förutom att kommandorattarna inte kan användas vid bildvisning. Om Av väljs, används multiväljaren för att välja bild som visas vid helskärmsvisning, markera miniatyrbilder och navigera i menyer. f6: Om inget minneskort finns? Om Slutaren inaktiverad (standardinställningen) har valts aktiveras slutaren endast om det finns ett minneskort i kameran. Om du väljer Slutaren aktiverad kan slutaren utlösas när det inte finns något minneskort i kameran även om inga bilder sparas (de visas emellertid i monitorn i demoläge). Om du överför bilder direkt till en dator med hjälp av Camera Control Pro 2 (säljes separat), sparas inte bilderna på kamerans minneskort, och slutaren aktiveras oavsett vilket alternativ som har angetts för den här inställningen. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. L f7: Kasta om indikatorer Med standardinställningen (V) visas exponeringsindikatorerna på kontrollpanelen och fotograferingsinformationsdisplayen med positiva värden till (W) om du vill visa vänster och negativa värden till höger. Välj negativa värden till vänster och positiva värden till höger. Detta alternativ är tillgängligt i alla fotograferingslägen. 201 B Inställningsmenyn: Kamerainställning Inställningsmenyn innehåller nedanstående alternativ. För att visa inställningsmenyn trycker du på G och sedan på 4 för att markera fliken för aktuell meny. Därefter trycker du på 1 eller 3 för att markera inställningsmenyns flik. Mer information finns på sidan 19. Alternativ Se sidan Formatera minneskort 202 Lcd-ljusstyrka 202 Rengöra bildsensorn 244 Fälla upp spegeln för rengör. 1 246 Videoläge 203 HDMI 203 Världstid 204 Språk (Language) 204 1 Inte tillgängligt om batterinivån är låg. Alternativ Se sidan Bildkommentar 205 Automatisk bildrotering 205 Referensbild för damm 206 Batteriinformation 208 GPS 208 Eye-Fi-överföring 2 208 Firmwareversion 208 2 Endast tillgängligt när kompatibla Eye-Fikort sätts i (s. 208). Formatera minneskort Formatera kortet. Om du formaterar tas alla bilder och data bort från minneskortet permanent. Innan du formaterar bör du därför säkerhetskopiera information som du vill behålla. D Vid formatering Stäng inte av kameran och ta inte ut minneskorten medan formateringen pågår. A Tvåknappsformatering Du kan också formatera minneskort genom att trycka på knapparna Q (O och Z) i omkring två sekunder (s. 75). Lcd-ljusstyrka g 202 Tryck på 1 eller 3 för att välja mellan sju alternativ för monitorns ljusstyrka. Välj högre värden för ökad ljusstyrka, och lägre värden för minskad ljusstyrka. Rengöra bildsensorn Välj det här alternativet för att avlägsna smuts från bildsensorn eller för att välja alternativ för automatisk rengöring av bildsensorn (s. 244). Fälla upp spegeln för rengör. Lås spegeln i uppfällt läge så att du kan undersöka eller rengöra det lågpassfilter som skyddar kamerans bildsensor för hand (s. 246). Videoläge Om du ansluter kameran till en TV-apparat eller videobandspelare via videoutgången bör du kontrollera att kameravideoläget motsvarar enhetens videoläge (NTSC eller PAL). HDMI Kameran är utrustad med en HDMI (High-Definition Multimedia Interface) minikontakt, vilket gör att bilder kan spelas tillbaka på en högdefinitionsteve eller monitor med hjälp av en kabel av C-typ (säljs separat hos kommersiella leverantörer). Välj HDMI-alternativet nedan, innan du ansluter kameran till en HD-enhet. Alternativ Auto (standard) 480 p (progressiv) 576p (progressiv) 720p (progressiv) 1 080i M (sammanflätad) v J K L Beskrivning Rätt format väljs automatiskt i kameran. 640 × 480 (progressiv)-format 720 × 576 (progressiv)-format Format 1 280 × 720 (progressiv) Format 1 920 × 1 080 (sammanflätad) Kameramonitorn stängs av automatiskt om en HDMI-enhet ansluts. g 203 Världstid Ändra tidszoner, ställ kamerans klocka, välj format för datumvisning och aktivera eller inaktivera sommartid. Alternativ Beskrivning Välj en tidszon. Kameraklockan ställs automatiskt på rätt tid för den nya Tidszon tidszonen. Datum och tid Ställ kameraklockan (s. 27). Datumformat Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas. Sätt på eller stäng av sommartid. Kameraklockan ställs automatiskt fram Sommartid eller tillbaka en timme. Standardinställningen är Av. A Klockbatteriet Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar kraftkälla, som laddas vid behov när huvudbatteriet sitter i kameran eller när kameran drivs med en EH-5a eller EH-5-nätadapter (säljes separat) (s. 239). Två dagars laddning driver klockan i cirka tre månader. Om ikonen B blinkar på kontrollpanelen är klockbatteriet slut och klockan har återställts. Ställ in tid och datum för klockan. Språk (Language) Välj ett språk för kamerans menyer och meddelanden. Följande alternativ finns. Alternativ g 204 Beskrivning Danska Tyska Engelska Spanska Finska Franska Italienska Holländska Norska Polska Alternativ Beskrivning Portugisiska Ryska Svenska Traditionell kinesiska Förenklad kinesiska Japanska Koreanska Bildkommentar Lägg till en kommentar till nya foton som du tar. Du kan visa kommentarer i ViewNX (medföljer) eller Capture NX 2 (säljes separat; s. 240). Kommentaren visas också på tredje sidan i bildinformationen (s. 132). • Klar: Spara ändringarna och återgå till inställningsmenyn. • Ange kommentar: Ange en kommentar enligt beskrivningen på sidan 169. Kommentarer får innehålla högst 36 tecken. • Bifoga kommentar: Välj det här alternativet om kommentaren ska bifogas alla efterföljande foton. Du kan aktivera och inaktivera Bifoga kommentar genom att markera alternativet och trycka på 2. Automatisk bildrotering Bilder som tas när På (standardalternativet) har valts innehåller information om kameraorientering, och därmed går det att rotera bilderna automatiskt vid visning (s. 128) eller vid visning i ViewNX eller Capture NX 2 (säljes separat) (s. 240). Följande orienteringar registreras: Liggande (bred) orientering Kameran roterad 90° medsols Kameran roterad 90° moturs Kameraorienteringen registreras inte om Av har valts. Välj det här alternativet om du fotograferar med objektivet riktat uppåt eller nedåt. D Automatisk bildrotering I utlösarlägena ! och 9 (s. 65) gäller den orientering som sparats för den första bilden alla bilder i samma serie, även om kamerans orientering ändras vid fotograferingen. g A Rotera hög Om du vill att stående bilder ska roteras automatiskt vid visning på monitorn väljer du På för alternativet Rotera hög på visningsmenyn (s. 160). Lägg märke till att eftersom kameran hålls i rätt läge under fotograferingen roteras inte bilderna automatiskt vid bildvisningen (s. 128). 205 Referensbild för damm Skaffa referensdata för alternativet Image Dust Off i Capture NX 2 (säljes separat, mer information finns i användarhandboken för Capture NX 2). Referensbild för damm är endast tillgängligt när ett CPU-objektiv är monterat på kameran. Ett objektiv med minst 50 mm brännvidd rekommenderas. Om du använder ett zoomobjektiv ska du zooma in helt. 1 Välj ett startalternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på J. Om du vill avsluta utan att hämta referensbilddata trycker du på G. • Starta: Meddelandet till höger visas, och “rEF” visas i sökaren och på kontrollpanelen. • Rengör sensorn och starta: Välj det här alternativet om du vill rengöra bildsensorn innan du startar. Meddelandet till höger visas, och “rEF” visas i sökaren och på kontrollpanelen när rengöringen är klar. DRengöring av bildsensor Dust off-referensdata, som registrerats innan rengöring av bildsensorn kan inte användas med bilder som tas efter det att bildsensorn rengjorts. Välj endast Rengör sensorn och starta om dust off-referensdatan inte kommer att användas med existerande bilder. g 2 Rikta sökaren mot ett enfärgat vitt föremål. Rikta objektivet mot ett väl belyst, enfärgat vitt föremål på cirka tio centimeters avstånd så att det fyller sökaren, och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. I autofokusläge kommer fokus automatiskt att ställas in på oändlighet. I manuellt fokuseringsläge måste du ställa in fokus på oändlighet manuellt. 206 3 Hämta referensbilddata. Tryck ned avtryckaren hela vägen för att hämta referensinformation för Image Dust Off. Monitorn stängs av när du trycker på avtryckaren. Tänk på att brusreducering utförs om motivet är svagt upplyst, vilket ökar inspelningstiderna. Om referensföremålet är för ljust eller för mörkt kanske inte kameran kan hämta referensbilddata. Då visas meddelandet till höger. Välj något annat referensföremål och upprepa processen från steg 1. D Referensbilddata Samma referensdata kan användas för bilder som tas med olika objektiv eller olika bländare. Referensbilder kan inte visas i bildbehandlingsprogram på datorn. När referensbilder granskas i kameran visas ett raster. Histogram och markeringar visas inte. g 207 Batteriinformation Visa information om det batteri som för närvarande sitter i kameran (om kameran drivs av en MB-D80-batterienhet (säljs separat) som innehåller två EN-EL3e-batterier, visas information för varje batteri var för sig. Endast batterinivån visas när AAbatterier används). Objekt Batt.mät. Bildräknare Laddn.tid Beskrivning Den aktuella batteriladdningen uttryckt som ett procentvärde. Det antal gånger som avtryckaren har utlösts med det aktuella batteriet sedan det laddades senast. Observera att avtryckaren kan utlösas även om ingen bild tas, till exempel vid mätning av förinspelad vitbalans. Batteriladdningen visas med en femgradig skala. 0 (k) indikerar att batteriet har fullgod kapacitet, 4 (l) indikerar att batteriets laddningstid har nått slutet, så att batteriet måste bytas. Om batteriet laddas då temperaturen är lägre än cirka 5 °C kan laddningstiden förkortas tillfälligt, men värdet blir normalt igen när batteriet åter har laddats vid en temperatur av cirka 20 °C eller högre. GPS Ange inställningar för anslutning av en GPS-enhet (s. 124). Eye-Fi-överföring Detta alternativ visas endast om ett av följande 2GB Eye-Fi-kort (tillgängliga separat i handeln) sätts i kameran: Eye-Fi Card, Eye-Fi Home, Eye-Fi Share och Eye-Fi Explore (när detta skrivs är Eye-Fi-kort endast godkända för användning i USA. Se till att EyeFi-kortets firmwareversion har uppdaterats till den senaste versionen). Välj Aktivera för att ladda upp JPEG-bilder som tagits med kameran till en förutvald destination. g Tänk på att inga bilder laddas upp om signalstyrkan är otillräcklig. Välj Inaktivera där trådlösa enheter är förbjudna. Firmwareversion Visa kamerans firmwareversion. 208 N Retuscheringsmenyn: Skapa retuscherade kopior Alternativen på retuscheringsmenyn används för att beskära och retuschera bilder på minneskortet. Retuscheringsmenyn visas bara om kameran innehåller ett minneskort med bilder. För att visa retuscheringsmenyn trycker du på G och sedan på 4 för att markera fliken för aktuell meny. Därefter trycker du på 1 eller 3 för att markera retuscheringsmenyns flik. Mer information finns på sidan 19. Alternativ Se sidan Alternativ Se sidan 212 o Bildöverlägg 218 i D-Lighting * j Rödaögonreducering * 212 % NEF-(RAW-)bearbetning 220 221 k Beskärning 213 & Snabbretuschering * l Monokrom * 214 ' Räta upp 221 215 ( Distorsionskontroll 222 m Filtereffekter * n Färgbalans * 216 ) Fisheye 222 0 Liten bild 216 p Jämförelse sida vid sida 223 * Ej tillgängligt för bilder som har tagits med alternativet Monokrom valt för Ställ in bildkontroll eller JPEG-kopior av NEF-bilder (RAW) skapade med Monokrom valt för Ställ in bildkontroll (filtereffekter med stjärnkontroll kan användas för monokroma bilder). u 209 Skapa retuscherade kopior Förutom vid Bildöverlägg (s. 218) och Jämförelse sida vid sida (s. 223) kan de bilder som ska retuscheras väljas i helskärmsvisning och från retuscheringsmenyn. ❚❚ Skapa retuscherade kopior i helskärmsvisning 1 Välj en bild. Visa bilden i helskärmsvisning (s. 128). 2 Visa retuscheringsmenyn. Tryck på J för att visa retuscheringsmenyn. 3 Välj retuscheringsalternativ. Markera önskat alternativ på retuscheringsmenyn och tryck på 2 för att visa retuscheringsalternativ. (Mer information om varje alternativ finns på följande sidor). Om du vill återgå till helskärmsvisning utan att skapa en retuscherad kopia trycker du på K. 4 Skapa en retuscherad kopia. Tryck på J om du vill skapa en retuscherad kopia. Retuscherade kopior anges med ikonen N. u A Retuschering Det kan hända att D90 inte kan visa eller skapa retuscherade kopior av bilder som skapats med andra enheter. Monitorn stängs av automatiskt om inga åtgärder utförs under den tid som valts för Anpassad inställning c4 (Timer för monitoravst.) > Menyer. Standardvärdet är 20 s. 210 ❚❚ Skapa retuscherade kopior från retuscheringsmenyn 1 Välj ett alternativ på retuscheringsmenyn. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ, och på 2 för att välja det. Beroende på det valda alternativet visas en meny. Markera ett alternativ på menyn och tryck sedan på 2. 2 Välj en bild. Bilderna på minneskortet visas. Markera en bild genom att använda multiväljaren. (Håll ned knappen X om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge.) 3 Visa retuscheringsalternativen. Tryck på J för att visa retuscheringsalternativen. (Mer information om varje alternativ finns i motsvarande beskrivning.). Om du vill avsluta utan att skapa en retuscherad kopia trycker du på G. 4 Skapa en retuscherad kopia. Tryck på J om du vill skapa en retuscherad kopia. Retuscherade kopior anges med ikonen N. A Retuschera kopior Kopior som skapats med alternativet Beskärning eller Liten bild går inte att redigera ytterligare. Snabbretuschering är inte tillgängligt för kopior som skapats med D-Lighting; på samma sätt är D-Lighting inte tillgängligt för kopior som skapats med Snabbretuschering. Det går inte att använda D-lighting, rödaögonreducering, filtereffekter (förutom stjärnfilter), snabbretuschering och färgbalans för monokroma bilder. Med undantaget Stjärnfilter kan inte filtereffekter användas för kopior skapade med andra filter än Stjärnfilter. Bildöverlägg kan användas flera gånger. I övrigt kan alternativen på retuscheringsmenyn användas en gång var för befintliga kopior, även om flera påföljande redigeringar kan resultera i förlust av detaljer i bilden. u A Bildkvalitet Kopior som skapas från JPEG-bilder har samma storlek och kvalitet som originalet, förutom de som skapas med alternativen Beskärning (s. 213), Liten bild (s. 216) och Bildöverlägg (s. 218) medan kopior som skapas från NEF-bilder (RAW) sparas som stora JPEG-bilder med hög kvalitet. 211 D-Lighting D-lighting gör skuggorna ljusare, vilket gör funktionen idealisk för mörka eller bakgrundsbelysta bilder. Före Efter Tryck på 1 eller 3 för att välja hur mycket bilden ska korrigeras. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsfönstret. Tryck på J för att kopiera bilden. Rödaögonreducering Med det här alternativet korrigerar du den “röda ögon-effekt” som blixtfotografering kan ge upphov till. Det går bara att använda alternativet för foton som har tagits med blixt. Det foto som har valts för röda ögon-reducering förhandsvisas, enligt bilden till höger. Kontrollera vilken effekt korrigeringen ger och skapa en kopia enligt beskrivningen i följande tabell. Observera att röda ögon-reducering inte alltid ger förväntade resultat och i mycket sällsynta fall kan påverka delar av bilden där det inte finns några röda ögon. Kontrollera därför förhandsgranskningsbilden noga innan du fortsätter. u 212 Om du vill Använd Zooma in X Zooma ut W Visa andra områden i en bild Avbryta zoomningen J Skapa kopia J Beskrivning Tryck på X om du vill zooma in och på W om du vill zooma ut. Medan bilden är inzoomad kan du använda multiväljaren, om du vill visa delar av bilden som inte syns på monitorn. Håll ned multiväljaren för att snabbt visa andra delar av bilden. Navigeringsfönstret visas när zoomknapparna eller multiväljaren är nedtryckta. Området som syns i monitorn omges av en gul ram. Tryck på J för att sluta zooma. Om röda ögon upptäcks i den valda bilden skapas en kopia som bearbetas för att minska effekterna av röda ögon. Det skapas ingen kopia om kameran inte upptäcker röda ögon. Beskärning Skapa en beskuren kopia av det valda fotot. Det valda fotot visas och det område som har valts för beskärning har markerats med gult. Skapa en beskuren kopia enligt beskrivningen i följande tabell. Om du vill Öka beskärningen Minska beskärningen Ändra beskärningens bredd-höjdförhållande Använd X W Beskrivning Tryck på X-knappen för att öka storleken på beskärningen. Tryck på W-knappen för att minska storleken på beskärningen. Vrid primärfunktionsratten för att växla mellan bredd-höjdförhållandena 3 : 2, 4 : 3 och 5 : 4. Flytta beskärning Använd multiväljaren för att flytta beskärningen till ett annat område på bilden. Granska beskärning Tryck på multiväljarens mitt om du vill granska den beskurna bilden. Skapa kopia J Spara den aktuella beskärningen som en separat fil. D Beskärning: Bildkvalitet och storlek Kopior som skapas från NEF (RAW) eller NEF (RAW) + JPEG har bildkvaliteten JPEG hög (s. 62). Kopior som skapats från JPEG-bilder har samma bildkvalitet som originalet. Kopians storlek beror på beskärningen och bredd-höjd-förhållandet. Bredd-höjdMöjliga storlekar förhållande 3:2 3 424 × 2 280, 2 560 × 1 704, 1 920 × 1 280, 1 280 × 856, 960 × 640, 640 × 424 4:3 3 424 × 2 568, 2 560 × 1 920, 1 920 × 1 440, 1 280 × 960, 960 × 720, 640 × 480 5:4 3 216 × 2 568, 2 400 × 1 920, 1 808 × 1 440, 1 200 × 960, 896 × 720, 608 × 480 u 213 Monokrom Kopiera foton med alternativen Svartvitt, Sepia, eller Cyanotypi (blått och vitt). Om du väljer Sepia eller Cyanotypi visas en förhandsgranskning av den valda bilden. Tryck på 1 om du vill öka färgmättnaden, och på 3 om du vill minska den. Tryck på J för att skapa en monokrom kopia. Öka mättnaden Minska mättnaden u 214 Filtereffekter Välj mellan följande färgfiltereffekter. När du har ändrat filtereffekterna enligt nedanstående beskrivning trycker du på J om du vill kopiera bilden. Alternativ Beskrivning Ger samma effekt som ett skylightfilter, som gör kopian mindre blåtonad. Effekten kan Skylight förhandsgranskas på monitorn enligt illustrationen till höger. Skapar en kopia med filtereffekter som ger kopian en Varmtonsfilter “varm” röd ton. Effekten kan förhandsgranskas på monitorn. Intensivare rött Intensivare Ger intensivare rött (Intensivare rött), grönt grönt (Intensivare grön) eller blått (Intensivare blått). Använd multiväljaren för att välja mellan tre Intensivare intensitetsnivåer: 1 (hög), 2 (mellan) eller 3 (låg). blått Stjärnfilter Lägger till stjärneffekter i ljuskällor. • Antal punkter: Välj mellan fyra, sex och åtta. • Filtreringsgrad: Välj ljusstyrka på den påverkade ljuskällan. • Filtervinkel: Välj punkternas vinkel. • Punktlängd: Välj punktlängderna. • Bekräfta: Granska effekterna av filtret såsom visas till höger. Tryck på X för att granska kopian i helskärmsläge. • Spara: Skapa en retuscherad kopia. u 215 Färgbalans Använd multiväljaren för att skapa en kopia med ändrad färgbalans såsom visas nedan. Effekten visas på monitorn tillsammans med röda, gröna och blå histogram (s. 130), som anger fördelningen av nyanser i kopian. Öka mängden grönt Skapa en retuscherad kopia Öka mängden blått Öka mängden gult Öka mängden magenta A Zooma För att zooma in på den bild som visas i monitorn trycker du på Xknappen. Histogrammet uppdateras för att visa data för endast den del av bilden som visas i monitorn. När du zoomar in på bilden trycker du på L-knappen för att växla mellan visningszoomen och zoomen och bläddrar genom bilden såsom beskrivs på sidan 138. Liten bild Skapa en liten kopia av den valda bilden. Följande storlekar finns: Alternativ 640×480 320×240 160×120 u Beskrivning Lämplig för visning på TV. Lämplig för visning på webbsidor. Lämplig för e-post. Alternativet liten bild kan användas vid helskärmsvisning såsom beskrivs på sidan 210. Proceduren för att välja ut bilder efter att ha valt Liten bild i retuscheringsmenyn skiljer sig emellertid från det som beskrivs i början av detta avsnitt. I stället för att välja en bild och sedan en bildstorlek, väljer användaren en bildstorlek först och sedan en eller fler bilder att kopiera i den valda storleken såsom beskrivs nedan. Om du väljer Liten bild i retuscheringsmenyn visas menyn som visas i Steg 1. Följ stegen nedan för att skapa små kopior av flera bilder. 1 Välj storlek. Markera Välj storlek och tryck på 2. 216 2 Välj önskad storlek. Markera önskad storlek och tryck på J för att välja och återgå sedan till följande meny. 3 Välj bild. Markera Välj bild och tryck på 2. 4 Välj bilder. W-knappen Markera bilderna med hjälp av multiväljaren och tryck på Wknappen för att välja eller avmarkera (s. 160). De valda bilderna markeras med en ikon. 5 Slutför åtgärden genom att trycka på J. Tryck på J. En bekräftelsesdialog visas då. Markera Ja och tryck på J för att kopiera bilderna med den valda storleken och återgå till visning. För att avsluta utan att skapa kopior markerar du Nej och trycker på J, eller trycker på G för att avsluta retuscheringsmenyn. A Visa små bilder Små bilder anges med en grå ram vid helskärmsvisning. Visningszoomen är inte tillgänglig när små bilder visas. u 217 Bildöverlägg Vid bildöverlägg kombineras två befintliga NEF (RAW)-fotografier till en enda bild som sparas separat från originalen. Resultatet, som utnyttjar RAW-data från kamerans bildsensor, blir märkbart bättre än när överlägg skapas i bildbehandlingsprogram. Den nya bilden sparas med de aktuella inställningarna för bildkvalitet och storlek. Ange bildkvalitet och storlek innan du skapar ett överlägg (s. 62, 63; alla alternativ är tillgängliga). Om du vill skapa en NEF (RAW)-kopia väljer du bildkvaliteten NEF (RAW). 1 Välj Bildöverlägg. Markera Bildöverlägg på retuscheringsmenyn och tryck på 2. Dialogrutan till höger visas med Bild 1markerad. 2 Visa NEF (RAW)-bilder. Tryck på J för att visa en dialogruta för val av bild som bara listar NEF (RAW)-bilder som skapats med den här kameran (observera att dolda bilder inte visas och inte heller kan väljas). 3 Markera en bild. Använd multiväljaren för att markera det första fotot i överlägget. Håll ned knappen X om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge. 4 Välj den markerade bilden. Tryck på J om du vill välja den markerade bilden och återgå till förhandsgranskningen. Den valda bilden visas som Bild 1. u 5 Ställ in styrka. Optimera exponeringen för överlägget genom att trycka på 1 eller 3 för att välja styrka för bild 1 från 0,1 till 2,0. Standardvärdet är 1,0. Om du väljer 0,5 halveras styrkan och om du väljer 2,0 fördubblas den. Effekterna av styrkan visas i kolumnen Granska. 218 6 Välj den andra bilden. Tryck på 4 eller 2 för att markera Bild 2. Upprepa steg 2–5 för att välja den andra bilden och justera styrkan. 7 Markera kolumnen Granska. Tryck på 4 eller 2 för att markera kolumnen Granska. 8 Förhandsgranska överlägget. Tryck på 1 eller 3 för att markera Överl. och tryck sedan på J. Om du vill spara överlägget utan att visa en förhandsgranskning markerar du Spara och trycker på J. Om du vill återgå till steg 7 och välja nya foton eller justera styrkan trycker du på W. 9 Spara överlägget. Tryck på J medan förhandsgranskningen visas för att spara överlägget. När ett överlägg har skapats visas den nya bilden i helskärmsläge på monitorn. + D Bildöverlägg Överlägget har samma fotograferingsinformation (inklusive inspelningsdatum, mätning, slutartid, bländare, exponeringsläge, exponeringskompensation, brännvidd, och bildorientering) och värden på vitbalans och bildkontroller som valdes för Bild 1. u 219 NEF-(RAW-)bearbetning Skapa JPEG-kopior av NEF- (RAW) bilder. 1 Välj NEF-(RAW-)bearbetning. Markera NEF-(RAW-)bearbetning i retuscheringsmenyn och tryck på 2 för att visa en dialogruta för val av bild som bara listar NEF(RAW) bilder skapade med den här kameran (observera att dolda bilder inte visas och inte heller kan väljas). 2 Välj en bild. Markera en bild genom att använda multiväljaren (håll ned knappen X om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge). Tryck på J om du vill välja den markerade bilden och fortsätta till nästa steg. 3 Justera inställningar för NEF- (RAW-) bearbetning. Följande alternativ finns: Alternativ Bildkvalitet Bildstorlek u 220 Beskrivning Välj mellan HÖG, NORM och LÅG (s. 62). Välj mellan L, M och S (s. 63). Välj en vitbalansinställning och justera finjusteringen (s. 97). Vitbalans Detta alternativ är inte tillgängligt med bilder som skapas med hjälp av Bildöverlägg. Välj ett värde för exponeringskompensation mellan –3 och +3 Exponeringskompens. i ökningar om 1 (dessa ökningar skiljer sig från de steg som normalt används för exponeringskompensation). Ställ in bildkontroll Välj en bildkontroll (s. 109). 4 Kopiera bilden. Markera EXE och tryck på J för att skapa en JPEG-kopia av den valda bilden. Tryck på Gknappen om du vill avsluta utan att radera bilden. Snabbretuschering Skapar kopior med förbättrad mättnad och kontrast. D-Lighting används efter behov för att göra mörka motiv eller motiv i motljus ljusare. Tryck på 1 eller 3 för att välja hur mycket bilden ska förbättras. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsfönstret. Tryck på J för att kopiera bilden. Räta upp Skapa en upprätad kopia av den valda bilden. Tryck på 2 för att vrida bilden medurs med upp till fem grader i ökningar på cirka 0,25 grader, 4 för att rotera bilden moturs (observera att bildens kanter beskärs för att skapa en fyrkantig kopia). Tryck på J för att kopiera bilden, eller tryck på K för att avsluta visningen utan att skapa en kopia. u 221 Distorsionskontroll Skapa kopior med reducerad yttre distorsion. Välj Auto för att låta kameran korrigera korrekt distorsion automatiskt och gör sedan finjusteringar med multiväljaren, eller välj Manuell för att minska distorsionen manuellt. Tryck på 2 för att minska tunndistorsion, 4 för att minska kuddistorsion (observera att större distorsionskontroll gör att mer av kanterna beskärs). Tryck på J för att kopiera bilden, eller tryck på K för att avsluta visningen utan att skapa en kopia. D Auto Auto får endast användas för bilder som tagits med objektiv av typ G eller D (utom för PC, fisheye och vissa andra objektiv; för mer information, se webbsidorna i listan på sidan xviii). Resultat garanteras inte med andra objektiv. Fisheye Skapa kopior som verkar ha tagits med ett fisheye-objektiv. Tryck på 2 för att öka effekten (detta ökar även mängden som ska beskäras vid bildens kanter), 4 för att minska den. Tryck på J för att kopiera bilden, eller tryck på K för att avsluta visningen utan att skapa en kopia. u 222 Jämförelse sida vid sida Jämför retuscherade kopior med originalbilderna. ❚❚ Göra en jämförelse sida vid sida 1 Välj en bild. Välj en bild med hjälp av multiväljaren och tryck på J. Endast retuscherade kopior (anges med ikonen N) eller bilder som har retuscherats kan väljas. 2 Välj Jämförelse sida vid sida. Markera Jämförelse sida vid sida och tryck på J. 3 Jämför kopian med originalet. Alternativ för att skapa en kopia Källbilden visas till vänster och den retuscherade kopian till höger. De alternativ som användes när kopian skapades visas längst upp på skärmen. Tryck på 1, 3, 4 eller 2 såsom visas av pilen bredvid den markerade bilden för att växla mellan källbilden och den Källbild Retuscher retuscherade kopian. Håll ned knappen X om ad kopia du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge. Om kopian skapades av två bilder genom Bildöverlägg, tryck på 1 eller 3 för att visa den andra källbilden. Om flera kopior existerar för den aktuella källbilden trycker du på 1 eller 3 för att visa de andra kopiorna. För att avsluta till visningsläge trycker du på K-knappen eller trycker på J för att återgå till visning med den markerade bilden visad. D Jämförelse sida vid sida Källbilden visas inte om kopian skapats från en bild som sedan dess har raderats eller som för närvarande är skyddad (s. 139) eller dold (s. 162). u 223 m Inställningshistorik/O Min meny Med kameran kan du välja två anpassade menyer: en meny med inställningshistorik som består av de tjugo senast använda inställningarna som lagts högst upp i menyn i den ordning de används och Min meny, en anpassad lista av alternativ från visnings-, fotograferings-, anpassnings-, inställnings- och retuscheringsmenyerna. För att visa den anpassade menyn trycker du på G och sedan på 4 för att markera fliken för aktuell meny. Därefter trycker du på 1 eller 3 för att markera fliken för den anpassade menyn. Mer information finns på sidan 19. ❚❚ Välj flik: Välja en anpassad meny Både menyn för inställningshistorik och Min meny innehåller alternativet Välj flik för att välja den visade menyn. Följ stegen nedan för att växla fram och tillbaka mellan de två menyerna. 1 Välj Välj flik. I m INSTÄLLNINGSHISTORIK eller O MIN MENY, markerar du Välj flik och trycker på 2. 2 Välj önskat läge. Markera Inställningshistorik eller Min meny och tryck på J. Den valda menyn visas. m Inställningshistorik: Visa inställningshistorik Menyn för inställningshistorik visar de tjugo senast använda inställningarna. w 224 O Min meny: Skapa en egen meny Alternativet Min meny kan användas för att skapa och redigera en anpassad lista med 20 alternativ från visnings-, fotograferings-, anpassnings-, inställnings- och retuscheringsmenyerna. Du kan lägga till, ta bort och ändra ordning på alternativen, enligt instruktionerna nedan. ❚❚ Lägga till alternativ på Min meny 1 Välj Lägg till objekt. Markera Lägg till objekt i Min meny och tryck på 2. 2 Välj en meny. Markera namnet på den meny som innehåller det objekt som ska läggas till och tryck på 2. 3 Välj ett objekt. Markera önskat menyalternativ och tryck på J. De objekt som visas på Min meny är markerade med en bock. Objekt som markeras med en Vikon kan inte väljas. 4 Placera det nya objektet. Tryck på 1 eller 3 för att flytta det nya objektet uppåt eller nedåt på Min meny. Lägg till det nya objektet genom att trycka på J. Välj ytterligare objekt genom att upprepa steg 1–4. ❚❚ Ta bort alternativ från Min meny 1 Välj Ta bort objekt. I Min meny markerar du Ta bort objekt och trycker på 2. 2 w Välj objekt. Markera objekt och tryck på 2 för att välja eller välja bort. Valda alternativ markeras med en bock. 225 3 Välj Klar. Markera Klar och tryck på J. 4 Ta bort valda poster. En bekräftelsedialogruta visas. Ta bort de valda alternativen genom att trycka på J. A Ta bort objekt på Min meny Om du vill radera objektet som är markerat på Min meny trycker du på knappen O. En bekräftelsesdialog visas då; tryck på O igen för att ta bort det markerade objektet från Min meny. ❚❚ Ändra ordning på alternativ på Min meny 1 Välj Rangordna objekt. I Min meny markerar du Rangordna objekt och trycker på 2. 2 Välj ett objekt. Markera det objekt som ska flyttas och tryck på J. 3 Placera objektet. Tryck på 1 eller 3 för att flytta objektet uppåt eller nedåt i Min meny och tryck på J. Flytta ytterligare objekt genom att upprepa steg 2–3. w 226 nTeknisk information I det här kapitlet behandlas följande ämnen: Kompatibla objektiv ..................................................................................................... 228 Kompatibla CPU-objektiv ........................................................................................................ 229 Icke-CPU-objektiv ....................................................................................................................... 230 Externa blixtenheter ..................................................................................................... 233 Nikon Creative Lighting System (CLS) ................................................................................. 233 Blixtkontakter ............................................................................................................................... 238 Övriga tillbehör ............................................................................................................. 239 Vårda din kamera .......................................................................................................... 243 Förvaring........................................................................................................................................ 243 Rengöring ...................................................................................................................................... 243 Lågpassfiltret ................................................................................................................................ 244 Vård av kamera och batteri: Varningar ..................................................................... 248 Felsökning ...................................................................................................................... 250 Felmeddelanden............................................................................................................ 255 Bilaga ............................................................................................................................... 258 Tillgängliga inställningar och standardvärden ................................................................ 258 Minneskortets kapacitet........................................................................................................... 262 Exponeringsprogram................................................................................................................. 263 Gafflingsprogram........................................................................................................................ 264 Blixtkontroll................................................................................................................................... 265 Tillgängliga slutartider med den inbyggda blixten........................................................ 265 Bländare, ljuskänslighet och blixträckvidd........................................................................ 266 Specifikationer............................................................................................................... 267 n 227 Kompatibla objektiv CPU-objektiv (särskilt typerna G och D) rekommenderas för användning med D90. Du känner igen ett CPU-objektiv på CPU-kontakterna och typ G- och D-objektiv på en bokstav på objektivfattningen. Typ G-objektiv har ingen bländarring. Bländarring CPU-kontakter CPU-objektiv Typ G-objektiv Typ D-objektiv A Beräkna bildvinkel Storleken på området som exponeras av en 35mm kamera är 36 × 24 mm. Storleken på området som exponeras av D90 är däremot 23,6 × 15,8 mm, vilket betyder att bildvinkeln på en 35 mm kamera är cirka 1,5 gånger jämfört med D90. Den ungefärliga brännvidden för D90 i 35mm format kan beräknas genom att multiplicera objektivets brännvidd med cirka 1,5. Bildstorlek (35 mm format) (36 × 24 mm) Bild diagonalt Objektiv Bildstorlek (D90) (23,6 × 15,8 mm) Bildvinkel (35 mm format) n Bildvinkel (D90) A Objektivets f-tal Objektivnamnets f-tal är objektivets största bländare. 228 Kompatibla CPU-objektiv 1 Kamerainställning Fokus M (med elektronisk avståndsmätare) ✔ ✔ ✔4 ✔7 ✔8 ✔9 Läge Mätning a i, j, k, l, Z M M m, n, o, P, S, A 3D Färg b AF Objektiv/tillbehör ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔3 AF Nikkor av typ G eller D 2, AF-S, AF-I Nikkor PC-E Nikkor 4 — ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔3 5 PC Micro 85mm f/2,8D — ✔ — ✔ ✔ — ✔3 AF-S/AF-I telekonverter 6 ✔7 ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔3 Övriga AF Nikkor (förutom objektiv för F3AF) ✔8 ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔3 AI-P Nikkor — ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔3 1 IX-Nikkor-objektiv kan inte användas. 2 Vibrationsreducering (VR) med VR-objektiv. 3 Spotmätning av vald fokuspunkt. 4 Kan inte användas med förskjutning eller lutning. 5 Kamerans exponeringsmätning och blixtkontrollsystem fungerar kanske inte korrekt när objektivet förskjuts och/eller lutas eller om en annan bländarinställning än den största bländaren används. 6 Kan bara användas med AF-S- eller AF-I-objektiv (se nedan). 7 Med största effektiva bländaröppning f/5,6 eller större. 8 Vid fokusering vid det minsta fokuseringsavståndet med ett AF 80–200mm f/2,8, AF 35–70mm f/2,8, AF 28–85mm f/3,5–4,5 (Ny) eller AF 28–85mm f/3,5–4,5 objektiv inställt på max zoom, kan det hända att fokuseringsindikatorn visas även om bilden på mattskivan i sökaren inte är i fokus. Fokusera i detta fall manuellt tills bilden i sökaren är i fokus. 9 Med största bländaröppning f/5,6 eller större. A AF-S/AF-I-telekonverter Telekonvertern AF-S/AF-I kan användas med följande AF-S- och AF-I-objektiv: • AF-S NIKKOR 500mm f/4G ED VR 2 • AF-S VR Micro 105mm f/2,8G ED 1 • AF-S VR 200mm f/2G ED • AF-S 500mm f/4D ED II 2 • AF-S VR 300mm f/2,8G ED • AF-S 500mm f/4D ED 2 • AF-S 300mm f/2,8D ED II • AF-I 500mm f/4D ED 2 • AF-S 300mm f/2,8D ED • AF-S NIKKOR 600mm f/4G ED VR 2 • AF-I 300mm f/2,8D ED • AF-S 600mm f/4D ED II 2 2 • AF-S 300mm f/4D ED • AF-S 600mm f/4D ED 2 • AF-S NIKKOR 400mm f/2,8G ED VR • AF-I 600mm f/4D ED 2 • AF-S 400mm f/2,8D ED II • AF-S VR 70–200mm f/2,8G ED • AF-S 400mm f/2,8D ED • AF-S 80–200mm f/2,8D ED • AF-I 400mm f/2,8D ED • AF-S VR 200–400mm f/4G ED 2 1 Autofokus stöds inte. 2 Autofokusering stöds inte i kombination med AF-S-telekonvertern TC-17E II/TC-20E II. n 229 Icke-CPU-objektiv 1 Icke-CPU-objektiv inkluderar objektiv med manuellt fokus och andra objektiv utan inbyggd CPU. Nedan följer en lista över kompatibla icke-CPU-objektiv och tillbehör. Kamerainställning Fokus Läge M (med i, j, k, l, elektronisk AF M m, n, o, P, S, A avståndsmätare) M Objektiv/tillbehör AI-, AI-modifierade, Nikkor- eller Nikon-objektiv i — ✔2 ✔ — ✔3 E-serien Medical Nikkor 120mm f/4 — ✔ ✔ — ✔ 3, 4 Reflex-Nikkor — — ✔ — ✔3 PC-Nikkor — ✔5 ✔ — ✔3 6 7 Telekonverter av AI-typ — ✔ ✔ — ✔3 Bälg PB-6 12 — ✔2 ✔ — ✔3 Automatiska mellanringar (PK-serien 11A, 12 eller 2 ✔ ✔ — ✔3 13, PN-11) 1 Vissa objektiv kan inte användas (se nedan). 2 Med största bländaröppning f/5,6 eller större. 3 Elektronisk analog exponeringsvisning kan inte användas. 4 Längre slutartider än 1/60 s är inte tillgängliga. 5 Kan inte användas med förskjutning eller lutning. 6 Med största effektiva bländaröppning f/5,6 eller större. 7 Montera i vertikal orientering (kan användas i horisontell orientering när det är monterat). Mätning a, Z, b — — — — — — — D Kompatibla icke-CPU-objektiv Objektiven i listan ovan får endast användas när kameran är i läge M. Avtryckaren inaktiveras om ett annat läge väljs. Bländaren måste justeras manuellt via objektivets bländarring och kamerans autofokussystem, mätning, elektronisk analog exponeringsvisning, granskning av skärpedjup och i-TTL-blixtkontroll kan inte användas. D n 230 Inkompatibla tillbehör och icke-CPU-objektiv Följande tillbehör och icke-CPU-objektiv går INTE att använda med D90: • TC-16AS AF-telekonverter • Objektiv utan AI-funktion • Objektiv som kräver fokuseringsenheten AU-1 (400 mm f/4,5, 600 mm f/5,6, 800 mm f/8, 1 200 mm f/11) • Fisheye-objektiv (6 mm f/5,6, 7,5 mm f/5,6, 8 mm f/8, OP 10 mm f/5,6) • 2,1cm f/4 • Förlängningsring K2 • 180–600 mm f/8 ED (serienummer 174041–174180) • 360–1 200 mm f/11 ED (serienummer 174031–174127) • 200–600 mm f/9,5 (serienummer 280001–300490) • AF-objektiv för F3AF (AF 80 mm f/2,8, AF 200 mm f/3,5 ED, AF-telekonvertern TC-16) • PC 28 mm f/4 (serienummer 180900 eller tidigare) • PC 35 mm f/2,8 (serienummer 851001–906200) • PC 35 mm f/3,5 (gammal typ) • Reflex 1000 mm f/6,3 (gammal typ) • Reflex 1000 mm f/11 (serienummer 142361–143000) • 2000mm f/11 Reflex (serienummer 200111–200310) D Röda ögonreducering Objektiv som skymmer sikten mellan AF-hjälplampan och motivet kan störa funktionen för reducering av röda ögon. D AF-hjälplampa AF-hjälplampa kan inte användas med följande objektiv: • AF-S NIKKOR 14–24mm f/2,8G ED • AF VR 80–400mm f/4,5–5,6D ED • AF-S VR 70–200mm f/2,8G ED • AF-S VR 200mm f/2G ED • AF-S 80–200mm f/2,8D ED • AF-S VR 200–400mm f/4G ED • AF 80–200mm f/2,8D ED Vid avstånd på under 1 m, kan följande objektiv skymma AF-hjälplampan och störa autofokusfunktionen vid svag belysning: • AF 24–85mm f/2,8–4D ED • AF-S DX 12–24mm f/4G ED • AF-S DX NIKKOR 16–85mm f/3,5–5,6G ED VR • AF-S VR 24–120mm f/3,5–5,6G ED • AF-S 17–35mm f/2,8D ED • AF 24–120mm f/3,5–5,6D • AF-S DX 17–55mm f/2,8G ED • AF-S 28–70mm f/2,8D ED • AF 18–35mm f/3,5–4,5D ED • AF 28–200mm f/3,5–5,6D ED • AF-S DX VR 18–70mm f/3,5–4,5G ED • AF Micro 70–180mm f/4,5–5,6D ED • AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3,5–5,6G ED VR • AF-S VR Micro 105mm f/2,8G ED • AF-S DX VR 18–200mm f/3,5–5,6G • AF Micro 200mm f/4D ED • AF 20–35mm f/2,8D • AF-S NIKKOR 24–70mm f/2,8G ED • AF-S DX 24–85mm f/3,5–4,5G ED n 231 D Använda den inbyggda blixten Den inbyggda blixten kan användas med CPU-objektiv med en brännvidd på 18 till 300 mm. Avlägsna objektivskydden för att förhindra skuggor. Blixten har ett minsta intervall inom 60 cm och kan inte användas i makrointervallet med makrozoom-objektiv. Eventuellt kan blixten inte lysa upp hela motivet om följande objektiv har kortare räckvidder än de som anges nedan: Objektiv AF-S DX 12–24mm f/4G ED AF-S DX NIKKOR 16–85mm f/3,5–5,6G ED VR AF-S 17–35mm f/2,8D ED AF-S DX 17–55mm f/2,8G ED AF 18–35mm f/3,5–4,5D ED AF-S DX VR 18–70mm f/3.5–4,5G ED AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3.5–5,6G ED VR AF-S DX VR 18–135mm f/3.5–5,6G ED AF-S DX VR 18–200mm f/3,5–5,6G ED AF 20–35mm f/2,8D AF-S NIKKOR 24–70mm f/2,8G ED AF-S VR 24–120mm f/3,5–5,6G ED PC-E NIKKOR 24mm f/3,5D ED * AF-S 28–70mm f/2,8D ED AF-S VR 200–400mm f/4G ED Zoomläge 20 mm 24 mm 18 mm 20 mm 24 mm 28 mm, 35 mm 28 mm 35 mm 24 mm 18 mm 20 mm 24 mm 18 mm 24 mm, 35 mm 20 mm 24 mm 35 mm 24 mm 24 mm 35 mm 50 mm 200 mm 250 mm, 300 mm Min. räckvidd 2,0 m 1,0 m 2,0 m 1,0 m 2,0 m 1,0 m 1,5 m 1,0 m 1,0 m 1,0 m 2,5 m 1,0 m 1,5 m 1,0 m 1,5 m 1,0 m 1,5 m 1,0 m 2,0 m 1,5 m 1,0 m 3,0 m 2,5 m * Kan inte användas med förskjutning eller lutning. Blixten kan inte lysa upp hela motivet på alla räckvidder när den används med AF-S NIKKOR 14–24mm f/2,8G ED. Med undantag för AI-S ED 200mm f/2 och AI ED 200mm f/2, kan den inbyggda blixten även användas med AI- och AI-modifierade Nikkor- och Nikon-objektiv i E-serien samt icke-CPUobjektiv med en brännvidd på 18 till 200 mm. Med en zoomposition på 35 mm måste AI-S 25– 50mm f/4, AI 25–50mm f/4 och AI-S 35–70mm objektiv användas inom ett område på 1,0 m. eller mer. AI 50–300mm f/4,5, AI-modifierad 50-300mm f/4,5, AI-S 50–300mm f/4,5 ED och AImodifierad 85 - 250mm f/4-objektiv måste användas vid zoompositioner på 135 mm eller mer, AI 50–300 f/4,5 ED- objektiv på 105 mm eller mer. n 232 Externa blixtenheter D90 kan användas med CLS-kompatibla blixtenheter. Ta bort skyddet från tillbehörsskon när du monterar en extern blixtenhet. Den inbyggda blixten avfyras inte när en extern blixt är monterad. Nikon Creative Lighting System (CLS) Nikons avancerade Creative Lighting System (CLS) ger en förbättrad kommunikation mellan kameran och kompatibla blixtenheter, vilket gör blixtfotograferingen bättre. I Creative Lighting System finns följande funktioner: • i-TTL-blixtkontroll: Förbättrad TTL-blixtkontroll (through-the-lens) för användning med CLS (se sidan 265). Blixtnivån ställs in med hjälp av förblixtar som mäter mängden ljus som reflekteras av motivet och säkerställer optimal blixteffekt. • Advanced Wireless Lighting: i-TTL-blixtkontroll med trådlösa blixtenheter. • FV-lås (s. 198): Låser blixtnivån vid det uppmätta värdet så att en serie med bilder tas på samma blixtnivå. • Auto FP-höghastighetssynk (s. 195): Blixten kan användas vid kamerans längsta slutartid, vilket gör det möjligt att välja den största bländaren så att skärpedjupet blir mindre. n 233 ❚❚ CLS-kompatibla blixtenheter D90 kan användas med följande CLS-kompatibla blixtenheter: SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 och SU-800. SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 och SB-R200 Blixtarnas huvudfunktioner visas i listan nedan. Blixtenhet Funktion ISO 100 Ledtal 3 ISO 200 Automatisk motorzoom (mm) Vidvinkelskiva (mm) SB-900 1 34 48 SB-800 38 53 SB-600 30 42 SB-400 21 30 SB-R200 2 10 14 17–200 24–105 24–85 —4 —5 12, 14, 17 14, 17 14 — — 60 ° nedåt (mot 7 ° nedåt, 90 ° 7 ° ned, 90 ° upp, 90 ° uppåt, 180 ° objektivets uppåt, 180 ° 90 ° Blixthuvudets vinkling 180 ° höger/ vänster, 90 ° ljusaxel), 45 ° vänster, uppåt vänster höger uppåt (bort från 90 ° höger ljusaxeln) 1 Om ett färgfilter är monterat på SB-900 när AUTO eller N (blixt) är valt för vitbalansen, känner kameran automatiskt av filtret och justerar vitbalansen rätt. 2 Fjärrstyrs med inbyggd blixt i kommandoläge eller genom att använda blixtenheten SB-900, SB-800 (säljes separat) eller kontrollenheten för den trådlösa blixten SU-800. 3 m, 20 °C, SB-900, SB-800 och SB-600 vid 35 mm zoomhuvudsposition; SB-900 med standardbelysning. 4 27 mm zoomtäckning. 5 24 mm zoomtäckning. SU-800 kontrollenhet för trådlösa blixtar När SU-800 monteras på en CLS-kompatibel kamera kan den användas som kontrollenhet för slavblixtenheterna SB-900, SB-800, SB-600 och SB-R200. SU-800 är inte utrustad med egen blixt. D Använd bara blixttillbehör från Nikon Använd bara blixtenheter från Nikon. Negativ spänning eller spänning över 250 V i tillbehörsskon bör inte förhindra normal drift men kan skada synkkretsarna i kameran eller blixten. Innan du använder en blixt från Nikon som inte nämns i det här avsnittet, bör du ta kontakt med en auktoriserad Nikon-representant för att få mer information. A n 234 Ledtal Om du vill beräkna blixtens räckvidd vid full effekt delar du ledtalet med bländarvärdet. Vid ISO 100 har SB-800 exempelvis ett ledtal på 38 m. (35 mm zoomhuvudsposition). Räckvidden med en bländare på f/5,6 är 38÷5,6 eller omkring 6,8 meter. För varje fördubbling av ISOkänsligheten multiplicerar du ledtalet med kvadratroten av två (cirka 1,4). Följande funktioner är tillgängliga med SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-R200 och SU-800: Blixtenhet Advanced Wireless Lighting Kontrollenhet Fjärrstyrd SB-900 SB-900 SB-800 SU-800 1 SB-800 SB-600 SB-R200 SB-900 SB-800 SB-600 SB-400 Blixtläge/blixtfunktion Balanserad i-TTL-upplättningsblixt i-TTL ✔2 ✔2 ✔3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ för digitala SLR-kameror 4 5 5 5 AA Automatisk bländare ✔ — — ✔ ✔ ✔ — — A Auto, ej TTL ✔4 — — ✔5 — ✔5 — — GN Manuell avståndsprioritet ✔ — — — — — — — M Manuell ✔ ✔ ✔6 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ RPT Repeterande blixt ✔ — — ✔ ✔ ✔ ✔ — Auto FP-höghastighetssynk 7 ✔ ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ FV-lås ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ AF-hjälplampa för flerfältsautofokus 8 ✔ ✔ — ✔ ✔ — — — Kommunikation av blixtfärgsinformation ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — BAKRE Synk på bakre ridå ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Y Röda ögonreducering ✔ ✔ ✔ ✔ — — — — Automatisk zoom ✔ ✔ — ✔ — — — — 1 Endast tillgängliga när SU-800 används för att styra andra blixtenheter. 2 Standard-i-TTL-blixt för digitala SLR-kameror används med spotmätning eller när det väljs med blixten. 3 Standard-i-TTL-blixt för digitala SLR-kameror används med spotmätning. 4 Väljs med blixtenheten. 5 Automatisk bländare (AA) används oavsett vilket läge som väljs med blixtenheten. 6 Kan väljas med kameran. 7 Välj På för Anpassad inställning e5 (Auto FP, s. 195). 8 CPU-objektiv krävs. n 235 ❚❚ Andra blixtenheter Följande blixtenheter kan användas i automatiskt och manuellt läge utan TTL: Om de anges som TTL låses kamerans avtryckare och inga bilder kan tas. Blixt SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-30, SB-27 1, SB-22S, SB-23, SB-29 2, SB-26, SB-25, SB-24 SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 SB-21B 2, SB-29S 2 Blixtläge SB-50DX A Auto, ej TTL ✔ — ✔ — M Manuell ✔ ✔ ✔ ✔ Repeterande G ✔ — — — blixt Synk på bakre BAKRE ✔ ✔ ✔ ✔ ridå 1 Blixtläget TTL ställs in automatiskt och avtryckaren inaktiveras. Ställ in blixtenheten på A (automatisk blixt utan TTL). 2 Autofokus är bara tillgänglig med AF Micro-objektiv (60 mm, 105 mm eller 200 mm). n 236 D Anmärkningar om externa blixtar Detaljerade instruktioner finns i handboken för blixten. Om blixten stöder Nikon Creative Lighting System bör du läsa avsnittet om CLS-kompatibla digitala SLR-kameror. D90 ingår inte i kategorin “digitala SLR-kameror” i handböckerna för SB-80DX, SB-28DX och SB-50DX. Om en extern blixtenhet är monterad på kameran i andra lägen än j, avfyras blixten varje gång en bild tas. Följande blixtlägen är tillgängliga: • Lägena i, k och n: Upplättningsblixt och rödaögonreducering. Upplättningsblixten väljs automatiskt om blixtläget är inställt på av eller auto när en extern blixtenhet är monterad. Auto med rödaögonreducering blir rödaögonreducering. • Läge o: Auto långsam synk blir långsam synk, auto långsam synk med rödaögonreducering blir långsam synk med rödaögonreducering och av blir långsam synk. i-TTL-blixtkontroll kan användas vid ISO-känslighet mellan 200 och 3200. Vid värden som överstiger 3200, kanske inte önskade resultat kan uppnås i vissa intervall eller bländarinställningar. Om indikatorn för klar blixt blinkar i ungefär tre sekunder efter att en bild har tagits, har blixten avfyrats med full effekt och bilden kan vara underexponerad. SB-900, SB-800, SB-600 och SB-400 har en funktion för rödaögonreducering, och SB-900, SB-800, SB-600 och SU-800 ger AF-hjälpbelysning. Med andra blixtar används kamerans AFhjälpbelysning för AF-hjälpbelysning och reducering av röda ögon. Vid användning med AFobjektiv med brännvidd mellan 17–135 mm, ger SB-900 aktiv AF-hjälpbelysning för alla fokuspunkter. Lägg dock märke till att autofokus bara är tillgängligt för följande fokuspunkter: 17–105 mm 106–135mm Vid användning med AF-objektiv med brännvidd mellan 24–105 mm, ger SB-800, SB-600 och SU-800 aktiv AF-hjälpbelysning för att underlätta autofokuseringen för följande fokuspunkter: 24–34 mm 35–105mm I läget programautomatik är den största bländaren (lägsta f-tal) begränsad enligt känsligheten (ISO-motsvarigheten) nedan: Högsta bländare vid en ISO-känslighet på Läge 200 400 800 1600 3200 P, i, k, l, m, o 4 4,8 5,6 6,7 8 n 8 9,5 11 13 16 För varje stegs ökning av ljuskänsligheten (till exempel från 200 till 400) minskas bländaren med ett halvt f-steg. Om objektivets största bländare är mindre än vad som anges ovan blir objektivets största bländare det maximala bländarvärdet. När någon av synkkablarna i SC-serierna 17, 28 eller 29 används för extern blixtfotografering kanske inte korrekt exponering kan åstadkommas i i-TTL-läge. Vi rekommenderar att du väljer spotmätning för att kunna välja normal i-TTL-blixtkontroll. Ta en testbild och granska resultatet på monitorn. n I i-TTL-läge bör du använda blixtpanelen eller reflektoradaptern som medföljer blixtenheten. Använd inte andra paneler, t.ex. diffusionspaneler, eftersom det kan ge fel exponering. 237 Blixtkontakter D90 är utrustad med en tillbehörssko för montering av externa blixtenheter direkt på kameran. Den har också en synkterminal som gör det möjligt att ansluta en blixtenhet via en synkkabel. ❚❚ Tillbehörsskon Använd tillbehörsskon för att montera externa blixtenheter direkt på kameran utan någon synkkabel (s. 234). Tillbehörsskon är utrustad med ett säkerhetslås för blixtar med låsstift, till exempel SB-900, SB-800, SB-600 och SB-400. Tillbehörssko A AS-15 adapter för tillbehörssko När AS-15 adaptern för tillbehörsskon (säljs separat) är monterad på kamerans tillbehörssko kan blixttillbehören anslutas via en synkkabel. n 238 Övriga tillbehör Vid tidpunkten för publiceringen var nedanstående tillbehör tillgängliga för D90. Strömkällor Okulartillbehör • Li-jon-batteri EN-EL3e (s. 22, 23): Ytterligare EN-EL3-batterier finns hos lokala återförsäljare och Nikons servicerepresentanter. EN-EL3e-batteriet kan laddas upp med snabbladdaren MH-18a eller MH-18. • Batteripack MB-D80: MB-D80 behöver ett eller två laddningsbara litiumjonbatterier av typen Nikon EN-EL3e eller sex AA alkaliska, NiMH-, litium- eller nickel-manganbatterier. Den har en avtryckare, en AE-L/AF-L-knapp, multiväljare och primär- och sekundärrattar för förbättrad funktion vid fotografering i stående läge. Ta bort skyddet till kamerans batteriutrymme 35° såsom visas till höger när du monterar MB-D80. • Snabbladdare MH-18a (s. 22): MH-18a kan användas för att ladda upp batteriet EN-EL3e. • Nätadapter EH-5a/EH-5: De här nätadaptrarna används för att förse kameran med ström under längre perioder. • DK-20C Sökarlinser för dioptrijustering: Objektiv är tillgängliga med dioptrijusteringen – 5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 och +3 m–1. Använd bara dioptrijusteringslinser om önskad skärpa inte kan uppnås med den inbyggda dioptrijusteringen (–2,0 till +1,0 m–1). Testa dioptrijusteringslinsen innan du köper den för att kontrollera att önskad skärpa kan uppnås. • Lupp DK-21M: DK-21M förstorar vyn genom sökaren med cirka 1.10 × (50 mm f/1,4 objektiv vid oändlighet; –1,0 m–1). • Lupp DG-2: Med DG-2 förstoras scenen som visas i sökaren. Använd luppen för närbildsfotografering, kopiering, telefotoobjektiv och andra uppgifter som kräver hög precision. Okularadapter krävs (säljs separat). • Okularadapter DK-22: DK-22 används när DG-2-luppen monteras. • Vinkelsökare DR-6: DR-6 monteras på sökaren i rät vinkel och gör att man kan se sökaren uppifrån när kameran befinner sig i porträttorientering. n 239 • Det finns tre olika typer av filter från Nikon: skruvfilter, snäppfilter och utbytesfilter. Använd filter från Nikon, eftersom filter från andra tillverkare kan påverka autofokus och den elektroniska avståndsmätaren. • D90 kan inte användas med linjära polariseringsfilter. Använd i stället det cirkulära polariseringsfiltret C-PL. Filter • Filtren NC och L37C rekommenderas för skydd av objektivet. • För att förhindra moaréeffekter bör du inte använda filter när motivet har en bakgrund av starkt ljus eller när en stark ljuskälla finns i bilden. • För filter med exponeringsfaktor (filterfaktor) över 1× (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12) rekommenderas centrumvägd ljusmätning. • Nikon-blixtar SB-900, SB-800, SB-600 och SB-400 Extra blixtenheter • Nikon trådlös blixt SB-R200 (s. 233) • Kontrollenhet för trådlösa blixtar SU-800 • Capture NX 2: Ett komplett fotoredigeringspaket. • Camera Control Pro 2: Fjärrstyr kameran från en dator och spara bilderna direkt på datorns hårddisk. Programvara Obs! Använd den senaste versionen av Nikon-programmen. De flesta Nikonprogram har en automatisk uppdateringsfunktion när datorn är ansluten till Internet. Kamerahuslock: Kamerahuslocket håller spegeln, sökarskivan och Kamerahuslock lågpassfiltret fria från damm när inget objektiv är monterat. n 240 D90 är utrustad med en tillbehörsterminal för trådutlösare och GPS-enheter. Terminalen har ett lock som skyddar kontakterna när terminalen inte används. Följande tillbehör går att använda (alla längder är ungefärliga): Tillbehörsterminal Tillbehör Beskrivning Denna 1 m. långa trådutlösare kan användas för att använda Trådutlö kameran manuellt, för att eliminera oskärpa orsakad av sare kameraskakning när avtryckaren är nedtryckt, eller för att ta MC-DC2 bilder vid en slutartid på “bulb”. GPSAnslut till tillbehörsterminalen för att registrera latitud, longitud, enhet altitud och UTC-tid med bilder (s. 124). GP-1 ML-L3 trådlös fjärrkontroll: Använd som en fjärravtryckare för självporträtt eller för att förhindra oskärpa orsakad av kameraskakning. ML-L3 använder ett 3 V CR2025-batteri. Fjärrkontroller 1 2 3 4 5 n 241 ❚❚ Godkända minneskort Följande SD-minneskort är testade och godkända för användning i D90. Alla kort av avsett märke och kapacitet kan användas, oavsett hastighet. 512MB, 1GB, 2GB *, 4GB †, 8GB † 512MB, 1GB, 2GB *, 4GB †, 8GB †, 16GB †, 32GB † 512MB, 1GB, 2GB *, 4GB †, 8GB †, 16GB †, 32GB † 512MB, 1GB, 2GB *, 4GB † Lexar Media Platinum II: 512MB, 1GB, 2GB *, 4GB † Professional: 1GB, 2GB *, 4GB † SanDisk Toshiba Panasonic * Kontrollera att enheten stöder 2 GB-kort om kortet ska användas med kortläsare eller annan enhet. † Överensstämmer med SDHC Om kortet ska användas med kortläsare eller annan enhet ska du kontrollera att enheten stöder SDHC. Övriga kort har inte testats. Kontakta tillverkaren om du vill ha mer information om ovanstående kort. n 242 Vårda din kamera Förvaring När kameran inte ska användas under en längre period sätter du på monitorskyddet, avlägsnar batteriet och lagrar det på en sval, torr plats med terminalskyddet fastsatt. Förhindra uppkomsten av mögel genom att förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Förvara inte kameran i närheten av lösningsmedel, malmedel eller på platser som: • är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60 % • innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex. TVoch radioapparater • utsätts för temperaturer över 50 °C eller under –10 °C Rengöring Blås bort damm och smuts med en luftblåsare och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten bör du Kamerahus torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med destillerat vatten och därefter torka den grundligt. Viktigt: Damm eller främmande ämnen inuti kameran kan orsaka skador som inte omfattas av garantin. Dessa glaskomponenter skadas lätt. Avlägsna damm och smuts med en Objektiv, luftblåsare. Om du använder tryckluftsspray måste du hålla burken lodrätt för att spegel och förhindra utsöndring av vätska. Ta bort fingeravtryck och andra fläckar genom att sökare fukta en mjuk duk med lite objektivrengöringsmedel och torka försiktigt. Avlägsna damm och smuts med en luftblåsare. Ta bort fingeravtryck och andra Monitor fläckar genom att torka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Tryck inte, eftersom det kan leda till skador eller dålig funktion. Använd inte alkohol, förtunning eller andra flyktiga kemikalier. n 243 Lågpassfiltret Bildsensorn som fungerar som kamerans bildalstringselement är utrustad med ett lågpassfilter för att förhindra moarémönster. Om du misstänker att smuts eller damm på filtret påverkar dina fotografier kan du rengöra filtret med alternativet Rengöra bildsensorn på inställningsmenyn. Filtret kan rengöras när som helst med alternativet Rengör nu, eller så kan rengöringen utföras automatiskt när kameran slås på eller av. ❚❚ “Rengör nu” 1 Placera kameran med undersidan nedåt. Rengöring av bildsensorn fungerar bäst när kameran är placerad med undersidan nedåt så som visas till höger. 2 Öppna menyn Rengöra bildsensorn. Markera Rengöra bildsensorn på inställningsmenyn och tryck på 2. 3 Välj Rengör nu. Markera Rengör nu och tryck på 2. Meddelandet till höger visas när rengöringen utförs. Meddelandet till höger visas när rengöringen är klar. n 244 ❚❚ “Rengör vid start/avstäng.” 1 Välj Rengör vid start/avstäng. Öppna menyn Rengöra bildsensorn enligt beskrivningen i steg 1 på föregående sida. Markera Rengör vid start/avstäng. och tryck på 2. 2 Markera ett alternativ. Markera ett av följande alternativ och tryck på J. Alternativ 5 Rengör vid start Rengör vid 6 avstängning Rengör vid 7 start& avstängn. (standard) 8 Rengöring av Beskrivning Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran slås på. Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran slås av. Bildsensorn rengörs automatiskt vid start och avstängning. Automatisk rengöring av bildsensorn avstängd. D Rengöring av bildsensor Följande avbryter rengöringen av bildsensorn: om den inbyggda blixten fälls upp, om avtryckaren trycks ned, a användning av granskningsknapp för skärpedjup, B-knappen, AE-L/AF-L-knappen för fokusering eller Fn-knappen för FV-lås. Rengöring utförs genom att bildsensorn vibreras. Om det inte går att avlägsna dammet helt med alternativen på menyn Rengöra bildsensorn bör du rengöra bildsensorn manuellt (s. 246) eller kontakta ett Nikon-auktoriserat serviceställe. n Om bildsensorn rengörs flera gånger i följd kan bildsensorrengöringen inaktiveras tillfälligt för att skydda kamerans interna strömkretsar. Rengöringsfunktionen kan användas igen efter en kort paus. 245 ❚❚ Manuell rengöring Om främmande föremål inte kan tas bort från lågpassfiltret med alternativet Rengöra bildsensorn på inställningsmenyn (s. 244), kan du rengöra filtret manuellt enligt beskrivningen nedan. Lägg dock märke till att filtret är mycket ömtåligt och lätt kan skadas. Nikon rekommenderar att filtret endast rengörs av auktoriserad Nikon-servicepersonal. 1 Ladda batteriet eller anslut en nätadapter. 2 Ta bort objektivet. 3 Välj Fälla upp spegeln för rengör. 4 Tryck på J. 5 n 246 6 En pålitlig strömkälla krävs när lågpassfiltret inspekteras eller rengörs. Om batterinivån ligger under J (60 %) stänger du av kameran och sätter i ett fulladdat EN-EL3e-batteri, eller också ansluter du nätadaptern EH-5a eller EH-5 (säljes separat). Stäng av kameran och ta bort objektivet. Sätt på kameran. Markera Fälla upp spegeln för rengör. på inställningsmenyn och tryck på 2. Observera att alternativet inte är tillgängligt vid batterinivåer på J eller lägre). Meddelandet till höger visas i monitorn och en rad med streck visas på kontrollpanelen och i sökaren. Om du vill gå tillbaka till normalläge utan att inspektera lågpassfiltret stänger du av kameran. Fäll upp spegeln. Tryck ned avtryckaren helt. Spegeln fälls upp och slutarridån öppnas så att lågpassfiltret blir synligt. Sökarvisningen stängs av och kontrollpanelen blinkar. Kontrollera lågpassfiltret. Håll kameran så att ljuset faller på lågpassfiltret, och kontrollera om det finns damm eller smuts på filtret. Om det inte finns några främmande föremål går du vidare till steg 8. 7 8 Rengör filtret. Avlägsna damm och smuts från filtret med en luftblåsare. Använd inte en blåspensel, eftersom penselhåren kan skada filtret. Smuts som inte kan tas bort med en luftblåsare får bara avlägsnas av auktoriserad Nikonservicepersonal. Du får under inga omständigheter vidröra eller torka av filtret. Stäng av kameran. Spegeln fälls ned och slutarridån stängs. Sätt tillbaka objektivet eller kamerahuslocket. A Använd en tillförlitlig strömkälla Slutarridån är ömtålig och skadas lätt. Om kameran stängs av när spegeln är uppfälld stängs slutarridån automatiskt. Följ följande föreskrifter för att förhindra skador på slutarridån: • Stäng inte av kameran och ta inte bort eller koppla från strömkällan medan spegeln är uppfälld. • Om batteriet börjar ta slut medan spegeln är uppfälld hörs en signal och självutlösarlampan blinkar för att varna för att slutarridån kommer att stängas och spegeln fällas ned om cirka två minuter. Avsluta rengöringen eller undersökningen omedelbart. D Främmande ämnen på lågpassfiltret Nikon vidtar alla tänkbara försiktighetsåtgärder för att förhindra att främmande ämnen kommer i kontakt med lågpassfiltret under tillverkning och transport. D90, är emellertid avsedd för användning med utbytbara objektiv, och främmande föremål kan komma in i kameran när objektiven avlägsnas eller byts. När det främmande ämnet har kommit in i kameran kan det fastna på lågpassfiltret och synas på fotografier som tas under vissa förhållanden. Skydda kameran när inget objektiv är monterat genom att alltid sätta på det medföljande kamerahuslocket, och avlägsna först noggrant allt damm och andra främmande ämnen som kan finnas på kamerahuslocket. Undvik att byta ut objektiv i dammiga miljöer. Om främmande föremål kommer in i lågpassfiltret bör du rengöra filtret enligt beskrivningen ovan eller låta det rengöras av auktoriserad Nikon-servicepersonal. Bilder som har påverkats av främmande föremål på filtret kan retuscheras med Capture NX 2 (säljes separat, s. 240) eller med alternativen för bildrengöring i vissa bildbehandlingsprogram från andra tillverkare. D Service av kameran och tillbehören Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller blixtar (säljes separat), bör tas med vid genomgång eller service av kameran. n 247 Vård av kamera och batteri: Varningar Tappa inte kameran: Funktionen kan försämras om produkten utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. Håll kameran torr: Den här produkten är inte vattentät, och funktionen kan försämras om den sänks ned i vatten eller utsätts för hög luftfuktighet. Om de inre mekanismerna rostar kan det ge ohjälpliga skador. Undvik plötsliga temperaturförändringar: Plötsliga förändringar av temperaturen, t.ex. när man kommer in i eller går ut från en uppvärmd byggnad en kall dag, kan leda till kondens inuti kameran. Förhindra kondens genom att placera kameran i ett fodral eller en plastpåse innan den utsätts för plötsliga temperaturändringar. Undvik kraftiga magnetfält: Använd eller förvara inte enheten i närheten av utrustning som alstrar kraftig elektromagnetisk strålning eller magnetiska fält. Kraftiga statiska laddningar eller de magnetfält som alstras av t.ex. radiosändare kan störa monitorn, skada data som har lagrats på minneskortet eller påverka produktens interna kretsar. Lämna inte objektivet riktat mot solen: Lämna inte objektivet riktat mot solen eller någon annan stark ljuskälla under en längre tid. Intensivt ljus kan göra att bildsensorn försämras eller ge en vit oskärpeeffekt i bilderna. n 248 Stäng av produkten innan strömkällan tas ur eller kopplas från: Dra inte ut nätkabeln och ta inte ur batteriet när produkten är på eller medan bilder sparas eller raderas. Om du stänger av strömmen avsiktligt under dessa omständigheter kan det leda till dataförluster eller skador på produktens minne eller interna kretsar. Förhindra oavsiktlig avstängning av strömmen genom att undvika att flytta produkten medan nätadaptern är ansluten. Rengöring: Rengör kamerahuset genom att försiktigt blåsa bort damm och smuts med en luftblåsare och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten bör du torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med rent vatten och därefter torka den grundligt. Statisk elektricitet kan orsaka att LCD-monitorn lyser upp eller slocknar. Detta händer dock mycket sällan. Det är inte ett fel och monitorn återställs strax till normal drift igen. Objektivet och spegeln skadas lätt. Damm och smuts avlägsnas varsamt med en luftblåsare. Om du använder tryckluftsspray måste du hålla burken lodrätt för att förhindra utsöndring av vätska. Om du vill ta bort ett fingeravtryck eller någon annan fläck på objektivet fuktar du en mjuk duk med en liten mängd objektivrengöring och torkar försiktigt av objektivet. Mer information om rengöring av låspassfilter finns i “Lågpassfiltret” (s. 244, 246). Objektivkontakter: Se till att objektivets kontakter är rena. Vidrör inte slutarridån: Slutarridån är mycket tunn och skadas lätt. Du får under inga omständigheter utsätta ridån för tryck, vidröra den med rengöringsredskap eller utsätta den för kraftiga luftströmmar från en luftblåsare. Sådan behandling kan göra att ridån repas, deformeras eller rivs sönder. Slutarridån kan förefalla ojämn i färgen men det har ingen inverkan på bilderna och indikerar inte att något är fel. Förvaring: Förhindra uppkomsten av mögel genom att förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Om du inte ska använda produkten under en längre period bör du ta ur batteriet för att förhindra läckage och förvara kameran i en plastpåse tillsammans med torkmedel. Förvara däremot inte kamerafodralet i en plastpåse, eftersom det kan förstöra materialet. Lägg märke till att torkmedlets förmåga att absorbera fukt gradvis försämras och att det därför bör bytas ut regelbundet. För att förhindra mögel bör kameran tas fram ur förvaringsplatsen minst en gång i månaden. Sätt på kameran och utlös slutaren några gånger innan du lägger undan den. Förvara batteriet på en sval och torr plats. Sätt på terminalskyddet innan batteriet läggs undan. Anmärkningar om monitorn: Monitorn kan innehålla ett fåtal pixlar som alltid lyser eller som aldrig tänds. Detta kan förekomma på alla TFT-LCD-monitorer och tyder inte på något fel. Bilder som tas med kameran påverkas inte. Det kan vara svårt att se bilden på monitorn i starkt ljus. Utsätt inte monitorn för tryck, eftersom det kan leda till skador eller dålig funktion. Damm och smuts på monitorn kan avlägsnas med en luftblåsare. Ta bort fläckar genom att torka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Var försiktig om bildskärmen går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset och undvik att de flytande kristallerna från bildskärmen kommer i kontakt med ögonen eller munnen. Sätt tillbaka monitorskyddet när du transporterar kameran eller lämnar den utan tillsyn. Batterier: Smuts på batterikontakterna kan göra att kameran inte fungerar och tas bort med en mjuk torr trasa innan kameran används. Batterier kan läcka eller explodera till följd av ovarsam hantering. Hantera batterierna varsamt och vidta följande försiktighetsåtgärder: Stäng av produkten innan du byter batteri. Batteriet kan bli varmt om det används en längre tid. Hantera batteriet varsamt. Använd endast batterier som är godkända för användning med den här produkten. Utsätt inte batteriet för hög värme eller öppen eld. Tänk på att sätta på terminalskyddet när du har tagit ut batteriet ur kameran. Ladda batteriet innan det används. När du fotograferar vid betydelsefulla tillfällen bör du ha ett extra, fulladdat EN-EL3e-batteri till hands. Beroende på var du befinner dig kan det vara svårt att få tag på extrabatterier med kort varsel. Vid kallt väder kan batteriernas kapacitet minska. Se till att batteriet är fulladdat innan du fotograferar utomhus i kallt väder. Förvara ett reservbatteri på en varm plats och byt ut batterierna när det behövs. När ett kallt batteri värms upp kan en del av laddningen återställas. Om du fortsätter att ladda ett batteri som redan är fulladdat kan dess prestanda försämras. Förbrukade batterier är en värdefull resurs. Lämna förbrukade batterier till återvinning enligt lokala bestämmelser. n 249 Felsökning Om kameran inte fungerar som den ska bör du gå igenom listan över vanliga problem nedan innan du tar kontakt med återförsäljaren eller en Nikon-representant. Mer information finns på de sidor som anges i högra kolumnen. Sökare och visningar Problem Lösning Sida Justera sökarens fokus eller använd ett Sökaren är inte i fokus. 32 dioptrijusteringsobjektiv (säljs separat). Sökaren är mörk. Sätt i ett fulladdat batteri. 34 Välj längre fördröjningar för Anpassad inställning 179, Monitorn stängs av utan varning. c2 ( Timer för ljusmätaravst.) eller c4 (Timer för 180 monitoravst.). Konstiga tecken visas på Se “Anmärkning om elektroniskt styrda kameror” 250 kontrollpanelen. nedan. Visningen på kontrollpanelen eller i Svarstider och ljusstyrka för visningarna varierar — sökaren reagerar inte och är otydlig. med temperaturen. Fina linjer visas runt den aktiva Detta är normalt för den här typen av sökare och — fokuspunkten eller också blir bilden är inget fel. röd när fokuspunkten markeras. A n 250 Anmärkning om elektroniskt styrda kameror I mycket sällsynta fall kan konstiga tecken visas på kontrollpanelen och kameran sluta fungera. Oftast orsakas detta av en extern stark statisk laddning. Stäng av kameran, byt batteriet (tänk på att det är varmt) och sätt på kameran igen. Om du använder en nätadapter (säljs separat), kopplar du ur nätadaptern, ansluter den igen och sätter på kameran. Om de tekniska felen fortsätter bör du ta kontakt med återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad serviceverkstad. Observera att om du kopplar bort strömkällan enligt beskrivningen ovan kan du förlora data som inte var sparade på minneskortet när felet uppträdde. Data som har sparats på kortet påverkas inte. Fotografering (Alla lägen) Problem Det tar lång tid att sätta på kameran. Avtryckaren inaktiverad. Lösning Radera filer eller mappar. • Minneskortet är fullt eller inte insatt i kameran. • CPU-objektiv med bländarring har monterats men bländaren har inte låsts vid det högsta f-talet. • Lägesratten vrids till S med slutartiden inställd på A. Den sista bilden är större än Sökarens horisontella och vertikala bildtäckning är cirka 95%. området som visas i sökaren. • Rotera fokuslägesväljaren till AF. Bilderna är inte fokuserade. • Kameran kan inte fokusera med autofokus: använd manuell fokusering eller fokuslås. Fokus låses inte när du Använd AE-L/AF-L-knappen för att låsa fokus när AF-C autofokusläge väljs eller vid fotografering av rörliga motiv i trycker ned avtryckaren halvvägs. AF-A-läge. Det går inte att ändra Bildkvalitet är inställd på NEF (RAW). bildstorleken. • Lås upp låset för fokuseringspunkt. • Automatisk AF har valts för inställning för AF-område: välj Det går inte att välja en ett annat läge. fokuspunkt. • Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill stänga av monitorn eller aktivera exponeringsmätarna. Kameran tar lång tid på sig Stäng av brusreducering för lång exponering. att lagra bilder. • Välj lägre ISO-känslighet eller aktivera hög ISOSlumpmässigt placerade brusreducering. pixlar (“brus”) förekommer i • Slutartiden är längre än 8 s.: använd brusreducering för bilderna. lång exponering. • Lägesratten vrids till l eller m: välj ett annat läge. • AF-hjälplampan tänds inte för kontinuerlig autofokus. Välj AF-S. Välj mittenfokuspunkten i specifik punkt, dynamiskt område eller 3D-följning. Autofokushjälplampan tänds • Av har valts för Anpassad inställning a3 (Inbyggd AFinte. hjälplampa). • Belysningen har stängts av automatiskt. Belysningen kan bli för varm vid oavbruten användning. Vänta tills lampan kallnar. • Byt batteriet i fjärrkontrollen. • Välj fjärrkontrolläge. Ingen bild tas när • Blixten laddar. fjärrkontrollens avtryckare • Tiden som valts för Anpassad inställning c5 (Timer för trycks ned. fjärrstyrningsavst.) har passerat: välj om fjärrkontrolläget • Starkt ljus stör fjärrkontrollen. Fotografierna är fläckiga eller • Rengör objektivet. smetiga. • Rengör lågpassfiltret. Sida — 29, 35 25 83 — 54 57, 59 54 62 56 173 35 167 74, 167 167 41 54 174 — 241 68 40 180 — — 244 n 251 Fotografering (lägena i, j, k, l, m, n och o ) Problem Menyalternativ kan inte väljas. Lösning Vissa alternativ är inte tillgängliga i alla lägen. Sida — Fotografering (P, S, A, M) Problem Avtryckaren inaktiverad. Alla slutartider är inte tillgängliga. Färgerna är onaturliga. Lösning • Blixten laddar. • Icke-CPU objektiv är monterat: vrid kamerans lägesratt till M. • Lägesratten har vridits till S efter en slutartid på A eller & valt i läge M: välj ny slutartid. Blixten används. Om På har valts för Anpassad inställning e5 (Auto FP) lägena P, S, A och M, kan du använda blixtenheterna SB-900, SB-800, SB-600 och SB-R200 (säljs separat) med alla slutartider. • Justera vitbalansen och anpassa den efter ljuskällan. • Ändra inställningarna för Ställ in bildkontroll. Vitbalansen kan inte Motivet är för mörkt eller för ljust. mätas. En bild kan inte väljas som källa för förinspelad Bilden har inte skapats med D90. vitbalans. Vitbalansgaffling är inte tillgänglig. n 252 • NEF (RAW) eller NEF + JPEG har valts som bildkvalitet. • Multiexponeringsläget är aktiverat. A (auto) har valts för skärpa, kontrast och mättnad. Välj en Effekterna av bildkontroll annan inställning än A (auto) när du vill att resultatet ska är olika för olika bilder. vara konsekvent i en rad bilder. Det går inte att ändra Autoexponeringslåset är aktiverat. ljusmätningen. Det går inte att använda Välj exponeringsläge P, S eller A. exponeringskompensationen. Endast en bild tas varje gång du trycker på Fäll ned den inbyggda blixten. avtryckaren i serietagningsläge. Röda områden syns i Röda områden och ojämna ytor kan uppstå vid bilderna. långtidsexponering. Sätt på brusreducering för lång exponering när du fotograferar vid slutartider som A. Ojämna ytor. Sida 40 83 81 195 95 108 102 104 62 121 111 88 90 73 167 Visning Problem Blinkande områden visas i bilderna. Fotograferingsdata visas i bilderna. Ett diagram visas under visning. En bild i NEF (RAW)-format kan inte visas. Vissa foton visas inte vid visning. Bilder på högkant (stående format) visas liggande (på bredden). Det går inte att ta bort bilden. Ett meddelande visas om att inga bilder är tillgängliga för visning. Det går inte att skriva ut en utskriftsorder. Det går inte att välja en bild för utskrift. Lösning Sida Tryck på 1 eller 3 för att välja vilken bildinformation som ska visas, eller ändra inställningarna för Visningsläge. 129, 163 Bilden har tagits med bildkvaliteten NEF + JPEG. Välj Alla för Visningsmapp. Observera att Aktuell väljs automatiskt efter att bilden tagits. • Välj På för Rotera hög. • Automatisk bildrotering var inställd på Av när bilden togs. • Kamerans orientering ändrades när avtryckaren trycktes ned i kontinuerligt utlösarläge. • Fotot visas vid bildvisning. • Kameran riktades uppåt eller nedåt när bilden togs. Bilden är skyddad: ta bort skyddet. Minneskortet är låst. Välj Alla för Visningsmapp. Observera att Aktuell väljs automatiskt efter att bilden tagits. Minneskortet är fullt: ta bort bilder. Minneskortet är låst. Bilden har formatet NEF (RAW). Skapa JPEG-kopia med NEF-(RAW-)bearbetning eller överför den till datorn och skriv ut den med den medföljande programvaran eller Capture NX 2. Välj rätt videoläge. Bilden visas inte på TV. Bilden visas inte på den Kontrollera att HDMI-kabeln (säljes separat) är ansluten. HD-kompatibla videoenheten. NEF (RAW)-foton visas inte Uppdatera till Capture NX 2. i Capture NX. Om bildsensorn rengörs påverkar detta dammets placering på lågpassfiltret. Dust off-referensdata, som Dust Off-alternativet i registrerats innan rengöring av bildsensorn kan inte Capture NX 2 ger inte användas med bilder som tas efter det att bildsensorn önskad effekt. rengjorts. Dust off-referensdata, som registrerats innan rengöring av bildsensorn kan inte användas med bilder som tas efter det att bildsensorn rengjorts. 62 162 163 205 84 128 205 139 162 35 150 203 147 240 206 n 253 Övrigt Problem Lagringsdatumet är felaktigt. Menyalternativ kan inte väljas. n 254 Lösning Sida Ställ kameraklockan. 27 Vissa alternativ är inte tillgängliga vid vissa kombinationer av inställningar, eller när det inte finns något minneskort i kameran. Observera att alternativet Batteriinformation inte är tillgängligt när kameran drivs av en nätadapter. 208 Felmeddelanden I det här avsnittet beskrivs indikatorerna och felmeddelandena som visas i sökaren, på kontrollpanelen och på monitorn. Indikator Kontrollpanel Sökare Problem Lösning Objektivets bländarring har inte Ställ in ringen på minsta B (blinkar) ställts in på minsta bländaren. bländaren (det högsta f-talet). Ha ett fulladdat reservbatteri till H d Låg batterinivå. hands. • Batteriet är slut. • Ladda eller byt batteri. • Batteriet går inte att använda. • Använd Nikon-godkänt batteri eller kontakta auktoriserad Nikon-servicerepresentant. H d • Ett helt urladdat li-jonbatteri • Byt ut batteriet eller ladda upp (blinkar) (blinkar) eller ett batteri från en annan batteriet om Li-jonbatteriet är tillverkare har satts in antingen urladdat. i kameran eller i batteripacket MB-D80 (säljs separat). B — Kameraklockan har inte ställts in. Ställ kameraklockan. (blinkar) • Inget objektiv är monterat. • Montera icke-IX NikkorF objektiv. (blinkar) • Icke-CPU objektiv monterat. • Välj läge M. J Kameran kan inte fokusera med — Fokusera manuellt. (blinkar) autofokus. • Använd en lägre ISO-känslighet • Använd ett ND-filter (säljes separat) Motivet är för ljust. Fotot blir q • I exponeringsläge: överexponerat. S Välj längre slutartid A Välj en mindre bländare (större f-tal) • Använd en högre ISOkänslighet • Använd blixten Motivet är för mörkt. Fotot blir r • I exponeringsläge: underexponerat. S Minska slutartiden A Välj en större bländare (mindre f-tal) A Ändra slutartiden eller välj det A valt i exponeringsläge S. (blinkar) manuella exponeringsläget. & Ändra slutartiden eller välj det & valt i exponeringsläge S. (blinkar) manuella exponeringsläget. (blinkar) Extern blixtenhet som inte stöder Ändra blixtlägesinställning för N i-TTL-blixtkontroll har monterats (blinkar) extern blixtenhet. och har fått värdet TTL. Sida 26 34 xviii, 22, 23 27 230 59 74 240 81 82 74 70 81 82 81, 83 81, 83 n 236 255 Indikator Kontrollpanel Sökare — n (blinkar) S Problem Om indikatorn blinkar i tre N sekunder efter att blixten har (blinkar) avfyrats kan bilden bli underexponerad. Fler bilder ryms inte i minnet med nuvarande inställningar j eller också har fil- och (blinkar) mappnumren tagit slut i kameran. m S Inget minneskort. O (blinkar) Kameran fungerar inte. Indikator Kontrollpanel/ Monitor sökare Inget minneskort. Det här minneskortet kan inte användas. Kortet kan vara skadat. Sätt i ett annat kort. Kortet är inte formaterat. Formatera kortet. n 256 S/ mS (, ) (blinkar) C (blinkar) Mappen innehåller inga bilder. — Alla bilder är dolda. — Filen innehåller inga bilddata. — Problem Kameran kan inte identifiera minneskortet. Lösning Sida Kontrollera bilden i monitorn. Om den är underexponerad justerar 128 du inställningarna och provar igen. • Minska kvaliteten eller storleken. • Ta bort bilder. • Sätt i ett nytt minneskort. Sätt i ett nytt minneskort. Frigör avtryckaren. Om felet kvarstår eller uppträder ofta kontaktar du en auktoriserad Nikon-serviceverkstad. 62, 63 162 29 29 — Lösning Sida Stäng av kameran och kontrollera att kortet har satts i 29 korrekt. • Använd ett kort som är 242 godkänt. • Se till att kontakterna är Det gick inte att komma — rena. Om kortet är skadat åt minneskortet. kontaktar du återförsäljaren eller en Nikonservicerepresentant. Det gick inte att skapa Ta bort filer eller sätt i ett nytt 29, en ny mapp. minneskort. 162 Minneskortet har inte Formatera minneskortet eller formaterats för 29, 30 sätt i ett nytt minneskort. kameran. Det finns inga bilder på Välj en mapp som innehåller minneskortet eller i 29, bilder på menyn mappen som har valts Visningsmapp eller sätt i ett 162 för visning. annat minneskort. Det går inte att visa bilder Alla bilder i den aktuella förrän du har valt en annan 162 mappen är dolda. mapp eller Dölj bild tillåter att minst en bild visas. Filen har skapats eller ändrats med en dator Filen kan inte visas på eller en kamera av ett — kameran. annat märke eller också är filen förstörd. Indikator Kontrollpanel/ sökare Monitor Problem (, Minneskortet är låst Minneskortet låst. ) (skrivskyddat). För låset till “skrivläge”. (blinkar) Minneskortet innehåller Kan inte välja den här — inga bilder som går att filen. retuschera. Ingen bild för Minneskortet innehåller — inga NEF- (RAW-) bilder. retuschering. Kontrollera skrivaren. — Kontrollera papperet. — Papperet har fastnat. — Slut på papper. — Kontrollera tillgången på bläck. — Skrivarfel. Papperet i skrivaren har inte den valda storleken. Papperet har fastnat i skrivaren. Papperet är slut i skrivaren. Bläckfel. Bläcket i skrivaren är slut. * Mer information finns i handboken till skrivaren. Slut på bläck. — Lösning Skjut kortets skrivskyddsknapp till “skriv”position. Bilder som har skapats med andra enheter kan inte retuscheras. Sida Ta NEF- (RAW) bilder. 62 Kontrollera skrivaren. Fortsätt genom att välja Fortsätt (om det är tillgängligt). 31 209 150 * Sätt in papper med rätt storlek 150 * och välj Fortsätt. Ta bort papperet och välj Fortsätt. Sätt in papper med den valda storleken och välj Fortsätt. Kontrollera bläck. Fortsätt genom att välja Fortsätt. Byt bläckpatron och välj Fortsätt. 150 * 150 * 150 * 150 * n 257 Bilaga I bilagan behandlas följande ämnen: • Tillgängliga inställningar och standardvärden .............................................................. • Minneskortets kapacitet ........................................................................................................ • Exponeringsprogram .............................................................................................................. • Gafflingsprogram...................................................................................................................... • Blixtkontroll................................................................................................................................. • Tillgängliga slutartider med den inbyggda blixten ..................................................... • Bländare, ljuskänslighet och blixträckvidd...................................................................... 258 262 263 264 265 265 266 Tillgängliga inställningar och standardvärden I följande tabell finns inställningarna som kan justeras i varje läge: Fotograferingsmeny Andra inställningar 258 Anpassade inställningar 4 n Ställ in bildkontroll Bildkvalitet 1 Bildstorlek 1 Vitbalans 1 Inställningar för ISO-känsl. 1 Aktiv D-Lighting Färgrymd Brusreducering för lång exp. Brusreducering för högt ISO Aktiv mapp Multiexponering 1 Filminställning Fotograferingsläge 1 Autofokusläge 1 Mätning 1 Flexibelt program 1 Autoexponeringslås 1 Exponeringskompensation 1 Gaffling 1 Blixtläge 1 Mätning 1 a1: Inställn. för AF-område a2: Mittenfokuspunkt a3: Inbyggd AF-hjälplampa a4: AF-punktsbelysning a5: Loopa val av fokuspunkt a6: AE-L/AF-L för MB-D80 a7: Autofokus vid livevisning 1 i j k l m n o ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔2 ✔2 ✔2 ✔2 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔2 ✔2 ✔2 ✔ ✔ ✔2 ✔2 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔2 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 2 ✔ 2, 3 ✔ 2, 3 ✔ 2 ✔ 2 ✔2 ✔2 ✔2 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔2 ✔2 ✔2 ✔2 ✔2 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔2 ✔2 ✔2 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔2 P S A M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Anpassade inställningar 4 1 2 3 4 i j k l m n o b1: EV-steg för exp.kontroll ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ b2: Enkel exponeringskomp. b3: Centrumvägt område b4: Finjustera optimal exponer. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c1: Avtryckarens AE-L ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c2: Timer för ljusmätaravst. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c3: Självutlösare ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c4: Timer för monitoravst. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c5: Timer för fjärrstyrningsavst. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d1: Signal ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d2: Stödlinjer i sökaren ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d3: Visning/justering av ISO-tal ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d4: Sökarvarning ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d5: Skärmtips ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d6: Bildhastighet för LS-läget ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d7: Filnummersekvens d8: Visn. av fotograferingsinfo ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d9: Lcd-belysning ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d10: Exponeringsfördröjning ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d11: Blixtvarning d12: Batterityp i MB-D80 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ e1: Blixtslutartid e2: Blixtläge för inbyggd blixt e3: Modelleringsblixt e4: Autogafflingsinställning e5: Auto FP e6: Gafflingsföljd f1: D-omkopplare ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f2: OK-knappen (Fotogr.läge) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f3: Tilldela FUNC.-knapp ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f4: Tilldela AE-L/AF-L-knapp ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f5: Anpassa funktionsrattar ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f6: Om inget minneskort finns? ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f7: Kasta om indikatorer ✔ ✔ ✔ ✔ Återställ med tvåknappsåterställning (s. 75). Återställ när lägesratten vrids till en ny inställning. Endast tillgänglig med extern blixtenhet. Återställ med Anpassad inställning A (Nollställ anpassade inställn.). P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ S ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ A ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ n 259 Följande standardinställningar återställs med Anpassad inställning A (Nollställ anpassade inställn.; följande tabell visar standardinställningarna för lägena P, S, A och M). För en lista över inställningar som återställs med tvåknappsåterställning, se sidan 172. n 260 Alternativ a1: Inställn. för AF-område a2: Mittenfokuspunkt a3: Inbyggd AF-hjälplampa a4: AF-punktsbelysning a5: Loopa val av fokuspunkt a6: AE-L/AF-L för MB-D80 a7: Autofokus vid livevisning b1: EV-steg för exp.kontroll b2: Enkel exponeringskomp. b3: Centrumvägt område b4: Finjustera optimal exponer. c1: Avtryckarens AE-L c2: Timer för ljusmätaravst. c3: Självutlösare Självutlösarfördröjning Antal bilder c4: Timer för monitoravst. Visning Menyer Visn. av fotograferingsinfo Bildvisning c5: Timer för fjärrstyrningsavst. d1: Signal d2: Stödlinjer i sökaren d3: Visning/justering av ISO-tal d4: Sökarvarning d5: Skärmtips d6: Bildhastighet för LS-läget d7: Filnummersekvens d8: Visn. av fotograferingsinfo d9: Lcd-belysning d10: Exponeringsfördröjning d11: Blixtvarning d12: Batterityp i MB-D80 Standard Automatisk AF Normal zon På Auto Ingen loopning AE/AF-lås Brett område 1/3 Steg Av φ8 mm Nej Av 6s 10 s 1 10 s 20 s 10 s 4s 1 min. På Av Visa antalet tagna bilder På På 3 bps Av Auto Av Av På LR6 (AA alkaliska) Alternativ e1: Blixtslutartid e2: Blixtläge för inbyggd blixt e3: Modelleringsblixt e4: Autogafflingsinställning e5: Auto FP e6: Gafflingsföljd f1: D-omkopplare f2: OK-knappen (Fotogr.läge) f3: Tilldela FUNC.-knapp f4: Tilldela AE-L/AF-L-knapp f5: Anpassa funktionsrattar Omvänd rotering Ändra primär/sekundär Menyer och visning f6: Om inget minneskort finns? f7: Kasta om indikatorer Standard 1/60 s TTL Av AE & blixt Av Mätare > under > över Lcd-bakgrundsbel. (D) Välj mittenfokuspunkt FV-lås AE/AF-lås Nej Av På Slutaren inaktiverad n 261 Minneskortets kapacitet Följande tabell visar det ungefärliga antalet bilder som kan lagras på ett 2 GB Panasonic Pro HIGH SPEED-kort vid olika inställningar av bildstorlek och bildstorlek. Bildstorlek Filstorlek 1 Antal. bilder 1 Buffertkapacitet 2 L 16,9 MB 89 7 NEF + M 14,4 MB 104 7 3 JPEG hög S 12,4 MB 118 7 L 13,9 MB 106 7 NEF + M 12,6 MB 116 7 JPEG normal 3 S 11,6 MB 124 7 L 12,3 MB 118 7 NEF + M 11,7 MB 123 7 JPEG låg 3 S 11,2 MB 128 7 NEF (RAW) — 10,8 MB 133 9 L 6,0 MB 271 25 JPEG hög M 3,4 MB 480 100 S 1,6 MB 1 000 100 L 3,0 MB 539 100 JPEG normal M 1,7 MB 931 100 S 0,8 MB 2 000 100 L 1,5 MB 1 000 100 JPEG låg M 0,9 MB 1 800 100 S 0,4 MB 3 800 100 1 Alla siffror är ungefärliga. Filstorleken varierar beroende på motivtyp. 2 Maximalt antal exponeringar som kan lagras i minnesbufferten. Sjunker om ISO-känsligheten är inställd på P eller högre, Brusreducering för högt ISO är aktiverat när ISO-känsligheten är inställd på 800 eller högre, eller om brusreducering för lång exponering eller Aktiv D-lighting är aktiverat. 3 Bildstorlek gäller endast JPEG-bilder. Storleken på NEF- (RAW-)-bilder kan inte ändras. Filstorleken är den totala för NEF- (RAW-) och JPEG-bilder. Bildkvalitet A Anpassad inställning d6: Bildhastighet för LS-läget (s. 182) Du kan ställa in antalet bilder som tas i en serie till ett värde mellan 1 och 4. n 262 Exponeringsprogram Exponeringsprogrammet för programautomatik visas i följande diagram: F (objektivets brännvidd) ≤ 55 mm 55mm < F ≤ 135 mm 135 mm < F f1 f1,4 f2 f4 f5,6 f8 f1,4 − f22 Bländare f2,8 f11 f16 f22 f32 Slutartid De största och minsta värdena för EV (exponeringsvärdet) varierar med ISOkänsligheten (ISO-motsvarigheten). I diagrammet ovan förutsätts en ISO-känslighet motsvarande ISO 200. När matrixmätning används minskas värden över 17 1/3 EV till 17 1/3 EV. n 263 Gafflingsprogram Antal bilder och gafflingssökning visas i kontrollpanelen såsom följer: Antalet bilder Gafflingssteg Indikator för pågående gaffling ❚❚ Indikator för pågående gaffling och antal bilder Antal bilder Indikator för pågående gafflig Beskrivning 3 bilder: omodifierad, negativ, positiv * 2 bilder: omodifierad, positiv 2 bilder: omodifierad, negativ * * Följd när Under > mätare > över som valts för Anpassad inställning e6 (Gafflingsföljd) är negativ, omodifierad, positiv (tre bilder) eller negativ, omodifierad (två bilder). ❚❚ Gafflingssteg Autoexponerings- och blixtgaffling “EV-steg för exp.kontroll” inställd på 1/3 EV “EV-steg för exp.kontroll” inställd på 1/2 EV Sökare och visningar 0 2 3 4 6 7 n 264 Ökning 1/3EV 2/3EV 1EV 1 1/3EV 1 2/3EV 2EV Sökare och visningar 1 3 5 7 Ökning 1/2EV 1EV 11/2EV 2EV Vitbalansgaffling Sökare och visningar Ökning B 1 8 2 9 3 Blixtkontroll Följande typer av blixtkontroll stöds när ett CPU-objektiv används i kombination med den inbyggda blixten eller blixtenheterna SB-900, SB-800 eller SB-600 (säljs separat) (s. 73, 234). • Balanserad i-TTL-upplättningsblixt för digitala SLR-kameror: Blixteffekten justeras för att ge en naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrunden. • Standard i-upplättningsblixt för digitala SLR-kameror: Blixteffekten justeras för huvudmotivet. Ljusstyrkan i bakgrunden tas inte med i beräkningen. Rekommenderas för bilder där huvudmotivet betonas och bakgrundsdetaljerna är mindre viktiga, eller när exponeringskompensation används. Standard i-TTL blixtkontroll används med spotmätning eller när den väljs med en tillbehörsblixtenhet. i-TTL balanserad upplättningsblixt för digital SLR-kamera används i alla andra fall. Tillgängliga slutartider med den inbyggda blixten Följande slutartider är tillgängliga med den inbyggda blixten när vibrationsreducering (VR) inte används. Läge i, k, P * , A * n Slutartid 1/200–1/60 s 1/200–1/125 s Läge o S, M Slutartid 1/200–1 s 1/200–30 s * Den längsta slutartiden i vilken blixten används kan väljas med Anpassad inställning e1 (Blixtslutartid). Blixten kommer ändå att avfyras vid slutartider så långa som 30 s vid inställning till långsam synk. n 265 Bländare, ljuskänslighet och blixträckvidd Blixtens räckvidd varierar med ljuskänsligheten (ISO-motsvarigheten) och bländaren. 200 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 Bländare vid ISO-motsvarighet 400 800 1600 2 2,8 4 2,8 4 5,6 4 5,6 8 5,6 8 11 8 11 16 11 16 22 16 22 32 22 32 — 3200 5,6 8 11 16 22 32 — — Räckvidd M 1,0–8,5 0,7–6,1 0,6–4,2 0,6–3,0 0,6–2,1 0,6–1,5 0,6–1,1 0,6–0,8 I följande lägen är den största bländaren (lägsta f-tal) begränsad enligt ISOkänsligheten när den inbyggda blixten används: Läge P, i, k, o n 200 2,8 5,6 Högsta bländare vid en ISO-känslighet på 400 800 1600 3,3 4 4,8 6,7 8 9,5 3200 5,6 11 För varje stegs ökning av ljuskänsligheten (till exempel från 200 till 400) minskas bländaren med ett halvt f-steg. Om objektivets största bländare är mindre än vad som anges ovan blir objektivets största bländare det maximala bländarvärdet. n 266 Specifikationer ❚❚ Nikon D90 digitalkamera Typ Typ Objektivfäste Effektiv bildvinkel Digital spegelreflexkamera Nikon F-bajonett (med AF-koppling och AF-kontakter) Cirka 1,5 × objektivbrännvidd (Nikon DX-format) Effektiva pixlar Effektiva pixlar 12,3 miljoner Bildsensor Bildsensor 23,6 × 15,8 mm CMOS- sensor Totalt antal pixlar 12,9 miljoner Dammreduceringssystem Rengöring av bildsensor, referensbilddata (programmet Capture NX 2 krävs, säljes separat) Lagring Bildstorlek (pixlar) Filformat Bildkontrollsystem Medier Filsystem Sökare Sökare Bildöverensstämmelse Förstoring Ögonpunkt Dioptrijustering Mattskiva Spegel Skärpedjupskontroll Objektivbländare • • • • 4 288 × 2 848 mm (L) • 3 216 × 2 136 mm (M) 3 216 × 1 424 mm (S) NEF (RAW) JPEG: Kompatibel med JPEG-Baseline med hög (ung. 1 : 4), normal (ung.1 : 8) eller låg (ung. 1 : 16) komprimering Liten filstorlek. • NEF (RAW)+JPEG: En bild lagras i båda formaten, NEF (RAW) och JPEG Kan väljas från Standard, Neutral, Livfull, Monokrom, Landskap, Porträtt; lagring för upp till nio anpassade bildkontroller. SD-minneskort (Secure Digital), SDHC-kompatibla DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif 2.21 (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras), PictBridge Spegelreflexsökare med pentaprism i ögonhöjd Omkring 96 % horisontell och 96 % vertikal Omkring 0,94 × (50-mm f/1,4 objektiv vid oändligheten, –1,0 m–1) 19,5 mm (–1,0 m–1) –2–+1 m–1 Levereras med en BriteView Clear Matte Mark II mattskiva typ B (raster kan visas) Snabbt återgående När du håller ned granskningsknappen för skärpedjup, minskas bländaren till det värde som du (lägena A och M) valt eller kameran (andra lägen) Omedelbart återgående, elektroniskt styrt n 267 Objektiv Kompatibla objektiv Slutare Typ Tider Blixtsynktid • DX AF Nikkor: Alla funktioner stöds • AF Nikkor av typ G eller D: Alla funktioner stöds (PC Micro-Nikkor stöder inte en del funktioner). IX Nikkor-objektiv stöds inte • Övriga AF Nikkor: Alla funktioner stöds utom 3D Color Matrix Metering II. Objektiv för F3AF stöds inte. • AI-P Nikkor: Alla funktioner stöds utom 3D Color Matrix Metering II • Icke-CPU: Autofokus stöds inte. Kan användas i exponeringsläge M, men exponeringsmätningen fungerar inte. Elektronisk avståndsmätning kan användas om den största bländaren är f/5,6 eller snabbare. Elektroniskt styrd, vertikal rörlig fokalplansslutare – 30 s i steg om 1/3 eller 1/2 EV, bulb 1 X= /200 s; synkroniserar med slutaren vid 1/200 s eller längre 1/4000 Utlösning Utlösarläge 8 (enbild), ! (långsam serietagning), 9 (snabb serietagning), $ (självutlösare), " (fördröjd fjärr), # (snabb respons) Bildmatningshastighet 9 : Upp till 4,5 fps ! : 1 bps–4 bps Självutlösare Kan väljas med 2, 5, 10 och 20 sekunders varaktighet Exponering Mätning Mätmetod n 268 TTL-ljusmätning med 420-segments RGB-sensor • Matrix: 3D-färgmatrixmätning II (objektivtyp G och D), färgmatrixmätning II (övriga CPU-objektiv) och färgmatrixmätning tillgängligt med icke-CPU-objektiv • Centrumvägd: 75 % vikt ges till en cirkel med diameter 6, 8 eller 10 • Spot: Mäter en cirkel på 3,5-mm (cirka 2 % av bildytan) i mitten av den valda fokuspunkten Räckvidd (ISO 100, f/1,4- • Matrix- eller centrumvägd mätning: 0–20 EV objektiv, 20 °C) • Spotmätning: 2–20 EV Ljusmätningskoppling CPU Läge Autolägena (i auto; j Auto (blixt avstängd)); motivlägena (k porträtt; l landskap; n närbild; m sport; o nattporträtt); programmerad automatik med flexibelt program (P), slutarprioritet (S), bländarstyrd tidsautomatik (A), manuell (M) Exponeringskompensation –5 – +5 EV i steg om 1/3 eller 1/2 EV Exponeringsgaffling 2 eller 3 bilder i steg om 1/3, 1/2, 2/3, 1 eller 2 EV Blixtgaffling 2 eller 3 bilder i steg om1/3, 1/2, 2/3, 1 eller 2 EV Vitbalansgaffling 2–3 bilder i steg om 1, 2 eller 3 ADL-gaffling 2 bilder Exponeringslås Ljusstyrkan låst vid detekterat värde med knappen AE-L/AF-L Exponering ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex) Aktiv D-Lighting Fokus Autofokus Observationsintervall Objektivservo Fokuspunkt Inställn. för AF-område Fokuslås ISO 200 – 3200 i steg om 1/3 EV. Kan även anges till omkring 0,3, 0,7 eller 1 EV (motsvarande ISO 100) under ISO 200 eller till omkring. 0,3, 0,7 eller 1 EV (motsvarande ISO 6400) över ISO 3200. Kan väljas från Auto, Extra hög, Hög, Normal, Låg eller Av Nikon Multi-CAM 1000 autofokusmodul med TTL-fasidentifiering, 11 fokuspunkter (inklusive en sensor av blandtyp) och AF-hjälplampa (räckvidd omkring 0,5–3 m. ) –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) • Autofokus (AF): Snabb enkelservoautofokus (AF-S); kontinuerlig servoautofokus (AF-C); automatiskt val av AF-S/AF-C (AF-A); förutsägande fokusspårning aktiveras automatiskt efter motivets status • Manuell (M): Elektronisk avståndsmätare kan användas Kan väljas mellan eller 11 fokuspunkter Enpunkts, dynamisk AF, 3D-följning (11 punkter) Fokus låses genom att avtryckaren trycks ned halvvägs (enpunkts servo-AF) eller genom knappen AE-L/AF-L n 269 Blixt Inbyggd blixt i, k, n, o : Autoblixt med automatisk uppfällning P, S, A, M: Manuell uppfällning med låsknapp Ledtal (m) • Vid ISO 200: Cirka 17, 18 med manuell blixt vid 20 °C • Vid ISO 100: Cirka 12, 13 med manuell blixt Blixtkontroll • TTL: Balanserad i-TTL-upplättningsblixt och standard i-TTL-blixt för digitala SLR-kameror som använder en 420-segments RGB-sensor är tillgängliga med inbyggd blixt och SB-900, SB-800, SB-600 eller SB-400 • Automatisk bländare: Tillgänglig med SB-900, SB-800 och CPU-objektiv • Icke-TTL auto: Följande blixtar stöds: SB-900, SB-800, SB-28, SB-27, och SB-22s • Manuell avståndsprioritet: Tillgänglig med SB-900, SB-800 Blixtläge • i, k, n: Auto, auto med rödaögonreducering upplättningsblixt och rödaögonreducering tillgängligt med externa blixtenheter • o: Auto långsam synk, auto långsam synk med rödaögonreducering; långsam synk och långsam synk med rödaögonreducering tillgängligt med externa blixtenheter • l, m: upplättningsblixt och rödaögonreducering tillgängligt med externa blixtenheter • P, A: Upplättningsblixt, långsam synk på bakre ridån, auto långsam synk, långsam synk med rödaögonreducering, rödaögonreducering • S, M: Upplättningsblixt, synkronisering på bakre ridån, röda ögonreducering Blixtkompensation –3 till +1 EV i steg om 1/3 eller 1/2 EV Blixt klar-indikator Tänds när inbyggd blixt eller blixtar som SB-900, SB-800, SB-600, SB-400, SB-80DX, SB-28DX eller SB-50DX är fulladdade. Blinkar i 3 s efter att blixten har avfyrats med full blixtstyrka i i-TTL--eller autobländarläget Tillbehörssko Standard-ISO 518-tillbehörssko med säkerhetslås Nikon Creative Lighting Advanced Wireless Lighting stöds med inbyggd blixt, SB-900, SB-800 System (CLS) eller SU-800 som kontrollenhet och SB-900, SB-800, SB-600 eller SB-R200 som fjärrblixtar. Auto FP-höghastighetssynk stöds och modelleringsljus stöds med alla CLS-kompatibla blixtenheter förutom SB-400. Flash Color Information Communication och FV-lås stöds med alla CLS-kompatibla blixtenheter Vitbalans Vitbalans Automatisk (TTL-vitbalans med huvudbildsensor och 420-segments RGB-sensor), 12 manuella lägen med finjustering, färgtemperaturinställning, förinställd vitbalans, vitbalansgaffling livevisning AF-lägen Autofokus n 270 Ansiktsprioriterande, brett område, smalt område Kontrastavkännande autofokus överallt i bilden (kameran väljer fokuspunkt automatiskt när ansiktsprioriterande autofokus väljs) Film Bildstorlek (pixlar) Filformat Komprimering Monitor Monitor Visning Visning Gränssnitt USB Videoutgång HDMI-utdata Tillbehörskontakt Språk som stöds Språk som stöds • 1 280 × 720/24 bps • 320 × 216/24 bps AVI Rörlig-JPEG • 640 × 424/24 bps 3 tum, cirka 920 000 punkters (VGA), lågtemperaturs polykisel TFT LCD med 170 ° visningsvinkel, cirka 100 % bildtäckning och justering av ljusstyrka Fullformats- och miniatyrbildsvisning (4, 9 eller 72 bilder eller kalender) med visningszoom, filmvisning, Pictmotion, bildspel, histogramvisning, högdagrar, automatisk bildrotering och bildkommentar (upp till 36 tecken) Hi-Speed USB Kan väljas från NTSC och PAL. Bilderna kan visas på en extern enhet när kameramonitorn är aktiverad Kontaktdon av typ C HDMI; kamerans bildskärm stängs av när HDMIkabeln är ansluten Fjärrutlösare: MC-DC2 (säljs separat) GPS-enhet: GP-1 (säljs separat) Kinesiska (förenklad och traditionell), danska, holländska, engelska, finska, franska, tyska, italienska, japanska, koreanska, norska, polska, portugisiska, ryska, spanska, svenska n 271 Strömkälla Batteri Tillbehörsbatteri Nätadapter Ett EN-EL3e litiumjonbatteri Batteripack MB-D80 (säljs separat) med ett eller två laddningsbara Nikon EN-EL3e-batterier eller sex alkaliska, NiMH-, litium- eller nickelmanganbatterier av typ AA; AA-batterier (säljs separat); Batterihållare MS-D200 (säljs separat) krävs för användning av AA-batterier. Nätadapter EH-5a eller EH-5 (säljes separat) Stativgänga Stativgänga 1/4 Mått/vikt Mått (B × H × D) Vikt Omkring 132 × 103 × 77 mm Cirka 620 g utan batteri, minneskort, kamerahuslock och monitorskydd tum (ISO 1222) Driftmiljö Temperatur 0–40 °C Luftfuktighet Mindre än 85 % (ingen kondensation) • Om inget annat anges avser alla siffror en kamera med fulladdat batteri som används i en miljö med en temperatur kring 20 °C. • Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs i den här handboken utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador som kan uppstå på grund av eventuella misstag i denna handbok. MH-18a snabbladdare Nominell inspänning Nominell utspänning Batterier som kan användas Laddningstid Driftstemperatur Mått (B × H × D) Sladdlängd Vikt 100–240 V (50/60 Hz) DC 8,4 V/900 mA Li-jonbatteri Nikon EN-EL3e Ungefärlig laddningstid är 2 timmar och 15 minuter när batteriet är helt urladdat. 0–40 °C Omkring 90 × 35 × 58 mm Cirka 1800 mm Omkring 80 g utan strömkabel EN-EL3e litiumjonbatteri Typ Litiumjonbatteri Kapacitet 7,4 V/1 500 mAh Mått (B × H × D) Omkring 39,5 × 56 × 21 mm Vikt Omkring 80 g, utan terminalskydd n 272 Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3,5–5,6G ED VR Typ Objektiv AF-S DX Zoom-NIKKOR VR av typ G med inbyggd CPU och Nikon bajonettfattning Stödda kameror Nikon digitala SLR-kameror (DX-format) Brännvidds 18–105 mm Maximal bländare f/3,5–5,6 Uppbyggnad 15 komponenter i 11 grupper (inklusive 1 ED glaskomponent och 1 asfärisk komponent) Bildvinkel 76 °–15 ° 20 ´ Brännviddsskala (mm) 18, 24, 35, 50, 75, 105 avståndsinformation Utgång till kamera Zoomkontroll Zoom justeras genom att vrida den separata zoomringen Fokusering Autofokus med Silent Wave Motor; manuell fokusering manuell fokusering stöds när A-M-väljaren ställs in på A eller M. Fokus kan justeras genom att vrida fokusringen efter att ha låst fokus i enpunkts servoautofokus. Använd inte fokusringen när kameran fokuserar. Vibrationsreducering Linsförskjutningsmetod med hjälp av voice-coil-motorer (VCM) Närmaste fokusavstånd 0,45 m vid alla zoominställningar Bländare Sjublads bländare med rundade blad och helautomatisk bländare Bländarens räckvidd f/3,5–22 vid 18 mm; f/5,6–38 vid 105 mm Mätning Maximal bländare Filterdiameter 67 mm (P=0,75 mm) Mått Cirka 76 mm diameter × 89 mm (från bajonettfattningen yta till slutet av objektivet) Vikt Cirka 420 g Objektivskydd HB-32 (säljs separat; fästes såsom visas nedan) q w Följande tllbehör går inte att använda: telekonvertrar (alla typer), PK automatiska mellanringar (alla typer), K-ringar (alla typer), BR-4 autoringar, bälgfästningar (alla typer) och SX-1 monteringsringar. Andra tillbehör går kanske heller inte att använda. Se tillbehörsmanualen för information. n 273 ❚❚ Standarder som stöds • DCF version 2.0: DCF (Design Rule for Camera File Systems) är en standard som ofta används inom digitalkamerabranschen för att åstadkomma kompatibilitet mellan kameror av olika märken. • DPOF: DPOF (Digital Print Order Format) är en branschstandard som innebär att bilder kan skrivas ut från utskriftsorder som har lagrats på minneskortet. • Exif version 2.21: D90 stöder Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.21, en standard som innebär att information kan lagras tillsammans med foton och användas för optimal färgåtergivning när bilderna skrivs ut på Exif-kompatibla skrivare. • PictBridge: En standard som har utvecklats genom samarbete mellan digitalkameraoch skrivarbranscherna och som innebär att bilder kan skrivas ut direkt på en skrivare utan att de först överförs till en dator. • HDMI: High-Definition Multimedia Interface är en standard för multimediagränssnitt som används för konsumentelektronik och AV-utrustning som kan överföra audiovisuell data och styrsignaler till HDMI-kompatibel utrustning via en enda kabel. n 274 D Batteriets livslängd Antalet bilder som går att ta med fulladdade batterier varierar med batteriets status, temperatur och hur kameran används. För AA-batterier varierar kapaciteten också med tillverkaren och lagringsförhållandena. Vissa AA-batterier kan inte användas. Exempelsiffror för kameran och MB-D80-batteripacket (säljes separat) anges nedan: • CIPA-standard 1 Ett EN-EL3e batteri (kamera): Cirka 850 bilder Ett EN-EL3e-batteri (MB-D80): Cirka 850 bilder Två EN-EL3e-batterier (MB-D80): Cirka 1 700 bilder Sex AA-batterier (MB-D80): Cirka 600 bilder • Nikon-standard 2 Ett EN-EL3e-batteri (kamera): Cirka 4 200 bilder Ett EN-EL3e-batteri (MB-D80): Cirka 4 200 bilder Två EN-EL3e-batterier (MB-D80): Cirka 8 400 bilder Sex AA-batterier (MB-D80): Cirka 1 900 bilder 1 Uppmätt vid 23 °C (±2 °C) med ett objektiv av typ AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3,5–5,6G ED VR vid följande testförhållanden: Objektivet ändras från oändligt till minimum och en bild tas med standardinställningarna var 30:e sekund. När bilden har tagits aktiveras monitorn i 4 sekunder. Testaren väntar på att exponeringsmätarna stängs av efter att monitorn stängts av. Blixten avfyras med full styrka en gång med varannan bild. Livevisning används inte. 2 Uppmätt vid 20 °C med ett objektiv av typ AF-S DX NIKKOR 18–105mm f/3,5–5,6G ED VR vid följande testförhållanden: utlösarläge inställt på 9, autofokusläge inställt på AF-C, bildkvalitet inställt på JPEG låg, bildstorlek inställt på M (mellan), vitbalans inställt på A, ISOkänslighet inställt på ISO 200, slutartid 1/250 s. Fokus ändras från oändligt till minimum tre gånger efter att exponeringsmätarna har aktiverats i 3 s. När sex bilder tagits i följd aktiveras monitorn i 4 sekunder och stängs sedan av. Cykeln upprepas en gång när exponeringsmätarna stängts av. Följande åtgärder kan reducera batteriets livslängd: • När du använder monitorn • När du trycker ned avtryckaren halvvägs • När du använder autofokus upprepade gånger • Ta NEF- (RAW) bilder • När du använder långa slutartider • När du använder vibrationsreducering med VR-objektiv Så här får du ut mesta möjliga av Nikon EN-EL3e-batterierna: • Se till att batteriets kontakter är rena. Smutsiga kontakter kan minska batteriets prestanda. • Använd batterier omedelbart efter laddningen. Batterierna laddas ur om de inte används. n 275 Index Menyposter och alternativ i kamerans monitor visas i fet stil. Symboler D -omkopplare, 196 i (Autoläge), 34 j (Autoläge (blixt avstängd)), 34 k (Porträtt), 41 l (Landskap), 41 n (Närbild), 42 m (Sport), 42 o (Nattporträtt), 42 P (Programmerad autom.), 80, 81 A (Bländarstyrd tidsaut.), 82 M (Manuell), 83 U (flexibelt program), 80 8 (Enkelbild), 64 ! (Långsam serietagning), 64, 65, 182 9 (Snabb serietagning), 64, 65 $ (Självutlösare), 66, 179 # (Fjärrkontroll), 68 a (Live-visning), 43 a (Matrix), 87 Z (Centrumvägd), 87 b (Spot), 87 N (blixt klar-indikator), 9, 40 r (FV-lås), 198 M (Gafflingsindikator), 92, 191, 193 D (Vitbalans), 95 W Vitbalansgaffling, 191 L (Förinställ manuellt), 100 E (Exponeringskompensation), 90 7 (Blixtkompensation), 91 B (Indikator för “Klocka ej inställd”), 28 3 (Signalindikator), 180 Siffror 3D-färgmatrixmätning II, 87 3D-följning, 173 A AE-L, 88 AE-L, 200 AE-L/AF-L för MB-D80, 176 AE-L/AF-L-knappen, 88 AE-L/AF-L-knappen, 200 AF, 54–56 AF-hjälplampa, 38, 174, 231 AF-punktsbelysning, 175 Aktiv D-Lighting, 119 Aktiv mapp, 169 Aktivera, 27 A-M-väljare, 25 Ange färgtemperatur, 99 Anpassa funktionsrattar, 201 Anpassade inställningar, 171 Audio/videokabel, 146 276 Auto FP, 195 Autofokus, 54, 55, 57 Autofokus vid livevisning, 176 Ansiktsprioriterande, 176 Brett område, 176 Smalt område, 176 Autogaffling, 92, 191, 193 Autogafflingsinställning, 191 ADL-gaffling, 193 AE & blixt, 191 Endast AE, 191 Endast blixt, 191 Vitbalansgaffling, 191 Automatisk AF, 36 automatisk AF, 173 Automatisk bildrotering, 205 Automatisk ISO-känslighet, 166 Högsta känslighet, 166 Kortaste slutartid, 166 Automätning av, 35, 179 Avtryckare, 38, 39, 57, 88, 179 halvvägs, 38, 88 Avtryckarens AE-L, 179 modellering, 191 räckvidd, 266 synkterminal, 238 synktid, 185 Blixtläge för inbyggd blixt, 185 Kommandoläge, 188 Manuell, 187 Repeterande blixt, 187 Blixtslutartid, 185 Blixtvarning, 183 Blått, 97 Bländare, 79 minimal, 26, 78 största, 60 Bländarstyrd tidsautomatik, 82 Brusreducering för högt ISO, 168 Brusreducering för lång exp., 167 Brännvidd, 228 Brännviddsskala, 25 Bulb, 85 B Camera Control Pro 2, 148, 240 Centrumvägt område, 9, 178 CLS, 233 CPU-kontakter, 228 CPU-objektiv, 26, 229 Creative Lighting System, 233 Bakgrundsbelysning, 8, 183 Batteri, 22, 23, 34, 184, 208 laddning, 22 pack, 184, 208, 239 Batteriinformation, 208 Batterityp i MB-D80, 184 Beskärning, 213 Bildfil, 274 Bildhastighet för LS-läget, 182 Bildinformation, 163 Bildkommentar, 205 Bildkontroller, 108 Bildkvalitet, 62 Bildspel, 143 Bildintervall, 143 Bildstorlek, 63 Bildvinkel, 228 Bildvisning, 163 Bildöverlägg, 218 Blixt, 40, 70, 71, 233 förblixt, 233 gaffling, 92 klar-indikator, 198, 237 kompensation, 91 kontroll, 233, 265 Balanserad i-TTLupplättningsblixt för digitala SLR-kameror, 265 standard-i-TTL-blixt för digitala SLR-kameror, 265 läge, 71, 185 C D Dator, 148 Datum och tid, 27, 204 DCF version 2.0, 167, 274 Diopter, 239 Dioptri, 32 Distorsionskontroll, 222 D-Lighting, 212 DPOF, 150, 153, 157, 274 DPOF (Digital Print Order Format), 150, 153, 157, 274 dynamiskt område, 56, 173 Dölj bild, 162 E Elektronisk analog exponeringsvisning, 84 Enkel exponeringskomp., 177 enskild punkt, 56 EV-steg för exp.kontroll, 177 Exif version 2.21, 167, 274 Exponering, 79, 88, 90 program, 263 Exponerings lås, 88 läge, 78 Bländarstyrd tidsautomatik, 82 Manuell, 83 Programmerad autom., 80, 81 exponerings mätare, 178 Exponeringsfördröjning, 183 Exponeringsgaffling, 92, 191, 195 Exponeringskompensation, 90, 177 Extern blixt, 185 F Filinformation, 129 Filmer, 50 Filminställningar, 170 Kvalitet, 170 Ljud, 170 Filnummersekvens, 182 Filtereffekter, 215 Intensivare blått, 215 Intensivare grönt, 215 Intensivare rött, 215 Skylight, 215 Stjärnfilter, 215 Varmtonsfilter, 215 Finjustera optimal exponer., 178 Firmwareversion, 208 Fisheye, 222 Fjärrkontroll, 64, 68, 241 Flexibelt program, 80 Fn-knappen, 197, 198 Fokus, 54, 55, 57, 59 Autofokus, 54, 55, 57 autofokus, 54 elektronisk avståndsmätare, 60, 229 följning, 56, 173 3D, 56, 173 indikering, 38, 57, 60 lås, 57 läge, 54 Enpunkts servo-AF, 54 Kontinuerlig fokus, 54 Välj Auto, 36, 54 väljare, 54 läges knapp, 59 Manuell fokusering, 59 punkt, 45, 54, 57, 173, 174, 175 Fokusindikering, 38, 57, 60 Format, 30, 202 Formatera minneskort, 202 Fotograferingsdata, 131, 132 Fotograferingsmeny, 165 Fotoinformation, 129 f-tal, 82, 228 FV-lås, 198 Fälla upp spegeln för rengör., 246 Färgbalans, 216 Färgrymd, 167 Adobe RGB, 167 sRGB, 167 Förinställ manuellt, 100 Klocka, 27, 204 Batteri, 28, 204 Kontrollpanel, 7 Känslighet, 74, 166 G L Gaffling, 92, 191 Blixt, 92 Vitbalans, 191 gaffling, 193 Aktiv D-Lighting, 193 Gafflings exponering, 92 Gafflingsföljd, 195 GPS, 124, 133, 241 ansluta, 124 data, 133 GPS, 124 Granskningsknapp för skärpedjup, 82, 191 Grön, 97 Gult, 97, 216 L (Bildstorlek), 36, 63 L (Känslighet), 74 LCD, 8, 202 Lcd, 183 Lcd-belysning, 183 Lcd-ljusstyrka, 202 Liten bild, 216 Live-visning, 43 Livevisning, 176 live-visning, 50 Loopa val av fokuspunkt, 175 Långsam synk, 71 Långtidsexponering med fjärrkontroll, 85 H H (Känslighet), 74 Hantera bildkontrollen, 113 HD, 147, 203, 274 HDMI, 147, 203, 274 HDMI, 203 Histogram, 130, 163 Hjälp, 18, 21 Högdagrar, 131, 163 I Inbyggd AF-hjälplampa, 174 Information, 129, 163 Inställ. för AF-område, 57 Inställ. för AF-område, 173 Inställn. för AF-område, 173 3D-följning (11 punkter), 56, 173 Automatisk AF, 36 automatisk AF, 173 dynamiskt område, 56, 173 enskild punkt, 56 specifik punkt, 173 Inställningar för ISO-känsl., 166 Inställningshistorik, 224 Inställningsmeny, 202 ISO-känslighet, 74, 166 ISO-känslighet, 74 i-TTL, 188, 233, 265 J JPEG, 61, 62 JPEG hög, 62 JPEG låg, 62 JPEG normal, 36, 62 justering, 32 Jämförelse sida vid sida, 223 K Kalender, 136 Kamerahuslock, 3, 25, 240 Kasta om indikatorer, 201 M M (Bildstorlek), 63 Magenta, 97, 216 Manuell, 45, 59, 83 Manuell fokusering, 45, 59 matrix, 87 Mattskiva, 267 MB-D80, 184, 208, 239 MIN MENY, 224 Lägg till objekt, 225 Rangordna objekt, 226 Ta bort objekt, 225 Miniatyrbild, 135 Minnesbuffert, 38, 64 Minneskort, 29, 202, 242 formatering, 30, 202 kapacitet, 262 Mired, 98 Mittenfokuspunkt, 174 Modelleringsblixt, 191 Monitor, 5, 43, 128, 202 lock, 17 Monokrom, 214 Cyanotypi, 214 Sepia, 214 Svartvitt, 214 monteringsindikering, 25 Multiexponering, 121 Mätning Centrumvägd, 87 matrix, 87 Spot, 87 N NEF, 62 NEF (RAW), 62, 148, 220 NEF- (RAW-)bearbetning, 220 Nikon Transfer, 148, 149 Nollställ anpassade inställn., 172 Nätadapter, 239 277 Menyposter och alternativ i kamerans monitor visas i fet stil. O Objektiv, 25, 26, 228 av typen D, 228 av typen G, 228 CPU, 26, 229 Fokuslägesväljare, 25 fokusring, 25 icke-CPU, 230 kompatibla, 228 lock, 25 lock, bakre, 25 montera, 25 monteringsindikering, 25 ta bort, 26 VR-reglage, 25 Objektivfäste, 3, 60 OK-knappen (Fotogr.läge), 196 Om inget minneskort finns?, 201 P PictBridge, 150, 274 Pictmotion, 141 Programmerad autom., 80, 81 R Radera, 49, 140, 162 aktuell bild, 49, 140 alla bilder, 162 valda bilder, 162 Radera, 162 Alla, 162 Markerade, 162 Välj datum, 162 Referensbild för damm, 206 Rengöra bildsensorn, 244 RGB, 130, 167 RGB-histogram, 130 RGB-sensor med 420 segment., 87 Rotera hög, 163 Räta upp, 221 Rödaögonreducering, 71 Rödaögonreducering, 212 S S (Bildstorlek), 63 Sekvens, 122 Signal, 180 Självutlösare, 179 Skriv ut (DPOF), 153 Pappersstorlek, 155 Ram, 155 Starta utskrift, 155 Tidsstämpel, 155 Skriv ut index, 156 Skydda bilder, 139 Skärmtips, 182 Skärpedjup, 82 Skärpeplansmarkering, 60 Snabbinställningsskärm, 12 Snabbretuschering, 221 278 Sommartid, 27, 204 Specifik punkt, 173 Spegel, 4, 246 fälla upp spegeln för rengöring, 246 Spot, 87 Språk (Language), 27, 204 Standardinställningar, 75, 172 återställa, 75, 172 Storlek, 63 Ställ in bildkontroll, 109 Landskap, 109 Livfull, 109 Monokrom, 109 Filtereffekter, 111, 112 Toning, 111, 112 Neutral, 109 Porträtt, 109 Standard, 109 Stödlinjer i sökaren, 181 Synk på bakre ridå, 71 Synk på främre ridån, 71 Sökare, 9, 32, 66, 267 Fokus, 32, 59 okular, 32, 66 okularskydd, 17, 66 Sökarvarning, 181 T Television, 146 Tillbehör, 239 Tilldela AE-L/AF-L-knapp, 200 Tilldela FUNC.-knapp, 197 Timer, 66 Timer för fjärrstyrningsavst., 180 Timer för ljusmätaravst., 179 Timer för monitoravst., 180 Trådutlösare, 85, 241 Tvåknappsåterställning, 75 U USB, 149, 151 kabel, 149, 151 UTC, 27, 124, 133 Utlösarläge, 64 Enkelbild, 64 Fjärr med snabbrespons, 68 fördröjd spärr, 68 serietagning, 64, 65 långsam, 64, 65, 182 snabb, 64, 65 Självutlösare, 66 Utskriftsjobb (DPOF), 150 Utskriftslayout, 150 Utskriftsval, 153 Pappersstorlek, 155 Ram, 155 Starta utskrift, 155 Tidsstämpel, 155 V Vibrationsreducering, 26 Video, 146, 203 kabel, 146 läge, 203 Videoläge, 203 ViewNX, 148 Visn. av fotograferingsinfo, 10, 183 Visning, 48, 128 Bildspel, 143 helskärmsvisning, 128 Information, 129, 163 kalender, 136 mapp, 162 Meny, 160 Miniatyrbild, 135 Pictmotion, 141 zooma, 138 Visning/justering av ISO-tal, 181 Visningsläge, 163 Visningsmapp, 162 Vitalans, 191 Vitbalans, 95, 191 Förinställ manuellt, 95 Gaffling, 191 gaffling, 191 Vitbalans, 95 Auto, 95 Blixt, 95 Direkt solljus, 95 Förinställ manuellt, 95, 100 Glödlampa, 95 Lysrör, 95 Moln, 95 Skugga, 95 Välj färgtemperatur, 95, 99 Världstid, 27, 204 Datum och tid, 27, 204 Datumformat, 28, 204 Sommartid, 27, 204 Tidszon, 27, 204 W WB, 95 Å Återställ, 75, 172 Ö Översiktsdata, 134 Q0320_UM_Se_Cover.fm Page 1 Friday, August 8, 2008 1:24 PM DIGITALKAMERA Bruksanvisning Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION. © 2008 Nikon Corporation Se_01 6MB0301B-01 Se Tryckt i Europa SB8H01(1B) Se