Vilken Bibel? Om Bibelöversättarens utmaningar Några viktiga Bibelöversättningar, i tidsordning Vilken Bibelöversättning ska man välja? På svenska finns två Bibelöversättningar, Bibel 2000 och Svenska Folkbibeln i handeln. Ingen av dem är specifikt "katolsk". En sådan har inte gjorts sedan 1800-talet och då bara av Nya Testamentet. Folkbibeln vill vara en översättning som utgår från kristen tradition och att Bibeln är Guds ord. Denna kväll presenteras översättningen Folkbibeln och vi får höra om varför det behövs olika översättningar och vilka principer man utgår från när man översätter en text som vår tro säger är Guds ord. Och hur ska vi, svensktalande katoliker tänka när vi läser olika översättningar? Tony Larsdal berättar om den Svenska Folkbibeln. Samtal om Bibelöversättningar. Samtalsledare p Dominik Terstriep SJ . Torsdagen den 10 september kl. 19.00 i Katolsk Bokhandel, Kungsträdgårdsgatan 12