EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling 7 juni 2000 PE 232.569/23-42 ÄNDRINGSFÖRSLAG 23-42 FÖRSLAG TILL YTTRANDE av Danielle Auroi FRÄMMANDE ÄMNEN OCH PRODUKTER I DJURFODER (PE 232.569) Förslag till direktiv KOM(1999) 654 – C5-0344/1999 – 1999/0259(COD) Kommissionens förslag Ändringsförslag (Ändringsförslag 23 från Robert William Sturdy) Skäl 3 3. För att produktiviteten inom jordbruket skall öka är det viktigt att det finns bestämmelser om foder. 3. För att säkerställa att djurs hälsa, folkhälsan och miljön prioriteras inom jordbruksproduktionen är det viktigt att det finns bestämmelser om foder. Or. en Motivering: Att ”produktiviteten inom jordbruket skall öka” är inte en logisk följd av att bestämmelser om foder införs. AM\414641SV.doc SV PE 232.569/23-42 SV (Ändringsförslag 24 från Elisabeth Jeggle) Skäl 6 6. Det är omöjligt att helt förhindra förekomsten av dessa ämnen och produkter, men det är viktigt att halten av dem i foderråvaror och fodertillsatser hålls på en så låg nivå att oönskade och skadliga effekter kan undvikas. Det är för närvarande olämpligt att fastställa gränsvärden som ligger under detektionsgränsen för de analysmetoder som skall fastställas för gemenskapen. 6. Det är omöjligt att helt förhindra förekomsten av dessa ämnen och produkter, men det är viktigt att halten av dem i foderråvaror och fodertillsatser hålls på en så låg nivå att oönskade och skadliga effekter kan undvikas. Detta gränsvärde bör åtminstone ligga på en nivå fem gånger så hög som den analytiska bestämningsgränsen. Or. de Motivering: Av rättssäkerhetsskäl kan ett gränsvärde inte läggas på samma nivå som vare sig detektionsgränsen eller bestämningsgränsen. (Ändringsförslag 25 från Elisabeth Jeggle) Skäl 6a (nytt) 6a. Metoderna för att analysera rester av oönskade ämnen blir allt mer förfinade så att man kan upptäcka restmängder som är ofarliga för djurs och människors hälsa. Motivering: Vetenskapens framsteg måste beaktas vid diskussionerna om oönskade ämnen i foder (det lär vara möjligt att upptäcka socker motsvarande en sockerbits storlek i en vattenmängd som motsvarar Bodensjöns). PE 232.569/23-42 SV 2/16 AM\414641SV.doc (Ändringsförslag 26 från Robert William Sturdy) Skäl 11 11. I vissa fall fastställs ett gränsvärde med hänsyn till nuvarande bakgrundsvärden, men fortsatta ansträngningar bör göras för att i möjligaste mån begränsa förekomsten av vissa främmande ämnen och produkter i foderråvaror, foder eller tillsatser så att även deras förekomst i näringskedjan begränsas. I detta direktiv bör det följaktligen föreskrivas en möjlighet att införa en åtgärdsgräns, som är betydligt lägre än det fastställda gränsvärdet. Om denna åtgärdsgräns överskrids bör det undersökas var denna kontaminering kommer ifrån och åtgärder bör vidtas för att begränsa eller helt eliminera källan till föroreningen. 11. I vissa fall fastställs ett gränsvärde med hänsyn till nuvarande bakgrundsvärden, men fortsatta ansträngningar bör göras för att i möjligaste mån begränsa förekomsten av vissa främmande ämnen och produkter i foderråvaror, foder eller tillsatser så att även deras förekomst i näringskedjan begränsas. Medlemsstaterna måste därför informera kommissionen om utvecklingen av bättre metoder för att upptäcka främmande ämnen, så att gränsvärdena minskas i medlemsstaterna när så är lämpligt och på lämpligt sätt. Or. en Motivering: Med hänvisning till motiveringen och skälen 6 och 12 är det onödigt att införa en åtgärdsgräns. De gränsvärden som anges för främmande ämnen i bilagorna är på ”den lägsta nivå som rimligen är möjlig”. Det är därför ologiskt att införa en åtgärdsgräns som är lägre, eftersom denna nivå inte skulle kunna gå att uppnå. Den i artikel 7 fastslagna försiktighetsprincipen räcker för att tillåta medlemsstaterna att vidta oberoende åtgärder för när så är nödvändigt för att ytterligare skydda djurs hälsa och folkhälsan. Att tillåta medlemsstaterna att fastslå särskilda tröskelvärden strider mot målen för och fullföljandet av den inre marknaden. (Ändringsförslag 27 från Elisabeth Jeggle) Skäl 11 11. I vissa fall fastställs ett gränsvärde med hänsyn till nuvarande bakgrundsvärden, men fortsatta ansträngningar bör göras för att i möjligaste mån begränsa förekomsten av AM\414641SV.doc 11. I vissa fall fastställs ett gränsvärde med hänsyn till nuvarande bakgrundsvärden, men fortsatta ansträngningar bör göras för att i möjligaste mån begränsa förekomsten av 3/16 PE 232.569/23-42 SV vissa främmande ämnen och produkter i foderråvaror, foder eller tillsatser så att även deras förekomst i näringskedjan begränsas. I detta direktiv bör det följaktligen föreskrivas en möjlighet att införa en åtgärdsgräns, som är betydligt lägre än det fastställda gränsvärdet. Om denna åtgärdsgräns överskrids bör det undersökas var denna kontaminering kommer ifrån och åtgärder bör vidtas för att begränsa eller helt eliminera källan till föroreningen. vissa främmande ämnen och produkter i foderråvaror, foder eller tillsatser så att även deras förekomst i näringskedjan begränsas. Or. de Motivering: Se motiveringen till ändringsförslag 29. (Ändringsförslag 28 från Francesco Fiori) Artikel 2 ia och ib (nya) ia. parti: kvantitet som ett visst datum och med en viss destination lämnar det företag där den har producerats eller kvantitet som dagligen ges de djur som finns på det företag där den har erhållits”. ib. avsättning: utförsel från ursprungsföretaget eller, om det rör produkter som har ursprung i tredje land, införsel till Europeiska unionens territorium. Or. it Motivering: Det är lämpligt att klargöra dessa begrepp för att undvika att de tolkas på olämpligt sätt. PE 232.569/23-42 SV 4/16 AM\414641SV.doc (Ändringsförslag 29 från Elisabeth Jeggle) Artikel 4.2 2. För att på alla sätt begränsa halten av vissa ämnen och produkter som ofrånkomligen finns i foderråvaror, foder och fodertillsatser skall medlemsstaterna föreskriva att undersökningar skall genomföras för att identifiera och begränsa eller undanröja källorna till föroreningen, inte bara i de fall gränsvärdena överskrids, utan även om höga halter av sådana ämnen och produkter upptäcks. I förekommande fall kommer en åtgärdsgräns att fastställas i bilaga 1 till detta direktiv. 2. För att på alla sätt begränsa halten av vissa ämnen och produkter som ofrånkomligen finns i foderråvaror, foder och fodertillsatser skall medlemsstaterna vid fall av märkbara föroreningar som underskrider de fastställda gränsvärdena regelmässigt föreskriva att undersökningar skall genomföras för att identifiera och begränsa eller undanröja källorna till föroreningen. Or. de Motivering: Om det finns en politisk vilja i fråga om allmänna undersökningar bör detta klart framgå. En undersökningsplikt redan vid ”höga halter” är oklar och leder till rättslig osäkerhet. Alternativet att fastställa åtgärdsgränser är även det oacceptabelt av rättssäkerhetsskäl, eftersom stränga gränsvärden de facto när som helst godtyckligt kan sättas ur spel. (Ändringsförslag 30 från Robert William Sturdy) Artikel 4.2 2. För att på alla sätt begränsa halten av vissa ämnen och produkter som ofrånkomligen finns i foderråvaror, foder och fodertillsatser skall medlemsstaterna föreskriva att undersökningar skall genomföras för att identifiera och begränsa eller undanröja källorna till föroreningen, AM\414641SV.doc 2. För att på alla sätt begränsa halten av vissa ämnen och produkter som ofrånkomligen finns i foderråvaror, foder och fodertillsatser skall medlemsstaterna föreskriva att undersökningar skall genomföras för att identifiera och begränsa eller undanröja källorna till föroreningen, 5/16 PE 232.569/23-42 SV inte bara i de fall gränsvärdena överskrids, utan även om höga halter av sådana ämnen och produkter upptäcks. I förekommande fall kommer en åtgärdsgräns att fastställas i bilaga 1 till detta direktiv. inte bara i de fall gränsvärdena överskrids, utan även om höga halter av sådana ämnen och produkter upptäcks. Or. en Motivering: Med hänvisning till motiveringen och skälen 6 och 12 är det onödigt att införa en åtgärdsgräns. De gränsvärden som anges för främmande ämnen i bilagorna är på ”den lägsta nivå som rimligen är möjlig”. Det är därför ologiskt att införa en åtgärdsgräns som är lägre, eftersom denna nivå inte skulle kunna gå att uppnå. Den i artikel 7 fastslagna försiktighetsprincipen räcker för att tillåta medlemsstaterna att vidta oberoende åtgärder för när så är nödvändigt för att ytterligare skydda djurs hälsa och folkhälsan. Att tillåta medlemsstaterna att fastslå särskilda tröskelvärden strider mot målen för och fullföljandet av den inre marknaden. (Ändringsförslag 31 från Robert William Sturdy) Artikel 5 Medlemsstaterna skall föreskriva att ett parti foderråvaror, foder eller fodertillsatser med ett innehåll av ett främmande ämne eller en främmande produkt som överskrider det gränsvärde som anges i kolumn 3 i bilaga 1 inte får blandas med andra foderråvaru-, foder- eller fodertillsatspartier. 1. Medlemsstaterna skall föreskriva att de foderråvaror som finns upptagna i bilaga II del A endast får börja omsättas om deras innehåll av det främmande ämne eller den främmande produkt som anges i bilagans kolumn 1 inte överskrider den högsta halt som fastställs i bilagans kolumn 3. 2. Om innehållet av det främmande ämne eller den främmande produkt som anges i kolumn 1 i bilaga II del A överskrider den halt som fastställs i kolumn 3 i bilaga I för foderråvaror, får utan hinder av punkt 1 foderråvaran som finns upptagen i kolumn 2 i bilaga II del A endast börja omsättas om a) den är avsedd för anläggningar som uppfyller villkoren i rådets direktiv 95/69/EG av den 22 december 1995 om villkor och föreskrifter för godkännande och registrering av vissa anläggningar och PE 232.569/23-42 SV 6/16 AM\414641SV.doc mellanhänder inom fodersektorn, b) den åtföljs av en handling som anger - att foderråvaran är avsedd för sådana tillverkare av foderblandningar som uppfyller villkoren i a, - att foderråvaran inte får ges i oförändrat tillstånd till djur, - mängden av det främmande ämne eller den främmande produkt som finns i foderråvaran. Medlemsstaterna skall föreskriva att punkterna 2 a och b också skall gälla foderråvaran och främmande ämnen eller produkter som finns upptagna i bilaga II del B och vars högsta halt inte begränsas i bilaga II del A, om halten av det främmande ämne eller den främmande produkt som finns i foderråvaran överskrider den som anges i kolumn 3 i bilaga I för motsvarande foderråvara. Medlemsstaterna skall föreskriva att ett parti foderråvaror, som enligt bilaga II del A har en högre halt av ett främmande ämne eller en främmande produkt än vad som fastställs i kolumn 3 i nämnda bilaga, inte får blandas med andra foderråvarueller foderpartier. Or. en Motivering: Kommissionen har ännu inte gjort en fullständig riskanalys för att avgöra om det är nödvändigt eller förenligt med proportionalitetsprincipen att förbjuda att de ämnen som anges i bilagorna till direktiv 99/29 blandas eller späds ut. Det saknas vetenskapliga bevis för att utspädning av främmande ämnen skulle vara ett ineffektivt sätt att minska nivåerna av sådana ämnen i slutprodukten. De halter som kommissionen har föreslagit är därför godtyckliga. Dessutom importerar Europeiska unionen animalieprodukter från boskapsdjur från tredje land som har utfordrats med foder som inte överensstämmer med EU-standard. Det vore hyckleri att importera sådana produkter och sedan förhindra importen av liknande foderråvaror som senare skulle blandas ut till en nivå som överensstämmer med EU-standard. Om Europeiska unionen intar en sådan ståndpunkt, bör vi förbjuda alla AM\414641SV.doc 7/16 PE 232.569/23-42 SV animalieprodukter som har fötts upp på foder som inte överensstämmer med detta förslag. Detta ändringsförslag återinför artiklarna 5 och 7 i direktiv 99/29 och avser bilaga II till detta. (Ändringsförslag 32 från Elisabeth Jeggle) Artikel 5 Medlemsstaterna skall föreskriva att ett parti foderråvaror, foder eller fodertillsatser med ett innehåll av ett främmande ämne eller en främmande produkt som överskrider det gränsvärde som anges i kolumn 3 i bilaga 1 inte får blandas med andra foderråvaru-, foder- eller fodertillsatspartier. 1. Medlemsstaterna skall föreskriva att de foderråvaror som finns upptagna i bilaga II del A endast får börja omsättas om deras innehåll av det främmande ämne eller den främmande produkt som anges i bilagans kolumn 1 inte överskrider den högsta halt som fastställs i bilagans kolumn 3. 2. Om innehållet av det främmande ämne eller den främmande produkt som anges i kolumn 1 i bilaga II del A överskrider den halt som fastställs i kolumn 3 i bilaga I för foderråvaror, får utan hinder av punkt 1 foderråvaran som finns upptagen i kolumn 2 i bilaga II del A endast börja omsättas om a) den är avsedd för anläggningar som uppfyller villkoren i rådets direktiv 95/69/EG av den 22 december 1995 om villkor och föreskrifter för godkännande och registrering av vissa anläggningar och mellanhänder inom fodersektorn ändrat genom direktiven 70/524/EEG, 74/63/EEG, 79/373/EEG och 82/471/EEG(5) och, b) den åtföljs av en handling som anger - att foderråvaran är avsedd för sådana tillverkare av foderblandningar som uppfyller villkoren i a, - att foderråvaran inte får ges i oförändrat tillstånd till djur, - mängden av det främmande ämne eller den främmande produkt som finns i foderråvaran. 3. Medlemsstaterna skall föreskriva att punkterna 2 a och b också skall gälla PE 232.569/23-42 SV 8/16 AM\414641SV.doc foderråvaran och främmande ämnen eller produkter som finns upptagna i bilaga II del B och vars högsta halt inte begränsas i bilaga II del A, om halten av det främmande ämne eller den främmande produkt som finns i foderråvaran överskrider den som anges i kolumn 3 i bilaga I för motsvarande foderråvara. Or. de Motivering: I kommissionens förslag ingår inte den ursprungliga uppdelningen i absoluta och relativa gränsvärden för oönskade ämnen. De värden som nu finns uppräknade i bilaga I härrör från den gamla bilaga I och är anpassade efter det tudelade systemet. Kommissionens förslag innebär dels en strategiändring mot ett förbud att blanda foderråvaror, dels en drastisk skärpning av de absoluta gränsvärdena, utan någon vetenskaplig eller toxikologisk motivering. Därför bör man bibehålla det tidigare tudelade systemet, som just förbättrats genom det nya godkännandeförfarandet. Nationalekonomiskt är det nya systemet tvivelaktigt, och ur konsumentsynpunkt behövs det inte. (Ändringsförslag 33 från Elisabeth Jeggle) Artikel 5a (ny) Artikel 5a Medlemsstaterna får begränsa tillämpningen av artikel 5.2 a till sådana tillverkare av foderblandningar som använder varorna i fråga vid framställning och försäljning av foderblandningar. Or. de Motivering: Systematisk komplettering. AM\414641SV.doc 9/16 PE 232.569/23-42 SV (Ändringsförslag 34 från Elisabeth Jeggle) Artikel 5b (ny) Artikel 5b Medlemsstaterna skall föreskriva att ett parti foderråvaror, som enligt bilaga II del A har en högre halt av ett främmande ämne eller en främmande produkt än vad som fastställs i kolumn 3 i nämnda bilaga, inte får blandas med andra foderråvarueller foderpartier. Or. de Motivering: Systematisk komplettering. (Ändringsförslag 35 från Francesco Fiori) Artikel 5a (ny) Artikel 5a 5a. Med uppfyllande av ickediskrimineringsprincipen kan medlemsstaterna från fall till fall tillåta blandning i syfte att späda ut det främmande ämnet eller den främmande produkten i ett visst parti, om det gränsvärde som anges i kolumn 3 i bilaga 1 överskrids i sagda parti på grund av orsaker som – för jordbrukets del – hänför sig till miljö- eller klimatfaktorer som är svåra att kontrollera och inte är knutna till bedrägeri eller förfalskning. Tillståndet gäller inte partier som är i omlopp. Or. it Motivering: PE 232.569/23-42 SV 10/16 AM\414641SV.doc Om man vill göra direktivet faktiskt tillämpbart, går det inte att likställa föroreningar som beror på specifika klimat- eller miljöförhållanden som inte alltid kan åtgärdas inom jordbruket med andra utifrån kommande föroreningar som beror på oegentliga eller bedrägliga uppträdanden. Denna ståndpunkt är förenlig med den icke-diskrimineringsprincip som kommissionen anger i meddelandet om försiktighetsprincipen. I syfte att skydda konsumenten gäller under alla omständigheter tillståndet endast självförbrukning av partier på de enskilda anläggningarna och inte sådana partier som foderföretagen har satt i omlopp. (Ändringsförslag 36 från Elisabeth Jeggle) Artikel 7.1 1. Om en medlemsstat erhåller ny information eller omvärderar redan befintlig information efter det att bestämmelserna i fråga har antagits, och därmed har välgrundade skäl att göra gällande att ett gränsvärde enligt bilaga 1 till detta direktiv eller ett ämne eller en produkt som inte anges där utgör en fara för djurs eller människors hälsa eller för miljön, får medlemsstaten under en övergångsperiod sänka gränsvärdet, fastställa ett gränsvärde eller förbjuda ämnet eller produkten i foder eller foderråvaror. Medlemsstaten skall omedelbart underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om detta och ange skälen till beslutet. 1. Om en medlemsstat erhåller ny information eller omvärderar redan befintlig information efter det att bestämmelserna i fråga har antagits, och därmed har välgrundade skäl att göra gällande att ett gränsvärde enligt bilaga 1 till detta direktiv eller ett ämne eller en produkt som inte anges där utgör en fara för djurs eller människors hälsa eller för miljön, får medlemsstaten under en övergångsperiod sänka gränsvärdet, fastställa ett gränsvärde eller förbjuda ämnet eller produkten i foder eller foderråvaror. Medlemsstaten skall omedelbart underrätta de övriga medlemsstaterna, kommissionen och, på lämpligt sätt, berörd sektor om detta och ange skälen till beslutet. Or. de Motivering: Medlemsstaternas förpliktelse att genomföra kontrollprogram för skadliga ämnen kan bara välkomnas. Resultaten bör emellertid genast göras tillgängliga för fodertillverkarna. (Ändringsförslag 37 från Francesco Fiori) Artikel 10.3 AM\414641SV.doc 11/16 PE 232.569/23-42 SV 3. Medlemsstaterna skall föreskriva att om en rörelseidkare (importör, tillverkare etc.) eller en person som i sin yrkesutövning äger, har ägt eller har varit i direkt kontakt med ett foderråvaru-, foder- eller fodertillsatsparti och har kunskap om 3. Medlemsstaterna skall föreskriva att om en rörelseidkare (importör, tillverkare etc.) eller en person som i sin yrkesutövning äger, har ägt eller har varit i direkt kontakt med ett foderråvaru-, foder- eller fodertillsatsparti och har kunskap om - att foderråvarupartiet är olämpligt för all användning som foder eftersom det har förorenats antingen med ett främmande ämne eller en främmande produkt som anges i bilaga 1 och därför inte uppfyller bestämmelserna i artikel 3.1, och till följd därav utgör en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa, eller med ett främmande ämne eller en främmande produkt som inte anges i bilaga 1 men som kan utgöra en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa, - att foderråvarupartiet är olämpligt för all användning som foder eftersom det har förorenats antingen med ett främmande ämne eller en främmande produkt som anges i bilaga 1 och därför inte uppfyller bestämmelserna i artikel 3.1, och till följd därav utgör en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa, eller med ett främmande ämne eller en främmande produkt som inte anges i bilaga 1 men som kan utgöra en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa, - att foderpartiet är olämpligt för all användning som foder eftersom det har förorenats antingen med ett främmande ämne eller en främmande produkt som anges i bilaga 1 och att det till följd därav inte uppfyller bestämmelserna i den bilagan, och därför utgör en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa, eller med ett främmande ämne eller en främmande produkt som inte anges i bilaga 1 men som kan utgöra en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa, - att foderpartiet är olämpligt för all användning som foder eftersom det har förorenats antingen med ett främmande ämne eller en främmande produkt som anges i bilaga 1 och att det till följd därav inte uppfyller bestämmelserna i den bilagan, och därför utgör en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa, eller med ett främmande ämne eller en främmande produkt som inte anges i bilaga 1 men som kan utgöra en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa, - att fodertillsatspartiet är olämpligt för all användning som foder eftersom det har förorenats antingen med ett främmande ämne eller en främmande produkt som anges i bilaga 1 och att det till följd därav inte uppfyller bestämmelserna i den bilagan, och därför utgör en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa, eller med ett främmande ämne eller en främmande produkt som inte anges i bilaga 1 men som kan utgöra en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa, - att fodertillsatspartiet är olämpligt för all användning som foder eftersom det har förorenats antingen med ett främmande ämne eller en främmande produkt som anges i bilaga 1 och att det till följd därav inte uppfyller bestämmelserna i den bilagan, och därför utgör en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa, eller med ett främmande ämne eller en främmande produkt som inte anges i bilaga 1 men som kan utgöra en allvarlig fara för djurs eller människors hälsa, PE 232.569/23-42 SV 12/16 AM\414641SV.doc skall denne rörelseidkare eller andra person omedelbart underrätta de offentliga myndigheterna, även om partiet kommer att förstöras. skall denne rörelseidkare eller andra person omedelbart underrätta de offentliga myndigheterna, även om partiet kommer att förstöras. Om det rör sig om ett förorenat parti skall medlemsstaterna, efter att ha kontrollerat den information de har fått, säkerställa att partiet inte används som foder. Om det rör sig om ett förorenat parti skall medlemsstaterna, med förbehåll för vad som medges i artikel 5a, efter att ha kontrollerat den information de har fått, säkerställa att partiet inte används som foder. Medlemsstaterna skall säkerställa att det förorenade partiets slutdestination, inbegripet eventuell förstöring, inte kan ha skadliga effekter på människors eller djurs hälsa eller på miljön. Medlemsstaterna skall säkerställa att det förorenade partiets slutdestination, inbegripet eventuell förstöring, inte kan ha skadliga effekter på människors eller djurs hälsa eller på miljön. Or. it Motivering: Ändringsförslaget följer av införandet av artikel 5a. (Ändringsförslag 38 från Elisabeth Jeggle) Artikel 14 1. Direktiv 1999/29/EG skall upphöra att gälla utan att det påverkar medlemsstaternas förpliktelser när det gäller de tidsfrister som anges i bilaga III del B för införlivande i nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga III del A till direktiv 1999/29/EG. 1. Bilaga II del A och B i direktiv 1999/29/EG skall utgöra en del av detta direktiv. För övrigt skall direktiv 1999/29/EG upphöra att gälla utan att det påverkar medlemsstaternas förpliktelser när det gäller de tidsfrister som anges i bilaga III del B för införlivande i nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga III del A till direktiv 1999/29/EG. 2. Hänvisningar till direktiv 1999/29/EG skall tolkas som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga II. 2. Hänvisningar till direktiv 1999/29/EG skall tolkas som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga II. Or. de AM\414641SV.doc 13/16 PE 232.569/23-42 SV Motivering: Systematisk ändring. (Ändringsförslag 39 från Robert William Sturdy) Artikel 14.1 1. Direktiv 1999/29/EG skall upphöra att gälla utan att det påverkar medlemsstaternas förpliktelser när det gäller de tidsfrister som anges i bilaga III del B för införlivande i nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga III del A till direktiv 1999/29/EG. 1. Direktiv 1999/29/EG skall, med undantag för bilaga II, upphöra att gälla utan att det påverkar medlemsstaternas förpliktelser när det gäller de tidsfrister som anges i bilaga III del B för införlivande i nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga III del A till direktiv 1999/29/EG. Or. en Motivering: Kommissionen har ännu inte gjort en fullständig riskanalys för att avgöra om det är nödvändigt eller förenligt med proportionalitetsprincipen att förbjuda att de ämnen som anges i bilagorna till direktiv 99/29 blandas eller späds ut. Det saknas vetenskapliga bevis för att utspädning av främmande ämnen skulle vara ett ineffektivt sätt att minska nivåerna av sådana ämnen i slutprodukten. Bilaga II till direktiv 99/29 jämförd med ändringsförslag 5, medger utspädning av främmande ämnen med avseende på de gränsvärden som anges i bilaga 1. (Ändringsförslag 40 från Robert William Sturdy) Artikel 15 Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 30 juni år 2000. De skall genast informera kommissionen om detta. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 30 juni år 2001. De skall genast informera kommissionen om detta. Bestämmelserna skall tillämpas från och Bestämmelserna skall tillämpas från och PE 232.569/23-42 SV 14/16 AM\414641SV.doc med den 1 juli år 2000. med den 1 juli år 2001. När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda. När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda. Medlemsstaterna skall genast underrätta kommissionen om alla de lagar och andra bestämmelser som antas vid genomförandet av detta direktiv. Medlemsstaterna skall genast underrätta kommissionen om alla de lagar och andra bestämmelser som antas vid genomförandet av detta direktiv. Or. en Motivering: Rörelseidkare och distributörer kommer att behöva mera tid för att rätta sig efter den nya lagstiftningen. (Ändringsförslag 41 från Danielle Auroi) Bilaga I.B.21 Kommissionens text Ämne, produkter (1) B. Produkter 21. Dioxin (summan av PCDD och PCDF, uttryckt i internationella toxinekvivalenter) Foder (2) Citruspellets Maximalt innehåll i mg/kg foder (ppm) beräknat på 12% vattenhalt (3) 500 pg I-TEQ/kg (övre detektionsgräns)(5) Parlamentets ändringsförslag Ämne, produkter Foder (1) (2) AM\414641SV.doc 15/16 Maximalt innehåll i mg/kg foder (ppm) beräknat på 12% vattenhalt (3) PE 232.569/23-42 SV Ämne, produkter Foder (1) B. Produkter 21. Dioxin (summan av PCDD och PCDF) samt dioxinliknande PCB, uttryckt i internationella toxinekvivalenter) (2) Maximalt innehåll i mg/kg foder (ppm) beräknat på 12% vattenhalt (3) 500 pg I-TEQ/kg (övre detektionsgräns)(5) Alla foder. Or. fr Motivering: Eftersom omständigheten att fetter i foderblandningar förorenats med dioxin och PCB år 1999 givit upphov till kommissionens förslag till ändring av direktivet är det oförståeligt att tillämpningsområdet för gränsvärdet begränsas till citruspellets. Det är dessutom nödvändigt att införa PCH med verkningar liknande dioxin (”dioxin-like PCBs”) i beräkningarna av gränsvärden, såsom WHO rekommenderar. (Ändringsförslag 42 från Robert William Sturdy) Bilaga II Direktiv 1999/29 … Bilaga II … Detta direktiv … --… Direktiv 1999/29 … Bilaga II … Detta direktiv … Bilaga II … Or. en Motivering: Se ändringsförslag 24, 30 och 31. PE 232.569/23-42 SV 16/16 AM\414641SV.doc