EUROPAPARLAMENTET
1999
 






 
2004
Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling
7 juni 2000
PE 232.569/23-42
ÄNDRINGSFÖRSLAG 23-42
FÖRSLAG TILL YTTRANDE av Danielle Auroi
FRÄMMANDE ÄMNEN OCH PRODUKTER I DJURFODER
(PE 232.569)
Förslag till direktiv KOM(1999) 654 – C5-0344/1999 – 1999/0259(COD)
Kommissionens förslag
Ändringsförslag
(Ändringsförslag 23 från Robert William Sturdy)
Skäl 3
3. För att produktiviteten inom jordbruket
skall öka är det viktigt att det finns
bestämmelser om foder.
3. För att säkerställa att djurs hälsa,
folkhälsan och miljön prioriteras inom
jordbruksproduktionen är det viktigt att det
finns bestämmelser om foder.
Or. en
Motivering:
Att ”produktiviteten inom jordbruket skall öka” är inte en logisk följd av att bestämmelser om
foder införs.
AM\414641SV.doc
SV
PE 232.569/23-42
SV
(Ändringsförslag 24 från Elisabeth Jeggle)
Skäl 6
6. Det är omöjligt att helt förhindra
förekomsten av dessa ämnen och produkter,
men det är viktigt att halten av dem i
foderråvaror och fodertillsatser hålls på en så
låg nivå att oönskade och skadliga effekter
kan undvikas. Det är för närvarande
olämpligt att fastställa gränsvärden som
ligger under detektionsgränsen för de
analysmetoder som skall fastställas för
gemenskapen.
6. Det är omöjligt att helt förhindra
förekomsten av dessa ämnen och produkter,
men det är viktigt att halten av dem i
foderråvaror och fodertillsatser hålls på en så
låg nivå att oönskade och skadliga effekter
kan undvikas. Detta gränsvärde bör
åtminstone ligga på en nivå fem gånger så
hög som den analytiska
bestämningsgränsen.
Or. de
Motivering:
Av rättssäkerhetsskäl kan ett gränsvärde inte läggas på samma nivå som vare sig
detektionsgränsen eller bestämningsgränsen.
(Ändringsförslag 25 från Elisabeth Jeggle)
Skäl 6a (nytt)
6a. Metoderna för att analysera rester av
oönskade ämnen blir allt mer förfinade så
att man kan upptäcka restmängder som är
ofarliga för djurs och människors hälsa.
Motivering:
Vetenskapens framsteg måste beaktas vid diskussionerna om oönskade ämnen i foder (det lär
vara möjligt att upptäcka socker motsvarande en sockerbits storlek i en vattenmängd som
motsvarar Bodensjöns).
PE 232.569/23-42
SV
2/16
AM\414641SV.doc
(Ändringsförslag 26 från Robert William Sturdy)
Skäl 11
11. I vissa fall fastställs ett gränsvärde med
hänsyn till nuvarande bakgrundsvärden, men
fortsatta ansträngningar bör göras för att i
möjligaste mån begränsa förekomsten av
vissa främmande ämnen och produkter i
foderråvaror, foder eller tillsatser så att även
deras förekomst i näringskedjan begränsas. I
detta direktiv bör det följaktligen
föreskrivas en möjlighet att införa en
åtgärdsgräns, som är betydligt lägre än det
fastställda gränsvärdet. Om denna
åtgärdsgräns överskrids bör det undersökas
var denna kontaminering kommer ifrån
och åtgärder bör vidtas för att begränsa
eller helt eliminera källan till föroreningen.
11. I vissa fall fastställs ett gränsvärde med
hänsyn till nuvarande bakgrundsvärden, men
fortsatta ansträngningar bör göras för att i
möjligaste mån begränsa förekomsten av
vissa främmande ämnen och produkter i
foderråvaror, foder eller tillsatser så att även
deras förekomst i näringskedjan begränsas.
Medlemsstaterna måste därför informera
kommissionen om utvecklingen av bättre
metoder för att upptäcka främmande
ämnen, så att gränsvärdena minskas i
medlemsstaterna när så är lämpligt och på
lämpligt sätt.
Or. en
Motivering:
Med hänvisning till motiveringen och skälen 6 och 12 är det onödigt att införa en
åtgärdsgräns. De gränsvärden som anges för främmande ämnen i bilagorna är på ”den
lägsta nivå som rimligen är möjlig”. Det är därför ologiskt att införa en åtgärdsgräns som är
lägre, eftersom denna nivå inte skulle kunna gå att uppnå. Den i artikel 7 fastslagna
försiktighetsprincipen räcker för att tillåta medlemsstaterna att vidta oberoende åtgärder för
när så är nödvändigt för att ytterligare skydda djurs hälsa och folkhälsan. Att tillåta
medlemsstaterna att fastslå särskilda tröskelvärden strider mot målen för och fullföljandet av
den inre marknaden.
(Ändringsförslag 27 från Elisabeth Jeggle)
Skäl 11
11. I vissa fall fastställs ett gränsvärde med
hänsyn till nuvarande bakgrundsvärden, men
fortsatta ansträngningar bör göras för att i
möjligaste mån begränsa förekomsten av
AM\414641SV.doc
11. I vissa fall fastställs ett gränsvärde med
hänsyn till nuvarande bakgrundsvärden, men
fortsatta ansträngningar bör göras för att i
möjligaste mån begränsa förekomsten av
3/16
PE 232.569/23-42
SV
vissa främmande ämnen och produkter i
foderråvaror, foder eller tillsatser så att även
deras förekomst i näringskedjan begränsas. I
detta direktiv bör det följaktligen
föreskrivas en möjlighet att införa en
åtgärdsgräns, som är betydligt lägre än det
fastställda gränsvärdet. Om denna
åtgärdsgräns överskrids bör det undersökas
var denna kontaminering kommer ifrån
och åtgärder bör vidtas för att begränsa
eller helt eliminera källan till föroreningen.
vissa främmande ämnen och produkter i
foderråvaror, foder eller tillsatser så att även
deras förekomst i näringskedjan begränsas.
Or. de
Motivering:
Se motiveringen till ändringsförslag 29.
(Ändringsförslag 28 från Francesco Fiori)
Artikel 2 ia och ib (nya)
ia. parti: kvantitet som ett visst datum och
med en viss destination lämnar det företag
där den har producerats eller kvantitet som
dagligen ges de djur som finns på det
företag där den har erhållits”.
ib. avsättning: utförsel från
ursprungsföretaget eller, om det rör
produkter som har ursprung i tredje land,
införsel till Europeiska unionens
territorium.
Or. it
Motivering:
Det är lämpligt att klargöra dessa begrepp för att undvika att de tolkas på olämpligt sätt.
PE 232.569/23-42
SV
4/16
AM\414641SV.doc
(Ändringsförslag 29 från Elisabeth Jeggle)
Artikel 4.2
2. För att på alla sätt begränsa halten av
vissa ämnen och produkter som
ofrånkomligen finns i foderråvaror, foder
och fodertillsatser skall medlemsstaterna
föreskriva att undersökningar skall
genomföras för att identifiera och begränsa
eller undanröja källorna till föroreningen,
inte bara i de fall gränsvärdena överskrids,
utan även om höga halter av sådana
ämnen och produkter upptäcks. I
förekommande fall kommer en
åtgärdsgräns att fastställas i bilaga 1 till
detta direktiv.
2. För att på alla sätt begränsa halten av
vissa ämnen och produkter som
ofrånkomligen finns i foderråvaror, foder
och fodertillsatser skall medlemsstaterna vid
fall av märkbara föroreningar som
underskrider de fastställda gränsvärdena
regelmässigt föreskriva att undersökningar
skall genomföras för att identifiera och
begränsa eller undanröja källorna till
föroreningen.
Or. de
Motivering:
Om det finns en politisk vilja i fråga om allmänna undersökningar bör detta klart framgå. En
undersökningsplikt redan vid ”höga halter” är oklar och leder till rättslig osäkerhet.
Alternativet att fastställa åtgärdsgränser är även det oacceptabelt av rättssäkerhetsskäl,
eftersom stränga gränsvärden de facto när som helst godtyckligt kan sättas ur spel.
(Ändringsförslag 30 från Robert William Sturdy)
Artikel 4.2
2. För att på alla sätt begränsa halten av
vissa ämnen och produkter som
ofrånkomligen finns i foderråvaror, foder
och fodertillsatser skall medlemsstaterna
föreskriva att undersökningar skall
genomföras för att identifiera och begränsa
eller undanröja källorna till föroreningen,
AM\414641SV.doc
2. För att på alla sätt begränsa halten av
vissa ämnen och produkter som
ofrånkomligen finns i foderråvaror, foder
och fodertillsatser skall medlemsstaterna
föreskriva att undersökningar skall
genomföras för att identifiera och begränsa
eller undanröja källorna till föroreningen,
5/16
PE 232.569/23-42
SV
inte bara i de fall gränsvärdena överskrids,
utan även om höga halter av sådana ämnen
och produkter upptäcks. I förekommande
fall kommer en åtgärdsgräns att fastställas
i bilaga 1 till detta direktiv.
inte bara i de fall gränsvärdena överskrids,
utan även om höga halter av sådana ämnen
och produkter upptäcks.
Or. en
Motivering:
Med hänvisning till motiveringen och skälen 6 och 12 är det onödigt att införa en
åtgärdsgräns. De gränsvärden som anges för främmande ämnen i bilagorna är på ”den
lägsta nivå som rimligen är möjlig”. Det är därför ologiskt att införa en åtgärdsgräns som är
lägre, eftersom denna nivå inte skulle kunna gå att uppnå. Den i artikel 7 fastslagna
försiktighetsprincipen räcker för att tillåta medlemsstaterna att vidta oberoende åtgärder för
när så är nödvändigt för att ytterligare skydda djurs hälsa och folkhälsan. Att tillåta
medlemsstaterna att fastslå särskilda tröskelvärden strider mot målen för och fullföljandet av
den inre marknaden.
(Ändringsförslag 31 från Robert William Sturdy)
Artikel 5
Medlemsstaterna skall föreskriva att ett parti
foderråvaror, foder eller fodertillsatser med
ett innehåll av ett främmande ämne eller en
främmande produkt som överskrider det
gränsvärde som anges i kolumn 3 i bilaga 1
inte får blandas med andra foderråvaru-,
foder- eller fodertillsatspartier.
1. Medlemsstaterna skall föreskriva att de
foderråvaror som finns upptagna i bilaga II
del A endast får börja omsättas om deras
innehåll av det främmande ämne eller den
främmande produkt som anges i bilagans
kolumn 1 inte överskrider den högsta halt
som fastställs i bilagans kolumn 3.
2. Om innehållet av det främmande ämne
eller den främmande produkt som anges i
kolumn 1 i bilaga II del A överskrider den
halt som fastställs i kolumn 3 i bilaga I för
foderråvaror, får utan hinder av punkt 1
foderråvaran som finns upptagen i kolumn
2 i bilaga II del A endast börja omsättas om
a) den är avsedd för anläggningar som
uppfyller villkoren i rådets direktiv
95/69/EG av den 22 december 1995 om
villkor och föreskrifter för godkännande
och registrering av vissa anläggningar och
PE 232.569/23-42
SV
6/16
AM\414641SV.doc
mellanhänder inom fodersektorn,
b) den åtföljs av en handling som anger
- att foderråvaran är avsedd för sådana
tillverkare av foderblandningar som
uppfyller villkoren i a,
- att foderråvaran inte får ges i oförändrat
tillstånd till djur,
- mängden av det främmande ämne eller
den främmande produkt som finns i
foderråvaran.
Medlemsstaterna skall föreskriva att
punkterna 2 a och b också skall gälla
foderråvaran och främmande ämnen eller
produkter som finns upptagna i bilaga II
del B och vars högsta halt inte begränsas i
bilaga II del A, om halten av det
främmande ämne eller den främmande
produkt som finns i foderråvaran
överskrider den som anges i kolumn 3 i
bilaga I för motsvarande foderråvara.
Medlemsstaterna skall föreskriva att ett
parti foderråvaror, som enligt bilaga II del
A har en högre halt av ett främmande
ämne eller en främmande produkt än vad
som fastställs i kolumn 3 i nämnda bilaga,
inte får blandas med andra foderråvarueller foderpartier.
Or. en
Motivering:
Kommissionen har ännu inte gjort en fullständig riskanalys för att avgöra om det är
nödvändigt eller förenligt med proportionalitetsprincipen att förbjuda att de ämnen som
anges i bilagorna till direktiv 99/29 blandas eller späds ut. Det saknas vetenskapliga bevis för
att utspädning av främmande ämnen skulle vara ett ineffektivt sätt att minska nivåerna av
sådana ämnen i slutprodukten. De halter som kommissionen har föreslagit är därför
godtyckliga.
Dessutom importerar Europeiska unionen animalieprodukter från boskapsdjur från tredje
land som har utfordrats med foder som inte överensstämmer med EU-standard. Det vore
hyckleri att importera sådana produkter och sedan förhindra importen av liknande
foderråvaror som senare skulle blandas ut till en nivå som överensstämmer med
EU-standard. Om Europeiska unionen intar en sådan ståndpunkt, bör vi förbjuda alla
AM\414641SV.doc
7/16
PE 232.569/23-42
SV
animalieprodukter som har fötts upp på foder som inte överensstämmer med detta förslag.
Detta ändringsförslag återinför artiklarna 5 och 7 i direktiv 99/29 och avser bilaga II till
detta.
(Ändringsförslag 32 från Elisabeth Jeggle)
Artikel 5
Medlemsstaterna skall föreskriva att ett parti
foderråvaror, foder eller fodertillsatser med
ett innehåll av ett främmande ämne eller en
främmande produkt som överskrider det
gränsvärde som anges i kolumn 3 i bilaga 1
inte får blandas med andra foderråvaru-,
foder- eller fodertillsatspartier.
1. Medlemsstaterna skall föreskriva att de
foderråvaror som finns upptagna i bilaga II
del A endast får börja omsättas om deras
innehåll av det främmande ämne eller den
främmande produkt som anges i bilagans
kolumn 1 inte överskrider den högsta halt
som fastställs i bilagans kolumn 3.
2. Om innehållet av det främmande ämne
eller den främmande produkt som anges i
kolumn 1 i bilaga II del A överskrider den
halt som fastställs i kolumn 3 i bilaga I för
foderråvaror, får utan hinder av punkt 1
foderråvaran som finns upptagen i kolumn
2 i bilaga II del A endast börja omsättas om
a) den är avsedd för anläggningar som
uppfyller villkoren i rådets direktiv
95/69/EG av den 22 december 1995 om
villkor och föreskrifter för godkännande
och registrering av vissa anläggningar och
mellanhänder inom fodersektorn ändrat
genom direktiven 70/524/EEG, 74/63/EEG,
79/373/EEG och 82/471/EEG(5) och,
b) den åtföljs av en handling som anger
- att foderråvaran är avsedd för sådana
tillverkare av foderblandningar som
uppfyller villkoren i a,
- att foderråvaran inte får ges i oförändrat
tillstånd till djur,
- mängden av det främmande ämne eller
den främmande produkt som finns i
foderråvaran.
3. Medlemsstaterna skall föreskriva att
punkterna 2 a och b också skall gälla
PE 232.569/23-42
SV
8/16
AM\414641SV.doc
foderråvaran och främmande ämnen eller
produkter som finns upptagna i bilaga II
del B och vars högsta halt inte begränsas i
bilaga II del A, om halten av det
främmande ämne eller den främmande
produkt som finns i foderråvaran
överskrider den som anges i kolumn 3 i
bilaga I för motsvarande foderråvara.
Or. de
Motivering:
I kommissionens förslag ingår inte den ursprungliga uppdelningen i absoluta och relativa
gränsvärden för oönskade ämnen. De värden som nu finns uppräknade i bilaga I härrör från
den gamla bilaga I och är anpassade efter det tudelade systemet. Kommissionens förslag
innebär dels en strategiändring mot ett förbud att blanda foderråvaror, dels en drastisk
skärpning av de absoluta gränsvärdena, utan någon vetenskaplig eller toxikologisk
motivering. Därför bör man bibehålla det tidigare tudelade systemet, som just förbättrats
genom det nya godkännandeförfarandet. Nationalekonomiskt är det nya systemet tvivelaktigt,
och ur konsumentsynpunkt behövs det inte.
(Ändringsförslag 33 från Elisabeth Jeggle)
Artikel 5a (ny)
Artikel 5a
Medlemsstaterna får begränsa
tillämpningen av artikel 5.2 a till sådana
tillverkare av foderblandningar som
använder varorna i fråga vid framställning
och försäljning av foderblandningar.
Or. de
Motivering:
Systematisk komplettering.
AM\414641SV.doc
9/16
PE 232.569/23-42
SV
(Ändringsförslag 34 från Elisabeth Jeggle)
Artikel 5b (ny)
Artikel 5b
Medlemsstaterna skall föreskriva att ett
parti foderråvaror, som enligt bilaga II del
A har en högre halt av ett främmande
ämne eller en främmande produkt än vad
som fastställs i kolumn 3 i nämnda bilaga,
inte får blandas med andra foderråvarueller foderpartier.
Or. de
Motivering:
Systematisk komplettering.
(Ändringsförslag 35 från Francesco Fiori)
Artikel 5a (ny)
Artikel 5a
5a. Med uppfyllande av ickediskrimineringsprincipen kan
medlemsstaterna från fall till fall tillåta
blandning i syfte att späda ut det
främmande ämnet eller den främmande
produkten i ett visst parti, om det
gränsvärde som anges i kolumn 3 i bilaga 1
överskrids i sagda parti på grund av
orsaker som – för jordbrukets del – hänför
sig till miljö- eller klimatfaktorer som är
svåra att kontrollera och inte är knutna till
bedrägeri eller förfalskning. Tillståndet
gäller inte partier som är i omlopp.
Or. it
Motivering:
PE 232.569/23-42
SV
10/16
AM\414641SV.doc
Om man vill göra direktivet faktiskt tillämpbart, går det inte att likställa föroreningar som
beror på specifika klimat- eller miljöförhållanden som inte alltid kan åtgärdas inom
jordbruket med andra utifrån kommande föroreningar som beror på oegentliga eller
bedrägliga uppträdanden. Denna ståndpunkt är förenlig med den icke-diskrimineringsprincip
som kommissionen anger i meddelandet om försiktighetsprincipen. I syfte att skydda
konsumenten gäller under alla omständigheter tillståndet endast självförbrukning av partier
på de enskilda anläggningarna och inte sådana partier som foderföretagen har satt i omlopp.
(Ändringsförslag 36 från Elisabeth Jeggle)
Artikel 7.1
1. Om en medlemsstat erhåller ny
information eller omvärderar redan befintlig
information efter det att bestämmelserna i
fråga har antagits, och därmed har
välgrundade skäl att göra gällande att ett
gränsvärde enligt bilaga 1 till detta direktiv
eller ett ämne eller en produkt som inte
anges där utgör en fara för djurs eller
människors hälsa eller för miljön, får
medlemsstaten under en övergångsperiod
sänka gränsvärdet, fastställa ett gränsvärde
eller förbjuda ämnet eller produkten i foder
eller foderråvaror. Medlemsstaten skall
omedelbart underrätta de övriga
medlemsstaterna och kommissionen om
detta och ange skälen till beslutet.
1. Om en medlemsstat erhåller ny
information eller omvärderar redan befintlig
information efter det att bestämmelserna i
fråga har antagits, och därmed har
välgrundade skäl att göra gällande att ett
gränsvärde enligt bilaga 1 till detta direktiv
eller ett ämne eller en produkt som inte
anges där utgör en fara för djurs eller
människors hälsa eller för miljön, får
medlemsstaten under en övergångsperiod
sänka gränsvärdet, fastställa ett gränsvärde
eller förbjuda ämnet eller produkten i foder
eller foderråvaror. Medlemsstaten skall
omedelbart underrätta de övriga
medlemsstaterna, kommissionen och, på
lämpligt sätt, berörd sektor om detta och
ange skälen till beslutet.
Or. de
Motivering:
Medlemsstaternas förpliktelse att genomföra kontrollprogram för skadliga ämnen kan bara
välkomnas. Resultaten bör emellertid genast göras tillgängliga för fodertillverkarna.
(Ändringsförslag 37 från Francesco Fiori)
Artikel 10.3
AM\414641SV.doc
11/16
PE 232.569/23-42
SV
3. Medlemsstaterna skall föreskriva att om
en rörelseidkare (importör, tillverkare etc.)
eller en person som i sin yrkesutövning äger,
har ägt eller har varit i direkt kontakt med ett
foderråvaru-, foder- eller fodertillsatsparti
och har kunskap om
3. Medlemsstaterna skall föreskriva att om
en rörelseidkare (importör, tillverkare etc.)
eller en person som i sin yrkesutövning äger,
har ägt eller har varit i direkt kontakt med ett
foderråvaru-, foder- eller fodertillsatsparti
och har kunskap om
- att foderråvarupartiet är olämpligt för all
användning som foder eftersom det har
förorenats antingen med ett främmande
ämne eller en främmande produkt som anges
i bilaga 1 och därför inte uppfyller
bestämmelserna i artikel 3.1, och till följd
därav utgör en allvarlig fara för djurs eller
människors hälsa, eller med ett främmande
ämne eller en främmande produkt som inte
anges i bilaga 1 men som kan utgöra en
allvarlig fara för djurs eller människors
hälsa,
- att foderråvarupartiet är olämpligt för all
användning som foder eftersom det har
förorenats antingen med ett främmande
ämne eller en främmande produkt som anges
i bilaga 1 och därför inte uppfyller
bestämmelserna i artikel 3.1, och till följd
därav utgör en allvarlig fara för djurs eller
människors hälsa, eller med ett främmande
ämne eller en främmande produkt som inte
anges i bilaga 1 men som kan utgöra en
allvarlig fara för djurs eller människors
hälsa,
- att foderpartiet är olämpligt för all
användning som foder eftersom det har
förorenats antingen med ett främmande
ämne eller en främmande produkt som anges
i bilaga 1 och att det till följd därav inte
uppfyller bestämmelserna i den bilagan, och
därför utgör en allvarlig fara för djurs eller
människors hälsa, eller med ett främmande
ämne eller en främmande produkt som inte
anges i bilaga 1 men som kan utgöra en
allvarlig fara för djurs eller människors
hälsa,
- att foderpartiet är olämpligt för all
användning som foder eftersom det har
förorenats antingen med ett främmande
ämne eller en främmande produkt som anges
i bilaga 1 och att det till följd därav inte
uppfyller bestämmelserna i den bilagan, och
därför utgör en allvarlig fara för djurs eller
människors hälsa, eller med ett främmande
ämne eller en främmande produkt som inte
anges i bilaga 1 men som kan utgöra en
allvarlig fara för djurs eller människors
hälsa,
- att fodertillsatspartiet är olämpligt för all
användning som foder eftersom det har
förorenats antingen med ett främmande
ämne eller en främmande produkt som anges
i bilaga 1 och att det till följd därav inte
uppfyller bestämmelserna i den bilagan, och
därför utgör en allvarlig fara för djurs eller
människors hälsa, eller med ett främmande
ämne eller en främmande produkt som inte
anges i bilaga 1 men som kan utgöra en
allvarlig fara för djurs eller människors
hälsa,
- att fodertillsatspartiet är olämpligt för all
användning som foder eftersom det har
förorenats antingen med ett främmande
ämne eller en främmande produkt som anges
i bilaga 1 och att det till följd därav inte
uppfyller bestämmelserna i den bilagan, och
därför utgör en allvarlig fara för djurs eller
människors hälsa, eller med ett främmande
ämne eller en främmande produkt som inte
anges i bilaga 1 men som kan utgöra en
allvarlig fara för djurs eller människors
hälsa,
PE 232.569/23-42
SV
12/16
AM\414641SV.doc
skall denne rörelseidkare eller andra person
omedelbart underrätta de offentliga
myndigheterna, även om partiet kommer att
förstöras.
skall denne rörelseidkare eller andra person
omedelbart underrätta de offentliga
myndigheterna, även om partiet kommer att
förstöras.
Om det rör sig om ett förorenat parti skall
medlemsstaterna, efter att ha kontrollerat
den information de har fått, säkerställa att
partiet inte används som foder.
Om det rör sig om ett förorenat parti skall
medlemsstaterna, med förbehåll för vad som
medges i artikel 5a, efter att ha kontrollerat
den information de har fått, säkerställa att
partiet inte används som foder.
Medlemsstaterna skall säkerställa att det
förorenade partiets slutdestination,
inbegripet eventuell förstöring, inte kan ha
skadliga effekter på människors eller djurs
hälsa eller på miljön.
Medlemsstaterna skall säkerställa att det
förorenade partiets slutdestination,
inbegripet eventuell förstöring, inte kan ha
skadliga effekter på människors eller djurs
hälsa eller på miljön.
Or. it
Motivering:
Ändringsförslaget följer av införandet av artikel 5a.
(Ändringsförslag 38 från Elisabeth Jeggle)
Artikel 14
1. Direktiv 1999/29/EG skall upphöra att
gälla utan att det påverkar medlemsstaternas
förpliktelser när det gäller de tidsfrister som
anges i bilaga III del B för införlivande i
nationell lagstiftning av de direktiv som
anges i bilaga III del A till direktiv
1999/29/EG.
1. Bilaga II del A och B i direktiv
1999/29/EG skall utgöra en del av detta
direktiv. För övrigt skall direktiv
1999/29/EG upphöra att gälla utan att det
påverkar medlemsstaternas förpliktelser när
det gäller de tidsfrister som anges i bilaga III
del B för införlivande i nationell lagstiftning
av de direktiv som anges i bilaga III del A
till direktiv 1999/29/EG.
2. Hänvisningar till direktiv 1999/29/EG
skall tolkas som hänvisningar till detta
direktiv och skall läsas enligt
jämförelsetabellen i bilaga II.
2. Hänvisningar till direktiv 1999/29/EG
skall tolkas som hänvisningar till detta
direktiv och skall läsas enligt
jämförelsetabellen i bilaga II.
Or. de
AM\414641SV.doc
13/16
PE 232.569/23-42
SV
Motivering:
Systematisk ändring.
(Ändringsförslag 39 från Robert William Sturdy)
Artikel 14.1
1. Direktiv 1999/29/EG skall upphöra att
gälla utan att det påverkar medlemsstaternas
förpliktelser när det gäller de tidsfrister som
anges i bilaga III del B för införlivande i
nationell lagstiftning av de direktiv som
anges i bilaga III del A till direktiv
1999/29/EG.
1. Direktiv 1999/29/EG skall, med undantag
för bilaga II, upphöra att gälla utan att det
påverkar medlemsstaternas förpliktelser när
det gäller de tidsfrister som anges i bilaga III
del B för införlivande i nationell lagstiftning
av de direktiv som anges i bilaga III del A
till direktiv 1999/29/EG.
Or. en
Motivering:
Kommissionen har ännu inte gjort en fullständig riskanalys för att avgöra om det är
nödvändigt eller förenligt med proportionalitetsprincipen att förbjuda att de ämnen som
anges i bilagorna till direktiv 99/29 blandas eller späds ut. Det saknas vetenskapliga bevis för
att utspädning av främmande ämnen skulle vara ett ineffektivt sätt att minska nivåerna av
sådana ämnen i slutprodukten. Bilaga II till direktiv 99/29 jämförd med ändringsförslag 5,
medger utspädning av främmande ämnen med avseende på de gränsvärden som anges i
bilaga 1.
(Ändringsförslag 40 från Robert William Sturdy)
Artikel 15
Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar
och andra bestämmelser som är nödvändiga
för att följa detta direktiv senast den 30 juni
år 2000. De skall genast informera
kommissionen om detta.
Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar
och andra bestämmelser som är nödvändiga
för att följa detta direktiv senast den 30 juni
år 2001. De skall genast informera
kommissionen om detta.
Bestämmelserna skall tillämpas från och
Bestämmelserna skall tillämpas från och
PE 232.569/23-42
SV
14/16
AM\414641SV.doc
med den 1 juli år 2000.
med den 1 juli år 2001.
När en medlemsstat antar dessa
bestämmelser skall de innehålla en
hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av
en sådan hänvisning när de offentliggörs.
Närmare föreskrifter om hur hänvisningen
skall göras skall varje medlemsstat själv
utfärda.
När en medlemsstat antar dessa
bestämmelser skall de innehålla en
hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av
en sådan hänvisning när de offentliggörs.
Närmare föreskrifter om hur hänvisningen
skall göras skall varje medlemsstat själv
utfärda.
Medlemsstaterna skall genast underrätta
kommissionen om alla de lagar och andra
bestämmelser som antas vid genomförandet
av detta direktiv.
Medlemsstaterna skall genast underrätta
kommissionen om alla de lagar och andra
bestämmelser som antas vid genomförandet
av detta direktiv.
Or. en
Motivering:
Rörelseidkare och distributörer kommer att behöva mera tid för att rätta sig efter den nya
lagstiftningen.
(Ändringsförslag 41 från Danielle Auroi)
Bilaga I.B.21
Kommissionens text
Ämne, produkter
(1)
B. Produkter
21. Dioxin (summan av PCDD och
PCDF, uttryckt i internationella
toxinekvivalenter)
Foder
(2)
Citruspellets
Maximalt innehåll i
mg/kg foder (ppm)
beräknat på 12%
vattenhalt
(3)
500 pg I-TEQ/kg
(övre detektionsgräns)(5)
Parlamentets ändringsförslag
Ämne, produkter
Foder
(1)
(2)
AM\414641SV.doc
15/16
Maximalt innehåll i
mg/kg foder (ppm)
beräknat på 12%
vattenhalt
(3)
PE 232.569/23-42
SV
Ämne, produkter
Foder
(1)
B. Produkter
21. Dioxin (summan av PCDD och
PCDF) samt dioxinliknande PCB,
uttryckt i internationella
toxinekvivalenter)
(2)
Maximalt innehåll i
mg/kg foder (ppm)
beräknat på 12%
vattenhalt
(3)
500 pg I-TEQ/kg
(övre detektionsgräns)(5)
Alla foder.
Or. fr
Motivering:
Eftersom omständigheten att fetter i foderblandningar förorenats med dioxin och PCB år
1999 givit upphov till kommissionens förslag till ändring av direktivet är det oförståeligt att
tillämpningsområdet för gränsvärdet begränsas till citruspellets.
Det är dessutom nödvändigt att införa PCH med verkningar liknande dioxin (”dioxin-like
PCBs”) i beräkningarna av gränsvärden, såsom WHO rekommenderar.
(Ändringsförslag 42 från Robert William Sturdy)
Bilaga II
Direktiv 1999/29
…
Bilaga II
…
Detta direktiv
…
--…
Direktiv 1999/29
…
Bilaga II
…
Detta direktiv
…
Bilaga II
…
Or. en
Motivering:
Se ändringsförslag 24, 30 och 31.
PE 232.569/23-42
SV
16/16
AM\414641SV.doc