Inhalator - Wellnessproducts.ch

IH50
S
Inhalator
Bruksanvisning ...2-17
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany)
Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • E-post: [email protected]
0344
Svenska
Innehåll
1
Introduktion .................................... 3
2
Förklaring av symbolerna............... 3
3
Varnings- och säkerhetsanvisningar ..4
4
Värt att veta om apparaten ............ 7
5
Apparat- och tillbehörsbeskrivning ... 8
6
Idrifttagande ................................... 9
7
Användning .................................. 10
8
Rengöring och desinficering ........ 12
9
Tekniska uppgifter........................ 16
10
Återvinning ................................... 17
Leveransomfång
Se apparat- och tillbehörsbeskrivning s.8
• Inhalator med tillbehör
• Mesh-ånginhalator med
läkemedelsbehållare
• Munstycke
• Kopplingsdel
• Mask för vuxna
• Mask för barn
• Kontakt
• Denna bruksanvisning
• Förvaringsväska
2
1
Introduktion
Bästa kund,
det gläder oss att du har bestämt dig för en
produkt ur vårt sortiment. Vårt namn står
för högvärdiga och noggrant testade
kvalitetsprodukter inom värme, vikt,
blodtryck, kroppstemperatur, puls, mjuk
terapi, massage och luft.
Var god läs noggrant igenom denna
bruksanvisning, spara den för framtida
användning, se till att den är tillgänglig för
andra användare och följ anvisningarna.
Med vänlig rekommendation
ditt Beurer-team
Användningsområde
Denna inhalator är en mesh-ånginhalator för
behandling av de övre och nedre
andningsvägarna.
Mer information om
användningsmöjligheterna får du av din
läkare eller apotekare.
Genom att du ångar och inhalerar de
läkemedel som ordinerats eller
rekommenderats av en läkare kan du
förebygga sjukdomar i andningsvägarna,
förhindra följdsymptom och skynda på
tillfrisknandet.
Apparaten är till för inhalering hemma och
på resan. Inhalering av läkemedel skall
endast göras efter anvisningar från en
läkare.
2
Inhaleringen skall ske när du är lugn och
avslappnad. Andas in långsamt och djupt,
så att läkemedlet kommer ner i de små,
djupliggande bronkerna. Andas ut normalt.
Förklaring av symbolerna
Följande symboler används i
bruksanvisningen
På förpackningen och på apparatens typskylt
och tillbehör används följande symboler.
Användningsdel typ BF
Varning
Varningshänvisning för
skaderisker eller
hälsorisker.
Obs!
Säkerhetshänvisningar
till möjliga skador på
apparaten/tillbehör.
Anvisning Anvisning på viktig
information.
OBS!
Läs bruksanvisningen.
Tillverkare
Till/från
SN Serienummer
Apparat i skyddsklass 2
Ej för utomhusbruk!
3
3
Varnings- och säkerhetsanvisningar
•
Varning
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Se till att apparat och tillbehör inte
uppvisar några synliga skador innan du
börjar använda den. I fall av tvivel,
använd inte apparaten och vänd dig till
din återförsäljare eller till den angivna
kundtjänstadressen.
Användning av apparaten ersätter inte
läkares rådgivning och behandling.
Fråga därför alltid din läkare om alla
typer av smärta eller sjukdom.
Vid betänkligheter kring hälsopåverkan,
oavsett typ, kontakta en läkare!
Vidta allmänna hygienåtgärder vid
användning av inhalatorn.
Fråga en läkare om vilka typer av
läkemedel som kan användas, dosering
och hur ofta och hur länge man skall
inhalera dem.
Använd endast läkemedel som
ordinerats eller rekommenderats av din
läkare eller apotekare.
Om apparaten inte skulle fungera
korrekt, om du känner dig konstig eller
får smärtor, avbryt genast
användningen.
Håll apparaten borta från dina ögon
under användningen, annars kan
läkemedelsångan skada dem.
Använd inte apparaten i närheten av
brännbara gaser.
Använd inte apparaten i närheten av
elektromagnetiska sändare.
•
•
•
•
•
•
•
4
Denna apparat är ej lämpad för
användning av barn eller personer med
nedsatt fysisk eller mental förmåga
(nedsatt förmåga att känna smärta),
demens eller utan erfarenhet och/eller
brister i kunskaper om användningen.
Förutsatt att det inte finns en person som
håller uppsikt eller som bistår med
anvisningar om hur apparaten fungerar.
Låt inte barn leka med
förpackningsmaterialet (risk för
kvävning).
Använd inga extradelar som inte
rekommenderas av tillverkaren.
Doppa inte apparaten i vatten och
använd den inte i våtutrymmen. Vätska
får på inga villkor komma in i apparaten.
Skydda apparaten mot starka stötar.
Om apparaten har fallit ned eller blivit
utsatt för extrem fukt eller har fått andra
skador, får den inte användas mer. Ta i
tvivelsfall kontakt med kundservice eller
återförsäljaren.
IH 50 får endast användas tillsammans
med motsvarande tillbehör från Beurer.
Användning av tillbehör från andra
tillverkare kan leda till negativ påverkan
på behandlingens effektivitet och
eventuellt skada apparaten.
Ta ur batterierna då de är för gamla eller
om apparaten inte ska användas på en
längre tid. Ett läckande batteri kan orsaka
skador på apparaten.
Varnings- och säkerhetsanvisningar
Obs!
•
•
•
•
•
•
•
•
Strömavbrott, plötsliga störningar eller
andra ofördelaktiga förhållanden kan
leda till att apparaten inte fungerar.
Därför rekommenderas att man har en
reservapparat eller en annat läkemedel
(som man avtalat med läkaren).
Apparaten får inte förvaras i närheten
av värmekällor.
Apparaten får inte användas i
utrymmen där spray har använts
tidigare. Före behandlingen måste
sådant utrymme vädras.
Av hygieniska skäl ska varje
användare ha sitt eget tillbehörsset
(mesh-ånginhalator, mask,
munstycke).
Förvara apparaten på en plats som
inte är utsatt för väder och vind.
Apparaten måste förvaras under
beaktandet av ämnade
omgivningsförhållanden.
Använd ingen vätska vars viskositet
(tjockhet) är högre än 3. Meshdelen
kan få skador som inte går att
reparera.
Använd inget läkemedelspulver (inte
heller i upplöst form).
Skaka inte ånginhalatorn eftersom
vätska kan träda ut och skada
apparaten.
Kontakt
Obs!
•
•
•
•
•
Använd endast den kontakt som medföljer.
Kontrollera att elkontakten inte kan komma
i kontakt med vätskor.
Om adapter eller förlängningssladd
behövs måste de motsvara de gällande
säkerhetsföreskrifterna. Gränsvärdet för
strömeffekten, liksom den på adaptern
angivna maxeffektgränsen får inte
överskridas.
Dra alltid ur kontakten ur uttaget efter
användning.
Apparaten får endast anslutas till den
nätspänning som typskylten uppger.
Allmänna anvisningar
Obs!
•
•
•
•
•
5
Använd endast apparaten för:
• människor
• i det syfte den är tillverkad för
(aerosolinhalering) och på det vis som
anges i denna bruksanvisning.
All icke-saklig användning kan vara
farlig!
I akuta nödfall har första hjälpen företräde.
Använd, förutom läkemedlet, endast
koksaltlösning.
Denna apparat är inte lämpad för
industriell eller klinisk användning, utan
endast för användning i det privata
hushållet!
Varnings- och säkerhetsanvisningar
Före idrifttagande
Obs!
•
•
•
•
•
•
Varning
Före användning av apparaten skall man
avlägsna allt förpackningsmaterial.
Skydda apparaten mot damm, smuts
och fukt.
Använd inte apparaten i mycket dammig
omgivning.
Se till att apparaten och dess tillbehör
har rumstemperatur innan du börjar
använda den.
Stäng genast av apparaten om det råder
driftsstörningar.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som
orsakas av icke-fackmässig eller felaktig
användning.
Läckande eller skadade batterier kan
orsaka frätskador vid kontakt med
huden. Använd i detta fall
skyddshandskar då du tar ut
batteriet.
Reparation
Anvisning
•
Anvisningar för hantering av
batterier
•
• Se till att barn inte får tillgång till
batterierna. Barn kan stoppa dem i
munnen och svälja dem. Detta kan leda
till allvarliga skador. Kontakta
omedelbart en läkare i detta fall!
• Normala batterier får inte laddas upp,
värmas upp eller kastas i öppen eld
(explosionsrisk!).
• Ett läckande batteri kan orsaka skador
på apparaten. Om apparaten inte
används under en längre tid ska
batterierna tas ur batterifacket.
6
Du får inte på några villkor öppna eller
reparera apparaten, eftersom felfri
funktion då ej längre garanteras. Vid
nonchalering av detta gäller inte
garantin.
Vänd dig till kundservice eller till en
auktoriserad återförsäljare för
reparationer.
4
Värt att veta om apparaten
Tillbehör
Automatisk avstängning
Använd endast tillbehör som
rekommenderats av tillverkaren, annars
kan inte funktionssäkerheten garanteras.
Apparaten har en automatisk
avstängningsfunktion. Då
läkemedlet/vätskan är förbrukat så att bara
en minimal mängd återstår stängs
apparaten av automatiskt för att undvika
skador på meshdelen.
Varning
Använd inte apparaten med tom
läkemedelsbehållare/vattentank.
Läckageskydd
Fyll bara läkemedelsbehållaren till
maxmarkeringen (8 ml) med läkemedel.
Rekommenderad mängd ligger mellan 2
och 8 ml.
Apparaten stängs av automatiskt då
substansen inte längre har kontakt med
meshdelen.
Under användning kan du luta apparaten
upp till 45 ° vinkel i alla riktningar utan att
påverka ånginhalatorn och därmed
behandlingen. Ånginhalering kan bara ske
så länge substansen är i kontakt med
meshdelen. Om så inte är fallet stoppas
ånginhaleringen automatiskt.
Försök ändå att hålla apparaten så vågrätt
som möjligt.
7
5
Apparat- och tillbehörsbeskrivning
Översikt
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Lock
Läkemedelsbehållare
Mesh-ånginhalator
Kontrollampor för driftsstatus:
blå: apparaten är redo
orange: byt batterier
Till-/frånbrytare
Kåpa
Batterifack
Kontakt elkabel
2
3
4
5
6
4
7
8
Översikt tillbehör
9
10
11
12
13
Mask för vuxna
Mask för barn
Munstycke
Kopplingsdel
Kontakt
Förvaringsväska
9
12
10
13
8
11
14
6
Idrifttagande
Före första användning
Lägga in batterier
• Öppna batterifacket (7) på apparatens
undersida genom att trycka lätt och
samtidigt skjuta i pilarnas riktning och
fäll upp batterifacket.
• Lägg i fyra batterier (typ AA LR6).
• Se till att batteriernas poler sitter rätt
(avbildning på botten).
Obs!
• Före första användning ska
ånginhalatorn och dess tillbehör
rengöras och desinficeras grundligt.
Se sidan 12.
Montering
Ta ut apparaten ur förpackningen.
• Sätt mesh-ånginhalatorn (3) på
ansatsen på behållaren (2) om den inte
redan är monterad, spärra den genom
att vrida den medsols tills de
guldfärgade elektroderna pekar nedåt.
15
• Stäng batterifacket igen och skjut in det
mot pilarnas riktning.
Obs!
• Se till att läkemedelsbehållaren är helt
tom när du byter batterier, annars kan
enskilda droppar träda ut.
• Byt alla fyra batterier så snart de orange
kontrollamporna (4) lyser, eftersom
ånginhalatorns effekt försämras
betydligt med svaga batterier.
• Med nya Alkaline-batterier kan du
använda apparaten i ca. 180 minuter.
• Det räcker för 5-9 användningar med
koksaltlösning (beroende på dosering
och varaktighet).
• Sätt fast behållaren med monterad
meshdel på kåpan (6) eller på
apparatens grunddel så att den hörbart
snäpper fast till höger och vänster.
• Lägg i batterierna.
9
Obs!
Användning med kontakt
Kontakten (13) får endast anslutas till den
nätspänning som typskylten uppger.
• Öppna batterifackets lock för anslutning
av kontakten (13).
• Stick in kontakten (8) i avsedd
anslutning (15) och elkontakten (13) i
lämpligt elluttag.
7
• Se till att eluttaget befinner sig i
närheten av uppställningsplatsen.
• Lägg nätkabeln så att ingen snubblar
över den.
• För att skilja inhalatorn från elnätet efter
inhalering, stäng först av apparaten och
dra ut nätkontakten ur eluttaget.
• Batterierna behöver inte tas ut vid
användning med nätkontakt (13) .
• Nätkontakten (13) kan inte användas för
att ladda batterierna.
Användning
1
Förbereda ånginhalatorn
• Av hygieniska skäl är det nödvändigt att rengöra och desinficera ånginhalatorn
samt tillbehör efter varje behandling. Om flera
olika läkemedel inhaleras efter varandra så ska
ånginhalatorn spolas av med varmt kranvatten
efter varje användning.
Se mer om rengöring och desinficering på sidan 12.
• Avlägsna kåpan (1) från apparaten.
2
Fyll ånginhalatorn
• Öppna läkemedelsbehållaren (2) genom
att öppna bygeln och fyll
läkemedelsbehållaren med en isotonisk
koksaltlösning eller med läkemedel direkt.
Undvik att fylla på för mycket!
Rekommenderad maximal fyllmängd ligger
på 8 ml!
• Använd endast läkemedel enligt läkares anvisningar och fråga efter den
inhalationsmängd och -tid som är lämplig för just dig!
• Om förutbestämd mängd av läkemedlet är mindre än 2 ml, fyll bara på denna
mängd med isotonisk koksaltlösning, minst 4 ml. Utspädning krävs hur som
helst för trögflytande läkemedel. Följ även här din läkares anvisningar.
3
Stänga ånginhalatorn
• Stäng locket till läkemedelsbehållaren (2) och spärra bygeln, sätt på kåpan (1)
igen.
10
4
5
6
7
Ansluta tillbehör
• Anslut apparaten med önskat tillbehör (munstycke, mask för vuxna eller mask
för barn) till den monterade läkemedelsbehållare (2).
• Maskerna för vuxna och för barn ska monteras med kopplingsdelen (12)
(adapter).
• För nu apparaten till munnen och omslut munstycket fast med läpparna. Vid
användning av mask, håll den över näsa och mun.
• Starta apparaten med till-/frånbrytaren (5).
• Om sprutdimman kommer ut ur ånginhalatorn och den blå kontrollampan (4)
lyser fungerar apparaten felfritt.
Att inhalera på rätt sätt
• Andningsteknik
För att fördelningen av partiklarna ska bli så bra som möjligt är det viktigt att ha
rätt andningsteknik. Andas långsamt och djupt för att partiklarna ska komma ner
i andningsvägarna och lungorna, håll andan en kort stund (5 till 10 sekunder)
och andas sedan ut snabbt.
• Användning av inhalator vid sjukdomar som rör andningsvägarna ska endast
ske efter avtal med läkare. Läkaren kommer att ge besked om urval, dosering
och användning av läkemedel för inhaleringsbehandlingen.
• Vissa läkemdel är receptbelagda.
Obs!
Försök att hålla apparaten så vågrätt som möjligt. En mindre lutning påverkar
dock inte användningen, eftersom behållaren är spillsäker. För full funktion, se
till att inte tippa apparaten i mer än 45° i varje riktning och att läkemedlet är i
kontakt med meshdelen.
Obs!
Eteriska oljor från hälsoväxter, hostmediciner, lösningar som man gurglar, droppar
som man smörjer in eller ångbad är inte lämpade för inhalering med inhalator.
Dessa tillsatser är ofta trögflytande och kan därmed påverka apparatens funktion
och därmed dess verkningsgrad. Vid överkänsligt bronksystem kan läkemedel
med eteriska oljor ibland orsaka akuta bronkospasmer (en plötslig krampartad
åtsnörpning av bronkerna med andnöd). Fråga din läkare eller apotekare!
• Stäng av apparaten efter behandlingen med till-/frånbrytaren (5).
• Kontrollamporna (4) släcks.
• Om allt innehåll har förångats stänger apparaten av sig själv. En liten rest blir
kvar i läkemedelsbehållaren (2) av tekniska skäl.
• Använd den inte mer.
• Dra ur nätkontakten (13) från uttaget.
Göra rent apparaten
Se sidan 12.
11
8
Rengöring och desinficering
• Dra av munstycket samt tillbehör från
ånginhalatorn.
• Fyll på 6 ml klart vatten i
läkemedelsbehållaren (2) och slå på
apparaten för att rengöra meshdelen
från läkemedelsrester. (förånga all
vätska).
• Avlägsna batterierna.
• Avlägsna delar som meshånginhalatorn eller
läkemedelsbehållaren från apparaten.
• Monteringen sker i omvänd följd.
Varning
Följ nedanstående hygienföreskrifter för
att undvika hälsorisk.
• Ånginhalator och tillbehör är ämnade för
flera användningar. Var god beakta att
det ställs olika krav på rengöring och
hygien för de olika
användningsområdena:
Anvisningar:
• Mekanisk rengöring av meshdelen eller
tillbehör med borstar eller liknande är
inte lämpligt, då skador som inte går att
reparera kan uppstå och en lyckad
behandling inte längre kan garanteras.
• Var god fråga din läkare om övriga krav
med avseende på hygieniska
förberedelser (handvård, handhavande
med läkemedel eller
inhaleringslösningar) för högriskgrupper
(t ex patienter med cystisk fibros).
Obs!
Håll aldrig hela apparaten eller
ånginhalatordelen (2, 3) under
rinnande vatten.
Se till att alla rester avlägsnas och torka av
alla delar noggrant vid rengöring. Använd på
inga villkor substanser som eventuellt kan
vara giftiga vid beröring med huden eller
slemhinnor, vid sväljning eller inhalering.
Rengör apparatens kåpa med en lätt fuktad
trasa, indränkt i en mild tvållösning.
Rengöring
Ånginhalatorn med behållare och det
tillbehör som använts, t ex munstycke,
mask, kopplingsdel osv. måste rengöras
efter varje användning med varmt vatten.
Torka delarna noggrant med en mjuk
trasa. Sätt samman delarna igen när de
torkat helt och hållet och lägg dem i en torr
och tät behållare eller desinficera dem.
12
Demontering
Obs!
• För rengöring av de enskilda delarna,
demontera ånginhalatorn (2, 3):
Före varje rengöring måste apparaten
stängas av och skiljas från elnätet och ha
kylts av.
Använd inga skarpa rengöringsmedel och
håll aldrig apparaten under vatten.
Obs!
• Se till att inget vatten kommer in i
apparaten!
• Stoppa inte in apparaten och tillbehör i
diskmaskinen!
• Apparaten får inte vidröras med fuktiga
händer när den är ansluten, det får inte
komma vattenstänk på apparaten.
Apparaten får endast drivas i
fullständigt torrt tillstånd.
• Spruta inte in någon vätska i
ventilationsspringan!
Vätskor som trängt in kan skada
elektroniken liksom andra
inhalatordelar och leda till funktionsfel
• Avlägsna läkemedelsbehållaren (2)
med mesh-ånginhalatorn (3) genom att
trycka båda klamrar inåt och ta av
enheten uppåt.
Desinfektion
• Rengör ånginhalatorn och tillbehör
enligt beskrivningen i "Rengöring".
Därefter kan du utföra desinficeringen.
• Fyll på 8 ml etylalkohol i
läkemedelsbehållaren (2). Stäng
behållaren. Låt alkoholen verka i
behållaren i minst 10 minuter i
behållaren.
• Skaka enheten lätt för bättre
desinficering.
• Häll sedan ut alkoholen från behållaren.
• Upprepa proceduren, men denna gång
med vatten.
• Skruva av mesh-ånginhalatorn (3) från
läkemedelsbehållaren (2) genom att
skruva den motsols och ta av den.
• Monteringen sker i omvänd följd.
13
• Ställ läkemedelsbehållaren (2) så att
du kan droppa ett par droppar
etylalkohol på meshdelen (3). Låt den
verka 10 minuter.
• Rengör alla delar igen under rinnande
vatten (utom mesh-ånginhalatorn).
Obs!
Se till att delarna är helt torra efter
rengöringen, annars föreligger förhöjd risk för
bakteriebildning.
Sätt samman delarna då de har blivit helt
torra och lägg dem i en torr, tät behållare.
Obs!
Materialbeständighet
Se till att du inte vidrör meshdelen
(3) eftersom den kan skadas.
Meshdelen får inte spolas av under
rinnande vatten utan ska sköljas i en
behållare med rent vatten. Annars
kan skador uppstå på meshdelen.
• Vid val av rengörings- eller
desinficeringsmedel skall följande
beaktas:
Använd endast ett milt rengöringsmedel
eller desinficeringsmedel som du
doserar efter tillverkarens anvisningar.
• Ånginhalatorn och tillbehören slits,
liksom alla plastdelar, något ju oftare
man använder dem och gör rent dem.
Detta kan med tiden leda till förändring
av aerosolen och därmed påverka
behandlingens effektivitet. Vi
rekommenderar därför att du byter ut
ånginhalatorn och tillbehören senast
efter ett år.
• Om läkemedelsrester eller smuts finns
på de guldfärgade kontakterna på
apparaten och ånginhalatorn, rengör
med en bomullstuss som doppats i
etylalkohol.
• Rengör utsidan av meshdelen och
läkemedelsbehållaren med en
bomullstuss doppad i etylalkohol.
Torkning
Lagring
• Lägg de enskilda delarna på ett torrt,
rent och absorberande underlag och låt
dem torka helt och hållet (minst 4
timmar).
• Lagra inte i fuktiga utrymmen (t ex
badrum) och transportera inte
tillsammans med fuktiga föremål.
• Skydda från långvarig, direkt
solstrålning vid lagring och transport.
14
Problemlösning
Problem/frågor
Ånginhalatorn
producerar ingen eller
för litet aerosol.
Det kommer ut för litet
Vilka läkemedel kan
man inhalera?
Inhaleringslösningen
stannar i ånginhalatorn.
Vad bör man tänka på
hos barn och spädbarn?
Inhalering med mask tar
längre tid?
Behöver var och en ha
sitt eget tillbehör?
Möjliga orsaker/åtgärder
1. För litet läkemedel i ånginhalatorn.
2. Ånginhalatorn har inte hållits lodrätt
3. Olämplig läkemedelsvätska för förångning har fyllts i (t ex för
tjockflytande, viskositet mindre än 3).
Läkemedelsvätskan bör vara fastställd av en läkare.
1. Batterierna är slut. Byt ut batterierna eller anslut nätkabeln
och försök igen.
2. Det finns luftbubblor i läkemedelsbehållaren som förhindrar
kontakten med meshdelen. Kontrollera detta och avlägsna
luftbubblorna vid behov.
3. Partiklar på meshdelen hindrar luftutsläppet. I detta fall kan
du fylla på med 2–3 droppar ättika och 3–6 ml vatten och
förånga denna blandning helt för att bli av med partiklarna.
Inhalera inte denna blandning och rengör och desinficera
(se sidan 12) sedan. Om ångningen inte förbättras, byt ut
meshdelen.
4. Meshdelen är utsliten.
Naturligtvis kan endast en läkare avgöra vilket läkemedel som
skall användas för din sjukdom. Fråga därför din läkare.
Med IH 50 kan du förånga läkemedel med en viskositet som är
mindre än 3.
Detta är tekniskt betingat och normalt. Avsluta inhaleringen
så fort du hör ljud från ånginhalatorn som låter tydligt
annorlunda, eller om apparaten stänger av sig själv på grund
av låg läkemedelshalt.
1. För spädbarn skall masken täcka mun och näsa för att
inhaleringen skall garanteras vara effektiv.
2. För barn skall masken likaså täcka mun och näsa. Ångning
bredvid sovande personer är onödigt, eftersom inte
tillräckligt av läkemedlet kommer ner i lungorna.
Obs: inhalering skall endast ske under uppsikt av en vuxen
och barnet får inte lämnas ensamt.
Detta är tekniskt betingat. Genom maskens hål andas du
mindre läkemedel per andetag än genom munstycket.
Aerosolen blandas med rummets luft.
Av hygieniska skäl är det absolut nödvändigt.
15
9
Tekniska uppgifter
Mått (LxBxH)
72 x 59 x 143 mm
Vikt apparat
238 g inkl. batterier
Användning med
batterier
4 x 1,5 V typ AA, Mignon (LR6)
Fyllvolym
max. 8 ml
Förångningsandel
ca. 0,25 ml/min.
Vibrationsfrekvens
100 kHz
Nätanslutning
100–240 V ~, 50-60 Hz; 0,15 A
Driftsvillkor
Temperatur: 5°C – 40°C
Relativ luftfuktighet: <80 % icke-kondenserande
Lagrings- och
transportvillkor
Temperatur: -10°C – +45 °C
Relativ luftfuktighet: <80% nicht kondensierend
Tekniska ändringar förbehålles.
Slitdelar ingår inte i garantin.
Extra tillbehör
Beteckning
REF
Munstycke
162.658
Mask för vuxna
162.712
Mask för barn
162.659
Mesh-ånginhalator med
läkemedelsbehållare
162.711
Kontakt
007.118
Förvaringsväska
162.661
Kopplingsdel
162.665
Mätningarna genomfördes med en
natriumkloridlösning och genom
laserdiffraktionsmetod. Diagrammet kan
eventuellt inte användas för suspension eller
väldigt trögflytande läkemedel. Närmare
information erhålls av respektive
läkemedelstillverkare.
16
ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET
Obs:
Vid användning av apparaten på annat
sätt än specifikationen gör gällande
garanteras ej felfri funktion! Vi förbehåller
oss rätten till tekniska förändringar för
förbättring och vidareutveckling av
produkten.
Denna apparat och dess tillbehör följer de
europeiska normerna EN60601-1 och
EN60601-1-2 liksom EN13544-1 och är
underkastad de särskilda
försiktighetsåtgärder som gäller för
elektromagnetisk tolerans.Tänk på att
bärbar och mobil högfrekvent
kommunikationsutrustning kan påverka
denna apparat. Noggrannare uppgifter
erhålls från angiven kundservice-adress.
Apparaten uppfyller kraven i den
europeiska riktlinjen för
läkemedelsprodukter 93/42/EC, enligt
läkemedelsproduktlagen.
10
• Apparaten uppfyller de aktuella
föreskrifterna gällande elektromagnetisk
kompatibilitet och är lämpad för
användning i samtliga byggnader,
inklusive privatbostäder. Apparatens
radiofrekvensemisson är ytterst låg och
orsakar med största sannolikhet inga
interferenser med andra apparater i
närheten.
• Men det rekommenderas i alla fall att
man inte har apparaten över eller i
närheten av andra apparater. Om det
uppstår störningar med dina andra
apparater, flytta på den eller anslut den
till ett annat eluttag.
• Kommunikationsapparater kan påverka
användningen av apparaten.
Återvinning
Detta tecken finner du på batterier
med skadliga ämnen:
På grund av miljöskyddet får apparaten inte
slängas med hushållssoporna.
Återvinn apparaten enligt elektrooch elektronikskrot EGriktlinje2002/96/EC - WEEE
(Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Vid frågor om återvinning, vänd
dig till din kommun.
Pb = batteriet innehåller bly
Batterier och uppladdningsbara batterier får
inte kasseras i hushållsavfallet. Som
konsument har du lagstadgade skyldigheter
att lämna in förbrukade batterier. Du kan
lämna in gamla batterier vid kommunala
avfallsstationer eller i butiker där batterier av
aktuell typ säljs.
Cd = batteriet innehåller kadmium,
Hg = batteriet innehåller
kvicksilver.
Batterierna i denna apparat innehåller inga
skadliga ämnen.
17
18
19
20
IH50-0509_S Med reservation för fel och ändringar