Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination med DynaCool KF 37122 iD KF 37132 iD Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kyl/frys-kombinationen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på kyl/frys-kombinationen. sv - SE M.-Nr. 09 521 620 Innehållsförteckning Beskrivning av kyl/frys-kombinationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Extra tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Flaskhylla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Delbart hyllplan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bidra till att skona miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Säkerhetsanvisningar och varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Energispartips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Innan du använder kyl/frys-kombinationen första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stänga av kyldelen separat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Om kyl/frys-kombinationen ska stå oanvänd en längre tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Rätt temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . i kyldelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . i frysdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Temperaturdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ställa in temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Inställningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aktivera och avaktivera driftspärren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Använda snabbinfrysning och DynaCool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Snabbinfrysningsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 DynaCool – dynamisk fläktkylning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Temperaturlarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Stänga av varningssignalen i förtid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Förvara livsmedel i kyldelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Olika kylzoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vad som inte är lämpligt att förvara i kyldelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Vad du bör tänka på redan när du köper dina livsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Förvara livsmedel rätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Frukt och grönsaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Livsmedel med hög proteinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ändra inredningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Flytta dörrhyllor och flaskhyllor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Flytta flaskstödet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Flytta hyllplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2 Innehållsförteckning Frysa in och förvara livsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Maximal infrysningsmängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Vad händer när man fryser in färska livsmedel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Förvara färdig djupfryst mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Frysa in livsmedel själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Att tänka på före infrysningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Förpacka livsmedel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Innan livsmedlen läggs in i frysdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Infrysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tina upp djupfrysta livsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Göra isbitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Snabbkyla dryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Avfrostning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Kyldel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Frysdel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Insida och tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ventilationsöppningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Dörrarnas tätning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Hur man klarar av mindre störningar själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Orsaker till ljud från kyl/frys-kombinationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Miele service och garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Garantitid och garantivillkor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Anvisningar för testinstitut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Uppställningsplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Klimatklass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Innan kyl/frys-kombinationen byggs in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Inbyggnadsmått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ändra dörrupphängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Bygga in kyl/frys-kombinationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sätta fast kyl/frys-kombinationen i nischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Fästa frontplattan på dörren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 3 Beskrivning av kyl/frys-kombinationen Manöverpanel a Till/Frånknapp för till- och frånkoppling av kyldelen i Huvudknapp för till- och frånkoppling av hela kyl/frys-kombinationen b Knapp för inställning av temperatur i kyldelen j Knapp för inställning av temperatur i frysdelen c Knapp för DynaCool (automatisk temperaturfördelning) k Knapp för snabbinfrysningsfunktion d Display l Knapp för avstängning av varningssignal e Symbol för alarm f Symbol för snabbinfrysning g Symbol för spärr h Temperaturdisplay 4 m Menysymbol (inställningsläge: aktivera och avaktivera spärr) n Symbol för nätanslutning Beskrivning av kyl/frys-kombinationen a Manöverpanel b Fläkt c Innerbelysning d Ägghållare/dörrhylla e Hyllplan f Flaskhylla g Frukt- och grönsakslåda h Uppsamlingsränna och avloppsrör för avfrostningsvatten i Fryslådor* * beroende på modell Denna bild visar ett exempel. 5 Beskrivning av kyl/frys-kombinationen Extra tillbehör Flaskhylla Med flaskhyllan kan du förvara flaskor liggande och därmed spara plats. Flaskhyllan kan placeras på olika ställen i kyldelen. Delbart hyllplan För att enklare kunna placera livsmedel som behöver utrymme på höjden, till exempel höga flaskor eller skålar, finns ett delbart hyllplan på vilket den främre delen av hyllan kan skjutas in under den bakre delen. Mikrofibertrasa för allrengöring Med mikrofibertrasan får du enkelt bort fingeravtryck och lättare smuts på fronter i rostfritt stål, manöverpaneler, fönster, möbler, bilfönster och så vidare. 6 Extra tillbehör kan du köpa hos Miele, i fackhandeln eller på internet i Mieles webbshop. Bidra till att skona miljön Transportförpackning Emballaget skyddar kyl/frys-kombinationen mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Ditt försäljningsställe kan återta transportförpackningen för återvinning. Hantering av uttjänad kyl/frys-kombination Elektriska och elektroniska hushållsmaskiner som har tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvändigt för deras funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker och skador på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänade kyl/frys-kombinationen i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Se till att rören i kyl/frys-kombinationen inte går sönder innan den lämnats in för miljövänligt omhändertagande så att köldmediet i kylkretsloppet och oljan i kompressorn inte läcker ut. Se till att den uttjänade kyl/frys-kombinationen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Se även information i denna bruksanvisning under avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar". 7 Säkerhetsanvisningar och varningar Denna kyl/frys-kombination uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan leda till person- och sakskador. Läs bruksanvisningen noga innan kyl/frys-kombinationen tas i bruk. Bruksanvisningen innehåller viktig information om inbyggnad, säkerhet, användning och skötsel. Genom att läsa bruksanvisningen skyddar du dig själv och undviker skador på kyl/frys-kombinationen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte. Användningsområde ~ Kyl/frys-kombinationen är avsedd att användas i privata hushåll och i hushållsliknande miljöer. Den är inte avsedd att användas utomhus. ~ Kyl/frys-kombinationen är endast avsedd att användas i hushåll för kylning och förvaring av livsmedel samt för förvaring av frysta livsmedel och infrysning av färska livsmedel samt beredning av is. All annan användning är otillåten. 8 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Kyl/frys-kombinationen lämpar sig inte för lagring och kylning av mediciner, blodplasma, laboratoriepreparat och liknande ämnen eller produkter. Vid sådan användning kan de lagrade sakerna/varorna skadas eller förstöras. Kyl/frys-kombinationen är inte lämpad att användas på platser där det finns risk för explosioner. Miele ansvarar inte för skador som har uppkommit till följd av otillåten eller felaktig användning. ~ Personer som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda kyl/frys-kombinationen på ett säkert sätt måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda den utan uppsikt endast om de fått utbildning så att de kan använda den säkert. De som använder kyl/frys-kombinationen måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. Om det finns barn i hemmet ~ Barn under åtta år bör hållas borta från kyl/frys-kombinationen. De får endast använda den under uppsikt. ~ Barn från åtta år och uppåt får endast använda kyl/frys-kombinationen utan uppsikt om de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Om barn ska använda kyl/frys-kombinationen måste de kunna se och förstå riskerna med att använda den på ett felaktigt sätt. ~ Barn får inte rengöra eller underhålla kyl/frys-kombinationen utan uppsikt. ~ Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av kyl/frys- -kombinationen. Låt aldrig barn leka med kyl/frys-kombinationen. 9 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Risk för kvävning! Barn som leker med förpackningsmaterialet (till exempel plastfolie) kan linda in sig i det eller dra det över huvudet och kvävas. Låt inte barn komma i kontakt med förpackningsmaterial. Teknisk säkerhet ~ Kylsystemets täthet är kontrollerad. Kyl/frys-kombinationen uppfyller gällande säkerhetsbestämmelser och EG-riktlinjer. ~ Denna kyl/frys-kombination innehåller köldmediet isobutan (R600a), en miljömässigt hållbar men ändå brännbar naturgas. Det skadar inte ozonskiktet och förstärker inte växthuseffekten. Användningen av detta miljöanpassade köldmedium har delvis lett till ökat driftljud. Förutom ljud från kompressorn kan det också uppstå strömningsljud i hela kylsystemet. Dessa effekter är tyvärr omöjliga att undvika men påverkar inte kyl/frys-kombinationens prestanda. Se till att inga delar av kylsystemet skadas under transport och vid uppställning och inbyggnad. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador! Vid skador på kyl/frys-kombinationen bör du – undvika öppen eld och saker som är lättantända – bryta strömmen till kyl/frys-kombinationen – vädra rummet där kyl/frys-kombinationen står i några minuter och – kontakta Miele service. 10 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Ju mer köldmedium en kyl/frys-kombination innehåller, desto större måste rummet där den står vara. Om det skulle uppstå läckage kan det i alltför små rum bildas en lättantändlig blandning av gas och luft. Rummet måste vara minst 1 m3 per 8 g köldmedium. Mängden köldmedium framgår av typskylten som finns inuti kyl/frys-kombinationen. ~ För att undvika skador måste anslutningsdata (säkring, spänning och frekvens) på typskylten överensstämma med elnätets. Jämför dessa innan du ansluter kyl/frys-kombinationen. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera installationen. ~ Kyl/frys-kombinationens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera elinstallationen. ~ För att undvika risker för användaren måste anslutningskabeln, om den är skadad, bytas ut av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman. ~ Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut därför inte kyl/frys-kombinationen till elnätet med något av dessa. ~ Om spänningsförande delar eller nätanslutningen kommer i kontakt med fukt kan det ge upphov till kortslutning. Ta därför inte kyl/frys-kombinationen i bruk på fuktiga platser där exempelvis mycket fukt och stänk kan förekomma (till exempel garage, tvättstugor och så vidare). 11 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Kyl/frys-kombinationen får inte användas på platser som inte är fasta (till exempel båtar). ~ Skador på kyl/frys-kombinationen kan utgöra en fara för din säkerhet. Kontrollera att kyl/frys-kombinationen inte har några synliga skador. Ta aldrig en skadad kyl/frys-kombination i bruk. ~ Använd endast kyl/frys-kombinationen när den är monterad. På så vis garanteras en säker funktion. ~ Vid installation, underhåll och reparation måste strömmen till kyl/frys-kombinationen vara bruten. Det är den endast i något av följande fall: – När säkringarna är frånslagna. – När skruvsäkringarna är helt utskruvade. – När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget. Dra i stickproppen, inte i anslutningskabeln, för att bryta strömmen. ~ Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman. ~ Garantin upphör om kyl/frys-kombinationen repareras av någon annan än av Miele auktoriserad service. ~ Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar. 12 Säkerhetsanvisningar och varningar Användning ~ Beroende på kyl/frys-kombinationens klimatklass får vissa fast- ställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen framgår av typskylten på kyl/frys-kombinationens insida. En lägre rumstemperatur leder till att kompressorn står stilla längre perioder vilket medför att kyl/frys-kombinationen inte kan hålla rätt temperatur. ~ För att säkerställa en fungerande ventilation får ventilationsöpp- ningarna inte täckas för. Om ventilationsöppningarna täcks för ökar energiförbrukningen och skador på kyl/frys-kombinationen kan inte uteslutas. ~ Om fett- eller oljehaltiga livsmedel förvaras i kyl/frys-kombination- en eller i kylskåpsdörren, se till att det fett eller den olja som eventuellt kan rinna ut inte kommer i kontakt med kyldelens plastdelar. Då kan spänningssprickor i plasten bildas som kan leda till att plasten spricker helt. ~ Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med antändliga drivgaser (till exempel sprayburkar) i kyl/frys-kombinationen. Lättantändliga gasblandningar kan antändas av elektriska komponenter. Brand- och explosionsrisk! ~ Använd inga elektriska maskiner i kyl/frys-kombinationen (till exempel för att tillverka mjukglass). Det kan leda till att det uppstår gnistor. Explosionsrisk! ~ Förvara inte flaskor eller burkar med kolsyrahaltiga drycker eller vätskor som kan frysa i frysdelen. Burkarna och flaskorna kan explodera och orsaka personskador, skador på kyl/frys-kombinationen och livsmedel. 13 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Förvara flaskor med högprocentig alkohol endast upprättstående och absolut tätt förslutna. Explosionsrisk! ~ Flaskor som förvarats i frysdelen för snabbkylning måste tas ut igen inom en timme. Annars kan de explodera. Risk för personskador, skador på kyl/frys-kombinationen samt livsmedel! ~ Ta inte i frysvaror och metalldelar med våta händer. Händerna kan frysa fast. Risk för skador! ~ Stoppa aldrig glass, särskilt isglass, eller isbitar som kommer direkt ur frysdelen i munnen. Den mycket låga temperaturen medför risk för att läpparna eller tungan fryser fast vid frysgodset. Risk för skador! ~ Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Förbruka dem så snabbt som möjligt, annars sjunker livsmedlens näringsvärde och de förstörs. Upptinade livsmedel kan frysas in igen efter det att de har tillagats. ~ Vid förtäring av livsmedel som förvarats för länge finns risk för matförgiftning. Hållbarheten beror på flera faktorer såsom livsmedlets färskhet, dess kvalitet och förvaringstemperatur. Kontrollera livsmedelstillverkarens uppgifter om hållbarhetsdatum och förvaring! ~ Använd endast originaltillbehör från Miele. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls. 14 Säkerhetsanvisningar och varningar Rengöring och skötsel ~ Behandla aldrig kyl/frys-kombinationens dörrtätningar med olja eller fett. Tätningslisterna blir då porösa med tiden. ~ Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande delar och orsaka kortslutning. Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av kyl/frys-kombinationen. ~ Använd inga spetsiga eller vassa föremål för att – ta bort frost- och isskikt – lossa fastfrusna livsmedel. Då tar kylslingorna skada och kyl/frys-kombinationen slutar fungera. ~ Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i kyl/frys- -kombinationen för att påskynda avfrostningen. Plastmaterialet skadas. ~ Använd inte spray eller avisningsmedel. De kan bilda explosiva gaser, innehålla för plasten skadliga lösnings- eller drivmedel eller vara hälsovådliga. 15 Säkerhetsanvisningar och varningar Hantering av uttjänad kyl/frys-kombination ~ Se till att göra dörrlåset obrukbart innan kyl/frys-kombinationen lämnas in för återvinning. Därmed förhindras att barn som leker råkar låsa in sig och därmed utsätts för livsfara. ~ Skada inga delar av kyl/frys-kombinationens kylsystem genom att exempelvis – sticka hål på förångarens kylmedelskanaler – bryta av rörledningar – skrapa av ytbeläggningar. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador. 16 Energispartips Uppställning/ skötsel Normal energiförbrukning Ökad energiförbrukning I ventilerade rum. I slutna, oventilerade rum. Skyddad från direkt solljus. I direkt solljus. Inte bredvid en värmekälla (element och/eller spis). Bredvid en värmekälla (element och/eller spis). Vid idealisk rumstemperatur på 20 °C. Vid hög rumstemperatur. Täck inte över ventilationsöppningarna och rengör dem regelbundet från damm. Vid övertäckta och igendammade ventilationsöppningar. Damma av kompressor och Vid mycket damm på kommetallgaller (värmeväxlare) pressor och metallgaller på baksidan av kyl/frys-kom- (värmeväxlare). binationen minst en gång om året. Temperaturinställning Kyldel 4 till 5 °C Frysdel -18 °C Vid lägre temperaturinställning: Ju lägre inställd temperatur, desto högre blir energiförbrukningen. 17 Energispartips Normal energiförbrukning Användning Ökad energiförbrukning När lådorna, hyllplanen och dörrhyllorna är placerade som vid leverans. Öppna dörrarna endast vid behov och så kort tid som möjligt. Sortera livsmedlen väl. Att dörrarna öppnas ofta och länge leder till kylförlust och att varm rumsluft strömmar in. Kyl/frys-kombinationen arbetar för att sänka temperaturen och kompressorn arbetar längre tid. Ta med en kylväska när du handlar och placera ut livsmedlen jämnt i kyl/frys-kombinationen. Ställ tillbaka mat som du har tagit ut så snabbt som möjligt innan den blir för varm. Låt varm mat och dryck svalna innan den ställs in i kyl/frys-kombinationen. Varm mat och rumstempererade livsmedel för med sig värme in i kyl/frys-kombinationen. Kyl/frys-kombinationen arbetar för att sänka temperaturen och kompressorn arbetar längre tid. Förpacka livsmedlen väl eller förvara dem väl övertäckta. Avdunstning och kondensering av vätska i kyldelen orsakar kylförlust. Låt frysta livsmedel tina i kyldelen. För att luftcirkulationen ska vara god bör lådor och hyllplan inte vara överfyllda. Avfrostning 18 Frosta av frysdelen när den har ett isskikt på max 0,5 cm. Isskikt försämrar överföring av kyla till frysgodset. Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen Innan du använder kyl/frys-kombinationen första gången Skyddsfilm Koppla in kyl/frys-kombinationen Med den högra huvudknappen för tilloch frånkoppling kan du koppla in kyldelen och frysdelen samtidigt. De rostfria listerna på dörrhyllorna och flaskhyllorna är försedda med skyddsfilm som skyddar kyl/frys-kombinationens delar vid transport. ^ Dra av skyddsfilmen från de rostfria listerna. Rengöring ^ Rengör kyl/frys-kombinationen invändigt och även alla tillbehör. Beakta anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel". ^ Tryck på den högra huvudknappen för till- och frånkoppling för att koppla in kyl- och frysdelen. Temperaturdisplayen lyser, kylningen påbörjas och innerbelysningen tänds när dörrarna öppnas. Låt kyl/frys-kombinationen förkylas några timmar så att temperaturen är tillräckligt låg innan du lägger in livsmedel. Lägg in livsmedlen i frysdelen först när temperaturen är tillräckligt låg (minst -18 °C). Tillbehör – flaskstöd ^ Sätt fast flaskstödet i mitten på flaskhyllans bakre kant. Flaskstödets lameller sticker ner i flaskhyllan och gör så att flaskorna står stadigare när kylskåpsdörren öppnas och stängs. 19 Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen Stänga av kyl/frys-kombinationen ^ Tryck på den högra huvudknappen för till- och frånkoppling tills displayen släcks för att stänga av kyl- och frysdelen. Koppla in kyldelen igen ^ Tryck på den vänstra Till/Från-knappen för att koppla in kyldelen. Kyldelens temperaturdisplay lyser. Kylningen av kyldelen påbörjas och innerbelysningen tänds när dörren öppnas. Kyl- och frysdelen är avstängda. Om så inte är fallet, är driftspärren inkopplad (se avsnittet "Koppla från driftspärr"). Om kyl/frys-kombinationen ska stå oanvänd en längre tid Stänga av kyldelen separat Om kyl/frys-kombinationen inte ska användas under en längre tid: Kyldelen kan stängas av separat medan frysdelen fortfarande är inkopplad. Denna möjlighet kan till exempel användas vid semester. ^ Stäng av den. ^ Dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen. ^ Avfrosta frysdelen. ^ Rengör kyl/frys-kombinationen. ^ Tryck på den vänstra Till/Frånknappen tills displayen släcks för att stänga av kyldelen. Innerbelysningen och temperaturdisplayen för kyldelen släcks. Kyldelen är avstängd. Temperaturdisplayen för frysdelen fortsätter att lysa. 20 ^ Låt dörrarna stå öppna en aning för att undvika dålig lukt. Om kyl/frys-kombinationen är avstängd en längre tid men inte är rengjord kan det bildas mögel om dörrarna är stängda. Rätt temperatur Det är mycket viktigt att livsmedlen förvaras i rätt temperatur. Normalt förstörs livsmedel snabbt av mikroorganismer men med rätt förvaringstemperatur kan processen förhindras eller fördröjas. Temperaturen påverkar mikroorganismernas tillväxttakt. Nedbrytningsprocessen av livsmedlen går långsammare ju lägre temperaturen är. Temperaturen i kyl/frys-kombinationen stiger – ju oftare dörrarna öppnas och ju längre tid de står öppna – ju mer livsmedel som läggs in – ju varmare livsmedlen som läggs in är . . . i kyldelen Vi rekommenderar en temperatur på 4 °C i kyldelen. . . . i frysdelen För infrysning och längre förvaring av färska livsmedel måste temperaturen vara minst -18 °C. Vid denna temperatur har tillväxten av mikroorganismer i stort sett avstannat. Så snart temperaturen stiger över -10 °C börjar mikroorganismerna bryta ner livsmedlen vilket minskar hållbarheten. Därför ska delvis eller helt tinade livsmedel tillagas (kokas eller stekas) innan de fryses in igen. De höga temperaturerna dödar de flesta mikroorganismerna. – ju högre den omgivande rumstemperaturen är. Beroende på kyl/frys-kombinationens klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. 21 Rätt temperatur Temperaturdisplay Temperaturdisplayen på manöverpanelen visar alltid den önskade temperaturen. Aktuell temperaturdisplay blinkar när en ny temperatur ställs in. I frysdelens temperaturdisplay blinkar streck när temperaturen inte ligger inom det möjliga temperaturspannet. Samtidigt ljuder en varningssignal. Den önskade temperaturen i frysdelens temperaturdisplay blinkar även när temperaturen där ha stigit flera grader. Det inverkar inte på livsmedlen om temperaturen stiger kortfristigt på grund av att – dörrarna har stått öppna en något längre tid, till exempel när större mängder livsmedel läggs in eller tas ut ur kyl/frys-kombinationen – du fryser in färska livsmedel. Om temperaturen överstiger -18 °C en längre tid bör du kontrollera om livsmedlen har tinat delvis eller helt. Livsmedlen bör i så fall förbrukas snarast. 22 Rätt temperatur Ställa in temperatur Temperaturen kan ställas in: – från 1 °C till 9 °C i kyldelen. – från -15 °C till -26 °C i frysdelen. Temperaturen i kyl- och frysdelen kan du ändra med knappen för inställning av temperatur. ^ Tryck upprepade gånger på knappen för inställning av temperatur tills den önskade temperaturen visas i temperaturdisplayen. Vid första knapptryckningen visas den faktiska temperaturen för motsvarande del. När du trycker på knappen andra gången visas den senast inställda temperaturen blinkande. Sedan ändras temperaturen löpande. När den högsta inställningen är uppnådd, börjar räkneverket om från början med den lägsta inställningen. Den nya inställda temperaturen tas automatiskt över efter en liten stund och visas i temperaturdisplayen. Den inställda temperaturen för kyldelen lyser. Den inställda temperaturen för frysdelen blinkar tills den är uppnådd. Temperaturen i kyl/frys-kombinationen ställs nu in på de nyvalda temperaturerna. 23 Inställningar Inställningsläge I inställningsläget aktiverar och avaktiverar du driftspärren. Aktivera och avaktivera driftspärren c Inställningsläget visas i displayen med menysymbolen X. ^ Tryck kort på snabbinfrysningsknappen för att välja funktionen driftspärr. I displayen visas c1. Hur du aktiverar och avaktiverar driftspärren beskrivs nedan: Aktivera och avaktivera driftspärren Med driftspärren kan du spärra kyl/frys-kombinationen så att den inte kan stängas av av misstag. ^ Tryck kort på snabbinfrysningsknappen för att aktivera driftspärren. Symbolen driftspärr 0 lyser. För att lämna inställningsläget: – Aktivera driftspärren ^ Tryck på Till/Frånknappen. ^ Tryck på knappen för snabbinfrysning i 5 sekunder. Menysymbolen X lyser och i displayen blinkar c. Inställningsläget är nu aktiverat. 24 I displayen visas temperaturen. Inställningar – Avaktivera driftspärren ^ Tryck på knappen för snabbinfrysning i 5 sekunder. Symbolen för driftspärr 0 och menysymbolen X lyser och i displayen blinkar c. Inställningsläget är nu aktiverat. ^ Tryck kort på snabbinfrysningsknappen för att välja funktionen driftspärr. I displayen visas c0. ^ Tryck kort på snabbinfrysningsknappen för att avaktivera driftspärren. Symbolen driftspärr 0 släcks. För att lämna inställningsläget: ^ Tryck på Till/Frånknappen. I displayen visas temperaturen. 25 Använda snabbinfrysning och DynaCool Snabbinfrysningsfunktionen För optimal infrysning av livsmedel måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in innan de färska livsmedlen ska frysas in. På så vis blir livsmedlen snabbare genomfrysta och näringsvärde, vitaminer, utseende och smak bevaras. Undantag: – Om du lägger in redan djupfrysta varor. Koppla från snabbinfrysningsfunktionen Snabbinfrysningsfunktionen stängs av automatiskt efter cirka 65 timmar. Symbolen för snabbinfrysning ª släcks och kyl/frys-kombinationen arbetar vidare med normal kyleffekt. För att spara energi kan snabbinfrysningsfunktionen stängas av så fort en konstant temperatur på minst -18 °C uppnås. Kontrollera kyl/frys-kombinationens temperatur. – Om du fryser in högst cirka 1 kg livsmedel dagligen. Koppla in snabbinfrysningsfunktionen Snabbinfrysningsfunktionen måste kopplas in 6 timmar innan livsmedlen läggs in. Ska den maximala infrysningskapaciteten utnyttjas måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in 24 timmar innan livsmedlen läggs in. ^ Tryck på knappen för snabbinfrysning. Symbolen för snabbinfrysning ª lyser. Temperaturen i kyl/frys-kombinationen sjunker eftersom den arbetar med högsta kyleffekt. 26 ^ Tryck på knappen för snabbinfrysning så att symbolen ª släcks. Kylaggregatet arbetar åter med normal effekt. Använda snabbinfrysning och DynaCool DynaCool – dynamisk fläktkylning Utan dynamisk fläktkylning (DynaCool) uppstår olika kylzoner i kyldelen på grund av den naturliga luftcirkulationen (den kalla, tunga luften sjunker neråt). Dessa kylzoner ska användas på rätt sätt (se avsnittet "Hur man bäst utnyttjar kyldelen"). Om du någon gång vill lägga in en större mängd livsmedel (till exempel för en fest), är det med hjälp av den dynamiska fläktkylningen möjligt att uppnå en relativt jämn temperaturfördelning i hela kyldelen. På detta sätt kyls alla livsmedel i kyldelen ungefär lika mycket. Temperaturen kan fortfarande regleras via temperaturinställningsknappen. Koppla in dynamisk fläktkylning ^ Tryck kort på knappen för DynaCool. Symbolen för DynaCool ¢ lyser. Fläkten är driftklar. När kylaggregatet kopplas in, kopplas fläkten in automatiskt. Stänga av dynamisk fläktkylning Eftersom energiförbrukningen ökar något när den dynamiska fläktkylningen är inkopplad, ska du stänga av den när du använder kyldelen under normala villkor. Den dynamiska fläktkylningen bör även kopplas in vid – hög rumstemperatur (från cirka 30 °C) – hög luftfuktighet. ^ Tryck på knappen för DynaCool så att symbolen DynaCool ¢ släcks. För att spara energi stängs fläkten av under en kortare tid när kylskåpsdörren öppnas. 27 Temperaturlarm Kyl/frys-kombinationen är utrustad med ett varningssystem för att temperaturen i frysdelen inte ska kunna stiga obemärkt. Om temperaturen blir för hög ljuder en varningssignal. Samtidigt blinkar alarmsymbolen ; i temperaturdisplayen. Stänga av varningssignalen i förtid Den inställda temperaturen avgör vad som räknas som för hög temperatur. ^ Tryck på varningssignalens avstängningsknapp. Ljudsignalen och den optiska signalen aktiveras till exempel – när du fryser in en större mängd livsmedel – när varma färska livsmedel fryses in – när det strömmar in för mycket varm luft när livsmedlen tas ut eller placeras om – efter ett strömavbrott – om kyl/frys-kombinationen skulle vara defekt. Så snart larmtillståndet är över, tystnar varningssignalen och alarmsymbolen ; släcks. Om temperaturen överstiger -18 °C en längre tid bör du kontrollera om livsmedlen har tinat delvis eller helt. Förbruka livsmedlen så snabbt som möjligt i fall som detta, eller tillaga livsmedlen (koka eller stek dem), innan du fryser in dem igen! 28 Om du skulle bli störd av varningssignalen kan du stänga av den i förtid. Varningssignalen stängs av. Vid ett temperaturlarm fortsätter alarmsymbolen ; att lysa tills larmtillståndet är över. I inställningsläget kan du inte stänga av varningssignalen i förtid. Förvara livsmedel i kyldelen Olika kylzoner Den varmaste zonen På grund av den naturliga luftcirkulationen uppstår olika temperaturzoner i kyldelen. Den kalla, tunga luften sjunker. Utnyttja de olika kylzonerna för bästa möjliga förvaring av livsmedlen. Den varmaste zonen i kyldelen är högst upp vid kylskåpsdörren. Här placerar du med fördel till exempel smör och ost. På så vis blir smöret lätt att bre och osten behåller sin arom. Detta är en kyl/frys-kombination med dynamisk fläktkylning. När denna funktion är inkopplad är temperaturen relativt jämn i hela kyldelen. På så vis märks knappt de olika kylzonerna. Den kallaste zonen Den kallaste zonen är direkt ovanför frukt- och grönsakslådorna (beroende på modell) och mot den bakre väggen. Använd dessa zoner för alla känsliga livsmedel och livsmedel som förstörs fort, som exempelvis – fisk, kött och fågel – korvar och färdiglagad mat – ägg- eller gräddrätter och bakverk med grädde – färsk deg, kak-, pizza- och pajdeg – färskost och andra liknande produkter – folieförpackade grönsaker och färska livsmedel med ett hållbarhetsdatum som baseras på förvaring i högst 4 °C. 29 Förvara livsmedel i kyldelen Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med antändliga drivgaser (till exempel sprayburkar) i kyl/frys-kombinationen. Explosionsrisk! Alkohol med hög procenthalt får endast förvaras i upprättstående väl förslutna flaskor. Om livsmedel som innehåller fett eller olja förvaras i kyl/frys-kombinationen eller i kylskåpsdörren ska du vara mycket noga med att se till att fett eller olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt med kyldelens plastdelar. Det kan uppstå spänningssprickor i plasten som sedan kan leda till att plasten spricker. Livsmedel får inte komma åt kyldelens bakre vägg. De kan då frysa fast mot den. Förvara livsmedlen med lite mellanrum mellan varandra så att luften kan cirkulera. Täck inte över fläkten på baksidan. Den är viktig för kyleffekten. 30 Vad som inte är lämpligt att förvara i kyldelen Vissa livsmedel lämpar sig inte för förvaring i kylskåp vid temperaturer under 5 °C eftersom de är känsliga mot kyla. Beroende på livsmedel kan utseende, konsistens, smak och/eller vitaminhalt ändras om de förvaras för kallt. Exempel på livsmedel som är känsliga mot kyla: – ananas, avokado, banan, granatäpple, mango, melon, papaya, passionsfrukt, citrusfrukter (som till exempel citroner, apelsiner, mandariner och grapefrukt) – frukt som ska mogna – aubergine, gurka, potatis, paprika, tomat och zucchini – hårdost (som till exempel parmesan). Förvara livsmedel i kyldelen Vad du bör tänka på redan när du köper dina livsmedel Den viktigaste förutsättningen för lång förvaring är hur färska livsmedlen är när de läggs in i kylskåpet. Hur färska livsmedlen är från början har en avgörande betydelse för hur länge de kan förvaras. Tänk också på hållbarhetsdatum och rätt förvaringstemperatur. Kylkedjan bör i möjligaste mån vara obruten. Tänk också på att inte lämna livsmedel för länge i en varm bil. Tips: Ta med en kylväska när du handlar och placera ut livsmedlen jämnt i kyldelen. Förvara livsmedel rätt Förvara livsmedlen som regel endast övertäckta eller förpackade. På så sätt undviker du att livsmedlen tar åt sig lukt, att de torkar och att eventuella bakterier överförs mellan livsmedlen. Detta är särskilt viktigt vid förvaring av kött och fisk. Vid korrekt temperatur och hygien kan livsmedlens hållbarhet förlängas väsentligt. Frukt och grönsaker Frukt och grönsaker kan emellertid förvaras oförpackade i frukt- och grönsakslådorna (beroende på modell). Livsmedel med hög proteinhalt Tänk på att livsmedel som innehåller mycket protein förstörs snabbare. Det vill säga skaldjur förstörs snabbare än fisk, och fisk förstörs snabbare än kött. 31 Ändra inredningen Flytta dörrhyllor och flaskhyllor ^ Skjut dörrhyllan och/eller flaskhyllan uppåt och lyft ut den rakt utåt. ^ Sätt tillbaka dörrhyllan och/eller flaskhyllan på önskad plats. Se till att de sitter fast ordentligt och är nedtryckta i sidofästena. Flytta flaskstödet Flytta hyllplan Hyllplanen kan flyttas och anpassas till matvarornas höjd. ^ Lyft hyllplanet något framtill, dra det en bit utåt, lyft det med utsparningen över hyllhållarna och sätt sedan in hyllplanet på valfri höjd. Kanten längst bak på hyllplanet ska peka uppåt så att livsmedlen inte kommer åt kyldelens bakre vägg och fryser fast. Hyllplanen är säkrade mot att oavsiktligt kunna dras ut genom utdragsspärrar. Du kan flytta flaskstödet åt höger eller vänster. På så vis blir det mer plats för tetror. Flaskstödet kan tas bort helt (till exempel för rengöring). ^ Skjut dörrhyllan/flaskhyllan uppåt och lyft ut den rakt utåt. ^ Dra ut flaskstödet uppåt från dörrhyllans bakre kant. 32 Frysa in och förvara livsmedel Maximal infrysningsmängd Förvara färdig djupfryst mat För att livsmedlen ska bli genomfrysta så snabbt som möjligt får den maximala infrysningsmängden inte överskridas. Den maximala infrysningskapaciteten inom 24 timmar framgår av typskylten "Infrysningskapacitet ...kg/24 h". Vid köp av färdig djupfryst mat, kontrollera följande redan i livsmedelsbutiken Den maximala infrysningskapaciteten som anges på typskylten har beräknats enligt normen DIN EN ISO 15502. – temperaturen i butikens frysdisk. Om frysens temperatur är högre än -18 °C förkortas livsmedlets hållbarhet. Vad händer när man fryser in färska livsmedel? ^ Vänta med att köpa djupfrysta livsmedel till sist och transportera gärna dessa i tidningspapper eller i en kylväska. Färska livsmedel bör frysas in så snabbt som möjligt för att näringsvärde, vitaminer, utseende och smak ska bevaras på bästa sätt. Ju långsammare livsmedel blir genomfrysta, desto mer vätska läcker ut ur livsmedelscellerna. Vätskan hamnar utanför cellerna som då skrumpnar. När livsmedlen sedan tinas upp kan bara en del av vätskan tränga tillbaka in i cellerna. Livsmedlen förlorar på så sätt mycket vätska. Detta visar sig i vätskeansamlingen som bildas under det tinade livsmedlet. – att förpackningen inte är skadad – hållbarhetsdatum och ^ Lägg in de djupfrysta livsmedlen direkt i frysdelen. Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Tinade livsmedel kan frysas in igen efter det att de har tillagats (kokats eller stekts). Om livsmedlen genomfryses snabbt hinner inte så mycket vätska tränga ut ur cellerna. Cellerna skrumpnar i väsentligt lägre grad. När livsmedlet tinas upp kan den mindre mängden vätska utanför cellerna tränga in igen och på så sätt minska vätskeförlusten. Detta visar sig genom att det bara bildas en liten vätskeansamling under livsmedlet. 33 Frysa in och förvara livsmedel Frysa in livsmedel själv Använd endast färska och fullgoda livsmedel. Att tänka på före infrysningen – Lämpligt att frysa in är: färskt kött, fågel, vilt, fisk, grönsaker, örter, färsk frukt, mejeriprodukter, bullar, kakor, matrester, äggula, äggvita och många färdiglagade rätter. – Olämpligt att frysa in är: vindruvor, sallad, rädisor, rättika, crème fraiche och liknande, majonnäs, hela ägg med skal, lök, hela färska äpplen och päron. – För att färg, smak, arom och C-vitamin ska bevaras bör grönsakerna förvällas innan de fryses in. Lägg grönsakerna portionsvis i kokande vatten i 2–3 minuter. Ta sedan upp grönsakerna och kyl genast av dem i kallt vatten. Låt grönsakerna rinna av. – Magert kött lämpar sig bättre för infrysning än fett kött och det kan också förvaras betydligt längre tid. – Lägg gärna plastfolie mellan de köttskivor som ska frysas in. På så vis undviker du att köttskivorna fryser ihop till en klump. – Krydda och salta inte färska livsmedel och förvällda grönsaker före infrysning. Salta och krydda maträtter endast lite grann. Vissa kryddor ändrar smakintensitet när de är frysta. – Varm mat och dryck ska svalna innan den läggs in i frysdelen för att förhindra att redan frysta livsmedel tinar 34 och för att inte energiförbrukningen ska öka. Förpacka livsmedel ^ Frys in livsmedlen portionsvis. Lämpliga förpackningar är: - plastfolie - frysslang av polyetylen - aluminiumfolie - frysburkar. Olämpliga förpackningar är: - omslagspapper - pergamentpapper - cellofan - soppåsar - begagnade plastpåsar. ^ Tryck ut luften ur förpackningen. ^ Förslut förpackningen tätt med: - gummisnoddar - påsförslutare i plast/plastclips - snören - frystejp. Fryspåsar och frysslangar av polyetylen kan även svetsas ihop med en foliesvetsapparat. ^ Skriv på förpackningen vad den innehåller samt infrysningsdatum. Frysa in och förvara livsmedel Innan livsmedlen läggs in i frysdelen ^ Om större mängder än 1 kg färska livsmedel ska frysas in, koppla in snabbinfrysningsfunktionen en stund innan livsmedlen läggs in (se avsnittet "Använda snabbinfrysning"). De frysta livsmedel som redan ligger i frysdelen får på så vis en kylreserv. Infrysning Följande maximala infrysningsmängd måste hållas: – fryslåda = 25 kg – glasskiva = 35 kg Livsmedel som ska frysas in får inte komma i kontakt med redan frysta livsmedel för att de inte ska tina. – Maximal infrysningsmängd (se typskylten) ^ Ta ut den nedersta fryslådan. ^ Placera livsmedlen utspridda på botten av frysdelen och/eller med kontakt till sidoväggarna för att de ska djupfrysas så snabbt som möjligt. Efter infrysningen ^ Lägg de frysta livsmedlen i fryslådan och skjut in den i frysdelen. – Stort frysgods Vid infrysning av skrymmande frysgods, som till exempel kalkon eller vilt, kan glasskivorna mellan fryslådorna tas ut. ^ Ta ut fryslådorna, lyft glasskivorna något och dra ut dem rakt utåt. ^ Se till att förpackningarna är torra när de läggs in så att de inte fryser fast eller fryser ihop. – Liten infrysningsmängd Lägg livsmedlen i den nedersta fryslådan. ^ Placera livsmedlen utspridda på botten av fryslådorna så att de djupfryses så snabbt som möjligt. 35 Frysa in och förvara livsmedel Tina upp djupfrysta livsmedel Göra isbitar Djupfrysta livsmedel kan du tina upp – i mikrovågsugn – i ugn inställd på Varmluft eller Upptining – i rumstemperatur – i kylskåp (kylan som frysgodset avger används för att kyla övriga livsmedel) ^ Fyll istärningsbehållaren till 3/4 med vatten och ställ in den i frysdelen på botten av en fryslåda. – i ångkokare. ^ Använd ett trubbigt föremål, till exempel ett skedskaft, för att lossa isbehållaren om den frusit fast. Platta kött- och fiskbitar kan lätt tinade läggas i en het stekpanna. Kött- och fiskbitar (till exempel köttfärs, kyckling och fiskfilé) ska du tina så att de inte kommer i kontakt med andra livsmedel. Se till att hälla bort vätskan som bildas vid upptiningen. Frukt kan tinas i rumstemperatur både i förpackningen och i en övertäckt skål. Grönsaker kan i allmänhet läggas direkt i sjudande vatten eller fräsas i fett. Tillagningstiden är något kortare än för färska grönsaker på grund av ändrad cellstruktur. Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Tinade livsmedel kan frysas in igen efter det att de har tillagats (kokats eller stekts). 36 ^ Isbitarna går lätt att plocka upp ur behållaren om du håller den under rinnande vatten en kort stund. Snabbkyla dryck Flaskor som förvarats i frysdelen för snabbkylning måste tas ut igen inom en timme. Annars kan de explodera. Avfrostning Kyldel Kyldelen avfrostas automatiskt. När kompressorn är inkopplad kan det bildas fukt och rimfrost på kyldelens bakre vägg. Du behöver inte ta bort fukten och rimfrosten eftersom den förångas av värmen från kompressorn. Vattnet rinner via en uppsamlingsränna genom ett rör och ut i ett avdunstningssystem på kyldelens baksida. – lite eller inget frysgods finns i frysdelen – luftfuktigheten i rumsluften och den omgivande temperaturen är låg. Skrapa inte bort frost- och isskikt. Använd inga spetsiga eller vassa föremål. Frysslingorna tar skada och frysdelen slutar fungera. Innan frysdelen frostas av Kontrollera att uppsamlingsrännan och röret är rena så att avfrostningsvattnet alltid kan rinna ut obehindrat. Frysdel Frysdelen avfrostas inte automatiskt. Vid normal drift bildas med tiden frost och is i frysdelen. Hur mycket frost och is som bildas beror på – hur ofta frysskåpsdörren har öppnats och stått öppen ^ Koppla in snabbinfrysningsfunktionen 1 dag före avfrostningen. De frysta livsmedlen får på så sätt en kylreserv och kan förvaras längre tid i rumstemperatur. ^ Ta ut de frysta livsmedlen och linda in dem i flera lager tidningspapper eller handdukar. ^ Förvara frysgodset på en kall plats tills frysdelen kopplas in igen. ^ Ta ut alla fryslådor ur frysdelen. – hur stora mängder färska livsmedel som har frusits in – hur hög luftfuktighet den omgivande rumsluften har. På grund av tjockt isskikt är det svårt att dra ut och öppna fryslådorna. Under vissa omständigheter kan inte frysskåpsdörren stängas ordentligt. Ett tjockt isskikt minskar också kyleffekten och energiförbrukningen ökar. ^ Avfrosta frysdelen regelbundet, senast när ett cirka 0,5 cm tjockt isskikt har bildats på vissa ställen. Passa på att avfrosta frysdelen när 37 Avfrostning Vid avfrostning Avfrosta snabbt. Ju längre tid frysgodset förvaras i rumstemperatur, desto mer förkortas dess hållbarhet. Använd inte ångrengörare för att avfrosta frysdelen. Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning. Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i frysdelen för snabbare avfrostning. Plasten skadas. Använd inga avfrostningssprayer eller avisningsmedel eftersom de kan leda till att det bildas explosiva gaser som är hälsovådliga och/eller innehåller lösnings- eller drivmedel som är skadliga för plasten. ^ Stäng av kyl/frys-kombinationen. Displayen släcks och kylningen är avstängd. Om så inte är fallet är driftspärren inkopplad (se avsnittet "Koppla från driftspärr"). ^ Dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen. ^ Låt frysskåpsdörren stå öppen. 38 Du kan påskynda avfrostningen genom att ställa två kastruller på grytunderlägg med varmt (inte kokande) vatten i frysdelen. Låt frysskåpsdörren vara stängd så att värmen stannar kvar i frysdelen. ^ Ta ut is som har lossnat. Var noga med att det inte kommer in vatten i möblerna runt omkring. ^ Torka upp avfrostningsvattnet med en disksvamp eller en trasa, och flera gånger om det behövs. Efter avfrostningen ^ Rengör frysdelen och torka av den. ^ Stäng dörren till frysdelen. ^ Anslut kyl/frys-kombinationen och koppla in den. ^ Koppla in snabbinfrysningsfunktionen så att det snabbt blir kallt. ^ Sätt in fryslådorna med de frysta livsmedlen när det är tillräckligt kallt. ^ Stäng av snabbinfrysningsfunktionen genom att trycka på snabbinfrysningsknappen när frysdelen har uppnått en konstant temperatur på minst -18 °C. Rengöring Före rengöring Se till att det inte kommer in vatten i elektroniken eller i belysningen. Det får inte rinna rengöringsvatten genom avloppsröret. Använd inte ångrengörare. Ångan kan komma åt strömförande delar och utlösa kortslutning. Typskylten på insidan av kyl/frys-kombinationen får inte avlägsnas. Uppgifterna på typskylten är viktiga vid eventuell service. För att undvika skador på ytorna ska följande medel och föremål inte användas för rengöring ^ Stäng av kyl/frys-kombinationen. Displayen släcks och kylningen är avstängd. Om så inte är fallet är driftspärren inkopplad (se avsnittet "Avaktivera driftspärr"). ^ Dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen. ^ Ta ut livsmedlen och förvara dem på en sval plats. ^ Avfrosta frysdelen. ^ Ta bort dörrhyllorna och flaskhyllorna från kylskåpsdörren. ^ Ta ut alla löstagbara delar och diska dem. – rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid – kalklösande rengöringsmedel – skurmedel i pulver eller flytande form – rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel – rengöringsmedel för rostfritt stål – diskmaskinsrengöringsmedel – ugnsspray – rengöringsmedel för glas eller fönsterputsmedel – hårda disksvampar och borstar som repar – rengöringssvampar för glaskeramiska ytor – vassa metallskrapor. 39 Rengöring Hyllplan Följande delar kan maskindiskas: Ta bort den rostfria listen och den bakre skyddslisten innan du rengör hyllplanet. Gör så här: – flaskstödet, ägghållaren och isbehållaren (vad som ingår är beroende på modell) ^ Lägg hyllplanet på ett mjukt underlag (till exempel en diskhandduk). – flaskhyllorna i dörren och dörrhyllorna ^ Dra av den rostfria listen genom att ta tag i den ena sidan för att sedann dra loss den i riktning mot den andra. – hyllplanen (utan den rostfria listen och skyddslisten). ^ Dra av skyddslisten. ^ Sätt tillbaka de båda listerna på hyllplanet efter rengöringen. Insida och tillbehör Rengör kyl/frys-kombinationen regelbundet, minst en gång i månaden och frysdelen varje gång du avfrostar den. Låt inte smuts torka fast utan ta bort den direkt. ^ Rengör insidan med ljummet vatten och lite handdiskmedel. Torka sedan av allt med rent vatten efter rengöringen och torka sedan allt torrt med en trasa. 40 Temperaturen på det valda diskprogrammet får maximalt vara 55 °C! I kontakt med naturliga färgämnen som exempelvis morot, tomat och ketchup kan plastdelar i diskmaskinen missfärgas. Missfärgningen påverkar inte delarnas stabilitet. Följande delar kan inte maskindiskas: – hyllplanens rostfria lister och skyddslisterna – frukt- och grönsakslådan – fryslådorna. ^ Rengör dessa delar/tillbehör för hand. Rengöring ^ Rengör uppsamlingsrännan och avloppsröret ofta med en liten pinne eller liknande så att vattnet kan rinna ut obehindrat. ^ Låt dörrarna stå öppna en kort stund. Ventilationsöppningar ^ Rengör ventilationsöppningarna regelbundet med en borste eller dammsugare. Dammavlagringar ökar energiförbrukningen. Dörrarnas tätning Behandla aldrig dörrarnas tätningslister med olja eller fett. De blir då porösa med tiden. ^ Rengör dörrarnas tätningslister regelbundet med rent vatten och torka torrt med en trasa. Efter rengöringen ^ Sätt tillbaka alla delar i kyldelen. ^ Lägg in livsmedlen i kyldelen och stäng dörrarna. ^ Anslut kyl/frys-kombinationen och koppla in den. ^ Koppla in snabbinfrysningsfunktionen så att frysdelen snabbt blir kall. ^ Sätt in fryslådorna med de frysta livsmedlen i frysdelen. ^ Stäng av snabbinfrysningsfunktionen genom att trycka på snabbinfrysningsknappen när frysdelen har uppnått en konstant temperatur på minst -18 °C. 41 Hur man klarar av mindre störningar själv Genom att följa nedanstående anvisningar kan du åtgärda mindre störningar själv utan att behöva anlita service. Nedanstående översikt är till för att hjälpa dig med detta. Om du inte hittar eller inte lyckas åtgärda en störning, kontakta Miele service. Öppna helst inte kyl/frys-kombinationens dörrar tills felet är åtgärdat. Detta för att förlora så lite kyla som möjligt. Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman. Problem Orsak Åtgärd Kyl/frys-kombinationen kyler inte, innerbelysningen fungerar inte när dörrarna är öppna och displayen lyser inte. Kyl/frys-kombinationen är inte inkopplad. ^ Koppla in Kyl/frys-kombinationen, temperaturdisplayen måste lysa. Stickproppen är inte ordentligt insatt i vägguttaget. ^ Sätt in stickproppen i vägguttaget. När kyl/frys-kombinationen är avstängd visas nätanslutningssymbolen t i displayen. ^ Kontakta en elektriker eller Säkringen har löst ut. Miele service. Kyl/frys-kombinationen, huvudströmmen eller en annan maskin kan vara trasig. 42 Hur man klarar av mindre störningar själv Kompressorn kopplas in allt oftare och under längre tid, vilket gör att temperaturen i kyl/frys-kombinationen sjunker. Problem Orsak Åtgärd Det är för kallt i kyl/frys-kombinationen. Temperaturen är för lågt in- ^ Korrigera temperaturinställningen. ställd. Frysskåpsdörren är inte rik- ^ Kontrollera om frysskåpsdörren stängs som den tigt stängd. ska. En större mängd livsmedel frystes in samtidigt. ^ Följ anvisningarna i avsnittet "Infrysning och förvaring". Snabbinfrysningsfunktionen För att spara energi kan du själv koppla från snabbinär fortfarande inkopplad. Den stängs av automatiskt frysningen i förtid: efter cirka 65 timmar. ^ Tryck på knappen för snabbinfrysning. Kompressorn är igång hela tiden. För att spara energi kopplas Inga. kompressorn in på ett lägre varvtal vid litet kylbehov. Därigenom förlängs kompressorns gångtid. 43 Hur man klarar av mindre störningar själv Problem Orsak Kompressorn kopp- Ventilationsöppningarna är las in allt oftare och blockerade eller igenunder längre tid. dammade. Åtgärd ^ Täck inte för ventilationsöppningarna. ^ Rengör ventilationsöppningarna regelbundet från damm. Dörrarna har öppnats ofta eller också har en stor mängd livsmedel nyligen lagts in. ^ Öppna dörrarna bara när det behövs och så kort tid som möjligt. Dörrarna är inte riktigt stängda. Eventuellt har det bildats ett tjockt isskikt i frysdelen. ^ Stäng dörrarna. Den erforderliga temperaturen ställer in sig själv efter en viss tid. Den erforderliga temperaturen ställer in sig själv efter en viss tid. Om ett tjockt isskikt redan har bildats, minskar kyleffekten och energiförbrukningen ökar. ^ Avfrosta kyl/frys-kombinationen och rengör den. 44 Det är för varmt i rummet, där kyl/frys-kombinationen står. Ju högre rumstemperatur, desto längre tid är kompressorn igång. ^ Följ anvisningarna i avsnittet "Uppställningsplats". Kyl/frys-kombinationen byggdes inte in ordentligt i nischen. ^ Följ anvisningarna i avsnittet "Bygga in kyl/frys-kombinationen". Hur man klarar av mindre störningar själv Kompressorn kopplas in allt mer sällan och under kortare tid, vilket gör att temperaturen i kyl/frys-kombinationen stiger. Problem Orsak Åtgärd Det är för varmt i kyl/frys-kombinationen. Det är inget fel! ^ Korrigera temperaturinställningen. Frysgodset börjar tina. Rumstemperaturen är lägre ^ Följ anvisningarna i avsnittet "Uppställningsän vad kyl/frys-kombinationplats". en är avsedd för. Kompressorn kopplas in allt ^ Höj rumstemperaturen. mer sällan när rumstemperaturen är för låg. Det kan därför bli för varmt i frysdelen. ^ Kontrollera temperaturen en gång till efter 24 timmar. 45 Hur man klarar av mindre störningar själv Meddelanden i displayen Problem Orsak Åtgärd I displayen visas F0 till F9. Det föreligger ett fel. ^ Kontakta Miele service I displayen blinkar alarmsymbolen ; samtidigt som temperaturdisplayen. När larmtillståndet är över, Det är för varmt i kyl/fryssläcks alarmsymbolen ;. -kombinationen eftersom – dörrarna har öppnats ofta ^ Kontrollera om livsmedlen har tinat helt eller delvis – en stor mängd livsmedel beroende på hur hög temhar frysts in utan att snabbperaturen har varit. Om infrysningsfunktionen har livsmedlen har tinat ska de kopplats in tillagas (kokas eller stekas) – det har varit ett längre innan de fryses in igen. strömavbrott Varningssignalen ljuder och i displayen visas symbolen för strömavbrott t . Den varmaste temperaturen, som uppnåtts under ett strömavbrott, visas också. Temperaturen i kyl/frys-kombinationen har stigit till följd av ett strömavbrott under de senaste dagarna eller timmarna. När avbrottet är över, arbetar kyl/frys-kombinationen vidare på den senaste temperaturinställningen. 46 ^ Tryck på varningssignalens avstängningsknapp. Den visade varmaste temperaturen raderas. Därefter visas den faktiska temperaturen som råder i frysdelen. ^ Kontrollera om livsmedlen tinat helt eller delvis beroende på hur hög temperaturen har varit. Om livsmedlen har tinat ska de tillagas (kokas eller stekas) innan de fryses in igen. Hur man klarar av mindre störningar själv Innerbelysning Problem Orsak Åtgärd Innerbelysningen fungerar inte. Kyl/frys-kombinationen är inte inkopplad. ^ Tryck på Till/Frånknappen. ^ Kontakta Miele service Innerbelysningen släcks automatiskt efter cirka LED-belysningen får endast 15 minuter med öppen dörr repareras och bytas av för att undvika överhettning. Miele service. Under lampskyddet finns strömförande Om det inte är orsaken föredelar. Risk för person- och ligger ett fel. sakskador. Lampskyddet får inte avlägsnas! Om lampskyddet skulle skadas eller om det har avlägsnats på grund av skador – var mycket försiktig! Titta inte in i laser (laserstrålning klass 1M) med optiska instrument (en lupp eller liknande)! 47 Hur man klarar av mindre störningar själv Övriga fel Problem Orsak Frysskåpsdörren Detta är inget fel! Vakuumkan inte kan öppnas effekten gör att frysdörren flera gånger i rad. kan öppnas först efter en stund utan större kraftansträngning. Åtgärd Inga. Livsmedlen har frusit fast. Förpackningarna var inte torra när de lades in i frysdelen. ^ Lossa frysvarorna med ett trubbigt föremål, till exempel ett skedskaft. Kyl/frys-kombinationen kan inte stängas av. Driftspärren är inkopplad. I displayen lyser symbolen 0. ^ Koppla från spärren (se avsnittet "Aktivera och avaktivera driftspärren"). Kyl/frys-kombinationen känns varm på utsidan. Inga. Detta är inget fel! Värmen som uppstår vid köldalstringen används för att undvika att kondens bildas. Kyldelens botten är blöt. Avloppsröret för avfrostningsvattnet är blockerat. 48 ^ Rengör uppsamlingsrännan och avloppsröret. Orsaker till ljud från kyl/frys-kombinationen Helt normala ljud Hur uppstår de? Brrrrr... Brummandet kommer från motorn (kompressorn). För en kort stund kan ljudet bli högre just när motorn kopplas in. Blubb, blubb... Ett bubblande, gurglande eller surrande ljud kommer från köldmediet när det rinner genom rören. Klick... Ett klickande ljud hörs när termostaten kopplar in eller ur motorn. Sssrrrrr... I ett flerzons- eller NoFrost-skåp kan ett tyst susande ljud höras när luftströmmarna cirkulerar i skåpets inre delar. I en kyl/frys-kombinationen med vattenbehållare kan man höra ett surrande ljud från pumpen när vattnet rinner ut ur vattenbehållaren. Knack... Ett knackande ljud hörs alltid när material expanderar i kyl/frys-kombinationen. Tänk på att det är omöjligt att helt och hållet undvika motor- och strömningsljud i kylsystemet. Ljud som är Orsak enkla att åtgärda Klapprande, slamrande och klirrande ljud Åtgärd Kyl/frys-kombinationen står inte plant. Rikta kyl/frys-kombinationen med hjälp av ett vattenpass. Använd skruvfötterna under kyl/frys-kombinationen eller lägg något under. Kyl/frys-kombinationen kommer åt andra möbler eller maskiner. Öka avståndet mellan kyl/frys-kombinationen och möblerna eller maskinerna i fråga. Lådor, korgar eller hyllplan skallrar eller kärvar. Granska de uttagbara delarna i kyl/frys-kombinationen och sätt tillbaka dem. Flaskor eller skålar kommer åt Flytta dessa en aning från varvarandra. andra. Transportkabelhållaren hänger Ta bort kabelhållaren. kvar på baksidan av kyl/frys-kombinationen. 49 Miele service och garanti Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta: – närmaste återförsäljare eller – Miele service. Adress och telefonnummer står på baksidan av denna bruksanvisning. Service behöver kyl/frys-kombinationens modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på typskylten på insidan av kyl/frys-kombinationen. Garantitid och garantivillkor Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser. 50 Anvisningar för testinstitut Testerna ska utföras enligt gällande normer och riktlinjer. Vid förberedelse och utförande ska dessutom följande uppgifter från tillverkaren beaktas: – placeringsritningar och – anvisningar i bruks- och monteringsanvisningen. 51 Elanslutning Kyl/frys-kombinationen levereras med elkabel och stickpropp för anslutning till 50 Hz 220–240 V. Säkringen måste vara på minst 10 A. Anslutning får endast ske till ett jordat uttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Elanslutningen måste utföras enligt gällande föreskrifter (VDE 0100). Stickproppen får inte ligga direkt bakom kyl/frys-kombinationen. Den måste vara lätt tillgänglig för att i nödfall kunna dras ut snabbt. Om kontakten efter inbyggnad inte är tillgänglig för användaren måste anslutningen ha en åtkomlig, typgodkänd strömbrytare. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör LS-brytare, säkringar och skydd (enligt EU-standard EN 60335). Varken stickpropp eller nätkabel får komma åt kyl/frys-kombinationens baksida eftersom stickpropp och nätkabel då kan skadas genom vibrationer från kyl/frys-kombinationen. Det kan orsaka kortslutning. Andra maskiner bör inte heller anslutas till kontakter som finns bakom kyl/frys-kombinationen. 52 Det är inte tillåtet att ansluta kyl/frys-kombinationen via förlängningskabel eftersom den inte garanterar tillräcklig säkerhet (till exempel överhettningsfara). Kyl/frys-kombinationen får inte anslutas till en växelriktare som används vid en autonom strömförsörjning, till exempel via solpaneler. När man kopplar in kyl/frys-kombinationen kan annars säkerhetsavstängningen kopplas in på grund av spänningstoppar. Elektroniken kan skadas. Likaså får kyl/frys-kombinationen inte användas med energisparkontakter eftersom energitillförseln då reduceras och kyl/frys-kombinationen blir för varm. Om anslutningskabeln måste bytas ut får detta byte endast utföras av en elektriker. Monteringsanvisning En kyl/frys-kombination som inte är inbyggd kan välta! Uppställningsplats Kyl/frys-kombinationen bör inte placeras direkt bredvid en spis, ett element eller i närheten av ett fönster med direkt solljus. Ju högre den omgivande temperaturen är, desto längre tid arbetar kompressorn för att uppnå vald temperatur, vilket leder till ökad energiförbrukning. Lämplig uppställningsplats är ett rum med torr luft och goda ventilationsmöjligheter. Beakta dessutom följande när du ställer upp kyl/frys-kombinationen: – Kontakten får inte ligga bakom kyl/frys-kombinationen. Den måste vara lätt tillgänglig vid nödfall. – Stickpropp och anslutningskabel får inte komma åt kyl/frys-kombinationens baksida eftersom den kan skadas av vibrationer från kyl/frys-kombinationen. – Andra maskiner bör inte heller anslutas till kontakter som finns bakom kyl/frys-kombinationen. Viktigt! Vid hög luftfuktighet kan kondens hamna på utsidan av kyl/frys-kombinationen. Detta kondensvatten kan leda till korrosion på kyl/frys-kombinationens utsida. För att förebygga kondens rekommenderas att kyl/frys-kombinationen står i ett torrt rum med tillräcklig ventilation och/eller luftkonditionering. När du har ställt upp kyl/frys-kombinationen, säkerställ att dörrarna kan stängas ordentligt, att ventilationsöppningarna inte är övertäckta och att kyl/frys-kombinationen har ställts upp på så sätt som beskrivs i denna bruksanvisning. Klimatklass Beroende på kyl/frys-kombinationens klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen framgår av typskylten på kyl/frys-kombinationens insida. Klimatklass Rumstemperatur SN N ST T +10 °C till +32 °C +16 °C till +32 °C +16 °C till +38 °C +16 °C till +43 °C En lägre rumstemperatur leder till att kompressorn står stilla under längre perioder. Detta kan leda till högre temperatur i kyl/frys-kombinationen. 53 Monteringsanvisning Ventilation Se till att ventilationsöppningarna inte är övertäckta eller blockerade. Kompressorn går annars igång oftare och går under en längre tid. Detta leder till ökad energiförbrukning och till ökad drifttemperatur för kompressorn vilket kan leda till skador på kompressorn. Luften på baksidan av kyl/frys-kombinationen värms upp. Därför måste inbyggnadsskåpet vara konstruerat så att god ventilation garanteras (se avsnittet "Inbyggnadsmått"). – Ventilationsöppningarna i möbelns sockel, i inbyggnadsskåpet och under taket måste vara minst 200 cm2 så att den uppvärmda luften kan avlägsna sig obehindrat. – Viktigt! Ju större ventilationsöppningarna är, ju mer energisparande arbetar kyl/frys-kombinationen. Ventilationsöppningarna får inte täckas för eller blockeras. De måste dessutom regelbundet rengöras från damm. Den övre ventilationsöppningen Den övre ventilationsöppningen kan utföras på olika sätt: – Luftinsläppet a sker via sockeln och luftutsuget b upptill i inbyggnadsskåpets bakre område. – För att få tillräckligt med ventilation måste utrymmet mellan kyl/frys-kombinationens baksida och väggen vara minst 40 mm djupt. 54 a direkt ovanpå kyl/frys-kombinationen med ett ventilationsgaller (genomsläpp på minst 200 cm2) b mellan köksmöbel och tak c i ett mellantak. Monteringsanvisning Innan kyl/frys-kombinationen byggs in ^ Ta ut tillbehörspåsen ur kyl/frys-kombinationen och gummilisten från dörrarnas utsida innan du bygger in kyl/frys-kombinationen. ^ Ta absolut inte bort följande från kyl/frys-kombinationens baksida – avståndshållaren (beroende på modell). Den garanterar det erforderliga avståndet mellan kyl/frys-kombinationens baksida och väggen. – påsarna som finns i metallgallret (värmeväxlaren) (beroende på modell). De fyller en viktig funktion där. Innehållet i dem är ofarligt och inte giftigt. ^ Avlägsna kabelhållaren från kyl/frys-kombinationens baksida. ^ Kontrollera att alla delar på baksidan av kyl/frys-kombinationen kan vibrera fritt. Böj eventuella föremål som ligger an mot baksidan åt sidan. 55 Inbyggnadsmått Se till att inbyggnadsskåpet har exakt de mått som anges innan du bygger in kyl/frys-kombinationen. De angivna ventilationsöppningarna måste absolut vara såsom beskrivs för att en korrekt funktion ska kunna garanteras. Nischhöjd [mm] A Frysdel [mm] B KF 37122 iD 1772–1788 523 KF 37132 iD 1772–1788 669 56 Ändra dörrupphängning Omhängning av dörrarna måste utföras av två personer. ^ Öppna kyl/frys-kombinationens dörrar. Kyl/frys-kombinationen levereras med högerhängda dörrar. Ska dörrarna vara vänsterhängda måste dörrupphängningen ändras på följande sätt: För att hänga om dörrarna behöver du följande verktyg: ^ Ta bort täckskydden a, b och d. 57 Ändra dörrupphängning Se upp! När skruven i gångjärnshållaren är borttagen är dörren inte längre säkrad! ^ Dra ut den övre gångjärnshållaren h och sätt den på motsatt sida. Se upp! När gångjärnsbulten är borttagen är dörren inte längre säkrad! ^ Dra ut gångjärnsbulten i som sitter i mitten av kyl/frys-kombinationen tillsammans med brickan uppåt. ^ Lossa skruven e i gångjärnshållaren f. ^ Skjut dörren g utåt, häng av den och ställ den åt sidan. 58 ^ Ta försiktigt bort dörren j uppåt och ställ den åt sidan. Ändra dörrupphängning ^ Skruva loss gångjärnshållaren k, vrid den 180° och skruva i den på motsatt sida. ^ Skruva loss gångjärnshållaren l och skruva in den på motsatt sida. ^ Dra ut gångjärnsbulten m tillsammans med brickan och sätt fast båda på motsatt sida. ^ Sätt dörren j uppifrån på lagerbulten. ^ Stäng den nedre dörren. ^ Sätt lagerbulten i med brickan i mitten av kyl/frys-kombinationen genom gångjärnshållaren i dörren j . 59 Ändra dörrupphängning ^ Sätt den övre dörren g på gångjärnsbulten i mitten av kyl/frys-kombinationen. ^ Stäng den övre dörren. ^ Skruva åter fast den övre gångjärnshållaren h på kyl/frys-kombinationen. ^ Dra åt alla skruvar ordentligt en gång till. ^ Sätt fast täckskydden b och c. 60 Bygga in kyl/frys-kombinationen Uppställningen av kyl/frys-kombinationen måste utföras av två personer. För att bygga in kyl/frys-kombinationen behöver du följande verktyg: ^ Bygg in kyl/frys-kombinationen i ett stabilt och stadigt inbyggnadsskåp som står på ett vågrätt och jämnt golv. ^ Säkra inbyggnadsskåpet så att det inte välter. ^ Rikta inbyggnadsskåpet med ett vattenpass. Inbyggnadsskåpets hörn måste ha 90° vinkel. Annars kommer inte frontplattan att ligga an mot inbyggnadsskåpets alla 4 hörn. ^ Ventilationsöppningarna får inte täckas för eller blockeras (se avsnitten "Ventilationsöppningar" och "Inbyggnadsmått"). 61 Bygga in kyl/frys-kombinationen Du behöver följande delar – För att montera frontplattan: Alla delar är märkta med siffror. Dessa siffror hittar du också i monteringsstegen som följer. – För att bygga in kyl/frys-kombinationen i nischen: Alla monteringssteg visas på en kyl/frys-kombination med högerhängda dörrar. Om dörrupphängningen är ändrad till vänsterhängd dörr måste detta beaktas i beskrivningen av de enskilda monteringsstegen. ^ Ställ kyl/frys-kombinationen precis framför inbyggnadsskåpet. ^ Skjut in justeringslisten a i hållaren. 62 Bygga in kyl/frys-kombinationen ^ Skjut in kyl/frys-kombinationen till två tredjedelar i inbyggnadsnischen. Se till att anslutningskabeln inte kläms fast när detta görs! Tips för att lättare kunna skjuta in kyl/frys-kombinationen: Fäst ett snöre vid stickproppen och "förläng" anslutningskabeln. Dra sedan anslutningkabeln i den andra änden genom inbyggnadsskåpet så att kyl/frys-kombinationen enkelt kan anslutas när den är inbyggd. ^ Skruva nu in skruvfoten f helt. ^ Skruva in den andra skruvfoten g helt i gångjärnshållaren h. ^ Ta bort täckskyddet b som sitter i kyl/frys-kombinationens övre högra hörn. ^ Skruva fast fästdelen c med skruven d till vänster uppe på kyl/frys-kombinationen. ^ Avlägsna täckskyddet e. 63 Bygga in kyl/frys-kombinationen Bygga in kyl/frys-kombinationen ^ Dra av skyddsfilmen från gummilisten i. ^ Klistra fast gummilisten i på kyl/frys-kombinationens öppningssida. 1. Sätt gummilisten på undersidan av den övre fästdelen. 2. Klistra fast den på längden. ^ Skruva löst i den nedre fästvinkeln j nertill på kyl/frys-kombinationen med skruvarna k. ^ Skjut in kyl/frys-kombinationen så långt i inbyggnadsnischen: – tills den övre fästvinkeln c ligger mot framkanten på inbyggnadsskåpets vägg – tills den nedre, vänstra fästvinkelns framkant j och den nedre, högra fästvinkeln ligger i linje med framkanten på inbyggnadsskåpets botten. Ett avstånd på 42 mm runtomkring (från kyl/frys-kombinationen till framkanten på inbyggnadsskåpets väggar) måste hållas. 64 Bygga in kyl/frys-kombinationen Om avståndet på 42 mm (från kyl/frys-kombinationen till framsidan på inbyggnadsskåpets sidoväggar) inte hålls, kan det bli så att dörrarna inte kan stängas ordentligt. Detta kan leda till att det bildas kondensvatten och isbeläggningar och andra funktionsstörningar, vilka i sin tur kan leda till ökad energiförbrukning. För inbyggnadsskåp med delar för dörrupphängning (som fästtappar, tätningsläppar och så vidare) måste måtten på delarna för dörrupphängningen stämma, så att avståndet på 42 mm hålls. ^ Dra fram kyl/frys-kombinationen till motsvarande avstånd. ^ Rikta kyl/frys-kombinationen på båda sidor med hjälp av skruvfötterna så att den står jämnt. Tips: Ta bort delarna för dörrupphängningen! Även då säkerställs att kyl/frys-kombinationen ligger jämns med skåpluckor runtomkring. 65 Bygga in kyl/frys-kombinationen ^ Skruva försiktigt ut justeringsskruven l i den mittersta gångjärnshållaren i mitten tills den vidrör inbyggnadsskåpets sidovägg. ^ Tryck kyl/frys-kombinationen mot inbyggnadsskåpets vägg och fäst det genom fästvinklarna c med skruvarna m . ^ Dra nu åt fästvinklarnas j skruvar k ordentligt. ^ Tryck kyl/frys-kombinationen mot inbyggnadsskåpets sidovägg och skruva fast fästvinkeln j i inbyggnadsskåpets botten med skruven n. Sätta fast kyl/frys-kombinationen i nischen Se till att de båda nedre fästvinklarna ligger längs med inbyggnadsskåpsbottens framkant innan du fäster kyl/frys-kombinationen i nischen. ^ Fäst kyl/frys-kombinationen genom gångjärnshållaren h med skruven o. ^ Fäst till sist kyl/frys-kombinationen på sidan genom den mittersta gångjärnshållaren p med skruven o. Det är viktigt att alla förskruvningar är ordentligt åtdragna. 66 Bygga in kyl/frys-kombinationen För att säkra kyl/frys-kombinationen ytterligare i inbyggnadsskåpet, skjuter du in de medföljande listerna under kyl/frys-kombinationen mellan kyl/frys-kombinationen och botten på inbyggnadsskåpet. ^ Fäst först handtaget q på en av listerna r. ^ För in listen i inloppskanalen så långt det går. Ta nu bort handtaget från den första listen och sätt det på nästa list och för även in denna. Viktigt! Ta upp handtaget ifall du flyttar kyl/frys-kombinationen och vill bygga in den igen. ^ Rikta justeringslisten genom att skjuta den parallellt med ovansidan parallellt med inbyggnadsskåpets tak, om det skulle behövas. Justeringslisten får inte sticka ut! ^ Bryt av den övre fästvinkelns c ände som sticker ut s. De behövs inte längre utan kan kastas. ^ Sätt fast täckskyddet b. ^ Sätt fast täckskyddet e. ^ Stäng kyl/frys-kombinationens dörrar. ^ Skjut in plasttappen i täckskyddets vänstra öppning t och sätt på den. 67 Bygga in kyl/frys-kombinationen ^ Sätt frontplattan mot dörren och skruva fast kopplingsskenorna w med skruvarna x i frontplattan. Se till att du håller avståndet d (=tjockleken på inbyggnadsskåpets vägg) till frontplattans ytterkant. ^ Fäll ner fästvinkelns täckskydd j. Fästa frontplattan på dörren ^ Justera dörrkopplingen så att frontplattans handtagssida inte ligger an mot inbyggnadsskåpetets vägg när dörren är stängd. Ett minsta avstånd på 1 mm måste hållas. Detta är viktigt för en varaktig isolering. ^ Dra åt alla skruvar ordentligt en gång till. ^ Fäst dörrkopplingsdelarna u i dörren med skruvarna v. ^ Öppna dörren helt och skjut in kopplingsskenorna w i dörrkopplingen u. 68 69 70 71 Med reservation för ändringar / 0813 KF 37122 iD, KF 37132 iD M.-Nr. 09 521 620 / 01