DIGITALKAMERA Användarhandbok Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION. Se Tryckt i Europa YP8A01(1B) 6MB0141B-01 Se Varumärkesinformation • Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. • Macintosh, Mac OS och QuickTime är varumärken som tillhör Apple Inc. • Adobe och Acrobat är registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Inc. • SD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Card Association. • SDHC-logotypen är ett varumärke. • PictBridge är ett varumärke. • Alla andra produktnamn som nämns i den här handboken eller i annan dokumentation som medföljde din Nikon-produkt är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. Introduktion Komma igång Grundläggande fotografering Lägena a, b, c och d Ändra fotograferingsinställningar Mer om visning Ansluta till en dator, skrivare eller tv Menyguide Extra tillbehör Maximera kamerans livslängd Teknisk information i För din säkerhet Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda denna utrustning. Förvara säkerhetsanvisningarna där alla som använder produkten har tillgång till dem. Följande symbol indikerar de konsekvenser som kan följa om säkerhetsanvisningarna i detta avsnitt inte iakttas: Den här ikonen markerar varningar. Läs alla varningar innan du använder den här Nikonprodukten, så att det inte uppstår några personskador. VARNINGAR Låt inte solen vara med i motivet Vid fotografering i motljus måste solen hållas på behörigt avstånd från motivet. Solljus som fokuseras in i kameran när solen befinner sig i eller i närheten av motivet, kan orsaka en brand. Titta inte på solen genom sökaren Om du tittar in i solen eller någon annan stark ljuskälla genom sökaren kan synen skadas permanent. Använda sökarens dioptrijustering Var försiktig när du använder sökarens dioptrijustering med ögat mot sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker fingret i ögat. Stäng genast av produkten i händelse av tekniskt fel Om produkten eller nätadaptern (som säljs separat) ryker eller luktar konstigt, ska du genast koppla bort adaptern och plocka ur batteriet. Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan medföra personskada. När du har avlägsnat batteriet lämnar du in produkten vid en Nikon-auktoriserad serviceverkstad. Ta inte isär produkten Undvik att vidröra produktens inre delar, eftersom det kan leda till skador. Om kameran inte fungerar korrekt ska den repareras av fackman. Om du råkar tappa eller stöta till produkten så att den öppnas, tar du bort batteriet och/eller nätadaptern och lämnar in produkten vid en Nikon-auktoriserad serviceverkstad. Använd inte produkten i närheten av lättantändlig gas Använd inte elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas eftersom det finns risk för explosion eller brand. Förvara produkten utom räckhåll för barn Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till personskada. ii Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen Placeras kamerans rem runt halsen på ett barn kan det resultera i strypning. Hantera batterierna varsamt Batterierna kan läcka eller explodera om de hanteras fel. Vidta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterierna som används i den här produkten: • Använd endast ett laddningsbart litiumjonbatteri av typen EN-EL9 (medföljer). Använd snabbladdare MH-23 (medföljer) för laddning av batteriet. • Undvik att kortsluta eller att ta isär batteriet. • Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter batteri. Om du använder en nätadapter kontrollerar du att den är frånkopplad. • Försök inte att sätta i batteriet upp och ned eller åt fel håll. • Utsätt inte batteriet för eld eller hög värme. • Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det inte för väta. • Sätt tillbaka kontaktskyddet när du transporterar batteriet. Transportera eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål, t.ex. halsband eller hårspännen. • Batterier kan läcka när de är helt urladdade. Undvik skador på produkten genom att avlägsna urladdade batterier. • Sätt fast terminalskyddet och förvara batteriet på en sval, torr plats när det inte används. • Batteriet kan vara varmt direkt efter användning eller om produkten drivs med batteri under en längre tid. Stäng av kameran och låt batteriet svalna innan du tar ur det. • Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färg eller form. För din säkerhet/Anmärkningar Hantera snabbladdaren varsamt • Håll den torr. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan resultera i brand eller elektrisk stöt. • Avlägsna damm på eller runt kontaktens metalldelar med en torr trasa. Om du fortsätter att använda den kan den fatta eld. • Använd inte strömkabeln och gå inte nära laddaren vid åskväder. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan resultera i elektrisk stöt. • Nätkabeln får inte skadas eller ändras och inte heller dras eller böjas med våld. Placera den inte under tunga föremål, och utsätt den inte för värme eller öppen eld. Om isoleringen skadas så att ledarna syns, ska nätkabeln undersökas av en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan resultera i brand eller elektrisk stöt. • Hantera inte kontakten eller laddaren med våta händer. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan resultera i elektrisk stöt. Använd rätt kablar Använd endast kablar som medföljer produkten eller som säljs av Nikon när du ansluter kablar i in- och utgångskontakterna, för att efterleva produktbestämmelserna. CD-ROM-skivor CD-ROM-skivorna med programvara och handböcker ska inte spelas upp i vanliga CDspelare. Om du spelar upp CD-ROM-skivorna på en vanlig CD-spelare kan detta orsaka hörselskador eller skador på utrustningen. Var försiktig när du använder blixten Avfyra inte blixten om den vidrör en person eller ett föremål. Underlåtenhet att följa denna anvisning kan resultera i brännskador eller brand. Om blixten avfyras nära motivets ögon kan personen tillfälligt förlora synen. Var särskilt försiktig när du fotograferar barn och tänk på att blixten aldrig bör vara närmare än en meter från motivet. Undvik kontakt med flytande kristaller Om monitorn skulle gå sönder bör du vara försiktig så att du inte skadar dig på det krossade glaset och att vätskan inte kommer i kontakt med hud, ögon eller mun. Anmärkningar • Ingen del av de handböcker som medföljer den • Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella här produkten får reproduceras, överföras, skrivas skador som uppkommit till följd av användningen av, lagras i ett förvaringssystem eller översättas till av denna produkt. ett annat språk i någon form eller med några • Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att försäkra medel, utan föregående skriftligt medgivande från att informationen i de här handböckerna är så Nikon. exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot • Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra förmodan upptäcka fel eller brister är vi specifikationerna för maskin- och programvaran tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till som beskrivs i dessa handböcker utan föregående närmaste Nikon-representant i ditt område (adress meddelande. anges separat). iii Anmärkningar Symbol för separat insamling i europeiska länder Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: • Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. • Mer information får du från återförsäljaren eller de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor. Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud Observera att även innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet, kan vara straffbart enligt lag. • Föremål som enligt lagen inte får kopieras eller • Riktlinjer för vissa kopieringar och reproduktioner reproduceras Regeringen har utfärdat riktlinjer för kopiering eller Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, reproduktion av värdepapper som utfärdats av privata företag statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana (aktier, fakturor, checkar, gåvocertifikat etc.), färdbevis eller kopior eller avbildningar är märkta med ordet "Oäkta" eller biljetter, utom när ett minimum av nödvändiga kopior måste liknande. tillhandahållas för verksamheten vid ett företag. Det är Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt dessutom förbjudet att kopiera eller reproducera pass som eller värdepapper som används i andra länder. utfärdats av regeringen, licenser som utfärdats av allmänna Det är förbjudet att utan föregående tillstånd av vederbörlig myndigheter och privata grupper, ID-kort och biljetter som myndighet kopiera eller reproducera oanvända frimärken exempelvis passerkort och måltidskuponger. eller förfrankerade postkort som ges ut av staten. • Följ upphovsrättsbestämmelserna Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som Kopiering och reproduktion av upphovsrättsskyddade verk ges ut av staten och certifierade dokument som anges i såsom böcker, musik, målningar, träsnitt, trycksaker, kartor, gällande lagstiftning. ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar. iv Innehåll För din säkerhet .........................................................................................................................................ii Anmärkningar........................................................................................................................................... iii Introduktion ......................................................................................... 1 Om den här handboken......................................................................................................................... 1 Information och föreskrifter ................................................................................................................. 2 Bli bekant med kameran ........................................................................................................................ 4 Kamerahus...................................................................................................................................................................... 4 Funktionsratten ........................................................................................................................................................... 6 Strömbrytaren .............................................................................................................................................................. 6 Sökarbilden .................................................................................................................................................................... 7 Bildinformationsskärmen ...................................................................................................................................... 8 Kommandoratten ....................................................................................................................................................10 Multiväljare...................................................................................................................................................................12 Avtryckaren ..................................................................................................................................................................13 N-knapp (hjälp) ........................................................................................................................................................13 Kameraremmen AN-DC1.....................................................................................................................................14 Komma igång......................................................................................15 Ladda och sätta i batteriet ..................................................................................................................16 Snabbladdare MH-23.............................................................................................................................................16 Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9......................................................................................................16 Montera ett objektiv..............................................................................................................................18 Ta bort objektiv..........................................................................................................................................................19 Läge för vibrationsreducering (VR)................................................................................................................20 Ställa in visningsspråk, datum och tid ............................................................................................21 Återställ klockan ........................................................................................................................................................21 Sätta i minneskort ..................................................................................................................................23 Sätta i minneskort ....................................................................................................................................................23 Formatera minneskort...........................................................................................................................................24 Justera sökarens fokus (dioptrijustering).......................................................................................26 Grundläggande fotografering ..........................................................27 "Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto)).......................................................................28 Steg 1 Starta kameran och välj fotograferingsläge.........................................................................28 Steg 2 Komponera en bild .............................................................................................................................30 Steg 3 Fokusera och fotografera ................................................................................................................32 Steg 4 Visa bilder/Radera bilder..................................................................................................................34 v Innehåll Fotografera speciella motiv................................................................................................................ 36 Ta bilder......................................................................................................................................................................... 36 Funktioner med lägena f, g, h, i, j, k och l................................................................. 36 Så får du bra bilder med autofokus.............................................................................................................. 38 Lägena a, b, c och d......................................................................39 Fotografering i lägena a, b, c och d ........................................................................................ 40 Fotografering i a-läge (programautomatik) ............................................................................... 41 Fotografering i b-läge (slutartidsstyrd bländarautomatik) ................................................... 42 Fotografering i c-läge (bländarstyrd tidsautomatik).............................................................. 43 Fotografering i d-läge (Manuell) .................................................................................................... 44 Ändra fotograferingsinställningar ...................................................47 Snabbinställningsskärmen ................................................................................................................. 48 Bildkvalitet och -storlek ....................................................................................................................... 49 Bildkvalitet.................................................................................................................................................................... 50 Bildstorlek ..................................................................................................................................................................... 50 Vitbalans.................................................................................................................................................... 52 ISO-känslighet ......................................................................................................................................... 53 Avfyra slutaren ........................................................................................................................................ 54 Fotograferingsläge.................................................................................................................................................. 54 Serietagning................................................................................................................................................................ 54 Lägena Självutlösare och Fjärrkontroll ....................................................................................................... 55 Fokus........................................................................................................................................................... 57 Fokusläge...................................................................................................................................................................... 57 AF-områdesläge ....................................................................................................................................................... 58 Val av fokuspunkt..................................................................................................................................................... 59 Fokuslås ......................................................................................................................................................................... 60 Manuell fokusering................................................................................................................................................. 61 Exponering ............................................................................................................................................... 62 Mätning ......................................................................................................................................................................... 62 Autoexponeringslås............................................................................................................................................... 63 Använda den inbyggda blixten ........................................................................................................ 64 Byta blixtläge .............................................................................................................................................................. 65 Exponeringskompensation ................................................................................................................ 67 Blixtkompensation................................................................................................................................. 68 Aktiv D-Lighting...................................................................................................................................... 69 Tvåknappsåterställning ....................................................................................................................... 70 vi Innehåll Mer om visning ...................................................................................71 Visa bilder i helskärmsläge.................................................................................................................. 72 Helskärmsvisning..................................................................................................................................................... 72 Fotoinformation ....................................................................................................................................................... 73 Visa flera bilder: Miniatyrbildsvisning............................................................................................. 76 Ta en närmare titt: Visningszoom .................................................................................................... 77 Skydda bilder från radering................................................................................................................ 78 Ansluta till en dator, skrivare eller tv ...............................................79 Ansluta till en dator ............................................................................................................................... 80 Innan du ansluter kameran ............................................................................................................................... 80 Ansluta USB-kabeln ................................................................................................................................................ 81 Ansluta till en skrivare .......................................................................................................................... 83 Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning............................................................................... 84 Ansluta skrivaren...................................................................................................................................................... 85 Skriva ut en bild i taget......................................................................................................................................... 86 Skriva ut flera bilder................................................................................................................................................ 88 Skapa en indexutskrift........................................................................................................................................... 89 Skapa en DPOF-utskriftsorder: Utskriftsinställningar................................................................ 90 Visa bilder på TV ..................................................................................................................................... 92 Menyguide ..........................................................................................93 Använda kamerans menyer ............................................................................................................... 94 Visningsalternativ: Visningsmenyn ................................................................................................. 96 Radera ............................................................................................................................................................................. 96 Uppspelningsmapp ............................................................................................................................................... 97 Rotera hög ................................................................................................................................................................... 98 Bildspel........................................................................................................................................................................... 98 Stopmotion-film....................................................................................................................................................... 99 Fotograferingsalternativ: Fotomenyn ..........................................................................................100 Optimera bild.......................................................................................................................................................... 101 Anpassa bildförbättringsalternativ: Custom ........................................................................................ 102 Vitbalans..................................................................................................................................................................... 103 Finjustering av vitbalans................................................................................................................................... 104 Förinställ manuellt ............................................................................................................................................... 105 Brusreducering....................................................................................................................................................... 108 vii Innehåll Anpassade inställningar ....................................................................................................................109 R Återställ................................................................................................................................................................... 110 01 Signal..................................................................................................................................................................... 110 06 Inget minneskort?.......................................................................................................................................... 110 07 Bildvisning.......................................................................................................................................................... 111 09 AF-hjälpljus ........................................................................................................................................................ 111 10 ISO-auto............................................................................................................................................................... 111 11 F/G-knapp................................................................................................................................................... 112 12 AE-L/AF-L ............................................................................................................................................................ 113 13 AE-lås ..................................................................................................................................................................... 113 14 Inbyggd blixt/Alternativ blixt ................................................................................................................. 113 15 Timers för aut. avst. ....................................................................................................................................... 114 16 Självutlösare ...................................................................................................................................................... 114 17 Fjärrstyrning på tid........................................................................................................................................ 115 18 Datumstämpel................................................................................................................................................. 115 19 Avståndsmätare.............................................................................................................................................. 116 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn ....................................................117 CSM-/inställn.meny ............................................................................................................................................. 118 Välja menyalternativ för Min meny............................................................................................................ 119 Format för infoskärm .......................................................................................................................................... 120 Aut. fotograferingsinfo ...................................................................................................................................... 122 Foto.info aut. av ..................................................................................................................................................... 123 LCD-ljusstyrka.......................................................................................................................................................... 123 Videoläge................................................................................................................................................................... 123 Språk (LANG)............................................................................................................................................................ 123 Bildkommentar ...................................................................................................................................................... 124 Mappar........................................................................................................................................................................ 125 Filnummersekvens............................................................................................................................................... 126 Rengöra bildsensorn........................................................................................................................................... 126 Spegellås.................................................................................................................................................................... 126 Firmware version .................................................................................................................................................. 126 Dust Off ref. bild..................................................................................................................................................... 127 Auto bildrotering .................................................................................................................................................. 128 viii Innehåll Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn.....................................................................................129 Skapa retuscherade bilder .............................................................................................................................. 130 Skapa retuscherade kopior i helskärmsvisning .................................................................................. 131 Snabbretuschering .............................................................................................................................................. 132 D-Lighting ................................................................................................................................................................. 132 Korrigering röda ögon....................................................................................................................................... 133 Beskär ........................................................................................................................................................................... 134 Enfärgad ..................................................................................................................................................................... 134 Filtereffekter ............................................................................................................................................................. 135 Liten bild .................................................................................................................................................................... 136 Bildöverlägg ............................................................................................................................................................. 138 NEF (RAW)-behandling ..................................................................................................................................... 140 Stopmotion-film.................................................................................................................................................... 141 Före och efter (jämföra sida vid sida) ....................................................................................................... 143 Extra tillbehör ...................................................................................145 Kompatibla objektiv............................................................................................................................146 Extrablixtar (Speedlights)..................................................................................................................150 Övriga tillbehör.....................................................................................................................................155 Ansluta strömkontakten och nätadaptern ........................................................................................... 157 Godkända minneskort........................................................................................................................158 Maximera kamerans livslängd ........................................................159 Vård av kameran...................................................................................................................................159 Förvaring .................................................................................................................................................................... 159 Rengöring.................................................................................................................................................................. 159 Vård av lågpassfiltret........................................................................................................................................... 160 Vård av kamera och batteri: Varningar.........................................................................................164 Kameran och objektivet ................................................................................................................................... 164 Batteriet ...................................................................................................................................................................... 166 ix Innehåll Teknisk information.........................................................................167 Felsökning ..............................................................................................................................................167 Skärmbild................................................................................................................................................................... 167 Fotografering .......................................................................................................................................................... 168 Visning......................................................................................................................................................................... 170 Annat............................................................................................................................................................................ 171 Felmeddelanden och indikatorer i kameran..............................................................................172 Bilaga ........................................................................................................................................................176 Tillgängliga inställningar och standardvärden................................................................................... 176 Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek.................................................................................. 178 Exponeringsprogram (läge P)....................................................................................................................... 178 Blixtkontroll............................................................................................................................................................... 179 Tillgängliga slutartider för inbyggd blixt................................................................................................ 179 Bländare, ljuskänslighet och blixträckvidd............................................................................................ 179 Specifikationer ......................................................................................................................................180 Standarder som stöds........................................................................................................................................ 186 Index .........................................................................................................................................................187 x Introduktion Om den här handboken Introduktion Tack för att du köpt Nikon D60, en digital spegelreflexkamera (D-SLR). Avsikten med den här handboken är att hjälpa dig ta bilder med din digitala Nikon-kamera. Läs handboken noga innan du börjar använda kameran och förvara den där alla som använder kameran har tillgång till den. Symboler och ikoner För att göra det enklare att hitta information används följande symboler (ikoner) och begrepp: B Den här ikonen representerar varningar och information som du bör läsa innan du använder kameran för att undvika skador på produkten. D Den här ikonen representerar tips och extrainformation som kan vara till hjälp när du använder kameran. C Den här ikonen representerar anmärkningar och information som du bör läsa innan du använder kameran. A Den här ikonen anger att ytterligare information finns någon annanstans i handboken eller i Snabbguide. E Den här ikonen används för inställningar som du kan justera via kamerans menyer om du trycker på O. F Den här ikonen används för menyalternativ som i menyn Anpassade inställningar kan tilldelas en knappfunktion. Anmärkningar • Ett SD-minneskort (Secure Digital) kallas för "minneskort". • Inställningen vid köptillfället kallas "standardinställning". • Namnen på de menyalternativ som visas på kamerans monitor, och namnen på knappar eller meddelanden som visas på datorskärmen, anges med fetstilt text. Skärmexempel I den här handboken utesluts ibland bilder från exempelvisningar från monitorn så att monitorindikatorerna kan visas tydligare. Illustrationer och skärmvisning Illustrationer och textbilder som visas i den här handboken kan skilja sig från den verkliga visningen på kameran. 1 Information och föreskrifter Livslångt lärande Introduktion Som en del av Nikon:s engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, "Livslångt lärande", finns kontinuerligt uppdaterad information på följande webbplatser: • För användare i USA: http://www.nikonusa.com/ • För användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ • För användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/ På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos Nikon-representanten i ditt område. Kontaktinformation finns på webbadressen nedan: http://nikonimaging.com/ Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen eller tillställningar (t.ex. på ett bröllop eller innan du tar med kameran på en resa) bör du ta en testbild för att förvissa dig om att kameran fungerar som den ska. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av att produkten inte fungerat. Använd endast elektroniska tillbehör från Nikon Nikon:s digitala spegelreflexkameror är konstruerade efter högsta standard och innehåller avancerade, elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive objektiv, batteriladdare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som har certifierats av Nikon specifikt för användning tillsammans med den här digitala spegelreflexkameran från Nikon, har utvecklats och testats för att fungera enligt de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska kretsar. Nikon-hologram: Bekräftar att enheten är en äkta Nikon-produkt. OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN DU SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG. Kontakta en auktoriserad Nikon-återförsäljare om du vill ha mer information om tillbehör till din Nikon-kamera. 2 Information och föreskrifter Om handböckerna Introduktion • Ingen del av de handböcker som medföljer den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, lagras i ett förvaringssystem eller översättas till ett annat språk i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon. • Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande. • Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av användningen av denna produkt. • Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att försäkra att informationen i de här handböckerna är så exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare i ditt område (adress anges separat). Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud Observera att enbart innehavet av material som är digitalt kopierat eller reproducerat med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan enhet kan vara straffbart enligt lag. • Föremål som enligt lagen inte får kopieras eller reproduceras Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet "Oäkta" eller liknande. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och certifierade dokument som anges i gällande lagstiftning. • Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner Regeringen har utfärdat varningar beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort o.s.v.), färdbevis eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är dessutom förbjudet att kopiera eller reproducera pass som utfärdats av regeringen, licenser som utfärdats av allmänna myndigheter och privata grupper, ID-kort och biljetter som exempelvis passerkort och måltidskuponger. • Följ upphovsrättsbestämmelserna Kopieringen eller reproduktionen av upphovsrättsskyddat kreativt material såsom böcker, musik, målningar, trätryck, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar. Kassering av datalagringsenheter Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder eller formaterar datalagringsenheter som minneskort eller det inbyggda kameraminnet. Borttagna filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger användaren att skydda sådan information mot obehörig användning. Innan du kasserar en datalagringsenhet eller överlåter den till någon annan, bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och sedan fylla den med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Kom också ihåg att ersätta eventuella bilder som valts för vitbalansen för Förinställ manuellt (A 105) och Bakgrund (A 120). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så att du inte skadar dig själv eller orsakar materiella skador. 3 Bli bekant med kameran Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken. Introduktion Kamerahus 10 9 5 6 7 8 11 4 3 12 2 13 1 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 IR-mottagare ...................................................................56 Strömbrytare ..................................................................... 6 Avtryckare .........................................................................13 A-knapp (exponeringskompensation) ........67 10 Lock till tillbehörssko .............................................. 150 4 B-knapp (bländare)..................................................44 E-knapp (blixtkompensation)....................... 68 5 4 Blixtkompensation.......................................................68 C-knapp (Aktiv D-Lighting)................................69 A-knapp (återställning)............................................70 AF-hjälplampa................................................................57 6 Lampa för självutlösare.............................................56 7 8 9 Röda ögon-reduceringslampa.............................65 Skärpeplansmarkering ..............................................61 Funktionsratt..................................................................... 6 Inbyggd blixt...................................................................64 11 12 13 14 15 16 17 18 Tillbehörssko (för extra blixt)............................................................. 150 D-knapp (blixtläge) .................................................... 64 Ögla för kamerarem ................................................... 14 Anslutningslock ............................................ 81, 85, 92 Videoutgång................................................................... 92 Återställningsknapp ................................................ 167 USB-kontakt............................................................. 81, 85 F-knapp (självutlösare).................................. 54, 55 G FUNC.-knapp....................................................... 112 19 Objektivlåsknapp ......................................................... 19 20 Objektivmonteringsindikering ............................ 18 Bli bekant med kameran Introduktion 21 3 4 5 6 2 7 1 8 9 20 10 11 19 12 18 17 13 14 16 1 2 3 4 5 15 Ögonkupa av gummi DK-20 .................................56 Ögonmussla ...............................................................7, 26 Ögonsensor ..........................................................32, 123 Dioptrijusteringskontroll..........................................26 H (AE-L/AF-L)-knapp .................................63, 113 I-knapp (skydda)..................................................78 6 Kommandoratt ..............................................................10 7 Ögla för kamerarem....................................................14 8 Multiväljare.......................................................................12 9 Lucka till minneskortsfack.......................................23 10 J-knapp (radera).................................................34, 96 11 Åtkomstlampa för minneskort.............................23 Strömkontaktlock för extra 12 strömkontakt................................................................157 13 14 15 16 Batteriluckans spärr .................................................... 17 Batterifackslucka................................................ 17, 157 Stativgänga Monitor .............................................................. 8, 72, 123 K-knapp (uppspelningszoom in) ..................... 77 17 L-knapp (Informationsskärm/ Snabbinställningsskärm) ................................. 48 A-knapp (återställning) ........................................... 70 M-knapp (miniatyrbild/ uppspelningszoom ut) .................................. 76 18 N-knapp (hjälp)............................................................ 13 19 O-knapp (meny) ................................................. 94 20 P-knapp (visning) ........................................... 34, 72 21 Lock till ögonmussla DK-5...................................... 56 5 Bli bekant med kameran Funktionsratten Använd funktionsratten för att växla fotograferingsläge. Vrid funktionsratten så att fotograferingslägets ikon står bredvid indikatorn. Introduktion Avancerade lägen (exponeringslägen) Välj dessa lägen när du vill ha full kontroll över kamerainställningarna. a — Programmerad autom.: A 41 c — Bländarstyrd tidsaut.: A 43 b — Slutarprioritet: A 42 d — Manuell: A 44 Sikta-och-tryck-lägen (Digitala Vari-Program) Om ett Digitalt Vari-Program väljs optimeras inställningarna automatiskt så att de passar valt motiv, och kreativ fotografering blir inte svårare än att vrida på funktionsratten. e — Auto: A 28 i — Barn: A 37 f — Auto (blixt avstängd): A 36 j — Sport: A 37 g — Porträtt: A 36 k — Närbild: A 37 h — Landskap: A 37 l — Nattporträtt: A 37 Strömbrytaren Starta och stäng av kameran med strömbrytaren. På 6 Av Bli bekant med kameran Sökarbilden Introduktion 1 2 3 4 5 6 7 12 8 9 13 14 10 11 15 16 Vilken bild som visas varierar mellan olika fotograferingslägen och kamerainställningar. 1 2 3 4 5 6 7 Fokuspunkter.................................. 26, 30, 58, 59, 60 Antal återstående exponeringar ............. 28, 178 Fokusindikator........................................................32, 61 Antal återstående bilder innan minnesbuffert är full ....................................... 55, 178 Fokuspunktsvisning.................... 26, 30, 58, 59, 60 Indikator för förinspelad vitbalans ......................................................................... 106 AF-områdesläge............................................................58 Autoexponeringslås (AE) .........................................63 Indikator för flexibelt program.............................41 10 Exponeringskompensationsvärde .................... 67 Slutartid ..................................................................... 39–46 Blixtkompensationsvärde ....................................... 68 Bländare (f-nummer)......................................... 39–46 Indikator för aktiv D-Lighting ............................... 69 Brusreduceringsindikator .....................................108 Indikator för datoranslutning ............................... 82 8 Blixtkompensationsindikator ..................................................................68, 113 9 Exponeringskompensationsindikator .............67 Indikator för Dust Off ref. bild............................ 127 11 Blixt klar-indikator........................................................ 33 12 Batteriindikator.............................................................. 29 Elektronisk, analog exponeringsvisning........ 45 13 Exponeringskompensation ................................... 67 Avståndsmätare......................................................... 116 14 ISO-autoindikator.............................................. 53, 112 "K" (visas när det finns minne kvar för fler än 1000 bilder)............................................................... 29 16 Varningsindikator.............................................. 13, 172 15 C Sökaren Sökarens svarstid och ljusstyrka kan variera med temperaturen. Detta är helt normalt och inte ett tecken på fel. 7 Bli bekant med kameran Bildinformationsskärmen Introduktion När kameran är påslagen visas bildinformationsskärmen i monitorn. Bildinformation som exempelvis slutartid, bländare och antal återstående exponeringar, samt de aktuella inställningarna, kan kontrolleras här. Skärmbilden ändras i följande ordningsföljd varje gång man trycker på K (L): Bildinformationsskärm Set Snabbinställningsskärm* Monitor av Bildkvalitet Av Fl. OK * Fotograferingsinställningar som används ofta kan justeras på Snabbinställningsskärmen (A 48). C Starta och stänga av bildinformationsskärmen Bildinformationen stängs också av enligt nedan vid standardinställningar. • När inga åtgärder utförts på ungefär åtta sekunder. • När ögonsensorn aktiveras då man tittar genom sökaren (A 31, 123). • När avtryckaren är nedtryckt. När bildinformationsskärmen är avstängd visas den också enligt nedan. • När avtryckaren trycks ned halvvägs och sedan släpps upp (A 31). • När man trycker på M eller C. • När man trycker på F/G, såvida inte Vitbalans valts som Anpassad inställning 11 (F/G-knapp; A 112) i lägena e, f, g, h, i, j, k eller l. • När man trycker på D i alla lägen utom f Auto (blixt avstängd). • När man trycker på A i lägena a, b eller c. D 8 Format för informationsskärm Informationsskärmens format väljs under alternativet Format för infoskärm (A 120) i inställningsmenyn. Bli bekant med kameran "Liggande" orientering (Landskap) "Stående" orientering (Porträtt) 28 27 26 25 24 23 1 2 3 21 20 19 18 17 16 15 14 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 10 11 12 13 6 12 13 22 7 8 9 21 20 19 10 Introduktion 1 28 27 26 25 24 2322 11 15 14 Set 17 16 18 Vilken information som visas på monitorn varierar mellan fotograferingslägen och -förhållanden. Informationen ovan kan variera efter aktuella kamerainställningar. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Fotograferingsläge........................................................ 6 Slutartid ..................................................................... 40–46 Bländare (f-nummer)......................................... 40–46 Slutartidsvisning Bländarvisning Elektronisk, analog exponeringsvisning.........45 Exponeringskompensation....................................67 Blixtkompensationsvärde........................................68 Blixtsynkroniseringsläge...........................................65 Exponeringskompensationsvärde.....................67 Hjälpindikator .................................................................13 Indikator för aktiv D-Lighting................................69 Antal återstående exponeringar..............28, 178 Indikator för förinspelad vitbalans..........................................................................106 Indikator för komponeringsläge.........................82 "K" (visas när det finns minne kvar för fler än 1000 bilder) ...............................................................29 Mätningsläge ..................................................................62 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 AF-områdesläge ........................................................... 58 Fokusläge.......................................................................... 57 Fotograferingsläge ..................................................... 54 ISO-känslighet................................................................ 53 Vitbalansläge .............................................52, 103, 104 Bildstorlek ......................................................................... 50 Bildkvalitet........................................................................ 50 Fokuspunktsvisning ....................26, 30, 58, 59, 60 AF-områdesläge ........................................................... 58 Batteriindikator.............................................................. 29 "Ljud"-indikator .......................................................... 110 Indikator för bildoptimering .............................. 101 ISO-autoindikator.............................................. 53, 112 Indikator för manuell blixtkontroll ................. 113 Blixtkompensationsindikator för extra Speedlight................................................. 153 Indikator för datumstämpel ............................... 115 D Indikatorer för slutartid och bländare Dessa skärmbilder åskådliggör slutartiden och bländaren. Kort slutartid, stor bländare (litet f-nummer) Lång slutartid, liten bländare (stort f-nummer) När man vrider på funktionsratten visas bilder av slutartiden och bländaren på skärmen. 9 Bli bekant med kameran Kommandoratten Kommandoratten kan användas ensam eller i kombination med andra knappar när du vill justera följande inställningar. När man justerar fotograferingsinställningarna kan man se dem i sökaren och på monitorns bildinformationsskärm. Introduktion Funktion Åtgärd Skärmbild Flexibelt program (a-läge; A 41) Set Välj en slutartid (lägena b och d; A 42, 44). Set Ställ in bländare (c-läge; A 43). Set Ställ in bländare (d-läge; A 44). Set + Exponeringskompens. Ställ in exponeringskompensation (lägena a, b och c; A 67). Set 10 Bli bekant med kameran Blixtläge Välj ett blixtläge (lägena e, g, i, k, l, a, b, c och d; A 65). Set Blixtkompensation Introduktion + Ställ in blixtkompensation (lägena a, b, c och d; A 68). + + Set Aktiv D-Lighting Aktiv D-Lighting (A 69) + Set Fotograferingsläge (A 54) (Välj mellan lägena enkelbild, serie, självutlösare, fördröjd fjärrstyrn. och snabb fjärrstyrning). När F/G (Anpassad inställning 11 F/G-knapp; A 112) ställts in på något av alternativen till höger, kan inställningen ändras med hjälp av kommandoratten. Fotograferingsläge Set Bildkvalitet/-storlek Bildkvalitet/-storlek (A 49) Set + ISO-känslighet ISO-känslighet (A 53) Set Vitbalans Vitbalans (A 52) Set 11 Bli bekant med kameran Multiväljare Multiväljaren används till följande funktioner. Introduktion Vid fotografering Välj fokuspunkt (A 59) (Endast när det dynamiska området eller en specifik punkt valts för AF-omr.läge; A 58) Med Snabbinställningsskärm Flytta markeringen uppåt eller åt höger Bildkvalitet Av Fl. Tillämpa val Flytta markeringen nedåt eller åt vänster Med menyskärmar • Flytta markeringen uppåt • Öka värdet Gå tillbaka till föregående meny Visa en undermeny Tillämpa val • Flytta markeringen nedåt • Sänk värdet Vid visning Visa mer fotoinformation (A 73) Visa föregående foto Visa nästa foto Visa retuscheringsmeny (A 129) 12 Visa mer fotoinformation (A 73) SETUP-MENY CSM-/inställn.meny Formatera minneskort Format för infoskärm Aut. fotograferingsinfo Foto.info aut. av Världstid LCD-ljusstyrka OK Bli bekant med kameran Avtryckaren Fokus Introduktion Kameran är utrustad med en avtryckare i två steg. Tryck ned avtryckaren halvvägs tills du känner ett visst motstånd för att fokusera bilden. Fokuseringen låser* sig när avtryckaren hålls i detta läge. För att utlösa slutaren och ta en bild trycker du ned avtryckaren helt. * Fokuseringen låser sig inte och det hörs inget ljud från kamerans fokusering om Fokusläge (A 57) ställts in på Kontinuerlig servo-AF, eller om Kontinuerlig servo-AF tillämpas automatiskt med Automatisk servo-AF valt för rörliga motiv. Ta bilder N-knapp (hjälp) När M (N) hålls ned visas information om aktuella fotograferingsförhållanden och hjälp för menyer på monitorn. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att rulla skärmbilden. En blinkande F-ikon på monitorn eller en blinkande L (varningsindikator) i sökaren betyder att hjälp gällande ett fel eller något annat problem kan visas på monitorn om man trycker på M (N). Optimera bild Välj behandling som används för bilder enligt typ av motiv och hur bilderna ska användas. 13 Bli bekant med kameran Kameraremmen AN-DC1 Fäst kameraremmen på det sätt som visas nedan (två öglor). Introduktion 14 Komma igång Detta kapitel förklarar vilka rutiner som måste genomföras när man förbereder fotograferingen, inklusive laddning och insättning av batteri, instruktioner för montering av objektiv, inställning av datum och tid, samt hur man använder minneskort. 7.4 EN-E V1 000 L9 mA h A 16 A 18 Världstid Datum Å 2008 T 12 Set M 04 M 00 D 01 S 00 OK A 21 A 23 15 Ladda och sätta i batteriet Använd den medföljande snabbladdaren MH-23 för laddning av det medföljande laddningsbara litiumjonbatteriet EN-EL9 innan det används för första gången, eller varje gång batteriet börjar ta slut. Snabbladdare MH-23 MH-23 är avsedd att användas tillsammans med det medföljande laddningsbara litiumjonbatteriet EN-EL9. Komma igång Nätadapterkontakt CHARGE-lampa (laddning) Nätingång Stickkontakt (modellen varierar beroende på land) Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9 EN-EL9 ska användas tillsammans med D60. 7.4V EN-E 1000 L9 mA h Negativ kontakt Signalkontakt Positiv kontakt Kontaktskydd 1 Ladda batteriet. 1.1 Ta bort kontaktskyddet från batteriet. Kontaktskydd 7.4 EN-EL V 100 0m9 Ah 1.2 Anslut nätkabeln till laddaren och ett eluttag. 16 7.4 EN-EL V 100 0m9 Ah 1.3 Sätt batteriet i laddaren. CHARGE-lampan (laddning) blinkar när batteriet laddas. Det tar ungefär 90 minuter att ladda ett helt urladdat batteri. Ladda och sätta i batteriet 1.4 Laddningen är klar när CHARGE-lampan slutar blinka. Plocka ut batteriet ur laddaren och dra loss laddarens nätkabel från eluttaget. CHARGE-lampa (laddning) 7.4 EN V 100-EL 0m9 Ah 2 Sätt i batteriet. 2 1 L9 EN-E mAh 2.2 Sätt i ett fulladdat batteri som bilden till höger visar. Stäng luckan till batterifacket. Komma igång 2.1 Kontrollera först att strömbrytaren står i avstängt läge och öppna sedan luckan till batterifacket. Försäkra dig om att batteriets kontakter är vända nedåt. s B Ta ur batteriet Stäng av kameran och kontrollera att åtkomstlampan för minneskort är släckt innan du plockar ur batteriet. B Batteriet och laddaren • Läs och följ varningarna och anmärkningarna på sidorna ii–iii och 164–166 i denna handbok tillsammans med eventuella varningar och instruktioner från batteritillverkaren. • Använd inte batteriet vid omgivande temperaturer under 0 °C eller över 40 °C. Under laddning ska temperaturen ligga mellan 5 och 35 °C. Bäst resultat uppnås om batteriet laddas vid temperaturer över 20 °C. Batterikapaciteten kan försämras om batteriet laddas eller används vid lägre temperaturer. • Batteriet kan vara varmt direkt efter användning. Vänta då med laddningen tills det svalnat. • Sätt tillbaka kontaktskyddet på kameran eller snabbladdaren efter att batteriet plockats ur, så att batteriet inte kan kortslutas. • Dra ur snabbladdarens nätkabel när den inte används. 17 Montera ett objektiv Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när du byter objektiv. 1 Stäng av kameran och ta bort kamerahuslocket. Komma igång Ta bort det bakre objektivlocket från objektivet. 2 Rikta in monteringsindikatorn på objektivet mot monteringsindikatorn på kamerahuset, sätt objektivet i kamerans bajonettfattning och rotera det i anvisad riktning tills det klickar på plats. Om objektivet har en A-M- eller M/A-M-väljare, ska du välja A (autofokus) eller M/A (autofokus med manuell prioritet). C 18 Objektiv för autofokus Autofokus med denna kamera fungerar endast med objektiven AF-S och AF-I. Objektiven AF-S och AF-I är utrustade med en autofokusmotor. Autofokus fungerar inte om någon annan typ av objektiv finns monterat, oavsett objektivets egen autofokuserande kapacitet. Montera ett objektiv C Objektiv Ett objektiv av typen AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR (A 185) används på bilderna i denna handbok. AF-S DX Zoom NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II -objektivet kan användas på samma sätt, men är inte utrustat med vibrationsreducering (VR). När andra objektiv används ska användarhandboken som levereras tillsammans med objektivet refereras. Objektivlock 9 Fokusring......................................................................... 61 10 8 Zoomring ........................................................................ 30 Komma igång 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Brytare för vibrationsreducering ON/OFF*.... 20 A-M-lägesväljare ................................................. 18, 61 CPU-kontakter .............................................................. 62 Bakre objektivlock Brännviddsskala Index för brännviddsskala 1 2 3 45 6 7 Monteringsindikator................................................. 18 * Objektivet AF-S DX Zoom NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II är inte utrustat med någon brytare för vibrationsreducering ON/OFF. C Bländarring Om objektivet är utrustat med en bländarring låser du bländaren vid den minsta inställningen (det högsta f-numret). Referera till objektivets användarhandbok för detaljerad information. Ta bort objektiv Se till att kameran är avstängd innan du tar bort eller byter objektiv. Ta bort objektivet genom att hålla objektivlåsknappen (1) nedtryckt samtidigt som du vrider objektivet medurs (2). När du har tagit bort objektivet sätter du tillbaka kamerahuslocket och det bakre objektivskyddet. 19 Montera ett objektiv Läge för vibrationsreducering (VR) Ett AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR-objektiv är utrustat med en vibrationsreducerande (VR) funktion. Om man aktiverar vibrationsreducering (VR) kan man fotografera med slutartider som är ungefär tre stopp* längre (vid brännvidden 55mm) än utan vibrationsreducering. Panorering kan också utföras. Komma igång * Baserat på resultat under Nikon:s mätningsförhållanden. Vibrationsreduceringens effekt varierar mellan olika kameror och fotograferingsförhållanden. • Ställ in brytaren för vibrationsreducering (ON/OFF) på ON. • Vibrationerna reduceras när avtryckaren trycks ned halvvägs. Autofokusering och manuell fokusering förenklas precis som en mer exakt komponering av motivet, eftersom de skakningar i kameran som man ser genom sökaren också reduceras. • Ställ in brytaren för vibrationsreducering (ON/OFF) på OFF för att avbryta vibrationsreduceringen. B Använda vibrationsreducering • Om kameran panoreras i en vid båge kompenseras inte kamerans skakningar i panoreringsriktningen. Vid horisontell panorering reduceras exempelvis endast vertikala skakningar, vilket gör det mycket enklare att skapa en mjuk panorering. • På grund av vibrationsreduceringens mekaniska egenskaper kan bilden i sökaren bli suddig efter att avtryckaren släppts. Detta är inte något fel. • Stäng inte av kameran och lossa inte objektivet från kameran när vibrationsreduceringen är aktiverad. Om denna anmärkning ignoreras kan det låta och kännas som om intern komponent är lös eller sönder när objektivet skakas. Detta är inte något fel. Starta kameran igen för att korrigera detta. Vibrationsreduceringen fungerar inte medan den inbyggda blixten laddas. • När kameran är monterad på ett stativ ska vibrationsreduceringens ON/OFF-brytare ställas in på OFF. Ställ dock brytaren på ON när ett stativ används utan att stativhuvudet låses, eller när ett monostativ används. D 20 Bildvinkel och brännvidd Exponeringsytans storlek i en 35mmkamera är 36 × 24 mm. I D60-kameran är exponeringsytans storlek däremot 23,6 × 15,8 mm, vilket innebär att bildvinkeln i en 35mm-kamera är Objektiv ungefär 1,5 gånger större än i D60. För beräkning av den ungefärliga brännvidden för objektiv i 35mmformat för D60 måste objektivets brännvidd multipliceras med ungefär 1,5 (den effektiva brännvidden för ett 24mm objektiv i 35mm format skulle t ex vara 36mm när det var monterat på D60). Bildstorlek (35mm format) (36 × 24 mm) Bilddiagonal Bildstorlek (D60) (23,6 × 15,8 mm) Bildvinkel (35mm format) Bildvinkel (D60) Ställa in visningsspråk, datum och tid Första gången kameran startas visas dialogrutan för språkinställningar (se steg 1) på monitorn. Följ stegen nedan när du väljer språk och ställer in tid och datum. Det går inte att ta några bilder förrän kamerans klocka ställts in. 1 Starta kameran. Language Dialogrutan för val av språk visas. Välj språk. Komma igång 2 Språk (LANG) En karta över världens tidszoner visas. Fältet UTC visar tidsskillnaden mellan den markerade tidszonen och UTC (Coordinated Universal Time) i timmar. 3 Välj den lokala tidszonen. Tidszon Alternativ för sommartid visas. OK 4 Markera På om sommartid är aktiverad. Datummenyn visas. Världstid Sommartid Av På 5 Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren åt vänster eller åt höger, och ändra inställningen genom att trycka uppåt eller nedåt. Tryck på Q för att bekräfta inställningarna. Världstid Datum Å M D 2008 04 01 T M S 12 00 00 Set OK När inställningarna tillämpats återgår skärmen till att visa fotograferingsläge och bildinformation. Återställ klockan Använd alternativet Världstid i inställningsmenyn för att återställa kamerans klocka. 1 Starta kameran och tryck på O. Menyskärmen visas på monitorn. Om en menypost redan är markerad trycker du multiväljaren åt vänster så att ikonen för den aktuella menyn markeras gul. FOTOMENY Optimera bild Bildkvalitet Bildstorlek Vitbalans ISO-känslighet Brusreducering Aktiv D-Lighting 21 Ställa in visningsspråk, datum och tid 2 Markera D och tryck multiväljaren åt höger för att markera Världstid. Skärmbilden för världstid visas. 3 Komma igång Markera Tidszon, Datum, Datumformat eller Sommartid. Tryck multiväljaren åt höger för att fortsätta till nästa uppsättning alternativ. Monitorn återgår till skärmbilden för världstid varje gång inställningarna för datum och tid tillämpas. När sommartidsalternativet används ska Sommartid aktiveras innan andra inställningar för datum och tid tillämpas. Tidszon Välj tidszon. Kameraklockan ställs automatiskt på tiden för den valda zonen. Se steg 3 i avsnittet "Ställa in visningsspråk, datum och tid" (A 21). SETUP-MENY CSM-/inställn.meny Formatera minneskort Format för infoskärm Aut. fotograferingsinfo Foto.info aut. av Världstid LCD-ljusstyrka Världstid Tidszon Datum Datumformat Sommartid Tidszon OK Datum Ställ in kamerans klocka. Se steg 5 i avsnittet "Ställa in visningsspråk, datum och tid" (A 21). Ställ klockan regelbundet så att den visar rätt tid. Datumformat Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas och tryck på Världstid Q. Datumformat År/månad/dag Månad/dag/år Dag/månad/år Sommartid Aktivera Sommartid när sommartid börjar för att ställa fram kamerans klocka en timma automatiskt. Avaktivera Sommartid (standardinställning) när sommartiden slutar. Världstid Sommartid Av På 22 C Klockbatteriet Kamerans klocka drivs av klockbatteriet. Klockbatteriet laddas när huvudbatteriet sätts i eller när en nätadapter av typen EH-5a med strömkontakt EP-5 (A 156) ansluts, och kan ge en månads reservström efter ungefär tre dagars laddning. När meddelandet Klockan inte inställd. visas på monitorn har kamerans klocka startats, och bildens datum och tidpunkt kommer inte att registreras korrekt. Ställ in tid och datum på nytt. D Byta skärmspråk Språkmenyn visas bara automatiskt första gången kameran startas. Använd alternativet Språk (LANG) (A 123) i inställningsmenyn (A 117) för att ändra skärmspråket. Sätta i minneskort Kameran lagrar bilder på SD-minneskort (Secure Digital) (säljs separat). Gå till "Godkända minneskort" (A 158) om du vill ha mer information. Sätta i minneskort Innan du sätter i eller tar ur minneskort ska du stänga av kameran och öppna locket till minneskortsfacket. 2 För in minneskortet så som visas till höger tills det klickar på plats. Komma igång 1 Framsida Åtkomstlampan för minneskort tänds och lyser i några sekunder. Stäng locket till minneskortsfacket. Fortsätt till "Formatera minneskort" (A 24) om ett speciellt minneskort ska användas tillsammans med denna kamera för första gången. Ta ur minneskort Kontrollera att åtkomstlampan är släckt. Stäng av kameran och öppna locket till minneskortsfacket. Tryck kortet inåt för att mata ut det en bit (1). Du kan sedan ta ur kortet med handen (2). 23 Sätta i minneskort Formatera minneskort Minneskort måste formateras i kameran innan de används för första gången. När du formaterar ett minneskort raderas alla bilder och övrig information på kortet permanent. Glöm inte att kopiera all information som du vill spara till en annan lagringsenhet innan du formaterar kortet. Komma igång 1 Starta kameran. 2 Visa menyer. Om en menypost redan är markerad trycker du multiväljaren åt vänster så att ikonen för den aktuella menyn markeras gul. 3 FOTOMENY Optimera bild Bildkvalitet Bildstorlek Vitbalans ISO-känslighet Brusreducering Aktiv D-Lighting Markera D. SETUP-MENY CSM-/inställn.meny Formatera minneskort Format för infoskärm Aut. fotograferingsinfo Foto.info aut. av Världstid LCD-ljusstyrka 4 Placera markören i inställningsmenyn. SETUP-MENY CSM-/inställn.meny Formatera minneskort Format för infoskärm Aut. fotograferingsinfo Foto.info aut. av Världstid LCD-ljusstyrka 5 Markera Formatera minneskort. SETUP-MENY CSM-/inställn.meny Formatera minneskort Format för infoskärm Aut. fotograferingsinfo Foto.info aut. av Världstid LCD-ljusstyrka 6 Visningsalternativ. Formatera minneskort Alla bilder på minnskortet kommer att raderas. OK? Nej Ja 24 Sätta i minneskort 7 Markera Ja. Formatera minneskort Alla bilder på minnskortet kommer att raderas. OK? Nej Ja 8 Formatera minneskort Alla bilder på minnskortet kommer att Formatera minneskort. raderas. OK? Nej Ja B Komma igång Formatera kortet. Stäng inte av kameran och öppna inte locket till batterifacket/ minneskortfacket förrän formateringen är färdig och inställningsmenyn visas. Minneskort • Formatera minneskort i kameran innan de börjar användas. • Gör inte något av följande under formatering, medan data skrivs eller raderas från minneskortet eller under dataöverföring till en dator. Om du inte följer dessa anvisningar kan data gå förlorade eller också kan kameran eller minneskortet skadas: - Ta ur batteriet eller minneskortet - Stänga av kameran - Dra ur nätadaptern • Vidrör inte kortkontakterna med fingrarna eller metallföremål. • Korthöljet får inte utsättas för våldsam behandling. Kortet kan skadas om du inte följer denna föreskrift. • Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för kraftiga fysiska stötar. • Utsätt inte kortet för hetta, vatten, hög luftfuktighet eller direkt solljus. B Formatera minneskort Använd kamerans alternativ Formatera minneskort för formatering av minneskort. Kortens prestanda kan försämras om de formateras i en dator. D Spärr för skrivskydd Minneskorten är utrustade med en skrivskyddsspärr som förhindrar oavsiktlig förlust av data. Bilder kan inte lagras eller raderas och minneskortet kan inte formateras när denna spärr befinner sig i läget "LOCK" (lås). Lås upp genom att föra spärren till läget "write" (skriv). Spärr för skrivskydd 25 Justera sökarens fokus (dioptrijustering) Bilderna ramas in i sökaren. Kontrollera att bilden i sökaren är skarp innan du börjar fotografera. Du fokuserar med sökaren genom att ta bort objektivskyddet och skjuta dioptrijusteringskontrollen uppåt och nedåt tills fokuspunkterna är skarpa. Var försiktig när du använder dioptrijusteringen med ögat mot sökaren så att du inte råkar få fingret eller en nagel i ögat. Komma igång Fokuspunkter 26 Grundläggande fotografering Detta kapitel beskriver grundläggande funktioner i fyra steg, från fotografering till visning, när funktionsratten är inställd på e (auto). Det innefattar också Digital Vari-Program, där fotograferingen förenklas för specifika motiv. Eftersom de fyra grundläggande steg som beskrivs här gäller för all fotografering och visning, bör användaren lära sig dessa förfaranden innan mer avancerade alternativ används. 27 "Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto)) I detta avsnitt används e-läget (auto) vid förklaring av grundläggande förfaranden. e-läget (auto) är ett automatiskt "sikta-och-tryck"-läge i vilket de flesta inställningar sköts av kameran, anpassat efter fotograferingsförhållandena. Steg 1 1 Starta kameran och välj fotograferingsläge Starta kameran. Grundläggande fotografering Ta bort objektivskyddet och starta kameran. Skärmbilden för pågående rengöring av bildsensor visas, och därefter visas fotograferingsinformationen på monitorn. Tittar man genom sökaren stängs monitorn av och sökarens skärmbild tänds. 2 Vrid funktionsratten till e-läget (Auto). Kameran startar e-läget (auto). 3 Kontrollera batterinivån. Kontrollera batterinivån på bildinformationsskärmen på monitorn (A 29). Om monitorn är avstängd trycker du på K (L) för att på nytt visa bildinformationen. Set När batteriet är slut kan bildinformationen inte visas. Ladda eller byt batteriet. 4 Kontrollera hur många bilder som återstår. Det antal bilder som kan lagras på minneskortet visas på bildinformationsskärmen eller i sökaren. Set Om det inte finns tillräckligt mycket minne för att lagra fler bilder med de aktuella inställningarna, blinkar skärmbilden på det sätt som visas till höger. Du måste då byta minneskort eller radera bilder för att kunna ta fler bilder (A 34, 96). Kortet är fullt Set 28 "Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto)) C Rengöring av bildsensor Varje gång kameran startas och stängs av aktiveras den funktion som avlägsnar smuts eller damm från lågpassfiltret och som skyddar bildsensorn (A 162). Välj om du vill att rengöringen ska utföras automatiskt när kameran startas och stängs av, eller via alternativet Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn (A 126). C Monitor Sökare Beskrivning U — Batteriet är färdigladdat. V — Batteriet är delvis urladdat. W D Svagt batteri. Förbered dig på att ladda upp eller byta batteriet. W (blinkar) D (blinkar) Avtryckaren avaktiverad. Ladda eller byt batteriet. Minneskort med stor kapacitet Om det finns tillräckligt mycket utrymme kvar på minneskortet för att spara tusen bilder eller fler med de aktuella inställningarna, visas antalet återstående bilder i tusental, avrundat nedåt till närmaste hundratal, samtidigt som ett "K" visas ovanför siffran. Om det t ex går att ta 1.160 bilder till, visas antalet återstående bilder som "K 1.1". D Grundläggande fotografering C Batterinivå Bildkvalitet och bildstorlek Som standard ställs Bildkvalitet in på JPEG normal, medan Bildstorlek ställs in som Stor. Dessa inställningar kan ändras så de passar syftet (A 49) och det utrymme som finns kvar på minneskortet (A 49). 29 "Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto)) Steg 2 1 Komponera en bild Håll kameran som på bilden. Hålla kameran Fatta handgreppet med höger hand och låt kamerahuset eller objektivet vila i vänster hand. Håll armbågarna lätt tryckta mot överkroppen och placera ena foten ett halvt steg framför den andra, så att du står stadigt och håller överkroppen stilla. Grundläggande fotografering 2 Rama in en bild i sökaren. Fokuspunkter Tittar man genom sökaren stängs monitorn av och sökarens skärmbild tänds. Bilderna kan inte komponeras med hjälp av monitorn. Bildinformation som exempelvis slutartid, bländare och antal återstående exponeringar kan kontrolleras i sökaren. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill aktivera skärmbilden i sökaren på nytt efter att den stängts av. Placera huvudmotivet inuti någon av de tre fokuspunkterna, inom vilka kameran fokuserar. Använda ett zoomobjektiv Zooma in Använd zoomringen för att zooma in motivet så att det fyller en större del av bilden, eller zooma ut för att öka området som syns på den färdiga bilden (välj längre brännvidder för att zooma in och kortare brännvidder för att zooma ut). Zooma ut 30 "Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto)) C Dioptrijustering Mer information om hur man justerar sökarens fokusering finns i avsnittet "Justera sökarens fokus (dioptrijustering)" (A 26). C Exponeringsmätare På/Av och Automätning-Av C Bildinformation auto av Grundläggande fotografering Denna kamera är utrustad med exponeringsmätare, som mäter motivets ljusstyrka. Exponeringsmätare aktiveras i följande situationer: • När kameran startas • När avtryckaren trycks in till hälften då kameran är igång • När man trycker på K (L) medan kameran är på När exponeringsmätarna är påslagna startar sökarens skärmbild eller bildinformationsskärmen, och fotograferingsinformation som t ex slutartid, bländare och antal återstående bilder kan kontrolleras (A 7, 9). Exponeringsmätare stängs av automatiskt tillsammans med Automätning-av-inställningen (A 114). Automätning-av är en funktion som minskar belastningen på batteriet. Vid standardinställning stängs exponeringsmätarna av om man inte trycker ned avtryckaren, helt eller halvvägs, och om man inte utför några åtgärder på åtta sekunder. Genom att använda Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114) kan du justera hur lång tid det tar innan exponeringsmätarna stängs av automatiskt. Exponeringsmätare är också aktiva så fort monitorn är påslagen tillsammans med andra åtgärder än fotografering, t ex visning och vid navigering i kamerans menyer (Playback/menyer), eller vid granskning av en bild direkt efter att den tagits (Bildvisning). Exponeringsmätare stängs dock av när monitorn stängs av, vilket specificeras vid inställningen för tidsinställd, automatisk avstängning. Ögonsensorn under sökaren aktiveras när ditt ansikte närmar sig sökaren vid fotografering med aktiverade exponeringsmätare, och stänger av bildinformationsskärmen (standardinställning) för att minska belastningen på batteriet. När kameran sänks ned eller på annat sätt avlägsnas från ditt ansikte, stängs sökarens skärmbild av och bildinformationsskärmen aktiveras på nytt. Detta alternativ kan avaktiveras med hjälp av alternativet Foto.info aut. av i inställningsmenyn (A 123). Bildinformationsskärmen stängs dock av när automätningen aktiverats, oavsett vilket alternativ som valts för Foto.info aut. av. Set När du inte tittar i sökaren När man tittar genom sökaren/trycker ned avtryckaren halvvägs 31 "Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto)) Steg 3 1 Fokusera och fotografera Tryck ned avtryckaren halvvägs. Kameran väljer automatiskt den fokuspunkt som innehåller det motiv som är närmast kameran och fokuserar på det motivet. När fokuseringen är klar hörs en ljudsignal och fokusindikeringen (A) visas i sökaren. Den fokuspunkt som valts markeras röd i sökaren. Grundläggande fotografering Om fokusindikatorn (A) på sökarskärmen blinkar är inte motivet fokuserat. Komponera om bilden och tryck ned avtryckaren halvvägs igen för att försöka fokusera på nytt. Vid fotografering av det motiv som autofokuseringen inte riktigt fungerar för (A 38), kan det hända att kameran inte klarar av att använda autofokuseringen. När avtryckaren trycks ned halvvägs visar sökaren antalet bilder som kan lagras i minnesbufferten (A 55). "r" visas framför siffran. Om motivet är mörkt kan det hända att AF-hjälpbelysningen tänds för att underlätta fokuseringen, och eventuellt fälls blixten upp. 2 Tryck försiktigt ned avtryckaren hela vägen för att utlösa slutaren och ta bilden. Åtkomstlampan för minneskort tänds. Öppna inte locket till minneskortsfacket eller baterifacket och koppla inte bort strömkällan förrän minneskortets åtkomstlampa slocknat och inspelningen är slutförd. Bilder visas på monitorn i några få sekunder efter att de tagits. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera fotograferingen omedelbart, även då bilder visas upp. Vrid på strömbrytaren för att stänga av kameran när du är klar med fotograferingen. 32 "Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto)) C Avtryckare Mer information om tvåstegsavtryckaren finns under "Avtryckaren" (A 13). C Ljud • När man ställt in Fokusläge (A 57) på Kontinuerlig servo-AF, eller om man bedömer att motivet är i rörelse Automatisk servo-AF (standardinställning) och Kontinuerlig servo-AF tillämpas automatiskt, kommer det inte höras något ljud som anger att motivet är i fokus. • Detta alternativ kan avaktiveras med Anpassad inställning 01 (Signal; A 110). C Den inbyggda blixten C Grundläggande fotografering När du ska fotografera ett dunkelt eller motljusbelyst motiv i e-läget (auto), fälls den inbyggda blixten upp automatiskt när man trycker ned avtryckaren halvvägs. Ta bort motljusskyddet när blixten används, så att inte dess skygga blir synlig i bilderna. Om blixten behövs kan bilden endast tas när blixt klar-indikatorn (J) visas. Om inte blixt klar-indikatorn visas håller blixten på att laddas, och man kan inte ta någon bild även om blixten fällts upp. Vänta tills D visas. Blixten avfyras inte i e-läget (auto) med automatisk blixt aktiverad, om motivet redan är tillräckligt belyst. Bilder kan också tas även om inte D visas. Välj läget f Auto (blixt avstängd) (A 36) för att förhindra att blixten avfyras i dålig belysning. Mer information om hur blixten används finns under "Använda den inbyggda blixten" (A 64). Blixtens räckvidd varierar med bländaren och ISO-känsligheten (A 179). Tryck försiktigt ned blixten till sitt stängda läge när den inte används, tills den klickar på plats. Ändra fotograferingsinställningar Utöver Bildkvalitet (A 50) och Bildstorlek (A 50) kan en mängd olika fotograferingsinställningar ändras i e-läget (auto), inklusive det sätt slutarenavfyras på (Fotograferingsläge; A 54), det sätt kameran fokuserar på (A 57), ISO-känslighet (A 53) samt Aktiv D-Lighting (A 69). D Bildvisning Anpassad inställning 07 (Bildvisning; A 111) kan ställas in så att bilderna inte visas på monitorn automatiskt efter att de tagits. 33 "Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto)) Steg 4 Visa bilder/Radera bilder Visa bilder Grundläggande fotografering När fotograferingsinformation visas eller då monitorn är avstängd efter fotografering, trycker du på P för att visa den senast tagna bilden i monitorn. Du kan visa ytterligare bilder genom att vrida kommandoratten eller trycka multiväljaren åt vänster eller höger. Bildinformation för den bild som just nu visas på monitorn kan visas om man trycker multiväljaren uppåt eller nedåt (A 35, 73). Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P. Radera bilder Följ proceduren nedan om du vill radera oönskade bilder. 1 Tryck på J för att radera den bild som just nu visas på monitorn. 2 När rutan för bekräftelse visas trycker du åter på J för att radera bilden och återgå till visningen. Om du vill stänga menyn utan att radera bilden trycker du på P. 1/6 Ta bort? J Avbryt 34 Ja "Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto)) C Helskärmsvisning Alternativ Zooma in bild Använd Beskrivning K Zooma in den aktuella bilden (A 77). Visa miniatyrbilder M Visa flera bilder (A 76). Retuschera bild Q Skapa en retuscherad kopia av den aktuella bilden (A 129). Återgå till fotograferingsläge Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P. Grundläggande fotografering C eller P Visa bildinformation Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att ändra skärmbilden i följande ordningsföljd. Detaljerad information om bilden kan visas (A 73). Filinformation Histogram Bildinformation, sidan 1 Högdagrar Bildinformation, sidan 2 Historik för Aktiv D-Lighting och retuschering Markeringar Högdagrar blinkar. C Visning av bild 6/6 • När bilder visas automatiskt på monitorn efter att de tagits, visas även batterinivå och antal återstående bilder tydligt. • Du kan ställa in hur lång tid som ska passera innan monitorn automatiskt stängs av via Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114). D Radera flera bilder Flera bilder kan raderas med alternativet Radera i visningsmenyn (A 94, 96). 35 Fotografera speciella motiv Digital Vari-Program erbjuder följande fotograferingslägen, utöver e-läget (auto). När ett sådant program väljs automatiskt optimeras inställningarna så att de passar motivet, och kreativ fotografering blir inte svårare än att vrida på funktionsratten. Grundläggande fotografering Funktionsratt Läge f Auto (blixt avstängd) g h i j k l Porträtt Landskap Beskrivning För bilder utan blixt. För porträtt. För natur- eller kulturlandskap. Barn För bilder på barn. Sport För rörliga motiv. Närbild Nattporträtt För närbilder av blommor, insekter och andra små föremål. För porträtt i svagt ljus. Ta bilder 1 Vrid på funktionsratten för att välja ett fotograferingsläge. 2 Komponera en bild i sökaren, fokusera och ta bilden. Funktioner med lägena f, g, h, i, j, k och l f Auto (blixt avstängd) Den inbyggda blixten stängs av. Används på platser där det är förbjudet att fotografera med blixt, för att fotografera små barn utan blixt eller för att fånga naturligt ljus i dålig belysning. Kameran väljer den fokuspunkt som innehåller det närmaste huvudmotivet och AFhjälpbelysningen tänds som en hjälp för fokusering vid svag belysning. g Porträtt Används för porträtt med mjuka, naturliga hudtoner. Kameran väljer den fokuspunkt som innehåller det närmsta huvudmotivet. Om motivet befinner sig långt från bakgrunden eller om ett teleobjektiv används, kommer bakgrundsdetaljerna att mjukas upp för att ge kompositionen en känsla av djup. 36 Fotografera speciella motiv h Landskap Används för levande landskapsbilder. Kameran väljer den fokuspunkt som innehåller det närmsta huvudmotivet, och den inbyggda blixten och AF-hjälpbelysningen stängs av automatiskt. i Barn j Sport Korta slutartider fryser rörelser, vilket ger dynamiska sportbilder med tydliga huvudmotiv. Kameran fokuserar kontinuerligt och följer motivet i mitten av fokuspunkten när avtryckaren är nedtryckt halvvägs. Om motivet flyttar sig från fokuspunkten i mitten fortsätter kameran att fokusera på grundval av information från andra fokuspunkter. Den första fokuspunkten kan väljas genom att man trycker multiväljaren åt vänster eller höger (A 59). Den inbyggda blixten och AF-hjälpbelysningen stängs av automatiskt. Grundläggande fotografering Används för ögonblicksbilder av barn. Kläder och bakgrundsdetaljer återges livfullt medan hudtoner återges mjukt och naturligt. Kameran väljer den fokuspunkt som innehåller det närmsta huvudmotivet. k Närbild Används för närbilder av blommor, insekter och andra små föremål. Kameran fokuserar automatiskt på motivet i fokuspunkten i mitten. Andra fokuspunkter kan väljas genom att man trycker multiväljaren åt vänster eller höger. Stativ rekommenderas för att undvika oskärpa. l Nattporträtt Används för naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrunden i porträtt som tas i svagt ljus. Kameran väljer den fokuspunkt som innehåller det närmsta huvudmotivet. Stativ rekommenderas för att undvika oskärpa. D Den inbyggda blixten Om det krävs extra belysning för korrekt exponering i läge g, i, k eller l, fälls den inbyggda blixten upp automatiskt när avtryckaren trycks ned halvvägs, precis som den gör i e-läget (auto) (A 64). Blixtläget kan ändras (A 65). 37 Fotografera speciella motiv Så får du bra bilder med autofokus Autofokus fungerar inte optimalt under de förhållanden som anges nedan. Avtryckaren kan avaktiveras om kameran inte lyckas fokusera under dessa förhållanden. Det kan också hända att fokusindikeringen (A) visas och en ljudsignal hörs från kameran, så att slutaren kan utlösas även om motivet inte är i fokus. Om något av detta inträffar använder du manuell fokusering (A 61) eller fokuslåsning (A 60) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd. Komponera sedan om bilden. Grundläggande fotografering 38 Det finns en liten eller ingen kontrast mellan motiv och bakgrund (t.ex. om motivet har samma färg som bakgrunden). Fokuspunkten innehåller motiv på olika avstånd från kameran (t.ex. om motivet är inuti en bur). Motivet domineras av regelbundna geometriska mönster (t.ex. en rad med fönster i ett höghus). Fokuspunkten innehåller områden med skarpt kontrasterande ljusstyrka (t.ex. om motivet är till hälften i skugga). Objekt i bakgrunden ser större ut än motivet (t.ex. när fokuspunkten innehåller både ett motiv i förgrunden och byggnader i periferin). Motivet innehåller många små detaljer (t.ex. en blomsteräng eller andra motiv som är små eller inte varierar i ljusstyrka). Lägena a, b, c och d Detta kapitel förklarar rutinerna för fotografering i lägena Programmerad autom. (a), Slutarprioritet (b), Bländarstyrd tidsaut. (c) och Manuell (d). I dessa lägen kan man ställa in slutartid och/eller bländare manuellt, och de erbjuder kontroll över en mängd olika avancerade inställningar som t ex vitbalans (A 52), mätning (A 62), blixtkompensation (A 68) och exponeringskompensation (A 67), så att användarna kan ta bilder som återger deras personliga önskemål på ett bättre sätt än vad som är möjligt med Digital VariProgram. 39 Fotografering i lägena a, b, c och d Lägena a, b, c och d erbjuder olika nivåer för kontroll av slutartid och bländare. Välj det läge som passar den aktuella situationen bäst. Läge a Beskrivning Programmerad autom. (A 41) Kameran ställer in slutartid och bländare för bästa möjliga exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra situationer där du har lite tid på dig att göra inställningar för kameran. Lägena a, b, c och d b Slutarprioritet (A 42) Du väljer slutartid och kameran väljer bländare för bästa resultat. Används för att frysa eller skapa oskärpa i rörelse. c Bländarstyrd tidsaut. (A 43) Du väljer bländare och kameran väljer slutartid för bästa resultat. Används för att skapa oskärpa i bakgrunden eller för att få både förgrund och bakgrund i fokus. d Manuell (A 44) Du kontrollerar både slutartid och bländare. Ställ in slutartiden på "bulb" för långtidsexponeringar. Slutartid och bländare Samma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare. Du kan frysa och skapa oskärpa i rörelse och kontrollera skärpedjup. Följande figur visar hur slutartid och bländare påverkar exponeringen. Slutartid Bländare Kort slutartid 1/1.600 s Liten bländare (stort f-nummer) f/36 Lång slutartid 1s Stor bländare (litet f-nummer) f/3 Om inställningen av ISO-känslighet ändras (A 53, 111), ändras också intervallet för de slutartids- och bländarinställningar som skapar optimal exponering. C 40 Bländarring Om du använder ett CPU-objektiv som är försett med en bländarring, låser du bländarringen vid den minsta inställningen (det högsta f/-numret). Typ G-objektiv är inte utrustade med bländarring. Justera bländaren från kameran när ett CPU-objektiv sitter monterat. Fotografering i a-läge (programautomatik) I det här läget anpassar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal exponering i de flesta situationer. Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och andra situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare. Vrid funktionsratten till a. 2 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. D Flexibelt program Lägena a, b, c och d 1 I läget a kan olika kombinationer av slutartid och bländare väljas, genom att man vrider på kommandoratten ("flexibelt program"). När flexibelt program är aktiverat visas indikatorerna B (R) i sökaren och på bildinformationsskärmen. Vrid kommandoratten åt höger för stora bländare (lågt f-nummer) som ger oskärpa i bakgrundsdetaljer eller korta slutartider som "fryser" rörelser. Vrid kommandoratten åt vänster för små bländare (höga f-nummer) som ökar skärpedjupet, eller långa slutartider som ger oskärpa i rörelser. Alla kombinationer ger samma exponering. Vrid kommandoratten tills indikatorerna inte längre visas, välj ett annat läge eller stäng av kameran om du vill återställa standardinställningarna för slutartid och bländare. Set 41 Fotografering i b-läge (slutartidsstyrd bländarautomatik) Vid slutarstyrd bländarautomatik väljer du slutartiden, medan kameran ställer in bländaren för optimal exponering automatiskt. Använd långa slutartider om du vill återge rörelser genom oskärpa, och korta slutartider om du vill "frysa" rörelser (A 40). 1 Vrid funktionsratten till b. 2 Vrid kommandoratten för att välja önskad slutartid. Den slutartid som visas i sökaren kommer att ändras. Ställ in slutartiden på önskat värde mellan 1/4.000 s och 30 s. Lägena a, b, c och d 42 Man kan även visa slutartiden på bildinformationsskärmen genom att trycka på K (L). Set 3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. D Slutartid och kameraskakningar För att reducera eller förebygga oskärpa skapad av kameraskakningar, ska slutartiden vara kortare än objektivets brännvidd inverterat, i sekunder. Om du t ex använder ett objektiv med brännvidden 300 mm, väljer du en slutartid som är kortare än 1/300 s. Ett stativ rekommenderas vid fotografering med längre slutartider. Om du vill undvika oskärpa kan du pröva att öka ISO-känsligheten (A 53) med hjälp av den inbyggda blixten (A 64) eller en extra Speedlight (A 150), eller genom att montera kameran på ett stativ eller använda ett objektiv med vibrationsreducering (VR) lens (A 20). Fotografering i c-läge (bländarstyrd tidsautomatik) Vid bländarstyrd tidsautomatik väljer du bländaren, medan kameran ställer in slutartiden för optimal exponering automatiskt. Små bländare (höga f/-tal) ökar skärpedjupet så att både huvudmotivet och bakgrunden är i fokus. Stora bländare (låga f/-nummer) mjukar upp bakgrundsdetaljer (A 40). 1 Vrid funktionsratten till c. 2 Vrid kommandoratten för att välja önskad bländare. Minsta och största bländare varierar mellan olika objektiv. Man kan även visa bländaren på bildinformationsskärmen genom att trycka på K (L). Set 3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Lägena a, b, c och d Den bländare som visas i sökaren kommer att ändras. Ställ in bländaren på önskat värde. 43 Fotografering i d-läge (Manuell) I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Detta läge kan också användas för längre exponeringar då slutaren kan hållas öppen hur länge som helst ("Bulb" och "Tid"; A 46), vilket krävs vid fotografering av fyrverkerier och stjärnor. 1 Vrid funktionsratten till d. 2 Titta på den elektroniska, analoga exponeringsskärmen (A 45) samtidigt som du vrider på kommandoratten, för att ställa in slutartid och bländare. Lägena a, b, c och d Den slutartid som visas i sökaren kommer att ändras när kommandoratten vrids. Ställ in slutartiden på önskat värde mellan 1/4.000 s och 30 s, eller på "Bulb" ("bulb" visas i sökaren). Slutartiden för "Bulb" används för bilder med lång exponeringstid (A 46). Set Ställa in slutartid Den bländare som visas i sökaren kommer att ändras när kommandoratten vrids samtidigt som A (B) trycks ned. Ställ in bländaren på önskat värde. Minsta och största bländare varierar mellan olika objektiv. Justera slutartid och bländare efter behov för att uppnå önskad exponering. + Set Ställa in bländaren Man kan även visa slutartid och bländare på bildinformationsskärmen genom att trycka på K (L). 3 44 Komponera en bild, fokusera och ta bilden. Fotografering i d-läge (Manuell) D Elektronisk, analog exponeringsvisning Om du har monterat ett CPU-objektiv (A 146) och väljer en annan slutartid än "Bulb" (A 46), kan du i området för elektronisk, analog exponeringsvisning i sökaren och på bildinformationsskärmen se om bilden kommer att bli under- eller överexponerad vid de aktuella inställningarna. Om gränserna i exponeringens mätsystem överskrids blinkar skärmbilderna. Skärmbild Beskrivning Optimal exponering. Om indikatorn är till höger om 0 kommer bilden att bli underexponerad. Skärmbilden till vänster visar att bilden kommer att bli underexponerad med 1 /3 EV. Om indikatorn är till vänster om 0 kommer bilden att bli överexponerad. Skärmbilden till vänster visar att bilden kommer att bli överexponerad med mer än 2EV. Lägena a, b, c och d När På väljs för Anpassad inställning 10 (ISO-auto; A 111) justeras ISO-känsligheten automatiskt för att kompensera för förändringarna i bländare och slutartid, vilket innebär att ändringarna av slutartid och bländare inte påverkar den elektroniska, analoga exponeringsvisningen. 45 Fotografering i d-läge (Manuell) Långtidsexponeringar Slutartiderna "bulb" och "Tid" kan användas för långtidsexponeringar av rörliga ljuskällor, stjärnor, nattlandskap och fyrverkerier. Du kan undvika oskärpa med hjälp av ett stativ eller en trådlös fjärrkontroll av modellen ML-L3 (säljs separat). Bulb Slutaren är öppen medan avtryckaren är nedtryckt, och stängs när avtryckaren släpps upp. Detta alternativ är tillgängligt vid fotografering i d-läge med slutartiden "Bulb" ("bulb" visas i sökaren) (A 44). Tid Lägena a, b, c och d Den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat) behövs. Slutaren kan hållas öppen i upp till 30 minuter utan att avtryckaren behöver hållas nedtryckt. Följ instruktionerna för att ta bilder med slutartiden "Time". 1 Ställ in en slutartid på "Bulb" ("bulb" visas i sökaren) i d-läge (A 44). 2 Ställ in Fotograferingsläge på Fördröjd fjärrstyrn. eller Snabb fjärrstyrn. (A 54). • "Time" visas som slutartid ("ww" visas i sökaren). 3 Tryck på fjärrkontrollens avtryckare. • Slutaren avfyras direkt eller två sekunder efter att avtryckaren tryckts ned. 4 Tryck på fjärrkontrollens avtryckare en andra gång för att stänga slutaren. • Slutaren stängs automatiskt efter att 30 minuter passerat. 35 s, f/25 Använd ett fulladdat batteri eller en nätadapter av typen EH-5a (tillval) med strömkontakt EP-5, så att kameran inte får slut på ström innan exponeringen är klar (A 156). Det kan uppstå brus vid långa exponeringar. Välj därför På för alternativet Brusreducering (A 108) i fotograferingsmenyn innan du tar bilden. 46 Ändra fotograferingsinställningar Detta kapitel förklarar tillämpningen och justeringen av kamerans funktioner via Snabbinställningsskärmen, så att de passar fotograferingsförhållandena och de personliga önskemålen. Observera att vissa funktioner inte är tillgängliga i alla fotograferingslägen. • De flesta av de funktioner som förklaras i detta kapitel kan tillämpas eller justeras via fotograferingsmenyn (A 100) eller via Anpassade inställningar (A 109). Bildkvalitet Bildkvalitet (A 50) Bildstorlek (A 50) Vitbalans (A 52) ISO-känslighet (A 53) Fotograferingsläge (A 54) Fokusläge (A 57) AF-omr.läge (A 58) Mätning (A 62) Av Fl. Exponeringskompensation (A 67) Blixtläge (A 65) OK Aktiv D-Lighting (A 69) Blixtkompensation (A 68) 47 Snabbinställningsskärmen Växla över monitorns skärmbild till Snabbinställningsskärmen för att ändra fotograferingsinställningar. När bildinformationsskärmen (A 8) visas trycker du på K (L) för att växla över till Snabbinställningsskärmen. Skärmbilden ändras i följande ordningsföljd varje gång man trycker på K (L): Bildinformationsskärm âžť Snabbinställningsskärm âžť monitor av âžť bildinformationsskärm (A 8). Avsluta visningsläget genom att trycka på P. Bildkvalitet Ändra fotograferingsinställningar 9 1 2 3 4 5 6 Av 10 1 2 3 4 5 6 7 8 Fl. 11 12 Bildkvalitet ........................................................................50 Bildstorlek..........................................................................50 Vitbalans.............................................................................52 ISO-känslighet ................................................................53 Fotograferingsläge......................................................54 Fokusläge ..........................................................................57 7 8 9 10 11 12 OK AF-omr.läge..................................................................... 58 Mätning ............................................................................. 62 Blixtläge ............................................................................. 65 Exponeringskompens............................................... 67 Blixtkompensation ...................................................... 68 Aktiv D-Lighting............................................................ 69 Justera en inställning 1 Markera önskad inställning. Bildstorlek Inställningar som inte är tillgängliga i det aktuella läget är har svag grå färg och går inte att välja. Av 2 3 Visa alternativ för den markerade inställningen. Markera önskat alternativ. OK Fl. Bildstorlek Fl. OK Fl. OK Bildstorlek Tryck multiväljaren åt vänster för att gå tillbaka till steg 1. Tryck på K (L) för att stänga av monitorn utan att ändra inställningen. 48 Snabbinställningsskärmen/Bildkvalitet och -storlek 4 Välj alternativ. Bildstorlek Det alternativ som valts i steg 3 tillämpas och den skärmbild som visas i steg 1 kommer att visas. Upprepa stegen 1–4 för att ändra andra inställningar. Tryck ned avtryckaren halvvägs eller tryck på K (L) för att bekräfta inställningen. Av Fl. OK Bildkvalitet och -storlek Bildkvaliteten (komprimeringsgraden) och bildstorleken avgör tillsammans hur mycket utrymme som krävs för varje bild på minneskortet. Innan du tar en bild bestämmer du bildkvalitet och bildstorlek utifrån hur du tänker använda bilden, samt efter ditt minneskorts kapacitet. Större bilder med högre kvalitet kan skrivas ut i större format, men de kräver också mer minne vilket innebär att det ryms färre bilder på minneskortet. Stor fil Hög JPEG Fin < Bildkvalitet JPEG Normal Ändra fotograferingsinställningar Bildkvalitet och -storlek > Låg JPEG Enkel Liten fil Liten Liten Medium < Bildstorlek Stor > Stor Den ungefärliga filstorleken för enskilda bilder och det totala antalet bilder som kan sparas vid den valda inställningen visas också på Snabbinställningsskärmen medan alternativen för bildkvalitet eller storlek visas. Använd skärmbilden enbart som en vägledning. Vanliga filstorlekar visas i listan under "Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek" (A 178). Bildkvalitet Fl. OK 49 Bildkvalitet och -storlek Bildkvalitet Välj Bildkvalitet på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48). Följande alternativ för bildkvalitet finns i kameran (de fyra första alternativen visas i fallande ordning efter bildkvalitet och filstorlek). Alternativ U Format Beskrivning NEF Komprimerade rådata från bildsensorn sparas direkt på minneskortet. Välj det här alternativet för bilder som ska redigeras eller retuscheras på en dator, för att kontrollera bildens försämrade kvalitet. Om du vill skriva ut dessa bilder ska kopior i JPEG-format bearbetas utifrån NEF (RAW)-bilder med hjälp av alternativet Snabbretuschering (A 132) eller NEF (RAW)-behandling (A 140) i retuscheringsmenyn, eller så ska programvara som klarar NEF-formatet användas på en dator. Bilderna komprimeras mindre än V, vilket ger högre kvalitet. Komprimeringsgrad: ungefär 1:4. V V (standardinställning) JPEG Ändra fotograferingsinställningar Mindre filstorlek som lämpar sig för e-post eller webben. Komprimeringsgrad: ungefär 1:16. W X Det bästa alternativet i de flesta situationer. Komprimeringsgrad: ungefär 1:8. NEF+JPEG Två bilder lagras: en NEF-bild (RAW) och en lågupplöst JPEG-bild. Bildstorlek Välj Bildstorlek på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48). Bildstorleken mäts i pixlar. Du kan välja mellan följande alternativ. Välj bildstorlek efter den storlek bilderna ska skrivas ut i. Bildstorlek Storlek (pixlar) Ungefärlig storlek vid utskrift med 200 dpi w (standardinställning) 3.872×2.592 49,2×32,9 cm x 2.896×1.944 36,8×24,7 cm y 1.936×1.296 24,6×16,5 cm Lägg märke till att det valda alternativet för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder (RAW). NEF-bilder har storleken 3.872×2.592 pixlar när de visas på en dator. 50 Bildkvalitet och -storlek C NEF (RAW)/NEF (RAW)+JPEG Enkel För att kunna visa NEF-bilder (RAW) på andra enheter än denna kamera, måste filerna först konverteras till ett annat format. NEF-bilder (RAW) kan konverteras med NEF (RAW)-behandling (A 140) i retuscheringsmenyn. Använd JPEG-bilder som skapats med alternativet NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn för att skriva ut bilder hos de mest avancerade utskriftstjänsterna, eller direkt på en skrivare via en USB-anslutning. NEF-bilder (RAW) kan visas på en dator med hjälp av programvara som t ex Capture NX (säljs separat; A 156) eller ViewNX (medföljer), som klarar av att visa NEF-formatet. När bilder som har tagits med X visas på kameran, är det bara JPEG-bilden som visas. När bilder som har tagits med dessa inställningar tas bort, raderas både NEF- och JPEG-bilderna. Installera ViewNX från den medföljande Software Suite CD. Uppdatera alltid till den senaste versionen av Capture NX. Nikon Message Center söker automatiskt efter uppdateringar om en Internetanslutning identifieras vid starten. D Filnamn E Bildkvalitet/Storlek Det går också att ange bildkvalitet och bildstorlek med alternativen Bildkvalitet och Bildstorlek i fotograferingsmenyn (A 100). F Ändra fotograferingsinställningar Fotografierna sparas som bildfiler med namn i formatet "DSC_nnnn.xxx", där nnnn är ett 4-siffrigt nummer mellan 0001 och 9999 som tilldelas automatiskt av kameran i stigande ordningsföljd, och xxx är en av följande tre bokstavsändelser: "NEF" för NEF-bilder (RAW), "JPG" för JPEG-bilder eller "AVI" för filmfiler (A 99). Filer som innehåller referensinformation för Image Dust Off har ändelsen ".NDF" (A 127). NEF- och JPEG-filer som lagras med inställningen X har samma filnamn men olika filnamnsändelser. Små kopior som skapas med alternativet Liten bild (A 136) i retuscheringsmenyn har filnamn som börjar med "SSC_" och slutar med filnamnsändelsen ".JPG" (t.ex. "SSC_0001.JPG"). Bilder som sparas med andra alternativ (A 129) i retuscheringsmenyn har filnamn som börjar med "CSC" (t.ex. "CSC_0001.JPG"). Filmfiler som skapats med alternativet Stopmotion-film (A 99) i retuscheringsmenyn har filnamn som börjar med "ASC_" och slutar med filnamnsändelsen ".AVI" (t.ex. "ASC_0001.AVI"). Bilder som sparas med inställningen Optimera bild>Custom>Färgläge för II (AdobeRGB) (A 102) har namn som börjar med ett understreck (t.ex. "_DSC0001.JPG"), medan filer som innehåller referensinformation för Image Dust Off däremot har namn som börjar utan understreck (t.ex. "DSC_nnnn") oavsett inställningen för Färgläge. 11 — F/G-knapp (A 112) Det går även att ställa in bildkvalitet och bildstorlek med kommandoratten. 51 Vitbalans Välj Vitbalans på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48). Vitbalansen säkerställer att färgerna inte påverkas av ljuskällans färg. Auto-vitbalans (standardinställning) rekommenderas för de flesta ljuskällor, men vid behov kan andra värden väljas beroende på vilken typ av ljuskälla det rör sig om. Följande alternativ är tillgängliga i lägena a, b, c och d (Auto väljs automatiskt i lägena e, f, g, h, i, j, k och l). K Auto (standardinställning) Kameran ställer in vitbalansen automatiskt. Rekommenderas i de flesta situationer. f Glödlampa Använd det här alternativet vid glödlampsbelysning. g Lysrör Används vid lysrörsbelysning. Den exakta typen av lysrörsbelysning kan specificeras under Vitbalans (A 103) i fotograferingsmenyn. h Dir. solljus Används för motiv i direkt solljus. J Blixt Ändra fotograferingsinställningar Används med den inbyggda blixten eller fristående Nikon-blixtar (säljs separat). i Moln Används i dagsljus vid fotografering i molnigt väder. j Skugga Används i dagsljus för motiv i skugga. k Förinställ manuellt Använd ett grått eller vitt motiv eller en befintlig bild som referens för vitbalansen. Gå till "Förinställ manuellt" för mer information (A 105). E Vitbalans (A 103) Vitbalans kan också ställas in via fotograferingsmenyn (A 100). Alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn kan användas för att välja en specifik typ av lysrörsbelysning eller för att finjustera vitbalansen. F 11 — F/G-knapp (A 112) 52 Det går också att ställa in vitbalans med kommandoratten. ISO-känslighet Välj ISO-känslighet på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48). Bilder som tas med lång slutartid har en tendens att bli suddiga. Om ISO-känsligheten höjs över grundinställningen ISO 100, kan samma exponeringar uppnås med snabbare slutartid och oskärpa förhindras. ISO-känsligheten kan ställas in på värden från ISO 100 till ISO 1600 i steg om 1EV, med en ytterligare hög känslighetsinställning på Hi 1 som ungefär motsvarar ISO 3200. e, f, g, h, i, j, k, l a, b, c, d Auto (standardinställning), 100–1600, Hi 1 100 (standardinställning)–1600, Hi 1 Lägen med Digitalt Vari-Program erbjuder en Auto-inställning som gör att kameran ökar känsligheten automatiskt när ljuset är svagt, och sänker den när ljuset är starkt. Hög känslighetsinställning på Hi 1 C Inställning av ISO-känslighet Om du vrider funktionsratten från a, b, c eller d till ett Digitalt Vari-Programläge återställs standardvärdet för ISO-känsligheten, Auto, automatiskt. C Ändra fotograferingsinställningar B Bilder som tas med känslighetsinställning Hi 1 har en tendens att bli gryniga och fläckiga. ISO-auto Använd Anpassad inställning 10 (ISO-auto; A 111) för att aktivera automatisk styrning av ISOkänsligheten i lägena a, b, c och d. När Hi 1 väljs avaktiveras automatisk kontroll av ISO-känsligheten. C Mer information Mer information om brusreducering vid hög känslighet finns under Brusreducering i fotograferingsmenyn (A 108). D Känslighet ISO-känslighet är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISO-känslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen, vilket ger möjlighet till kortare slutartider eller mindre bländare. Precis som snabb film kan bli "grynig", kan bilder som tas med hög ISO-känslighet bli fläckiga. E ISO-känslighet Det går också att ställa in ISO-känsligheten med alternativet ISO-känslighet i fotograferingsmenyn (A 100). F 11 — F/G-knapp (A 112) Det går också att ställa in ISO-känsligheten med kommandoratten. 53 Avfyra slutaren Fotograferingsläge Välj Fotograferingsläge på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48). a b c d e Ändra fotograferingsinställningar Enkelbild (standardinställning) Kameran tar en bild varje gång du trycker på avtryckaren. Serie (bildserieläge) Kameran tar upp till tre bilder i sekunden medan avtryckaren hålls nedtryckt. Snabbast möjliga bildfrekvens får du genom att välja manuellt fokus (A 61), vrida funktionsratten till b eller d och välja slutartiden 1/250 s eller kortare (A 42, 44), och använda standardvärden för alla andra inställningar. Självutlösare Används för självporträtt eller för att minska risken för skakningsoskärpa. Slutaren avfyras ungefär tio sekunder efter att avtryckaren tryckts ned. Fördröjd fjärrstyrn. Den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat) behövs. Används för självporträtt. Slutaren avfyras ungefär två sekunder efter att avtryckaren på fjärrkontrollen tryckts in. Snabb fjärrstyrn. Den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat) behövs. Minskar risken för skakningsoskärpa. Slutaren avfyras omedelbart efter att avtryckaren på fjärrkontrollen tryckts in. A 54 A 55 A 55 A 55 E 04 — Fotograferingsläge Det går också att välja fotograferingsläge i menyn Anpassade inställningar (A 109). F 11 — F/G-knapp (A 112) Vid standardinställning kan man använda självutlösaren genom att trycka på F/G. Fotograferingsläget kan ändras om man håller F/G nedtryckt och vrider på kommandoratten när Fotograferingsläge har valts som Anpassad inställning 11 (F/G-knapp; A 112). Serietagning 1 Markera Fotograferingsläge på Snabbinställningsskärmen (A 48) och markera b (Serie). Fotograferingsläge Fl. 2 Ta bilden. Bilder tas kontinuerligt medan avtryckaren är nedtryckt. 54 OK Avfyra slutaren C Serietagning När fotograferingsförhållandena kräver att blixten ska avfyras avaktiveras serietagningen, även när man valt b (Serie) för Fotograferingsläge. Välj f eller byt blixtläge (A 65) för att stänga av blixten. D Antal återstående bilder innan minnesbuffert är full Det ungefärliga antal bilder som kan lagras i minnesbufferten vid maximal bildfrekvens, visas i sökarens fönster för antal återstående bilder innan minnesbufferten är full, när avtryckaren hålls nedtryckt. Exemplet till höger visar att man kan ta minst 11 bilder till utan avbrott. I serieläge tas maximalt 100 bilder i följd, men bildfrekvensen sjunker dock när Ir00J visas på exponeringsräknarens skärmbild. Det antal återstående bilder som visas är ungefärligt. Antalet kan variera beroende på fotograferingsförhållande. Mer information om antalet bilder som kan lagras i minnesbufferten finns under "Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek" (A 178). Lägena Självutlösare och Fjärrkontroll Du kan ta självporträtt med självutlösaren eller med den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat). Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stadig, jämn yta. Markera Fotograferingsläge på Snabbinställningsskärmen (A 48) och välj ett av följande fotograferingslägen. Vid standardinställning väljs Självutlösare som Anpassad inställning 11 (F/G-knapp; A 112). Längden på självutlösarens fördröjning kan man enkelt ändra genom att trycka på F/G. Fotograferingsläge 3 Beskrivning c Självutlösare Slutaren avfyras ungefär tio sekunder efter att kameran fokuserat. Längden på självutlösarens fördröjning kan ändras (A 114). d Fördröjd fjärrstyrn. Slutaren avfyras ungefär två sekunder efter att kameran fokuserat. e Snabb fjärrstyrn. Slutaren utlöses när kameran fokuserar. Ändra fotograferingsinställningar 1 2 Komponera bilden. Om fjärrkontrollen används med kameran i autofokusläge, kan du fokusera genom att trycka ned avtryckaren halvvägs. Slutaren avfyras inte. 55 Avfyra slutaren 4 Ta bilden. Självutlösare: Tryck ned kamerans avtryckare halvvägs för att fokusera. Tryck sedan ned den helt för att starta självutlösaren. Självutlösarlampan börjar blinka. Blinkningarna upphör två sekunder innan bilden tas. Fotograferingsläget ställs in på Enkelbild eller Serie efter att slutaren avfyrats. Fjärrkontroll: På upp till 5m håll riktar du sändaren på ML-L3-kontrollen mot IR-mottagaren på kameran och trycker ned avtryckaren på ML-L3-kontrollen. I fördröjt fjärrstyrningsläge tänds självutlösarlampan i ungefär två sekunder innan slutaren avfyras. I fjärrläge med snabbt svar blinkar självutlösarlampan när slutaren har avfyrats. Ändra fotograferingsinställningar C Lock till ögonmussla Sätt fast locket till sökarens ögonmussla vid Ögonkupa av gummi DK-20 Lock till ögonmussla DK-5 fjärrstyrd fotografering. Ta bort ögonkupan av gummi (DK-20) och sätt i den medföljande ögonmusslans lock (DK-5) så som visas till höger. På så sätt förhindrar du att ljus som kommer in via sökaren påverkar exponeringen. Håll kameran stadigt när du tar bort ögonkupan av gummi. Ta bort ögonkupan av gummi (DK-20) när andra tillbehör till sökarens ögonmussla ska monteras (A 155). C Stänga av självutlösaren Självutlösaren stängs av när kameran stängs av. Enkelbilds- eller serietagningsläge återställs automatiskt när självutlösarens läge avslutas. C 56 Mer information Mer information om hur man ändrar den tid kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen innan den avbryter fördröjt eller snabbt fjärrstyrt läge, finns under Anpassad inställning 17 (Fjärrstyrning på tid; A 115). Fokus Fokusläge Välj Fokusläge på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48). Välj hur kameran ska fokusera. b och c är endast tillgängliga i lägena a, b, c och d. a Automatisk servo-AF (standardinställning) Kameran väljer automatiskt enpunkts servo-AF när motivet bedöms vara stillastående, och kontinuerlig servo-AF när motivet bedöms vara rörligt. b Enpunkts servo-AF För stillastående motiv. Fokus låses när du trycker ned avtryckaren halvvägs. c Kontinuerlig servo-AF För rörliga motiv. Kameran fokuserar kontinuerligt när du trycker ned avtryckaren halvvägs. d Manuell fokus Användaren fokuserar manuellt (A 61). Kontinuerlig servo-AF Slutarresponsen prioriteras, vilket innebär att slutaren avfyras i ett större fokusintervall än om man valt enpunkts servo-AF. Slutaren kan ibland avfyras innan fokusindikatorn (A) visas i sökaren. Samma åtgärd utförs när fokusläget automatiskt växlar från automatisk servo-AF till kontinuerlig servo-AF. C Ändra fotograferingsinställningar B Manuell fokusering När d har valts för Fokusläge i ett fotograferingsläge, påverkar det inte fokuslägets inställning om man växlar över till ett annat fotograferingsläge. C Mer information Mer information om vilka motiv som inte blir bra med autofokus finns under "Så får du bra bilder med autofokus" (A 38). D AF-hjälplampan Om motivet är svagt belyst tänds AF-hjälplampan automatiskt, för att underlätta autofokuseringen när avtryckaren trycks ned halvvägs. AFhjälplampan tänds inte i lägena Kontinuerlig servo-AF eller Manuell fokus, i lägena h eller j, om den centrala fokuspunkten inte väljs eller om Av har valts för Anpassad inställning 9 (AF-hjälpljus; A 111). Lampan har en räckvidd på ungefär 0,5–3,0 m. Använd ett objektiv med brännvidden 24 –200 mm när du använder lampan, och ta bort motljusskyddet. E 2 — Fokusläge Det går också att välja fokusläge från menyn Anpassade inställningar (A 109). 57 Fokus AF-områdesläge Välj AF-omr.läge på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48). D60 är utrustad med tre fokuspunkter (områden i vilka kameran fokuserar). Välj hur fokuspunkten väljs i autofokusläge. N Närmaste föremål Kameran väljer automatiskt det fokusområde som innehåller motivet närmast kameran. Standard för lägena a, b, c och d. Väljs automatiskt när funktionsratten vrids till e, f, g, h, i eller l. O Dynamiskt omr. Användaren väljer fokuspunkt manuellt, men om motivet försvinner ur den valda fokuspunkten, om så bara för en kort stund, fokuserar kameran med hjälp av information från andra fokuspunkter. Används för motiv som rör sig på ett oförutsägbart sätt. Väljs automatiskt när funktionsratten vrids till j. P Specifik punkt Användaren väljer fokuspunkt med multiväljaren. Kameran fokuserar endast på motiv i den valda fokuspunkten. Används för stillastående motiv. Väljs automatiskt när funktionsratten vrids till k. Ändra fotograferingsinställningar C Sökarbilden Så här visas AF-områdesläget i sökaren: Närmaste föremål C Dynamiskt område Specifik punkt Mer information Mer information om vilka motiv som inte blir bra med autofokus finns under "Så får du bra bilder med autofokus" (A 38). C AF-områdesläge När d har valts för Fokusläge (A 57), kan AF-omr.läge inte ändras. Det AF-områdesläge som valts i Digitalt Vari-Programläge återställs när funktionsratten vrids till ett annat fotograferingsläge. E 58 3—AF-områdesläge Det går också att välja AF-områdesläge i menyn Anpassade inställningar (A 109). Fokus Val av fokuspunkt Fokuspunkten kan väljas manuellt om man vill komponera bilder där huvudmotivet inte befinner sig i mitten. 1 2 Markera AF-omr.läge i Snabbinställningsskärmen (A 48). Om du vill aktivera manuell fokusering i de här lägena väljer du P (specifik punkt) eller O (dynamiskt område) för AF-omr.läge (A 58) på Snabbinställningsskärmen. AF-omr.läge Vid standardinställningar väljs N (Närmaste föremål) automatiskt i lägena e, f, g, h, i, l, a, b, c och d. Fl. 3 OK Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera fokuspunkten i sökaren. Den valda fokuspunkten markeras igen när avtryckaren trycks ned halvvägs. Ändra fotograferingsinställningar Den valda fokuspunkten visas också på bildinformationsskärmen eller i sökaren. 59 Fokus Fokuslås Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokuseringen, för att på så sätt kunna fokusera på ett motiv som inte kommer att finnas i något av de tre fokuspunkterna i den slutgiltiga bildkompositionen. När fokuslås används rekommenderas P (specifik punkt) eller O (dynamiskt område) för AF-omr.läge (A 58). 1 Placera motivet i den valda fokuspunkten och tryck ned avtryckaren halvvägs för att starta fokuseringen. Kontrollera att fokusindikatorn (A) visas i sökaren. Fokuseringen låses automatiskt när fokusindikatorn visas, och förblir låst så länge avtryckaren är nedtryckt halvvägs. Fokuspunkt kan väljas (A 59). 2 Komponera om bilden medan fokuseringen fortfarande är låst. Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden. Ändra fotograferingsinställningar När fokuslås används måste avståndet mellan kameran och motivet vara detsamma som då fokuseringen låstes, och detta får inte ändras. Fokuslås med hjälp av H Fokuseringen kan även låsas genom att man trycker på H, istället för att hålla avtryckaren nedtryckt halvvägs. Fokuseringen låses när du trycker på H samtidigt som avtryckaren är nedtryckt halvvägs. Fokuseringen förblir låst så länge H är nedtryckt, även om du tar bort fingret från avtryckaren. B Fokuslås Det går inte att låsa fokuseringen med avtryckaren i läget j (A 37), vid serietagning (b) (A 54) eller vid kontinuerlig servo-AF (A 57), eller när kontinuerlig servo-AF har valts som automatisk servo-AF (A 57). Använd H för att låsa fokuseringen. D Fotografering medan fokuseringen fortfarande är låst När fokuseringen är låst genom att avtryckaren tryckts ned halvvägs, släpper du avtryckaren enbart halvvägs efter att slutaren avfyrats, varefter du trycker ner den helt igen för att ta nästa bild. Fokuseringen förblir låst mellan bilderna. När fokuseringen är låst genom att H tryckts in, håller du ned H och trycker avtryckaren hela vägen ned för varje bild. 60 F 12 — AE-L/AF-L (A 113) Detta alternativ styr beteendet för H. Fokus Manuell fokusering Använd det här alternativet för att fokusera manuellt eller när kameran inte kan fokusera ordentligt med autofokus. Om du vill fokusera manuellt visar du Snabbinställningsskärmen och väljer Fokusläge (A 48) och d (manuell fokus) för Fokusläge (A 57). Justera objektivets fokusring tills den bild som visas på ett klart matteringsfält i sökaren är i fokus. Du kan ta bilder när som helst, även om bilden inte är i fokus. När du använder ett objektiv med stöd för A-M väljer du M vid manuell fokusering. Med objektiv som stöder M/A (autofokus med manuell prioritet) kan fokus justeras manuellt när objektivet är inställt på M eller M/A. Läs dokumentationen som levererades tillsammans med ditt objektiv för ytterligare information. Den elektroniska avståndsmätaren Ändra fotograferingsinställningar D Om objektivets största bländare är f/5.6 eller större, kan fokusindikatorn i sökaren användas för att kontrollera om önskad del av motivet i den valda fokuspunkten är i fokus eller inte. När motivet finns i den aktiva fokuspunkten trycker du ned avtryckaren halvvägs och vrider objektivets fokusring tills fokusindikatorn (A) visas. Använd Anpassad inställning 19 (Avståndsmätare; A 116) för att visa avståndsmätaren, en skala som anger fokuseringsavståndet vid fotografering med manuell fokusering. Observera att om motivet är av en typ som autofokuseringen inte fungerar optimalt för (A 38), kan fokusindikatorn (A) visas även när motivet inte är i fokus. Kontrollera att bilden i sökaren är i fokus innan du tar bilden. D Objektivets skärpeplan Du kan bestämma avståndet mellan motivet och kameran genom att mäta från skärpeplansmarkeringen (R) på kamerahuset. Avståndet mellan objektivets monteringsfläns och skärpeplanet är 46,5 mm. E 2 — Fokusläge Det går också att välja fokusläge från menyn Anpassade inställningar (A 109). 61 Exponering Mätning Välj Mätning på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48). Mätmetoden avgör hur exponeringen ställs in i kameran. Följande alternativ är tillgängliga när funktionsratten vrids till a, b, c eller d (matrixmätning används alltid i lägena e, f, g, h, i, j, k, l). p Matrix (standardinställning) Rekommenderas i de flesta situationer. En stor del av bilden mäts och exponeringen ställs omedelbart in för naturliga resultat utifrån fördelningen av ljusstyrka, färg, avstånd och komposition. q Centrumvägd Kameran mäter hela bilden, men lägger störst vikt på mittenområdet. Klassisk mätning för porträtt. r Spot Kameran mäter bara exponeringen i den aktiva fokuspunkten (om N (Närmaste föremål) väljs som AF-omr.läge (A 58) och då mäts den mellersta fokuspunkten). Ger korrekt exponering av motivet även om bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare. Ändra fotograferingsinställningar C Mätning Mätning är endast tillgänglig med CPU-objektiv. Vid matrixmätning ställs exponeringen in med hjälp av en 420-pixels RGB-sensor. Använd ett objektiv av typ G eller D för resultat som inkluderar områdesinformation (3D-färgmatrixmätning II). När andra CPU-objektiv används ingår inte 3D-områdesinformation (färgmatrixmätning II). E 5 — Mätning 62 Det går också att välja mätning i menyn Anpassade inställningar (A 109). Exponering Autoexponeringslås Om motivet inte befinner sig i mätområdet när centrumvägd mätning eller spotmätning utförs, kommer exponeringen att baseras på ljusförhållanden i bakgrunden och huvudmotivet exponeras kanske inte korrekt. Med automatisk exponeringslåsning kan detta undvikas. Tillgängligt i lägena a, b och c. 1 Välj läge a, b eller c och välj q (centrumvägd) eller r (spot) för Mätning (exponeringslåset har ingen effekt i läge d). p (matrix) rekommenderas inte eftersom AE-lås eventuellt inte är tillräckligt effektivt. 2 Placera motivet i den valda fokuspunkten. Med avtryckaren nedtryckt halvvägs och motivet placerat i den valda fokuspunkten trycker du sedan på H för att låsa exponeringen. Exponeringen är låst. Medan H trycks in är exponeringen låst vid det värde som mäts upp i den valda fokuspunkten när r (spot) har valts, eller vid det värde som mäts i det mellersta området när man valt q (centrumvägd). Det påverkar inte exponeringen att komponera om bilden. 3 Håll H intryckt, komponera om bilden och ta kortet. Ändra fotograferingsinställningar En E-indikator visas i sökaren när exponeringslåset är aktiverat. När autofokus används kommer fokuseringen också att låsas. Kontrollera att fokusindikatorn (A) visas i sökaren när avtryckaren trycks ned. D Justera slutartid och bländare När exponeringslåset är aktiverat kan följande inställningar justeras om man vrider på kommandoratten, utan att det uppmätta värdet för exponeringen påverkas. Programmerad autom. Slutartid och bländare (flexibelt program; A 41) Slutarprioritet Slutartid Bländarstyrd tidsaut. Bländare Observera att mätningsmetoden inte kan ändras när exponeringslåset är aktiverat. F 12—AE-L/AF-L (A 113) Detta alternativ styr beteendet för H. F 13—AE-lås (A 113) Detta alternativ avgör om avtryckaren låser exponeringen eller inte. 63 Använda den inbyggda blixten Kameran stöder en rad olika blixtlägen för fotografering av dåligt belysta motiv eller motiv i motljus. Observera att den inbyggda blixten inte kan användas och att blixtläget inte kan ändras i lägena j, f eller h. Använda den inbyggda blixten: Lägena e, g, i, k och l 1 2 Vrid funktionsratten till e, g, i, k eller l. Bekräfta eller ändra aktuellt blixtläge (A 65). Välj f för att förhindra att blixten avfyras. 3 Komponera en bild och tryck av. Blixten fälls upp efter behov när motivet är dåligt belyst eller befinner sig i motljus. Blixtläget kan ändras efter att blixten fällts upp. Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden. Ändra fotograferingsinställningar 4 Tryck ned blixten när den inte längre behövs. Använda den inbyggda blixten: Lägena a, b, c och d 1 2 Vrid funktionsratten till a, b, c eller d. Tryck på D för att fälla upp blixten. Blixten avfyras när du tar en bild. Fäll ned blixten om du inte vill att blixten ska avfyras. 3 4 Bekräfta eller ändra aktuellt blixtläge (A 65). Välj en mätmetod (A 62), justera exponeringen, komponera bilden och tryck av. Fälla ned den inbyggda blixten Du kan spara på batteriet om blixten inte används genom att försiktigt trycka ned den tills låset klickar på plats. 64 Använda den inbyggda blixten Byta blixtläge Välj Blixtläge på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48). Ändra blixtens effekt så att den passar fotograferingsförhållandet. Vilka blixtlägen som är tillgängliga beror på vilket läge som har valts med funktionsratten. e, g, i, k l Auto (standardinställning) Av Automatik med röda ögon-reducering Auto långsam synk (standardinställning) Auto långsam synk + röda ögon-reducering Av a, c b, d Upplättningsblixt Långsam synk + röda ögon-reducering Bakre ridå + långsam synk * Röda ögonreducering Synk på bakre ridå Långsam synk Ändra fotograferingsinställningar Röda ögonreducering Upplättningsblixt * M visas när du släpper kommandoratten. Blixtlägen beskrivs nedan. • K (automatisk blixt): När belysningen är svag eller motivet befinner sig i motljus, fälls blixten upp automatiskt när avtryckaren trycks ned halvvägs och avfyras efter behov. • L (röda ögon-reducering): Används för porträtt. AF-hjälplampan tänds innan blixten avfyras och reducerar "röda ögon". • M (långsam synk): Slutartiden förlängs automatiskt för att bakgrundsbelysningen ska återges på natten eller vid svag belysning. Används för att ta med bakgrundsljus i porträttbilder. • N (synk på andra ridå): Blixten avfyras strax innan slutaren stängs, vilket ger en ljusström bakom motiv i rörelse. Om ikonen inte visas avfyras blixten så snart slutaren öppnas. D Använda kommandoratten Blixtläge Blixtläget kan också väljas genom att man vrider kommandoratten samtidigt som man trycker på D. Bekräfta att blixtlägesskärmen ändras i enlighet med det fotograferingsläge som just nu är valt på + bildinformationsskärmen, när ett nytt blixtläge ska väljas. I lägena a, b, c och d trycker du på D för att fälla upp blixten. Tryck en gång till på D och håll den nedtryckt samtidigt som du vrider på kommandoratten och väljer ett blixtläge. 65 Använda den inbyggda blixten B Den inbyggda blixten Används tillsammans med CPU-objektiv med brännvidder på 18–300mm, eller objektiv utan CPU med brännvidder på 18–200mm. Det kan finnas begränsningar gällande brännvidd och fotograferingsavstånd för vissa objektiv. Gå till "Extra tillbehör" (A 145) om du vill ha mer information. Ta bort motljusskydd så att det inte uppstår några skuggor. Blixtens närgräns är 60cm och kan inte användas i makroområdet för makrozoomobjektiv. Om blixten avfyras i serietagningsläget (A 54), tas bara en bild varje gång avtryckaren trycks ned. Avtryckaren kan tillfälligt avaktiveras för att skydda blixten när den har använts till flera bilder i rad. Blixten kan användas igen efter en kort paus. Information om blixtenheter som säljs separat (Speedlight) finns under "Extrablixtar (Speedlights)" (A 150). I lägena a, b, c och d kontrolleras blixtens effekt med blixtkompensation (A 68). Den inbyggda blixtens effekt kan ändras manuellt via Anpassad inställning 14 (Inbyggd blixt; A 113). C Blixtlägesinställning Standardinställningen för blixten i lägen med Digitalt Vari-Program återställs automatiskt när funktionsratten vrids till en ny inställning, eller när kameran stängs av. D Synk på bakre ridå Ändra fotograferingsinställningar Blixten avfyras normalt sett när slutaren öppnas ("synk på främre ridå", se nedan till vänster). Vid synk på andra ridå avfyras blixten precis innan slutaren stängs, vilket skapar en effekt i form av en ljusström bakom motiv i rörelse. Synk på främre ridå C Synk på andra ridå Mer information Mer information om automatisk ISO-kontroll finns under "ISO-auto" (A 112). Mer information om alternativ blixtkontroll finns under Anpassad inställning 14 (Inbyggd blixt/ Alternativ blixt; A 113). 66 Exponeringskompensation Välj Exponeringskompens. på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48). Exponeringskompensation används för att justera exponeringen från det värde som föreslås av kameran, så att bilderna blir ljusare eller mörkare. Den är tillgänglig i lägena a, b och c och är effektivast när den används med centrumvägd (q) mätning eller spotmätning (r) (A 62). Exponeringskompensationen kan ställas in på värden mellan –5 och +5 i steg om 1/3 EV. Som en tumregel kan man säga att positiv kompensation oftast används när huvudmotivet är mörkare än bakgrunden och negativa värden när huvudmotivet är ljusare än bakgrunden. Exponeringskompensation visas på bildinformationsskärmen. Du kan återställa normal exponering genom att ställa in exponeringskompensationen på 0.0. Exponeringskompensationen återställs inte när kameran stängs av. C Ingen exponeringskompensation Ändra fotograferingsinställningar –1EV +2EV Exponeringskompensation i d-läge • I d-läge tas bilder med manuellt angiven slutartid och bländare, även när exponeringskompensation tillämpats. • I d-läge ändras det referensvärde som visas på den elektroniska, analoga exponeringsskärmen, förutom när exponeringskomensationens värde ställts in på 0.0. D Använda kommandoratten Exponeringskompensation kan också justeras genom att man vrider kommandoratten samtidigt som man trycker ned A i lägena a, b och c enbart. Kontrollera värdet och den elektroniska, analoga exponeringsvisningen i sökaren eller på bildinformationsskärmen. Sökarens skärmbild visas till höger. + –0.3 EV +2.0 EV 67 Blixtkompensation Välj Blixtkompensation på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48). Blixtkompensation (endast tillgängligt i lägena a, b, c och d) används för att ändra blixteffekten, vilket ändrar huvudmotivets ljusstyrka i förhållande till bakgrunden. Blixtens effekt kan ökas så att huvudmotivet blir ljusare, eller minskas för att förhindra oönskade högdagrar eller reflexer. Blixtkompensation visas på bildinformationsskärmen. Du kan återställa normal blixteffekt genom att ställa in blixtkompensationen på 0.0. Blixtkompensationen återställs inte när kameran stängs av. Blixtkompensation kan också användas tillsammans med tillvalsblixtarna SB-400, SB-800, SB-600 (A 150) och SU-800 (A 150). Ändra fotograferingsinställningar D Använda kommandoratten Blixtkompensation kan också justeras mellan –3EV och +1EV i steg om 1/3EV, genom att man vrider på kommandoratten samtidigt som man trycker på D (E) och A. Kontrollera det önskade värdet i sökaren eller på bildinformationsskärmen. Sökarens skärmbild visas till höger. + + –3.0EV +0.7EV E 68 8—Blixtkompensation Det går också att justera blixtkompensation från menyn Anpassade inställningar (A 109). Aktiv D-Lighting Välj Aktiv D-Lighting på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48). När man aktiverat Aktiv D-Lighting före fotografering, tillämpar kameran Aktiv D-Lightingkompensation automatiskt, vilket bevarar detaljerna i högdagrar och skuggor och skapar bilder med naturlig kontrast. Används för motiv med stora kontraster, exempelvis vid fotografering av starkt belyst miljö utomhus genom en dörr eller ett fönster, eller vid fotografering av motiv i skugga en solig dag. AV Aktiv D-Lighting • Det behövs extra tid för att spara bilder när Aktiv D-Lighting är aktiverad. • När man aktiverat Altiv D-Lighting utvärderar kameran motivets olika aspekter och tillämpar lämplig bearbetning. Exponeringen reduceras först vid tagningen, och sedan justeras högdagrar, skuggor och mellantoner innan bilden sparas, för att upppnå optimal ljusstyrka. C Mätning Ändra fotograferingsinställningar C PÅ När man använder Aktiv D-Lighting i lägena a, b, c eller d, ska man välja Matrix (standardinställning) som Mätning (A 62). C "Aktiv D-Lighting" kontra "D-Lighting" Alternativet Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn anpassar exponeringen innan bilden tas för att optimera det dynamiska området, medan alternativet D-Lighting (A 132) i retuscheringsmenyn optimerar det dynamiska området i bilderna efter att de tagits. D Använda kommandoratten Aktiv D-Lighting aktiveras eller avaktiveras genom att man vrider på kommandoratten samtidigt som man trycker på C. Kontrollera Aktiv D-Lighting-indikatorn som visas i sökaren eller på bildinformationsskärmen. Sökarens skärmbild visas till höger. + E Aktiv D-Lighting Alternativet Aktiv D-Lighting kan också ställas in i fotograferingsmenyn (A 100). PÅ AV 69 Tvåknappsåterställning Flexibelt program och de kamerainställningar som kan ändras på snabbinställningsskärmen kan återställas till sina standardvärden genom att man håller K och C nedtryckta tillsammans i mer än två sekunder (dessa två knappar är märkta med en grön punkt). Monitorn stängs av tillfälligt när inställningarna återställs. Bildkvalitet (A 50) JPEG normal Mätning (A 62) Bildstorlek (A 50) Stor Blixtläge (A 64) Vitbalans (A 52)* Auto Ändra fotograferingsinställningar e, f, g, h, i, j, k, l Auto a, b, c, d 100 Fotograferingsläge (A 54) Enkelbild Fokusläge (A 57) AF-A AF-omr.läge (A 58) e, f, g, h, i, l, a, b, c, d Matrix e, g, i, k l ISO-känslighet (A 53) + a, b, c, d Auto Auto långsam synk Upplättningsblixt Exponeringskompensation (A 67) 0.0 Blixtkompensation (A 68) 0.0 Aktiv D-Lighting (A 69) Av Flexibelt program (A 41) Av Närmaste föremål j Dynamiskt omr. k Specifik punkt * Finjusterar (A 104) återställning till 0 och lysrörsalternativet till svalt vitt fluorescerande ljus. D 70 Standardinställningar En lista över standardinställningar finns i bilagan (A 176). Mer om visning Detta kapitel förklarar hur man visar bilder på kamerans monitor och hur man skyddar dem mot oavsiktlig radering. Bilder kan redigeras via retuscheringsmenyn (A 129) under pågående visning och sparas som separata filer. Bildernas färgton kan ändras och flera bilder kan kombineras till en filmfil som också kan spelas upp. 71 Visa bilder i helskärmsläge Helskärmsvisning Tryck på P för att visa bilder på monitorn. Bilder som har tagits i "stående" orientering (porträtt) visas också stående. Se bilden till höger. Följande åtgärder kan utföras vid helskärmsvisning. Alternativ Visa ytterligare bilder Använd eller Beskrivning Tryck multiväljaren åt höger eller vrid kommandoratten åt höger om du vill visa bilder i den ordning de har sparats. Tryck multiväljaren åt vänster eller vrid kommandoratten åt vänster om du vill visa bilder i omvänd ordning. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att visa information om den aktuella bilden (A 73). Visa fotoinformation Mer om visning Zooma in bild K Zooma in den aktuella bilden (A 77). Radera bild J Radera den aktuella bilden (A 34). Skydda bild H (I) Skydda den aktuella bilden (A 78). Visa miniatyrbilder Retuschera bild Återgå till fotograferingsläge Visa menyer M Visa flera bilder (A 76). Q Visa retuscheringsmenyn (A 129). När man visar en filmfil som skapats med alternativet Stopmotion-film (A 141), kan denna film spelas upp genom att man trycker på Q. Samma åtgärder som finns vid stopmotionvisning (A 99) kan utföras. eller P O Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P. Visa menyer (A 94). C Mer information Mer information om hur man kontrollerar roteringen av bilder tagna i "stående" orientering för visning på monitorn finns under Auto bildrotering i visningsmenyn (A 128) och under Rotera hög i inställningsmenyn (A 98). Mer information om hur man visar bilder i den ordning de sparas finns under Anpassad inställning 07 (Bildvisning; A 111). Mer information om hur man väljer hur länge monitorn ska vara på innan den stängs av automatiskt för att 72 spara batteriet, finns angiven under Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114). Visa bilder i helskärmsläge Fotoinformation Fotoinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsvisning. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att bläddra igenom följande information. Filinformation Fotograferingsdata sida 1 Histogram Högdagrar Fotograferingsdata sida 2 Historik för Aktiv D-Lighting och retuschering Filinformation Retuscheringsindikator ......................................... 129 Skyddsstatus ................................................................... 78 Bildnummer/sammanlagt antal bilder Mappnamn................................................................... 125 Filnamn .............................................................................. 51 Bildkvalitet........................................................................ 50 Tagningsdatum............................................................. 21 Exponeringstid .............................................................. 21 Bildstorlek ......................................................................... 50 1 2 3 4 6 7 8 5 9 Mer om visning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fotograferingsdata sida 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Retuscheringsindikator ......................................... 129 Skyddsstatus ................................................................... 78 Kameranamn Mätningsmetod............................................................ 62 Slutartid......................................................................40–46 Bländare.....................................................................40–46 Exponeringsläge..............................................................6 Exponeringskompensation ................................... 67 Brännvidd ......................................................................... 19 Blixtläge ................................................................113, 150 Bildnummer/sammanlagt antal bilder 1 2 3 5 7 9 4 6 8 10 11 73 Visa bilder i helskärmsläge Fotograferingsdata sida 2 1 2 3 4 5 Retuscheringsindikator ......................................... 129 Skyddsstatus ................................................................... 78 Bildoptimering............................................................ 101 ISO-känslighet1 ............................................................. 53 Vitbalans ................................................................. 52, 103 Finjustering av vitbalans....................................... 104 Bildstorlek/bildkvalitet.............................................. 50 Färgtonskompensation......................................... 102 Skärpning....................................................................... 102 Färgläge/nyans........................................................... 102 Mättnad .......................................................................... 102 6 7 8 9 10 11 Bildkommentar2 ........................................................ 124 12 Bildnummer/sammanlagt antal bilder 1 2 3 5 7 9 11 4 6 8 10 12 1. Visas med rött om ISO-känsligheten har ändrats från det valda värdet med alternativet ISO-auto när På har valts som Anpassad inställning 10 (ISO-auto; A 111). 2. Även om kommentarer kan vara upp till 36 tecken långa, är det bara de första 15 tecknen som visas. Historik för Aktiv D-Lighting och retuschering Mer om visning 1 Retuscheringsindikator ......................................... 129 2 Skyddsstatus ................................................................... 78 3 Aktiv D-Lighting* ......................................................... 69 Retuscheringshistorik: Visar vilka ändringar som har gjort av bilden med hjälp av alternativ i 4 retuscheringsmenyn (A 129), med början på den senast utförda ändringen. 5 Bildnummer/sammanlagt antal bilder 1 2 3 4 5 * "AUTO" visas för bilder som tagits när Aktiv D-Lighting är aktiverat. 74 Visa bilder i helskärmsläge Högdagrar Bildens ljusaste delar (högdagrar) blinkar. Detaljer kan gå förlorade ("frätas ur") i överexponerade delar av högdagrar. Använd högdagrar som en vägledning när exponeringen ställs in. 1 2 3 4 Retuscheringsindikator ......................................... 129 Skyddsstatus ................................................................... 78 Högdagrar (anges med en blinkande ram) Bildnummer/sammanlagt antal bilder 1 2 3 Markeringar 4 Histogram Ett diagram som visar tonfördelningen i bilden (histogram) visas*. Den vågräta axeln visar pixlarnas ljusstyrka, med mörka pixlar till vänster och ljusa pixlar till höger. Den lodräta axeln visar antalet pixlar för respektive ljusstyrka i bilden. Retuscheringsindikator ......................................... 129 Skyddsstatus ................................................................... 78 Bildnummer/sammanlagt antal bilder Histogram 1 2 Mer om visning 1 2 3 4 3 4 Några exempel på histogram visas nedan: • Om bilden innehåller motiv med mycket varierande ljusstyrkor blir fördelningen av färgtonerna relativt jämn. • Om bilden är mörk förskjuts färgtonerna åt vänster. • Om bilden är ljus förskjuts färgtonerna åt höger. En ökad exponeringskompensation förskjuter färgtonerna åt höger. Fördelningen av färgtoner skjuts åt vänster när exponeringskompensationen minskas. Om en stark omgivande belysning gör det svårt att se bilden på monitorn, kan histogrammet användas för att få en indikation om den generella exponeringen. * Observera att kamerans histogram endast är avsedda som en vägledning och kan skilja sig från de som visas i bildbehandlingsprogram. 75 Visa flera bilder: Miniatyrbildsvisning Om du vill visa bilder på "kontaktkartor" med fyra eller nio bilder, trycker du på M i helskärmsvisning (A 72). Följande åtgärder kan utföras medan miniatyrbilder visas. Alternativ Visa fler bilder per sida Visa färre bilder per sida Visa bild Markera bilder M K Q eller Beskrivning Öka antalet bilder som visas från en (helskärmsvisning) till fyra, eller från fyra till nio. Minska antalet bilder som visas från nio till fyra, eller från fyra till en (helskärmsvisning). Visa den markerade bilden i helskärm. Använd multiväljaren eller kommandoratten för att markera bilder. Mer om visning Radera bild J Radera den markerade bilden (A 34). Skydda bild H (I) Skydda den markerade bilden (A 78). Återgå till fotograferingsläge Visa menyer 76 Använd eller P O Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P. Visa menyer (A 94). Ta en närmare titt: Visningszoom Tryck på K för att zooma in maximalt till ungefär 25× (stora bilder), 19× (medelstora bilder) eller 13× (små bilder) på en bild vid helskärmsvisning (A 72). Följande åtgärder kan utföras. Alternativ Använd Zooma in K Zooma ut M Beskrivning Tryck på K för att zooma in. Tryck på M för att zooma ut. Visa andra bilder Vrid kommandoratten om du vill visa samma område i andra bilder med samma zoomvärde. Avbryta zoomningen Q Navigeringsfönstret visas under några sekunder när zoomvärdet ändras. Det område som syns i monitorn omges av en gul ram. Tryck på K, M eller på multiväljaren för att visa navigeringsfönstret på nytt. Återgå till helskärmsvisning. Radera bild J Radera den aktuella bilden (A 34). Skydda bild H (I) Skydda den aktuella bilden (A 78). Återgå till fotograferingsläge Visa menyer eller P O Mer om visning Visa andra områden i en bild Tryck multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger medan bilden är inzoomad, om du vill se delar av bilden som inte syns på monitorn. Håll multiväljaren nedtryckt för att snabbt rulla till andra delar av bilden. Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P. Visa menyer (A 94). 77 Skydda bilder från radering Vid helskärms-, zoom- och miniatyrbildsvisning kan H (I) användas för att skydda bilder så att de inte raderas av misstag. Skyddade filer kan inte raderas med J eller alternativet Radera i visningsmenyn. Observera dock att även skyddade bilder raderas när minneskortet formateras (A 24). 1 Välj en bild. Visa den aktuella bilden i helskärmsläge eller använd multiväljaren för att markera den i miniatyrbildslistan. 2 Tryck på H (I) för att skydda den bild som just nu visas. Bilden kommer att markeras med en M-ikon. Om du vill ta bort bildens skydd så att den kan raderas trycker du på H (I) igen. I Mer om visning D 78 Filattribut Skyddade filer har DOS "skrivskyddade" status när de visas på en dator med Windows. Ansluta till en dator, skrivare eller tv Detta kapitel förklarar hur man ansluter kameran till externa enheter såsom datorer, skrivare eller tv-apparater med hjälp av den medföljande USB-kabeln och en videokabel (säljs separat). Bilder kan överföras till en dator för visning, redigering och utskrift, eller visas på en TV-skärm, vilket utökar möjligheterna man har att njuta av ett fotografi. A 80 A 84 A 92 79 Ansluta till en dator När kameran är ansluten till en dator med den medföljande USB-kabeln, kan bilder som tagits med kameran kopieras (överföras) till datorn för lagring med hjälp av programmet Nikon Transfer. Innan du ansluter kameran Installera programmet Innan kameran ansluts till en dator, måste programvara inkluderande Nikon Transfer och ViewNX för visning av överförda bilder, vara installerade från den medföljande Software Suiteskivan. Läs Snabbguide för mer information om hur programmet installeras. Operativsystem som är kompatibla med D60 Windows Förinstallerade versioner av Windows Vista (32-bitars versioner av Home Basic/Home Premium/ Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/Professional) Om din dator körs med Windows 2000 Professional, kan en kortläsare eller en liknande apparat användas för överföring av bilder från minneskortet till datorn (A 82). Macintosh Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.10) Ansluta till en dator, skrivare eller tv På Nikon:s webbplats hittar du den senaste informationen om kompatibilitet med operativsystem. B 80 Om strömkällan Använd väl laddade batterier när du ansluter kameran till en dator eller skrivare, för att förhindra att kameran oväntat stängs av. Använd en nätadapter (AC ) av typen EH-5a (säljs separat) tillsammans med strömkontakt EP-5 (A 156), om du vill ha kameran igång kontinuerligt under längre tidsperioder. Ansluta till en dator Ansluta USB-kabeln 1 2 3 Starta den dator som Nikon Transfer installerats på. 4 Starta kameran. Stäng av kameran. Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. Windows Vista När dialogrutan AutoPlay visas väljer du Kopiera bilderna till en mapp på min dator. i Nikon Transfer. Nikon Transfer startar. Om du inte vill att den här dialogrutan ska visas i framtiden markerar du Utför alltid detta för denna enhet:. Windows XP När dialogrutan AutoPlay visas väljer du Nikon Transfer Kopiera bilderna till en mapp på min dator. och klicka sedan på OK. Nikon Transfer startar. Om du inte vill att den här dialogrutan ska visas i framtiden markerar du Använd alltid detta program för denna åtgärd. Mac OS X 5 Överför bilder med Nikon Transfer. Mer information om Nikon Transfer finns i hjälpavsnittet i Nikon Transfer. När överföringen är klar startar ViewNX automatiskt. 6 Stäng av kameran och dra ur USB-kabeln. B Ansluta USB-kabeln Ansluta till en dator, skrivare eller tv Nikon Transfer startar automatiskt om Ja valdes i dialogrutan för inställning av autostart när Nikon Transfer installerades. • Se till att kontakterna är korrekt placerade och tvinga inte USB-kabeln på plats. När du kopplar ur USBkabeln ska du dra kontakten rakt ut. • Anslutningen kanske inte kan identifieras om kameran ansluts till datorn via en USB-hubb. B Under överföringen Stäng inte av kameran och dra inte ur USB-kabeln medan överföringen pågår. C Visa direkthjälp Om du vill visa direkthjälpen för Nikon Transfer eller ViewNX väljer du Nikon Transfer hjälp eller ViewNX hjälp i programmets Hjälp-meny. 81 Ansluta till en dator D Camera Control Pro 2 Camera Control Pro 2 (finns att köpa separat; A 156) kan användas för att styra kameran från en dator. När Camera Control Pro 2 körs, visas "PC" i sökaren och på bildinformationsskärmen. Nikon Message Center söker automatiskt efter uppdateringar om en Internetanslutning identifieras vid starten. Uppdatera alltid till den senaste versionen. För användare av Windows 2000 Professional Använd en kortläsare eller en liknande enhet för överföring av bilderna från minneskort till dator. Detaljerad information finns i Snabbguiden. Om ditt minneskort har större kapacitet än 2 GB eller om det är SDHC-kompatibelt, måste den avsedda enheten har stöd för minneskortets funktioner. • Anslut inte kameran till datorn. Om kameran är ansluten till datorn visas dialogrutan Använd alltid detta program för denna åtgärd. Välj Avbryt, stäng dialogrutan, stäng av kameran och koppla bort den från datorn. Ansluta till en dator, skrivare eller tv 82 Ansluta till en skrivare Du kan skriva ut bilder med någon av följande metoder: • Anslut kameran till en skrivare och skriv ut JPEG-bilder direkt från kameran (A 84). • Sätt in kamerans minneskort i en skrivare som är utrustad med ett kortfack (mer information finns i handboken till skrivaren). Om skrivaren har stöd för DPOF (A 186), kan du välja ut bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsinst. (DPOF) (A 90). • Ta med kamerans minneskort till en fotofirma som skriver ut digitala bilder. Om firman klarar DPOF (A 186), kan du välja ut bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsinst. (DPOF) (A 90). • Överför bilderna (A 80) till en dator och skriv ut dem. Mer information om hur du skriver ut bilder från en dator finns i skrivarens och programvarans dokumentation. Ansluta till en dator, skrivare eller tv B Skriva ut NEF-bilder (RAW) NEF-bilder (RAW) (A 51) kan inte skrivas ut på det sätt som beskrivs ovan. Använd kopior i JPEG-format som skapats av NEF-bilder (RAW) med hjälp av Snabbretuschering eller NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn (A 129), eller för över dem till en dator och skriv ut dem med hjälp av ViewNX (medföljer) eller Capture NX (finns att köpa separat; A 156). 83 Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning JPEG-bilder kan skrivas ut direkt från en kamera som är ansluten till en PictBridge-skrivare (A 186). När du tar bilder som ska skrivas ut via en direkt USB-anslutning i lägena a, b, c och d, ska du välja Ia (sRGB) eller IIIa (sRGB) som alternativ Optimera bild>Custom>Färgläge (A 102) i fotograferingsmenyn. Fotografera Välj bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsinst. (DPOF) (A 90) Anslut kameran till en skrivare (A 85) Skriv ut bilderna en i taget (A 86) Skriv ut flera bilder (A 88) Skapa indexutskrifter (A 89) Koppla ur USB-kabeln Ansluta till en dator, skrivare eller tv B Skriva ut NEF-bilder (RAW) Det går inte att skriva ut NEF-bilder (RAW) (A 50) direkt. Använd kopior i JPEG-format som skapats av NEF (RAW)-bilder med hjälp av Snabbretuschering eller NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn (A 129) om du vill skriva ut via en direkt USB-anslutning. B Om strömkällan Använd väl laddade batterier när du ansluter kameran till en dator eller skrivare, för att förhindra att kameran oväntat stängs av. Använd en nätadapter (AC ) av typen EH-5a (säljs separat) tillsammans med 84 strömkontakt EP-5 (A 156), om du vill ha kameran igång kontinuerligt under längre tidsperioder. Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning Ansluta skrivaren 1 2 Starta skrivaren. 3 Anslut kameran till skrivaren med den medföljande USB-kabeln. 4 Starta kameran. Stäng av kameran. Vid en korrekt anslutning visas startskärmen för PictBridge 1 på kamerans monitor. Sedan visas visningsskärmen för PictBridge 2. 1 2 Utskr.inst. Ansluta till en dator, skrivare eller tv B Ansluta USB-kabeln Se till att kontakterna är korrekt placerade och tvinga inte USB-kabeln på plats. När du kopplar ur USBkabeln ska du dra kontakten rakt ut. 85 Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning Skriva ut en bild i taget 1 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger på visningsskärmen för PictBridge (A 85) för att välja en bild. Utskr.inst. Tryck på M för att visa sex bilder samtidigt, eller på K för att visa den markerade bilden i helskärmsläge. Tryck på K för att zooma in den aktuella bilden. Man kan välja bilder samtidigt som man kontrollerar detaljer med samma åtgärder som finns för visningszoomen (A 77). 2 Tryck på Q. Menyn till höger visas. Utskriftsinst. Starta utskrift Pappersstorlek Antal kopior Ram Tidsstämpel Beskärning 3 Ställ in respektive alternativ under Utskriftsinst.. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att markera ett alternativ och välj alternativet genom att trycka multiväljaren åt höger. Utskriftsinst. Starta utskrift Pappersstorlek Antal kopior Ram Tidsstämpel Beskärning Pappersstorlek Ansluta till en dator, skrivare eller tv Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja pappersstorlek. Endast de pappersstorlekar som skrivaren klarar bland Skrivarstandard (skriv ut med aktuella skrivarinställningar), 89 × 127 mm, 127 × 178 mm, 100 × 150 mm, 4 × 6 in., 203 × 254 mm, Letter, A3, A4 visas. Tryck på Q för att välja och återgå till inställningsmenyn. Pappersstorlek Pappersstorlek 89 127 mm 4 6 in. 127 178 mm Hagaki A4 203 254 mm Antal kopior Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja antal kopior (maximalt 99), och tryck därefter på Q för att bekräfta valet och återgå till inställningsskärmen. Antal kopior 1~99 Ram Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja bland utskriftsstilarna Skrivarstandard (skriv ut med aktuella skrivarinställningar), Skriv ut med ram (skriv ut bild med vit ram) eller Ingen ram och tryck därefter på Q för att bekräfta valet och återgå till inställningsskärmen. Ram kan bara väljas när den aktuella skrivaren har stöd för detta. 86 Ram Skrivarstandard Skriv ut med ram Ingen ram Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning Tidsstämpel Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja Skrivarstandard (skriv ut med aktuella skrivarinställningar), Skriv ut tidsstämpel (skriv ut tid och datum när bilden togs), eller Ingen tidsstämpel, och tryck därefter på Q för att bekräfta valet och återgå till inställningsskärmen. Tidsstämpel Skrivarstandard Skriv ut tidsstämpel Ingen tidsstämpel Beskärning Markera Ingen beskärning och tryck på Q om du vill avsluta utan att beskära bilden. Markera Beskär och tryck multiväljaren åt höger om du vill beskära bilden. Beskärning Beskär Ingen beskärning Om du väljer Beskär visas dialogrutan till höger. Tryck på M för att skapa större beskärningar, eller på K för att skapa mindre beskärningar. Använd multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger, för att välja beskärningens position. Tryck på Q om du vill återgå till inställningsskärmen. Beskärning OK 4 Markera Starta utskrift och tryck på Q. Man kan avbryta utskriften genom att trycka på Q när utskriften pågår. Skärmbilden som visas i steg 1 visas när utskriften är klar. Utskriftsinst. Starta utskrift Pappersstorlek B Beskära bilder Bilder som skrivs ut större än de i verkligheten är blir grova eller gryniga. B Utskriftsdatum Observera följande vid utskrift av bilder på vilka datum har stämplats med hjälp av Anpassad inställning 18 (Datumstämpel; A 115). • Välj Ingen tidsstämpel för Utskriftsinst.>Tidsstämpel. När man har valt Skriv ut tidsstämpel skrivs datum ut två gånger. • När man har valt Ingen ram för Ram, eller beroende på inställningen för Beskärning, kan det datum som skrivs ut hamna utanför papprets kant. B Utskriftsfel Om det uppstår ett fel under utskriften visar kameran dialogrutan till höger. Kontrollera skrivaren först och tryck sedan multiväljaren uppåt eller nedåt så att Fortsätt markeras och återuppta utskriften genom att trycka på Q. Välj Avbryt om du vill avsluta utan att skriva ut återstående sidor. Utskriften kan inte återupptas när fel existerar. C Ansluta till en dator, skrivare eller tv Antal kopior Ram Tidsstämpel Beskärning Skriva ut med skrivarens standardvärden UTSKRIFTSFEL SLUT PÅ PAPPER. Fortsätt Avbryt När man anger instälnningen för Pappersstorlek, Ram eller Tidsstämpel, väljs Skrivarstandard för utskrift med de aktuella skrivarinställningarna. 87 Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning Skriva ut flera bilder Om du vill skriva ut flera bilder trycker du på O på visningsskärmen för PictBridge (A 85). PictBridge-menyn till höger kommer att visas. Välj bild Skriv ut markerade bilder. PictBridge Välj bild Skriv ut DPOF Skriv ut index Skriv ut DPOF Skriv ut bilder för vilka en DPOF-utskriftsbeställning skapats från alternativet Utskriftsinst. (DPOF) (A 90) i visningsmenyn. Skriv ut index Skapa indexutskrift av alla JPEG-bilder. Välja bilder för utskrift Om du väljer Välj bild och därefter trycker multiväljaren åt höger, visas den meny som visas i steg 1. 1 Bläddra genom bilder. Välj bild Om du vill visa den aktuella bilden i helskärmsläge håller du ned K. 10 9 13 12 Set 2 Ansluta till en dator, skrivare eller tv Markera den aktuella bilden och ange antalet utskrifter (upp till 99). 3 Upprepa steg 1och2 om du vill välja ytterligare bilder. 13 12 Set Zoom 14 OK Välj bild 04 m 11 01m 13 Zoom Utskriftsinst. Starta utskrift Pappersstorlek Ram Tidsstämpel 02m 10 12 Set Man kan avbryta en pågående utskrift genom att trycka på Q. 11 01m 02m Visa utskriftsalternativ. Välj alternativ för pappersstorlek, ram och tidsstämpel på det sätt som beskrivs under "Skriva ut en bild i taget" (A 86). Markera Starta utskrift och tryck på Q för att starta en utskrift. PictBridge-menyn visas när utskriften är klar. 14 OK 10 9 9 4 88 Zoom Välj bild De bilder som valts markeras med m och en siffra som anger hur många kopior som ska skrivas ut. Om du vill avmarkera bilden trycker du multiväljaren nedåt när antalet kopior är en. 11 14 OK Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning Skapa en indexutskrift Skriv ut "kontaktkartor" med små miniatyrbilder av alla JPEG-bilder. 1 Tryck på O på visningsskärmen för PictBridge (A 85). PictBridge Välj bild Skriv ut DPOF Skriv ut index 2 Om du väljer Skriv ut index och därefter trycker multiväljaren åt höger, visas menyn till höger. Skriv ut index 1 4 2 3 5 6 Skriv ut 3 Tryck på Q. Visa utskriftsalternativ. Välj alternativ för pappersstorlek, ram och tidsstämpel på det sätt som beskrivs under "Skriva ut en bild i taget" (A 86). Markera Starta utskrift och tryck på Q för att starta en utskrift. PictBridge-menyn visas när utskriften är klar. Utskriftsinst. Starta utskrift Pappersstorlek Ram Tidsstämpel Man kan avbryta en pågående utskrift genom att trycka på Q. Kontaktkartor kan inte skrivas ut på vissa pappersstorlekar. En varning visas om den storlek man valt är för liten. Ansluta till en dator, skrivare eller tv Upp till 256 bilder kan skrivas ut. Alla bilder kan inte skrivas ut om det finns 257 bilder eller fler sparade på minneskortet. En dialogruta för bekräftelse visas. 89 Skapa en DPOF-utskriftsorder: Utskriftsinställningar När man skriver ut från ett minneskort i skrivarens kortplats eller direkt från en kamera som är ansluten till en skrivare (A 84), eller när man låter en professionell framkallningsfirma eller ett center för digitala utskrifter sköta utskriften, kan bilderna skrivas ut i den DPOF-utskriftsorder som du skapat för dina bilder på minneskortet. Observera att skrivaren och centralen för digitala utskrifter måste ha stöd för DPOF-standarden. 1 2 Välja Utskriftsinst. (DPOF) i visningsmenyn (A 96). Utskriftsinst. (DPOF) Mer information om hur man använder kamerans menyer finns under "Använda kamerans menyer" (A 94). Välj/ange Markera Välj/ange. Avmark. alla? Visa dialogrutan för val. Utskriftsinst. (DPOF) Välj/ange 9 12 Set 3 Bläddra genom bilder. Om du vill visa den aktuella bilden i helskärmsläge håller du ned K. Ansluta till en dator, skrivare eller tv De bilder som valts markeras med m och en siffra som anger hur många kopior som ska skrivas ut. Om du vill avmarkera bilden trycker du multiväljaren nedåt när antalet kopior för utskrift är en. 5 Upprepa steg 3 och 4 om du vill välja ytterligare bilder. Välj/ange 9 11 13 Zoom 14 OK Välj/ange 9 10 11 01m 12 Set 13 Zoom 14 OK Utskriftsinst. (DPOF) Välj/ange 9 02m 03m 10 11 01m 12 Set 90 10 Utskriftsinst. (DPOF) Gå vidare till steg 6 när antalet kopior fastställts för alla markerade bilder. C 14 OK Utskriftsinst. (DPOF) 12 Markera den aktuella bilden och ange antalet utskrifter (upp till 99). 11 13 Zoom Set 4 10 13 Zoom 14 OK Skriva ut NEF-bilder (RAW) Det går inte att skriva ut NEF-bilder (RAW) (A 50) direkt. Skapa en DPOF-utskriftsbeställning av kopior i JPEG-format som skapats av NEF-bilder (RAW) med Snabbretuschering eller NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn (A 129). Skapa en DPOF-utskriftsorder: Utskriftsinställningar 6 Visa alternativ. Markera ett alternativ och tryck multiväljaren åt höger. • Tagningsdata: Skriv ut bildinformation (slutartid och bländare) på alla bilder i utskriftsbeställningen. • Datumstämpel: Skriv ut fotograferingsdatum på alla bilder i utskriftsbeställningen. För att fullfölja utskriftsbeställningen och avsluta markerar du Slutfört och trycker på Q. Utskriftsinst. (DPOF) Slutfört Tagningsdata Datumstämpel Avbryta utskriftsbeställningar Om du vill ta bort alla bilder från utskriftsbeställningen väljer du Avmark. alla? på skärmbilden för utskriftsinställning (DPOF) i steg 1, och trycker därefter på Q. Dialogrutan till höger visas och skärmen återgår till visningsmenyn. Utskriftsinst. (DPOF) Markering borttagen från alla bilder. Avmark. alla? Skriva ut den aktuella utskriftsbeställningen när kameran är ansluten till en PictBridge-skrivare 1 Ansluta kameran till en skrivare (A 83). Tryck på O på visningsskärmen för PictBridge. PictBridge Välj bild Skriv ut DPOF Skriv ut index Markera Skriv ut DPOF och tryck multiväljaren åt höger. Följ stegen under "Välja bilder för utskrift" för att ändra och skriva ut aktuell beställning (A 88). DPOF-alternativ för tagningsdata och datumstämpel stöds inte vid utskrift via en direkt USBanslutning. Om du vill skriva ut tagningsdatum på bilderna i den aktuella utskriftsbeställningen använder du PictBridge-alternativet Tidsstämpel. B Datumstämpel Ansluta till en dator, skrivare eller tv 2 3 • När man aktiverat Anpassad inställning 18 (Datumstämpel; A 115) kan datum och tid stämplas på bilder som skrivs ut på skrivare som normalt inte har stöd för denna funktion. Endast datum och tid enligt Datumstämpel skrivs ut, oavsett om man aktiverat Utskriftsinst. (DPOF) förutskrifta av tagningsdatum och bildinformation eller inte (förutom vid utskrift med direkt anslutning mellan kamera och skrivare). • När man skriver ut bilder som har datum och tid stämplat via en direkt anslutning mellan kameran och en PictBridge-kompatibel skrivare, ska Ingen tidsstämpel väljas för Tidsstämpel (A 87). B Utskriftsinställningar • Alternativet Utskriftsinst. (DPOF) är inte tillgängligt om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortet för att spara utskriftsbeställningen. • Utskriftsbeställningar skrivs kanske inte ut på rätt sätt om bilder raderas med hjälp av en dator efter att utskriftsbeställningen skapats. 91 Visa bilder på TV Man kan använda en videokabel av typen EG-D100 (finns att köpa separat; A 156) för att ansluta kameran till en tv eller en VCR (videobandspelare) för visning eller inspelning. 1 Stäng av kameran. Stäng alltid av kameran innan du ansluter eller kopplar ur videokabeln. 2 Anslut kameran till TV:n med videokabeln. Ansluts i videoenhet Ansluts i kamera Ansluta till en dator, skrivare eller tv 3 4 Sätt TV:n på videokanalen. Starta kameran. Tryck på P för att starta visningen. Under visningen visas bilderna på TV:n eller spelas in på videobandet. Du använder samma åtgärder när du spelar upp bilder på en TV som när du spelar upp dem på kamerans monitor. Kamerans monitor förblir avstängd. B Om strömkällan Använd väl laddade batterier när du ansluter kameran till en dator eller skrivare, för att förhindra att kameran oväntat stängs av. Använd en nätadapter (AC ) av typen EH-5a (säljs separat) tillsammans med strömkontakt EP-5 (A 156), om du vill ha kameran igång kontinuerligt under längre tidsperioder. B Ansluta USB-kabeln Se till att kontakterna är korrekt placerade och tvinga inte USB-kabeln på plats. När du kopplar ur USBkabeln ska du dra kontakten rakt ut. B 92 Videoläge Kontrollera att kamerans inställning för videoläge stämmer överens med den standard som används av din TV. Videolägesinställningen är ett alternativ som anges i inställningsmenyn>Videoläge (A 123). Menyguide Detta kapitel ger detaljerad information om fem kameramenyer och deras förteckningar. A Visningsalternativ: Visningsmenyn (A 96) Radera (A 96) Uppspelningsmapp (A 97) Rotera hög (A 98) Bildspel (A 98) Utskriftsinst. (DPOF) (A 90) Stopmotion-film (A 99) B Fotograferingsalternativ: Fotomenyn (A 100) Optimera bild (A 101, 102) Bildkvalitet (A 50) Bildstorlek (A 50) Vitbalans (A 52, 103, 104, 105) ISO-känslighet (A 53) Brusreducering (A 108) Aktiv D-Lighting (A 69) C Anpassade inställningar (A 109) R Återställ (A 110) 01 Signal (A 110) 02 Fokusläge (A 57) 03 AF-omr.läge (A 58) 04 Fotograferingsläge (A 54) 05 Mätning (A 62) 06 Inget minneskort? (A 110) 07 Bildvisning (A 111) 08 Blixtkompensation (A 68) 09 AF-hjälpljus (A 111) 10 ISO-auto (A 111) 11 F/G-knapp (A 112) 12 AE-L/AF-L (A 113) 13 AE-lås (A 113) 14 Inbyggd blixt/Alternativ blixt (A 113) 15 Timers för auto. avst. (A 114) 16 Självutlösare (A 114) 17 Fjärrstyrning på tid (A 115) 18 Datumstämpel (A 115) 19 Avståndsmätare (A 116) D Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn (A 117) CSM-/inställn.meny (A 118) Formatera minneskort (A 24) Format för infoskärm (A 120) Aut. fotograferingsinfo (A 122) Foto.info aut. av (A 123) Världstid (A 21) LCD-ljusstyrka (A 123) Videoläge (A 123) Språk (LANG) (A 123) Bildkommentar (A 124) Mappar (A 125) Filnummersekvens (A 126) Rengöra bildsensorn (A 126) Spegellås (A 126) Firmware version (A 126) Dust Off ref. bild (A 127) Auto bildrotering (A 128) E Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn (A 129) Snabbretuschering (A 132) D-Lighting (A 132) Korrigering röda ögon (A 133) Beskär (A 134) Enfärgad (A 134) Filtereffekter (A 135) Liten bild (A 136) Bildöverlägg (A 138) NEF (RAW)-behandling (A 140) Stopmotion-film (A 141) Före och efter (A 143) 93 Använda kamerans menyer Tryck på O för att visa menyerna. En lista med menyalternativ visas för den ikon som markerats till vänster Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga. SETUP-MENY CSM-/inställn.meny FFormatera minneskort Format för infoskärm Aut. fotograferingsinfo Foto.info aut. av Världstid LCD-ljusstyrka Glidreglaget betyder att menyn innehåller två eller flera sidor En ikon visar den aktiva inställningen för respektive alternativ Om ikonen F visas kan man få hjälp med det aktuella alternativet genom att klicka på M Det finns fem huvudmenygrupper. A A 96 Visning Justerar visningsinställningar och hanterar bilder. B A 100 Fotografering Justerar fotograferingsinställningarna. C A 109 Anpassade inställningar Anpassar kamerans inställningar. D A 117 Inställning Formatera minneskort och gör grundinställningar för kameran. Menyguide E A 129 Retuschering Skapar retuscherade kopior av befintliga bilder. Multiväljaren används för att navigera i kamerans menyer. På följande sida finns grundläggande instruktioner om hur man navigerar i kamerans menyer. • Flytta markören uppåt • Öka värdet Gå tillbaka till föregående meny Visa en undermeny Bekräfta valet • Flytta markören nedåt • Sänk värdet 94 Använda kamerans menyer 1 Visa menyer. SETUP-MENY CSM-/inställn.meny Formatera minneskort Format för infoskärm Aut. fotograferingsinfo Foto.info aut. av Världstid LCD-ljusstyrka 2 Markera ikonen gul för aktuell meny. När ett menyalternativ är markerat kan menyikonen väljas genom att man trycker på O. 3 Välj en av de fem menyerna. Välj mellan menyerna A (visning), B (fotografering), C (Anpassade inställningar), D (Inställning) eller E (retuschering). 4 SETUP-MENY CSM-/inställn.meny Formatera minneskort Format för infoskärm Aut. fotograferingsinfo Foto.info aut. av Världstid LCD-ljusstyrka FOTOMENY Optimera bild Bildkvalitet Bildstorlek Vitbalans ISO-känslighet Brusreducering Aktiv D-Lighting Placera markören i den valda menyn. FOTOMENY Optimera bild Bildkvalitet Bildstorlek Vitbalans ISO-känslighet Brusreducering Aktiv D-Lighting 5 Markera menyalternativet. FOTOMENY 6 Visa alternativ för det markerade objektet. Menyguide Optimera bild Bildkvalitet Bildstorlek Vitbalans ISO-känslighet Brusreducering Aktiv D-Lighting Bildstorlek Stor 3872 × 2592;10.0 MP Medium 2896 × 1944;5.6 MP Liten 1936 × 1296;2.5 MP 7 Markera alternativet och tryck på Q för att välja det. Inställningen aktiveras och monitorn återgår till steg 5. Tryck multiväljaren åt vänster för att återgå till föregående lista över menyobjekt utan att göra något val. Bildstorlek Stor 3872 × 2592;10.0 MP Medium 2896 × 1944;5.6 MP Liten 1936 × 1296;2.5 MP Tryck ned avtryckaren halvvägs för att avsluta menyerna och återgå till fotograferingsläge. Monitorn stängs av. 95 Visningsalternativ: Visningsmenyn Visningsmenyn innehåller följande alternativ. Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda kamerans menyer" (A 94). PLAYBACK-MENY Radera Uppspelningsmapp Rotera hög Bildspel Utskriftsinst. (DPOF) Stopmotion-film A 96 Radera Radera alla bilder eller bara markerade bilder. Uppspelningsmapp A 97 Välj mapp för visning. Rotera hög A 98 Rotera "stående" (porträtt) bilder vid visning. Bildspel A 98 Visa bilder i automatiska bildspel. Utskriftsinst. (DPOF) A 90 Välj de bilder som ska skrivas ut och hur många kopior som ska göras av varje. Stopmotion-film* A 99 Visa filmfiler som skapats med alternativet Stopmotion-film (A 141) i retuscheringsmenyn. * Kan bara väljas när minneskortet innehåller en eller flera filmfiler. Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man har valt Min meny som alternativ för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn. Menyguide Radera Radera markerade bilder eller alla bilder. Bilder som har markerats med ikonen M är skyddade (A 78) och kan inte raderas. g Markerad A 97 Radera markerade bilder. h Alla Radera alla bilder i den mapp som har valts för visning. Om det är väldigt många bilder som ska raderas kan det ta lite längre tid att slutföra åtgärden. 96 Visningsalternativ: Visningsmenyn Markera flera bilder för radering 1 Markera bilden. Håll K intryckt för att visa den markerade bilden förstorad. Radera Markerad 7 8 11 10 Set 2 Radera Ditt val visas med ikonen i. Markerad Om du vill avmarkera bilden som markerats med ikonen i ska du markera den och trycka multiväljaren uppåt eller nedåt. Välj ytterligare bilder genom att upprepa steg 1–2. 3 Zoom Välj den markerade bilden. En dialogruta för bekräftelse av de markerade bildernas radering visas. Markera Ja och tryck på Q. Markera Nej och tryck på Q om du vill avsluta utan att radera några bilder. 9 12 OK J J 7 8 9 J 11 10 Set Zoom 12 OK Markerad Ta bort? 3 bilder? Nej Ja Uppspelningsmapp Välj den mapp ur vilken bilder ska visas. Aktuella (standardinställning) Endast bilder i den mapp som har valts för Mappar i inställningsmenyn visas. Alla bilder i alla mappar på minneskortet visas. B Menyguide Alla Visningsmapp • När man tar en ny bild väljs Aktuella automatiskt, även om man tidigare valt Alla. Välj Alla igen för att visa bilder från alla mappar. • Ange vilken mapp som nya bilder ska sparas i med hjälp av alternativet Mappar (A 125) i inställningsmenyn. • Om man sätter in ett annat minneskort efter att man valt Aktuella, visas ett meddelande som anger att mappen är tom om man trycker på P innan någon bild tagits och sparats på det aktuella minneskortet. Välj Alla för att starta visningen. 97 Visningsalternativ: Visningsmenyn Rotera hög Välj På för att rotera "stående" (porträtt) bilder vid visning på kamerans monitor. Standardinställningen är På. Bilder som har tagits med Av som valts för Auto bildrotering (A 128) i inställningsmenyn kommer att visas "liggande" (landskap). Bildspel Skapa ett bildspel av bilderna i den aktuella visningsmappen. Starttid Bildspel Starttid Starta bildspel. Bildintervall Bildintervall Paus efter omstart Välj hur länge varje bild ska visas. Följande åtgärder kan utföras under ett pågående bildspel. Alternativ Använd Beskrivning Hoppa bakåt/framåt Tryck multiväljaren åt vänster om du vill återgå till föregående bild och åt höger om du vill gå framåt till nästa bild. Visa fotoinformation Visa och ändra fotoinformation (A 73). Gör paus i bildspelet Q Gör paus i bildspelet. Återgå till visningsmenyn. O Avsluta bildspelet och återgå till visningsmenyn. Menyguide Återgå till visningsläge P Avsluta bildspelet och återgå till visning på helskärm (A 72) eller av miniatyrbilder (A 76). Tryck ned avtryckaren halvvägs eller tryck på K för att återgå till fotograferingsläge. Återgå till fotograferingsläge. eller K Dialogrutan till höger visas när bildspelet är slut eller när du trycker på Q för att ta en paus i visningen. Välj Omstart och tryck på Q för att starta om bildspelet, eller välj Avsluta och tryck på Q för att återgå till visningsmenyn. 98 1/6 Omstart Bildintervall Avsluta Visningsalternativ: Visningsmenyn Stopmotion-film Visa filmfiler som skapats med alternativet Stopmotion-film (A 141) i retuscheringsmenyn. En miniatyrbildslista med enbart befintliga stopmotion-filmer visas på monitorn. Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att välja en fil och tryck sedan på Q för att visa den. Stopmotion-film 13 Zoom 46 Spela upp Tryck multiväljaren åt vänster eller höger under pågående visning för att välja en kontroll längst ned på monitorn, och tryck sedan på Q för att utföra vald åtgärd. Du kan välja mellan följande funktioner. Alternativ Använd Spola bakåt Hoppa framåt Paus Beskrivning Spola tillbaka film. Visningen återupptas när du släpper upp Q. Spola filmen framåt. Visningen återupptas när du släpper upp Q. Pausa visning*. När visningen är pausad använder du multiväljaren för att spola stopmotion-filmen framåt eller bakåt. Följande åtgärder kan utföras när visningen är pausad. Spola tillbaka filmen en bild i taget. Tillbakaspolningen fortsätter så länge Q är nedtryckt. Spola fram filmen en bild i taget. Framspolningen fortsätter så länge Q är nedtryckt. Under visning Pausa Återuppta visningen. Avsluta * Om inga funktioner utförs på tre minuter när filmen är pausad, avslutas visningen och monitorn återgår till den skärmbild som visas precis innan visningen startar. C Menyguide Avsluta visningen och återgå till miniatyrbildslistan med stopmotion-filmer. Återgå till helskärmsvisning när stopmotion-film spelats upp i läget för visning på helskärm. Stopmotion-filmer Alternativet Stopmotion-film kan inte väljas om inte minneskortet innehåller några stopmotion-filmfiler. 99 Fotograferingsalternativ: Fotomenyn Fotomenyn innehåller följande alternativ. Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda kamerans menyer" (A 94). FOTOMENY Optimera bild Bildkvalitet Bildstorlek Vitbalans ISO-känslighet Brusreducering Aktiv D-Lighting A 101, 102 Optimera bild* Optimera bilder efter motivet. A 50 Bildkvalitet Välj bildkvalitet och filformat. A 50 Bildstorlek Välj bildstorlek. Vitbalans* A 52, 103, 104, 105 Anpassa färgerna efter ljuskällan. Finjustera vitbalansen eller välj en speciell typ av lysrörsbelysning i fotomenyn. ISO-känslighet A 53 Öka känsligheten vid svag belysning. Brusreducering A 108 Minska bruset vid hög ISO-känslighet och långa slutartider. Aktiv D-Lighting Bevarar detaljerna i högdagrar och skuggor, vilket skapar bilder med en naturlig kontrast. * Finns endast tillgängligt i lägena a, b, c och d. Menyguide 100 Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man har valt Min meny som alternativ för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn. A 69 Fotograferingsalternativ: Fotomenyn Optimera bild Optimera kontrast, skärpa och andra inställningar efter bildrnas användningsområde eller typen av motiv. A Normal (standardinställning) Rekommenderas i de flesta situationer. B Mjukare Mjukar upp konturer och ger naturliga resultat som lämpar sig för porträtt eller för retuschering på en dator. C Intensiv Förbättrar mättnad, kontrast och skärpa för att skapa livfulla bilder med intensiva röda, gröna och blå toner. D Extra förstärkt Maximerar mättnad, kontrast och skärpa för att skapa klara bilder med skarpa konturer. E Porträtt Minskar kontrasten för att ge en naturlig struktur och en mjukare känsla åt hyn i porträtttobjekt. F Svartvitt Ta svartvita bilder. G Custom Anpassar inställningarna för bildoptimering (A 102). Menyguide C Optimera bild • Bäst resultat uppnås med objektiv av G- eller D-typ. Resultaten är optimerade för de aktuella fotograferingsförhållandena och varierar beroende på exponering och motivets placering i bilden. • Om du vill ha konsekvent resultat i en rad bilder väljer du Custom och väljer en annan inställning än Auto för bildskärpa, färgtonskompensation och mättnad. • Vid andra inställningar än Custom används färgrymden sRGB. 101 Fotograferingsalternativ: Fotomenyn Anpassa bildförbättringsalternativ: Custom Välj Custom om du vill justera följande alternativ var för sig. När du har ändrat inställningarna markerar du Slutfört och trycker på Q. Optimera bild Custom Slutfört Bildskärpa Färgtonskompensation Färgläge Mättnad Ändra nyans Bildskärpa Välj hur mycket konturer ska skärpas vid fotografering mellan alternativen Auto, Normal, Låg, Medium låg, Medium hög, Hög och Ingen. Välj höga inställningar för skarpa konturer och låga inställningar för mjukare konturer. Standardinställningen är Auto. Färgtonskompensation Välj nivå på kontraststyrningen mellan alternativen Auto, Normal, Mindre kontrast, Medium låg, Medium hög, Mer kontrast och Custom. Lägre inställningar förhindrar förlust av detaljer i högdagrar vid hård belysning eller direkt solljus. Högre inställningar bevarar detaljer i dimmiga landskap och andra motiv med låg kontrast. Standardinställningen är Auto. Välj Custom om du vill välja en användardefinierad färgtonskurva som har skapats med Camera Control Pro 2 (finns att köpa separat; A 156). Läs dokumentationen som levererades tillsammans med Camera Control Pro 2 för ytterligare information. Färgläge Menyguide Välj det sätt färgerna ska återges på bland följande alternativ. Ia (sRGB) Bilder som tas i detta läge anpassas till sRGB-färgrymden och lämpar sig för utskrift eller användning "i befintligt skick", utan ytterligare ändringar. Välj detta alternativ för porträtt. II (AdobeRGB) Bilder som tas i detta läge är anpassade för Adobe RGB--färgrymden, som har stöd för ett bredare färgomfång än sRGB. Detta alternativ lämpar sig för bilder som kommer att bearbetas eller retuscheras mycket. IIIa (sRGB) (standardinställning) Bilder som tas i detta läge anpassas till sRGB-färgrymden och lämpar sig för utskrift eller användning "i befintligt skick", utan ytterligare ändringar. Välj detta alternativ vid fotografering av natur och landskap. Mättnad Välj mättnadsnivån (färgintensitet) bland alternativen Auto, Normal, Dämpad och Förstärkt. Välj Dämpad för mindre mättade färger och Förstärkt för livfullare färger. Standardinställningen är Auto. Ändra nyans Nyansen kan ändras mellan –9° och +9° i steg om 3° (gradangivelsen hänvisar till det "färghjul" som ofta används för att uttrycka nyansen med). Positiva värden gör rött mer orange, grönt mer blått och blått mer lila. Negativa värden gör rött mer lila, blått mer grönt och grönt mer gult. Standardinställningen är ±0. 102 Fotograferingsalternativ: Fotomenyn C Färgläge • Lägena Ia och IIIa rekommenderas för bilder som kommer att skrivas ut utan ändringar eller visas i program som inte stöder färgbehandling. • Om programmet stöder färgbehandling väljer du Adobe RGB-färgrymden när du öppnar bilder som har tagits i läge II. Läs programvarans dokumentationen för ytterligare information. D Färgrymd Färgrymden avgör vilket färgomfång som är tillgängligt för färgåtergivning. sRGB är för normal användning och Adobe RGB används vid publicering och kommersiellt tryck. D Ändra nyans Färg består av tre delar; mättnad, nyans och ljusstyrka. Alternativet Ändra nyans är till för justering av den ena delen, nyansen. Eftersom man ofta använder färghjul för att uttrycka nyans, där färghjulets rotationsvinkel anger nyansens nivå, används grader som enhet. Vitbalans Ändra vitbalansinställningen (A 52). Utöver de alternativ som finns tillgängliga via snabbinställningsskärmen under "Vitbalans", kan man välja en specifik typ av lysrörsbelysning. Man kan också finjustera vitbalansen (A 104). Om en finjustering behövs ställs finjusteringsvärdet in på 0 och därefter trycker man på Q. Specificera lysrörsbelysning Vitbalans Auto Glödlampa Lysrör Dir. solljus Blixt Moln Skugga Välj Lysrör för att välja en specifik typ av lysrörsbelysning bland följande alternativ. l Natriumlampor Vid fotografering i ljuset från natriumlampor, exempelvis på arenor eller i gymnastiksalar. m Varmt vitt fluoresc.ljus n Vitt fluorescerande ljus Vid fotografering i vit, fluorescerande belysning. o Svalt vitt fluoresc. ljus Menyguide Vid fotografering i varm, vit och fluorescerande belysning. Vid fotografering i sval, vit och fluorescerande belysning. p Vitt fluoresc. ljud, dagtid Vid fotografering i vit, fluorescerande belysning dagtid. q Fluoresc. ljus, dagtid Vid fotografering i fluorescerande belysning dagtid. r Kvicksilverlampor Vid fotografering under kvicksilverlampor. 103 Fotograferingsalternativ: Fotomenyn C Färgtemperatur Den färg som uppfattas från en ljuskälla varierar mellan olika åskådare och förhållanden. Färgtemperaturen är en objektiv mätning av en ljuskällas färg, och definieras i relation till den temperatur ett objekt skulle behöva hettas upp till för att utstråla ljus i samma våglängder. Medan ljuskällor med en färgtemperatur omkring 5.000– 5.500K ser vita ut, ser ljuskällor med en lägre färgtemperatur, exempelvis glödlampor, något gul- eller rödaktiga ut. Ljuskällor med en högre färgtemperatur ser lite blåaktiga ut. Ungefärliga färgtemperaturer för respektive vitbalansinställning finns angivna nedan (när vitbalansen är finjusterad är dess inställning ±0). Värdena kan avvika från de färgtemperaturer som anges av fotofärgmätare. Vitbalans K Auto Färgtemperatur Vitbalans Färgtemperatur 3.500 K~8.000 K q Fluoresc. ljus, dagtid 6.500 K f Glödlampa 3.000 K r Kvicksilverlampor 7.200 K l Natriumlampor 2.700 K h Dir. solljus 5.200 K m Varmt vitt fluoresc.ljus 3.000 K J Blixt 5.400 K n Vitt fluorescerande ljus 3.700 K i Moln 6.000 K o Svalt vitt fluoresc. ljus 4.200 K j Skugga 8.000 K p Vitt fluoresc. ljud, dagtid 5.000 K Finjustering av vitbalans Om man inte valt Förinställ manuellt kan vitbalansen "finjusteras" sä att den kompenserar för variationerna i ljuskällans färger, eller för att införa ett avsiktligt färgstick i en bild. 1 Välj ett alternativ för vitbalansen, dock inte Förinställ manuellt. Vitbalans Auto Glödlampa Lysrör Dir. solljus Blixt Moln Skugga Välj Vitbalans i fotomenyn och markera sedan ett vitbalansalternativ och tryck multiväljaren åt höger. Markera en belysningstyp och tryck multiväljaren åt höger om du valt Lysrör. Menyguide 2 Finjustering av vitbalans. Vitbalans Finjustera vitbalansen med multiväljaren. Vitbalansen kan finjusteras på den orange (A)–blåfärgade (B) axeln och den grön (G)–magentafärgade (M) axeln. Den horisontella (orangeblå) axeln motsvarar färgtemperaturen, där varje steg motsvarar ungefär 5 Mired. Den vertikala (grönmagenta) axeln har liknande effekt på motsvarande färgkompensationsfilter (CC). Glödlampa Justera Justering Koordinater Grön (G) Öka grön Orange (A) Blå (B) Öka magenta Magenta (M) Öka blå 104 OK Öka orange Fotograferingsalternativ: Fotomenyn 3 Tryck på Q. Tryck på Q för att välja och återgå till fotomenyn. Vid andra inställningar än ±0 visas "s" intill vitbalansikonen på bildinformationsskärmen. B Finjustering av vitbalans Färgerna på finjusteringsaxlarna är relativa, inte absoluta. Om du flyttar markören mot B (blå) när en "varm" inställning som f (glödlampa) har valts för vitbalansen, blir bilderna exempelvis något "kallare" men egentligen inte blå. C "Mired" En förändrad färgtemperatur ger en större färgskillnad vid låga färgtemperaturer, än den gör vid högre färgtemperaturer. En förändring på 1.000 K ger exempelvis en mycket större färgförändring vid 3.000 K jämfört med vid 6.000 K. Mired beräknas genom att man multiplicerar färgtemperaturens inverterade värde med 106, och är det mått på färgtemperaturen som tar med sådana variationer i beräkningarna. Det är således den enhet som används i färgtemperaturkompensationsfilter. T.ex.: • 4.000 K–3.000 K (en skillnad på 1.000 K)=83 mired • 7.000 K–6.000 K (en skillnad på 1.000 K)=24 mired Förinställ manuellt Förinställ manuellt kan användas när önskade resultat inte kan uppnås vid andra inställningar eller för att matcha vitbalansen manuellt med det värde som använts i en befintlig bild. Förinspelad vitbalans kan definieras med en av två metoder. Mätning Ett neutralt grått eller vitt objekt placeras i samma belysning som kommer att användas vid den slutliga fotograferingen och vitbalansen mäts direkt av kameran. Använd bild Vitbalansen kopieras från en befintlig bild på minneskortet. Observera att man bara kan välja en bild i taget som vitbalanskälla för Förinställ manuellt. Du bör vara medveten om att befintlig information för denna förinställning skrivs över varje gång ny vitbalans mäts upp och ställs in av kameran. 1 Placera ett neutralt vitt eller grått objekt i samma belysning som kommer att användas vid den slutliga fotograferingen. Ett standardiserat gråkort kan användas som referens i studiomiljöer. 2 Visa fotomenyn och välj Vitbalans>Förinställ manuellt, och tryck därefter multiväljaren åt höger. Menyguide Mäta ett värde för förinspelad vitbalans Vitbalans Förinställ manuellt Mätning Använd bild 105 Fotograferingsalternativ: Fotomenyn 3 Markera Mätning och tryck multiväljaren åt höger. Skärmbilden till höger kommer att visas. Markera Ja och tryck på Q. Mätning Skriva över befintliga förinställda data? Ja Nej 4 Meddelandet Ta ett foto av ett vitt eller grått objekt som fyller upp sökaren under samma ljusförhållanden som kommer att råda när du fotograferar. visas. När meddelandet försvinner från skärmbilden kommer vitbalansens att blinka i sökaren och på bildinformationsskärmen på det sätt som visas till höger. 5 Se till att referensobjektet fyller sökaren och tryck ned avtryckaren hela vägen. Vitbalansen kan mätas även om kameran inte fokuserat. 6 Om kameran lyckades mäta ett värde för vitbalansen visas meddelandet Data hämtades.. Data hämtades. Vitbalansen ställs automatiskt in på det uppmätta värdet. Om varningen till höger visas kunde kameran inte mäta vitbalansen. Gå tillbaka till steg 2 och mät vitbalansen på nytt. Menyguide Kan inte mäta förinspelad vitbalans. Försök igen. Set B Mätvärde • Om ett nytt vitbalansvärde mäts upp ställs vitbalansen in på det uppmätta värdet även om Använd bild har valts. • Använd ett vanligt "gråkort" eller annat reflekterande kort med 18 % reflektivitet (finns att köpa separat) för att mäta upp ett exakt vitbalansvärde. • Om du vill ändra exponeringen som kameran valt när du fotograferar i läge d använder du elektronisk, analog exponeringsvisning för att välja maximal exponering. C 106 Andra sätt att mäta upp ett värde på Följande sätt kan också tillämpas för att mäta upp ett värde för den förinställda vitbalansen. • Om du vill gå vidare till steg 4 direkt utan att visa fotomenyn, väljer du Förinställ manuellt för vitbalansen på snabbinställningsskärmen (A 52) och trycker in Q i några sekunder. • Om Vitbalans har valts som Anpassad inställning 11 (F/G-knapp; A 112), trycker du på G i några sekunder när den förinspelade vitbalansen används, så visas indikatorerna i steg 4. Fotograferingsalternativ: Fotomenyn Kopiera vitbalansen från en bild Ett vitbalansvärde som kopieras från en befintlig bild kan användas som Förinställ manuellt. Observera att man bara kan välja en bild i taget som källa för Förinställ manuellt. Varje gång ny förinställningsinformation hämtas med Använd bild skrivs den befintliga informationen över. 1 Markera Vitbalans>Förinställ manuellt i fotomenyn och tryck multiväljaren åt höger. Vitbalans Förinställ manuellt Mätning Använd bild 2 Markera Använd bild och tryck multiväljaren åt höger. Markera Denna bild och tryck multiväljaren åt höger för att använda den aktuella källbilden som föinställningsinformation. Inställningen tillämpas. Markera Välj bild och tryck multiväljaren åt höger för att välja en ny bild. Fortsätt till steg 3. 3 4 Markera den mapp där önskad bild finns genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt. Tryck multiväljaren åt höger. Bilderna som finns i den markerade mappen visas. Vitbalans Använd bild Denna bild Välj bild Vitbalans Välj bild Vitbalans Välj bild 8 10 11 Zoom 5 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera en bild. Håll K intryckt för att visa den markerade bilden förstorad. Tryck på Q för att tillämpa inställningen. Skärmen återgår till fotomenyn. B 9 12 OK Vitbalans Menyguide 7 Välj bild 7 8 10 11 Zoom 9 12 OK Källa för Förinställ manuellt De bilder som visas kan inkludera bilder som tagits med andra kameror, men endast bilder som har skapats med D60 kan användas som källa till Förinställ manuellt. 107 Fotograferingsalternativ: Fotomenyn Brusreducering Bilder som tagits vid hög känslighet eller med slutartider på åtta sekunder eller mer, kan bearbetas så att "brus" i form av fläckar eller oregelbundet placerade ljusa pixlar ska försvinna. Välj bland följande alternativ. Av (standardinställning) Brusreducering avaktiveras vid ISO-känsligheter på 800 eller mindre. Minimal brusreducering utförs fortfarande om ISO-känsligheten är inställd på ett högre värde än 800. På Bilder som tagits med ISO-känsligheter över ISO 400 eller med slutartider på cirka åtta sekunder eller mer bearbetas för brusreducering. I serietagningsläge sänks bildfrekvensen och minnesbuffertens kapacitet minskar. (Vid slutartider på åtta sekunder eller mer visas obbnr längst ned i sökaren under en tidsperiod som ungefär motsvarar den aktuella slutartiden. Nya bilder kan tas när obbnr försvinner från monitorn. Brusreduceringen genomförs inte om kameran stängs av när obbnr visas i sökaren innan bearbetningen är klar). Menyguide 108 Anpassade inställningar Menyn Anpassade inställningar innehåller följande alternativ. Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda kamerans menyer" (A 94). CUSTOMMENY Återställ Signal Fokusläge AF-omr.läge Fotograferingsläge Mätning Inget minneskort? R Återställ A 110 Återställ alla Anpassade inställningar till standardvärden. 01 Signal A 110 Startar och stänger av den signal som ljuder när kameran fokuserar eller när självutlösaren eller fjärrkontrollen används. 02 Fokusläge A 57 Välj fokusläget. 03 AF-omr.läge A 58 Välj hur kameran väljer fokuspunkt. 04 Fotograferingsläge A 54 Välj på vilket sätt slutaren ska avfyras. 05 Mätning1 A 62 Välj hur kameran ställer in exponering. 06 Inget minneskort? A 110 Aktivera eller avaktivera avtryckaren när det inte finns något minneskort i kameran. Om du vill visa följande alternativ väljer du Full för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn. 07 Bildvisning A 111 A 68 Justera blixtnivå. 09 AF-hjälpljus2 A 111 Menyguide Välj om bilder ska visas direkt efter att de tagits eller inte. 08 Blixtkompensation1 Aktivera eller avaktivera AF-hjälplampan. 10 ISO-auto1 A 111 Välj det maximala ISO-värde som används för automatisk kontroll av känsligheten. 11 F/G-knapp A 112 Välj den funktion som tilldelats F/G. 12 AE-L/AF-L A 113 Välj vilken funktion som ska utföras med H. 13 AE-lås A 113 Välj om fokuseringen ska låsas när du trycker ned avtryckaren halvvägs eller inte. 14 Inbyggd blixt/Alternativ blixt1 A 113 Välj ett blixtkontrolläge för den inbyggda blixten eller den extra Speedlightblixten SB-400. 109 Anpassade inställningar 15 Timers för aut. avst. A 114 Välj hur länge monitorn och exponeringsmätarna ska vara påslagna. 16 Självutlösare A 114 Välj längden på självutlösarens fördröjning. 17 Fjärrstyrning på tid A 115 Välj hur länge kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen innan fjärrstyrningsläget avbryts. 18 Datumstämpel A 115 Stämpla bilderna med det datum och/eller den tid då bilderna sparades direkt. 19 Avståndsmätare A 116 Välj om en skala som anger fokusavståndet med manuell fokus ska visas i sökaren, och ersätta den elektroniska, analoga exponeringsvisningen i alla fotograferingslägen utom d. 1 2 Tillgängligt i lägena a, b, c och d. Tillgängligt i alla fotograferingslägen utom h och j. Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man har valt Min meny som alternativ för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn. R Återställ Välj Ja om du vill återställa alla Anpassade inställningar till standardvärdena. En fullständig lista över standardinställningar finns i bilagan (A 176). 01 Signal Menyguide Vid standardinställningen På hörs ett ljud då kameran fokuserar i autofokusläge (när man valt j, c eller när motivet bedöms vara i rörelse autofokusläge a (A 57), ljudet hörs inte), när utlösartimern räknar ner i lägena för självutlösare och fördröjd fjärrstyrning (A 55), eller när en bild tas i fjärrläge med snabbt svar (A 55). Ljudet hörs inte när Av har valts. Aktuell inställning visas på bildinformationsskärmen: a visas när ljudet är på, b när det är avstängt. 06 Inget minneskort? Om Slutaren inaktiverad (standardinställning) har valts avaktiveras avtryckaren om inget minneskort sätts in. Välj Slutaren aktiverad om du vill aktivera avtryckaren när det inte finns något minneskort i kameran. Bilderna visas med ordet "Demo" på monitorn men sparas inte på minneskortet och kan inte skrivas ut. 110 Anpassade inställningar 07 Bildvisning (visas när man valt Full; A 118) Om På (standardinställning) har valts visas bilder automatiskt på monitorn efter tagning. Genom att använda Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114) kan du justera hur lång tid bilderna visas. Om Av har valts kan bilder visas på monitorn genom en tryckning på P. 09 AF-hjälpljus (visas när man valt Full; A 118) Om du väljer På (standardinställning) och motivet är dåligt belyst, tänds AF-hjälplampan för att underlätta fokuseringen (A 57). Välj Av om du vill släcka AF-hjälplampan. Om lampan är släckt kan kameran kanske inte fokusera på svagt belysta motiv med autofokusen. 10 ISO-auto (visas när man valt Full; A 118) Välj detta om kameran ska justera ISO-känsligheten automatiskt när man inte kan uppnå optimal exponering med den ISO-känslighet som valts av användaren. ISO-auto kan användas tillsammans med blixten. Tillgängligt i lägena a, b, c och d. ISO-auto Av På Max. känslighet Min. slutartid Av (standardinställning) ISO-känsligheten förblir låst vid ett värde som användaren valt (A 53). På ISO-känsligheten justeras automatiskt om en optimal exponering inte kan uppnås med det valda värdet (blixtnivån ändras i motsvarande grad). Bilder som tas vid högre ISO-känslighet blir ofta "gryniga". Välj maximal ISO-känslighet för att förhindra att ISO-auto ökar ISO-känslighetens inställning för mycket. ISO-auto höjer inte ISO-känsligheten över det valda värdet. Menyguide Max. känslighet Min. slutartid Välj vid vilken slutartid som ISO-auto aktiveras i lägena a och c. I lägena a och c ändras känsligheten endast om bilden skulle bli underexponerad vid den slutartid som har valts för detta alternativ (längre slutartider kan användas om en optimal exponering inte kan uppnås vid det värde som har valts för maximal känslighet). 111 Anpassade inställningar När man har valt På visas indikatorerna i sökaren och på bildinformationsskärmen på det sätt som visas till höger. När dessa indikatorer visas tas bilderna med den ISO-känslighet som användaren valt. Om inte blixt används blinkar de här indikatorerna när känsligheten ändras från det värde som valts av användaren. Observera att brus oftare uppstår vid hög känslighet. De justeringar som ISO-auto gör av ISO-känsligheten kan kontrolleras på bildinformationsskärmen (A 73). C ISO-auto Automatisk ISO-kontroll finns inte när man valt lägen för Digitalt Vari-Program, eller vid en ISO-känslighet på Hi 1. När man valt Hi 1 för ISO-känslighet justeras inte ISO-känsligheten även om man valt På för ISO-auto. Motiv i förgrunden kan bli underexponerade i bilder som tas med blixt vid långa slutartider, i dagsljus eller mot en ljus bakgrund. Välj då annat blixtläge än långsam synk eller använd läge c och välj en större bländare. 11 F/G-knapp (visas när man valt Full; A 118) Välj den funktion som tilldelats F/G. F Självutlösare (standardinställning) Tryck på F/G för att välja självutlösaren (A 55). b Fotograferingsläge Tryck på F/G och vrid kommandoratten för att välja fotograferingsläge (A 54). j Bildkvalitet/-storlek Tryck på F/G och vrid kommandoratten för att välja bildkvalitet (A 50) och storlek (A 50). k ISO-känslighet Menyguide Tryck på F/G och vrid kommandoratten för att välja ISO-känslighet (A 53). l Vitbalans Tryck på F/G och vrid kommandoratten för att välja vitbalans (endast lägena a, b, c och d; A 52). Vid andra inställningar än Självutlösare (standardinställning) innehåller bildinformationsskärmen en m-ikon till vänster om inställningen, som kan ändras genom att man trycker på F/G och vrider kommandoratten (endast när man valt Klassisk för Format för infoskärm i inställningsmenyn; A 120). 112 Anpassade inställningar 12 AE-L/AF-L (visas när man valt Full; A 118) Välj vilken funktion som ska utföras med H. K AE/AF-lås (standardinställning) Både fokus- och exponeringslås när H är intryckt (A 60, 63). L Bara AE-lås Exponeringen låses när H är intryckt. Fokuseringen påverkas inte (A 63). M Bara AF-lås Fokuseringen låses när H är intryckt. Exponeringen påverkas inte (A 60). N Håll AE-lås När du trycker på H låses exponeringen och den förblir låst tills du trycker på knappen igen eller exponeringsmätarna stängs av (A 63). O AF-ON H aktiverar autofokus. Avtryckaren kan inte användas för att fokusera (A 60). 13 AE-lås (visas när man valt Full; A 118) Om du väljer Av (standardinställning) låses inte exponeringen när du trycker ned avtryckaren halvvägs (A 63). Om du väljer På låses exponeringen när du trycker ned avtryckaren halvvägs. 14 Inbyggd blixt/Alternativ blixt (visas när man valt Full; A 118) Välj ett blixtkontrolläge för den inbyggda blixten eller den extra Speedlightblixten SB-400. Tillgängligt i lägena a, b, c och d. När en extra Speedlightblixt SB-400 är monterad på kameran används Anpassad inställning 14 för att välja blixtkontrolläge för SB-400, och namnet ändras till Alternativ blixt. S Manuell Blixten avfyras på den nivå som valts i menyn till höger. Vid full effekt har den inbyggda blixten ledtalet 13/43 (ISO 100, m, 20°C). Inbyggd blixt Menyguide R TTL (standardinställning) Blixteffekten justeras automatiskt efter fotograferingsförhållandena. Manuell Full effekt Ikonen A E blinkar i sökaren och på bildinformationsskärmen när du markerat Manuell. 113 Anpassade inställningar 15 Timers för aut. avst. (visas när man valt Full; A 118) Om inga åtgärder utförs under den angivna tidsperioden stängs monitor och sökare av för att minska batteriets belastning. Välj hur lång tid som ska förflyta innan monitorn och exponeringsmätarna stängs av. Monitorn och exponeringsmätarna stängs av automatiskt tillsammans med timern för automatisk avstängning. U Kort Monitorn stängs av om inga åtgärder utförts på åtta sekunder under visning och när menyerna visas. Bilder visas på monitorn under fyra sekunder efter tagning. Exponeringsmätarna stängs av efter fyra sekunder. V Normal (standardinställning) Monitorn stängs av om inga åtgärder utförts på 12 sekunder under visning eller när menyerna visas. Bilder visas på monitorn under fyra sekunder efter tagning. Exponeringsmätarna stängs av efter åtta sekunder. W Lång Monitorn stängs av om inga åtgärder utförts på 20 sekunder under visning eller när menyerna visas. Bilder visas på monitorn under 20 sekunder efter tagning. Exponeringsmätarna stängs av efter en minut. X Custom Tidsinställningar för följande alternativ kan anges individuellt. När inställningen specificerats markerar du Slutfört och trycker på Q för att tillämpa inställningen. Playback/menyer: Välj hur länge monitorn ska vara påslagen för menyer och visning bland alternativen 8 sek., 12 sek., 20 sek., 1 min. och 10 min. Bildvisning: Välj hur länge bilderna ska visas på monitorn efter tagning bland alternativen 4 sek., 8 sek., 20 sek., 1 min. eller 10 min. Automätning-av: Välj hur lång tid som ska förflyta innan exponeringsmätarna stängs av bland alternativen 4 sek., 8 sek., 20 sek., 1 min. och 30 min. Menyguide När man valt På (standardinställning) som Anpassad inställning 07 (Bildvisning; A 111), stängs monitor och exponeringsmätare av tillsammans med den tid som angetts för Timers för aut. avst.>Custom>Bildvisning. När en fjärrkontroll används (A 55) är monitorn och exponeringsmätaren på under den tidsperiod som har angetts för Anpassad inställning 17 (Fjärrstyrning på tid; A 115). C Auto av • Ju längre monitorn och exponeringsmätarna är på, desto snabbare töms batteriet. • Oberoende av vilken inställning som valts, stängs exponeringsmätarna inte av automatiskt när kameran försörjs med ström via nätadaptern (AC) EH-5a via strömkontakten EP-5 (A 156). • Monitorn och sökarens skärmbilder stängs inte av automatiskt när kameran är ansluten till en dator (A 80) eller en PictBridge-skrivare (A 83). 16 Självutlösare (visas när man valt Full; A 118) Välj hur länge det ska dröja innan slutaren utlöses i självutlösarläge (A 55) bland alternativen 2 sek., 5 sek., 10 sek. (standardinställning) och 20 sek.. 114 Anpassade inställningar 17 Fjärrstyrning på tid (visas när man valt Full; A 118) Välj hur länge kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen innan fördröjd eller snabb fjärrstyrning avbryts (A 55) bland förljande alternativ 1 min. (standardinställning), 5 min., 10 min. och 15 min.. Fjärrstyrt läge avbryts om den tid man valt förlöper utan att några bilder tagits efter att det fjärrstyrda läget valdes. 18 Datumstämpel (visas när man valt Full; A 118) Datum och tid då bilden togs kan stämplas på bilderna. Av (standardinställning) Datum och tid stämplas inte på bilderna. w Datum Datum stämplas längst ned i det högra hörnet på bilder som tas när detta alternativ är aktivt. x Datum och tid Datum och tid stämplas längst ned i det högra hörnet på bilder som tas när detta alternativ är aktivt. y Datumräknare (A 116) Tidstämpeln visar antalet dagar mellan fotograferingsdatumet och det valda datumet. Vid andra inställningar än Av visas z på bildinformationsskärmen. Datum stämplas på bilderna enligt nedan. 2008.04.01 Menyguide Bilder som har tagits i "stående" (porträtt) orientering med På valt för Auto bildrotering (A 128) 2008.04.01 2008.04.01 B Datumstämpel • Stämplade datum utgör en permanent del av bilden och kan inte raderas. • Datumet registreras i det format som har valts under alternativet Datum (A 21). • Datum och tid kan inte stämplas på bilder som tagits med bildkvalitet (A 50) på U eller X. C Datumstämpel och utskriftsinställningar Vid utskrift på DPOF-kompatibla skrivare med stöd för utskrift av fotograferingsdatum och fotoinformation, kan datum och information skrivas ut på bilder som saknar denna stämpel med hjälp av alternativen i menyn Utskriftsinst. (A 90). 115 Anpassade inställningar Datumräknare När du tar bilder och det här alternativet är aktiverat stämplas antalet återstående dagar till, eller antalet förflutna dagar sedan ett visst datum, på bilderna. Du kan använda den här funktionen för att följa hur ett barn växer eller för nedräkningen till en födelsedag eller ett bröllop. Välj datum När datumräknaren används för första gången, eller om man trycker multiväljaren åt höger efter att ett av de tre alternativen valts, visas skärmbilden Ställ in datum. Ange ett datum (A 21, steg 5) och tryck på Q. Upp till tre datum kan sparas. För att välja ett annat datum väljer du ett alternativ och trycker på Q. Datumstämpel Datumräknare Slutfört Välj datum Visningsalternativ 2008. 04. 23 22/2008. 04. 01 Datumstämpel Välj datum 2008. 04. 23 2009. 02. 05 Set Visningsalternativ Välj Antal dagar, År och dagar eller År, månader och dagar och tryck på Q. OK Datumstämpel Visningsalternativ Antal dagar År och dagar År, månader och dagar När inställningen för respektive alternativ specificerats markerar du Slutfört och trycker på Q för att tillämpa inställningen. Exempel på tidstämplar för datumräkning visas nedan. Menyguide Två dagar kvar 19 Avståndsmätare (visas när man valt Full; A 118) I alla fotograferingslägen utom d gäller att den elektroniska, analoga exponeringsvisningen i sökaren växlar över till att visa avståndsmätaren, en skala som anger fokuseringsavståndet, om man väljer På med det manuella fokusläget (A 61) aktiverat. Detta alternativ är användbart vid manuell fokusering. Tillgängligt när man använder ett objektiv med en maximal bändare på f/5,6 eller snabbare. Inte tillgängligt i läget d. Vid fotografering av ett motiv som autofokuseringen inte riktigt fungerar för (A 38), kan det hända att avståndsmätaren inte klarar av att använda fokusavståndet. Skärmbild 116 Två dagar förflutna Beskrivning Motivet inuti den valda fouspunkten befinner sig i fokus. Skärmbild Beskrivning Indikerar fokusering på en punkt något bakom motivet. Indikerar fokusering på en punkt något framför motivet. Indikerar fokusering på en punkt ganska långt bakom motivet. Indikerar fokusering på en punkt ganska långt framför motivet. Fokuseringsfel. Kameran kan inte fokusera. Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Inställningsmenyn innehåller följande alternativ. Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda kamerans menyer" (A 94). SETUP-MENY CSM-/inställn.meny Formatera minneskort Format för infoskärm Aut. fotograferingsinfo Foto.info aut. av Världstid LCD-ljusstyrka CSM-/inställn.meny A 118–119 Välj de alternativ som visas i menyerna. Formatera minneskort A 24 Formatera minneskortet. Format för infoskärm A 120–122 Välj ett format för bildinformationsskärmen. Aut. fotograferingsinfo A 122 Visa bildinformation när avtryckaren är nedtryckt halvvägs och därefter släpps upp. Foto.info aut. av A 123 Visning av bildinformation upphör automatiskt när man tittar i sökaren. Världstid A 21 Ställ in kameraklockan och välj lokal tidzon och tidzon för resmål. LCD-ljusstyrka A 123 Ställ in monitorns ljusstyrka. Videoläge A 123 Justera inställningar för anslutning till TV. Språk (LANG) A 123 Välj vilket språk som ska användas på monitorn. A 124 Lägg till en kommentar för bilderna när de tas. Om du vill visa följande ytterligare alternativ väljer du Full för CSM-/inställn.meny (A 118). Mappar Menyguide Bildkommentar A 125 Skapa eller välj en mapp för lagring av nya bilder. Filnummersekvens A 126 Välj hur filer ska namnges i kameran. Rengöra bildsensorn A 126 Ta bort damm från bildsensorn. Spegellås A 126 Lås spegeln i uppfällt läge när du inspekterar eller rengör lågpassfiltret. Firmware version A 126 Visar kamerans versionsinfo. 117 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn A 127 Dust Off ref. bild Skaffa referensdata för alternativet Image Dust Off i Capture NX (säljs separat). A 128 Auto bildrotering Välj om kamerans orientering ska spelas in med nya fotografier. Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man valt Min meny för alternativet CSM-/inställn.meny. CSM-/inställn.meny Välj de alternativ som visas i menyerna. CSM-/inställn.meny Enkel Full Min meny A Enkel (standardinställning) Visa endast grundläggande alternativ under Anpassade inställningar (A 109) och i inställningsmenyn (A 117). Andra menyer innehåller alla alternativ. B Full Visa alla alternativ. C Min meny Visa endast utvalda alternativ. Menyguide 118 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Välja menyalternativ för Min meny 1 Markera Min meny och tryck multiväljaren åt höger. En lista över menynamn visas. 2 Markera ett menynamn och tryck multiväljaren åt höger. Alternativen i den valda menyn visas som på bilden till höger (bilden visar vilka alternativ som finns när man valt visningsmenyn). 3 Markera alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt, och bekräfta eller ångra valet genom att trycka väljaren åt höger. Valda alternativ markeras med en bock (w). När alternativet är avaktiverat raderas bocken (x). CSM-/inställn.meny Min meny Slutfört Playback-meny Fotomeny Custommeny Setup-meny Retuscheringsmeny Välj post Back Slutfört Radera Uppspelningsmapp Rotera hög Bildspel Utskriftsinst. (DPOF) Stopmotion-film Välj post Slutfört Radera Uppspelningsmapp Rotera hög Bildspel Utskriftsinst. (DPOF) Stopmotion-film Back Set Alternativet CSM-/inställn.meny i inställningsmenyn kan inte väljas. 4 Markera Slutfört och tryck på Q, så kommer du tillbaka till listan över menynamn i steg 1. Upprepa steg 2–3 om du vill redigera ytterligare menyer. Markera Slutfört i listan över menynamn och tryck på Q så kommer du tillbaka till inställningsmenyn. Back Slutfört Radera Uppspelningsmapp Rotera hög Bildspel Utskriftsinst. (DPOF) Stopmotion-film CSM-/inställn.meny Min meny Slutfört Playback-meny Fotomeny Custommeny Setup-meny Retuscheringsmeny Menyguide 5 Välj post 119 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Format för infoskärm Välj ett av följande format för bildinformationsskärmen (A 8) för Digitalt Vari-programlägena (e, f, g, h, j, i, k och l), samt lägena a, b, c och d. Välj mellan tre olika format: Klassisk, Grafisk eller Bakgrund. Programmerad autom. Set Klassisk (A 121) Set Grafisk (A 8) Set Bakgrund (A 122) Ställa in informationsskärmens format 1 Markera Digitalt Vari-Program eller P, S, A, M och tryck multiväljaren åt höger. Format för infoskärm Digitalt Vari-Program P, S, A, M Markera bakgrund 2 Markera ett format för bildinformationsskärmen. Format för infoskärm Digitalt Vari-Program Klassisk Grafisk Bakgrund Menyguide 3 Markera en bakgrundsfärg eller en teckenfärg och tryck på Q. När man valt Grafisk kan man välja bakgrundsfärgen som Vit, Svart eller Orange. När man valt Klassisk kan man välja bakgrundsfärgen som Blå, Svart eller Orange. När man valt Bakgrund kan man välja teckenfärgen som Svart på vitt eller Vitt på svart. 120 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Klassisk Den information som visas i formatet Klassisk visas nedan. "Stående" orientering (Porträtt) "Liggande" orientering (Landskap) 1 25 1 Programmerad autom. 13 14 Set 15 1 2 3 4 5 6 7 8 10 6 78 9 17 16 19 18 Set 16 Fotograferingsläge ........................................................ 6 Slutartid......................................................................40–46 ISO-autoindikator...................................................... 111 Indikator för datumstämpel............................... 115 Fokuspunktsvisning ....................26, 30, 58, 59, 60 AF-områdesläge ........................................................... 58 Indikator för bildoptimering .............................. 101 Batteriindikator.............................................................. 28 "Ljud"-indikator .......................................................... 110 Antal återstående exponeringar ..............28, 178 Indikator för förinspelad vitbalans ................. 106 Indikator för datorläge.............................................. 81 Indikator för manuell blixtkontroll ................. 113 Blixtkompensationsindikator för extra Speedlight ........................................................ 150 10 13 14 25 24 23 15 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 21 20 22 Elektronisk, analog exponeringsvisning........ 45 Exponeringskompensation ................................... 67 Bländare (f-nummer) .........................................40–46 Blixtsynkroniseringsläge .......................................... 65 Exponeringskompensationsvärde .................... 67 Hjälpindikator................................................................. 13 Blixtkompensationsvärde ....................................... 68 Indikator för aktiv D-Lighting ............................... 69 Mätningsläge ................................................................. 62 AF-områdesläge ........................................................... 58 Fokusläge.......................................................................... 57 Fotograferingsläge ..................................................... 54 ISO-känslighet................................................................ 53 Vitbalansläge .............................................52, 103, 104 Bildstorlek ......................................................................... 50 Bildkvalitet........................................................................ 50 Menyguide 9 2 24 23 3 22 4 21 20 19 5 18 17 Programmerad autom. 11 12 121 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Bakgrund Formatet Bakgrund är utformat på samma sätt som formatet Grafisk, förutom att en bild som användaren har valt visas i bakgrunden. Slutartid och bländare visas medan den grafiska visningen av fotograferingsläget (A 9) inte dyker upp. Set Set Välja en bild för formatet Bakgrund: 1 Markera Markera bakgrund på skärmbilden för infoskärmens format (A 120, steg 1) och tryck multiväljaren åt höger. Format för infoskärm Markera bakgrund 7 8 10 11 9 Bilderna på minneskortet visas. Zoom 2 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera en bild. Format för infoskärm Markera bakgrund Håll K intryckt för att visa den markerade bilden förstorad. 7 8 10 11 Zoom 3 12 OK 9 12 OK Tryck på Q om du vill välja den markerade bilden och återgå till inställningsmenyn. Menyguide Den nya bakgrunden sparas i kameran och används på fotograferingsskärmen så fort du väljer Bakgrund. Endast en bild sparas som bakgrund. Om det redan finns en bakgrund (inklusive den som medföljer kameran vid leverans) raderas denna när en ny bild väljs. Den gamla bakgrunden kan inte återställas. Det går inte att visa en bakgrund under uppspelning eller att kopiera den till ett minneskort. Aut. fotograferingsinfo Välj På om du vill att bildinformation ska visas automatiskt efter att du släppt avtryckaren. Om Anpassad inställning 7 (Bildvisning) är avstängd visas bildinformationen även efter att bilden tagits. Aktivera Aut. fotograferingsinfo om du märker att du ofta kontrollerar kamerainställningarna. Om du valt Av visas inte bildinformationsskärmen när avtryckaren trycks ned halvvägs. Tillgängligt i Digitalt Vari-Programläge (e, f, g, h, i, j, k och l) eller lägena a, b, c och d. Observera att monitorn stängs av när avtryckaren hålls ned även om du har valt På. 122 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Foto.info aut. av På (standardinställning) Ögonsensorn under sökaren aktiveras när du tittar genom sökaren samtidigt som exponeringsmätarna är på. Den stänger av bildinformationsskärmen och startar sökarens bildskärm. Sökarens skärmbild är avstängd så länge bildinformationen visas. Av Ögonsensor är avaktiverad och sökarens skärmbild är påslagen samtidigt som bildinformationen visas. LCD-ljusstyrka Justera monitorns ljusstyrka. LCD-ljusstyrka Välj bland sju olika ljusstyrkor för monitorn mellan –3 (mörkast) och +3 (ljusast). Standardinställningen är 0. Dämpa automatiskt När man valt På (standardinställning) försvagas monitorns ljusstyrka gradvis medan bildinformationen visas. Videoläge Välj NTSC när du ansluter kameran till en TV eller VCR (videobandspelare) för NTSC-systemet. Välj PAL när du ansluter kameran till videoenhet för PAL-systemet. Välj ett av 15 språk som du vill visa kamerans menyer och meddelanden på. De En Es Fi Fr It Nl Pl Tyska Engelska Spanska Finska Franska Italienska Holländska Polska Pt Ru Sv Språk (LANG) Menyguide Språk (LANG) Portugisiska Ryska Svenska Traditionell kinesiska Förenklad kinesiska Japanska Koreanska 123 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Bildkommentar Skapa en kommentar i förväg och bifoga den till nya bilder efter hand de tas. Kommentarer kan visas i Capture NX (säljs separat; A 156) eller ViewNX. Bildkommentar Slutfört Ange kommentar Bifoga kommentar Slutfört Spara ändringarna och återgå till inställningsmenyn. Ange kommentar Följande dialogruta visas. Mata in en upp till 36 tecken lång kommentar och tryck på K för att spara den. Ange kommentar Tangentbordsområde Markera bokstäver med multiväljaren och välj dem genom att trycka på Q. Kommentarsområde Här visas kommentaren. Flytta markören genom att vrida kommandoratten. Mark. Indata Set Den inlagda kommentarer kommer att starta i den aktuella markörpositionen i kommentarsområdet. Kommentarer kan vara upp till 36 tecken långa. Ytterligare tecken kommer att raderas. Om du vill ta bort tecknet vid markörens aktuella position trycker du på J. Tryck på O om du vill avsluta utan att ändra kommentaren. Bifoga kommentar Kommentaren läggs till för alla bilder som tas medan detta alternativ är markerat (w). Markera det här alternativet och tryck multiväljaren åt höger för att aktivera eller inaktivera bockmarkeringen. Välj Slutfört och tryck på Q för att tillämpa inställningen. Menyguide 124 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Mappar (visas när man valt Full; A 118) Skapa nya mappar på minneskortet och välj vilken mapp du vill spara nya bilder i. Mapparnas namn består av ett tresiffrigt mappnummer och ett femsiffrigt mappnamn (t.ex. "100NCD60"). Kameran tilldelar mapparna nummer automatiskt och mapparnas namn kan skapas av användaren. Mappar Välj mapp Ny Byt namn Radera Välj mapp Välj den mapp där du vill spara kommande bilder. Mappar Aktuell mapp* Välj mapp NCD60 (standardmapp) Andra mappar (i bokstavsordning) * När den aktuella mappen raderas med alternativet Radera, eller om ett annat minneskort sätts i kameran, kommer den mappen fortfarande att visas som aktuell mapp. Om man tar en bild med denna mapp vald, kommer en ny mapp att skapas med samma namn. Ny Skapa en ny mapp och ge den ett namn. Tryck på K för att spara ändringarna och återgå till inställningsmenyn. Ny Tangentbordsområde Markera bokstäver med multiväljaren och välj dem genom att trycka på Q. Namnområde Mappens namn visas här. Rotera kommandoratten för att flytta markören. Indata Set Menyguide Mark. Den inlagda kommentarer kommer att starta i den aktuella markörpositionen i namnområdet. Mappnamn kan vara upp till fem tecken långa. Ytterligare tecken kommer att raderas. Om du vill ta bort tecknet vid markörens aktuella position trycker du på J. Tryck på O om du vill avsluta utan att skapa någon ny mapp eller ändra mappens namn. Byt namn Välj en mapp i listan och ge den ett nytt namn på skärmbilden för namnbyte. Döp om mappar på samma sätt som du ger nya mappar ett namn. Standardmappen kan inte döpas om. Radera Radera alla tomma mappar på minneskortet. C Mappnamn Varje mapp kan innehålla upp till 999 bilder. Vid fotografering sparas bilderna i den mapp som har högst nummer för det valda namnet. Om man exempelvis väljer mappen NCD60 för Välj mapp och det finns två mappar som heter "101NCD60" och "102NCD60", kommer bilderna att sparas i mappen "102NCD60". Om en bild tas när den aktuella mappen är full eller innehåller en bild med numret 9999, skapar kameran en ny mapp genom att det aktuella mappnumret ökas med ett (t.ex. "101NCD60"). 125 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Filnummersekvens (visas när man valt Full; A 118) Välj hur filer ska namnges i kameran. Av (standardinställning) Filnumreringen återställs till 0001 när en ny mapp skapas, minneskortet formateras eller ett nytt minneskort sätts i. På Filnumreringen fortsätter genom att man ökar det senast använda numret med ett när en ny mapp skapas, när minneskortet formateras eller när ett nytt minneskort sätts i. Det senaste filnumret sparas även om filnumreringen växlats från På till Av, och filnumreringen fortsätter genom att det senast sparade numret ökas med ett nästa gång filnumreringen ställs in till På. Om en bild tas när den aktuella mappen innehåller en bild med nummer 9999, skapas en ny mapp och filnumreringen börjar om från 0001, oavsett vilket alternativ som valts. Återställ Precis som vid På förutom att filnumreringen återställs till 0001 för nästa bild som tas (om den aktuella mappen redan innehåller bilder skapas en ny mapp). C Filnumrering Om den aktuella mappen har nummer 999 och innehåller 999 bilder, eller en bild med nummer 9999, avaktiveras avtryckaren och meddelandet Kortet är fullt visas på monitorn samtidigt som ful blinkar i sökaren. Välj Återställ för Filnummersekvens och formatera minneskortet, eller sätt ett annat minneskort i kameran. Rengöra bildsensorn (visas när man valt Full; A 118) Kameran avlägsnar damm automatiskt från det lågpassfilter som skyddar bildsensorn. Gå till "Vård av lågpassfiltret" (A 160) om du vill ha mer information. Menyguide Spegellås (visas när man valt Full; A 118) Lås spegeln i uppfällt läge när du inspekterar eller rengör det lågpassfilter som skyddar kamerans bildsensor. Gå till "Manuell rengöring av lågpassfiltret" (A 162) om du vill ha mer information. Firmware version (visas när man valt Full; A 118) Visa kamerans version av den fasta programvaran. Firmware version X.XX X.XX Slutfört 126 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn Dust Off ref. bild (visas när man valt Full; A 118) Skaffa referensdata för alternativet Image Dust Off i Capture NX (säljs separat; A 156). Image Dust Off används för att minska effekten av damm i NEF (RAW)-bilder. Mer information finns i den dokumentation som medföljer Capture NX. Dust Off ref. bild Starta Rengör sensorn och starta Skaffa referensdata för Image Dust Off 1 Markera Starta eller Rengör sensorn och starta och tryck på Q. När referensinformation för image dust off hämtas efter att bilderna tagits väljer du Starta. Meddelandet till höger visas. Dust Off ref. bild Ta bild på ljust motiv utan mönster 10 cm från objektivet. Fokus ställs in på oändligt. När bilder tas efter att referensinformation för image dust off hämtats väljer du Rengör sensorn. Starta. När sensorn rengjorts visas meddelandet till höger (A 160). "ref" visas i sökaren. Tryck på O för att avsluta utan att hämta referensinformation för image dust off. 2 Rikta objektivet mot ett väl belyst, enfärgat vitt föremål på tio centimeters avstånd så att det fyller sökaren, och tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. I autofokusläge kommer fokuseringen automatiskt att ställas in på oändlighet. I manuellt fokuseringsläge måste du ställa in fokuseringen på oändlighet manuellt. 3 Menyguide Tryck ned avtryckaren hela vägen för att hämta referensinformation för Image Dust Off. Monitorn stängs av när du trycker på avtryckaren. Om referensobjektet är för ljust eller för mörkt kanske inte kameran kan hämta referensinformation för Image Dust Off, och meddelandet till höger visas. Välj ett annat referensobjekt och upprepa processen från steg 1. B Dust Off ref. bild Ta bild på ljust motiv Exponeringsutan mönster 10 cm inställningar ej Fokus från objektivet. lämpliga. ställs in på Ändra oändligt. exponeringsinställningarna och försök igen. Notering om rengöring av bildsensor Referensinformation för image dust off som hämtats när bildsensorn rengjorts efter att bilder tagits, påverkar inte bilder som tagits innan sensorn rengjordes. Detta beror på att Image Dust Off inte kan hitta och avlägsna dammets effekter. Om bilder som ska bearbetas med Image Dust Off redan tagits, ska du INTE rengöra sensorn innan referensinformationen hämtats. Denna kamera rengör sensorn automatiskt när den stängs av och startas (standardinställning). Det rekommenderas att välja Rengöring av för Rengöra bildsensorn>Rengör vid (A 161) i inställningsmenyn, om du avser att hämta referensinformation. 127 Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn C Image Dust Off Dust Off ref. bild är endast tillgängligt med CPU-objektiv (inbyggd processor). Ett objektiv med minst 50mm brännvidd rekommenderas (A 146). Om du använder ett zoomobjektiv ska du zooma in helt. Samma referensbild kan användas för bilder som tas med olika objektiv eller olika bländare. Referensbilder kan inte visas i bildbehandlingsprogram på datorn. När referensbilder granskas på kameran visas ett rutnät. Histogram och markeringar visas inte. 2/2 Image Dust Off-data Auto bildrotering (visas när man valt Full; A 118) Välj om kamerans orientering ska spelas in med nya fotografier. Bilder som tas när man har valt På (standardinställning) innehåller information om kameraorientering, vilket innebär att bilderna kan roteras automatiskt vid visning (A 72) eller när de visas med ViewNX eller Capture NX (säljs separat; A 156). Följande riktningar registreras: Landskap (liggande) orientering Menyguide 128 Kameran roterad 90° medurs Kameran roterad 90° moturs I serietagningsläge (A 54) gäller den orientering som registreras för den första bilden för alla bilder i samma serie, även om kamerans orientering ändras under fotograferingen. När bilder tas med objektivet riktat uppåt eller nedåt, kan det hända att informationen om kamerans orientering inte registreras korrekt. Kameraorienteringen registreras inte om man valt Av. Bilderna visas alltid "liggande" (landskap). Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn De alternativ som finns tillgängliga i retuscheringsmenyn kan RETUSCHERINGSMENY Snabbretuschering användas för att skapa beskurna, storleksändrade eller retuscherade D–Lighting kopior av bilder, eller för att skapa kopior i JPEG-format utifrån de NEF Korrigering röda ögon Beskär (RAW)-bilder som finns lagrade på minneskortet. Enfärgad Filtereffekter Kopior som skapas med hjälp av alternativen i retuscheringsmenyn Liten bild sparas som separata filer. Retuscheringsmenyn innehåller följande alternativ. Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda kamerans menyer" (A 94). Snabbretuschering A 132 Skapa retuscherade kopior i vilka kontrasten och mättnaden ökats. D-Lighting A 132 Gör mörka eller bakgrundsbelysta motiv ljusare eller skapar effekter som liknar blixtljus efter att bilderna tagits. Korrigering röda ögon A 133 Korrigerar "röda ögon" som orsakats av blixten. Beskär A 134 Skapa beskurna kopior av befintliga bilder. Enfärgad A 134 Kopiera bilder i svartvitt, sepia eller cyanotypi. Filtereffekter A 135 Skapa kopior med färgfiltereffekter. Liten bild A 136 Skapa små kopior av befintliga bilder. A 138 Kombinera två RAW-bilder till en enda bild. NEF (RAW)-behandling A 140 Skapa kopior i JPEG-format utifrån NEF (RAW)-bilder som tagits med bildkvalitetsinställning U eller X (A 51). Stopmotion-film Menyguide Bildöverlägg A 141 Skapa en stopmotion-film av bilder på minneskortet. Före och efter A 143 Jämför en retuscherad kopia med originalbilden genom att visa dem sida vid sida. Detta alternativ visas enbart när man trycker på Q samtidigt som en retuscherad kopia, eller en retuscherad kopias källbild, visas i helskärm. Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man har valt Min meny som alternativ för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn. 129 Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn C Retuschera bilder • Alternativen i retuscheringsmenyn kan användas en gång för varje befintlig kopia, även om detta kan medföra en kvalitetsförsämring. Observera följande: - Samma alternativ kan inte tillämpas för samma kopia mer än en gång. - Kopior som skapats med Snabbretuschering kan inte redigeras ytterligare med D-Lighting. - Kopior som skapats med D-Lighting kan inte redigeras ytterligare med Snabbretuschering. - Kopior som skapats med Beskär eller Liten bild kan inte redigeras ytterligare. - Snabbretuschering, D-Lighting, Korrigering röda ögon och annan Filtereffekter än Stjärnfilter kan inte tillämpas för monokroma bilder. - Kopior som skapats med annat alternativ för Filtereffekter än Stjärnfilter kan inte ändras ytterligare med andra Filtereffekter än Stjärnfilter. - Kopior som skapats med NEF (RAW)-behandling>Optimera bild>Svartvitt kan inte ändras ytterligare med Snabbretuschering, D-Lighting, Korrigering röda ögon, Enfärgad, eller andra Filtereffekter än Stjärnfilter. • Snabbretuschering, D-Lighting, Korrigering röda ögon, Enfärgad och annan Filtereffekter än Stjärnfilter kan inte tillämpas för bilder som tagits när Svartvitt valts för Optimera bild (A 101). • D60 kan eventuellt inte visa eller retuschera bilder som har skapats med andra kameramodeller, eller som har ändrats med en dator eller en annan enhet. • Om inga åtgärder utförs på 12 sekunder (standardinställning) medan man skapar en retuscherad kopia, stängs monitorn av och någon retuscherad kopia sparas inte. För att öka den tid som tillåts passera väljer du Lång för Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114), eller välj Custom och ange en längre tid för Playback/menyer. Skapa retuscherade bilder 1 Menyguide 2 Visa retuscheringsmenyn och markera menyalternativ (A 94). Visa skärmbilden för val. RETUSCHERINGSMENY Snabbretuschering D–Lighting Korrigering röda ögon Beskär Enfärgad Filtereffekter Liten bild Enfärgad Svartvitt 9 10 12 13 Markera bilden. Håll K intryckt för att visa den markerade bilden förstorad. Enfärgad Svartvitt 9 10 12 13 Zoom 130 14 OK Zoom 3 11 11 14 OK Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn 4 Visa retuscheringsalternativ. Svartvitt Skärmbilden för respektive retuscheringsalternativ visas. Mer information finns i avsnittet för respektive retuscheringsalternativ. Tryck på knappen P om du vill avsluta till helskärmsvisning utan att skapa en ändrad kopia. Avbryt Spar Skapa retuscherade kopior i helskärmsvisning Förutom vid Bildöverlägg kan retuscherade kopior också skapas genom att man trycker på Q efter att bilder valts i helskärmsvisning. Välj bild i helskärmsvisning (A 72). 2 Visa retuscheringsmenyns alternativ. 3 Markera menyalternativet. Bildöverlägg är inte tillgängligt vid helskärmsvisning. 4 Visa retuscheringsalternativ. Skärmbilden för respektive retuscheringsalternativ visas. Mer information finns i avsnittet för respektive retuscheringsalternativ. Tryck på knappen P om du vill avsluta till helskärmsvisning utan att skapa en ändrad kopia. 1/6 Snabbretuschering D–Lighting Korrigering röda ögon Beskär Enfärgad Filtereffekter Avbryt Menyguide 1 Beskär Enfärgad Filtereffekter Liten bild NEF (RAW)-behandling Före och efter Avbryt Liten bild 1/6 Avbryt 131 Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn Snabbretuschering Skapa enkelt retuscherade kopior i vilka kontrasten och mättnaden Snabbretuschering ökats. Kameran skapar automatiskt kopior i vilka mörka eller bakgrundsbelysta motiv görs ljusare med alternativet D-Lighting, Normal samtidigt som kontrasten och mättnaden (intensiteten) ökas. Tryck Avbryt Zoom Spar multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja mellan Förstärkt, Normal eler Dämpad, beroende på hur mycket bilden ska förstärkas. Förstärkningseffekten kan granskas i redigeringsfönstret. Tryck på Q för att skapa en retuscherad kopia och avsluta till helskärmsvisning. C Bildkvalitet och -storlek Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och bildstorleken 3.872 × 2.592. D-Lighting D-lighting gör skuggorna ljusare, vilket gör funktionen idealisk för mörka eller bakgrundsbelysta bilder. Före Menyguide Använd multiväljaren för att välja förstärkning mellan Förstärkt, Normal eller Dämpad, samtidigt som effekterna visas i granskningsfönstret. Tryck på Q för att kopiera bilden och avsluta till helskärmsvisning. D–Lighting Normal Avbryt C 132 Efter Zoom Spar Bildkvalitet och -storlek Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och bildstorleken 3.872 × 2.592. Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn Korrigering röda ögon Kameran identifierar automatiskt "röda ögon" i bilder som tagits med Korrigering röda ögon blixt, och skapar kopior där denna effekt reducerats. Om du väljer det här alternativet visas en granskningsbild som nedan. Korrigering av röda ögon är bara tillgänglig när bilden har tagits med blixt. Spar Avbryt Zoom Ingen kopia skapas om kameran inte identifierar röda ögon. Kontrollera hur korrigeringen av röda ögon har fungerat och skapa en korrigerad kopia enligt beskrivningen i följande tabell. Observera att korrigering av röda ögon inte alltid ger förväntat resultat och i mycket sällsynta fall kan påverka delar av bilden där det inte finns några röda ögon. Kontrollera därför granskningsbilden noga innan du går vidare. Alternativ Använd Beskrivning Zooma in K Tryck på K för att zooma in. Zooma ut M Tryck på M för att zooma ut. Tryck multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger medan bilden är inzoomad, om du vill se delar av bilden som inte syns på monitorn. Håll multiväljaren nedtryckt för att snabbt rulla till andra delar av bilden. Visa andra områden i en bild Korrigering röda ögon Back Navigeringsfönstret visas under några sekunder när man trycker på K/M eller på multiväljaren. Området som syns på monitorn omges av en gul ram. Tryck på K, M eller på multiväljaren för att visa navigeringsfönstret på nytt. Q Tryck på Q för att avbryta zoomning. Skapa kopia Q Om kameran identifierar röda ögon i den bild som valts, skapas en kopia som bearbetats för att minska dess effekt och avslutar till helskärmsvisning. C Menyguide Avbryta zoomningen Bildkvalitet och -storlek Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och bildstorleken 3.872 × 2.592. 133 Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn Beskär Skapa beskurna kopior av utvalda bilder. En granskning av den del av bilden som ska kopieras visas. Följande åtgärder kan utföras. 1920×1440 Spar Avbryt Alternativ Reducera den del som ska kopieras Öka den del som ska kopieras Använd Beskrivning K Varje gång man trycker på K reduceras den del som ska kopieras i granskningsbilden. M Varje gång man trycker på M ökas den del som ska kopieras i granskningsbilden. Tryck multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger medan bilden är inzoomad, om du vill se delar av bilden som inte syns på monitorn. Visa andra områden i en bild Skapa kopia C Q Spara det området som visas på monitorn som en separat fil och avsluta till helskärmsvisning. Bildkvalitet och -storlek Kopior som skapas utifrån NEF (RAW)- eller NEF (RAW) + JPEG-bilder har bildkvaliteten (A 50) JPEG Hög. Beskurna kopior som skapats utifrån JPEG-bilder har samma bildkvalitet som originalet. Beroende på beskärningens storlek kan kopians pixelstorlek vara 2.560 × 1.920, 1.920 × 1.440, 1.280 × 960, 960 × 720 eller 640 × 480 (A 50). Enfärgad Välj mellan Svartvitt, Sepia och Cyanotypi (blå och vit monokrom). Menyguide Svartvitt Skapa svartvita kopior av utvalda bilder. Sepia Skapa sepiakopior av utvalda bilder. Cyanotypi Skapa monokroma kopior i blå ton av utvalda bilder. Om du väljer Sepia eller Cyanotypi visas en granskning av den valda bilden. Tryck multiväljaren uppåt om du vill öka färgmättnaden, nedåt om du vill minska den. Tryck på Q för att skapa en monokrom kopia och återgå till helskärmsvisning. Sepia Avbryt Mörk C 134 Ljus. Spar Bildkvalitet och -storlek Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och bildstorleken 3.872 × 2.592. Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn Filtereffekter Välj bland följande alternativ. Filtereffekter Skylight Varmt filter Intensivare rött Intensivare grönt Intensivare blått Stjärnfilter Färgbalans Mer grönt Avbryt Mer blått Menyguide Skylight Ger samma effekt som ett skylightfilter, som gör kopian mindre blåtonad. Varmt filter Skapar en kopia med varma filtereffekter, som ger kopian en "varm" röd ton. Intensivare rött Intensifierar de röda färgerna. Intensivare grönt Intensifierar de gröna färgerna. Intensivare blått Intensifierar de blå färgerna. Stjärnfilter Precis som ett stjärnfilter skapar detta alternativ ett stjärnmönster med Stjärnfilter linjer som strålar ut från ljusa motiv. Följande alternativ kan justeras. Antal punkter: Välj antalet sjärnpunkter bland tre alternativ. Filtreringsgrad: Välj filtreringsmängden bland tre alternativ. Bekräfta Filtervinkel: Välj stjärnvinkel bland tre alternativ. Spara Punktlängd: Välj stjärnpunkternas längd bland tre alternativ. Avbryt Zoom OK När inställningen är utförd markerar du Bekräfta och trycker på Q, för att bekräfta inställningens effekt i granskningsbilden. Markera Spara och tryck på Q för att skapa en kopia och avsluta till helskärmsvisning. Färgbalans Monitorn visar bilden till höger. Tryck multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger för att ändra färgbalansen enligt beskrivningen nedan. OK Mer rött Mer rosa Effekten visas på monitorn tillsammans med röda, gröna och blå histogram, vilka anger fördelningen av toner i kopian (A 75). När du har ändrat filtereffekterna trycker du på Q för att kopiera bilden och återgå till helskärmsvisning. C Bildkvalitet och -storlek Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och bildstorleken 3.872 × 2.592. 135 Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn Liten bild Skapa en liten kopia av den valda bilden. Kopior har bildkvaliteten JPEG Hög. Du kan välja mellan följande storlekar. o 640×480 Lämplig för bildvisning på tv. p 320×240 Passar för visning på webbsidor. q 160×120 Lämplig för e-post. Alternativet Liten bild kan användas under helskärmsvisning enligt beskrivningen under "Skapa retuscherade kopior i helskärmsvisning" (A 131). Rutinen för att välja bilder efter att man valt Liten bild i retuscheringsmenyn varierar dock. Istället för att välja en enda bild och därefter välja bildstorleken, väljer användaren först en bildstorlek och därefter en eller flera bilder som ska kopieras till den valda storleken. Om du väljer Liten bild i retuscheringsmenyn visas menyn från steg 1. Följ stegen nedan för att skapa små kopior av flera bilder. 1 Markera Välj storlek. Liten bild Välj bild Välj storlek 2 Visningsalternativ. Liten bild Välj storlek Menyguide 3 Markera önskad bildstorlek. Liten bild Välj storlek 4 Gör ditt val så visas menyn till höger. Liten bild Välj bild Välj storlek 136 Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn 5 Markera Välj bild. Liten bild Välj bild Välj storlek 6 Visa skärmbilden för val. Liten bild Välj bild 9 10 13 12 Set 7 Tryck multiväljaren åt vänster eller åt höger för att välja bild, och uppåt eller nedåt för att markera den valda bilden med r. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att avmarkera bilden. Håll ned knappen K om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge. 8 En dialogruta för bekräftelse visas. 11 Zoom 14 OK Liten bild Välj bild 9 10 13 12 Set 11 Zoom 14 OK Liten bild Skapa liten bild? 2 bilder? Ja Nej Markera Ja och tryck på Q. Kopiera bilder och avsluta till helskärmsvisning. Om du vill välja olika bilder markerar du Nej och trycker på Q. Monitorn återgår till det som visades i steg 7. Tryck på O om du vill gå tillbaka till retuscheringsmenyn utan att skapa kopior. B Menyguide 9 Datumstämpel Om alternativet Liten bild tillämpas för bilder med datumstämpel från Anpassad inställning 18 (Datumstämpel; A 115), kan detta datum vara svårt att läsa. C Visa små bilder • Små bilder indikeras med en grå ram vid helskärmsvisning, miniatyrbildsvisning och när en dialogruta för val av bilder visas. • Visningszoom är inte tillgänglig vid visning av små bilder. 137 Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn Bildöverlägg Vid bildöverlägg kombineras två befintliga RAW-bilder till en enda bild som sparas separat från originalen. Tillämpa inställningar för bildkvalitet (A 50) och -storlek (A 50) efter syftet, via Snabbinställningsskärmen (A 48) eller fotomenyn (A 100), innan Bildöverlägg väljs i retuscheringsmenyn. Bilder som skapas med detta alternativ kan sparas med de bildkvalitetsoch bildstorleksinställningar som tillämpas via Snabbinställningsskärmen eller fotomenyn när överläggskopior skapas. När en överläggsbild sparas med bildkvaliteten U, kan den kombineras med en annan NEF (RAW)-bild och skapa en ny överläggsbild. + 1 Markera Bildöverlägg i retuscheringsmenyn och tryck multiväljaren åt höger. Bildöverlägg Bild 1 Bild 2 Gran Dialogrutan till höger för granskning visas med Bild 1 markerad. Överlä Spara Zoom 2 Tryck på Q. En dialogruta för val av bilder visas. Välj bild Bildöverlägg Bild 1 Menyguide 11 12 14 15 Zoom 3 Markera den första bilden i överlägget genom att trycka multiväljaren åt vänster eller höger. Bild 1 11 12 14 15 Zoom Tryck på Q om du vill välja den markerade bilden och återgå till granskningsskärmen. 16 OK Bildöverlägg Håll K intryckt för att visa den markerade bilden förstorad. 4 13 13 16 OK Bildöverlägg Bild 1 Bild 2 Gran Den valda bilden visas som Bild 1. Överlä Spara Zoom 138 Välj bild Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn 5 Optimera exponeringen för överlägget genom att trycka multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja styrka för bild 1 från 0.1 till 2.0. Standardvärdet är 1.0. Om du väljer 0.5 halveras styrkan och om du väljer 2.0 fördubblas den. Effekterna av styrkan visas i kolumnen Gran. 6 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera Bild 2. Bildöverlägg Bild 1 Bild 2 Överlä Spara Zoom Välj bild Bildöverlägg Bild 1 Bild 2 Tryck på Q för att visa en ruta där du åter kan välja en bild. Upprepa steg 3–5 för att välja den andra bilden och justera styrkan. 7 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera kolumnen Gran. 8 Gran Överlä Spara Zoom Välj bild Bildöverlägg Bild 1 Bild 2 När man valt Överlä och tryckt på Q visas en granskning av överläggsbilden. Fortsätt till steg 8. När man valt Spara och tryckt på Q sparas överläggsbilden utan att man visat någon granskningsbild. Gran Gran Överlä Spara Zoom OK Kontrollera granskningsbilden och tryck på Q. Överläggsbilden sparas och monitorns skärmbild återgår till helskärmsvisning. Menyguide C Bildöverlägg • Endast RAW-bilder som skapats med D60 kan användas för bildöverlägg. Andra bilder visas inte på skärmen för val. • Överlägget har samma fotoinformation (inklusive tagningsdatum, mätning, slutartid, bländare, exponeringsläge, exponeringskompensation, brännvidd och bildorientering) och värden för vitbalans och bildoptimering som den bild som har valts som Bild 1. 139 Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn NEF (RAW)-behandling Skapa kopior i JPEG-format utifrån NEF (RAW)-bilder som sparats i bildkvalitet U eller X (A 51). 1 Markera NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn och tryck multiväljaren åt höger. NEF (RAW)-behandling En dialogruta för val av bilder visas. 11 12 14 15 Zoom 2 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera NEF (RAW)-bilden. 11 12 12 14 15 Zoom Justera alternativen Bildkvalitet, Bildstorlek, Vitbalans, Exponeringskompens. och Optimera bild efter behov. 16 OK NEF (RAW)-behandling Tryck på Q för att välja den markerade bilden. 3 13 13 16 OK NEF (RAW)-behandling Bildkvalitet Bildkvalitet: Menyguide Välj bildkvalitet mellan JPEG hög, JPEG normal och JPEG grund (A 50). Bildstorlek: Välj bildstorlek bland w (stor), x (medium) eller EXE Avbryt Zoom OK y (liten) (A 50). Vitbalans: Välj vitbalansinställning. - Vitbalansinställningar: A 52 - Specificera olika typer av lysrörsbelysning: A 103 - Finjustering av vitbalans: A 104, steg 2 Förinställda vitbalansvärden för NEF (RAW)-bilder som tagits med vitbalansinställning Förinställ manuellt kan finjusteras med alternativet Förinställ manuellt. Exponeringskompens.: Justera ljusstyrkan mellan –3 och +3 EV. Optimera bild: Välj ett alternativ för bildoptimering (A 101). Markera EXE när alla inställningar justerats. 4 Tryck på Q. En kopia sparas i JPEG-format och skärmbilden återgår till helskärmsvisning. Tryck på O eller P för att avsluta utan att skapa någon kopia. B NEF (RAW)-bilder • D60 kan bara skapa kopior i JPEG-format utifrån NEF (RAW)-bilder som tagits med en D60. • NEF (RAW)-bearbetning av>Vitbalans>Förinställ manuellt kan inte väljas för bilder som tagits med en annan vitbalansinställning än Förinställ manuellt. • Vitbalans kan inte väljas för en bild som skapats med alternativet Bildöverlägg. • Exponeringskompens. kan inte väljas för en bild som tagits när man valt På för Aktiv D-Lighting. • Vitbalans och Optimera bild kan inte väljas för en bild som tagits i lägena e, f, g, h, i, j, k 140 eller l. Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn Stopmotion-film Skapa en stopmotion-film av bilder som tagits med din D60 och spara den som en filmfil. Skapa film Välj bilder för stopmotion-filmen och skapa en filmfil. Stopmotion-film Skapa film Bildstorlek 640 480 Bildfrekvens 15 fps Bildstorlek Välj bildstorlek mellan 640 × 480, 320 × 240 eller 160 × 120. Bildfrekvens Välj bildfrekvens mellan 15 bps, 10 bps, 6 bps eller 3 bps. Skapa en stopmotion-film 1 Markera Skapa film på skärmbilden för stopmotion-film och tryck på Q. Stopmotion-film Startbild Skärmen till höger visas. 1 Spara OK Ändra Zoom 2 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera startbilden. Håll multiväljaren intryckt för att bläddra snabbt genom miniatyrbilderna. 2 Stopmotion-film Startbild 3 4 5 Tryck på Q för att välja den markerade bilden. Ändra Zoom 3 Håll multiväljaren intryckt för att bläddra snabbt genom miniatyrbilderna. Stopmotion-film Slutbild 31 32 33 Startbilden, slutbilden och alla bilder däremellan markeras y. Upp till 100 bilder kan användas i en stopmotion-film. 4 Tryck på Q. Fortsätt till steg 6 om du vill skapa en stopmotion-film utan att redigera eller granska filen. Välj Ändra och tryck på Q för att fortsätta till steg 5 om du vill radera oönskade bilder eller redigera start- eller slutbild. Spara OK Ändra Zoom Menyguide Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera slutbilden. Spara OK Stopmotion-film Skapa film 31 32 33 Spara Ändra OK 141 Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn 5 Markera Startbild, Mittbild eller Slutbild och tryck på Q. När du valt Startbild ska steg 2 upprepas för att välja startbilden. När startbilden bytts återgår monitorn till skärmbilden från steg 4. När du valt Slutbild ska steg 3 upprepas för att välja slutbilden. När slutbilden bytts återgår monitorn till skärmbilden från steg 4. Stopmotion-film Ändra Startbild Mittbild Slutbild Avbryt OK När du valt Mittbild kan oönskade bilder raderas från stopmotion-filmen. Markera oönskade bilder och tryck multiväljaren uppåt eller nedåt. Ikonen y försvinner. När oönskade bilder tagits bort trycker du på Q. Monitorn återgår till det som visades i steg 4. Markera Avbryt och tryck på Q när en stopmotion-film skapas utan redigering. 6 Markera Spara och tryck på Q. Välj Spara på skärmbilden till höger och tryck på Q för att skapa och spara filmfilen. När filmfilen sparats visas startbilden i helskärmsvisning. Välj Granska för att spela upp stopmotion-filmen med de inställningar som tillämpades innan filen sparades. Vid granskning av filmen kan samma åtgärder som finns tillgängliga vid stopmotion-visning, inklusive paus, spolning bakåt och framåt, tillämpas (A 99). Skapa film Spara Granska Bildfrekvens Ändra Markera Bildfrekvens för att ändra den hastighet stopmotion-filen spelas upp i. Markera Ändra för att återgå till steg 5. Menyguide B Stopmotion-filmer Bilder som tagits med andra kameror än en D60, och kopior som skapats med alternativen Beskär och Liten bild kan inte väljas. C 142 Visa stopmotion-filmer • S visas i helskärms- eller miniatyrvisningsläge. Stopmotion-filmfiler kan spelas upp genom att man trycker på Q i helskärmsvisning, eller med hjälp av alternativet Stopmotion-film i visningsmenyn (A 99). • Mer information om stopmotion-filmernas filnamn finns under "Filnamn" (A 51). Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn Före och efter (jämföra sida vid sida) Jämför en retuscherad kopia med originalbilden genom att visa dem sida vid sida. Detta alternativ visas enbart när man trycker på Q samtidigt som en retuscherad kopia, eller en retuscherad kopias källbild, visas i helskärm (A131). 1 Välj en källbild eller en retuscherad kopia i helskärmsvisning och tryck på Q. Snabbretuschering D-Lighting Korrigering röda ögon Beskär Enfärgad Filtereffekter Avbryt Retuscheringsmenyns alternativ visas. 2 Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att markera Före och efter. Beskär Enfärgad Filtereffekter Liten bild NEF (RAW)-behandling Före och efter Avbryt Detta alternativ är tillgängligt för retuscherade kopior och källbilder till retuscherade kopior. 3 Tryck på Q. Källbilden visas till vänster, den retuscherade kopian till höger, med de alternativ som använts för att skapa kopian angivna högst upp på skärmbilden. Tryck multiväljaren i den riktning som anges av pilen intill den markerade bilden med den gula ramen (, , eller ), för att växla mellan källbilden och den retuscherade kopian. Alternativ som används för att skapa kopia - Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att växla mellan källbilden och den retuscherade kopian. D-Lighting Fl. Zoom Klar Käll-bild Retuscherad kopia - Om kopian skapades av två bilder med hjälp av Bildöverlägg, trycker du multiväljaren uppåt eller nedåt för att visa den andra källbilden. Håll ned knappen K om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge. Menyguide - Om flera retuscherade kopior skapats utifrån samma källbild, markerar du den retuscherade kopian och trycker multiväljaren uppåt eller nedåt för att visa andra retuscherade kopior. Före och efter Tryck på Q för att avsluta helskärmsvisningen där den markerad bilden visas. 143 Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn Menyguide 144 Extra tillbehör Detta kapitel presenterar de extra tillbehör som finns att köpa till din D60, inklusive anvisningar om hur du hanterar dessa. • Besök våra webbplatser eller läs våra produktkataloger om du vill ha den senaste informationen om tillbehör till din D60. Bilxtenheter (Speedlights) (A 150) Sökartillbehör (A 155) Trådlös fjärrkontroll ML-L3 (A 156) Objektiv (A 146) Batterier (A 155) 7.4 EN-EL V 10 9 00mA h Nätadaptrar (A 156, 157) Filter (A 155) Programvara (A 156) B Strömkontakter (A 156, 157) Använd endast elektroniska tillbehör från Nikon Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning med din Nikondigitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och testade för att fungera enligt våra driftsoch säkerhetskrav. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG. 145 Kompatibla objektiv Kamerainställning Fokusläge AF M (med elektronisk avståndsmätare) M Digitalt VariProgram, a, b, c 9 9 9 9 — 9 9 PC Micro 85mm f/2.8D4 — 95 AF-S/AF-I Telekonverter6 97 Övriga AF NIKKOR (förutom objektiv till F3AF) Färg 9 9 — 93 9 9 9 — 93 9 — 9 9 — 93 97 9 9 9 9 — 93 — 98 9 9 9 — 9 93 AI-P NIKKOR — 99 9 9 9 — 9 93 AI- eller AI-modifierad NIKKOR och Nikons serie E 11 — 99 9 — 912 — — — NIKKOR 120mm f/4 (IF) för medicinsk fotografering — 9 9 — 913 — — — Reflex-NIKKOR — — 9 — 912 — — — PC-NIKKOR — 9 5 9 — 9 12 — — — Telekonverter av AI-typ — 97 9 — 912 — — — — 9 7 9 — 9 12 — — — — 97 9 — 912 — — — CPU-objektiv1 Typ G eller D AF NIKKOR Objektiv utan CPU 10 Bälg PB-6 2 14 Automatiska mellanringar (PK-serien 11A, 12 eller 13; PN-11) Extra tillbehör 9 10 146 p 3D AF-S, AF-I NIKKOR2 5 6 7 8 Mätningssystem q r Objektiv/tillbehör 1 2 3 4 Fotograferingsläge d IX-NIKKOR-objektiv kan inte användas. Vibrationsreducering (VR) fungerar med VR-objektiv. Spotmätning mäter vald fokuspunkt (A 62). Kamerans exponeringsmätning och blixtkontrollsystem fungerar inte ordentligt när man förskjuter och/eller lutar objektivet, eller när en annan bländare än den maximala används. Elektronisk avståndsmätare kan inte användas när objektivet förskjuts eller lutas. Kan endast användas tillsammans med objektiven AF-S och AF-I (A 148). Med största effektiva bländaröppning på f/5.6 eller större. Vid fokusering på minsta fokusavstånd med objektiven AF 80-200mm f/2.8, AF 35-70mm f/2.8, AF 28-85mm f/3.5-4.5, eller AF 28-85mm f/3.5-4.5 <NYTT> vid maximal zoom, kan det hända att fokusindikatorn visas då bilden på sökarens matteringsskärm inte är i fokus. Justera fokusen manuellt tills bilden i sökaren är i fokus. Med maximal bländaröppning på f/5.6 eller större. Vissa objektiv kan inte användas (A 147). Kompatibla objektiv 11 Vridningen av stativfästet AI 80-200mm f/2.8 ED begränsas av kamerahuset. Filter kan inte bytas när AI 200-400mm f/4 ED sitter monterat på kameran. 12 Elektronisk, analog exponeringsvisning finns inte tillgänglig. 13 Kan användas i manuella exponeringslägen vid längre slutartider än 1/125 s. Elektronisk, analog exponeringsvisning finns inte tillgänglig. 14 Håll kameran i "stående" (porträtt) orientering när bälgen PB-6 monteras. När PB-6 monterats kan kameran vid behov vridas till "liggande" (landskap) orientering. • Reprocopy-sats PF-4 kräver kamerahållare PA-4. B Inkompatibla tillbehör och objektiv utan CPU Följande tillbehör och objektiv utan CPU kan INTE användas tillsammans med din D60: • AF Telekonverter TC-16A • Objektiv för F3AF (AF 80mm f/2.8, AF 200mm f/3.5 ED, AF Telekonverter • Objektiv utan AI-funktion TC-16) • Objektiv som kräver fokuseringsenhet AU-1 (400mm • PC 28mm f/4 (serienummer 180900 eller f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1200mm f/11) tidigare) • Fisheye-objektiv (6mm f/5.6, 7,5mm f/5.6, 8mm f/8, OP • PC 35mm f/2.8 (serienummer 85100110mm f/5.6) 906200) • 2,1cm f/4 • PC 35mm f/3.5 (äldre typ) • Mellanring K2 • Reflex 1000mm f/6.3 (äldre typ) • 180-600mm f/8 ED (serienummer 174041-174180) • Reflex 1000mm f/11 (serienummer • 360-1200mm f/11 ED (serienummer 174031-174127) 142361-143000) • 200-600mm f/9.5 (serienummer 280001-300490) • Reflex 2000mm f/11 (serienummer 200111-200310) C Objektiv för autofokus C Objektivets f-nummer Det f-nummer som anges i slutet av objektivens namn (t.ex. f/2.8 eller f/3.5-5.6) är objektivets maximala bländare. C Extra tillbehör Autofokus med denna kamera fungerar endast med objektiven AF-S och AF-I. Objektiven AF-S och AF-I är utrustade med en autofokusmotor. Autofokus fungerar inte om någon annan typ av objektiv finns monterat, oavsett objektivets egen autofokuserande kapacitet. Känna igen CPU- samt Typ G- och D-objektiv CPU-objektiv kan identifieras via sina CPU-kontakter, och typ G- och D-objektiv via en bokstav på objektivfattningen. Typ G-objektiv är inte utrustade med någon bländarring. Bländarring CPU-kontakter CPU-objektiv Typ G-objektiv Typ D-objektiv 147 Kompatibla objektiv C Telekonverter AF-S/AF-I Telekonvertern AF-S/AF-I kan användas tillsammans med följande AF-S- och AF-I-objektiv: • • • • • • • • • • • AF-S VR 70-200mm f/2.8G ED AF-S 80-200mm f/2.8D ED AF-S VR Micro 105mm f/2.8G ED1 AF-S VR 200mm f/2G ED AF-S VR 200-400mm f/4G ED2 AF-S VR 300mm f/2.8G ED AF-S 300mm f/2.8D ED II AF-S 300mm f/2.8D ED AF-I 300mm f/2.8D ED AF-S 300mm f/4D ED2 AF-S NIKKOR 400mm f/2.8G ED VR • • • • • • • • • • • AF-S 400mm f/2.8D ED II AF-S 400mm f/2.8D ED AF-I 400mm f/2.8D ED AF-S NIKKOR 500mm f/4G ED VR2 AF-S 500mm f/4D ED II2 AF-S 500mm f/4D ED2 AF-I 500mm f/4D ED2 AF-S NIKKOR 600mm f/4G ED VR2 AF-S 600mm f/4D ED II2 AF-S 600mm f/4D ED2 AF-I 600mm f/4D ED2 1 Inget stöd för autofokus. 2 Inget stöd för autofokus vid användning tillsammans med telekonverter TC-17E II/TC-20 E II. C CPU-objektivs bländarring Lås bländarringen på CPU-objektiv (förutom typ G-objektiv) vid minsta bländare (högsta f-nummer). C Objektiv utan CPU Objektiv utan CPU kan bara användas i d-läge. Bländare kan kontrolleras och justeras manuellt med objektivets bländarring. Exponeringsmätare fungerar inte. Inget stöd för blixtfotografering i i-TTL-läge. C Att notera om AF-hjälpbelysning AF-hjälpbelysningen har en räckvidd på ungefär 0,5-3,0 m. När AF-hjälpbelysningen används bör ett objektiv med brännvidden 24-200mm användas. AF-hjälpbelysningen kan inte användas med följande objektiv: • AF-S VR 70-200mm f/2.8G ED • AF-S 80-200mm f/2.8D ED • AF-S VR 200mm f/2G ED • AF-S VR 300mm f/2.8G ED • AF-S VR 200-400mm f/4G ED • AF-S NIKKOR 14-24mm f/2.8G ED Extra tillbehör Vid kortare avstånd än1m kan följande objektiv skymma AF-hjälpbelysningen och störa autofokusfunktionen vid svag belysning: • AF-S VR 24-120mm f/3.5-5.6G ED • AF-S 17-35mm f/2.8D ED • AF-S DX VR 18-200mm f/3.5-5.6G ED • AF-S DX 17-55mm f/2.8G ED • AF-S 28-70mm f/2.8D ED • AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED • AF-S VR Micro 105mm f/2.8G ED C Röda ögon-reducering Objektiv som skymmer sikten mellan AF-hjälpbelysningen och motivet kan störa funktionen för reducering av röda ögon (A 65). 148 Kompatibla objektiv B Den inbyggda blixten Den inbyggda blixten kan användas tillsammans med CPU-objektiv som har en brännvidd mellan 18 och 300mm (A 66). Blixten kan eventuellt inte belysa hela motivet och det kan finnas begränsningar gällande brännvidden och fotograferingsavståndet för följande objektiv. Objektiv AF-S DX 12-24mm f/4G ED AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3.5-5.6G ED VR AF-S 17-35mm f/2.8D ED AF-S DX 17-55mm f/2.8G ED AF 18-35mm f/3.5-4.5D ED AF-S DX 18-70mm f/3.5-4.5G ED AF-S DX 18-135mm f/3.5-5.6G ED AF-S DX VR 18-200mm f/3.5-5.6G ED AF 20-35mm f/2.8D AF-S VR 24-120mm f/3.5-5.6G ED AF-S 28-70mm f/2.8D ED AF-S VR 200-400mm f/4G ED Min. räckvidd 20mm 3,0 m 24mm 1,0 m 24mm eller mer Inga begränsningar 24mm 2,0 m 28mm 1,0 m 35mm Inga begränsningar 28mm 1,5 m 35mm 1,0 m 45mm Inga begränsningar 24mm 1,0 m 28mm eller mer Inga begränsningar 18mm 1,0 m 24mm eller mer Inga begränsningar 18mm 1,0 m 24mm eller mer Inga begränsningar 24mm 1,0 m 35mm eller mer Inga begränsningar 24mm 2,5 m 28mm 1,0 m 35mm Inga begränsningar 35mm 1,5 m 50mm 1,0 m 24mm 1,0 m 28mm eller mer Inga begränsningar 35mm 1,5 m 50mm eller mer Inga begränsningar 250mm 2,5 m 300mm 2,0 m Extra tillbehör AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED Brännvidd När AF-S NIKKOR 14-24mm f/2.8G ED används kan blixten inte belysa hela motivet vid alla brännvidder. 149 Extrablixtar (Speedlights) Med tillbehörsskon kan SB-seriens Speedlight-blixtar, inklusive SB-400, SB-800, SB-600, SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-27, SB-23, SB-22S och SB-29S, monteras direkt på kameran utan någon synkroniseringskabel. Den är utrustad med ett säkerhetslås för Speedight-blixtar med ett låsstift, t ex SB-800 och SB-600, som förhindrar att din Speedlight oavsiktligt faller av. Innan du monterar en extra blixtenhet måste du ta bort skyddet för tillbehörsskon. Observera att den inbyggda blixten inte avfyras när en extern Speedlight-blixt har monterats. När kompatibla blixtenheter som exempelvis Speedlight SB-400, SB-800 och SB-600 används, stöder din D60 det avancerade Nikon Creative Lighting System (CLS)*, som erbjuder ett antal funktioner såsom i-TTL-blixtkontroll och Flash Color Information Communication. När tillvalet Speedlight SB-800 eller kontrollenheten SU-800 för trådlösa Speedlight-blixtar sitter monterade på kameran, kan en SB-600 (tillval), en andra SB-800-Speedlight eller den trådlösa Speedlightblixten SB-R200 avfyras fjärrstyrt. Detaljerad information finns i den dokumentation som medföljer Speedlight-blixten eller kontrollenheten för trådlösa Speedlight-blixtar. * CLS är det senaste blixtkontrollsystemet, för användning tillsammans med Nikon:s Speedlight-blixtar och kameror. Det finns stöd för flera olika funktioner inklusive Flash Color Information Communication, med vilken information om blixtens färgtemperatur automatiskt överförs till kameran för användning när vitbalansen ska finjusteras för ett optimalt resultat. Nikon Speedlight SB-400 • SB-400 är en högpresterande blixt med ledtalet 21 (ISO 100, m, 20°C). • Blixthuvudet kan vridas 90° över horisontalaxeln för fotografering med indirekt blixt. Nikon Speedlight SB-800 Extra tillbehör 150 • SB-800 är en högpresterande blixt med ledtalet 38 (vid 35mm zoomhuvudposition; ISO 100, m, 20°C). • Blixthuvudet kan vridas 90° uppåt, 7° nedåt, 180° åt vänster och 90° åt höger, för fotografering med indirekt blixt eller för närbilder. • SB-800 har stöd för automatisk motorzoom (24-105mm), vilket garanterar att täckningsvinkeln justeras efter brännvidden. Den har också en inbyggd bredblixtadapter som ökar täckningsvinkeln så att den matchar ett 14mm eller 17mm objektivs vinkel. • Monitorn och alla knappar är belysta, för att underlätta användningen när det är mörkt. • Anpassade inställningar kan användas för att aktivera, avaktivera eller justera en mängd olika funktioner. Extrablixtar (Speedlights) Nikon Speedlight SB-600 • SB-600 är en högpresterande blixt med ledtalet 30 (ISO 100, m) (vid 35mm zoomhuvudposition, 20°C). • Blixthuvudet kan vridas 90° uppåt, 180° åt vänster och 90° åt höger, för fotografering med indirekt blixt eller för närbilder. • SB-600 har stöd för automatisk motorzoom (24-85mm), vilket garanterar att täckningsvinkeln justeras efter brännvidden. Den har också en inbyggd bredblixtadapter som ökar täckningsvinkeln så att den matchar ett 14mm objektivs vinkel. • Monitorn och alla knappar är belysta, för att underlätta användningen när det är mörkt. • Anpassade inställningar kan användas för att aktivera, avaktivera eller justera en mängd olika funktioner. Nikon:s trådlösa fjärrkontroll SB-R200 för Speedlight Denna högpresterande, fjärrstyrda Speedlight-blixt har ledtalet 10 (ISO 100, m, 20°C). Även om den inte kan monteras direkt på tillbehörsskon kan den styras med en kontrollenhet för de trådlösa blixtarna Speedlight SB-800 eller SU-800. Du kan hålla SB-R200 i handen, placera den på blixtstället AS-20 eller montera den på kamerans objektiv med hjälp av mellanringen SX-1 för fjärrkontroll och i-TTL-närbildsfotografering. Nikon:s trådlösa kontrollenhet SU-800 för Speedlight SU-800 kan användas som kontrollenhet för trådlös fjärrstyrd avfyrning av blixtenheterna SB-800, SB-600 och SB-R200. SU-800 är inte någon blixt. Extra tillbehör D Ledtal Ledtalet anger ur stor mängd ljus blixten avger. Ju större nummer, desto kraftigare blixteffekt. Om du vill beräkna blixtens räckvidd vid full effekt, delar du ledtalet med bländarvärdet. Vid ISO 100 har SB-400 t ex ledtalet 21 m. Dess räckvidd vid bländarvärdet f/5,6 är 21 ÷ 5,6 eller ungefär 3,7 meter. För varje fördubbling av ISO-känsligheten multiplicerar du ledtalet med kvadratroten av två (ungefär 1,4). När SB-400 exempelvis används tillsammans med D60 vid känsligheten ISO 200, blir räckvidden för SB-400 vid bländarvärdet f/5,6 alltså 21 ÷ 5,6 × 1,4 = 5,3 meter (vid ISO 200, 20°C, är täckningsvinkeln stor nog att belysa bildvinkeln för ett 18mm objektiv). 151 Extrablixtar (Speedlights) Följande funktioner är tillgängliga med CLS-kompatibla blixtenheter. Speedlight Blixtläge/blixtfunktion i-TTL2 AA Extra tillbehör 152 Enkel blixtenhet Avancerad trådlös belysning Kontrollenhet Fjärrstyrd SB-400 SB-800 SB-600 SB-800 SU-800 1 SB-800 SB-600 SB-R200 i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digital SLR 93, 4 93 93 95 9 9 9 9 Standard i-TTL -upplättningsblixt för digital SLR 9 9 9 — — — — — Automatisk bländare2 — 95 — 96 96 96 — — — 96 — 96 — — A Auto utan TTL — 95 GN Manuell räckviddsprioritet — 9 — — — — — — M Manuell 94 9 9 9 9 9 9 9 RPT Repeterande blixt — 9 — 9 9 9 9 — AF-hjälpbelysning för flerfältsautofokus2 — 9 9 9 9 — — — Kommunikation av blixtfärgsinformation 9 9 9 9 — — — — REAR Synk på bakre ridå 9 9 9 9 9 9 9 9 L Röda ögon-reducering 9 9 9 9 — — — — Automatisk zoom — 9 9 9 — — — — Automatisk ISO (Anpassad inställning 10) 9 9 9 — — — — — 1 2 3 4 5 Endast tillgängliga när SU-800 används för att styra andra blixtenheter. SU-800 är inte utrustad med egen blixt. CPU-objektiv krävs. Inte tillgänglig för spotmätning. Standard i-TTL-upplättningsblixt för digital SLR tillämpas. Kan väljas från menyn Anpassade inställningar på kameran (A 113). Välj blixtläge från Speedlight-blixtens anpassade inställningar. Automatisk blixt utan TTL väljs automatiskt när ett objektiv utan CPU är monterat. 6 Automatisk bländare tillämpas när ett CPU-objektiv är monterat, oavsett vilket alternativ som valts i Speedlightblixtens anpassade inställningar. Automatisk blixt utan TTL väljs automatiskt när ett objektiv utan CPU är monterat. Extrablixtar (Speedlights) Följande Speedlight-blixtar kan endast användas i automatiska och manuella lägen utan TTL vid slutartider på 1/200 s eller längre. Blixtens laddningstillstånd framgår av Speedlight-blixtens klar-indikator. I TTL-läge låses avtryckaren och inga bilder kan tas. Speedlight SB-80DX, SB-28DX SB-50DX1 SB-28, SB-26, SB-25, SB-24 Blixtläge SB-30, SB-272, SB-22S, SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 SB-23, SB-293, SB-21B3, SB-29S3 A Auto utan TTL 9 — 9 9 — M Manuell 9 9 9 9 9 O Repeterande blixt 9 — 9 — — REAR Synk på andra ridå4 9 9 9 9 9 1 Sänk ned den inbyggda blixten i lägena a, b, c och d och använd enbart den extra Speedlight-blixten. Välj inte något Digitalt Vari-program så förhindrar du att den inbyggda blixten fälls upp automatiskt om belysningen är dålig. 2 När den monteras på D60 ställs blixtläget TTL in automatiskt och avtryckaren avaktiveras. Ställ in Speedlightblixten på läge A (automatiskt läge utan TTL). 3 Autofokus är bara tillgängligt med AF-S VR Micro 105mm f/2.8G ED-objektiv. 4 Tillgängligt när kameran används för att välja blixtläge. B ISO-auto När man använder SB-400, SB-800 eller SB-600, justerar kameran ISO-känsligheten automatiskt för att uppnå optimal blixteffekt om man valt På för Anpassad inställning 10 (ISO-auto) eller om Auto har valts för ISO-känslighet i Digitalt Vari-Program-läge. Motiv i förgrunden kan dock bli underexponerade (A 111). C Extra tillbehör Lägena e, g, h, i, j, k och l När en extra Speedlight-blixt är monterad stängs den inbyggda blixten av. • Automatiskt blixtläge avbryts och Speedlight-blixten avfyras så fort en bild tas. Om blixtläget är avstängt används en upplättningsblixt med automatik. • När en extra Speedlight används i lägena h eller j, ställs blixtläget automatiskt in på upplättningsblixt. Man kan också välja läget för reducering av röda ögon. • När blixteffekten kompenseras med Speedlight SB-800 eller SB-600, eller med kontrollenheten SU-800 för trådlös Speedlight, visas E (blixtkompensationsindikator för extra Speedlight) högst upp på bildinformationsskärmen. • Den extra Speedlight-blixten avfyras inte när funktionsratten är vriden till f. B Använd bara blixttillbehör från Nikon Använd bara extra Speedlight-blixtar från Nikon. Negativa spänningar eller spänningar över 250 V i tillbehörsskon kan inte bara förhindra normal funktion utan även skada kamerans eller blixtens synkroniseringskretsar. Innan du använder en Nikon-blixt som inte nämns i det här avsnittet, bör du kontakta ett auktoriserat Nikon-servicecenter för mer information. D Synkterminaladapter AS-15 När synkterminaladaptern AS-15 (säljs separat) är monterad på kamerans tillbehörssko, kan blixttillbehör anslutas via en synkroniseringskabel. 153 Extrablixtar (Speedlights) C Att notera om extra Speedlight-blixtar Läs dokumentationen som medföljer Speedlight-blixten för detaljerad information. Om Speedlightblixten har stöd för CLS (Creative Lighting System) bör du läsa avsnittet om CLS-kompatibla digitala SLRkameror. D60 ingår inte i kategorin "digital SLR" i handböckerna för SB-80DX, SB-28DX och SB-50DX. Slutaren synkroniseras med en extern blixt vid tider på 1/200 s eller längre. i-TTL-blixtkontroll kan användas vid ISO-känsligheter mellan 100 och 1600. Högre värden ger inte garanterat önskade resultat vid vissa avstånd eller bländarinställningar. Om indikatorn för blixt klar blinkar i sökaren i ungefär tre sekunder efter att en bild har tagits i automatiskt läge med i-TTL eller utan TTL, har blixten avfyrats med full effekt och bilden kan vara underexponerad. SB-400, SB-800 och SB-600 har en funktion för reducering av röda ögon. SB-800, SB-600 och SU-800 har en funktion för AF-hjälpbelysning (med SU-800 går det inte att använda AF-hjälpbelysning i närbildsläge). Automatisk motorzoom är endast tillgänglig med Speedlight-blixtarna SB-800 och SB-600. I följande lägen varierar den maximala bländaren (minsta f/-numret) med ISO-känsligheten (A 53). Lägena e, g, h, i, j, l, a: ISO-känslighet 100 200 400 800 1600 Maximal bländare (minsta f-nummer) 4 4.8 5.6 6.7 8 ISO-känslighet 100 200 400 800 1600 Maximal bländare (minsta f-nummer) 5.6 6.7 8 9.5 11 k-läge: För varje stegs ökning av ljuskänsligheten (t.ex. från 200 till 400) minskas bländaren med ett halvt f/-steg. Om objektivets maximala bländare är mindre än vad som anges ovan, blir objektivets maximala bländare det maximala bländarvärdet. När TTL-fjärrkabel SC-17, 28 eller 29 används för extern blixtfotografering i i-TTL-läge, kanske inte korrekt exponering kan åstadkommas med balanserad i-TTL-upplättningsblixtstyrning. Vi rekommenderar att du väljer normal i-TTL-blixtstyrning. Ta en testbild och granska resultatet på monitorn. I i-TTL-läge bör du använda blixtpanelen eller reflektoradaptern som medföljer Speedlight-blixten. Använd inte andra paneler såsom diffusionspaneler, eftersom det kan ge fel exponering. Extra tillbehör 154 Övriga tillbehör Tillbehör till sökarens ögonmussla Ta bort locket till sökarens ögonmussla innan tillbehör monteras. Mer information om hur du lossar ögonkupan av gummi finns under "Lock till ögonmussla" (A 56) • Sökarlinser för dioptrijustering: Denna funktion är användbar för dem som är lång- eller närsynta. Man kan enkelt byta lins genom att sätta in ögonmusslan. Linser med –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 och +3m–1 dioptrier finns tillgängliga (när dioptrijusteringskontrollen på din D60 är placerad i läge –1 m–1). Använd bara dioptrijusteringslinser om önskad skärpa inte kan uppnås med den inbyggda dioptrijusteringsfunktionen (–1,7 till +0,5m–1). Testa dioptrijusteringslinsen innan du köper den för att kontrollera att önskad fokus kan uppnås. Ögonkupan av gummi kan inte monteras när man använder sökarlinser för dioptrijustering. • Sökarlupp DG-2: Förstora motivet i mitten av sökaren för närbildsfotografering, kopiering, telefotoobjektiv och andra uppgifter som kräver hög precision. Okularadapter krävs (säljs separat). När man monterat sökarlupp DG-2 reagerar inte ögonsensorn som den ska. Vid behov kan du välja Av för Foto.info aut. av (A 123) i inställningsmenyn. • Okularadapter DK-22: Montera sökarluppen DG-2 på din D60. • Rätvinkelsökare DR-6: DR-6 monteras i rät vinkel mot sökarens ögonmussla, vilket innebär att bilden i sökaren kan ses ovanifrån med kameran i stående orientering för porträttagning. När man monterat rätvinkelsökare DR-6 reagerar inte ögonsensorn som den ska. Vid behov kan du välja Av för Foto.info aut. av (A 123) i inställningsmenyn. Filter • Det finns tre olika typer av filter från Nikon: skruvfilter, snäppfilter och utbytesfilter. Använd filter från Nikon, eftersom andra filter kan påverka autofokusfunktionen och den elektroniska avståndsmätaren. • D60 kan inte användas med linjära polariseringsfilter. Använd i stället det cirkulära polariseringsfiltret C-PL. • Filtren NC och L37C rekommenderas för skydd av objektivet. • För att förhindra moaréeffekter bör du inte använda filter när motivet har en bakgrund av starkt ljus eller när en stark ljuskälla finns i bilden. Ta bilderna utan filter under dessa förhållanden. • Centrumvägd mätning (A 62) rekommenderas för filter med exponeringsfaktorer (filterfaktorr) över 1× (Y48, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND4S, ND8S, A2, A12, B2, B8, B12). När man valt matrixmätning kan man inte förvänta sig en tillräcklig effekt. Läs dokumentationen som levererades tillsammans med filtren för ytterligare information. Batterier Extra tillbehör • Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9: Ytterligare EN-EL9-batterier finns hos lokala återförsäljare och Nikon:s servicerepresentanter. 155 Övriga tillbehör Nätadapter EH-5a/Strömkontakt EP-5 • Strömkontakt EP-5 • Nätadapter EH-5a Använd nätadapter EH-5a för att förse kameran med ström under längre perioder. Strömkontakten EP-5 krävs (säljs separat) för att ansluta nätadaptern till din D60. Nätadapter EH5 kananvändas istället för EH-5a. Mer information om hur man ansluter nätadaptern till kameran med en strömkontakt finns under "Ansluta strömkontakten och nätadaptern" (A 157). Kamerahuslock BF-1A BF-1A håller spegeln, sökarskivan och lågpassfiltret fria från damm när inget objektiv är monterat. Videokabel • Videokabel EG-D100: Visa bilder på en TV eller spela in dem på videoband genom att ansluta till TV:n eller en videobandspelare VCR med hjälp av videokabeln. Trådlös fjärrkontroll ML-L3 Används som fjärrutlösare för självporträtt eller för att förhindra oskärpa på grund av kameraskakningar. ML-L3 använder ett 3V CR2505-batteri. Byta batteri 1 2 3 4 5 Programvara • Capture NX: Ett heltäckande fotoredigeringspaket med stöd för RAW-bilder, samt en mängd förbättringsfunktioner som exempelvis redigering av vitbalans och tillämpning av färgkontrollpunkter. Uppdatera alltid till den senaste versionen.* • Camera Control Pro 2: Styr kameran från en dator och spara bilderna på hårddisken. Uppdatera alltid till den senaste versionen.* * Nikon Message Center söker automatiskt efter uppdateringar om en Internetanslutning identifieras vid starten. Den senaste informationen är tillgänglig på Nikon:s webbplatser och i våra senaste produktkataloger. Extra tillbehör 156 Övriga tillbehör Ansluta strömkontakten och nätadaptern Stäng av kameran innan du ansluter strömkontakten och nätadaptern. 1 Öppna locket till batterifacket 1 och strömkontakten2. 2 Sätt in strömkontakten EP-5 i batterifacket så som visas till höger, och kontrollera att "+" och "–"-terminalerna placeras korrekt. 3 För in nätkabeln i öppningen till vänster genom strömkontaktens lucka och stäng sedan på batterifackets lock. 4 Anslut kontakten på nätadaptern EH-5a i växelströmsingången på nätadaptern 3 och likströmskontakten på EH-5a i likströmsuttaget på EH-5 4. När kameran drivs med nätadaptern visar batterinivåindikatorn på monitorn X. Extra tillbehör 157 Godkända minneskort Följande minneskort har testats och godkänts för användning i D60. Alla kort av angett märke och kapacitet kan användas, oavsett hastighet. SanDisk 64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB1, 4GB2 Toshiba 64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB1, 4GB2 Panasonic 64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB1, 4GB2, 8GB2 Lexar 128MB, 256MB, 512MB, 1GB Platinum II: 512MB, 1GB, 2GB1, 4GB2 Professional: 1GB, 2GB1 1 Om minneskortet ska användas med en kortläsare eller liknande enhet, måste enheten ha stöd för 2GB kort. 2 SDHC-kompatibel. Om minneskortet ska användas med en kortläsare eller liknande enhet, måste enheten ha stöd för SDHC. Korrekt funktion garanteras inte med andra typer av kort. Kontakta tillverkaren om du vill ha mer information om ovanstående kort. Extra tillbehör 158 Maximera kamerans livslängd Vård av kameran Förvaring När kameran inte ska användas under en längre period stänger du av den, plockar ur batteriet och förvarar detta på en sval, torr plats med terminalskyddet fastsatt. Förhindra uppkomsten av mögel eller mjöldagg genom att förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Förvara inte kameran i närheten av lösningsmedel, malmedel eller på platser som: • är dåligt ventilerade eller har en luftfuktighet över 60% • innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex. TV- och radioapparater • utsätts för temperaturer över 50°C (t.ex. nära ett värmeelement eller i ett stängt fordon vid varmt väder) eller under –10°C Rengöring Kamerahus Blås bort damm och smuts med en blåsare och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten, bör du torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med destillerat vatten, och därefter torka den ordentligt torr. Viktigt: Damm eller främmande ämnen inuti kameran kan orsaka skador som inte omfattas av garantin. Dessa komponenter är tillverkade av glas och skadas lätt. Avlägsna damm och ludd med en blåsare. Om du använder tryckluftsspray måste du hålla burken lodrät så att inte vätska sprutas ut. Ta bort fingeravtryck och andra fläckar genom att fukta en mjuk duk med lite objektivrengöringsmedel och torka försiktigt. Monitor Avlägsna damm och ludd med en blåsare. Ta bort fingeravtryck och andra fläckar genom att torka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Tryck inte eftersom det kan leda till skador eller dålig funktion. B Maximera kamerans livslängd Objektiv, spegel och sökare Monitorn Var försiktig om monitorn går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset, och undvik att de flytande kristallerna från monitorn kommer i kontakt med ögonen eller munnen. B Service av kameran och tillbehören D60 är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar genomgång av kameran av återförsäljaren eller Nikon:s servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och service vart tredje till fjärde år (observera att dessa tjänster inte är gratis). Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller extra Speedlight-blixtar, bör tas med vid genomgång eller service av kameran. 159 Vård av kameran Vård av lågpassfiltret Automatisk rengöring av lågpassfilter (Rengöra bildsensorn) Bildsensorn som fungerar som kamerans bildalstrande element är utrustad med ett lågpassfilter för att förhindra moarémönster. Om du misstänker att smuts eller damm på filtret syns i dina bilder, kan du rengöra filtret med hjälp av alternativet Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn. Filtret kan rengöras när som helst med alternativet Rengör nu, eller så kan rengöringen ske automatiskt då kameran startas eller stängs av. Rengöring via alternativet i inställningsmenyn 1 Ställ kameran med underssidan nedåt. Rengöringen av bildsensorn är effektivast när kameran står på det sätt som visas till höger. 2 Visa menyn Rengöra bildsensorn. Markera Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn och tryck multiväljaren åt höger. Maximera kamerans livslängd 3 Markera Rengör nu och tryck på Q för att starta rengöringen. En Rengöra bildsensorn Rengör nu Rengör vid Meddelandet till höger visas när rengöringen pågår. C 160 Välj Rengör nu. SETUP-MENY Videoläge Språk (LANG) Bildkommentar Mappar Filnummersekvens Rengöra bildsensorn Spegellås Rengöring av bildsensor Följande åtgärder avbryter rengöringen av bildsensorn: - Avtryckaren trycks ned. - D, F, C eller A trycks in. Rengöringen sker genom att bildsensorn vibreras. Om dammet inte kan avlägsnas helt med hjälp av alternativen i menyn Rengöra bildsensorn, kan du rengöra bildsensorn manuellt (A 162) eller anlita en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Om rengöring av bildsensorn sker flera gånger i tät följd kan denna rengöring tillfälligt avaktiveras, som en skyddande åtgärd för kamerans inre kretsar. Rengöringen kan åter utföras efter en kort tids väntan. Vård av kameran Rengöring vid uppstart/avstängning 1 Välj Rengör vid. Visa menyn Rengöra bildsensorn enligt beskrivningen i steg 2 under "Rengöring via alternativet i inställningsmenyn" (A 160). Rengöra bildsensorn Rengör nu Rengör vid Markera Rengör vid och tryck multiväljaren åt höger. 2 Välj ett alternativ. Rengöra bildsensorn Markera ett av följande alternativ och tryck på Q. Rengör vid G Uppstart Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran startas. Uppstart Avstängning Uppstart och avstäng. Rengöring av H Avstängning Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång kameran stängs av. I Uppstart och avstäng. (standardinställning) Bildsensorn rengörs automatiskt vid uppstart och avstängning. J Rengöring av Automatisk rengöring av bildsensor avstängd. Maximera kamerans livslängd 161 Vård av kameran Manuell rengöring av lågpassfiltret Om rengöringen av bildsensorn (A 160) inte lyckas få bort all smuts eller allt damm från filtret, kan du rengöra filtret på det sätt som beskrivs nedan. Lägg dock märke till att filtret är mycket ömtåligt och lätt kan skadas. Nikon rekommenderar att filtret endast rengörs av Nikonauktoriserad servicepersonal. Använd ett fulladdat batteri eller en nätadapter av typen EH-5a (tillval) med strömkontakt EP-5, så att kameran inte får slut på ström när spegeln är uppfälld (A 156). 1 Stäng av kameran, ta bort objektivet och stäng av kameran igen. Starta inte kameran innan objektivet tagits loss. 2 Välj Spegellås i inställningsmenyn. Observera att detta alternativ inte är tillgängligt vid lägre batterinivåer än W. 3 Markera På och tryck på OK. Meddelandet till höger visas. Om du vill gå tillbaka till normalläge utan att inspektera lågpassfiltret stänger du av kameran. 4 Spegellås Tryck på slutar- knappen, spegeln höjs och slutaren öppnas. Stäng av kameran så sänks spegeln. Tryck ned avtryckaren helt. Spegeln fälls upp och slutarridån öppnas, så att lågpassfiltret blir synligt. Maximera kamerans livslängd 5 Om det inte finns några främmande föremål går du vidare till steg 7. B 162 Håll kameran så att ljuset faller på lågpassfiltret, och kontrollera om det finns damm eller smuts på filtret. Använd en pålitlig strömkälla Slutarridån är ömtålig och skadas lätt. Om kameran stängs av när spegeln är uppfälld stängs slutarridån automatiskt. Notera följande föreskrifter för att förhindra skador på slutarridån: • Stäng inte av kameran förrän rengöringen eller undersökningen är klar. Ta inte bort strömkällan, och koppla inte ur den medan spegeln är uppfälld. • Om batteriet börjar ta slut medan spegeln är uppfälld hörs en signal och AF-hjälpbelysningen blinkar, för att varna om att slutarridån kommer att stängas och spegeln fälls ned om ungefär två minuter. Avsluta rengöringen eller undersökningen omedelbart. Vård av kameran 6 Avlägsna eventuellt damm och ludd från filtret med en blåsare. Använd inte en blåspensel eftersom penselhåren kan skada filtret. Smuts som inte kan tas bort med en blåsare får bara avlägsnas av Nikonauktoriserad servicepersonal. Du får under inga omständigheter vidröra eller torka av filtret. 7 Stäng av kameran. Spegeln fälls ned och slutarridån stängs. Sätt tillbaka objektivet eller kamerahuslocket. Maximera kamerans livslängd B Främmande ämnen på lågpassfiltret Nikon vidtar alla tänkbara försiktighetsåtgärder för att förhindra att främmande ämnen kommer i kontakt med lågpassfiltret under tillverkning och transport. D60 är emellertid avsedd för användning med utbytbara objektiv, och främmande ämnen kan komma in i kameran när objektiven avlägsnas eller byts. När det främmande ämnet har kommit in i kameran kan det fastna på lågpassfiltret och synas på bilder som tagits under vissa förhållanden. Skydda kameran när inget objektiv är monterat genom att alltid sätta på det medföljande kamerahuslocket, och avlägsna först allt damm och andra främmande ämnen som kan finnas på kamerahuslocket noggrant. Om främmande ämnen kommer in i lågpassfiltret bör du rengöra det enligt anvisningarna ovan, eller låta det rengöras av auktoriserad Nikon-servicepersonal. Bilder som har påverkats av främmande ämnen på filtret kan retuscheras med Capture NX (säljs separat; A 156) eller med alternativen för bildrengöring i vissa bildbehandlingsprogram från andra tillverkare. 163 Vård av kamera och batteri: Varningar Kameran och objektivet Maximera kamerans livslängd 164 Tappa den inte: Funktionen kan försämras om produkten utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. Håll den torr: Den här produkten är inte vattentät, och funktionen kan försämras om den sänks ned i vatten eller utsätts för hög luftfuktighet. Om den inre mekanismen rostar kan det orsaka permanenta skador. Undvik plötsliga temperaturförändringar: Plötsliga förändringar av temperaturen, t.ex. när man kommer in i eller går ut från en uppvärmd byggnad en kall dag, kan leda till kondens inuti enheten. Förhindra kondens genom att placera enheten i ett fodral eller en plastpåse innan den utsätts för plötsliga temperaturändringar. Undvik kraftiga magnetfält: Använd eller förvara inte enheten i närheten av utrustning som alstrar kraftig elektromagnetisk strålning eller magnetiska fält. Kraftiga statiska laddningar eller magnetfält som alstras av exempelvis radiosändare, kan ge upphov till störningar på monitorn, skada data på minneskortet eller påverka kamerans interna kretsar. Lämna inte objektivet riktat mot solen: Lämna inte objektivet riktat mot solen eller någon annan stark ljuskälla under en längre tid. Intensivt ljus kan göra att bildsensorn försämras eller ge en vit oskärpeeffekt i bilderna. Vidrör inte slutarridån: Slutarridån är mycket tunn och skadas lätt. Du får under inga omständigheter utsätta ridån för tryck, vidröra den med rengöringsredskap eller utsätta den för kraftiga luftströmmar från en blåsare. Sådan behandling kan göra att ridån repas, deformeras eller rivs sönder. Hantera alla rörliga delar varsamt: Utsätt inte batterifacket, kortfacket eller kontaktluckorna för våld. Dessa delar är särskilt känsliga för skador. Objektivkontakter: Se till att objektivets kontakter är rena. Stäng av produkten innan strömkällan tas ur eller kopplas från: Dra inte ut nätsladden och ta inte ur batteriet när produkten är på eller medan bilder sparas eller raderas. Om du stänger av strömmen avsiktligt under dessa omständigheter kan det leda till dataförluster eller skador på produktens minne eller interna kretsar. Förhindra oavsiktlig avstängning av strömmen genom att undvika att flytta produkten medan nätadaptern är ansluten. Rengöring: Rengör kamerahuset genom att försiktigt blåsa bort damm och ludd med en blåsare och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten bör du torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med rent vatten och därefter torka den grundligt torr. Objektivet och spegeln skadas lätt. Damm och ludd avlägsnas varsamt med en blåsare. Om du använder tryckluftsspray måste du hålla burken lodrät så att inte vätska sprutas ut. Om du vill ta bort ett fingeravtryck eller någon annan fläck på objektivet fuktar du en mjuk duk med en liten mängd objektivrengöring och torkar försiktigt av objektivet. Information om hur du rengör lågpassfiltret finns under "Manuell rengöring av lågpassfiltret" (A 162). Vård av kamera och batteri: Varningar Förvaring: Förhindra uppkomsten av mögel eller mjöldagg genom att förvara kameran på en torr, väl ventilerad plats. Om du inte ska använda produkten under en längre period bör du ta ur batteriet för att förhindra läckage och förvara kameran i en plastpåse tillsammans med torkmedel. Förvara däremot inte kamerafodralet i en plastpåse, eftersom det kan förstöra materialet. Lägg märke till att torkmedlets förmåga att absorbera fukt gradvis försämras och att det därför bör bytas ut regelbundet. För att förhindra mögel eller mjöldagg bör kameran tas fram ur förvaringsplatsen minst en gång i månaden. Starta kameran och utlös slutaren några gånger innan du lägger undan den. Förvara batteriet på en sval och torr plats. Sätt på terminalskyddet innan batteriet läggs undan. Att notera om monitorn: Monitorn kan innehålla ett fåtal pixlar som alltid lyser eller som aldrig tänds. Detta kan förekomma på alla TFT-LCD-monitorer och tyder inte på något fel. Bilder som tas med kameran påverkas inte. Det kan vara svårt att se bilden på monitorn i starkt ljus. Utsätt inte monitorn för tryck, eftersom det kan leda till skador eller dålig funktion. Damm eller ludd på monitorn kan avlägsnas med en blåsare. Ta bort fläckar genom att torka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Var försiktig om bildskärmen går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset och undvik att de flytande kristallerna från bildskärmen kommer i kontakt med ögonen eller munnen. Maximera kamerans livslängd 165 Vård av kamera och batteri: Varningar Batteriet Smuts på batterikontakterna kan göra att kameran inte fungerar och tas bort med en mjuk torr trasa innan kameran används. Tänk på att sätta på terminalskyddet när du har tagit ut batteriet ur kameran. Ladda batteriet innan det används. När du fotograferar vid betydelsefulla tillfällen bör du ha ett extra, fulladdat EN-EL9-batteri till hands. Beroende på var du befinner dig kan det vara svårt att få tag på extrabatterier med kort varsel. Vid kallt väder kan batteriernas kapacitet minska. Se till att batteriet är fulladdat innan du fotograferar utomhus i kallt väder. Förvara ett reservbatteri på en varm plats och byt batteri när det behövs. När ett kallt batteri värms upp kan en del av laddningen återställas. Om du fortsätter att ladda ett batteriet som redan är fulladdat kan det försämra batteriets prestanda. Batterierna kan läcka eller explodera om de hanteras fel. Notera följande försiktighetsåtgärder för hantering av batterier: • Stäng av produkten innan du byter batteri. • Batteriet kan bli varmt om det används en längre tid. Hantera batteriet varsamt. • Använd endast batterier som är godkända för användning med den här produkten. • Utsätt inte batteriet för öppen eld eller hög värme. • Tänk på att sätta på terminalskyddet när du har tagit ut batteriet ur kameran. Förbrukade batterier är en värdefull resurs. Lämna förbrukade batterier till återvinning enligt lokala bestämmelser. Maximera kamerans livslängd 166 Teknisk information Felsökning Om kameran inte fungerar som förväntat bör du kontrollera listan över vanliga problem nedan, innan du kontaktar din återförsäljare eller auktoriserade Nikon-representant. Mer information finns på de sidor som anges i högra kolumnen. Skärmbild Problem Lösning A Sökaren är inte i fokus. Justera sökarens fokus eller använd en dioptrijusteringslins (säljs separat). Monitorn stängs av utan förvarning. Välj längre fördröjning av automatisk avstängning under alternativet "Timer för automatisk avstängning" i menyn Anpassade inställningar. 122 Bildinformationsskärmen visas inte. • Bildinformation visas inte när avtryckaren är nedtryckt halvvägs och därefter släpps upp, om man har valt Av för Aut. fotograferingsinfo. • Bildinformation visas inte när avtryckaren är nedtryckt halvvägs. • Funktionen Foto.info aut. av är påslagen och ögonsensorn har aktiverats. • När man valt På för Anpassad inställning 07 (Bildvisning) stängs monitorn av och bildinformationen visas inte när inte några åtgärder utförsnsamtidigt som bilden visas efter tagning. • Batteriet är urladdat. Kameran slutar fungera. Se "Anmärkning om elektroniskt styrda kameror" nedan. — Visningen i sökaren reagerar inte och är otydlig. Svarstider och ljusstyrka för sökardisplayen varierar med temperaturen. — Sökarens skärmbild visas inte. Sökarens skärmbild stängs av när bildinformationen visas, om man valt På för Foto.info aut. av och ögonsensorn aktiverats. Välj Av för att aktivera sökarens skärmbild när bildinformationen visas. 123 Anmärkning om elektroniskt styrda kameror 114 30 123 111 16 Teknisk information C I mycket sällsynta fall kan stark, extern statisk laddning leda Återställningsknapp till att kameran slutar fungera. Stäng av kameran, ta ur och byt batteriet och sätt på kameran igen (tänk på att batteriet kan vara varmt), eller koppla ur nätadaptern, anslut den igen och sätt på kameran. Om problemet kvarstår stänger Anslutningslock du av kameran och trycker på återställningsknappen (se bilden till höger – observera att kameraklockan nollställs). Observera också att all information som inte sparats på minneskortet när problemet uppstod kan vara raderad. Om kameran fortfarande inte fungerar kontaktar du din återförsäljare eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. 26, 155 167 Felsökning Fotografering Alla fotograferingslägen Problem Lösning Det tar lång tid att sätta Radera filer eller mappar. på kameran. • Minneskortet är fullt, låst eller inte insatt i kameran. Det går inte att utlösa avtryckaren. • Blixten laddas. • Kameran är inte i fokus. • CPU-objektiv med bländarring har monterats utan att bländaren har låsts vid det högsta f/-numret. • Objektiv utan CPU har monterats: Vrid kamerans funktionsratt till d. Den färdiga bilden är större än området som Sökarens vågräta och lodräta täckning av bildytan är ungefär 95%. visas i sökaren. Teknisk information 168 A — 23, 25, 28 33 57 19, 40 146 — Bilden i sökaren är inte skarp. • Manuellt fokus valt: Om AF-S- eller AF-I-objektiv är monterat väljer du autofokusläge. Fokusera annars manuellt. • Kameran kan inte fokusera med autofokus: använd manuell fokusering eller fokuslås. • Objektivet är inte av modellen AF-S eller AF-I: använd manuell fokus. Menyalternativ visas inte. Välj Full för CSM-/inställn.meny. 118 Det går inte att ändra bildstorleken. Välj annan inställning än U eller X för bildkvaliteten. 50 Kan inte välja fokuspunkt. • Närmaste föremål har valts för AF-omr.läge: välj annat läge. • Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill aktivera exponeringsmätare. • Fokuspunkt kan inte väljas när bilder eller menyer visas. 58 33 Kameran tar lång tid på • Stäng av Aktiv D-Lighting. sig att lagra bilder. • Stäng av brusreduceringen. 61 38, 60, 61 61, 146 — 69 108 Felsökning Problem Lösning A Slumpmässigt placerade pixlar i klara färger ("brus") förekommer i bilder. • Minska ISO-känsligheten eller använd brusreducering. • Slutartiden är längre än 8sek.: använd brusreducering. 53, 108 108 6,36–37 57 AF-hjälplampan tänds inte. • Funktionsratten har vridits till h eller j: välj ett annat läge. • AF-hjälplampan tänds inte för manuell fokus, kontinuerlig servoAF eller när fokusläget automatiskt växlar från automatisk servoAF till kontinuerlig servo-AF. Välj b. • Fokuspunkten i mitten har inte valts: välj fokuspunkten i mitten • Välj På för Anpassad inställning 9 (AF-hjälpljus). • Belysningen har stängts av automatiskt. Belysningen kan bli varm vid oavbruten användning. Vänta tills lampan kallnar. Ingen bild tas när fjärrkontrollens avtryckare trycks ned. • • • • Byt batteri i fjärrkontrollen. Välj fjärrkontrollsläge. Blixten laddas. Tiden som angetts för Anpassad inställning 17 (Fjärrstyrning på tid) har löpt ut: välj fjärrkontrollsläget igen. • Extrem bakgrundsbelysning kan störa den fjärrstyrda fotograferingen. Det förekommer smuts Rengör objektiv och lågpassfilter. eller damm i bilderna. Menyalternativ kan inte väljas. Vrid funktionsratten till en annan inställning eller sätt i ett minneskort. Datum kan inte stämplas. Datum kan inte stämplas på bilder som tagits när U eller X har valts för Bildkvalitet i fotomenyn. 59 111 — 156 55 33 115 — 159, 162 6, 23 50 Lägena a, b, c och d Problem • Objektiv utan CPU har monterats: vrid kamerans funktionsratt till d. • Funktionsratten har vridits till b efter att slutartiden "bulb" eller "tid" valts i läge d: välj en annan slutartid. A 44, 146 42, 44 Teknisk information Det går inte att utlösa avtryckaren. Lösning 169 Felsökning Problem Lösning Röda områden syns i bilderna. Röda områden kan förekomma i långtidsexponeringar. Starta brusreducering vid slutartiderna "bulb" och "tid". Alla slutartider är inte tillgängliga. Blixten används. A 46, 108 179 Fokus låses inte när du Använd H för att låsa fokus i autofokusläge c eller vid trycker ned avtryckaren fotografering av rörliga motiv i a-läget. halvvägs. • Ställ in vitbalansen efter ljuskällan. Färgerna är onaturliga • Justera inställningarna för Optimera bild. 57, 60 52, 103, 104, 105 101 Vitbalansen kan inte mätas. Motivet är för mörkt eller för ljust. 105 En bild kan inte väljas som källa för Förinställ manuellt. Bilden har inte skapats med D60. 107 Ojämnt resultat i en bildserie. Välj Custom under Optimera bild och välj en annan inställning än Auto för bildskärpa och färgtonskompensation. 102 Det går inte att ändra mätningen. Autoexponeringslåset är aktiverat. 63 Endast en bild tas varje gång du trycker på Serietagning är inte tillgängligt när den inbyggda blixten måste avtryckaren i användas. serietagningsläge. 54, 64, 66 Visning Lösning A En bild i RAW-format kan inte visas. När bilden togs i bildkvalitet NEF+JPEG kan bara JPEG-bilden visas. 50 Vissa foton visas inte vid bildvisning. Välj Alla för Uppspelningsmapp. Observera att Aktuella väljs automatiskt när nästa bild tas. 97 Blinkande områden syns i bilderna. Fotoinformation, "Högdagrar" visas. 73, 75 Fotograferingsdata visas i bilderna. Fotoinformation, "Bildinformation" visas. 73, 74 Problem Teknisk information Ett diagram visas under Fotoinformation, "Histogram" visas. visning. 170 73, 75 Felsökning Problem Lösning A Bilder med orienteringen "Stående" (porträtt) visas i "liggande" (landskap) orientering. • Välj På för Rotera hög. • Bild togs med Av valt för Auto bildrotering. • Kamerans orientering ändrades medan avtryckaren trycktes ned i serietagningsläge. • Kameran riktades uppåt eller nedåt när bilden togs. 98 128 128 Kan inte radera bild. Bilden är skyddad: ta bort skyddet. Skjut skrivskyddsomkopplaren till "skrivläge". 78 25 Ett meddelande dyker upp om att inga bilder är tillgängliga för visning. Välj Alla för Uppspelningsmapp. Observera att Aktuella väljs automatiskt när nästa bild tas. 97 Bilden visas inte efter tagning. Välj På för Bildvisning i menyn Anpassade inställningar. 111 Det går inte att retuschera bilden. • En del retuscheringsalternativ kan inte användas på kopior. • Bilden har skapats eller ändrats med en annan enhet. 130 Kan inte ändra utskriftsbeställning. Minneskortet är fullt eller låst. 25, 28 • Bilden har formatet RAW (NEF). Skapa en kopia i JPEG-format utifrån en NEF (RAW)-bild med hjälp av Snabbretuschering eller Det går inte att välja en NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn. bild för utskrift. • Överför den till en dator och skriv ut med ViewNX eller Capture NX. Bilden visas inte på TV. 128 Välj rätt videoläge. 140 80, 83 92, 123 Kan inte överföra bilder Om du har Windows 2000 Professional på din dator kan kameran till en dator. inte anslutas till den. 82 Uppdatera programvaran till den senaste versionen. 51, 156 Kan inte använda Camera Control Pro 2. Uppdatera programvaran till den senaste versionen. 156 Annat Problem Lösning A Lagringsdatumet är felaktigt. Ställ kameraklockan. 21 Kan inte välja vissa av alternativen i menyn på skärmen. Vissa menyalternativ är inte tillgängliga beroende på de aktuella kamerainställningarna. 176 Menyalternativ visas inte. Välj Full för CSM-/inställn.meny. 118 Teknisk information Kan inte öppna bilder med Capture NX. 171 Felmeddelanden och indikatorer i kameran I det här avsnittet beskrivs vanliga varningsindikatorer och felmeddelanden som visas i sökaren och på monitorn. Meddelande Sökare Lås bländarringen på den minsta bländaren (det högsta f/-numret). Fee (blinkar) Inget obj. är anslutet. Fww/L (blinkar) Sätt på ett objektiv. Fww/J (blinkar) Slutarutlösning inaktiverad. Ladda batteri. Lösning A Teknisk information Lås ringen på den minsta bländaren (det högsta f/-numret). 19, 40 • Inget objektiv monterat: montera objektiv. • Det monterade objektivet är inte ett CPUobjektiv: välj läge d. 18 40, 44, 62, 146 D (blinkar) Stäng av kameran och ladda batteriet eller byt till ett fulladdat batteri. 16, 28 Detta batteri kan inte användas. Välj batteri som är avsett för denna kamera. D (blinkar) Sätt i ett EN-EL9-batteri. 16–17 Initialiseringsfel. Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. D (blinkar) Stäng av kameran, ta ur och sätt i batteriet och slå sedan på kameran igen. 6, 16–17 Batterinivån låg. Avsluta och stäng av kameran omedelbart. — Avsluta rengöringen eller undersökningen av lågpassfiltret och stäng omedelbart av kameran. 162 Klockan inte inställd. L (blinkar) Ställ kameraklockan. 21 Minneskort är ej insatt. IwewJ Sätt i ett minneskort. 23–24 — A (blinkar) Kameran är inte fokuserad. Komponera om eller fokusera manuellt. 61 Minneskortet låst. För låset till "skrivläge". Cha (blinkar) Skjut skrivskyddsreglaget till "skrivläge". 23 D Hjälp Ett blinkande F som visas på monitorn, eller ett blinkande L (varningsindikator) som visas i sökaren, anger att du kan visa en beskrivning av det aktuella problemet genom att trycka på M. 172 Felmeddelanden och indikatorer i kameran Sökare Lösning A 158 Detta minneskort kan inte användas. Kortet kan vara skadat. Sätt i ett annat kort. IChaJ (blinkar) • Använd ett kort som är godkänt av Nikon. • Kortet kan vara skadat. Formatera minneskortet igen. Om felet kvarstår kontaktar du återförsäljaren eller en auktoriserad Nikon-servicerepresentant. • Radera oönskade filer om detta meddelande visas när du skapar en ny mapp. • Sätt i ett nytt minneskort. Kortet är inte formaterat. Formatera minneskortet. IforJ (blinkar) Formatera minneskortet. ful (blinkar) • Skapa kopior av alla bilder du vill spara och radera oönskade bilder. • Minska bildkvaliteten eller bildstorleken. • Radera bilder och/eller återställ den löpande filnumreringen, och formatera sedan minneskortet. • Sätt i ett nytt minneskort. 34, 80, 96 49–50 34, 96, 24 • Välj lägre ISO-känslighet. • Välj kortare slutartid. • Välj en mindre bländare (ett högre f/-nummer). • Använd ett Neutral Density-filter (ND) (säljs separat). 53 40–46 40–46 • • • • Välj högre ISO-känslighet. Använd blixten. Välj längre slutartid. Välj en större bländare (ett lägref-nummer). 53 64 40–46 40–46 Blixten har avfyrats med full effekt. Kontrollera bilden. Om den är underexponerad justerar du inställningarna och provar igen. 40–46, 53, 62, 68, 113, 179 Meddelande Kortet är fullt Motivet för ljust. h1 Motivet för mörkt. lo — J (blinkar) 23–24, 34, 96 23 24 23 155 Teknisk information 173 Felmeddelanden och indikatorer i kameran Meddelande — Blixten är i TTL-läge. Välj en annan inställning eller använd ett CPU-objektiv. Blixt ej tillg. i läge S. Teknisk information 174 Sökare J/L (blinkar) J (blinkar) bulb (blinkar) ww (blinkar) Lösning • Inbyggd blixt är nedfälld: fäll upp den inbyggda blixten • Minska avståndet till motivet, välj en större bländare eller öka ISO-känsligheten eller blixtens räckvidd. • Blixthuvudet på Speedlight-blixten SB-400 (säljs separat) är i position för indirekt blixt. • SB-400 kan inte belysa motivet helt vid brännvidden för detta objektiv. Öka avståndet till motivet (den här varningen visas inte med andra tillvalsblixtar). • Ändra blixtstyrningsläge för tillvalsblixten. • Montera ett CPU-objektiv. A 64 40–46, 53, 153, 179 150 150 153 146 Ändra slutartiden eller välj läge d. 39–46 Kameran kan inte mäta förinspelad vitbalans. Justera exponeringsinställningarna och försök igen. 67, 105 Kan inte mäta förinspelad vitbalans. Försök igen. no gd (blinkar) MAPPEN INNEHÅLLER INGA BILDER. — • Sätt i ett annat minneskort. • Ställ in Uppspelningsmapp på Alla. 23 97 FILEN INNEHÅLLER INGA BILDDATA. — • Bildfiler har redigerats på en dator som saknar stöd för DCF (Design Rule for Camera File Systems) och kan inte visas. • Bildfil är skadad. — KONTROLLERA SKRIVAREN. — Byt bläckpatron eller toner i skrivaren. Om fel uppstår när bläckpatronen finns kvar i skrivaren måste du kontrollera skrivarens tillstånd. 88 Felmeddelanden och indikatorer i kameran Meddelande Sökare Lösning Fel. Tryck på avtryckaren igen. err (blinkar) Tryck ned avtryckaren igen. Om felet kvarstår kontaktar du en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. Initialiseringsfel. Kontakta ett Nikon-auktoriserat serviceställe. err (blinkar) Kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. A 32–33 Teknisk information 175 Bilaga Tillgängliga inställningar och standardvärden Följande standardinställningar återställs med Anpassad inställning R (Återställ). Anpassade inställningar e f g h i j 02 Fokusläge1 Dynamiskt Specifik omr. punkt Närmaste föremål 04 Fotograferingsläge1 a b c d Matrix (fast) Matrix Slutaren inaktiverad 07 Bildvisning 08 Blixtkompensation Närmaste föremål Enkelbild 1 06 Inget minneskort? På 1 — 09 AF-hjälpljus Av (fast) På 10 ISO-auto 0.0 Av (fast) På På — 11 F/G-knapp Av Självutlösare 12 AE-L/AF-L AE/AF-lås 13 AE-lås Av 14 Inbyggd blixt — TTL 15 Timers för aut. avst. Normal 16 Självutlösare 10 sek. 17 Fjärrstyrning på tid 1 min. Teknisk information 18 Datumstämpel Av 19 Avståndsmätare Av 1 Återställ med tvåknappsåterställning (A 70). 2 Återställ när funktionsratten vrids till en ny inställning i läge e, f, g, h, i, j eller k. Standardvärden för andra inställningar anges nedan. Visningsmeny Uppspelningsmapp 176 l AF-A (Ställs in på MF för vissa objektiv) 03 AF-omr.läge1, 2 05 Mätning k På 01 Signal e f g h i j k Aktuella Rotera hög På Bildspel > Bildintervall 2 sek. l a b c d Bilaga Fotomeny e f g h Optimera bild i j k b Bildstorlek1 Stor 1 Vitbalans ISO-känslighet1 Auto (fast) Auto Auto 100 Brusreducering Av Aktiv D-Lighting1 Av e f g h i j k l CSM-/inställn.meny Enkel Format för infoskärm Grafisk (Bakgrundsfärg: Vit) Aut. fotograferingsinfo På Foto.info aut. av På a b c d LCD-ljusstyrka: 0, Dämpa automatiskt: På Videoläge Varierar beroende på försäljningsland Språk (LANG) Varierar beroende på försäljningsland Bildkommentar — Mappar NCD60 Filnummersekvens Av Rengöra bildsensorn > Rengör vid Uppstart och avstäng. Auto bildrotering På f g h i — j k l a Mitten Fokuslås b c d — Av Flexibelt program1, 2, 3 — Håll AE-lås1 Av4 Exponeringskompensation1 — 1 Av (fast) 1 2 Av — Av — Teknisk information e Fokuspunkter Blixtläge1 d 2008.01.01.00:00:00 (format och tidszon varierar beroende på försäljningsland) LCD-ljusstyrka Andra inställningar c Normal JPEG normal Världstid a — Bildkvalitet1 Inställningsmeny l 0.0 1 2 1 3 Upplättningsblixt 1 2 3 4 Återställ med tvåknappsåterställning (A 70). Återställ när funktionsratten vrids till en ny inställning. Återställ när kameran är avstängd. AE-lås rekommenderas inte eftersom matrixmätning tillämpas och AE-låset eventuellt inte är tillräckligt effektivt. 1 Auto (återställ när funktionsratten vrids till en ny inställning eller när kameran är avstängd). 2 Den inbyggda blixten avfyras inte, upplättningsblixt med extrablixt. 3 Auto långsam synk (återställs när funktionsratten vrids till ny inställning eller kameran stängs av). 177 Bilaga Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek Följande tabell visar ungefär hur många bilder som kan lagras på ett 1GB minneskort vid olika inställningar för bildkvalitet och bildstorlek1. Alla siffror är ungefärliga. Verklig filstorlek och minneskortskapacitet kan variera med det fotograferade motivet och minneskortets fabrikat. Bildkvalitet RAW FINE NORMAL BASIC RAW+GRUND Bildstorlek Filstorlek (MB) 2 — 9,0 79 6 L 4,8 129 100 M 2,7 225 100 S 1,2 487 100 Antal bilder Buffertkapacitet 3 L 2,4 251 100 M 1,3 431 100 S 0,6 888 100 L 1,2 487 100 M 0,7 839 100 S 0,3 1500 100 —/L 10,1 4 70 6 1 När minneskort Panasonic PRO HIGH SPEED används. 2 Alla siffror är ungefärliga och gäller genomsnittlig filstorlek. 3 Maximalt antal bilder som kan tas. Det faktiska antalet bilder kan variera mellan olika minneskort. Fler bilder kan tas så fort det finns tillräckligt mycket tillgängligt minne i minnesbufferten. 4 Kombinerade NEF (RAW)- och JPEG-filstorlekar. Exponeringsprogram (läge P) Exponeringsprogrammet för läge P visas i följande diagram. Bländare Teknisk information f (objektivets brännvidd)≤ 55mm 135mm≥F>55mm f>135mm Slutartid De största och minsta värdena för EV (exponeringsvärdet) varierar med ISO-känsligheten. I diagrammet ovan förutsätts en ISO-känslighet motsvarande ISO 100. Vid matrixmätning minskas värden över 16 1/3 EV till 16 1/3 EV. 178 Bilaga Blixtkontroll Blixteffekten justeras med ett av följande system när ett CPU-objektiv används tillsammans med den inbyggda blixten, eller en extra Speedlight-blixt av typen SB-400, SB-800 eller SB-600 (säljs separat). i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digital SLR Blixteffekten anpassas för en naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrunden. Standard i-TTL-upplättningsblixt för digital SLR Blixteffekten anpassas efter huvudmotivet. Bakgrundens ljusstyrka tas inte med i beräkningen. Rekommenderas för användning med exponeringskompensation, för bilder där huvudmotivet betonas och bakgrundsdetaljer är mindre viktiga. Standard i-TTL-blixtstyrning används med spotmätning (A 62) eller med en extra Speedlightblixt. Balanserad i-TTL-upplättningsblixt för digital SLR används i alla andra fall. Tillgängliga slutartider för inbyggd blixt Läge Slutartid Läge /200–1/60 s b 1 d e, g, i, a, c 1 k 1 l /200– /125 s Slutartid 1 /200–30s 1 /200–30s, Bulb 1/200–1s Bländare, ljuskänslighet och blixträckvidd Blixtens räckvidd varierar med ljuskänsligheten (ISO-motsvarigheten) och bländaren. ISO-motsvarighet Räckvidd (m) 200 400 800 1600 1.4 2 2.8 4 5.6 1,0–8,5 2 2.8 4 5.6 8 0,7–6,0 2,8 4 5.6 8 11 0,6–4,2 4 5.6 8 11 16 0,6–3,0 5.6 8 11 16 22 0,6–2,1 8 11 16 22 32 0,6–1,5 11 16 22 32 — 0,6–1,1 16 22 32 — — 0,6–0,7 Teknisk information Bländare 100 179 Specifikationer Nikon D60 Digitalkamera Typ Typ Objektivfäste Effektiv bildvinkel Effektiva pixlar Bildsensor Bildsensor Totalt antal pixlar Dammreduceringssystem Förvaring Bildstorlek (pixlar) Filformat Medium Filsystem Teknisk information 180 Sökare Sökare Bildöverensstämmelse Förstoring Ögonpunkt Dioptrijustering Mattskiva Spegel Bländare Digital spegelreflexkamera med utbytbara objektiv Nikon F-bajonett (med AF-kontakter) Ungefär 1,5 × objektivets brännvidd (Nikon DX format) 10,2 miljoner 23,6 × 15,8 mm CCD-sensor 10,75 miljoner Rengöring av bildsensor, referensdata för Image Dust Off (programvaran Capture NX (säljs separat) krävs) • • • • • 3.872 × 2.592 2.896 × 1.944 1.936 × 1.296 NEF (RAW): 12 bitars komprimering JPEG: JPEG-kompatibelt med hög (ungef. 1 : 4), normal (ungef. 1 : 8) eller grund (ungef. 1 : 16) komprimering • NEF (RAW)+JPEG: En bild sparas i både NEF (RAW)- och JPEG-format SD-minneskort (Secure Digital), SDHC-kompatibelt DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif 2.21 (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras), PictBridge Spegelreflexsökare av penta-Dach-typ i ögonhöjd Ungefär 95 % horisontellt och 95 % vertikalt Ungefär 0,80 × (50-mm f/1.4-objektiv för oändlighet, –1,0 m-1) 18 mm (–1,0 m-1) –1,7 – +0,5 m-1 Typ B BriteView Clear Matte screen Mark V Snabbt återgående Direkt återgående, elektroniskt styrd Specifikationer Objektiv Kompatibla objektiv Slutare Typ • AF-S och AF-I NIKKOR: Stöd för alla funktioner • AF NIKKOR typ G eller D utan autofokusmotor: Stöd för alla funktioner utom autofokus. • Icke typ G eller D AF NIKKOR utan autofokusmotor: Stöd för alla funktioner utom 3D färgmatrixmätning II och autofokus. • IX-NIKKOR och AF-NIKKOR för F3AF: Inget stöd. • Typ D PC NIKKOR: Stöd för alla funktioner utom vissa fotograferingslägen. • AI-P NIKKOR: Stöd för alla funktioner utom 3D färgmatrixmätning II • Utan CPU: Inget stöd för autofokus. Kan användas i exponeringsläge d, men exponeringsmätare fungerar inte. • Objektiv med maximal bändare på f/5.6 eller snabbare. Elektronisk avståndsmätare kan användas. Elektroniskt styrd, vertikal rörlig fokalplansslutare /4000-30 s i steg om 1/3 EV, bulb, tid (trådlös fjärrkontroll ML-L3 (tillval) krävs) 1 Tider Teknisk information Blixtens synkroniseringsX=1/200 s; synkriniserar med slutare vid 1/200 s eller långsammare hastighet Utlösning av slutare Enkelbild, Serie Fotograferingsläge Självutlösare, fjärrkontroll (trådlös fjärrkontroll ML-L3 (tillval) krävs) Upp till 3 bps (genom att välja läget Manuell fokus, vrida funktionsratten till läge Slutarprioritet eller Manuell, välja en slutartid Bildfrekvens på 1/250 s eller kortare, samt använda standardvärden för alla andra inställningar). Självutlösare Kan väljas för mellan 2, 5, 10 och 20 sek. varaktighet Exponering Mätning TTL-exponeringsmätning med 420-segments RGB-sensor • Matrix: 3D-färgmatrixmätning II (objektivtyp G och D); färgmatrixmätning II (övriga CPU-objektiv) • Centrumvägd: 75 % koncentrerad på en 8 mm cirkel i mitten av Mätningsmetod bildytan • Spot: Meter 3,5 mm cirkel (ungefär 2,5 % av bildytan) centrerad i vald fokuspunkt Intervall (ISO 100, f/1.4- • Matrix- eller centrumvägd mätning: 0–20 EV objektiv, 20°C) • Spotmätning: 2–20 EV ExponeringsmätningsKombinerad CPU koppling 181 Specifikationer Exponeringsläge Exponeringskompensation Exponeringslås ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex) Aktiv D-Lighting Fokus Autofokusering Observationsintervall Objektivservo AF-omr.läge Fokuslås Digitalt Vari-Program (Auto, Auto (blixt avstängd), Porträtt, Landskap, Barn, Sport, Närbild, Nattporträtt) Programmerad autom. med flexibelt program Slutarprioritet Bländarstyrd tidsaut. Manuell –5 – +5 EV i steg om 1/3 EV Luminositet låst vid registrerat värde med H ISO 100–1600 i steg om 1 EV. Kan också ställs in på ungefär 1 EV (motsvarande ISO 3200) över ISO 1600. Kan väljas som På (auto) eller Av Nikon Multi-CAM 530 autofokussensormodul med TTL-fasdetektering, 3 fokuspunkter och AF-hjälpbelysning (räckvidd ungef. 0,5–3 m). –1 – +19 EV (ISO 100, 20°C) • Autofokus: Enpunkts servo-AF (S); Kontinuerlig servo-AF (C); Automatisk servo-AF (A) Förutsägande fokusspårning aktiveras automatiskt efter motivets status i enpunkts- eller kontinuerlig servo-AF. • Manuell fokus: Elektronisk avståndsmätare kan användas Enpunktsautofokus, dynamisk autofokus, autofokus med prioritet på närmaste motiv Fokus låses genom att avtryckaren trycks ned halvvägs (enpunkts servoAF) eller genom att an trycker på H Blixt Inbyggd blixt Teknisk information Blixtkontroll Blixtläge Blixtkompensation Blixt klar-indikator 182 • Ledtal 12 (m, ISO 100, 20°C) eller 13 i manuellt läge (m, ISO 100, 20°C) • Lägena Auto, Porträtt, Barn, Närbild och Nattporträtt: Automatisk blixt med automatisk uppfällning • Lägena Programmerad autom., Slutarprioritet, Bländarstyrd tidsaut. och Manuell: Manuell uppfällning när knappen trycks ned • TTL för digital SLR med 420-segments RGB-sensor balanserad i-TTL-upplättningsblixt (med annan mätning än spot) och standard i-TTL-blixt (med spotmätning) är tillgängliga tillsammans med den inbyggda blixten och SB-800, SB-600 eller SB-400, samt CPUobjektiv • Automatisk bländare: Finns för SB-800 och CPU-objektiv • Icke-TTL auto: Blixtenheter med stöd för detta inkluderar SB-800, SB-28, SB-27, SB-22S, SB-80DX och SB-28DX • Manuell räckviddsprioritet: Finns för SB-800 Synk på främre ridå, långsam synk, synk på andra ridå, röda ögonreducering, röda ögon-reducering med långsam synk –3 – +1 EV i steg om 1/3 EV Lyser när den inbyggda blixten eller en Speedlight-blixt som t ex SB-800, SB-600, SB-400 är fulladdad. Blinkar efter att blixten har avfyrats med full effekt Specifikationer Tillbehörssko Nikon Creative Lighting System (CLS) Synkterminal Vitbalans Monitor Visning Standard ISO 518 kontaktsko med säkerhetslås • Stöd för Flash Color Information Communication med inbyggd blixt och Speedlight kompatibel med Nikon Creative Lighting System • Advanced Wireless Lighting finns för SB-800, eller med SU-800 om kontrollenhet Snabbkopplad synkterminaladapter AS-15 (säljs separat) 8 lägen (när man valt AUTO, TTL-vitbalans med huvudbildsensor och 420-segments RGB sensor finns); finjustering möjlig 2,5-tums, ungefär 230.000 punkters, lågtemperaturs, polysilikon-TFT LCD, justering av ljusstyrka och automatisk avstängning via ögonsensor möjlig Helskärms- och miniatyrbildsvisning (fyra eller nio bilder) med visningszoom, bildspel, histogramvisning, högdagrar, automatisk bildrotation, stopmotion-filmer skapade med D60 Gränssnitt USB Videoformat Språk som stöds Strömkälla Batteri Nätadapter Ett laddningsbart EN-EL9-litiumjonbatteri (medföljer) Nätadapter EH-5a (används tillsammans med strömkontakt EP-5) (säljs separat) 1/4 tum (ISO 1222) Ungefär 126 × 94 × 64 mm Ungefär 495 g utan batteri, minneskort eller kamerahuslock 0–40°C Mindre än 85 % (ingen kondens) • Om inget annat anges avser alla siffror en kamera med fulladdat batteri som används i en miljö med en temperatur kring 20°C. C Teknisk information Stativgänga Mått/vikt Mått (Bredd × Höjd × Djup) Vikt Driftmiljö Temperatur Luftfuktighet Hi-Speed USB Dataöverföringsprotokoll: MTP, PTP Kan väljas mellan NTSC och PAL Engelska, Finska, Franska, Holländska, Italienska, Japanska, Kinesiska (Förenklad och Traditionell), Koreanska, Polska, Portugisiska, Ryska, Spanska, Svenska, Tyska Specifikationer Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs i denna handbok utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstår till följd av eventuella misstag i denna handbok. 183 Specifikationer Snabbladdare MH-23 Ineffekt Uteffekt Batterier som kan användas Laddningstid Driftstemperatur Storlek (Bredd × Höjd × Djup) Sladdlängd Vikt 100-240 V växelström (50/60 Hz) 8,4 V, 0,9 A likström Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9 Ungefär 90 minuter när batteriet är helt urladdat 0–40°C Ungefär 82,5 × 28 × 65 mm Ungefär 1,8 m Ungefär 80 g(exklusive strömkabeln) Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9 Typ Kapacitet Storlek (Bredd × Höjd × Djup) Vikt C Uppladdningsbart litiumjonbatteri 7,4 V, 1000 mAh Ungefär 36 × 56 × 14 mm Ungefär 51 g, exklusive terminalskydd Batteriets livslängd Teknisk information Batterilivslängden varierar beroende på laddning och fotograferingsförhållanden. Det antal bilder som kan tas med ett fulladdat EN-EL9-batteri (1000mAh) enligt anvisning ovan. • AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II Ungefär 520 bilder vid enkelbildstagning Ungefär 2.000 bilder i serietagningsläge • AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR med vibrationsreducering (VR) på Ungefär 500 bilder vid enkelbildstagning Ungefär 1.850 bilder i serietagningsläge Batterilivslängden för enkelbildstagning mäts enligt CIPA-standarder (objektivet ändrades från oändligt till minimum och slutaren utlöstes vid standardinställningar var 30s; blixten avfyrades vid vartannat foto). Batterilivslängden för serietagning mäts med bildkvaliteten inställd på JPEG Grund, bildstorleken x, slutartiden 1/250 s, avtryckaren halvvägs nedtryckt i tre sekunder och fokus ändrat tre gånger från oändligt till minimum. Efter sex bilder aktiverades monitorn i fem sekunder och stängdes sedan av. Kameran rördes därefter inte på sex sekunder. Cykeln upprepades när exponeringsmätarna stängts av. • När du använder monitorn • Ta NEF (RAW)-bilder • Hålla avtryckaren nedtryckt till hälften. • När du använder långa slutartider • När du använder autofokus upprepade gånger • När du använder vibrationsreducering med VRobjektiv Gör så här för att batteriet ska fungera maximalt: • Se till att batteriets kontakter är rena. Smutsiga kontakter kan minska batteriets prestanda. • Använd batterier omedelbart efter laddningen. Batterierna laddas ur om de inte används. • Batterinivån som visas i kameran kan variera med temperaturen. 184 Specifikationer Objektiv AF-S DX Zoom-NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II-objektiv AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR-objektiv Typ av objektiv G-typs AF-S DX Zoom-NIKKOR-objektiv med inbyggd CPU och Nikon:s bajonettfäste (speciellt utformat för användning tillsammans med Nikon:s digitala SLR kameror i formatet—Nikon DX) Brännvidd 18–55mm Maximal bländare f/3.5–5.6 Objektivkonstruktion 7 element i 5 grupper (inklusive 1 ED-glaselement och 1 asfäriskt element) Bildvinkel 76°–28° 50´ Brännviddsskala 18, 24, 35, 45, 55 mm Avståndsinformation Skickas till kamerahuset Zoomreglage Manuellt via separat zoomring Fokusering Autofokus med Silent Wave Motor; manuellt via separat fokusring Kortaste fokuseringsavstånd 0,28m vid alla zoominställningar Antal lamellblad 7-lamells (rundade) Bländaromfång f/3.5 till f/22 (vid 18mm), f/5.6 till f/38 (vid 55mm)* Exponeringsmätning Via metod med full bländare Tillbehörsstorlek 52mm (P = 0,75mm) Mått Ungefär 70,5 × 74 mm (utanför kamerans objektivfäste) Ungefär 73 × 79,5 mm (utanför kamerans objektivfäste) Vikt Ungefär 205 g Ungefär 265 g 11 element i 8 grupper (1 asfäriskt linselement) Motljusskydd (säljs separat) Teknisk information HB-45 (monteras enligt nedan) * Minsta tillgängliga bländare när dessa objektiv används med D60 är f/36. C Specifikationer Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs i denna handbok utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstår till följd av eventuella misstag i denna handbok. 185 Specifikationer Standarder som stöds • DCF version 2.0: Design Rule for Camera File Systems (DCF) är en standard som används mycket inom digitalkamerabranschen för att åstadkomma kompatibilitet mellan kameror av olika märken. • DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) är en branschstandard som innebär att bilder kan skrivas ut från utskriftsbeställningar som har lagrats på minneskortet. • Exif version 2.21: D60 stöder Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.21, en standard som innebär att information kan lagras tillsammans med foton och användas för optimal färgåtergivning när bilderna skrivs ut på Exif-kompatibla skrivare. • PictBridge: En standard som har utvecklats genom samarbete mellan digitalkamera- och skrivarbranscherna och som innebär att bilder kan skrivas ut direkt på en skrivare utan de först överförs till en dator. Teknisk information 186 Index Symboler e (auto) 28 f Auto (blixt avstängd) 36 g Porträtt 36 h Landskap 37 i Barn 37 j Sport 37 k Närbild 37 l Nattporträtt 37 a 41 b 42 c 43 d 44 A-knapp (exponeringskompensation) 4, 67, 68 B-knapp (bländare) 4, 44 C-knapp (Aktiv D-Lighting) 4, 69, 70 D-knapp (blixtläge) 4, 64, 65, 68 E-knapp (blixtkompensation) 4, 68 F-knapp (självutlösare) 4, 54, 55 G FUNC.-knapp 4, 112 F/G-knapp 112 H-knapp (AE-L/AF-L) 5, 60, 63, 78, 113 I-knapp (skydda) 5, 78 J-knapp (radera) 5, 34 K-knapp (uppspelningszoom) 5, 8, 48, 70, 77 L-knapp (Informationsskärm/ Snabbinställningsskärm) 5 M-knapp (miniatyrbild/uppspelningszoom ut) A AE-L/AF-L-knapp 113 AF-hjälpbelysning 111 AF-hjälplampa 4, 57 AF-områdesläge 7, 9, 58 Aktiv D-Lighting 69 indikator 9 Anpassade inställningar 109 Anslutningslock 4, 167 Antal kopior 86 Aut. fotograferingsinfo 122 Auto bildrotering 128 Autoexponeringslås (AE) 7, 63, 113 Autofokusering 18 B Batteri 155, 166 indikator 7, 9, 28 ladda 16 nivå 29 sätta i 16 Batterifackslucka 5, 17 spärr 5, 17 Beskär 134 Beskärning 87 Bildkvalitet 9, 50, 178 storlek 9, 50, 178 överlägg 138 Bildinformationsskärm 48 Bildintervall 98 Bildkommentar 124 Bildspel 98 Bildvinkel 20 Bildvisning 111 Blixt extra enhet 113 kontroll 179 långsam synk 65 läge 65 manuell 113 räckvidd 149, 179 röda ögon-reducering 65 synk på andra ridå 65, 66 synkroniseringsläge 9 TTL 113 Blixt klar-indikator 7 Blixtkompensation 68 indikator 7, 9 knapp 4 värde 7, 9 Bländare 7, 9, 40, 44 ring 40 visning 9 Bländarstyrd tidsaut. 43 Brusreducering 108 Bulb 46 Teknisk information 5, 13, 76 N-knapp (hjälp) 5, 13 O-knapp (meny) 5, 94 P-knapp (visning) 5, 34, 72 A-knapp (återställning) 4, 5, 70 Automätning av 31 AVI 51 Avståndsmätare 7, 116 Avtryckare 4, 13, 32 halvt nedtryckt 13 187 Index C Camera Control Pro 2 82, 156 Capture NX 127, 156 CHARGE-lampa (laddning) 17 CSM-/inställn.meny 118 enkel 118 full 118 min meny 119 Cyanotypi 134 D Datum räknare 116 stämpel 115 Datum och tid 21 Datumstämpel indikator 9 Dioptrijustering 26 kontroll 5, 26 D-Lighting 132 DPOF 186 Dust Off ref. bild 127 indikator 7 Dynamiskt område 58 E Teknisk information Elektronisk avståndsmätare 61 Elektronisk, analog exponeringsvisning 7, 9, 45 Enfärgad 134 Enkelbild 54 Exif version 2.21 186 Exponering 40 Exponeringskompensation 7, 9, 67 indikator 7 värde 7, 9 F Filinformation 73 Filnamn 51 Filnummersekvens 126 Filter 155 Filtereffekter 135 Firmware version 126 Fjärrfördröjd 54, 55 kontroll ML-L3 55, 56, 156 kontrolläge 55 snabb 54, 55 Fjärrstyrning på tid 115 188 Flexibelt program 41 indikator 7 Fluoresc. ljus, dagtid 103 f-nummer 40, 44, 148 Fokus 57 indikator 7, 32, 38, 60, 61 lås 38, 60 punkter 7, 26, 30, 58, 59, 60 Fokusläge 9 automatisk servo-AF 57 enpunkts servo-AF 57 kontinuerlig servo-AF 57 manuell 38, 57, 61 Fokuspunktsvisning 9, 26, 30, 58, 59, 60 Format för infoskärm 120 bakgrund 122 klassisk 121 Foto.info aut. av 123 Fotograferingsdata sida 1 73 sida 2 74 Fotograferingsläge 9, 54 Fotoinformation 73 Fotomeny 100 Funktionsratt 4, 6 Färg balans 135 läge 102, 103 rymd 103 temperatur 104 Färgtonskompensation 102 Före och efter 143 Förinställ manuellt 105 inspelningsindikator 7, 9 H Histogram 75 Historik för Aktiv D-Lighting och retuschering 74 Hjälpindikator 9, 172 Högdagrar 75 I Inbyggd blixt 4, 33, 64, 113 Indikator för datoranslutning 7 Indikator för datorläge 9 Indikator för manuell blixtkontroll 9 Inget minneskort? 110 Inställningsmeny 117 Intensivare blått 135 Intensivare grönt 135 Index Intensivare rött 135 IR-mottagare 4, 56 ISO-auto 53, 111 indikator 7, 9 ISO-känslighet 9, 53 Hi 1 53 i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digital SLR Mätning 62 centrumvägd 62 läge 9 matris 62 spot 62 Mättnad 102 179 N J JPEG 50, 140 JPG 51 K Kamerahuslock BF-1A 156 Kommandoratt 5, 10 Kontaktskydd 16 Kvicksilverlampor 103 L Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9 16, 184 LCD-ljusstyrka 123 Ledtal 151 Liten bild 136 Ljud 110 indikator 9 Lock till ögonmussla 56 Lågpassfilter 160, 162 Långtidsexponeringar 46 Manuell 44 Mappar 125 Max. känslighet 111 Min. slutartid 111 Minneskapacitet 7, 9, 28, 55, 178 stor 7, 9, 29 Minneskort 23, 28, 158, 178 facklucka 5, 23 formatera 24 sätta i 23 ta ur 23 åtkomstlampa 5, 23, 32 Mired 105 Monitor 5, 8, 72, 123, 159, 165 Multiväljare 5, 12 O Objektiv 19, 146, 149, 185 CPU 40, 62, 128, 146, 148 låsknapp 4, 19 montera 18 monteringsindikator 4, 18 utan CPU 146, 147 Optimera bild 101 indikator 9 P Pappersstorlek 86 PictBridge 84, 85, 186 Programmerad autom. 41 R Radera 96 aktuella bilder 34 Ram 86 RAW+B 51 Rem 14 Rengöra bildsensorn 126, 160 Retuscheringsmeny 129 Rotera hög 98 Röda ögon korrigering 133 reduceringslampa 4, 65 Teknisk information M Natriumlampor 103 NDF 51 NEF 51 NEF (RAW) 51 NEF (RAW)-behandling 140 Nikon Transfer 80 Närmaste föremål 58 Nätadapter 156, 157 S Sepia 134 Serietagning 54 läge 54 189 Index Självutlösare 54, 55, 114 lampa 4, 56 läge 55 Skriv ut DPOF 88 Skriv ut index 89 Skrivare 84, 85 Skydda bilder 78 Skylight 135 Skärpeplan markering 4, 61 vidd 20 Slutarprioritet 42 Slutartid 7, 9, 40, 44, 179 visning 9 Snabbinställningsskärm 48 Snabbladdare MH-23 16, 184 Snabbretuschering 132 Software Suite 80 Sommartid 21, 22 Specifik punkt 58 Speedlight 113, 150, 152, 153 Spegellås 126, 162 Språk 123 Spärr för skrivskydd 25 Standard i-TTL-upplättningsblixt för digital SLR 179 Teknisk information Standardinställning 70, 176 Stjärnfilter 135 Stopmotion-film (skapa) 141 Stopmotion-film (visning) 99 Strömbrytare 4, 6 Strömkontakt 156, 157 lock 5, 157 Svalt vitt fluoresc. ljus 103 Svartvitt 134 Sökare 7, 159 tillbehör till ögonmussla 155 ögonmussla 5, 26 T Tid 46 Tidsstämpel 87 Tillbehör 155 Tillbehörssko 4, 150 lock 4, 150 Timer för automatisk avstängning 114 Tvåknappsåterställning 70 U 190 USB-kabel 80, 81, 85, 92 USB-kontakt 4 Utskriftsinst. (DPOF) 83, 90 V Varmt filter 135 Varmt vitt fluoresc.ljus 103 Varningsindikator 7, 13, 172 Vibrationsreducering (VR) 20 Videokabel 92 Videoläge 123 Videoutgång 4 ViewNX 80 Visning helskärm 72 miniatyrbild 76 zoom 77 Visningsmapp 97 Visningsmeny 96 Vitbalans 52, 103 blixt 52 direkt solljus 52 finjustering 104 förinställ manuell 52 glödlampa 52 lysrör 52 läge 9 molnigt 52 skugga 52 Vitt fluoresc. ljud, dagtid 103 Vitt fluorescerande ljus 103 Världstid 21 Z Zoom ring 30 Å Återställa 110 Återställningsknapp 4, 167 Ä Ändra nyans 102 Ö Ögla för kamerarem 4, 5 Ögonkupa av gummi 56 Ögonsensor 5, 123 Index Teknisk information 191 DIGITALKAMERA Användarhandbok Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION. Se Tryckt i Europa YP8C02(1B) 6MB0141B-02 Se