DIGITALKAMERA
Användarhandbok
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form
(förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt
godkännande från NIKON CORPORATION.
Se
Tryckt i Europa
YP8A01(1B)
6MB0141B-01
Se
Varumärkesinformation
• Microsoft och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
• Macintosh, Mac OS och QuickTime är varumärken som tillhör Apple Inc.
• Adobe och Acrobat är registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Inc.
• SD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Card Association.
• SDHC-logotypen är ett varumärke.
• PictBridge är ett varumärke.
• Alla andra produktnamn som nämns i den här handboken eller i annan dokumentation som
medföljde din Nikon-produkt är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
respektive ägare.
Introduktion
Komma igång
Grundläggande fotografering
Lägena a, b, c och d
Ändra fotograferingsinställningar
Mer om visning
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Menyguide
Extra tillbehör
Maximera kamerans livslängd
Teknisk information
i
För din säkerhet
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående
säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda denna utrustning. Förvara
säkerhetsanvisningarna där alla som använder produkten har tillgång till dem.
Följande symbol indikerar de konsekvenser som kan följa om säkerhetsanvisningarna i detta
avsnitt inte iakttas:
Den här ikonen markerar varningar. Läs alla varningar innan du använder den här Nikonprodukten, så att det inte uppstår några personskador.
VARNINGAR
Låt inte solen vara med i motivet
Vid fotografering i motljus måste solen hållas på
behörigt avstånd från motivet. Solljus som
fokuseras in i kameran när solen befinner sig i
eller i närheten av motivet, kan orsaka en brand.
Titta inte på solen genom sökaren
Om du tittar in i solen eller någon annan stark
ljuskälla genom sökaren kan synen skadas
permanent.
Använda sökarens dioptrijustering
Var försiktig när du använder sökarens
dioptrijustering med ögat mot sökaren, så att
du inte oavsiktligt sticker fingret i ögat.
Stäng genast av produkten i händelse av
tekniskt fel
Om produkten eller nätadaptern (som säljs
separat) ryker eller luktar konstigt, ska du genast
koppla bort adaptern och plocka ur batteriet.
Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt
användning kan medföra personskada. När du
har avlägsnat batteriet lämnar du in produkten
vid en Nikon-auktoriserad serviceverkstad.
Ta inte isär produkten
Undvik att vidröra produktens inre delar,
eftersom det kan leda till skador. Om kameran
inte fungerar korrekt ska den repareras av
fackman. Om du råkar tappa eller stöta till
produkten så att den öppnas, tar du bort
batteriet och/eller nätadaptern och lämnar in
produkten vid en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad.
Använd inte produkten i närheten av
lättantändlig gas
Använd inte elektronisk utrustning i närheten av
lättantändlig gas eftersom det finns risk för
explosion eller brand.
Förvara produkten utom räckhåll för barn
Underlåtenhet att följa denna
försiktighetsåtgärd kan leda till personskada.
ii
Låt inte barn ha kameraremmen runt
halsen
Placeras kamerans rem runt halsen på ett barn
kan det resultera i strypning.
Hantera batterierna varsamt
Batterierna kan läcka eller explodera om de
hanteras fel. Vidta följande försiktighetsåtgärder
när du hanterar batterierna som används i den
här produkten:
• Använd endast ett laddningsbart
litiumjonbatteri av typen EN-EL9 (medföljer).
Använd snabbladdare MH-23 (medföljer) för
laddning av batteriet.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär batteriet.
• Kontrollera att produkten är avstängd innan
du byter batteri. Om du använder en
nätadapter kontrollerar du att den är
frånkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp och ned
eller åt fel håll.
• Utsätt inte batteriet för eld eller hög värme.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det
inte för väta.
• Sätt tillbaka kontaktskyddet när du
transporterar batteriet. Transportera eller
förvara inte batteriet tillsammans med
metallföremål, t.ex. halsband eller hårspännen.
• Batterier kan läcka när de är helt urladdade.
Undvik skador på produkten genom att
avlägsna urladdade batterier.
• Sätt fast terminalskyddet och förvara batteriet
på en sval, torr plats när det inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter
användning eller om produkten drivs med
batteri under en längre tid. Stäng av kameran
och låt batteriet svalna innan du tar ur det.
• Avbryt genast all användning om batteriet
ändrar färg eller form.
För din säkerhet/Anmärkningar
Hantera snabbladdaren varsamt
• Håll den torr. Underlåtenhet att följa denna
anvisning kan resultera i brand eller elektrisk
stöt.
• Avlägsna damm på eller runt kontaktens
metalldelar med en torr trasa. Om du
fortsätter att använda den kan den fatta eld.
• Använd inte strömkabeln och gå inte nära
laddaren vid åskväder. Underlåtenhet att följa
denna anvisning kan resultera i elektrisk stöt.
• Nätkabeln får inte skadas eller ändras och inte
heller dras eller böjas med våld. Placera den
inte under tunga föremål, och utsätt den inte
för värme eller öppen eld. Om isoleringen
skadas så att ledarna syns, ska nätkabeln
undersökas av en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant. Underlåtenhet att följa
denna anvisning kan resultera i brand eller
elektrisk stöt.
• Hantera inte kontakten eller laddaren med
våta händer. Underlåtenhet att följa denna
anvisning kan resultera i elektrisk stöt.
Använd rätt kablar
Använd endast kablar som medföljer produkten
eller som säljs av Nikon när du ansluter kablar i
in- och utgångskontakterna, för att efterleva
produktbestämmelserna.
CD-ROM-skivor
CD-ROM-skivorna med programvara och
handböcker ska inte spelas upp i vanliga CDspelare. Om du spelar upp CD-ROM-skivorna på
en vanlig CD-spelare kan detta orsaka
hörselskador eller skador på utrustningen.
Var försiktig när du använder blixten
Avfyra inte blixten om den vidrör en person eller
ett föremål. Underlåtenhet att följa denna
anvisning kan resultera i brännskador eller
brand.
Om blixten avfyras nära motivets ögon kan
personen tillfälligt förlora synen. Var särskilt
försiktig när du fotograferar barn och tänk på att
blixten aldrig bör vara närmare än en meter från
motivet.
Undvik kontakt med flytande kristaller
Om monitorn skulle gå sönder bör du vara försiktig så att du inte skadar dig på det krossade glaset och
att vätskan inte kommer i kontakt med hud, ögon eller mun.
Anmärkningar
• Ingen del av de handböcker som medföljer den
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella
här produkten får reproduceras, överföras, skrivas
skador som uppkommit till följd av användningen
av, lagras i ett förvaringssystem eller översättas till
av denna produkt.
ett annat språk i någon form eller med några
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att försäkra
medel, utan föregående skriftligt medgivande från
att informationen i de här handböckerna är så
Nikon.
exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra
förmodan upptäcka fel eller brister är vi
specifikationerna för maskin- och programvaran
tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till
som beskrivs i dessa handböcker utan föregående
närmaste Nikon-representant i ditt område (adress
meddelande.
anges separat).
iii
Anmärkningar
Symbol för separat insamling i europeiska länder
Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten
tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
• Mer information får du från återförsäljaren eller de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du
bor.
Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller
annan liknande enhet, kan vara straffbart enligt lag.
• Föremål som enligt lagen inte får kopieras eller
• Riktlinjer för vissa kopieringar och reproduktioner
reproduceras
Regeringen har utfärdat riktlinjer för kopiering eller
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper,
reproduktion av värdepapper som utfärdats av privata företag
statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana
(aktier, fakturor, checkar, gåvocertifikat etc.), färdbevis eller
kopior eller avbildningar är märkta med ordet "Oäkta" eller
biljetter, utom när ett minimum av nödvändiga kopior måste
liknande.
tillhandahållas för verksamheten vid ett företag. Det är
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt
dessutom förbjudet att kopiera eller reproducera pass som
eller värdepapper som används i andra länder.
utfärdats av regeringen, licenser som utfärdats av allmänna
Det är förbjudet att utan föregående tillstånd av vederbörlig
myndigheter och privata grupper, ID-kort och biljetter som
myndighet kopiera eller reproducera oanvända frimärken
exempelvis passerkort och måltidskuponger.
eller förfrankerade postkort som ges ut av staten.
• Följ upphovsrättsbestämmelserna
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som
Kopiering och reproduktion av upphovsrättsskyddade verk
ges ut av staten och certifierade dokument som anges i
såsom böcker, musik, målningar, träsnitt, trycksaker, kartor,
gällande lagstiftning.
ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och
internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här
produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på annat
sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar.
iv
Innehåll
För din säkerhet .........................................................................................................................................ii
Anmärkningar........................................................................................................................................... iii
Introduktion ......................................................................................... 1
Om den här handboken......................................................................................................................... 1
Information och föreskrifter ................................................................................................................. 2
Bli bekant med kameran ........................................................................................................................ 4
Kamerahus...................................................................................................................................................................... 4
Funktionsratten ........................................................................................................................................................... 6
Strömbrytaren .............................................................................................................................................................. 6
Sökarbilden .................................................................................................................................................................... 7
Bildinformationsskärmen ...................................................................................................................................... 8
Kommandoratten ....................................................................................................................................................10
Multiväljare...................................................................................................................................................................12
Avtryckaren ..................................................................................................................................................................13
N-knapp (hjälp) ........................................................................................................................................................13
Kameraremmen AN-DC1.....................................................................................................................................14
Komma igång......................................................................................15
Ladda och sätta i batteriet ..................................................................................................................16
Snabbladdare MH-23.............................................................................................................................................16
Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9......................................................................................................16
Montera ett objektiv..............................................................................................................................18
Ta bort objektiv..........................................................................................................................................................19
Läge för vibrationsreducering (VR)................................................................................................................20
Ställa in visningsspråk, datum och tid ............................................................................................21
Återställ klockan ........................................................................................................................................................21
Sätta i minneskort ..................................................................................................................................23
Sätta i minneskort ....................................................................................................................................................23
Formatera minneskort...........................................................................................................................................24
Justera sökarens fokus (dioptrijustering).......................................................................................26
Grundläggande fotografering ..........................................................27
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto)).......................................................................28
Steg 1 Starta kameran och välj fotograferingsläge.........................................................................28
Steg 2 Komponera en bild .............................................................................................................................30
Steg 3 Fokusera och fotografera ................................................................................................................32
Steg 4 Visa bilder/Radera bilder..................................................................................................................34
v
Innehåll
Fotografera speciella motiv................................................................................................................ 36
Ta bilder......................................................................................................................................................................... 36
Funktioner med lägena f, g, h, i, j, k och l................................................................. 36
Så får du bra bilder med autofokus.............................................................................................................. 38
Lägena a, b, c och d......................................................................39
Fotografering i lägena a, b, c och d ........................................................................................ 40
Fotografering i a-läge (programautomatik) ............................................................................... 41
Fotografering i b-läge (slutartidsstyrd bländarautomatik) ................................................... 42
Fotografering i c-läge (bländarstyrd tidsautomatik).............................................................. 43
Fotografering i d-läge (Manuell) .................................................................................................... 44
Ändra fotograferingsinställningar ...................................................47
Snabbinställningsskärmen ................................................................................................................. 48
Bildkvalitet och -storlek ....................................................................................................................... 49
Bildkvalitet.................................................................................................................................................................... 50
Bildstorlek ..................................................................................................................................................................... 50
Vitbalans.................................................................................................................................................... 52
ISO-känslighet ......................................................................................................................................... 53
Avfyra slutaren ........................................................................................................................................ 54
Fotograferingsläge.................................................................................................................................................. 54
Serietagning................................................................................................................................................................ 54
Lägena Självutlösare och Fjärrkontroll ....................................................................................................... 55
Fokus........................................................................................................................................................... 57
Fokusläge...................................................................................................................................................................... 57
AF-områdesläge ....................................................................................................................................................... 58
Val av fokuspunkt..................................................................................................................................................... 59
Fokuslås ......................................................................................................................................................................... 60
Manuell fokusering................................................................................................................................................. 61
Exponering ............................................................................................................................................... 62
Mätning ......................................................................................................................................................................... 62
Autoexponeringslås............................................................................................................................................... 63
Använda den inbyggda blixten ........................................................................................................ 64
Byta blixtläge .............................................................................................................................................................. 65
Exponeringskompensation ................................................................................................................ 67
Blixtkompensation................................................................................................................................. 68
Aktiv D-Lighting...................................................................................................................................... 69
Tvåknappsåterställning ....................................................................................................................... 70
vi
Innehåll
Mer om visning ...................................................................................71
Visa bilder i helskärmsläge.................................................................................................................. 72
Helskärmsvisning..................................................................................................................................................... 72
Fotoinformation ....................................................................................................................................................... 73
Visa flera bilder: Miniatyrbildsvisning............................................................................................. 76
Ta en närmare titt: Visningszoom .................................................................................................... 77
Skydda bilder från radering................................................................................................................ 78
Ansluta till en dator, skrivare eller tv ...............................................79
Ansluta till en dator ............................................................................................................................... 80
Innan du ansluter kameran ............................................................................................................................... 80
Ansluta USB-kabeln ................................................................................................................................................ 81
Ansluta till en skrivare .......................................................................................................................... 83
Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning............................................................................... 84
Ansluta skrivaren...................................................................................................................................................... 85
Skriva ut en bild i taget......................................................................................................................................... 86
Skriva ut flera bilder................................................................................................................................................ 88
Skapa en indexutskrift........................................................................................................................................... 89
Skapa en DPOF-utskriftsorder: Utskriftsinställningar................................................................ 90
Visa bilder på TV ..................................................................................................................................... 92
Menyguide ..........................................................................................93
Använda kamerans menyer ............................................................................................................... 94
Visningsalternativ: Visningsmenyn ................................................................................................. 96
Radera ............................................................................................................................................................................. 96
Uppspelningsmapp ............................................................................................................................................... 97
Rotera hög ................................................................................................................................................................... 98
Bildspel........................................................................................................................................................................... 98
Stopmotion-film....................................................................................................................................................... 99
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn ..........................................................................................100
Optimera bild.......................................................................................................................................................... 101
Anpassa bildförbättringsalternativ: Custom ........................................................................................ 102
Vitbalans..................................................................................................................................................................... 103
Finjustering av vitbalans................................................................................................................................... 104
Förinställ manuellt ............................................................................................................................................... 105
Brusreducering....................................................................................................................................................... 108
vii
Innehåll
Anpassade inställningar ....................................................................................................................109
R Återställ................................................................................................................................................................... 110
01 Signal..................................................................................................................................................................... 110
06 Inget minneskort?.......................................................................................................................................... 110
07 Bildvisning.......................................................................................................................................................... 111
09 AF-hjälpljus ........................................................................................................................................................ 111
10 ISO-auto............................................................................................................................................................... 111
11 F/G-knapp................................................................................................................................................... 112
12 AE-L/AF-L ............................................................................................................................................................ 113
13 AE-lås ..................................................................................................................................................................... 113
14 Inbyggd blixt/Alternativ blixt ................................................................................................................. 113
15 Timers för aut. avst. ....................................................................................................................................... 114
16 Självutlösare ...................................................................................................................................................... 114
17 Fjärrstyrning på tid........................................................................................................................................ 115
18 Datumstämpel................................................................................................................................................. 115
19 Avståndsmätare.............................................................................................................................................. 116
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn ....................................................117
CSM-/inställn.meny ............................................................................................................................................. 118
Välja menyalternativ för Min meny............................................................................................................ 119
Format för infoskärm .......................................................................................................................................... 120
Aut. fotograferingsinfo ...................................................................................................................................... 122
Foto.info aut. av ..................................................................................................................................................... 123
LCD-ljusstyrka.......................................................................................................................................................... 123
Videoläge................................................................................................................................................................... 123
Språk (LANG)............................................................................................................................................................ 123
Bildkommentar ...................................................................................................................................................... 124
Mappar........................................................................................................................................................................ 125
Filnummersekvens............................................................................................................................................... 126
Rengöra bildsensorn........................................................................................................................................... 126
Spegellås.................................................................................................................................................................... 126
Firmware version .................................................................................................................................................. 126
Dust Off ref. bild..................................................................................................................................................... 127
Auto bildrotering .................................................................................................................................................. 128
viii
Innehåll
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn.....................................................................................129
Skapa retuscherade bilder .............................................................................................................................. 130
Skapa retuscherade kopior i helskärmsvisning .................................................................................. 131
Snabbretuschering .............................................................................................................................................. 132
D-Lighting ................................................................................................................................................................. 132
Korrigering röda ögon....................................................................................................................................... 133
Beskär ........................................................................................................................................................................... 134
Enfärgad ..................................................................................................................................................................... 134
Filtereffekter ............................................................................................................................................................. 135
Liten bild .................................................................................................................................................................... 136
Bildöverlägg ............................................................................................................................................................. 138
NEF (RAW)-behandling ..................................................................................................................................... 140
Stopmotion-film.................................................................................................................................................... 141
Före och efter (jämföra sida vid sida) ....................................................................................................... 143
Extra tillbehör ...................................................................................145
Kompatibla objektiv............................................................................................................................146
Extrablixtar (Speedlights)..................................................................................................................150
Övriga tillbehör.....................................................................................................................................155
Ansluta strömkontakten och nätadaptern ........................................................................................... 157
Godkända minneskort........................................................................................................................158
Maximera kamerans livslängd ........................................................159
Vård av kameran...................................................................................................................................159
Förvaring .................................................................................................................................................................... 159
Rengöring.................................................................................................................................................................. 159
Vård av lågpassfiltret........................................................................................................................................... 160
Vård av kamera och batteri: Varningar.........................................................................................164
Kameran och objektivet ................................................................................................................................... 164
Batteriet ...................................................................................................................................................................... 166
ix
Innehåll
Teknisk information.........................................................................167
Felsökning ..............................................................................................................................................167
Skärmbild................................................................................................................................................................... 167
Fotografering .......................................................................................................................................................... 168
Visning......................................................................................................................................................................... 170
Annat............................................................................................................................................................................ 171
Felmeddelanden och indikatorer i kameran..............................................................................172
Bilaga ........................................................................................................................................................176
Tillgängliga inställningar och standardvärden................................................................................... 176
Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek.................................................................................. 178
Exponeringsprogram (läge P)....................................................................................................................... 178
Blixtkontroll............................................................................................................................................................... 179
Tillgängliga slutartider för inbyggd blixt................................................................................................ 179
Bländare, ljuskänslighet och blixträckvidd............................................................................................ 179
Specifikationer ......................................................................................................................................180
Standarder som stöds........................................................................................................................................ 186
Index .........................................................................................................................................................187
x
Introduktion
Om den här handboken
Introduktion
Tack för att du köpt Nikon D60, en digital spegelreflexkamera (D-SLR). Avsikten med den här
handboken är att hjälpa dig ta bilder med din digitala Nikon-kamera. Läs handboken noga
innan du börjar använda kameran och förvara den där alla som använder kameran har tillgång
till den.
Symboler och ikoner
För att göra det enklare att hitta information används följande symboler (ikoner) och begrepp:
B
Den här ikonen representerar varningar
och information som du bör läsa innan
du använder kameran för att undvika
skador på produkten.
D
Den här ikonen representerar tips och
extrainformation som kan vara till hjälp
när du använder kameran.
C
Den här ikonen representerar
anmärkningar och information som du
bör läsa innan du använder kameran.
A
Den här ikonen anger att ytterligare
information finns någon annanstans i
handboken eller i Snabbguide.
E
Den här ikonen används för inställningar
som du kan justera via kamerans menyer
om du trycker på O.
F
Den här ikonen används för
menyalternativ som i menyn Anpassade
inställningar kan tilldelas en
knappfunktion.
Anmärkningar
• Ett SD-minneskort (Secure Digital) kallas för "minneskort".
• Inställningen vid köptillfället kallas "standardinställning".
• Namnen på de menyalternativ som visas på kamerans monitor, och namnen på knappar
eller meddelanden som visas på datorskärmen, anges med fetstilt text.
Skärmexempel
I den här handboken utesluts ibland bilder från exempelvisningar från monitorn så att
monitorindikatorerna kan visas tydligare.
Illustrationer och skärmvisning
Illustrationer och textbilder som visas i den här handboken kan skilja sig från den verkliga
visningen på kameran.
1
Information och föreskrifter
Livslångt lärande
Introduktion
Som en del av Nikon:s engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, "Livslångt
lärande", finns kontinuerligt uppdaterad information på följande webbplatser:
• För användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• För användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• För användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ),
samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan
finnas hos Nikon-representanten i ditt område. Kontaktinformation finns på webbadressen
nedan:
http://nikonimaging.com/
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen eller tillställningar (t.ex. på ett bröllop eller innan du tar
med kameran på en resa) bör du ta en testbild för att förvissa dig om att kameran fungerar som
den ska. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till
följd av att produkten inte fungerat.
Använd endast elektroniska tillbehör från Nikon
Nikon:s digitala spegelreflexkameror är konstruerade efter högsta standard och innehåller
avancerade, elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive objektiv,
batteriladdare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som har certifierats av Nikon specifikt
för användning tillsammans med den här digitala spegelreflexkameran från Nikon, har
utvecklats och testats för att fungera enligt de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa
elektroniska kretsar.
Nikon-hologram: Bekräftar att
enheten är en äkta Nikon-produkt.
OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN DU SKADA
KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG.
Kontakta en auktoriserad Nikon-återförsäljare om du vill ha mer information om tillbehör till din
Nikon-kamera.
2
Information och föreskrifter
Om handböckerna
Introduktion
• Ingen del av de handböcker som medföljer den här produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, lagras i ett förvaringssystem eller översättas till ett annat språk i någon form eller
med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och
programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av
användningen av denna produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att försäkra att informationen i de här handböckerna är
så exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi
tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare i ditt
område (adress anges separat).
Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att enbart innehavet av material som är digitalt kopierat eller reproducerat med
hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Föremål som enligt lagen inte får kopieras eller reproduceras
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller
premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet "Oäkta"
eller liknande. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper
som används i andra länder. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera oanvända
frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten utan föregående tillstånd av
vederbörlig myndighet. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut
av staten och certifierade dokument som anges i gällande lagstiftning.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner
Regeringen har utfärdat varningar beträffande kopiering och reproduktion av
värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort o.s.v.),
färdbevis eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett
företag. Det är dessutom förbjudet att kopiera eller reproducera pass som utfärdats av
regeringen, licenser som utfärdats av allmänna myndigheter och privata grupper, ID-kort och
biljetter som exempelvis passerkort och måltidskuponger.
• Följ upphovsrättsbestämmelserna
Kopieringen eller reproduktionen av upphovsrättsskyddat kreativt material såsom böcker,
musik, målningar, trätryck, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och
internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa
olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort
bilder eller formaterar datalagringsenheter som minneskort eller det inbyggda kameraminnet.
Borttagna filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt
tillgängliga program, vilket kan medföra risk för illvillig användning av personliga bilddata. Det
åligger användaren att skydda sådan information mot obehörig användning.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller överlåter den till någon annan, bör du radera
samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten
och sedan fylla den med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en
blå himmel). Kom också ihåg att ersätta eventuella bilder som valts för vitbalansen för
Förinställ manuellt (A 105) och Bakgrund (A 120). Var försiktig när du kasserar
datalagringsenheter så att du inte skadar dig själv eller orsakar materiella skador.
3
Bli bekant med kameran
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här avsnittet
kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken.
Introduktion
Kamerahus
10
9
5
6
7
8
11
4
3
12
2
13
1
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
IR-mottagare ...................................................................56
Strömbrytare ..................................................................... 6
Avtryckare .........................................................................13
A-knapp (exponeringskompensation) ........67
10 Lock till tillbehörssko .............................................. 150
4
B-knapp (bländare)..................................................44
E-knapp (blixtkompensation)....................... 68
5
4
Blixtkompensation.......................................................68
C-knapp (Aktiv D-Lighting)................................69
A-knapp
(återställning)............................................70
AF-hjälplampa................................................................57
6
Lampa för självutlösare.............................................56
7
8
9
Röda ögon-reduceringslampa.............................65
Skärpeplansmarkering ..............................................61
Funktionsratt..................................................................... 6
Inbyggd blixt...................................................................64
11
12
13
14
15
16
17
18
Tillbehörssko
(för extra blixt)............................................................. 150
D-knapp (blixtläge) .................................................... 64
Ögla för kamerarem ................................................... 14
Anslutningslock ............................................ 81, 85, 92
Videoutgång................................................................... 92
Återställningsknapp ................................................ 167
USB-kontakt............................................................. 81, 85
F-knapp (självutlösare).................................. 54, 55
G FUNC.-knapp....................................................... 112
19 Objektivlåsknapp ......................................................... 19
20 Objektivmonteringsindikering ............................ 18
Bli bekant med kameran
Introduktion
21
3
4
5
6
2
7
1
8
9
20
10
11
19
12
18
17
13
14
16
1
2
3
4
5
15
Ögonkupa av gummi DK-20 .................................56
Ögonmussla ...............................................................7, 26
Ögonsensor ..........................................................32, 123
Dioptrijusteringskontroll..........................................26
H (AE-L/AF-L)-knapp .................................63, 113
I-knapp (skydda)..................................................78
6 Kommandoratt ..............................................................10
7 Ögla för kamerarem....................................................14
8 Multiväljare.......................................................................12
9 Lucka till minneskortsfack.......................................23
10 J-knapp (radera).................................................34, 96
11 Åtkomstlampa för minneskort.............................23
Strömkontaktlock för extra
12
strömkontakt................................................................157
13
14
15
16
Batteriluckans spärr .................................................... 17
Batterifackslucka................................................ 17, 157
Stativgänga
Monitor .............................................................. 8, 72, 123
K-knapp (uppspelningszoom in) ..................... 77
17
L-knapp (Informationsskärm/
Snabbinställningsskärm) ................................. 48
A-knapp
(återställning) ........................................... 70
M-knapp (miniatyrbild/
uppspelningszoom ut) .................................. 76
18
N-knapp (hjälp)............................................................ 13
19 O-knapp (meny) ................................................. 94
20 P-knapp (visning) ........................................... 34, 72
21 Lock till ögonmussla DK-5...................................... 56
5
Bli bekant med kameran
Funktionsratten
Använd funktionsratten för att växla fotograferingsläge. Vrid
funktionsratten så att fotograferingslägets ikon står bredvid indikatorn.
Introduktion
Avancerade lägen (exponeringslägen)
Välj dessa lägen när du vill ha full kontroll över kamerainställningarna.
a — Programmerad autom.: A 41
c — Bländarstyrd tidsaut.: A 43
b — Slutarprioritet: A 42
d — Manuell: A 44
Sikta-och-tryck-lägen (Digitala Vari-Program)
Om ett Digitalt Vari-Program väljs optimeras inställningarna automatiskt så att de passar valt
motiv, och kreativ fotografering blir inte svårare än att vrida på funktionsratten.
e — Auto: A 28
i — Barn: A 37
f — Auto (blixt avstängd): A 36
j — Sport: A 37
g — Porträtt: A 36
k — Närbild: A 37
h — Landskap: A 37
l — Nattporträtt: A 37
Strömbrytaren
Starta och stäng av kameran med strömbrytaren.
På
6
Av
Bli bekant med kameran
Sökarbilden
Introduktion
1
2 3 4 5
6
7
12
8 9
13
14
10
11
15
16
Vilken bild som visas varierar mellan olika fotograferingslägen och kamerainställningar.
1
2
3
4
5
6
7
Fokuspunkter.................................. 26, 30, 58, 59, 60
Antal återstående exponeringar ............. 28, 178
Fokusindikator........................................................32, 61
Antal återstående bilder innan
minnesbuffert är full ....................................... 55, 178
Fokuspunktsvisning.................... 26, 30, 58, 59, 60
Indikator för förinspelad
vitbalans ......................................................................... 106
AF-områdesläge............................................................58
Autoexponeringslås (AE) .........................................63
Indikator för flexibelt program.............................41
10 Exponeringskompensationsvärde .................... 67
Slutartid ..................................................................... 39–46
Blixtkompensationsvärde ....................................... 68
Bländare (f-nummer)......................................... 39–46
Indikator för aktiv D-Lighting ............................... 69
Brusreduceringsindikator .....................................108
Indikator för datoranslutning ............................... 82
8
Blixtkompensationsindikator ..................................................................68, 113
9
Exponeringskompensationsindikator .............67
Indikator för Dust Off ref. bild............................ 127
11 Blixt klar-indikator........................................................ 33
12 Batteriindikator.............................................................. 29
Elektronisk, analog exponeringsvisning........ 45
13 Exponeringskompensation ................................... 67
Avståndsmätare......................................................... 116
14 ISO-autoindikator.............................................. 53, 112
"K" (visas när det finns minne kvar för fler
än 1000 bilder)............................................................... 29
16 Varningsindikator.............................................. 13, 172
15
C
Sökaren
Sökarens svarstid och ljusstyrka kan variera med temperaturen. Detta är helt normalt och inte ett tecken på fel.
7
Bli bekant med kameran
Bildinformationsskärmen
Introduktion
När kameran är påslagen visas bildinformationsskärmen i monitorn.
Bildinformation som exempelvis slutartid, bländare och antal
återstående exponeringar, samt de aktuella inställningarna, kan
kontrolleras här.
Skärmbilden ändras i följande ordningsföljd varje gång man trycker på
K (L):
Bildinformationsskärm
Set
Snabbinställningsskärm*
Monitor av
Bildkvalitet
Av
Fl.
OK
* Fotograferingsinställningar som används ofta kan justeras på Snabbinställningsskärmen (A 48).
C
Starta och stänga av bildinformationsskärmen
Bildinformationen stängs också av enligt nedan vid standardinställningar.
• När inga åtgärder utförts på ungefär åtta sekunder.
• När ögonsensorn aktiveras då man tittar genom sökaren (A 31, 123).
• När avtryckaren är nedtryckt.
När bildinformationsskärmen är avstängd visas den också enligt nedan.
• När avtryckaren trycks ned halvvägs och sedan släpps upp (A 31).
• När man trycker på M eller C.
• När man trycker på F/G, såvida inte Vitbalans valts som Anpassad inställning 11 (F/G-knapp;
A 112) i lägena e, f, g, h, i, j, k eller l.
• När man trycker på D i alla lägen utom f Auto (blixt avstängd).
• När man trycker på A i lägena a, b eller c.
D
8
Format för informationsskärm
Informationsskärmens format väljs under alternativet Format för infoskärm (A 120) i
inställningsmenyn.
Bli bekant med kameran
"Liggande" orientering (Landskap)
"Stående" orientering (Porträtt)
28 27 26 25 24 23
1
2
3
21
20
19
18
17
16
15
14
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
10
11
12 13
6
12
13
22
7
8
9
21
20
19
10
Introduktion
1
28 27 26 25 24 2322
11
15
14
Set
17 16 18
Vilken information som visas på monitorn varierar mellan fotograferingslägen och -förhållanden.
Informationen ovan kan variera efter aktuella kamerainställningar.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Fotograferingsläge........................................................ 6
Slutartid ..................................................................... 40–46
Bländare (f-nummer)......................................... 40–46
Slutartidsvisning
Bländarvisning
Elektronisk, analog exponeringsvisning.........45
Exponeringskompensation....................................67
Blixtkompensationsvärde........................................68
Blixtsynkroniseringsläge...........................................65
Exponeringskompensationsvärde.....................67
Hjälpindikator .................................................................13
Indikator för aktiv D-Lighting................................69
Antal återstående exponeringar..............28, 178
Indikator för förinspelad
vitbalans..........................................................................106
Indikator för komponeringsläge.........................82
"K" (visas när det finns minne kvar för fler
än 1000 bilder) ...............................................................29
Mätningsläge ..................................................................62
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
AF-områdesläge ........................................................... 58
Fokusläge.......................................................................... 57
Fotograferingsläge ..................................................... 54
ISO-känslighet................................................................ 53
Vitbalansläge .............................................52, 103, 104
Bildstorlek ......................................................................... 50
Bildkvalitet........................................................................ 50
Fokuspunktsvisning ....................26, 30, 58, 59, 60
AF-områdesläge ........................................................... 58
Batteriindikator.............................................................. 29
"Ljud"-indikator .......................................................... 110
Indikator för bildoptimering .............................. 101
ISO-autoindikator.............................................. 53, 112
Indikator för manuell blixtkontroll ................. 113
Blixtkompensationsindikator
för extra Speedlight................................................. 153
Indikator för datumstämpel ............................... 115
D Indikatorer för slutartid och bländare
Dessa skärmbilder åskådliggör slutartiden och bländaren.
Kort slutartid, stor bländare
(litet f-nummer)
Lång slutartid, liten bländare
(stort f-nummer)
När man vrider på funktionsratten visas bilder av slutartiden och bländaren på skärmen.
9
Bli bekant med kameran
Kommandoratten
Kommandoratten kan användas ensam eller i kombination med andra knappar när du vill
justera följande inställningar. När man justerar fotograferingsinställningarna kan man se dem i
sökaren och på monitorns bildinformationsskärm.
Introduktion
Funktion
Åtgärd
Skärmbild
Flexibelt program
(a-läge; A 41)
Set
Välj en slutartid (lägena b och
d; A 42, 44).
Set
Ställ in bländare
(c-läge; A 43).
Set
Ställ in bländare
(d-läge; A 44).
Set
+
Exponeringskompens.
Ställ in
exponeringskompensation
(lägena a, b och c; A 67).
Set
10
Bli bekant med kameran
Blixtläge
Välj ett blixtläge (lägena e,
g, i, k, l, a, b, c och
d; A 65).
Set
Blixtkompensation
Introduktion
+
Ställ in blixtkompensation
(lägena a, b, c och d;
A 68).
+
+
Set
Aktiv D-Lighting
Aktiv D-Lighting (A 69)
+
Set
Fotograferingsläge (A 54)
(Välj mellan lägena enkelbild,
serie, självutlösare, fördröjd
fjärrstyrn. och snabb
fjärrstyrning).
När F/G (Anpassad inställning 11
F/G-knapp; A 112) ställts in på
något av alternativen till höger, kan
inställningen ändras med hjälp av
kommandoratten.
Fotograferingsläge
Set
Bildkvalitet/-storlek
Bildkvalitet/-storlek (A 49)
Set
+
ISO-känslighet
ISO-känslighet (A 53)
Set
Vitbalans
Vitbalans (A 52)
Set
11
Bli bekant med kameran
Multiväljare
Multiväljaren används till följande funktioner.
Introduktion
Vid fotografering
Välj fokuspunkt
(A 59)
(Endast när det dynamiska
området eller en specifik
punkt valts för AF-omr.läge;
A 58)
Med Snabbinställningsskärm
Flytta markeringen
uppåt eller åt höger
Bildkvalitet
Av
Fl.
Tillämpa val
Flytta markeringen nedåt eller åt vänster
Med menyskärmar
• Flytta markeringen uppåt
• Öka värdet
Gå tillbaka till
föregående meny
Visa en undermeny
Tillämpa val
• Flytta markeringen nedåt
• Sänk värdet
Vid visning
Visa mer fotoinformation (A 73)
Visa föregående foto
Visa nästa foto
Visa retuscheringsmeny
(A 129)
12
Visa mer fotoinformation (A 73)
SETUP-MENY
CSM-/inställn.meny
Formatera minneskort
Format för infoskärm
Aut. fotograferingsinfo
Foto.info aut. av
Världstid
LCD-ljusstyrka
OK
Bli bekant med kameran
Avtryckaren
Fokus
Introduktion
Kameran är utrustad med en avtryckare i två steg. Tryck ned avtryckaren halvvägs tills du
känner ett visst motstånd för att fokusera bilden. Fokuseringen låser* sig när avtryckaren hålls i
detta läge. För att utlösa slutaren och ta en bild trycker du ned avtryckaren helt.
* Fokuseringen låser sig inte och det hörs inget ljud från kamerans fokusering om Fokusläge
(A 57) ställts in på Kontinuerlig servo-AF, eller om Kontinuerlig servo-AF tillämpas
automatiskt med Automatisk servo-AF valt för rörliga motiv.
Ta bilder
N-knapp (hjälp)
När M (N) hålls ned visas information om aktuella
fotograferingsförhållanden och hjälp för menyer på
monitorn. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att
rulla skärmbilden. En blinkande F-ikon på monitorn eller
en blinkande L (varningsindikator) i sökaren betyder att
hjälp gällande ett fel eller något annat problem kan visas
på monitorn om man trycker på M (N).
Optimera bild
Välj behandling som används
för bilder enligt typ av motiv
och hur bilderna ska användas.
13
Bli bekant med kameran
Kameraremmen AN-DC1
Fäst kameraremmen på det sätt som visas nedan (två öglor).
Introduktion
14
Komma igång
Detta kapitel förklarar vilka rutiner som måste genomföras när man förbereder
fotograferingen, inklusive laddning och insättning av batteri, instruktioner för montering av
objektiv, inställning av datum och tid, samt hur man använder minneskort.
7.4 EN-E
V1
000 L9
mA
h
A 16
A 18
Världstid
Datum
Å
2008
T
12
Set
M
04
M
00
D
01
S
00
OK
A 21
A 23
15
Ladda och sätta i batteriet
Använd den medföljande snabbladdaren MH-23 för laddning av det medföljande
laddningsbara litiumjonbatteriet EN-EL9 innan det används för första gången, eller varje gång
batteriet börjar ta slut.
Snabbladdare MH-23
MH-23 är avsedd att användas tillsammans med det medföljande laddningsbara
litiumjonbatteriet EN-EL9.
Komma igång
Nätadapterkontakt
CHARGE-lampa (laddning)
Nätingång
Stickkontakt (modellen varierar beroende på land)
Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9
EN-EL9 ska användas tillsammans med D60.
7.4V EN-E
1000 L9
mA
h
Negativ kontakt
Signalkontakt
Positiv kontakt
Kontaktskydd
1
Ladda batteriet.
1.1 Ta bort kontaktskyddet från batteriet.
Kontaktskydd
7.4 EN-EL
V 100
0m9
Ah
1.2 Anslut nätkabeln till laddaren och ett eluttag.
16
7.4 EN-EL
V 100
0m9
Ah
1.3 Sätt batteriet i laddaren. CHARGE-lampan (laddning) blinkar när
batteriet laddas. Det tar ungefär 90 minuter att ladda ett helt urladdat
batteri.
Ladda och sätta i batteriet
1.4 Laddningen är klar när CHARGE-lampan slutar blinka. Plocka ut
batteriet ur laddaren och dra loss laddarens nätkabel från eluttaget.
CHARGE-lampa (laddning)
7.4 EN
V 100-EL
0m9
Ah
2
Sätt i batteriet.
2
1
L9
EN-E mAh
2.2 Sätt i ett fulladdat batteri som bilden till höger
visar. Stäng luckan till batterifacket.
Komma igång
2.1 Kontrollera först att strömbrytaren står i
avstängt läge och öppna sedan luckan till
batterifacket.
Försäkra dig om att
batteriets kontakter
är vända nedåt.
s
B
Ta ur batteriet
Stäng av kameran och kontrollera att åtkomstlampan för minneskort är släckt innan du plockar ur batteriet.
B
Batteriet och laddaren
• Läs och följ varningarna och anmärkningarna på sidorna ii–iii och 164–166 i denna handbok tillsammans
med eventuella varningar och instruktioner från batteritillverkaren.
• Använd inte batteriet vid omgivande temperaturer under 0 °C eller över 40 °C. Under laddning ska
temperaturen ligga mellan 5 och 35 °C. Bäst resultat uppnås om batteriet laddas vid temperaturer över
20 °C. Batterikapaciteten kan försämras om batteriet laddas eller används vid lägre temperaturer.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter användning. Vänta då med laddningen tills det svalnat.
• Sätt tillbaka kontaktskyddet på kameran eller snabbladdaren efter att batteriet plockats ur, så att batteriet
inte kan kortslutas.
• Dra ur snabbladdarens nätkabel när den inte används.
17
Montera ett objektiv
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när du byter objektiv.
1
Stäng av kameran och ta bort
kamerahuslocket.
Komma igång
Ta bort det bakre objektivlocket från
objektivet.
2
Rikta in monteringsindikatorn på objektivet
mot monteringsindikatorn på kamerahuset,
sätt objektivet i kamerans bajonettfattning och
rotera det i anvisad riktning tills det klickar på
plats.
Om objektivet har en A-M- eller M/A-M-väljare, ska du välja A (autofokus)
eller M/A (autofokus med manuell prioritet).
C
18
Objektiv för autofokus
Autofokus med denna kamera fungerar endast med objektiven AF-S och AF-I. Objektiven AF-S och AF-I är
utrustade med en autofokusmotor. Autofokus fungerar inte om någon annan typ av objektiv finns
monterat, oavsett objektivets egen autofokuserande kapacitet.
Montera ett objektiv
C
Objektiv
Ett objektiv av typen AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR (A 185) används på bilderna i denna
handbok. AF-S DX Zoom NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II -objektivet kan användas på samma sätt, men
är inte utrustat med vibrationsreducering (VR). När andra objektiv används ska användarhandboken som
levereras tillsammans med objektivet refereras.
Objektivlock
9
Fokusring......................................................................... 61
10
8
Zoomring ........................................................................ 30
Komma igång
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Brytare för vibrationsreducering ON/OFF*.... 20
A-M-lägesväljare ................................................. 18, 61
CPU-kontakter .............................................................. 62
Bakre objektivlock
Brännviddsskala
Index för brännviddsskala
1
2
3 45 6
7
Monteringsindikator................................................. 18
* Objektivet AF-S DX Zoom NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II är inte utrustat med någon brytare för
vibrationsreducering ON/OFF.
C
Bländarring
Om objektivet är utrustat med en bländarring låser du bländaren vid den minsta inställningen (det högsta
f-numret). Referera till objektivets användarhandbok för detaljerad information.
Ta bort objektiv
Se till att kameran är avstängd innan du tar bort eller
byter objektiv. Ta bort objektivet genom att hålla
objektivlåsknappen (1) nedtryckt samtidigt som du
vrider objektivet medurs (2). När du har tagit bort
objektivet sätter du tillbaka kamerahuslocket och det
bakre objektivskyddet.
19
Montera ett objektiv
Läge för vibrationsreducering (VR)
Ett AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR-objektiv är utrustat med en vibrationsreducerande
(VR) funktion.
Om man aktiverar vibrationsreducering (VR) kan man fotografera med
slutartider som är ungefär tre stopp* längre (vid brännvidden 55mm) än utan
vibrationsreducering. Panorering kan också utföras.
Komma igång
* Baserat på resultat under Nikon:s mätningsförhållanden. Vibrationsreduceringens
effekt varierar mellan olika kameror och fotograferingsförhållanden.
• Ställ in brytaren för vibrationsreducering (ON/OFF) på ON.
• Vibrationerna reduceras när avtryckaren trycks ned halvvägs. Autofokusering och manuell
fokusering förenklas precis som en mer exakt komponering av motivet, eftersom de
skakningar i kameran som man ser genom sökaren också reduceras.
• Ställ in brytaren för vibrationsreducering (ON/OFF) på OFF för att avbryta
vibrationsreduceringen.
B
Använda vibrationsreducering
• Om kameran panoreras i en vid båge kompenseras inte kamerans skakningar i panoreringsriktningen.
Vid horisontell panorering reduceras exempelvis endast vertikala skakningar, vilket gör det mycket
enklare att skapa en mjuk panorering.
• På grund av vibrationsreduceringens mekaniska egenskaper kan bilden i sökaren bli suddig efter att
avtryckaren släppts. Detta är inte något fel.
• Stäng inte av kameran och lossa inte objektivet från kameran när vibrationsreduceringen är aktiverad.
Om denna anmärkning ignoreras kan det låta och kännas som om intern komponent är lös eller sönder
när objektivet skakas. Detta är inte något fel. Starta kameran igen för att korrigera detta.
Vibrationsreduceringen fungerar inte medan den inbyggda blixten laddas.
• När kameran är monterad på ett stativ ska vibrationsreduceringens ON/OFF-brytare ställas in på OFF.
Ställ dock brytaren på ON när ett stativ används utan att stativhuvudet låses, eller när ett monostativ
används.
D
20
Bildvinkel och brännvidd
Exponeringsytans storlek i en 35mmkamera är 36 × 24 mm. I D60-kameran
är exponeringsytans storlek däremot
23,6 × 15,8 mm, vilket innebär att
bildvinkeln i en 35mm-kamera är
Objektiv
ungefär 1,5 gånger större än i D60. För
beräkning av den ungefärliga
brännvidden för objektiv i 35mmformat för D60 måste objektivets
brännvidd multipliceras med ungefär
1,5 (den effektiva brännvidden för ett
24mm objektiv i 35mm format skulle t
ex vara 36mm när det var monterat på
D60).
Bildstorlek (35mm format)
(36 × 24 mm)
Bilddiagonal
Bildstorlek (D60)
(23,6 × 15,8 mm)
Bildvinkel (35mm format)
Bildvinkel (D60)
Ställa in visningsspråk, datum och tid
Första gången kameran startas visas dialogrutan för språkinställningar (se steg 1) på monitorn.
Följ stegen nedan när du väljer språk och ställer in tid och datum. Det går inte att ta några
bilder förrän kamerans klocka ställts in.
1
Starta kameran.
Language
Dialogrutan för val av språk visas.
Välj språk.
Komma igång
2
Språk (LANG)
En karta över världens tidszoner visas.
Fältet UTC visar tidsskillnaden mellan den markerade
tidszonen och UTC (Coordinated Universal Time) i
timmar.
3
Välj den lokala tidszonen.
Tidszon
Alternativ för sommartid visas.
OK
4
Markera På om sommartid är aktiverad.
Datummenyn visas.
Världstid
Sommartid
Av
På
5
Markera ett alternativ genom att trycka
multiväljaren åt vänster eller åt höger, och
ändra inställningen genom att trycka uppåt
eller nedåt.
Tryck på Q för att bekräfta inställningarna.
Världstid
Datum
Å
M
D
2008 04 01
T
M
S
12 00 00
Set
OK
När inställningarna tillämpats återgår skärmen till att visa
fotograferingsläge och bildinformation.
Återställ klockan
Använd alternativet Världstid i inställningsmenyn för att återställa kamerans klocka.
1
Starta kameran och tryck på O.
Menyskärmen visas på monitorn. Om en menypost redan
är markerad trycker du multiväljaren åt vänster så att
ikonen för den aktuella menyn markeras gul.
FOTOMENY
Optimera bild
Bildkvalitet
Bildstorlek
Vitbalans
ISO-känslighet
Brusreducering
Aktiv D-Lighting
21
Ställa in visningsspråk, datum och tid
2
Markera D och tryck multiväljaren åt höger för
att markera Världstid.
Skärmbilden för världstid visas.
3
Komma igång
Markera Tidszon, Datum, Datumformat eller
Sommartid.
Tryck multiväljaren åt höger för att fortsätta till nästa
uppsättning alternativ.
Monitorn återgår till skärmbilden för världstid varje gång
inställningarna för datum och tid tillämpas.
När sommartidsalternativet används ska Sommartid
aktiveras innan andra inställningar för datum och tid tillämpas.
Tidszon
Välj tidszon. Kameraklockan ställs automatiskt på tiden för den
valda zonen. Se steg 3 i avsnittet "Ställa in visningsspråk, datum
och tid" (A 21).
SETUP-MENY
CSM-/inställn.meny
Formatera minneskort
Format för infoskärm
Aut. fotograferingsinfo
Foto.info aut. av
Världstid
LCD-ljusstyrka
Världstid
Tidszon
Datum
Datumformat
Sommartid
Tidszon
OK
Datum
Ställ in kamerans klocka. Se steg 5 i avsnittet "Ställa in visningsspråk, datum och tid" (A 21).
Ställ klockan regelbundet så att den visar rätt tid.
Datumformat
Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas och tryck på
Världstid
Q.
Datumformat
År/månad/dag
Månad/dag/år
Dag/månad/år
Sommartid
Aktivera Sommartid när sommartid börjar för att ställa fram
kamerans klocka en timma automatiskt. Avaktivera Sommartid
(standardinställning) när sommartiden slutar.
Världstid
Sommartid
Av
På
22
C Klockbatteriet
Kamerans klocka drivs av klockbatteriet. Klockbatteriet laddas när huvudbatteriet sätts i eller när en
nätadapter av typen EH-5a med strömkontakt EP-5 (A 156) ansluts, och kan ge en månads reservström
efter ungefär tre dagars laddning. När meddelandet Klockan inte inställd. visas på monitorn har
kamerans klocka startats, och bildens datum och tidpunkt kommer inte att registreras korrekt. Ställ in tid
och datum på nytt.
D Byta skärmspråk
Språkmenyn visas bara automatiskt första gången kameran startas. Använd alternativet Språk (LANG)
(A 123) i inställningsmenyn (A 117) för att ändra skärmspråket.
Sätta i minneskort
Kameran lagrar bilder på SD-minneskort (Secure Digital) (säljs separat). Gå till "Godkända
minneskort" (A 158) om du vill ha mer information.
Sätta i minneskort
Innan du sätter i eller tar ur minneskort ska du stänga av
kameran och öppna locket till minneskortsfacket.
2
För in minneskortet så som visas till höger tills det klickar på
plats.
Komma igång
1
Framsida
Åtkomstlampan för minneskort tänds och lyser i några sekunder.
Stäng locket till minneskortsfacket.
Fortsätt till "Formatera minneskort" (A 24) om ett speciellt minneskort ska
användas tillsammans med denna kamera för första gången.
Ta ur minneskort
Kontrollera att åtkomstlampan är släckt.
Stäng av kameran och öppna locket till minneskortsfacket.
Tryck kortet inåt för att mata ut det en bit (1). Du kan sedan ta ur
kortet med handen (2).
23
Sätta i minneskort
Formatera minneskort
Minneskort måste formateras i kameran innan de används för första gången. När du
formaterar ett minneskort raderas alla bilder och övrig information på kortet permanent.
Glöm inte att kopiera all information som du vill spara till en annan lagringsenhet innan du
formaterar kortet.
Komma igång
1
Starta kameran.
2
Visa menyer.
Om en menypost redan är markerad trycker du
multiväljaren åt vänster så att ikonen för den aktuella
menyn markeras gul.
3
FOTOMENY
Optimera bild
Bildkvalitet
Bildstorlek
Vitbalans
ISO-känslighet
Brusreducering
Aktiv D-Lighting
Markera D.
SETUP-MENY
CSM-/inställn.meny
Formatera minneskort
Format för infoskärm
Aut. fotograferingsinfo
Foto.info aut. av
Världstid
LCD-ljusstyrka
4
Placera markören i inställningsmenyn.
SETUP-MENY
CSM-/inställn.meny
Formatera minneskort
Format för infoskärm
Aut. fotograferingsinfo
Foto.info aut. av
Världstid
LCD-ljusstyrka
5
Markera Formatera minneskort.
SETUP-MENY
CSM-/inställn.meny
Formatera minneskort
Format för infoskärm
Aut. fotograferingsinfo
Foto.info aut. av
Världstid
LCD-ljusstyrka
6
Visningsalternativ.
Formatera minneskort
Alla bilder på
minnskortet
kommer att
raderas. OK?
Nej
Ja
24
Sätta i minneskort
7
Markera Ja.
Formatera minneskort
Alla bilder på
minnskortet
kommer att
raderas. OK?
Nej
Ja
8
Formatera minneskort
Alla bilder på
minnskortet
kommer
att
Formatera
minneskort.
raderas. OK?
Nej
Ja
B
Komma igång
Formatera kortet. Stäng inte av kameran och
öppna inte locket till batterifacket/
minneskortfacket förrän formateringen är
färdig och inställningsmenyn visas.
Minneskort
• Formatera minneskort i kameran innan de börjar användas.
• Gör inte något av följande under formatering, medan data skrivs eller raderas från minneskortet eller
under dataöverföring till en dator. Om du inte följer dessa anvisningar kan data gå förlorade eller också
kan kameran eller minneskortet skadas:
- Ta ur batteriet eller minneskortet
- Stänga av kameran
- Dra ur nätadaptern
• Vidrör inte kortkontakterna med fingrarna eller metallföremål.
• Korthöljet får inte utsättas för våldsam behandling. Kortet kan skadas om du inte följer denna föreskrift.
• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för kraftiga fysiska stötar.
• Utsätt inte kortet för hetta, vatten, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
B
Formatera minneskort
Använd kamerans alternativ Formatera minneskort för formatering av minneskort. Kortens prestanda
kan försämras om de formateras i en dator.
D
Spärr för skrivskydd
Minneskorten är utrustade med en skrivskyddsspärr som förhindrar
oavsiktlig förlust av data. Bilder kan inte lagras eller raderas och
minneskortet kan inte formateras när denna spärr befinner sig i läget "LOCK"
(lås).
Lås upp genom att föra spärren till läget "write" (skriv).
Spärr för skrivskydd
25
Justera sökarens fokus (dioptrijustering)
Bilderna ramas in i sökaren. Kontrollera att bilden i sökaren är skarp
innan du börjar fotografera. Du fokuserar med sökaren genom att ta
bort objektivskyddet och skjuta dioptrijusteringskontrollen uppåt och
nedåt tills fokuspunkterna är skarpa. Var försiktig när du använder
dioptrijusteringen med ögat mot sökaren så att du inte råkar få fingret
eller en nagel i ögat.
Komma igång
Fokuspunkter
26
Grundläggande fotografering
Detta kapitel beskriver grundläggande funktioner i fyra steg, från fotografering till visning,
när funktionsratten är inställd på e (auto). Det innefattar också Digital Vari-Program, där
fotograferingen förenklas för specifika motiv.
Eftersom de fyra grundläggande steg som beskrivs här gäller för all fotografering och
visning, bör användaren lära sig dessa förfaranden innan mer avancerade alternativ
används.
27
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))
I detta avsnitt används e-läget (auto) vid förklaring av grundläggande förfaranden.
e-läget (auto) är ett automatiskt "sikta-och-tryck"-läge i vilket de flesta inställningar sköts av
kameran, anpassat efter fotograferingsförhållandena.
Steg 1
1
Starta kameran och välj fotograferingsläge
Starta kameran.
Grundläggande fotografering
Ta bort objektivskyddet och starta kameran.
Skärmbilden för pågående rengöring av bildsensor visas, och därefter
visas fotograferingsinformationen på monitorn.
Tittar man genom sökaren stängs monitorn av och sökarens skärmbild
tänds.
2
Vrid funktionsratten till e-läget (Auto).
Kameran startar e-läget (auto).
3
Kontrollera batterinivån.
Kontrollera batterinivån på bildinformationsskärmen på
monitorn (A 29).
Om monitorn är avstängd trycker du på K (L) för att på nytt
visa bildinformationen.
Set
När batteriet är slut kan bildinformationen inte visas. Ladda
eller byt batteriet.
4
Kontrollera hur många bilder som återstår.
Det antal bilder som kan lagras på minneskortet visas på
bildinformationsskärmen eller i sökaren.
Set
Om det inte finns tillräckligt mycket minne för att lagra fler bilder
med de aktuella inställningarna, blinkar skärmbilden på det sätt som
visas till höger. Du måste då byta minneskort eller radera bilder för att
kunna ta fler bilder (A 34, 96).
Kortet är fullt
Set
28
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))
C
Rengöring av bildsensor
Varje gång kameran startas och stängs av aktiveras den funktion som
avlägsnar smuts eller damm från lågpassfiltret och som skyddar bildsensorn
(A 162). Välj om du vill att rengöringen ska utföras automatiskt när kameran
startas och stängs av, eller via alternativet Rengöra bildsensorn i
inställningsmenyn (A 126).
C
Monitor
Sökare
Beskrivning
U
—
Batteriet är färdigladdat.
V
—
Batteriet är delvis urladdat.
W
D
Svagt batteri. Förbered dig på att ladda upp eller byta batteriet.
W
(blinkar)
D
(blinkar)
Avtryckaren avaktiverad. Ladda eller byt batteriet.
Minneskort med stor kapacitet
Om det finns tillräckligt mycket utrymme kvar på minneskortet för att spara
tusen bilder eller fler med de aktuella inställningarna, visas antalet återstående
bilder i tusental, avrundat nedåt till närmaste hundratal, samtidigt som ett "K"
visas ovanför siffran. Om det t ex går att ta 1.160 bilder till, visas antalet
återstående bilder som "K 1.1".
D
Grundläggande fotografering
C
Batterinivå
Bildkvalitet och bildstorlek
Som standard ställs Bildkvalitet in på JPEG normal, medan Bildstorlek
ställs in som Stor. Dessa inställningar kan ändras så de passar syftet (A 49) och
det utrymme som finns kvar på minneskortet (A 49).
29
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))
Steg 2
1
Komponera en bild
Håll kameran som på bilden.
Hålla kameran
Fatta handgreppet med höger hand och låt kamerahuset eller objektivet
vila i vänster hand. Håll armbågarna lätt tryckta mot överkroppen och
placera ena foten ett halvt steg framför den andra, så att du står stadigt
och håller överkroppen stilla.
Grundläggande fotografering
2
Rama in en bild i sökaren.
Fokuspunkter
Tittar man genom sökaren stängs monitorn av och sökarens skärmbild
tänds.
Bilderna kan inte komponeras med hjälp av monitorn.
Bildinformation som exempelvis slutartid, bländare och antal återstående
exponeringar kan kontrolleras i sökaren. Tryck ned avtryckaren halvvägs
om du vill aktivera skärmbilden i sökaren på nytt efter att den stängts av.
Placera huvudmotivet inuti någon av de tre fokuspunkterna, inom vilka
kameran fokuserar.
Använda ett zoomobjektiv
Zooma in
Använd zoomringen för att zooma in motivet så att det fyller en
större del av bilden, eller zooma ut för att öka området som syns på
den färdiga bilden (välj längre brännvidder för att zooma in och
kortare brännvidder för att zooma ut).
Zooma ut
30
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))
C
Dioptrijustering
Mer information om hur man justerar sökarens fokusering finns i avsnittet "Justera sökarens fokus
(dioptrijustering)" (A 26).
C
Exponeringsmätare På/Av och Automätning-Av
C
Bildinformation auto av
Grundläggande fotografering
Denna kamera är utrustad med exponeringsmätare, som mäter motivets ljusstyrka. Exponeringsmätare
aktiveras i följande situationer:
• När kameran startas
• När avtryckaren trycks in till hälften då kameran är igång
• När man trycker på K (L) medan kameran är på
När exponeringsmätarna är påslagna startar sökarens skärmbild eller bildinformationsskärmen, och
fotograferingsinformation som t ex slutartid, bländare och antal återstående bilder kan kontrolleras (A 7, 9).
Exponeringsmätare stängs av automatiskt tillsammans med Automätning-av-inställningen (A 114).
Automätning-av är en funktion som minskar belastningen på batteriet. Vid standardinställning stängs
exponeringsmätarna av om man inte trycker ned avtryckaren, helt eller halvvägs, och om man inte utför
några åtgärder på åtta sekunder. Genom att använda Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.;
A 114) kan du justera hur lång tid det tar innan exponeringsmätarna stängs av automatiskt.
Exponeringsmätare är också aktiva så fort monitorn är påslagen tillsammans med andra åtgärder än
fotografering, t ex visning och vid navigering i kamerans menyer (Playback/menyer), eller vid granskning
av en bild direkt efter att den tagits (Bildvisning). Exponeringsmätare stängs dock av när monitorn stängs
av, vilket specificeras vid inställningen för tidsinställd, automatisk avstängning.
Ögonsensorn under sökaren aktiveras när ditt ansikte närmar sig sökaren vid fotografering med aktiverade
exponeringsmätare, och stänger av bildinformationsskärmen (standardinställning) för att minska
belastningen på batteriet. När kameran sänks ned eller på annat sätt avlägsnas från ditt ansikte, stängs
sökarens skärmbild av och bildinformationsskärmen aktiveras på nytt. Detta alternativ kan avaktiveras med
hjälp av alternativet Foto.info aut. av i inställningsmenyn (A 123).
Bildinformationsskärmen stängs dock av när automätningen aktiverats, oavsett vilket alternativ som valts
för Foto.info aut. av.
Set
När du inte tittar
i sökaren
När man tittar genom
sökaren/trycker ned
avtryckaren halvvägs
31
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))
Steg 3
1
Fokusera och fotografera
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Kameran väljer automatiskt den fokuspunkt som innehåller det motiv som
är närmast kameran och fokuserar på det motivet.
När fokuseringen är klar hörs en ljudsignal och fokusindikeringen (A)
visas i sökaren. Den fokuspunkt som valts markeras röd i sökaren.
Grundläggande fotografering
Om fokusindikatorn (A) på sökarskärmen blinkar är inte motivet
fokuserat. Komponera om bilden och tryck ned avtryckaren halvvägs igen
för att försöka fokusera på nytt.
Vid fotografering av det motiv som autofokuseringen inte riktigt fungerar
för (A 38), kan det hända att kameran inte klarar av att använda
autofokuseringen. När avtryckaren trycks ned halvvägs visar sökaren
antalet bilder som kan lagras i minnesbufferten (A 55). "r" visas framför
siffran.
Om motivet är mörkt kan det hända att AF-hjälpbelysningen tänds för att
underlätta fokuseringen, och eventuellt fälls blixten upp.
2
Tryck försiktigt ned avtryckaren hela vägen för att utlösa
slutaren och ta bilden.
Åtkomstlampan för minneskort tänds.
Öppna inte locket till minneskortsfacket eller baterifacket och koppla
inte bort strömkällan förrän minneskortets åtkomstlampa slocknat och
inspelningen är slutförd.
Bilder visas på monitorn i några få sekunder efter att de tagits.
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera fotograferingen
omedelbart, även då bilder visas upp.
Vrid på strömbrytaren för att stänga av kameran när du är klar med
fotograferingen.
32
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))
C
Avtryckare
Mer information om tvåstegsavtryckaren finns under "Avtryckaren" (A 13).
C
Ljud
• När man ställt in Fokusläge (A 57) på Kontinuerlig servo-AF, eller om man bedömer att motivet är i
rörelse Automatisk servo-AF (standardinställning) och Kontinuerlig servo-AF tillämpas automatiskt,
kommer det inte höras något ljud som anger att motivet är i fokus.
• Detta alternativ kan avaktiveras med Anpassad inställning 01 (Signal; A 110).
C
Den inbyggda blixten
C
Grundläggande fotografering
När du ska fotografera ett dunkelt eller motljusbelyst motiv i e-läget (auto), fälls den inbyggda blixten
upp automatiskt när man trycker ned avtryckaren halvvägs. Ta bort motljusskyddet när blixten används, så
att inte dess skygga blir synlig i bilderna.
Om blixten behövs kan bilden endast tas när blixt klar-indikatorn (J) visas.
Om inte blixt klar-indikatorn visas håller blixten på att laddas, och man kan
inte ta någon bild även om blixten fällts upp. Vänta tills D visas.
Blixten avfyras inte i e-läget (auto) med automatisk blixt aktiverad, om motivet redan är tillräckligt belyst.
Bilder kan också tas även om inte D visas.
Välj läget f Auto (blixt avstängd) (A 36) för att förhindra att blixten avfyras i dålig belysning.
Mer information om hur blixten används finns under "Använda den inbyggda blixten" (A 64).
Blixtens räckvidd varierar med bländaren och ISO-känsligheten (A 179).
Tryck försiktigt ned blixten till sitt stängda läge när den inte används, tills
den klickar på plats.
Ändra fotograferingsinställningar
Utöver Bildkvalitet (A 50) och Bildstorlek (A 50) kan en mängd olika fotograferingsinställningar
ändras i e-läget (auto), inklusive det sätt slutarenavfyras på (Fotograferingsläge; A 54), det sätt
kameran fokuserar på (A 57), ISO-känslighet (A 53) samt Aktiv D-Lighting (A 69).
D
Bildvisning
Anpassad inställning 07 (Bildvisning; A 111) kan ställas in så att bilderna inte visas på monitorn
automatiskt efter att de tagits.
33
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))
Steg 4
Visa bilder/Radera bilder
Visa bilder
Grundläggande fotografering
När fotograferingsinformation visas eller då monitorn är avstängd efter
fotografering, trycker du på P för att visa den senast tagna bilden i
monitorn.
Du kan visa ytterligare bilder genom att vrida kommandoratten eller
trycka multiväljaren åt vänster eller höger.
Bildinformation för den bild som just nu visas på monitorn kan visas
om man trycker multiväljaren uppåt eller nedåt (A 35, 73).
Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned avtryckaren
halvvägs eller genom att trycka på P.
Radera bilder
Följ proceduren nedan om du vill radera oönskade bilder.
1
Tryck på J för att radera den bild som just nu visas på
monitorn.
2
När rutan för bekräftelse visas trycker du åter på J för att
radera bilden och återgå till visningen. Om du vill stänga
menyn utan att radera bilden trycker du på P.
1/6
Ta bort?
J
Avbryt
34
Ja
"Sikta-och-tryck"-fotografering (e-läge (Auto))
C
Helskärmsvisning
Alternativ
Zooma in bild
Använd
Beskrivning
K
Zooma in den aktuella bilden (A 77).
Visa miniatyrbilder
M
Visa flera bilder (A 76).
Retuschera bild
Q
Skapa en retuscherad kopia av den aktuella bilden (A 129).
Återgå till
fotograferingsläge
Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned
avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P.
Grundläggande fotografering
C
eller P
Visa bildinformation
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att ändra skärmbilden i följande ordningsföljd. Detaljerad
information om bilden kan visas (A 73).
Filinformation
Histogram
Bildinformation, sidan 1
Högdagrar
Bildinformation, sidan 2
Historik för Aktiv D-Lighting
och retuschering
Markeringar
Högdagrar blinkar.
C
Visning av bild
6/6
• När bilder visas automatiskt på monitorn efter att de tagits, visas även
batterinivå och antal återstående bilder tydligt.
• Du kan ställa in hur lång tid som ska passera innan monitorn automatiskt
stängs av via Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114).
D
Radera flera bilder
Flera bilder kan raderas med alternativet Radera i visningsmenyn (A 94, 96).
35
Fotografera speciella motiv
Digital Vari-Program erbjuder följande fotograferingslägen, utöver e-läget (auto). När ett
sådant program väljs automatiskt optimeras inställningarna så att de passar motivet, och
kreativ fotografering blir inte svårare än att vrida på funktionsratten.
Grundläggande fotografering
Funktionsratt
Läge
f
Auto (blixt
avstängd)
g
h
i
j
k
l
Porträtt
Landskap
Beskrivning
För bilder utan blixt.
För porträtt.
För natur- eller kulturlandskap.
Barn
För bilder på barn.
Sport
För rörliga motiv.
Närbild
Nattporträtt
För närbilder av blommor, insekter och andra små föremål.
För porträtt i svagt ljus.
Ta bilder
1
Vrid på funktionsratten för att välja ett fotograferingsläge.
2
Komponera en bild i sökaren, fokusera och ta
bilden.
Funktioner med lägena f, g, h, i, j, k och l
f Auto (blixt avstängd)
Den inbyggda blixten stängs av. Används på platser där det är
förbjudet att fotografera med blixt, för att fotografera små barn utan
blixt eller för att fånga naturligt ljus i dålig belysning. Kameran väljer
den fokuspunkt som innehåller det närmaste huvudmotivet och AFhjälpbelysningen tänds som en hjälp för fokusering vid svag
belysning.
g Porträtt
Används för porträtt med mjuka, naturliga hudtoner. Kameran väljer
den fokuspunkt som innehåller det närmsta huvudmotivet. Om
motivet befinner sig långt från bakgrunden eller om ett teleobjektiv
används, kommer bakgrundsdetaljerna att mjukas upp för att ge
kompositionen en känsla av djup.
36
Fotografera speciella motiv
h Landskap
Används för levande landskapsbilder. Kameran väljer den fokuspunkt
som innehåller det närmsta huvudmotivet, och den inbyggda blixten
och AF-hjälpbelysningen stängs av automatiskt.
i Barn
j Sport
Korta slutartider fryser rörelser, vilket ger dynamiska sportbilder med
tydliga huvudmotiv. Kameran fokuserar kontinuerligt och följer
motivet i mitten av fokuspunkten när avtryckaren är nedtryckt
halvvägs. Om motivet flyttar sig från fokuspunkten i mitten fortsätter
kameran att fokusera på grundval av information från andra
fokuspunkter. Den första fokuspunkten kan väljas genom att man
trycker multiväljaren åt vänster eller höger (A 59). Den inbyggda
blixten och AF-hjälpbelysningen stängs av automatiskt.
Grundläggande fotografering
Används för ögonblicksbilder av barn. Kläder och bakgrundsdetaljer
återges livfullt medan hudtoner återges mjukt och naturligt. Kameran
väljer den fokuspunkt som innehåller det närmsta huvudmotivet.
k Närbild
Används för närbilder av blommor, insekter och andra små föremål.
Kameran fokuserar automatiskt på motivet i fokuspunkten i mitten.
Andra fokuspunkter kan väljas genom att man trycker multiväljaren åt
vänster eller höger. Stativ rekommenderas för att undvika oskärpa.
l Nattporträtt
Används för naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrunden i
porträtt som tas i svagt ljus. Kameran väljer den fokuspunkt som
innehåller det närmsta huvudmotivet. Stativ rekommenderas för att
undvika oskärpa.
D
Den inbyggda blixten
Om det krävs extra belysning för korrekt exponering i läge g, i, k eller l, fälls den inbyggda blixten
upp automatiskt när avtryckaren trycks ned halvvägs, precis som den gör i e-läget (auto) (A 64).
Blixtläget kan ändras (A 65).
37
Fotografera speciella motiv
Så får du bra bilder med autofokus
Autofokus fungerar inte optimalt under de förhållanden som anges nedan.
Avtryckaren kan avaktiveras om kameran inte lyckas fokusera under dessa
förhållanden. Det kan också hända att fokusindikeringen (A) visas och en ljudsignal
hörs från kameran, så att slutaren kan utlösas även om motivet inte är i fokus. Om
något av detta inträffar använder du manuell fokusering (A 61) eller fokuslåsning
(A 60) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd. Komponera sedan om
bilden.
Grundläggande fotografering
38
Det finns en liten eller
ingen kontrast mellan
motiv och bakgrund
(t.ex. om motivet har
samma färg som
bakgrunden).
Fokuspunkten
innehåller motiv på
olika avstånd från
kameran (t.ex. om
motivet är inuti en bur).
Motivet domineras av
regelbundna
geometriska mönster
(t.ex. en rad med
fönster i ett höghus).
Fokuspunkten
innehåller områden
med skarpt
kontrasterande
ljusstyrka (t.ex. om
motivet är till hälften i skugga).
Objekt i bakgrunden
ser större ut än motivet
(t.ex. när fokuspunkten
innehåller både ett
motiv i förgrunden
och byggnader i periferin).
Motivet innehåller
många små detaljer
(t.ex. en blomsteräng
eller andra motiv som
är små eller inte
varierar i ljusstyrka).
Lägena a, b, c och d
Detta kapitel förklarar rutinerna för fotografering i lägena Programmerad autom. (a),
Slutarprioritet (b), Bländarstyrd tidsaut. (c) och Manuell (d). I dessa lägen kan man ställa in
slutartid och/eller bländare manuellt, och de erbjuder kontroll över en mängd olika
avancerade inställningar som t ex vitbalans (A 52), mätning (A 62), blixtkompensation
(A 68) och exponeringskompensation (A 67), så att användarna kan ta bilder som återger
deras personliga önskemål på ett bättre sätt än vad som är möjligt med Digital VariProgram.
39
Fotografering i lägena a, b, c och d
Lägena a, b, c och d erbjuder olika nivåer för kontroll av slutartid och bländare. Välj det läge
som passar den aktuella situationen bäst.
Läge
a
Beskrivning
Programmerad autom.
(A 41)
Kameran ställer in slutartid och bländare för bästa möjliga
exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra
situationer där du har lite tid på dig att göra inställningar för
kameran.
Lägena a, b, c och d
b Slutarprioritet (A 42)
Du väljer slutartid och kameran väljer bländare för bästa resultat.
Används för att frysa eller skapa oskärpa i rörelse.
c Bländarstyrd tidsaut. (A 43)
Du väljer bländare och kameran väljer slutartid för bästa resultat.
Används för att skapa oskärpa i bakgrunden eller för att få både
förgrund och bakgrund i fokus.
d Manuell (A 44)
Du kontrollerar både slutartid och bländare. Ställ in slutartiden på
"bulb" för långtidsexponeringar.
Slutartid och bländare
Samma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare. Du kan
frysa och skapa oskärpa i rörelse och kontrollera skärpedjup. Följande figur visar hur slutartid
och bländare påverkar exponeringen.
Slutartid
Bländare
Kort slutartid
1/1.600 s
Liten bländare (stort f-nummer)
f/36
Lång slutartid
1s
Stor bländare (litet f-nummer)
f/3
Om inställningen av ISO-känslighet ändras (A 53, 111), ändras också intervallet för de
slutartids- och bländarinställningar som skapar optimal exponering.
C
40
Bländarring
Om du använder ett CPU-objektiv som är försett med en bländarring, låser du bländarringen vid
den minsta inställningen (det högsta f/-numret). Typ G-objektiv är inte utrustade med bländarring. Justera
bländaren från kameran när ett CPU-objektiv sitter monterat.
Fotografering i a-läge (programautomatik)
I det här läget anpassar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal exponering i de
flesta situationer. Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och andra situationer då du vill
låta kameran välja slutartid och bländare.
Vrid funktionsratten till a.
2
Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
D
Flexibelt program
Lägena a, b, c och d
1
I läget a kan olika kombinationer av slutartid och bländare väljas, genom att
man vrider på kommandoratten ("flexibelt program"). När flexibelt program
är aktiverat visas indikatorerna B (R) i sökaren och på bildinformationsskärmen.
Vrid kommandoratten åt höger för stora bländare (lågt
f-nummer) som ger oskärpa i bakgrundsdetaljer eller korta
slutartider som "fryser" rörelser. Vrid kommandoratten åt vänster
för små bländare (höga f-nummer) som ökar skärpedjupet, eller
långa slutartider som ger oskärpa i rörelser. Alla kombinationer
ger samma exponering. Vrid kommandoratten tills indikatorerna
inte längre visas, välj ett annat läge eller stäng av kameran om du
vill återställa standardinställningarna för slutartid och bländare.
Set
41
Fotografering i b-läge (slutartidsstyrd bländarautomatik)
Vid slutarstyrd bländarautomatik väljer du slutartiden, medan kameran ställer in bländaren för
optimal exponering automatiskt. Använd långa slutartider om du vill återge rörelser genom
oskärpa, och korta slutartider om du vill "frysa" rörelser (A 40).
1
Vrid funktionsratten till b.
2
Vrid kommandoratten för att välja önskad slutartid.
Den slutartid som visas i sökaren kommer att ändras. Ställ in
slutartiden på önskat värde mellan 1/4.000 s och 30 s.
Lägena a, b, c och d
42
Man kan även visa slutartiden på bildinformationsskärmen
genom att trycka på K (L).
Set
3
Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
D
Slutartid och kameraskakningar
För att reducera eller förebygga oskärpa skapad av kameraskakningar, ska slutartiden vara kortare än
objektivets brännvidd inverterat, i sekunder. Om du t ex använder ett objektiv med brännvidden 300 mm,
väljer du en slutartid som är kortare än 1/300 s. Ett stativ rekommenderas vid fotografering med längre
slutartider. Om du vill undvika oskärpa kan du pröva att öka ISO-känsligheten (A 53) med hjälp av den
inbyggda blixten (A 64) eller en extra Speedlight (A 150), eller genom att montera kameran på ett stativ
eller använda ett objektiv med vibrationsreducering (VR) lens (A 20).
Fotografering i c-läge (bländarstyrd tidsautomatik)
Vid bländarstyrd tidsautomatik väljer du bländaren, medan kameran ställer in slutartiden för
optimal exponering automatiskt. Små bländare (höga f/-tal) ökar skärpedjupet så att både
huvudmotivet och bakgrunden är i fokus. Stora bländare (låga f/-nummer) mjukar upp
bakgrundsdetaljer (A 40).
1
Vrid funktionsratten till c.
2
Vrid kommandoratten för att välja önskad
bländare.
Minsta och största bländare varierar mellan olika objektiv.
Man kan även visa bländaren på bildinformationsskärmen
genom att trycka på K (L).
Set
3
Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Lägena a, b, c och d
Den bländare som visas i sökaren kommer att ändras. Ställ in
bländaren på önskat värde.
43
Fotografering i d-läge (Manuell)
I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Detta läge kan också
användas för längre exponeringar då slutaren kan hållas öppen hur länge som helst ("Bulb" och
"Tid"; A 46), vilket krävs vid fotografering av fyrverkerier och stjärnor.
1
Vrid funktionsratten till d.
2
Titta på den elektroniska, analoga exponeringsskärmen (A 45) samtidigt som du
vrider på kommandoratten, för att ställa in slutartid och bländare.
Lägena a, b, c och d
Den slutartid som visas i sökaren kommer att ändras när
kommandoratten vrids. Ställ in slutartiden på önskat värde
mellan 1/4.000 s och 30 s, eller på "Bulb" ("bulb" visas i
sökaren).
Slutartiden för "Bulb" används för bilder med lång
exponeringstid (A 46).
Set
Ställa in slutartid
Den bländare som visas i sökaren kommer att
ändras när kommandoratten vrids samtidigt
som A (B) trycks ned. Ställ in bländaren på
önskat värde.
Minsta och största bländare varierar mellan
olika objektiv.
Justera slutartid och bländare efter behov för
att uppnå önskad exponering.
+
Set
Ställa in bländaren
Man kan även visa slutartid och bländare på bildinformationsskärmen genom att trycka på K (L).
3
44
Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Fotografering i d-läge (Manuell)
D Elektronisk, analog exponeringsvisning
Om du har monterat ett CPU-objektiv (A 146) och väljer en annan slutartid än "Bulb" (A 46), kan du i
området för elektronisk, analog exponeringsvisning i sökaren och på bildinformationsskärmen se om
bilden kommer att bli under- eller överexponerad vid de aktuella inställningarna. Om gränserna i
exponeringens mätsystem överskrids blinkar skärmbilderna.
Skärmbild
Beskrivning
Optimal exponering.
Om indikatorn är till höger om 0 kommer bilden att bli underexponerad.
Skärmbilden till vänster visar att bilden kommer att bli underexponerad med
1
/3 EV.
Om indikatorn är till vänster om 0 kommer bilden att bli överexponerad.
Skärmbilden till vänster visar att bilden kommer att bli överexponerad med mer
än 2EV.
Lägena a, b, c och d
När På väljs för Anpassad inställning 10 (ISO-auto; A 111) justeras ISO-känsligheten automatiskt för att
kompensera för förändringarna i bländare och slutartid, vilket innebär att ändringarna av slutartid och
bländare inte påverkar den elektroniska, analoga exponeringsvisningen.
45
Fotografering i d-läge (Manuell)
Långtidsexponeringar
Slutartiderna "bulb" och "Tid" kan användas för långtidsexponeringar av rörliga ljuskällor,
stjärnor, nattlandskap och fyrverkerier. Du kan undvika oskärpa med hjälp av ett stativ eller en
trådlös fjärrkontroll av modellen ML-L3 (säljs separat).
Bulb
Slutaren är öppen medan avtryckaren är nedtryckt, och stängs när avtryckaren släpps upp.
Detta alternativ är tillgängligt vid fotografering i d-läge med slutartiden "Bulb" ("bulb" visas
i sökaren) (A 44).
Tid
Lägena a, b, c och d
Den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat) behövs.
Slutaren kan hållas öppen i upp till 30 minuter utan att avtryckaren behöver hållas nedtryckt.
Följ instruktionerna för att ta bilder med slutartiden "Time".
1 Ställ in en slutartid på "Bulb" ("bulb" visas i sökaren) i d-läge (A 44).
2 Ställ in Fotograferingsläge på Fördröjd fjärrstyrn. eller Snabb fjärrstyrn. (A 54).
• "Time" visas som slutartid ("ww" visas i sökaren).
3 Tryck på fjärrkontrollens avtryckare.
• Slutaren avfyras direkt eller två sekunder efter att avtryckaren tryckts ned.
4 Tryck på fjärrkontrollens avtryckare en andra gång för att stänga slutaren.
• Slutaren stängs automatiskt efter att 30 minuter passerat.
35 s, f/25
Använd ett fulladdat batteri eller en nätadapter av typen EH-5a (tillval) med strömkontakt EP-5,
så att kameran inte får slut på ström innan exponeringen är klar (A 156). Det kan uppstå brus
vid långa exponeringar. Välj därför På för alternativet Brusreducering (A 108) i
fotograferingsmenyn innan du tar bilden.
46
Ändra fotograferingsinställningar
Detta kapitel förklarar tillämpningen och justeringen av kamerans funktioner via
Snabbinställningsskärmen, så att de passar fotograferingsförhållandena och de personliga
önskemålen. Observera att vissa funktioner inte är tillgängliga i alla fotograferingslägen.
• De flesta av de funktioner som förklaras i detta kapitel kan tillämpas eller justeras via
fotograferingsmenyn (A 100) eller via Anpassade inställningar (A 109).
Bildkvalitet
Bildkvalitet (A 50)
Bildstorlek (A 50)
Vitbalans (A 52)
ISO-känslighet (A 53)
Fotograferingsläge (A 54)
Fokusläge (A 57)
AF-omr.läge (A 58)
Mätning (A 62)
Av
Fl.
Exponeringskompensation
(A 67)
Blixtläge
(A 65)
OK
Aktiv D-Lighting
(A 69)
Blixtkompensation
(A 68)
47
Snabbinställningsskärmen
Växla över monitorns skärmbild till Snabbinställningsskärmen för att
ändra fotograferingsinställningar.
När bildinformationsskärmen (A 8) visas trycker du på K (L) för att
växla över till Snabbinställningsskärmen.
Skärmbilden ändras i följande ordningsföljd varje gång man trycker på K (L):
Bildinformationsskärm âžť Snabbinställningsskärm âžť monitor av âžť
bildinformationsskärm (A 8).
Avsluta visningsläget genom att trycka på P.
Bildkvalitet
Ändra fotograferingsinställningar
9
1
2
3
4
5
6
Av
10
1
2
3
4
5
6
7
8
Fl.
11 12
Bildkvalitet ........................................................................50
Bildstorlek..........................................................................50
Vitbalans.............................................................................52
ISO-känslighet ................................................................53
Fotograferingsläge......................................................54
Fokusläge ..........................................................................57
7
8
9
10
11
12
OK
AF-omr.läge..................................................................... 58
Mätning ............................................................................. 62
Blixtläge ............................................................................. 65
Exponeringskompens............................................... 67
Blixtkompensation ...................................................... 68
Aktiv D-Lighting............................................................ 69
Justera en inställning
1
Markera önskad inställning.
Bildstorlek
Inställningar som inte är tillgängliga i det aktuella läget är
har svag grå färg och går inte att välja.
Av
2
3
Visa alternativ för den markerade
inställningen.
Markera önskat alternativ.
OK
Fl.
Bildstorlek
Fl.
OK
Fl.
OK
Bildstorlek
Tryck multiväljaren åt vänster för att gå tillbaka till steg 1.
Tryck på K (L) för att stänga av monitorn utan att
ändra inställningen.
48
Snabbinställningsskärmen/Bildkvalitet och -storlek
4
Välj alternativ.
Bildstorlek
Det alternativ som valts i steg 3 tillämpas och den
skärmbild som visas i steg 1 kommer att visas.
Upprepa stegen 1–4 för att ändra andra inställningar.
Tryck ned avtryckaren halvvägs eller tryck på K (L) för
att bekräfta inställningen.
Av
Fl.
OK
Bildkvalitet och -storlek
Bildkvaliteten (komprimeringsgraden) och bildstorleken avgör tillsammans hur mycket
utrymme som krävs för varje bild på minneskortet. Innan du tar en bild bestämmer du
bildkvalitet och bildstorlek utifrån hur du tänker använda bilden, samt efter ditt minneskorts
kapacitet. Större bilder med högre kvalitet kan skrivas ut i större format, men de kräver också
mer minne vilket innebär att det ryms färre bilder på minneskortet.
Stor fil
Hög
JPEG Fin
<
Bildkvalitet
JPEG Normal
Ändra fotograferingsinställningar
Bildkvalitet och -storlek
>
Låg
JPEG Enkel
Liten fil
Liten
Liten
Medium
<
Bildstorlek
Stor
>
Stor
Den ungefärliga filstorleken för enskilda bilder och det totala antalet bilder
som kan sparas vid den valda inställningen visas också på
Snabbinställningsskärmen medan alternativen för bildkvalitet eller storlek
visas. Använd skärmbilden enbart som en vägledning. Vanliga filstorlekar
visas i listan under "Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek"
(A 178).
Bildkvalitet
Fl.
OK
49
Bildkvalitet och -storlek
Bildkvalitet
Välj Bildkvalitet på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).
Följande alternativ för bildkvalitet finns i kameran (de fyra första alternativen visas i fallande
ordning efter bildkvalitet och filstorlek).
Alternativ
U
Format
Beskrivning
NEF
Komprimerade rådata från bildsensorn sparas direkt på
minneskortet. Välj det här alternativet för bilder som ska redigeras
eller retuscheras på en dator, för att kontrollera bildens försämrade
kvalitet. Om du vill skriva ut dessa bilder ska kopior i JPEG-format
bearbetas utifrån NEF (RAW)-bilder med hjälp av alternativet
Snabbretuschering (A 132) eller NEF (RAW)-behandling
(A 140) i retuscheringsmenyn, eller så ska programvara som klarar
NEF-formatet användas på en dator.
Bilderna komprimeras mindre än V, vilket ger högre kvalitet.
Komprimeringsgrad: ungefär 1:4.
V
V
(standardinställning)
JPEG
Ändra fotograferingsinställningar
Mindre filstorlek som lämpar sig för e-post eller webben.
Komprimeringsgrad: ungefär 1:16.
W
X
Det bästa alternativet i de flesta situationer. Komprimeringsgrad:
ungefär 1:8.
NEF+JPEG
Två bilder lagras: en NEF-bild (RAW) och en lågupplöst JPEG-bild.
Bildstorlek
Välj Bildstorlek på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).
Bildstorleken mäts i pixlar. Du kan välja mellan följande alternativ. Välj bildstorlek efter den
storlek bilderna ska skrivas ut i.
Bildstorlek
Storlek (pixlar)
Ungefärlig storlek vid utskrift med 200 dpi
w
(standardinställning)
3.872×2.592
49,2×32,9 cm
x
2.896×1.944
36,8×24,7 cm
y
1.936×1.296
24,6×16,5 cm
Lägg märke till att det valda alternativet för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder
(RAW). NEF-bilder har storleken 3.872×2.592 pixlar när de visas på en dator.
50
Bildkvalitet och -storlek
C
NEF (RAW)/NEF (RAW)+JPEG Enkel
För att kunna visa NEF-bilder (RAW) på andra enheter än denna kamera, måste filerna först konverteras till
ett annat format. NEF-bilder (RAW) kan konverteras med NEF (RAW)-behandling (A 140) i
retuscheringsmenyn. Använd JPEG-bilder som skapats med alternativet NEF (RAW)-behandling i
retuscheringsmenyn för att skriva ut bilder hos de mest avancerade utskriftstjänsterna, eller direkt på en
skrivare via en USB-anslutning.
NEF-bilder (RAW) kan visas på en dator med hjälp av programvara som t ex Capture NX (säljs separat;
A 156) eller ViewNX (medföljer), som klarar av att visa NEF-formatet. När bilder som har tagits med X
visas på kameran, är det bara JPEG-bilden som visas. När bilder som har tagits med dessa inställningar tas
bort, raderas både NEF- och JPEG-bilderna.
Installera ViewNX från den medföljande Software Suite CD.
Uppdatera alltid till den senaste versionen av Capture NX. Nikon Message Center söker automatiskt efter
uppdateringar om en Internetanslutning identifieras vid starten.
D
Filnamn
E
Bildkvalitet/Storlek
Det går också att ange bildkvalitet och bildstorlek med alternativen Bildkvalitet och Bildstorlek i
fotograferingsmenyn (A 100).
F
Ändra fotograferingsinställningar
Fotografierna sparas som bildfiler med namn i formatet "DSC_nnnn.xxx", där nnnn är ett 4-siffrigt nummer
mellan 0001 och 9999 som tilldelas automatiskt av kameran i stigande ordningsföljd, och xxx är en av
följande tre bokstavsändelser: "NEF" för NEF-bilder (RAW), "JPG" för JPEG-bilder eller "AVI" för filmfiler
(A 99). Filer som innehåller referensinformation för Image Dust Off har ändelsen ".NDF" (A 127). NEF- och
JPEG-filer som lagras med inställningen X har samma filnamn men olika filnamnsändelser. Små
kopior som skapas med alternativet Liten bild (A 136) i retuscheringsmenyn har filnamn som börjar med
"SSC_" och slutar med filnamnsändelsen ".JPG" (t.ex. "SSC_0001.JPG"). Bilder som sparas med andra
alternativ (A 129) i retuscheringsmenyn har filnamn som börjar med "CSC" (t.ex. "CSC_0001.JPG"). Filmfiler
som skapats med alternativet Stopmotion-film (A 99) i retuscheringsmenyn har filnamn som börjar med
"ASC_" och slutar med filnamnsändelsen ".AVI" (t.ex. "ASC_0001.AVI"). Bilder som sparas med inställningen
Optimera bild>Custom>Färgläge för II (AdobeRGB) (A 102) har namn som börjar med ett
understreck (t.ex. "_DSC0001.JPG"), medan filer som innehåller referensinformation för Image Dust Off
däremot har namn som börjar utan understreck (t.ex. "DSC_nnnn") oavsett inställningen för Färgläge.
11 — F/G-knapp (A 112)
Det går även att ställa in bildkvalitet och bildstorlek med kommandoratten.
51
Vitbalans
Välj Vitbalans på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).
Vitbalansen säkerställer att färgerna inte påverkas av ljuskällans färg. Auto-vitbalans
(standardinställning) rekommenderas för de flesta ljuskällor, men vid behov kan andra värden
väljas beroende på vilken typ av ljuskälla det rör sig om. Följande alternativ är tillgängliga i
lägena a, b, c och d (Auto väljs automatiskt i lägena e, f, g, h, i, j, k och l).
K Auto (standardinställning)
Kameran ställer in vitbalansen automatiskt. Rekommenderas i de flesta situationer.
f
Glödlampa
Använd det här alternativet vid glödlampsbelysning.
g
Lysrör
Används vid lysrörsbelysning. Den exakta typen av lysrörsbelysning kan specificeras under
Vitbalans (A 103) i fotograferingsmenyn.
h
Dir. solljus
Används för motiv i direkt solljus.
J
Blixt
Ändra fotograferingsinställningar
Används med den inbyggda blixten eller fristående Nikon-blixtar (säljs separat).
i
Moln
Används i dagsljus vid fotografering i molnigt väder.
j
Skugga
Används i dagsljus för motiv i skugga.
k
Förinställ manuellt
Använd ett grått eller vitt motiv eller en befintlig bild som referens för vitbalansen. Gå till
"Förinställ manuellt" för mer information (A 105).
E
Vitbalans (A 103)
Vitbalans kan också ställas in via fotograferingsmenyn (A 100). Alternativet Vitbalans i
fotograferingsmenyn kan användas för att välja en specifik typ av lysrörsbelysning eller för att finjustera
vitbalansen.
F
11 — F/G-knapp (A 112)
52 Det går också att ställa in vitbalans med kommandoratten.
ISO-känslighet
Välj ISO-känslighet på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).
Bilder som tas med lång slutartid har en tendens att bli suddiga. Om ISO-känsligheten höjs över
grundinställningen ISO 100, kan samma exponeringar uppnås med snabbare slutartid och
oskärpa förhindras. ISO-känsligheten kan ställas in på värden från ISO 100 till ISO 1600 i steg om
1EV, med en ytterligare hög känslighetsinställning på Hi 1 som ungefär motsvarar ISO 3200.
e, f, g, h,
i, j, k, l
a, b, c, d
Auto (standardinställning), 100–1600, Hi 1
100 (standardinställning)–1600, Hi 1
Lägen med Digitalt Vari-Program erbjuder en Auto-inställning som gör att kameran ökar
känsligheten automatiskt när ljuset är svagt, och sänker den när ljuset är starkt.
Hög känslighetsinställning på Hi 1
C
Inställning av ISO-känslighet
Om du vrider funktionsratten från a, b, c eller d till ett Digitalt Vari-Programläge återställs
standardvärdet för ISO-känsligheten, Auto, automatiskt.
C
Ändra fotograferingsinställningar
B
Bilder som tas med känslighetsinställning Hi 1 har en tendens att bli gryniga och fläckiga.
ISO-auto
Använd Anpassad inställning 10 (ISO-auto; A 111) för att aktivera automatisk styrning av ISOkänsligheten i lägena a, b, c och d. När Hi 1 väljs avaktiveras automatisk kontroll av ISO-känsligheten.
C
Mer information
Mer information om brusreducering vid hög känslighet finns under Brusreducering i
fotograferingsmenyn (A 108).
D
Känslighet
ISO-känslighet är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISO-känslighet, desto mindre ljus
behövs för exponeringen, vilket ger möjlighet till kortare slutartider eller mindre bländare. Precis som
snabb film kan bli "grynig", kan bilder som tas med hög ISO-känslighet bli fläckiga.
E
ISO-känslighet
Det går också att ställa in ISO-känsligheten med alternativet ISO-känslighet i fotograferingsmenyn
(A 100).
F
11 — F/G-knapp (A 112)
Det går också att ställa in ISO-känsligheten med kommandoratten.
53
Avfyra slutaren
Fotograferingsläge
Välj Fotograferingsläge på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).
a
b
c
d
e
Ändra fotograferingsinställningar
Enkelbild (standardinställning)
Kameran tar en bild varje gång du trycker på avtryckaren.
Serie (bildserieläge)
Kameran tar upp till tre bilder i sekunden medan avtryckaren hålls nedtryckt. Snabbast
möjliga bildfrekvens får du genom att välja manuellt fokus (A 61), vrida funktionsratten
till b eller d och välja slutartiden 1/250 s eller kortare (A 42, 44), och använda
standardvärden för alla andra inställningar.
Självutlösare
Används för självporträtt eller för att minska risken för skakningsoskärpa. Slutaren
avfyras ungefär tio sekunder efter att avtryckaren tryckts ned.
Fördröjd fjärrstyrn.
Den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat) behövs. Används för självporträtt.
Slutaren avfyras ungefär två sekunder efter att avtryckaren på fjärrkontrollen tryckts in.
Snabb fjärrstyrn.
Den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat) behövs. Minskar risken för
skakningsoskärpa. Slutaren avfyras omedelbart efter att avtryckaren på fjärrkontrollen
tryckts in.
A 54
A 55
A 55
A 55
E 04 — Fotograferingsläge
Det går också att välja fotograferingsläge i menyn Anpassade inställningar (A 109).
F 11 — F/G-knapp (A 112)
Vid standardinställning kan man använda självutlösaren genom att trycka på F/G.
Fotograferingsläget kan ändras om man håller F/G nedtryckt och vrider på
kommandoratten när Fotograferingsläge har valts som Anpassad inställning 11
(F/G-knapp; A 112).
Serietagning
1
Markera Fotograferingsläge på Snabbinställningsskärmen
(A 48) och markera b (Serie).
Fotograferingsläge
Fl.
2
Ta bilden.
Bilder tas kontinuerligt medan avtryckaren är nedtryckt.
54
OK
Avfyra slutaren
C
Serietagning
När fotograferingsförhållandena kräver att blixten ska avfyras avaktiveras serietagningen, även när man
valt b (Serie) för Fotograferingsläge. Välj f eller byt blixtläge (A 65) för att stänga av blixten.
D
Antal återstående bilder innan minnesbuffert är full
Det ungefärliga antal bilder som kan lagras i minnesbufferten vid maximal
bildfrekvens, visas i sökarens fönster för antal återstående bilder innan
minnesbufferten är full, när avtryckaren hålls nedtryckt. Exemplet till höger
visar att man kan ta minst 11 bilder till utan avbrott. I serieläge tas maximalt
100 bilder i följd, men bildfrekvensen sjunker dock när Ir00J visas på exponeringsräknarens skärmbild.
Det antal återstående bilder som visas är ungefärligt. Antalet kan variera beroende på
fotograferingsförhållande. Mer information om antalet bilder som kan lagras i minnesbufferten finns
under "Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek" (A 178).
Lägena Självutlösare och Fjärrkontroll
Du kan ta självporträtt med självutlösaren eller med den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (säljs
separat).
Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stadig, jämn yta.
Markera Fotograferingsläge på Snabbinställningsskärmen (A 48) och välj ett av
följande fotograferingslägen.
Vid standardinställning väljs Självutlösare som Anpassad inställning 11 (F/G-knapp; A 112).
Längden på självutlösarens fördröjning kan man enkelt ändra genom att trycka på F/G.
Fotograferingsläge
3
Beskrivning
c
Självutlösare
Slutaren avfyras ungefär tio sekunder efter att kameran
fokuserat. Längden på självutlösarens fördröjning kan ändras
(A 114).
d
Fördröjd fjärrstyrn.
Slutaren avfyras ungefär två sekunder efter att kameran
fokuserat.
e
Snabb fjärrstyrn.
Slutaren utlöses när kameran fokuserar.
Ändra fotograferingsinställningar
1
2
Komponera bilden.
Om fjärrkontrollen används med kameran i autofokusläge, kan du fokusera genom att trycka ned
avtryckaren halvvägs. Slutaren avfyras inte.
55
Avfyra slutaren
4
Ta bilden.
Självutlösare: Tryck ned kamerans avtryckare halvvägs
för att fokusera. Tryck sedan ned den helt för att starta
självutlösaren. Självutlösarlampan börjar blinka.
Blinkningarna upphör två sekunder innan bilden tas.
Fotograferingsläget ställs in på Enkelbild eller Serie
efter att slutaren avfyrats.
Fjärrkontroll: På upp till 5m håll riktar du sändaren på
ML-L3-kontrollen mot IR-mottagaren på kameran och trycker ned
avtryckaren på ML-L3-kontrollen. I fördröjt fjärrstyrningsläge tänds
självutlösarlampan i ungefär två sekunder innan slutaren avfyras. I fjärrläge
med snabbt svar blinkar självutlösarlampan när slutaren har avfyrats.
Ändra fotograferingsinställningar
C
Lock till ögonmussla
Sätt fast locket till sökarens ögonmussla vid
Ögonkupa av gummi DK-20 Lock till ögonmussla DK-5
fjärrstyrd fotografering. Ta bort ögonkupan
av gummi (DK-20) och sätt i den
medföljande ögonmusslans lock (DK-5) så
som visas till höger. På så sätt förhindrar du
att ljus som kommer in via sökaren påverkar
exponeringen. Håll kameran stadigt när du
tar bort ögonkupan av gummi.
Ta bort ögonkupan av gummi (DK-20) när
andra tillbehör till sökarens ögonmussla ska monteras (A 155).
C
Stänga av självutlösaren
Självutlösaren stängs av när kameran stängs av. Enkelbilds- eller serietagningsläge återställs automatiskt
när självutlösarens läge avslutas.
C
56
Mer information
Mer information om hur man ändrar den tid kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen innan den
avbryter fördröjt eller snabbt fjärrstyrt läge, finns under Anpassad inställning 17 (Fjärrstyrning på tid;
A 115).
Fokus
Fokusläge
Välj Fokusläge på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).
Välj hur kameran ska fokusera. b och c är endast tillgängliga i lägena a, b, c och d.
a Automatisk servo-AF (standardinställning)
Kameran väljer automatiskt enpunkts servo-AF när motivet bedöms vara stillastående, och
kontinuerlig servo-AF när motivet bedöms vara rörligt.
b Enpunkts servo-AF
För stillastående motiv. Fokus låses när du trycker ned avtryckaren halvvägs.
c Kontinuerlig servo-AF
För rörliga motiv. Kameran fokuserar kontinuerligt när du trycker ned avtryckaren halvvägs.
d
Manuell fokus
Användaren fokuserar manuellt (A 61).
Kontinuerlig servo-AF
Slutarresponsen prioriteras, vilket innebär att slutaren avfyras i ett större fokusintervall än om man valt
enpunkts servo-AF. Slutaren kan ibland avfyras innan fokusindikatorn (A) visas i sökaren. Samma åtgärd
utförs när fokusläget automatiskt växlar från automatisk servo-AF till kontinuerlig servo-AF.
C
Ändra fotograferingsinställningar
B
Manuell fokusering
När d har valts för Fokusläge i ett fotograferingsläge, påverkar det inte fokuslägets inställning om man
växlar över till ett annat fotograferingsläge.
C
Mer information
Mer information om vilka motiv som inte blir bra med autofokus finns under "Så får du bra bilder med
autofokus" (A 38).
D
AF-hjälplampan
Om motivet är svagt belyst tänds AF-hjälplampan automatiskt, för att
underlätta autofokuseringen när avtryckaren trycks ned halvvägs. AFhjälplampan tänds inte i lägena Kontinuerlig servo-AF eller Manuell fokus, i
lägena h eller j, om den centrala fokuspunkten inte väljs eller om Av har
valts för Anpassad inställning 9 (AF-hjälpljus; A 111). Lampan har en räckvidd
på ungefär 0,5–3,0 m. Använd ett objektiv med brännvidden 24 –200 mm när
du använder lampan, och ta bort motljusskyddet.
E
2 — Fokusläge
Det går också att välja fokusläge från menyn Anpassade inställningar (A 109).
57
Fokus
AF-områdesläge
Välj AF-omr.läge på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).
D60 är utrustad med tre fokuspunkter (områden i vilka kameran fokuserar). Välj hur
fokuspunkten väljs i autofokusläge.
N
Närmaste föremål
Kameran väljer automatiskt det fokusområde som innehåller motivet närmast kameran.
Standard för lägena a, b, c och d. Väljs automatiskt när funktionsratten vrids till e, f, g,
h, i eller l.
O
Dynamiskt omr.
Användaren väljer fokuspunkt manuellt, men om motivet försvinner ur den valda
fokuspunkten, om så bara för en kort stund, fokuserar kameran med hjälp av information från
andra fokuspunkter. Används för motiv som rör sig på ett oförutsägbart sätt. Väljs automatiskt
när funktionsratten vrids till j.
P
Specifik punkt
Användaren väljer fokuspunkt med multiväljaren. Kameran fokuserar endast på motiv i den
valda fokuspunkten. Används för stillastående motiv. Väljs automatiskt när funktionsratten vrids
till k.
Ändra fotograferingsinställningar
C
Sökarbilden
Så här visas AF-områdesläget i sökaren:
Närmaste föremål
C
Dynamiskt område
Specifik punkt
Mer information
Mer information om vilka motiv som inte blir bra med autofokus finns under "Så får du bra bilder med
autofokus" (A 38).
C
AF-områdesläge
När d har valts för Fokusläge (A 57), kan AF-omr.läge inte ändras.
Det AF-områdesläge som valts i Digitalt Vari-Programläge återställs när funktionsratten vrids till ett annat
fotograferingsläge.
E
58
3—AF-områdesläge
Det går också att välja AF-områdesläge i menyn Anpassade inställningar (A 109).
Fokus
Val av fokuspunkt
Fokuspunkten kan väljas manuellt om man vill komponera bilder där huvudmotivet inte
befinner sig i mitten.
1
2
Markera AF-omr.läge i Snabbinställningsskärmen (A 48).
Om du vill aktivera manuell fokusering i de här lägena väljer
du P (specifik punkt) eller O (dynamiskt område) för
AF-omr.läge (A 58) på Snabbinställningsskärmen.
AF-omr.läge
Vid standardinställningar väljs N (Närmaste föremål) automatiskt i
lägena e, f, g, h, i, l, a, b, c och d.
Fl.
3
OK
Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för
att markera fokuspunkten i sökaren.
Den valda fokuspunkten markeras igen när avtryckaren
trycks ned halvvägs.
Ändra fotograferingsinställningar
Den valda fokuspunkten visas också på
bildinformationsskärmen eller i sökaren.
59
Fokus
Fokuslås
Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokuseringen, för att på så sätt kunna
fokusera på ett motiv som inte kommer att finnas i något av de tre fokuspunkterna i den
slutgiltiga bildkompositionen. När fokuslås används rekommenderas P (specifik punkt) eller
O (dynamiskt område) för AF-omr.läge (A 58).
1
Placera motivet i den valda fokuspunkten och
tryck ned avtryckaren halvvägs för att starta
fokuseringen.
Kontrollera att fokusindikatorn (A) visas i sökaren.
Fokuseringen låses automatiskt när fokusindikatorn visas,
och förblir låst så länge avtryckaren är nedtryckt halvvägs.
Fokuspunkt kan väljas (A 59).
2
Komponera om bilden medan fokuseringen
fortfarande är låst. Tryck ned avtryckaren helt
för att ta bilden.
Ändra fotograferingsinställningar
När fokuslås används måste avståndet mellan kameran
och motivet vara detsamma som då fokuseringen låstes,
och detta får inte ändras.
Fokuslås med hjälp av H
Fokuseringen kan även låsas genom att man trycker på H, istället för
att hålla avtryckaren nedtryckt halvvägs. Fokuseringen låses när du
trycker på H samtidigt som avtryckaren är nedtryckt halvvägs.
Fokuseringen förblir låst så länge H är nedtryckt, även om du tar
bort fingret från avtryckaren.
B Fokuslås
Det går inte att låsa fokuseringen med avtryckaren i läget j (A 37), vid serietagning (b) (A 54) eller vid
kontinuerlig servo-AF (A 57), eller när kontinuerlig servo-AF har valts som automatisk servo-AF (A 57).
Använd H för att låsa fokuseringen.
D Fotografering medan fokuseringen fortfarande är låst
När fokuseringen är låst genom att avtryckaren tryckts ned halvvägs, släpper du avtryckaren enbart
halvvägs efter att slutaren avfyrats, varefter du trycker ner den helt igen för att ta nästa bild. Fokuseringen
förblir låst mellan bilderna. När fokuseringen är låst genom att H tryckts in, håller du ned H och
trycker avtryckaren hela vägen ned för varje bild.
60
F 12 — AE-L/AF-L (A 113)
Detta alternativ styr beteendet för H.
Fokus
Manuell fokusering
Använd det här alternativet för att fokusera manuellt eller när kameran
inte kan fokusera ordentligt med autofokus. Om du vill fokusera
manuellt visar du Snabbinställningsskärmen och väljer Fokusläge
(A 48) och d (manuell fokus) för Fokusläge (A 57).
Justera objektivets fokusring tills den bild som visas på ett klart
matteringsfält i sökaren är i fokus. Du kan ta bilder när som helst, även
om bilden inte är i fokus.
När du använder ett objektiv med stöd för A-M väljer du M vid manuell fokusering. Med
objektiv som stöder M/A (autofokus med manuell prioritet) kan fokus justeras manuellt när
objektivet är inställt på M eller M/A. Läs dokumentationen som levererades tillsammans med
ditt objektiv för ytterligare information.
Den elektroniska avståndsmätaren
Ändra fotograferingsinställningar
D
Om objektivets största bländare är f/5.6 eller större, kan fokusindikatorn i
sökaren användas för att kontrollera om önskad del av motivet i den valda
fokuspunkten är i fokus eller inte. När motivet finns i den aktiva fokuspunkten
trycker du ned avtryckaren halvvägs och vrider objektivets fokusring tills
fokusindikatorn (A) visas. Använd Anpassad inställning 19 (Avståndsmätare;
A 116) för att visa avståndsmätaren, en skala som anger fokuseringsavståndet
vid fotografering med manuell fokusering. Observera att om motivet är av en
typ som autofokuseringen inte fungerar optimalt för (A 38), kan fokusindikatorn (A) visas även när
motivet inte är i fokus. Kontrollera att bilden i sökaren är i fokus innan du tar bilden.
D
Objektivets skärpeplan
Du kan bestämma avståndet mellan motivet och kameran genom att mäta från
skärpeplansmarkeringen (R) på kamerahuset. Avståndet mellan objektivets
monteringsfläns och skärpeplanet är 46,5 mm.
E
2 — Fokusläge
Det går också att välja fokusläge från menyn Anpassade inställningar (A 109).
61
Exponering
Mätning
Välj Mätning på Snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).
Mätmetoden avgör hur exponeringen ställs in i kameran. Följande alternativ är tillgängliga när
funktionsratten vrids till a, b, c eller d (matrixmätning används alltid i lägena e, f, g,
h, i, j, k, l).
p
Matrix (standardinställning)
Rekommenderas i de flesta situationer. En stor del av bilden mäts och exponeringen ställs
omedelbart in för naturliga resultat utifrån fördelningen av ljusstyrka, färg, avstånd och
komposition.
q
Centrumvägd
Kameran mäter hela bilden, men lägger störst vikt på mittenområdet. Klassisk mätning för
porträtt.
r
Spot
Kameran mäter bara exponeringen i den aktiva fokuspunkten (om N (Närmaste föremål)
väljs som AF-omr.läge (A 58) och då mäts den mellersta fokuspunkten). Ger korrekt
exponering av motivet även om bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare.
Ändra fotograferingsinställningar
C
Mätning
Mätning är endast tillgänglig med CPU-objektiv. Vid matrixmätning ställs exponeringen in med hjälp av en
420-pixels RGB-sensor. Använd ett objektiv av typ G eller D för resultat som inkluderar områdesinformation
(3D-färgmatrixmätning II). När andra CPU-objektiv används ingår inte 3D-områdesinformation
(färgmatrixmätning II).
E
5 — Mätning
62 Det går också att välja mätning i menyn Anpassade inställningar (A 109).
Exponering
Autoexponeringslås
Om motivet inte befinner sig i mätområdet när centrumvägd mätning eller spotmätning
utförs, kommer exponeringen att baseras på ljusförhållanden i bakgrunden och huvudmotivet
exponeras kanske inte korrekt. Med automatisk exponeringslåsning kan detta undvikas.
Tillgängligt i lägena a, b och c.
1
Välj läge a, b eller c och välj q (centrumvägd) eller r (spot) för Mätning
(exponeringslåset har ingen effekt i läge d).
p (matrix) rekommenderas inte eftersom AE-lås eventuellt inte är tillräckligt effektivt.
2
Placera motivet i den valda fokuspunkten. Med
avtryckaren nedtryckt halvvägs och motivet placerat i den
valda fokuspunkten trycker du sedan på H för att låsa
exponeringen.
Exponeringen är låst. Medan H trycks in är exponeringen låst vid det
värde som mäts upp i den valda fokuspunkten när r (spot) har valts,
eller vid det värde som mäts i det mellersta området när man valt q
(centrumvägd). Det påverkar inte exponeringen att komponera om bilden.
3
Håll H intryckt, komponera om bilden och ta
kortet.
Ändra fotograferingsinställningar
En E-indikator visas i sökaren när exponeringslåset är aktiverat. När
autofokus används kommer fokuseringen också att låsas. Kontrollera att
fokusindikatorn (A) visas i sökaren när avtryckaren trycks ned.
D Justera slutartid och bländare
När exponeringslåset är aktiverat kan följande inställningar justeras om man vrider på kommandoratten,
utan att det uppmätta värdet för exponeringen påverkas.
Programmerad autom.
Slutartid och bländare (flexibelt program; A 41)
Slutarprioritet
Slutartid
Bländarstyrd tidsaut.
Bländare
Observera att mätningsmetoden inte kan ändras när exponeringslåset är aktiverat.
F 12—AE-L/AF-L (A 113)
Detta alternativ styr beteendet för H.
F 13—AE-lås (A 113)
Detta alternativ avgör om avtryckaren låser exponeringen eller inte.
63
Använda den inbyggda blixten
Kameran stöder en rad olika blixtlägen för fotografering av dåligt belysta motiv eller motiv i
motljus.
Observera att den inbyggda blixten inte kan användas och att blixtläget inte kan ändras i
lägena j, f eller h.
Använda den inbyggda blixten: Lägena e, g, i, k och l
1
2
Vrid funktionsratten till e, g, i, k eller l.
Bekräfta eller ändra aktuellt blixtläge (A 65).
Välj f för att förhindra att blixten avfyras.
3
Komponera en bild och tryck av.
Blixten fälls upp efter behov när motivet är dåligt belyst
eller befinner sig i motljus.
Blixtläget kan ändras efter att blixten fällts upp.
Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.
Ändra fotograferingsinställningar
4
Tryck ned blixten när den inte längre behövs.
Använda den inbyggda blixten: Lägena a, b, c och d
1
2
Vrid funktionsratten till a, b, c eller d.
Tryck på D för att fälla upp blixten.
Blixten avfyras när du tar en bild. Fäll ned blixten om du
inte vill att blixten ska avfyras.
3
4
Bekräfta eller ändra aktuellt blixtläge (A 65).
Välj en mätmetod (A 62), justera exponeringen, komponera bilden och tryck av.
Fälla ned den inbyggda blixten
Du kan spara på batteriet om blixten inte används genom att försiktigt
trycka ned den tills låset klickar på plats.
64
Använda den inbyggda blixten
Byta blixtläge
Välj Blixtläge på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).
Ändra blixtens effekt så att den passar fotograferingsförhållandet. Vilka blixtlägen som är
tillgängliga beror på vilket läge som har valts med funktionsratten.
e, g, i, k
l
Auto (standardinställning)
Av
Automatik med röda
ögon-reducering
Auto långsam synk (standardinställning)
Auto långsam synk +
röda ögon-reducering
Av
a, c
b, d
Upplättningsblixt
Långsam synk +
röda ögon-reducering
Bakre ridå +
långsam synk *
Röda ögonreducering
Synk på bakre
ridå
Långsam synk
Ändra fotograferingsinställningar
Röda ögonreducering
Upplättningsblixt
* M visas när du släpper kommandoratten.
Blixtlägen beskrivs nedan.
• K (automatisk blixt): När belysningen är svag eller motivet befinner sig i motljus, fälls
blixten upp automatiskt när avtryckaren trycks ned halvvägs och avfyras efter behov.
• L (röda ögon-reducering): Används för porträtt. AF-hjälplampan tänds innan blixten
avfyras och reducerar "röda ögon".
• M (långsam synk): Slutartiden förlängs automatiskt för att bakgrundsbelysningen ska
återges på natten eller vid svag belysning. Används för att ta med bakgrundsljus i porträttbilder.
• N (synk på andra ridå): Blixten avfyras strax innan slutaren stängs, vilket ger en ljusström
bakom motiv i rörelse. Om ikonen inte visas avfyras blixten så snart slutaren öppnas.
D Använda kommandoratten
Blixtläge
Blixtläget kan också väljas genom att man vrider
kommandoratten samtidigt som man trycker på D.
Bekräfta att blixtlägesskärmen ändras i enlighet
med det fotograferingsläge som just nu är valt på
+
bildinformationsskärmen, när ett nytt blixtläge ska
väljas. I lägena a, b, c och d trycker du på D för
att fälla upp blixten. Tryck en gång till på D och håll den nedtryckt samtidigt som du vrider på
kommandoratten och väljer ett blixtläge.
65
Använda den inbyggda blixten
B
Den inbyggda blixten
Används tillsammans med CPU-objektiv med brännvidder på 18–300mm, eller objektiv utan CPU med
brännvidder på 18–200mm. Det kan finnas begränsningar gällande brännvidd och fotograferingsavstånd
för vissa objektiv. Gå till "Extra tillbehör" (A 145) om du vill ha mer information. Ta bort motljusskydd så att
det inte uppstår några skuggor. Blixtens närgräns är 60cm och kan inte användas i makroområdet för
makrozoomobjektiv.
Om blixten avfyras i serietagningsläget (A 54), tas bara en bild varje gång avtryckaren trycks ned.
Avtryckaren kan tillfälligt avaktiveras för att skydda blixten när den har använts till flera bilder i rad. Blixten
kan användas igen efter en kort paus.
Information om blixtenheter som säljs separat (Speedlight) finns under "Extrablixtar (Speedlights)"
(A 150).
I lägena a, b, c och d kontrolleras blixtens effekt med blixtkompensation (A 68). Den inbyggda
blixtens effekt kan ändras manuellt via Anpassad inställning 14 (Inbyggd blixt; A 113).
C
Blixtlägesinställning
Standardinställningen för blixten i lägen med Digitalt Vari-Program återställs automatiskt när
funktionsratten vrids till en ny inställning, eller när kameran stängs av.
D
Synk på bakre ridå
Ändra fotograferingsinställningar
Blixten avfyras normalt sett när slutaren öppnas ("synk på främre ridå", se nedan till vänster). Vid synk på
andra ridå avfyras blixten precis innan slutaren stängs, vilket skapar en effekt i form av en ljusström bakom
motiv i rörelse.
Synk på främre ridå
C
Synk på andra ridå
Mer information
Mer information om automatisk ISO-kontroll finns under "ISO-auto" (A 112).
Mer information om alternativ blixtkontroll finns under Anpassad inställning 14 (Inbyggd blixt/
Alternativ blixt; A 113).
66
Exponeringskompensation
Välj Exponeringskompens. på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).
Exponeringskompensation används för att justera exponeringen från det värde som föreslås av
kameran, så att bilderna blir ljusare eller mörkare. Den är tillgänglig i lägena a, b och c och är
effektivast när den används med centrumvägd (q) mätning eller spotmätning (r) (A 62).
Exponeringskompensationen kan ställas in på värden mellan –5 och +5 i steg om 1/3 EV. Som
en tumregel kan man säga att positiv kompensation oftast används när huvudmotivet är
mörkare än bakgrunden och negativa värden när huvudmotivet är ljusare än bakgrunden.
Exponeringskompensation visas på bildinformationsskärmen. Du kan
återställa normal exponering genom att ställa in
exponeringskompensationen på 0.0. Exponeringskompensationen
återställs inte när kameran stängs av.
C
Ingen exponeringskompensation
Ändra fotograferingsinställningar
–1EV
+2EV
Exponeringskompensation i d-läge
• I d-läge tas bilder med manuellt angiven slutartid och bländare, även när exponeringskompensation
tillämpats.
• I d-läge ändras det referensvärde som visas på den elektroniska, analoga exponeringsskärmen, förutom
när exponeringskomensationens värde ställts in på 0.0.
D
Använda kommandoratten
Exponeringskompensation kan också justeras genom att man vrider
kommandoratten samtidigt som man trycker ned A i lägena a, b och
c enbart. Kontrollera värdet och den elektroniska, analoga
exponeringsvisningen i sökaren eller på bildinformationsskärmen.
Sökarens skärmbild visas till höger.
+
–0.3 EV
+2.0 EV
67
Blixtkompensation
Välj Blixtkompensation på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).
Blixtkompensation (endast tillgängligt i lägena a, b, c och d) används för att ändra
blixteffekten, vilket ändrar huvudmotivets ljusstyrka i förhållande till bakgrunden. Blixtens effekt
kan ökas så att huvudmotivet blir ljusare, eller minskas för att förhindra oönskade högdagrar
eller reflexer.
Blixtkompensation visas på bildinformationsskärmen.
Du kan återställa normal blixteffekt genom att ställa in blixtkompensationen på 0.0.
Blixtkompensationen återställs inte när kameran stängs av.
Blixtkompensation kan också användas tillsammans med tillvalsblixtarna SB-400, SB-800,
SB-600 (A 150) och SU-800 (A 150).
Ändra fotograferingsinställningar
D
Använda kommandoratten
Blixtkompensation kan också justeras mellan –3EV och
+1EV i steg om 1/3EV, genom att man vrider på
kommandoratten samtidigt som man trycker på D (E)
och A. Kontrollera det önskade värdet i sökaren eller på
bildinformationsskärmen. Sökarens skärmbild visas till
höger.
+
+
–3.0EV
+0.7EV
E
68
8—Blixtkompensation
Det går också att justera blixtkompensation från menyn Anpassade inställningar (A 109).
Aktiv D-Lighting
Välj Aktiv D-Lighting på snabbinställningsskärmen för att justera inställningen (A 48).
När man aktiverat Aktiv D-Lighting före fotografering, tillämpar kameran Aktiv D-Lightingkompensation automatiskt, vilket bevarar detaljerna i högdagrar och skuggor och skapar bilder
med naturlig kontrast. Används för motiv med stora kontraster, exempelvis vid fotografering av
starkt belyst miljö utomhus genom en dörr eller ett fönster, eller vid fotografering av motiv i
skugga en solig dag.
AV
Aktiv D-Lighting
• Det behövs extra tid för att spara bilder när Aktiv D-Lighting är aktiverad.
• När man aktiverat Altiv D-Lighting utvärderar kameran motivets olika aspekter och tillämpar lämplig
bearbetning. Exponeringen reduceras först vid tagningen, och sedan justeras högdagrar, skuggor och
mellantoner innan bilden sparas, för att upppnå optimal ljusstyrka.
C
Mätning
Ändra fotograferingsinställningar
C
PÅ
När man använder Aktiv D-Lighting i lägena a, b, c eller d, ska man välja Matrix (standardinställning)
som Mätning (A 62).
C
"Aktiv D-Lighting" kontra "D-Lighting"
Alternativet Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn anpassar exponeringen innan bilden tas för att
optimera det dynamiska området, medan alternativet D-Lighting (A 132) i retuscheringsmenyn
optimerar det dynamiska området i bilderna efter att de tagits.
D
Använda kommandoratten
Aktiv D-Lighting aktiveras eller avaktiveras genom att man vrider på
kommandoratten samtidigt som man trycker på C. Kontrollera Aktiv
D-Lighting-indikatorn som visas i sökaren eller på
bildinformationsskärmen. Sökarens skärmbild visas till höger.
+
E
Aktiv D-Lighting
Alternativet Aktiv D-Lighting kan också ställas in i fotograferingsmenyn
(A 100).
PÅ
AV
69
Tvåknappsåterställning
Flexibelt program och de kamerainställningar som kan ändras på
snabbinställningsskärmen kan återställas till sina standardvärden
genom att man håller K och C nedtryckta tillsammans i mer än
två sekunder (dessa två knappar är märkta med en grön punkt).
Monitorn stängs av tillfälligt när inställningarna återställs.
Bildkvalitet (A 50)
JPEG normal
Mätning (A 62)
Bildstorlek (A 50)
Stor
Blixtläge (A 64)
Vitbalans (A 52)*
Auto
Ändra fotograferingsinställningar
e, f, g, h, i,
j, k, l
Auto
a, b, c, d
100
Fotograferingsläge
(A 54)
Enkelbild
Fokusläge (A 57)
AF-A
AF-omr.läge (A 58)
e, f, g, h, i,
l, a, b, c, d
Matrix
e, g, i, k
l
ISO-känslighet (A 53)
+
a, b, c, d
Auto
Auto långsam synk
Upplättningsblixt
Exponeringskompensation
(A 67)
0.0
Blixtkompensation
(A 68)
0.0
Aktiv D-Lighting (A 69)
Av
Flexibelt program
(A 41)
Av
Närmaste föremål
j
Dynamiskt omr.
k
Specifik punkt
* Finjusterar (A 104) återställning till 0 och lysrörsalternativet till svalt vitt fluorescerande ljus.
D
70
Standardinställningar
En lista över standardinställningar finns i bilagan (A 176).
Mer om visning
Detta kapitel förklarar hur man visar bilder på kamerans monitor och hur man skyddar dem
mot oavsiktlig radering.
Bilder kan redigeras via retuscheringsmenyn (A 129) under pågående visning och sparas
som separata filer. Bildernas färgton kan ändras och flera bilder kan kombineras till en filmfil
som också kan spelas upp.
71
Visa bilder i helskärmsläge
Helskärmsvisning
Tryck på P för att visa bilder på monitorn. Bilder som har
tagits i "stående" orientering (porträtt) visas också stående.
Se bilden till höger.
Följande åtgärder kan utföras vid helskärmsvisning.
Alternativ
Visa ytterligare bilder
Använd
eller
Beskrivning
Tryck multiväljaren åt höger eller vrid
kommandoratten åt höger om du vill visa bilder i
den ordning de har sparats. Tryck multiväljaren åt
vänster eller vrid kommandoratten åt vänster om du
vill visa bilder i omvänd ordning.
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att visa
information om den aktuella bilden (A 73).
Visa fotoinformation
Mer om visning
Zooma in bild
K
Zooma in den aktuella bilden (A 77).
Radera bild
J
Radera den aktuella bilden (A 34).
Skydda bild
H (I)
Skydda den aktuella bilden (A 78).
Visa miniatyrbilder
Retuschera bild
Återgå till
fotograferingsläge
Visa menyer
M
Visa flera bilder (A 76).
Q
Visa retuscheringsmenyn (A 129).
När man visar en filmfil som skapats med
alternativet Stopmotion-film (A 141), kan denna
film spelas upp genom att man trycker på Q.
Samma åtgärder som finns vid stopmotionvisning
(A 99) kan utföras.
eller P
O
Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned
avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P.
Visa menyer (A 94).
C Mer information
Mer information om hur man kontrollerar roteringen av bilder tagna i "stående" orientering för visning på
monitorn finns under Auto bildrotering i visningsmenyn (A 128) och under Rotera hög i
inställningsmenyn (A 98).
Mer information om hur man visar bilder i den ordning de sparas finns under Anpassad inställning 07
(Bildvisning; A 111).
Mer information om hur man väljer hur länge monitorn ska vara på innan den stängs av automatiskt för att
72 spara batteriet, finns angiven under Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114).
Visa bilder i helskärmsläge
Fotoinformation
Fotoinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsvisning. Tryck multiväljaren
uppåt eller nedåt för att bläddra igenom följande information.
Filinformation
Fotograferingsdata sida 1
Histogram
Högdagrar
Fotograferingsdata sida 2
Historik för Aktiv D-Lighting
och retuschering
Filinformation
Retuscheringsindikator ......................................... 129
Skyddsstatus ................................................................... 78
Bildnummer/sammanlagt antal bilder
Mappnamn................................................................... 125
Filnamn .............................................................................. 51
Bildkvalitet........................................................................ 50
Tagningsdatum............................................................. 21
Exponeringstid .............................................................. 21
Bildstorlek ......................................................................... 50
1 2
3
4
6
7
8
5
9
Mer om visning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fotograferingsdata sida 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Retuscheringsindikator ......................................... 129
Skyddsstatus ................................................................... 78
Kameranamn
Mätningsmetod............................................................ 62
Slutartid......................................................................40–46
Bländare.....................................................................40–46
Exponeringsläge..............................................................6
Exponeringskompensation ................................... 67
Brännvidd ......................................................................... 19
Blixtläge ................................................................113, 150
Bildnummer/sammanlagt antal bilder
1 2
3
5
7
9
4
6
8
10
11
73
Visa bilder i helskärmsläge
Fotograferingsdata sida 2
1
2
3
4
5
Retuscheringsindikator ......................................... 129
Skyddsstatus ................................................................... 78
Bildoptimering............................................................ 101
ISO-känslighet1 ............................................................. 53
Vitbalans ................................................................. 52, 103
Finjustering av vitbalans....................................... 104
Bildstorlek/bildkvalitet.............................................. 50
Färgtonskompensation......................................... 102
Skärpning....................................................................... 102
Färgläge/nyans........................................................... 102
Mättnad .......................................................................... 102
6
7
8
9
10
11 Bildkommentar2 ........................................................ 124
12 Bildnummer/sammanlagt antal bilder
1 2
3
5
7
9
11
4
6
8
10
12
1. Visas med rött om ISO-känsligheten har ändrats från det valda värdet med alternativet ISO-auto när På har
valts som Anpassad inställning 10 (ISO-auto; A 111).
2. Även om kommentarer kan vara upp till 36 tecken långa, är det bara de första 15 tecknen som visas.
Historik för Aktiv D-Lighting och retuschering
Mer om visning
1 Retuscheringsindikator ......................................... 129
2 Skyddsstatus ................................................................... 78
3 Aktiv D-Lighting* ......................................................... 69
Retuscheringshistorik: Visar vilka ändringar som
har gjort av bilden med hjälp av alternativ i
4
retuscheringsmenyn (A 129), med början på den
senast utförda ändringen.
5 Bildnummer/sammanlagt antal bilder
1 2
3
4
5
* "AUTO" visas för bilder som tagits när Aktiv D-Lighting är aktiverat.
74
Visa bilder i helskärmsläge
Högdagrar
Bildens ljusaste delar (högdagrar) blinkar. Detaljer kan gå förlorade ("frätas ur") i
överexponerade delar av högdagrar. Använd högdagrar som en vägledning när exponeringen
ställs in.
1
2
3
4
Retuscheringsindikator ......................................... 129
Skyddsstatus ................................................................... 78
Högdagrar (anges med en blinkande ram)
Bildnummer/sammanlagt antal bilder
1 2
3
Markeringar
4
Histogram
Ett diagram som visar tonfördelningen i bilden (histogram) visas*. Den vågräta axeln visar
pixlarnas ljusstyrka, med mörka pixlar till vänster och ljusa pixlar till höger. Den lodräta axeln
visar antalet pixlar för respektive ljusstyrka i bilden.
Retuscheringsindikator ......................................... 129
Skyddsstatus ................................................................... 78
Bildnummer/sammanlagt antal bilder
Histogram
1 2
Mer om visning
1
2
3
4
3
4
Några exempel på histogram visas nedan:
• Om bilden innehåller motiv med mycket varierande
ljusstyrkor blir fördelningen av färgtonerna relativt jämn.
• Om bilden är mörk förskjuts färgtonerna åt vänster.
• Om bilden är ljus förskjuts färgtonerna åt höger.
En ökad exponeringskompensation förskjuter färgtonerna åt höger. Fördelningen av färgtoner
skjuts åt vänster när exponeringskompensationen minskas. Om en stark omgivande belysning
gör det svårt att se bilden på monitorn, kan histogrammet användas för att få en indikation om
den generella exponeringen.
* Observera att kamerans histogram endast är avsedda som en vägledning och kan skilja sig från de som visas i
bildbehandlingsprogram.
75
Visa flera bilder: Miniatyrbildsvisning
Om du vill visa bilder på "kontaktkartor" med fyra eller nio
bilder, trycker du på M i helskärmsvisning (A 72).
Följande åtgärder kan utföras medan miniatyrbilder visas.
Alternativ
Visa fler bilder per sida
Visa färre bilder per
sida
Visa bild
Markera bilder
M
K
Q
eller
Beskrivning
Öka antalet bilder som visas från en
(helskärmsvisning) till fyra, eller från fyra till nio.
Minska antalet bilder som visas från nio till fyra, eller
från fyra till en (helskärmsvisning).
Visa den markerade bilden i helskärm.
Använd multiväljaren eller kommandoratten för att
markera bilder.
Mer om visning
Radera bild
J
Radera den markerade bilden (A 34).
Skydda bild
H (I)
Skydda den markerade bilden (A 78).
Återgå till
fotograferingsläge
Visa menyer
76
Använd
eller P
O
Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned
avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P.
Visa menyer (A 94).
Ta en närmare titt: Visningszoom
Tryck på K för att zooma in maximalt till ungefär 25×
(stora bilder), 19× (medelstora bilder) eller 13× (små
bilder) på en bild vid helskärmsvisning (A 72). Följande
åtgärder kan utföras.
Alternativ
Använd
Zooma in
K
Zooma ut
M
Beskrivning
Tryck på K för att
zooma in.
Tryck på M för att
zooma ut.
Visa andra bilder
Vrid kommandoratten om du vill visa samma
område i andra bilder med samma zoomvärde.
Avbryta zoomningen
Q
Navigeringsfönstret visas
under några sekunder när
zoomvärdet ändras. Det
område som syns i
monitorn omges av en gul
ram. Tryck på K, M eller
på multiväljaren för att
visa navigeringsfönstret
på nytt.
Återgå till helskärmsvisning.
Radera bild
J
Radera den aktuella bilden (A 34).
Skydda bild
H (I)
Skydda den aktuella bilden (A 78).
Återgå till
fotograferingsläge
Visa menyer
eller P
O
Mer om visning
Visa andra områden i
en bild
Tryck multiväljaren
uppåt, nedåt, åt vänster
eller åt höger medan
bilden är inzoomad,
om du vill se delar av
bilden som inte syns på
monitorn. Håll
multiväljaren nedtryckt
för att snabbt rulla till
andra delar av bilden.
Återgå till fotograferingsläge genom att trycka ned
avtryckaren halvvägs eller genom att trycka på P.
Visa menyer (A 94).
77
Skydda bilder från radering
Vid helskärms-, zoom- och miniatyrbildsvisning kan H (I) användas för att skydda bilder
så att de inte raderas av misstag. Skyddade filer kan inte raderas med J eller alternativet
Radera i visningsmenyn.
Observera dock att även skyddade bilder raderas när minneskortet formateras (A 24).
1
Välj en bild.
Visa den aktuella bilden i helskärmsläge eller använd multiväljaren för att markera den i
miniatyrbildslistan.
2
Tryck på H (I) för att skydda den bild som
just nu visas.
Bilden kommer att markeras med en M-ikon.
Om du vill ta bort bildens skydd så att den kan raderas
trycker du på H (I) igen.
I
Mer om visning
D
78
Filattribut
Skyddade filer har DOS "skrivskyddade" status när de visas på en dator med Windows.
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Detta kapitel förklarar hur man ansluter kameran till externa enheter såsom datorer, skrivare
eller tv-apparater med hjälp av den medföljande USB-kabeln och en videokabel (säljs
separat). Bilder kan överföras till en dator för visning, redigering och utskrift, eller visas på en
TV-skärm, vilket utökar möjligheterna man har att njuta av ett fotografi.
A 80
A 84
A 92
79
Ansluta till en dator
När kameran är ansluten till en dator med den medföljande USB-kabeln, kan bilder som tagits
med kameran kopieras (överföras) till datorn för lagring med hjälp av programmet Nikon Transfer.
Innan du ansluter kameran
Installera programmet
Innan kameran ansluts till en dator, måste programvara inkluderande Nikon Transfer och
ViewNX för visning av överförda bilder, vara installerade från den medföljande Software Suiteskivan.
Läs Snabbguide för mer information om hur programmet installeras.
Operativsystem som är kompatibla med D60
Windows
Förinstallerade versioner av Windows Vista (32-bitars versioner av Home Basic/Home Premium/
Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/Professional)
Om din dator körs med Windows 2000 Professional, kan en kortläsare eller en liknande apparat
användas för överföring av bilder från minneskortet till datorn (A 82).
Macintosh
Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.10)
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
På Nikon:s webbplats hittar du den senaste informationen om kompatibilitet med
operativsystem.
B
80
Om strömkällan
Använd väl laddade batterier när du ansluter kameran till en dator eller skrivare, för att förhindra att
kameran oväntat stängs av. Använd en nätadapter (AC ) av typen EH-5a (säljs separat) tillsammans med
strömkontakt EP-5 (A 156), om du vill ha kameran igång kontinuerligt under längre tidsperioder.
Ansluta till en dator
Ansluta USB-kabeln
1
2
3
Starta den dator som Nikon Transfer installerats på.
4
Starta kameran.
Stäng av kameran.
Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln.
Windows Vista
När dialogrutan AutoPlay visas väljer du Kopiera bilderna till en mapp
på min dator. i Nikon Transfer. Nikon Transfer startar. Om du inte vill att
den här dialogrutan ska visas i framtiden markerar du Utför alltid detta
för denna enhet:.
Windows XP
När dialogrutan AutoPlay visas väljer du Nikon Transfer Kopiera bilderna till en mapp på min
dator. och klicka sedan på OK. Nikon Transfer startar. Om du inte vill att den här dialogrutan ska visas
i framtiden markerar du Använd alltid detta program för denna åtgärd.
Mac OS X
5
Överför bilder med Nikon Transfer.
Mer information om Nikon Transfer finns i hjälpavsnittet i Nikon Transfer.
När överföringen är klar startar ViewNX automatiskt.
6
Stäng av kameran och dra ur USB-kabeln.
B
Ansluta USB-kabeln
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Nikon Transfer startar automatiskt om Ja valdes i dialogrutan för inställning av autostart när Nikon
Transfer installerades.
• Se till att kontakterna är korrekt placerade och tvinga inte USB-kabeln på plats. När du kopplar ur USBkabeln ska du dra kontakten rakt ut.
• Anslutningen kanske inte kan identifieras om kameran ansluts till datorn via en USB-hubb.
B
Under överföringen
Stäng inte av kameran och dra inte ur USB-kabeln medan överföringen pågår.
C
Visa direkthjälp
Om du vill visa direkthjälpen för Nikon Transfer eller ViewNX väljer du Nikon Transfer hjälp eller ViewNX
hjälp i programmets Hjälp-meny.
81
Ansluta till en dator
D
Camera Control Pro 2
Camera Control Pro 2 (finns att köpa separat; A 156) kan användas för att styra kameran från en dator. När
Camera Control Pro 2 körs, visas "PC" i sökaren och på bildinformationsskärmen.
Nikon Message Center söker automatiskt efter uppdateringar om en Internetanslutning identifieras vid
starten. Uppdatera alltid till den senaste versionen.
För användare av Windows 2000 Professional
Använd en kortläsare eller en liknande enhet för överföring av bilderna från minneskort till
dator. Detaljerad information finns i Snabbguiden.
Om ditt minneskort har större kapacitet än 2 GB eller om det är SDHC-kompatibelt, måste
den avsedda enheten har stöd för minneskortets funktioner.
• Anslut inte kameran till datorn. Om kameran är ansluten till datorn visas dialogrutan
Använd alltid detta program för denna åtgärd. Välj Avbryt, stäng dialogrutan,
stäng av kameran och koppla bort den från datorn.
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
82
Ansluta till en skrivare
Du kan skriva ut bilder med någon av följande metoder:
• Anslut kameran till en skrivare och skriv ut JPEG-bilder direkt från kameran (A 84).
• Sätt in kamerans minneskort i en skrivare som är utrustad med ett kortfack (mer information
finns i handboken till skrivaren). Om skrivaren har stöd för DPOF (A 186), kan du välja ut
bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsinst. (DPOF) (A 90).
• Ta med kamerans minneskort till en fotofirma som skriver ut digitala bilder. Om firman klarar
DPOF (A 186), kan du välja ut bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsinst. (DPOF) (A 90).
• Överför bilderna (A 80) till en dator och skriv ut dem. Mer information om hur du skriver ut
bilder från en dator finns i skrivarens och programvarans dokumentation.
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
B
Skriva ut NEF-bilder (RAW)
NEF-bilder (RAW) (A 51) kan inte skrivas ut på det sätt som beskrivs ovan. Använd kopior i JPEG-format
som skapats av NEF-bilder (RAW) med hjälp av Snabbretuschering eller NEF (RAW)-behandling i
retuscheringsmenyn (A 129), eller för över dem till en dator och skriv ut dem med hjälp av ViewNX
(medföljer) eller Capture NX (finns att köpa separat; A 156).
83
Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning
JPEG-bilder kan skrivas ut direkt från en kamera som är ansluten till en PictBridge-skrivare
(A 186). När du tar bilder som ska skrivas ut via en direkt USB-anslutning i lägena a, b, c och
d, ska du välja Ia (sRGB) eller IIIa (sRGB) som alternativ Optimera bild>Custom>Färgläge
(A 102) i fotograferingsmenyn.
Fotografera
Välj bilder för utskrift med hjälp av
Utskriftsinst. (DPOF) (A 90)
Anslut kameran till en skrivare (A 85)
Skriv ut bilderna
en i taget (A 86)
Skriv ut flera
bilder (A 88)
Skapa indexutskrifter (A 89)
Koppla ur USB-kabeln
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
B
Skriva ut NEF-bilder (RAW)
Det går inte att skriva ut NEF-bilder (RAW) (A 50) direkt. Använd kopior i JPEG-format som skapats av NEF
(RAW)-bilder med hjälp av Snabbretuschering eller NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn
(A 129) om du vill skriva ut via en direkt USB-anslutning.
B
Om strömkällan
Använd väl laddade batterier när du ansluter kameran till en dator eller skrivare, för att förhindra att
kameran oväntat stängs av. Använd en nätadapter (AC ) av typen EH-5a (säljs separat) tillsammans med
84 strömkontakt EP-5 (A 156), om du vill ha kameran igång kontinuerligt under längre tidsperioder.
Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning
Ansluta skrivaren
1
2
Starta skrivaren.
3
Anslut kameran till skrivaren med den medföljande USB-kabeln.
4
Starta kameran.
Stäng av kameran.
Vid en korrekt anslutning visas startskärmen för PictBridge 1 på kamerans
monitor. Sedan visas visningsskärmen för PictBridge 2.
1
2
Utskr.inst.
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
B
Ansluta USB-kabeln
Se till att kontakterna är korrekt placerade och tvinga inte USB-kabeln på plats. När du kopplar ur USBkabeln ska du dra kontakten rakt ut.
85
Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning
Skriva ut en bild i taget
1
Tryck multiväljaren åt vänster eller höger på
visningsskärmen för PictBridge (A 85) för att
välja en bild.
Utskr.inst.
Tryck på M för att visa sex bilder samtidigt, eller på K
för att visa den markerade bilden i helskärmsläge.
Tryck på K för att zooma in den aktuella bilden. Man kan
välja bilder samtidigt som man kontrollerar detaljer med samma åtgärder som finns för
visningszoomen (A 77).
2
Tryck på Q.
Menyn till höger visas.
Utskriftsinst.
Starta utskrift
Pappersstorlek
Antal kopior
Ram
Tidsstämpel
Beskärning
3
Ställ in respektive alternativ under
Utskriftsinst..
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att markera ett
alternativ och välj alternativet genom att trycka
multiväljaren åt höger.
Utskriftsinst.
Starta utskrift
Pappersstorlek
Antal kopior
Ram
Tidsstämpel
Beskärning
Pappersstorlek
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja pappersstorlek.
Endast de pappersstorlekar som skrivaren klarar bland
Skrivarstandard (skriv ut med aktuella skrivarinställningar),
89 × 127 mm, 127 × 178 mm, 100 × 150 mm, 4 × 6 in.,
203 × 254 mm, Letter, A3, A4 visas.
Tryck på Q för att välja och återgå till inställningsmenyn.
Pappersstorlek
Pappersstorlek
89 127 mm
4 6 in.
127 178 mm
Hagaki
A4
203 254 mm
Antal kopior
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja antal kopior
(maximalt 99), och tryck därefter på Q för att bekräfta valet
och återgå till inställningsskärmen.
Antal kopior
1~99
Ram
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja bland
utskriftsstilarna Skrivarstandard (skriv ut med aktuella
skrivarinställningar), Skriv ut med ram (skriv ut bild med vit
ram) eller Ingen ram och tryck därefter på Q för att bekräfta
valet och återgå till inställningsskärmen.
Ram kan bara väljas när den aktuella skrivaren har stöd för
detta.
86
Ram
Skrivarstandard
Skriv ut med ram
Ingen ram
Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning
Tidsstämpel
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja
Skrivarstandard (skriv ut med aktuella skrivarinställningar),
Skriv ut tidsstämpel (skriv ut tid och datum när bilden togs),
eller Ingen tidsstämpel, och tryck därefter på Q för att
bekräfta valet och återgå till inställningsskärmen.
Tidsstämpel
Skrivarstandard
Skriv ut tidsstämpel
Ingen tidsstämpel
Beskärning
Markera Ingen beskärning och tryck på Q om du vill
avsluta utan att beskära bilden. Markera Beskär och tryck
multiväljaren åt höger om du vill beskära bilden.
Beskärning
Beskär
Ingen beskärning
Om du väljer Beskär visas dialogrutan till höger. Tryck på M
för att skapa större beskärningar, eller på K för att skapa mindre
beskärningar. Använd multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster
eller åt höger, för att välja beskärningens position. Tryck på Q
om du vill återgå till inställningsskärmen.
Beskärning
OK
4
Markera Starta utskrift och tryck på Q.
Man kan avbryta utskriften genom att trycka på Q när utskriften pågår.
Skärmbilden som visas i steg 1 visas när utskriften är klar.
Utskriftsinst.
Starta utskrift
Pappersstorlek
B
Beskära bilder
Bilder som skrivs ut större än de i verkligheten är blir grova eller gryniga.
B
Utskriftsdatum
Observera följande vid utskrift av bilder på vilka datum har stämplats med hjälp av Anpassad inställning 18
(Datumstämpel; A 115).
• Välj Ingen tidsstämpel för Utskriftsinst.>Tidsstämpel. När man har valt Skriv ut tidsstämpel skrivs
datum ut två gånger.
• När man har valt Ingen ram för Ram, eller beroende på inställningen för Beskärning, kan det datum
som skrivs ut hamna utanför papprets kant.
B
Utskriftsfel
Om det uppstår ett fel under utskriften visar kameran dialogrutan till höger.
Kontrollera skrivaren först och tryck sedan multiväljaren uppåt eller nedåt så
att Fortsätt markeras och återuppta utskriften genom att trycka på Q. Välj
Avbryt om du vill avsluta utan att skriva ut återstående sidor. Utskriften kan
inte återupptas när fel existerar.
C
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Antal kopior
Ram
Tidsstämpel
Beskärning
Skriva ut med skrivarens standardvärden
UTSKRIFTSFEL
SLUT PÅ PAPPER.
Fortsätt
Avbryt
När man anger instälnningen för Pappersstorlek, Ram eller Tidsstämpel, väljs Skrivarstandard för
utskrift med de aktuella skrivarinställningarna.
87
Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning
Skriva ut flera bilder
Om du vill skriva ut flera bilder trycker du på O på
visningsskärmen för PictBridge (A 85). PictBridge-menyn till höger
kommer att visas.
Välj bild
Skriv ut markerade bilder.
PictBridge
Välj bild
Skriv ut DPOF
Skriv ut index
Skriv ut DPOF
Skriv ut bilder för vilka en DPOF-utskriftsbeställning skapats från
alternativet Utskriftsinst. (DPOF) (A 90) i visningsmenyn.
Skriv ut index
Skapa indexutskrift av alla JPEG-bilder.
Välja bilder för utskrift
Om du väljer Välj bild och därefter trycker multiväljaren åt höger, visas den meny som visas i
steg 1.
1
Bläddra genom bilder.
Välj bild
Om du vill visa den aktuella bilden i helskärmsläge håller
du ned K.
10
9
13
12
Set
2
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Markera den aktuella bilden och ange antalet
utskrifter (upp till 99).
3
Upprepa steg 1och2 om du vill välja
ytterligare bilder.
13
12
Set
Zoom
14
OK
Välj bild
04 m
11
01m
13
Zoom
Utskriftsinst.
Starta utskrift
Pappersstorlek
Ram
Tidsstämpel
02m
10
12
Set
Man kan avbryta en pågående utskrift genom att trycka på Q.
11
01m
02m
Visa utskriftsalternativ. Välj alternativ för
pappersstorlek, ram och tidsstämpel på det
sätt som beskrivs under "Skriva ut en bild i
taget" (A 86). Markera Starta utskrift och
tryck på Q för att starta en utskrift.
PictBridge-menyn visas när utskriften är klar.
14
OK
10
9
9
4
88
Zoom
Välj bild
De bilder som valts markeras med m och en siffra som
anger hur många kopior som ska skrivas ut.
Om du vill avmarkera bilden trycker du multiväljaren
nedåt när antalet kopior är en.
11
14
OK
Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning
Skapa en indexutskrift
Skriv ut "kontaktkartor" med små miniatyrbilder av alla JPEG-bilder.
1
Tryck på O på visningsskärmen för PictBridge (A 85).
PictBridge
Välj bild
Skriv ut DPOF
Skriv ut index
2
Om du väljer Skriv ut index och därefter trycker
multiväljaren åt höger, visas menyn till höger.
Skriv ut index
1
4
2
3
5
6
Skriv ut
3
Tryck på Q.
Visa utskriftsalternativ. Välj alternativ för pappersstorlek, ram och
tidsstämpel på det sätt som beskrivs under "Skriva ut en bild i taget"
(A 86). Markera Starta utskrift och tryck på Q för att starta en utskrift.
PictBridge-menyn visas när utskriften är klar.
Utskriftsinst.
Starta utskrift
Pappersstorlek
Ram
Tidsstämpel
Man kan avbryta en pågående utskrift genom att trycka på Q.
Kontaktkartor kan inte skrivas ut på vissa pappersstorlekar. En varning visas om den storlek man valt är
för liten.
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
Upp till 256 bilder kan skrivas ut. Alla bilder kan inte skrivas ut om det finns 257 bilder eller fler sparade
på minneskortet.
En dialogruta för bekräftelse visas.
89
Skapa en DPOF-utskriftsorder: Utskriftsinställningar
När man skriver ut från ett minneskort i skrivarens kortplats eller direkt från en kamera som är
ansluten till en skrivare (A 84), eller när man låter en professionell framkallningsfirma eller ett
center för digitala utskrifter sköta utskriften, kan bilderna skrivas ut i den DPOF-utskriftsorder
som du skapat för dina bilder på minneskortet. Observera att skrivaren och centralen för
digitala utskrifter måste ha stöd för DPOF-standarden.
1
2
Välja Utskriftsinst. (DPOF) i visningsmenyn (A 96).
Utskriftsinst. (DPOF)
Mer information om hur man använder kamerans menyer finns under
"Använda kamerans menyer" (A 94).
Välj/ange
Markera Välj/ange.
Avmark. alla?
Visa dialogrutan för val.
Utskriftsinst. (DPOF)
Välj/ange
9
12
Set
3
Bläddra genom bilder.
Om du vill visa den aktuella bilden i helskärmsläge håller
du ned K.
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
De bilder som valts markeras med m och en siffra som
anger hur många kopior som ska skrivas ut. Om du vill
avmarkera bilden trycker du multiväljaren nedåt när
antalet kopior för utskrift är en.
5
Upprepa steg 3 och 4 om du vill välja
ytterligare bilder.
Välj/ange
9
11
13
Zoom
14
OK
Välj/ange
9
10
11
01m
12
Set
13
Zoom
14
OK
Utskriftsinst. (DPOF)
Välj/ange
9
02m
03m
10
11
01m
12
Set
90
10
Utskriftsinst. (DPOF)
Gå vidare till steg 6 när antalet kopior fastställts för alla
markerade bilder.
C
14
OK
Utskriftsinst. (DPOF)
12
Markera den aktuella bilden och ange antalet
utskrifter (upp till 99).
11
13
Zoom
Set
4
10
13
Zoom
14
OK
Skriva ut NEF-bilder (RAW)
Det går inte att skriva ut NEF-bilder (RAW) (A 50) direkt. Skapa en DPOF-utskriftsbeställning av kopior i
JPEG-format som skapats av NEF-bilder (RAW) med Snabbretuschering eller NEF (RAW)-behandling i
retuscheringsmenyn (A 129).
Skapa en DPOF-utskriftsorder: Utskriftsinställningar
6
Visa alternativ. Markera ett alternativ och tryck
multiväljaren åt höger.
• Tagningsdata: Skriv ut bildinformation (slutartid och
bländare) på alla bilder i utskriftsbeställningen.
• Datumstämpel: Skriv ut fotograferingsdatum på alla
bilder i utskriftsbeställningen.
För att fullfölja utskriftsbeställningen och avsluta markerar
du Slutfört och trycker på Q.
Utskriftsinst. (DPOF)
Slutfört
Tagningsdata
Datumstämpel
Avbryta utskriftsbeställningar
Om du vill ta bort alla bilder från utskriftsbeställningen väljer du
Avmark. alla? på skärmbilden för utskriftsinställning (DPOF) i steg 1,
och trycker därefter på Q. Dialogrutan till höger visas och skärmen
återgår till visningsmenyn.
Utskriftsinst. (DPOF)
Markering borttagen
från alla bilder.
Avmark. alla?
Skriva ut den aktuella utskriftsbeställningen när kameran är ansluten till en
PictBridge-skrivare
1
Ansluta kameran till en skrivare (A 83). Tryck på O på
visningsskärmen för PictBridge.
PictBridge
Välj bild
Skriv ut DPOF
Skriv ut index
Markera Skriv ut DPOF och tryck multiväljaren åt höger.
Följ stegen under "Välja bilder för utskrift" för att ändra och skriva ut aktuell beställning
(A 88).
DPOF-alternativ för tagningsdata och datumstämpel stöds inte vid utskrift via en direkt USBanslutning. Om du vill skriva ut tagningsdatum på bilderna i den aktuella utskriftsbeställningen
använder du PictBridge-alternativet Tidsstämpel.
B
Datumstämpel
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
2
3
• När man aktiverat Anpassad inställning 18 (Datumstämpel; A 115) kan datum och tid stämplas på
bilder som skrivs ut på skrivare som normalt inte har stöd för denna funktion. Endast datum och tid enligt
Datumstämpel skrivs ut, oavsett om man aktiverat Utskriftsinst. (DPOF) förutskrifta av
tagningsdatum och bildinformation eller inte (förutom vid utskrift med direkt anslutning mellan kamera
och skrivare).
• När man skriver ut bilder som har datum och tid stämplat via en direkt anslutning mellan kameran och
en PictBridge-kompatibel skrivare, ska Ingen tidsstämpel väljas för Tidsstämpel (A 87).
B
Utskriftsinställningar
• Alternativet Utskriftsinst. (DPOF) är inte tillgängligt om det inte finns tillräckligt med utrymme på
minneskortet för att spara utskriftsbeställningen.
• Utskriftsbeställningar skrivs kanske inte ut på rätt sätt om bilder raderas med hjälp av en dator efter att
utskriftsbeställningen skapats.
91
Visa bilder på TV
Man kan använda en videokabel av typen EG-D100 (finns att köpa separat; A 156) för att
ansluta kameran till en tv eller en VCR (videobandspelare) för visning eller inspelning.
1
Stäng av kameran. Stäng alltid av kameran innan du ansluter
eller kopplar ur videokabeln.
2
Anslut kameran till TV:n med videokabeln.
Ansluts i
videoenhet
Ansluts i kamera
Ansluta till en dator, skrivare eller tv
3
4
Sätt TV:n på videokanalen.
Starta kameran.
Tryck på P för att starta visningen. Under visningen visas bilderna på
TV:n eller spelas in på videobandet.
Du använder samma åtgärder när du spelar upp bilder på en TV som när
du spelar upp dem på kamerans monitor.
Kamerans monitor förblir avstängd.
B
Om strömkällan
Använd väl laddade batterier när du ansluter kameran till en dator eller skrivare, för att förhindra att
kameran oväntat stängs av. Använd en nätadapter (AC ) av typen EH-5a (säljs separat) tillsammans med
strömkontakt EP-5 (A 156), om du vill ha kameran igång kontinuerligt under längre tidsperioder.
B
Ansluta USB-kabeln
Se till att kontakterna är korrekt placerade och tvinga inte USB-kabeln på plats. När du kopplar ur USBkabeln ska du dra kontakten rakt ut.
B
92
Videoläge
Kontrollera att kamerans inställning för videoläge stämmer överens med den standard som används av
din TV. Videolägesinställningen är ett alternativ som anges i inställningsmenyn>Videoläge (A 123).
Menyguide
Detta kapitel ger detaljerad information om fem kameramenyer och deras förteckningar.
A Visningsalternativ:
Visningsmenyn (A 96)
Radera (A 96)
Uppspelningsmapp (A 97)
Rotera hög (A 98)
Bildspel (A 98)
Utskriftsinst. (DPOF) (A 90)
Stopmotion-film (A 99)
B Fotograferingsalternativ:
Fotomenyn (A 100)
Optimera bild (A 101, 102)
Bildkvalitet (A 50)
Bildstorlek (A 50)
Vitbalans (A 52, 103, 104, 105)
ISO-känslighet (A 53)
Brusreducering (A 108)
Aktiv D-Lighting (A 69)
C Anpassade inställningar (A 109)
R Återställ (A 110)
01 Signal (A 110)
02 Fokusläge (A 57)
03 AF-omr.läge (A 58)
04 Fotograferingsläge (A 54)
05 Mätning (A 62)
06 Inget minneskort? (A 110)
07 Bildvisning (A 111)
08 Blixtkompensation (A 68)
09 AF-hjälpljus (A 111)
10 ISO-auto (A 111)
11 F/G-knapp (A 112)
12 AE-L/AF-L (A 113)
13 AE-lås (A 113)
14 Inbyggd blixt/Alternativ blixt
(A 113)
15 Timers för auto. avst. (A 114)
16 Självutlösare (A 114)
17 Fjärrstyrning på tid (A 115)
18 Datumstämpel (A 115)
19 Avståndsmätare (A 116)
D
Grundläggande
kamerainställningar:
Inställningsmenyn (A 117)
CSM-/inställn.meny (A 118)
Formatera minneskort (A 24)
Format för infoskärm (A 120)
Aut. fotograferingsinfo (A 122)
Foto.info aut. av (A 123)
Världstid (A 21)
LCD-ljusstyrka (A 123)
Videoläge (A 123)
Språk (LANG) (A 123)
Bildkommentar (A 124)
Mappar (A 125)
Filnummersekvens (A 126)
Rengöra bildsensorn (A 126)
Spegellås (A 126)
Firmware version (A 126)
Dust Off ref. bild (A 127)
Auto bildrotering (A 128)
E Retuschera bilder:
Retuscheringsmenyn (A 129)
Snabbretuschering (A 132)
D-Lighting (A 132)
Korrigering röda ögon (A 133)
Beskär (A 134)
Enfärgad (A 134)
Filtereffekter (A 135)
Liten bild (A 136)
Bildöverlägg (A 138)
NEF (RAW)-behandling (A 140)
Stopmotion-film (A 141)
Före och efter (A 143)
93
Använda kamerans menyer
Tryck på O för att visa menyerna.
En lista med menyalternativ visas
för den ikon som markerats till
vänster
Menyalternativ som visas i grått är
inte tillgängliga.
SETUP-MENY
CSM-/inställn.meny
FFormatera minneskort
Format för infoskärm
Aut. fotograferingsinfo
Foto.info aut. av
Världstid
LCD-ljusstyrka
Glidreglaget betyder att menyn
innehåller två eller flera sidor
En ikon visar den aktiva inställningen
för respektive alternativ
Om ikonen F visas kan man få hjälp med det
aktuella alternativet genom att klicka på M
Det finns fem huvudmenygrupper.
A
A 96
Visning
Justerar visningsinställningar och hanterar bilder.
B
A 100
Fotografering
Justerar fotograferingsinställningarna.
C
A 109
Anpassade inställningar
Anpassar kamerans inställningar.
D
A 117
Inställning
Formatera minneskort och gör grundinställningar för kameran.
Menyguide
E
A 129
Retuschering
Skapar retuscherade kopior av befintliga bilder.
Multiväljaren används för att navigera i kamerans menyer. På följande sida finns
grundläggande instruktioner om hur man navigerar i kamerans menyer.
• Flytta markören uppåt
• Öka värdet
Gå tillbaka till föregående
meny
Visa en undermeny
Bekräfta valet
• Flytta markören nedåt
• Sänk värdet
94
Använda kamerans menyer
1
Visa menyer.
SETUP-MENY
CSM-/inställn.meny
Formatera minneskort
Format för infoskärm
Aut. fotograferingsinfo
Foto.info aut. av
Världstid
LCD-ljusstyrka
2
Markera ikonen gul för aktuell meny.
När ett menyalternativ är markerat kan menyikonen
väljas genom att man trycker på O.
3
Välj en av de fem menyerna.
Välj mellan menyerna A (visning), B (fotografering),
C (Anpassade inställningar), D (Inställning) eller
E (retuschering).
4
SETUP-MENY
CSM-/inställn.meny
Formatera minneskort
Format för infoskärm
Aut. fotograferingsinfo
Foto.info aut. av
Världstid
LCD-ljusstyrka
FOTOMENY
Optimera bild
Bildkvalitet
Bildstorlek
Vitbalans
ISO-känslighet
Brusreducering
Aktiv D-Lighting
Placera markören i den valda menyn.
FOTOMENY
Optimera bild
Bildkvalitet
Bildstorlek
Vitbalans
ISO-känslighet
Brusreducering
Aktiv D-Lighting
5
Markera menyalternativet.
FOTOMENY
6
Visa alternativ för det markerade objektet.
Menyguide
Optimera bild
Bildkvalitet
Bildstorlek
Vitbalans
ISO-känslighet
Brusreducering
Aktiv D-Lighting
Bildstorlek
Stor
3872 × 2592;10.0 MP
Medium
2896 × 1944;5.6 MP
Liten
1936 × 1296;2.5 MP
7
Markera alternativet och tryck på Q för att
välja det.
Inställningen aktiveras och monitorn återgår till steg 5.
Tryck multiväljaren åt vänster för att återgå till
föregående lista över menyobjekt utan att göra något val.
Bildstorlek
Stor
3872 × 2592;10.0 MP
Medium
2896 × 1944;5.6 MP
Liten
1936 × 1296;2.5 MP
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att avsluta menyerna
och återgå till fotograferingsläge. Monitorn stängs av.
95
Visningsalternativ: Visningsmenyn
Visningsmenyn innehåller följande alternativ.
Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda
kamerans menyer" (A 94).
PLAYBACK-MENY
Radera
Uppspelningsmapp
Rotera hög
Bildspel
Utskriftsinst. (DPOF)
Stopmotion-film
A 96
Radera
Radera alla bilder eller bara markerade bilder.
Uppspelningsmapp
A 97
Välj mapp för visning.
Rotera hög
A 98
Rotera "stående" (porträtt) bilder vid visning.
Bildspel
A 98
Visa bilder i automatiska bildspel.
Utskriftsinst. (DPOF)
A 90
Välj de bilder som ska skrivas ut och hur många kopior som ska göras av varje.
Stopmotion-film*
A 99
Visa filmfiler som skapats med alternativet Stopmotion-film (A 141) i retuscheringsmenyn.
* Kan bara väljas när minneskortet innehåller en eller flera filmfiler.
Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man har valt Min meny som
alternativ för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn.
Menyguide
Radera
Radera markerade bilder eller alla bilder. Bilder som har markerats med ikonen M är skyddade
(A 78) och kan inte raderas.
g
Markerad
A 97
Radera markerade bilder.
h
Alla
Radera alla bilder i den mapp som har valts för visning.
Om det är väldigt många bilder som ska raderas kan det ta lite längre tid att slutföra åtgärden.
96
Visningsalternativ: Visningsmenyn
Markera flera bilder för radering
1
Markera bilden.
Håll K intryckt för att visa den markerade bilden
förstorad.
Radera
Markerad
7
8
11
10
Set
2
Radera
Ditt val visas med ikonen i.
Markerad
Om du vill avmarkera bilden som markerats med ikonen
i ska du markera den och trycka multiväljaren uppåt
eller nedåt.
Välj ytterligare bilder genom att upprepa steg 1–2.
3
Zoom
Välj den markerade bilden.
En dialogruta för bekräftelse av de markerade
bildernas radering visas. Markera Ja och tryck
på Q. Markera Nej och tryck på Q om du
vill avsluta utan att radera några bilder.
9
12
OK
J
J
7
8
9
J
11
10
Set
Zoom
12
OK
Markerad
Ta bort?
3 bilder?
Nej
Ja
Uppspelningsmapp
Välj den mapp ur vilken bilder ska visas.
Aktuella (standardinställning)
Endast bilder i den mapp som har valts för Mappar i inställningsmenyn visas.
Alla bilder i alla mappar på minneskortet visas.
B
Menyguide
Alla
Visningsmapp
• När man tar en ny bild väljs Aktuella automatiskt, även om man tidigare valt Alla. Välj Alla igen för att
visa bilder från alla mappar.
• Ange vilken mapp som nya bilder ska sparas i med hjälp av alternativet Mappar (A 125) i
inställningsmenyn.
• Om man sätter in ett annat minneskort efter att man valt Aktuella, visas ett meddelande som anger att
mappen är tom om man trycker på P innan någon bild tagits och sparats på det aktuella
minneskortet. Välj Alla för att starta visningen.
97
Visningsalternativ: Visningsmenyn
Rotera hög
Välj På för att rotera "stående" (porträtt) bilder vid visning på kamerans monitor.
Standardinställningen är På. Bilder som har tagits med Av som valts för Auto bildrotering
(A 128) i inställningsmenyn kommer att visas "liggande" (landskap).
Bildspel
Skapa ett bildspel av bilderna i den aktuella visningsmappen.
Starttid
Bildspel
Starttid
Starta bildspel.
Bildintervall
Bildintervall
Paus efter omstart
Välj hur länge varje bild ska visas.
Följande åtgärder kan utföras under ett pågående bildspel.
Alternativ
Använd
Beskrivning
Hoppa bakåt/framåt
Tryck multiväljaren åt vänster om du vill återgå till föregående
bild och åt höger om du vill gå framåt till nästa bild.
Visa fotoinformation
Visa och ändra fotoinformation (A 73).
Gör paus i bildspelet
Q
Gör paus i bildspelet.
Återgå till
visningsmenyn.
O
Avsluta bildspelet och återgå till visningsmenyn.
Menyguide
Återgå till visningsläge
P
Avsluta bildspelet och återgå till visning på helskärm (A 72) eller
av miniatyrbilder (A 76).
Tryck ned avtryckaren halvvägs eller tryck på K för att återgå till
fotograferingsläge.
Återgå till
fotograferingsläge.
eller
K
Dialogrutan till höger visas när bildspelet är slut eller när du trycker på
Q för att ta en paus i visningen. Välj Omstart och tryck på Q för
att starta om bildspelet, eller välj Avsluta och tryck på Q för att
återgå till visningsmenyn.
98
1/6
Omstart
Bildintervall
Avsluta
Visningsalternativ: Visningsmenyn
Stopmotion-film
Visa filmfiler som skapats med alternativet Stopmotion-film (A 141) i
retuscheringsmenyn. En miniatyrbildslista med enbart befintliga
stopmotion-filmer visas på monitorn. Tryck multiväljaren åt vänster
eller höger för att välja en fil och tryck sedan på Q för att visa den.
Stopmotion-film
13
Zoom
46
Spela upp
Tryck multiväljaren åt vänster eller höger under pågående visning för
att välja en kontroll längst ned på monitorn, och tryck sedan på Q
för att utföra vald åtgärd. Du kan välja mellan följande funktioner.
Alternativ
Använd
Spola bakåt
Hoppa
framåt
Paus
Beskrivning
Spola tillbaka film. Visningen återupptas när du
släpper upp Q.
Spola filmen framåt. Visningen återupptas när
du släpper upp Q.
Pausa visning*. När visningen är pausad
använder du multiväljaren för att spola
stopmotion-filmen framåt eller bakåt. Följande
åtgärder kan utföras när visningen är pausad.
Spola tillbaka filmen en bild i taget.
Tillbakaspolningen fortsätter så länge Q
är nedtryckt.
Spola fram filmen en bild i taget.
Framspolningen fortsätter så länge Q är
nedtryckt.
Under visning
Pausa
Återuppta visningen.
Avsluta
* Om inga funktioner utförs på tre minuter när filmen är pausad, avslutas visningen
och monitorn återgår till den skärmbild som visas precis innan visningen startar.
C
Menyguide
Avsluta visningen och återgå till
miniatyrbildslistan med stopmotion-filmer.
Återgå till helskärmsvisning när stopmotion-film
spelats upp i läget för visning på helskärm.
Stopmotion-filmer
Alternativet Stopmotion-film kan inte väljas om inte minneskortet innehåller några stopmotion-filmfiler.
99
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
Fotomenyn innehåller följande alternativ.
Mer information om hur du använder menyerna finns under
"Använda kamerans menyer" (A 94).
FOTOMENY
Optimera bild
Bildkvalitet
Bildstorlek
Vitbalans
ISO-känslighet
Brusreducering
Aktiv D-Lighting
A 101, 102
Optimera bild*
Optimera bilder efter motivet.
A 50
Bildkvalitet
Välj bildkvalitet och filformat.
A 50
Bildstorlek
Välj bildstorlek.
Vitbalans*
A 52, 103, 104, 105
Anpassa färgerna efter ljuskällan. Finjustera vitbalansen eller välj en speciell typ av
lysrörsbelysning i fotomenyn.
ISO-känslighet
A 53
Öka känsligheten vid svag belysning.
Brusreducering
A 108
Minska bruset vid hög ISO-känslighet och långa slutartider.
Aktiv D-Lighting
Bevarar detaljerna i högdagrar och skuggor, vilket skapar bilder med en naturlig kontrast.
* Finns endast tillgängligt i lägena a, b, c och d.
Menyguide
100
Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man har valt Min meny som
alternativ för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn.
A 69
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
Optimera bild
Optimera kontrast, skärpa och andra inställningar efter bildrnas användningsområde eller
typen av motiv.
A
Normal (standardinställning)
Rekommenderas i de flesta situationer.
B
Mjukare
Mjukar upp konturer och ger naturliga resultat som lämpar sig för porträtt eller för
retuschering på en dator.
C
Intensiv
Förbättrar mättnad, kontrast och skärpa för att skapa livfulla bilder med intensiva röda, gröna
och blå toner.
D
Extra förstärkt
Maximerar mättnad, kontrast och skärpa för att skapa klara bilder med skarpa konturer.
E
Porträtt
Minskar kontrasten för att ge en naturlig struktur och en mjukare känsla åt hyn i
porträtttobjekt.
F
Svartvitt
Ta svartvita bilder.
G
Custom
Anpassar inställningarna för bildoptimering (A 102).
Menyguide
C
Optimera bild
• Bäst resultat uppnås med objektiv av G- eller D-typ. Resultaten är optimerade för de aktuella
fotograferingsförhållandena och varierar beroende på exponering och motivets placering i bilden.
• Om du vill ha konsekvent resultat i en rad bilder väljer du Custom och väljer en annan inställning än
Auto för bildskärpa, färgtonskompensation och mättnad.
• Vid andra inställningar än Custom används färgrymden sRGB.
101
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
Anpassa bildförbättringsalternativ: Custom
Välj Custom om du vill justera följande alternativ var för sig. När du har
ändrat inställningarna markerar du Slutfört och trycker på Q.
Optimera bild
Custom
Slutfört
Bildskärpa
Färgtonskompensation
Färgläge
Mättnad
Ändra nyans
Bildskärpa
Välj hur mycket konturer ska skärpas vid fotografering mellan alternativen Auto, Normal, Låg,
Medium låg, Medium hög, Hög och Ingen. Välj höga inställningar för skarpa konturer och låga
inställningar för mjukare konturer. Standardinställningen är Auto.
Färgtonskompensation
Välj nivå på kontraststyrningen mellan alternativen Auto, Normal, Mindre kontrast, Medium
låg, Medium hög, Mer kontrast och Custom. Lägre inställningar förhindrar förlust av detaljer i
högdagrar vid hård belysning eller direkt solljus. Högre inställningar bevarar detaljer i dimmiga
landskap och andra motiv med låg kontrast. Standardinställningen är Auto. Välj Custom om du
vill välja en användardefinierad färgtonskurva som har skapats med Camera Control Pro 2 (finns
att köpa separat; A 156). Läs dokumentationen som levererades tillsammans med Camera
Control Pro 2 för ytterligare information.
Färgläge
Menyguide
Välj det sätt färgerna ska återges på bland följande alternativ.
Ia (sRGB)
Bilder som tas i detta läge anpassas till sRGB-färgrymden och lämpar sig för utskrift eller
användning "i befintligt skick", utan ytterligare ändringar. Välj detta alternativ för porträtt.
II (AdobeRGB)
Bilder som tas i detta läge är anpassade för Adobe RGB--färgrymden, som har stöd för ett
bredare färgomfång än sRGB. Detta alternativ lämpar sig för bilder som kommer att bearbetas
eller retuscheras mycket.
IIIa (sRGB) (standardinställning)
Bilder som tas i detta läge anpassas till sRGB-färgrymden och lämpar sig för utskrift eller
användning "i befintligt skick", utan ytterligare ändringar. Välj detta alternativ vid fotografering
av natur och landskap.
Mättnad
Välj mättnadsnivån (färgintensitet) bland alternativen Auto, Normal, Dämpad och Förstärkt.
Välj Dämpad för mindre mättade färger och Förstärkt för livfullare färger. Standardinställningen
är Auto.
Ändra nyans
Nyansen kan ändras mellan –9° och +9° i steg om 3° (gradangivelsen hänvisar till det "färghjul"
som ofta används för att uttrycka nyansen med). Positiva värden gör rött mer orange, grönt mer
blått och blått mer lila. Negativa värden gör rött mer lila, blått mer grönt och grönt mer gult.
Standardinställningen är ±0.
102
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
C
Färgläge
• Lägena Ia och IIIa rekommenderas för bilder som kommer att skrivas ut utan ändringar eller visas i
program som inte stöder färgbehandling.
• Om programmet stöder färgbehandling väljer du Adobe RGB-färgrymden när du öppnar bilder som har
tagits i läge II. Läs programvarans dokumentationen för ytterligare information.
D
Färgrymd
Färgrymden avgör vilket färgomfång som är tillgängligt för färgåtergivning. sRGB är för normal
användning och Adobe RGB används vid publicering och kommersiellt tryck.
D
Ändra nyans
Färg består av tre delar; mättnad, nyans och ljusstyrka. Alternativet Ändra nyans är till för justering av den
ena delen, nyansen. Eftersom man ofta använder färghjul för att uttrycka nyans, där färghjulets
rotationsvinkel anger nyansens nivå, används grader som enhet.
Vitbalans
Ändra vitbalansinställningen (A 52). Utöver de alternativ som finns
tillgängliga via snabbinställningsskärmen under "Vitbalans", kan man
välja en specifik typ av lysrörsbelysning. Man kan också finjustera
vitbalansen (A 104). Om en finjustering behövs ställs
finjusteringsvärdet in på 0 och därefter trycker man på Q.
Specificera lysrörsbelysning
Vitbalans
Auto
Glödlampa
Lysrör
Dir. solljus
Blixt
Moln
Skugga
Välj Lysrör för att välja en specifik typ av lysrörsbelysning bland följande alternativ.
l
Natriumlampor
Vid fotografering i ljuset från natriumlampor, exempelvis på arenor eller i gymnastiksalar.
m
Varmt vitt fluoresc.ljus
n
Vitt fluorescerande ljus
Vid fotografering i vit, fluorescerande belysning.
o
Svalt vitt fluoresc. ljus
Menyguide
Vid fotografering i varm, vit och fluorescerande belysning.
Vid fotografering i sval, vit och fluorescerande belysning.
p
Vitt fluoresc. ljud, dagtid
Vid fotografering i vit, fluorescerande belysning dagtid.
q
Fluoresc. ljus, dagtid
Vid fotografering i fluorescerande belysning dagtid.
r
Kvicksilverlampor
Vid fotografering under kvicksilverlampor.
103
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
C
Färgtemperatur
Den färg som uppfattas från en ljuskälla varierar mellan olika åskådare och förhållanden. Färgtemperaturen
är en objektiv mätning av en ljuskällas färg, och definieras i relation till den temperatur ett objekt skulle
behöva hettas upp till för att utstråla ljus i samma våglängder. Medan ljuskällor med en färgtemperatur
omkring 5.000– 5.500K ser vita ut, ser ljuskällor med en lägre färgtemperatur, exempelvis glödlampor,
något gul- eller rödaktiga ut. Ljuskällor med en högre färgtemperatur ser lite blåaktiga ut.
Ungefärliga färgtemperaturer för respektive vitbalansinställning finns angivna nedan (när vitbalansen är
finjusterad är dess inställning ±0). Värdena kan avvika från de färgtemperaturer som anges av
fotofärgmätare.
Vitbalans
K Auto
Färgtemperatur
Vitbalans
Färgtemperatur
3.500 K~8.000 K
q
Fluoresc. ljus, dagtid
6.500 K
f
Glödlampa
3.000 K
r
Kvicksilverlampor
7.200 K
l
Natriumlampor
2.700 K
h
Dir. solljus
5.200 K
m
Varmt vitt fluoresc.ljus
3.000 K
J
Blixt
5.400 K
n
Vitt fluorescerande ljus
3.700 K
i
Moln
6.000 K
o
Svalt vitt fluoresc. ljus
4.200 K
j
Skugga
8.000 K
p
Vitt fluoresc. ljud,
dagtid
5.000 K
Finjustering av vitbalans
Om man inte valt Förinställ manuellt kan vitbalansen "finjusteras" sä att den kompenserar för
variationerna i ljuskällans färger, eller för att införa ett avsiktligt färgstick i en bild.
1
Välj ett alternativ för vitbalansen, dock inte
Förinställ manuellt.
Vitbalans
Auto
Glödlampa
Lysrör
Dir. solljus
Blixt
Moln
Skugga
Välj Vitbalans i fotomenyn och markera sedan ett
vitbalansalternativ och tryck multiväljaren åt höger. Markera
en belysningstyp och tryck multiväljaren åt höger om du
valt Lysrör.
Menyguide
2
Finjustering av vitbalans.
Vitbalans
Finjustera vitbalansen med multiväljaren. Vitbalansen kan
finjusteras på den orange (A)–blåfärgade (B) axeln och den
grön (G)–magentafärgade (M) axeln. Den horisontella
(orangeblå) axeln motsvarar färgtemperaturen, där varje
steg motsvarar ungefär 5 Mired. Den vertikala
(grönmagenta) axeln har liknande effekt på motsvarande
färgkompensationsfilter (CC).
Glödlampa
Justera
Justering
Koordinater
Grön (G)
Öka grön
Orange (A)
Blå (B)
Öka magenta
Magenta (M)
Öka blå
104
OK
Öka orange
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
3
Tryck på Q.
Tryck på Q för att välja och återgå till fotomenyn.
Vid andra inställningar än ±0 visas "s" intill vitbalansikonen på bildinformationsskärmen.
B
Finjustering av vitbalans
Färgerna på finjusteringsaxlarna är relativa, inte absoluta. Om du flyttar markören mot B (blå) när en "varm"
inställning som f (glödlampa) har valts för vitbalansen, blir bilderna exempelvis något "kallare" men
egentligen inte blå.
C
"Mired"
En förändrad färgtemperatur ger en större färgskillnad vid låga färgtemperaturer, än den gör vid högre
färgtemperaturer. En förändring på 1.000 K ger exempelvis en mycket större färgförändring vid 3.000 K
jämfört med vid 6.000 K. Mired beräknas genom att man multiplicerar färgtemperaturens inverterade
värde med 106, och är det mått på färgtemperaturen som tar med sådana variationer i beräkningarna. Det
är således den enhet som används i färgtemperaturkompensationsfilter. T.ex.:
• 4.000 K–3.000 K (en skillnad på 1.000 K)=83 mired
• 7.000 K–6.000 K (en skillnad på 1.000 K)=24 mired
Förinställ manuellt
Förinställ manuellt kan användas när önskade resultat inte kan uppnås vid andra inställningar
eller för att matcha vitbalansen manuellt med det värde som använts i en befintlig bild.
Förinspelad vitbalans kan definieras med en av två metoder.
Mätning
Ett neutralt grått eller vitt objekt placeras i samma belysning som kommer att användas vid den
slutliga fotograferingen och vitbalansen mäts direkt av kameran.
Använd bild
Vitbalansen kopieras från en befintlig bild på minneskortet.
Observera att man bara kan välja en bild i taget som vitbalanskälla för Förinställ manuellt.
Du bör vara medveten om att befintlig information för denna förinställning skrivs över varje
gång ny vitbalans mäts upp och ställs in av kameran.
1
Placera ett neutralt vitt eller grått objekt i samma belysning som kommer att
användas vid den slutliga fotograferingen. Ett standardiserat gråkort kan användas
som referens i studiomiljöer.
2
Visa fotomenyn och välj Vitbalans>Förinställ manuellt,
och tryck därefter multiväljaren åt höger.
Menyguide
Mäta ett värde för förinspelad vitbalans
Vitbalans
Förinställ manuellt
Mätning
Använd bild
105
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
3
Markera Mätning och tryck multiväljaren åt höger.
Skärmbilden till höger kommer att visas. Markera Ja och tryck på Q.
Mätning
Skriva över befintliga
förinställda data?
Ja
Nej
4
Meddelandet Ta ett foto av ett vitt eller grått objekt
som fyller upp sökaren under samma ljusförhållanden
som kommer att råda när du fotograferar. visas.
När meddelandet försvinner från skärmbilden kommer vitbalansens att
blinka i sökaren och på bildinformationsskärmen på det sätt som visas
till höger.
5
Se till att referensobjektet fyller sökaren och tryck ned
avtryckaren hela vägen.
Vitbalansen kan mätas även om kameran inte fokuserat.
6
Om kameran lyckades mäta ett värde för vitbalansen visas
meddelandet Data hämtades..
Data hämtades.
Vitbalansen ställs automatiskt in på det uppmätta värdet.
Om varningen till höger visas kunde kameran inte mäta vitbalansen. Gå
tillbaka till steg 2 och mät vitbalansen på nytt.
Menyguide
Kan inte mäta
förinspelad vitbalans.
Försök igen.
Set
B
Mätvärde
• Om ett nytt vitbalansvärde mäts upp ställs vitbalansen in på det uppmätta värdet även om Använd bild
har valts.
• Använd ett vanligt "gråkort" eller annat reflekterande kort med 18 % reflektivitet (finns att köpa separat)
för att mäta upp ett exakt vitbalansvärde.
• Om du vill ändra exponeringen som kameran valt när du fotograferar i läge d använder du elektronisk,
analog exponeringsvisning för att välja maximal exponering.
C
106
Andra sätt att mäta upp ett värde på
Följande sätt kan också tillämpas för att mäta upp ett värde för den förinställda vitbalansen.
• Om du vill gå vidare till steg 4 direkt utan att visa fotomenyn, väljer du Förinställ manuellt för
vitbalansen på snabbinställningsskärmen (A 52) och trycker in Q i några sekunder.
• Om Vitbalans har valts som Anpassad inställning 11 (F/G-knapp; A 112), trycker du på G i några
sekunder när den förinspelade vitbalansen används, så visas indikatorerna i steg 4.
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
Kopiera vitbalansen från en bild
Ett vitbalansvärde som kopieras från en befintlig bild kan användas som Förinställ manuellt.
Observera att man bara kan välja en bild i taget som källa för Förinställ manuellt. Varje gång ny
förinställningsinformation hämtas med Använd bild skrivs den befintliga informationen över.
1
Markera Vitbalans>Förinställ manuellt i fotomenyn och
tryck multiväljaren åt höger.
Vitbalans
Förinställ manuellt
Mätning
Använd bild
2
Markera Använd bild och tryck multiväljaren åt höger.
Markera Denna bild och tryck multiväljaren åt höger för att använda den
aktuella källbilden som föinställningsinformation. Inställningen tillämpas.
Markera Välj bild och tryck multiväljaren åt höger för att välja en ny bild.
Fortsätt till steg 3.
3
4
Markera den mapp där önskad bild finns genom att trycka
multiväljaren uppåt eller nedåt.
Tryck multiväljaren åt höger.
Bilderna som finns i den markerade mappen visas.
Vitbalans
Använd bild
Denna bild
Välj bild
Vitbalans
Välj bild
Vitbalans
Välj bild
8
10
11
Zoom
5
Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera en
bild.
Håll K intryckt för att visa den markerade bilden förstorad.
Tryck på Q för att tillämpa inställningen. Skärmen återgår till
fotomenyn.
B
9
12
OK
Vitbalans
Menyguide
7
Välj bild
7
8
10
11
Zoom
9
12
OK
Källa för Förinställ manuellt
De bilder som visas kan inkludera bilder som tagits med andra kameror, men endast bilder som har
skapats med D60 kan användas som källa till Förinställ manuellt.
107
Fotograferingsalternativ: Fotomenyn
Brusreducering
Bilder som tagits vid hög känslighet eller med slutartider på åtta sekunder eller mer, kan
bearbetas så att "brus" i form av fläckar eller oregelbundet placerade ljusa pixlar ska försvinna.
Välj bland följande alternativ.
Av (standardinställning)
Brusreducering avaktiveras vid ISO-känsligheter på 800 eller mindre. Minimal
brusreducering utförs fortfarande om ISO-känsligheten är inställd på ett högre värde än 800.
På
Bilder som tagits med ISO-känsligheter över ISO 400 eller med slutartider på cirka åtta
sekunder eller mer bearbetas för brusreducering. I serietagningsläge sänks bildfrekvensen
och minnesbuffertens kapacitet minskar. (Vid slutartider på åtta sekunder eller mer visas
obbnr längst ned i sökaren under en tidsperiod som ungefär motsvarar den aktuella
slutartiden. Nya bilder kan tas när obbnr försvinner från monitorn. Brusreduceringen
genomförs inte om kameran stängs av när obbnr visas i sökaren innan bearbetningen är
klar).
Menyguide
108
Anpassade inställningar
Menyn Anpassade inställningar innehåller följande alternativ.
Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda
kamerans menyer" (A 94).
CUSTOMMENY
Återställ
Signal
Fokusläge
AF-omr.läge
Fotograferingsläge
Mätning
Inget minneskort?
R Återställ
A 110
Återställ alla Anpassade inställningar till standardvärden.
01 Signal
A 110
Startar och stänger av den signal som ljuder när kameran fokuserar eller när självutlösaren eller
fjärrkontrollen används.
02 Fokusläge
A 57
Välj fokusläget.
03 AF-omr.läge
A 58
Välj hur kameran väljer fokuspunkt.
04 Fotograferingsläge
A 54
Välj på vilket sätt slutaren ska avfyras.
05 Mätning1
A 62
Välj hur kameran ställer in exponering.
06 Inget minneskort?
A 110
Aktivera eller avaktivera avtryckaren när det inte finns något minneskort i kameran.
Om du vill visa följande alternativ väljer du Full för CSM-/inställn.meny (A 118) i
inställningsmenyn.
07 Bildvisning
A 111
A 68
Justera blixtnivå.
09 AF-hjälpljus2
A 111
Menyguide
Välj om bilder ska visas direkt efter att de tagits eller inte.
08 Blixtkompensation1
Aktivera eller avaktivera AF-hjälplampan.
10 ISO-auto1
A 111
Välj det maximala ISO-värde som används för automatisk kontroll av känsligheten.
11 F/G-knapp
A 112
Välj den funktion som tilldelats F/G.
12 AE-L/AF-L
A 113
Välj vilken funktion som ska utföras med H.
13 AE-lås
A 113
Välj om fokuseringen ska låsas när du trycker ned avtryckaren halvvägs eller inte.
14 Inbyggd blixt/Alternativ blixt1
A 113
Välj ett blixtkontrolläge för den inbyggda blixten eller den extra Speedlightblixten SB-400.
109
Anpassade inställningar
15 Timers för aut. avst.
A 114
Välj hur länge monitorn och exponeringsmätarna ska vara påslagna.
16 Självutlösare
A 114
Välj längden på självutlösarens fördröjning.
17 Fjärrstyrning på tid
A 115
Välj hur länge kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen innan fjärrstyrningsläget avbryts.
18 Datumstämpel
A 115
Stämpla bilderna med det datum och/eller den tid då bilderna sparades direkt.
19 Avståndsmätare
A 116
Välj om en skala som anger fokusavståndet med manuell fokus ska visas i sökaren, och ersätta den
elektroniska, analoga exponeringsvisningen i alla fotograferingslägen utom d.
1
2
Tillgängligt i lägena a, b, c och d.
Tillgängligt i alla fotograferingslägen utom h och j.
Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man har valt Min meny som
alternativ för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn.
R Återställ
Välj Ja om du vill återställa alla Anpassade inställningar till standardvärdena. En fullständig lista
över standardinställningar finns i bilagan (A 176).
01 Signal
Menyguide
Vid standardinställningen På hörs ett ljud då kameran fokuserar i autofokusläge (när man valt
j, c eller när motivet bedöms vara i rörelse autofokusläge a (A 57), ljudet hörs inte),
när utlösartimern räknar ner i lägena för självutlösare och fördröjd fjärrstyrning (A 55), eller när
en bild tas i fjärrläge med snabbt svar (A 55). Ljudet hörs inte när Av har valts. Aktuell
inställning visas på bildinformationsskärmen: a visas när ljudet är på, b när det är avstängt.
06 Inget minneskort?
Om Slutaren inaktiverad (standardinställning) har valts avaktiveras avtryckaren om inget
minneskort sätts in. Välj Slutaren aktiverad om du vill aktivera avtryckaren när det inte finns
något minneskort i kameran. Bilderna visas med ordet "Demo" på monitorn men sparas inte på
minneskortet och kan inte skrivas ut.
110
Anpassade inställningar
07 Bildvisning (visas när man valt Full; A 118)
Om På (standardinställning) har valts visas bilder automatiskt på monitorn efter tagning.
Genom att använda Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114) kan du justera hur
lång tid bilderna visas. Om Av har valts kan bilder visas på monitorn genom en tryckning på
P.
09 AF-hjälpljus (visas när man valt Full; A 118)
Om du väljer På (standardinställning) och motivet är dåligt belyst, tänds AF-hjälplampan för att
underlätta fokuseringen (A 57). Välj Av om du vill släcka AF-hjälplampan. Om lampan är släckt
kan kameran kanske inte fokusera på svagt belysta motiv med autofokusen.
10 ISO-auto (visas när man valt Full; A 118)
Välj detta om kameran ska justera ISO-känsligheten automatiskt när
man inte kan uppnå optimal exponering med den ISO-känslighet som
valts av användaren. ISO-auto kan användas tillsammans med blixten.
Tillgängligt i lägena a, b, c och d.
ISO-auto
Av
På
Max. känslighet
Min. slutartid
Av (standardinställning)
ISO-känsligheten förblir låst vid ett värde som användaren valt (A 53).
På
ISO-känsligheten justeras automatiskt om en optimal exponering inte kan uppnås med det
valda värdet (blixtnivån ändras i motsvarande grad).
Bilder som tas vid högre ISO-känslighet blir ofta "gryniga".
Välj maximal ISO-känslighet för att förhindra att ISO-auto ökar ISO-känslighetens inställning
för mycket. ISO-auto höjer inte ISO-känsligheten över det valda värdet.
Menyguide
Max. känslighet
Min. slutartid
Välj vid vilken slutartid som ISO-auto aktiveras i lägena a och c. I lägena a och c ändras
känsligheten endast om bilden skulle bli underexponerad vid den slutartid som har valts för
detta alternativ (längre slutartider kan användas om en optimal exponering inte kan uppnås
vid det värde som har valts för maximal känslighet).
111
Anpassade inställningar
När man har valt På visas indikatorerna i sökaren och på
bildinformationsskärmen på det sätt som visas till höger. När dessa
indikatorer visas tas bilderna med den ISO-känslighet som
användaren valt. Om inte blixt används blinkar de här indikatorerna
när känsligheten ändras från det värde som valts av användaren.
Observera att brus oftare uppstår vid hög känslighet.
De justeringar som ISO-auto gör av ISO-känsligheten kan
kontrolleras på bildinformationsskärmen (A 73).
C
ISO-auto
Automatisk ISO-kontroll finns inte när man valt lägen för Digitalt Vari-Program, eller vid en ISO-känslighet
på Hi 1. När man valt Hi 1 för ISO-känslighet justeras inte ISO-känsligheten även om man valt På för
ISO-auto. Motiv i förgrunden kan bli underexponerade i bilder som tas med blixt vid långa slutartider, i
dagsljus eller mot en ljus bakgrund. Välj då annat blixtläge än långsam synk eller använd läge c och välj
en större bländare.
11 F/G-knapp (visas när man valt Full; A 118)
Välj den funktion som tilldelats F/G.
F
Självutlösare (standardinställning)
Tryck på F/G för att välja självutlösaren (A 55).
b
Fotograferingsläge
Tryck på F/G och vrid kommandoratten för att välja fotograferingsläge (A 54).
j Bildkvalitet/-storlek
Tryck på F/G och vrid kommandoratten för att välja bildkvalitet (A 50) och storlek (A 50).
k
ISO-känslighet
Menyguide
Tryck på F/G och vrid kommandoratten för att välja ISO-känslighet (A 53).
l
Vitbalans
Tryck på F/G och vrid kommandoratten för att välja vitbalans (endast lägena a, b, c och d;
A 52).
Vid andra inställningar än Självutlösare (standardinställning) innehåller
bildinformationsskärmen en m-ikon till vänster om inställningen, som kan ändras genom att
man trycker på F/G och vrider kommandoratten (endast när man valt Klassisk för Format
för infoskärm i inställningsmenyn; A 120).
112
Anpassade inställningar
12 AE-L/AF-L (visas när man valt Full; A 118)
Välj vilken funktion som ska utföras med H.
K
AE/AF-lås (standardinställning)
Både fokus- och exponeringslås när H är intryckt (A 60, 63).
L Bara AE-lås
Exponeringen låses när H är intryckt. Fokuseringen påverkas inte (A 63).
M Bara AF-lås
Fokuseringen låses när H är intryckt. Exponeringen påverkas inte (A 60).
N Håll AE-lås
När du trycker på H låses exponeringen och den förblir låst tills du trycker på knappen igen
eller exponeringsmätarna stängs av (A 63).
O AF-ON
H aktiverar autofokus. Avtryckaren kan inte användas för att fokusera (A 60).
13 AE-lås (visas när man valt Full; A 118)
Om du väljer Av (standardinställning) låses inte exponeringen när du trycker ned avtryckaren
halvvägs (A 63). Om du väljer På låses exponeringen när du trycker ned avtryckaren halvvägs.
14 Inbyggd blixt/Alternativ blixt
(visas när man valt Full; A 118)
Välj ett blixtkontrolläge för den inbyggda blixten eller den extra Speedlightblixten SB-400.
Tillgängligt i lägena a, b, c och d.
När en extra Speedlightblixt SB-400 är monterad på kameran används Anpassad inställning 14
för att välja blixtkontrolläge för SB-400, och namnet ändras till Alternativ blixt.
S
Manuell
Blixten avfyras på den nivå som valts i menyn till höger. Vid full effekt
har den inbyggda blixten ledtalet 13/43 (ISO 100, m, 20°C).
Inbyggd blixt
Menyguide
R TTL (standardinställning)
Blixteffekten justeras automatiskt efter fotograferingsförhållandena.
Manuell
Full effekt
Ikonen A E blinkar i sökaren och på bildinformationsskärmen när
du markerat Manuell.
113
Anpassade inställningar
15 Timers för aut. avst. (visas när man valt Full; A 118)
Om inga åtgärder utförs under den angivna tidsperioden stängs monitor och sökare av för att
minska batteriets belastning. Välj hur lång tid som ska förflyta innan monitorn och
exponeringsmätarna stängs av.
Monitorn och exponeringsmätarna stängs av automatiskt tillsammans med timern för
automatisk avstängning.
U Kort
Monitorn stängs av om inga åtgärder utförts på åtta sekunder under visning och när menyerna
visas. Bilder visas på monitorn under fyra sekunder efter tagning. Exponeringsmätarna stängs
av efter fyra sekunder.
V Normal (standardinställning)
Monitorn stängs av om inga åtgärder utförts på 12 sekunder under visning eller när menyerna
visas. Bilder visas på monitorn under fyra sekunder efter tagning. Exponeringsmätarna stängs
av efter åtta sekunder.
W Lång
Monitorn stängs av om inga åtgärder utförts på 20 sekunder under visning eller när menyerna
visas. Bilder visas på monitorn under 20 sekunder efter tagning. Exponeringsmätarna stängs av
efter en minut.
X
Custom
Tidsinställningar för följande alternativ kan anges individuellt. När inställningen specificerats
markerar du Slutfört och trycker på Q för att tillämpa inställningen.
Playback/menyer: Välj hur länge monitorn ska vara påslagen för menyer och visning bland
alternativen 8 sek., 12 sek., 20 sek., 1 min. och 10 min.
Bildvisning:
Välj hur länge bilderna ska visas på monitorn efter tagning bland
alternativen 4 sek., 8 sek., 20 sek., 1 min. eller 10 min.
Automätning-av: Välj hur lång tid som ska förflyta innan exponeringsmätarna stängs av
bland alternativen 4 sek., 8 sek., 20 sek., 1 min. och 30 min.
Menyguide
När man valt På (standardinställning) som Anpassad inställning 07 (Bildvisning; A 111),
stängs monitor och exponeringsmätare av tillsammans med den tid som angetts för Timers
för aut. avst.>Custom>Bildvisning. När en fjärrkontroll används (A 55) är monitorn och
exponeringsmätaren på under den tidsperiod som har angetts för Anpassad inställning 17
(Fjärrstyrning på tid; A 115).
C
Auto av
• Ju längre monitorn och exponeringsmätarna är på, desto snabbare töms batteriet.
• Oberoende av vilken inställning som valts, stängs exponeringsmätarna inte av automatiskt när kameran
försörjs med ström via nätadaptern (AC) EH-5a via strömkontakten EP-5 (A 156).
• Monitorn och sökarens skärmbilder stängs inte av automatiskt när kameran är ansluten till en dator
(A 80) eller en PictBridge-skrivare (A 83).
16 Självutlösare (visas när man valt Full; A 118)
Välj hur länge det ska dröja innan slutaren utlöses i självutlösarläge (A 55) bland alternativen
2 sek., 5 sek., 10 sek. (standardinställning) och 20 sek..
114
Anpassade inställningar
17 Fjärrstyrning på tid (visas när man valt Full; A 118)
Välj hur länge kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen innan fördröjd eller snabb
fjärrstyrning avbryts (A 55) bland förljande alternativ 1 min. (standardinställning), 5 min.,
10 min. och 15 min..
Fjärrstyrt läge avbryts om den tid man valt förlöper utan att några bilder tagits efter att det
fjärrstyrda läget valdes.
18 Datumstämpel (visas när man valt Full; A 118)
Datum och tid då bilden togs kan stämplas på bilderna.
Av (standardinställning)
Datum och tid stämplas inte på bilderna.
w Datum
Datum stämplas längst ned i det högra hörnet på bilder som tas när detta alternativ är aktivt.
x Datum och tid
Datum och tid stämplas längst ned i det högra hörnet på bilder som tas när detta alternativ är
aktivt.
y
Datumräknare (A 116)
Tidstämpeln visar antalet dagar mellan fotograferingsdatumet och det valda datumet.
Vid andra inställningar än Av visas z på bildinformationsskärmen.
Datum stämplas på bilderna enligt nedan.
2008.04.01
Menyguide
Bilder som har tagits i "stående" (porträtt) orientering
med På valt för Auto bildrotering (A 128)
2008.04.01
2008.04.01
B Datumstämpel
• Stämplade datum utgör en permanent del av bilden och kan inte raderas.
• Datumet registreras i det format som har valts under alternativet Datum (A 21).
• Datum och tid kan inte stämplas på bilder som tagits med bildkvalitet (A 50) på U eller X.
C Datumstämpel och utskriftsinställningar
Vid utskrift på DPOF-kompatibla skrivare med stöd för utskrift av fotograferingsdatum och
fotoinformation, kan datum och information skrivas ut på bilder som saknar denna stämpel med hjälp av
alternativen i menyn Utskriftsinst. (A 90).
115
Anpassade inställningar
Datumräknare
När du tar bilder och det här alternativet är aktiverat stämplas antalet
återstående dagar till, eller antalet förflutna dagar sedan ett visst
datum, på bilderna. Du kan använda den här funktionen för att följa
hur ett barn växer eller för nedräkningen till en födelsedag eller ett
bröllop.
Välj datum
När datumräknaren används för första gången, eller om man trycker
multiväljaren åt höger efter att ett av de tre alternativen valts, visas
skärmbilden Ställ in datum. Ange ett datum (A 21, steg 5) och tryck på
Q. Upp till tre datum kan sparas. För att välja ett annat datum väljer du ett
alternativ och trycker på Q.
Datumstämpel
Datumräknare
Slutfört
Välj datum
Visningsalternativ
2008. 04. 23
22/2008. 04. 01
Datumstämpel
Välj datum
2008. 04. 23
2009. 02. 05
Set
Visningsalternativ
Välj Antal dagar, År och dagar eller År, månader och dagar och tryck på
Q.
OK
Datumstämpel
Visningsalternativ
Antal dagar
År och dagar
År, månader och dagar
När inställningen för respektive alternativ specificerats markerar du Slutfört och trycker på
Q för att tillämpa inställningen.
Exempel på tidstämplar för datumräkning visas nedan.
Menyguide
Två dagar kvar
19 Avståndsmätare (visas när man valt Full; A 118)
I alla fotograferingslägen utom d gäller att den elektroniska, analoga exponeringsvisningen i sökaren
växlar över till att visa avståndsmätaren, en skala som anger fokuseringsavståndet, om man väljer På
med det manuella fokusläget (A 61) aktiverat. Detta alternativ är användbart vid manuell fokusering.
Tillgängligt när man använder ett objektiv med en maximal bändare på f/5,6 eller snabbare.
Inte tillgängligt i läget d.
Vid fotografering av ett motiv som autofokuseringen inte riktigt fungerar för (A 38), kan det
hända att avståndsmätaren inte klarar av att använda fokusavståndet.
Skärmbild
116
Två dagar förflutna
Beskrivning
Motivet inuti den valda
fouspunkten befinner sig i
fokus.
Skärmbild
Beskrivning
Indikerar fokusering på en
punkt något bakom motivet.
Indikerar fokusering på en
punkt något framför motivet.
Indikerar fokusering på en
punkt ganska långt bakom
motivet.
Indikerar fokusering på en
punkt ganska långt framför
motivet.
Fokuseringsfel. Kameran kan
inte fokusera.
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
Inställningsmenyn innehåller följande alternativ.
Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda
kamerans menyer" (A 94).
SETUP-MENY
CSM-/inställn.meny
Formatera minneskort
Format för infoskärm
Aut. fotograferingsinfo
Foto.info aut. av
Världstid
LCD-ljusstyrka
CSM-/inställn.meny
A 118–119
Välj de alternativ som visas i menyerna.
Formatera minneskort
A 24
Formatera minneskortet.
Format för infoskärm
A 120–122
Välj ett format för bildinformationsskärmen.
Aut. fotograferingsinfo
A 122
Visa bildinformation när avtryckaren är nedtryckt halvvägs och därefter släpps upp.
Foto.info aut. av
A 123
Visning av bildinformation upphör automatiskt när man tittar i sökaren.
Världstid
A 21
Ställ in kameraklockan och välj lokal tidzon och tidzon för resmål.
LCD-ljusstyrka
A 123
Ställ in monitorns ljusstyrka.
Videoläge
A 123
Justera inställningar för anslutning till TV.
Språk (LANG)
A 123
Välj vilket språk som ska användas på monitorn.
A 124
Lägg till en kommentar för bilderna när de tas.
Om du vill visa följande ytterligare alternativ väljer du Full för CSM-/inställn.meny (A 118).
Mappar
Menyguide
Bildkommentar
A 125
Skapa eller välj en mapp för lagring av nya bilder.
Filnummersekvens
A 126
Välj hur filer ska namnges i kameran.
Rengöra bildsensorn
A 126
Ta bort damm från bildsensorn.
Spegellås
A 126
Lås spegeln i uppfällt läge när du inspekterar eller rengör lågpassfiltret.
Firmware version
A 126
Visar kamerans versionsinfo.
117
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
A 127
Dust Off ref. bild
Skaffa referensdata för alternativet Image Dust Off i Capture NX (säljs separat).
A 128
Auto bildrotering
Välj om kamerans orientering ska spelas in med nya fotografier.
Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man valt Min meny för alternativet
CSM-/inställn.meny.
CSM-/inställn.meny
Välj de alternativ som visas i menyerna.
CSM-/inställn.meny
Enkel
Full
Min meny
A
Enkel (standardinställning)
Visa endast grundläggande alternativ under Anpassade inställningar (A 109) och i
inställningsmenyn (A 117). Andra menyer innehåller alla alternativ.
B
Full
Visa alla alternativ.
C
Min meny
Visa endast utvalda alternativ.
Menyguide
118
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
Välja menyalternativ för Min meny
1
Markera Min meny och tryck multiväljaren åt höger.
En lista över menynamn visas.
2
Markera ett menynamn och tryck multiväljaren åt höger.
Alternativen i den valda menyn visas som på bilden till höger (bilden visar
vilka alternativ som finns när man valt visningsmenyn).
3
Markera alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt
eller nedåt, och bekräfta eller ångra valet genom att trycka
väljaren åt höger.
Valda alternativ markeras med en bock (w). När alternativet är avaktiverat
raderas bocken (x).
CSM-/inställn.meny
Min meny
Slutfört
Playback-meny
Fotomeny
Custommeny
Setup-meny
Retuscheringsmeny
Välj post
Back
Slutfört
Radera
Uppspelningsmapp
Rotera hög
Bildspel
Utskriftsinst. (DPOF)
Stopmotion-film
Välj post
Slutfört
Radera
Uppspelningsmapp
Rotera hög
Bildspel
Utskriftsinst. (DPOF)
Stopmotion-film
Back
Set
Alternativet CSM-/inställn.meny i inställningsmenyn kan inte väljas.
4
Markera Slutfört och tryck på Q, så kommer du tillbaka
till listan över menynamn i steg 1.
Upprepa steg 2–3 om du vill redigera ytterligare menyer.
Markera Slutfört i listan över menynamn och tryck på Q
så kommer du tillbaka till inställningsmenyn.
Back
Slutfört
Radera
Uppspelningsmapp
Rotera hög
Bildspel
Utskriftsinst. (DPOF)
Stopmotion-film
CSM-/inställn.meny
Min meny
Slutfört
Playback-meny
Fotomeny
Custommeny
Setup-meny
Retuscheringsmeny
Menyguide
5
Välj post
119
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
Format för infoskärm
Välj ett av följande format för bildinformationsskärmen (A 8) för Digitalt Vari-programlägena
(e, f, g, h, j, i, k och l), samt lägena a, b, c och d. Välj mellan tre olika format:
Klassisk, Grafisk eller Bakgrund.
Programmerad autom.
Set
Klassisk (A 121)
Set
Grafisk (A 8)
Set
Bakgrund (A 122)
Ställa in informationsskärmens format
1
Markera Digitalt Vari-Program eller P, S, A, M och tryck
multiväljaren åt höger.
Format för infoskärm
Digitalt Vari-Program
P, S, A, M
Markera bakgrund
2
Markera ett format för bildinformationsskärmen.
Format för infoskärm
Digitalt Vari-Program
Klassisk
Grafisk
Bakgrund
Menyguide
3
Markera en bakgrundsfärg eller en teckenfärg och tryck på Q.
När man valt Grafisk kan man välja bakgrundsfärgen som Vit, Svart eller Orange.
När man valt Klassisk kan man välja bakgrundsfärgen som Blå, Svart eller Orange.
När man valt Bakgrund kan man välja teckenfärgen som Svart på vitt eller Vitt på svart.
120
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
Klassisk
Den information som visas i formatet Klassisk visas nedan.
"Stående" orientering (Porträtt)
"Liggande" orientering (Landskap)
1
25
1
Programmerad autom.
13
14
Set
15
1
2
3
4
5
6
7
8
10
6 78 9
17
16
19
18
Set
16
Fotograferingsläge ........................................................ 6
Slutartid......................................................................40–46
ISO-autoindikator...................................................... 111
Indikator för datumstämpel............................... 115
Fokuspunktsvisning ....................26, 30, 58, 59, 60
AF-områdesläge ........................................................... 58
Indikator för bildoptimering .............................. 101
Batteriindikator.............................................................. 28
"Ljud"-indikator .......................................................... 110
Antal återstående exponeringar ..............28, 178
Indikator för förinspelad vitbalans ................. 106
Indikator för datorläge.............................................. 81
Indikator för manuell blixtkontroll ................. 113
Blixtkompensationsindikator för
extra Speedlight ........................................................ 150
10
13
14
25
24
23
15
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
21 20 22
Elektronisk, analog exponeringsvisning........ 45
Exponeringskompensation ................................... 67
Bländare (f-nummer) .........................................40–46
Blixtsynkroniseringsläge .......................................... 65
Exponeringskompensationsvärde .................... 67
Hjälpindikator................................................................. 13
Blixtkompensationsvärde ....................................... 68
Indikator för aktiv D-Lighting ............................... 69
Mätningsläge ................................................................. 62
AF-områdesläge ........................................................... 58
Fokusläge.......................................................................... 57
Fotograferingsläge ..................................................... 54
ISO-känslighet................................................................ 53
Vitbalansläge .............................................52, 103, 104
Bildstorlek ......................................................................... 50
Bildkvalitet........................................................................ 50
Menyguide
9
2
24
23 3
22 4
21
20
19
5
18
17
Programmerad autom.
11 12
121
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
Bakgrund
Formatet Bakgrund är utformat på samma sätt
som formatet Grafisk, förutom att en bild som
användaren har valt visas i bakgrunden. Slutartid
och bländare visas medan den grafiska visningen av
fotograferingsläget (A 9) inte dyker upp.
Set
Set
Välja en bild för formatet Bakgrund:
1
Markera Markera bakgrund på skärmbilden för
infoskärmens format (A 120, steg 1) och tryck multiväljaren
åt höger.
Format för infoskärm
Markera bakgrund
7
8
10
11
9
Bilderna på minneskortet visas.
Zoom
2
Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera en
bild.
Format för infoskärm
Markera bakgrund
Håll K intryckt för att visa den markerade bilden förstorad.
7
8
10
11
Zoom
3
12
OK
9
12
OK
Tryck på Q om du vill välja den markerade bilden och återgå till
inställningsmenyn.
Menyguide
Den nya bakgrunden sparas i kameran och används på fotograferingsskärmen så fort du väljer
Bakgrund. Endast en bild sparas som bakgrund. Om det redan finns en bakgrund (inklusive den som
medföljer kameran vid leverans) raderas denna när en ny bild väljs. Den gamla bakgrunden kan inte
återställas. Det går inte att visa en bakgrund under uppspelning eller att kopiera den till ett
minneskort.
Aut. fotograferingsinfo
Välj På om du vill att bildinformation ska visas automatiskt efter att du släppt avtryckaren. Om
Anpassad inställning 7 (Bildvisning) är avstängd visas bildinformationen även efter att bilden
tagits. Aktivera Aut. fotograferingsinfo om du märker att du ofta kontrollerar
kamerainställningarna.
Om du valt Av visas inte bildinformationsskärmen när avtryckaren trycks ned halvvägs.
Tillgängligt i Digitalt Vari-Programläge (e, f, g, h, i, j, k och l) eller lägena a, b,
c och d. Observera att monitorn stängs av när avtryckaren hålls ned även om du har valt På.
122
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
Foto.info aut. av
På (standardinställning)
Ögonsensorn under sökaren aktiveras när du tittar genom sökaren samtidigt som
exponeringsmätarna är på. Den stänger av bildinformationsskärmen och startar
sökarens bildskärm. Sökarens skärmbild är avstängd så länge bildinformationen visas.
Av
Ögonsensor är avaktiverad och sökarens skärmbild är påslagen samtidigt som
bildinformationen visas.
LCD-ljusstyrka
Justera monitorns ljusstyrka.
LCD-ljusstyrka
Välj bland sju olika ljusstyrkor för monitorn mellan –3 (mörkast) och +3 (ljusast).
Standardinställningen är 0.
Dämpa automatiskt
När man valt På (standardinställning) försvagas monitorns ljusstyrka gradvis medan
bildinformationen visas.
Videoläge
Välj NTSC när du ansluter kameran till en TV eller VCR (videobandspelare) för NTSC-systemet.
Välj PAL när du ansluter kameran till videoenhet för PAL-systemet.
Välj ett av 15 språk som du vill visa kamerans menyer och
meddelanden på.
De
En
Es
Fi
Fr
It
Nl
Pl
Tyska
Engelska
Spanska
Finska
Franska
Italienska
Holländska
Polska
Pt
Ru
Sv
Språk (LANG)
Menyguide
Språk (LANG)
Portugisiska
Ryska
Svenska
Traditionell kinesiska
Förenklad kinesiska
Japanska
Koreanska
123
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
Bildkommentar
Skapa en kommentar i förväg och bifoga den till nya bilder efter hand
de tas. Kommentarer kan visas i Capture NX (säljs separat; A 156) eller
ViewNX.
Bildkommentar
Slutfört
Ange kommentar
Bifoga kommentar
Slutfört
Spara ändringarna och återgå till inställningsmenyn.
Ange kommentar
Följande dialogruta visas. Mata in en upp till 36 tecken lång kommentar och tryck på K för att spara
den.
Ange kommentar
Tangentbordsområde
Markera bokstäver med
multiväljaren och välj dem
genom att trycka på Q.
Kommentarsområde
Här visas kommentaren. Flytta
markören genom att vrida
kommandoratten.
Mark.
Indata
Set
Den inlagda kommentarer kommer att starta i den aktuella markörpositionen i
kommentarsområdet. Kommentarer kan vara upp till 36 tecken långa. Ytterligare tecken kommer
att raderas. Om du vill ta bort tecknet vid markörens aktuella position trycker du på J. Tryck på
O om du vill avsluta utan att ändra kommentaren.
Bifoga kommentar
Kommentaren läggs till för alla bilder som tas medan detta alternativ är markerat (w). Markera det
här alternativet och tryck multiväljaren åt höger för att aktivera eller inaktivera bockmarkeringen.
Välj Slutfört och tryck på Q för att tillämpa inställningen.
Menyguide
124
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
Mappar (visas när man valt Full; A 118)
Skapa nya mappar på minneskortet och välj vilken mapp du vill spara
nya bilder i.
Mapparnas namn består av ett tresiffrigt mappnummer och ett
femsiffrigt mappnamn (t.ex. "100NCD60"). Kameran tilldelar mapparna
nummer automatiskt och mapparnas namn kan skapas av
användaren.
Mappar
Välj mapp
Ny
Byt namn
Radera
Välj mapp
Välj den mapp där du vill spara kommande bilder.
Mappar
Aktuell mapp*
Välj mapp
NCD60 (standardmapp)
Andra mappar
(i bokstavsordning)
* När den aktuella mappen raderas med alternativet Radera, eller om ett annat minneskort sätts i
kameran, kommer den mappen fortfarande att visas som aktuell mapp. Om man tar en bild med denna
mapp vald, kommer en ny mapp att skapas med samma namn.
Ny
Skapa en ny mapp och ge den ett namn. Tryck på K för att spara ändringarna och återgå till
inställningsmenyn.
Ny
Tangentbordsområde
Markera bokstäver med
multiväljaren och välj dem
genom att trycka på Q.
Namnområde
Mappens namn visas här.
Rotera kommandoratten för att
flytta markören.
Indata
Set
Menyguide
Mark.
Den inlagda kommentarer kommer att starta i den aktuella markörpositionen i namnområdet.
Mappnamn kan vara upp till fem tecken långa. Ytterligare tecken kommer att raderas. Om du vill ta
bort tecknet vid markörens aktuella position trycker du på J. Tryck på O om du vill avsluta
utan att skapa någon ny mapp eller ändra mappens namn.
Byt namn
Välj en mapp i listan och ge den ett nytt namn på skärmbilden för namnbyte. Döp om mappar på
samma sätt som du ger nya mappar ett namn. Standardmappen kan inte döpas om.
Radera
Radera alla tomma mappar på minneskortet.
C
Mappnamn
Varje mapp kan innehålla upp till 999 bilder. Vid fotografering sparas bilderna i den mapp som har högst
nummer för det valda namnet. Om man exempelvis väljer mappen NCD60 för Välj mapp och det finns
två mappar som heter "101NCD60" och "102NCD60", kommer bilderna att sparas i mappen "102NCD60".
Om en bild tas när den aktuella mappen är full eller innehåller en bild med numret 9999, skapar kameran
en ny mapp genom att det aktuella mappnumret ökas med ett (t.ex. "101NCD60").
125
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
Filnummersekvens (visas när man valt Full; A 118)
Välj hur filer ska namnges i kameran.
Av (standardinställning)
Filnumreringen återställs till 0001 när en ny mapp skapas, minneskortet formateras eller ett nytt
minneskort sätts i.
På
Filnumreringen fortsätter genom att man ökar det senast använda numret med ett när en ny mapp
skapas, när minneskortet formateras eller när ett nytt minneskort sätts i. Det senaste filnumret
sparas även om filnumreringen växlats från På till Av, och filnumreringen fortsätter genom att det
senast sparade numret ökas med ett nästa gång filnumreringen ställs in till På. Om en bild tas när
den aktuella mappen innehåller en bild med nummer 9999, skapas en ny mapp och filnumreringen
börjar om från 0001, oavsett vilket alternativ som valts.
Återställ
Precis som vid På förutom att filnumreringen återställs till 0001 för nästa bild som tas (om den
aktuella mappen redan innehåller bilder skapas en ny mapp).
C
Filnumrering
Om den aktuella mappen har nummer 999 och innehåller 999 bilder, eller en bild med nummer 9999,
avaktiveras avtryckaren och meddelandet Kortet är fullt visas på monitorn samtidigt som ful blinkar i
sökaren. Välj Återställ för Filnummersekvens och formatera minneskortet, eller sätt ett annat
minneskort i kameran.
Rengöra bildsensorn (visas när man valt Full; A 118)
Kameran avlägsnar damm automatiskt från det lågpassfilter som skyddar bildsensorn. Gå
till "Vård av lågpassfiltret" (A 160) om du vill ha mer information.
Menyguide
Spegellås (visas när man valt Full; A 118)
Lås spegeln i uppfällt läge när du inspekterar eller rengör det lågpassfilter som skyddar
kamerans bildsensor. Gå till "Manuell rengöring av lågpassfiltret" (A 162) om du vill ha mer
information.
Firmware version (visas när man valt Full; A 118)
Visa kamerans version av den fasta programvaran.
Firmware version
X.XX
X.XX
Slutfört
126
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
Dust Off ref. bild (visas när man valt Full; A 118)
Skaffa referensdata för alternativet Image Dust Off i Capture NX (säljs
separat; A 156). Image Dust Off används för att minska effekten av
damm i NEF (RAW)-bilder. Mer information finns i den dokumentation
som medföljer Capture NX.
Dust Off ref. bild
Starta
Rengör sensorn och starta
Skaffa referensdata för Image Dust Off
1
Markera Starta eller Rengör sensorn och starta och tryck
på Q.
När referensinformation för image dust off hämtas efter att bilderna
tagits väljer du Starta. Meddelandet till höger visas.
Dust Off ref. bild
Ta bild på ljust motiv
utan mönster 10 cm
från objektivet. Fokus
ställs in på oändligt.
När bilder tas efter att referensinformation för image dust off hämtats
väljer du Rengör sensorn. Starta. När sensorn rengjorts visas
meddelandet till höger (A 160).
"ref" visas i sökaren.
Tryck på O för att avsluta utan att hämta referensinformation för
image dust off.
2
Rikta objektivet mot ett väl belyst, enfärgat vitt föremål på
tio centimeters avstånd så att det fyller sökaren, och tryck
sedan ned avtryckaren halvvägs.
I autofokusläge kommer fokuseringen automatiskt att ställas in på
oändlighet. I manuellt fokuseringsläge måste du ställa in fokuseringen
på oändlighet manuellt.
3
Menyguide
Tryck ned avtryckaren hela vägen för att hämta
referensinformation för Image Dust Off.
Monitorn stängs av när du trycker på avtryckaren.
Om referensobjektet är för ljust eller för mörkt kanske inte kameran kan
hämta referensinformation för Image Dust Off, och meddelandet till höger
visas. Välj ett annat referensobjekt och upprepa processen från steg 1.
B
Dust Off ref. bild
Ta bild på ljust motiv
Exponeringsutan
mönster 10 cm
inställningar
ej Fokus
från
objektivet.
lämpliga.
ställs
in på Ändra
oändligt.
exponeringsinställningarna
och försök igen.
Notering om rengöring av bildsensor
Referensinformation för image dust off som hämtats när bildsensorn rengjorts efter att bilder tagits,
påverkar inte bilder som tagits innan sensorn rengjordes. Detta beror på att Image Dust Off inte kan hitta
och avlägsna dammets effekter.
Om bilder som ska bearbetas med Image Dust Off redan tagits, ska du INTE rengöra sensorn innan
referensinformationen hämtats. Denna kamera rengör sensorn automatiskt när den stängs av och startas
(standardinställning). Det rekommenderas att välja Rengöring av för Rengöra bildsensorn>Rengör
vid (A 161) i inställningsmenyn, om du avser att hämta referensinformation.
127
Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn
C
Image Dust Off
Dust Off ref. bild är endast tillgängligt med CPU-objektiv (inbyggd processor). Ett objektiv med minst
50mm brännvidd rekommenderas (A 146). Om du använder ett zoomobjektiv ska du zooma in helt.
Samma referensbild kan användas för bilder som tas med olika objektiv eller
olika bländare. Referensbilder kan inte visas i bildbehandlingsprogram på
datorn. När referensbilder granskas på kameran visas ett rutnät. Histogram och
markeringar visas inte.
2/2
Image Dust Off-data
Auto bildrotering (visas när man valt Full; A 118)
Välj om kamerans orientering ska spelas in med nya fotografier.
Bilder som tas när man har valt På (standardinställning) innehåller information om
kameraorientering, vilket innebär att bilderna kan roteras automatiskt vid visning (A 72) eller
när de visas med ViewNX eller Capture NX (säljs separat; A 156).
Följande riktningar registreras:
Landskap (liggande)
orientering
Menyguide
128
Kameran roterad 90°
medurs
Kameran roterad 90°
moturs
I serietagningsläge (A 54) gäller den orientering som registreras för den första bilden för alla
bilder i samma serie, även om kamerans orientering ändras under fotograferingen.
När bilder tas med objektivet riktat uppåt eller nedåt, kan det hända att informationen om
kamerans orientering inte registreras korrekt.
Kameraorienteringen registreras inte om man valt Av. Bilderna visas alltid "liggande"
(landskap).
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
De alternativ som finns tillgängliga i retuscheringsmenyn kan
RETUSCHERINGSMENY
Snabbretuschering
användas för att skapa beskurna, storleksändrade eller retuscherade
D–Lighting
kopior av bilder, eller för att skapa kopior i JPEG-format utifrån de NEF
Korrigering röda ögon
Beskär
(RAW)-bilder som finns lagrade på minneskortet.
Enfärgad
Filtereffekter
Kopior som skapas med hjälp av alternativen i retuscheringsmenyn
Liten bild
sparas som separata filer. Retuscheringsmenyn innehåller följande
alternativ.
Mer information om hur du använder menyerna finns under "Använda kamerans menyer"
(A 94).
Snabbretuschering
A 132
Skapa retuscherade kopior i vilka kontrasten och mättnaden ökats.
D-Lighting
A 132
Gör mörka eller bakgrundsbelysta motiv ljusare eller skapar effekter som liknar blixtljus efter att
bilderna tagits.
Korrigering röda ögon
A 133
Korrigerar "röda ögon" som orsakats av blixten.
Beskär
A 134
Skapa beskurna kopior av befintliga bilder.
Enfärgad
A 134
Kopiera bilder i svartvitt, sepia eller cyanotypi.
Filtereffekter
A 135
Skapa kopior med färgfiltereffekter.
Liten bild
A 136
Skapa små kopior av befintliga bilder.
A 138
Kombinera två RAW-bilder till en enda bild.
NEF (RAW)-behandling
A 140
Skapa kopior i JPEG-format utifrån NEF (RAW)-bilder som tagits med bildkvalitetsinställning U
eller X (A 51).
Stopmotion-film
Menyguide
Bildöverlägg
A 141
Skapa en stopmotion-film av bilder på minneskortet.
Före och efter
A 143
Jämför en retuscherad kopia med originalbilden genom att visa dem sida vid sida. Detta alternativ
visas enbart när man trycker på Q samtidigt som en retuscherad kopia, eller en retuscherad
kopias källbild, visas i helskärm.
Endast utvalda alternativ för Min meny (A 119) visas om man har valt Min meny som
alternativ för CSM-/inställn.meny (A 118) i inställningsmenyn.
129
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
C
Retuschera bilder
• Alternativen i retuscheringsmenyn kan användas en gång för varje befintlig kopia, även om detta kan
medföra en kvalitetsförsämring. Observera följande:
- Samma alternativ kan inte tillämpas för samma kopia mer än en gång.
- Kopior som skapats med Snabbretuschering kan inte redigeras ytterligare med D-Lighting.
- Kopior som skapats med D-Lighting kan inte redigeras ytterligare med Snabbretuschering.
- Kopior som skapats med Beskär eller Liten bild kan inte redigeras ytterligare.
- Snabbretuschering, D-Lighting, Korrigering röda ögon och annan Filtereffekter än
Stjärnfilter kan inte tillämpas för monokroma bilder.
- Kopior som skapats med annat alternativ för Filtereffekter än Stjärnfilter kan inte ändras ytterligare
med andra Filtereffekter än Stjärnfilter.
- Kopior som skapats med NEF (RAW)-behandling>Optimera bild>Svartvitt kan inte ändras
ytterligare med Snabbretuschering, D-Lighting, Korrigering röda ögon, Enfärgad, eller andra
Filtereffekter än Stjärnfilter.
• Snabbretuschering, D-Lighting, Korrigering röda ögon, Enfärgad och annan Filtereffekter än
Stjärnfilter kan inte tillämpas för bilder som tagits när Svartvitt valts för Optimera bild (A 101).
• D60 kan eventuellt inte visa eller retuschera bilder som har skapats med andra kameramodeller, eller
som har ändrats med en dator eller en annan enhet.
• Om inga åtgärder utförs på 12 sekunder (standardinställning) medan man skapar en retuscherad kopia,
stängs monitorn av och någon retuscherad kopia sparas inte. För att öka den tid som tillåts passera väljer
du Lång för Anpassad inställning 15 (Timers för aut. avst.; A 114), eller välj Custom och ange en
längre tid för Playback/menyer.
Skapa retuscherade bilder
1
Menyguide
2
Visa retuscheringsmenyn och markera
menyalternativ (A 94).
Visa skärmbilden för val.
RETUSCHERINGSMENY
Snabbretuschering
D–Lighting
Korrigering röda ögon
Beskär
Enfärgad
Filtereffekter
Liten bild
Enfärgad
Svartvitt
9
10
12
13
Markera bilden.
Håll K intryckt för att visa den markerade bilden
förstorad.
Enfärgad
Svartvitt
9
10
12
13
Zoom
130
14
OK
Zoom
3
11
11
14
OK
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
4
Visa retuscheringsalternativ.
Svartvitt
Skärmbilden för respektive retuscheringsalternativ visas.
Mer information finns i avsnittet för respektive
retuscheringsalternativ.
Tryck på knappen P om du vill avsluta till
helskärmsvisning utan att skapa en ändrad kopia.
Avbryt
Spar
Skapa retuscherade kopior i helskärmsvisning
Förutom vid Bildöverlägg kan retuscherade kopior också skapas genom att man trycker på
Q efter att bilder valts i helskärmsvisning.
Välj bild i helskärmsvisning (A 72).
2
Visa retuscheringsmenyns alternativ.
3
Markera menyalternativet.
Bildöverlägg är inte tillgängligt vid helskärmsvisning.
4
Visa retuscheringsalternativ.
Skärmbilden för respektive retuscheringsalternativ visas.
Mer information finns i avsnittet för respektive
retuscheringsalternativ. Tryck på knappen P om du vill
avsluta till helskärmsvisning utan att skapa en ändrad
kopia.
1/6
Snabbretuschering
D–Lighting
Korrigering röda ögon
Beskär
Enfärgad
Filtereffekter
Avbryt
Menyguide
1
Beskär
Enfärgad
Filtereffekter
Liten bild
NEF (RAW)-behandling
Före och efter
Avbryt
Liten bild
1/6
Avbryt
131
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
Snabbretuschering
Skapa enkelt retuscherade kopior i vilka kontrasten och mättnaden
Snabbretuschering
ökats.
Kameran skapar automatiskt kopior i vilka mörka eller
bakgrundsbelysta motiv görs ljusare med alternativet D-Lighting,
Normal
samtidigt som kontrasten och mättnaden (intensiteten) ökas. Tryck
Avbryt
Zoom
Spar
multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja mellan Förstärkt, Normal
eler Dämpad, beroende på hur mycket bilden ska förstärkas.
Förstärkningseffekten kan granskas i redigeringsfönstret.
Tryck på Q för att skapa en retuscherad kopia och avsluta till helskärmsvisning.
C
Bildkvalitet och -storlek
Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om
originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och
bildstorleken 3.872 × 2.592.
D-Lighting
D-lighting gör skuggorna ljusare, vilket gör
funktionen idealisk för mörka eller
bakgrundsbelysta bilder.
Före
Menyguide
Använd multiväljaren för att välja förstärkning mellan Förstärkt,
Normal eller Dämpad, samtidigt som effekterna visas i
granskningsfönstret. Tryck på Q för att kopiera bilden och avsluta
till helskärmsvisning.
D–Lighting
Normal
Avbryt
C
132
Efter
Zoom
Spar
Bildkvalitet och -storlek
Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om
originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och
bildstorleken 3.872 × 2.592.
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
Korrigering röda ögon
Kameran identifierar automatiskt "röda ögon" i bilder som tagits med
Korrigering röda ögon
blixt, och skapar kopior där denna effekt reducerats.
Om du väljer det här alternativet visas en granskningsbild som nedan.
Korrigering av röda ögon är bara tillgänglig när bilden har tagits med
blixt.
Spar
Avbryt
Zoom
Ingen kopia skapas om kameran inte identifierar röda ögon.
Kontrollera hur korrigeringen av röda ögon har fungerat och skapa en korrigerad kopia enligt
beskrivningen i följande tabell. Observera att korrigering av röda ögon inte alltid ger förväntat
resultat och i mycket sällsynta fall kan påverka delar av bilden där det inte finns några röda
ögon. Kontrollera därför granskningsbilden noga innan du går vidare.
Alternativ
Använd
Beskrivning
Zooma in
K
Tryck på K för att zooma in.
Zooma ut
M
Tryck på M för att zooma
ut.
Tryck multiväljaren uppåt,
nedåt, åt vänster eller åt
höger medan bilden är
inzoomad, om du vill se delar
av bilden som inte syns på
monitorn. Håll multiväljaren
nedtryckt för att snabbt rulla
till andra delar av bilden.
Visa andra områden i
en bild
Korrigering röda ögon
Back
Navigeringsfönstret visas
under några sekunder när
man trycker på K/M eller
på multiväljaren. Området
som syns på monitorn omges
av en gul ram. Tryck på K,
M eller på multiväljaren för
att visa navigeringsfönstret
på nytt.
Q
Tryck på Q för att avbryta zoomning.
Skapa kopia
Q
Om kameran identifierar röda ögon i den bild som valts,
skapas en kopia som bearbetats för att minska dess effekt
och avslutar till helskärmsvisning.
C
Menyguide
Avbryta zoomningen
Bildkvalitet och -storlek
Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om
originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och
bildstorleken 3.872 × 2.592.
133
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
Beskär
Skapa beskurna kopior av utvalda bilder.
En granskning av den del av bilden som ska kopieras visas. Följande
åtgärder kan utföras.
1920×1440
Spar
Avbryt
Alternativ
Reducera den del
som ska kopieras
Öka den del som ska
kopieras
Använd
Beskrivning
K
Varje gång man trycker på K reduceras den del som
ska kopieras i granskningsbilden.
M
Varje gång man trycker på M ökas den del som ska
kopieras i granskningsbilden.
Tryck multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt
höger medan bilden är inzoomad, om du vill se delar
av bilden som inte syns på monitorn.
Visa andra områden i
en bild
Skapa kopia
C
Q
Spara det området som visas på monitorn som en
separat fil och avsluta till helskärmsvisning.
Bildkvalitet och -storlek
Kopior som skapas utifrån NEF (RAW)- eller NEF (RAW) + JPEG-bilder har bildkvaliteten (A 50) JPEG Hög.
Beskurna kopior som skapats utifrån JPEG-bilder har samma bildkvalitet som originalet. Beroende på
beskärningens storlek kan kopians pixelstorlek vara 2.560 × 1.920, 1.920 × 1.440, 1.280 × 960, 960 × 720
eller 640 × 480 (A 50).
Enfärgad
Välj mellan Svartvitt, Sepia och Cyanotypi (blå och vit monokrom).
Menyguide
Svartvitt
Skapa svartvita kopior av utvalda bilder.
Sepia
Skapa sepiakopior av utvalda bilder.
Cyanotypi
Skapa monokroma kopior i blå ton av utvalda bilder.
Om du väljer Sepia eller Cyanotypi visas en granskning av den
valda bilden. Tryck multiväljaren uppåt om du vill öka färgmättnaden,
nedåt om du vill minska den. Tryck på Q för att skapa en
monokrom kopia och återgå till helskärmsvisning.
Sepia
Avbryt
Mörk
C
134
Ljus.
Spar
Bildkvalitet och -storlek
Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om
originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och
bildstorleken 3.872 × 2.592.
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
Filtereffekter
Välj bland följande alternativ.
Filtereffekter
Skylight
Varmt filter
Intensivare rött
Intensivare grönt
Intensivare blått
Stjärnfilter
Färgbalans
Mer grönt
Avbryt
Mer blått
Menyguide
Skylight
Ger samma effekt som ett skylightfilter, som gör kopian mindre blåtonad.
Varmt filter
Skapar en kopia med varma filtereffekter, som ger kopian en "varm" röd ton.
Intensivare rött
Intensifierar de röda färgerna.
Intensivare grönt
Intensifierar de gröna färgerna.
Intensivare blått
Intensifierar de blå färgerna.
Stjärnfilter
Precis som ett stjärnfilter skapar detta alternativ ett stjärnmönster med
Stjärnfilter
linjer som strålar ut från ljusa motiv. Följande alternativ kan justeras.
Antal punkter: Välj antalet sjärnpunkter bland tre alternativ.
Filtreringsgrad: Välj filtreringsmängden bland tre alternativ.
Bekräfta
Filtervinkel:
Välj stjärnvinkel bland tre alternativ.
Spara
Punktlängd:
Välj stjärnpunkternas längd bland tre alternativ.
Avbryt
Zoom
OK
När inställningen är utförd markerar du Bekräfta och trycker på Q,
för att bekräfta inställningens effekt i granskningsbilden. Markera Spara och tryck på Q för att
skapa en kopia och avsluta till helskärmsvisning.
Färgbalans
Monitorn visar bilden till höger. Tryck multiväljaren uppåt, nedåt, åt
vänster eller åt höger för att ändra färgbalansen enligt beskrivningen
nedan.
OK
Mer rött
Mer rosa
Effekten visas på monitorn tillsammans med röda, gröna och blå histogram, vilka anger
fördelningen av toner i kopian (A 75).
När du har ändrat filtereffekterna trycker du på Q för att kopiera bilden och återgå till
helskärmsvisning.
C Bildkvalitet och -storlek
Retuscherade kopior sparas med samma inställningar för bildkvalitet och -storlek som originalet. Om
originalbilden togs med bildkvalitet U eller X, får dock kopiorna en bildkvalitet på JPEG Hög och
bildstorleken 3.872 × 2.592.
135
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
Liten bild
Skapa en liten kopia av den valda bilden. Kopior har bildkvaliteten JPEG Hög. Du kan välja
mellan följande storlekar.
o
640×480
Lämplig för bildvisning på tv.
p
320×240
Passar för visning på webbsidor.
q
160×120
Lämplig för e-post.
Alternativet Liten bild kan användas under helskärmsvisning enligt beskrivningen under "Skapa
retuscherade kopior i helskärmsvisning" (A 131). Rutinen för att välja bilder efter att man valt
Liten bild i retuscheringsmenyn varierar dock. Istället för att välja en enda bild och därefter
välja bildstorleken, väljer användaren först en bildstorlek och därefter en eller flera bilder som
ska kopieras till den valda storleken.
Om du väljer Liten bild i retuscheringsmenyn visas menyn från steg 1. Följ stegen nedan för
att skapa små kopior av flera bilder.
1
Markera Välj storlek.
Liten bild
Välj bild
Välj storlek
2
Visningsalternativ.
Liten bild
Välj storlek
Menyguide
3
Markera önskad bildstorlek.
Liten bild
Välj storlek
4
Gör ditt val så visas menyn till höger.
Liten bild
Välj bild
Välj storlek
136
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
5
Markera Välj bild.
Liten bild
Välj bild
Välj storlek
6
Visa skärmbilden för val.
Liten bild
Välj bild
9
10
13
12
Set
7
Tryck multiväljaren åt vänster eller åt höger
för att välja bild, och uppåt eller nedåt för att
markera den valda bilden med r.
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att avmarkera
bilden.
Håll ned knappen K om du vill visa den markerade
bilden i helskärmsläge.
8
En dialogruta för bekräftelse visas.
11
Zoom
14
OK
Liten bild
Välj bild
9
10
13
12
Set
11
Zoom
14
OK
Liten bild
Skapa liten bild?
2 bilder?
Ja
Nej
Markera Ja och tryck på Q.
Kopiera bilder och avsluta till helskärmsvisning.
Om du vill välja olika bilder markerar du Nej och trycker
på Q. Monitorn återgår till det som visades i steg 7.
Tryck på O om du vill gå tillbaka till
retuscheringsmenyn utan att skapa kopior.
B
Menyguide
9
Datumstämpel
Om alternativet Liten bild tillämpas för bilder med datumstämpel från Anpassad inställning 18
(Datumstämpel; A 115), kan detta datum vara svårt att läsa.
C
Visa små bilder
• Små bilder indikeras med en grå ram vid helskärmsvisning, miniatyrbildsvisning och när en dialogruta för
val av bilder visas.
• Visningszoom är inte tillgänglig vid visning av små bilder.
137
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
Bildöverlägg
Vid bildöverlägg kombineras två befintliga RAW-bilder till en enda bild som sparas separat från
originalen. Tillämpa inställningar för bildkvalitet (A 50) och -storlek (A 50) efter syftet, via
Snabbinställningsskärmen (A 48) eller fotomenyn (A 100), innan Bildöverlägg väljs i
retuscheringsmenyn. Bilder som skapas med detta alternativ kan sparas med de bildkvalitetsoch bildstorleksinställningar som tillämpas via Snabbinställningsskärmen eller fotomenyn när
överläggskopior skapas.
När en överläggsbild sparas med bildkvaliteten U, kan den kombineras med en annan NEF
(RAW)-bild och skapa en ny överläggsbild.
+
1
Markera Bildöverlägg i retuscheringsmenyn
och tryck multiväljaren åt höger.
Bildöverlägg
Bild 1
Bild 2
Gran
Dialogrutan till höger för granskning visas med Bild 1
markerad.
Överlä
Spara
Zoom
2
Tryck på Q.
En dialogruta för val av bilder visas.
Välj bild
Bildöverlägg
Bild 1
Menyguide
11
12
14
15
Zoom
3
Markera den första bilden i överlägget genom
att trycka multiväljaren åt vänster eller höger.
Bild 1
11
12
14
15
Zoom
Tryck på Q om du vill välja den markerade
bilden och återgå till granskningsskärmen.
16
OK
Bildöverlägg
Håll K intryckt för att visa den markerade bilden
förstorad.
4
13
13
16
OK
Bildöverlägg
Bild 1
Bild 2
Gran
Den valda bilden visas som Bild 1.
Överlä
Spara
Zoom
138
Välj bild
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
5
Optimera exponeringen för överlägget
genom att trycka multiväljaren uppåt eller
nedåt för att välja styrka för bild 1 från 0.1 till
2.0.
Standardvärdet är 1.0. Om du väljer 0.5 halveras styrkan
och om du väljer 2.0 fördubblas den. Effekterna av
styrkan visas i kolumnen Gran.
6
Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för
att markera Bild 2.
Bildöverlägg
Bild 1
Bild 2
Överlä
Spara
Zoom
Välj bild
Bildöverlägg
Bild 1
Bild 2
Tryck på Q för att visa en ruta där du åter kan välja en
bild.
Upprepa steg 3–5 för att välja den andra bilden och
justera styrkan.
7
Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för
att markera kolumnen Gran.
8
Gran
Överlä
Spara
Zoom
Välj bild
Bildöverlägg
Bild 1
Bild 2
När man valt Överlä och tryckt på Q visas en
granskning av överläggsbilden. Fortsätt till steg 8.
När man valt Spara och tryckt på Q sparas
överläggsbilden utan att man visat någon
granskningsbild.
Gran
Gran
Överlä
Spara
Zoom
OK
Kontrollera granskningsbilden och tryck på
Q.
Överläggsbilden sparas och monitorns skärmbild återgår
till helskärmsvisning.
Menyguide
C
Bildöverlägg
• Endast RAW-bilder som skapats med D60 kan användas för bildöverlägg. Andra bilder visas inte på
skärmen för val.
• Överlägget har samma fotoinformation (inklusive tagningsdatum, mätning, slutartid, bländare,
exponeringsläge, exponeringskompensation, brännvidd och bildorientering) och värden för vitbalans
och bildoptimering som den bild som har valts som Bild 1.
139
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
NEF (RAW)-behandling
Skapa kopior i JPEG-format utifrån NEF (RAW)-bilder som sparats i bildkvalitet U eller
X (A 51).
1
Markera NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn och
tryck multiväljaren åt höger.
NEF (RAW)-behandling
En dialogruta för val av bilder visas.
11
12
14
15
Zoom
2
Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera
NEF (RAW)-bilden.
11
12
12
14
15
Zoom
Justera alternativen Bildkvalitet, Bildstorlek, Vitbalans,
Exponeringskompens. och Optimera bild efter behov.
16
OK
NEF (RAW)-behandling
Tryck på Q för att välja den markerade bilden.
3
13
13
16
OK
NEF (RAW)-behandling
Bildkvalitet
Bildkvalitet:
Menyguide
Välj bildkvalitet mellan JPEG hög, JPEG normal
och JPEG grund (A 50).
Bildstorlek:
Välj bildstorlek bland w (stor), x (medium) eller
EXE
Avbryt
Zoom
OK
y (liten) (A 50).
Vitbalans:
Välj vitbalansinställning.
- Vitbalansinställningar: A 52
- Specificera olika typer av lysrörsbelysning: A 103
- Finjustering av vitbalans: A 104, steg 2
Förinställda vitbalansvärden för NEF (RAW)-bilder som tagits med
vitbalansinställning Förinställ manuellt kan finjusteras med alternativet
Förinställ manuellt.
Exponeringskompens.: Justera ljusstyrkan mellan –3 och +3 EV.
Optimera bild:
Välj ett alternativ för bildoptimering (A 101).
Markera EXE när alla inställningar justerats.
4
Tryck på Q.
En kopia sparas i JPEG-format och skärmbilden återgår till helskärmsvisning.
Tryck på O eller P för att avsluta utan att skapa någon kopia.
B NEF (RAW)-bilder
• D60 kan bara skapa kopior i JPEG-format utifrån NEF (RAW)-bilder som tagits med en D60.
• NEF (RAW)-bearbetning av>Vitbalans>Förinställ manuellt kan inte väljas för bilder som tagits
med en annan vitbalansinställning än Förinställ manuellt.
• Vitbalans kan inte väljas för en bild som skapats med alternativet Bildöverlägg.
• Exponeringskompens. kan inte väljas för en bild som tagits när man valt På för Aktiv D-Lighting.
• Vitbalans och Optimera bild kan inte väljas för en bild som tagits i lägena e, f, g, h, i, j, k
140 eller l.
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
Stopmotion-film
Skapa en stopmotion-film av bilder som tagits med din D60 och spara
den som en filmfil.
Skapa film
Välj bilder för stopmotion-filmen och skapa en filmfil.
Stopmotion-film
Skapa film
Bildstorlek
640 480
Bildfrekvens
15 fps
Bildstorlek
Välj bildstorlek mellan 640 × 480, 320 × 240 eller 160 × 120.
Bildfrekvens
Välj bildfrekvens mellan 15 bps, 10 bps, 6 bps eller 3 bps.
Skapa en stopmotion-film
1
Markera Skapa film på skärmbilden för stopmotion-film
och tryck på Q.
Stopmotion-film
Startbild
Skärmen till höger visas.
1
Spara
OK
Ändra
Zoom
2
Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera
startbilden.
Håll multiväljaren intryckt för att bläddra snabbt genom miniatyrbilderna.
2
Stopmotion-film
Startbild
3
4
5
Tryck på Q för att välja den markerade bilden.
Ändra
Zoom
3
Håll multiväljaren intryckt för att bläddra snabbt genom miniatyrbilderna.
Stopmotion-film
Slutbild
31
32
33
Startbilden, slutbilden och alla bilder däremellan markeras y.
Upp till 100 bilder kan användas i en stopmotion-film.
4
Tryck på Q.
Fortsätt till steg 6 om du vill skapa en stopmotion-film utan att redigera
eller granska filen.
Välj Ändra och tryck på Q för att fortsätta till steg 5 om du vill radera
oönskade bilder eller redigera start- eller slutbild.
Spara
OK
Ändra
Zoom
Menyguide
Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera
slutbilden.
Spara
OK
Stopmotion-film
Skapa film
31
32
33
Spara
Ändra
OK
141
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
5
Markera Startbild, Mittbild eller Slutbild och tryck på Q.
När du valt Startbild ska steg 2 upprepas för att välja startbilden. När
startbilden bytts återgår monitorn till skärmbilden från steg 4.
När du valt Slutbild ska steg 3 upprepas för att välja slutbilden. När
slutbilden bytts återgår monitorn till skärmbilden från steg 4.
Stopmotion-film
Ändra
Startbild
Mittbild
Slutbild
Avbryt
OK
När du valt Mittbild kan oönskade bilder raderas från stopmotion-filmen.
Markera oönskade bilder och tryck multiväljaren uppåt eller nedåt. Ikonen y försvinner. När
oönskade bilder tagits bort trycker du på Q. Monitorn återgår till det som visades i steg 4.
Markera Avbryt och tryck på Q när en stopmotion-film skapas utan redigering.
6
Markera Spara och tryck på Q.
Välj Spara på skärmbilden till höger och tryck på Q för att skapa och
spara filmfilen. När filmfilen sparats visas startbilden i helskärmsvisning.
Välj Granska för att spela upp stopmotion-filmen med de inställningar
som tillämpades innan filen sparades. Vid granskning av filmen kan
samma åtgärder som finns tillgängliga vid stopmotion-visning, inklusive
paus, spolning bakåt och framåt, tillämpas (A 99).
Skapa film
Spara
Granska
Bildfrekvens
Ändra
Markera Bildfrekvens för att ändra den hastighet stopmotion-filen spelas upp i.
Markera Ändra för att återgå till steg 5.
Menyguide
B
Stopmotion-filmer
Bilder som tagits med andra kameror än en D60, och kopior som skapats med alternativen Beskär och
Liten bild kan inte väljas.
C
142
Visa stopmotion-filmer
• S visas i helskärms- eller miniatyrvisningsläge. Stopmotion-filmfiler kan spelas upp genom att man
trycker på Q i helskärmsvisning, eller med hjälp av alternativet Stopmotion-film i visningsmenyn
(A 99).
• Mer information om stopmotion-filmernas filnamn finns under "Filnamn" (A 51).
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
Före och efter (jämföra sida vid sida)
Jämför en retuscherad kopia med originalbilden genom att visa dem sida vid sida. Detta
alternativ visas enbart när man trycker på Q samtidigt som en retuscherad kopia, eller en
retuscherad kopias källbild, visas i helskärm (A131).
1
Välj en källbild eller en retuscherad kopia i helskärmsvisning
och tryck på Q.
Snabbretuschering
D-Lighting
Korrigering röda ögon
Beskär
Enfärgad
Filtereffekter
Avbryt
Retuscheringsmenyns alternativ visas.
2
Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att markera Före
och efter.
Beskär
Enfärgad
Filtereffekter
Liten bild
NEF (RAW)-behandling
Före och efter
Avbryt
Detta alternativ är tillgängligt för retuscherade kopior och källbilder till
retuscherade kopior.
3
Tryck på Q.
Källbilden visas till vänster, den retuscherade kopian till höger, med de
alternativ som använts för att skapa kopian angivna högst upp på
skärmbilden.
Tryck multiväljaren i den riktning som anges av pilen intill den markerade
bilden med den gula ramen (, , eller ), för att växla mellan
källbilden och den retuscherade kopian.
Alternativ som används
för att skapa kopia
- Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att växla mellan källbilden
och den retuscherade kopian.
D-Lighting
Fl.
Zoom
Klar
Käll-bild Retuscherad
kopia
- Om kopian skapades av två bilder med hjälp av Bildöverlägg, trycker du multiväljaren uppåt eller
nedåt för att visa den andra källbilden.
Håll ned knappen K om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge.
Menyguide
- Om flera retuscherade kopior skapats utifrån samma källbild, markerar
du den retuscherade kopian och trycker multiväljaren uppåt eller nedåt
för att visa andra retuscherade kopior.
Före och efter
Tryck på Q för att avsluta helskärmsvisningen där den markerad bilden visas.
143
Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn
Menyguide
144
Extra tillbehör
Detta kapitel presenterar de extra tillbehör som finns att köpa till din D60, inklusive
anvisningar om hur du hanterar dessa.
• Besök våra webbplatser eller läs våra produktkataloger om du vill ha den senaste
informationen om tillbehör till din D60.
Bilxtenheter (Speedlights) (A 150)
Sökartillbehör (A 155)
Trådlös fjärrkontroll
ML-L3 (A 156)
Objektiv (A 146)
Batterier (A 155)
7.4 EN-EL
V 10
9
00mA
h
Nätadaptrar (A 156, 157)
Filter (A 155)
Programvara (A 156)
B
Strömkontakter
(A 156, 157)
Använd endast elektroniska tillbehör från Nikon
Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning med din Nikondigitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och testade för att fungera enligt våra driftsoch säkerhetskrav. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN
NIKON-GARANTI OGILTIG.
145
Kompatibla objektiv
Kamerainställning
Fokusläge
AF
M (med
elektronisk
avståndsmätare)
M
Digitalt
VariProgram,
a, b, c
9
9
9
9
—
9
9
PC Micro 85mm f/2.8D4
—
95
AF-S/AF-I Telekonverter6
97
Övriga AF NIKKOR
(förutom objektiv till F3AF)
Färg
9
9
—
93
9
9
9
—
93
9
—
9
9
—
93
97
9
9
9
9
—
93
—
98
9
9
9
—
9
93
AI-P NIKKOR
—
99
9
9
9
—
9
93
AI- eller AI-modifierad
NIKKOR och Nikons serie E 11
—
99
9
—
912
—
—
—
NIKKOR 120mm
f/4 (IF) för medicinsk
fotografering
—
9
9
—
913
—
—
—
Reflex-NIKKOR
—
—
9
—
912
—
—
—
PC-NIKKOR
—
9
5
9
—
9
12
—
—
—
Telekonverter av AI-typ
—
97
9
—
912
—
—
—
—
9
7
9
—
9
12
—
—
—
—
97
9
—
912
—
—
—
CPU-objektiv1
Typ G eller D AF NIKKOR
Objektiv utan CPU 10
Bälg PB-6
2
14
Automatiska mellanringar
(PK-serien 11A, 12 eller 13;
PN-11)
Extra tillbehör
9
10
146
p
3D
AF-S, AF-I NIKKOR2
5
6
7
8
Mätningssystem
q
r
Objektiv/tillbehör
1
2
3
4
Fotograferingsläge
d
IX-NIKKOR-objektiv kan inte användas.
Vibrationsreducering (VR) fungerar med VR-objektiv.
Spotmätning mäter vald fokuspunkt (A 62).
Kamerans exponeringsmätning och blixtkontrollsystem fungerar inte ordentligt när man förskjuter och/eller
lutar objektivet, eller när en annan bländare än den maximala används.
Elektronisk avståndsmätare kan inte användas när objektivet förskjuts eller lutas.
Kan endast användas tillsammans med objektiven AF-S och AF-I (A 148).
Med största effektiva bländaröppning på f/5.6 eller större.
Vid fokusering på minsta fokusavstånd med objektiven AF 80-200mm f/2.8, AF 35-70mm f/2.8, AF 28-85mm
f/3.5-4.5, eller AF 28-85mm f/3.5-4.5 <NYTT> vid maximal zoom, kan det hända att fokusindikatorn visas då
bilden på sökarens matteringsskärm inte är i fokus. Justera fokusen manuellt tills bilden i sökaren är i fokus.
Med maximal bländaröppning på f/5.6 eller större.
Vissa objektiv kan inte användas (A 147).
Kompatibla objektiv
11 Vridningen av stativfästet AI 80-200mm f/2.8 ED begränsas av kamerahuset. Filter kan inte bytas när
AI 200-400mm f/4 ED sitter monterat på kameran.
12 Elektronisk, analog exponeringsvisning finns inte tillgänglig.
13 Kan användas i manuella exponeringslägen vid längre slutartider än 1/125 s. Elektronisk, analog
exponeringsvisning finns inte tillgänglig.
14 Håll kameran i "stående" (porträtt) orientering när bälgen PB-6 monteras. När PB-6 monterats kan kameran vid
behov vridas till "liggande" (landskap) orientering.
• Reprocopy-sats PF-4 kräver kamerahållare PA-4.
B
Inkompatibla tillbehör och objektiv utan CPU
Följande tillbehör och objektiv utan CPU kan INTE användas tillsammans med din D60:
• AF Telekonverter TC-16A
• Objektiv för F3AF (AF 80mm f/2.8,
AF 200mm f/3.5 ED, AF Telekonverter
• Objektiv utan AI-funktion
TC-16)
• Objektiv som kräver fokuseringsenhet AU-1 (400mm
• PC 28mm f/4 (serienummer 180900 eller
f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1200mm f/11)
tidigare)
• Fisheye-objektiv (6mm f/5.6, 7,5mm f/5.6, 8mm f/8, OP
•
PC 35mm f/2.8 (serienummer 85100110mm f/5.6)
906200)
• 2,1cm f/4
• PC 35mm f/3.5 (äldre typ)
• Mellanring K2
• Reflex 1000mm f/6.3 (äldre typ)
• 180-600mm f/8 ED (serienummer 174041-174180)
• Reflex 1000mm f/11 (serienummer
• 360-1200mm f/11 ED (serienummer 174031-174127)
142361-143000)
• 200-600mm f/9.5 (serienummer 280001-300490)
• Reflex 2000mm f/11 (serienummer
200111-200310)
C
Objektiv för autofokus
C
Objektivets f-nummer
Det f-nummer som anges i slutet av objektivens namn (t.ex. f/2.8 eller f/3.5-5.6) är objektivets maximala
bländare.
C
Extra tillbehör
Autofokus med denna kamera fungerar endast med objektiven AF-S och AF-I. Objektiven AF-S och AF-I är
utrustade med en autofokusmotor. Autofokus fungerar inte om någon annan typ av objektiv finns
monterat, oavsett objektivets egen autofokuserande kapacitet.
Känna igen CPU- samt Typ G- och D-objektiv
CPU-objektiv kan identifieras via sina CPU-kontakter, och typ G- och D-objektiv via en bokstav på
objektivfattningen. Typ G-objektiv är inte utrustade med någon bländarring.
Bländarring
CPU-kontakter
CPU-objektiv
Typ G-objektiv
Typ D-objektiv
147
Kompatibla objektiv
C
Telekonverter AF-S/AF-I
Telekonvertern AF-S/AF-I kan användas tillsammans med följande AF-S- och AF-I-objektiv:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AF-S VR 70-200mm f/2.8G ED
AF-S 80-200mm f/2.8D ED
AF-S VR Micro 105mm f/2.8G ED1
AF-S VR 200mm f/2G ED
AF-S VR 200-400mm f/4G ED2
AF-S VR 300mm f/2.8G ED
AF-S 300mm f/2.8D ED II
AF-S 300mm f/2.8D ED
AF-I 300mm f/2.8D ED
AF-S 300mm f/4D ED2
AF-S NIKKOR 400mm f/2.8G ED VR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AF-S 400mm f/2.8D ED II
AF-S 400mm f/2.8D ED
AF-I 400mm f/2.8D ED
AF-S NIKKOR 500mm f/4G ED VR2
AF-S 500mm f/4D ED II2
AF-S 500mm f/4D ED2
AF-I 500mm f/4D ED2
AF-S NIKKOR 600mm f/4G ED VR2
AF-S 600mm f/4D ED II2
AF-S 600mm f/4D ED2
AF-I 600mm f/4D ED2
1 Inget stöd för autofokus.
2 Inget stöd för autofokus vid användning tillsammans med telekonverter TC-17E II/TC-20 E II.
C
CPU-objektivs bländarring
Lås bländarringen på CPU-objektiv (förutom typ G-objektiv) vid minsta bländare (högsta f-nummer).
C
Objektiv utan CPU
Objektiv utan CPU kan bara användas i d-läge. Bländare kan kontrolleras och justeras manuellt med
objektivets bländarring. Exponeringsmätare fungerar inte. Inget stöd för blixtfotografering i i-TTL-läge.
C
Att notera om AF-hjälpbelysning
AF-hjälpbelysningen har en räckvidd på ungefär 0,5-3,0 m. När AF-hjälpbelysningen används bör ett
objektiv med brännvidden 24-200mm användas.
AF-hjälpbelysningen kan inte användas med följande objektiv:
• AF-S VR 70-200mm f/2.8G ED
• AF-S 80-200mm f/2.8D ED
• AF-S VR 200mm f/2G ED
• AF-S VR 300mm f/2.8G ED
• AF-S VR 200-400mm f/4G ED
• AF-S NIKKOR 14-24mm
f/2.8G ED
Extra tillbehör
Vid kortare avstånd än1m kan följande objektiv skymma AF-hjälpbelysningen och störa
autofokusfunktionen vid svag belysning:
• AF-S VR 24-120mm f/3.5-5.6G ED
• AF-S 17-35mm f/2.8D ED
• AF-S DX VR 18-200mm
f/3.5-5.6G ED
• AF-S DX 17-55mm f/2.8G ED
• AF-S 28-70mm f/2.8D ED
• AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED
• AF-S VR Micro 105mm f/2.8G ED
C
Röda ögon-reducering
Objektiv som skymmer sikten mellan AF-hjälpbelysningen och motivet kan störa funktionen för
reducering av röda ögon (A 65).
148
Kompatibla objektiv
B
Den inbyggda blixten
Den inbyggda blixten kan användas tillsammans med CPU-objektiv som har en brännvidd mellan 18 och
300mm (A 66). Blixten kan eventuellt inte belysa hela motivet och det kan finnas begränsningar gällande
brännvidden och fotograferingsavståndet för följande objektiv.
Objektiv
AF-S DX 12-24mm f/4G ED
AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3.5-5.6G ED VR
AF-S 17-35mm f/2.8D ED
AF-S DX 17-55mm f/2.8G ED
AF 18-35mm f/3.5-4.5D ED
AF-S DX 18-70mm f/3.5-4.5G ED
AF-S DX 18-135mm f/3.5-5.6G ED
AF-S DX VR 18-200mm f/3.5-5.6G ED
AF 20-35mm f/2.8D
AF-S VR 24-120mm f/3.5-5.6G ED
AF-S 28-70mm f/2.8D ED
AF-S VR 200-400mm f/4G ED
Min. räckvidd
20mm
3,0 m
24mm
1,0 m
24mm eller mer
Inga begränsningar
24mm
2,0 m
28mm
1,0 m
35mm
Inga begränsningar
28mm
1,5 m
35mm
1,0 m
45mm
Inga begränsningar
24mm
1,0 m
28mm eller mer
Inga begränsningar
18mm
1,0 m
24mm eller mer
Inga begränsningar
18mm
1,0 m
24mm eller mer
Inga begränsningar
24mm
1,0 m
35mm eller mer
Inga begränsningar
24mm
2,5 m
28mm
1,0 m
35mm
Inga begränsningar
35mm
1,5 m
50mm
1,0 m
24mm
1,0 m
28mm eller mer
Inga begränsningar
35mm
1,5 m
50mm eller mer
Inga begränsningar
250mm
2,5 m
300mm
2,0 m
Extra tillbehör
AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED
Brännvidd
När AF-S NIKKOR 14-24mm f/2.8G ED används kan blixten inte belysa hela motivet vid alla brännvidder.
149
Extrablixtar (Speedlights)
Med tillbehörsskon kan SB-seriens Speedlight-blixtar, inklusive
SB-400, SB-800, SB-600, SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-27, SB-23,
SB-22S och SB-29S, monteras direkt på kameran utan någon
synkroniseringskabel. Den är utrustad med ett säkerhetslås för
Speedight-blixtar med ett låsstift, t ex SB-800 och SB-600, som
förhindrar att din Speedlight oavsiktligt faller av. Innan du monterar en
extra blixtenhet måste du ta bort skyddet för tillbehörsskon. Observera
att den inbyggda blixten inte avfyras när en extern Speedlight-blixt har monterats.
När kompatibla blixtenheter som exempelvis Speedlight SB-400, SB-800 och SB-600 används,
stöder din D60 det avancerade Nikon Creative Lighting System (CLS)*, som erbjuder ett antal
funktioner såsom i-TTL-blixtkontroll och Flash Color Information Communication. När tillvalet
Speedlight SB-800 eller kontrollenheten SU-800 för trådlösa Speedlight-blixtar sitter monterade
på kameran, kan en SB-600 (tillval), en andra SB-800-Speedlight eller den trådlösa
Speedlightblixten SB-R200 avfyras fjärrstyrt. Detaljerad information finns i den dokumentation
som medföljer Speedlight-blixten eller kontrollenheten för trådlösa Speedlight-blixtar.
* CLS är det senaste blixtkontrollsystemet, för användning tillsammans med Nikon:s Speedlight-blixtar och
kameror. Det finns stöd för flera olika funktioner inklusive Flash Color Information Communication, med vilken
information om blixtens färgtemperatur automatiskt överförs till kameran för användning när vitbalansen ska
finjusteras för ett optimalt resultat.
Nikon Speedlight SB-400
• SB-400 är en högpresterande blixt med ledtalet 21 (ISO 100, m, 20°C).
• Blixthuvudet kan vridas 90° över horisontalaxeln för fotografering med indirekt blixt.
Nikon Speedlight SB-800
Extra tillbehör
150
• SB-800 är en högpresterande blixt med ledtalet 38 (vid 35mm zoomhuvudposition; ISO 100,
m, 20°C).
• Blixthuvudet kan vridas 90° uppåt, 7° nedåt, 180° åt vänster och 90° åt höger, för
fotografering med indirekt blixt eller för närbilder.
• SB-800 har stöd för automatisk motorzoom (24-105mm), vilket garanterar att
täckningsvinkeln justeras efter brännvidden. Den har också en inbyggd bredblixtadapter
som ökar täckningsvinkeln så att den matchar ett 14mm eller 17mm objektivs vinkel.
• Monitorn och alla knappar är belysta, för att underlätta användningen när det är mörkt.
• Anpassade inställningar kan användas för att aktivera, avaktivera eller justera en mängd olika
funktioner.
Extrablixtar (Speedlights)
Nikon Speedlight SB-600
• SB-600 är en högpresterande blixt med ledtalet 30 (ISO 100, m) (vid 35mm
zoomhuvudposition, 20°C).
• Blixthuvudet kan vridas 90° uppåt, 180° åt vänster och 90° åt höger, för fotografering med
indirekt blixt eller för närbilder.
• SB-600 har stöd för automatisk motorzoom (24-85mm), vilket garanterar att täckningsvinkeln
justeras efter brännvidden. Den har också en inbyggd bredblixtadapter som ökar
täckningsvinkeln så att den matchar ett 14mm objektivs vinkel.
• Monitorn och alla knappar är belysta, för att underlätta användningen när det är mörkt.
• Anpassade inställningar kan användas för att aktivera, avaktivera eller justera en mängd olika
funktioner.
Nikon:s trådlösa fjärrkontroll SB-R200 för Speedlight
Denna högpresterande, fjärrstyrda Speedlight-blixt har ledtalet 10 (ISO 100, m, 20°C). Även om
den inte kan monteras direkt på tillbehörsskon kan den styras med en kontrollenhet för de
trådlösa blixtarna Speedlight SB-800 eller SU-800. Du kan hålla SB-R200 i handen, placera den
på blixtstället AS-20 eller montera den på kamerans objektiv med hjälp av mellanringen SX-1
för fjärrkontroll och i-TTL-närbildsfotografering.
Nikon:s trådlösa kontrollenhet SU-800 för Speedlight
SU-800 kan användas som kontrollenhet för trådlös fjärrstyrd avfyrning av blixtenheterna
SB-800, SB-600 och SB-R200. SU-800 är inte någon blixt.
Extra tillbehör
D Ledtal
Ledtalet anger ur stor mängd ljus blixten avger. Ju större nummer, desto kraftigare blixteffekt.
Om du vill beräkna blixtens räckvidd vid full effekt, delar du ledtalet med bländarvärdet. Vid ISO 100 har
SB-400 t ex ledtalet 21 m. Dess räckvidd vid bländarvärdet f/5,6 är 21 ÷ 5,6 eller ungefär 3,7 meter. För varje
fördubbling av ISO-känsligheten multiplicerar du ledtalet med kvadratroten av två (ungefär 1,4). När
SB-400 exempelvis används tillsammans med D60 vid känsligheten ISO 200, blir räckvidden för SB-400 vid
bländarvärdet f/5,6 alltså 21 ÷ 5,6 × 1,4 = 5,3 meter (vid ISO 200, 20°C, är täckningsvinkeln stor nog att
belysa bildvinkeln för ett 18mm objektiv).
151
Extrablixtar (Speedlights)
Följande funktioner är tillgängliga med CLS-kompatibla blixtenheter.
Speedlight
Blixtläge/blixtfunktion
i-TTL2
AA
Extra tillbehör
152
Enkel blixtenhet
Avancerad trådlös belysning
Kontrollenhet
Fjärrstyrd
SB-400 SB-800 SB-600 SB-800 SU-800 1 SB-800 SB-600 SB-R200
i-TTL-balanserad
upplättningsblixt för
digital SLR
93, 4
93
93
95
9
9
9
9
Standard i-TTL
-upplättningsblixt för
digital SLR
9
9
9
—
—
—
—
—
Automatisk bländare2
—
95
—
96
96
96
—
—
—
96
—
96
—
—
A
Auto utan TTL
—
95
GN
Manuell
räckviddsprioritet
—
9
—
—
—
—
—
—
M
Manuell
94
9
9
9
9
9
9
9
RPT
Repeterande blixt
—
9
—
9
9
9
9
—
AF-hjälpbelysning för
flerfältsautofokus2
—
9
9
9
9
—
—
—
Kommunikation av
blixtfärgsinformation
9
9
9
9
—
—
—
—
REAR
Synk på bakre ridå
9
9
9
9
9
9
9
9
L
Röda ögon-reducering
9
9
9
9
—
—
—
—
Automatisk zoom
—
9
9
9
—
—
—
—
Automatisk ISO (Anpassad
inställning 10)
9
9
9
—
—
—
—
—
1
2
3
4
5
Endast tillgängliga när SU-800 används för att styra andra blixtenheter. SU-800 är inte utrustad med egen blixt.
CPU-objektiv krävs.
Inte tillgänglig för spotmätning. Standard i-TTL-upplättningsblixt för digital SLR tillämpas.
Kan väljas från menyn Anpassade inställningar på kameran (A 113).
Välj blixtläge från Speedlight-blixtens anpassade inställningar. Automatisk blixt utan TTL väljs automatiskt när
ett objektiv utan CPU är monterat.
6 Automatisk bländare tillämpas när ett CPU-objektiv är monterat, oavsett vilket alternativ som valts i Speedlightblixtens anpassade inställningar. Automatisk blixt utan TTL väljs automatiskt när ett objektiv utan CPU är
monterat.
Extrablixtar (Speedlights)
Följande Speedlight-blixtar kan endast användas i automatiska och manuella lägen utan TTL
vid slutartider på 1/200 s eller längre. Blixtens laddningstillstånd framgår av Speedlight-blixtens
klar-indikator. I TTL-läge låses avtryckaren och inga bilder kan tas.
Speedlight
SB-80DX,
SB-28DX
SB-50DX1
SB-28,
SB-26,
SB-25,
SB-24
Blixtläge
SB-30,
SB-272,
SB-22S,
SB-22,
SB-20,
SB-16B,
SB-15
SB-23,
SB-293,
SB-21B3,
SB-29S3
A
Auto utan TTL
9
—
9
9
—
M
Manuell
9
9
9
9
9
O
Repeterande blixt
9
—
9
—
—
REAR
Synk på andra ridå4
9
9
9
9
9
1 Sänk ned den inbyggda blixten i lägena a, b, c och d och använd enbart den extra Speedlight-blixten. Välj
inte något Digitalt Vari-program så förhindrar du att den inbyggda blixten fälls upp automatiskt om
belysningen är dålig.
2 När den monteras på D60 ställs blixtläget TTL in automatiskt och avtryckaren avaktiveras. Ställ in Speedlightblixten på läge A (automatiskt läge utan TTL).
3 Autofokus är bara tillgängligt med AF-S VR Micro 105mm f/2.8G ED-objektiv.
4 Tillgängligt när kameran används för att välja blixtläge.
B ISO-auto
När man använder SB-400, SB-800 eller SB-600, justerar kameran ISO-känsligheten automatiskt för att
uppnå optimal blixteffekt om man valt På för Anpassad inställning 10 (ISO-auto) eller om Auto har valts
för ISO-känslighet i Digitalt Vari-Program-läge. Motiv i förgrunden kan dock bli underexponerade
(A 111).
C
Extra tillbehör
Lägena e, g, h, i, j, k och l
När en extra Speedlight-blixt är monterad stängs den inbyggda blixten av.
• Automatiskt blixtläge avbryts och Speedlight-blixten avfyras så fort en bild tas. Om blixtläget är avstängt
används en upplättningsblixt med automatik.
• När en extra Speedlight används i lägena h eller j, ställs blixtläget automatiskt in på upplättningsblixt.
Man kan också välja läget för reducering av röda ögon.
• När blixteffekten kompenseras med Speedlight SB-800 eller SB-600, eller med kontrollenheten SU-800
för trådlös Speedlight, visas E (blixtkompensationsindikator för extra Speedlight) högst upp på
bildinformationsskärmen.
• Den extra Speedlight-blixten avfyras inte när funktionsratten är vriden till f.
B Använd bara blixttillbehör från Nikon
Använd bara extra Speedlight-blixtar från Nikon. Negativa spänningar eller spänningar över 250 V i
tillbehörsskon kan inte bara förhindra normal funktion utan även skada kamerans eller blixtens
synkroniseringskretsar. Innan du använder en Nikon-blixt som inte nämns i det här avsnittet, bör du
kontakta ett auktoriserat Nikon-servicecenter för mer information.
D Synkterminaladapter AS-15
När synkterminaladaptern AS-15 (säljs separat) är monterad på kamerans tillbehörssko, kan blixttillbehör
anslutas via en synkroniseringskabel.
153
Extrablixtar (Speedlights)
C
Att notera om extra Speedlight-blixtar
Läs dokumentationen som medföljer Speedlight-blixten för detaljerad information. Om Speedlightblixten har stöd för CLS (Creative Lighting System) bör du läsa avsnittet om CLS-kompatibla digitala SLRkameror. D60 ingår inte i kategorin "digital SLR" i handböckerna för SB-80DX, SB-28DX och SB-50DX.
Slutaren synkroniseras med en extern blixt vid tider på 1/200 s eller längre.
i-TTL-blixtkontroll kan användas vid ISO-känsligheter mellan 100 och 1600. Högre värden ger inte
garanterat önskade resultat vid vissa avstånd eller bländarinställningar. Om indikatorn för blixt klar blinkar i
sökaren i ungefär tre sekunder efter att en bild har tagits i automatiskt läge med i-TTL eller utan TTL, har
blixten avfyrats med full effekt och bilden kan vara underexponerad.
SB-400, SB-800 och SB-600 har en funktion för reducering av röda ögon. SB-800, SB-600 och SU-800 har en
funktion för AF-hjälpbelysning (med SU-800 går det inte att använda AF-hjälpbelysning i närbildsläge).
Automatisk motorzoom är endast tillgänglig med Speedlight-blixtarna SB-800 och SB-600.
I följande lägen varierar den maximala bländaren (minsta f/-numret) med ISO-känsligheten (A 53).
Lägena e, g, h, i, j, l, a:
ISO-känslighet
100
200
400
800
1600
Maximal bländare (minsta f-nummer)
4
4.8
5.6
6.7
8
ISO-känslighet
100
200
400
800
1600
Maximal bländare (minsta f-nummer)
5.6
6.7
8
9.5
11
k-läge:
För varje stegs ökning av ljuskänsligheten (t.ex. från 200 till 400) minskas bländaren med ett halvt f/-steg.
Om objektivets maximala bländare är mindre än vad som anges ovan, blir objektivets maximala bländare
det maximala bländarvärdet.
När TTL-fjärrkabel SC-17, 28 eller 29 används för extern blixtfotografering i i-TTL-läge, kanske inte korrekt
exponering kan åstadkommas med balanserad i-TTL-upplättningsblixtstyrning. Vi rekommenderar att du
väljer normal i-TTL-blixtstyrning. Ta en testbild och granska resultatet på monitorn.
I i-TTL-läge bör du använda blixtpanelen eller reflektoradaptern som medföljer Speedlight-blixten. Använd
inte andra paneler såsom diffusionspaneler, eftersom det kan ge fel exponering.
Extra tillbehör
154
Övriga tillbehör
Tillbehör till sökarens ögonmussla
Ta bort locket till sökarens ögonmussla innan tillbehör monteras. Mer information om hur du lossar
ögonkupan av gummi finns under "Lock till ögonmussla" (A 56)
• Sökarlinser för dioptrijustering: Denna funktion är användbar för dem som är lång- eller
närsynta. Man kan enkelt byta lins genom att sätta in ögonmusslan. Linser med –5, –4, –3, –2, 0,
+0,5, +1, +2 och +3m–1 dioptrier finns tillgängliga (när dioptrijusteringskontrollen på din D60 är
placerad i läge –1 m–1). Använd bara dioptrijusteringslinser om önskad skärpa inte kan uppnås
med den inbyggda dioptrijusteringsfunktionen (–1,7 till +0,5m–1). Testa dioptrijusteringslinsen
innan du köper den för att kontrollera att önskad fokus kan uppnås. Ögonkupan av gummi kan
inte monteras när man använder sökarlinser för dioptrijustering.
• Sökarlupp DG-2: Förstora motivet i mitten av sökaren för närbildsfotografering, kopiering,
telefotoobjektiv och andra uppgifter som kräver hög precision. Okularadapter krävs (säljs
separat). När man monterat sökarlupp DG-2 reagerar inte ögonsensorn som den ska. Vid behov
kan du välja Av för Foto.info aut. av (A 123) i inställningsmenyn.
• Okularadapter DK-22: Montera sökarluppen DG-2 på din D60.
• Rätvinkelsökare DR-6: DR-6 monteras i rät vinkel mot sökarens ögonmussla, vilket innebär att
bilden i sökaren kan ses ovanifrån med kameran i stående orientering för porträttagning. När
man monterat rätvinkelsökare DR-6 reagerar inte ögonsensorn som den ska. Vid behov kan du
välja Av för Foto.info aut. av (A 123) i inställningsmenyn.
Filter
• Det finns tre olika typer av filter från Nikon: skruvfilter, snäppfilter och utbytesfilter. Använd filter
från Nikon, eftersom andra filter kan påverka autofokusfunktionen och den elektroniska
avståndsmätaren.
• D60 kan inte användas med linjära polariseringsfilter. Använd i stället det cirkulära
polariseringsfiltret C-PL.
• Filtren NC och L37C rekommenderas för skydd av objektivet.
• För att förhindra moaréeffekter bör du inte använda filter när motivet har en bakgrund av starkt
ljus eller när en stark ljuskälla finns i bilden. Ta bilderna utan filter under dessa förhållanden.
• Centrumvägd mätning (A 62) rekommenderas för filter med exponeringsfaktorer (filterfaktorr)
över 1× (Y48, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND4S, ND8S, A2, A12, B2, B8, B12). När man valt
matrixmätning kan man inte förvänta sig en tillräcklig effekt. Läs dokumentationen som
levererades tillsammans med filtren för ytterligare information.
Batterier
Extra tillbehör
• Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9: Ytterligare EN-EL9-batterier finns hos lokala
återförsäljare och Nikon:s servicerepresentanter.
155
Övriga tillbehör
Nätadapter EH-5a/Strömkontakt EP-5
• Strömkontakt EP-5
• Nätadapter EH-5a
Använd nätadapter EH-5a för att förse kameran med ström under längre perioder.
Strömkontakten EP-5 krävs (säljs separat) för att ansluta nätadaptern till din D60. Nätadapter EH5 kananvändas istället för EH-5a. Mer information om hur man ansluter nätadaptern till kameran
med en strömkontakt finns under "Ansluta strömkontakten och nätadaptern" (A 157).
Kamerahuslock BF-1A
BF-1A håller spegeln, sökarskivan och lågpassfiltret fria från damm när inget objektiv är monterat.
Videokabel
• Videokabel EG-D100: Visa bilder på en TV eller spela in dem på videoband genom att ansluta
till TV:n eller en videobandspelare VCR med hjälp av videokabeln.
Trådlös fjärrkontroll ML-L3
Används som fjärrutlösare för självporträtt eller för att förhindra oskärpa på grund av
kameraskakningar. ML-L3 använder ett 3V CR2505-batteri.
Byta batteri
1
2
3
4
5
Programvara
• Capture NX: Ett heltäckande fotoredigeringspaket med stöd för RAW-bilder, samt en mängd
förbättringsfunktioner som exempelvis redigering av vitbalans och tillämpning av
färgkontrollpunkter. Uppdatera alltid till den senaste versionen.*
• Camera Control Pro 2: Styr kameran från en dator och spara bilderna på hårddisken. Uppdatera
alltid till den senaste versionen.*
* Nikon Message Center söker automatiskt efter uppdateringar om en Internetanslutning identifieras
vid starten.
Den senaste informationen är tillgänglig på Nikon:s webbplatser och i våra senaste
produktkataloger.
Extra tillbehör
156
Övriga tillbehör
Ansluta strömkontakten och nätadaptern
Stäng av kameran innan du ansluter strömkontakten och nätadaptern.
1
Öppna locket till batterifacket 1 och strömkontakten2.
2
Sätt in strömkontakten EP-5 i batterifacket så som visas till
höger, och kontrollera att "+" och "–"-terminalerna placeras
korrekt.
3
För in nätkabeln i öppningen till vänster genom
strömkontaktens lucka och stäng sedan på batterifackets
lock.
4
Anslut kontakten på nätadaptern EH-5a i växelströmsingången på nätadaptern 3
och likströmskontakten på EH-5a i likströmsuttaget på EH-5 4. När kameran drivs
med nätadaptern visar batterinivåindikatorn på monitorn X.
Extra tillbehör
157
Godkända minneskort
Följande minneskort har testats och godkänts för användning i D60. Alla kort av angett märke
och kapacitet kan användas, oavsett hastighet.
SanDisk
64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB1, 4GB2
Toshiba
64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB1, 4GB2
Panasonic
64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB1, 4GB2, 8GB2
Lexar
128MB, 256MB, 512MB, 1GB
Platinum II: 512MB, 1GB, 2GB1, 4GB2
Professional: 1GB, 2GB1
1 Om minneskortet ska användas med en kortläsare eller liknande enhet, måste enheten ha stöd för 2GB kort.
2
SDHC-kompatibel. Om minneskortet ska användas med en kortläsare eller liknande enhet, måste
enheten ha stöd för SDHC.
Korrekt funktion garanteras inte med andra typer av kort. Kontakta tillverkaren om du vill ha
mer information om ovanstående kort.
Extra tillbehör
158
Maximera kamerans livslängd
Vård av kameran
Förvaring
När kameran inte ska användas under en längre period stänger du av den, plockar ur batteriet
och förvarar detta på en sval, torr plats med terminalskyddet fastsatt. Förhindra uppkomsten av
mögel eller mjöldagg genom att förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Förvara inte
kameran i närheten av lösningsmedel, malmedel eller på platser som:
• är dåligt ventilerade eller har en luftfuktighet över 60%
• innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex. TV- och
radioapparater
• utsätts för temperaturer över 50°C (t.ex. nära ett värmeelement eller i ett stängt fordon vid
varmt väder) eller under –10°C
Rengöring
Kamerahus
Blås bort damm och smuts med en blåsare och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om
du har använt kameran på stranden eller vid kusten, bör du torka bort sand och salt med en duk
som är lätt fuktad med destillerat vatten, och därefter torka den ordentligt torr. Viktigt: Damm
eller främmande ämnen inuti kameran kan orsaka skador som inte omfattas av garantin.
Dessa komponenter är tillverkade av glas och skadas lätt. Avlägsna damm och ludd med en
blåsare. Om du använder tryckluftsspray måste du hålla burken lodrät så att inte vätska sprutas ut.
Ta bort fingeravtryck och andra fläckar genom att fukta en mjuk duk med lite
objektivrengöringsmedel och torka försiktigt.
Monitor
Avlägsna damm och ludd med en blåsare. Ta bort fingeravtryck och andra fläckar genom att torka
ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Tryck inte eftersom det kan leda till skador
eller dålig funktion.
B
Maximera kamerans livslängd
Objektiv, spegel och sökare
Monitorn
Var försiktig om monitorn går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset, och undvik att de
flytande kristallerna från monitorn kommer i kontakt med ögonen eller munnen.
B
Service av kameran och tillbehören
D60 är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar genomgång av
kameran av återförsäljaren eller Nikon:s servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och service
vart tredje till fjärde år (observera att dessa tjänster inte är gratis). Regelbunden genomgång och service
rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet
tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller extra Speedlight-blixtar, bör tas med vid genomgång eller
service av kameran.
159
Vård av kameran
Vård av lågpassfiltret
Automatisk rengöring av lågpassfilter (Rengöra bildsensorn)
Bildsensorn som fungerar som kamerans bildalstrande element är utrustad med ett
lågpassfilter för att förhindra moarémönster. Om du misstänker att smuts eller damm på filtret
syns i dina bilder, kan du rengöra filtret med hjälp av alternativet Rengöra bildsensorn i
inställningsmenyn.
Filtret kan rengöras när som helst med alternativet Rengör nu, eller så kan rengöringen ske
automatiskt då kameran startas eller stängs av.
Rengöring via alternativet i inställningsmenyn
1
Ställ kameran med underssidan nedåt.
Rengöringen av bildsensorn är effektivast när kameran står på det sätt
som visas till höger.
2
Visa menyn Rengöra bildsensorn.
Markera Rengöra bildsensorn i inställningsmenyn
och tryck multiväljaren åt höger.
Maximera kamerans livslängd
3
Markera Rengör nu och tryck på Q för att starta
rengöringen.
En
Rengöra bildsensorn
Rengör nu
Rengör vid
Meddelandet till höger visas när rengöringen pågår.
C
160
Välj Rengör nu.
SETUP-MENY
Videoläge
Språk (LANG)
Bildkommentar
Mappar
Filnummersekvens
Rengöra bildsensorn
Spegellås
Rengöring av bildsensor
Följande åtgärder avbryter rengöringen av bildsensorn:
- Avtryckaren trycks ned.
- D, F, C eller A trycks in.
Rengöringen sker genom att bildsensorn vibreras. Om dammet inte kan avlägsnas helt med hjälp av
alternativen i menyn Rengöra bildsensorn, kan du rengöra bildsensorn manuellt (A 162) eller anlita en
Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Om rengöring av bildsensorn sker flera gånger i tät följd kan denna rengöring tillfälligt avaktiveras, som en
skyddande åtgärd för kamerans inre kretsar. Rengöringen kan åter utföras efter en kort tids väntan.
Vård av kameran
Rengöring vid uppstart/avstängning
1
Välj Rengör vid.
Visa menyn Rengöra bildsensorn enligt
beskrivningen i steg 2 under "Rengöring via
alternativet i inställningsmenyn" (A 160).
Rengöra bildsensorn
Rengör nu
Rengör vid
Markera Rengör vid och tryck multiväljaren åt höger.
2
Välj ett alternativ.
Rengöra bildsensorn
Markera ett av följande alternativ och tryck på Q.
Rengör vid
G Uppstart
Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång
kameran startas.
Uppstart
Avstängning
Uppstart och avstäng.
Rengöring av
H Avstängning
Bildsensorn rengörs automatiskt varje gång
kameran stängs av.
I Uppstart och avstäng. (standardinställning)
Bildsensorn rengörs automatiskt vid uppstart
och avstängning.
J
Rengöring av
Automatisk rengöring av bildsensor avstängd.
Maximera kamerans livslängd
161
Vård av kameran
Manuell rengöring av lågpassfiltret
Om rengöringen av bildsensorn (A 160) inte lyckas få bort all smuts eller allt damm från filtret,
kan du rengöra filtret på det sätt som beskrivs nedan. Lägg dock märke till att filtret är mycket
ömtåligt och lätt kan skadas. Nikon rekommenderar att filtret endast rengörs av Nikonauktoriserad servicepersonal. Använd ett fulladdat batteri eller en nätadapter av typen EH-5a
(tillval) med strömkontakt EP-5, så att kameran inte får slut på ström när spegeln är uppfälld
(A 156).
1
Stäng av kameran, ta bort objektivet och stäng av kameran igen.
Starta inte kameran innan objektivet tagits loss.
2
Välj Spegellås i inställningsmenyn.
Observera att detta alternativ inte är tillgängligt vid lägre batterinivåer än W.
3
Markera På och tryck på OK.
Meddelandet till höger visas. Om du vill gå tillbaka till normalläge utan att
inspektera lågpassfiltret stänger du av kameran.
4
Spegellås
Tryck på
slutar- knappen,
spegeln höjs och
slutaren öppnas. Stäng
av kameran så sänks
spegeln.
Tryck ned avtryckaren helt.
Spegeln fälls upp och slutarridån öppnas, så att lågpassfiltret blir synligt.
Maximera kamerans livslängd
5
Om det inte finns några främmande föremål går du vidare till steg 7.
B
162
Håll kameran så att ljuset faller på lågpassfiltret, och
kontrollera om det finns damm eller smuts på filtret.
Använd en pålitlig strömkälla
Slutarridån är ömtålig och skadas lätt. Om kameran stängs av när spegeln är uppfälld stängs slutarridån
automatiskt. Notera följande föreskrifter för att förhindra skador på slutarridån:
• Stäng inte av kameran förrän rengöringen eller undersökningen är klar. Ta inte bort strömkällan, och
koppla inte ur den medan spegeln är uppfälld.
• Om batteriet börjar ta slut medan spegeln är uppfälld hörs en signal och AF-hjälpbelysningen blinkar, för
att varna om att slutarridån kommer att stängas och spegeln fälls ned om ungefär två minuter. Avsluta
rengöringen eller undersökningen omedelbart.
Vård av kameran
6
Avlägsna eventuellt damm och ludd från filtret med en
blåsare.
Använd inte en blåspensel eftersom penselhåren kan skada filtret. Smuts
som inte kan tas bort med en blåsare får bara avlägsnas av Nikonauktoriserad servicepersonal. Du får under inga omständigheter vidröra
eller torka av filtret.
7
Stäng av kameran.
Spegeln fälls ned och slutarridån stängs. Sätt tillbaka objektivet eller kamerahuslocket.
Maximera kamerans livslängd
B
Främmande ämnen på lågpassfiltret
Nikon vidtar alla tänkbara försiktighetsåtgärder för att förhindra att främmande ämnen kommer i kontakt
med lågpassfiltret under tillverkning och transport. D60 är emellertid avsedd för användning med
utbytbara objektiv, och främmande ämnen kan komma in i kameran när objektiven avlägsnas eller byts.
När det främmande ämnet har kommit in i kameran kan det fastna på lågpassfiltret och synas på bilder
som tagits under vissa förhållanden. Skydda kameran när inget objektiv är monterat genom att alltid sätta
på det medföljande kamerahuslocket, och avlägsna först allt damm och andra främmande ämnen som
kan finnas på kamerahuslocket noggrant.
Om främmande ämnen kommer in i lågpassfiltret bör du rengöra det enligt anvisningarna ovan, eller låta
det rengöras av auktoriserad Nikon-servicepersonal. Bilder som har påverkats av främmande ämnen på
filtret kan retuscheras med Capture NX (säljs separat; A 156) eller med alternativen för bildrengöring i
vissa bildbehandlingsprogram från andra tillverkare.
163
Vård av kamera och batteri: Varningar
Kameran och objektivet
Maximera kamerans livslängd
164
Tappa den inte: Funktionen kan försämras om produkten utsätts för kraftiga stötar eller
vibrationer.
Håll den torr: Den här produkten är inte vattentät, och funktionen kan försämras om den
sänks ned i vatten eller utsätts för hög luftfuktighet. Om den inre mekanismen rostar kan det
orsaka permanenta skador.
Undvik plötsliga temperaturförändringar: Plötsliga förändringar av temperaturen, t.ex. när
man kommer in i eller går ut från en uppvärmd byggnad en kall dag, kan leda till kondens inuti
enheten. Förhindra kondens genom att placera enheten i ett fodral eller en plastpåse innan
den utsätts för plötsliga temperaturändringar.
Undvik kraftiga magnetfält: Använd eller förvara inte enheten i närheten av utrustning som
alstrar kraftig elektromagnetisk strålning eller magnetiska fält. Kraftiga statiska laddningar eller
magnetfält som alstras av exempelvis radiosändare, kan ge upphov till störningar på monitorn,
skada data på minneskortet eller påverka kamerans interna kretsar.
Lämna inte objektivet riktat mot solen: Lämna inte objektivet riktat mot solen eller någon
annan stark ljuskälla under en längre tid. Intensivt ljus kan göra att bildsensorn försämras eller
ge en vit oskärpeeffekt i bilderna.
Vidrör inte slutarridån: Slutarridån är mycket tunn och skadas lätt. Du får under inga
omständigheter utsätta ridån för tryck, vidröra den med rengöringsredskap eller utsätta den för
kraftiga luftströmmar från en blåsare. Sådan behandling kan göra att ridån repas, deformeras
eller rivs sönder.
Hantera alla rörliga delar varsamt: Utsätt inte batterifacket, kortfacket eller kontaktluckorna
för våld. Dessa delar är särskilt känsliga för skador.
Objektivkontakter: Se till att objektivets kontakter är rena.
Stäng av produkten innan strömkällan tas ur eller kopplas från: Dra inte ut nätsladden
och ta inte ur batteriet när produkten är på eller medan bilder sparas eller raderas. Om du
stänger av strömmen avsiktligt under dessa omständigheter kan det leda till dataförluster eller
skador på produktens minne eller interna kretsar. Förhindra oavsiktlig avstängning av
strömmen genom att undvika att flytta produkten medan nätadaptern är ansluten.
Rengöring: Rengör kamerahuset genom att försiktigt blåsa bort damm och ludd med en
blåsare och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använt kameran på
stranden eller vid kusten bör du torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med
rent vatten och därefter torka den grundligt torr.
Objektivet och spegeln skadas lätt. Damm och ludd avlägsnas varsamt med en blåsare. Om du
använder tryckluftsspray måste du hålla burken lodrät så att inte vätska sprutas ut. Om du vill ta
bort ett fingeravtryck eller någon annan fläck på objektivet fuktar du en mjuk duk med en liten
mängd objektivrengöring och torkar försiktigt av objektivet.
Information om hur du rengör lågpassfiltret finns under "Manuell rengöring av lågpassfiltret"
(A 162).
Vård av kamera och batteri: Varningar
Förvaring: Förhindra uppkomsten av mögel eller mjöldagg genom att förvara kameran på en
torr, väl ventilerad plats. Om du inte ska använda produkten under en längre period bör du ta
ur batteriet för att förhindra läckage och förvara kameran i en plastpåse tillsammans med
torkmedel. Förvara däremot inte kamerafodralet i en plastpåse, eftersom det kan förstöra
materialet. Lägg märke till att torkmedlets förmåga att absorbera fukt gradvis försämras och att
det därför bör bytas ut regelbundet.
För att förhindra mögel eller mjöldagg bör kameran tas fram ur förvaringsplatsen minst en
gång i månaden. Starta kameran och utlös slutaren några gånger innan du lägger undan den.
Förvara batteriet på en sval och torr plats. Sätt på terminalskyddet innan batteriet läggs undan.
Att notera om monitorn: Monitorn kan innehålla ett fåtal pixlar som alltid lyser eller som
aldrig tänds. Detta kan förekomma på alla TFT-LCD-monitorer och tyder inte på något fel. Bilder
som tas med kameran påverkas inte.
Det kan vara svårt att se bilden på monitorn i starkt ljus.
Utsätt inte monitorn för tryck, eftersom det kan leda till skador eller dålig funktion. Damm eller
ludd på monitorn kan avlägsnas med en blåsare. Ta bort fläckar genom att torka ytan försiktigt
med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Var försiktig om bildskärmen går sönder så att du inte
skadar dig på det krossade glaset och undvik att de flytande kristallerna från bildskärmen
kommer i kontakt med ögonen eller munnen.
Maximera kamerans livslängd
165
Vård av kamera och batteri: Varningar
Batteriet
Smuts på batterikontakterna kan göra att kameran inte fungerar och tas bort med en mjuk torr
trasa innan kameran används. Tänk på att sätta på terminalskyddet när du har tagit ut batteriet
ur kameran.
Ladda batteriet innan det används. När du fotograferar vid betydelsefulla tillfällen bör du ha ett
extra, fulladdat EN-EL9-batteri till hands. Beroende på var du befinner dig kan det vara svårt att
få tag på extrabatterier med kort varsel.
Vid kallt väder kan batteriernas kapacitet minska. Se till att batteriet är fulladdat innan du
fotograferar utomhus i kallt väder. Förvara ett reservbatteri på en varm plats och byt batteri när
det behövs. När ett kallt batteri värms upp kan en del av laddningen återställas.
Om du fortsätter att ladda ett batteriet som redan är fulladdat kan det försämra batteriets
prestanda.
Batterierna kan läcka eller explodera om de hanteras fel. Notera följande försiktighetsåtgärder
för hantering av batterier:
• Stäng av produkten innan du byter batteri.
• Batteriet kan bli varmt om det används en längre tid. Hantera batteriet varsamt.
• Använd endast batterier som är godkända för användning med den här produkten.
• Utsätt inte batteriet för öppen eld eller hög värme.
• Tänk på att sätta på terminalskyddet när du har tagit ut batteriet ur kameran.
Förbrukade batterier är en värdefull resurs. Lämna förbrukade batterier till återvinning enligt
lokala bestämmelser.
Maximera kamerans livslängd
166
Teknisk information
Felsökning
Om kameran inte fungerar som förväntat bör du kontrollera listan över vanliga problem nedan,
innan du kontaktar din återförsäljare eller auktoriserade Nikon-representant. Mer information
finns på de sidor som anges i högra kolumnen.
Skärmbild
Problem
Lösning
A
Sökaren är inte i fokus.
Justera sökarens fokus eller använd en dioptrijusteringslins (säljs
separat).
Monitorn stängs av
utan förvarning.
Välj längre fördröjning av automatisk avstängning under alternativet
"Timer för automatisk avstängning" i menyn Anpassade
inställningar.
122
Bildinformationsskärmen visas inte.
• Bildinformation visas inte när avtryckaren är nedtryckt halvvägs
och därefter släpps upp, om man har valt Av för Aut.
fotograferingsinfo.
• Bildinformation visas inte när avtryckaren är nedtryckt halvvägs.
• Funktionen Foto.info aut. av är påslagen och ögonsensorn har
aktiverats.
• När man valt På för Anpassad inställning 07 (Bildvisning) stängs
monitorn av och bildinformationen visas inte när inte några
åtgärder utförsnsamtidigt som bilden visas efter tagning.
• Batteriet är urladdat.
Kameran slutar
fungera.
Se "Anmärkning om elektroniskt styrda kameror" nedan.
—
Visningen i sökaren
reagerar inte och är
otydlig.
Svarstider och ljusstyrka för sökardisplayen varierar med
temperaturen.
—
Sökarens skärmbild
visas inte.
Sökarens skärmbild stängs av när bildinformationen visas, om man
valt På för Foto.info aut. av och ögonsensorn aktiverats. Välj Av
för att aktivera sökarens skärmbild när bildinformationen visas.
123
Anmärkning om elektroniskt styrda kameror
114
30
123
111
16
Teknisk information
C
I mycket sällsynta fall kan stark, extern statisk laddning leda
Återställningsknapp
till att kameran slutar fungera. Stäng av kameran, ta ur och
byt batteriet och sätt på kameran igen (tänk på att batteriet
kan vara varmt), eller koppla ur nätadaptern, anslut den
igen och sätt på kameran. Om problemet kvarstår stänger
Anslutningslock
du av kameran och trycker på återställningsknappen (se
bilden till höger – observera att kameraklockan nollställs).
Observera också att all information som inte sparats på
minneskortet när problemet uppstod kan vara raderad. Om
kameran fortfarande inte fungerar kontaktar du din
återförsäljare eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
26, 155
167
Felsökning
Fotografering
Alla fotograferingslägen
Problem
Lösning
Det tar lång tid att sätta
Radera filer eller mappar.
på kameran.
• Minneskortet är fullt, låst eller inte insatt i kameran.
Det går inte att utlösa
avtryckaren.
• Blixten laddas.
• Kameran är inte i fokus.
• CPU-objektiv med bländarring har monterats utan att bländaren
har låsts vid det högsta f/-numret.
• Objektiv utan CPU har monterats: Vrid kamerans funktionsratt till
d.
Den färdiga bilden är
större än området som Sökarens vågräta och lodräta täckning av bildytan är ungefär 95%.
visas i sökaren.
Teknisk information
168
A
—
23, 25,
28
33
57
19, 40
146
—
Bilden i sökaren är inte
skarp.
• Manuellt fokus valt: Om AF-S- eller AF-I-objektiv är monterat väljer
du autofokusläge. Fokusera annars manuellt.
• Kameran kan inte fokusera med autofokus: använd manuell
fokusering eller fokuslås.
• Objektivet är inte av modellen AF-S eller AF-I: använd manuell
fokus.
Menyalternativ visas
inte.
Välj Full för CSM-/inställn.meny.
118
Det går inte att ändra
bildstorleken.
Välj annan inställning än U eller X för bildkvaliteten.
50
Kan inte välja
fokuspunkt.
• Närmaste föremål har valts för AF-omr.läge: välj annat läge.
• Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill aktivera
exponeringsmätare.
• Fokuspunkt kan inte väljas när bilder eller menyer visas.
58
33
Kameran tar lång tid på • Stäng av Aktiv D-Lighting.
sig att lagra bilder.
• Stäng av brusreduceringen.
61
38, 60,
61
61, 146
—
69
108
Felsökning
Problem
Lösning
A
Slumpmässigt
placerade pixlar i klara
färger ("brus")
förekommer i bilder.
• Minska ISO-känsligheten eller använd brusreducering.
• Slutartiden är längre än 8sek.: använd brusreducering.
53, 108
108
6,36–37
57
AF-hjälplampan tänds
inte.
• Funktionsratten har vridits till h eller j: välj ett annat läge.
• AF-hjälplampan tänds inte för manuell fokus, kontinuerlig servoAF eller när fokusläget automatiskt växlar från automatisk servoAF till kontinuerlig servo-AF. Välj b.
• Fokuspunkten i mitten har inte valts: välj fokuspunkten i mitten
• Välj På för Anpassad inställning 9 (AF-hjälpljus).
• Belysningen har stängts av automatiskt. Belysningen kan bli varm
vid oavbruten användning. Vänta tills lampan kallnar.
Ingen bild tas när
fjärrkontrollens
avtryckare trycks ned.
•
•
•
•
Byt batteri i fjärrkontrollen.
Välj fjärrkontrollsläge.
Blixten laddas.
Tiden som angetts för Anpassad inställning 17 (Fjärrstyrning på
tid) har löpt ut: välj fjärrkontrollsläget igen.
• Extrem bakgrundsbelysning kan störa den fjärrstyrda
fotograferingen.
Det förekommer smuts
Rengör objektiv och lågpassfilter.
eller damm i bilderna.
Menyalternativ kan
inte väljas.
Vrid funktionsratten till en annan inställning eller sätt i ett
minneskort.
Datum kan inte
stämplas.
Datum kan inte stämplas på bilder som tagits när U eller X
har valts för Bildkvalitet i fotomenyn.
59
111
—
156
55
33
115
—
159, 162
6, 23
50
Lägena a, b, c och d
Problem
• Objektiv utan CPU har monterats: vrid kamerans funktionsratt till
d.
• Funktionsratten har vridits till b efter att slutartiden "bulb" eller
"tid" valts i läge d: välj en annan slutartid.
A
44, 146
42, 44
Teknisk information
Det går inte att utlösa
avtryckaren.
Lösning
169
Felsökning
Problem
Lösning
Röda områden syns i
bilderna.
Röda områden kan förekomma i långtidsexponeringar. Starta
brusreducering vid slutartiderna "bulb" och "tid".
Alla slutartider är inte
tillgängliga.
Blixten används.
A
46, 108
179
Fokus låses inte när du
Använd H för att låsa fokus i autofokusläge c eller vid
trycker ned avtryckaren
fotografering av rörliga motiv i a-läget.
halvvägs.
• Ställ in vitbalansen efter ljuskällan.
Färgerna är onaturliga
• Justera inställningarna för Optimera bild.
57, 60
52, 103,
104, 105
101
Vitbalansen kan inte
mätas.
Motivet är för mörkt eller för ljust.
105
En bild kan inte väljas
som källa för Förinställ
manuellt.
Bilden har inte skapats med D60.
107
Ojämnt resultat i en
bildserie.
Välj Custom under Optimera bild och välj en annan inställning än
Auto för bildskärpa och färgtonskompensation.
102
Det går inte att ändra
mätningen.
Autoexponeringslåset är aktiverat.
63
Endast en bild tas varje
gång du trycker på
Serietagning är inte tillgängligt när den inbyggda blixten måste
avtryckaren i
användas.
serietagningsläge.
54, 64,
66
Visning
Lösning
A
En bild i RAW-format
kan inte visas.
När bilden togs i bildkvalitet NEF+JPEG kan bara JPEG-bilden visas.
50
Vissa foton visas inte
vid bildvisning.
Välj Alla för Uppspelningsmapp. Observera att Aktuella väljs
automatiskt när nästa bild tas.
97
Blinkande områden
syns i bilderna.
Fotoinformation, "Högdagrar" visas.
73, 75
Fotograferingsdata
visas i bilderna.
Fotoinformation, "Bildinformation" visas.
73, 74
Problem
Teknisk information
Ett diagram visas under
Fotoinformation, "Histogram" visas.
visning.
170
73, 75
Felsökning
Problem
Lösning
A
Bilder med
orienteringen
"Stående" (porträtt)
visas i "liggande"
(landskap) orientering.
• Välj På för Rotera hög.
• Bild togs med Av valt för Auto bildrotering.
• Kamerans orientering ändrades medan avtryckaren trycktes ned i
serietagningsläge.
• Kameran riktades uppåt eller nedåt när bilden togs.
98
128
128
Kan inte radera bild.
Bilden är skyddad: ta bort skyddet.
Skjut skrivskyddsomkopplaren till "skrivläge".
78
25
Ett meddelande dyker
upp om att inga bilder
är tillgängliga för
visning.
Välj Alla för Uppspelningsmapp. Observera att Aktuella väljs
automatiskt när nästa bild tas.
97
Bilden visas inte efter
tagning.
Välj På för Bildvisning i menyn Anpassade inställningar.
111
Det går inte att
retuschera bilden.
• En del retuscheringsalternativ kan inte användas på kopior.
• Bilden har skapats eller ändrats med en annan enhet.
130
Kan inte ändra
utskriftsbeställning.
Minneskortet är fullt eller låst.
25, 28
• Bilden har formatet RAW (NEF). Skapa en kopia i JPEG-format
utifrån en NEF (RAW)-bild med hjälp av Snabbretuschering eller
Det går inte att välja en
NEF (RAW)-behandling i retuscheringsmenyn.
bild för utskrift.
• Överför den till en dator och skriv ut med ViewNX eller Capture
NX.
Bilden visas inte på TV.
128
Välj rätt videoläge.
140
80, 83
92, 123
Kan inte överföra bilder Om du har Windows 2000 Professional på din dator kan kameran
till en dator.
inte anslutas till den.
82
Uppdatera programvaran till den senaste versionen.
51, 156
Kan inte använda
Camera Control Pro 2.
Uppdatera programvaran till den senaste versionen.
156
Annat
Problem
Lösning
A
Lagringsdatumet är
felaktigt.
Ställ kameraklockan.
21
Kan inte välja vissa av
alternativen i menyn
på skärmen.
Vissa menyalternativ är inte tillgängliga beroende på de aktuella
kamerainställningarna.
176
Menyalternativ visas
inte.
Välj Full för CSM-/inställn.meny.
118
Teknisk information
Kan inte öppna bilder
med Capture NX.
171
Felmeddelanden och indikatorer i kameran
I det här avsnittet beskrivs vanliga varningsindikatorer och felmeddelanden som visas i sökaren
och på monitorn.
Meddelande
Sökare
Lås bländarringen på den
minsta bländaren (det högsta
f/-numret).
Fee
(blinkar)
Inget obj. är anslutet.
Fww/L
(blinkar)
Sätt på ett objektiv.
Fww/J
(blinkar)
Slutarutlösning inaktiverad.
Ladda batteri.
Lösning
A
Teknisk information
Lås ringen på den minsta bländaren (det
högsta f/-numret).
19, 40
• Inget objektiv monterat: montera objektiv.
• Det monterade objektivet är inte ett CPUobjektiv: välj läge d.
18
40, 44,
62, 146
D
(blinkar)
Stäng av kameran och ladda batteriet eller byt
till ett fulladdat batteri.
16, 28
Detta batteri kan inte
användas. Välj batteri som är
avsett för denna kamera.
D
(blinkar)
Sätt i ett EN-EL9-batteri.
16–17
Initialiseringsfel. Stäng av
kameran och sätt sedan på
den igen.
D
(blinkar)
Stäng av kameran, ta ur och sätt i batteriet och
slå sedan på kameran igen.
6, 16–17
Batterinivån låg. Avsluta och
stäng av kameran
omedelbart.
—
Avsluta rengöringen eller undersökningen av
lågpassfiltret och stäng omedelbart av
kameran.
162
Klockan inte inställd.
L
(blinkar)
Ställ kameraklockan.
21
Minneskort är ej insatt.
IwewJ
Sätt i ett minneskort.
23–24
—
A
(blinkar)
Kameran är inte fokuserad. Komponera om
eller fokusera manuellt.
61
Minneskortet låst. För låset till
"skrivläge".
Cha
(blinkar)
Skjut skrivskyddsreglaget till "skrivläge".
23
D
Hjälp
Ett blinkande F som visas på monitorn, eller ett blinkande L (varningsindikator) som visas i sökaren,
anger
att du kan visa en beskrivning av det aktuella problemet genom att trycka på M.
172
Felmeddelanden och indikatorer i kameran
Sökare
Lösning
A
158
Detta minneskort kan inte
användas. Kortet kan vara
skadat. Sätt i ett annat kort.
IChaJ
(blinkar)
• Använd ett kort som är godkänt av Nikon.
• Kortet kan vara skadat. Formatera
minneskortet igen. Om felet kvarstår
kontaktar du återförsäljaren eller en
auktoriserad Nikon-servicerepresentant.
• Radera oönskade filer om detta meddelande
visas när du skapar en ny mapp.
• Sätt i ett nytt minneskort.
Kortet är inte formaterat.
Formatera minneskortet.
IforJ
(blinkar)
Formatera minneskortet.
ful
(blinkar)
• Skapa kopior av alla bilder du vill spara och
radera oönskade bilder.
• Minska bildkvaliteten eller bildstorleken.
• Radera bilder och/eller återställ den löpande
filnumreringen, och formatera sedan
minneskortet.
• Sätt i ett nytt minneskort.
34, 80,
96
49–50
34, 96,
24
• Välj lägre ISO-känslighet.
• Välj kortare slutartid.
• Välj en mindre bländare (ett högre
f/-nummer).
• Använd ett Neutral Density-filter (ND) (säljs
separat).
53
40–46
40–46
•
•
•
•
Välj högre ISO-känslighet.
Använd blixten.
Välj längre slutartid.
Välj en större bländare (ett lägref-nummer).
53
64
40–46
40–46
Blixten har avfyrats med full effekt. Kontrollera
bilden. Om den är underexponerad justerar du
inställningarna och provar igen.
40–46,
53, 62,
68, 113,
179
Meddelande
Kortet är fullt
Motivet för ljust.
h1
Motivet för mörkt.
lo
—
J
(blinkar)
23–24,
34, 96
23
24
23
155
Teknisk information
173
Felmeddelanden och indikatorer i kameran
Meddelande
—
Blixten är i TTL-läge. Välj en
annan inställning eller använd
ett CPU-objektiv.
Blixt ej tillg. i läge S.
Teknisk information
174
Sökare
J/L
(blinkar)
J
(blinkar)
bulb
(blinkar)
ww
(blinkar)
Lösning
• Inbyggd blixt är nedfälld: fäll upp den
inbyggda blixten
• Minska avståndet till motivet, välj en större
bländare eller öka ISO-känsligheten eller
blixtens räckvidd.
• Blixthuvudet på Speedlight-blixten SB-400
(säljs separat) är i position för indirekt blixt.
• SB-400 kan inte belysa motivet helt vid
brännvidden för detta objektiv. Öka
avståndet till motivet (den här varningen
visas inte med andra tillvalsblixtar).
• Ändra blixtstyrningsläge för tillvalsblixten.
• Montera ett CPU-objektiv.
A
64
40–46,
53, 153,
179
150
150
153
146
Ändra slutartiden eller välj läge d.
39–46
Kameran kan inte mäta förinspelad vitbalans.
Justera exponeringsinställningarna och försök
igen.
67, 105
Kan inte mäta förinspelad
vitbalans. Försök igen.
no gd
(blinkar)
MAPPEN INNEHÅLLER INGA
BILDER.
—
• Sätt i ett annat minneskort.
• Ställ in Uppspelningsmapp på Alla.
23
97
FILEN INNEHÅLLER INGA
BILDDATA.
—
• Bildfiler har redigerats på en dator som
saknar stöd för DCF (Design Rule for Camera
File Systems) och kan inte visas.
• Bildfil är skadad.
—
KONTROLLERA SKRIVAREN.
—
Byt bläckpatron eller toner i skrivaren. Om fel
uppstår när bläckpatronen finns kvar i skrivaren
måste du kontrollera skrivarens tillstånd.
88
Felmeddelanden och indikatorer i kameran
Meddelande
Sökare
Lösning
Fel. Tryck på avtryckaren igen.
err
(blinkar)
Tryck ned avtryckaren igen. Om felet kvarstår
kontaktar du en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant.
Initialiseringsfel. Kontakta ett
Nikon-auktoriserat
serviceställe.
err
(blinkar)
Kontakta en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant.
A
32–33
Teknisk information
175
Bilaga
Tillgängliga inställningar och standardvärden
Följande standardinställningar återställs med Anpassad inställning R (Återställ).
Anpassade inställningar e f
g
h
i
j
02 Fokusläge1
Dynamiskt Specifik
omr.
punkt
Närmaste föremål
04 Fotograferingsläge1
a
b
c
d
Matrix (fast)
Matrix
Slutaren inaktiverad
07 Bildvisning
08 Blixtkompensation
Närmaste föremål
Enkelbild
1
06 Inget minneskort?
På
1
—
09 AF-hjälpljus
Av
(fast)
På
10 ISO-auto
0.0
Av
(fast)
På
På
—
11 F/G-knapp
Av
Självutlösare
12 AE-L/AF-L
AE/AF-lås
13 AE-lås
Av
14 Inbyggd blixt
—
TTL
15 Timers för aut. avst.
Normal
16 Självutlösare
10 sek.
17 Fjärrstyrning på tid
1 min.
Teknisk information
18 Datumstämpel
Av
19 Avståndsmätare
Av
1 Återställ med tvåknappsåterställning (A 70).
2 Återställ när funktionsratten vrids till en ny inställning i läge e, f, g, h, i, j eller k.
Standardvärden för andra inställningar anges nedan.
Visningsmeny
Uppspelningsmapp
176
l
AF-A (Ställs in på MF för vissa objektiv)
03 AF-omr.läge1, 2
05 Mätning
k
På
01 Signal
e
f
g
h
i
j
k
Aktuella
Rotera hög
På
Bildspel >
Bildintervall
2 sek.
l
a
b
c
d
Bilaga
Fotomeny
e
f
g
h
Optimera bild
i
j
k
b
Bildstorlek1
Stor
1
Vitbalans
ISO-känslighet1
Auto (fast)
Auto
Auto
100
Brusreducering
Av
Aktiv D-Lighting1
Av
e
f
g
h
i
j
k
l
CSM-/inställn.meny
Enkel
Format för infoskärm
Grafisk (Bakgrundsfärg: Vit)
Aut. fotograferingsinfo
På
Foto.info aut. av
På
a
b
c
d
LCD-ljusstyrka: 0, Dämpa automatiskt: På
Videoläge
Varierar beroende på försäljningsland
Språk (LANG)
Varierar beroende på försäljningsland
Bildkommentar
—
Mappar
NCD60
Filnummersekvens
Av
Rengöra bildsensorn >
Rengör vid
Uppstart och avstäng.
Auto bildrotering
På
f
g
h
i
—
j
k
l
a
Mitten
Fokuslås
b
c
d
—
Av
Flexibelt program1, 2, 3
—
Håll AE-lås1
Av4
Exponeringskompensation1
—
1
Av
(fast)
1
2
Av
—
Av
—
Teknisk information
e
Fokuspunkter
Blixtläge1
d
2008.01.01.00:00:00 (format och tidszon varierar beroende på försäljningsland)
LCD-ljusstyrka
Andra inställningar
c
Normal
JPEG normal
Världstid
a
—
Bildkvalitet1
Inställningsmeny
l
0.0
1
2
1
3
Upplättningsblixt
1
2
3
4
Återställ med tvåknappsåterställning (A 70).
Återställ när funktionsratten vrids till en ny inställning.
Återställ när kameran är avstängd.
AE-lås rekommenderas inte eftersom matrixmätning tillämpas och AE-låset eventuellt inte är tillräckligt
effektivt.
1 Auto (återställ när funktionsratten vrids till en ny inställning eller när kameran är avstängd).
2 Den inbyggda blixten avfyras inte, upplättningsblixt med extrablixt.
3 Auto långsam synk (återställs när funktionsratten vrids till ny inställning eller kameran stängs av).
177
Bilaga
Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek
Följande tabell visar ungefär hur många bilder som kan lagras på ett 1GB minneskort vid olika
inställningar för bildkvalitet och bildstorlek1.
Alla siffror är ungefärliga. Verklig filstorlek och minneskortskapacitet kan variera med det
fotograferade motivet och minneskortets fabrikat.
Bildkvalitet
RAW
FINE
NORMAL
BASIC
RAW+GRUND
Bildstorlek
Filstorlek (MB) 2
—
9,0
79
6
L
4,8
129
100
M
2,7
225
100
S
1,2
487
100
Antal bilder
Buffertkapacitet 3
L
2,4
251
100
M
1,3
431
100
S
0,6
888
100
L
1,2
487
100
M
0,7
839
100
S
0,3
1500
100
—/L
10,1 4
70
6
1 När minneskort Panasonic PRO HIGH SPEED används.
2 Alla siffror är ungefärliga och gäller genomsnittlig filstorlek.
3 Maximalt antal bilder som kan tas. Det faktiska antalet bilder kan variera mellan olika minneskort. Fler bilder kan
tas så fort det finns tillräckligt mycket tillgängligt minne i minnesbufferten.
4 Kombinerade NEF (RAW)- och JPEG-filstorlekar.
Exponeringsprogram (läge P)
Exponeringsprogrammet för läge P visas i följande diagram.
Bländare
Teknisk information
f (objektivets brännvidd)≤ 55mm
135mm≥F>55mm
f>135mm
Slutartid
De största och minsta värdena för EV (exponeringsvärdet) varierar med ISO-känsligheten. I
diagrammet ovan förutsätts en ISO-känslighet motsvarande ISO 100. Vid matrixmätning
minskas värden över 16 1/3 EV till 16 1/3 EV.
178
Bilaga
Blixtkontroll
Blixteffekten justeras med ett av följande system när ett CPU-objektiv används tillsammans
med den inbyggda blixten, eller en extra Speedlight-blixt av typen SB-400, SB-800 eller SB-600
(säljs separat).
i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digital SLR
Blixteffekten anpassas för en naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrunden.
Standard i-TTL-upplättningsblixt för digital SLR
Blixteffekten anpassas efter huvudmotivet. Bakgrundens ljusstyrka tas inte med i beräkningen.
Rekommenderas för användning med exponeringskompensation, för bilder där huvudmotivet
betonas och bakgrundsdetaljer är mindre viktiga.
Standard i-TTL-blixtstyrning används med spotmätning (A 62) eller med en extra Speedlightblixt. Balanserad i-TTL-upplättningsblixt för digital SLR används i alla andra fall.
Tillgängliga slutartider för inbyggd blixt
Läge
Slutartid
Läge
/200–1/60 s
b
1
d
e, g, i, a, c
1
k
1
l
/200– /125 s
Slutartid
1
/200–30s
1
/200–30s, Bulb
1/200–1s
Bländare, ljuskänslighet och blixträckvidd
Blixtens räckvidd varierar med ljuskänsligheten (ISO-motsvarigheten) och bländaren.
ISO-motsvarighet
Räckvidd (m)
200
400
800
1600
1.4
2
2.8
4
5.6
1,0–8,5
2
2.8
4
5.6
8
0,7–6,0
2,8
4
5.6
8
11
0,6–4,2
4
5.6
8
11
16
0,6–3,0
5.6
8
11
16
22
0,6–2,1
8
11
16
22
32
0,6–1,5
11
16
22
32
—
0,6–1,1
16
22
32
—
—
0,6–0,7
Teknisk information
Bländare
100
179
Specifikationer
Nikon D60 Digitalkamera
Typ
Typ
Objektivfäste
Effektiv bildvinkel
Effektiva pixlar
Bildsensor
Bildsensor
Totalt antal pixlar
Dammreduceringssystem
Förvaring
Bildstorlek (pixlar)
Filformat
Medium
Filsystem
Teknisk information
180
Sökare
Sökare
Bildöverensstämmelse
Förstoring
Ögonpunkt
Dioptrijustering
Mattskiva
Spegel
Bländare
Digital spegelreflexkamera med utbytbara objektiv
Nikon F-bajonett (med AF-kontakter)
Ungefär 1,5 × objektivets brännvidd (Nikon DX format)
10,2 miljoner
23,6 × 15,8 mm CCD-sensor
10,75 miljoner
Rengöring av bildsensor, referensdata för Image Dust Off
(programvaran Capture NX (säljs separat) krävs)
•
•
•
•
•
3.872 × 2.592
2.896 × 1.944
1.936 × 1.296
NEF (RAW): 12 bitars komprimering
JPEG: JPEG-kompatibelt med hög (ungef. 1 : 4), normal (ungef. 1 : 8)
eller grund (ungef. 1 : 16) komprimering
• NEF (RAW)+JPEG: En bild sparas i både NEF (RAW)- och JPEG-format
SD-minneskort (Secure Digital), SDHC-kompatibelt
DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order
Format), Exif 2.21 (Exchangeable Image File Format for Digital Still
Cameras), PictBridge
Spegelreflexsökare av penta-Dach-typ i ögonhöjd
Ungefär 95 % horisontellt och 95 % vertikalt
Ungefär 0,80 × (50-mm f/1.4-objektiv för oändlighet, –1,0 m-1)
18 mm (–1,0 m-1)
–1,7 – +0,5 m-1
Typ B BriteView Clear Matte screen Mark V
Snabbt återgående
Direkt återgående, elektroniskt styrd
Specifikationer
Objektiv
Kompatibla objektiv
Slutare
Typ
• AF-S och AF-I NIKKOR: Stöd för alla funktioner
• AF NIKKOR typ G eller D utan autofokusmotor: Stöd för alla
funktioner utom autofokus.
• Icke typ G eller D AF NIKKOR utan autofokusmotor: Stöd för alla
funktioner utom 3D färgmatrixmätning II och autofokus.
• IX-NIKKOR och AF-NIKKOR för F3AF: Inget stöd.
• Typ D PC NIKKOR: Stöd för alla funktioner utom vissa
fotograferingslägen.
• AI-P NIKKOR: Stöd för alla funktioner utom 3D färgmatrixmätning II
• Utan CPU: Inget stöd för autofokus. Kan användas i exponeringsläge
d, men exponeringsmätare fungerar inte.
• Objektiv med maximal bändare på f/5.6 eller snabbare. Elektronisk
avståndsmätare kan användas.
Elektroniskt styrd, vertikal rörlig fokalplansslutare
/4000-30 s i steg om 1/3 EV, bulb, tid (trådlös fjärrkontroll ML-L3 (tillval)
krävs)
1
Tider
Teknisk information
Blixtens synkroniseringsX=1/200 s; synkriniserar med slutare vid 1/200 s eller långsammare
hastighet
Utlösning av slutare
Enkelbild, Serie
Fotograferingsläge
Självutlösare, fjärrkontroll (trådlös fjärrkontroll ML-L3 (tillval) krävs)
Upp till 3 bps (genom att välja läget Manuell fokus, vrida
funktionsratten till läge Slutarprioritet eller Manuell, välja en slutartid
Bildfrekvens
på 1/250 s eller kortare, samt använda standardvärden för alla andra
inställningar).
Självutlösare
Kan väljas för mellan 2, 5, 10 och 20 sek. varaktighet
Exponering
Mätning
TTL-exponeringsmätning med 420-segments RGB-sensor
• Matrix: 3D-färgmatrixmätning II (objektivtyp G och D);
färgmatrixmätning II (övriga CPU-objektiv)
• Centrumvägd: 75 % koncentrerad på en 8 mm cirkel i mitten av
Mätningsmetod
bildytan
• Spot: Meter 3,5 mm cirkel (ungefär 2,5 % av bildytan) centrerad i vald
fokuspunkt
Intervall (ISO 100, f/1.4- • Matrix- eller centrumvägd mätning: 0–20 EV
objektiv, 20°C)
• Spotmätning: 2–20 EV
ExponeringsmätningsKombinerad CPU
koppling
181
Specifikationer
Exponeringsläge
Exponeringskompensation
Exponeringslås
ISO-känslighet
(rekommenderat
exponeringsindex)
Aktiv D-Lighting
Fokus
Autofokusering
Observationsintervall
Objektivservo
AF-omr.läge
Fokuslås
Digitalt Vari-Program (Auto, Auto (blixt avstängd), Porträtt, Landskap,
Barn, Sport, Närbild, Nattporträtt)
Programmerad autom. med flexibelt program
Slutarprioritet
Bländarstyrd tidsaut.
Manuell
–5 – +5 EV i steg om 1/3 EV
Luminositet låst vid registrerat värde med H
ISO 100–1600 i steg om 1 EV. Kan också ställs in på ungefär 1 EV
(motsvarande ISO 3200) över ISO 1600.
Kan väljas som På (auto) eller Av
Nikon Multi-CAM 530 autofokussensormodul med TTL-fasdetektering, 3
fokuspunkter och AF-hjälpbelysning (räckvidd ungef. 0,5–3 m).
–1 – +19 EV (ISO 100, 20°C)
• Autofokus: Enpunkts servo-AF (S); Kontinuerlig servo-AF (C);
Automatisk servo-AF (A)
Förutsägande fokusspårning aktiveras automatiskt efter motivets
status i enpunkts- eller kontinuerlig servo-AF.
• Manuell fokus: Elektronisk avståndsmätare kan användas
Enpunktsautofokus, dynamisk autofokus, autofokus med prioritet på
närmaste motiv
Fokus låses genom att avtryckaren trycks ned halvvägs (enpunkts servoAF) eller genom att an trycker på H
Blixt
Inbyggd blixt
Teknisk information
Blixtkontroll
Blixtläge
Blixtkompensation
Blixt klar-indikator
182
• Ledtal 12 (m, ISO 100, 20°C) eller 13 i manuellt läge (m, ISO 100, 20°C)
• Lägena Auto, Porträtt, Barn, Närbild och Nattporträtt: Automatisk blixt
med automatisk uppfällning
• Lägena Programmerad autom., Slutarprioritet, Bländarstyrd tidsaut. och
Manuell: Manuell uppfällning när knappen trycks ned
• TTL för digital SLR med 420-segments RGB-sensor
balanserad i-TTL-upplättningsblixt (med annan mätning än spot) och
standard i-TTL-blixt (med spotmätning) är tillgängliga tillsammans med
den inbyggda blixten och SB-800, SB-600 eller SB-400, samt CPUobjektiv
• Automatisk bländare: Finns för SB-800 och CPU-objektiv
• Icke-TTL auto: Blixtenheter med stöd för detta inkluderar SB-800,
SB-28, SB-27, SB-22S, SB-80DX och SB-28DX
• Manuell räckviddsprioritet: Finns för SB-800
Synk på främre ridå, långsam synk, synk på andra ridå, röda ögonreducering, röda ögon-reducering med långsam synk
–3 – +1 EV i steg om 1/3 EV
Lyser när den inbyggda blixten eller en Speedlight-blixt som t ex SB-800,
SB-600, SB-400 är fulladdad. Blinkar efter att blixten har avfyrats med full
effekt
Specifikationer
Tillbehörssko
Nikon Creative Lighting
System (CLS)
Synkterminal
Vitbalans
Monitor
Visning
Standard ISO 518 kontaktsko med säkerhetslås
• Stöd för Flash Color Information Communication med inbyggd blixt
och Speedlight kompatibel med Nikon Creative Lighting System
• Advanced Wireless Lighting finns för SB-800, eller med SU-800 om
kontrollenhet
Snabbkopplad synkterminaladapter AS-15 (säljs separat)
8 lägen (när man valt AUTO, TTL-vitbalans med huvudbildsensor och
420-segments RGB sensor finns); finjustering möjlig
2,5-tums, ungefär 230.000 punkters, lågtemperaturs, polysilikon-TFT LCD,
justering av ljusstyrka och automatisk avstängning via ögonsensor möjlig
Helskärms- och miniatyrbildsvisning (fyra eller nio bilder) med
visningszoom, bildspel, histogramvisning, högdagrar, automatisk
bildrotation, stopmotion-filmer skapade med D60
Gränssnitt
USB
Videoformat
Språk som stöds
Strömkälla
Batteri
Nätadapter
Ett laddningsbart EN-EL9-litiumjonbatteri (medföljer)
Nätadapter EH-5a (används tillsammans med strömkontakt EP-5) (säljs
separat)
1/4 tum (ISO 1222)
Ungefär 126 × 94 × 64 mm
Ungefär 495 g utan batteri, minneskort eller kamerahuslock
0–40°C
Mindre än 85 % (ingen kondens)
• Om inget annat anges avser alla siffror en kamera med fulladdat batteri som används i en
miljö med en temperatur kring 20°C.
C
Teknisk information
Stativgänga
Mått/vikt
Mått
(Bredd × Höjd × Djup)
Vikt
Driftmiljö
Temperatur
Luftfuktighet
Hi-Speed USB
Dataöverföringsprotokoll: MTP, PTP
Kan väljas mellan NTSC och PAL
Engelska, Finska, Franska, Holländska, Italienska, Japanska,
Kinesiska (Förenklad och Traditionell), Koreanska, Polska, Portugisiska,
Ryska, Spanska, Svenska, Tyska
Specifikationer
Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som
beskrivs i denna handbok utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador som
uppstår till följd av eventuella misstag i denna handbok.
183
Specifikationer
Snabbladdare MH-23
Ineffekt
Uteffekt
Batterier som kan
användas
Laddningstid
Driftstemperatur
Storlek
(Bredd × Höjd × Djup)
Sladdlängd
Vikt
100-240 V växelström (50/60 Hz)
8,4 V, 0,9 A likström
Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9
Ungefär 90 minuter när batteriet är helt urladdat
0–40°C
Ungefär 82,5 × 28 × 65 mm
Ungefär 1,8 m
Ungefär 80 g(exklusive strömkabeln)
Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9
Typ
Kapacitet
Storlek
(Bredd × Höjd × Djup)
Vikt
C
Uppladdningsbart litiumjonbatteri
7,4 V, 1000 mAh
Ungefär 36 × 56 × 14 mm
Ungefär 51 g, exklusive terminalskydd
Batteriets livslängd
Teknisk information
Batterilivslängden varierar beroende på laddning och fotograferingsförhållanden. Det antal bilder som kan
tas med ett fulladdat EN-EL9-batteri (1000mAh) enligt anvisning ovan.
• AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G ED II
Ungefär 520 bilder vid enkelbildstagning
Ungefär 2.000 bilder i serietagningsläge
• AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR med vibrationsreducering (VR) på
Ungefär 500 bilder vid enkelbildstagning
Ungefär 1.850 bilder i serietagningsläge
Batterilivslängden för enkelbildstagning mäts enligt CIPA-standarder (objektivet ändrades från oändligt till
minimum och slutaren utlöstes vid standardinställningar var 30s; blixten avfyrades vid vartannat foto).
Batterilivslängden för serietagning mäts med bildkvaliteten inställd på JPEG Grund, bildstorleken x,
slutartiden 1/250 s, avtryckaren halvvägs nedtryckt i tre sekunder och fokus ändrat tre gånger från oändligt
till minimum. Efter sex bilder aktiverades monitorn i fem sekunder och stängdes sedan av. Kameran rördes
därefter inte på sex sekunder. Cykeln upprepades när exponeringsmätarna stängts av.
• När du använder monitorn
• Ta NEF (RAW)-bilder
• Hålla avtryckaren nedtryckt till hälften.
• När du använder långa slutartider
• När du använder autofokus upprepade gånger
• När du använder vibrationsreducering med VRobjektiv
Gör så här för att batteriet ska fungera maximalt:
• Se till att batteriets kontakter är rena. Smutsiga kontakter kan minska batteriets prestanda.
• Använd batterier omedelbart efter laddningen. Batterierna laddas ur om de inte används.
• Batterinivån som visas i kameran kan variera med temperaturen.
184
Specifikationer
Objektiv
AF-S DX Zoom-NIKKOR
18-55mm f/3.5-5.6G ED II-objektiv
AF-S DX NIKKOR 18-55mm
f/3.5-5.6G VR-objektiv
Typ av objektiv
G-typs AF-S DX Zoom-NIKKOR-objektiv med inbyggd CPU och Nikon:s
bajonettfäste (speciellt utformat för användning tillsammans med Nikon:s
digitala SLR kameror i formatet—Nikon DX)
Brännvidd
18–55mm
Maximal bländare
f/3.5–5.6
Objektivkonstruktion
7 element i 5 grupper (inklusive 1
ED-glaselement och 1 asfäriskt
element)
Bildvinkel
76°–28° 50´
Brännviddsskala
18, 24, 35, 45, 55 mm
Avståndsinformation
Skickas till kamerahuset
Zoomreglage
Manuellt via separat zoomring
Fokusering
Autofokus med Silent Wave Motor; manuellt via separat fokusring
Kortaste
fokuseringsavstånd
0,28m vid alla zoominställningar
Antal lamellblad
7-lamells (rundade)
Bländaromfång
f/3.5 till f/22 (vid 18mm), f/5.6 till f/38 (vid 55mm)*
Exponeringsmätning
Via metod med full bländare
Tillbehörsstorlek
52mm (P = 0,75mm)
Mått
Ungefär 70,5 × 74 mm (utanför
kamerans objektivfäste)
Ungefär 73 × 79,5 mm (utanför
kamerans objektivfäste)
Vikt
Ungefär 205 g
Ungefär 265 g
11 element i 8 grupper (1 asfäriskt
linselement)
Motljusskydd
(säljs separat)
Teknisk information
HB-45 (monteras enligt nedan)
* Minsta tillgängliga bländare när dessa objektiv används med D60 är f/36.
C
Specifikationer
Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som
beskrivs i denna handbok utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador som
uppstår till följd av eventuella misstag i denna handbok.
185
Specifikationer
Standarder som stöds
• DCF version 2.0: Design Rule for Camera File Systems (DCF) är en standard som används
mycket inom digitalkamerabranschen för att åstadkomma kompatibilitet mellan kameror av
olika märken.
• DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) är en branschstandard som innebär att bilder kan
skrivas ut från utskriftsbeställningar som har lagrats på minneskortet.
• Exif version 2.21: D60 stöder Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still
Cameras) version 2.21, en standard som innebär att information kan lagras tillsammans med
foton och användas för optimal färgåtergivning när bilderna skrivs ut på Exif-kompatibla
skrivare.
• PictBridge: En standard som har utvecklats genom samarbete mellan digitalkamera- och
skrivarbranscherna och som innebär att bilder kan skrivas ut direkt på en skrivare utan de
först överförs till en dator.
Teknisk information
186
Index
Symboler
e (auto) 28
f Auto (blixt avstängd) 36
g Porträtt 36
h Landskap 37
i Barn 37
j Sport 37
k Närbild 37
l Nattporträtt 37
a 41
b 42
c 43
d 44
A-knapp (exponeringskompensation) 4, 67, 68
B-knapp (bländare) 4, 44
C-knapp (Aktiv D-Lighting) 4, 69, 70
D-knapp (blixtläge) 4, 64, 65, 68
E-knapp (blixtkompensation) 4, 68
F-knapp (självutlösare) 4, 54, 55
G FUNC.-knapp 4, 112
F/G-knapp 112
H-knapp (AE-L/AF-L) 5, 60, 63, 78, 113
I-knapp (skydda) 5, 78
J-knapp (radera) 5, 34
K-knapp (uppspelningszoom) 5, 8, 48, 70, 77
L-knapp (Informationsskärm/
Snabbinställningsskärm) 5
M-knapp (miniatyrbild/uppspelningszoom ut)
A
AE-L/AF-L-knapp 113
AF-hjälpbelysning 111
AF-hjälplampa 4, 57
AF-områdesläge 7, 9, 58
Aktiv D-Lighting 69
indikator 9
Anpassade inställningar 109
Anslutningslock 4, 167
Antal kopior 86
Aut. fotograferingsinfo 122
Auto bildrotering 128
Autoexponeringslås (AE) 7, 63, 113
Autofokusering 18
B
Batteri 155, 166
indikator 7, 9, 28
ladda 16
nivå 29
sätta i 16
Batterifackslucka 5, 17
spärr 5, 17
Beskär 134
Beskärning 87
Bildkvalitet 9, 50, 178
storlek 9, 50, 178
överlägg 138
Bildinformationsskärm 48
Bildintervall 98
Bildkommentar 124
Bildspel 98
Bildvinkel 20
Bildvisning 111
Blixt
extra enhet 113
kontroll 179
långsam synk 65
läge 65
manuell 113
räckvidd 149, 179
röda ögon-reducering 65
synk på andra ridå 65, 66
synkroniseringsläge 9
TTL 113
Blixt klar-indikator 7
Blixtkompensation 68
indikator 7, 9
knapp 4
värde 7, 9
Bländare 7, 9, 40, 44
ring 40
visning 9
Bländarstyrd tidsaut. 43
Brusreducering 108
Bulb 46
Teknisk information
5, 13, 76
N-knapp (hjälp) 5, 13
O-knapp (meny) 5, 94
P-knapp (visning) 5, 34, 72
A-knapp (återställning) 4, 5, 70
Automätning av 31
AVI 51
Avståndsmätare 7, 116
Avtryckare 4, 13, 32
halvt nedtryckt 13
187
Index
C
Camera Control Pro 2 82, 156
Capture NX 127, 156
CHARGE-lampa (laddning) 17
CSM-/inställn.meny 118
enkel 118
full 118
min meny 119
Cyanotypi 134
D
Datum
räknare 116
stämpel 115
Datum och tid 21
Datumstämpel
indikator 9
Dioptrijustering 26
kontroll 5, 26
D-Lighting 132
DPOF 186
Dust Off ref. bild 127
indikator 7
Dynamiskt område 58
E
Teknisk information
Elektronisk avståndsmätare 61
Elektronisk, analog exponeringsvisning 7, 9, 45
Enfärgad 134
Enkelbild 54
Exif version 2.21 186
Exponering 40
Exponeringskompensation 7, 9, 67
indikator 7
värde 7, 9
F
Filinformation 73
Filnamn 51
Filnummersekvens 126
Filter 155
Filtereffekter 135
Firmware version 126
Fjärrfördröjd 54, 55
kontroll ML-L3 55, 56, 156
kontrolläge 55
snabb 54, 55
Fjärrstyrning på tid 115
188
Flexibelt program 41
indikator 7
Fluoresc. ljus, dagtid 103
f-nummer 40, 44, 148
Fokus 57
indikator 7, 32, 38, 60, 61
lås 38, 60
punkter 7, 26, 30, 58, 59, 60
Fokusläge 9
automatisk servo-AF 57
enpunkts servo-AF 57
kontinuerlig servo-AF 57
manuell 38, 57, 61
Fokuspunktsvisning 9, 26, 30, 58, 59, 60
Format för infoskärm 120
bakgrund 122
klassisk 121
Foto.info aut. av 123
Fotograferingsdata
sida 1 73
sida 2 74
Fotograferingsläge 9, 54
Fotoinformation 73
Fotomeny 100
Funktionsratt 4, 6
Färg
balans 135
läge 102, 103
rymd 103
temperatur 104
Färgtonskompensation 102
Före och efter 143
Förinställ manuellt 105
inspelningsindikator 7, 9
H
Histogram 75
Historik för Aktiv D-Lighting och retuschering 74
Hjälpindikator 9, 172
Högdagrar 75
I
Inbyggd blixt 4, 33, 64, 113
Indikator för datoranslutning 7
Indikator för datorläge 9
Indikator för manuell blixtkontroll 9
Inget minneskort? 110
Inställningsmeny 117
Intensivare blått 135
Intensivare grönt 135
Index
Intensivare rött 135
IR-mottagare 4, 56
ISO-auto 53, 111
indikator 7, 9
ISO-känslighet 9, 53
Hi 1 53
i-TTL-balanserad upplättningsblixt för digital SLR
Mätning 62
centrumvägd 62
läge 9
matris 62
spot 62
Mättnad 102
179
N
J
JPEG 50, 140
JPG 51
K
Kamerahuslock BF-1A 156
Kommandoratt 5, 10
Kontaktskydd 16
Kvicksilverlampor 103
L
Laddningsbart litiumjonbatteri EN-EL9 16, 184
LCD-ljusstyrka 123
Ledtal 151
Liten bild 136
Ljud 110
indikator 9
Lock till ögonmussla 56
Lågpassfilter 160, 162
Långtidsexponeringar 46
Manuell 44
Mappar 125
Max. känslighet 111
Min. slutartid 111
Minneskapacitet 7, 9, 28, 55, 178
stor 7, 9, 29
Minneskort 23, 28, 158, 178
facklucka 5, 23
formatera 24
sätta i 23
ta ur 23
åtkomstlampa 5, 23, 32
Mired 105
Monitor 5, 8, 72, 123, 159, 165
Multiväljare 5, 12
O
Objektiv 19, 146, 149, 185
CPU 40, 62, 128, 146, 148
låsknapp 4, 19
montera 18
monteringsindikator 4, 18
utan CPU 146, 147
Optimera bild 101
indikator 9
P
Pappersstorlek 86
PictBridge 84, 85, 186
Programmerad autom. 41
R
Radera 96
aktuella bilder 34
Ram 86
RAW+B 51
Rem 14
Rengöra bildsensorn 126, 160
Retuscheringsmeny 129
Rotera hög 98
Röda ögon
korrigering 133
reduceringslampa 4, 65
Teknisk information
M
Natriumlampor 103
NDF 51
NEF 51
NEF (RAW) 51
NEF (RAW)-behandling 140
Nikon Transfer 80
Närmaste föremål 58
Nätadapter 156, 157
S
Sepia 134
Serietagning 54
läge 54
189
Index
Självutlösare 54, 55, 114
lampa 4, 56
läge 55
Skriv ut DPOF 88
Skriv ut index 89
Skrivare 84, 85
Skydda bilder 78
Skylight 135
Skärpeplan
markering 4, 61
vidd 20
Slutarprioritet 42
Slutartid 7, 9, 40, 44, 179
visning 9
Snabbinställningsskärm 48
Snabbladdare MH-23 16, 184
Snabbretuschering 132
Software Suite 80
Sommartid 21, 22
Specifik punkt 58
Speedlight 113, 150, 152, 153
Spegellås 126, 162
Språk 123
Spärr för skrivskydd 25
Standard i-TTL-upplättningsblixt för digital SLR
179
Teknisk information
Standardinställning 70, 176
Stjärnfilter 135
Stopmotion-film (skapa) 141
Stopmotion-film (visning) 99
Strömbrytare 4, 6
Strömkontakt 156, 157
lock 5, 157
Svalt vitt fluoresc. ljus 103
Svartvitt 134
Sökare 7, 159
tillbehör till ögonmussla 155
ögonmussla 5, 26
T
Tid 46
Tidsstämpel 87
Tillbehör 155
Tillbehörssko 4, 150
lock 4, 150
Timer för automatisk avstängning 114
Tvåknappsåterställning 70
U
190 USB-kabel 80, 81, 85, 92
USB-kontakt 4
Utskriftsinst. (DPOF) 83, 90
V
Varmt filter 135
Varmt vitt fluoresc.ljus 103
Varningsindikator 7, 13, 172
Vibrationsreducering (VR) 20
Videokabel 92
Videoläge 123
Videoutgång 4
ViewNX 80
Visning
helskärm 72
miniatyrbild 76
zoom 77
Visningsmapp 97
Visningsmeny 96
Vitbalans 52, 103
blixt 52
direkt solljus 52
finjustering 104
förinställ manuell 52
glödlampa 52
lysrör 52
läge 9
molnigt 52
skugga 52
Vitt fluoresc. ljud, dagtid 103
Vitt fluorescerande ljus 103
Världstid 21
Z
Zoom
ring 30
Å
Återställa 110
Återställningsknapp 4, 167
Ä
Ändra nyans 102
Ö
Ögla för kamerarem 4, 5
Ögonkupa av gummi 56
Ögonsensor 5, 123
Index
Teknisk information
191
DIGITALKAMERA
Användarhandbok
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form
(förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt
godkännande från NIKON CORPORATION.
Se
Tryckt i Europa
YP8C02(1B)
6MB0141B-02
Se