Bestämd/obestämd artikel
El/un
vs
la/una
Substantiv
Substantiv är framför allt saker, människor och djur,
dvs sådant man kan ta på. Exempel på sådana här
konkreta substantiv är t.ex. bord, hund, syster, kjol
Det finns även andra slags substantiv (abstrakta) som
tålamod, universum och glädje.
Gemensamt för alla substantiv är att man kan
använda dem antingen i obestämd eller bestämd
form. Vad innebär då detta?
Obestämd form
- Handlar om något
obestämt, ”vilket/vilken
som helst”
- Kan föregås av
en/ett/flera eller stå
ensamt.
- Katt eller en katt, katter
eller flera katter
Bestämd form
- Handlar om något
bestämt.
- Markeras på svenska
genom en ändelse,
t.ex katten, katterna,
bordet, borden. De
flesta andra språk har
en bestämd artikel
framför ordet, t.ex
engelskans ”the”
Bestämd form på spanska
På spanska gör man som på engelska, man använder en s.k
bestämd artikel, ett litet ord framför substantivet. Kolla här!
Svenska
Hunden
Huvudstaden
Katten
Systern
Engelska
= the dog
= the capital
= the cat
= the sister
Spanska
= el perro
= la capital
= el gato
= la hermana
Ser ni? The på engelska blir antingen el eller la på spanska. Det är dessa
små ord som kallas för bestämd artikel.
El eller la?
Hur vet man om man ska använda el eller la då? Ja, ibland måste man bara lära sig utantill –
det är som på svenska, ibland heter det bordet och ibland stolen – men några regler finns
det.
Den vanligaste och enklaste regeln är att ord som slutar på –o är ”maskulina” och får
bestämda artikeln el, medan ord som slutar på –a är feminina och får bestämda artikeln la.
El = de flesta ord som slutar på –o
La = de flesta ord som slutar på –a
El perro (hunden)
El colegio (skolan)
El hermano (brodern)
El chico (pojken)
El zapato (skon)
La blusa (blusen)
La escuela (skolan)
La hermana (systern)
La chica (flickan)
La falda (kjolen)
De ord som slutar på andra bokstäver får man lära sig utantill. T.ex el suéter, el club m.fl
Un/una
När man har lärt sig vilken bestämd artikel ett substantiv har, vet man också
ifall en/ett heter un eller una, för precis som i svenskan (en/ett) och engelskan
(a/an) så finns det två olika obestämda artiklar i spanskan.
På svenska får man lära sig detta utantill, för det finns faktiskt inga regler. På
engelska handlar det om hur ordet uttalas, men på spanska hör det ihop med
om ordet är maskulint (får bestämd artikel el) eller feminint (bestämd artikel
la).
Un (”el-ord”)
Un perro(en hund)
Un colegio (en skola)
Un hermano (en bror)
Un chico (en pojke)
Un zapato (en sko)
Una (”la-ord”)
Una blusa (en blus)
Una escuela (en skola)
Una hermana (en syster)
Una chica (en flicka)
Una falda (en kjol)
Adjektiv (t.ex. färger)
Säkert har ni sett att även beskrivande ord, som t.ex. färger böjs olika beroende på
om det är ett ”el-ord” (maskulint) eller ett ”la-ord” (feminint) som beskrivs.
El/un
La/una
El perro negro (den svarta hunden)
Un gato blanco (en vit katt)
El zapato rojo (den röda skon)
La falda negra (den svarta kjolen)
Una casa blanca (ett vitt hus)
La camisa roja (den röda skjortan)
Färger/adjektiv som inte slutar på –o/-a ändrar inte form.
Un suéter verde (en grön tröja)
Una falda verde (en grön kjol)
El zapato azul (den blåa skon)
La bicicleta azul (den blåa cykeln)
Vad har vi lärt oss? Översätt dessa uttryck/meningar!
1. Katten
2. En katt
3. Den svarta katten.
4. En svart katt
5. Jag har en vit hund.
6. Den vita hunden är söt (bonito).
De rätta svaren
1. Katten
El gato
2. En katt
Un gato
3. Den svarta katten.
El gato negro.
4. En svart katt
Un gato negro.
5. Jag har en vit hund.
Tengo un perro blanco.
6. Den vita hunden är söt (bonito).
El perro blanco es bonito.