EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 12.6.2015 COM(2015) 289 final 2015/0129 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Italien att införa en särskild åtgärd som avviker från artiklarna 206 och 226 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt SV SV MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Motiv och syfte Enligt artikel 395.1 i direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (nedan kallat mervärdesskattedirektivet) får rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndiga varje medlemsstat att genomföra särskilda åtgärder som avviker från bestämmelserna i det direktivet för att förenkla uppbörden av skatt eller för att hindra vissa slag av skatteundandragande eller skatteflykt. Genom en skrivelse som registrerades hos kommissionen den 24 november 2014 ansökte Italien om ett bemyndigande att avvika från artiklarna 206 och 226 i mervärdesskattedirektivet. Genom en skrivelse av den 16 mars 2015 underrättade kommissionen, i överensstämmelse med artikel 395.2 i mervärdesskattedirektivet, övriga medlemsstater om Italiens ansökan. Genom en skrivelse av den 17 mars 2015 underrättade kommissionen Italien om att den hade alla nödvändiga uppgifter för att kunna behandla ansökan. Allmän bakgrund Efter införandet av ett system med statistiska kontroller har Italien upptäckt att det förekommer mervärdesskattebedrägerier i fråga om leveranser av varor och tjänster till myndigheter. I enlighet med den allmänna regeln tas mervärdesskatt ut på dessa leveranser och myndigheterna betalar mervärdesskatt, tillsammans med priset, till leverantören. Italien har upptäckt att ett stort antal leverantörer ägnar sig åt skatteundandragande genom att inte betala in denna mervärdesskatt till skattemyndigheterna. För att stoppa detta missförhållande har Italien, när det gäller leveranser till myndigheter, begärt att den mervärdesskatt som ska betalas inte längre ska utbetalas till leverantören. Men eftersom myndigheter i princip är icke beskattningsbara personer, går det inte att tillämpa metoden för den så kallade omvända betalningsskyldigheten eftersom mervärdesskattedeklarationer, där mervärdesskatt kan redovisas och dras av, som regel inte lämnas in av icke beskattningsbara personer. Italien avser därför utveckla ett system som innebär att mervärdesskatten, när det gäller leveranser till offentliga myndigheter, skulle betalas till ett separat och spärrat konto. Italien har uppskattat att detta skulle generera mervärdesskatteintäkter på mellan 741 och 1 235 miljoner euro. För att möjliggöra ett sådant system, har Italien begärt att få tillstånd att avvika från artikel 206 i mervärdesskattedirektivet för att se till att leverantören inte längre är skyldig att betala in mervärdesskatten på sina leveranser till skattemyndigheterna eftersom den mervärdesskatten ska betalas, så som nämns ovan, till ett särskilt konto hos den myndighet som är mottagare av leveransen. Samtidigt är det nödvändigt att avvika från artikel 226 i mervärdesskattedirektivet i fråga om högsta antal uppgifter på fakturan som kan begäras från skattskyldiga leverantörer så att man kan införa en särskild ytterligare kommentar på fakturan som säger att mervärdesskattebeloppet ska betalas in på det separata kontot och inte till leverantören. Sedan juni 2014 har Italien tillämpat kravet på elektronisk fakturering för leveranser till myndigheter, som har öppnat möjlighet till realtidskontroll av enskilda transaktioner och av det exakta mervärdesskattebelopp som myndigheter ska betala på sina inköp. På grundval av denna exakta information bör det vara möjligt att granska den berörda sektorn med hjälp av konventionell teknik utan att man behöver avvika från mervärdesskattedirektivet. Men för att kunna organisera och genomföra en adekvat tillsyn och till fullo utnyttja de tillgängliga SV 2 SV uppgifterna via elektronisk fakturering, begärde Italien avvikelse för en begränsad tid under vilken det ovannämnda särskilda systemet skulle tillämpas. Samtidigt Italien har accepterat att inte begära någon förlängning av avvikelsen. I samband med denna elektroniska fakturering har man inrättat en databas över alla myndigheter och gjort den tillgänglig via en särskild webbplats. Det bör vara tillräckligt för att garantera leverantörerna att deras leveranser sker till myndigheter som omfattas av avvikelsen. En av effekterna av den föreslagna åtgärden är dock att skattskyldiga personer, som främst sysslar med leverans av varor eller tjänster till myndigheter, inte längre kommer att kunna kvitta den mervärdesskatt de har betalat på sina insatsvaror mot den mervärdesskatt som de tagit emot från sina kunder för leveranser till dem. Denna typ av beskattningsbara personer kan befinna sig i en ständig kreditposition och kommer att behöva begära återbetalning av denna mervärdesskatt från skattemyndigheterna. Återbetalningsförfarandet i Italien har dock gett upphov till oro och det bör påpekas att det pågår ett överträdelseförfarande i detta sammanhang1. Mot denna bakgrund har Italien reformerat sitt återbetalningssystem vars viktigaste funktion är att återbetala mervärdesskatten inom tre månader till den som begär återbetalning. Förutom denna övergripande reform, identifieras ett antal kategorier beskattningsbara personer, när det gäller vilken verksamhet som bedrivs och typer av transaktioner som utförs, till vilka återbetalning prioriteras. Beskattningsbara personer som omfattas av den föreslagna avvikelsen kommer att kunna dra nytta av den typen av prioritering. Men, som garanti för att det sker en nödvändig uppföljning inom ramen för denna avvikelse ska Italien, inom arton månader efter ikraftträdandet av avvikelsen, lämna en rapport om systemet för återbetalning av mervärdesskatt när det gäller denna kategori av beskattningsbara personer. Denna rapport bör framför allt tillhandahålla statistik när det gäller den genomsnittliga tid som behövs för att faktiskt återbetala mervärdesskatt till dessa beskattningsbara personer och överskådligt beskriva särskilda problem som kan ha uppstått i detta sammanhang. Slutligen har det kommit till kommissionens kännedom att Italien skulle ha börjat tillämpa åtgärden utan att invänta antagandet av relevant rådsbeslut. 2. RESULTAT AV SAMRÅD KONSEKVENSBEDÖMNINGAR MED BERÖRDA PARTER OCH Samråd med berörda parter Detta förslag grundas på en ansökan av Italien och berör bara denna medlemsstat. Extern experthjälp Någon extern experthjälp har inte behövts. Konsekvensbedömning Beslutet syftar i första hand till att bekämpa mervärdesskattebedrägerier när det gäller leveranser av varor och tjänster till myndigheter genom att föreskriva att mervärdesskatten betalas in på ett separat spärrat konto. Men eftersom leverantörer som omfattas av detta system inte erhåller mervärdesskatt från sina kunder, kommer de oftare att behöva begära en faktisk återbetalning av mervärdesskatten. För 1 SV Överträdelse nummer 2013/4080 3 SV att undvika negativa följder för dessa beskattningsbara personer, är det mycket viktigt att återbetalningssystemet fungerar korrekt. Enligt Italien har man vidtagit nödvändiga lagstiftningsåtgärder och administrativa åtgärder i detta avseende. Åtgärden kommer inte att ha någon negativ inverkan på den del av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt. 3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER Bemyndigande för Italien att tillämpa en åtgärd som avviker från mervärdesskattedirektivet och som innebär att den mervärdesskatt som ska betalas för en leverans inte betalas av kunden till leverantören utan till ett särskilt bankkonto vid leveranser till myndigheter. Förslaget föreskriver en skyldighet för Italien att lägga fram en rapport inom arton månader när det gäller situationen för återbetalning av mervärdesskatt till beskattningsbara personer som berörs av denna åtgärd. Rättslig grund Artikel 395 i mervärdesskattedirektivet. Subsidiaritetsprincipen Med tanke på den bestämmelse i mervärdesskattedirektivet som ligger till grund för förslaget, avser förslaget ett område där unionen har exklusiv befogenhet. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: Beslutet avser ett bemyndigande som beviljas en medlemsstat på dess egen begäran och utgör därför ingen förpliktelse. Med hänsyn till avvikelsens begränsade omfattning står den särskilda åtgärden i proportion till det mål som eftersträvas, nämligen att bekämpa skatteundandragande. 4. BUDGETKONSEKVENSER Val av regleringsform Enligt artikel 395 i mervärdesskattedirektivet är en avvikelse från de gemensamma mervärdesskattereglerna endast möjlig om rådet ger ett enhälligt bemyndigande på grundval av ett kommissionsförslag. Ett rådsbeslut är också den lämpligaste regleringsformen, eftersom det kan riktas till enskilda medlemsstater. 5. ÖVRIGT Förslaget innehåller en bestämmelse om tidsbegränsning i form av en automatisk tidsfrist som fastställts till den 31 december 2017 för denna avvikelse. SV 4 SV 2015/0129 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Italien att införa en särskild åtgärd som avviker från artiklarna 206 och 226 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt2, särskilt artikel 395.1, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl: SV (1) Genom en skrivelse som registrerades hos kommissionen den 24 november 2014 ansökte Italien om bemyndigande att införa en särskild åtgärd som avviker från artiklarna 206 och 226 i direktiv 2006/112/EG när det gäller betalning av mervärdesskatt och faktureringsarrangemang. (2) Kommissionen informerade de övriga medlemsstaterna om Italiens ansökan i en skrivelse av den 16 mars 2015. Genom en skrivelse av den 17 mars 2015 underrättade kommissionen Italien om att den hade alla uppgifter som den ansåg sig behöva för att kunna handlägga ärendet. (3) Italien har upptäckt omfattande bedrägerier när det gäller leveranser av varor och tjänster till myndigheter. När det gäller dessa leveranser betalas mervärdesskatt av myndigheten till leverantören som i princip är betalningsskyldig för mervärdesskatten till skattemyndigheterna. Italien har dock upptäckt att ett stort antal leverantörer ägnar sig åt skatteundandragande genom att inte betala in denna mervärdesskatt till skattemyndigheterna. (4) Italien har begärt att få avvika från mervärdesskattedirektivet för att undvika att mervärdesskatt på leveranser till myndigheter betalas till leverantören och kräver i stället att mervärdesskatten ska betalas till ett separat spärrat konto. Denna avvikelse bör leda till att möjligheten att ägna sig åt den formen av skatteundandragande försvinner utan att det påverkar det mervärdesskattebelopp som ska betalas. Det är därför nödvändigt att undanta dessa leveranser från tillämpningen av artikel 206 i direktiv 2006/112/EG. Det är dessutom nödvändigt att avvika från artikel 226 i direktiv 2006/112/EG för att möjliggöra en särskild anmärkning på fakturan som säger att mervärdesskatt ska betalas in på det särskilda kontot. (5) Till följd av åtgärden kan beskattningsbara personer, som är leverantörer till myndigheter, bli tvungna att oftare begära återbetalning av mervärdesskatt från skattemyndigheterna. Italien har meddelat att de vidtagit de nödvändiga rättsliga och administrativa åtgärderna för att påskynda återbetalningsförfarandet för att kunna garantera att avdragsrätten för de berörda skattskyldiga personerna respekteras fullt ut. 2 EUT L 347, 11.12.2006, s. 1. 5 SV Italien bör därför vara skyldigt att senast 18 månader efter det att den avvikande åtgärden trädde i kraft i Italien lämna en rapport till kommissionen om den övergripande situationen i fråga om återbetalningar av mervärdesskatt till beskattningsbara personer, särskilt den genomsnittliga tid som behövs för återbetalning. Under 2014 införde Italien ett krav på elektronisk fakturering av varor och tjänster till myndigheter. Detta bör möjliggöra en tillfredsställande framtida kontroll av den berörda sektorn då en lämplig kontrollstrategi kommer att ha utvecklats och börjat användas på grundval av tillgängliga, elektroniska uppgifter. När systemet väl börjar användas helt och hållet, bör det inte finnas ytterligare behov av att avvika från direktiv 2006/112/EG. Därför har Italien garanterat att landet inte kommer att ansöka om förlängning av bemyndigande att tillämpa den avvikande åtgärden. (6) Den avvikande åtgärden står därför i proportion till de eftersträvade målen, eftersom den är tidsbegränsad och begränsad till en sektor där avsevärda problem förekommer när det gäller skatteundandragande. Den avvikande åtgärden leder dessutom inte till någon risk för att bedrägeriet skulle flyttas över till andra sektorer eller andra medlemsstater. (7) Avvikelsen kommer inte att ge upphov till någon negativ inverkan på den totala skatteuppbörden i sista konsumtionsledet eller på unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Genom avvikelse från artikel 206 i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Italien att föreskriva att mervärdesskatten på leveranser av varor och tjänster till myndigheter måste betalas av mottagaren till ett separat och spärrat konto hos skattemyndigheten. Artikel 2 Genom avvikelse från artikel 226 i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Italien att kräva att fakturor som gäller leveranser av varor och tjänster till myndigheter måste innehålla en särskild anmärkning om att mervärdesskatt ska betalas till ett separat och spärrat konto hos skattemyndigheten. Artikel 3 Italien ska anmäla de nationella åtgärder som avses i artiklarna 1 och 2 till kommissionen. Inom 18 månader efter ikraftträdandet i Italien av de åtgärder som avses i artiklarna 1 och 2 ska Italien lämna en rapport till kommissionen om den övergripande situationen för återbetalning av mervärdesskatt till beskattningsbara personer som berörs av dessa åtgärder, särskilt om den genomsnittliga tid som krävs för återbetalningsförfarandet. Artikel 4 Detta beslut upphör att gälla den 31 december 2017. Artikel 5 Detta beslut riktar sig till Republiken Italien. SV 6 SV Utfärdat i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande SV 7 SV