Luciasång Natten går tunga fjät runt gård och stuva. Kring

Luciasång
Natten går tunga fjät runt gård och stuva.
Kring jord, som sol´n förlät, skuggorna ruva.
Då i vårt mörka hus stiger med tända ljus
Sankta Lucia, Sankta Lucia.
Natten är stor och stum. Nu, hör det svingar
I alla tysta rum. Sus som av vingar.
Se på vår tröskel står vitklädd, med ljus i hår
Sankta Lucia, Sankta Lucia.
Nu tändas tusen juleljus
Nu tändas tusen juleljus
på jordens mörka rund,
och tusen, tusen strålar ock
på himlens djupblå grund.
Och över stad och land i kväll
går julens glada bud,
att född är Herren Jesus Krist,
vår Frälsare och Gud.
Du stjärna över Betlehem,
o, låt ditt milda ljus,
få lysa in med hopp och frid
i varje hem och hus.
I varje hjärta armt och mörkt,
sänd du en stråle blid,
en stråle av Guds kärleksljus
i signad juletid.
Adventstid
Adventstid kom till mitt ensamma hus;
jag sätter i staken ett sparat ljus.
Något skall ske bortom frostig advent;
jag väntar en gåva, som Herren sänt.
Den gåvan är av ett helt annat slag
än gåvor vi ger till varann var dag.
Öppna din tillstängda dörr i ditt hus.
Så lyser i mörkret ett litet ljus
Rudolf med röda mulen
Rudolf med röda mulen
hette en helt vanlig ren
som blivit kall om mulen,
därav kom dess röda sken.
Rudolf fick alltid höra
”Se, han har sitt dimmljus på”,
att han blev led på detta,
det är sånt man kan förstå.
Men en mörk julaftonskväll
Tomtefar han sa:
”Vill du inte Rudolf säg,
med din mule lysa mig.”
Allt se’n den da’n den renen
tomtens egen släde drar.
Rudolf med röda mulen
lyser väg för tomtefar.
Julen är här
Stjärnorna faller i natten nu
himlarna sänker sig ner över jorden
Och när stjärnans bloss tänder sitt ljus hos oss
brinner en låga klar i hela Norden
Julen är här och lyser frid på jorden
Glädjen är stor i ett barns klara ögon bor den
Julen är här i våra mörka länder
Kom, låt oss ta varandras händer
när julen är här
Och jag vill tända en stjärna till
den som har frusit och gått vill i världen
För den som inte finns hos oss
tänder vi nu ett bloss
brinner en låga klar
Kom hit, här är den
Julen är här och lyser frid på jorden
Glädjen är stor i ett barns klara ögon bor den
Julen är här i våra mörka länder
Kom, låt oss ta varandras händer
när julen är här
Gläns över sjö och strand
Gläns över sjö och strand, stjärna ur fjärran,
du som i Österland tändes av Herran.
Stjärnan från Betlehem leder ej bort, men hem.
Barnen och herdarna följa dig gärna,
strålande stjärna, strålande stjärna.
Natt över Judaland, natt över Sion.
Borta vid västerrand slocknar Orion.
Herden, som sover trött,
barnet, som slumrar sött,
vakna vid underbar korus av röster,
skåda en härligt klar stjärna i öster
Ljuset i advent
När mörker och kyla ligger kring vårt hus,
då vill vi vänta på julen kring ett levande ljus.
Låt det brinna, låt det brinna, ljuset som du tänt!
Låt det brinna, låt det brinna, ljuset i advent!
Vår tro är en krubba och ett nyfött barn.
Vårt hopp är en låga på en veke av garn.
Låt det brinna, låt det brinna, ljuset som du tänt!
Låt det brinna, låt det brinna, ljuset i advent!
Det största är kärleken i evig tid och finns det ljus
finns det värme, finns det kärlek och frid.
Låt det brinna, låt det brinna, ljuset som du tänt!
Låt det brinna, låt det brinna, ljuset i advent!
Jag såg mamma kyssa tomten
Jag såg mamma kyssa tomten jag
Tänk om våran pappa kommit då
Jag hade gömt mig i en vrå
För att titta lite på
Ett konstigt stort paket som någon av oss skulle få
Och då fick tomten mammas klapp och kyss
Sedan sa hon, "Åh, vad du är bra!''
Nej ingen ser att det är du
Men jag såg att det var
Tomten mamma kysste i går kväll
Nej ingen ser att det är du men jag såg att det var
Tomten mamma kysste i går kväll
Stilla natt
Stilla natt, heliga natt!
Allt är frid, stjärnan blid
skiner på barnet i stallets strå
och de vakande fromma två.
Kristus till jorden är kommen,
oss är en frälsare född.
Stora stund, heliga stund!
Änglars här slår sin rund
kring de vaktande herdars hjord.
Rymden ljuder av glädjens ord:
"Kristus till jorden är kommen,
Eder är frälsaren född."
Stilla natt, heliga natt!
Mörkret flyr, dagen gryr.
Räddningstimman för världen slår,
nu begynner vårt jubelår:
"Kristus till jorden är kommen,
oss är en frälsare född."
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.
I wanna wish you a Merry Christmas
With lots of presents to make you happy
I wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart.
Upprepa en gång
Vi avslutar med Luciasången på italienska
Sul mare luccica
l'astro d'argento.
Placida è l'onda;
prospero è il vento.
Venite all'agile. Barchetta mia!
Santa Lucia, Santa Lucia ¯