Luciasång Natten går tunga fjät runt gård och stuva. Kring jord, som sol´n förlät, skuggorna ruva. Då i vårt mörka hus stiger med tända ljus Sankta Lucia, Sankta Lucia. Natten är stor och stum. Nu, hör det svingar I alla tysta rum. Sus som av vingar. Se på vår tröskel står vitklädd, med ljus i hår Sankta Lucia, Sankta Lucia. Nu tändas tusen juleljus Nu tändas tusen juleljus på jordens mörka rund, och tusen, tusen strålar ock på himlens djupblå grund. Och över stad och land i kväll går julens glada bud, att född är Herren Jesus Krist, vår Frälsare och Gud. Du stjärna över Betlehem, o, låt ditt milda ljus, få lysa in med hopp och frid i varje hem och hus. I varje hjärta armt och mörkt, sänd du en stråle blid, en stråle av Guds kärleksljus i signad juletid. Adventstid Adventstid kom till mitt ensamma hus; jag sätter i staken ett sparat ljus. Något skall ske bortom frostig advent; jag väntar en gåva, som Herren sänt. Den gåvan är av ett helt annat slag än gåvor vi ger till varann var dag. Öppna din tillstängda dörr i ditt hus. Så lyser i mörkret ett litet ljus Rudolf med röda mulen Rudolf med röda mulen hette en helt vanlig ren som blivit kall om mulen, därav kom dess röda sken. Rudolf fick alltid höra ”Se, han har sitt dimmljus på”, att han blev led på detta, det är sånt man kan förstå. Men en mörk julaftonskväll Tomtefar han sa: ”Vill du inte Rudolf säg, med din mule lysa mig.” Allt se’n den da’n den renen tomtens egen släde drar. Rudolf med röda mulen lyser väg för tomtefar. Julen är här Stjärnorna faller i natten nu himlarna sänker sig ner över jorden Och när stjärnans bloss tänder sitt ljus hos oss brinner en låga klar i hela Norden Julen är här och lyser frid på jorden Glädjen är stor i ett barns klara ögon bor den Julen är här i våra mörka länder Kom, låt oss ta varandras händer när julen är här Och jag vill tända en stjärna till den som har frusit och gått vill i världen För den som inte finns hos oss tänder vi nu ett bloss brinner en låga klar Kom hit, här är den Julen är här och lyser frid på jorden Glädjen är stor i ett barns klara ögon bor den Julen är här i våra mörka länder Kom, låt oss ta varandras händer när julen är här Gläns över sjö och strand Gläns över sjö och strand, stjärna ur fjärran, du som i Österland tändes av Herran. Stjärnan från Betlehem leder ej bort, men hem. Barnen och herdarna följa dig gärna, strålande stjärna, strålande stjärna. Natt över Judaland, natt över Sion. Borta vid västerrand slocknar Orion. Herden, som sover trött, barnet, som slumrar sött, vakna vid underbar korus av röster, skåda en härligt klar stjärna i öster Ljuset i advent När mörker och kyla ligger kring vårt hus, då vill vi vänta på julen kring ett levande ljus. Låt det brinna, låt det brinna, ljuset som du tänt! Låt det brinna, låt det brinna, ljuset i advent! Vår tro är en krubba och ett nyfött barn. Vårt hopp är en låga på en veke av garn. Låt det brinna, låt det brinna, ljuset som du tänt! Låt det brinna, låt det brinna, ljuset i advent! Det största är kärleken i evig tid och finns det ljus finns det värme, finns det kärlek och frid. Låt det brinna, låt det brinna, ljuset som du tänt! Låt det brinna, låt det brinna, ljuset i advent! Jag såg mamma kyssa tomten Jag såg mamma kyssa tomten jag Tänk om våran pappa kommit då Jag hade gömt mig i en vrå För att titta lite på Ett konstigt stort paket som någon av oss skulle få Och då fick tomten mammas klapp och kyss Sedan sa hon, "Åh, vad du är bra!'' Nej ingen ser att det är du Men jag såg att det var Tomten mamma kysste i går kväll Nej ingen ser att det är du men jag såg att det var Tomten mamma kysste i går kväll Stilla natt Stilla natt, heliga natt! Allt är frid, stjärnan blid skiner på barnet i stallets strå och de vakande fromma två. Kristus till jorden är kommen, oss är en frälsare född. Stora stund, heliga stund! Änglars här slår sin rund kring de vaktande herdars hjord. Rymden ljuder av glädjens ord: "Kristus till jorden är kommen, Eder är frälsaren född." Stilla natt, heliga natt! Mörkret flyr, dagen gryr. Räddningstimman för världen slår, nu begynner vårt jubelår: "Kristus till jorden är kommen, oss är en frälsare född." Feliz Navidad Feliz Navidad Feliz Navidad Feliz Navidad Prospero Ano y Felicidad. I wanna wish you a Merry Christmas With lots of presents to make you happy I wanna wish you a Merry Christmas From the bottom of my heart. Upprepa en gång Vi avslutar med Luciasången på italienska Sul mare luccica l'astro d'argento. Placida è l'onda; prospero è il vento. Venite all'agile. Barchetta mia! Santa Lucia, Santa Lucia ¯