Cover_K-50.fm Page i Tuesday, June 4, 2013 9:59 AM
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex,
FRANCE
(HQ - http://www.pentax.eu)
(France - http://www.pentax.fr)
PENTAX RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg,
GERMANY
(http://www.pentax.de)
PENTAX RICOH IMAGING
UK LTD.
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough,
Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)
PENTAX RICOH IMAGING
CANADA INC.
1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
CANADA
(http://www.pentax.ca)
PENTAX RICOH IMAGING
CHINA CO., LTD.
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang
Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.pentax.com.cn)
Focus Trading AB
Laxfiskevägen 16
S-433 38 Partille, SWEDEN
Tel: +46 (0)31 336 23 00
E-mail: [email protected]
Web: www.focustrading.se
K-50
Bruksanvisning
Bruksanvisning
PENTAX RICOH IMAGING
633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202,
AMERICAS CORPORATION U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
Digital systemkamera
K-50
PENTAX RICOH IMAGING
FRANCE S.A.S.
(European Headquarters)
Focus Image Nordic Oy
Pakkalankuja 7,
01510 Vantaa, FINLAND
Tel. + 358 9 4730 8451
E-mail: [email protected]
Web: www.focusnordic.fi
• Programvarans specifikationer kan ändras utan att detta särskilt meddelas.
OPK500208-SE
Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013
FOM 01.06.2013 Printed in Europe
Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran
så får ni ut bästa prestanda.
K-50_SWE.book Page 0 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Tack för att du valt PENTAX K-50 digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan du börjar
använda kameran så får du ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.
Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe eftersom den är ett värdefullt verktyg
som underlättar förståelsen av kamerans alla möjligheter.
Passande objektiv
Man kan använda DA-, DA L, D FA- och FA J-objektiv och objektiv med läge s
på bländarringen. Se s.56 och s.272 beträffande andra objektiv och tillbehör.
Upphovsrätt
Bilder som tagits med K-50 och som är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas
utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till
bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda
föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas
för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt.
Om varumärken
Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder. Windows Vista är endera ett registrerat varumärke eller ett varumärke
som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Macintosh, Mac OS och QuickTime är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade
i USA och andra länder.
Intel, Intel Core och Pentium är varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra
länder.
SDXC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
Eye-Fi, Eye-Fi-logotypen och Eye-Fi connected är varumärken som tillhör Eye-Fi, Inc.
Produkten innehåller DNG-teknik licensierad av Adobe Systems Incorporated.
DNG-logotypen är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör
Adobe Systems Incorporated i USA och/eller i andra länder.
Alla övriga varumärken tillhör sina respektive ägare.
Denna produkt stödjer PRINT Image Matching III. Digitala stillbildskameror, skrivare och
programvara med PRINT Image Matching hjälper fotografer att producera bilder som på
ett mer exakt sätt uppfyller deras intentioner. En del funktioner är ej tillgängliga för skrivare
som ej är kompatibla med PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt. PRINT Image Matching är ett
varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. Logotypen för PRINT Image Matching
är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
Produkten är licensierad under AVC:s samlingspatent för personligt bruk och annan
användning som inte utförs mot ekonomisk ersättning för (i) videokodning enligt
AVC-standarden (”AVC-video”) och/eller (ii) avkodning av AVC-video som personligen
kodats av en konsument och/eller som tillhandahållits från någon med tillstånd att
tillhandahålla AVC-video. Inget tillstånd ges eller finns underförstått för annan användning.
Mer information kan fås från MPEG LA, L.L.C.
Se http://www.mpegla.com.
K-50_SWE.book Page 1 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Till användaren av kameran
• Använd inte kameran i närheten av apparater som genererar stark elektromagnetisk
strålning eller kraftiga magnetfält. Kraftiga statiska urladdningar och magnetfält som
genereras av exempelvis radiosändare kan störa skärmen, skada data som finns
lagrade på minneskortet och påverka kretsarna inuti kameran och störa dess funktion.
• Enheten med flytande kristaller som används i skärmen är tillverkad med extremt hög
noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99 %, bör
du vara medveten om att 0,01 % av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska.
Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden.
• Illustrationer och bilderna på skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från
de verkliga som visas på kameran.
• SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas alla för
”SD-minneskort” i bruksanvisningen.
• I bruksanvisningen refererar den allmänna termen ”dator (er)” både till Windowsoch Macintosh-datorer.
• Kameran kan drivas av endera D-LI109-batteri eller med fyra AA-batterier i tillbehöret
AA-batterihållare D-BH109. Båda batterityperna kallas för batteri i bruksanvisningen.
I bruksanvisningen används beteckningen ”batteri(er)” för alla typer av batterier som
sitter i kameran och tillbehören.
Säkerhet
Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig
särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.
Varning
Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan
det leda till svåra personskador.
Försiktighet
Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan
det leda till allvarliga person- eller materialskador.
Om kameran
Varning
• Ta inte isär och ändra inte på kameran. Det finns högspänning inuti kameran och risk
för elstötar.
• Vidrör aldrig någonting inuti kameran om den tappats eller skadats så att invändiga
komponenter frilagts. Det finns risk för elstötar.
• Rikta inte kameran mot solen och andra starka ljuskällor när du fotograferar och lägg
inte kameran i direkt solljus med objektivlocket avtaget. Kameran kan gå sönder eller
orsaka brand.
• Titta inte på solen genom objektivet. Du kan bli blind eller få nedsatt syn.
• Avbryt omedelbart fotograferingen om något onormalt uppstår vid användningen,
t.ex. om kameran börjar ryka eller lukta konstigt. Ta ut batteriet eller koppla bort
nätadaptern och kontakta närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering
kan orsaka brand eller elstötar.
1
K-50_SWE.book Page 2 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
2
Försiktighet
• Håll inte fingret över blixten när den avfyras. Du kan bränna dig.
• Täck inte över blixten med tyg när den avfyras. Det kan missfärgas.
• Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom
det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid.
• Se upp för glassplitter om skärmen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall
kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen.
• Beroende på din fysik och kondition kan användning av kameran orsaka klåda, utslag
eller blåsor. Sluta använda kameran och sök omedelbart läkare om du upptäcker
något onormalt.
Batteriladdaren och nätadaptern
Varning
• Använd endast den laddare och nätadapter som är avsedd för kameran och anslut
den till angiven effekt och spänning. Andra laddare eller adaptrar som inte är speciellt
avsedda för kameran eller om laddaren eller adaptern ansluts till fel effekt eller
spänning kan det leda till brand, stötar eller kamerahaveri. Spänningen ska vara
100 - 240 V.
• Ta inte isär och modifiera inte apparaten. Det kan leda till brand och elektriska stötar.
• Avbryt omedelbart fotograferingen om kameran börjar ryka eller lukta konstigt och
vänd er till närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering kan orsaka brand
eller elstötar.
• Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten.
Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar.
• Dra ur kontakten till batteriladdare och nätadapter om åskan börjar gå medan
du använder dem. Apparaterna kan skadas och det kan uppstå brand och leda
till elstötar.
• Torka av nätkontakten om den blivit dammig. Damm kan orsaka brand.
• Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen är Type
SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten
hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt
(enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande.
Försiktighet
• Ställ inte och tappa inte tunga föremål på nätsladden som kan skadas. Vänd dig
till närmaste PENTAX-verkstad om sladden skadats.
• Vidrör inte och kortslut inte kontakterna på nätsladden när den är ansluten till elnätet.
• Sätt inte i nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar.
• Tappa inte produkten och slå inte på den. Den kan gå sönder.
• Ladda inte andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI109 med batteriladdare
D-BC109. Om du försöker att ladda andra batterityper kan det leda till explosion
överhettning eller att laddaren skadas.
K-50_SWE.book Page 3 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
3
Laddbara litium-jonbatterier
Varning
• Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten
och sök omedelbart läkare.
Försiktighet
• Använd endast specificerade batterier med denna kamera. Andra batterier kan
orsaka brand eller explosion.
• Plocka inte isär batterierna. Om du plockar isär batterierna kan det leda till explosion
eller läckage.
• Ta omedelbart ur batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka. Var försiktig
så att du inte bränner dig.
• Se till att inte ståltrådar, hårnålar och andra metallföremål kommer i kontakt
med + och – polerna på batteriet.
• Kortslut inte batteriet och släng det inte i elden. Det kan explodera eller börja brinna.
• Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder.
Vätskan kan ge hudirritation.
• Försiktighetsåtgärder vid användning av batteri D-LI109:
ANVÄND ENDAST SPECIFICERAD LADDARE.
- BRÄNN INTE.
- TA INTE ISÄR.
- KORTSLUT INTE.
- UTSÄTT INTE FÖR HÖG TEMP. (60 °C)
AA-batterier
Varning
• Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten
och sök omedelbart läkare.
Försiktighet
• När tillbehöret AA-batterihållare D-BH109 används kan fyra batterier av AA-storlek –
alkaliska, litium eller Ni-MH användas. Använd inte andra batterier än de angivna då
de kan göra att kameran krånglar och batterierna kan explodera och orsaka brand.
• Batterierna ska sättas i med korrekt polaritet (+) och (–) enligt markeringarna på
batteri och kamera. Felaktigt isatta batterier kan leda till explosion eller brand.
• Blanda inte batterier av olika märken, typer eller kapacitet. Blanda inte gamla
och nya batterier. Batterierna kann då explodera eller orsaka brand.
• Kortslut inte batterierna och kasta dem inte i elden. Ta inte isär batterierna,
de kan explodera eller fatta eld.
K-50_SWE.book Page 4 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
4
• Ladda inte andra batterier än laddningsbara Ni-MH-batterier. Batterierna kan
explodera eller fatta eld. Av de batterier som kan användas i kameran är det endast
Ni-MH-batterier som kan laddas.
• Öppna inte batterilocket och ta inte ut batterierna medan strömmen är påslagen.
• Ta ur batteriet om kameran inte ska användas på längre tid. Batteriet kan läcka.
• Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder.
Huden kan irriteras.
• Ta omedelbart ut batterierna ur kameran om de blir varma eller börjar ryka.
Var försiktig så att du inte bränner dig.
Förvara alltid kamera och tillbehör utom räckhåll från småbarn
Varning
• Lägg inte kameran och medföljande tillbehör inom räckhåll för småbarn.
1. Om produkten tappas eller används felaktigt kan den orsaka allvarliga
personskador.
2. Lindas remmen runt halsen kan den orsaka kvävning.
3. Förvara mindre delar, bland annat SD-minneskort och batteri utom räckhåll för barn
så att det inte råkar sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om tillbehöret svalts.
Att tänka på
Innan kameran tas i bruk
• Ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer
med apparaten. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands.
• Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge.
Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under
resor). Inspelade data kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring
av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet
(SD-minneskortet), m.m.
Batteriet och laddaren
• Undvik att förvara batteriet fulladdat och i höga temperaturer så hålls det i optimalt
skick.
• Om batteriet lämnas kvar i kameran och den inte används under en längre tid
djupurladdas det och livslängden förkortas.
• Laddning dagen före eller samma dag rekommenderas.
• Nätsladden som följer med kameran är endast avsedd för batteriladdare D-BC109.
Använd den inte tillsammans med andra apparater.
K-50_SWE.book Page 5 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
5
Försiktighetsåtgärder när du bär och använder kameran
• Utsätt inte kameran för höga temperaturer och hög fuktighet. Lämna den inte i fordon
där temperaturen kan bli mycket hög.
• Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck. Skydda kameran
mot vibrationer från motorcyklar, bilar och båtar med t.ex. en kudde.
• Kameran kan användas i temperaturer mellan -10°C och 40°C.
• Skärmar med flytande kristall mörknar vid höga temperaturer men återgår till
det normala när temperaturen sjunker.
• Skärmen reagerar långsammare vid låga temperaturer. Det är en egenskap
hos flytande kristaller och inte något fel.
• Plötsliga temperaturförändringar orsakar kondens inuti och utanpå kameran.
Lägg kameran i en väska eller plastpåse och ta ur den när temperaturskillnaden
mellan kameran och omgivningen minskats.
• Undvik kontakt med skräp, lera, sand, damm, vatten, giftiga gaser och salt,
som gör att kameran kan gå sönder. Torka av regn och vattendroppar.
• Tryck inte för hårt på skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt.
• Dra inte åt stativskruven för hårt när du använder stativ.
Göra ren kameran
• Tvätta inte kameran med organiska lösningsmedel, t.ex. thinner, sprit eller bensin
innehållande alkohol.
• Använd blåsborste och borsta bort damm från objektiv och sökare. Blås aldrig
med tryckluft då objektivet kan skadas.
• Vänd dig till närmaste PENTAX-verkstad för att få CMOS-sensorn professionellt
rengjord. (En avgift tas ut för rengöringen.)
• Regelbundna kontroller rekommenderas varje eller vartannat år så att prestanda
upprätthålls.
Förvara kameran
• Förvara inte kameran tillsammans med konserveringsmedel och kemikalier.
Förvaring i hög temperatur och hög fuktighet kan göra att det växer mögel på
kameran. Ta ut kameran ur fodralet och förvara den på torr och välventilerad plats.
• Undvik att använda eller förvara kameran där det finns statisk elektricitet eller
elektriska störfält.
• Undvik att förvara kameran i direkt solljus och på ställen där det kan utsättas
för snabba temperaturförändringar eller kondens.
K-50_SWE.book Page 6 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
6
SD-minneskort
• SD-minneskortet är försett med skrivskydd. Om du
ställer spärren på LOCK går det inte att skriva in nya
data på kortet, lagrade data kan inte raderas och
Skrivskydd
kortet kan inte formateras i kameran eller datorn.
• SD-minneskortet kan vara varmt omedelbart efter
fotografering.
• Ta inte ur och stäng inte av strömmen medan data skrivs eller läses från
SD-minneskortet. Du kan förlora data och kortet kan skadas.
• Böj inte SD-minneskortet och utsätt det inte för slag. Skydda det från vatten
och förvara det svalt.
• Ta inte ut SD-minneskortet under formatering. Det kan skadas och bli oanvändbart.
• Data på SD minneskortet kan raderas under följande betingelser. Vi tar inget ansvar
för data som raderats om
1. SD-minneskortet misskötts av användaren.
2. SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störningar.
3. SD-minneskortet inte använts under en längre tid.
4. SD-minneskortet tas ur eller batteriet tas ur medan data spelas in eller läses.
• Används inte SD-minneskortet under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara.
Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator.
• Formatera nya SD-minneskort. Formatera även SD-minneskort som använts
med andra kameror.
• Tänk på att radering av data eller formatering av SD-minneskortet inte tar bort data
helt. Raderade filer kan i vissa fall återskapas med hjälp av programvara som finns
att köpa i handeln. Se till att data på kortet är helt raderade eller förstör kortet om
du gör dig av med det eller ger bort det om det innehåller personlig eller känslig
information.
• Du ansvarar själv för data som finns på ditt SD-minneskort.
Eye-Fi-kort
• SD-minneskort med inbyggt trådlöst nätverk (”Eye-Fi-kort”) kan användas i kameran.
• En åtkomstpunkt med internetanslutning krävs för överföring av bilder via trådlöst
nätverk. Utförlig information finns på Eye-Fi-hemsidan. (http://www.eye.fi).
• AnvändEye-Fi-kort som är uppdaterade med den senaste fasta programvaran.
• Stäng av [Eye-Fi] ([Av]) eller använd inte Eye-Fi-kort på platser där användning
av trådlösa nätverksenheter är begränsad eller otillåten, bland annat ombord
på flygplan.
K-50_SWE.book Page 7 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
• Eye-Fi-kort får bara användas i det land där det köpts. Följ alla lagar och regler
som styr användningen av Eye-Fi-kort.
• Kameran innehåller en funktion för att aktivera/inaktivera kommunikationsfunktionen
i Eye-Fi-kortet, vi garanterar dock inte att alla funktioner på Eye-Fi-kortet kan
användas.
• Hur du använder Eye-Fi-kortet beskrivs i bruksanvisningen till kortet.
• Vänd dig till tillverkaren av Eye-Fi-kortet om det uppstår fel eller problem med det.
Användarregistrering
Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med kameran och
på PENTAX webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden.
Mera information finns på s.248. Tack för din medverkan.
7
K-50_SWE.book Page 8 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
8
Anteckningar
K-50_SWE.book Page 9 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
9
Innehåll
Säkerhet............................................................................................... 1
Att tänka på.......................................................................................... 4
Innehåll ................................................................................................ 9
Bruksanvisningen............................................................................... 15
Innan kameran tas i bruk
17
Kontroll av innehållet i kartongen................................................... 18
Namn på delarna och deras funktion............................................. 19
Fotograferingsfunktion ....................................................................... 20
Uppspelningsläge .............................................................................. 23
Skärmvisning ..................................................................................... 25
Sökare................................................................................................ 37
Ändra funktionsinställningar........................................................... 40
Med direktknapparna ......................................................................... 40
Med kontrollpanelen........................................................................... 41
Använda menyerna............................................................................ 42
Förberedelser
45
Sätta fast remmen ......................................................................... 46
Sätta i batteriet .............................................................................. 47
Litiumjonbatteri .................................................................................. 47
AA-batterier........................................................................................ 50
Använda nätdapter............................................................................. 52
Sätta i SD-minneskort.................................................................... 54
Sätta på objektiv ............................................................................ 56
Ställa in sökardioptern ................................................................... 58
Sätta på och stänga av kameran ................................................... 59
Grundinställningar ......................................................................... 60
Ställa in språk .................................................................................... 60
Ställa in datum och klockslag............................................................. 62
K-50_SWE.book Page 10 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
10
Grundfunktioner
65
Grundläggande fotografering......................................................... 66
Låta kameran välja optimala inställningar .......................................... 66
Använda den inbyggda blixten....................................................... 70
Ställa in blixtfunktion .......................................................................... 70
Använda den inbyggda blixten........................................................... 73
Granska bilder ............................................................................... 74
Uppspelning av bilder ........................................................................ 74
Radera enstaka bilder ........................................................................ 75
Fotograferingsfunktioner
77
Ställa in fotograferingsfunktioner ................................................... 78
Inställningar med knapparna.............................................................. 78
Alternativ på inspelningsmenyerna .................................................... 79
Alternativ på filmmenyn...................................................................... 83
Anpassade menyinställningsalternativ............................................... 84
Välja lämplig fotograferingsfunktion............................................... 87
Programautomatik.............................................................................. 88
Motivprogram ..................................................................................... 89
Exponeringsfunktioner ....................................................................... 92
Ställa in exponering ....................................................................... 93
Ställa in känsligheten ......................................................................... 93
Ändra exponeringsfunktion ................................................................ 94
Justera exponeringen ........................................................................ 97
Låsa exponeringsinställningen (exponeringslås) ............................. 101
Välja exponeringsmätmetod ............................................................ 102
Minska bruset (brusreducering) ....................................................... 103
Fokusering ................................................................................... 107
Välja skärpeinställningsmetod ......................................................... 107
Välja fokuspunkt (AF-punkt)............................................................. 110
Ställa in kontrastautofokus vid direktvisning .................................... 112
Kontrollera skärpan.......................................................................... 115
Ställa in skärpan manuellt (manuell skärpeinställning) .................... 116
AF-fininställning ............................................................................... 118
Kontrollera skärpedjupet (förhandsgranskning)........................... 120
Ta fram den optiska förhandsgranskningen..................................... 120
Ta fram den digitala förhandsgranskningen..................................... 121
K-50_SWE.book Page 11 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Använda skakdämpning för att minska skakningsoskärpan ........ 122
Fotografering med skakreduceringsfunktionen ................................ 122
Fotografera med självutlösare ......................................................... 125
Fotografering med fjärrkontroll (tillbehör) ......................................... 126
Seriebildstagning ......................................................................... 128
Seriebildstagning ............................................................................. 128
Intervalltagning................................................................................. 129
Multiexponering................................................................................ 132
Spela in film ................................................................................. 134
Ändra inställningarna för filmning..................................................... 134
Spela in film ..................................................................................... 136
Intervallfilmning ................................................................................ 138
Spela upp film .................................................................................. 140
Redigera filmer................................................................................. 142
Fotograferingsinställningar
145
Ange filformat .............................................................................. 146
Filformat ........................................................................................... 147
JPEG antal pixlar ............................................................................. 147
JPEG kvalitet ................................................................................... 148
Färgrymd.......................................................................................... 148
Manuell justering av vitbalansen.................................................. 149
Manuell justering av vitbalansen...................................................... 151
Justera vitbalansen med färgtemperatur ......................................... 153
Korrigera bilder ............................................................................ 155
Ljusstyrka ......................................................................................... 155
Tagning med stort dynamikområde (HDR) ...................................... 156
Objektivkorrigering ........................................................................... 158
Bildutsnittjustering............................................................................ 160
Ställa in bildton ............................................................................ 162
Anpassad bild .................................................................................. 162
Digitalfilter ........................................................................................ 166
Anpassa funktionerna för knappar och e-rattar ........................... 169
Ställa in funktionerna för e-rattarna.................................................. 169
Ställa in funktionen för V/Y-knappen........................................ 172
Ställa in =/L Knappfunktion .................................................. 174
Spara ofta använda inställningar ................................................. 175
Spara inställningarna ....................................................................... 175
Kontrollera sparade USER-inställningar .......................................... 178
Använda sparade USER-inställningar ............................................. 179
Återställning ..................................................................................... 180
11
K-50_SWE.book Page 12 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
12
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
181
Använda uppspelnings-/ redigeringsfunktioner............................ 182
Alternativ på uppspelningspaletten .................................................. 182
Alternativ på uppspelningsmenyn .................................................... 183
Visningsmetod vid uppspelning ................................................... 184
Välja uppspelningsfunktioner....................................................... 185
Förstora bilder .................................................................................. 185
Visa flera bilder ................................................................................ 186
Spela upp bilder i en följd................................................................. 188
Rotera bilder .................................................................................... 190
Radera flera bilder ....................................................................... 192
Radera markerade bilder ................................................................. 192
Radera en mapp .............................................................................. 193
Radera alla bilder ............................................................................. 194
Bearbeta bilder ............................................................................ 195
Ändra upplösning (Storleksändra) ................................................... 195
Klippa ut en del av bilden (Beskära) ................................................ 196
Bearbeta bilder med digitalfilter ....................................................... 197
Sätta samman flera bilder (kontaktkarta) ......................................... 202
Bearbeta RAW-bilder................................................................... 204
Framkalla en RAW-bild .................................................................... 204
Redigera flera RAW-bilder ............................................................... 206
Koppla in kameran till videoapparater ......................................... 208
Koppla in kameran till en videoingång ............................................. 208
Välja videoformat ............................................................................. 209
Ändra tilläggsinställningar
211
Använda inställningsmenyn ......................................................... 212
Alternativ på inställningsmenyn ....................................................... 212
Kamerainställningar ..................................................................... 214
Ställa in ljudsignal, aktuellt datum, klockslag och språk .................. 214
Ställa in skärmen och menyvisning.................................................. 218
Batteriinställningar ........................................................................... 222
Välja fotograferingsinställningar som ska sparas i kameran
(Minne)............................................................................................. 223
Återställa kamerainställningarna ...................................................... 225
Kontrollera kameraversionen ........................................................... 226
K-50_SWE.book Page 13 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Inställningar för filhantering ......................................................... 228
Formatera SD-minneskort................................................................ 228
Låsa bilder mot radering (Låsa) ....................................................... 229
Ändra regel för mappnamn .............................................................. 230
Skapa nya mappar ........................................................................... 232
Ange filnamn .................................................................................... 233
Ange fotografinformation.................................................................. 234
Använda Eye-Fi-KORT .................................................................... 236
Ange DPOF-inställningar ................................................................. 239
Ansluta till dator
241
Bearbeta tagna bilder i dator ....................................................... 242
Spara bilder i datorn .................................................................... 244
Välja USB-läge................................................................................. 244
Hopkoppling av kamera och dator ................................................... 245
Använda programvaran ............................................................... 246
Installera programvaran ................................................................... 246
Fotografera med blixt
249
Använda den inbyggda blixten..................................................... 250
Blixtkaraktäristik för varje exponeringsfunktion ................................ 250
Synk med långa slutartider .............................................................. 250
Avstånd och bländare vid användning av den inbyggda blixten ...... 252
Fotografering med fristående blixt (extra tillbehör) ...................... 253
P-TTL autoblixt................................................................................. 254
Synkronisering med kort slutartid..................................................... 255
Trådlös blixt...................................................................................... 256
Koppla in en fristående blixt med en förlängningssladd................... 259
Kontrastkontrollsynkronisering ......................................................... 261
13
K-50_SWE.book Page 14 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
14
Tillägg
263
Standardinställningar ................................................................... 264
Kamerafunktioner med olika objektivkombinationer .................... 272
Ange brännvidd................................................................................ 275
Bländarringen................................................................................... 276
Rengöra CMOS-sensorn ............................................................. 277
Avlägsna damm genom att skaka på CMOS-sensorn
(dammborttagning)........................................................................... 277
Blåsa bort damm med en blåspensel............................................... 278
Använda GPS-funktionen ............................................................ 280
Fotografering av himlakroppar (ASTROTRACER) .......................... 281
Felmeddelanden .......................................................................... 283
Felsökning ................................................................................... 286
Viktiga data .................................................................................. 289
Register ....................................................................................... 297
GARANTI..................................................................................... 305
K-50_SWE.book Page 15 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
15
Bruksanvisningen
Bruksanvisningen innehåller följande kapitel.
1 Innan kameran tas i bruk
Beskriver tillbehören och de olika delarnas beteckningar och funktion.
2 Förberedelser
I kapitlet beskrivs vad du måste göra när kameran köpts och innan du börjar
fotografera.
3 Grundfunktioner
Här förklaras de grundläggande procedurerna för tagning och uppspelning
av stillbilder.
1
2
3
4
4 Fotograferingsfunktioner
I kapitlet beskrivs hur man ställer in kamerans fotograferingsfunktioner.
5
5 Fotograferingsinställningar
Här beskrivs hur du ändrar inställningar, bland annat för filformatet.
6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Här förklaras olika funktioner för uppspelning och redigering av bilder.
7 Ändra tilläggsinställningar
Beskriver allmänna kamerainställningar och filhanteringsinställningar,
bland annat för skärmen och hur bildmapparna ska namnges.
8 Ansluta till dator
Beskriver hur man kopplar kameran till en dator och här finns också
installationsanvisningar och en översikt till medlevererad programvara.
9 Fotografera med blixt
Beskriver hur man använder den inbyggda blixten och fristående blixtar.
10Tillägg
Här förklaras felsökning och ytterligare funktioner.
6
7
8
9
10
K-50_SWE.book Page 16 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
16
De symboler som används i denna bruksanvisning förklaras nedan.
1
Anger sidnumret där relaterad funktion förklaras.
Anger praktisk information.
Anger försiktighetsåtgärder som ska vidtas när man använder
kameran.
I bruksanvisningen betecknas pilarna
på fyrvägsknappen enligt följande.
K-50_SWE.book Page 17 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
1
Innan kameran tas i bruk
Kontrollera kartongens innehåll och delarnas namn före
användning.
Kontroll av innehållet i kartongen ...........................18
Namn på delarna och deras funktion .....................19
Ändra funktionsinställningar ...................................40
K-50_SWE.book Page 18 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
18
1
Kontroll av innehållet i kartongen
Nedanstående tillbehör medföljer kameran.
Kontrollera att alla tillbehör finns med.
Innan kameran tas i bruk
Lock för tillbehörssko FK
(monterat på kameran)
Ögonmussla FR
(monterad på kameran)
Kamerahuslock
(monterat på kameran)
Rem
O-ST132
Laddbart litiumjonbatteri
D-LI109
Batteriladdare
D-BC109
Nätsladd
USB-kabel
I-USB7
Programvara (CD-ROM)
S-SW138
Bruksanvisning
(denna handbok)
K-50_SWE.book Page 19 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Namn på delarna och deras funktion
19
Mikrofon
Bildplanindikator
Remfäste
Spegel
AF-kopplare
Objektivinformationskontakter
Tillbehörssko
Dioptrijusteringsspärr
Sökare
Skärm
Aktivitetslampa
för minneskort
Inbyggd blixt
Högtalare
Remfäste
SD
minneskortsfack
Lucka för
minneskortsfack
Kontaktlock
Sladdutlösarkontakt
Kontaktlock
VIDEO/DATORkontakt
Batterilockspärr
Kontaktlock
Stativfäste
Batterilock
* På andra bilden visas kameran med tillbehörsskolocket FK och ögonmusslan
FR borttagna.
Om inte locken för kontakter och anslutningskablar är ordentligt stängda
försämras damm- och vattentåligheten.
1
Innan kameran tas i bruk
Fokusering
hjälpbelysning
Indikering för
objektivfattning
(röd punkt)
Självutlösarlampa/
fjärrkontrollmottagare
K-50_SWE.book Page 20 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
20
Fotograferingsfunktion
Här kan du studera kamerans delar och hur de fungerar vid fotografering.
1
Innan kameran tas i bruk
Fabriksinställningarna för delarna förklaras här men vissa delar har flera
funktioner och fungerar olika beroende på vald inställning.
1
2
3
4
5
7
8
9
6
0
a
c
d
e
f
g
b
h
K-50_SWE.book Page 21 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
1 m-knapp
(EV-kompensation)
2 d-knapp (grön)
Tryck för att återställa
ändrade värden.
3 Avtryckare
Tryck för att ta bilder. (s.68)
4 Huvudströmbrytare
För att slå på och
av kameran. (s.59)
5 Främre e-ratt (R)
Ändrar värdet.
Du kan ändra menyn när
menybilden visas. (s.43)
6 Objektivspärr
Tryck för att frigöra
objektivet. (s.57)
7 Funktionsratt
Ändrar
fotograferingsfunktion (s.87).
8 E-knapp (Blixtuppfällning)
Tryck för att fälla upp blixten.
(s.73)
9 V/Y-knapp
Det går att koppla funktioner
till den här knappen. (s.172)
21
Ändrar fokusfunktion. (s.107)
a U/i-knapp
(direktvisning)
Direktvisning. (s.27)
Raderar bilden under
direktgranskning. (s.68)
b M-knapp
Tar fram kontrollpanelen. (s.29)
Tryck på knappen igen för
att ändra visad information
i väntläge(s.30)
c Bakre e-ratt (S)
Ställer in slutartid, bländare,
känslighet och
EV-kompensationsvärden.
(s.95)
Du kan ändra inställningarna
när kontrollpanelen visas.
(s.42)
Du kan ändra menyn när
menybilden visas. (s.43)
d =/L-knapp
Du kan välja funktion för denna
knapp så att den endera ställer
in skärpan på motivet eller
låser exponeringsvärdet.
(s.101, s.174)
e Q-knapp (Uppspelning)
Växlar till uppspelningsläge.
(s.74)
1
Innan kameran tas i bruk
Tryck och ställ in exponeringskompensationsvärde. (s.97)
Ändra inställningarna med
bakre e-ratten (S) efter
att du tryckt på eller medan
du håller inne m-knappen.
0 Fokuseringsväljare
K-50_SWE.book Page 22 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
22
1
f 4-knapp
Innan kameran tas i bruk
Tryck på knappen för att
bekräfta markerat alternativ
på kontrollpanelen eller menyn.
Tryck på denna knapp och
aktivera eller inaktivera ändring
av autofokuspunkten när
fokusområde ([Markera]) är
valt för [Aktivt AF-område]
och [Kontrastautofokus].
(s.111, s.114)
Förstora bilden på skärmen
med knappen när kameran är
i läge \ eller om skärpan
är låst i direktvisning. (s.115)
g Fyrvägsknapp (2345)
Tar fram menyn känslighet/
vitbalans/blixtfunktion/
fotograferingsfunktion. (s.78)
Flytta markören och ändra
alternativ på kontrollpanelen
och i menyer.
h 3-knapp
Tar fram [A Inspelning 1]menyn (s.79). Tryck på knappen
när en menyn visas för att återgå
till föregående bild.(s.42)
K-50_SWE.book Page 23 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
23
Uppspelningsläge
Här kan du studera vilka delar som används och hur de fungerar
vid uppspelning.
1
Innan kameran tas i bruk
1
2
3
4
5
7
8
9
0
a
6
1 m-knapp
(EV-kompensation)
Tryck på knappen så sparas
bilden också i RAW-format när
filformatet för senast tagna
bild är JPEG och dess
data fortfarande finns
i buffertminnet. (s.74)
2 Avtryckare
Tryck ner halvvägs för att
växla till inspelningsläge.
3 Huvudströmbrytare
För att slå på och
av kameran. (s.59)
4 Främre e-ratt (R)
Visa nästa eller föregående
bild. (s.74)
5 U/i-knapp (radera)
Tryck för att radera bilder.
(s.75)
K-50_SWE.book Page 24 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
24
6 M-knapp
Ändrar vilken typ av information
som visas i uppspelningsläge.
(s.31)
1
7 Bakre e-ratt (S)
Innan kameran tas i bruk
Förstora bilder eller visa flera
bilder samtidigt (s.185, s.186).
8 Q-knapp (Uppspelning)
Växlar till fotograferingsläge.
9 4-knapp
Bekräftar inställningen
du valde i menyn eller på
uppspelningsbilden.
0 Fyrvägsknapp (2345)
Använd denna för att flytta
markören eller välja alternativ
som ska ställas in på menyn
eller uppspelningsbilden.
Tryck på fyrvägsknappen
(3)vid enbildsvisning för att
ta fram uppspelningspaletten.
(s.182)
a 3-knapp
Tar fram [Q Uppspelning 1]menyn (s.183).
K-50_SWE.book Page 25 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
25
Skärmvisning
Beroende på kamerastatus visas olika symboler på skärmen.
1
Ljusstyrkan och färgen på skärmen kan ställas in. (s.219)
Med kameran kan du fotografera när du tittar i sökaren eller när du tittar
på bilden på skärmen.
Titta på statusbilden på skärmen och indikeringarna i sökaren när du
använder denna. Ta fram direktvisningsbilden på skärmen när du inte
använder sökaren.
Kameran är i "väntläge" när statusbilden eller direktbilden visas. Tryck
på M-knappen i väntläge så visas "kontrollpanelen" och du kan ändra
inställningar. (s.29)
Om du trycker på M-knappen när kontrollpanelen visas kan du välja
vilken information som visas i väntläge. (s.30)
1/ 90
F 4.0
M
Statusbild
Anpassad bild
Ljus
M
200
128
128
Väntläge (statusbild)
Kontrollpanel
MENU Avbryt
OK OK
Valbild för visning av
fotograferingsinfo
Innan kameran tas i bruk
Fotograferingsfunktion
K-50_SWE.book Page 26 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
26
Statusbild
Inställningarna för fotografering med användning av sökare.
(Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.)
1
1
Innan kameran tas i bruk
1/ 2000
F 5.6
1600
10
10
14
10
+1.0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
G1A1
123/999
Fotograferingsfunktion (s.87)
Exponeringslås (s.101)
Status för GPS-positioneringen
Anpassad bild (s.162)
HDR-tagning (s.156)/
Digitalfilter (s.166)
Fokuseringsfunktion (s.107)
Ljusmätning (s.102)
Shake Reduction (s.122)/
Horisontkorr. (s.124)
Batterinivå (s.51)
Guide till främre/bakre e-ratt
Slutartid
Bländarvärde
Känslighet (s.93)
EV-kompensation (s.97)/
Auto alt.tagning (s.99)
EV-stapel
2 3
22
23
24
25
26
27
28
5
11
6
10
7
8
9
12
16
13
17
15
21
22
25 26 27
16
17
18
19
20
21
4
18
19
20
23
24
28
Känslighet (s.93)
Blixtfunktion (s.70)
AF-punkt (s.110)
Fotograferingsfunktion (s.78)
Vitbalans (s.149)
Blixtexponeringskompensation
(s.72)
Fininställning av vitbalans (s.150)
Kommunikationsstatus
för Eye-Fi (s.236)
Antal bilder vid intervalltagning
eller multiexponering
Filformat (s.147)
JPEG antal pixlar (s.147)
JPEG kvalitet (s.148)
Antal bilder som kan sparas/
Guide till |-knappen
* Indikering 3 visas bara när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslagen.
(s.280)
* Indikering 23 visas bara när Eye-Fi-kort används. M anger att
Eye-Fi-kommunikationen står i väntläge, L anger att Eye-Fi inte är ansluten
och symbolen rör sig när kortet kommunicerar med nätverket.
Statusbilden försvinner om du inte gör något inom 30 sekunder och försvinner
också efter 2 sekunder direkt efter tagning. Tryck på M-knappen så visas
den igen.
K-50_SWE.book Page 27 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
27
Direktvisning
Direktbilden visas när U/i-knappen trycks in. Du kan ta bilder medan
du kontrollerar kompositionen på skärmen.
(Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
+1.7 EV
14
1/ 2000
F2.8
1600
20 21 22 23 24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
±0EV
[ 9999 ]
25
Fotograferingsfunktion (s.87)
Blixtfunktion (s.70)/
ljudnivå vid inspelning (s.135)
Fotograferingsfunktion (s.78)
Vitbalans (s.149)
Anpassad bild (s.162)
HDR-tagning (s.156)/
Digitalfilter (s.166)
Fokuseringsfunktion (s.107)
Ljusmätning (s.102)
Shake Reduction (s.122)/
Horisontkorr. (s.124)/
Movie SR (s.135)
Batterinivå (s.51)
Status för GPS-positioneringen
Kommunikationsstatus för Eye-Fi
(s.236)
Temperaturvarning
15
16
17
18
19
1/ 2000
F2.8
1600
[ 9999 ]
26
14 Histogram (s.35)
15 Antal bilder vid intervalltagning
eller multiexponering
16 Elektronisk nivå
17 Intervalltagning (s.129)/
Multiexponering (s.132)
18 AF-ruta
19 Guide till |-knappen
20 Exponeringslås (s.101)
21 Slutartid
22 Bländarvärde
23 EV-stapel
24 Känslighet (s.93)
25 Antal bilder som kan sparas/
återstående inspelningstid vid
filmning
26 Ansiktsigenkänningsram
* Indikering 11 visas bara när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslagen.
(s.280)
* Indikering 12 visas bara när Eye-Fi-kort används. M anger att
Eye-Fi-kommunikationen står i väntläge, L anger att Eye-Fi inte är ansluten
och symbolen rör sig när kortet kommunicerar med nätverket.
* Indikering 16 visas när elektroniska vattenpasset är aktiverat. (s.218)
* Indikering 18 visas i vitt. När skärpan ställts in växlar den till grönt och till rött
innan skärpan är inställd. Den visas inte när fokuseringsväljaren står på \.
(s.69)
Innan kameran tas i bruk
001/999
11
12
13
1
K-50_SWE.book Page 28 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
28
1
* Indikering 26 visar flera ansiktsigenkänningsramar när [Kontrastautofokus]
[Ansiktsigenkänning] är vald. Huvudansiktsramen visas i gult och de övriga i vitt.
(s.112)
Innan kameran tas i bruk
• Direktvisningsbilden kan skilja sig från bilden som tas om ljuset på motivet
är svagt eller starkt.
• Om ljuset förändras under tagningen kan bilden flimra vid direktvisning. Du kan
minska flimret genom att ställa in nätfrekvensen vid [Flimmerreducering] på
[R Inställning 2]-menyn till den som används där du befinner dig.
• Om kameran flyttas snabbt under direktvisning visas bilden eventuellt inte
med rätt ljusstyrka. Vänta tills skärmen stabiliserats innan du tar bilden.
• Direktvisningsbilden kan innehålla brus i svagt ljus.
• Ju högre känslighet desto mera brus och ojämna färger kan uppträda
på skärmbilden och/eller bilden som tas.
• Temperaturen inuti kameran kan bli hög om du fotograferar under längre
perioder och detta resulterar i bilder med lägre kvalitet. Vi rekommenderar
att du stänger av kameran när du inte tar bilder. Låt kameran svalna mellan
bilder med långa exponeringstider och vid filminspelning.
• Om temperaturen inuti kameran blir för hög, visas l (temperaturvarning) och
direktvisning kan eventuellt inte fungera. Avbryt fotograferingen eller använd
sökaren om detta inträffar.
Du kan ändra inställningarna för direktvisningen vid [Direktvisning]
på [A Inspelning 4]-menyn. (s.113)
K-50_SWE.book Page 29 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
29
Kontrollpanel
Tryck på M-knappen i väntläge så visas kontrollpanelen och du kan ändra
inställningar. (s.41)
Stillbildsläge
Anpassad
Anpassad bild
bild
Ljus
Ljus
1
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
C-läge
Exponeringsinställning
Exponeringsinställning
Programautomatik
Programautomatik
1
2
22
1:15'30"
1:15'30"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Funktionsnamn
Inställning
Specialinställningar (s.162)/
H (s.89)
Digitalfilter (s.166)
HDR-tagning (s.156)
Aktivt AF-område (s.110)
AF.A (s.109)
Distorsionskorrigering (s.158)
Justering av lateral kromatisk
aberration (s.159)
Högdagerkorrigering (s.155)
Skuggkompensation (s.155)
AE-mätning (s.102)
Filformat (s.147)
3
4
12
17
10
11
14
23
15
24
16
18
19
20
21
14 Antal pixlar JPEG (s.147)/
Antal pixlar film (s.135)
15 JPEG-kvalitet (s.148)/
Filmkvalitet (s.135)
16 Skakdämpning (s.122)/
film-SR (s.135)
17 Kontrastautofokus (s.112)
18 Destinationsinställning(s.215)
19 Datum och klockslag (s.62)
20 SD minneskortstatus
21 Antal bilder som kan sparas/
återstående inspelningstid vid
filmning
22 Exponeringsinställning (s.134)
23 Bildhastighet (s.135)
24 Ljudinspelningsnivå (s.135)
• Kameran återgår till väntläge om du inte gör något på kontrollpanelen inom
en minut.
• Du kan ange färgen för statusbilden och kontrollpanelen. Ställ in
[Skärmvisning] på [R Inställning 1]-menyn. (s.218)
Innan kameran tas i bruk
128
128
3
K-50_SWE.book Page 30 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
30
Fotograferingsinfo
Om du trycker på M-knappen när kontrollpanelen visas kan du välja vilken
typ av information som ska visas i väntläge vid fotografering med sökare.
Välj visningstyp med (2345) och tryck på 4-knappen.
1
Symbol på
skärmen
Innan kameran tas i bruk
Statusbild
Elektronisk
nivå
Information
Visar inställningarna för fotografering med sökare. (s.26)
Visar kameravinkeln. En stapel som visar
kamerans horisontella vinkel visas längst
ner på skärmen och en stapel som visar
vertikala vinkeln visar på höger sida.
Båda ändarna och mitten på staplarna
blinkar rött om vinkeln inte kan avkännas.
Tryck ner avtryckaren halvvägs för att
återgå till statusbilden.
Exempel: Lutar 1,5° åt
vänster (gult)
Rätt i vertikal
led (grön)
Visning av
Inget visas på skärmen.
Elektronisk
kompass
Aktuell latitud, longitud, höjd över havet, kompassriktning och
koordinerad universell tid (UTC) visas. Tryck ner avtryckaren
halvvägs eller stäng av kameran och sätt på den igen för att
återgå till statusbilden.
Kan bara väljas när GPS-tillbehöret sitter på kameran och
är påslaget. (s.280)
Valbilden för fotograferingsinfo visas inte när funktionsväljaren står på C.
• Om det elektroniska vattenpasset eller skärmen stängs av återgår kameran
till att visa statusbilden när den stängs av och sätts på igen. Om du bockar
i rutan för [Fotograferingsinfo] för [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn så
visas vald bild nästa gång kameran sätts på. (s.224)
• Direktbilden och indikeringarna som visar fotograferingsinformation visas
vid fotografering med direktvisning. Du kan ändra inställningen för
[Direktvisning] på [A Inspelning 4]-menyn om du inte vill att indikeringarna
ska visas. (s.113)
K-50_SWE.book Page 31 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
31
Uppspelning
Standard informationsvisning
100-0001
M
1/ 2000
F2.8
MENU Avbryt
200
Enbildsvisning
(standard informationsvisning)
Symbol på skärmen
OK OK
Välja visning av
uppspelningsinformation
Information
Standard
informationsvisning
Tagna bilder, filformat och guider visas.
Detaljerad
informationsvisning
Detaljerad information om hur och när bilden tagits
visas på två sidor. (s.32)
Histogramvisning
Tagen bild och ljusfördelningshistogram visas. (s.34)
Kan inte väljas vid filmuppspelning.
RGB-histogramsvisning
Tagen bild och RGB-histogram visas. (s.34)
Kan inte väljas vid filmuppspelning.
Ingen
informationsvisning
Endast den tagna bilden visas.
Visningsläge som väljs här visas nästa gång man växlar
till uppspelningsläge.
• Om du avbockar rutan för [Uppspelningsinfo] i [Minne] på [A Inspelning
4]-menyn, visas standard informationsbilden först när kameran slås på. (s.223)
• Om [Ljust/mörkt område] (s.184) är aktiverat på [Q Uppspelning 1]-menyn
genom att rutan är ibockad, så blinkar ljusa (överexponerade) områden rött
och för mörka områden (underexponerade) gult. Informationen visas inte på
bilderna med detaljerad information och RGB-histogram.
1
Innan kameran tas i bruk
Den tagna bilden visas tillsammans med fotograferingsinformationen
vid enbildsvisning i uppspelningsläge.
1Uppspelning av bilder (s.74)
Tryck på M-knappen för att ta fram valbilden för
uppspelningsinformation. Välj typ av visning vid enbildsvisning med
fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.
K-50_SWE.book Page 32 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
32
Detaljerad informationsvisning
Växla mellan sidorna med fyrvägsknappen (23).
(Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.)
1
Sida 1
Stillbild
Innan kameran tas i bruk
100-0001
1
3
4 5 6
8
1/ 2000
50mm
F2.8
+1.5
+1.0
1600
G1A1
05/05/2013
±0
±0
±0
±0
±0
7
2
9
29
13
10
11
14
12
15
18
19
22 23 24
10:30 AM
16
17
20
21
25 26
30
27 28
32
31
Film
100-0001
3
2
6
33
10'10"
1/ 125
50mm
F8.0
0.0
125
G1A1
05/05/2013
7
±0
±0
±0
±0
±0
10
11
14
8
15
18
12
34
4
23 35 24
29
9
20
30
21
25 26
10:30 AM
32
Sida 2
100-0001
1
36
2
6
38
39
37
40
39
N 36°45.410'
W140°02.000'
0m
123°
05/05/2013
10:00:00
7
41
43
42
37
44
K-50_SWE.book Page 33 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
33
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Roteringsinformation (s.190)
Tagna bilder
Fotograferingsfunktion (s.87)
Digitalfilter (s.166)
DPOF-inställning (s.239)
Lås (s.229)
Mappnummer, filnummer
Fotograferingsfunktion (s.78)
AE-mätning (s.102)
Slutartid
Objektivets brännvidd
Skakdämpning (s.122)/
Horisontkorrigering (s.124)/
Film-SR (s.135)
Fokusfunktion (s.107)/AF-punkt
(s.110)/Kontrast-AF (s.112)
Bländarvärde
EV-kompensation (s.97)
Blixtfunktion (s.70)
Blixtexponeringskompensation
(s.72)
Känslighet (s.93)
HDR-tagning (s.156)/
Multiexponering (s.132)
Vitbalans (s.149)
Fininställning av vitbalans (s.150)
Filformat (s.147)
23 Antal pixlar JPEG (s.147)/
Antal pixlar film (s.135)
24 JPEG-kvalitet (s.148)/
Filmkvalitet (s.135)
25 Högdagerkorrigering (s.155)
26 Skuggkompensation (s.155)
27 Distorsionskorrigering (s.158)
28 Justering av lateral kromatisk
aberration (s.159)
29 Anpassad bild (s.162)
30 Parametrar för anpassad
bild (s.163)
31 Färgrymd (s.148)
32 Datum och klockslag
för fotograferingen
33 Inspelad tid
34 Ljudinspelningsnivå (s.135)
35 Bildhastighet (s.135)
36 Överfört via Eye-Fi (s.236)
37 Objektivriktning
38 Fotograf (s.234)
39 Varning för att informationen
ändras
40 Upphovsrättsinnehavare (s.235)
41 Latitud
42 Höjd över havet
43 Longitud
44 Universell koordinerad tid
* Indikering 36 visas bara för bilder som överförts via Eye-Fi-kortet.
* Indikeringarna 37 och 41 – 44 visas bara för bilder där GPS-information
finns lagrad.
1
Innan kameran tas i bruk
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
K-50_SWE.book Page 34 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
34
Histogramvisning/RGB-histogramvisning
Växla mellan histogramvisning och RGB-histogramvisning med
fyrvägsknappen (23).
1
2
1
3
4
2
100-0001
3
100-0001
4
Innan kameran tas i bruk
9
10
1
5
1/ 2000
F2.8
6
7
11
1/ 2000
200
8
5
Histogramvisning
6
F2.8
7
200
8
RGB-histogramsvisning
1
Histogram (ljusvärde)
7
Bländarvärde
2
Lås
8
Känslighet
3
Mappnummer, filnummer
9
Histogram (R)
4
Spara RAW-data
10
Histogram (G)
5
Filformat
11
Histogram (B)
6
Slutartid
* Indikering 4 visas endast när filformatet för senast tagna bild är JPEG och bilden
kan också sparas i RAW-format. (s.74)
K-50_SWE.book Page 35 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
35
1
(Mörk) ←Ljusstyrka→ (Ljus)
Mörka områden
Ljusa områden
1Justera exponeringen (s.97)
1Ljusstyrka (s.155)
När bilden är underexponerad skärs delen till vänster bort
(underexponerade partier utan detaljer) och när bilden är överexponerad
så skärs delen till höger bort (överexponerade partier utan detaljer).
Kameran kan välja om varningen för ljusa/mörka områden ska visas
i fotograferings- och uppspelningsläge.
1Visningsmetod vid uppspelning (s.184)
1Ställa in skärmen för direktgranskning (s.220)
Färgfördelningen visas för varje färg på RGB-histogrammet. Om en färg
är bortskuren på endera sidan indikerar det att färgen är under- eller
överexponerad, att ljuset är mycket svagt, eller att vitbalansen är
felinställd.
1Manuell justering av vitbalansen (s.149)
Innan kameran tas i bruk
Histogrammet visar ljusfördelningen
över bilden. Horisontalaxeln visar
ljusvärdet (mörkt till vänster och ljust
till höger) och vertikalaxeln anger
antalet pixlar.
Histogrammets form före och efter
tagningen anger om ljuset och
kontrasten är korrekt och hjälper till
att avgöra om du behöver använda
exponeringskompensation och ta
om bilden.
Antal pixlar →
Använda histogrammet
K-50_SWE.book Page 36 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
36
Guideindikeringar
Följande indikeringar visas på skärmen och anger vilka knappar
och e-rattar som kan användas just då.
1
Exempel:
Innan kameran tas i bruk
2
Fyrvägsknappen (2)
d-knapp
3
Fyrvägsknappen (3)
M-knapp
4
Fyrvägsknappen (4)
m-knapp
5
Fyrvägsknappen (5)
U/i-knapp
3-knapp
=/L-knapp
4-knapp
|/Y-knapp
R
Främre e-ratt
Avtryckare
S
Bakre e-ratt
K-50_SWE.book Page 37 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
37
Sökare
Vid fotografering med sökare visas följande information i sökaren.
2
3
1
4 5
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
7
8
9
10
11
12
14 15 16 17 18 19
AF-ruta
Spotmätningsruta (s.102)
AF-punkt (s.110)
Fokuspunkten som används för autofokuseringen fälls in i rött
(Fäll in autofokusområde) när avtryckaren trycks ner halvvägs. (s.110)
Blixtindikering (s.73)
Tänd: när blixt kan användas.
Blinkar: när blixt krävs eller håller på att laddas upp.
Fokuseringsfunktion (s.107)
Visas när \ är vald.
Slutartid
Understruken när den kan ändras.
Bländarvärde
Understruken när den kan ändras.
Fokusindikator (s.67)
Tänd:
när skärpan är inställd.
Blinkar: när motivet inte är i fokus.
EV-stapel
Visar exponeringskompensationsvärden och skillnaden mellan korrekt
och aktuellt exponeringsvärde när du valt a.(s.96, s.98)
Visar kameravinkeln när elektroniska vattenpasset är aktiverat. (s.39)
ISO/ISO AUTO (s.93)
Visas när känsligheten är inställd för visning.
Innan kameran tas i bruk
1
1
K-50_SWE.book Page 38 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
38
11
1
Innan kameran tas i bruk
12
13
14
15
16
17
18
19
Känslighet/återstående bildlagringskapacitet
Understruken när den kan ändras.
Antalet stillbilder som kan sparas (upp till "9999") visas direkt efter
tagningen.
Visar kompenseringsvärdet när kompensationen ändras.
Visar avvikelsen från korrekt exponering i a-läge och när elektroniska
vattenpasset är aktiverat.
Exponeringslås (s.101)
Visas när fokuslåset är aktiverat.
Växla fokuspunkt (s.111)
Visas när fokuspunkten kan ändras.
Multiexponering (s.132)
Visas när multiexponering är valt.
Ljusmätning (s.102)
Visas när centrumvägd eller spotmätning är valt.
Shake Reduction (s.122)
Visas när skakdämpningen är aktiverad.
Blixtkompensering (s.72)
Visas när blixtexponeringskompensationsvärdet ändras.
Exponeringskompensation (s.97)/alternativtagning (s.99)
Visas när exponeringskompensationen ändras eller om
alternativexponering är vald.
Filformat (s.147)
Visas med filformaten RAW eller RAW+.
Informationen visas i sökaren när slutaren trycks ner halvvägs eller medan
mätaren arbetar (standardinställning: 10 sek.). (s.103)
K-50_SWE.book Page 39 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Visning av elektroniskt vattenpass
39
När kameran inte hålls vågrätt visas en stapel på exponeringsskalan om
[Elektronisk nivå] på [A Inspelning 3]-menyn är aktiverat. Den är inte aktiverad
med standardinställning. (s.218)
1
Lutar 5° åt vänster
Hålls vertikalt och lutar 3° åt höger
Innan kameran tas i bruk
Vågrätt (0°)
K-50_SWE.book Page 40 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Ändra funktionsinställningar
40
1
Innan kameran tas i bruk
Funktionsinställningar kan ändras med direktknappar, på kontrollpanelen
och via menyer.
I det här avsnittet beskrivs de grundläggande sätten att ändra
funktionsinställningar.
Med direktknapparna
I väntläge kan du ställa in känslighet, vitbalans, blixtfunktion och
fotograferingsfunktion med fyrvägsknappen(2345). (s.78)
Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [Blixtfunktion].
1
Tryck på fyrvägsknappen (4)
i väntläge.
Bilden där du väljer blixtfunktion visas.
2
Välj blixtfunktion med
fyrvägsknappen (45).
Auto blixtexponering
0.0
MENU Avbryt
3
Tryck på 4-knappen.
Kameran är klar för fotografering.
OK OK
K-50_SWE.book Page 41 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
41
Med kontrollpanelen
I väntläge kan du växla till kontrollpanelen och ändra inställningar.
Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [JPEG kvalitet].
Tryck på M-knappen
i väntläge.
Innan kameran tas i bruk
1
1
Kontrollpanelen visas.
2
Välj med fyrvägsknappen
(2345) alternativet som
du vill ändra värde för.
Anpassad bild
Ljus
Det går inte att välja alternativ som
inte kan ändras i aktuellt läge.
128
3
Tryck på 4-knappen.
JPEG kvalitet
Inställningsbilden för valt alternativ visas.
128
4
Välj inställningsvärde med
fyrvägsknappen (45)
eller bakre e-ratten (S).
JPEG kvalitet
128
Alternativ som inte kan användas
med aktuella kamerainställningar
kan inte väljas.
MENU Avbryt
OK OK
K-50_SWE.book Page 42 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
42
5
Tryck på 4-knappen.
Kameran återgår till kontrollpanelen.
Ställ sedan in övriga alternativ.
1
Innan kameran tas i bruk
6
Tryck ned 3-knappen helt eller avtryckaren halvvägs.
Kameran är klar för fotografering.
Det går också att ändra inställningen med bakre e-ratten (S) när du
markerat alternativet du vill ändra i steg 2. ([Ljudinspelningsnivå] i C-läge
kan bara ställas in med denna metod). Gäller det detaljerade inställningar,
t.ex. specialinställningar och digitalfilter, trycker du på 4-knappen och
gör ändringarna.
Använda menyerna
I detta kapitel förklaras hur man använder menyerna [A Inspelning],
[C Film], [Q Uppspelning], [R Inställning] och [A Spec. Inställ.].
Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [BR vid lång slutartid]
på [A Inspelning 3]-menyn.
1
Tryck på 3-knappen
i väntläge.
[A Inspelning 1]-menyn visas
på skärmen.
Menyerna i listan nedan visas
i följande lägen.
När funktionsratten står på C
[C Film 1]-menyn
I uppspelningsläge
[Q Uppspelning 1]-menyn
K-50_SWE.book Page 43 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
2
43
Tryck två gånger på
fyrvägsknappen (5).
1 2 3 4
Anpassad bild
Digitalfilter
HDR-tagning
Fotograferingsinställn.
Ljusmätning
3
4
Markera ett alternativ med
fyrvägsknappen (23).
Tryck på fyrvägsknappen (5).
Tillgängliga inställningar visas på menyn
eller undermenyn.
5
Välj en inställning med
fyrvägsknappen (23).
Stäng menyn med 3-knappen
eller återgå till föregående bild.
1 2 3 4
Högt-ISO brusred.
BR vid lång slutartid
Bildutsnittjustering
Elektronisk nivå
Horisontkorr.
Shake Reduction
Ange brännvidd
MENU Avsluta
1 2 3 4
Högt-ISO brusred.
BR vid lång slutartid
Bildutsnittjustering
Elektronisk nivå
Horisontkorr.
Shake Reduction
Ange brännvidd
MENU Avsluta
1 2 3 4
Högt-ISO brusred.
BR vid lång slutartid
Bildutsnittjustering
Elektronisk nivå
Horisontkorr.
Shake Reduction
Ange brännvidd
MENU Avbryt
OK OK
1
Innan kameran tas i bruk
Menyerna växlas i följande ordning för
varje gång du trycker på fyrvägsknappen
(5): [A Inspelning 2], [A Inspelning 3],
[A Inspelning 4], [C Film 1] ...
MENU Avsluta
[A Inspelning 1].
Du kan ändra menyn med bakre
e-ratten (S).
När främre e-ratten (R) vrids åt höger så växlas menyerna
i följande ordning: [A Inspelning 1], [C Film 1], [Q Uppspelning 1],
[R Inställning 1], [A Spec. Inställ. 1].
K-50_SWE.book Page 44 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
44
6
Tryck på 4-knappen.
Inställningen sparas.
Tryck på 3-knappen
om en undermeny visas.
Ställ sedan in övriga alternativ.
1
Innan kameran tas i bruk
7
Tryck på 3-knappen.
Bilden som visades innan du valde
menyalternativet visas igen.
Om kameran stängs av på fel sätt (t.ex. batterierna tas ur medan kameran
är påslagen), sparas eventuellt inte inställningarna.
• Du kan välja om menyfliken som valdes senast ska visas eller
om [A Inspelning 1]-menyn alltid ska visas först. (s.221)
• Information om menyalternativen finns på följande sidor.
• [A Inspelning]-menyn 1s.79
• [C Film]-menyn 1s.83
• [Q Uppspelning]-menyn 1s.183
• [R Inställning]-menyn 1s.212
• [A Spec. Inställ.]-menyn 1s.84
K-50_SWE.book Page 45 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
2
Förberedelser
I kapitlet beskrivs vad du måste göra när kameran köpts
och innan man börjar fotografera.
Sätta fast remmen ..................................................46
Sätta i batteriet .......................................................47
Sätta i SD-minneskort ............................................54
Sätta på objektiv .....................................................56
Ställa in sökardioptern ............................................58
Sätta på och stänga av kameran ...........................59
Grundinställningar ..................................................60
K-50_SWE.book Page 46 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Sätta fast remmen
46
1
Trä remmens ände genom
remfästet och fäst sedan på insidan
av spännet.
2
Förberedelser
2
Fäst andra änden på remmen på samma sätt.
K-50_SWE.book Page 47 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Sätta i batteriet
47
Följande strömförsörjningar kan användas med kameran.
• Laddbart litiumjonbatteri D-LI109 (medföljer)
• AA-batterihållare D-BH109 med fyra AA-batterier (tillbehör)
• Nätadaptersats K-AC128 (tillbehör)
2
Försörj kameran med ström från batteriladdare D-BC109 och det laddbara
litiumjonbatteriet D-LI109.
Batteriladdning
Ladda batteriet innan det används första gången och när batterinivån
är låg.
1
Sätt i nätsladden i batteriladdaren.
2
Sätt i kontakten i ett eluttag.
Batteriladdare
Indikatorlampa
Nätsladd
Förberedelser
Litiumjonbatteri
K-50_SWE.book Page 48 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
48
3
Vänd batteriet med 2-markeringen
uppåt och sätt i det
i batteriladdaren.
Vinkla batteriet som på bilden och tryck
sedan ner det så att det klickar på plats.
Lampan lyser under laddningen och
släcks när batteriet är fulladdat.
2
Förberedelser
4
Ta ur batteriet ur laddaren när det är fulladdat.
• Ladda inga andra batterier än litiumjonbatterier D-LI109 med laddaren
D-BC109 Andra batterier kan göra att den överhettas eller skadas.
• Byt ut batteriet om något av följande inträffar:
• Om indikatorlampan blinkar eller inte tänds när batteriet satts i korrekt.
• Om batteriet snabbt tar slut efter att det laddats (det kan ha nått slutet
av sin livslängd).
Maximala laddningstiden är cirka 240 minuter (beroende på temperatur och
hur mycket som fanns kvar i batteriet). Ladda i temperaturer mellan 0°C
och 40°C.
K-50_SWE.book Page 49 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
49
Sätta i/ta ur batteriet
1
Skjut batterilockspärren i pilens
riktning (1) och öppna
batterilocket (2).
2
1
2
Vänd 2-markeringen mot
kamerans utsida och tryck
in det så att det låses.
Tryck batterispärren (3) i pilens
riktning när du vill ta ur det.
3
2
Förberedelser
• Öppna inte batterilocket och ta inte ur batteriet medan strömmen
är påslagen.
• Sätt i batteriet rättvänt. Om du vänder det fel kan det eventuellt inte gå att ta
ur. Torka av batterielektroderna med en mjuk och torr trasa innan du sätter
i det.
• Var försiktig då kameran och batteriet kan bli varma om du använder den
en längre tid.
• Ta ur batteriet om du inte ska använda kameran under en längre tid. Batteriet
kan börja läcka och skada kameran om det får sitta i under längre inaktivitet.
Ladda batteriet i cirka 30 minuter innan du lägger undan det om det inte
kommer att användas på sex månader eller längre. Ladda batteriet varje
sex till tolv månader.
• Förvara batteriet där temperaturen ligger under rumstemperatur. Undvik
platser där temperaturen är hög.
• Datum och klockslag kan nollställas om batteriet inte sitter i kameran under
en längre tid. Följ anvisningarna i avsnittet ”Ställa in datum och klockslag”
(s.62) och ställ in aktuellt datum och klockslag om detta inträffar.
K-50_SWE.book Page 50 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
50
3
Stäng batteriluckan.
Batterilocket är låst.
2
Förberedelser
AA-batterier
Använd tillbehöret AA-batterihållare D-BH109 när du ska sätta
i AA-batterier i kameran.
Fyra AA litium, laddningsbara AA Ni-MH eller AA alkaliska batterier.
Batterityp
Egenskaper
AA litiumbatterier
Rekommenderas vid fotografering i kyla.
AA NiMh
laddningsbara
batterier
Dessa kan laddas och kan återanvändas.
En laddare som passar för batterierna behövs.
De är lätta att få tag på när dina vanliga batterier tar slut
men man klarar kanske inte att driva alla kamerans
AA alkaliska batterier funktioner under vissa förhållanden. Vi avråder från att
använda sådana batterier utom i nödfall och för kontroll
av kamerans funktion.
• Försiktighetsåtgärder vid användning av batterier finns i avsnittet
”AA-batterier” (s.3).
• Använder man AA Ni-MH laddningsbara batterier med en kapacitet på cirka
1000 mAh räcker de inte så länge. Använd Ni-Mh laddbara batterier med stor
kapacitet.
1
Sätt i AA-batterierna enligt +/markeringarna i batterihållaren.
K-50_SWE.book Page 51 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
2
51
Öppna batterilocket.
Se steg 1 på s.49.
Ta ur batteriet om det sitter i kameran.
3
Sätt i batterihållaren i batterifacket tills den låses och stäng
batterilocket.
Batterinivåindikator
Återstående batteriladdning visas av w på statusbilden eller
direktvisningsbilden.
Visning
Batterinivå
w (grön)
Batteriet är fulladdat.
x (grön)
Batteriet är nästan fulladdat. (Endast D-LI109)
f (orange)
Batteriet börjar bli svagt. (Endast D-BH109)
y (gul)
Batteriet börjar bli svagt. (Endast D-LI109)
F (röd)
Batteriet är nästan urladdat.
[Batteri tomt]
Kameran stängs av när meddelandet visats.
• f, y eller F (röd) kan visas även om det finns tillräckligt med
energi kvar i batteriet om kameran används i kyla eller om man fotograferar
med seriebild en längre tid.
• Batteriprestanda minskar tillfälligt när temperaturen sjunker.
Ha extrabatterier till hands och håll dem varma i fickan vid fotografering
i kyla. Batterierna återfår normala prestanda när de återfått rumstemperatur.
• Ha med extra batteri på långa resor och när du ska ta många bilder.
2
Förberedelser
• Ange batterityp AA på [AA-batterier] på [R Inställning 3]-menyn innan
du börjar fotografera och har satt i AA-batterier. (s.222)
• Kontrollera hur batterierna är vända om kameran inte fungerar efter
batteribyte.
K-50_SWE.book Page 52 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
52
Använda nätdapter
Vi rekommenderar tillbehöret nätadaptersats K-AC128 när skärmen
används under längre perioder och vid anslutning till dator eller
videoapparater.
Adaptersats K-AC128 innehåller nätadapter D-AC120, DC-kopplare D-DC128
och nätsladd.
2
Förberedelser
1
Kontrollera att kameran är avstängd.
2
Öppna objektivskyddet.
Se steg 1 på s.49.
Ta ur batteriet om det sitter i kameran.
3
Dra ner kontaktluckan (1) till höger
om batterilocket och tryck
i DC-kopplaren i batterifacket
till den låses på plats.
1
4
Stäng batteriluckan.
Anslutningskabeln dras ut genom
urtaget i kontaktlocket.
K-50_SWE.book Page 53 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
5
53
Anslut DC-kopplaren till nätadaptern.
7
2
6
6
Sätt i nätsladden i nätadaptern.
7
Sätt i kontakten i ett eluttag.
• Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller kopplas
bort.
• Kontrollera att kontakterna sitter i ordentligt. Lossnar de medan kameran
lagrar eller spelar upp data, kan SD-minneskortet och data förstöras.
• Kabeln sticker ut vid kontaktluckan på kameran när nätadaptern används.
• Stäng sladdlocket när du tagit ur DC-kopplaren.
• Batterinivån W visas när nätadaptern är ansluten till kameran.
• Studera handboken som följer med när du tänker använda nätadaptern.
Förberedelser
5
K-50_SWE.book Page 54 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Sätta i SD-minneskort
54
SD-, SDHC- och SDXC-minneskort som finns i handeln kan användas
i kameran.
Kontrollera att kameran är avstängd innan SD-minneskortet sätts i eller
tas ur.
2
Förberedelser
• Ta inte ur SD-minneskortet medan åtkomstlampan är tänd.
• Öppna inte kontaktlocket eller kortlocket när kameran är påslagen.
• Använd kameran och formatera (initiera) oanvända SD-minneskort och
SD-minneskort som formaterats och använts i andra kameror och digitala
apparater. I avsnittet ”Formatera SD-minneskort” (s.228) finns
formateringsanvisningar.
• Använd snabba minneskort vid filminspelning. Om skrivhastigheten inte
räcker till för inspelningshastigheten kan inspelningen avbrytas.
1
2
Kontrollera att kameran är avstängd.
Dra kortlocket i pilens riktning och
lyft sedan upp det (1→2).
1
2
3
Sätt i SD-minneskortet helt med
etiketten vänd mot skärmen.
K-50_SWE.book Page 55 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
55
Tryck in SD-minneskortet så skjuts det ut.
Stäng kortlocket (3) och dra det
sedan i pilens riktning (4).
4
3
Stäng batterilocket ordenligt. Det går inte att sätta på kameran om batterilocket
är öppet.
Uppgifter om ungefärligt antal bilder och inspelningstid för filmer som kan
sparas på SD-minneskort finns i avsnittet ”Ungefärlig bildlagringskapacitet
efter storlek” (s.296).
Förberedelser
4
2
K-50_SWE.book Page 56 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Sätta på objektiv
56
2
Montera lämpligt objektiv på kamerahuset.
När du använder ett av följande objektiv på kameran kan alla
fotograferingsfunktioner användas.
(a) DA-, DA L-, D FA-, FA J-objektiv
(b) Objektiv med s (autoläge) när bländarringen står i s-läge
Förberedelser
• Välj en någorlunda ren miljö när du monterar/demonterar objektivet.
• Låt kamerahuslocket sitta på kameran när objektivet inte sitter på.
• Sätt alltid på kamerahuslocket på kameran och objektivlocket på objektivet
när du lossat det från kameran.
• Stick inte in fingrar i kamerahuset och vidrör inte spegeln.
• Det finns objektivinformationskontakter på kamerahuset och objektivet.
Smuts, damm och korrosion kan skada elsystemet. Vänd dig till närmaste
PENTAX Service Center och få kameran professionellt rengjord.
• Vissa funktioner är begränsade när objektiv som beskrivs i (b) och
bländarringen står i andra lägen än s och när andra objektiv och/eller
tillbehör än i listan ovan används. Mer information finns i avsnittet
”Kamerafunktioner med olika objektivkombinationer” (s.272).
• Om du monterar ett objektiv där kameran inte kan avläsa information
om brännvidden, visas bilden [Ange brännvidd] på skärmen när kameran
sätts på. Mer information finns i avsnittet ”Ange brännvidd” (s.275).
• Vi påtar oss inte ansvaret för olyckor, skador och defekter som uppkommit
p.g.a. användning av objektiv av andra fabrikat.
1
2
Kontrollera att kameran är avstängd.
Ta bort kamerahuslocket (1)
och objektivfattningslocket (2).
Placera objektivet med fattningen uppåt
så att området runt fattningen skyddas
när du tagit av objektivet och
objektivfattningslocket inte sitter på.
K-50_SWE.book Page 57 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
3
57
Rikta upp monteringsmarkeringarna
(röda punkter 3) på kameran
och objektivet och vrid objektivet
medsols tills det klickar.
Försök sedan vrida objektivet moturs och
kontrollera att det har låsts i position.
3
Förberedelser
4
2
Tryck in delarna vid pilarna och
ta bort objektivlocket.
Demontering
Sätt först på objektivlocket och vrid sedan
objektivet moturs medan du trycker
in objektivlåsknappen (4).
4
Kamerahuslocket (1) skyddar mot repor och damm under transport.
Kamerahuslock K säljs separat och har en låsfunktion.
K-50_SWE.book Page 58 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Ställa in sökardioptern
58
Du kan anpassa sökaren till din syn.
Ögonmusslan FR är fäst på sökaren när kameran lämnar fabriken.
Dioptrijustering kan göras med ögonmusslan monterad. Det är dock
lättare med ögonmusslan avtagen.
2
1
Förberedelser
2
Dra av ögonmusslan i pilens
riktning.
Titta genom sökaren och skjut
sedan reglaget för diopterjustering
åt höger eller vänster.
Justera reglaget tills AF-rutan i sökaren
är skarp.
Rikta kameran mot en vit vägg eller
annan ljus och jämn yta.
AF-ruta
3
Passa in ögonmusslan mot spåret på sökarokularet och tryck
den på plats.
Du kan också använda tillbehöret förstorande ögonmussla O-ME53
för att kunna ställa in skärpan mera exakt.
K-50_SWE.book Page 59 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Sätta på och stänga av kameran
1
59
För strömbrytaren till [ON].
Kameran sätts på.
Sätt strömbrytaren i läget [OFF]
för att stänga av kameran.
Förberedelser
• Stäng alltid av kameran när den inte används.
• Strömmen stängs av automatiskt om du inte gör något inom en viss tid
(autoavstängning). Aktivera kameran igen genom att sätta på den eller
gör något av följande om den stängts av.
• Tryck ned avtryckaren halvvägs.
• Tryck på 3- eller M-knappen.
• Standardinställningen för [Auto avstängning] är [1min.]. Du kan ändra
inställningen med [Auto avstängning] på [R Inställning 3]-menyn. (s.222)
• Håll nere Q-knappen och vrid strömbrytaren till [ON] när du vill starta
kameran i uppspelningsläge.
2
K-50_SWE.book Page 60 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Grundinställningar
60
Första gången kameran sätts på visas bilden [Language/u]
på skärmen. Följ anvisningarna nedan och välj språk och ställ in aktuellt
datum och klockslag.
2
Fortsätt med ”Ställa in datum och klockslag”
(s.62) om bilden [Datumjustering] visas.
Datumjustering
Förberedelser
Datumformat
dd/mm/åå 24h
Date
01/01/2013
Tid
00:00
Inställningarna klara
MENU Avbryt
Ställa in språk
Man kan ändra språk för menyer, felmeddelanden m.m.
1
Välj önskat språk med fyrvägsknappen (2345) och tryck
på 4-knappen.
[Grundinställning]-bilden visas
med valt språk.
Fortsätt med steg 6 om W (Hemstad)
inte behöver ändras.
Grundinställning
Svenska
Stockholm
Textstorlek
Standard
Inställningarna klara
MENU Avbryt
2
Flytta ramen till W med fyrvägsknappen (3) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [W Hemstad] visas.
K-50_SWE.book Page 61 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
3
61
Välj en stad med
fyrvägsknappen (45).
Ställ in region med bakre e-ratten (S).
Städerna som kan anges som destination
finns i avsnittet ”Tidzonstäder” (s.217).
Hemstad
Stockholm
Sommartid
MENU Avbryt
5
Markera [Sommartid] med fyrvägsknappen (3) och välj
O (på) eller P (av) med fyrvägsknappen (45).
Tryck på 4-knappen.
Bilden [Grundinställning] visas igen.
6
7
Välj [Textstorlek] med fyrvägsknappen (3) och
tryck på fyrvägsknappen (5).
Välj [Standard] eller [Stor] med
fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Väljer du [Stor] blir texten större
på markerade menyalternativ.
Grundinställning
Svenska
Stockholm
Textstorlek
Standard
Stor
Inställningarna klara
MENU Avbryt
8
Välj [Inställningarna klara] med
fyrvägsknappen (3) och tryck
på 4-knappen.
Bilden [Datumjustering] visas.
Grundinställning
Svenska
Stockholm
Textstorlek
Standard
Inställningarna klara
MENU Avbryt
2
Förberedelser
4
OK OK
OK OK
• Om hemstad, datum och klockslag inte är inställt visas
[Grundinställning]-bilden eller [Datumjustering]-bilden nästa gång kameran
sätts på.
• Du kan ändra textstorlek på [R Inställning 1]-menyn senare. Menybilderna
nedan använder [Textstorlek] [Standard].
K-50_SWE.book Page 62 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
62
Ställa in datum och klockslag
Ställ in aktuellt datum och klockslag och visningsformat.
1
2
Tryck på fyrvägsknappen (5)
och välj datumformat med
fyrvägsknappen (23).
Förberedelser
Välj [dd/mm/åå], [mm/dd/åå]
eller [åå/mm/dd].
Datumjustering
Datumformat
dd/mm/åå 24h
Date
01/01/2013
Tid
00:00
Inställningarna klara
MENU Avbryt
2
3
OK OK
Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj [24h] eller [12h]
med fyrvägsknappen (23).
Tryck på 4-knappen.
Ramen återgår till [Datumformat].
4
Tryck på 3-knappen och tryck på fyrvägsknappen (5).
Ramen flyttas till månaden om datumformatet [mm/dd/åå] är valt.
5
Ställ in månaden med
fyrvägsreglaget (23).
Ställ in dag och år på samma sätt.
Ställ sedan in klockslaget.
Om du valt [12h] i steg 2, växlar
inställningen mellan am och
pm efter klockslaget.
6
Välj [Inställningarna klara] med
fyrvägsknappen (3) och tryck
på 4-knappen.
Kameran är klar för fotografering.
Om du ställer in datum och klockslag
via menyerna, går skärmen tillbaka till
Datumjustering
Datumformat
dd/mm/åå 24h
Date
01/01/2013
Tid
00:00
Inställningarna klara
MENU Avbryt
OK OK
Datumjustering
Datumformat
dd/mm/åå 24h
Date
05/05/2013
Tid
10:00
Inställningarna klara
MENU Avbryt
OK OK
K-50_SWE.book Page 63 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
[R Inställning 1]-menyn. Tryck i så fall på 3-knappen igen.
• Om du trycker på 4-knappen i steg 6, så nollställs klockan till 0 sekunder.
Tryck på 4-knappen när en tidssignal (radio, TV eller annat) når
0 sekunder, om du vill ha exakt tid.
• Trycker du på 3-knappen medan datum och klockslag ställs in så
annulleras gjorda inställningar och kameran växlar till fotograferingsläge.
• Du kan ändra språk, datum och klockslag via menyn [R Inställning 1].
63
2
Förberedelser
K-50_SWE.book Page 64 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
64
2
Anteckningar
Förberedelser
K-50_SWE.book Page 65 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
3
Grundfunktioner
Här förklaras grundläggande fotografering med
funktionsratten ställd i läge n (programautomatik)
där kameran väljer optimala inställningar utifrån motivet.
För information om avancerade funktioner och inställningar,
se kapitel 4 och framåt.
Grundläggande fotografering .................................66
Använda den inbyggda blixten ...............................70
Granska bilder ........................................................74
K-50_SWE.book Page 66 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Grundläggande fotografering
66
Låta kameran välja optimala inställningar
3
Kameran har flera olika fotograferings-, fokuserings- och
fotograferingsfunktioner. I det här avsnittet beskrivs hur du fotograferar
genom att helt enkelt bara trycka på avtryckaren.
Du kan ta bilder medan du tittar i sökaren eller medan du studerar bilden
på skärmen.
Grundfunktioner
Fotografera med sökare
1
Ställ funktionsratten på n.
Fotograferingsfunktion n är vald.
1Välja lämplig fotograferingsfunktion
(s.87)
K-50_SWE.book Page 67 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
2
67
Ställ fokusfunktionsväljaren på l.
I n-läge ändras fokusfunktionen till
f-läge (Autofokus/Auto).
1Välja skärpeinställningsmetod (s.107)
3
Grundfunktioner
3
Titta på motivet i sökaren.
Vrid zoomringen och välj bildvinkel
(brännvidd) om du använder
zoomobjektiv.
4
Placera motivet i autofokusrutan och tryck ned avtryckaren
halvvägs.
Autofokussystemet arbetar.
fokusindikeringen ] visas och
en ljudsignal hörs när motivet
är i fokus (fokuslås).
I läge n väljs automatiskt optimal
fotograferingsfunktion bland
U (Standard), c (Porträtt),
s (Landskap), b (Makro), \ (Rörligt
motiv), . (Kvällsporträtt),
K (Solnedgång), d (Blå himmel)
och x (Skog). (s.88)
Fokushjälpbelysningen slås på i mörker
och i motljus. Om blixt behövs blinkar
blixtstatus E i sökaren. Tryck på
E-knappen så fälls blixten upp.
Blixtstatus
Fokusindikering
K-50_SWE.book Page 68 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
68
5
Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
Detta kallas att ”utlösa slutaren” eller ”lös ut”.
6
Granska bilden på skärmen.
Bilden visas i en sekund på skärmen efter exponering (direktgranskning).
Följande funktioner finns under direktgranskning.
Alternativ
3
Grundfunktioner
U/i-knapp
Raderar bilden. (s.75)
Bakre e-ratt (S)
Förstorar bilden. (s.185)
m-knapp
Sparar enbart RAW-bilden (endast när data finns
tillgängliga). (s.74)
1Ställa in skärmen för direktgranskning (s.220)
• Ljudsignalen för: skärpan inställd, kan stängas av. (s.214)
• Du kan ställa in kameran så att den ställer in skärpan automatiskt
när du trycker på =/L-knappen. (s.174)
• Du kan förhandsgranska bilden på skärmen och kontrollera skärpedjupet
innan du utlöser slutaren. (s.120)
Motorzoomsfunktioner (låsning av motivstorlek, snabbzoom och
autozoomeffekt) fungerar inte med denna kamera. Zooma manuellt.
K-50_SWE.book Page 69 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
69
Fotografering med direktvisning
1
Tryck på U/i i steg 3 på s.67.
Direktbilden visas på skärmen.
Placera motivet i autofokusrutan
och tryck ned avtryckaren halvvägs.
Autofokussystemet arbetar.
AF-ramen växlar till grön när skärpan
är inställd.
Efterföljande steg är samma som
vid fotografering med sökare.
Avsluta direktvisningen med
U/i-knappen.
Grundfunktioner
2
3
1/ 2000
F2.8
1600
[
37 ]
AF-ruta
• Du kan förstora mitten av bilden som är i fokus med 4-knappen när fokus
är låst (utom när [Följande] är valt för [Kontrastautofokus]). (s.115)
• I bruksanvisningen är beskrivningar och exempel i huvudsak för fotografering
med sökaren.
K-50_SWE.book Page 70 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
70
Använda den inbyggda blixten
Använd blixt vid fotografering i svagt ljus och i motljus.
Den inbyggda blixten fungerar bäst på ett avstånd av ca: 0,7 m till 5 m.
Vinjettering (mörka hörn i bilden på grund av för lite ljus) kan inträffa vid
användning på mindre avstånd än 0,7 m. (Detta avstånd varierar en aning
beroende på objektiv och inställd känslighet (s.252)).
• Ta av motljusskyddet innan du fotograferar med den inbyggda blixten.
Vinjettering kan uppträda beroende på vilket objektiv du använder och
fotograferingsbetingelserna. Mer information finns i avsnittet ”Objektiv
och inbyggd blixt” (s.273).
• Den inbyggda blixten avfyras alltid helt om du använder ett objektiv
som saknar s-läge (auto).
3
Grundfunktioner
Utförliga anvisningar för inbyggda blixten och hur du fotograferar med
fristående blixt finns i avsnittet ”Fotografera med blixt” (s.249).
Ställa in blixtfunktion
Blixtfunktion
C Auto blixtexponering
Funktion
Kameran mäter ljuset automatiskt och
bestämmer om blixt ska användas.
Autoblixt+röda-ögon
En förblixt avfyras före den automatiska blixten
för röda ögon-reducering.
Alltid blixt
Blixten avfyras för alla bilder.
F redu.
Alltid blixt + röda-ögon
Avfyrar en förblixt för röda-ögonreducering
före huvudblixten.
G Synk till lång slutartid
Ställer in en lång slutartid beroende på
ljusförhållanden. Du kan till exempel fånga både
personen och bakgrunden rätt exponerat om
du använder funktionen när du tar ett porträtt
med solnedgången i bakgrunden. (s.250)
i reducering
E
Synk lång slutartid +
H röda-ögon
En förblixt avfyras för röda ögon-reducering före
den automatiska blixten avfyras, med synk till
lång slutartid.
K-50_SWE.book Page 71 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
71
Blixtfunktion
Funktion
I Synk till andraridå
k
Blixten fyras av omedelbart innan slutaren
stängs. Rörliga motiv ser ut att lämna ett ljusspår
efter sig.
r Trådlöst läge
Du kan synkronisera en fristående blixt
(tillbehör) utan att använda synksladd. (s.256)
Vilka blixtfunktioner du kan använda beror på vald fotograferingsfunktion.
Fotograferingsfunktion
Blixtfunktion som kan väljas
C/i/E/F/r
e/K/c
E/F/G/H/I/r
b/L/a/p
E/F/k/r
3
Grundfunktioner
n/H
Blixten avfyras inte följande lägen:
• C-läge
• K (Solnedgång) och d (Blå himmel) i n-funktionen
• H-funktionerna K (Solnedgång), d (Blå himmel), A (Nattmiljö),
Z (HDR kvällsbild), y (Motljussiluette), U (Stearinljus),
n (Scenbelysning) och E (Museum)
1
Tryck på fyrvägsknappen (4).
Bilden där du väljer blixtfunktion visas.
2
Välj en blixtfunktion med
fyrvägsknappen (45)
och tryck på 4-knappen.
Auto blixtexponering
Kameran är klar för fotografering.
0.0
MENU Avbryt
OK OK
Synk till långa slutartider och synk till andraridå ger längre slutartider. Aktivera
skakdämpningen eller använd stativ för att undvika skakningsoskärpa.
K-50_SWE.book Page 72 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
72
Kompensera blixljusmängden
Du kan välja blixtmängd inom intervallet –2,0 till +1,0. Följande
blixtkompensationsvärden kan väljas efter stegen som ställts in med
[1. Exponeringssteg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn.
Exponeringssteg
3
Blixtkompensationsvärden
1/3 EV
-2,0; -1,7; -1,3; -1,0; -0,7; -0,3; 0,0; +0,3; +0,7; +1,0
1/2 EV
-2,0; -1,5; -1,0; -0,5; 0,0; +0,5; +1,0
Grundfunktioner
1
Tryck på fyrvägsknappen (3) i steg 2 på s.71.
2
Vrid bakre e-ratten (S).
Auto blixtexponering
Blixtkompensationsvärdet väljs.
Återställ kompensationsvärdet
till 0,0 med d-knappen.
+0.7
MENU Avbryt
OK OK
• När blixtljuset når maximum fungerar inte kompensationen även om
du valt kompensation på plussidan (+).
• Kompensation till minussidan (–) påverkar ev. inte bilden om motivet
är för nära, bländarvärdet för litet eller känsligheten hög.
• Blixtkompensationen fungerar också med fristående blixtar som stöder
P-TTL autoblixt.
K-50_SWE.book Page 73 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
73
Använda den inbyggda blixten
1
Tryck E-knappen.
2
Ta bilden.
Blixten avfyras.
När funktionsväljaren står på C eller i avfyras inte blixten om
inte ljusförhållandena så kräver, även om du har fällt upp den.
3
Tryck på översidan av blixten
när den ska fällas in.
Standardinställningen är att det inte går att ta bilder medan blixten laddas upp.
Välj [På] för [16. Avtr. under laddning] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn om du vill
kunna ta bilder medan blixten laddas upp.
3
Grundfunktioner
Blixten fälls upp när den behövs och
börjar laddas. Medan den laddas blinkar
E i sökaren eller på direktbilden.
När blixten är fulladdad slutar E att blinka
och lyser stadigt.
Håll blixten infälld om du inte vill
att den ska avfyras.
K-50_SWE.book Page 74 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Granska bilder
74
Uppspelning av bilder
Du kan visa tagna bilder på skärmen.
1
Tryck på Q-knappen.
Kameran går in i enbildsvisningsläge och
den senast tagna bilden (är det en film
visas bara första rutan) visas på skärmen.
3
Grundfunktioner
2
Granska bilden på skärmen.
Alternativ
Fyrvägsknappen (4)/främre
e-ratt (R) åt vänster
Visar föregående bild.
Fyrvägsknappen (5)/främre
e-ratt (R) åt höger
Visar nästa bild.
m-knapp
Sparar RAW-bilden (endast när data finns
tillgängliga).
• När filformatet för den senast tagna bilden är JPEG och dess RAW-data
fortfarande finns i buffertminnet kan du spara RAW-bilden under
direktgranskningen eller vid uppspelning (om [Spara RAW-data] är aktiverat
vid [Direktgranskning] på [A Inspelning 4]-menyn (s.220)).
Om bilden togs med någon av inställningarna nedan sparas motsvarande
bild enligt listan.
• Auto alt.tagning
RAW-bild av tredje bilden
• Multiexponering
RAW-bild med multiexponering
• Intervalltagning
RAW-bild för den senast tagna bilden
• HDR-tagning
RAW-med standardexponeringsvärde
• Digitalfilter
RAW-bild utan filtereffekt
Bilder tagna med Z (HDR kvällsbild) i H-läge eller seriebildtagning
kan inte sparas i RAW-format.
• Information om uppspelning finns i avsnittet ”Uppspelningsfunktioner och
bildredigering” (s.181).
K-50_SWE.book Page 75 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
75
Radera enstaka bilder
Du kan ta bort bilder en i taget.
• Raderade bilder kan inte återställas.
• Låsta bilder kan inte raderas. (s.229)
1
Tryck på Q-knappen och ta fram bilden som ska raderas.
2
Tryck på U/i-knappen.
3
3
Grundfunktioner
Bilden där du bekräftar radering visas.
Markera [Radera] med
fyrvägsknappen (2)
och tryck på 4-knappen.
100-0001
Bilden raderas.
Radera
Avbryt
OK OK
• Du kan radera flera bilder samtidigt. Anvisningar finns i avsnittet
”Radera flera bilder” (s.192).
• För bilder tagna med [Filformat] (s.147) to [RAW+] kan du välja vilket filformat
som ska raderas i steg 3.
K-50_SWE.book Page 76 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
76
3
Anteckningar
Grundfunktioner
K-50_SWE.book Page 77 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
4
Fotograferingsfunktioner
I kapitlet beskrivs de grundläggande och avancerade
funktioner som finns i kameran.
Ställa in fotograferingsfunktioner ............................78
Välja lämplig fotograferingsfunktion .......................87
Ställa in exponering ................................................93
Fokusering ...........................................................107
Kontrollera skärpedjupet (förhandsgranskning) ...120
Använda skakdämpning för att minska
skakningsoskärpan ..............................................122
Seriebildstagning ..................................................128
Spela in film ..........................................................134
K-50_SWE.book Page 78 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
78
Ställa in fotograferingsfunktioner
Du kan ändra fotograferingsrelaterade inställningar med knapparna,
på kontrollpanelen och via menyerna [A Inspelning], [C Film] och
[A Spec. Inställ.]
Information om hur du använder knappar och menyer finns i avsnitt
”Ändra funktionsinställningar” (s.40).
Inställningar med knapparna
4
Fotograferingsfunktioner
Ställ in följande alternativ i fotograferingsläge
med fyrvägsknappen (2345).
Knapp
Alternativ
Funktion
Sida
2
Känslighet
Ställer in ISO-känsligheten.
s.93
3
Vitbalans
Justerar färgbalansen efter den ljuskälla
som belyser motivet.
s.149
4
Blixtfunktion
Anger hur blixten avfyras.
s.70
Exponeringssätt
Välj mellan enbildstagning,
seriebildstagning, självutlösare,
fjärrkontroll och automatisk
alternativexponering.
s.128
s.125
s.126
s.99
5
K-50_SWE.book Page 79 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
79
Alternativ på inspelningsmenyerna
Följande alternativ finns på
[A Inspelning 1-4]-menyerna.
Tryck på (3)-knappen så att
[A Inspelning 1]-menyn visas.
Meny
Funktion
Sida
Väljer exponeringsfunktion
när funktionsväljaren står
på B eller C.
s.178
Anpassad bild *2 *3
Fininställning av bland annat
färger och kontrast innan bilden
tas.
s.162
Digitalfilter *2
Lägger in digitalfiltereffekter
på bilderna.
s.166
HDR-tagning *2
Medger tagning av bilder
med stort dynamikområde.
s.156
Fotograferingsinställn.
Exponeringsfunktion *1
Filformat *2
Anger filformatet.
JPEG antal pixlar *2
Ställer in inspelningsstorleken
för bilder vid
JPEG-fotografering.
JPEG kvalitet *2
Anger kvalitetsnivån för bilder
som sparas i JPEG-format.
Färgrymd
Anger färgrymden som ska
användas.
Ljusmätning *2
Välj den del av bilden som
ska användas för ljusmätning
och exponeringsbestämning.
s.146
s.102
4
Fotograferingsfunktioner
A1
Alternativ
K-50_SWE.book Page 80 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
80
A2
Alternativ
Funktion
Sida
AF.A *2
Väljer funktion för l/k
vid fotografering med sökaren.
s.109
Utökat AF-område
Anger om skärpan ska ställas
in utifrån information från
fokuspunkterna omkring vald
fokuspunkt om motivet flyttar
sig från vald fokuspunkt när
fokuspunktvalläge [Markera]
är valt.
s.112
Aktivt AF-område *2
Välj den del av sökarbilden
som ska användas för
skärpeinställning.
s.110
Fokushjälpbelysning
Anger om hjälpbelysningen ska
användas för autofokuseringen
på mörka platser.
s.109
Reducerar distorsioner och
lateral kromatisk aberration
som orsakas av objektivets
egenskaper.
s.158
Multiexponering
Skapar en bild genom att göra
flera exponeringar som sätts
samman till en bild.
s.132
Intervalltagning
Bilder tas med ett inställt
mellanrum med början
en angiven tidpunkt.
s.129
D-områdesinställningar *2
Utökar dynamikområdet och
förhindrar att för ljusa och
mörka områden uppträder.
s.155
AF-inställningar
Meny
4
Fotograferingsfunktioner
Objektivkorrigering
*2
A2
K-50_SWE.book Page 81 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
81
Meny
Alternativ
Funktion
Sida
s.104
BR vid lång slutartid
Anger inställning för
brusreduceringen vid
fotografering med lång
slutartid.
s.106
Bildutsnittjustering
Använder
skakdämpningsmekanismen
för att justera bildutsnittet.
s.160
Elektronisk nivå
Anger om elektroniska
vattenpasset ska visas
och så att man se om
kameran hålls vågrätt.
s.218
Horisontkorr.
Justerar bildlutningen
(höger och vänster).
s.124
Shake Reduction*2
Aktiverar skakdämpningen.
s.122
Ange brännvidd
Ställer in brännvidden när
du använder ett objektiv där
brännvidden inte kan avläsas.
s.275
A3
4
Fotograferingsfunktioner
Högt-ISO brusred.
Anger inställning för
brusreduceringen vid
fotografering med hög
ISO-känslighet.
K-50_SWE.book Page 82 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
82
Meny
A4
Alternativ
Funktion
Sida
Direktvisning
Ställer in direktvisningen.
s.113
Direktgranskning
Ställer in direktgranskningen.
s.220
Program. av e-ratt
Du kan ställa in vad främre och
bakre e-rattarna styr för vart
och ett av exponeringslägena.
s.169
Anpassning av knappar
Anger funktionen för
V/Y-knappen och
=/L-knappen.
s.172
Minne
Bestämmer vilka inställningar
som ska sparas när kameran
stängs av.
s.223
GPS
Anger funktioner när
GPS-tillbehöret sitter
på kameran.
s.280
Spara USER-läge
Sparar aktuella inställningar
som A-läge så att du kan
använda dem genom att ställa
funktionsväljaren på B eller
C.
s.175
4
Fotograferingsfunktioner
*1 När funktionsratten står på B eller C.
*2 Kan också ställas in från kontrollpanelen.
*3 När funktionsväljaren står på H visas istället [Motivläge].
K-50_SWE.book Page 83 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
83
Alternativ på filmmenyn
Följande alternativ finns på [C Film 1]-menyn.
Tryck på 3-knappen med funktionsväljaren ställd på C så visas
[C Film 1]-menyn.
Meny
Alternativ
Funktion
Väljer mellan e, c och som a
filmexponeringmetod.
Antal pixlar *1
Anger upplösning och
filmstorlek.
Bildhastighet *1
Anger antal filmrutor per
sekund.
Kvalitetsnivå *1
Anger kvalitetsnivå på filmen.
Ljudinspelningsnivå
*1
Ställer in mikrofonkänsligheten.
Movie SR *1
Aktiverar skakdämpningen
för film.
Intervallfilmning
Stillbilder tas med ett angivet
intervall från en inställd tidpunkt
och sparar dem som en filmfil.
*1 Kan också ställas in från kontrollpanelen.
s.134
s.138
4
Fotograferingsfunktioner
C1
Filminställningar
Exponeringsinställning *1
Sida
K-50_SWE.book Page 84 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
84
Anpassade menyinställningsalternativ
Med följande inställningar på [A Spec. Inställ. 1-4]-menyerna kan
du utnyttja kameran på bästa sätt.
Meny
Alternativ
Funktion
Sida
1. Exponeringssteg
Ställer in justeringsstegen
för exponering.
s.97
2. Känslighetssteg
Ställer in inställningsstegen
för ISO-känsligheten.
s.94
3. Timer för exponering
Ställer in
exponeringsmätartiden.
s.103
4. AE-L låst med AF
Anger om exponeringsvärdet
ska låsas när fokus är låst.
s.102
5. Koppla AE och AF-punkt
Väljer om
exponeringsmätpunkten och
fokuspunkten i fokusområdet
ska länkas när [Ljusmätning]
är inställd på [Flersegment].
s.103
6. Ordn. för alternativtagn.
Anger ordningen för automatisk
alternativexponering.
s.99
7. Entrycks alt. exp.
Anger om tre rutor ska tas med
en avtryckning vid
alternativtagning.
s.101
4
Fotograferingsfunktioner
A1
K-50_SWE.book Page 85 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
85
Meny
A2
Alternativ
Funktion
Sida
8. B-lägesalternativ
Anger funktion när avtryckaren
trycks ner i p-läge.
s.97
9. VB vid blixttagning
Ställer in vitbalansen vid
blixtfotografering.
s.151
10. AVB i glödlampsljus
Väljer om färgtonen för
glödlampsljus ska justeras eller
inte när vitbalansen F är
vald. (Automatisk vitbalans).
11. Färgtemperatursteg
Anger inställningsstegen
för färgtemperaturen.
s.153
12. Inställning för AF.S
Anger prioriteten när
fokusfunktion l är vald och
avtryckaren trycks ner helt.
s.108
13. Inställning för AF.C
Anger prioriteten vid
seriebildtagning när
fokusfunktion k är vald.
s.109
14. AF med fjärrstyrning
Väljer om autofokus ska
användas eller inte vid
fotografering med fjärrkontroll.
s.127
—
4
Fotograferingsfunktioner
K-50_SWE.book Page 86 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
86
Meny
4
Alternativ
Funktion
Sida
15. Lägg AF-område över
Ställer in om aktiv fokuspunkt
ska visas i rött i sökaren.
s.110
16. Avtr. under laddning
Anger om slutare ska kunna
utlösas medan inbyggda blixten
laddas.
s.73
17. Trådlös blixt
Anger avfyrningsmetod för den
inbyggda blixten i trådlöst läge.
s.257
18. Sparar roteringsinfo
Anger om roteringsinformation
ska sparas vid fotografering.
s.184
19. Spara menyplats
Ställer in om senaste
menyfliken som visades
på skärmen ska sparas
och visas igen nästa gång
3-knappen trycks in.
s.221
20. Låsande fokus
Aktiverar fotografering med
låsande fokus om det sitter
ett objektiv med manuell
skärpeinställning på kameran,
slutaren utlöses automatiskt
när skärpan är inställd.
s.119
21. AF-fininställning
Du kan finjustera dina objektiv
till kamerans autofokussystem.
s.118
22. Användning av
bländarring
Väljer om slutarutlösning ska
kunna göras eller inte när
bländarringen är inställd
på annat än s.
s.276
Återställ spec.funk.
Återställer alla inställningar på
[A Spec. Inställ. 1-4]-menyerna
till standardvärden.
s.226
A3
Fotograferingsfunktioner
A4
K-50_SWE.book Page 87 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Välja lämplig fotograferingsfunktion
87
Kameran har flera olika fotograferingsfunktioner och inställningar
som ger bilder som bäst svarar mot dina intentioner.
I bruksanvisningen betecknas fotograferingsfunktionerna enligt nedan.
Fotograferingsfunktion
Egenskaper
Sida
Kameran väljer automatiskt det bästa
fotograferingsläget för motivet.
s.88
H (Motivprogram)
Du kan välja fotograferingsfunktion
utifrån motivet.
s.89
Exponeringsfunktioner
(e/K/b/c/L/a/p)
Ändrar slutartid och bländarvärde
och bilderna tas.
s.92
C-läge (Film)
Spelar in film.
s.136
A-funktioner (B/C)
Du kan ta bilder med de sparade
kamerainställningarna. Det går att spara
upp till två inställningar.
s.175
1
Vrid funktionsratten till önskad
funktion.
Rattindikering
4
Fotograferingsfunktioner
n (Autobild)
K-50_SWE.book Page 88 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
88
Vald fotograferingsfunktion visas
på skärmen under tre sekunder
(guidevisning).
Programautomatik
auto exp. inställning
Du kan ställa in kameran så att guiderna inte visas via [Skärmvisning]
på [R Inställning 1]-menyn. (s.218)
4
Programautomatik
Fotograferingsfunktioner
I läge n (programautomatik) väljer kameran automatiskt optimal
funktion bland följande efter motivet.
Läge
Egenskaper
U
Standard
Denna väljs om ingen av följande är lämplig.
c
Porträtt
För porträttfotografering. Ger huden en ljus och
hälsosam färgton.
s
Landskap
För landskapsfotografering Ökar färgmättnaden
och ger bilder med levande färger.
b
Makro
För fotografering av små föremål på nära håll,
t.ex. blommor, mynt, smycken och liknande.
\ Rörligt motiv
För fotografering av motiv som rör sig snabbt,
t.ex. sporthändelser.
.
Kvällsporträtt
För fotografering av människor i svagt ljus,
t.ex. i skymning och på kvällen.
Kameran använder långa slutartider även om blixten
avfyras så att bakgrunden utanför blixtens räckvidd
också blir korrekt exponerade (synkronisering till långa
slutartider (s.250)). Använd skakdämpningsfunktionen
eller stativ så att du förhindrar skakningsoskärpa.
K
Solnedgång
För fotografering av soluppgångar och nedgångar
med vackra och levande färger.
K-50_SWE.book Page 89 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
89
Läge
Egenskaper
d
Blå himmel
För fotografering av blå himmel. Ger mer imponerande
djupblå färg.
x
Skog
Framhäver trädens färger och solstrålar genom
bladverk och ger en bild med levande färger.
Autofokusfunktion f är fast vald vid fotografering med sökaren. (s.109)
Om kameran bestämmer att \ är optimala funktionen väljs alltid
autofokusfunktion k medan l används för alla övriga lägen.
Motivprogram
Med H (motivprogram) kan du välja mellan följande motivtyper.
Egenskaper
c Porträtt
För porträttfotografering. Ger huden en ljus och
hälsosam färgton.
s Landskap
För landskapsfotografering Ökar färgmättnaden
och ger bilder med levande färger.
b Makro
För fotografering av små föremål på nära håll,
t.ex. blommor, mynt, smycken och liknande.
\
Rörligt motiv
För fotografering av motiv som rör sig snabbt,
t.ex. sporthändelser.
Frammatningen är fast inställd på [Seriebildtagning
(snabb)].
. Kvällsporträtt
För fotografering av människor i svagt ljus,
t.ex. i skymning och på kvällen.
Kameran använder långa slutartider även om blixten
avfyras så att bakgrunden utanför blixtens räckvidd
också blir korrekt exponerade (synkronisering till långa
slutartider (s.250)). Använd skakdämpningsfunktionen
eller stativ så att du förhindrar skakningsoskärpa.
K Solnedgång
För fotografering av soluppgångar och nedgångar
med vackra och levande färger.
d Blå himmel
För fotografering av blå himmel. Ger mer imponerande
djupblå färg.
x Skog
Framhäver trädens färger och solstrålar genom bladverk
och ger en bild med levande färger.
Fotograferingsfunktioner
Läge
4
K-50_SWE.book Page 90 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
90
Läge
Egenskaper
A Nattmiljö
För fotografering på kvällen. Använd stativ eller liknande
för att förhindra oskärpa.
Z HDR kvällsbild
Skapar en HDR-bild med mindre brus av tre bilder
(-3 EV, Standard och +3 EV) som tagits i svagt ljus.
Filformatet är fast valt till [JPEG].
l
Kvällsbild
För ögonblicksbilder i svagt ljus.
K
Mat
För matfotografering. Färgmättnaden blir högre
så att maten ser läcker ut.
Z
Husdjur
Fotografering av springande sällskapsdjur.
Frammatningen är fast inställd på [Seriebildtagning
(snabb)].
Barn
Ta bilder av lekande barn. Bilderna återger hudfärger
friskt och naturligt.
Frammatningen är fast inställd på [Seriebildtagning
(snabb)].
4
Fotograferingsfunktioner
R
Q Strand & snö
För foto i miljöer med ljus bakgrund, som t.ex.
snö eller sandstränder.
y Motljussiluette
Ger en siluettbild av motiv i motljus.
U
Stearinljus
Fotografering i belysning från levande ljus.
n Scenbelysning
För fotografering av rörliga motiv i svagt ljus.
E Museum
För fotografering på platser där blixt inte får användas.
Blixten är avstängd i läge K, d, A, Z, y, U, n och E. Använd
skakdämpningsfunktionen eller stativ för att förhindra skakningsoskärpa.
Vid fotografering med sökaren välj autofokusfunktion automatiskt efter
vald motivtyp. (s.109)
K-50_SWE.book Page 91 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
91
Välja motivtyp
1
Ställ funktionsväljaren på H.
Kameran växlar till statusbilden
för H-funktionen.
1/ 125
F 4.0
200
128
2
Tryck på M-knappen.
4
3
Markera [Motivläge] med
fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
Fotograferingsfunktioner
Symbolen för vald fotograferingsfunktion visas på kontrollpanelen.
Motivläge
Porträtt
Bilden där du väljer motivprogram visas.
128
4
Välj ett motivprogram med
fyrvägsknappen (2345)
eller bakre e-ratten (S)
och tryck på 4-knappen.
Kameran återgår till kontrollpanelen
och är klar för fotografering.
Trycker man på 3-knappen när
funktionsratten står på H visas [Motivläge]
på [A Inspelning 1]-menyn. Tryck på
fyrvägsknappen (5) så visas valbilden för
motivprogrammet och du kan välja motivtyp
på samma sätt som beskrevs i steg 4.
Porträtt
För porträttfotografering,
Ger huden en ljus och
hälsosam färgton
OK OK
MENU Avbryt
1 2 3 4
Motivläge
Digitalfilter
HDR-tagning
Fotograferingsinställn.
Ljusmätning
MENU Avsluta
K-50_SWE.book Page 92 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
92
Exponeringsfunktioner
Använd följande exponeringsfunktioner när du vill ändra slutartid
och bländare.
Läge
4
Egenskaper
Fotograferingsfunktioner
e
Slutartid och bländare väljs automatiskt för
Programautomatik
att ge korrekt exponerade bilder enligt valt
auto exp. inställning
program.
K
Känsligh.prior.
Autoexponering
Man kan ställa in önskad känslighet som
är anpassad till omgivningsljuset.
b
Bländarautomatik
Auto Exponering
Du kan ställa in önskad slutartid för
att framhäva motivets rörelse.
c
Tidsautomatik auto
exp.inställning
Du kan välja bländare och styra
skärpedjupet.
L Bländar- och
tidsautomatik
Sida
s.94
Ställer in känsligheten automatiskt till
korrekt exponering med valda slutartidoch bländarvärden.
a
Manuell exponering
Du kan ställa in känslighet, slutartid
och bländare och skapa kreativa bilder.
p
Bulb
Du kan ta bilder som kräver
långtidsexponering, som t.ex. fyrverkeri
och nattbilder.
s.96
K-50_SWE.book Page 93 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Ställa in exponering
93
Ställa in känsligheten
Man kan ställa in känsligheten så att den passar omgivningsljuset.
Känsligheten kan ställas in på [ISO AUTO] eller inom ett område
motsvarande ISO 100 till 51200. Standardinställningen är [ISO AUTO].
1
Tryck på fyrvägsknappen (2) i väntläge.
Bilden för inställning av känslighet visas.
Välj [ISO AUTO] eller [ISO] med
fyrvägsknappen (23).
ISO AUTO
Anger att intervallet ställs
in automatiskt.
ISO
Ställer in ett fast värde.
100 - 3200
6400
MENU Avbryt
3
OK OK
Ställ in värdet med bakre e-ratten (S).
Ställ in minsta känslighet med främre e-ratten (R) för [ISO AUTO].
4
Tryck på 4-knappen.
Kameran är klar för fotografering.
Fotograferingsfunktioner
2
4
K-50_SWE.book Page 94 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
94
• I L-läge och med motivprogrammen (H) Z (HDR kvällsbild)/
l (Kvällsbild)/n (Scenbelysning) är känsligheten fast vald till [ISO AUTO]
(upp till ISO 6400 för H-läge).
• I K- och p-läge visas inte [ISO AUTO]. Om funktionsratten står på p ställs
känsligheten in på senaste fasta värdet. Om funktionsratten ställs på a
när känsligheten [ISO AUTO] är vald går kameran in i L-läge.
• Bilderna kan bli brusigare om man väljer en högre känslighet. Bruset
kan minskas med brusreduceringen. Ställ in [Högt-ISO brusred.]
på [A Inspelning 3]-menyn. (s.104)
• Du kan välja om känsligheten ska ställas in i steg om 1 EV eller följa
EV-steginställningen för exponeringen (s.97). Denna kan ställas in med
[2. Känslighetssteg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn.
4
Ändra exponeringsfunktion
Fotograferingsfunktioner
Kameran har följande exponeringsfunktioner.
Inställningarna för de olika exponeringsfunktionerna är följande.
z: Kan användas #: Begränsad användning ×: Kan inte användas
Exponeringsfunktion
Ändra
slutartid
Ändra
bländarvärde
Ändra
känsligheten
EVkompensation
z
z
e Programautomatik
auto exp. inställning
#*1
#*1
K Känsligh.prior.
Autoexponering
×
×
z*2
z
z
×
z
z
×
z
z
z
LBländar- och
tidsautomatik
z
z
z
z
a Manuell exponering
z
z
z*3
z
×
z
z*2
×
b Bländarautomatik
Auto Exponering
c Tidsautomatik auto
exp.inställning
p Bulb
*1 Med [Program. av e-ratt] på [A Inspelning 4] -menyn kan du ställa in så att slutartid
och/eller bländare kan ändras med främre/bakre e-ratten. (s.169)
*2 [ISO AUTO] är ej tillgängligt.
*3 Om funktionsratten ställs på a när känsligheten [ISO AUTO] är vald går kameran
in i L-läge.
K-50_SWE.book Page 95 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
1
95
Sätt funktionsratten på e, K, b,
c, L, a eller p.
R eller S visas på skärmen
vid värdet som kan ändras.
1/ 2000
F 2.8
1600
4
Värdet som kan ändra är understruket
i sökaren.
På direktbilden visas 5 vid värdet
som kan ändras.
1/ 2000
2
Vrid bakre e-ratten (S).
Bländarvärdet kan ändras i lägena
c, L, a och p.
Känsligheten kan ändras i K-läge.
F2.8
1600
[ 128 ]
Fotograferingsfunktioner
128
K-50_SWE.book Page 96 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
96
3
Vrid främre e-ratten (R).
Slutartiden kan ändras i lägena b,
L och a.
I a-läge visas skillnaden till korrekt
exponering med en stapel när slutartid
eller bländare ändras. Exponeringsvärdet
blinkar rött när skillnaden från korrekt
exponering är ±3,0 eller mer.
4
1/ 125
F 5.6
200
Fotograferingsfunktioner
128
• Korrekt exponering kan eventuellt inte fås med vald slutartid och bländare
om man valt ett fast känslighetsvärde. (s.93)
• För var och en av exponeringsfunktionerna kan du ange funktionerna
för främre/bakre e-rattarna och d-knappen när de används i [Program.
av e-ratt] på [A Inspelning 4]. (s.169)
B-läge
Funktionen är användbar vid kvällsfotografering och fyrverkerier som
kräver långa exponeringstider.
1
Ställ funktionsväljaren på p (B-läge).
2
Tryck på avtryckaren.
Slutaren står öppen så länge du håller avtryckaren nedtryckt.
3
Släpp avtryckaren.
Exponeringen avbryts.
K-50_SWE.book Page 97 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
97
I p-läge kan inte följande funktioner användas.
- Seriebildstagning
- Auto alt.tagning
- EV-kompensation
- Exponeringslås
- Intervalltagning
- HDR-tagning
- Shake Reduction
• Du kan ställa in vad som händer när avtryckaren trycks ner helt i p-läge
vid [8. B-lägesalternativ] på [A Spec. Inställ. 2]-menyn
Läge 1
Exponeringen fortsätter så länge som avtryckaren hålls
nedtryckt. (standardinställning)
Läge 2
Exponeringen startar när du trycker första gången på
avtryckaren och avslutas när du trycker på avtryckaren
en andra gång.
Justera exponeringen
Detta låter dig avsiktligt under- (mörkare) eller överexponera (ljusare)
bilder.
Kompensationsvärdet kan väljas mellan -5 och + 5 EV (-2 och +2
i C-läge). Värdet som kan väljas beror på intervallet som angivits
för [1. Exponeringssteg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn.
Exponeringssteg
Exponeringskompensationsvärde
1/3 EV
±0.3, ±0.7, ±1.0, ±1.3, ±1.7, ±2.0, ±2.3, ±2.7, ±3.0, ±3.3,
±3.7, ±4.0, ±4.3, ±4.7, ±5.0
1/2 EV
±0.5, ±1.0, ±1.5, ±2.0, ±2.5, ±3.0, ±3.5, ±4.0, ±4.5, ±5.0
4
Fotograferingsfunktioner
• Bilderna kan bli brusigare om en längre slutartid väljs. Bruset kan minskas
med brusdreduceringen. Ställ in [BR vid lång slutartid] på [A Inspelning
3]-menyn. (s.106)
• Använd stativ och tillbehöret sladdbrytare eller tillbehöret fjärrkontroll
så att skakningsoskärpa undviks vid fotografering i B-läge.
• Vi rekommenderar att tillbehöret nätadaptersats används då batteriet
belastas hårt vid fotografering med B-läget.
• När tillbehöret GPS-enhet sitter på kameran och [Funktion i B-läge]
[ASTROTRACER] är valt för [GPS] på [A Inspelning 4]-menyn så aktiveras
ASTROTRACE- funktionen i p-läge. (s.281)
K-50_SWE.book Page 98 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
98
1
Tryck på m-knappen (1) och vrid
sedan på bakre e-ratten (S) (2).
1
Exponeringsvärdet ställs in.
2
m och kompensationsvärdet visas på
statusbilden, sökaren och på direktbilden
medan värdet ställs in.
1/ 90
F 4.0
200
4
Fotograferingsfunktioner
+1.7 EV
1/ 2000
F2.8
1600
±0EV
128
Alternativ
m-knapp
Start/avslutar val av kompensationsvärde.
d-knapp
Återställer kompensationsvärdet till standardvärdet.
• Exponeringskompensation kan inte användas i läge p.
• Exponeringskompensationen annulleras inte om man stänger av kameran
eller väljer en annan exponeringsfunktion.
K-50_SWE.book Page 99 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
99
Ändra exponeringsinställningen automatiskt (Alternativ
exponering)
Du kan ta tre bilder efter varandra med tre olika exponeringar.
Standardexponering
Underexponering
Överexponering
Ange exponeringsordning vid [6. Ordn. för alternativtagn.]
på [A Spec. Inställ. 1]-menyn.
Standard ´ underexponerad ´ överexponerad (standardinställning)
–0+
Underexponerad ´ standard ´ överexponerad
+0–
Överexponerad ´ standard ´ underexponerad
0+–
Standard ´ överexponerad ´ underexponerad
Alternativexponering kan inte göras i följande lägen.
• i p-läge och med motivprogrammen H \ (Rörligt motiv)/
Z (HDR kvällsbild)/Z (Husdjur)/R (Barn)
• när intervalltagning, multiexponering eller fotografering med stort dynamiskt
område är valt.
1
Tryck på fyrvägsknappen (5) i väntläge.
Bilden där du väljer fotograferingsfunktion visas.
2
Välj l med fyrvägsknappen (45).
Fotograferingsfunktioner
0–+
4
K-50_SWE.book Page 100 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
100
3
Tryck på fyrvägsknappen (3)
och ställ in alternativvärdet.
Auto alt.tagning
Värden som kan väljas varierar
med stegen som valts med
[1. Exponeringssteg] på
[A Spec. Inställ. 1]-menyn. (s.97)
±0.7EV
MENU Avbryt
OK OK
Alternativ
Bakre e-ratten (S) åt höger (y)
Ökar alternativvärdet.
Bakre e-ratten (S) åt vänster (f) Minskar alternativvärdet.
4
Fotograferingsfunktioner
4
m-knapp
´ Bakre e-ratt (S)
Ställer in alternativvärdet
(vid tagning av endera undereller överexponerade bilder).
d-knapp
Återställer kompensationsvärdet
till standardvärdet.
Tryck på 4-knappen.
Kameran är klar för att ta en serie bilder.
5
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Exponeringskompensationsvärdet visas på statusskärmen,
i sökaren och på direktbilden när skärpan är inställd på motivet.
6
Tryck ned avtryckaren helt.
Tryck på och håll nere avtryckaren tills tre bilder har tagits.
Bilderna tas i en följd i den ordning som angetts för [6. Ordn.
för alternativtagn.] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn.
K-50_SWE.book Page 101 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
101
Låsa exponeringsinställningen (exponeringslås)
Exponeringslåset är en funktion som låser exponeringen (ljuset) innan
man tar bilden. Använd låset när motivet är för litet eller befinner
sig i motljus och korrekt exponering inte kan uppnås.
1
Koppla [Exponeringslås] till =/L-knappen.
Utförlig information finns i avsnittet ”Ställa in =/L Knappfunktion”
(s.174).
2
Ställ in exponeringen och tryck
på =/L-knappen.
Kameran låser aktuell
exponeringsinställning.
@ visas på statusbilden och i sökaren
när exponeringslåset är aktiverat.
Lås upp exponeringslåset med
=/L-knappen.
4
Fotograferingsfunktioner
• När fokusfunktion l är vald låses skärpan i läget för första bilden och
används för efterföljande bilder.
• När du släpper avtryckaren under automatisk alternativexponering behålls
inställningarna under omkring dubbla timertiden (s.103)
(standardinställningen är cirka 20 sekunder) och du kan ta en bild med nästa
kompensationsvärde. I detta läge autofokuserar kameran för varje ruta. Efter
omkring dubbla timertiden återgår kameran till inställningarna för första rutan.
• När [På] är valt för [7. Entrycks alt. exp.] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn tas
alla bilder automatiskt med en tryckning på avtryckaren även om den inte
hålls nere hela tiden.
• Välj [Enbildsexponering] på frammatningsinställningsbilden för att annullera
alternativtagningen. Inställningen annulleras automatiskt när kameran
stängs av om [Exponeringssätt] in [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn
inte är ibockad. (s.223)
• Du kan kombinera alternativexponeringen med den inbyggda blixten eller
en fristående blixt (enbart P-TTL auto) så att enbart blixtmängden ändras
kontinuerligt.
• Du kan koppla alternativtagningen till |/Y-knappen om du använder
funktionen ofta. (s.172)
K-50_SWE.book Page 102 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
102
• Exponeringen är låst i följande lägen.
• när =/L-knappen hålls intryckt
• medan avtryckaren hålls halvvägs nedtryckt
• under dubbla timertiden (s.103)
• En ljudsignal avges när exponeringslåset aktiveras. Ljudsignalen
kan stängas av. (s.214)
• Exponeringslåset kan inte användas i p-läge
• Om du vill låsa exponeringsinställningen när skärpeinställningen låses väljer
du detta genom att välja [På] för [4. AE-L låst med AF] på [A Spec. Inställ.
1]-menyn.
• När a-läget är valt och slutartiden eller bländaren ändras med
exponeringslåset aktiverat ändras kombinationen av slutartid och bländare
medan exponeringsinställningen bibehålls.
• När ett zoomobjektiv vars lägsta bländarvärde varierar beroende på
zoomläget, ändras kombinationen av slutartid och bländare efter zoomläget
även om exponeringslåset är aktiverat.
4
Fotograferingsfunktioner
Välja exponeringsmätmetod
Välj den del av bilden som ska användas för att mäta ljuset och bestämma
exponeringsinställning.
L Flersegment
Sensorn mäter ljuset i flera olika zoner (standardinställning).
Också i motljus mäter funktionen automatiskt ljusnivån för
de olika delarna och bestämmer automatiskt exponeringen.
M Centrumvägd
Mätningen har tyngdpunkten i mitten av sensorn.
Känsligheten ökar mot mitten och ingen automatisk justering
görs ens i motljus.
N Spot
Med spotmätning mäts ljuset endast inom ett begränsat
område i mitten av sensorn. Man kan kombinera detta med
exponeringslås (s.101) när motivet är för litet för att få rätt
exponering.
1
2
Tryck på M-knappen i väntäge.
Kontrollpanelen visas.
Välj [Ljusmätning] med fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
Bilden [Ljusmätning] visas.
K-50_SWE.book Page 103 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
3
103
Välj mätmetod med
fyrvägsknappen (45)
och tryck på 4-knappen.
Ljusmätning
Flersegment
Kameran återgår till kontrollpanelen.
MENU Avbryt
OK OK
Av
Exponeringsinställningen bestäms oavsett fokuspunkt.
(standardinställning)
På
Exponeringsinställningen bestäms vid fokuspunkten.
Minska bruset (Brusreducering)
Vid fotografering med digitalkameror blir brus (kornighet och ojämnheter)
märkbara i följande situationer.
• fotografering med hög känslighet
• fotografering med långa exponeringstider
• när CMOS-sensorn är varm
Du kan minska bruset i bilden med brusreduceringen.
Du kan inte ta bilder medan brusreduceringen arbetar. Särskilt om du använder
[BR vid lång slutartid] kan bearbetningen ta längre tid.
4
Fotograferingsfunktioner
• Inställningen kan också ändras på [A Inspelning 1]-menyn.
• Exponeringsmätningen görs omedelbart efter att kameran satts på eller
fotograferingsfunktionen ändras. Ställ in exponeringsmätartiden med [3.
Timer för exponering] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn. Välj mellan [10sek.]
(standard), [3sek.] och [30sek.].
• Med [5. Koppla AE och AF-punkt] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn kan
du koppla exponeringsmätpunkten och fokuspunkten i fokusområdet
när L är valt.
K-50_SWE.book Page 104 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
104
Högt-ISO brusreducering
Minskar bruset vid höga ISO-känsligheter.
1
Markera [Högt-ISO brusred.] på [A Inspelning 3]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Högt-ISO brusred.] visas.
2
Tryck på fyrvägsknappen (5)
och välj inställning med
fyrvägsknappen (23).
4
Högt-ISO brusred.
Fotograferingsfunktioner
Auto
Liten
Medel
Stor
Anpassad
Av
MENU Avbryt
3
OK OK
Auto
Använder brusreducering med optimalt beräknade
nivåer över hela ISO-området (standardinställning).
Liten/Medel/Stor
Använder brusreducering med konstant vald nivå
över hela ISO-området.
Anpassad
Använder brusreducering med användarvalda nivåer
för varje ISO-inställning.
Av
Ingen brusreducering vid någon ISO-inställning.
Tryck på 4-knappen.
Fortsätt med steg 7 om du valde [Auto], [Liten], [Medel], [Stor] eller [Av].
4
Markera [Inställning] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden där du ställer in brusreduceringsnivån efter ISO-känsligheten
visas.
K-50_SWE.book Page 105 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
5
105
Välj en känslighet med
fyrvägsknappen (23) och ange
med fyrvägsknappen (45)
brusreduceringsnivån som ska
användas för markerad känslighet.
Högt-ISO brusred.
1 2
100
200
400
800
1600
3200
6400
Känslighetsvärdena som visas
MENU
varierar efter inställningarna
för [1. Exponeringssteg] och
[2. Känslighetssteg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn.
Återställning
Alternativ
Växlar mellan [Högt-ISO brusred. 1] och [Högt-ISO
brusred. 2].
d-knapp
Återställer inställt värde till standardvärdet.
Tryck på 3-knappen.
Bilden som visades i steg 2 visas igen.
7
Tryck på 3-knappen två gånger.
Kameran är klar för fotografering.
4
Fotograferingsfunktioner
6
Bakre e-ratt (S)
K-50_SWE.book Page 106 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
106
BR vid lång slutartid
Minskar bruset vid långa slutartider.
1
2
Markera [BR vid lång slutartid] in the [A Inspelning 3]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Välj en inställning med
fyrvägsknappen (23)
och tryck på 4-knappen.
4
Fotograferingsfunktioner
3
1 2 3 4
Högt-ISO brusred.
BR vid lång slutartid
Bildutsnittjustering
Elektronisk nivå
Horisontkorr.
Shake Reduction
Ange brännvidd
MENU Avbryt
OK OK
Auto
Kameran bestämmer förutsättningarna, bland annat slutartid,
känslighet och temperaturen inuti kameran och reducerar
bruset efter behov. (Standardinställning)
På
Aktiverar brusreduceringen när slutartiden överstiger
en sekund.
Av
Ingen brusreducering.
Tryck på 3-knappen.
Kameran är klar för fotografering.
K-50_SWE.book Page 107 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Fokusering
107
Välja skärpeinställningsmetod
Ställ fokusväljaren på l, A eller \.
4
Fotografering med sökare
TTL fasjämförande autofokus
Välj läge l, k eller f vilket medger
automatisk växling mellan l och k. (s.108)
Ange fokuspunkt med [Aktivt AF-område]. (s.110)
Snabbare autofokusering än
"kontrastavkännande autofokus" är möjlig.
Fotografering med
direktvisning
Kontrastavkännande autofocus:
Ansiktsigenkänning och följning kan
användas. (s.112)
Funktionen är samma oavsett om fokusfunktion
l eller A är vald.
Utförlig information om \ finns i avsnittet ”Ställa in skärpan manuellt
(manuell skärpeinställning)” (s.116).
Om [Aktivera AF1] eller [Aktivera AF2] är kopplat till =/L-knappen
kan du ställa in kameran så att skärpan ställs in automatiskt
när=/L-knappen trycks in, på samma sätt som när avtryckaren trycks
ner halvvägs. Standardinställningen är att både nedtryckning av avtryckaren
halvvägs och =/L-knappen aktiverar autofokuseringen. (s.174)
Fotograferingsfunktioner
Autofokusmetoderna för fotografering med sökaren skiljer sig från
dem som används vid fotografering med direktbild.
K-50_SWE.book Page 108 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
108
Autofokusfunktioner vid fotografering med sökaren
Följande autofokusfunktioner kan väljas vid fotografering med sökaren.
När avtryckaren trycks ner halvvägs och skärpan ställts in
på motivet, så låses skärpeinställningen (fokuslås) i denna
position. Ställ in skärpan med motivet inom fokusområdet, lås
skärpan i denna position (fokuslås) och komponera om bilden
om motivet ligger utanför fokusområdet.
4
l
Enkel
Fotograferingsfunktioner
• Fokusfunktionen l är fast vald i för motivprogrammen (H)
c (Porträtt)/s (Landskap)/b (Makro)/. (Kvällsporträtt)/
x (Skog)/A (Nattmiljö)/Z (HDR kvällsbild)/K (Mat)/
K (Solnedgång)/Q (Strand & snö)/y (Motljussiluette)/
U (Stearinljus)/E (Museum).
• Fokushjälpbelysningen aktiveras automatiskt.
• Du kan ställa in prioriteten för vad som händer när avtryckaren
trycks ner helt med [12. Inställning för AF.S]
på [A Spec. Inställ. 2]-menyn.
Fokusprioritet
Slutaren kan inte utlösas förrän skärpan
är inställd. (Standardinställning)
Backa en bit och ta bilden om motivet
är för nära kameran. Ställ in skärpan
manuellt och det är svårt att
autofokusera.
Utlösningsprioritet
Slutaren kan utlösas även om skärpan
inte ställts in.
K-50_SWE.book Page 109 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Motivet hålls i fokus genom kontinuerlig justering av skärpan
medan du håller avtryckaren halvvägs nedtryckt.
Skärpeindikeringen ] visas i sökaren och du hör en ljudsignal
när skärpan ställts in. Slutaren kan utlösas även om skärpan
inte är inställd.
A (k)
Kontinuerlig
• Tillgänglig bara när funktionsratten står på e, K, b, c,
L, a eller p.
• Fokusfunktion k är fast vald för motivprogrammen H
\ (Rörligt motiv)/ l (Kvällsbild)/Z (Husdjur)/R (Barn)/
n (Scenbelysning).
• När avtryckaren trycks ner halvvägs för att ställa in skärpan så
följer kameran motivet om den bedömer att det är ett föremål
som rör sig.
• Du kan ställa in prioriteten för vad som händer vid
seriebildtagning med [13. Inställning för AF.C] på
[A Spec. Inställ. 2]-menyn.
BPS-prioritet
Bilder tas där prioriteten ligger på
fotograferingshastighen vid seriebildtagning.
Automatisk växling mellan l och k efter motivet. Ställ in
med [AF.A] vid [AF-inställningar] på [A Inspelning 2]-menyn.
f
Automatisk
P
Autofokussystemet arbetar efter inställningen av
kamerans externa fokusväljare, (standardinställning).
O
Arbetar i läge f, oavsett hur externa fokusväljaren
ställs in.
• Fokusfunktionen f är fast vald i n-läge.
• f kan inte användas i H-läge eftersom fokusfunktionen
väljs automatiskt efter vilket motivprogram som valts.
• Även om f väljs så används fokusfunktionen l vid
fotografering med direktvisning i läge e, K, b, c, L,
a eller p.
Vill du inte använda fokushjälpbelysningen i l-läge kan du stänga av den
genom att avbocka rutan för [Fokushjälpbelysning] i [AF-inställningar] på
[A Inspelning 2]-menyn.
4
Fotograferingsfunktioner
Fokusprioritet
Bilder tas där prioriteten ligger på att hålla
skärpan på motivet vid seriebildtagning.
(Standardinställning)
109
K-50_SWE.book Page 110 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
110
Välja fokuspunkt (AF-punkt)
Ställer i fokuspunkt vid fotografering med sökaren.
Vald fokuspunkt lyser röd i sökaren (överlagra fokusområde).
4
b
Auto
(5 fokuspunkter)
Kameran väljer optimal punkt bland de fem
fokuspunkterna även om motivet inte finns i mitten.
(standardinställning)
c
Auto
(11 fokuspunkter)
Kameran väljer optimal punkt bland de elva
fokuspunkterna även om motivet inte finns i mitten.
S Markera
Ställer i fokuspunkten till en användarvald punkt
av elva punkter inom autofokusramen.
O Spot
Sätter fokuspunkten i mitten av fokusramen.
Fotograferingsfunktioner
1
Tryck på M-knappen i väntäge.
Kontrollpanelen visas.
2
Markera [Aktivt AF-område] med fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
Bilden [Aktivt AF-område] visas.
3
Välj valmetod för fokuspunkt med
fyrvägsknappen (45) och tryck
på 4-knappen.
Aktivt AF-område
Auto (5 fokuspunkter)
Kameran återgår till kontrollpanelen.
AUTO
MENU Avbryt
OK OK
• Inställningen kan också ändras vid [Aktivt AF-område] i [AF-inställningar]
på [A Inspelning 2]-menyn.
• Vald fokuspunkt lyser inte röd i sökaren om [Av] är valt för [15. Lägg
AF-område över] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn.
• Fokuspunkvalmetod är fast O oavsett denna inställning, med andra objektiv
än DA, DA L, D FA, FA J, FA och F.
K-50_SWE.book Page 111 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
111
Välja önskad fokuspunkt
1
Markera S i steg 3 på s.110 och tryck på 4-knappen.
2
Tryck ned 3-knappen helt eller avtryckaren halvvägs.
Kameran återgår till att visa statusbilden och är klar för fotografering.
3
Välj önskad fokus.
1/ 30
F 4.5
400
4
Alternativ
Fyrvägsknappen (2345)
Ändrar fokuspunkten.
4-knapp
Återställer fokuspunkten till mitten.
Tryck och håll inne 4-knappen
Ändring av fokuspunkten inaktiveras
och fyrvägsknappen aktiveras.
Tryck på 4-knappen igen medan
knapparna är aktiverade för att aktivera
ändring av fokuspunkt.
Fotograferingsfunktioner
128
K-50_SWE.book Page 112 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
112
• Den ändrade fokuspunktens position sparas även om fokuspunktvalmetoden
ändras till b, c eller O, eller om kameran stängs av.
• Om [Aktivt AF-område] kopplas till V/Y-knappen vid [Anpassning av
knappar] på [A Inspelning 4]-menyn (s.172), trycker man på
V/Y-knappen för att aktivera och inaktivera ändring av fokuspunkt och
ändrar fokuspunkt med främre/bakre e-ratten som i steg 4. Du väljer övre
eller undre fokuspunkten med främre e-ratten (R) och vänstra eller högra
med bakre e-ratten (S). Återställ fokuspunkten till mitten av fokusramen
med d-knappen. Detta är behändigt när man fotograferar medan man tittar
i sökaren.
• När [Utökat AF-område] i [AF-inställningar] på [A Inspelning 2]-menyn
är aktiverad och motivet helt kort flyttar sig bort från vald fokuspunkt när
fokusfunktion k (eller om [AF.A] aktiverats) fortsätter kameran att
hålla skärpan på motivet utifrån information från fokuspunkterna
(reservpunkterna) omkring vald fokuspunkt. Reservfokuspunkterna visas
i rosa på statusbilden.
• En ljudsignal avges när du växlar mellan aktivering och inaktivering av
fokuspunktval. Ljudsignalen kan stängas av. (s.214)
4
Fotograferingsfunktioner
Ställa in kontrastautofokus vid direktvisning
Du kan välja mellan följande autofokusmetoder vid fotografering
med direktvisning.
D Ansiktsigenkänning
Hittar och följer personers ansikten.
(standardinställning)
Huvudansiktsramen för autofokus och automatisk
exponeringsinställning visas i gult.
E Följande
Följer och håller skärpan på motivet när avtryckaren
trycks ner halvvägs.
G Markera
Ställer in skärpan på ett önskat område.
Sensorn är indelad i 100 områden (tio på bredden
och tio på höjden) och du kan välja ett bredare
eller smalare inställningsområde genom att välja 4,
16 eller 36 av de tillgängliga 100 områdena. (s.114)
H Spot
Skärpan ställs in på ett begränsat område i mitten.
1
Tryck på M-knappen i väntäge.
Kontrollpanelen visas.
K-50_SWE.book Page 113 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
2
113
Markera [Kontrastautofokus] med fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
Bilden [Kontrastautofokus] visas.
3
Välj önskad funktion med
fyrvägsknappen (45)
och tryck på 4-knappen.
Kontrastautofokus
Ansiktsigenkänning
Kameran återgår till kontrollpanelen.
MENU Avbryt
OK OK
4
Fotograferingsfunktioner
• Inställningen kan också ändras vid [Kontrastautofokus] i [Direktvisning]
på [A Inspelning 4]-menyn.
• [Kontrastautofokus] är fast valt till D för U (Standard)/c (Porträtt)/
. (Kvällsporträtt) i n-läge och motivprogrammen (H) c (Porträtt)/
. (Kvällsporträtt)/R (Barn).
• Välj G eller H för att låsa skärpan och komponera om bilden.
• Välj [Utlösningsprioritet] för [12. Inställning för AF.S] på [A Spec. Inställ.
2]-menyn om du vill ta bilder när skärpan inte är inställd på motivet.
• Du kan ange om ett rutnät,
Direktvisning
informationsöverlagring, histogram och
Kontrastautofokus
varning för ljusa/mörka områden ska visas
AF-autozoom
vid direktvisning med [Direktvisning] på
Fokusskärpning
[A Inspelning 4]-menyn. När [Visa
Rutnätet visas
Visa information
information] är inaktiverat visas inte
Histogramvisning
indikeringarna som ger
Ljust/mörkt område
fotograferingsinformation. (Tryck ner
OK OK
MENU Avbryt
avtryckaren halvvägs för att visa slutartid,
bländarvärde, känslighet och kvarvarande
antal bilder som kan sparas.)
K-50_SWE.book Page 114 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
114
Välja önskat fokusområde
Du kan ange storlek på autofokusområdet (AF area).
1
Markera G i steg 3 på s.113 och tryck på 4-knappen.
Kameran återgår till kontrollpanelen.
2
Tryck ned 3-knappen helt eller avtryckaren halvvägs.
Kameran är klar för fotografering.
3
Tryck på U/i-knappen.
Direktbilden visas på skärmen.
4
Fotograferingsfunktioner
4
Tryck på 4-knappen.
Valbart område visas med streckade linjer och en vit rektangel inom
detta. Du kan flytta och ändra storlek på fokusområdet.
5
Välj fokusområde.
OK OK
Alternativ
6
Fyrvägsknappen
(2345)
Flyttar fokusområdet.
Bakre e-ratt (S)
Ändrar storlek på fokusområdet.
d-knapp
Återställer området till mitten.
Tryck på 4-knappen.
Fokusområdet är inställt.
Inställt fokusområde behålls i minnet även om kontrastfokusmetoden ändras
eller kameran stängs av.
K-50_SWE.book Page 115 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
115
Kontrollera skärpan
Vid fotografering med direktvisning kan du kontrollera skärpan genom
att förstora bilden på skärmen med skarpa området i mitten.
1
Studera motivet på skärmen och tryck ned avtryckaren
halvvägs.
Autofokussystemet arbetar.
2
Tryck på 4-knappen med avtryckaren nedtryckt halvvägs.
Med avtryckaren halvvägs nedtryckt förstoras bilden på skärmen
omkring fokuspunkten i mitten.
Ställ in förstoringen med bakre
e-ratten (S).
Förstoringen kan ställas in till x2, x4
eller x6.
x2
4
Tryck på 4-knappen eller släpp avtryckaren.
Kameran är klar för fotografering.
• När [AF-autozoom] är aktiverat för [Direktvisning] på [A Inspelning 4]-menyn
förstorar kameran bilden automatiskt i en sekund efter att skärpan låsts.
• I \-läge kan bilden förstoras direkt med 4-knappen. (s.117)
Bilden kan inte förstoras när [Kontrastautofokus] [Följande] är vald.
Fotograferingsfunktioner
3
4
K-50_SWE.book Page 116 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
116
Ställa in skärpan manuellt
(manuell skärpeinställning)
Vrid skärpeinställningsringen tills motivet är skarpt i sökaren eller
på direktbilden. I \-läge kan slutaren utlösas genom att avtryckaren
trycks ned helt även om skärpan inte är inställd på motivet.
Ställa in skärpan och använda sökaren
Skärpan kan ställas in manuellt med mattskivan i sökaren.
4
1
Fotograferingsfunktioner
2
Ställ fokusväljaren på \.
Titta i sökaren och vrid på
skärpeinställningsringen.
När skärpeinställningsringen vrids och
avtryckaren hålls halvvägs nedtryckt
visas fokusindikeringen ] och en
ljudsignal avges när skärpan ställts in.
Ställa in skärpan och använda direktvisningen
1
2
Ställ fokusväljaren på \.
Vrid på skärpeinställningsringen
medan du studerar skärmen.
K-50_SWE.book Page 117 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
3
117
Tryck på 4-knappen om det är svårt att kontrollera skärpan.
Bilden på skärmen visas förstorad.
x4
Alternativ
Förstorar bilden (upp till 6 gånger).
Bakre e-ratten (S) åt vänster (f)
Förminskar bilden (upp till 2 ggr).
Fyrvägsknappen (2345)
Ändrar området som visas.
d-knapp
Återställer området till mitten.
Tryck ned 4-knappen helt eller avtryckaren halvvägs.
Kameran är klar för fotografering.
När [Fokusskärpning] är aktiverad vid [Direktvisning] på [A Inspelning
4]-menyn, framhävs motivets konturer så att det är läggare att kontrollera
skärpan. Om du växlar till =-läge efter att fokusskärpning aktiverats
i \-läge som arbetar fokusskärpningen även i =-läge.
4
Fotograferingsfunktioner
4
Bakre e-ratten (S) åt höger (y)
K-50_SWE.book Page 118 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
118
AF-fininställning
Du kan fintrimma dina objektiv till kamerans autofokussystem.
• Använd [AF-fininställning] bara när det är nödvändigt. Var försiktig då
justering av autofokus kan göra det svårare att ta bilder med korrekt
skärpeinställning.
• Kameraskakningar vid provfotografering för skärpeinställning kan göra det
svårt att hitta rätt skärpeläge. Använd därför alltid stativ när du tar provbilder.
1
4
2
Markera [21. AF-fininställning] i [A Spec. Inställ. 3]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Fotograferingsfunktioner
Markera [På] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [21. AF-fininställning] visas.
3
Markera [Gäller alla] eller [Gäller en] med fyrvägsknappen
(23).
Gäller alla
Inför samma justeringsvärde för alla objektiv.
Gäller en
Visas bara när objektiv-ID kan avläsas. Sparar och inför
ett justeringsvärde för var och en av olika objektivtyper
(upp till 20 objektivtyper).
Återställning
4
Återställer sparad justering till standardinställningen.
Justera värdet med
fyrvägsknappen (5).
21. AF-fininställning
Gäller alla
Gäller en
±0
Ej inst.
Återställning
MENU Avbryt
±0
OK OK
K-50_SWE.book Page 119 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
119
Alternativ
5
Fyrvägsknapp (5)/
Bakre e-ratten (S) åt höger (y)
För skärpeläget närmare.
Fyrvägsknapp (4)/
Bakre e-ratten (S) åt vänster (f)
För skärpeläget längre bort.
|-knapp
Återställer justeringsvärdet till
standardinställningen.
Tryck på 4-knappen.
Justeringsvärdet sparas.
6
Tryck tre gånger på 3-knappen.
7
Ta en provbild.
Du kan enkelt kontrollera skärpenoggrannheten genom att förstora
bilden vid direktvisning (s.115) eller digital förhandsgranskning (s.121).
Fotografering med Låsande fokus
Med [På] valt för [20. Låsande fokus] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn
och det sitter ett av följande objektiv på kameran, fungerar låsande
fokus så att slutaren utlöses automatiskt när skärpan är inställd.
• Objektiv med manuell skärpeinställning
• DA- och FA-objektiv som har både = och \-inställning
(objektivet måste ställas in på \ innan fotograferingen)
Fotografering
1 Ställ fokusväljaren på l.
Inaktivera f (autofokus/auto) genom att ta bort bocken
i rutan [AF.A].
2 Ställ in skärpan på ett avstånd där motivet kommer att passera.
3 Tryck ned avtryckaren helt.
Slutaren utlöses automatiskt när motivet blir skarpt i inställd
position.
Fotograferingsfunktioner
Kameran är klar för fotografering.
4
K-50_SWE.book Page 120 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Kontrollera skärpedjupet
(förhandsgranskning)
120
Du kan använda förhandsgranskningsfunktionen för att kontrollera
skärpedjup, bildutsnitt, exponering och skärpa innan du tar bilden.
Det finns två förhandsgranskningsmetoder.
Förhandsgranskningsmetod
|
Optisk förh.granskn.
e Förhandsgranskning
4
Beskrivning
För kontroll av skärpedjupet i sökaren.
För kontroll av bildutsnitt, exponering och skärpa
på skärmen.
Fotograferingsfunktioner
Optisk förhandsgranskning används alltid vid intervallfotografering
och multiexponering.
Ta fram den optiska förhandsgranskningen
1
Koppla [Optisk förh.granskn.] till V/Y-knappen.
Utförlig information finns i avsnittet ”Ställa in funktionen för
V/Y-knappen” (s.172).
2
3
Titta på motivet i sökaren och ställ in skärpan.
Tryck på V/Y-knappen medan
du tittar i sökaren.
Du kan kontrollera skärpedjupet
i sökaren medan du håller inne
V/Y-knappen.
Under denna tid visas ingen
fotograferingsinformation i sökaren
och slutaren kan inte utlösas.
4
Släpp V/Y-knappen.
Optisk förhandsgranskning avslutas och kameran är klar
för fotografering.
K-50_SWE.book Page 121 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
121
Ta fram den digitala förhandsgranskningen
1
Koppla [Förhandsgranskning] to the V/Y-knappen.
Utförlig information finns i avsnittet ”Ställa in funktionen för
V/Y-knappen” (s.172).
2
Ställ in skärpan på motivet och tryck på V/Y-knappen.
| visas på skärmen under
förhandsgranskningen och du kan
kontrollera bildutsnitt, exponering
och skärpa.
3
Bakre e-ratt (S)
Förstorar förhandsgranskningsbilden. (s.185)
m-knapp
Sparar förhandsgranskningsbilden.
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Digital förhandsgranskning avslutas och autofokuseringen arbetar.
Maximala visningstiden för digital förhandsgranskning är 60 sekunder.
Fotograferingsfunktioner
Alternativ
4
K-50_SWE.book Page 122 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Använda skakdämpning för att minska
skakningsoskärpan
122
Fotografering med skakreduceringsfunktionen
Skakdämpningen minskar skakningsoskärpan som uppträder
när avtryckaren trycks ned.
Skakdämpningen är effektiv i följande situationer.
• vid fotografering i svagt ljus, t.ex. inomhus, på kvällen,
molniga dagar och i skuggan.
• vid fotografering med teleobjektiv.
4
Fotograferingsfunktioner
• Skakdämpningen kompenserar inte för oskärpa som orsakas av att motivet
rör sig. Använd kortare slutartid vid fotografering av motiv som rör sig.
• Skakdämpningen klarar eventuellt inte att ta bort skakningsoskärpa för
närbilder. Vi rekommenderar i dessa fall att du stänger av skakreduceringen
och använder stativ.
• Skakdämpningen fungerar inte fullt ut när du använder långa slutartider,
till exempel vid panorering eller när du tar kvällsbilder. Vi rekommenderar
i dessa fall att du stänger av skakreduceringen och använder stativ.
• Skakdämpningen kan användas med alla PENTAX-objektiv som passar på
kameran. Tänk dock på att ställa in brännvidden om du har ett objektiv där
information om brännvidden inte kan hämtas in automatiskt. Mer information
finns i avsnittet ”Kamerafunktioner med olika objektivkombinationer” (s.272).
Reducera vertikala och horisontella skakningar
1
Tryck på M-knappen i väntäge.
Kontrollpanelen visas.
2
Markera [Shake Reduction] med fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
Bilden [Shake Reduction] visas.
K-50_SWE.book Page 123 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
3
123
Markera Q eller R med
fyrvägsknappen (45)
och tryck på 4-knappen.
Shake Reduction
På
Kameran återgår till kontrollpanelen.
MENU Avbryt
OK OK
Q Skakreducering används. (Standardinställning)
R Skakreducering används inte.
4
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
• Skakdämpningen kan inte användas i följande fall.
- Fotografering med självutlösare
- Fotografering med fjärrkontroll
- när p är valt
- när HDR-fotografering är vald och autopassningsfunktionen är inaktiverad
- medan bildutsnittet justeras
• Skakdämpningen är aktiverad för H-programmet Z (HDR kvällsbild)
(utom vid fotografering med självutlösare).
• Skakdämpningen behöver cirka två sekunder för att fungera fullt efter att
kameran satts på eller återställs från att ha stängts av automatiskt. Vänta tills
den stabiliserats och tryck sedan ner avtryckaren mjukt.
• Inställningen kan också ändras på [A Inspelning 3]-menyn.
Fotograferingsfunktioner
Skakdämpningen aktiveras och k
visas på statusbilden, i sökaren
och på direktbilden.
4
K-50_SWE.book Page 124 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
124
Korrigera lutande bilder
Om bilden lutar kan den korrigeras upp till maximalt ±1,0 grader
(när skakdämpningen är aktiverad).
1
2
Välj [Horisontkorr.] på [A Inspelning 3]-menyn.
Välj P (av) eller O (på) med
fyrvägsknappen (45).
4
Fotograferingsfunktioner
3
1 2 3 4
Högt-ISO brusred.
BR vid lång slutartid
Bildutsnittjustering
Elektronisk nivå
Horisontkorr.
Shake Reduction
Ange brännvidd
MENU Avsluta
Tryck på 3-knappen.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
4
Rikta kameran mot motivet och tryck ned avtryckaren
halvvägs.
När rutan är ibockad och [Horisontkorr.] är aktiverad, visas följande
indikeringar på statusbilden eller direktbilden.
D
Skakdämpning på + horisontkorrigering på
E
Skakdämpning av + horisontkorrigering på
K-50_SWE.book Page 125 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
125
Fotografera med självutlösare
g Självutlösare
Slutaren utlöses efter ca. 12 sekunder. Använd
självutlösarfunktionen för att själv komma med på fotot.
Z Självutlösare
Slutaren utlöses efter ca. 2 sekunder. Använd denna
funktion för att undvika kameraskakning när avtryckaren
trycks ned.
(12 sek)
(2 sek)
Självutlösaren kan inte användas med motivprogrammen H \ (Rörligt
motiv)/Z (Husdjur)/R (Barn).
1
2
Montera kamera på ett stativ.
4
Tryck på fyrvägsknappen (5) i väntläge.
3
4
Välj g med fyrvägsknappen (45).
Tryck på fyrvägsknappen (3), välj
g eller Z med fyrvägsknappen
(45) och tryck på 4-knappen.
Självutlösare (12 sek)
Kameran är klar för fotografering.
MENU Avbryt
5
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Autofokussystemet arbetar.
6
Tryck ned avtryckaren helt.
För g börjar självutlösarlampan blinka
långsamt och blinkar sedan snabbt
två sekunder innan slutaren utlöses.
Ljudsignalen ljuder också och takten
ökar. Slutaren utlöses cirka 12 sekunder
efter det att avtryckaren trycks ned helt.
För Z utlöses slutaren efter cirka 2 sekunder efter att du tryckt
ner avtryckaren helt.
OK OK
Fotograferingsfunktioner
Bilden där du väljer fotograferingsfunktion visas.
K-50_SWE.book Page 126 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
126
• Välj [Enbildsexponering] på inställningsbilden för frammatning för att annullera
självutlösaren. Inställningen annulleras automatiskt när kameran stängs av
om rutan för [Exponeringssätt] i [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn inte
är ibockad. (s.223)
• Skakdämpningen är inte tillgänglig.
• Du kan stänga av ljudsignalen. (s.214)
• Exponeringen kan påverkas och ljus kommer in i sökaren (utom i a-läge).
Använd exponeringslåset (s.101) eller sätt på tillbehöret ME sökarlock.
Fotografering med fjärrkontroll (tillbehör)
4
Slutaren kan fjärrutlösas med tillbehöret fjärrkontroll.
Fotograferingsfunktioner
h Fjärrkontroll
Slutaren utlöses omedelbart när avtryckaren
på fjärrkontrollen trycks in.
i Fjärrkontroll
(3 sek fördr)
Slutaren utlöses cirka tre sekunder efter det
att avtryckaren på fjärrkontrollen trycks in.
Seriebildtagning kan inte göras i följande fall.
• med motivprogrammen H \ (Rörligt motiv)/Z (Husdjur)/R (Barn)
• alternativexponering är vald
1
Montera kamera på ett stativ.
2
Tryck på fyrvägsknappen (5) i väntläge.
Bilden där du väljer fotograferingsfunktion visas.
3
4
Välj h med fyrvägsknappen (45).
Tryck på fyrvägsknappen (3), välj
h eller i med fyrvägsknappen
(45) och tryck på 4.
Fjärrkontroll
Självutlösarlampan framtill på kameran
blinkar och visar att kameran väntar
på fjärrkommando.
MENU Avbryt
OK OK
K-50_SWE.book Page 127 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
5
127
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Autofokussystemet arbetar.
6
Vänd fjärrkontrollen mot
mottagaren på kamerans framsida
och tryck ned avtryckaren på
fjärrkontrollen.
4m
Fjärrkontrollens räckvidd är cirka
4 meter från kamerans framände.
När bilden tagits, tänds
fjärrmottagarlampan i 2 sekunder och återgår sedan till att blinka.
Fotograferingsfunktioner
• Standardinställningen är att det inte går att ställa i skärpan med
fjärrkontrollen. Ställ in skärpan innan du använder fjärrkontrollen. När [14. AF
med fjärrstyrning] är aktiverad [På] på [A Spec. Inställ. 2]-menyn kan
skärpan ställas in med fjärrkontrollen.
• Välj [Enbildsexponering] på fotograferingsmenyn för att annullera fjärrkontrollen.
Inställningen annulleras automatiskt när kameran stängs av om
[Exponeringssätt] i [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn inte är ibockad. (s.223)
• Skakdämpningen är inte tillgänglig.
• När i är vald kan inte blixtfunktion [Trådlöst läge] väljas.
• Exponeringen kan påverkas och ljus kommer in i sökaren (utom i a-läge).
Använd exponeringslåset (s.101) eller sätt på tillbehöret ME sökarlock
• Fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte i följande situationer.
• Med vattentäta fjärrkontrollen O-RC1, kan autofokusering göras
med S-knappen. {-knappen kan inte användas.
• Batteriet i fjärrkontroll F räcker till ungefär 30 000 signaler. Kontakta
närmaste PENTAX-center för batteribyte. (En avgift tas ut.)
4
K-50_SWE.book Page 128 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Seriebildstagning
128
Seriebildstagning
Bilder tas kontinuerligt medan avtryckaren hålls helt nedtryckt.
g
Seriebildtagning
Upp till cirka 6 rutor kan tas per sekund (JPEG-bilder).
(snabb)
h
Seriebildtagning
Upp till cirka 3 bilder kan tas per sekund (JPEG-bilder).
(normal)
4
Fotograferingsfunktioner
• Seriebildtagning kan inte göras i följande fall.
• med motivprogrammet H Z (HDR kvällsbild) och i p-läge
• när intervallfotografering eller fotografering med stort dynamiskt område
är valt
• När g eller h är valt kan du inte spara RAW-bilder under
förhandsgranskning och uppspelning.
1
Tryck på fyrvägsknappen (5) i väntläge.
Bilden där du väljer fotograferingsfunktion visas.
2
3
Välj g med fyrvägsknappen (45).
Tryck på fyrvägsknappen (3), välj
g eller h med fyrvägsknappen
(45) och tryck på 4-knappen.
Seriebildtagning (snabb)
Kameran är klar för seriebildstagning.
MENU Avbryt
4
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Autofokussystemet arbetar.
OK OK
K-50_SWE.book Page 129 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
5
129
Tryck ned avtryckaren helt.
Bilder tas kontinuerligt så länge avtryckaren hålls nedtryckt. Ta bort
fingret från avtryckaren för att avbryta seriebildstagningen.
Intervalltagning
Bilder tas med ett inställt mellanrum med början en angiven tidpunkt.
Följande inställningar kan göras.
Intervall
Ange tidsintervallet mellan bilderna från 3 sekunder
till 24 timmar.
Antal bilder
Ange 2 till 999.
Antalet bilder som kan väljas beror på
fotograferingsbetingelserna och hur mycket plats som återstår
på SD-minneskortet.
Starttid
Ange om första bilden ska tas direkt eller efter en angiven
tidsrymd. Väljer du [Nu] börjar fotograferingen omedelbart ange
[Starttid] om du valt [Inst tid].
Starttid
Ange tidpunkten för när fotograferingen ska börja.
Intervalltagning kan inte göras i följande lägen.
• i läge p och C
• vid multiexponering
4
Fotograferingsfunktioner
• Fotograferingsfunktion g är fast vald för motivprogrammen (H) \ (Rörligt
motiv)/Z (Husdjur)/R (Barn).
• Om du valt fokusfunktionen l låses skärpan i första fokusläget
och bilderna tas med samma mellanrum.
• Om du valt fokusfunktionen k, arbetar autofokuseringen kontinuerligt
under seriebildstagning.
• Om den inbyggda blixten används, kan slutaren inte utlösas förrän blixten är
helt laddad. Funktionen kan anpassas till att medge slutarutlösning innan den
inbyggda blixten är klar genom att aktivera [16. Avtr. under laddning] ([På])
på [A Spec. Inställ. 3]-menyn.
• Välj [Enbildsexponering] på frammatningsbilden för att annullera
seriebildstagning. Inställningen annulleras när kameran stängs av om
[Exponeringssätt] i [Minne] (s.223) på [A Inspelning 4]-menyn inte är ibockad.
K-50_SWE.book Page 130 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
130
1
Markera [Intervalltagning] på [A Inspelning 2]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Intervalltagning] visas.
2
3
Markera [Intervall] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Välj timmar, minuter eller sekunder
med fyrvägsknappen (45)
och ange tiden med
fyrvägsknappen (23).
Bekräfta inställningen med 4-knappen.
4
Intervalltagning
Börja tagning
Intervall
Antal bilder
00:00'03"
002 bilder
Starttid
Nu
Starttid
Fotograferingsfunktioner
MENU Avbryt
4
5
OK OK
Markera [Antal bilder] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Tryck på fyrvägsknappen (45) och ange antal bilder
med fyrvägsknappen (23).
Bekräfta inställningen med 4-knappen.
6
7
Markera [Starttid] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Välj [Nu] eller [Inst tid] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Fortsätt med steg 10 om du valde [Nu].
8
9
Markera [Starttid] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Välj timmar eller minuter med fyrvägsknappen (45)
och ange tiden med fyrvägsknappen (23).
Bekräfta inställningen med 4-knappen.
K-50_SWE.book Page 131 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
10
131
Välj [Börja tagning] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Kameran är klar för att ta en serie intervallbilder.
11
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Autofokussystemet arbetar.
12
Tryck ned avtryckaren helt.
• Information om intervalltagning i läge C finns i avsnittet ”Intervallfilmning”
(s.138).
• Om du vrider på funktionsväljaren eller strömbrytaren sparas tagna bilder
och intervalltagningen avbryts.
• [Enbildsexponering] väljs oavsett aktuell fotograferingsinställning.
• Om motivet inte är i fokus i läge l eller om intervallinställningen
är för kort och bilden inte hinner bearbetas så tas eventuellt ingen bild.
• Även om varje bild visas med direktgranskning på skärmen så går det inte
att förstora, radera eller spara dem i RAW-format.
• Skärmen stängs av i tidsmellanrummen mellan bilderna.
• Om kameran stängs av automatiskt under intervalltagningen så sätts den
på automatiskt när det är dags att ta nästa bild.
Använd tillbehöret nätadaptersats eller sätt i ett fulladdat batteri när du ska
göra intervalltagning. Om det inte finns tillräcklig kraft i batteriet kan det ta
slut under tagningen så att den avbryts.
4
Fotograferingsfunktioner
Om [Starttid] är inställt på [Nu] tas första bilden. Om [Inst tid] är valt börjar
fotograferingen på inställt klockslag.
När flera bilder ska tas görs detta med intervallet som angavs i steg 3.
Avbryt tagningen med 3-knappen.
När inställt antal bilder tagits visas [Intervalltagningen fullföljd] kameran
återgår till normalt väntläge.
K-50_SWE.book Page 132 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
132
Multiexponering
Du kan skapa en bild genom att göra flera exponeringar och sätta samman
dem till en bild.
Multiexponering går inte att göra i följande lägen.
• med motivprogrammet H Z (HDR kvällsbild) och C-läge
• när intervallfotografering, digitalfilter eller fotografering med stort dynamiskt
område är valt
1
4
Markera [Multiexponering] på [A Inspelning 2] -menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Fotograferingsfunktioner
Bilden [Multiexponering] visas.
2
3
Markera [Antal bilder] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Ange antalet exponeringar med
fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Ange 2 till 9 bilder.
Multiexponering
Börja tagning
Antal bilder
MENU Avbryt
4
2 gånger
Auto expon inst
OK OK
Markera [Auto expon inst] med fyrvägsknappen (23)
och välj P eller O med fyrvägsknappen (45).
Om du väljer O(på) anpassas exponeringsinställningen automatiskt
efter antalet tagningar.
5
Välj [Börja tagning] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Kameran är klar för att ta en serie bilder.
K-50_SWE.book Page 133 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
6
133
Ta bilden.
Den sammansatta bilden visas med direktgranskning varje gång
avtryckaren trycks ned.
Följande funktioner finns under direktgranskning.
Alternativ
U/i-knapp
Tar bort bilder som tagits fram till denna punkt
och börjar om med första rutan.
3-knapp
Sparar bilder tagna fram till denna punkt och avbryter
fotograferingen.
När ovanstående genomförts eller när inställt antal bilder tagits visas
bilden i steg 3 igen.
Tryck på 3-knappen två gånger.
Multiexponeringen är klar.
Alternativtagning och objektivkorrigering kan inte användas.
Fotograferingsfunktioner
7
4
K-50_SWE.book Page 134 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Spela in film
134
Du kan spela in film i följande format med.
• Ljud
• Filformat
Mono
MPEG-4 AVC/H.264 (Filändelse: .MOV)
Ändra inställningarna för filmning
4
Inställningarna för filminspelning kan göras på [C Film]-menyn
och på kontrollpanelen.
Nedan visas som ett exempel hur du ändrar inställningarna på
[C Film 1]-menyn.
Fotograferingsfunktioner
1
Ställ funktionsratten på C och tryck på 3-knappen.
[C Film 1]-menyn visas.
Vrid främre e-ratten (R) om du tryckte
på 3-knappen i något annat läge.
1
Exponeringsinställning
Filminställningar
Ljudinspelningsnivå
Movie SR
Intervallfilmning
MENU Avsluta
2
3
Markera [Exponeringsinställning] med fyrvägsknappen (23)
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Markera e, c eller a med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
e
Exponeringen ställs in automatiskt. Du kan justera
exponeringskompensationen. (standardinställning)
c Du kan ställa in bländare och exponeringskompensation.
a
Du kan ange slutartid, bländare och känslighet.
K-50_SWE.book Page 135 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
4
135
Markera [Filminställningar] med fyrvägsknappen (23)
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Filminställningar] visas.
5
Markera [Antal pixlar].
Antal pixlar
Upplösning
Breddhöjdförhållande
a
(standardinställning)
1920×1080
K
30/25/24
b
1280×720
K
60/50/30/25/24
c
640×480
I
30/25/24
Bildfrekvens
6
Markera [Bildhastighet].
Vilka bildfrekvenser du kan använda beror på vald upplösning.
7
8
Ange [Kvalitetsnivå] [C], [D] eller [E].
Tryck på 3-knappen.
[C Film 1]-menyn visas.
9
Markera [Ljudinspelningsnivå] med fyrvägsknappen (23)
och ställ in inspelningsvolymen med fyrvägsknappen (45).
Välj mellan 0 och 5.
Ljudet spelas inte in om du väljer l (0).
10
11
Markera [Movie SR] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Markera Q eller R med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Q Skakdämpning används. (Standardinställning)
R Skakdämpning används inte.
Fotograferingsfunktioner
När du ändrar filformatet så visas återstående inspelningstid för aktuell
inställning uppe till höger på skärmen.
4
K-50_SWE.book Page 136 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
136
12
Tryck på 3-knappen.
Kameran är klar för filminspelning.
Inställningarna som beskrivs i avsnittet kan också göras från kontrollpanelen.
Spela in film
1
Ställ funktionsväljaren på C.
Direktvisning vid filminspelning.
4
Fotograferingsfunktioner
2
Titta på motivet på skärmen.
Ändra exponeringsinställningarna
efter behov.
Ljudinspelningsnivå
Movie SR
10'30"
Tillgänglig inspelningstid
Alternativ
3
Bakre e-ratt (S)
Exponeringsinställning c/a: ändrar
bländarvärdet (endast före tagning).
Främre e-ratt (R)
Exponeringsinställning a: ändrar slutartiden.
m-knapp
´ Bakre e-ratt (S)
Exponeringsinställning e/c: ändrar
exponeringskompensationen (±2 EV).
Fyrvägsknappen (2)
Exponeringsinställning a: ändrar känsligheten.
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Autofokussystemet arbetar.
Titta i sökaren och vrid fokusringen tills motivet ser skarpt ut
på skärpeinställningsbilden när fokusväljaren står på \.
K-50_SWE.book Page 137 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
4
137
Tryck ned avtryckaren helt.
Videoinspelningen startar.
En röd P blinkar uppe till höger på skärmen under filminspelningen.
5
Tryck på avtryckaren igen.
Inspelningen avbryts.
• Oavsett vald fokusfunktion startar inspelningen när avtryckaren trycks
ner helt även om skärpan inte är inställd.
• Du kan spela in filmer på upp till 4 Gbyte eller 25 minuter i en följd.
När SD-minneskortet är fullt avslutas inspelningen och filmen sparas.
• Visningen på skärmen i läge C följer inställningen för [Direktvisning]
på [A Inspelning 4]-menyn. (s.113)
• Du kan ange funktionerna för främre/bakre e-rattarna och d-knappen när
de används vid [Program. av e-ratt] på [A Inspelning 4]. (s.169)
• Tillbehöret nätadaptersats rekommenderas om du tänker filma längre scener.
• Du kan också använda tillbehöret fjärrkontroll vid filmning. (s.126) Tryck på
fyrvägsknappen (5) i C-läge så visas bilden där du väljer om fjärrkontrollen
ska användas istället för den vanliga fotograferingsmenyn.
4
Fotograferingsfunktioner
• När [Ljudinspelningsnivå] är inställt på något annat värde än l (0) spelas
också kameraljuden in. Sätt upp kameran på stativ eller använd en fristående
mikrofon och gör inga operationer med kameran under inspelningen.
• Blixten kan inte användas.
• Vid filminspelning med bildbearbetning, t.ex. digitalfilter kan vissa rutor
förloras ur filmen.
• Om kameran blir för varm under filminspelning kan kameran stängas
av automatiskt för att skydda elektroniken.
K-50_SWE.book Page 138 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
138
Intervallfilmning
Stillbilder tas med ett angivet intervall från en inställd tidpunkt och sparar
dem som en filmfil. (Motion JPEG, filändelse: .AVI)
Följande inställningar kan göras.
4
Fotograferingsfunktioner
Intervall
Välj tagningsintervallet 3 sek., 5 sek., 10 sek., 30 sek., 1 min.,
5 min., 10 min., 30 min. eller 1 timme.
Inspelningstid
Ange tidpunkt för när inspelningen ska starta och stoppa
mellan 12 sekunder och 99 timmar. Vilken tidsrymd som
kan anges beror på [Intervall]-inställningen.
Starttid
Ange om första bilden ska tas direkt eller efter en angiven
tidsrymd. Väljer du [Nu] börjar fotograferingen omedelbart
ange [Starttid] om du valt [Inst tid].
Starttid
Ange tidpunkten för när fotograferingen ska börja.
Intervallfilmning kan bara göras när funktionsväljaren står på C.
1
Markera [Intervallfilmning] på [C Film 1]-menyn och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Intervallfilmning] visas.
2
3
Markera [Intervall] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Välj tagningsintervall med
fyrvägsknappen (23)
och tryck på 4-knappen.
Intervallfilmning
Börja tagning
Intervall
3sek.
Inspelningstid
00:00'12"
Starttid
Nu
Starttid
MENU Avbryt
4
Markera [Inspelningstid] med fyrvägsknappen (23)
och tryck på fyrvägsknappen (5).
OK OK
K-50_SWE.book Page 139 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
5
139
Välj timmar, minuter och sekunder med fyrvägsknappen (45)
och ställ in tiden med fyrvägsknappen (23).
Bekräfta inställningen med 4-knappen.
6
7
Markera [Starttid] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Välj [Nu] eller [Inst tid] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Fortsätt med steg 10 om du valde [Nu].
8
Välj timmar eller minuter med fyrvägsknappen (45) och ange
tiden med fyrvägsknappen (23).
Bekräfta inställningen med 4-knappen.
10
Välj [Börja tagning] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Kameran är klar för filminspelning.
11
Tryck ned avtryckaren halvvägs.
Autofokussystemet arbetar.
12
Tryck ned avtryckaren helt.
När [Starttid] [Nu] är valt tas en bild omedelbart. Direktgranskningen
visas och sedan stängs skärmen av.
När inställt antal bilder tagits visas [Intervalltagningen fullföljd] kameran
återgår till normalt väntläge.
Använd tillbehöret nätadapter eller sätt i ett fulladdat batteri vid
intervallfilmning. Om batteriet tar slut under intervallinspelningen kan den
avbrytas.
4
Fotograferingsfunktioner
9
Markera [Starttid] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
K-50_SWE.book Page 140 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
140
Spela upp film
Inspelade filmer kan spelas upp i uppspelningsläge på samma sätt som
man kan visa sparade stillbilder.
1
Markera vid enbildsvisning filmen som ska spelas upp
i uppspelningsläge.
Första rutan av filmen visas på skärmen.
2
4
Tryck på fyrvägsknappen (2).
Filmuppspelningen startar.
Fotograferingsfunktioner
10'00"
Alternativ
Fyrvägsknappen (2)
Fyrvägsknappen (5)
Tryck på och håll inne
fyrvägsknappen (5)
Fyrvägsknappen (4)
Tryck på och håll inne
fyrvägsknappen(4)
Fyrvägsknappen (3)
Bakre e-ratt (S)
M-knapp
m-knapp
Gör paus i/återstartar uppspelningen.
Framåt en ruta (under paus i uppspelningen).
Snabbspolning framåt.
Bakåt en ruta (under paus i uppspelningen).
Snabbspolning bakåt.
Stoppar uppspelningen.
Tar fram inspelningspaletten (när filmen är
stoppad). (s.182)
Ändrar volymen (6 nivåer).
Växlar mellan [Standard informationsvisning]
och [Ingen informationsvisning].
Spara bilden på skärmen som en JPEG-fil
(under paus i uppspelningen) (s.141).
När filmen är slut avslutas uppspelningen och första rutan visas på nytt.
• Du kan använda tillbehöret videokabel för att spela upp inspelade filmer
på TV och andra videoapparater. (s.208)
• QuickTime krävs för att spela upp filmer som överförts till dator. (s.242)
K-50_SWE.book Page 141 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
141
Ta ut en stillbild ur en film
Du kan ta ut en ruta ur en inspelad film och spara den som en
JPEG-stillbild.
1
2
Tryck på fyrvägsknappen (2) steg 2 på s.140 så pausas
filmen.
Använd fyrvägsknappen (45)
för att ta fram rutan som ska sparas
som en stillbild.
90/1800
90/18000
10'00"
3
Tryck på m-knappen.
Spara-skärmen visas.
4
Välj [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Bilden ur filmen sparas i JPEG-format.
4
Fotograferingsfunktioner
Rutnummer/ totala
antalet rutor
K-50_SWE.book Page 142 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
142
Redigera filmer
Filmer kan delas och oönskade delar klippas bort.
1
Markera vid enbildsvisning filmen som ska spelas upp
i uppspelningsläge.
Första rutan av filmen visas på skärmen.
2
Tryck på fyrvägsknappen (3).
Uppspelningspaletten visas.
4
3
Fotograferingsfunktioner
Markera [ (Filmredigering) med fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
Filmredigeringsbilden visas.
4
Markera en punkt där du vill dela
filmen.
Första rutan vid delningspunkten visas
högst upp på skärmen.
Du kan markera upp till fyra punkter
och dela filmen i fem segment.
00'00"
10'00"
MENU Stopp
INFO
OK OK
Alternativ
Fyrvägsknappen (2)
Spelar upp/gör paus i filmer.
Fyrvägsknappen (5)
Framåt en ruta (under paus i uppspelningen).
Tryck på och håll inne
fyrvägsknappen (5)
Snabbspolning framåt.
Fyrvägsknappen (4)
Bakåt en ruta (under paus i uppspelningen).
Tryck på och håll inne
fyrvägsknappen(4)
Snabbspolning bakåt.
Bakre e-ratt (S)
Ändrar volymen (6 nivåer).
M-knapp
Bekräftar/tar bort en delningspunkt.
Fortsätt med steg 8 om du inte vill ta bort något segment.
K-50_SWE.book Page 143 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
5
143
Tryck på U/i-knappen.
Bilden där du väljer segment som ska tas bort visas.
6
Flytta ramen med fyrvägsknappen
(45) och tryck på 4-knappen.
Segment(en) som ska tas bort markeras.
Flera segment kan tas bort samtidigt.
Tryck igen på 4-knappen för att
avbryta.
00'05"
10'00"
Markerar segment för radering
MENU
7
OK
Tryck på 3-knappen.
4
8
Fotograferingsfunktioner
Bilden som visades i steg 4 visas igen.
Tryck på 4-knappen.
Spara-skärmen visas.
9
Markera [Spara som] med
fyrvägsknappen (23)
och tryck på 4-knappen.
Filmen klipps vid angivna punkter och
oönskade delar tas bort. Sedan sparas
den klippta filmen som separata filer
och enbildsvisningen återkommer.
Sparar delad film
som separata filer
Spara som
Avbryt
MENU
OK OK
• Ange delningspunkterna i kronologisk ordning från filmens början. Ta bort
dem i omvänd ordning (från slutet mot början). När du anger delningspunkter
går det inte att välja rutorna före den senast valda rutan som delningspunkt
eller avmarkera delningspunkten(punkterna). Gör du i någon annan ordning
kan du varken välja rutor eller ta bort delningspunkter. Du kan exempelvis
inte markera rutor före senast markerad ruta som delningspunkt.
• Korta filmer kan inte delas.
K-50_SWE.book Page 144 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
144
4
Anteckningar
Fotograferingsfunktioner
K-50_SWE.book Page 145 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
5
Fotograferingsinställningar
I kapitlet beskrivs bildfilformat och inställningar
i fotograferingsläge.
Ange filformat .......................................................146
Manuell justering av vitbalansen ..........................149
Korrigera bilder .....................................................155
Ställa in bildton .....................................................162
Anpassa funktionerna för knappar och e-rattar ....169
Spara ofta använda inställningar ..........................175
K-50_SWE.book Page 146 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Ange filformat
146
Ange filformat, upplösning, kvalitetsnivå och färgrymd för stillbilder.
1
Markera [Fotograferingsinställn.] i [A Inspelning 1]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Fotograferingsinställn.] visas.
2
Välj [Filformat], [JPEG antal pixlar],
[JPEG kvalitet] eller [Färgrymd]
med fyrvägsknappen (23) och
tryck på fyrvägsknappen (5).
Mer om inställningarna finns på s.147 s.148.
5
Fotograferingsinställningar
3
4
Fotograferingsinställn.
Filformat
JPEG antal pixlar
JPEG kvalitet
Färgrymd
MENU
Ändra inställningarna med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Tryck på 3-knappen två gånger.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
• Filformatet, JPEG-upplösningen och JPEG-kvaliteten kan också ändras
på kontrollpanelen.
• När filformatet, JPEG-upplösningen eller JPEG-kvaliteten ändras så visas
på skärmen antalet bilder som kan sparas med denna inställning.
K-50_SWE.book Page 147 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
147
Filformat
Man kan ställa in formatet för bildfiler.
Ta bilder med JPEG-format (standardinställning).
Man kan ändra inställningarna för [JPEG antal pixlar] och [JPEG
kvalitet].
RAW
Bilddata tas direkt från CMOS-sensorn utan bearbetning. RAW-filer
sparas i det allmänna DNG-formatet (digitalt negativ), som utvecklats
av Adobe Systems.
Effekterna av vitbalans, anpassad bild och färgrymd införs inte på
bilderna utan de sparas som originalinformation. Om man redigerar
bilderna med [RAW-framkallning]-funktionen (s.204) eller använder
medföljande program kan man skapa JPEG-bilder med önskade
inställningar.
RAW+
Bilderna sparas i både JPEG- och RAW-format.
När [Entrycks filformat] är kopplad till V/Y-knappen kan du ändra
filformatet tillfälligt med denna och spara bilden i båda formaten.
(s.173)
• Om du valt digitalfilter eller stort dynamiskt område är filformatet [JPEG] fast
valt och kan inte ändras. Stäng av funktionerna om du vill ändra filformat.
• När motivprogrammet H Z (HDR kvällsbild) är valt sparas filen i
JPEG-format oavsett inställningen av [Filformat].
JPEG antal pixlar
Anger bildstorleken när filformatet [JPEG] är valt.
Antal pixlar
Pixlar
p
4928×3264 (standardinställning)
E
4224×2816
a
3456×2304
f
2688×1792
• Ju fler pixlar desto större filer. Filstorleken beror också av [JPEG
kvalitet]-inställningen.
• Bildkvaliteten beror av fotograferingsinställningarna, skrivarens upplösning
och flera andra faktorer.
5
Fotograferingsinställningar
JPEG
K-50_SWE.book Page 148 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
148
JPEG kvalitet
Du kan ställa in bildkvaliteten (komprimeringsförhållandet).
Standardinställningen är C (Bäst).
C Bäst
D
E
Kvalitet: klarare filstorlek: större
Bättre
Bra
Kvalitet: kornigare storlek: mindre
Färgrymd
Man kan välja färgrymd.
5
sRGB
Fotograferingsinställningar
AdobeRGB
Används i huvudsak för datorer. (Standardinställning)
Täcker ett bredare färgområde än sRGB och används bl.a.
i industriell tryckning.
Filnamnen varierar beroende på färgrymdsinställningen enligt nedan.
(”xxxx” är ett fyrsiffrigt löpnummer.)
För sRGB: IMGPxxxx.JPG
För AdobeRGB:_IMGxxxx.JPG
K-50_SWE.book Page 149 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Manuell justering av vitbalansen
149
Justerar färgerna i bilden utifrån omgivningsljuset så att vita objekt ser
vita ut.
Alternativ
F Auto
G Dagsljus
Inställning
Färgtemperatur *1
Automatisk justering av vitbalansen
(standardinställning).
Cirka 4 000
till 8 000K
För fotografering i solsken.
Cirka 5 200K
H Skugga
Använd detta läge vid fotografering
utomhus i skugga. Det tar bort
blåstick ur bilden.
Cirka 8 000K
^ Moln
Fotografering på mulna dagar.
Cirka 6 000K
Fotografering i lysrörsljus. Välj typ
av lysrör.
I Glödlampljus
L Blixt
f
*2
K Manuell 1-3
K
Färgtemperatur
Cirka 6 500K
N Lysrörsbelysning - dagsljus vitt
Cirka 5 000K
W Lysrörsbelysning - kallt vitt
Cirka 4 200K
L Lysrörsbelysning - varmt vitt
Cirka 3 000K
Använd detta läge vid fotografering
i glödlampsljus. Det tar bort rödstick
ur bilden.
Cirka 2 850K
För fotografering med den inbyggda
blixten.
Cirka 5 400K
Använd för att bibehålla och
förstärka färgtonen på ljuskällan
i bilden.
—
Använd denna för att manuellt
justera vitbalansen efter
ljusförhållandena. Upp till tre
inställningar kan sparas.
—
Använd detta för att ange
färgtemperaturen.
—
*1 Färgtemperaturerna (K) ovan är ungefärliga och anger inte exakta färger.
*2 CTE = Color Temperature Enhancement – färgtemperaturförstärkning.
Vitbalansen är fast vald F i n- och H-läge.
5
Fotograferingsinställningar
J Lysrörsljus
D Lysrörsbelysning - dagsljus färg
K-50_SWE.book Page 150 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
150
1
Tryck på fyrvägsknappen (3).
Inställningsbilden för vitbalans visas.
Den senast tagna bilden visas i bakgrunden.
2
Välj vitbalans med
fyrvägsknappen (45).
Tryck på fyrvägsknappen (3) när
du valt J och välj D, N, W eller L
med fyrvägsknappen (45).
Fortsätt med steg 6 om du inte
behöver ändra parametrarna.
Automatisk vitbalans
Kontroll
MENU Avbryt
INFO WB±
OK OK
Alternativ
V/Y-knapp
Använder digital förhandsgranskning för att studera
bakgrundsbilden med vitbalanseffekten införd (endast
vid fotografering med sökaren).
m-knapp
Bakgrundsbilden sparas (endast om data finns
tillgängliga).
M-knapp
Visar finjusteringsbilden.
5
Fotograferingsinställningar
3
Tryck på M-knappen.
Finjusteringsbilden visas.
4
Finjustering av vitbalansen.
G3
A2
Kontroll
MENU Avbryt
±0
OK OK
K-50_SWE.book Page 151 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
151
Alternativ
5
Fyrvägsknappen
(23)
Justerar färgtonen mellan grönt (G) och magenta (M).
Fyrvägsknappen
(45)
Justerar färgtonen mellan blått (B) och gult (A).
d-knapp
Återställer justeringsvärdet till standardinställningen.
Tryck på 4-knappen.
Bilden som visades i steg 2 visas igen.
6
Tryck på 4-knappen.
Kameran är klar för fotografering.
Välj [Automatisk vitbalans], [Oförändrad] eller [Blixt] vid [9. VB vid blixttagning]
på [A Spec. Inställ. 2]-menyn för att ställa in vitbalansen för blixtavfyrning.
Du kan justera vitbalansen efter ljuskällan när du fotograferar.
1
2
Välj K i steg 2 på s.150 och tryck på fyrvägsknappen (3).
Välj K1 till K3 med
fyrvägsknappen (45).
Manuell vitbalans
SHUTTER Justera
Kontroll
MENU Avbryt
3
INFO WB±
Välj ett vitt område som motiv i det ljus som du vill mäta
vitbalansen i.
Eller håll ett papper i mitten på sökaren eller skärmen.
OK OK
Fotograferingsinställningar
Manuell justering av vitbalansen
5
K-50_SWE.book Page 152 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
152
4
Tryck ned avtryckaren helt.
Välj fokusfunktion \ om slutaren inte går att utlösa.
Bilden där du väljer mätområde visas.
5
6
Flytta med fyrvägsknappen (2345) ramen till området
där du vill mäta.
Tryck på 4-knappen.
Vitbalansen mäts och bilden i steg 2 återkommer.
Justera vitbalansen.
Meddelandet [Åtgärden kunde inte slutföras på rätt sätt] visas när
mätningen inte kunde genomföras. Tryck på 4-knappen och mät
vitbalansen på nytt.
5
7
Tryck på 4-knappen.
Fotograferingsinställningar
Kameran är klar för fotografering.
Om bilden är extremt över- eller underexponerad kanske inte vitbalansen
justeras. Rätta i så fall till exponeringsinställningen först och sedan
vitbalansen.
Spara vitbalansinställningen för en bild som tagits
Vitbalansinställningen för en tagen bild kan kopieras och sparas
som manuell vitbalans.
Det går bara att kopiera vitbalansinställningen från stillbilder som tagits
med kameran. Följande bilder kan dock inte väljas.
• Multiexponeringsbilder
• Kontaktkartor
• Stillbilder ur filmer
1
Tryck på fyrvägsknappen (3) under enbildsuppspelning.
Uppspelningspaletten visas.
K-50_SWE.book Page 153 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
2
153
Välj K (Spara som manuell VB), med fyrvägsknappen
(2345) och tryck på 4-knappen.
Spara-skärmen visas.
3
4
Välj bild med främre e-ratten (R).
Markera ett nummer med
fyrvägsknappen (23)
och tryck på 4-knappen.
100-0001
Spara den här bildens
vitbalans som ett anpassat val
Vitbalansinställningen för markerad bild
sparas som manuell vitbalans och
kameran är redo för fotografering.
Vitbalansinställningen är K.
Spara som manuell 1
Spara som manuell 2
Spara som manuell 3
MENU Avbryt
OK OK
5
Använd för att ställa in färgtemperaturvärdet.
1
2
Markera K i steg 2 på s.150 och tryck på M-knappen.
Justera färgtemperaturen med
främre eller bakre e-ratten.
Du kan ange ett värde mellan 2 500 K
och 10 000 K.
10000K
G3
A2
Kontroll
MENU Avbryt
±0
OK OK
Färgtemperaturstegen är olika på de två e-rattarna.
E-ratt
Främre (R)
Bakre (S)
Kelvin
Mired *1
1 steg (100K)
1 steg (20M)
10 steg (1000K)
5 steg (100M)
*1 Standardinställningen för färgtemperatursteg är [Kelvin]. Du kan ändra enhet
till [Mired] i [11. Färgtemperatursteg] i [A Spec. Inställ. 2]-menyn. Siffrorna
konverteras dock till Kelvin på skärmen.
Fotograferingsinställningar
Justera vitbalansen med färgtemperatur
K-50_SWE.book Page 154 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
154
3
Tryck på 4-knappen.
Inställningsbilden för vitbalans återkommer.
4
Tryck på 4-knappen.
Kameran är klar för fotografering.
5
Fotograferingsinställningar
K-50_SWE.book Page 155 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Korrigera bilder
155
Kamerans och objektivets egenskaper kan justeras automatiskt vid
fotografering.
Ljusstyrka
Utökar dynamikområdet och ger större nyansrikedom från CMOS-sensorn
och minskar över- och underexponerade områden i bilden.
1
Tryck på M-knappen i väntäge.
Kontrollpanelen visas.
2
Markera [Högdagerkorrigering] eller [Skuggkompensation]
med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.
[Högdagerkorrigering]- eller [Skuggkompensation]-bilden visas.
Ändra inställningarna med
fyrvägsknappen (45).
Högdagerkorrigering
Auto
Välj mellan [Auto] (standardinställning),
[På] och [Av] för högdagerkorrigering.
MENU Avbryt
Välj mellan [Auto] (standardinställning),
[Liten], [Medel], [Stor] och [Av]
för skuggkorrigering.
Skuggkompensation
Auto
MENU Avbryt
4
OK OK
OK OK
Tryck på 4-knappen.
Kameran återgår till kontrollpanelen.
När känsligheten är inställd till lägre än ISO 200 kan inte [Högdagerkorrigering]
inte sättas på ([På]).
Du kan också ställa in [Högdagerkorrigering] och [Skuggkompensation] i
[D-områdesinställningar] på [A Inspelning 2]-menyn.
Fotograferingsinställningar
3
5
K-50_SWE.book Page 156 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
156
Tagning med stort dynamikområde (HDR)
HDR-fotografering är ett sätta att fånga hela området från mörka till ljusa
områden genom att ta flera bilder med olika exponeringsinställningar
(underexponerad, korrekt exponerad (standard) och överexponerad)
och kombinera dem till en enda bild.
HDR-tagning
Väljs på kontrollpanelen eller via [A Inspelning 1]-menyn.
Z (HDR kvällsbild)
Väljs i H-läge. (s.89)
I detta avsnitt förklaras hur man ställer in [HDR-tagning].
• Fotografering med stort dynamikområde kan inte göras i följande fall.
• när filformaten [RAW] eller [RAW+] är valt
• när p är valt
• Vid HDR-fotografering och i läge Z (HDR kvällsbild) kan följande funktioner
inte användas.
- Seriebildstagning
- Alternativexponering
- Blixt
- Multiexponering
- Digitalfilter
• Om Z (HDR kvällsbild) är valt gäller dessa inställningar framför
inställningarna för HDR-fotografering.
• Vid HDR-fotografering och Z (HDR kvällsbild) kombineras flera bilder
till en enda bild, så det tar lite tid att spara en bild.
5
Fotograferingsinställningar
1
Markera [HDR-tagning] på [A Inspelning 1]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [HDR-tagning] visas.
2
Tryck på fyrvägsknappen (5)
och ställ välj en inställning med
fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
HDR-tagning
HDR-tagning
Autopassa
Exponeringsvärden HDR
MENU Avbryt
OK OK
K-50_SWE.book Page 157 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
3
4
5
157
Markera [Autopassa] med fyrvägsknappen (23) och välj
O eller P med fyrvägsknappen (45).
O
Använder autopassning. Skakdämpningen aktiveras enligt inställningen
av [Shake Reduction] (standardinställning).
P
Använder inte autopassning. Skakdämpningen inaktiveras.
Markera [Exponeringsvärden HDR] med fyrvägsknappen
(23) och tryck på fyrvägsknappen (5).
Ange med fyrvägsknappen (23) inom vilket intervall
exponeringen ska ändras och tryck på 4-knappen.
Välj mellan ±1 EV, ±2 EV (standardinställning) och ±3 EV.
6
Tryck på 3-knappen två gånger.
• Steg 2 kan också göras från kontrollpanelen.
• Tänk på följande när både skakdämpningen och autopassning är aktiverade.
• Håll kameran stadigt så att bildutsnittet inte ändras medan de tre bilderna
tas. Är det stor skillnad i bildutsnitt mellan de tre bilderna kan autopassning
vara omöjlig att genomföra.
• Bilder som fotograferats med stort dynamiskt område är känsliga för
rörelseoskärpa. Använd korta slutartider och hög ISO-känslighet.
• När ISO-känsligheten [ISO AUTO] är vald är det enklare än normalt
att öka känsligheten.
• Autopassning kan vara omöjlig att göra om man använder objektiv med
längre brännvidd än 100 mm, om hela motivet är rutigt eller har en jämn yta.
• I läge Z (HDR kvällsbild), är [HDR-tagning] fast inställt på [Auto] och
autopassning är aktiverad.
• Om [Entrycks filformat] är kopplat till V/Y-knappen inaktiverar knappen
HDR-fotograferingen temporärt och bilderna sparas som, RAW+.
Fotograferingsinställningar
Kameran är klar för att ta en serie bilder.
5
K-50_SWE.book Page 158 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
158
Objektivkorrigering
Reducerar distorsioner och lateral kromatisk aberration som orsakas
av objektivets egenskaper.
Distorsion
Distorsion är ett fenomen då centrum av bilden verkar uppblåst
(tunndistorsion) eller hopknipt (kuddistorsion). Distorsion uppträder
oftare med zoomobjektiv och objektiv med små diametrar, raka
väggar och horisonter ser krökta ut.
5
Fotograferingsinställningar
Kuddistorsion
Tunndistorsion
K-50_SWE.book Page 159 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Lateral kromatisk aberration
Lateral kromatisk aberration är ett fenomen där förstoringen i bilden
varierar efter färgen (ljusets våglängd) när bilden tas och kan ge
suddiga bilder. Kromatisk aberration uppträder lättare vid korta
brännvidder.
1
Tryck på M-knappen i väntäge.
Kontrollpanelen visas.
2
Välj [Distortionskorrigering] eller [Lat-kromatik-abb-just] med
fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.
[Distortionskorrigering]- eller [Lat-kromatik-abb-just]-bilden visas.
5
Fotograferingsinställningar
• Korrigering kan bara göras om man använder DA-, DA L-, D FA- och vissa
FA-objektiv. Korrigeringsfunktioner kan inte väljas för objektiv som inte
är kompatibla med kameran. (s.272)
• Objektivkorrigeringen är inaktiverad när man använder vissa tillbehör,
till exempel närbildsring och konvertrar som monteras mellan kameran
och objektivet.
• Fotograferingshastigheten vid seriebildstagning kan vara lägre när
distorsionskorrigeringen är aktiverad.
• Effekten av objektivkorrigeringen kan vara svår att se beroende
på fotograferingsbetingelser och andra faktorer.
159
K-50_SWE.book Page 160 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
160
3
Välj [Av] eller [På] med
fyrvägsknappen (45).
Distortionskorrigering
På
MENU Avbryt
4
OK OK
Tryck på 4-knappen.
Kameran återgår till kontrollpanelen.
• När ett kompatibelt objektiv är monterat och filformatet [RAW] eller [RAW+]
är valt sparas korrigeringsinformationen som en RAW-filparameter och
du kan välja [På] eller [Av] när du redigerar RAW-bilderna. (s.205)
• Du kan också ställa in [Distortionskorrigering] och [Lat-kromatik-abb-just]
i [Objektivkorrigering] på [A Inspelning 2]-menyn.
5
Fotograferingsinställningar
Bildutsnittjustering
Du kan använda skakdämpningsmekanismen för att ändra kompositionen
av bilden. Använd funktionen för att ändra bildutsnittet när kameran
är monterad på stativ.
1
Markera [Bildutsnittjustering] på [A Inspelning 3]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Bildutsnittjustering] visas.
2
Markera [Starta ändringen]
och tryck på 4-knappen.
Ange O för [Återst. föreg. placering]
om du vill börja justeringen av
bildutsnittet från föregående läge.
Direktvisning (LiveView) visas och
du kan justera bildutsnittet.
Bildutsnittjustering
Starta ändringen
Återst. föreg. placering
Lägg märke till att beroende
på objektiv kan ändring av
bildutsnittet ge vinjettering
OK OK
MENU
K-50_SWE.book Page 161 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
3
161
Justera bildutsnittet.
Kompensationen (antal steg) visas
längst upp till höger på skärmen.
0
0
0
Justerar
bildutsnittet
MENU Avbryt
OK OK
Alternativ
Flyttar beskärningsramen uppåt, nedåt, vänster
och höger.
Justerar upp till 16 steg (omkring ±1,0 mm)
på bildsensorn.
Bakre e-ratt (S)
Justerar kompositionens nivå.
Kan justeras i upp till 8 steg (omkring ±1°).
|-knapp
Återställer justeringsvärdet till standardinställningen.
Tryck på 4-knappen.
Kameran återgår till normal direktvisning (LiveView) och är klar
för fotografering.
• Skakdämpning och horisontkorrigering kan inte användas.
• Det sparade justeringsvärdet återställs när direktvisningen avslutas.
• Du kan koppla bildutsnittsjusteringen till |/Y-knappen om du använder
funktionen ofta. (s.172)
5
Fotograferingsinställningar
4
Fyrvägsknappen
(2345)
K-50_SWE.book Page 162 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Ställa in bildton
162
Använd inställningar för att få bilder som motsvarar dina intentioner.
Anpassad bild
Välj önskad bildtyp nedan och skapa bilder med en kreativ ton.
Bildton
5
Bild
Fotograferingsinställningar
Ljus
Färgmättnad, nyans och kontrast ställs in relativt högt så att
en ljus och skarp bild skapas. (Standardinställning)
Naturlig
Skapar en naturlig bild som ligger nära de verkliga färgerna.
Porträtt
Ger huden en hälsosam färgton.
Landskap
Ökar färgmättnaden, framhäver former och ger en bild med
levande färger.
Livfull
Ändrar färgerna något för att skapa en gammaldags känsla.
Strålande
Framhäver glansen och ger praktfulla bilder.
Dämpad
Sänker färgmättnaden och skapar mjuka bilder.
Ingen blekning
Sänker färgmättnaden och ökar kontrasten så att bilderna
ser gamla ut.
Omvändningsfilm
Skapar bilder med hög kontrast som om de är tagna
med omvändningsfilm.
Monokrom
Bilderna tas med svart-vitt filter.
Cross processing
Ändrar medvetet nyans och kontrast. Slutresultatet är olika
varje gång en bild tas.
Bildtonen väljs automatiskt efter fotograferingsfunktion och kan inte ändras
i n och H-läge.
1
Tryck på M-knappen i väntäge.
Kontrollpanelen visas.
K-50_SWE.book Page 163 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
2
163
Markera [Anpassad bild] med fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
Inställningsbilden för anpassad bild visas.
Den senast tagna bilden visas i bakgrunden.
3
Välj bildton med fyrvägsknappen
(2345).
Du kan kontrollera effekten av anpassad
bild med bakgrundsbilden.
Fortsätt med steg 8 om du inte
behöver ändra parametrarna.
Ljus
INFO Parameterjust.
Kontroll OK OK
MENU Avbryt
Alternativ
Bakgrundsbilden sparas (endast om data finns
tillgängliga).
M-knapp
Bilden där du kan ändra parametrarna visas.
V/Y-knapp Använder digital förhandsgranskning för att studera
bakgrundsbilden med anpassad bildeffekten införd
(endast vid fotografering med sökaren).
4
Tryck på M-knappen.
Bilden där du kan ändra parametrarna visas.
5
Välj med fyrvägsknappen (23)
den parameter du vill ändra.
Färgmättnad
MENU Avbryt
Kontroll OK OK
5
Fotograferingsinställningar
m-knapp
K-50_SWE.book Page 164 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
164
Följande parametrar kan ändras beroende på vald bildton.
Bildton
Parameter
Färgmättnad: -4 till +4
Färgton: -4 till +4
Ljus/Naturlig/
Porträtt/
Hög/låg ton: -4 till +4
Landskap/Livfull/
Strålande
Kontrast: -4 till +4
Skärpa: -4 till +4
Färgmättnad: -4 till +4
Dämpad/
Ingen blekning
Toning: Av/Grön/Gul/Orange/Röd/Magenta/Violett/Blå/
Cyan
Hög/låg ton: -4 till +4
Kontrast: -4 till +4
5
Fotograferingsinställningar
Skärpa: -4 till +4
Omvändningsfilm Skärpa: -4 till +4
Filtereffekt: Ingen/Grön/Gul/Orange/Röd/Magenta/Blå/
Cyan/Infrarödfilter
Monokrom
Toning: Av/Grön/Gul/Orange/Röd/Magenta/Violett/Blå/
Cyan
Hög/låg ton: -4 till +4
Kontrast: -4 till +4
Skärpa: -4 till +4
Cross
processing
Slumpvis effekt/Förvald inställning 1-3/Favorit 1-3 *1
*1 För [Favorit 1-3] kan du spara inställningarna för ett vänddia i förväg via
uppspelningspaletten. (s.165)
6
Ställ in parametervärdet med fyrvägsknappen (45).
Kontrollera färgmättnad och ton med radardiagrammet.
Alternativ
Bakre e-ratt (S)
Växlar mellan [Skärpa] och [Fin skärpa].
d-knapp
Återställer justeringsvärdet till standardinställningen.
K-50_SWE.book Page 165 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
7
165
Tryck på 4-knappen.
Bilden som visades i steg 3 visas igen.
8
Tryck på 4-knappen.
Kameran återgår till kontrollpanelen.
Inställningarna kan också göras på [A Inspelning 1]-menyn.
Spara vänddiainställningen för en bild som tagits
Resultatet av vänddiabearbetningen varierar för varje bild. Om du lyckas
ta en vänddiabild som du är nöjd med kan du spara vänddiainställningarna
som användes för bilden. Du kan spara upp till tre vänddiainställningar.
1
Tryck på fyrvägsknappen (3) under enbildsuppspelning.
5
2
Välj s (Spara vänddia) med fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4 -knappen.
Kameran söker efter vänddiabilder med början vid den senast tagna
bilden. (Timglassymbolen visas under sökningen.) När en vänddiabild
hittas visas bilden där inställningarna sparas.
Om det inte finns någon vänddiabild visas meddelandet [Ingen
vänddiabild gjord].
3
Välj en vänddiabild med främre
e-ratten (R).
100-0001
Sparar vänddiainställningarna
för denna bild
Spara som favorit 1
Spara som favorit 2
Spara som favorit 3
MENU Avbryt
4
OK OK
Markera ett nummer med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Inställningarna för markerad bild sparas i [Favorit 1-3] och markerad bild
visas med enbildsvisning.
Fotograferingsinställningar
Uppspelningspaletten visas.
K-50_SWE.book Page 166 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
166
Digitalfilter
Du kan fotografera med filter.
Följande filter finns.
Filternamn
Effekt
Parameter
Extraherad färg 1: Röd/Magenta/Blå/
Cyan/Grön/Gul
Extraherar en eller två
Extraherbart omr. för färg 1: 1 till 5
givna färger medan
Extrahera färg
resten av bilden blir
Extraherad färg 2: Av/Röd/Magenta/Blå/
svart-vit.
Cyan/Grön/Gul
Extraherbart omr. för färg 2: 1 till 5
5
Fantasibild
Fotograferingsinställningar
Ger bilder som ser
ut som de tagits med
en leksakskamera.
Retro
Ger bilder med ett
antikt utseende.
Hög kontrast
Ger bilder med
hög kontrast.
Skuggning *1
Ger bilder med
konturerna gjorda
mörkare.
Invertera färg
Ger bilder med
omvända färger.
Färg
Ger bilder med
valt färgfilter.
*1 Kan inte väljas i C-läge.
Skuggningsnivå: Av/Liten/Medel/
Stor (inte tillgängliga i C-läge.)
Oskärpa: Liten/Medel/Stor
Färgbrytning: Röd/Grön/Blå/Gul
Toning (B-A): 7 nivåer
Inramning: Ingen/tunn/Medel/tjock
(inte tillgängliga i C-läge.)
Intensitet: 1 till 5
Skuggningstyp: 4 typer
Skuggningsnivå: -3 till +3
Av/På
Färg: Röd/Magenta/Blå/Cyan/Grön/Gul
Färgmättnad: låg/medel/hög
K-50_SWE.book Page 167 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
167
• Digitalfilter kan inte användas i följande lägen.
• med motivprogrammet H Z (HDR kvällsbild)
• när filformaten [RAW] eller [RAW+] är valt
• Följande funktioner går inte att använda tillsammans med digitalfilter.
• Seriebildtagning
• Multiexponering
• HDR-tagning
• Beroende på filter kan bilderna ta längre tid att spara.
1
Tryck på M-knappen i väntäge.
Kontrollpanelen visas.
2
Välj [Digitalfilter] med fyrvägsknappen (2345) och tryck
på 4-knappen.
Inställningsbilden för digitalfilter.
Den senast tagna bilden visas i bakgrunden.
Välj filter med fyrvägsknappen
(2345).
Du kan kontrollera filtereffekten
mot bakgrundsbilden.
Fortsätt med steg 7 om du inte
behöver ändra parametrarna.
Fantasibild
INFO Parameterjust.
Kontroll OK OK
MENU Avbryt
Alternativ
M-knapp
Bilden där du kan ändra parametrarna visas.
m-knapp
Bakgrundsbilden sparas (endast om data finns tillgängliga).
V/Y-knapp Använder digital förhandsgranskning för att se
bakgrunden med filtereffekten inlagd (endast vid
fotografering med sökaren).
4
Tryck på M-knappen.
Bilden där du kan ändra parametrarna visas.
Fotograferingsinställningar
3
5
K-50_SWE.book Page 168 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
168
5
Markera en parameter med
fyrvägsknappen (23) och ändra
värdet med fyrvägsknappen (45).
Skuggningsnivå
Återställ inställningsvärdet till
standardvärde med d-knappen.
MENU Avbryt
6
Kontroll OK OK
Tryck på 4-knappen.
Bilden som visades i steg 3 visas igen.
7
Tryck på 4-knappen.
Kameran återgår till kontrollpanelen.
5
Fotograferingsinställningar
• Inställningarna kan också göras på [A Inspelning 1]-menyn.
• Välj [Inget filter] i steg 3 för att avsluta digitalfilterfunktionen.
• Det går också att bearbeta JPEG/RAW-bilder med digitalfilter
i uppspelningsläge efter att de tagits. (s.197).
• [Skuggningsnivå] fantasi-kamerafiltret och skuggningsfiltret
kan inte kontrolleras i direktvisning.
K-50_SWE.book Page 169 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Anpassa funktionerna för knappar
och e-rattar
169
Funktioner kan kopplas till främre och bakre e-rattarna, V/Y-knappen
och =/L-knappen.
Vilka funktioner som är kopplade till knappar
och rattar kan kontrolleras med
guidevisningen.
Programautomatik
auto exp. inställning
Ställa in funktionerna för e-rattarna
5
1
Markera [Program. av e-ratt] på [A Inspelning 4]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Program. av e-ratt 1] visas.
2
Välj ett exponeringsläge med
fyrvägsknappen (23).
Program. av e-ratt
Ta fram [Program. av e-ratt 2]-bilden
med bakre e-ratten (S).
MENU
3
Tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden för valt exponeringsläge visas.
1 2
Fotograferingsinställningar
Du kan för varje exponeringsläge ange parametrarna som påverkas
när främre och bakre e-rattarna vrids och |-knappen trycks in.
K-50_SWE.book Page 170 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
170
4
Tryck på fyrvägsknappen (5)
och välj önskad inställning
med fyrvägsknappen (23).
Exponeringsfunktion
Följande inställningar kan väljas
för varje exponeringsfunktion.
MENU Avbryt
Exponeringsfunktion
e
5
Främre
e-ratt
(R)
Bakre
e-ratt
(S)
|-knapp
b
c
}e
c
b
m
eSHIFT
m
eSHIFT
–
Fotograferingsinställningar
–
o
K
–
o
eSHIFT
o
eSHIFT
m
o
}e
eLINE
–
–
(standardinställning)
–
eLINE
eLINE
–
m
–
b
–
b
–
–
m
–
b
–
b
o
o
AUTO
o
b
o
AUTO
m
(standardinställning)
eLINE
o
–
b
b
–
o
OK OK
(standardinställning)
K-50_SWE.book Page 171 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Exponeringsfunktion
c
171
Främre
e-ratt
(R)
Bakre
e-ratt
(S)
|-knapp
–
c
c
–
m
–
c
–
c
m
–
o
c
o
AUTO
c
o
o
AUTO
b
c
c
b
–
(standardinställning)
eLINE
L/a
(standardinställning)
(standardinställning)
bSHIFT
5
cSHIFT
p
C
–
c
–
–
o
–
c
c
o
–
(standardinställning)
–
Beror av
[Exponeringsinställning]inställningen (s.134) på
[C Film 1]-menyn.
b: ändra slutartid c: ändra bländarvärde o: ändra känslighet
m: ange exponeringskompensationsvärde }e: återgå till e
eLINE: programrad eSHIFT: programväxling –: ej tillgängligt
5
Tryck på 4-knappen.
6
Tryck på 3-knappen.
Bilden som visades i steg 2 visas igen.
Gör om steg 2 till 6 och ändra namnen för övriga exponeringslägen.
7
Tryck på 3-knappen två gånger.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
Fotograferingsinställningar
–
c
K-50_SWE.book Page 172 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
172
Ställa in funktionen för V/Y-knappen
Du kan koppla en av följande funktioner till V/Y-knappen.
Entrycks filformat
Ändrar filformatet temporärt. Bilden sparas i både JPEGoch RAW-format, oavsett inställningen av [Filformat].
Du kan välja om inställningen ska gälla endast en bild
och vilket filformat när du trycker på V/Y-knappen.
(s.173) (standardinställning)
Auto alt.tagning
Flera bilder med olika exponeringsinställningar tas. (s.99)
Optisk förh.granskn.
När du trycker in V/Y-knappen kan du kontrollera
skärpedjupet genom att blända ner till inställt värde. (s.120)
Visar digital förhandsgranskning. (s.121)
Anger om förhandsgranskningsbilden ska förstoras eller
Förhandsgranskning
inte och om histogrammet och varning för ljusa och mörka
områden ska visas.
5
Bildutsnittjustering
Justera bildutsnittet. (s.160)
Fotograferingsinställningar
Aktivt AF-område
Aktiverar och inaktiverar ändring av fokuspunkt när
fokuspunktvalmetod [Markera] är vald. (s.112)
1
2
Markera [Anpassning av knappar] på [A Inspelning 4]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Anpassning av knappar] visas.
Markera
och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Anpassning av knappar
Entrycks filformat
Bilden där du väljer funktion
för V/Y-knappen visas.
Aktivera AF1
Aktivera AF1
MENU
3
Tryck på fyrvägsknappen (5),
välj funktion med fyrvägsknappen
(23) och tryck på 4-knappen.
Anpassning av knappar
Entrycks filformat
Auto alt.tagning
Optisk förh.granskn.
Förhandsgranskning
Bildutsnittjustering
Aktivt AF-område
MENU Avbryt
OK OK
K-50_SWE.book Page 173 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
4
173
Tryck tre gånger på 3-knappen.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
Ställa in entrycks filformat
Ange funktionsinställningarna för när [Entrycks filformat] är kopplad
till V/Y-knappen.
1
2
Välj [Entrycks filformat] i steg 3 på s.172.
Markera [Avbryt alltid] med fyrvägsknappen (23)
och välj O eller P med fyrvägsknappen (45).
O
Lagringsformatet återgår till ursprungliga filformatet när en bild
tagits. (standardinställning)
P
3
• trycker på V/Y-knappen igen
• Q- eller 3-knappen trycks in
• vrider på funktionsväljaren
Välj ett filformat med fyrvägsknappen (23).
Vänster sida är [Filformat]-inställningen (s.147) och höger sida
är filformatet när V/Y-knappen trycks in.
4
Tryck på fyrvägsknappen (5),
markera filformat med
fyrvägsknappen (23)
och tryck på 4-knappen.
Anpassning av knappar
Entrycks filformat
Avbryt alltid
MENU
5
Tryck tre gånger på 3-knappen.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
Fotograferingsinställningar
Inställningen annulleras när du gör något av följande.
5
K-50_SWE.book Page 174 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
174
Ställa in =/L Knappfunktion
Du kan koppla en av följande funktioner till =/L-knappen. Du kan
ange olika inställningar för stillbildsfotografering och filminspelning.
5
Aktivera AF1
Både =/L-knappen och avtryckaren kan användas
för autofokusering. (s.107) (standardinställning)
Aktivera AF2
Autofokusering sker endast med =/L-knappen och
inte när avtryckaren trycks ner halvvägs.
Avaktivera AF
Medan =/L-knappen hålls nedtryckt aktiveras inte
autofokus även om avtryckaren trycks ner. Släpp =/
L-knappen så återgår autofokus till normal funktion.
Exponeringslås
Exponeringsinställningen låses när =/L-knappen
trycks in. (s.101)
Fotograferingsinställningar
1
Markera [Anpassning av knappar] på [A Inspelning 4]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Anpassning av knappar] visas.
2
Markera
med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Symbolen för =/L-knappen med C är inställningen
för filminspelning.
Bilden där du väljer funktion för =/L-knappen visas.
3
Tryck på fyrvägsknappen (5),
välj funktion med fyrvägsknappen
(23) och tryck på 4-knappen.
Anpassning av knappar
Aktivera AF1
Aktivera AF2
Avaktivera AF
Exponeringslås
Autofokusering görs
när AF/AE-L-knappen trycks in
MENU Avbryt
4
Tryck tre gånger på 3-knappen.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
OK OK
K-50_SWE.book Page 175 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Spara ofta använda inställningar
175
Du kan spara och lätt ta fram aktuella kamerainställningar i A-läge.
Du kan spara följande inställningar:
Färgrymd
Ljusmätning
AF.A
Fokuspunkt
Objektivkorrigering
D-områdesinställningar
Högt-ISO brusred.
BR vid lång slutartid
Skakdämpning/
horisontkorrigering
• Program. av e-ratt
• Anpassning av knappar
• Inställningar på
[A Spec. Inställ. 1-4]-menyn
•
•
•
•
•
•
•
•
•
A-funktionen kan inte ställas in när funktionsratten står i läge n, H
eller C.
Spara inställningarna
Du kan spara inställningarna som USER1 eller USER2 och använda
dem genom att ställa funktionsväljaren på B eller C.
1
2
Välj en fotograferingsfunktion och gör nödvändiga
inställningar.
Markera [Spara USER-läge] på [A Inspelning 4] och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Spara USER-läge] visas.
5
Fotograferingsinställningar
• Fotograferingsläge
(e/K/b/c/L/a/p)
• Känslighet
• Vitbalans
• Blixtexponeringskompensation
• Exponeringssätt
• Auto alt.tagning
• Exponeringskompensationsvärde
• Digitalfilter
• Anpassad bild
• HDR-tagning
• Filformat
• JPEG antal pixlar
• JPEG kvalitet
K-50_SWE.book Page 176 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
176
3
Tryck på fyrvägsknappen (5).
Spara USER-läge
Spara USER-läge
Namn på USER-läge
Kontr. sparade inst.
Återställer USER-läget
MENU
4
Markera [USER1] eller [USER2]
med fyrvägsknappen (23) och
tryck på fyrvägsknappen (5).
5
Spara USER-läge
USER1
USER2
MENU
Fotograferingsinställningar
5
Välj [Spara] med fyrvägsknappen
(2) och tryck på 4-knappen.
Inställningarna sparas och bilden i steg
3 återkommer.
Spara USER-läge
Sparar aktuella inställningar
för anpassat läge USER1
Spara
Avbryt
MENU
OK OK
Redigera inställningsnamn
Du kan byta namn på A-funktioner där du sparade inställningarna.
1
Välj [Namn på USER-läge] i steg 3 i avsnittet ”Spara
inställningarna” och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Namn på USER-läge] visas.
2
Markera [USER1] eller [USER2] med fyrvägsknappen (23)
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Textinmatningsbilden visas.
K-50_SWE.book Page 177 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
3
177
Skriv in texten.
Det går att mata in
upp till 18 enbytes,
alfanumeriska
tecken och
symboler.
Namn på USER-läge
Textvalsmarkör
Avsluta
Textinmatningsmarkör
Radera ett tecken
MENU Avbryt
OK Starta
Alternativ
Flyttar textvalsmarkören.
Bakre e-ratt (S)
Flyttar textinmatningsmarkören.
m-knapp
Växlar mellan versaler och gemena bokstäver.
4-knapp
En bokstav som markerats med textvalsmarkören
matas in där textinmatningsmarkören står.
U/i-knapp
Radera ett tecken vid textinmatningsmarkören.
Flytta textvalsmarkören till [Avsluta] när du matat in texten
och tryck på 4-knappen.
Namnet ändras och kameran återgår till [Namn på USER-läge]-bilden.
5
Fotograferingsinställningar
4
Fyrvägsknappen
(2345)
K-50_SWE.book Page 178 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
178
Kontrollera sparade USER-inställningar
1
Välj [Kontr. sparade inst.] i steg 3 i avsnittet s.176 och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Kontr. sparade inst.] visas.
2
Markera [USER1] eller [USER2] med fyrvägsknappen (23)
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Aktuella inställningar som sparats
i valt A-läge visas.
Växla mellan sidorna med
fyrvägsknappen (23).
±2.0
200-800
G1 A1
0.0
0.0
5
Fotograferingsinställningar
MENU
3
Tryck på 4-knappen.
Kameran återgår till [Spara USER-läge]-bilden.
±0
±0
±0
±0
±1EV
±0
±0
±0
OK OK
K-50_SWE.book Page 179 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
179
Använda sparade USER-inställningar
Det är enkelt att hämta in sparade inställningar.
1
Ställ funktionsväljaren på B eller C.
A-guiden visas i 30 sekunder och
de sparade inställningarna hämtas.
Kontrollera sparade inställningar
med fyrvägsknappen (23).
2
Ändra inställningarna efter behov.
1 2 3 4
Exponeringsfunktion
Anpassad bild
Digitalfilter
HDR-tagning
Fotograferingsinställn.
Ljusmätning
MENU Avbryt
3
OK OK
Ta bilden.
Inställningarna som ändrades i steg 2 sparas inte som A-inställningar.
När kameran stängs av används de inställningar som ursprungligen sparades.
Spara A-inställningarna på nytt om de ska ändras.
Fotograferingsinställningar
Fotograferingsfunktionen kan ändras
med [Exponeringsfunktion] på
[A Inspelning 1]-menyn.
Bilden visas bara när funktionsväljaren
står på B eller C.
5
K-50_SWE.book Page 180 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
180
Återställning
Återställer inställningarna som sparats som A till standardinställningar.
1
Välj [Återställer USER-läget] i steg 3 på s.176 och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Återställer USER-läget] visas.
2
3
5
Markera [USER1] eller [USER2] med fyrvägsknappen (23)
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Markera [Återställning] med
fyrvägsknappen (2) och tryck
på 4-knappen.
Fotograferingsinställningar
Inställningarna för A återställs
och bilden som visades innan
menyalternativet valdes visas igen.
Återställer USER-läget
Återställer anpassat läge
USER1 till standardinställningar
och standardnamn
Återställning
Avbryt
MENU
OK OK
K-50_SWE.book Page 181 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
6
Uppspelningsfunktioner
och bildredigering
I kapitlet beskrivs hur man använder olika
uppspelningsfunktioner och hur man redigerar bilder.
Använda uppspelnings-/ redigeringsfunktioner ....182
Visningsmetod vid uppspelning ............................184
Välja uppspelningsfunktioner ...............................185
Radera flera bilder ................................................192
Bearbeta bilder .....................................................195
Bearbeta RAW-bilder ...........................................204
Koppla in kameran till videoapparater ..................208
K-50_SWE.book Page 182 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
182
Använda uppspelnings-/
redigeringsfunktioner
Gör inställningar relaterade till uppspelning och redigering av bilder
på uppspelningspaletten eller på [Q Uppspelning]-menyn.
Anvisningar för hur du använder menyerna finns i avsnittet ”Använda
menyerna” (s.42).
Alternativ på uppspelningspaletten
Tryck på fyrvägsknappen (3)
i enbildsuppspelningsläge för att
få fram uppspelningspaletten.
Du kan ta fram uppspelningspaletten
även när filmen är pausad.
6
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Alternativ
Bildrotering
Roterar tagna bilder
Bra vid bildvisning på
TV och andra apparater
OK OK
MENU Avsluta
Funktion
Sida
s Bildrotering *1
Ändrar roteringsinformationen för bilden.
s.190
D Digitalfilter *1
Förändrar bilden med olika filtereffekter som
exempelvis ändrar färgton i bilden eller
gör bilden mjuk eller smal.
s.197
n Storleksändra *1 *2
Ändrar upplösning eller storlek på bilden
och sparar den som en ny fil.
s.195
o Beskärning *1
Klipper ut önskad del av bilden och sparar
den som en ny bild.
s.196
p Index *1
Sätter ihop och skapar en ny bild av flera
bilder.
s.202
Z Bildskydd
Skyddar bilder mot oavsiktlig radering.
s.229
r DPOF *1 *2
Inställning av antal kopior och om datum ska
fällas in för bilder som sparats på
SD-minneskortet.
s.239
u Bildspel
Spelar upp bilderna efter varandra.
s.189
K-50_SWE.book Page 183 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
183
Alternativ
Funktion
Sida
K Spara som *1
manuell VB
Sparar vitbalansinställningen som manuell
vitbalans för en bild som tagits.
s.152
s Spara vänddia
Sparar inställningarna för ett vänddia som
favorit.
s.165
h RAW-framkallning *1 Konverterar en RAW-bild till JPEG-format
och sparar den som en ny bild.
s.204
[ Filmredigering *3
Delar en film och raderar segment som
inte ska sparas.
s.142
N Eye-Fi-överföring *4
Överför bilder trådlöst via tillbehöret
Eye-Fi-kort.
s.237
*1
*2
*3
*4
Detta kan inte göras vid filmuppspelning.
Detta kan inte göras när RAW-bilder visas.
Detta kan bara väljas vid filmvisning
Detta kan bara göras när [SELECT] valts för [Eye-Fi kommunikation] vid [Eye-Fi]
på [R Inställning 2]-menyn.
6
Alternativ på uppspelningsmenyn
Meny
Q1
Alternativ
Funktion
Bildspel
Visar bilderna en i taget efter varandra.
Du kan ange hur bilderna ska visas
i bildspelet.
Snabbzoom
Anger startförstoringsgrad vid förstoring
av bilder.
Ljust/mörkt område
Anger om varningen för ljusa/mörka
områden ska visas vid uppspelningen.
Automatisk
bildrotering
Anger om bilder som tagits med kameran
hållen vertikalt och bilder där
roteringsinformationen har ändrats till
vertikalläge ska roteras vid uppspelning.
Radera alla bilder
Alla sparade bilder raderas samtidigt.
Sida
s.188
s.184
s.194
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Följande alternativ finns på [Q Uppspelning]-menyn.
Tryck på 3-knappen i uppspelningsläge så att
[Q Uppspelning 1]-menyn visas.
K-50_SWE.book Page 184 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Visningsmetod vid uppspelning
184
Du kan ange startförstoring av bilder vid enbildsvisning (s.185), om
varning för ljusa/mörka områden ska visas och om bilder som tagits
med kameran vertikalt automatiskt ska roteras vid uppspelning.
1
2
Markera [Snabbzoom] i [Q Uppspelning 1]-menyn och
tryck på fyrvägsknappen (5).
Välj förstoring med fyrvägsknappen
(23) och tryck på 4-knappen.
Välj mellan [×16], [×8], [×4], [×2] och [Av]
(standardinställning).
1
Bildspel
Snabbzoom
Ljust/mörkt område
Automatisk bildrotering
Radera alla bilder
Av
MENU Avbryt
6
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
3
4
OK OK
Markera med fyrvägsknappen (23) [Ljust/mörkt område]
eller [Automatisk bildrotering] och välj O eller P med
fyrvägsknappen (45).
Ljust/mörkt område
Ljusa (överexponerade) områden blinkar i rött och
mörka (underexponerade) blinkar i gult. (s.35)
Automatisk
bildrotering
Bilden roteras automatiskt utifrån
rotationsinformationen om du valt [På] för [18.
Sparar roteringsinfo] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn.
Tryck på 3-knappen.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
Varningen för ljusa/mörka områden visas inte vid visning av utförlig information
och RGB-histogramvisning. (s.31)
K-50_SWE.book Page 185 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Välja uppspelningsfunktioner
185
Du kan visa bilder i en lista eller spela upp bilderna efter varandra.
Förstora bilder
Bilder kan förstoras upp till 16 gånger vid uppspelning.
1
2
Markera en bild vid enbildsvisning.
Vrid bakre e-ratten (S)
åt höger (mot y).
100-0001
Bilden förstoras vid varje klick
(1,2 till 16 ggr).
6
x4
Bakre e-ratten (S) åt höger (y)
Förstorar bilden (upp till 16 gånger).
Bakre e-ratten (S) åt vänster (f) Förminskar bilden (upp till 1 ggr).
Fyrvägsknappen (2345)
Ändrar området som visas.
Främre e-ratt (R)
Bibehåller förstoringen och
placeringen av förstoringsområdet
och visar föregående/nästa bild.
d-knapp
Återför förstorat område till mitten
(när visningsområdet inte ligger
i mitten).
M-knapp
Växlar mellan [Standard
informationsvisning] och [Ingen
informationsvisning].
4-knapp
Återgår till enbildsvisning.
• Standardinställningen för första klicket (minsta förstoring) är 1,2 gånger.
Detta kan ändras med [Snabbzoom] på [Q Uppspelning 1]-menyn. (s.184)
• Stående bilder visas från början med förstoringen 0,75 gånger av den för
liggande bilder, förstoringen vid första klicket börjar därför med 1 gånger.
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Alternativ
K-50_SWE.book Page 186 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
186
Visa flera bilder
1
Vrid bakre e-ratten (S) åt vänster (mot f)
vid enbildsvisning.
Bilden med nio miniatyrbilder visas
på skärmen (standardinställning).
100 - 0010
2
Vrid bakre e-ratten (S) åt vänster (mot f) igen
för att återgå till mappvisning.
Bilderna grupperas och visas efter
den mapp som de finns sparade i.
6
50
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
100
101
102
103
104
105
100 _ 0202
3
Välj bild(er) som ska visas.
Alternativ
4
Fyrvägsknappen
(2345)
Flyttar markeringsramen.
U/i-knapp
Markerade bilder raderas. (s.192)
4-knapp
Visar markerad bild med enbildsvisning.
Visar första bilden i markerad mapp med
enbildsvisning (vid mappvisning).
Vrid bakre e-ratten (S) åt höger (mot y).
Kameran återgår till enbildsvisning.
K-50_SWE.book Page 187 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
187
Ändra flerbildsvisning
Du kan ändra hur många bilder som ska visas samtidigt eller visa bilderna
efter datum när de togs.
1
Tryck på M-knappen i steg 1 på s.186.
Bilden där du väljer visningstyp visas.
2
Välj visningstyp med
fyrvägsknappen (2345).
9-miniatyrsvisning
MENU Avbryt
OK OK
4/9/16/36/81 miniatyrbildvisning
Symboler, bland andra C och ?
visas tillsammans med bilderna
(utom vid 81-bildersvisning).
6
Filmsremsekalendervisning
Bilderna grupperas och visas
i ordning efter det datum de
tagits.
Antal bilder som tagits
detta datum
2013.5
9
11
20
24
2013.6
2
SUN
THU 13
TUE 25
2/5
THU
SAT
MON
FRI
Fotograferingsdatum
107-0002
Miniatyr
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
100 - 0010
K-50_SWE.book Page 188 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
188
Alternativ
3
Fyrvägsknappen (23)
Väljer ett fotograferingsdatum.
Fyrvägsknappen (45)
Väljer en bild som tagits på valt
fotograferingsdatum.
Bakre e-ratten (S)
åt höger (y)
Visar markerad bild med enbildsvisning.
Vrid åt vänster (f) för att återgå till
kalendervisning.
Tryck på 4-knappen.
Valt visningsformat bekräftas.
Nästa gång bakre e-ratten (S) vrids åt vänster (mot f)
vid enbildsvisning, visas bilden som valts här.
Spela upp bilder i en följd
6
Man kan spela upp alla bilder på SD-minneskortet efter varandra som
ett bildspel.
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Ställa in bildspel
Anger hur bilderna ska visas i bildspelet.
1
Markera [Bildspel] på [Q Uppspelning 1]-menyn och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Inställningsbilden för bildspel visas.
2
Markera med fyrvägsknappen
(23) inställningen som du vill
ändra.
Du kan ändra följande.
Bildspel startar
Ä¡
Start
Visningstid
Skärmeffekt
Spela upp igen
MENU
3sek.
OK OK
K-50_SWE.book Page 189 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
189
Alternativ
Visningstid
Beskrivning
Inställning
3sek.
(standardinställning)/
5sek./10sek./30sek.
Välj en visningstid.
OFF
(standardinställning)/
Skärmeffekt Välj övergångseffekt till nästa bild.
Tona ut/ Stryk över/
Randning
Spela upp
igen
3
Anger om bildspelet ska starta
på nytt när sista bilden visats.
P (standardinställning)/O
Tryck på fyrvägsknappen (5) och ändra inställningen
med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.
Starta bildspelet
Välj [Start] i steg 2 på s.188 och tryck på 4-knappen.
Eller välj u (Bildspel) på uppspelningspaletten och
tryck på 4-knappen.
Startbilden visas och bildspelet startar.
Start
Alternativ
4-knapp
Gör paus i/återstartar uppspelningen.
Fyrvägsknappen (4)
Visar föregående bild.
Fyrvägsknappen (5)
Visar nästa bild.
6
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
1
K-50_SWE.book Page 190 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
190
2
Tryck på fyrvägsknappen (3).
Bildspelet avslutas och enbildsvisningen återkommer.
När bildspelet avslutas återgår kameran till enbildsvisning även
om du inte trycker på fyrvägsknappen (3).
För filmer visas bara den första bildrutan och nästa bild visas när inställd
visningstid gått ut. Tryck på 4-knappen medan första rutan visas om du vill
spela upp film under bildspelsvisningen. När filmen visats fortsätter bildspelet.
Rotera bilder
6
DU kan rotera bilder under uppspelning.
Om du ställer in kameran så att roteringsinformation sparas med bilden
när den tas så aktiveras vertikalsensorn så att bilderna visas rätt roterade
även när du håller kameran vertikalt.
Rotationsinformationen för en bild kan ändras med proceduren som
beskrivs nedan.
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
• När [18. Sparar roteringsinfo] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn är inställd på [Av]
sparas inte roteringsinformationen.
• När [Automatisk bildrotering] (s.184) på [Q Uppspelning 1]-menyn
är aktiverad roteras bilder med rotationsinformation automatiskt vid
uppspelning.
• Det går inte att ändra bildroteringsinformationen i följande lägen.
• när bilden är låst
• om roteringsinformationen inte sparats tillsammans med bilden
• när [Automatisk bildrotering] (s.184) på [Q Uppspelning 1]-menyn
är inaktiverad
• Filmfiler kan inte roteras.
1
I enbildsvisning markerar du bilden du vill rotera och trycker
på fyrvägsknappen (3).
Uppspelningspaletten visas.
K-50_SWE.book Page 191 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
2
191
Välj s (Bildrotering) med fyrvägsknappen (2345),
och tryck sedan på 4-knappen.
Markerad bild roteras i steg om 90° och fyra miniatyrbilder visas.
3
Välj önskad roteringsriktning med
fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
Bildrotationsinformationen sparas.
MENU Avbryt
OK OK
6
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
K-50_SWE.book Page 192 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Radera flera bilder
192
Du kan radera flera bilder samtidigt. Tänk på att raderade bilder inte kan
återfås.
1Låsa bilder mot radering (Låsa) (s.229)
Radera markerade bilder
Du kan radera flera bilder samtidigt.
• Skyddade bilder kan inte markeras.
• Du kan markera upp till 100 bilder samtidigt.
1
6
Vrid bakre e-ratten (S) åt vänster (mot f)
vid enbildsvisning.
Bilderna visas som nio miniatyrbilder på skärmen.
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
2
Tryck på U/i-knappen.
Bilden där du väljer bilder som ska raderas visas.
3
Markera bilder som ska raderas.
MENU
Radera
OK
Alternativ
Fyrvägsknappen
(2345)
Flyttar markeringsramen.
4-knapp
Bekräftar/annullerar bildvalet.
Bakre e-ratt (S) Vrider man åt höger visas markerad bild med
enbildsvisning, vrider man åt vänster återkommer
miniatyrbildvisning.
Vrid främre e-ratten (R) för att visa föregående
eller nästa bild.
K-50_SWE.book Page 193 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
4
193
Tryck på U/i-knappen.
Bilden där du bekräftar radering visas.
5
Välj [Välj & radera] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Markerade bilder raderas.
Radera en mapp
1
Vrid bakre e-ratten (S) åt vänster (mot f) vid
enbildsvisning.
Mappvisningsbilden visas.
2
Tryck på U/i-knappen.
Bilden där du bekräftar radering visas.
Markera [Radera] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Mappen och alla bilder i den raderas.
Bekräftelsebilden visas om det finns skyddade bilder. Markera [Radera
alla] eller [Lämna kvar alla] med fyrvägsknappen (23) och tryck på
4-knappen. [Radera alla] raderar alla bilder inklusive de skyddade
medan [Lämna kvar alla] endast raderar ej skyddade bilder.
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
3
6
K-50_SWE.book Page 194 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
194
Radera alla bilder
Du kan radera alla bilder som sparats på SD-kortet samtidigt.
1
Markera [Radera alla bilder] på [Q Uppspelning 1]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bekräftelsebilden för radera alla bilder visas.
2
Markera [Radera alla bilder] med fyrvägsknappen (2)
och tryck på 4-knappen.
Alla bilder raderas.
Bekräftelsebilden visas om det finns låsta bilder. Välj [Radera alla] eller
[Lämna kvar alla] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.
[Radera alla] raderar alla bilder inklusive de skyddade medan [Lämna
kvar alla] endast raderar ej skyddade bilder.
6
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
K-50_SWE.book Page 195 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Bearbeta bilder
195
Ändra upplösning (Storleksändra)
Ändrar upplösning för markerad bild och sparar den som en ny fil.
• Det går bara att storleksändra JPEG-bilder som tagits med kameran.
• Bilder som redan storleksändrats till Z eller S med kameran kan
inte storleksändras.
1
Markera vid enbildsvisning bilden som ska storleksändras
och tryck på fyrvägsknappen (3).
Uppspelningspaletten visas.
2
Välj n (Storleksändra) med fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
6
3
Välj upplösning med
fyrvägsknappen (45)
och tryck på 4-knappen.
Du kan välja en av bildstorlekarna
med början en storlek mindre
än ursprungsbilden.
MENU Avbryt
4
Välj [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Den storleksändrade bilden sparas som en ny bild.
OK OK
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Bilden där du väljer upplösning visas.
K-50_SWE.book Page 196 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
196
Klippa ut en del av bilden (Beskära)
Klipper ut önskad del av markerad bild och sparar den som en ny bild.
• Det går bara att beskära JPEG-bilder som tagits med kameran.
• Bilder som redan storleksändrats till Z eller S med kameran kan inte
beskäras.
1
Markera vid enbildsvisning bilden som ska beskäras och tryck
på fyrvägsknappen (3).
Uppspelningspaletten visas.
2
Välj o (Beskärning) med fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
Beskärningsramen som anger storlek och placering av området som
ska beskäras visas på skärmen.
6
3
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Använd ramen och markera storlek
och placering av området som
ska beskäras.
MENU Avbryt
INFO
OK OK
Alternativ
Fyrvägsknappen (2345)
Bakre e-ratt (S)
M-knapp
´ Fyrvägsknappen (2345)
m-knapp
4
Flyttar beskärningsramen.
Ändrar storlek på beskärningsramen.
Ändrar bredd-höjdförhållandet.
Roterar bilden från -45° till +45°.
Roterar beskärningsramen i steg om 90°
(endast när beskärningsramen kan roteras).
Tryck på 4-knappen.
Spara-skärmen visas.
5
Välj [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Den beskurna bilden sparas som en ny bild.
K-50_SWE.book Page 197 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
197
Bearbeta bilder med digitalfilter
Du kan bearbeta tagna bilder med digitalfilter.
Följande filter finns.
Filternamn
Monokrom
Effekt
Skapar en
monokrom bild.
Parameter
Filtereffekt:
OFF/Röd/Grön/Blå/Infrarödfilter
Toning (B-A): 7 nivåer
Extraherad färg 1: Röd/Magenta/
Blå/Cyan/Grön/Gul
Extrahera färg
Extraherar en eller
två givna färger
medan resten av
bilden blir svart-vit.
Extraherbart omr. för färg 1: 1 till 5
Extraherad färg 2:
OFF/Röd/Magenta/Blå/Cyan/Grön/
Gul
Extraherbart omr. för färg 2: 1 till 5
Retro
Skapar en bild som
ser ut som ett
gammalt foto.
Hög kontrast
Förstärker
kontrasten i bilden.
Skuggning
Skapar en bild där
kanterna gjorts
mörkare.
Invertera färg
Inverterar färgerna
i bilden.
Färg
Lägger ett färgfilter
på bilden.
Färgtonsutvidgning
Skapar en bild med
unik kontrast.
Skuggningsnivå:
OFF/Liten/Medel/Stor
Oskärpa: Liten/Medel/Stor
Färgbrytning: Röd/Grön/Blå/Gul
Toning (B-A): 7 nivåer
Inramning: Ingen/smal/medel/bred
Intensitet: 1 till 5
Skuggningstyp: 4 typer
Skuggningsnivå: -3 till +3
OFF/ON
Färg:
Röd/Magenta/Blå/Cyan/Grön/Gul
Färgmättnad: låg/medel/hög
Låg/medel/hög
6
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Fantasibild
Skapar en bild som
ser ut att vara
tagen med en
leksakskamera.
K-50_SWE.book Page 198 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
198
Filternamn
Effekt
Parameter
Skissfilter
Skapar en bild som Kontrast: låg/medel/hög
ser ut att vara
tecknad med penna. Repningseffekt: OFF/ON
Akvarell
Skapar en bild som Intensitet: låg/medel/hög
ser ut att vara målad. Färgmättnad: OFF/låg/medel/hög
Pastell
Skapar en bild som
ser ut att vara ritad
med kritor.
Låg/medel/hög
Färgreduktion
Minskar tonen
i bilden så att den
ser ut att vara ritad
för hand.
Intensitet: 1 till 5
Fokusplan: -3 till +3
Miniatyr
6
Suddar till bilden
för att skapa
en förfalskad
miniatyrscen.
Skärpebredd: smal/medel/bred
Fokusplansvinkel:
horisont/sida/vertikal/positiv lutning/
negativ lutning
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Oskärpa: låg/medel/hög
Soft
Ger bilder med mjuk Mjukskärpa: låg/medel/hög
skärpa över hela
Skuggoskärpa: OFF/ON
bilden.
Stjärnfall
Skapar en bild
Antal ljuskällor: låg/medel/hög
med en speciell
Storlek: liten/medel/stor
gnistrande ton
genom att lägga
in extra glitter
i högdagrar
Vinkel: 0°/30°/45°/60°
i kvällsbilder och ljus
som reflekteras
på vattenytor.
Fisheye
Skapar en bild som
ser ut att vara tagen
med ett
fisheye-objektiv.
Låg/medel/hög
Slim
Ändrar förhållandet
horisontellt och
vertikalt på bilderna.
-8 till +8
K-50_SWE.book Page 199 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
199
Filternamn
Effekt
Parameter
Ljusstyrka: -8 till +8
Grundparam.just.
Färgmättnad: -3 till +3
Justerar parametrar
för att skapa önskad Färgton: -3 till +3
bild.
Kontrast: -3 till +3
Skärpa: -3 till +3
Bara JPEG- och RAW-filer som tagits med kameran kan bearbetas med
digitalfilter.
1
Markera vid enbildsvisning en bild som ska bearbetas
med digitalfilter och tryck på (3)-knappen.
Uppspelningspaletten visas.
2
Välj D (Digitalfilter) med fyrvägsknappen (2345)
och tryck sedan på 4-knappen.
6
3
Välj filter med fyrvägsknappen
(2345).
Du kan kontrollera filtereffekten
mot bakgrundsbilden.
Du kan välja en annan bild med främre
e-ratten (R).
Fortsätt med steg 7 om du inte behöver
ändra parametrarna.
4
Tryck på M-knappen.
Bilden där du kan ändra parametrarna visas.
100-0001
Monokrom
INFO Parameterjust.
MENU Stopp
OK OK
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Filtervalsbilden visas.
K-50_SWE.book Page 200 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
200
5
Välj en parameter med
fyrvägsknappen (23) och ställ in
värdet med fyrvägsknappen (45).
100-0001
Röd
MENU Avbryt
6
OK OK
Tryck på 4-knappen.
Bilden som visades i steg 3 visas igen.
7
Tryck på 4-knappen.
Spara-skärmen visas.
8
6
Välj [Lägg till filter] eller [Spara som]
med fyrvägsknappen (23)
och tryck på 4-knappen.
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Välj [Lägg till filter] när du vill använda
flera filter på samma bild. Bilden som
visades i steg 3 visas igen.
Om du valt [Spara som] sparas den
bearbetade bilden som en ny bild.
Fortsätta välja filter?
Lägg till filter
Spara som
Avbryt
MENU
OK OK
Upp till 20 filter inräknat ett digitalfilter som användes vid tagningen (s.166)
kan användas på en bild.
Återskapa filtereffekterna
Hämtar filtereffekterna för markerad bild och bearbetar andra bilder
med samma effekter.
1
2
Markera i enbildsvisning en filterbearbetad bild.
Välj D (Digitalfilter) på uppspelningspaletten och tryck
på 4-knappen.
K-50_SWE.book Page 201 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
3
201
Markera [Återskapa filtereffekterna]
med fyrvägsknappen (23) och
tryck på 4-knappen.
Använd digitalfiltret
Återskapa filtereffekterna
Filtereffekterna som används för
markerad bild visas.
Söker efter originalbilden
OK OK
MENU
4
Tryck på M-knappen om du vill
studera filterparametrarna.
Man kan kontrollera filterparametrarna.
Återgå till föregående bild med
3-knappen.
100-0001
Använder följande digitalfilter
från föregående bild
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MENU
5
9.
13.
10.
14.
11.
15.
12.
16.
INFO Detaljer
17.
18.
19.
20.
OK OK
Tryck på 4-knappen.
6
6
Välj med främre e-ratten (R)
bilden som ska bearbetas med
samma filtereffekter och tryck
på 4-knappen.
Du kan bara välja bilder som inte
bearbetats med filter.
Spara-skärmen visas.
7
100-0001
Använder digitalfilter
på denna bild
MENU
OK OK
Välj [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Den filterbearbetade bilden sparas som en ny bild.
Om [Söker efter originalbilden] väljs i steg 3 kan originalbilden som den var
innan den bearbetades med digitalfilter återskapas. Om originalbilden inte
längre finns kvar på SD-minneskortet visas meddelandet [Ursprungsbilden
från före bearbetningen med digitalfilter hittades inte].
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Bildvalsbilden visas.
K-50_SWE.book Page 202 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
202
Sätta samman flera bilder (kontaktkarta)
Sätt samman ett antal bilder och visa dem som en kontaktkarta. Du kan
låta kameran välja bilderna som ska vara med eller så kan du välja själv.
Bilderna sorteras slumpmässigt eller efter filnummer, beroende på vilken
layout du valt.
1
Tryck på fyrvägsknappen (3) i enbildsvisning.
Uppspelningspaletten visas.
2
Välj p (Index) med fyrvägsknappen (2345) och tryck
på 4-knappen.
Bilden för inställning av kontaktkarta visas.
3
6
Tryck på fyrvägsknappen (5), välj
en layout med fyrvägsknappen
(23) och tryck på 4-knappen.
Layout
Bilder
Bakgrund
Markering
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Du kan välja o (miniatyr),
p (kvadratisk), q (slump 1),
Skapa en kontaktkarta
r (slump 2), s (slump 3)
OK OK
eller p (bubbla).
MENU Avbryt
Bilderna visas efter filnummer
(med början med lägsta numret) för läge o och i slumpvis ordning
för övriga visningssätt.
4
5
Markera [Bilder] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Välj antal bilder med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Du kan välja 12, 24 eller 36 bilder.
Om färre bilder än antalet som valts finns sparade uppstår tomma platser
när [Layout] o valts medan några bilder kan finnas med flera gånger
i andra uppställningar.
6
Markera [Bakgrund] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
K-50_SWE.book Page 203 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
7
203
Välj bakgrundsfärg med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Du kan välja vit eller svart bakgrund.
8
9
Markera [Markering] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Markera bildmarkeringstyp med fyrvägsknappen (23)
och tryck på 4-knappen.
Hämtar bilder automatiskt bland alla som sparats.
w
Manuell
Du kan välja vilka bilder som ska vara med på
kontaktkartan. Väljer du w visas [Markera
bild(er)] och du kommer vidare till bilden där
du väljer bilder.
x
Mappnamn
Bilder hämtas automatiskt från markerad mapp.
Om du väljer x visas [Markera en mapp] och
du kommer vidare till bilden där du väljer bilder.
10
Välj [Skapa en kontaktkarta] med fyrvägsknappen (23)
och tryck på 4-knappen.
Kontaktkartan skapas och en bekräftelsebild visas.
11
Välj [Spara] eller [Sortera om] med fyrvägsknappen (23)
och tryck på 4-knappen.
Spara
Spara bilden som en P- (3 072×2 048) och C-fil
Sortera om
Andra bilder som ska med väljs ut och en ny kontaktkarta
visas. Men om o har valts som [Layout] visas inte detta
alternativ.
När kontaktkartan sparats återgår kameran till uppspelningsläge
och kontaktkartan visas.
Bearbetningen kan ta en stund när kontaktkartan skapas.
6
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
Auto
u
K-50_SWE.book Page 204 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Bearbeta RAW-bilder
204
En RAW-bild kan omvandlas till JPEG och sparas som en ny fil.
Bara RAW-filer som tagits med den här kameran kan redigeras. RAW-bilder
tagna med andra kameror kan inte redigeras i den här kameran.
Framkalla en RAW-bild
1
Markera en RAW-bild i enbildsvisning och tryck
på fyrvägsknappen (3).
Uppspelningspaletten visas.
2
6
Välj h (RAW-framkallning) med fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
Bilden där du väljer framkallningsmetod visas.
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
3
Markera [Tar fram enstaka bilder]
med fyrvägsknappen (23)
och tryck på 4-knappen.
Tar fram enstaka bilder
Parametrarna som sparats
Framkalla flera bilder
i bildfilen visas.
Fortsätt med steg 6 om du inte
OK OK
MENU
behöver ändra parametrarna.
Om det inte finns bilder som kan
bearbetas visas meddelandet [Ingen bild kan bearbetas].
4
Välj med fyrvägsknappen (23)
parametern som du vill ändra.
100-0001
Fotograferingsinställn.
Du kan välja en annan bild med främre
e-ratten (R).
MENU
OK
K-50_SWE.book Page 205 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
205
Du kan ändra följande parametrar.
Parameter
Värde
Sida
Fotograferingsinställn.
Bredd-höjdförhållande (K/J/I/L),
JPEG-upplösning *1, JPEG-kvalitet,
färgrymd
s.147
Objektivkorrigering
Distortionskorrigering/korrigering av
lateral aberration (detta kan bara väljas
för bilder som tagits med ett kompatibelt
objektiv. (s.272))
s.158
Anpassad bild
Ljus/Naturlig/Porträtt/Landskap/Livfull/
Strålande/Dämpad/Ingen
blekning/Omvändningsfilm/Monokrom/
Cross processing
s.162
Vitbalans
F/G/H/^/JD/JN/JW/
JL/I/L/f/K/K
s.149
Känslighet
- 2,0 till +2,0
Högt-ISO brusred.
Av/låg/medel/hög
s.104
Skuggkompensation
Av/låg/medel/hög
s.155
—
5
Ändra värde med fyrvägsknappen (45).
Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj ett alternativ med fyrvägsknappen
(23) för fotograferingsinställningar och objektivkorrigering.
Ta fram inställningsbilden med fyrvägsknappen (5) för
specialinställningar och vitbalans.
6
Tryck på 4-knappen.
Spara-skärmen visas.
7
Välj [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
RAW-bilden färdigställs och sparas som en ny JPEG-bild.
8
Markera [Fortsätt] eller [Avsluta] med fyrvägsknappen (23)
och tryck på 4-knappen.
Välj [Fortsätt] om du vill redigera fler bilder. Bilden som visades i steg
4 återkommer.
6
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
*1 Välj den JPEG-upplösning som motsvarar bredd-höjdförhållandet.
K-50_SWE.book Page 206 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
206
Redigera flera RAW-bilder
Flera RAW-bilder kan framkallas med samma inställningar.
1
Markera [Framkalla flera bilder] i steg 3 på s.204 och tryck
på 4-knappen.
Bilderna visas med [4-miniatyrsvisning], [9-miniatyrsvisning],
[16-miniatyrsvisning] eller [36-miniatyrsvisning] (visningen som
valdes senast).
2
Markera RAW-bilderna som ska bearbetas.
Alternativ
Fyrvägsknappen
(2345)
Flyttar markeringsramen.
4-knapp
Bekräftar/annullerar bildvalet.
Bakre e-ratt (S) Visar markerad bild med enbildsvisning.
Vrid främre e-ratten (R) för att visa föregående
eller nästa bild.
6
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
3
Tryck på M-knappen.
Bekräftelse av redigeringen visas.
4
Markera [Framkalla bilderna som
de tagits] eller [Framkalla bilderna
med ändrade inställningar] med
fyrvägsknappen (23) och
tryck på 4-knappen.
Välj [Framkalla bilderna med ändrade
inställningar] om du vill ändra parametrar.
Framkalla bilderna som
de tagits
Framkalla bilderna med
ändrade inställningar
MENU
OK OK
K-50_SWE.book Page 207 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
5
207
Välj [JPEG antal pixlar] och [JPEG
kvalitet] med fyrvägsknappen
(2345).
JPEG antal pixlar
Välj p, E, a eller f för [JPEG
antal pixlar] när [Framkalla bilderna som
de tagits] valdes i steg 4.
OK
MENU
Väljer du [Framkalla bilderna med
ändrade inställningar] beskrivs på s.205
hur du ändrar andra parametrar. Alla bilder bearbetas med samma
inställningar.
6
Tryck på 4-knappen.
Spara-skärmen visas.
7
Välj [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Markerade RAW-bilder redigeras och sparas som nya JPEG-bilder.
6
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
K-50_SWE.book Page 208 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Koppla in kameran till videoapparater
208
Du kan koppla kameran till en tv-apparat eller annan apparat och visa bilder.
• Titta i bruksanvisningen till apparaten om den har flera ingångar och välj
lämplig ingång för inkoppling av kameran.
• Tillbehöret nätadaptersats rekommenderas om du tänker använda kameran
under längre tid.
Koppla in kameran till en videoingång
Du kan koppla kameran till apparater som har videoingång.
Använd tillbehöret videokabel I-AVC7.
1
6
2
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
3
4
Stäng av videoapparaten och kameran.
Öppna kontaktlocket på kameran och anslut kabeln
till VIDEO/PC-utgången.
Koppla de andra ändarna på kabeln till kontakten
på videoapparaten.
Sätt på videoapparaten och kameran.
Kameran sätts på i videoläge och kamerainformationen visas
på videoapparatens skärm.
K-50_SWE.book Page 209 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
209
• Det går inte att ställa in volymen på kameran när den är kopplad till
en videoapparat. Ställ in volymen på apparaten.
• Filmer spelas upp med monoljud.
• När man använder videoutgången sänds bilder och filmer med normal
upplösning oavsett vilken upplösning som videoapparaten klarar. Överför
data till en dator och visa materialet på denna om du vill spela upp i HD.
Välja videoformat
När standard hemstadsinställning används (s.60) så används
videoformatet för denna region. Beroende på land eller region går
det eventuellt inte att spela upp bilderna med standard videoformat.
Ändra i sådana fall videoformatinställningen.
1
Markera [Anslutningsalternativ] i [R Inställning 2]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Anslutningsalternativ] visas.
3
4
Markera [Videoutgång] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Välj [NTSC] eller [PAL] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Tryck på 3-knappen två gånger.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
Standard videoformat beror på vilken region du befinner dig i. När du ändrar
[Ställ in klockan] i tidzonsinställningen (s.215) till X (Destination) så ändras
videoformatet till standardinställningen för denna stad. Städer som kan väljas
som hemstad och destination finns i avsnittet ”Tidzonstäder” (s.217).
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
2
6
K-50_SWE.book Page 210 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
210
6
Anteckningar
Uppspelningsfunktioner och bildredigering
K-50_SWE.book Page 211 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
7
Ändra tilläggsinställningar
I kapitlet beskrivs hur man ändrar tilläggsinställningar.
Använda inställningsmenyn .................................212
Kamerainställningar .............................................214
Inställningar för filhantering ..................................228
K-50_SWE.book Page 212 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
212
Använda inställningsmenyn
[R Inställning]-menyn innehåller allmänna inställningar för kameran.
Anvisningar för hur du använder menyerna finns i avsnittet ”Använda
menyerna” (s.42).
Alternativ på inställningsmenyn
Följande alternativ finns på [R Inställning 1-4]-menyerna.
Tryck på 3-knappen i fotograferings-/uppspelningsläge och ta fram
[R Inställning 1-4]-menyerna med fyrvägsknappen (45) eller bakre
e-ratten (S).
Meny
Alternativ
Sida
Language/u
Ändra språk för menyer och
meddelanden.
s.60
Datumjustering
Ställer in datumformat och klockslag.
s.62
Världstid
Ställer in visningen av lokala datumet
och klockslaget för angiven stad så att
s.215
de under resor kan visas på skärmen
i tillägg till aktuell plats.
Textstorlek
Ställer i textstorleken för markerat
alternativ på respektive menybilder.
s.61
Ljudeffekter
Stänger av och sätter på ljudsignalen
och ändrar volymen.
s.214
Skärmvisning
Ställer in guidevisning och färg
på skärmen.
s.218
Skärmvisningsinställn.
Ställer in ljusstyrkan och färgen
på skärmen.
s.219
7
Ändra tilläggsinställningar
R1
Funktion
K-50_SWE.book Page 213 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
213
Meny
Alternativ
Flimmerreducering
R2
R3
R4
Minskar flimret på skärmen genom
att ställa in nätfrekvensen till den som
används i regionen.
Sida
s.28
Ställer in formatet när kameran kopplas
s.209
till videoapparater med videoingång.
USB anslutning
Ställer in USB-anslutningen när
kameran ska kopplas till dator.
s.244
Mappnamn
Anger namngivningssystemet
för mapparna där bilder lagras.
s.230
Skapa ny mapp
Skapar en ny mapp på
SD-minneskortet.
s.232
Filnamn
Ställer in metoden som används
för namngivning av bildfiler.
s.233
Copyright-information
Anger information om fotograf och
copyright som läggs in i Exif.
s.234
Eye-Fi
Anges när ett Eye-Fi-kort används.
s.236
7
Auto avstängning
Inställning av tiden tills kameran stängs
s.222
av automatiskt.
AA-batterier
Anger vilka AA-batterier som sitter
i tillbehöret batterihållare i kameran.
s.222
Återställning
Återställer alla inställningar.
s.225
Pixelmappning
Mappar och korrigerar defekta pixlar
på CMOS-sensorn.
s.221
Ta bort damm
Skakar ren CMOS-sensorn.
s.277
Sensorrengöring
Låser spegeln i uppfällt läge för
rengöring av CMOS-sensorn med
blåsborste.
s.278
Formatera
Formaterar SD-minneskortet.
s.228
Info/Alt. för fastvara
Visar kamerans programversion.
s.226
Anslutningsalternativ
Videoutgång
Ändra tilläggsinställningar
R2
Funktion
K-50_SWE.book Page 214 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Kamerainställningar
214
Ställa in ljudsignal, aktuellt datum, klockslag
och språk
Ställa in ljudeffekterna
Du kan välja att ha ljudsignalen på eller avstängd och ändra volymen.
Ljudet kan ställas in för följande.
•
•
•
•
•
Skärpan inställd
AE-L (ljudsignal när exponeringsinställningen är låst)
Självutlösare
Fjärrkontroll
Entrycks filformat (ljudsignal när [Entrycks filformat] är kopplad
till V/Y-knappen)
• Tryck på OK i en sekund (ljudsignal när ändring av fokuspunkten
är aktiverad eller avstängd)
7
1
Ändra tilläggsinställningar
Markera [Ljudeffekter] på [R Inställning 1]-menyn och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Ljudeffekter 1] visas.
2
Ställ in volymen med fyrvägsknappen (45).
Välj mellan sex nivåer. Inställningen Z (0) stänger av alla ljudsignaler.
3
Välj ett alternativ med
fyrvägsknappen (23) och välj O
eller P med fyrvägsknappen (45).
Ta fram [Ljudeffekter 2]-bilden med bakre
e-ratten (S).
Ljudeffekter
Volym
Skärpan inställd
AE-L
Självutlösare
Fjärrkontroll
Entrycks filformat
MENU
4
Tryck på 3-knappen två gånger.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
1 2
K-50_SWE.book Page 215 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
215
Ställa in tidzon
Datum och klockslag som ställdes in i avsnittet "Startinställningar" (s.60)
används som datum och klockslag dör du befinner dig nu. Om du anger
destination i [Världstid] kan du visa lokala datumet och klockslaget på
skärmen när du reser utomlands.
1
Markera [Världstid] i [R Inställning 1]-menyn och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Världstid] visas.
2
Välj X (Destination) eller W
(Hemstad) för [Ställ in klockan]
med fyrvägsknappen (45).
Inställningen påverkar datum och
klockslag på kontrollpanelen.
Världstid
Ställ in klockan
Destination
London
10:00
Hemstad
Stockholm
10:00
MENU
3
Välj [X Destination] med fyrvägsknappen (3) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
7
4
Välj destination med
fyrvägsknappen (45).
Ställ in region med bakre e-ratten (S).
Platsen, tidsskillnaden till och klockslaget
i vald stad visas.
Destination
London
Sommartid
MENU Avbryt
5
Välj [Sommartid] med fyrvägsknappen (3) och välj P eller
O med fyrvägsknappen (45).
Välj O om destinationsstaden har sommartid (DST).
6
0:00
10:00
OK OK
Tryck på 4-knappen.
Inställningen sparas och bilden i steg 2 återkommer.
Ändra tilläggsinställningar
Bilden [X Destination] visas.
K-50_SWE.book Page 216 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
216
7
Tryck på 3-knappen två gånger.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
• Städerna som kan anges som destination och hemstad finns i avsnittet
”Tidzonstäder” (s.217).
• Markera [W Hemstad] i steg 3 och ange stad och sommartidsinställning.
• X visas på kontrollpanelen om [X Destination] väljs för [Ställ in klockan].
Dessutom ändras videoformatet (s.209) till det format som gäller för staden.
7
Ändra tilläggsinställningar
K-50_SWE.book Page 217 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
217
Tidzonstäder
Region
Stad
Videoformat
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
PAL
PAL
NTSC
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
Region
Stad
Afrika/Västra Istanbul
Asien
Kairo
Jerusalem
Nairobi
Jeddah
Teheran
Dubai
Karachi
Kabul
Male
Delhi
Colombo
Kathmandu
Dacca
Yangon
Ostasien
Bangkok
Kuala Lumpur
Vientiane
Singapore
Phnom Penh
[Ho chi Minh]
Jakarta
Hong Kong
Peking
Shanghai
Manila
Taipei
Seoul
Tokyo
Guam
Perth
Oceanien
Adelaide
Sydney
Noumea
Wellington
Auckland
Pago Pago
Videoformat
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
NTSC
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
NTSC
7
Ändra tilläggsinställningar
Nordamerika Honolulu
Anchorage
Vancouver
San Francisco
Los Angeles
Calgary
Denver
Chicago
Miami
Toronto
New York
Halifax
Central- och Mexico City
Sydamerika Lima
Santiago
Caracas
Buenos Aires
Sao Paulo
Rio de Janeiro
Lissabon
Europa
Madrid
London
Paris
Amsterdam
Milano
Rom
Köpenhamn
Berlin
Prag
Stockholm
Budapest
Warsawa
Aten
Helsingfors
Moskva
Afrika/Västra Dakar
Asien
Alger
Johannesburg
K-50_SWE.book Page 218 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
218
Ställa in skärmen och menyvisning
Visning av elektroniskt vattenpass
Stapeln för elektroniska vattenpasset kan visas i sökaren eller på
direktbilden. Ställ in [Elektronisk nivå] på [A Inspelning 3]-menyn.
P
Stapeln för elektroniska vattenpasset visas inte (standardinställning).
O
Stapeln för elektroniska vattenpasset visas.
Ställa in LCD-skärmen
Du kan ange färgen för guidevisningen, statusbilden, kontrollpanelen
och markören.
1
Markera [Skärmvisning] i [R Inställning 1]-menyn och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Skärmvisning] visas.
7
Ändra tilläggsinställningar
2
Välj O eller P för [Guide visas på
skärmen] med fyrvägsknappen
(45).
Skärmvisning
Guide visas på skärmen
Visa färg
1/ 125
1
F 5.6
MENU
3
4
Välj [Visa färg] med fyrvägsknappen (23) och välj mellan
de tolv färgerna med fyrvägsknappen (45).
Tryck på 3-knappen två gånger.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
K-50_SWE.book Page 219 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
219
Ställa in ljusstyrkan och färgen på skärmen
Ställer in ljusstyrkan och färgen på skärmen.
1
Markera [Skärmvisningsinställn.] i [R Inställning 1] -menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Skärmvisningsinställn.] visas.
2
Markera [Ljusstyrka], [Justera
blå-gul] eller [Justera
grön-magenta] med
fyrvägsknappen (23).
Skärmvisningsinställn.
Ljusstyrka
MENU Avbryt
OK OK
Ljusstyrka
Justerar ljusstyrkan för skärmen (-7 till +7).
Justera blå-gul
Justerar färgtonen mellan blått (B7) och gult (A7).
Justera grön-magenta
Justerar färgtonen mellan grönt (G7) och
magenta (M7).
Ställ in värdet med fyrvägsknappen (45).
Alternativ
Bakre e-ratt (S)
Visar den tagna bilden i bakgrunden.
|-knapp
Återställer justeringsvärdet
till standardinställningen.
4
Tryck på 4-knappen.
5
Tryck på 3-knappen.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
7
Ändra tilläggsinställningar
3
±0
K-50_SWE.book Page 220 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
220
Ställa in skärmen för direktgranskning
Du kan ange funktion och skärminställningar för direktgranskningen
(s.68).
1
Markera [Direktgranskning] på [A Inspelning 4]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Direktgranskning] visas.
2
Tryck på fyrvägsknappen (5), välj
en visningstid med fyrvägsknappen
(23) och tryck på 4-knappen.
Direktgranskning
Visa klockslag
Förstora direktgranskn.
Spara RAW-data
Histogramvisning
Ljust/mörkt område
MENU Avbryt
3
7
Ändra tilläggsinställningar
4
1sek.
3sek.
5sek.
Av
OK OK
Markera [Förstora direktgranskn.], [Spara RAW-data],
[Histogramvisning] eller [Ljust/mörkt område] med
fyrvägsknappen (23) och välj O eller P med
fyrvägsknappen (45).
Förstora
direktgranskn.
Du kan förstora bilden med bakre e-ratten (S).
(s.185)
Spara RAW-data
Anger om RAW-bilden ska kunna sparas med
m-knappen när filformatet för senast tagna bilden
är JPEG och RAW-data fortfarande finns kvar
i mellanlagringsminnet. (s.74)
Histogramvisning
Visas ljusfördelningen i bilderna. (s.34)
Ljust/mörkt område
Ljusa (överexponerade) områden blinkar i rött och
mörka (underexponerade) blinkar i gult. (s.35)
Tryck på 3-knappen två gånger.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
K-50_SWE.book Page 221 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
221
Ange vilken menyflik som ska visas först
Ange vilken menyflik som ska visas först när man trycker
på 3-knappen.
1
Markera [19. Spara menyplats] in the [A Spec. Inställ.
3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [19. Spara menyplats] visas.
2
3
Markera [Återställ menyplats] eller [Spara menyplats],
med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.
Återställ menyplats
[A Inspelning 1]-menyn ([C Film 1]-menyn
i C-läge och [Q Uppspelning 1]-menyn
i uppspelningsläge) visas alltid först,
(standardinställning).
Spara menyplats
Senast valda menyflik visas först.
Tryck på 3-knappen.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
Korrigering av defekta pixlar i CMOS-sensorn (pixelmappning)
1
Markera [Pixelmappning] i [R Inställning 4]-menyn och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Pixelmappning] visas.
2
Markera [Pixelmappning] med fyrvägsknappen (2) och tryck
på 4-knappen.
Defekta bildpunkter mappas bort och korrigeras och bilden som visades
innan du tog fram menyn återkommer.
• Det tar upp till 30 sekunder att hitta och korrigera de defekta pixlarna.
• När batteriet är svagt visas [Batteriet för svagt för aktivering av
pixelmappning] på skärmen. Sätt i ett fulladdat batteri eller använd tillbehöret
nätadaptersats.
Ändra tilläggsinställningar
Pixelmappning är en funktion där defekta pixlar på CMOS-sensorn
mappas ut och korrigeras.
Montera lämpligt objektiv på kamerahuset innan pixelmappning utförs.
7
K-50_SWE.book Page 222 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
222
Batteriinställningar
Minimering av batteriförbrukningen
Du kan ställa in så att skärmen släcks och kameran stängs av automatiskt
efter en angiven tids inaktivitet.
Ställ in [Auto avstängning] på [R Inställning 3]-menyn. Välj mellan [1min.]
(standardinställning), [3min.], [5min.], [10min.], [30min.] och [Av].
• Gör något av följande för att starta kameran igen när den stängts
av automatiskt.
• Stäng av kameran och sätt på den igen.
• Tryck ned avtryckaren halvvägs.
• Tryck på 3- eller M-knappen.
• Automatisk avstängning är inte aktiv i följande situationer:
• vid bildspelsvisning
• när kameran är kopplad till en videoapparat via USB-kabeln
• medan bilder överförs via Eye-Fi-kort
7
Ange batterityp
Ändra tilläggsinställningar
Anger vilken typ av AA-batterier som sitter i tillbehöret batterihållare
D-BH109 i kameran. Standardinställningen är [Auto].
1
Markera [AA-batterier] på [R Inställning 3]-menyn och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [AA-batterier] visas.
2
Välj en batterityp med
fyrvägsknappen (23)
och tryck på 4-knappen.
Väljer du [Auto] känner kameran
automatiskt av vilken batterityp
som används.
1 2 3
AA-batterier
Auto
Litium
Nickelmetallhydrid
Alkaliska
MENU Avsluta
K-50_SWE.book Page 223 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
3
223
Tryck på 3-knappen.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
Om du använder batterier som inte överensstämmer med menyinställningen
visas inte batterinivån korrekt. Se till att rätt batterityp angetts. Vanligen är
det inga problem att välja [Auto]. Det kan dock ta en stund att känna av
batteritypen. Ange korrekt batterityp så att kameran kan beräkna återstående
energi i batteriet korrekt om du använder kameran i kyla eller batterierna
lagrats en längre tid.
Välja fotograferingsinställningar som ska sparas
i kameran (Minne)
Du kan välja vilka funktionsinställningar som ska sparas när kameran
stängs av. Följande funktionsinställningar kan sparas.
Funktion
Standardinställning
Funktion
Standardinställning
Blixtfunktion
O
Blixtexp.komp.
O
Exponeringssätt
O
Digitalfilter
P
Vitbalans
O
HDR-tagning
P
7
Anpassad bild
O
Fotograferingsinfo
P
Känslighet
O
Uppspelningsinfo
O
EV-kompensation
O
Filnumrering
O
Ändra tilläggsinställningar
Går inte att ställa in när funktionsratten står på B eller C.
1
Markera [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Minne 1] visas.
K-50_SWE.book Page 224 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
224
2
Välj ett alternativ med
fyrvägsknappen (23) och välj O
eller P med fyrvägsknappen (45).
Ta fram [Minne 2]-bilden med bakre
e-ratten (S).
Minne
1 2
Blixtfunktion
Exponeringssätt
Vitbalans
Anpassad bild
Känslighet
EV-kompensation
Blixtexp.komp.
MENU
3
O
Ljudinställningarna sparas även om kameran stängs av.
P
Inställningarna återställs till standard när kameran stängs av.
Tryck på 3-knappen två gånger.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
• Med [Fotograferingsinfo] kan du ange vilken typ av information som ska visas
i väntläge. (s.30)
7
P
Statusbilden visas alltid först när kameran sätts på.
O
Visningen som valts på valbilden för visad fotograferingsinfo
(annan än [Elektronisk kompass]) visas när kameran sätts på.
Ändra tilläggsinställningar
• Välj [Filnumrering] O om du vill fortsätta den löpande numreringen
(fyra siffror) i filnamnet även om du skapar nya mappar.
O
Filnumret för den senast sparade bilden i föregående mapp sparas
och efterföljande bilder tilldelas påföljande filnummer även om
en ny mapp skapas.
P
Filnumreringen för första bilden som sparas i en mapp startar
med 0001 varje gång en ny mapp skapas.
• När [Återställning] görs från [R Inställning 3]-menyn återställs alla
minnesinställningar till standard. (s.225)
K-50_SWE.book Page 225 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
225
Återställa kamerainställningarna
Återställer inställningarna du gjort på menybilden till standardvärden.
Inställningarna kan inte återställas när funktionsväljaren står på B eller C.
Återställning av inspelning-/film-/uppspelning-/
inställningmenyerna
Inställningarna för direktknapparna och alternativen på
[A Inspelning]-menyn, [C Film]-menyn, [Q Uppspelning]-menyn,
[R Inställning]-menyn och uppspelningspaletten kan återställas
till standardinställningarna.
1
Markera [Återställning] på [R Inställning 3]-menyn och
tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Återställning] visas.
2
Inställningarna återställs och bilden som visades innan menyalternativet
valdes återkommer.
Följande inställningar påverkas inte vid återställning:
-
Sparade USER-inställningar
Language/u
Datumjustering
Stad och sommartidsinställningarna
för tidzon
-
Flimmerreducering
Videoutgång
Copyright-information
Alternativ på
[A Spec. Inställ.]-menyn
7
Ändra tilläggsinställningar
Välj [Återställning] med fyrvägsknappen (2) och tryck
på 4-knappen.
K-50_SWE.book Page 226 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
226
Återställa specialmenyn
Inställningarna för alternativen på [A Spec. Inställ.]-menyn kan återställas
till standardvärden.
1
Markera [Återställ spec.funk.] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Återställ spec.funk.] visas.
2
Välj [Återställning] med fyrvägsknappen (2) och tryck
på 4-knappen.
Inställningarna återställs och bilden som visades innan menyalternativet
valdes återkommer.
Kontrollera kameraversionen
7
Du kan kontrollera versionsinformationen för programvaran
(fast programvara) i kameran. Om en uppdateringsfil ges ut går
det att uppdatera kameran till den senaste programversionen.
Ändra tilläggsinställningar
Mera information om hur man går till väga för att uppdatera finns
på vår webbplats.
1
Markera [Info/Alt. för fastvara] i [R Inställning 4]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Programversionerna för kameran
och objektivet visas på [Info/Alt. för
fastvara]-bilden.
Du kan uppdatera vid ett senare
tillfälle om du sparar en uppdateringsfil
på SD-minneskortet.
Info/Alt. för fastvara
Kamera
Ver:X.XX
MENU
K-50_SWE.book Page 227 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
2
227
Tryck på 3-knappen två gånger.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
• Det går inte att återgå till en tidigare programversion om du uppdaterat den.
• Spara data på SD-minneskortet i datorn eller annan plats innan du kör
uppdateringen.
• När batteriet är svagt visas [Inte tillräckligt med ström kvar i batteriet för
programvaruppdatering] på skärmen. Sätt i ett fulladdat batteri eller använd
tillbehöret nätadaptersats.
7
Ändra tilläggsinställningar
K-50_SWE.book Page 228 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Inställningar för filhantering
228
Formatera SD-minneskort
Formatera (initiera) oanvända SD-minneskort och SD-minneskort
som använts i andra apparater.
Formatering raderar alla data på SD-minneskortet.
• Ta inte ut SD-minneskortet under formatering. Det kan skadas och
bli oanvändbart.
• Formatering raderar alla data, både låsta och olåsta.
1
Markera [Formatera] i [R Inställning 4]-menyn och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Formatera] visas.
2
7
Välj [Formatera] med
fyrvägsknappen (2)
och tryck på 4-knappen.
Ändra tilläggsinställningar
Formateringen startar.
När formateringen är klar återkommer
bilden som visades innan
du tog fram menyn.
Formatera
Alla data kommer att raderas
Formatera
Avbryt
OK OK
När SD-minneskort formateras ges det etiketten ”K-50”. När kameran kopplas
till dator hittas SD-minneskortet som en flyttbar disk med namnet ”K-50”.
K-50_SWE.book Page 229 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
229
Låsa bilder mot radering (Låsa)
Du kan skydda bilder, filmer och ljudfiler mot oavsiktlig radering.
Om SD-minneskortet formateras, raderas även låsta bilder.
1
2
Tryck på fyrvägsknappen (3) under enbildsuppspelning.
Uppspelningspaletten visas.
Välj Z (Bildskydd) med fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
Bilden där du väljer hur inställningarna ska ändras visas.
3
Välj [En bild] eller [Alla bilder] med
fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
En bild
Fortsätt med steg 5 om du valde
[Alla bilder].
Alla bilder
MENU
Välj bild med främre e-ratten (R).
Välj [Bildskydd] med
fyrvägsknappen (2)
och tryck på 4-knappen.
100-0001
Markera [Ta bort Skydd] för
att låsa upp bilden.
Bildskydd
Ta bort Skydd
Bilden är skyddad och Y-symbolen
visas längst uppe till höger på skärmen.
OK OK
MENU Avsluta
Gör om steg 4 och 5 om du vill skydda
fler bilder.
Om du valde [Alla bilder] i steg 3 återgår kameran till enbildsvisning.
6
Tryck på 3-knappen.
Kameran återgår till enbildsvisning.
7
Ändra tilläggsinställningar
4
5
OK OK
K-50_SWE.book Page 230 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
230
Ändra regel för mappnamn
När bilder tas med kameran skapas automatiskt en mapp och bilderna
lagras i den nya mappen. Mappnamnen består av ett ordningsnummer
från 100 till 999 och en sträng med fem tecken. Teckensträngen kan
ändras.
1
2
Markera [Mappnamn] i [R Inställning 2]-menyn och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Tryck på fyrvägsknappen (5), välj [Date] eller [PENTX]
med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen.
Date
PENTX
7
Två siffror för vardera månad och dag när bilden togs används
som mappnamn på formen [xxx_MMDD] (standard).
[MMDD] (månad och dag) anges enligt formatet som ställdes
in med [Datumjustering] (s.62).
Exempel: 101_0125: för mappar med bilder från den 25 januari
Masppen tilldelas namn på formen [xxxPENTX]. ”PENTX”
kan ändras till det du önskar.
Exempel: 101PENTX
Ändra tilläggsinställningar
Fortsätt med steg 6 om du valde [Date].
3
Markera [***PENTX] med fyrvägsknappen (3)
och tryck sedan på fyrvägsknappen (5).
Textinmatningsbilden visas.
4
Ändra texten.
Textvalsmarkör
Mappnamn
Avsluta
Textinmatningsmarkör
Återställning
MENU Avbryt
OK Starta
K-50_SWE.book Page 231 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
231
Alternativ
5
Fyrvägsknappen
(2345)
Flyttar textvalsmarkören.
Bakre e-ratt (S)
Flyttar textinmatningsmarkören.
4-knapp
En bokstav som markerats med textvalsmarkören
matas in där textinmatningsmarkören står.
d-knapp
Mappnamnet återgår till [PENTX].
Flytta textvalsmarkören till [Avsluta] när du matat in texten
och tryck på 4-knappen.
Mappnamnet ändras.
6
Tryck på 3-knappen två gånger.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
Högst 500 bilder kan sparas i en mapp. När antalet överskrider 500 skapas
en ny mapp. Vid alternativexponering sparas bilderna dock i samma mapp
tills tagningen är avslutad, även om antalet bilder då överskrider 500.
7
Ändra tilläggsinställningar
K-50_SWE.book Page 232 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
232
Skapa nya mappar
Du kan skapa nya mappar på SD-minneskortet. En mapp skapas med
numret efter numret på aktuell mapp. Den nya mappen används för lagring
av bilder med början med nästa bild som tas.
1
Markera [Skapa ny mapp] på [R Inställning 2] -menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Skapa ny mapp] visas.
2
Välj [Skapa mapp] med
fyrvägsknappen (2)
och tryck på 4-knappen.
Skapa ny mapp
Skapar en ny mapp
med namnet:
101PENTX
En mapp med ett nytt nummer skapas.
Skapa mapp
Avbryt
OK OK
7
Det går bara att skapa en mapp på detta sätt. Det går inte att skapa flera
mappar efter varandra.
Ändra tilläggsinställningar
K-50_SWE.book Page 233 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
233
Ange filnamn
Man kan ändra filnamnet på bilder.
Standardnamngivning sker enligt nedan beroende på inställningen
av [Färgrymd] (s.148) för [Fotograferingsinställn.] på [A Inspelning 1]menyn.
”xxxx” anger ett filnummer. Det visas som ett fyrsiffrigt ordningsnummer.
Färgrymd
Filnamn
sRGB
IMGPxxxx.JPG
AdobeRGB
_IMGxxxx.JPG
För sRGB kan du ändra [IMGP] (fyra tecken) till önskade tecken.
För AdobeRGB av de fyra tecken du markerat tilldelas de tre första i stället
för [IMG].
Exempel: om du angett [ABCDxxxx.JPG] ges filer namnen
[_ABCxxxx.JPG] för AdobeRGB.
1
Markera [Filnamn] i [R Inställning 2]-menyn och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Filnamn] visas.
Tryck på fyrvägsknappen (5)
Textinmatningsbilden visas.
3
Ändra texten.
Mata in texten på samma sätt som för [Mappnamn]. Se steg 4 till
6 på s.230.
Ändra tilläggsinställningar
2
7
K-50_SWE.book Page 234 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
234
Ange filnummerinställning
Du kan välja metod för hur filnumret tilldelas en bild när den sparas i en
ny mapp. Ställ in [Filnumrering] för [Minne] (s.223) på [A Inspelning 4]menyn.
O
Filnumret för den senast sparade bilden i föregående mapp sparas och
efterföljande bilder tilldelas påföljande filnummer även om en ny mapp
skapas.
P
Filnumreringen för första bilden som sparas i en mapp startar med
0001 varje gång en ny mapp skapas.
Ange fotografinformation
Kameratypen, fotograferingsbetingelser och annan information läggs
in automatiskt i tagna bilder i Exif-dataformat. Du kan lägga in uppgifter
om fotografen i denna Exif-information.
Kontrollera Exif-informationen med medföljande program (s.246).
7
Ändra tilläggsinställningar
1
Markera [Copyright-information] in the [R Inställning 2]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Copyright-information] visas.
2
3
Välj P eller O med
fyrvägsknappen (45).
P
Copyrightinformation läggs inte
in i Exif (standardinställning).
O
Copyrightinformation läggs
in i Exif.
Copyright-information
Lägg in copyright-data
Fotograf
Copyright-innehavare
MENU
Markera [Fotograf] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Textinmatningsbilden visas.
K-50_SWE.book Page 235 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
4
235
Skriv in texten.
Du kan mata in
upp till 32 enbytes
alfanumeriska
tecken och
symboler.
Textvalsmarkör
Fotograf
Avsluta
Textinmatningsmarkör
Radera ett tecken
MENU Avbryt
OK Starta
Alternativ
5
Fyrvägsknappen
(2345)
Flyttar textvalsmarkören.
Bakre e-ratt (S)
Flyttar textinmatningsmarkören.
m-knapp
Växlar mellan versaler och gemena bokstäver.
4-knapp
En bokstav som markerats med
textvalsmarkören matas in där
textinmatningsmarkören står.
U/i-knapp
Radera ett tecken vid
textinmatningsmarkören.
Kameran återgår till [Copyright-information]-bilden.
6
7
Välj [Copyright-innehavare] med fyrvägsknappen (23)
och skriv in uppgifterna på samma sätt som för [Fotograf].
Tryck på 3-knappen två gånger.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
7
Ändra tilläggsinställningar
Flytta textvalsmarkören till [Avsluta] när du matat in texten
och tryck på 4-knappen.
K-50_SWE.book Page 236 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
236
Använda Eye-Fi-KORT
Du kan överföra bilder till dator via trådlöst nätverk med ett SD-minneskort
som har inbyggt trådlöst nätverk (Eye-Fi-kort).
• Se till att du har en dator inställd som åtkomstpunkt i förväg
för Eye-Fi-anslutningen. Det går inte att göra i kameran.
• Bilder överförs inte i följande fall:
• när bilden redan har överförts
• när filmfilen är större än 2 Gbyte
• när Eye-Fi-kortet är skrivskyddat
• när ingen trådlös åtkomstpunkt hittas
• när batterinivån är för låg (batterinivån är F (röd))
• För RAW-bilder och filmfiler beror lyckad överföring av specifikationer
och inställningar av Eye-Fi-kortet som används.
1
Markera [Eye-Fi] i [R Inställning 2]-menyn och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Eye-Fi] visas.
2
7
Ändra tilläggsinställningar
3
Markera [Eye-Fi kommunikation] med fyrvägsknappen (23)
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Välj åtgärd med fyrvägsknappen
(23) och tryck på 4-knappen.
Eye-Fi
Eye-Fi kommunikation
Kommunikationsinfo
Ej skickade bilder
på minneskortet
överförs automatiskt
MENU Avbryt
4
OK OK
AUTO
Bilder som inte har överförts överförs automatiskt. Bilder
överförs också när de tagits, när nya bilder sparas och
när bilder skrivs över.
SELECT
Ej skickade bilder som markerats i uppspelningsläge
överförs (s.237).
OFF
Funktionen trådlöst nätverk stängs av.
Tryck på 3-knappen två gånger.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
K-50_SWE.book Page 237 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
237
• En ny mapp skapas för varje 100 sparade bilder när ett Eye-Fi-kort används.
• Automatiska avstängningen är inaktiverad medan bilder överförs.
• Använd tillbehöret nätadaptersats eller sätt i ett fulladdat batteri om många
bilder ska överföras. Kameran kan stängas av automatiskt för att skydda
elektroniken om kameran blir för varm under bildöverföring. Låt i sådana
fall kameran svalna och sätt på den igen så fortsätter bildöverföringen.
• Välj [Kommunikationsinfo] i steg 2 på s.236 för att kontrollera versionen
för Eye-Fi-kortets fasta programvara.
Överföra markerade bilder
När [SELECT] valts i steg 3 på s.236 överförs endast markerade bilder.
1
Tryck på fyrvägsknappen (3) under enbildsuppspelning.
Uppspelningspaletten visas.
2
Välj N (Eye-Fi-överföring) med fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
Bilden där du väljer enhet som ska överföras visas.
3
Bilder kan markeras individuellt (upp till 100 bilder
i en mapp).
Markera bild(er) • Bilder som tagits med [Filformat] [RAW+] räknas
sparade JPEG- och RAW-filer som en bild och båda
filerna överförs.
Markera en
mapp
Alla bilder i markerad mapp överförs.
• Upp till 100 bilder som kan överföras från markerad
mapp överförs.
Mappvalsbilden visas.
4
Välj med fyrvägsknappen (2345) mappen som ska
överföras och tryck på 4-knappen.
När [Markera bild(er)] är valt visas bilden där du väljer bilder.
När [Markera en mapp] är valt visas överföringsbekräftelsebilden.
Fortsätt med steg 7.
7
Ändra tilläggsinställningar
Välj med fyrvägsknappen (23) enhet som ska överföras
och tryck på 4-knappen.
K-50_SWE.book Page 238 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
238
5
Välj bild(er) som ska överföras.
002/100
100 - 0202
Bilder som har symbolerna C, O eller ?
på miniatyrbilden kan inte markeras.
MENU Avbryt
OK
INFO Avsluta
Alternativ
6
Fyrvägsknappen
(2345)
Flyttar markeringsramen.
Bakre e-ratt (S)
Vrider man åt höger visas markerad bild med
enbildsvisning, vrider man åt vänster återkommer
miniatyrbildvisning.
4-knapp
Bekräftar/annullerar bildvalet.
Tryck på M-knappen.
Bilderna som ska överföras kan väljas.
7
7
Markera [Överför] med fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Ändra tilläggsinställningar
När meddelandet [Överföringsbegäran accepterad] visats återgår
kameran till enbildsvisning.
• Överföringen kan inte avbrytas när den startat.
• Du kan bara välja bilder som sparats med formaten JPEG (.JPG) eller RAW
(.DNG). Filmer och intervallfilmer kan inte väljas.
K-50_SWE.book Page 239 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
239
Ange DPOF-inställningar
Genom att lägga in DPOF-inställningar (Digital Print Order Format,
utskriftsbeställningsformat för digitala bilder) med bilderna kan du ange
antal kopior och om datum ska fälls in på bilderna och lämna
SD-minneskortet till en fotolabb för utskrift av vanliga fotokopior.
• DPOF-inställningar kan inte användas för RAW-bilder och filmer.
• Du kan göra DPOF-inställningar för upp till 999 bilder.
1
Tryck på fyrvägsknappen (3) under enbildsuppspelning.
Uppspelningspaletten visas.
2
Välj r (DPOF) med fyrvägsknappen (2345) och tryck
på 4-knappen.
Bilden där du väljer hur inställningarna ska ändras visas.
3
Välj [En bild] eller [Alla bilder] med
fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
En bild
7
Alla bilder
OK OK
MENU
4
Välj bild med främre e-ratten (R).
100-0001
Kopior
MENU
5
00
Date
INFO Date
Välj antal kopior med fyrvägsknappen (23).
Du kan ange upp till 99 kopior.
K visas längst uppe till höger på skärmen för bilder som getts
DPOF-inställningar.
Ange antalet bilder till [00] för att annullera DPOF-inställningarna.
OK OK
Ändra tilläggsinställningar
Fortsätt med steg 5 om du valde
[Alla bilder].
K-50_SWE.book Page 240 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
240
6
Välj O eller P med M-knappen för att ange om datum
ska fällas in.
P
Datumet fälls inte in.
O
Datumen fälls in.
Gör om steg 4 till 6 för att ange DPOF-inställningar för fler bilder.
7
Tryck på 4-knappen.
DPOF-inställningarna för vald bild eller alla bilder sparas och kameran
återgår till enbildsvisning.
• Beroende på skrivaren och skrivutrustningen på labbet kan bilderna
eventuellt sakna inkopierat datum.
• Angivet antal kopior i inställningen för alla bilder, gäller för alla bilder
och inställningar gjorda för enstaka bilder annulleras.
7
Ändra tilläggsinställningar
K-50_SWE.book Page 241 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
8
Ansluta till dator
I kapitlet beskrivs hur man kopplar kameran till en dator, och
installerar programvaran från medföljande CD-ROM, m.m.
Bearbeta tagna bilder i dator ................................242
Spara bilder i datorn .............................................244
Använda programvaran ........................................246
K-50_SWE.book Page 242 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
242
Bearbeta tagna bilder i dator
Tagna stillbilder och filmscener kan överföras till dator med hjälp
av medföljande program om kameran kopplas in med en USB-kabel
och RAW-bilder kan framkallas med hjälp av medföljande
programvara ”SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE”.
När kameran ska anslutas till dator rekommenderar vi att datorn uppfyller
minst nedanstående systemkrav.
Windows
8
OS
Windows XP (SP3 eller senare, 32-bit Home/Pro), Windows
Vista (32-bit, 64-bit), Windows 7 (32-bit, 64-bit), Windows 8
(32-bit, 64-bit)
• Installationen kräver administratörsrättigheter
• Kan köras som 32-bittillämpning på alla 64-bitutgåvor
av Windows
Processor
Intel Pentium-kompatibel processor (Pentium 4, Athlon XP
eller bättre rekommenderas)
• Stödjer flerkärniga processorer (Intel Core i5, i7; Core 2
Quad, Duo; AMD Phenom II X4, X6; Athlon II X2, X4
och andra)
RAM
Minst 1 Gbyte (2 Gbyte eller mer rekommenderas)
Ansluta till dator
För installation och start av programmet: minst 100 Mbyte
Hårddiskutrymme ledigt utrymme
Lagring av bildfiler: cirka 10 Mbyte per fil
Skärm
1 024×768 bildpunkter, 24-bit färg eller bättre
Övrigt
Inmatningsenheter som tangentbord och mus
K-50_SWE.book Page 243 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
243
Macintosh
OS
Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 or 10.8
Processor
Intelprocessorkompatibel, Power PC
RAM
Minst 1 Gbyte (2 Gbyte eller mer rekommenderas)
Hårddiskutrymme
För installation och start av programmet: minst 100 Mbyte
ledigt utrymme
Lagring av bildfiler: cirka 10 Mbyte per fil
Skärm
1 024×768 bildpunkter, 24-bit färg eller bättre
Övrigt
Inmatningsenheter som tangentbord och mus
• Använd medföljande programvara för att redigera RAW-bilder som tagits
med kameran.
• QuickTime krävs för uppspelning av filmer som överförts till dator.
Du kan ladda ned programmet från: http://www.apple.com/quicktime/
8
Ansluta till dator
K-50_SWE.book Page 244 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Spara bilder i datorn
244
Välja USB-läge
Ställ in USB-anslutningen när kameran ska kopplas till dator.
1
Markera [Anslutningsalternativ] i [R Inställning 2]-menyn
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Anslutningsalternativ] visas.
2
3
Markera [USB anslutning] med fyrvägsknappen (23)
och tryck på fyrvägsknappen (5).
Markera [MSC] eller [PTP] med fyrvägsknappen (23)
och tryck på 4-knappen.
Mass Storage Class (Masslagringsklass - standardinställning)
MSC En allmän drivrutin som hanterar enheter som är kopplade till
datorn via USB som minnesenheter.
PTP
8
Ansluta till dator
Picture Transfer Protocol (bildöverföringsprotokoll)
Ett protokoll som tillåter överföring av digitala bilder och styrning
av digitalkameror via USB.
Välj [MSC] om inget annat anges.
4
Tryck på 3-knappen två gånger.
Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen.
K-50_SWE.book Page 245 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
245
Hopkoppling av kamera och dator
Anslut kameran till datorn med USB-kabeln (I-USB7).
1
2
3
Sätt på datorn.
Stäng av kameran och koppla USB-kabeln mellan
dator/videokontakten på kameran och datorn.
Sätt på kameran.
4
Spara bilder i datorn.
Kopiera bildfiler eller mappar till datorns hårddisk.
5
Koppla bort kameran från datorn.
Kameran kan inte användas medan den är kopplad till dator. Stäng av kameran
och koppla bort USB-kabeln om du vill använda den.
8
Ansluta till dator
Kameran hittas som en flyttbar disk eller ett SD-minneskort med
etiketten ”K-50”.
Om dialogen ”K-50” visas när du sätter på kameran väljer du [Öppna
mappen och titta på bilderna med Windows Utforskaren] och klicka
på [OK].
K-50_SWE.book Page 246 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Använda programvaran
246
”SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE” finns på CD-ROM-skivan
(S-SW138). Med SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE kan du framkalla
RAW-filer, justera färgen i bilderna och andra inställningar och spara
de nya bilderna i JPEG- eller TIFF-format.
Installera programvaran
Du installerar programmet från medföljande CD-ROM.
Finns det flera konton datorn måste du logga in med ett konto som
har administratörsrättigheter innan programvaran installeras.
1
Sätt på datorn.
Kontrollera att inga andra program körs.
2
Sätt i CD-ROM:en i CD/DVD-enheten på datorn.
Bilden [Programvaruinstallation] visas.
8
Om [Programvaruinstallation]-bilden inte visas
Ansluta till dator
• Windows
1 Klicka på [Den här datorn] på startmenyn.
2 Dubbelklicka på symbolen [CD-ROM-enhet (S-SW138)].
3 Dubbelklicka på [Setup.exe]-symbolen.
• Macintosh
1 Dubbelklicka på symbolen CD/DVD (S-SW138)
på skrivbordet.
2 Dubbelklicka på symbolen [PENTAX Installer].
K-50_SWE.book Page 247 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
3
247
Klicka på [SILKYPIX Developer
Studio 3.0 LE].
Följ anvisningarna på bilderna som
följer om du har Macintosh.
4
5
Välj önskat språk på [Choose Setup Language] och klicka
på [OK].
Klicka på [Next]-knappen när bilden [InstallShield Wizard]
visas på valt språk.
Följ stegen som visas på skärmen.
Starta SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE. Information om hur du använder
programmet finns i hjälpmenyn.
8
Ansluta till dator
K-50_SWE.book Page 248 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
248
Produktregistrering
Registrera ditt program så kan vi ge dig bättre service.
Klicka på [User Registration] på
skärmen i steg 3 på sidan s.247.
En världskarta för
användarregistrering via Internet
visas. Om din dator är ansluten till
Internet, klicka på visat land eller
region och följ anvisningarna för
registrering av ditt program.
Lägg märke till att du bara kan
registrera dig om ditt land eller
område visas.
8
Ansluta till dator
K-50_SWE.book Page 249 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
9
Fotografera med blixt
I kapitlet finns utförliga anvisningar för inbyggda blixten
och hur du fotograferar med fristående blixt.
Använda den inbyggda blixten .............................250
Fotografering med fristående blixt (extra tillbehör) ....253
K-50_SWE.book Page 250 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Använda den inbyggda blixten
250
Blixtkaraktäristik för varje exponeringsfunktion
Använda blixten i b-läge
Slutartider på 1/180 sekund och längre kan användas vid blixtfotografering.
Använda blixten i c-läge
Slutartiden ändras inom området 1/180 till längre tid som minskar
skakningsoskärpan. (Den längsta slutartid som kan användas, beror
på objektivets brännvidd).
Slutartiden är låst på 1/180 sekund vid användning av andra än DA-, DA L,
D FA-, FA J-, FA- och F-objektiv.
Synk med långa slutartider
Blixtsynkronisering till lång slutartid kan användas med motivprogrammet
(H) . (Kvällsporträtt) och med b, L eller a för tagning av porträtt
med solnedgången i bakgrunden. Såväl porträttet som bakgrunden blir
vackra. G och H kan användas i läge e, K och c.
9
Fotografering med e/K/c-funktionen
Fotografera med blixt
1
Ställ funktionsväljaren på e, K eller c.
2
Tryck på E-knappen.
Inbyggda blixten fälls upp.
3
Välj exponeringsfunktion G eller H.
Slutartiden ställs in på en längre tid så att bakgrunden exponeras korrekt.
4
Ta bilden.
K-50_SWE.book Page 251 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
251
Fotografering med b/L/a-funktionen
1
Sätt funktionsratten på b, L eller a.
2
Välj exponeringsfunktion E eller F.
3
Ställ in slutartiden (i läge b) eller slutartid och bländare
(i läge L och a).
Ställ in så att exponeringen blir rätt vid slutartider på 1/180 sekund
och längre.
4
Tryck på E-knappen.
Inbyggda blixten fälls upp.
5
Ta bilden.
9
Fotografera med blixt
K-50_SWE.book Page 252 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
252
Avstånd och bländare vid användning av den
inbyggda blixten
Förhållandet mellan ledtal, bländare och avstånd måste beaktas vid
fotografering med blixt för att få korrekt exponering.
Beräkna fotograferingsavståndet eller bländarvärdet på följande sätt
och ändra fotograferingsbetingelserna om blixten inte räcker till.
ISO-känslighet
ISO-känslighet
ISO 100
Ledtal
Cirka 12
ISO 3200
Ledtal
Cirka 68
ISO 200
Cirka 17
ISO 6400
Cirka 96
ISO 400
Cirka 24
ISO 12800
Cirka 136
ISO 800
Cirka 34
ISO 25600
Cirka 192
ISO 1600
Cirka 48
ISO 51200
Cirka 272
Beräkning av fotograferingsavstånd baserat på bländarvärdet
Nedanstående ekvation används för att beräkna blixträckvidd
för bländarvärden.
Längsta blixträckvidd L1 = ledtal ÷ bländarvärde
Kortaste blixtavstånd L2 = längsta blixträckvidd ÷ 5*
* Värdet i formeln ovan är ett fast värde som bara gäller
när den inbyggda blixten används ensam.
9
Fotografera med blixt
Exempel:
När känsligheten är ISO 200 och bländarvärdet är F5.6
L1 = 17 ÷ 5,6 = cirka 3 (m)
L2 = 3 ÷ 5 = cirka 0,6 (m)
Blixten kan därför användas inom området 0,6 till 3 m.
Inbyggda blixten i den här kameran kan inte användas om avståndet
till motivet är kortare än 0,7 m. Om blixten används på kortare
avstånd än 0,7 m, uppstår vinjetteringar i bildens hörn, ljuset
fördelas ojämnt och bilden kan bli överexponerad.
Beräkning av bländarvärde baserat på fotograferingsavstånd
Nedanstående ekvation används för att beräkna korrekt bländarvärde.
Använt bländarvärde F = ledtal ÷ fotograferingsavstånd
Exempel:
När känsligheten är ISO 200 och fotograferingsavståndet är 4 m:
F = 17 ÷ 4 = cirka 4,2
Om resultatet (4,2 i exemplet ovan) inte finns som objektivbländare,
används i allmänhet nästa mindre siffra (4,0 i exemplet ovan).
K-50_SWE.book Page 253 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Fotografering med fristående blixt
(extra tillbehör)
253
De fristående blixtarna AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG och AF160FC
har ett antal olika blixtfunktioner, t.ex. P-TTL autoblixt.
z: Kan användas
#: Vissa funktioner är begränsade.
×: Funktionen är inte tillgänglig.
Blixt
Kamerafunktion
Inbyggt
Blixt
AF540FGZ AF200FG
AF360FGZ AF160FC
z
z
z
Auto blixtexponering
z
z
z
Växlar automatiskt blixtsynkroniseringstid
z
z
z
Bländaren ställs automatiskt in för
funktionerna e och b
z
z
z
P-TTL-autoblixt
z*1
z*1
z*1
Synk till lång slutartid
z
z
z
Blixtexponeringskompensation
z
z
z
Fokushjälpbelysning för fristående blixt
×
z
×
*2
z
z
×
Kontraststyrd synkronisering
#*3
z
#*4
Slavblixt
×
z
×
Synkronisering till kort slutartid
×
z
×
Trådlös fotografering
#*4
z*5
×
Synk till andraridå
*1 Kan bara användas tillsammans med DA-, DA L-, D FA-, FA J-, FA-, F- och A-objektiv.
*2 Slutartid på 1/90 sek. eller längre.
*3 När den kombineras med AF540FGZ eller AF360FGZ kan 1/3 av ljusmängden
ges av den inbyggda blixten och 2/3 av ljusmängden av den fristående blixten.
*4 Fungerar endast med AF540FGZ och AF360FGZ-blixtarna.
*5 Flera AF540FGZ- eller AF360FGZ-blixtar eller en kombination av en
AF540FGZ/AF360FGZ-blixt och inbyggda blixten krävs.
• Blixtar med omvänd polaritet (mittkontakten på tillbehörsskon är minuspol)
kan inte användas på grund av risken för att kamera och/eller blixt skadas.
• Använd inte ett tillbehör med annat antal kontakter, som t.ex. blixthandgrepp,
då felfunktion kan inträffa.
• Kombinationer med blixtar från andra tillverkare kan leda till att utrustningen
går sönder. Vi rekommenderar AF540FGZ, AF360FGZ- och AF200FG-blixtar.
9
Fotografera med blixt
Röda ögonreducerings-blixt
K-50_SWE.book Page 254 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
254
P-TTL autoblixt
P-TTL autoblixt fungerar med AF540FGZ-, AF360FGZ-, AF200FGoch AF160FC-blixtarna.
1
Ta av locket från tillbehörsskon och sätt på blixten.
2
Sätt på kameran och den fristående blixten.
3
Ställ in funktionen fristående blixt på [P-TTL].
4
Se till att blixten är helt laddad och ta sedan bilden.
När den inbyggda blixten är klar (fulladdad), tänds b i sökaren eller
på direktbilden.
• Utförlig information, t.ex. om användning och effektiv räckvidd, finns
i bruksanvisningen för den fristående blixten.
• Tryck aldrig på E-knappen när en fristående blixt kopplats till kameran.
Den inbyggda blixten träffar den fristående blixten. Ställ in trådlöst läge
eller koppla in dem med förlängningssladd om båda ska användas. (s.259)
9
Fotografera med blixt
K-50_SWE.book Page 255 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
255
Synkronisering med kort slutartid
Med AF540FGZ- och AF360FGZ-blixtarna kan du avfyra blixten
och fotografera med kortare slutartider än 1/180 sekund.
1
Ta av locket från tillbehörsskon och sätt på blixten.
2
Ställ funktionsratten på b eller a.
3
Sätt på kameran och den fristående blixten.
4
5
Ställ in funktionen fristående blixt på HSb (synk till korta
slutartider).
Se till att blixten är helt laddad och ta sedan bilden.
När den inbyggda blixten är klar (fulladdad), tänds b i sökaren eller
på direktbilden.
• Synkronisering med kort slutartid kan bara göras om slutartiden är kortare
än 1/180 sekund.
• Synk med kort slutartid kan inte användas i p-läge.
• Synk med kort slutartid kan inte göras med den inbyggda blixten.
9
Fotografera med blixt
K-50_SWE.book Page 256 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
256
Trådlös blixt
Med två fristående blixtar (AF540FGZ eller AF360FGZ) eller med den
inbyggda blixten och en eller flera fristående blixt(ar) kan du fotografera
med P-TTL-funktionen utan att koppla in blixtarna med sladd.
• Ställ in funktionen fristående blixt på WIRELESS.
• Två eller fler AF540FGZ/AF360FGZ fristående blixtar krävs för trådlös
blixtsynkronisering till korta slutartider. Funktionen fungerar inte tillsammans
med den inbyggda blixten.
• Ställ in trådlösa funktionen på den fristående blixten som inte är direkt
kopplad till kameran på SLAVE.
Ställa in kanal för den fristående blixten
Ställ först in kanalen för den fristående blixten på kameran.
1
Ställ in kanalen för den fristående blixten.
2
Ta av locket från tillbehörsskon och sätt på blixten.
3
Sätt på kameran och den fristående blixten och tryck ner
avtryckaren halvvägs.
Den inbyggda blixten är nu inställd på samma kanal som den fristående.
9
Fotografera med blixt
Kontrollera att alla blixtar är inställda på samma kanal. Information om hur
kanalerna på de fristående blixtarna ställs in finns i bruksanvisningarna för
AF540FGZ respektive AF360FGZ.
K-50_SWE.book Page 257 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
257
Trådlös fotografering med en kombination av inbyggda blixten
och en fristående blixt
Ställ in kameran för trådlös blixtfotografering när du har en fristående blixt
i kombination med den inbyggda.
1
2
Ta av den fristående blixten när kanalen ställts in med
kameran och placera den på önskad plats.
Ställ in kamerans blixtfunktion
på r.
Trådlöst läge
Kameran är klar för fotografering.
Kanalen för den inbyggda blixten visas
i sökaren.
0.0
MENU Avbryt
3
4
OK OK
Tryck på E-knappen.
Kontrollera att både den fristående blixten och den inbyggda
är fulladdade och ta sedan bilden.
r kan inte användas i följande fall.
• I C-läge
• när frammatningsfunktionen [Fjärrkontroll (3 sek fördr)] är vald
• när bländarringen står på annat läge än s.
På
Inbyggda blixten avfyras som huvudblixt (standard).
Av
Inbyggda blixten avfyras som styrblixt.
Fotografera med blixt
Man kan ändra avfyrningsmetod för den inbyggda blixten i trådlöst läge.
Ställ in [17. Trådlös blixt] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn.
9
K-50_SWE.book Page 258 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
258
Trådlös fotografering med en kombination av fristående blixtar
1
2
3
Ställ in trådlösa funktionen på den fristående blixten som är
direkt kopplad till kameran på [MASTER] eller [CONTROL].
MASTER
Avfyra både blixten som är direktkopplad till kameran
och trådlösa blixten som huvudblixt.
CONTROL
Blixten som är direktkopplad till kameran avfyras
som enbart styrblixt, inte som huvudblixt.
Välj trådlösa läget [SLAVE] på den fristående trådlösa blixten
och använd samma kanal som på blixten som är direktkopplad
till kameran. Placera den sedan på önskad plats.
Kontrollera att både den fristående blixten och den inbyggda
är fulladdade och ta sedan bilden.
• Skakdämpningen är inte tillgänglig.
• När man använder flera fristående AF540FGZ/AF360FGZ-blixtar och väljer
synk med kort slutartid i fjärrstyrt läge så ska blixten som är direktkopplad till
kameran ställas in på blixtsynk med kort slutartid.
9
Fotografera med blixt
K-50_SWE.book Page 259 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
259
Koppla in en fristående blixt med
en förlängningssladd
Vid fotografering med fristående blixten lös från kameran sätts
tillbehörsskoadapter FG (1 extra tillbehör) på kameran och fristående
tillbehörsskoadapter F (2 extra tillbehör) på undersidan av blixten. Koppla
samman dem med sladden F5P (3 extra tillbehör), som på bilden nedan.
Fristående tillbehörsskoadapter F kan fästas på stativ.
Kombinationer med den inbyggda blixten
2
1
3
9
Fotografera med blixt
K-50_SWE.book Page 260 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
260
Fotografering med flera blixtar och förlängningssladdar
Man kan kombinera två eller fler fristående blixtar (AF540FGZ, AF360FGZ
eller AF200FG).
För inkoppling av AF540FGZ-blixten kan man använda sladdkontakten på
blixten. För inkoppling av AF360FGZ- eller AF200FG-blixten, som i bilden,
kopplas en fristående blixt och tillbehörsskoadapter F (4 extra tillbehör)
till den fristående tillbehörsskoadaptern F (2 extra tillbehör) och sedan
kopplas ytterligare en fristående tillbehörsskoadapter F (2) till den
fristående blixten med förlängningssladden F5P (3 extra tillbehör).
Utförlig information finns i bruksanvisningen till blixten.
Kombinera två eller flera fristående blixtar
2
3
2
4
3
1
När du använder flera fristående blixtar eller en fristående tillsammans med
den inbyggda blixten, används P-TTL för blixtstyrning.
9
Fotografera med blixt
K-50_SWE.book Page 261 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
261
Kontrastkontrollsynkronisering
Om du kombinerar två eller fler fristående blixtar (AF540FGZ, AF360FGZ
eller AF200FG) eller använder en fristående blixt i kombination med den
inbyggda kan du ta multiblixtbilder (kontraststyrd synkronisering). Detta
utgår från skillnaden mellan ljusmängden som avges från flera blixtar.
AF200FG måste kombineras med AF540FGZ eller AF360FGZ.
1
Koppla indirekt den fristående blixten till kameran.
Utförlig information finns i avsnittet s.259.
2
3
Ställ in synkfunktionen för den fristående blixten
på kontraststyrning.
Kontrollera att både den fristående blixten och den inbyggda
är fulladdade och ta sedan bilden.
• När du använder två eller fler fristående blixtar och om du valt kontraststyrd
synk på den fristående masterblixten så blir blixtförhållandet 2 (masterblixt) :
1 (slavblixtar). När den fristående blixten används i kombination med den
inbyggda blixten blir blixtförhållandet 2 (fristående blixt) : 1 (inbyggd blixt).
• När du använder flera fristående blixtar eller en fristående tillsammans med
den inbyggda blixten, används P-TTL för blixtstyrning.
9
Fotografera med blixt
K-50_SWE.book Page 262 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
262
9
Anteckningar
Fotografera med blixt
K-50_SWE.book Page 263 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
10 Tillägg
Standardinställningar ...........................................264
Kamerafunktioner med olika
objektivkombinationer ..........................................272
Rengöra CMOS-sensorn ......................................277
Använda GPS-funktionen .....................................280
Felmeddelanden ..................................................283
Felsökning ............................................................286
Viktiga data ..........................................................289
Register ................................................................297
GARANTI .............................................................305
K-50_SWE.book Page 264 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
264
Standardinställningar
I tabellen nedan finns standardinställningarna från fabrik.
Funktionerna som ställts in i minnet (s.223) sparas även om kameran
stängs av.
Värde vid återställning
Ja: Inställningen återställs till standardvärde med
återställningsfunktionen (s.225).
Nej: Inställningen sparas även efter återställning.
Direktknappar
Standardinställning
Återställ
värde
Känslighet
ISO AUTO
(ISO 100 to 3200)
Ja
s.93
Vitbalans
F
Ja
s.149
Beror av
fotograferingsfunktion
Ja
s.70
Enbildsexponering
Ja
s.99
s.125
s.126
s.128
Alternativ
Blixtfunktion
Exponeringssätt
Sida
[A Inspelning]-menyn
Standardinställning
Återställ
värde
e
Ja
s.179
Ljus
Ja
s.162
Motivläge
Porträtt
Ja
s.89
Digitalfilter
Inget filter
Ja
s.166
HDR-tagning
Av
Ja
Autopassa
På
Ja
±2 EV
Ja
Alternativ
10
Exponeringsfunktion
Tillägg
Anpassad bild
HDR-tagning
Exponeringsvärden
HDR
Sida
s.156
K-50_SWE.book Page 265 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
265
Standardinställning
Återställ
värde
JPEG
Ja
s.147
p
Ja
s.147
JPEG kvalitet
C
Ja
s.148
Färgrymd
sRGB
Ja
s.148
Flersegment
Ja
s.102
AF.A
Av
Ja
s.109
Utökat AF-område
Av
Ja
s.112
Aktivt AF-område
Auto (5
fokuspunkter)
Ja
s.110
Fokushjälpbelysning
På
Ja
s.109
Distortionskorrigering
Av
Ja
Lat-kromatik-a
bb-just
På
Ja
2 gånger
Ja
Av
Ja
00:00'03"
Ja
2 Bilder
Ja
Starttid
Nu
Ja
Starttid
12:00AM/00:00
Ja
Högdagerkorrigering
Auto
Ja
Skuggkompensation
Auto
Ja
Högt-ISO brusred.
Auto
Ja
s.104
BR vid lång slutartid
Auto
Ja
s.106
Ja
s.160
Alternativ
Filformat
Fotograferingsinställn.
JPEG antal pixlar
Ljusmätning
AF-inställningar
Objektivkorrigering
Multiexponering
Antal bilder
Auto expon inst
Intervall
Intervalltagning
Dområdesinställningar
Antal bilder
Bildutsnittjustering
s.158
s.132
s.129
s.155
Mitten
Rotering
±0°
Återst. föreg.
placering
Av
Elektronisk nivå
Av
Ja
s.218
Horisontkorr.
Av
Ja
s.124
10
Tillägg
X-Y-riktning
Sida
K-50_SWE.book Page 266 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
266
Standardinställning
Återställ
värde
På
Ja
s.122
35 mm
Ja
s.275
Ansiktsigenkänning
Ja
s.112
AF-autozoom
Av
Ja
s.115
Fokusskärpning
Av
Ja
s.117
Rutnätet visas
Av
Ja
Visa information
På
Ja
Histogramvisning
Av
Ja
Ljust/mörkt område
Av
Ja
Visa klockslag
1sek.
Ja
Förstora
direktgranskn.
På
Ja
Spara RAW-data
På
Ja
Histogramvisning
Av
Ja
Ljust/mörkt område
Av
Ja
e
Rb, Sc,
|}e
Ja
K
R--, So,
|--
Ja
b
Rb, S--,
|--
Ja
c
R--, Sc,
|--
Ja
L/a
Rb, Sc,
|eLINE
Ja
p
R--, Sc,
|--
Ja
C
R--, S--, |--
Ja
Entrycks filformat
Ja
s.172
Aktivera AF1
Ja
s.174
Alternativ
Shake Reduction
Ange brännvidd
Kontrastautofokus
Direktvisning
Direktgranskning
10
Program. av e-ratt
Tillägg
Anpassning av
knappar
(stillbilder/filmer)
Sida
s.113
s.220
s.169
K-50_SWE.book Page 267 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
267
Standardinställning
Återställ
värde
Digitalfilter,
HDR-tagning,
Fotograferingsinfo
Av
Ja
Andra än funktionerna
ovan
På
Ja
Funktion i B-läge
p
Ja
Mätt slutartid
Av
Ja
Exponeringstid
5'00"
Ja
Lysdioder för
GPS
På
Ja
—
—
1min.
Ja
På
Ja
—
Ja *1
Alternativ
ASTROTRACER
Minne
GPS
Sida
s.223
Kalibrering
Positioneringsintervall
GPS-tidssynk.
Spara USER-läge
s.280
s.175
*1 De sparade inställningarna kan endast återställas med [Återställer USER-läget] på [Spara
USER-läge]-bilden.
[C Film]-menyn
Återställ
värde
e
Ja
a
Ja
Bildhastighet
30 b/s
Ja
Kvalitetsnivå
C
Ja
3
Ja
På
Ja
3sek.
Ja
00:00'12"
Ja
Starttid
Nu
Ja
Starttid
12:00AM/00:00
Ja
Exponeringsinställning
Antal pixlar
Filminställningar
Ljudinspelningsnivå
Movie SR
Intervall
Intervallfilmning
Inspelningstid
Sida
s.134
10
Tillägg
Standardinställning
Alternativ
s.138
K-50_SWE.book Page 268 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
268
Uppspelningspalett
Standardinställning
Värde vid
återställning
Bildrotering
—
—
s.190
Digitalfilter
Monokrom
Ja
s.197
Storleksändra
Största storlek enligt
inställningen
—
s.195
Beskärning
Största storlek enligt
inställningen
—
s.196
Index
—
—
s.202
Bildskydd
—
Nej
s.229
DPOF
—
Nej
s.239
Bildspel
—
Ja
s.189
Spara som manuell VB
—
—
s.152
Spara vänddia
—
Ja
s.165
Antal pixlar: p
Kvalitetsnivå: C
Ja
s.204
Filmredigering
—
—
s.142
Eye-Fi-överföring
—
—
s.237
Alternativ
RAW-framkallning
Sida
[Q Uppspelning]-menyn
Standardinställning
Återställ
värde
Visningstid
3sek.
Ja
Skärmeffekt
Av
Ja
Spela upp igen
Av
Ja
Snabbzoom
Av
Ja
Ljust/mörkt område
Av
Ja
Automatisk bildrotering
På
Ja
Radera alla bilder
—
—
Alternativ
10
Bildspel
Sida
s.188
Tillägg
s.184
s.194
K-50_SWE.book Page 269 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
269
[R Inställning] -meny
Standardinställning
Återställ
värde
Language/u
English (Engelska)
Nej
s.60
Datumjustering
01/01/2013
Nej
s.62
Hemstad
Ja
Destination (Stad)
Samma som hemstad
Nej
Destination
(Sommartid)
Samma som hemstad
Nej
Hemstad (Stad)
Efter grundinställning
Nej
Hemstad (Sommartid)
Efter grundinställning
Nej
Efter grundinställning
Nej
s.61
Ja
s.214
Ja
s.218
±0
Ja
s.219
50 Hz
Nej
s.28
Efter grundinställning
Nej
s.209
MSC
Ja
s.244
Date
Ja
s.230
—
—
s.232
IMGP
Nej
s.233
10
Lägg in copyright-data
Av
Nej
Fotograf
—
Nej
s.234
Tillägg
Copyright-innehavare
—
Nej
Eye-Fi kommunikation
Av
Ja
Kommunikationsinfo
—
—
Auto avstängning
1min.
Ja
s.222
AA-batterier
Auto
Ja
s.222
Alternativ
Ställ in klockan
Världstid
Textstorlek
Ljudeffekter
Skärmvisning
Volym
Inställning
Guide visas på
skärmen
Visa färg
Skärmvisningsinställn.
Flimmerreducering
Anslutningsalternativ
Videoutgång
USB anslutning
Mappnamn
Skapa ny mapp
Filnamn
Copyrightinformation
Eye-Fi
3
Alla på
På
Sida
s.215
1
s.236
K-50_SWE.book Page 270 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
270
Standardinställning
Återställ
värde
Återställning
—
—
s.225
Pixelmappning
—
—
s.221
Alternativ
Ta bort damm
Sida
—
—
Ta bort damm Startfunktion/
Avstängning
Av
Ja
Sensorrengöring
—
—
s.278
Formatera
—
—
s.228
Info/Alt. för fastvara
—
—
s.226
s.277
[A Spec. Inställ.]-meny
Standardinställning
Återställ
värde
1. Exponeringssteg
1/3 EV Steg
Ja
s.97
2. Känslighetssteg
1 exponeringssteg
Ja
s.94
10sek.
Ja
s.103
4. AE-L låst med AF
Av
Ja
s.102
5. Koppla AE och AF-punkt
Av
Ja
s.103
6. Ordn. för alternativtagn.
0–+
Ja
s.99
7. Entrycks alt. exp.
Av
Ja
s.101
8. B-lägesalternativ
Läge 1
Ja
s.97
Automatisk vitbalans
Ja
s.151
—
Alternativ
3. Timer för exponering
9. VB vid blixttagning
Sida
10
10. AVB i glödlampsljus
Liten korreigering
Ja
Tillägg
11. Färgtemperatursteg
Kelvin
Ja
s.153
12. Inställning för AF.S
Fokusprioritet
Ja
s.108
13. Inställning för AF.C
Fokusprioritet
Ja
s.109
14. AF med fjärrstyrning
Av
Ja
s.127
15. Lägg AF-område över
På
Ja
16. Avtr. under laddning
Av
Ja
s.73
17. Trådlös blixt
På
Ja
s.257
s.110
K-50_SWE.book Page 271 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
271
Standardinställning
Återställ
värde
På
Ja
s.184
Återställ menyplats
Ja
s.221
20. Låsande fokus
Av
Ja
s.119
21. AF-fininställning
Av
Ja
s.118
Inaktivera
Ja
s.276
—
—
s.226
Alternativ
18. Sparar roteringsinfo
19. Spara menyplats
22. Användning av bländarring
Återställ spec.funk.
Sida
10
Tillägg
K-50_SWE.book Page 272 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
272
Kamerafunktioner med olika
objektivkombinationer
Alla kamerans fotograferingsfunktioner kan användas med objektiven DA,
DA L och FA J, och med objektiv som har s-läge och bländarringen
står på s-läge.
Följande begränsningar gäller om objektivet står i annat läge än s
och med andra objektiv.
z:
#:
x:
Funktioner är tillgängliga när bländarringen står i läge s.
Vissa funktioner är begränsade.
Funktioner är inte tillgängliga.
Objektiv DA
[Fattningstyp] DA L
D FA
FA J
FA *6
F *6
A
M
P
[KAF]
[KAF2]
[KAF3]
[KAF]
[KAF2]
[KAF]
[KA]
[K]
z
–
z
–
z
–
–
#
–
#
z
z
z
z
z
#*4
z
×
z
×
z
×
×
#*8
×
Automatisk exponeringsmätning
[Flersegment]
z
z
z
z
×
e/K/b/c/L-läge
z
z
z
z
#*9
a-läge
z
z
z
z
#
z
z
z
z
×
Funktion
Autofokus
(Endast objektiv)
(med AF-adapter 1,7x) *1
Manuell skärpeinställning
(med fokusindikatorn)*2
(med mattskivan)
Snabbfokusering
Fokuspunktval [Auto]
10
Tillägg
P-TTL-autoblixt
*3
Motorzoom
–
×
–
–
–
Objektivbrännvidden läses
av automatiskt
z
z
z
×
×
Objektivkorrigering
z *5
×*7
×
×
×
*1 Objektiv med ljusstyrka f/2.8 eller bättre. Kan endast användas i s-läge.
*2 Objektiv med ljusstyrka f/5.6 eller bättre.
*3 Vid användning av den inbyggda blixten, AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG
eller AF160FC.
K-50_SWE.book Page 273 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
*4 Fungerar bara tillsammans med kompatibla objektiv.
*5 Distorsionkorrigeringen är inaktiverad när DA FISH-EYE 10-17 mm används.
*6 Vid användning av FA SOFT 28 mm F/2.8-objektiv, FA SOFT 85 mm F2.8-objektiv eller F
SOFT 85 mm F2.8 ska [22. Användning av bländarring] ställas in till [Aktivera] på menyn
[A Spec. Inställ. 4]. Bilder kan tas med inställd bländare men endast inom manuellt
bländarområde.
*7 Fungerar bara tillsammans med objektiven FA 31 mm F1.8 Limited, FA 43 mm
F1.9 Limited och FA 77 mm F1.8 Limited.
*8 Fast inställt på [Spot].
*9 c automatisk exponeringsinställning med bländaren öppen. (Bländarringen påverkar
inte verkligt bländarvärde.)
273
Objektiv- och fattningsbeteckningar
DA-objektiv med motor och FA-objektiv med motorzoom har KAF2-fattning.
DA-objektiv med ultraljudsmotor och ingen autofokuskopplare har
KAF3-fattning.
FA-objektiv med fast brännvidd (icke-zoomobjektiv), DA- och DA
L-objektiv utan motor och D FA-, FA J- och F-objektiv har KAF-fattning.
Ytterligare information finns i objektivhandboken. Lägg märke till att
denna kamera inte har motorzoomsfunktion.
Objektiv och tillbehör som inte kan användas med denna
kamera
När bländarringen ställs på annat läge än s eller ett objektiv utan s-läge
eller tillbehör som t.ex. automellanring eller autobälg används, fungerar
kameran inte om inte [22. Användning av bländarring] är inställd på
[Aktivera] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn. Mer information finns i avsnittet
”Bländarringen” (s.276).
Objektiv och inbyggd blixt
Tillägg
Beroende på vilket objektiv som används på kameran kan det vara
omöjligt att använda den inbyggda blixten eller användningen begränsas
på grund av att det uppstår vinjettering.
Den inbyggda blixten kan inte regleras utan avfyras helt när A-objektiv
som inte ställs i läge s, objektiv tillverkade före A-objektiven och
softfokusobjektiv används.
DA-, DA L-, D FA-, FA J- och FA-objektiv som inte finns i listan nedan
kan användas utan problem.
* Nedanstående objektiv har provats utan motljusskydd.
10
K-50_SWE.book Page 274 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
274
Kan inte användas p.g.a. vinjettering
Objektivnamn
DA FISH-EYE 10-17 mm F3.5-4.5 ED (IF)
DA 12-24 mm F4 ED AL
DA 14mm F2.8 ED (IF)
FAE 300 mm F2.8 ED (IF)
DAE 560mm F5.6 ED AW
FAE 600 mm F4 ED (IF)
FAE 250-600 mm F5.6 ED (IF)
Kan användas med begränsningar
Objektivnamn
Begränsningar
F FISHEYE 17-28 mm F3.5-4.5
Vinjettering kan uppträda om brännvidden
är mindre än 20 mm.
DA 16-45 mm F4ED AL
Vinjettering kan uppträda om brännvidden
är mindre än 28 mm eller om brännvidden
är 28 mm och avståndet är kortare än 1 m.
DAE 16-50 mm F2,8ED AL (IF)
SDM
Vinjettering kan uppträda om brännvidden
är mindre än 20 mm eller om brännvidden
är 35 mm och avståndet är kortare än 1,5 m.
DA 17-70 mm f/4AL [IF] SDM
Vinjettering kan uppträda om brännvidden
är mindre än 24 mm eller om brännvidden
är 35 mm och avståndet är kortare än 1 m.
DA 18-250 mm F3.5-6.3ED AL (IF)
Vinjettering kan uppträda om brännvidden
är mindre än 35 mm.
DA 18-270mm F3.5-6.3 ED SDM
Vinjettering kan uppträda om brännvidden
är mindre än 24 mm.
10
FAE 28-70 mm F2.8AL
Vinjettering kan uppträda om brännvidden
är 28 mm och avståndet är kortare än 1 m.
Tillägg
FA SOFT 28mm F2.8/ FA SOFT
85mm F2.8
Den inbyggda blixten avfyras alltid fullt ut.
K-50_SWE.book Page 275 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
275
Ange brännvidd
Skakdämpningen fungerar genom att läsa in objektivinformation,
bland annat brännvidden. Ange brännvidden för objektiv där information
om brännvidden inte kan avläsas.
1
Kontrollera att [Shake Reduction] är aktiverad och stäng
av kameran.
Utförlig information finns i avsnittet ”Reducera vertikala och horisontella
skakningar” (s.122).
2
Sätt på objektivet och slå på kameran.
Bilden [Ange brännvidd] visas.
3
Ställ in brännvidden med bakre
e-ratten (S).
Du kan välja mellan följande brännvidder.
(Standardinställningen är 35 mm.)
8
Ange brännvidd
30
35
40
10 12 15 18 20 24 28 30 35
40 45 50 55 65 70 75 85 100 120
135 150 180 200 250 300 350 400 450 500
MENU Avbryt
OK OK
550 600 700 800
• Välj närmaste brännvidd i listan om brännvidden för ditt objektiv inte finns
med, (exempel: [18] för 17 mm och [100] för 105 mm).
• Välj aktuell brännvidd för zoomläget på samma sätt om du använder
zoomobjektiv.
Tryck på 4-knappen.
Kameran är klar för fotografering.
• Ändra brännviddinställningen med [Ange brännvidd] på [A Inspelning 3]-menyn.
• När du använder objektiv utan s-läge på bländaren eller om bländaren
är inställd på något annat läge än s, ställer du in [22. Användning av
bländarring] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn till [Aktivera]. (s.276)
Tillägg
4
10
K-50_SWE.book Page 276 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
276
Bländarringen
Slutaren kan utlösas även om bländarringen på D FA-, FA-, F- eller
A-objektivet inte står på s-läget eller ett objektiv utan s-läge används.
Markera [Aktivera] för [22. Användning av
22. Användning av bländarring
bländarring] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn.
1 Inaktivera
2 Aktivera
Exponering kan ske
när bländarringen ej
står i läge A
MENU Avbryt
OK OK
Följande begränsningar gäller beroende på vilket objektiv som används.
Fotograferingsfunktion
Begränsning
D FA, FA, F, A, M
(enbart objektiv eller
med automatiska
bländartillbehör som
t.ex. mellanring K)
c
Bländaren förblir öppen oavsett
bländarringens position. Slutartiden
ändras i förhållande till den öppna
bländaren, men exponeringsfel
kan inträffa. I sökaren visas [F--]
för bländarindikatorn.
D FA, FA, F, A, M, S (med
manuella bländartillbehör
som t.ex. mellanring K)
c
Manuellt bländarobjektiv,
som t.ex. reflexobjektiv
(endast objektiv)
c
Objektiv
10
Tillägg
FA SOFT 28mm,
FA SOFT 85mm,
F SOFT 85mm
(endast objektiv)
Alla objektiv
Bilder kan tas med inställd bländare
men exponeringen kan bli felaktig.
[F--] visas för bländarindikatorn.
c
Bilder kan tas med inställd bländare
inom manuella bländarområdet.
[F--] visas för bländarindikatorn.
Exponeringen kan kontrolleras med
optisk förhandsgranskning.
a
Bilder kan tas med inställd bländare
och slutartid. [F--] visas för
bländarindikatorn.
Exponeringen kan kontrolleras
med optisk förhandsgranskning.
Om bländaren sätts i något annat läge än s använder kameran c oavsett
funktionsrattens läge utom när den står i läge a eller C.
K-50_SWE.book Page 277 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Rengöra CMOS-sensorn
277
Om CMOS-sensorn blir smutsig eller dammig kan i vissa tillfällen skuggor
uppträda i bilden, bland annat vid fotografering mot vita bakgrunder.
Detta anger att CMOS-sensorn måste rengöras.
Avlägsna damm genom att skaka på
CMOS-sensorn (dammborttagning)
CMOS-sensorn skakas så att ansamlat damm avlägsnas.
1
Markera [Ta bort damm] i [R Inställning 4]-menyn och
tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Ta bort damm] visas.
2
Tryck på 4-knappen.
Dammborttagningen aktiveras
och CMOS-sensorn skakas.
Välj O för [Startfunktion] och
[Avstängning] så aktiveras
dammborttagningen varje gång
kameran sätts på.
Kameran återgår till [R Inställning
4]-menyn när dammet avlägsnats.
Ta bort damm
Ta bort damm
Startfunktion
Avstängning
MENU
OK Start
10
Tillägg
K-50_SWE.book Page 278 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
278
Blåsa bort damm med en blåspensel
Lyft upp spegeln och öppna slutaren när CMOS-sensorn blåses ren.
Vänd dig till närmaste PENTAX-verkstad för att få CMOS-sensorn
professionellt rengjord, då den är en komponent med hög precision.
En avgift tas ut för rengöringen.
• Självutlösarlampan blinkar under sensorrengöringen.
• Kameran kan avge ett vibrerande ljud medan CMOS-sensorn rengörs.
Detta är inget fel.
• Du kan använda tillbehöret bildsensorrengöringssats för att rengöra
CMOS-sensorn.
• Använd aldrig sprayblåsare eller blåsborste som kan repa CMOS-sensorn.
Torka heller inte av CMOS-sensorn med en trasa.
• Rengör inte sensorn med funktionsväljaren inställd på p.
• Använd kamerahuslocket när det inte sitter något objektiv på kameran
så förhindras att smuts och damm ansamlas på CMOS-sensorn.
• När batterinivån är låg visas meddelandet [Batteristyrkan räcker ej för
sensorrengöring] på skärmen.
• Använd tillbehöret nätadaptersats eller sätt i ett fulladdat batteri när sensorn
ska rengöras. Självutlösarlampan blinkar snabbt om batteriet blir svagt under
rengöringen. Avbryt i så fall rengörningen omedelbart.
• För inte in blåsspetsen i objektivfattningen. Slutaren, CMOS-sensorn och
spegeln kan skadas om strömmen stängs av.
10
1
Stäng av kameran och ta av objektivet.
2
Sätt på kameran.
Tillägg
3
Markera [Sensorrengöring] i [R Inställning 4]-menyn och
tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [Sensorrengöring] visas.
K-50_SWE.book Page 279 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
4
279
Markera [Spegeluppfällning] med
fyrvägsknappen (2) och tryck
på 4-knappen.
Spegeln låses i uppfällt läge.
Sensorrengöring
Fäller upp spegeln och öppnar
slutaren för sensorrengöring.
Stäng av för att slutföra
Ä¡
Spegeluppfällning
Avbryt
OK OK
5
Rengör CMOS-sensorn.
Använd en blåsare utan borste
för att ta bort smuts och damm
från CMOS-sensorn.
6
Stäng av kameran.
Spegeln återgår automatiskt till utgångsläget.
7
Montera objektivet eller kamerahuslocket.
10
Tillägg
K-50_SWE.book Page 280 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
280
Använda GPS-funktionen
Följande funktioner kan användas med GPS-tillbehöret O-GPS1
monterad på kameran.
Elektronisk kompass
Visar i väntläge latitud,
longitud, höjd över
havet för aktuell
plats, objektivets
kompassriktning
och koordinerad
universell tid (UTC).
N 36°45.410'
W140°02.000'
89m
0°
05/05/2013
10:00:00
ASTROTRACER
Följer och fotograferar himlakroppar. Genom att
anpassa kamerans inbyggda skakdämpningsenhet
till himlakropparnas rörelse kan dessa fotograferas
som enskilda punkter även vid långa exponeringstider.
(s.281)
GPS-tidssynk.
Ställer in datum och klockslag i kameran automatiskt
med information som hämtas från GPS-satelliter.
• I bruksanvisningen för GPS-enheten finns utförlig information om hur
tillbehöret monteras och om dess funktioner.
• Tryck två gånger på M-knappen i väntläge och välj [Elektronisk
kompass] på väntlägebilden när du vill ta fram den elektroniska kompassen.
(s.30)
"Enkel navigering" kan inte användas med denna kamera.
10
Tillägg
K-50_SWE.book Page 281 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
281
Fotografering av himlakroppar (ASTROTRACER)
1
Markera [GPS] i [A Inspelning 4]-menyn och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [GPS] visas.
2
Markera [ASTROTRACER] och
tryck på fyrvägsknappen (5).
Bilden [ASTROTRACER] visas.
GPS
ASTROTRACER
Kalibrering
Positioneringsintervall 1min.
GPS-tidssynk.
MENU
3
Välj [Funktion i B-läge], välj V med
fyrvägsknappen (5) och tryck
på 4-knappen.
ASTROTRACER-funktionen är aktiverad
vid fotografering i p-läge.
Markera först ON-symbolen vid [Mätt
slutartid]-alternativet på undermenyn
ASTROTRACER för att ställa in
[Exponeringstid].
4
ASTROTRACER
Funktion i B-läge
B
Aktiverar ASTROTRACER-funktion i B-läge för att eliminera
stjärnrörelser under mätta
slutartider på natten
MENU Avbryt
OK OK
Tryck tre gånger på 3-knappen.
Kameran är klar för fotografering.
10
5
Sätt funktionsväljaren på p.
6
Tillägg
Tryck ned avtryckaren helt.
Tagningen börjar.
7
Tryck ned avtryckaren helt igen.
Exponeringen avbryts.
K-50_SWE.book Page 282 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
282
När [Mätt slutartid] är aktiverad avslutas fotograferingen automatiskt
efter inställd [Exponeringstid].
• Om du inte vill att indikeringarna på GPS-enheten ska sättas på vid
fotografering med ASTROTRACER-funktionen kan du stänga av dem
genom att markera OFF-symbolen vid [Lysdioder för GPS] i steg 3.
• Utförlig information om ASTROTRACER finns i bruksanvisningen till
GPS-enheten.
10
Tillägg
K-50_SWE.book Page 283 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Felmeddelanden
283
Felmeddelanden
Beskrivning
Minneskortet fullt
SD-minneskortet är fullt och inga fler bilder kan
sparas. Sätt i ett nytt SD-minneskort eller radera
filer som inte ska sparas. (s.54, s.192)
Du kan eventuellt spara fler bilder om du ändrar
fotograferingsinställningarna. (s.146)
Ingen bild
Det finns inga bilder på SD-minneskortet
som kan spelas upp.
Bilden kan inte visas
Du försöker spela upp en bild eller ljudfil i ett
format som inte stöds av kameran. Den kan vara
möjlig att visa på en kamera av något annat
märke eller på en dator.
Inget minneskort i kameran
Det finns inget SD-minneskort i kameran. (s.54)
Inget Eye-Fi-kort isatt
Minneskortet kan ej användas
Minneskortfel
Bilder kan inte överföras om inte det finns ett
Eye-Fi-kort isatt i kameran. (s.236)
SD-minneskortet är inte kompatibelt med
kameran.
Det är problem med SD-minneskortet och det går
inte att fotografera, spela upp eller överföra
bilder. Det kan gå titta på bilderna i dator men
inte i kameran.
Minneskortet är inte
formaterat
SD-minneskortet som sitter i är inte formaterat
eller har formaterats på en dator eller annan
enhet som inte passar för den här kameran.
Använd kortet när det formaterats i kameran.
(s.228)
10
Minneskort låst
Skrivskyddet på SD-minneskortet som du satt
i är aktiverat. Lås upp kortet. (s.6)
Tillägg
Minneskortet är låst
elektroniskt
Bilden kan inte förstoras
Den här bilden är låst
Data skyddas av SD-minneskortets
säkerhetsfunktion.
Du försöker förstora en bild som inte kan
förstoras.
Du försöker radera en bild som är låst. Ta bort
låset från bilden. (s.229)
K-50_SWE.book Page 284 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
284
Felmeddelanden
Beskrivning
Batteriet för svagt för
aktivering av pixelmappning
Visas under pixelmapping om batteriet är svagt.
Sätt i ett fulladdat batteri eller använd tillbehöret
nätadaptersats.
Batteristyrkan räcker ej för
sensorrengöring
Visas under sensorrengöring om batteriet är
svagt. Sätt i ett fulladdat batteri eller använd
tillbehöret nätadaptersats.
Inte tillräckligt med ström kvar Visas om batteriet är svagt vid försök att
i batteriet för
uppdatera fasta programvaran. Sätt i ett fulladdat
programvaruppdatering
batteri eller använd tillbehöret nätadaptersats.
Kan inte uppdatera
progamvaran. Problem med
program uppdateringsfilen
Bildmapp kan ej skapas
Bilden går ej att spara
Kan inte uppdatera programvaran.
Uppdateringsfilen är skadad. Försök att hämta
uppdateringsfilen igen.
Det högsta mappnumret (999) och filnumret
(9999) har använts och inga fler bilder kan
sparas. Sätt in ett nytt SD-minneskort eller
formatera kortet. (s.228)
Bilden kunde inte sparas på grund av fel
på SD-minneskortet.
DPOF-inställningarna kunde inte sparas då
SD-minneskortet är fullt. Radera bilder du inte
Inställningarna är ej sparade
vill ha kvar och gör om DPOF-inställningarna.
(s.192)
Kameran kunde inte mäta manuell vitbalans
Åtgärden kunde inte slutföras
(s.151) eller använda HDR-funktionen (s.156).
på rätt sätt
Försök igen.
10
Du kan inte markera fler än maximala antalet
bilder för, markera och radera (s.192),
Inga fler bilder kan markeras
kontaktkopia (s.202) och bildöverföring via
Eye-Fi (s.237).
Tillägg
Bilden hittades inte
Ingen bild kan bearbetas
Det finns inga överföringsbara bilder i markerad
mapp. (s.237)
Det finns inga bilder som kan bearbetas med
digitalfilter (s.197) eller
RAW-framkallningsfunktionen (s.204).
K-50_SWE.book Page 285 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
285
Felmeddelanden
Beskrivning
Bilden kan inte bearbetas
Visas när storleksändra (s.195), beskära (s.196),
använda digitalfilter (s.197) eller starta
RAW-redigering (s.204) för bilder som tagits
med andra kameror eller om du försöker
storleksändra eller beskära bilder som
är i minimistorlek.
Kameran lyckades inte att
skapa en bild
Det gick inte att skapa en kontaktkarta. (s.202)
Funktionen kan inte användas Du försöker ställa in en funktion som inte
i aktuellt läge
kan användas i läge n, H eller C.
Kameran är överhettad. Stäng Direktvisning kan inte användas eftersom
av direktvisningen temporärt kameran är för varm inuti. Försök använda
som skydd
direktvisning igen när kameran svalnat.
Kameran stängs av som
skydd mot överhettning
Ställ in
Eye-Fi-kommunikationen på
"SELECT"
Kameran stängs av eftersom den är för varm.
Låt den vara avstängd och låt den svalna.
Sätt på den igen efter en stund.
Bilder kan inte överföras om inte [Eye-Fi
kommunikation] är inställd till [SELECT] för
[Eye-Fi] på [R Inställning 2]-menyn. (s.236)
10
Tillägg
K-50_SWE.book Page 286 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
286
Felsökning
I sällsynta fall kan kameran sluta fungera på grund av statisk elektricitet.
Detta kan åtgärdas om du tar ur batteriet och sätter i det igen. Fungerar
kameran igen när du gjort detta behöver den inte repareras.
Vi rekommenderar kontroll av nedanstående punkter innan man kontaktar
verkstaden.
Problem
Orsak
Batteriet är inte
isatt
Kameran sätts inte
på
Åtgärd
Kontrollera om det finns batteri
i kameran.
Kontrollera hur batteriet är vänt. Sätt
Batteriet är fel isatt i batteriet efter +/- symbolerna. (s.49,
s.50)
Batteriet är svagt
Byt till ett laddat batteri eller använd
tillbehöret nätadaptersats.
Inbyggda blixten
E blinkar medan inbyggda blixten
håller på att laddas
laddas upp. Vänta till den är laddad.
upp
Slutaren kan inte
utlösas
10
Inget utrymme på
SD-minneskortet
Sätt i ett SD-minneskort med ledigt
utrymme eller radera bilder du inte
behöver. (s.75, s.192)
Inspelning
Vänta tills lagringen är avslutad.
Bländarringen står
på annat läge än
s.
Ställ bländarringen på s eller välj
[Aktivera] för [22. Användning av
bländarring] på [A Spec. Inställ.
4]-menyn. (s.276)
Tillägg
K-50_SWE.book Page 287 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
287
Problem
Autofokus fungerar
inte
Exponeringslåset
fungerar inte
Inbyggda blixten
avfyras inte
Orsak
Åtgärd
Autofokus har svårt att fokusera på
motiv med låg kontrast (himmel, vita
väggar m.m.), mörka färger,
invecklade mönster, motiv som
förflyttar sig fort eller som tas genom
Motivet är svårt att
fönster eller nätliknande mönster.
ställa in skärpan på
Lås skärpan på ett annat motiv på
med autofokus.
samma avstånd (tryck ned
avtryckaren halvvägs), rikta sedan
kameran mot motivet och tryck ned
avtryckaren helt. Alternativt kan du
ställa in skärpan manuellt. (s.116)
Motivet ligger inte
inom
autofokusområdet
Placera motivet i autofokusområdet.
Om motivet ligger utanför
autofokusområdet riktar man
kameran mot motivet och låser
skärpan, komponerar om bilden
och trycker ner avtryckaren helt.
Motivet ligger
för nära
Flytta bort från motivet och ta en bild.
Fokusfunktionen
är inställd på \
Ställ fokusväljaren på l eller A.
(s.107)
p är valt
Exponeringslåset kan inte användas
i p-läge
När blixtfunktionen
är inställd på C
Välj blixtfunktion E (Alltid blixt) eller
eller C, avfyras
F (Alltid blixt + röda-ögon redu.).
blixten inte när
(s.70)
motivet är ljust
10
Välj en annan fotograferingsfunktion
än de som visas till vänster. (s.87)
Motorzoomsystemet Kameran har ingen
Zooma manuellt.
fungerar inte
motorzoomfunktion
USB-anslutningen
till datorn fungerar
inte
Välj [USB anslutning] [MSC]
USB-anslutningen
för [Anslutningsalternativ] på
är inställd på [PTP]
[R Inställning 2]-menyn. (s.244)
Tillägg
K, d, A, Z,
y, U, n, eller
E i H-läge är
valt
K-50_SWE.book Page 288 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
288
Problem
Orsak
Skakdämpningen
är avstängd
Åtgärd
Aktivera skakdämpningen. (s.122)
Ange brännvidden på [Ange
brännvidd]-bilden om du har ett
Brännvidden är inte
objektiv där inte
angiven
brännviddsinformation kan inhämtas.
(s.275)
Skakdämpningen
fungerar inte
10
Slutartiden är
för lång för att
skakreduceringen
ska fungera
effektivt vid
panorering och
kvällsfotografering
m.m.
Stäng av skakreduceringen
och använd stativ.
Motivet ligger
för nära
Gå en bit bort från motivet eller stäng
av skakreduceringen och använd
stativ.
Tillägg
K-50_SWE.book Page 289 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Viktiga data
289
Modellbeskrivning
Typ
Systemkamera för digitala stillbilder med TTL-autofokus,
automatisk exponeringsinställning samt inbyggd och
uppfällbar P-TTL-blixt
Objektivfattning
PENTAX KAF2 bajonettfattning (AF-kopplare,
objektivinformationskontakter, K-fattning med
strömkontakter)
Passande objektiv
Objektiv med KAF3, KAF2 (ej motorzoom), objektiv med
KAF-fattning, objektiv med KA-fattning
Bildelement
Bildsensor
Primärfärgfilter, CMOS, storlek: 23,7 × 15,7 (mm)
Effektiv upplösning
Cirka 16,28 Mpixel
Totalt antal pixlar
Cirka 16,49 Mpixel
Ta bort damm
SP-beläggning och CMOS-sensor
Känslighet (standard)
ISO AUTO: 100 till 51200 (exponeringsstegen kan väljas
mellan 1 EV, 1/2 EV och 1/3 EV)
Bildstabilisering
Skakdämpning med sensorförflyttning
Filformat
Lagringsformat
RAW (DNG), JPEG (Exif 2.3), uppfyller DCF2.0
Antal pixlar
JPEG: p (4 928×3 264)
a (3456×2304)
RAW: p (4 928×3 264)
Kvalitetsnivå
RAW (12-bit): DNG
JPEG: C (bäst), D (bättre), E (bra)
RAW och JPEG kan sparas samtidigt
Färgrymd
sRGB/AdobeRGB
Lagringsmedium
SD-minneskort, SDHC-minneskort, SDXC-minneskort
och Eye-Fi-kort
Lagringsmapp
Datum (100_1018, 100_1019...)/
PENTX (100PENTX, 101PENTX...); “PENTX” kan ändras
av användaren
E (4 224×2 816)
f (2688×1792)
10
Tillägg
K-50_SWE.book Page 290 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
290
Sökare
Typ
Pentaprism-sökare
Täckning (FOV)
Ca. 100%
Förstoring
Cirka 0,92× (50 mm F1.4 vid oändlighet)
Ögonavstånd
Cirka 21,7 mm (från betraktningsfönstret), cirka 24,5 mm
(från objektivmitt)
Dioptrijustering
Cirka –2,5 till +1,5 m-1
Fokuseringsskiva
Utbytbar Natural-Bright-Matte III mattskiva
Direktvisning
Typ
TTL-metod med användning av CMOS-bildsensor
Skärpemekanism
Kontrastavkännande: Ansiktsigenkänning, Följande,
Markera, Spot
Visning
Bildutsnitt: cirka 100%, förstorad visning (2×, 4×, 6×), rutnät
(4 × 4 rutor, gyllene snittet, skalad visning), varning för
ljusa/mörka områden, histogram, fokusframhävning
Skärm
Typ
TFT-färgskärm med flytande kristall, bred
betraktningsvinkel
Storlek
3,0 tum
Bildpunkter
Cirka 921 000 punkter
Lägg till
Ljusstyrka och färger kan ställas in
Vitbalans
Auto
Metod där en kombination av CMOS-sensorn och
ljuskälledetektering används
10
Förinställda lägen
Dagsljus, Skugga, Moln, Lysrörsljus (D: Daylight Color,
N: Daylight White, W: Cool White, L: Warm White),
Glödlampljus, Blixt, f, manuell, Färgtemperatur
Tillägg
Manuell
Inställning via skärmen (upp till tre inställningar kan sparas),
färgtemperaturinställningar (upp till tre inställningar kan
sparas), kopiera vitbalansinställningen från en tagen bild
Fininställning
Inställbar ±7 steg på A-B-axeln och G-M-axeln
Fokuseringssystem
Typ
TTL: fasjämförande autofokus
Fokussensor
SAFOX IXi+, 11 punkter (9 fokuspunkter av korstyp i mitten)
Ljusstyrkeområde
EV-1 till 18 (ISO 100)
K-50_SWE.book Page 291 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Fokusfunktioner
AF enkel (l): fokusprioritet eller bländarautomatik
AF följande (k): fokusprioritet eller fokuspunkvalprioritet
AF auto (f): växlar automatiskt mellan l och k.
Fokuspunktvalfunktioner
Auto (5 fokuspunkter), Auto (11 fokuspunkter), Markera
(autofokusering med utökat område finns), Spot
Fokushjälpbelysning
Lysdiodstråle till hjälp för autofokuseringen
291
Exponeringsstyrning
Typ
77-segments TTL-mätning med öppen bländare
Mätfunktioner: flersegment, centrumvägd och spotmätning
Ljusområde
EV 0 till 22 (ISO100 50mm F1.4)
Exponeringsfunktioner
Programautomatik (n), motivprogram (H),
bildprogram (e), känslighetsprioritet (K),
bländarautomatik (b), tidsautomatik (c), bländar- och
tidsautomatik (L), manuell (a), B-läge (p)
Programautomatik: väljer automatiskt Standard, Porträtt,
Landskap, Makro, Rörligt motiv, Kvällsporträtt, Nattmiljö,
Blå himmel, Skog
Motivprogram: Porträtt, Landskap, Makro, Rörligt motiv,
Kvällsporträtt, Solnedgång, Blå himmel, Skog, Nattmiljö,
HDR kvällsbild, Kvällsbild, Mat, Husdjur, Barn, Strand &
snö, Motljussiluette, Stearinljus, Scenbelysning, Museum
* JPEG är fast valt för kvällsbild med stort dynamiskt
område.
EV-kompensation
±5 EV-steg (i 1/3 EV-steg eller 1/2 EV-steg kan väljas)
Exponeringslås
Kan kopplas till =/L-knappen från menyn.
Slutare
Typ
Elektroniskt styrd, vertikalt löpande ridåslutare
Slutartid
Auto: 1/6000 till 30 sek., manuellt: 1/6000 till 30 sek.
(1/3 EV-steg eller 1/2 EV-steg), B-läge
10
Funktioner
Enbild, seriebild (snabb, normal), självutlösare (12 sek.,
2 sek.), fjärrstyrning (0 sek., 3 sek.), automatisk
alternativtagning (3 rutor)
Bildfrekvens seriebild
Cirka 6 b/s (JPEG, snabb seriebild Hi), cirka 3 b/s
(JPEG, normal seriebild)
Tillägg
Exponeringssätt
K-50_SWE.book Page 292 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
292
Inbyggd blixt
Typ
Inbyggd, uppfällbar P-TTL blixt
Ledtal: cirka 12 (ISO100/m)
Bildvinkel: motsvarande 28 mm i 35 mm format
Blixtfunktioner
P-TTL, röda-ögonreducering, synkronisering till långa
slutartider, synkronisering till andraridån,
synkronisering till korta slutartider och trådlös
synkronisering kan göras med PENTAX fristående blixtar.
Synkronisering
1/180 sek
Blixtkompensering
-2,0 till +1,0 EV
Fotograferingsfunktioner
Anpassad bild
Ljus, Naturlig, Porträtt, Landskap, Livfull, Strålande,
Dämpad, Ingen blekning, Omvändningsfilm, Monokrom,
Cross processing
Brusreducering
Högt-ISO brusred., BR vid lång slutartid
Inställningar av
dynamikområdet
Högdagerkorrigering, Skuggkompensation
Objektivkorrigering
Distortionskorrigering, korrigering av lateral aberration
Digitalfilter
Extrahera färg, Fantasibild, Retro, Hög kontrast, Skuggning,
Invertera färg, Färg
HDR-tagning
Auto, HDR 1, HDR 2, HDR 3
Autopassa (automatisk korrigering av bildutsnitt)
Exponeringsvärden HDR: ±1 EV, ±2 EV, ±3 EV
Multiexponering
Antal bilder: 2-9, exponeringen ställs in automatiskt.
Intervalltagning
Intervall: 3 sek. till 24 tim., startintervallinställning:
omedelbart, från angiven tidpunkt. Antal bilder: upp
till 999 st.
Horisontkorr.
SD på: justerar upp till ±1 grad, SD av: justerar upp till
±1,5 grader
10
Bildutsnittjustering
Justeringsområde ±1,0 mm (roterad ±0,5 mm) uppåt, nedåt,
vänster eller höger, roteringsområde ±1 grad
Tillägg
Elektronisk nivå
Visas i sökaren (endast horisontell riktning), visas
på skärmen (horisontell och vertikal riktning)
Film
Filformat
MPEG-4 AVC/H.264
Antal pixlar
a (1 920×1 080, K, 30 b/s/25 b/s/24 b/s),
b (1 280×720, K, 60 b/s/50 b/s/30 b/s/25 b/s/24 b/s),
c (640×480, I, 30 b/s/25 b/s/24 b/s)
Kvalitetsnivå
C (Bäst), D (Bättre), E (Bra)
K-50_SWE.book Page 293 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Ljud
Inbyggd monomikrofon, justerbar inspelningsnivå.
Inspelningstid
Upp till 25 minuter, inspelningen avbryts automatiskt
om kameran blir för varm inuti.
Anpassad bild
Ljus, Naturlig, Porträtt, Landskap, Livfull, Strålande,
Dämpad, Ingen blekning, Omvändningsfilm, Monokrom,
Cross processing
Digitalfilter
Extrahera färg, Fantasibild, Retro, Hög kontrast, Invertera
färg, Färg
Intervallfilmning
Inspåelningsintervall: 3sek., 5sek., 10sek., 30sek., 1min.,
5min., 10min., 30min., 1 tim.; Inspelningstid: 4 sek. till 99
tim.; Inställning av startintervall: omedelbart, från inställt
klockslag
* Filformatet är Motion JPEG (AVI).
293
Uppspelningsfunktioner
Radera
En bild, Alla bilder, Välj & radera, mapp,
direktgranskningsbild
Digitalfilter
Monokrom, Extrahera färg, Fantasibild, Retro, Hög kontrast,
Skuggning, Invertera färg, Färg, Färgtonsutvidgning,
Skissfilter, Akvarell, Pastell, Färgreduktion, Miniatyr, Soft,
Stjärnfall, Fisheye, Slim, Grundparam.just.
RAW-framkallning
Filformat (JPEG), Fotograferingsinställn. (Bredd-höjdförh.,
Antal pixlar, Kvalitetsnivå, Färgrymd), Objektivkorrigering
(Distortionskorrigering, Lat-kromatik-abb-just), Anpassad
bild, Vitbalans, Känslighet, Högt-ISO brusred.,
Skuggkompensation
Redigering
Storleksändra, Beskärning (bredd-höjdförhållandet och
lutning kan ändras), Index, Filmredigering (dela och radera
markerade rutor), ta ut JPEG-stillbilder ur filmer, spara
RAW-fildata från JPEG (om JPEG-data finns i
mellanlagringsminnet)
10
Tillägg
Uppspelning
Enbild, flerbildsvisning (4, 9, 16, 36, 81 miniatyrbilder),
förstoring (upp till 16×, bläddring och snabbzoom finns),
rotering, histogram (Y-histogram, RGB-histogram), varning
för ljusa/mörka områden, automatisk rotering, visning av
utförlig information, visning av copyrightinformation
(fotograf, copyrightinnehavare), GPS-data (latitud, longitud,
höjd över havet, kompassriktning, koordinerad universell tid
(UTC)), mappvisning, kalenderfilmremsvisning, bildspel,
trådlös bildöverföring med Eye-Fi
K-50_SWE.book Page 294 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
294
Anpassning
USER-läge
Det går att spara upp till två inställningar.
Anpassningsfunktioner
22 objekt
Funktionsminne
12 objekt
Program. av e-ratt
Elektroniska rattar (fram/bak): kan anpassas för alla
fotograferingsfunktioner.
Anpassning av knappar
|/Y-knapp: Entrycks filformat, Auto alt.tagning, Optisk
förh.granskn., Förhandsgranskning, Bildutsnittjustering,
Aktivt AF-område
=/L-knapp: Aktivera AF1, Aktivera AF2, Avaktivera
AF, Exponeringslås
Textstorlek
Standard, Stor
Världstid
Tidzoner för 75 städer (28 tidzoner)
AF-fininställning
±10 steg, justering för alla objektiv eller individuellt
(upp till 20 kan sparas)
Copyright-information
Namn på ”fotograf” och ”upphovsrättinnehavare” läggs
in i bildfilen.
Strömförsörjning
Batterityp
Laddbart litium-jonbatteri D-LI109
Med AA batterihållare D-BH109 (tillbehör), kan AA-batterier
användas (litium, laddbara NiMH, alkaliska).
Nätadapter
Nätadaptersats K-AC128 (extra tillbehör)
Batterilivslängd
(med D-LI109)
Antal bilder som kan tas (med blixt för hälften av bilderna):
cirka 410 bilder (cirka 480 bilder utan blixt)
Uppspelningstid: cirka 270 minuter
* Testad enligt CIPA-standard med nya laddbara
litium-jonbatterier vid temperaturen 23°C. Verkliga
resultat kan variera beroende på
fotograferingsbetingelser.
10
Tillägg
Anslutningar
Anslutningsport
USB 2.0 (höghastighet), videoanslutning,
sladdutlösarkontakt
USB anslutning
MSC/PTP
Videoformat
NTSC, PAL
K-50_SWE.book Page 295 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
295
Mått och vikt
Mått
Cirka 129,0 mm (B) × 96,5 mm (H) × 70,0 mm (D)
(tillbehörsskon, reglage och andra utstickande delar
ej inräknade)
Vikt
Cirka 650 g (ladda och klar med specialbatteriet
och SD-minneskort), cirka 590 g (enbart kamera)
Tillbehör
USB-kabel I-USB7, rem O-ST132, laddbart litiumjon-batteri
D-LI109, batteriladdare D-BC109, nätsladd, programvara
Förpackningens innehåll (CD-ROM) S-SW138
<Monterat på kameran>
Ögonmussla FR, lock för tillbehörssko FK, kamerahuslock
Programvara
SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE
Ungefärlig bildlagringskapacitet och uppspelningstid
Med fulladdat batteri eller nya AA-batterier
Batteri
Blixtfotografering
Normal
Temperatur
Alla
fotografering Hälften av
bilderna
bilder
Uppspelningstid
23°C
480
410
360
270 minuter
0°C
360
300
250
210 minuter
AA
litiumbatterier *1
23°C
1250
710
500
560 minuter
AA NiMh
laddningsbara
batterier
(1900 mAh)
23°C
580
380
290
300 minuter
AA alkaliska
batterier
23°C
170
100
70
240 minuter
D-LI109
*1 Testat med Energizer Ultimate litiumbatterier.
Tillägg
Lagringskapaciteten för stillbilder (normal inspelning och blixt för hälften av
bilderna) baseras på mätbetingelser enligt CIPA-standard medan övriga data
baseras på våra egna mätbetingelser. Vissa avvikelser kan uppträda vid verklig
användning beroende på vald fotograferingsfunktion och
fotograferingsförhållanden.
10
K-50_SWE.book Page 296 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
296
Ungefärlig bildlagringskapacitet efter storlek
(Med ett 2 Gbyte SD-minneskort)
Antal pixlar
JPEG kvalitet
C
D
E
p (4 928×3 264)
214
379
749
76
E (4 224×2 816)
289
512
1007
—
a (3 456×2 304)
429
758
1463
—
f (2 688×1 792)
706
1229
2363
—
Antalet bilder som kan lagras kan variera beroende på motiv,
fotograferingsbetingelser, fotograferingsfunktion, SD-minneskort m.m.
10
RAW
Tillägg
K-50_SWE.book Page 297 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Register
Symboler
A
AA-batterier ............................50
AdobeRGB ...........................148
f ....................................109
k .....................................109
l .....................................108
=/L-knapp ....21, 107, 174
AF-fininställning ....................118
AF-kopplare ............................19
AF-ruta .............................67, 69
Aktivitetslampa för
minneskort .......................19
Akvarell (digitalfilter) .............198
Alkaliska batterier ...................50
Alltid blixt ................................70
Alternativtagning .....................99
Ange brännvidd ....................275
Anpassad bild .......................162
Anpassning av knappar ........169
Ansiktsigenkänning
(kontrastautofokus) ........112
Anslutningsalternativ ....209, 244
Antal pixlar ....................135, 147
Använda menyerna ................42
Användarregistrering ............248
ASTROTRACER ..................281
F (Vitbalans) ..................149
n
(Programautomatik) ...66, 88
Auto alt.tagning ......................99
Auto avstängning ..................222
Auto blixtexponering ...............70
Automatisk bildrotering .........184
Automatisk exponering med
tids- och bländarautomatik
L .................................94
c (Tidsautomatik) .................94
Avtryckare ..................21, 23, 67
10
Tillägg
[A Inspelning] ............... 79, 264
[C Film] ................. 83, 134, 267
[Q Uppspelning] ........ 183, 268
[R Inställning] .............. 212, 269
[A Spec. Inställ.] ............ 84, 270
Q (Uppspelningsknapp)
............................ 21, 24, 74
d (Grön knapp) ..................... 21
E (Blixtuppfällningsknapp) 21, 73
m (Exponeringskompensationsknapp) ....................... 21, 97
m (Exponeringskompenseringsknapp) ............................. 23
U Standard ........................... 88
c Porträtt ........................ 88, 89
s Landskap .................... 88, 89
b Makro .......................... 88, 89
\ Rörliga motiv ............... 88, 89
. Kvällsporträtt ............... 88, 89
K Solnedgång ............... 88, 89
d Blå himmel ....................... 89
x Skog ................................. 89
A Kvällsbild .......................... 90
Z Kvällsbild med HDR ......... 90
l Kvällsbild ........................... 90
K Mat .................................... 90
Z Sällskapsdjur .................... 90
R Barn ................................... 90
Q Strand och snö ................. 90
y Siluett i motljus ................ 90
U Levande ljus ..................... 90
n Scenbelysning .................. 90
E Museum ........................... 90
C Film ................................. 136
297
K-50_SWE.book Page 298 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
298
B
Bakre e-ratt (S) ........... 21, 24
Barn R ................................... 90
Batteri .................................... 47
Batterier ................................. 59
Batterityp .............................. 222
Bearbeta RAW-bilder ... 204, 246
Beskära bilder ...................... 196
Bildhastighet ........................ 135
Bildlagringskapacitet .... 295, 296
Bildplanindikator .................... 19
Bildrotering ........................... 190
Bildskydd ............................. 229
Bildspel ................................ 188
Bildutsnittjustering ................ 160
Blek (anpassad bild) ............ 162
Blixt ................................ 70, 249
Blixt (vitbalans) .................... 149
Blixtkompensering ................. 72
E (Blixtuppfällningsknapp) ... 21, 73
Blå himmel d ....................... 89
B-läge .................................... 96
p (B-läge) .............................. 96
Bländarautomatik b ............. 94
BPS-prioritet ........................ 109
BR vid lång slutartid ............. 106
Bredd-höjdförh. ............ 135, 196
Brusreducering .................... 103
C
10
Tillägg
CD-ROM .............................. 246
Centrumvägd mätning ......... 102
Copyright-innehavare .......... 234
f (Vitbalans) ................... 149
D
Dagsljus (vitbalans) ............. 149
Dator .................................... 241
Datumjustering ....................... 62
Destination ........................... 215
Detaljerad
informationsvisning ..........32
Digitalfilter .....................166, 197
Diopterinställning ....................58
Dioptrijusteringsspärr .......19, 58
Direktgranskning ............68, 220
Direktknappar ...........40, 78, 264
Direktvisning .....................27, 69
Distorsion .............................158
DNG .....................................147
D-områdesinställningar ........155
DPOF ...................................239
Dynamiskt område ...............155
Dämpad (anpassad bild) ......162
E
Elektronisk kompass ......30, 280
Elektronisk nivå ........30, 39, 218
Enbildsvisning ..................31, 74
Enkel l ...........................108
Entrycks
alternativexponering ......101
Entrycks filformat ..................173
E-ratt .....................................169
EV-kompensation ...................97
Exif .......................................234
Exponering .............................93
Exponeringsfunktioner ......92, 94
Exponeringsinställning
för filmer ........................134
m (Exponeringskompensationsknapp) .................21, 23, 97
Exponeringslås .....................101
Exponeringsmätartid ............103
Exponeringssätt ......................78
Exponeringsvärden HDR ......157
Extrahera färg
(digitalfilter) ............166, 197
Eye-Fi-kort ............................236
Eye-Fi-överföring ..................237
K-50_SWE.book Page 299 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
F
299
G
GPS ......................................280
GPS-tidssynk. .......................280
Grundinställningar ..................60
Grön knapp .....................21, 169
Guide visas
på skärmen ......88, 169, 218
Guideindikeringar ...................36
H
HDR-tagning .........................156
Hemstad ...............................215
Histogramvisning .. 31, 34, 35, 220
Horisontkorr. .........................124
Hög kontrast
(digitalfilter) ............166, 197
Högdagerkorrigering .............155
Högtalare ................................19
Högt-ISO brusred. ................104
10
Tillägg
Fantasibild
(digitalfilter) ........... 166, 197
Fast programvara ................ 226
Felmeddelanden .................. 283
Filformat ............................... 147
Film ...................................... 134
Filminställningar ................... 135
Filmredigering ...................... 142
Filmsremsekalendervisning .... 187
Filnamn ........................ 148, 233
Filnummer .................... 224, 234
Filter ..................................... 166
Filtereffekt (anpassad bild) .. 164
Finskärpa (anpassad bild) ... 164
Fisheye (digitalfilter) ............. 198
Fjärrkontroll .......................... 126
Fjärrkontrollmottagare .... 19, 127
Flersegmentsmätning .......... 102
Flimmerreducering ................. 28
Fokusering ........................... 107
Fokuseringsfunktion ............. 107
Fokusfunktionsväljare ...... 21, 67
Fokushjälpbelysning ... 19, 67, 109
Fokusindikator ....................... 67
Fokuslås ................................ 67
Fokusområde ....................... 114
Fokusprioritet ............... 108, 109
Fokuspunkt .......................... 110
Fokusskärpning ................... 117
Formatera ............................ 228
Fotografering
av himlakroppar ............ 281
Fotografering med
flera blixtar .................... 260
Fotograferingsfunktion ........... 87
Fotograferingsinfo .................. 30
Fotograferingsinformation ...... 25
Fotograferingsinställningar .. 146
Fotografinformation .............. 234
Fristående blixt .................... 253
Främre e-ratt (R) ..........21, 23
Funktionsratt .....................21, 87
Fyrvägsknapp
(2345) ......22, 24, 40, 78
Fälla in datum (DPOF) .........240
Färg (digitalfilter) ..........166, 197
Färgmättnad
(anpassad bild) ..............164
Färgrymd ..............................148
Färgtemperatur (vitbalans) ...153
Färgton .................................162
Följande
(kontrastautofokus) ........112
Förhandsgranskning .....120, 121
Förstora bilder ..............115, 185
Förstora direktgranskn. ........220
Förvrängning (digitalfilter) .....198
K-50_SWE.book Page 300 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
300
I
Inbyggd blixt ........................... 70
Info/Alt. för fastvara .............. 226
M-knapp 21, 24, 25, 31, 187
Initiera minneskort ............... 228
Installera programvaran ....... 246
Intervallfilmning .................... 138
Intervalltagning .................... 129
Inverterade färger
(digitalfilter) ........... 166, 197
ISO-känslighet ....................... 93
J
JPEG ................................... 147
JPEG antal pixlar ................. 147
JPEG kvalitet ....................... 148
Justering av basparametrar
(digitalfilter) ................... 199
Justering av hög/låg
(anpassad bild) ............. 164
K
10
Tillägg
Kamerahuslock ...................... 56
Kelvin ................................... 153
Komprimeringsförhållande ... 148
Kontaktkartor ....................... 202
Kontaktlock ...................... 19, 52
Kontrast (anpassad bild) ...... 164
Kontrastautofokus ................ 113
Kontrastavkännande
autofokus ...................... 107
Kontraststyrd
synkronisering .............. 261
Kontrollpanel .................... 29, 41
Korrigera distorsion .............. 158
Kvalitetsnivå ................. 135, 148
Kvällsbild A .......................... 90
Kvällsbild l ........................... 90
Kvällsbild med HDR Z ......... 90
Kvällsporträtt . ............... 88, 89
Känslighet ...................... 93, 205
Känslighetsprioritet
(autoexponering) K .......94
L
Ladda batteriet .......................47
Landskap s .....................88, 89
Landskap (anpassad bild) ....162
Language/u .......................60
Lateral kromatisk aberration ....159
LCD-färginställning ...............219
Ledtal ....................................252
Levande ljus U ......................90
Litiumbatterier .........................50
Livfull (anpassad bild) ...........162
Ljudeffekter ...........................214
Ljudinspelningsnivå ..............135
Ljudinspelningsnivå, volym ...135
Ljus (anpassad bild) .............162
Ljusa områden ........................35
Ljusmätning ..........................102
Ljusstyrka .............................155
U/i (Direktvisning-/
raderaknapp) .............23, 75
U/i (Direktvisnings-/
raderaknapp) .......21, 27, 69
Lysrörsljus (vitbalans) ...........149
Lång exponeringstid ...............96
Låsa exponeringsinställningen
......................................101
Låsande fokus ......................119
Lägg AF-område över ............37
M
a (Manuell
exponeringsinställning) ....94
Macintosh .............................243
Makro b ...........................88, 89
Manuell exponeringsinställning
a .....................................94
Manuell skärpeinställning
\ ................................116
Manuell vitbalans ..................151
K-50_SWE.book Page 301 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Mappnamn ........................... 230
Mappvisning ......................... 186
Markera
(kontrastautofokus) ....... 112
Mat K .................................... 90
Mattskiva .............................. 116
Medföljande programvara .... 246
3-knapp ............ 22, 24, 42
Menyvisning ......................... 221
\ (Manuell
skärpeinställning) .......... 116
Mikrofoner .............................. 19
Miniatyr (digitalfilter) ............. 198
Miniatyrbildvisning ............... 187
Minne ................................... 223
Minneskort ............................. 54
Mired .................................... 153
Molnigt (vitbalans) ................ 149
Monokrom (anpassad bild) .. 162
Monokrom (digitalfilter) ........ 197
Monteringsindikering ........ 19, 57
Motivprogram H ................. 89
Movie SR ............................. 135
MSC ..................................... 244
Multiexponering ................... 132
Museum E ........................... 90
Mörka områden ...................... 35
N
O
Objektiv .......................... 56, 272
Objektiv med bländarring ..... 276
Objektivfattningslock .............. 56
Objektivinformationskontakter .. 19
Objektivkorrigering ............... 158
301
P
e (Programautomatik) ...........94
PAL .......................................209
Pastell (digitalfilter) ...............198
Pixelmappning ......................221
Pixlar ............................135, 147
Porträtt c .........................88, 89
Porträtt (anpassad bild) ........162
Program. av e-ratt ................169
Programautomatik e .............94
Programautomatik
n .........................66, 88
Programvara .................226, 246
PTP ......................................244
P-TTL ...................................254
R
Radera alla bilder .................194
Radera enstaka bilder ............75
U/i (Raderaknapp) .......23, 75
Raderar ..........................75, 192
RAW .....................................147
V/Y knapp ...............21, 172
RAW-framkallning ........204, 246
Rem ........................................46
Rengöra sensorn ..................277
Retro (digitalfilter) .........166, 197
RGB-histogramsvisning ....31, 34
Rotation ................................190
Röda ögon-reducering ............70
Rörliga motiv \ ...............88, 89
S
Scenbelysning n ...................90
SD-minneskort ................54, 228
Sensorrengöring ...................278
10
Tillägg
Naturlig (anpassad bild) ....... 162
NiMh laddningsbara
batterier .......................... 50
NTSC ................................... 209
Nyans (anpassad bild) ......... 164
Nätadapter ............................. 52
Objektivspärr ....................21, 57
4-knapp ................22, 24, 111
Omvändningsfilm
(anpassad bild) ..............162
Optisk förh.granskn. .............120
K-50_SWE.book Page 302 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
302
10
Tillägg
Seriebild k ..................... 109
Seriebildtagning ................... 128
Shake Reduction ................. 122
SILKYPIX Developer
Studio ........................... 246
Siluett i motljus y ................ 90
Självutlösare ........................ 125
Självutlösarlampa .......... 19, 125
Skakningsoskärpa ....... 122, 135
Skapa nya mappar ............... 232
Skiss (digitalfilter) ................. 198
Skog x ................................. 89
Skrivskydd ............................... 6
Skugga (vitbalans) ............... 149
Skuggkompensation ............ 155
Skuggning
(digitalfilter) ........... 166, 197
Skärm ............................ 25, 219
Skärmspråk ............................ 60
Skärmvisning ................. 25, 218
Skärmvisningsinställn. ......... 219
Skärpa (anpassad bild) ........ 164
Skärpeinställningsring .......... 116
Sladdutlösarkontakt ............... 19
Snabbzoom .......................... 184
Soft (digitalfilter) ................... 198
Solnedgång K ............... 88, 89
Sommartid ..................... 61, 215
Spara inställningar ............... 175
Spara RAW-data ............ 74, 220
Spara som manuell VB ........ 153
Spara vänddia ...................... 165
Spegel .................................... 19
Spela upp film ...................... 140
Spotmätning ......................... 102
Spotmätning
(kontrastautofokus) ....... 112
Språkinställning ..................... 60
sRGB ................................... 148
Stad ..................................... 217
Standard U ........................... 88
Standard
informationsvisning ..........31
Standardinställningar ............264
Stativfäste ...............................19
Statusbild ................................26
Stjärnfall (digitalfilter) ............198
Storleksändra .......................195
Strand och snö Q ..................90
Strålande (anpassad bild) ....162
Strömbrytare ...............21, 23, 59
K (Känslighetsprioritet) ........94
Synk till andraridå ...................71
Synk till korta slutartider .......255
Synk till lång slutartid ......70, 250
Sällskapsdjur Z .....................90
Sökare ..............................37, 58
T
Ta bort damm .......................277
Tagning med stort
dynamikområde .............156
L (Automatisk exponering
med tids- och
bländarautomatik) ............94
Tekniska data .......................289
Temperaturvarning .................28
Textstorlek ..............................61
Tidsautomatik c ...................94
Tillbehör ..................................18
Tillbehörssko ..........................19
Tone Expansion
(digitalfilter) ....................197
Toning (anpassad bild) .........164
Tryck av ..................................68
Trådlöst läge ...................71, 256
TTL fasjämförande
autofocus
107
Tungsten (vitbalans) .............149
b (Bländarautomatik) ............94
K-50_SWE.book Page 303 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
U
Uppdatera programvaran ..... 226
Uppspelning ........................... 74
Uppspelning i en följd .......... 188
Uppspelningsinfo ................... 31
Q (Uppspelningsknapp)
............................ 21, 24, 74
Uppspelningspalett ...... 182, 268
Uppspelningstid ................... 295
USB anslutning .................... 244
USER-läge ........................... 175
Utlösningsprioritet ................ 108
Utskrifter .............................. 239
Utökat AF-område ............... 112
W
303
Windows ...............................242
Z
Zoomobjektiv ..........................67
Å
Återställning ..........................225
Ö
Ögonmussla ...........................58
V
Varning för ljusa/
mörka områden .... 184, 220
VIDEO/DATORkontakt .................. 208, 245
Videoapparat ....................... 208
Videoformat ......................... 209
Videokontakt ........................ 208
Visa färg ............................... 218
Visa information ................... 113
Vitbalans .............................. 149
Volym ................................... 214
Välj & radera ........................ 192
Vänddia (anpassad bild) ...... 162
Väntläge ................................. 25
Världstid ............................... 215
10
Tillägg
K-50_SWE.book Page 304 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
304
10
Anteckningar
Tillägg
K-50_SWE.book Page 305 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
GARANTI
305
Alla PENTAX-kameror som köpts via auktoriserade
fotoförsäljningskanaler omfattas av garanti mot defekter beträffande
material och tillverkningsfel under en period av tolv månader efter
inköpsdatum. Service utförs och defekta delar byts under denna period
ut kostnadsfritt, förutsatt att apparaten inte uppvisar tecken på stöt- sandeller vätskeskador, felaktig hantering, ombyggnad, batteri- eller kemisk
korrosion, användning i strid med bruksanvisningen eller modifiering
utförd vid en icke auktoriserad verkstad. Tillverkaren eller dess
auktoriserade representanter är inte ansvariga för reparationer eller
modifieringar, utom för sådana som utförts med tillverkarens skriftliga
medgivande. Är inte ansvarig för skador eller förluster som uppstått på
grund av oanvändbarhet eller indirekta skador av något slag, oavsett om
de orsakats av defekt material eller tillverkningsfel eller på annat sätt.
Det är uttryckligen överenskommet att skyldigheten för tillverkaren och
dess representanter beträffande alla garantier och åtaganden, uttryckta
eller underförstådda, är strikt begränsade till utbyte av delar enligt vad
som tidigare häri nämnts. Ingen ersättning utgår för reparationer utförda
av icke auktoriserade PENTAX-verkstader.
10
Tillägg
Procedur under garantiperioden på tolv månader
En PENTAX-produkt som uppvisar fel under garantiperioden på tolv
månader ska returneras till återförsäljaren där apparaten inköpts eller
till tillverkaren. Finns ingen representant för tillverkaren i ert land, skickas
apparaten till tillverkaren med frakten betald. I dessa fall tar det viss
tid innan apparaten kan returneras till er, beroende på de komplicerade
tullprocedurer som krävs. Omfattas apparaten av garanti, utförs
reparation, delar byts kostnadsfritt och apparaten återsänds till er när
servicen avslutats. Omfattas inte apparaten av garanti gäller tillverkarens
eller representantens normala avgifter. Frakter bekostas av ägaren.
Köptes er PENTAX i ett land annat än där ni önskar få service utförd under
garantiperioden, kan normala service- och hanteringskostnader krävas av
tillverkarens representant i detta land. Oavsett detta utförs service på en
PENTAX, som returnerats till tillverkaren, kostnadsfritt enligt ovanstående
procedur och garantiåtagande. Fraktkostnader och tullavgifter bekostas
alltid av avsändaren. Behåll kvitton och fakturor från köpet under minst ett
år som bevis för när utrustningen inköptes. Kontrollera att verkstaden är
godkänd av tillverkaren innan du skickar apparaten om du inte skickar den
direkt till tillverkaren. Begär alltid offert på reparationen och godkänn inte
att reparationen utförs innan du accepterat offerten.
K-50_SWE.book Page 306 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
306
• Garantin påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter.
• Lokala garantier från PENTAX-distributörer i vissa länder kan ersätta
denna garanti. Vi rekommenderar därför att ni läser genom det
garantikort som medföljde kameran vid inköpet eller vänder er till
PENTAX-distributören i ert land för att få utförligare information och
för att få ett exemplar av garantin.
10
Tillägg
CE-märkningen innebär att utrustningen uppfyller direktiven
från Europeiska Unionen.
K-50_SWE.book Page 307 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
Information till användare angående insamling och bortskaffning
av gammal utrustning och förbrukade batterier
307
1. Inom EU
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller
tillhörande dokumentation betyder att förbrukad elektrisk
och elektronisk utrustning inte ska blandas med vanliga
hushållssopor.
Förbrukade elektriska/elektroniska apparater och batterier
måste tas om hand separat enligt den lagstiftning som kräver
korrekt hantering, insamling och återvinning av sådana
produkter.
Genom att bortskaffa produkten på rätt sätt behandlas soporna
korrekt och återvinns, vilket förhindrar negativa effekter på miljö
och människors hälsa.
Om det finns en kemisk symbol under den symbol som visas ovan
i enlighet med batteridirektivet, så betyder det att batteriet innehåller
tungmetaller (Hg = kvicksilver, Cd = kadmium, Pb = bly) och att
koncentrationen överstiger tillämpligt gränsvärde som anges i
batteridirektivet.
Kontakta lokala myndigheter, renhållningsverket eller den butik där
du köpte produkten för mer information om insamling och återvinning
av använda produkter.
2. Övriga länder utanför EU
Symbolerna gäller bara inom EU. Vänd dig till lokala myndigheter eller
återförsäljaren för information om hur du ska göra dig av med produkten
på ett korrekt sätt.
OPK500208 - SE
Tillägg
Schweiz: Förbrukade elektriska/elektroniska apparater kan lämnas
in hos återförsäljaren kostnadsfritt även om du inte köper en ny produkt.
Fler insamlingsställen finns listade på hemsidorna www.swico.ch
och www.sens.ch.
10
K-50_SWE.book Page 308 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM
308
10
Anteckningar
Tillägg
Cover_K-50.fm Page i Tuesday, June 4, 2013 9:59 AM
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex,
FRANCE
(HQ - http://www.pentax.eu)
(France - http://www.pentax.fr)
PENTAX RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg,
GERMANY
(http://www.pentax.de)
PENTAX RICOH IMAGING
UK LTD.
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough,
Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)
PENTAX RICOH IMAGING
CANADA INC.
1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
CANADA
(http://www.pentax.ca)
PENTAX RICOH IMAGING
CHINA CO., LTD.
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang
Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.pentax.com.cn)
Focus Trading AB
Laxfiskevägen 16
S-433 38 Partille, SWEDEN
Tel: +46 (0)31 336 23 00
E-mail: [email protected]
Web: www.focustrading.se
K-50
Bruksanvisning
Bruksanvisning
PENTAX RICOH IMAGING
633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202,
AMERICAS CORPORATION U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
Digital systemkamera
K-50
PENTAX RICOH IMAGING
FRANCE S.A.S.
(European Headquarters)
Focus Image Nordic Oy
Pakkalankuja 7,
01510 Vantaa, FINLAND
Tel. + 358 9 4730 8451
E-mail: [email protected]
Web: www.focusnordic.fi
• Programvarans specifikationer kan ändras utan att detta särskilt meddelas.
OPK500208-SE
Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013
FOM 01.06.2013 Printed in Europe
Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran
så får ni ut bästa prestanda.