Cover_K-50.fm Page i Tuesday, June 4, 2013 9:59 AM PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX RICOH IMAGING CANADA INC. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX RICOH IMAGING CHINA CO., LTD. 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA (http://www.pentax.com.cn) Focus Trading AB Laxfiskevägen 16 S-433 38 Partille, SWEDEN Tel: +46 (0)31 336 23 00 E-mail: [email protected] Web: www.focustrading.se K-50 Bruksanvisning Bruksanvisning PENTAX RICOH IMAGING 633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, AMERICAS CORPORATION U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) Digital systemkamera K-50 PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) Focus Image Nordic Oy Pakkalankuja 7, 01510 Vantaa, FINLAND Tel. + 358 9 4730 8451 E-mail: [email protected] Web: www.focusnordic.fi • Programvarans specifikationer kan ändras utan att detta särskilt meddelas. OPK500208-SE Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013 FOM 01.06.2013 Printed in Europe Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda. K-50_SWE.book Page 0 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Tack för att du valt PENTAX K-50 digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan du börjar använda kameran så får du ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe eftersom den är ett värdefullt verktyg som underlättar förståelsen av kamerans alla möjligheter. Passande objektiv Man kan använda DA-, DA L, D FA- och FA J-objektiv och objektiv med läge s på bländarringen. Se s.56 och s.272 beträffande andra objektiv och tillbehör. Upphovsrätt Bilder som tagits med K-50 och som är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt. Om varumärken Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Windows Vista är endera ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh, Mac OS och QuickTime är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. Intel, Intel Core och Pentium är varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder. SDXC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC. Eye-Fi, Eye-Fi-logotypen och Eye-Fi connected är varumärken som tillhör Eye-Fi, Inc. Produkten innehåller DNG-teknik licensierad av Adobe Systems Incorporated. DNG-logotypen är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller i andra länder. Alla övriga varumärken tillhör sina respektive ägare. Denna produkt stödjer PRINT Image Matching III. Digitala stillbildskameror, skrivare och programvara med PRINT Image Matching hjälper fotografer att producera bilder som på ett mer exakt sätt uppfyller deras intentioner. En del funktioner är ej tillgängliga för skrivare som ej är kompatibla med PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt. PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. Logotypen för PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. Produkten är licensierad under AVC:s samlingspatent för personligt bruk och annan användning som inte utförs mot ekonomisk ersättning för (i) videokodning enligt AVC-standarden (”AVC-video”) och/eller (ii) avkodning av AVC-video som personligen kodats av en konsument och/eller som tillhandahållits från någon med tillstånd att tillhandahålla AVC-video. Inget tillstånd ges eller finns underförstått för annan användning. Mer information kan fås från MPEG LA, L.L.C. Se http://www.mpegla.com. K-50_SWE.book Page 1 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Till användaren av kameran • Använd inte kameran i närheten av apparater som genererar stark elektromagnetisk strålning eller kraftiga magnetfält. Kraftiga statiska urladdningar och magnetfält som genereras av exempelvis radiosändare kan störa skärmen, skada data som finns lagrade på minneskortet och påverka kretsarna inuti kameran och störa dess funktion. • Enheten med flytande kristaller som används i skärmen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99 %, bör du vara medveten om att 0,01 % av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden. • Illustrationer och bilderna på skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från de verkliga som visas på kameran. • SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas alla för ”SD-minneskort” i bruksanvisningen. • I bruksanvisningen refererar den allmänna termen ”dator (er)” både till Windowsoch Macintosh-datorer. • Kameran kan drivas av endera D-LI109-batteri eller med fyra AA-batterier i tillbehöret AA-batterihållare D-BH109. Båda batterityperna kallas för batteri i bruksanvisningen. I bruksanvisningen används beteckningen ”batteri(er)” för alla typer av batterier som sitter i kameran och tillbehören. Säkerhet Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler. Varning Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till svåra personskador. Försiktighet Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga person- eller materialskador. Om kameran Varning • Ta inte isär och ändra inte på kameran. Det finns högspänning inuti kameran och risk för elstötar. • Vidrör aldrig någonting inuti kameran om den tappats eller skadats så att invändiga komponenter frilagts. Det finns risk för elstötar. • Rikta inte kameran mot solen och andra starka ljuskällor när du fotograferar och lägg inte kameran i direkt solljus med objektivlocket avtaget. Kameran kan gå sönder eller orsaka brand. • Titta inte på solen genom objektivet. Du kan bli blind eller få nedsatt syn. • Avbryt omedelbart fotograferingen om något onormalt uppstår vid användningen, t.ex. om kameran börjar ryka eller lukta konstigt. Ta ut batteriet eller koppla bort nätadaptern och kontakta närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering kan orsaka brand eller elstötar. 1 K-50_SWE.book Page 2 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 2 Försiktighet • Håll inte fingret över blixten när den avfyras. Du kan bränna dig. • Täck inte över blixten med tyg när den avfyras. Det kan missfärgas. • Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid. • Se upp för glassplitter om skärmen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen. • Beroende på din fysik och kondition kan användning av kameran orsaka klåda, utslag eller blåsor. Sluta använda kameran och sök omedelbart läkare om du upptäcker något onormalt. Batteriladdaren och nätadaptern Varning • Använd endast den laddare och nätadapter som är avsedd för kameran och anslut den till angiven effekt och spänning. Andra laddare eller adaptrar som inte är speciellt avsedda för kameran eller om laddaren eller adaptern ansluts till fel effekt eller spänning kan det leda till brand, stötar eller kamerahaveri. Spänningen ska vara 100 - 240 V. • Ta inte isär och modifiera inte apparaten. Det kan leda till brand och elektriska stötar. • Avbryt omedelbart fotograferingen om kameran börjar ryka eller lukta konstigt och vänd er till närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering kan orsaka brand eller elstötar. • Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar. • Dra ur kontakten till batteriladdare och nätadapter om åskan börjar gå medan du använder dem. Apparaterna kan skadas och det kan uppstå brand och leda till elstötar. • Torka av nätkontakten om den blivit dammig. Damm kan orsaka brand. • Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen är Type SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt (enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande. Försiktighet • Ställ inte och tappa inte tunga föremål på nätsladden som kan skadas. Vänd dig till närmaste PENTAX-verkstad om sladden skadats. • Vidrör inte och kortslut inte kontakterna på nätsladden när den är ansluten till elnätet. • Sätt inte i nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar. • Tappa inte produkten och slå inte på den. Den kan gå sönder. • Ladda inte andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI109 med batteriladdare D-BC109. Om du försöker att ladda andra batterityper kan det leda till explosion överhettning eller att laddaren skadas. K-50_SWE.book Page 3 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 3 Laddbara litium-jonbatterier Varning • Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare. Försiktighet • Använd endast specificerade batterier med denna kamera. Andra batterier kan orsaka brand eller explosion. • Plocka inte isär batterierna. Om du plockar isär batterierna kan det leda till explosion eller läckage. • Ta omedelbart ur batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. • Se till att inte ståltrådar, hårnålar och andra metallföremål kommer i kontakt med + och – polerna på batteriet. • Kortslut inte batteriet och släng det inte i elden. Det kan explodera eller börja brinna. • Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder. Vätskan kan ge hudirritation. • Försiktighetsåtgärder vid användning av batteri D-LI109: ANVÄND ENDAST SPECIFICERAD LADDARE. - BRÄNN INTE. - TA INTE ISÄR. - KORTSLUT INTE. - UTSÄTT INTE FÖR HÖG TEMP. (60 °C) AA-batterier Varning • Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare. Försiktighet • När tillbehöret AA-batterihållare D-BH109 används kan fyra batterier av AA-storlek – alkaliska, litium eller Ni-MH användas. Använd inte andra batterier än de angivna då de kan göra att kameran krånglar och batterierna kan explodera och orsaka brand. • Batterierna ska sättas i med korrekt polaritet (+) och (–) enligt markeringarna på batteri och kamera. Felaktigt isatta batterier kan leda till explosion eller brand. • Blanda inte batterier av olika märken, typer eller kapacitet. Blanda inte gamla och nya batterier. Batterierna kann då explodera eller orsaka brand. • Kortslut inte batterierna och kasta dem inte i elden. Ta inte isär batterierna, de kan explodera eller fatta eld. K-50_SWE.book Page 4 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 4 • Ladda inte andra batterier än laddningsbara Ni-MH-batterier. Batterierna kan explodera eller fatta eld. Av de batterier som kan användas i kameran är det endast Ni-MH-batterier som kan laddas. • Öppna inte batterilocket och ta inte ut batterierna medan strömmen är påslagen. • Ta ur batteriet om kameran inte ska användas på längre tid. Batteriet kan läcka. • Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder. Huden kan irriteras. • Ta omedelbart ut batterierna ur kameran om de blir varma eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Förvara alltid kamera och tillbehör utom räckhåll från småbarn Varning • Lägg inte kameran och medföljande tillbehör inom räckhåll för småbarn. 1. Om produkten tappas eller används felaktigt kan den orsaka allvarliga personskador. 2. Lindas remmen runt halsen kan den orsaka kvävning. 3. Förvara mindre delar, bland annat SD-minneskort och batteri utom räckhåll för barn så att det inte råkar sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om tillbehöret svalts. Att tänka på Innan kameran tas i bruk • Ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer med apparaten. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands. • Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Inspelade data kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m. Batteriet och laddaren • Undvik att förvara batteriet fulladdat och i höga temperaturer så hålls det i optimalt skick. • Om batteriet lämnas kvar i kameran och den inte används under en längre tid djupurladdas det och livslängden förkortas. • Laddning dagen före eller samma dag rekommenderas. • Nätsladden som följer med kameran är endast avsedd för batteriladdare D-BC109. Använd den inte tillsammans med andra apparater. K-50_SWE.book Page 5 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 5 Försiktighetsåtgärder när du bär och använder kameran • Utsätt inte kameran för höga temperaturer och hög fuktighet. Lämna den inte i fordon där temperaturen kan bli mycket hög. • Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck. Skydda kameran mot vibrationer från motorcyklar, bilar och båtar med t.ex. en kudde. • Kameran kan användas i temperaturer mellan -10°C och 40°C. • Skärmar med flytande kristall mörknar vid höga temperaturer men återgår till det normala när temperaturen sjunker. • Skärmen reagerar långsammare vid låga temperaturer. Det är en egenskap hos flytande kristaller och inte något fel. • Plötsliga temperaturförändringar orsakar kondens inuti och utanpå kameran. Lägg kameran i en väska eller plastpåse och ta ur den när temperaturskillnaden mellan kameran och omgivningen minskats. • Undvik kontakt med skräp, lera, sand, damm, vatten, giftiga gaser och salt, som gör att kameran kan gå sönder. Torka av regn och vattendroppar. • Tryck inte för hårt på skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt. • Dra inte åt stativskruven för hårt när du använder stativ. Göra ren kameran • Tvätta inte kameran med organiska lösningsmedel, t.ex. thinner, sprit eller bensin innehållande alkohol. • Använd blåsborste och borsta bort damm från objektiv och sökare. Blås aldrig med tryckluft då objektivet kan skadas. • Vänd dig till närmaste PENTAX-verkstad för att få CMOS-sensorn professionellt rengjord. (En avgift tas ut för rengöringen.) • Regelbundna kontroller rekommenderas varje eller vartannat år så att prestanda upprätthålls. Förvara kameran • Förvara inte kameran tillsammans med konserveringsmedel och kemikalier. Förvaring i hög temperatur och hög fuktighet kan göra att det växer mögel på kameran. Ta ut kameran ur fodralet och förvara den på torr och välventilerad plats. • Undvik att använda eller förvara kameran där det finns statisk elektricitet eller elektriska störfält. • Undvik att förvara kameran i direkt solljus och på ställen där det kan utsättas för snabba temperaturförändringar eller kondens. K-50_SWE.book Page 6 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 6 SD-minneskort • SD-minneskortet är försett med skrivskydd. Om du ställer spärren på LOCK går det inte att skriva in nya data på kortet, lagrade data kan inte raderas och Skrivskydd kortet kan inte formateras i kameran eller datorn. • SD-minneskortet kan vara varmt omedelbart efter fotografering. • Ta inte ur och stäng inte av strömmen medan data skrivs eller läses från SD-minneskortet. Du kan förlora data och kortet kan skadas. • Böj inte SD-minneskortet och utsätt det inte för slag. Skydda det från vatten och förvara det svalt. • Ta inte ut SD-minneskortet under formatering. Det kan skadas och bli oanvändbart. • Data på SD minneskortet kan raderas under följande betingelser. Vi tar inget ansvar för data som raderats om 1. SD-minneskortet misskötts av användaren. 2. SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störningar. 3. SD-minneskortet inte använts under en längre tid. 4. SD-minneskortet tas ur eller batteriet tas ur medan data spelas in eller läses. • Används inte SD-minneskortet under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara. Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator. • Formatera nya SD-minneskort. Formatera även SD-minneskort som använts med andra kameror. • Tänk på att radering av data eller formatering av SD-minneskortet inte tar bort data helt. Raderade filer kan i vissa fall återskapas med hjälp av programvara som finns att köpa i handeln. Se till att data på kortet är helt raderade eller förstör kortet om du gör dig av med det eller ger bort det om det innehåller personlig eller känslig information. • Du ansvarar själv för data som finns på ditt SD-minneskort. Eye-Fi-kort • SD-minneskort med inbyggt trådlöst nätverk (”Eye-Fi-kort”) kan användas i kameran. • En åtkomstpunkt med internetanslutning krävs för överföring av bilder via trådlöst nätverk. Utförlig information finns på Eye-Fi-hemsidan. (http://www.eye.fi). • AnvändEye-Fi-kort som är uppdaterade med den senaste fasta programvaran. • Stäng av [Eye-Fi] ([Av]) eller använd inte Eye-Fi-kort på platser där användning av trådlösa nätverksenheter är begränsad eller otillåten, bland annat ombord på flygplan. K-50_SWE.book Page 7 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM • Eye-Fi-kort får bara användas i det land där det köpts. Följ alla lagar och regler som styr användningen av Eye-Fi-kort. • Kameran innehåller en funktion för att aktivera/inaktivera kommunikationsfunktionen i Eye-Fi-kortet, vi garanterar dock inte att alla funktioner på Eye-Fi-kortet kan användas. • Hur du använder Eye-Fi-kortet beskrivs i bruksanvisningen till kortet. • Vänd dig till tillverkaren av Eye-Fi-kortet om det uppstår fel eller problem med det. Användarregistrering Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med kameran och på PENTAX webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden. Mera information finns på s.248. Tack för din medverkan. 7 K-50_SWE.book Page 8 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 8 Anteckningar K-50_SWE.book Page 9 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 9 Innehåll Säkerhet............................................................................................... 1 Att tänka på.......................................................................................... 4 Innehåll ................................................................................................ 9 Bruksanvisningen............................................................................... 15 Innan kameran tas i bruk 17 Kontroll av innehållet i kartongen................................................... 18 Namn på delarna och deras funktion............................................. 19 Fotograferingsfunktion ....................................................................... 20 Uppspelningsläge .............................................................................. 23 Skärmvisning ..................................................................................... 25 Sökare................................................................................................ 37 Ändra funktionsinställningar........................................................... 40 Med direktknapparna ......................................................................... 40 Med kontrollpanelen........................................................................... 41 Använda menyerna............................................................................ 42 Förberedelser 45 Sätta fast remmen ......................................................................... 46 Sätta i batteriet .............................................................................. 47 Litiumjonbatteri .................................................................................. 47 AA-batterier........................................................................................ 50 Använda nätdapter............................................................................. 52 Sätta i SD-minneskort.................................................................... 54 Sätta på objektiv ............................................................................ 56 Ställa in sökardioptern ................................................................... 58 Sätta på och stänga av kameran ................................................... 59 Grundinställningar ......................................................................... 60 Ställa in språk .................................................................................... 60 Ställa in datum och klockslag............................................................. 62 K-50_SWE.book Page 10 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 10 Grundfunktioner 65 Grundläggande fotografering......................................................... 66 Låta kameran välja optimala inställningar .......................................... 66 Använda den inbyggda blixten....................................................... 70 Ställa in blixtfunktion .......................................................................... 70 Använda den inbyggda blixten........................................................... 73 Granska bilder ............................................................................... 74 Uppspelning av bilder ........................................................................ 74 Radera enstaka bilder ........................................................................ 75 Fotograferingsfunktioner 77 Ställa in fotograferingsfunktioner ................................................... 78 Inställningar med knapparna.............................................................. 78 Alternativ på inspelningsmenyerna .................................................... 79 Alternativ på filmmenyn...................................................................... 83 Anpassade menyinställningsalternativ............................................... 84 Välja lämplig fotograferingsfunktion............................................... 87 Programautomatik.............................................................................. 88 Motivprogram ..................................................................................... 89 Exponeringsfunktioner ....................................................................... 92 Ställa in exponering ....................................................................... 93 Ställa in känsligheten ......................................................................... 93 Ändra exponeringsfunktion ................................................................ 94 Justera exponeringen ........................................................................ 97 Låsa exponeringsinställningen (exponeringslås) ............................. 101 Välja exponeringsmätmetod ............................................................ 102 Minska bruset (brusreducering) ....................................................... 103 Fokusering ................................................................................... 107 Välja skärpeinställningsmetod ......................................................... 107 Välja fokuspunkt (AF-punkt)............................................................. 110 Ställa in kontrastautofokus vid direktvisning .................................... 112 Kontrollera skärpan.......................................................................... 115 Ställa in skärpan manuellt (manuell skärpeinställning) .................... 116 AF-fininställning ............................................................................... 118 Kontrollera skärpedjupet (förhandsgranskning)........................... 120 Ta fram den optiska förhandsgranskningen..................................... 120 Ta fram den digitala förhandsgranskningen..................................... 121 K-50_SWE.book Page 11 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Använda skakdämpning för att minska skakningsoskärpan ........ 122 Fotografering med skakreduceringsfunktionen ................................ 122 Fotografera med självutlösare ......................................................... 125 Fotografering med fjärrkontroll (tillbehör) ......................................... 126 Seriebildstagning ......................................................................... 128 Seriebildstagning ............................................................................. 128 Intervalltagning................................................................................. 129 Multiexponering................................................................................ 132 Spela in film ................................................................................. 134 Ändra inställningarna för filmning..................................................... 134 Spela in film ..................................................................................... 136 Intervallfilmning ................................................................................ 138 Spela upp film .................................................................................. 140 Redigera filmer................................................................................. 142 Fotograferingsinställningar 145 Ange filformat .............................................................................. 146 Filformat ........................................................................................... 147 JPEG antal pixlar ............................................................................. 147 JPEG kvalitet ................................................................................... 148 Färgrymd.......................................................................................... 148 Manuell justering av vitbalansen.................................................. 149 Manuell justering av vitbalansen...................................................... 151 Justera vitbalansen med färgtemperatur ......................................... 153 Korrigera bilder ............................................................................ 155 Ljusstyrka ......................................................................................... 155 Tagning med stort dynamikområde (HDR) ...................................... 156 Objektivkorrigering ........................................................................... 158 Bildutsnittjustering............................................................................ 160 Ställa in bildton ............................................................................ 162 Anpassad bild .................................................................................. 162 Digitalfilter ........................................................................................ 166 Anpassa funktionerna för knappar och e-rattar ........................... 169 Ställa in funktionerna för e-rattarna.................................................. 169 Ställa in funktionen för V/Y-knappen........................................ 172 Ställa in =/L Knappfunktion .................................................. 174 Spara ofta använda inställningar ................................................. 175 Spara inställningarna ....................................................................... 175 Kontrollera sparade USER-inställningar .......................................... 178 Använda sparade USER-inställningar ............................................. 179 Återställning ..................................................................................... 180 11 K-50_SWE.book Page 12 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 12 Uppspelningsfunktioner och bildredigering 181 Använda uppspelnings-/ redigeringsfunktioner............................ 182 Alternativ på uppspelningspaletten .................................................. 182 Alternativ på uppspelningsmenyn .................................................... 183 Visningsmetod vid uppspelning ................................................... 184 Välja uppspelningsfunktioner....................................................... 185 Förstora bilder .................................................................................. 185 Visa flera bilder ................................................................................ 186 Spela upp bilder i en följd................................................................. 188 Rotera bilder .................................................................................... 190 Radera flera bilder ....................................................................... 192 Radera markerade bilder ................................................................. 192 Radera en mapp .............................................................................. 193 Radera alla bilder ............................................................................. 194 Bearbeta bilder ............................................................................ 195 Ändra upplösning (Storleksändra) ................................................... 195 Klippa ut en del av bilden (Beskära) ................................................ 196 Bearbeta bilder med digitalfilter ....................................................... 197 Sätta samman flera bilder (kontaktkarta) ......................................... 202 Bearbeta RAW-bilder................................................................... 204 Framkalla en RAW-bild .................................................................... 204 Redigera flera RAW-bilder ............................................................... 206 Koppla in kameran till videoapparater ......................................... 208 Koppla in kameran till en videoingång ............................................. 208 Välja videoformat ............................................................................. 209 Ändra tilläggsinställningar 211 Använda inställningsmenyn ......................................................... 212 Alternativ på inställningsmenyn ....................................................... 212 Kamerainställningar ..................................................................... 214 Ställa in ljudsignal, aktuellt datum, klockslag och språk .................. 214 Ställa in skärmen och menyvisning.................................................. 218 Batteriinställningar ........................................................................... 222 Välja fotograferingsinställningar som ska sparas i kameran (Minne)............................................................................................. 223 Återställa kamerainställningarna ...................................................... 225 Kontrollera kameraversionen ........................................................... 226 K-50_SWE.book Page 13 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Inställningar för filhantering ......................................................... 228 Formatera SD-minneskort................................................................ 228 Låsa bilder mot radering (Låsa) ....................................................... 229 Ändra regel för mappnamn .............................................................. 230 Skapa nya mappar ........................................................................... 232 Ange filnamn .................................................................................... 233 Ange fotografinformation.................................................................. 234 Använda Eye-Fi-KORT .................................................................... 236 Ange DPOF-inställningar ................................................................. 239 Ansluta till dator 241 Bearbeta tagna bilder i dator ....................................................... 242 Spara bilder i datorn .................................................................... 244 Välja USB-läge................................................................................. 244 Hopkoppling av kamera och dator ................................................... 245 Använda programvaran ............................................................... 246 Installera programvaran ................................................................... 246 Fotografera med blixt 249 Använda den inbyggda blixten..................................................... 250 Blixtkaraktäristik för varje exponeringsfunktion ................................ 250 Synk med långa slutartider .............................................................. 250 Avstånd och bländare vid användning av den inbyggda blixten ...... 252 Fotografering med fristående blixt (extra tillbehör) ...................... 253 P-TTL autoblixt................................................................................. 254 Synkronisering med kort slutartid..................................................... 255 Trådlös blixt...................................................................................... 256 Koppla in en fristående blixt med en förlängningssladd................... 259 Kontrastkontrollsynkronisering ......................................................... 261 13 K-50_SWE.book Page 14 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 14 Tillägg 263 Standardinställningar ................................................................... 264 Kamerafunktioner med olika objektivkombinationer .................... 272 Ange brännvidd................................................................................ 275 Bländarringen................................................................................... 276 Rengöra CMOS-sensorn ............................................................. 277 Avlägsna damm genom att skaka på CMOS-sensorn (dammborttagning)........................................................................... 277 Blåsa bort damm med en blåspensel............................................... 278 Använda GPS-funktionen ............................................................ 280 Fotografering av himlakroppar (ASTROTRACER) .......................... 281 Felmeddelanden .......................................................................... 283 Felsökning ................................................................................... 286 Viktiga data .................................................................................. 289 Register ....................................................................................... 297 GARANTI..................................................................................... 305 K-50_SWE.book Page 15 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 15 Bruksanvisningen Bruksanvisningen innehåller följande kapitel. 1 Innan kameran tas i bruk Beskriver tillbehören och de olika delarnas beteckningar och funktion. 2 Förberedelser I kapitlet beskrivs vad du måste göra när kameran köpts och innan du börjar fotografera. 3 Grundfunktioner Här förklaras de grundläggande procedurerna för tagning och uppspelning av stillbilder. 1 2 3 4 4 Fotograferingsfunktioner I kapitlet beskrivs hur man ställer in kamerans fotograferingsfunktioner. 5 5 Fotograferingsinställningar Här beskrivs hur du ändrar inställningar, bland annat för filformatet. 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering Här förklaras olika funktioner för uppspelning och redigering av bilder. 7 Ändra tilläggsinställningar Beskriver allmänna kamerainställningar och filhanteringsinställningar, bland annat för skärmen och hur bildmapparna ska namnges. 8 Ansluta till dator Beskriver hur man kopplar kameran till en dator och här finns också installationsanvisningar och en översikt till medlevererad programvara. 9 Fotografera med blixt Beskriver hur man använder den inbyggda blixten och fristående blixtar. 10Tillägg Här förklaras felsökning och ytterligare funktioner. 6 7 8 9 10 K-50_SWE.book Page 16 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 16 De symboler som används i denna bruksanvisning förklaras nedan. 1 Anger sidnumret där relaterad funktion förklaras. Anger praktisk information. Anger försiktighetsåtgärder som ska vidtas när man använder kameran. I bruksanvisningen betecknas pilarna på fyrvägsknappen enligt följande. K-50_SWE.book Page 17 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 1 Innan kameran tas i bruk Kontrollera kartongens innehåll och delarnas namn före användning. Kontroll av innehållet i kartongen ...........................18 Namn på delarna och deras funktion .....................19 Ändra funktionsinställningar ...................................40 K-50_SWE.book Page 18 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 18 1 Kontroll av innehållet i kartongen Nedanstående tillbehör medföljer kameran. Kontrollera att alla tillbehör finns med. Innan kameran tas i bruk Lock för tillbehörssko FK (monterat på kameran) Ögonmussla FR (monterad på kameran) Kamerahuslock (monterat på kameran) Rem O-ST132 Laddbart litiumjonbatteri D-LI109 Batteriladdare D-BC109 Nätsladd USB-kabel I-USB7 Programvara (CD-ROM) S-SW138 Bruksanvisning (denna handbok) K-50_SWE.book Page 19 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Namn på delarna och deras funktion 19 Mikrofon Bildplanindikator Remfäste Spegel AF-kopplare Objektivinformationskontakter Tillbehörssko Dioptrijusteringsspärr Sökare Skärm Aktivitetslampa för minneskort Inbyggd blixt Högtalare Remfäste SD minneskortsfack Lucka för minneskortsfack Kontaktlock Sladdutlösarkontakt Kontaktlock VIDEO/DATORkontakt Batterilockspärr Kontaktlock Stativfäste Batterilock * På andra bilden visas kameran med tillbehörsskolocket FK och ögonmusslan FR borttagna. Om inte locken för kontakter och anslutningskablar är ordentligt stängda försämras damm- och vattentåligheten. 1 Innan kameran tas i bruk Fokusering hjälpbelysning Indikering för objektivfattning (röd punkt) Självutlösarlampa/ fjärrkontrollmottagare K-50_SWE.book Page 20 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 20 Fotograferingsfunktion Här kan du studera kamerans delar och hur de fungerar vid fotografering. 1 Innan kameran tas i bruk Fabriksinställningarna för delarna förklaras här men vissa delar har flera funktioner och fungerar olika beroende på vald inställning. 1 2 3 4 5 7 8 9 6 0 a c d e f g b h K-50_SWE.book Page 21 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 1 m-knapp (EV-kompensation) 2 d-knapp (grön) Tryck för att återställa ändrade värden. 3 Avtryckare Tryck för att ta bilder. (s.68) 4 Huvudströmbrytare För att slå på och av kameran. (s.59) 5 Främre e-ratt (R) Ändrar värdet. Du kan ändra menyn när menybilden visas. (s.43) 6 Objektivspärr Tryck för att frigöra objektivet. (s.57) 7 Funktionsratt Ändrar fotograferingsfunktion (s.87). 8 E-knapp (Blixtuppfällning) Tryck för att fälla upp blixten. (s.73) 9 V/Y-knapp Det går att koppla funktioner till den här knappen. (s.172) 21 Ändrar fokusfunktion. (s.107) a U/i-knapp (direktvisning) Direktvisning. (s.27) Raderar bilden under direktgranskning. (s.68) b M-knapp Tar fram kontrollpanelen. (s.29) Tryck på knappen igen för att ändra visad information i väntläge(s.30) c Bakre e-ratt (S) Ställer in slutartid, bländare, känslighet och EV-kompensationsvärden. (s.95) Du kan ändra inställningarna när kontrollpanelen visas. (s.42) Du kan ändra menyn när menybilden visas. (s.43) d =/L-knapp Du kan välja funktion för denna knapp så att den endera ställer in skärpan på motivet eller låser exponeringsvärdet. (s.101, s.174) e Q-knapp (Uppspelning) Växlar till uppspelningsläge. (s.74) 1 Innan kameran tas i bruk Tryck och ställ in exponeringskompensationsvärde. (s.97) Ändra inställningarna med bakre e-ratten (S) efter att du tryckt på eller medan du håller inne m-knappen. 0 Fokuseringsväljare K-50_SWE.book Page 22 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 22 1 f 4-knapp Innan kameran tas i bruk Tryck på knappen för att bekräfta markerat alternativ på kontrollpanelen eller menyn. Tryck på denna knapp och aktivera eller inaktivera ändring av autofokuspunkten när fokusområde ([Markera]) är valt för [Aktivt AF-område] och [Kontrastautofokus]. (s.111, s.114) Förstora bilden på skärmen med knappen när kameran är i läge \ eller om skärpan är låst i direktvisning. (s.115) g Fyrvägsknapp (2345) Tar fram menyn känslighet/ vitbalans/blixtfunktion/ fotograferingsfunktion. (s.78) Flytta markören och ändra alternativ på kontrollpanelen och i menyer. h 3-knapp Tar fram [A Inspelning 1]menyn (s.79). Tryck på knappen när en menyn visas för att återgå till föregående bild.(s.42) K-50_SWE.book Page 23 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 23 Uppspelningsläge Här kan du studera vilka delar som används och hur de fungerar vid uppspelning. 1 Innan kameran tas i bruk 1 2 3 4 5 7 8 9 0 a 6 1 m-knapp (EV-kompensation) Tryck på knappen så sparas bilden också i RAW-format när filformatet för senast tagna bild är JPEG och dess data fortfarande finns i buffertminnet. (s.74) 2 Avtryckare Tryck ner halvvägs för att växla till inspelningsläge. 3 Huvudströmbrytare För att slå på och av kameran. (s.59) 4 Främre e-ratt (R) Visa nästa eller föregående bild. (s.74) 5 U/i-knapp (radera) Tryck för att radera bilder. (s.75) K-50_SWE.book Page 24 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 24 6 M-knapp Ändrar vilken typ av information som visas i uppspelningsläge. (s.31) 1 7 Bakre e-ratt (S) Innan kameran tas i bruk Förstora bilder eller visa flera bilder samtidigt (s.185, s.186). 8 Q-knapp (Uppspelning) Växlar till fotograferingsläge. 9 4-knapp Bekräftar inställningen du valde i menyn eller på uppspelningsbilden. 0 Fyrvägsknapp (2345) Använd denna för att flytta markören eller välja alternativ som ska ställas in på menyn eller uppspelningsbilden. Tryck på fyrvägsknappen (3)vid enbildsvisning för att ta fram uppspelningspaletten. (s.182) a 3-knapp Tar fram [Q Uppspelning 1]menyn (s.183). K-50_SWE.book Page 25 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 25 Skärmvisning Beroende på kamerastatus visas olika symboler på skärmen. 1 Ljusstyrkan och färgen på skärmen kan ställas in. (s.219) Med kameran kan du fotografera när du tittar i sökaren eller när du tittar på bilden på skärmen. Titta på statusbilden på skärmen och indikeringarna i sökaren när du använder denna. Ta fram direktvisningsbilden på skärmen när du inte använder sökaren. Kameran är i "väntläge" när statusbilden eller direktbilden visas. Tryck på M-knappen i väntläge så visas "kontrollpanelen" och du kan ändra inställningar. (s.29) Om du trycker på M-knappen när kontrollpanelen visas kan du välja vilken information som visas i väntläge. (s.30) 1/ 90 F 4.0 M Statusbild Anpassad bild Ljus M 200 128 128 Väntläge (statusbild) Kontrollpanel MENU Avbryt OK OK Valbild för visning av fotograferingsinfo Innan kameran tas i bruk Fotograferingsfunktion K-50_SWE.book Page 26 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 26 Statusbild Inställningarna för fotografering med användning av sökare. (Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.) 1 1 Innan kameran tas i bruk 1/ 2000 F 5.6 1600 10 10 14 10 +1.0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 G1A1 123/999 Fotograferingsfunktion (s.87) Exponeringslås (s.101) Status för GPS-positioneringen Anpassad bild (s.162) HDR-tagning (s.156)/ Digitalfilter (s.166) Fokuseringsfunktion (s.107) Ljusmätning (s.102) Shake Reduction (s.122)/ Horisontkorr. (s.124) Batterinivå (s.51) Guide till främre/bakre e-ratt Slutartid Bländarvärde Känslighet (s.93) EV-kompensation (s.97)/ Auto alt.tagning (s.99) EV-stapel 2 3 22 23 24 25 26 27 28 5 11 6 10 7 8 9 12 16 13 17 15 21 22 25 26 27 16 17 18 19 20 21 4 18 19 20 23 24 28 Känslighet (s.93) Blixtfunktion (s.70) AF-punkt (s.110) Fotograferingsfunktion (s.78) Vitbalans (s.149) Blixtexponeringskompensation (s.72) Fininställning av vitbalans (s.150) Kommunikationsstatus för Eye-Fi (s.236) Antal bilder vid intervalltagning eller multiexponering Filformat (s.147) JPEG antal pixlar (s.147) JPEG kvalitet (s.148) Antal bilder som kan sparas/ Guide till |-knappen * Indikering 3 visas bara när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslagen. (s.280) * Indikering 23 visas bara när Eye-Fi-kort används. M anger att Eye-Fi-kommunikationen står i väntläge, L anger att Eye-Fi inte är ansluten och symbolen rör sig när kortet kommunicerar med nätverket. Statusbilden försvinner om du inte gör något inom 30 sekunder och försvinner också efter 2 sekunder direkt efter tagning. Tryck på M-knappen så visas den igen. K-50_SWE.book Page 27 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 27 Direktvisning Direktbilden visas när U/i-knappen trycks in. Du kan ta bilder medan du kontrollerar kompositionen på skärmen. (Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 +1.7 EV 14 1/ 2000 F2.8 1600 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ±0EV [ 9999 ] 25 Fotograferingsfunktion (s.87) Blixtfunktion (s.70)/ ljudnivå vid inspelning (s.135) Fotograferingsfunktion (s.78) Vitbalans (s.149) Anpassad bild (s.162) HDR-tagning (s.156)/ Digitalfilter (s.166) Fokuseringsfunktion (s.107) Ljusmätning (s.102) Shake Reduction (s.122)/ Horisontkorr. (s.124)/ Movie SR (s.135) Batterinivå (s.51) Status för GPS-positioneringen Kommunikationsstatus för Eye-Fi (s.236) Temperaturvarning 15 16 17 18 19 1/ 2000 F2.8 1600 [ 9999 ] 26 14 Histogram (s.35) 15 Antal bilder vid intervalltagning eller multiexponering 16 Elektronisk nivå 17 Intervalltagning (s.129)/ Multiexponering (s.132) 18 AF-ruta 19 Guide till |-knappen 20 Exponeringslås (s.101) 21 Slutartid 22 Bländarvärde 23 EV-stapel 24 Känslighet (s.93) 25 Antal bilder som kan sparas/ återstående inspelningstid vid filmning 26 Ansiktsigenkänningsram * Indikering 11 visas bara när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslagen. (s.280) * Indikering 12 visas bara när Eye-Fi-kort används. M anger att Eye-Fi-kommunikationen står i väntläge, L anger att Eye-Fi inte är ansluten och symbolen rör sig när kortet kommunicerar med nätverket. * Indikering 16 visas när elektroniska vattenpasset är aktiverat. (s.218) * Indikering 18 visas i vitt. När skärpan ställts in växlar den till grönt och till rött innan skärpan är inställd. Den visas inte när fokuseringsväljaren står på \. (s.69) Innan kameran tas i bruk 001/999 11 12 13 1 K-50_SWE.book Page 28 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 28 1 * Indikering 26 visar flera ansiktsigenkänningsramar när [Kontrastautofokus] [Ansiktsigenkänning] är vald. Huvudansiktsramen visas i gult och de övriga i vitt. (s.112) Innan kameran tas i bruk • Direktvisningsbilden kan skilja sig från bilden som tas om ljuset på motivet är svagt eller starkt. • Om ljuset förändras under tagningen kan bilden flimra vid direktvisning. Du kan minska flimret genom att ställa in nätfrekvensen vid [Flimmerreducering] på [R Inställning 2]-menyn till den som används där du befinner dig. • Om kameran flyttas snabbt under direktvisning visas bilden eventuellt inte med rätt ljusstyrka. Vänta tills skärmen stabiliserats innan du tar bilden. • Direktvisningsbilden kan innehålla brus i svagt ljus. • Ju högre känslighet desto mera brus och ojämna färger kan uppträda på skärmbilden och/eller bilden som tas. • Temperaturen inuti kameran kan bli hög om du fotograferar under längre perioder och detta resulterar i bilder med lägre kvalitet. Vi rekommenderar att du stänger av kameran när du inte tar bilder. Låt kameran svalna mellan bilder med långa exponeringstider och vid filminspelning. • Om temperaturen inuti kameran blir för hög, visas l (temperaturvarning) och direktvisning kan eventuellt inte fungera. Avbryt fotograferingen eller använd sökaren om detta inträffar. Du kan ändra inställningarna för direktvisningen vid [Direktvisning] på [A Inspelning 4]-menyn. (s.113) K-50_SWE.book Page 29 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 29 Kontrollpanel Tryck på M-knappen i väntläge så visas kontrollpanelen och du kan ändra inställningar. (s.41) Stillbildsläge Anpassad Anpassad bild bild Ljus Ljus 1 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 C-läge Exponeringsinställning Exponeringsinställning Programautomatik Programautomatik 1 2 22 1:15'30" 1:15'30" 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Funktionsnamn Inställning Specialinställningar (s.162)/ H (s.89) Digitalfilter (s.166) HDR-tagning (s.156) Aktivt AF-område (s.110) AF.A (s.109) Distorsionskorrigering (s.158) Justering av lateral kromatisk aberration (s.159) Högdagerkorrigering (s.155) Skuggkompensation (s.155) AE-mätning (s.102) Filformat (s.147) 3 4 12 17 10 11 14 23 15 24 16 18 19 20 21 14 Antal pixlar JPEG (s.147)/ Antal pixlar film (s.135) 15 JPEG-kvalitet (s.148)/ Filmkvalitet (s.135) 16 Skakdämpning (s.122)/ film-SR (s.135) 17 Kontrastautofokus (s.112) 18 Destinationsinställning(s.215) 19 Datum och klockslag (s.62) 20 SD minneskortstatus 21 Antal bilder som kan sparas/ återstående inspelningstid vid filmning 22 Exponeringsinställning (s.134) 23 Bildhastighet (s.135) 24 Ljudinspelningsnivå (s.135) • Kameran återgår till väntläge om du inte gör något på kontrollpanelen inom en minut. • Du kan ange färgen för statusbilden och kontrollpanelen. Ställ in [Skärmvisning] på [R Inställning 1]-menyn. (s.218) Innan kameran tas i bruk 128 128 3 K-50_SWE.book Page 30 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 30 Fotograferingsinfo Om du trycker på M-knappen när kontrollpanelen visas kan du välja vilken typ av information som ska visas i väntläge vid fotografering med sökare. Välj visningstyp med (2345) och tryck på 4-knappen. 1 Symbol på skärmen Innan kameran tas i bruk Statusbild Elektronisk nivå Information Visar inställningarna för fotografering med sökare. (s.26) Visar kameravinkeln. En stapel som visar kamerans horisontella vinkel visas längst ner på skärmen och en stapel som visar vertikala vinkeln visar på höger sida. Båda ändarna och mitten på staplarna blinkar rött om vinkeln inte kan avkännas. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att återgå till statusbilden. Exempel: Lutar 1,5° åt vänster (gult) Rätt i vertikal led (grön) Visning av Inget visas på skärmen. Elektronisk kompass Aktuell latitud, longitud, höjd över havet, kompassriktning och koordinerad universell tid (UTC) visas. Tryck ner avtryckaren halvvägs eller stäng av kameran och sätt på den igen för att återgå till statusbilden. Kan bara väljas när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslaget. (s.280) Valbilden för fotograferingsinfo visas inte när funktionsväljaren står på C. • Om det elektroniska vattenpasset eller skärmen stängs av återgår kameran till att visa statusbilden när den stängs av och sätts på igen. Om du bockar i rutan för [Fotograferingsinfo] för [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn så visas vald bild nästa gång kameran sätts på. (s.224) • Direktbilden och indikeringarna som visar fotograferingsinformation visas vid fotografering med direktvisning. Du kan ändra inställningen för [Direktvisning] på [A Inspelning 4]-menyn om du inte vill att indikeringarna ska visas. (s.113) K-50_SWE.book Page 31 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 31 Uppspelning Standard informationsvisning 100-0001 M 1/ 2000 F2.8 MENU Avbryt 200 Enbildsvisning (standard informationsvisning) Symbol på skärmen OK OK Välja visning av uppspelningsinformation Information Standard informationsvisning Tagna bilder, filformat och guider visas. Detaljerad informationsvisning Detaljerad information om hur och när bilden tagits visas på två sidor. (s.32) Histogramvisning Tagen bild och ljusfördelningshistogram visas. (s.34) Kan inte väljas vid filmuppspelning. RGB-histogramsvisning Tagen bild och RGB-histogram visas. (s.34) Kan inte väljas vid filmuppspelning. Ingen informationsvisning Endast den tagna bilden visas. Visningsläge som väljs här visas nästa gång man växlar till uppspelningsläge. • Om du avbockar rutan för [Uppspelningsinfo] i [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn, visas standard informationsbilden först när kameran slås på. (s.223) • Om [Ljust/mörkt område] (s.184) är aktiverat på [Q Uppspelning 1]-menyn genom att rutan är ibockad, så blinkar ljusa (överexponerade) områden rött och för mörka områden (underexponerade) gult. Informationen visas inte på bilderna med detaljerad information och RGB-histogram. 1 Innan kameran tas i bruk Den tagna bilden visas tillsammans med fotograferingsinformationen vid enbildsvisning i uppspelningsläge. 1Uppspelning av bilder (s.74) Tryck på M-knappen för att ta fram valbilden för uppspelningsinformation. Välj typ av visning vid enbildsvisning med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. K-50_SWE.book Page 32 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 32 Detaljerad informationsvisning Växla mellan sidorna med fyrvägsknappen (23). (Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.) 1 Sida 1 Stillbild Innan kameran tas i bruk 100-0001 1 3 4 5 6 8 1/ 2000 50mm F2.8 +1.5 +1.0 1600 G1A1 05/05/2013 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 7 2 9 29 13 10 11 14 12 15 18 19 22 23 24 10:30 AM 16 17 20 21 25 26 30 27 28 32 31 Film 100-0001 3 2 6 33 10'10" 1/ 125 50mm F8.0 0.0 125 G1A1 05/05/2013 7 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 10 11 14 8 15 18 12 34 4 23 35 24 29 9 20 30 21 25 26 10:30 AM 32 Sida 2 100-0001 1 36 2 6 38 39 37 40 39 N 36°45.410' W140°02.000' 0m 123° 05/05/2013 10:00:00 7 41 43 42 37 44 K-50_SWE.book Page 33 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 33 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Roteringsinformation (s.190) Tagna bilder Fotograferingsfunktion (s.87) Digitalfilter (s.166) DPOF-inställning (s.239) Lås (s.229) Mappnummer, filnummer Fotograferingsfunktion (s.78) AE-mätning (s.102) Slutartid Objektivets brännvidd Skakdämpning (s.122)/ Horisontkorrigering (s.124)/ Film-SR (s.135) Fokusfunktion (s.107)/AF-punkt (s.110)/Kontrast-AF (s.112) Bländarvärde EV-kompensation (s.97) Blixtfunktion (s.70) Blixtexponeringskompensation (s.72) Känslighet (s.93) HDR-tagning (s.156)/ Multiexponering (s.132) Vitbalans (s.149) Fininställning av vitbalans (s.150) Filformat (s.147) 23 Antal pixlar JPEG (s.147)/ Antal pixlar film (s.135) 24 JPEG-kvalitet (s.148)/ Filmkvalitet (s.135) 25 Högdagerkorrigering (s.155) 26 Skuggkompensation (s.155) 27 Distorsionskorrigering (s.158) 28 Justering av lateral kromatisk aberration (s.159) 29 Anpassad bild (s.162) 30 Parametrar för anpassad bild (s.163) 31 Färgrymd (s.148) 32 Datum och klockslag för fotograferingen 33 Inspelad tid 34 Ljudinspelningsnivå (s.135) 35 Bildhastighet (s.135) 36 Överfört via Eye-Fi (s.236) 37 Objektivriktning 38 Fotograf (s.234) 39 Varning för att informationen ändras 40 Upphovsrättsinnehavare (s.235) 41 Latitud 42 Höjd över havet 43 Longitud 44 Universell koordinerad tid * Indikering 36 visas bara för bilder som överförts via Eye-Fi-kortet. * Indikeringarna 37 och 41 – 44 visas bara för bilder där GPS-information finns lagrad. 1 Innan kameran tas i bruk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 K-50_SWE.book Page 34 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 34 Histogramvisning/RGB-histogramvisning Växla mellan histogramvisning och RGB-histogramvisning med fyrvägsknappen (23). 1 2 1 3 4 2 100-0001 3 100-0001 4 Innan kameran tas i bruk 9 10 1 5 1/ 2000 F2.8 6 7 11 1/ 2000 200 8 5 Histogramvisning 6 F2.8 7 200 8 RGB-histogramsvisning 1 Histogram (ljusvärde) 7 Bländarvärde 2 Lås 8 Känslighet 3 Mappnummer, filnummer 9 Histogram (R) 4 Spara RAW-data 10 Histogram (G) 5 Filformat 11 Histogram (B) 6 Slutartid * Indikering 4 visas endast när filformatet för senast tagna bild är JPEG och bilden kan också sparas i RAW-format. (s.74) K-50_SWE.book Page 35 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 35 1 (Mörk) ←Ljusstyrka→ (Ljus) Mörka områden Ljusa områden 1Justera exponeringen (s.97) 1Ljusstyrka (s.155) När bilden är underexponerad skärs delen till vänster bort (underexponerade partier utan detaljer) och när bilden är överexponerad så skärs delen till höger bort (överexponerade partier utan detaljer). Kameran kan välja om varningen för ljusa/mörka områden ska visas i fotograferings- och uppspelningsläge. 1Visningsmetod vid uppspelning (s.184) 1Ställa in skärmen för direktgranskning (s.220) Färgfördelningen visas för varje färg på RGB-histogrammet. Om en färg är bortskuren på endera sidan indikerar det att färgen är under- eller överexponerad, att ljuset är mycket svagt, eller att vitbalansen är felinställd. 1Manuell justering av vitbalansen (s.149) Innan kameran tas i bruk Histogrammet visar ljusfördelningen över bilden. Horisontalaxeln visar ljusvärdet (mörkt till vänster och ljust till höger) och vertikalaxeln anger antalet pixlar. Histogrammets form före och efter tagningen anger om ljuset och kontrasten är korrekt och hjälper till att avgöra om du behöver använda exponeringskompensation och ta om bilden. Antal pixlar → Använda histogrammet K-50_SWE.book Page 36 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 36 Guideindikeringar Följande indikeringar visas på skärmen och anger vilka knappar och e-rattar som kan användas just då. 1 Exempel: Innan kameran tas i bruk 2 Fyrvägsknappen (2) d-knapp 3 Fyrvägsknappen (3) M-knapp 4 Fyrvägsknappen (4) m-knapp 5 Fyrvägsknappen (5) U/i-knapp 3-knapp =/L-knapp 4-knapp |/Y-knapp R Främre e-ratt Avtryckare S Bakre e-ratt K-50_SWE.book Page 37 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 37 Sökare Vid fotografering med sökare visas följande information i sökaren. 2 3 1 4 5 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 AF-ruta Spotmätningsruta (s.102) AF-punkt (s.110) Fokuspunkten som används för autofokuseringen fälls in i rött (Fäll in autofokusområde) när avtryckaren trycks ner halvvägs. (s.110) Blixtindikering (s.73) Tänd: när blixt kan användas. Blinkar: när blixt krävs eller håller på att laddas upp. Fokuseringsfunktion (s.107) Visas när \ är vald. Slutartid Understruken när den kan ändras. Bländarvärde Understruken när den kan ändras. Fokusindikator (s.67) Tänd: när skärpan är inställd. Blinkar: när motivet inte är i fokus. EV-stapel Visar exponeringskompensationsvärden och skillnaden mellan korrekt och aktuellt exponeringsvärde när du valt a.(s.96, s.98) Visar kameravinkeln när elektroniska vattenpasset är aktiverat. (s.39) ISO/ISO AUTO (s.93) Visas när känsligheten är inställd för visning. Innan kameran tas i bruk 1 1 K-50_SWE.book Page 38 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 38 11 1 Innan kameran tas i bruk 12 13 14 15 16 17 18 19 Känslighet/återstående bildlagringskapacitet Understruken när den kan ändras. Antalet stillbilder som kan sparas (upp till "9999") visas direkt efter tagningen. Visar kompenseringsvärdet när kompensationen ändras. Visar avvikelsen från korrekt exponering i a-läge och när elektroniska vattenpasset är aktiverat. Exponeringslås (s.101) Visas när fokuslåset är aktiverat. Växla fokuspunkt (s.111) Visas när fokuspunkten kan ändras. Multiexponering (s.132) Visas när multiexponering är valt. Ljusmätning (s.102) Visas när centrumvägd eller spotmätning är valt. Shake Reduction (s.122) Visas när skakdämpningen är aktiverad. Blixtkompensering (s.72) Visas när blixtexponeringskompensationsvärdet ändras. Exponeringskompensation (s.97)/alternativtagning (s.99) Visas när exponeringskompensationen ändras eller om alternativexponering är vald. Filformat (s.147) Visas med filformaten RAW eller RAW+. Informationen visas i sökaren när slutaren trycks ner halvvägs eller medan mätaren arbetar (standardinställning: 10 sek.). (s.103) K-50_SWE.book Page 39 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Visning av elektroniskt vattenpass 39 När kameran inte hålls vågrätt visas en stapel på exponeringsskalan om [Elektronisk nivå] på [A Inspelning 3]-menyn är aktiverat. Den är inte aktiverad med standardinställning. (s.218) 1 Lutar 5° åt vänster Hålls vertikalt och lutar 3° åt höger Innan kameran tas i bruk Vågrätt (0°) K-50_SWE.book Page 40 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Ändra funktionsinställningar 40 1 Innan kameran tas i bruk Funktionsinställningar kan ändras med direktknappar, på kontrollpanelen och via menyer. I det här avsnittet beskrivs de grundläggande sätten att ändra funktionsinställningar. Med direktknapparna I väntläge kan du ställa in känslighet, vitbalans, blixtfunktion och fotograferingsfunktion med fyrvägsknappen(2345). (s.78) Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [Blixtfunktion]. 1 Tryck på fyrvägsknappen (4) i väntläge. Bilden där du väljer blixtfunktion visas. 2 Välj blixtfunktion med fyrvägsknappen (45). Auto blixtexponering 0.0 MENU Avbryt 3 Tryck på 4-knappen. Kameran är klar för fotografering. OK OK K-50_SWE.book Page 41 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 41 Med kontrollpanelen I väntläge kan du växla till kontrollpanelen och ändra inställningar. Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [JPEG kvalitet]. Tryck på M-knappen i väntläge. Innan kameran tas i bruk 1 1 Kontrollpanelen visas. 2 Välj med fyrvägsknappen (2345) alternativet som du vill ändra värde för. Anpassad bild Ljus Det går inte att välja alternativ som inte kan ändras i aktuellt läge. 128 3 Tryck på 4-knappen. JPEG kvalitet Inställningsbilden för valt alternativ visas. 128 4 Välj inställningsvärde med fyrvägsknappen (45) eller bakre e-ratten (S). JPEG kvalitet 128 Alternativ som inte kan användas med aktuella kamerainställningar kan inte väljas. MENU Avbryt OK OK K-50_SWE.book Page 42 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 42 5 Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till kontrollpanelen. Ställ sedan in övriga alternativ. 1 Innan kameran tas i bruk 6 Tryck ned 3-knappen helt eller avtryckaren halvvägs. Kameran är klar för fotografering. Det går också att ändra inställningen med bakre e-ratten (S) när du markerat alternativet du vill ändra i steg 2. ([Ljudinspelningsnivå] i C-läge kan bara ställas in med denna metod). Gäller det detaljerade inställningar, t.ex. specialinställningar och digitalfilter, trycker du på 4-knappen och gör ändringarna. Använda menyerna I detta kapitel förklaras hur man använder menyerna [A Inspelning], [C Film], [Q Uppspelning], [R Inställning] och [A Spec. Inställ.]. Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [BR vid lång slutartid] på [A Inspelning 3]-menyn. 1 Tryck på 3-knappen i väntläge. [A Inspelning 1]-menyn visas på skärmen. Menyerna i listan nedan visas i följande lägen. När funktionsratten står på C [C Film 1]-menyn I uppspelningsläge [Q Uppspelning 1]-menyn K-50_SWE.book Page 43 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 2 43 Tryck två gånger på fyrvägsknappen (5). 1 2 3 4 Anpassad bild Digitalfilter HDR-tagning Fotograferingsinställn. Ljusmätning 3 4 Markera ett alternativ med fyrvägsknappen (23). Tryck på fyrvägsknappen (5). Tillgängliga inställningar visas på menyn eller undermenyn. 5 Välj en inställning med fyrvägsknappen (23). Stäng menyn med 3-knappen eller återgå till föregående bild. 1 2 3 4 Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid Bildutsnittjustering Elektronisk nivå Horisontkorr. Shake Reduction Ange brännvidd MENU Avsluta 1 2 3 4 Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid Bildutsnittjustering Elektronisk nivå Horisontkorr. Shake Reduction Ange brännvidd MENU Avsluta 1 2 3 4 Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid Bildutsnittjustering Elektronisk nivå Horisontkorr. Shake Reduction Ange brännvidd MENU Avbryt OK OK 1 Innan kameran tas i bruk Menyerna växlas i följande ordning för varje gång du trycker på fyrvägsknappen (5): [A Inspelning 2], [A Inspelning 3], [A Inspelning 4], [C Film 1] ... MENU Avsluta [A Inspelning 1]. Du kan ändra menyn med bakre e-ratten (S). När främre e-ratten (R) vrids åt höger så växlas menyerna i följande ordning: [A Inspelning 1], [C Film 1], [Q Uppspelning 1], [R Inställning 1], [A Spec. Inställ. 1]. K-50_SWE.book Page 44 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 44 6 Tryck på 4-knappen. Inställningen sparas. Tryck på 3-knappen om en undermeny visas. Ställ sedan in övriga alternativ. 1 Innan kameran tas i bruk 7 Tryck på 3-knappen. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. Om kameran stängs av på fel sätt (t.ex. batterierna tas ur medan kameran är påslagen), sparas eventuellt inte inställningarna. • Du kan välja om menyfliken som valdes senast ska visas eller om [A Inspelning 1]-menyn alltid ska visas först. (s.221) • Information om menyalternativen finns på följande sidor. • [A Inspelning]-menyn 1s.79 • [C Film]-menyn 1s.83 • [Q Uppspelning]-menyn 1s.183 • [R Inställning]-menyn 1s.212 • [A Spec. Inställ.]-menyn 1s.84 K-50_SWE.book Page 45 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 2 Förberedelser I kapitlet beskrivs vad du måste göra när kameran köpts och innan man börjar fotografera. Sätta fast remmen ..................................................46 Sätta i batteriet .......................................................47 Sätta i SD-minneskort ............................................54 Sätta på objektiv .....................................................56 Ställa in sökardioptern ............................................58 Sätta på och stänga av kameran ...........................59 Grundinställningar ..................................................60 K-50_SWE.book Page 46 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Sätta fast remmen 46 1 Trä remmens ände genom remfästet och fäst sedan på insidan av spännet. 2 Förberedelser 2 Fäst andra änden på remmen på samma sätt. K-50_SWE.book Page 47 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Sätta i batteriet 47 Följande strömförsörjningar kan användas med kameran. • Laddbart litiumjonbatteri D-LI109 (medföljer) • AA-batterihållare D-BH109 med fyra AA-batterier (tillbehör) • Nätadaptersats K-AC128 (tillbehör) 2 Försörj kameran med ström från batteriladdare D-BC109 och det laddbara litiumjonbatteriet D-LI109. Batteriladdning Ladda batteriet innan det används första gången och när batterinivån är låg. 1 Sätt i nätsladden i batteriladdaren. 2 Sätt i kontakten i ett eluttag. Batteriladdare Indikatorlampa Nätsladd Förberedelser Litiumjonbatteri K-50_SWE.book Page 48 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 48 3 Vänd batteriet med 2-markeringen uppåt och sätt i det i batteriladdaren. Vinkla batteriet som på bilden och tryck sedan ner det så att det klickar på plats. Lampan lyser under laddningen och släcks när batteriet är fulladdat. 2 Förberedelser 4 Ta ur batteriet ur laddaren när det är fulladdat. • Ladda inga andra batterier än litiumjonbatterier D-LI109 med laddaren D-BC109 Andra batterier kan göra att den överhettas eller skadas. • Byt ut batteriet om något av följande inträffar: • Om indikatorlampan blinkar eller inte tänds när batteriet satts i korrekt. • Om batteriet snabbt tar slut efter att det laddats (det kan ha nått slutet av sin livslängd). Maximala laddningstiden är cirka 240 minuter (beroende på temperatur och hur mycket som fanns kvar i batteriet). Ladda i temperaturer mellan 0°C och 40°C. K-50_SWE.book Page 49 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 49 Sätta i/ta ur batteriet 1 Skjut batterilockspärren i pilens riktning (1) och öppna batterilocket (2). 2 1 2 Vänd 2-markeringen mot kamerans utsida och tryck in det så att det låses. Tryck batterispärren (3) i pilens riktning när du vill ta ur det. 3 2 Förberedelser • Öppna inte batterilocket och ta inte ur batteriet medan strömmen är påslagen. • Sätt i batteriet rättvänt. Om du vänder det fel kan det eventuellt inte gå att ta ur. Torka av batterielektroderna med en mjuk och torr trasa innan du sätter i det. • Var försiktig då kameran och batteriet kan bli varma om du använder den en längre tid. • Ta ur batteriet om du inte ska använda kameran under en längre tid. Batteriet kan börja läcka och skada kameran om det får sitta i under längre inaktivitet. Ladda batteriet i cirka 30 minuter innan du lägger undan det om det inte kommer att användas på sex månader eller längre. Ladda batteriet varje sex till tolv månader. • Förvara batteriet där temperaturen ligger under rumstemperatur. Undvik platser där temperaturen är hög. • Datum och klockslag kan nollställas om batteriet inte sitter i kameran under en längre tid. Följ anvisningarna i avsnittet ”Ställa in datum och klockslag” (s.62) och ställ in aktuellt datum och klockslag om detta inträffar. K-50_SWE.book Page 50 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 50 3 Stäng batteriluckan. Batterilocket är låst. 2 Förberedelser AA-batterier Använd tillbehöret AA-batterihållare D-BH109 när du ska sätta i AA-batterier i kameran. Fyra AA litium, laddningsbara AA Ni-MH eller AA alkaliska batterier. Batterityp Egenskaper AA litiumbatterier Rekommenderas vid fotografering i kyla. AA NiMh laddningsbara batterier Dessa kan laddas och kan återanvändas. En laddare som passar för batterierna behövs. De är lätta att få tag på när dina vanliga batterier tar slut men man klarar kanske inte att driva alla kamerans AA alkaliska batterier funktioner under vissa förhållanden. Vi avråder från att använda sådana batterier utom i nödfall och för kontroll av kamerans funktion. • Försiktighetsåtgärder vid användning av batterier finns i avsnittet ”AA-batterier” (s.3). • Använder man AA Ni-MH laddningsbara batterier med en kapacitet på cirka 1000 mAh räcker de inte så länge. Använd Ni-Mh laddbara batterier med stor kapacitet. 1 Sätt i AA-batterierna enligt +/markeringarna i batterihållaren. K-50_SWE.book Page 51 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 2 51 Öppna batterilocket. Se steg 1 på s.49. Ta ur batteriet om det sitter i kameran. 3 Sätt i batterihållaren i batterifacket tills den låses och stäng batterilocket. Batterinivåindikator Återstående batteriladdning visas av w på statusbilden eller direktvisningsbilden. Visning Batterinivå w (grön) Batteriet är fulladdat. x (grön) Batteriet är nästan fulladdat. (Endast D-LI109) f (orange) Batteriet börjar bli svagt. (Endast D-BH109) y (gul) Batteriet börjar bli svagt. (Endast D-LI109) F (röd) Batteriet är nästan urladdat. [Batteri tomt] Kameran stängs av när meddelandet visats. • f, y eller F (röd) kan visas även om det finns tillräckligt med energi kvar i batteriet om kameran används i kyla eller om man fotograferar med seriebild en längre tid. • Batteriprestanda minskar tillfälligt när temperaturen sjunker. Ha extrabatterier till hands och håll dem varma i fickan vid fotografering i kyla. Batterierna återfår normala prestanda när de återfått rumstemperatur. • Ha med extra batteri på långa resor och när du ska ta många bilder. 2 Förberedelser • Ange batterityp AA på [AA-batterier] på [R Inställning 3]-menyn innan du börjar fotografera och har satt i AA-batterier. (s.222) • Kontrollera hur batterierna är vända om kameran inte fungerar efter batteribyte. K-50_SWE.book Page 52 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 52 Använda nätdapter Vi rekommenderar tillbehöret nätadaptersats K-AC128 när skärmen används under längre perioder och vid anslutning till dator eller videoapparater. Adaptersats K-AC128 innehåller nätadapter D-AC120, DC-kopplare D-DC128 och nätsladd. 2 Förberedelser 1 Kontrollera att kameran är avstängd. 2 Öppna objektivskyddet. Se steg 1 på s.49. Ta ur batteriet om det sitter i kameran. 3 Dra ner kontaktluckan (1) till höger om batterilocket och tryck i DC-kopplaren i batterifacket till den låses på plats. 1 4 Stäng batteriluckan. Anslutningskabeln dras ut genom urtaget i kontaktlocket. K-50_SWE.book Page 53 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 5 53 Anslut DC-kopplaren till nätadaptern. 7 2 6 6 Sätt i nätsladden i nätadaptern. 7 Sätt i kontakten i ett eluttag. • Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller kopplas bort. • Kontrollera att kontakterna sitter i ordentligt. Lossnar de medan kameran lagrar eller spelar upp data, kan SD-minneskortet och data förstöras. • Kabeln sticker ut vid kontaktluckan på kameran när nätadaptern används. • Stäng sladdlocket när du tagit ur DC-kopplaren. • Batterinivån W visas när nätadaptern är ansluten till kameran. • Studera handboken som följer med när du tänker använda nätadaptern. Förberedelser 5 K-50_SWE.book Page 54 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Sätta i SD-minneskort 54 SD-, SDHC- och SDXC-minneskort som finns i handeln kan användas i kameran. Kontrollera att kameran är avstängd innan SD-minneskortet sätts i eller tas ur. 2 Förberedelser • Ta inte ur SD-minneskortet medan åtkomstlampan är tänd. • Öppna inte kontaktlocket eller kortlocket när kameran är påslagen. • Använd kameran och formatera (initiera) oanvända SD-minneskort och SD-minneskort som formaterats och använts i andra kameror och digitala apparater. I avsnittet ”Formatera SD-minneskort” (s.228) finns formateringsanvisningar. • Använd snabba minneskort vid filminspelning. Om skrivhastigheten inte räcker till för inspelningshastigheten kan inspelningen avbrytas. 1 2 Kontrollera att kameran är avstängd. Dra kortlocket i pilens riktning och lyft sedan upp det (1→2). 1 2 3 Sätt i SD-minneskortet helt med etiketten vänd mot skärmen. K-50_SWE.book Page 55 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 55 Tryck in SD-minneskortet så skjuts det ut. Stäng kortlocket (3) och dra det sedan i pilens riktning (4). 4 3 Stäng batterilocket ordenligt. Det går inte att sätta på kameran om batterilocket är öppet. Uppgifter om ungefärligt antal bilder och inspelningstid för filmer som kan sparas på SD-minneskort finns i avsnittet ”Ungefärlig bildlagringskapacitet efter storlek” (s.296). Förberedelser 4 2 K-50_SWE.book Page 56 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Sätta på objektiv 56 2 Montera lämpligt objektiv på kamerahuset. När du använder ett av följande objektiv på kameran kan alla fotograferingsfunktioner användas. (a) DA-, DA L-, D FA-, FA J-objektiv (b) Objektiv med s (autoläge) när bländarringen står i s-läge Förberedelser • Välj en någorlunda ren miljö när du monterar/demonterar objektivet. • Låt kamerahuslocket sitta på kameran när objektivet inte sitter på. • Sätt alltid på kamerahuslocket på kameran och objektivlocket på objektivet när du lossat det från kameran. • Stick inte in fingrar i kamerahuset och vidrör inte spegeln. • Det finns objektivinformationskontakter på kamerahuset och objektivet. Smuts, damm och korrosion kan skada elsystemet. Vänd dig till närmaste PENTAX Service Center och få kameran professionellt rengjord. • Vissa funktioner är begränsade när objektiv som beskrivs i (b) och bländarringen står i andra lägen än s och när andra objektiv och/eller tillbehör än i listan ovan används. Mer information finns i avsnittet ”Kamerafunktioner med olika objektivkombinationer” (s.272). • Om du monterar ett objektiv där kameran inte kan avläsa information om brännvidden, visas bilden [Ange brännvidd] på skärmen när kameran sätts på. Mer information finns i avsnittet ”Ange brännvidd” (s.275). • Vi påtar oss inte ansvaret för olyckor, skador och defekter som uppkommit p.g.a. användning av objektiv av andra fabrikat. 1 2 Kontrollera att kameran är avstängd. Ta bort kamerahuslocket (1) och objektivfattningslocket (2). Placera objektivet med fattningen uppåt så att området runt fattningen skyddas när du tagit av objektivet och objektivfattningslocket inte sitter på. K-50_SWE.book Page 57 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 3 57 Rikta upp monteringsmarkeringarna (röda punkter 3) på kameran och objektivet och vrid objektivet medsols tills det klickar. Försök sedan vrida objektivet moturs och kontrollera att det har låsts i position. 3 Förberedelser 4 2 Tryck in delarna vid pilarna och ta bort objektivlocket. Demontering Sätt först på objektivlocket och vrid sedan objektivet moturs medan du trycker in objektivlåsknappen (4). 4 Kamerahuslocket (1) skyddar mot repor och damm under transport. Kamerahuslock K säljs separat och har en låsfunktion. K-50_SWE.book Page 58 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Ställa in sökardioptern 58 Du kan anpassa sökaren till din syn. Ögonmusslan FR är fäst på sökaren när kameran lämnar fabriken. Dioptrijustering kan göras med ögonmusslan monterad. Det är dock lättare med ögonmusslan avtagen. 2 1 Förberedelser 2 Dra av ögonmusslan i pilens riktning. Titta genom sökaren och skjut sedan reglaget för diopterjustering åt höger eller vänster. Justera reglaget tills AF-rutan i sökaren är skarp. Rikta kameran mot en vit vägg eller annan ljus och jämn yta. AF-ruta 3 Passa in ögonmusslan mot spåret på sökarokularet och tryck den på plats. Du kan också använda tillbehöret förstorande ögonmussla O-ME53 för att kunna ställa in skärpan mera exakt. K-50_SWE.book Page 59 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Sätta på och stänga av kameran 1 59 För strömbrytaren till [ON]. Kameran sätts på. Sätt strömbrytaren i läget [OFF] för att stänga av kameran. Förberedelser • Stäng alltid av kameran när den inte används. • Strömmen stängs av automatiskt om du inte gör något inom en viss tid (autoavstängning). Aktivera kameran igen genom att sätta på den eller gör något av följande om den stängts av. • Tryck ned avtryckaren halvvägs. • Tryck på 3- eller M-knappen. • Standardinställningen för [Auto avstängning] är [1min.]. Du kan ändra inställningen med [Auto avstängning] på [R Inställning 3]-menyn. (s.222) • Håll nere Q-knappen och vrid strömbrytaren till [ON] när du vill starta kameran i uppspelningsläge. 2 K-50_SWE.book Page 60 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Grundinställningar 60 Första gången kameran sätts på visas bilden [Language/u] på skärmen. Följ anvisningarna nedan och välj språk och ställ in aktuellt datum och klockslag. 2 Fortsätt med ”Ställa in datum och klockslag” (s.62) om bilden [Datumjustering] visas. Datumjustering Förberedelser Datumformat dd/mm/åå 24h Date 01/01/2013 Tid 00:00 Inställningarna klara MENU Avbryt Ställa in språk Man kan ändra språk för menyer, felmeddelanden m.m. 1 Välj önskat språk med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. [Grundinställning]-bilden visas med valt språk. Fortsätt med steg 6 om W (Hemstad) inte behöver ändras. Grundinställning Svenska Stockholm Textstorlek Standard Inställningarna klara MENU Avbryt 2 Flytta ramen till W med fyrvägsknappen (3) och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [W Hemstad] visas. K-50_SWE.book Page 61 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 3 61 Välj en stad med fyrvägsknappen (45). Ställ in region med bakre e-ratten (S). Städerna som kan anges som destination finns i avsnittet ”Tidzonstäder” (s.217). Hemstad Stockholm Sommartid MENU Avbryt 5 Markera [Sommartid] med fyrvägsknappen (3) och välj O (på) eller P (av) med fyrvägsknappen (45). Tryck på 4-knappen. Bilden [Grundinställning] visas igen. 6 7 Välj [Textstorlek] med fyrvägsknappen (3) och tryck på fyrvägsknappen (5). Välj [Standard] eller [Stor] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Väljer du [Stor] blir texten större på markerade menyalternativ. Grundinställning Svenska Stockholm Textstorlek Standard Stor Inställningarna klara MENU Avbryt 8 Välj [Inställningarna klara] med fyrvägsknappen (3) och tryck på 4-knappen. Bilden [Datumjustering] visas. Grundinställning Svenska Stockholm Textstorlek Standard Inställningarna klara MENU Avbryt 2 Förberedelser 4 OK OK OK OK • Om hemstad, datum och klockslag inte är inställt visas [Grundinställning]-bilden eller [Datumjustering]-bilden nästa gång kameran sätts på. • Du kan ändra textstorlek på [R Inställning 1]-menyn senare. Menybilderna nedan använder [Textstorlek] [Standard]. K-50_SWE.book Page 62 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 62 Ställa in datum och klockslag Ställ in aktuellt datum och klockslag och visningsformat. 1 2 Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj datumformat med fyrvägsknappen (23). Förberedelser Välj [dd/mm/åå], [mm/dd/åå] eller [åå/mm/dd]. Datumjustering Datumformat dd/mm/åå 24h Date 01/01/2013 Tid 00:00 Inställningarna klara MENU Avbryt 2 3 OK OK Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj [24h] eller [12h] med fyrvägsknappen (23). Tryck på 4-knappen. Ramen återgår till [Datumformat]. 4 Tryck på 3-knappen och tryck på fyrvägsknappen (5). Ramen flyttas till månaden om datumformatet [mm/dd/åå] är valt. 5 Ställ in månaden med fyrvägsreglaget (23). Ställ in dag och år på samma sätt. Ställ sedan in klockslaget. Om du valt [12h] i steg 2, växlar inställningen mellan am och pm efter klockslaget. 6 Välj [Inställningarna klara] med fyrvägsknappen (3) och tryck på 4-knappen. Kameran är klar för fotografering. Om du ställer in datum och klockslag via menyerna, går skärmen tillbaka till Datumjustering Datumformat dd/mm/åå 24h Date 01/01/2013 Tid 00:00 Inställningarna klara MENU Avbryt OK OK Datumjustering Datumformat dd/mm/åå 24h Date 05/05/2013 Tid 10:00 Inställningarna klara MENU Avbryt OK OK K-50_SWE.book Page 63 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM [R Inställning 1]-menyn. Tryck i så fall på 3-knappen igen. • Om du trycker på 4-knappen i steg 6, så nollställs klockan till 0 sekunder. Tryck på 4-knappen när en tidssignal (radio, TV eller annat) når 0 sekunder, om du vill ha exakt tid. • Trycker du på 3-knappen medan datum och klockslag ställs in så annulleras gjorda inställningar och kameran växlar till fotograferingsläge. • Du kan ändra språk, datum och klockslag via menyn [R Inställning 1]. 63 2 Förberedelser K-50_SWE.book Page 64 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 64 2 Anteckningar Förberedelser K-50_SWE.book Page 65 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 3 Grundfunktioner Här förklaras grundläggande fotografering med funktionsratten ställd i läge n (programautomatik) där kameran väljer optimala inställningar utifrån motivet. För information om avancerade funktioner och inställningar, se kapitel 4 och framåt. Grundläggande fotografering .................................66 Använda den inbyggda blixten ...............................70 Granska bilder ........................................................74 K-50_SWE.book Page 66 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Grundläggande fotografering 66 Låta kameran välja optimala inställningar 3 Kameran har flera olika fotograferings-, fokuserings- och fotograferingsfunktioner. I det här avsnittet beskrivs hur du fotograferar genom att helt enkelt bara trycka på avtryckaren. Du kan ta bilder medan du tittar i sökaren eller medan du studerar bilden på skärmen. Grundfunktioner Fotografera med sökare 1 Ställ funktionsratten på n. Fotograferingsfunktion n är vald. 1Välja lämplig fotograferingsfunktion (s.87) K-50_SWE.book Page 67 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 2 67 Ställ fokusfunktionsväljaren på l. I n-läge ändras fokusfunktionen till f-läge (Autofokus/Auto). 1Välja skärpeinställningsmetod (s.107) 3 Grundfunktioner 3 Titta på motivet i sökaren. Vrid zoomringen och välj bildvinkel (brännvidd) om du använder zoomobjektiv. 4 Placera motivet i autofokusrutan och tryck ned avtryckaren halvvägs. Autofokussystemet arbetar. fokusindikeringen ] visas och en ljudsignal hörs när motivet är i fokus (fokuslås). I läge n väljs automatiskt optimal fotograferingsfunktion bland U (Standard), c (Porträtt), s (Landskap), b (Makro), \ (Rörligt motiv), . (Kvällsporträtt), K (Solnedgång), d (Blå himmel) och x (Skog). (s.88) Fokushjälpbelysningen slås på i mörker och i motljus. Om blixt behövs blinkar blixtstatus E i sökaren. Tryck på E-knappen så fälls blixten upp. Blixtstatus Fokusindikering K-50_SWE.book Page 68 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 68 5 Tryck ned avtryckaren helt. Bilden tas. Detta kallas att ”utlösa slutaren” eller ”lös ut”. 6 Granska bilden på skärmen. Bilden visas i en sekund på skärmen efter exponering (direktgranskning). Följande funktioner finns under direktgranskning. Alternativ 3 Grundfunktioner U/i-knapp Raderar bilden. (s.75) Bakre e-ratt (S) Förstorar bilden. (s.185) m-knapp Sparar enbart RAW-bilden (endast när data finns tillgängliga). (s.74) 1Ställa in skärmen för direktgranskning (s.220) • Ljudsignalen för: skärpan inställd, kan stängas av. (s.214) • Du kan ställa in kameran så att den ställer in skärpan automatiskt när du trycker på =/L-knappen. (s.174) • Du kan förhandsgranska bilden på skärmen och kontrollera skärpedjupet innan du utlöser slutaren. (s.120) Motorzoomsfunktioner (låsning av motivstorlek, snabbzoom och autozoomeffekt) fungerar inte med denna kamera. Zooma manuellt. K-50_SWE.book Page 69 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 69 Fotografering med direktvisning 1 Tryck på U/i i steg 3 på s.67. Direktbilden visas på skärmen. Placera motivet i autofokusrutan och tryck ned avtryckaren halvvägs. Autofokussystemet arbetar. AF-ramen växlar till grön när skärpan är inställd. Efterföljande steg är samma som vid fotografering med sökare. Avsluta direktvisningen med U/i-knappen. Grundfunktioner 2 3 1/ 2000 F2.8 1600 [ 37 ] AF-ruta • Du kan förstora mitten av bilden som är i fokus med 4-knappen när fokus är låst (utom när [Följande] är valt för [Kontrastautofokus]). (s.115) • I bruksanvisningen är beskrivningar och exempel i huvudsak för fotografering med sökaren. K-50_SWE.book Page 70 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 70 Använda den inbyggda blixten Använd blixt vid fotografering i svagt ljus och i motljus. Den inbyggda blixten fungerar bäst på ett avstånd av ca: 0,7 m till 5 m. Vinjettering (mörka hörn i bilden på grund av för lite ljus) kan inträffa vid användning på mindre avstånd än 0,7 m. (Detta avstånd varierar en aning beroende på objektiv och inställd känslighet (s.252)). • Ta av motljusskyddet innan du fotograferar med den inbyggda blixten. Vinjettering kan uppträda beroende på vilket objektiv du använder och fotograferingsbetingelserna. Mer information finns i avsnittet ”Objektiv och inbyggd blixt” (s.273). • Den inbyggda blixten avfyras alltid helt om du använder ett objektiv som saknar s-läge (auto). 3 Grundfunktioner Utförliga anvisningar för inbyggda blixten och hur du fotograferar med fristående blixt finns i avsnittet ”Fotografera med blixt” (s.249). Ställa in blixtfunktion Blixtfunktion C Auto blixtexponering Funktion Kameran mäter ljuset automatiskt och bestämmer om blixt ska användas. Autoblixt+röda-ögon En förblixt avfyras före den automatiska blixten för röda ögon-reducering. Alltid blixt Blixten avfyras för alla bilder. F redu. Alltid blixt + röda-ögon Avfyrar en förblixt för röda-ögonreducering före huvudblixten. G Synk till lång slutartid Ställer in en lång slutartid beroende på ljusförhållanden. Du kan till exempel fånga både personen och bakgrunden rätt exponerat om du använder funktionen när du tar ett porträtt med solnedgången i bakgrunden. (s.250) i reducering E Synk lång slutartid + H röda-ögon En förblixt avfyras för röda ögon-reducering före den automatiska blixten avfyras, med synk till lång slutartid. K-50_SWE.book Page 71 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 71 Blixtfunktion Funktion I Synk till andraridå k Blixten fyras av omedelbart innan slutaren stängs. Rörliga motiv ser ut att lämna ett ljusspår efter sig. r Trådlöst läge Du kan synkronisera en fristående blixt (tillbehör) utan att använda synksladd. (s.256) Vilka blixtfunktioner du kan använda beror på vald fotograferingsfunktion. Fotograferingsfunktion Blixtfunktion som kan väljas C/i/E/F/r e/K/c E/F/G/H/I/r b/L/a/p E/F/k/r 3 Grundfunktioner n/H Blixten avfyras inte följande lägen: • C-läge • K (Solnedgång) och d (Blå himmel) i n-funktionen • H-funktionerna K (Solnedgång), d (Blå himmel), A (Nattmiljö), Z (HDR kvällsbild), y (Motljussiluette), U (Stearinljus), n (Scenbelysning) och E (Museum) 1 Tryck på fyrvägsknappen (4). Bilden där du väljer blixtfunktion visas. 2 Välj en blixtfunktion med fyrvägsknappen (45) och tryck på 4-knappen. Auto blixtexponering Kameran är klar för fotografering. 0.0 MENU Avbryt OK OK Synk till långa slutartider och synk till andraridå ger längre slutartider. Aktivera skakdämpningen eller använd stativ för att undvika skakningsoskärpa. K-50_SWE.book Page 72 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 72 Kompensera blixljusmängden Du kan välja blixtmängd inom intervallet –2,0 till +1,0. Följande blixtkompensationsvärden kan väljas efter stegen som ställts in med [1. Exponeringssteg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn. Exponeringssteg 3 Blixtkompensationsvärden 1/3 EV -2,0; -1,7; -1,3; -1,0; -0,7; -0,3; 0,0; +0,3; +0,7; +1,0 1/2 EV -2,0; -1,5; -1,0; -0,5; 0,0; +0,5; +1,0 Grundfunktioner 1 Tryck på fyrvägsknappen (3) i steg 2 på s.71. 2 Vrid bakre e-ratten (S). Auto blixtexponering Blixtkompensationsvärdet väljs. Återställ kompensationsvärdet till 0,0 med d-knappen. +0.7 MENU Avbryt OK OK • När blixtljuset når maximum fungerar inte kompensationen även om du valt kompensation på plussidan (+). • Kompensation till minussidan (–) påverkar ev. inte bilden om motivet är för nära, bländarvärdet för litet eller känsligheten hög. • Blixtkompensationen fungerar också med fristående blixtar som stöder P-TTL autoblixt. K-50_SWE.book Page 73 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 73 Använda den inbyggda blixten 1 Tryck E-knappen. 2 Ta bilden. Blixten avfyras. När funktionsväljaren står på C eller i avfyras inte blixten om inte ljusförhållandena så kräver, även om du har fällt upp den. 3 Tryck på översidan av blixten när den ska fällas in. Standardinställningen är att det inte går att ta bilder medan blixten laddas upp. Välj [På] för [16. Avtr. under laddning] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn om du vill kunna ta bilder medan blixten laddas upp. 3 Grundfunktioner Blixten fälls upp när den behövs och börjar laddas. Medan den laddas blinkar E i sökaren eller på direktbilden. När blixten är fulladdad slutar E att blinka och lyser stadigt. Håll blixten infälld om du inte vill att den ska avfyras. K-50_SWE.book Page 74 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Granska bilder 74 Uppspelning av bilder Du kan visa tagna bilder på skärmen. 1 Tryck på Q-knappen. Kameran går in i enbildsvisningsläge och den senast tagna bilden (är det en film visas bara första rutan) visas på skärmen. 3 Grundfunktioner 2 Granska bilden på skärmen. Alternativ Fyrvägsknappen (4)/främre e-ratt (R) åt vänster Visar föregående bild. Fyrvägsknappen (5)/främre e-ratt (R) åt höger Visar nästa bild. m-knapp Sparar RAW-bilden (endast när data finns tillgängliga). • När filformatet för den senast tagna bilden är JPEG och dess RAW-data fortfarande finns i buffertminnet kan du spara RAW-bilden under direktgranskningen eller vid uppspelning (om [Spara RAW-data] är aktiverat vid [Direktgranskning] på [A Inspelning 4]-menyn (s.220)). Om bilden togs med någon av inställningarna nedan sparas motsvarande bild enligt listan. • Auto alt.tagning RAW-bild av tredje bilden • Multiexponering RAW-bild med multiexponering • Intervalltagning RAW-bild för den senast tagna bilden • HDR-tagning RAW-med standardexponeringsvärde • Digitalfilter RAW-bild utan filtereffekt Bilder tagna med Z (HDR kvällsbild) i H-läge eller seriebildtagning kan inte sparas i RAW-format. • Information om uppspelning finns i avsnittet ”Uppspelningsfunktioner och bildredigering” (s.181). K-50_SWE.book Page 75 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 75 Radera enstaka bilder Du kan ta bort bilder en i taget. • Raderade bilder kan inte återställas. • Låsta bilder kan inte raderas. (s.229) 1 Tryck på Q-knappen och ta fram bilden som ska raderas. 2 Tryck på U/i-knappen. 3 3 Grundfunktioner Bilden där du bekräftar radering visas. Markera [Radera] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen. 100-0001 Bilden raderas. Radera Avbryt OK OK • Du kan radera flera bilder samtidigt. Anvisningar finns i avsnittet ”Radera flera bilder” (s.192). • För bilder tagna med [Filformat] (s.147) to [RAW+] kan du välja vilket filformat som ska raderas i steg 3. K-50_SWE.book Page 76 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 76 3 Anteckningar Grundfunktioner K-50_SWE.book Page 77 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 4 Fotograferingsfunktioner I kapitlet beskrivs de grundläggande och avancerade funktioner som finns i kameran. Ställa in fotograferingsfunktioner ............................78 Välja lämplig fotograferingsfunktion .......................87 Ställa in exponering ................................................93 Fokusering ...........................................................107 Kontrollera skärpedjupet (förhandsgranskning) ...120 Använda skakdämpning för att minska skakningsoskärpan ..............................................122 Seriebildstagning ..................................................128 Spela in film ..........................................................134 K-50_SWE.book Page 78 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 78 Ställa in fotograferingsfunktioner Du kan ändra fotograferingsrelaterade inställningar med knapparna, på kontrollpanelen och via menyerna [A Inspelning], [C Film] och [A Spec. Inställ.] Information om hur du använder knappar och menyer finns i avsnitt ”Ändra funktionsinställningar” (s.40). Inställningar med knapparna 4 Fotograferingsfunktioner Ställ in följande alternativ i fotograferingsläge med fyrvägsknappen (2345). Knapp Alternativ Funktion Sida 2 Känslighet Ställer in ISO-känsligheten. s.93 3 Vitbalans Justerar färgbalansen efter den ljuskälla som belyser motivet. s.149 4 Blixtfunktion Anger hur blixten avfyras. s.70 Exponeringssätt Välj mellan enbildstagning, seriebildstagning, självutlösare, fjärrkontroll och automatisk alternativexponering. s.128 s.125 s.126 s.99 5 K-50_SWE.book Page 79 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 79 Alternativ på inspelningsmenyerna Följande alternativ finns på [A Inspelning 1-4]-menyerna. Tryck på (3)-knappen så att [A Inspelning 1]-menyn visas. Meny Funktion Sida Väljer exponeringsfunktion när funktionsväljaren står på B eller C. s.178 Anpassad bild *2 *3 Fininställning av bland annat färger och kontrast innan bilden tas. s.162 Digitalfilter *2 Lägger in digitalfiltereffekter på bilderna. s.166 HDR-tagning *2 Medger tagning av bilder med stort dynamikområde. s.156 Fotograferingsinställn. Exponeringsfunktion *1 Filformat *2 Anger filformatet. JPEG antal pixlar *2 Ställer in inspelningsstorleken för bilder vid JPEG-fotografering. JPEG kvalitet *2 Anger kvalitetsnivån för bilder som sparas i JPEG-format. Färgrymd Anger färgrymden som ska användas. Ljusmätning *2 Välj den del av bilden som ska användas för ljusmätning och exponeringsbestämning. s.146 s.102 4 Fotograferingsfunktioner A1 Alternativ K-50_SWE.book Page 80 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 80 A2 Alternativ Funktion Sida AF.A *2 Väljer funktion för l/k vid fotografering med sökaren. s.109 Utökat AF-område Anger om skärpan ska ställas in utifrån information från fokuspunkterna omkring vald fokuspunkt om motivet flyttar sig från vald fokuspunkt när fokuspunktvalläge [Markera] är valt. s.112 Aktivt AF-område *2 Välj den del av sökarbilden som ska användas för skärpeinställning. s.110 Fokushjälpbelysning Anger om hjälpbelysningen ska användas för autofokuseringen på mörka platser. s.109 Reducerar distorsioner och lateral kromatisk aberration som orsakas av objektivets egenskaper. s.158 Multiexponering Skapar en bild genom att göra flera exponeringar som sätts samman till en bild. s.132 Intervalltagning Bilder tas med ett inställt mellanrum med början en angiven tidpunkt. s.129 D-områdesinställningar *2 Utökar dynamikområdet och förhindrar att för ljusa och mörka områden uppträder. s.155 AF-inställningar Meny 4 Fotograferingsfunktioner Objektivkorrigering *2 A2 K-50_SWE.book Page 81 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 81 Meny Alternativ Funktion Sida s.104 BR vid lång slutartid Anger inställning för brusreduceringen vid fotografering med lång slutartid. s.106 Bildutsnittjustering Använder skakdämpningsmekanismen för att justera bildutsnittet. s.160 Elektronisk nivå Anger om elektroniska vattenpasset ska visas och så att man se om kameran hålls vågrätt. s.218 Horisontkorr. Justerar bildlutningen (höger och vänster). s.124 Shake Reduction*2 Aktiverar skakdämpningen. s.122 Ange brännvidd Ställer in brännvidden när du använder ett objektiv där brännvidden inte kan avläsas. s.275 A3 4 Fotograferingsfunktioner Högt-ISO brusred. Anger inställning för brusreduceringen vid fotografering med hög ISO-känslighet. K-50_SWE.book Page 82 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 82 Meny A4 Alternativ Funktion Sida Direktvisning Ställer in direktvisningen. s.113 Direktgranskning Ställer in direktgranskningen. s.220 Program. av e-ratt Du kan ställa in vad främre och bakre e-rattarna styr för vart och ett av exponeringslägena. s.169 Anpassning av knappar Anger funktionen för V/Y-knappen och =/L-knappen. s.172 Minne Bestämmer vilka inställningar som ska sparas när kameran stängs av. s.223 GPS Anger funktioner när GPS-tillbehöret sitter på kameran. s.280 Spara USER-läge Sparar aktuella inställningar som A-läge så att du kan använda dem genom att ställa funktionsväljaren på B eller C. s.175 4 Fotograferingsfunktioner *1 När funktionsratten står på B eller C. *2 Kan också ställas in från kontrollpanelen. *3 När funktionsväljaren står på H visas istället [Motivläge]. K-50_SWE.book Page 83 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 83 Alternativ på filmmenyn Följande alternativ finns på [C Film 1]-menyn. Tryck på 3-knappen med funktionsväljaren ställd på C så visas [C Film 1]-menyn. Meny Alternativ Funktion Väljer mellan e, c och som a filmexponeringmetod. Antal pixlar *1 Anger upplösning och filmstorlek. Bildhastighet *1 Anger antal filmrutor per sekund. Kvalitetsnivå *1 Anger kvalitetsnivå på filmen. Ljudinspelningsnivå *1 Ställer in mikrofonkänsligheten. Movie SR *1 Aktiverar skakdämpningen för film. Intervallfilmning Stillbilder tas med ett angivet intervall från en inställd tidpunkt och sparar dem som en filmfil. *1 Kan också ställas in från kontrollpanelen. s.134 s.138 4 Fotograferingsfunktioner C1 Filminställningar Exponeringsinställning *1 Sida K-50_SWE.book Page 84 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 84 Anpassade menyinställningsalternativ Med följande inställningar på [A Spec. Inställ. 1-4]-menyerna kan du utnyttja kameran på bästa sätt. Meny Alternativ Funktion Sida 1. Exponeringssteg Ställer in justeringsstegen för exponering. s.97 2. Känslighetssteg Ställer in inställningsstegen för ISO-känsligheten. s.94 3. Timer för exponering Ställer in exponeringsmätartiden. s.103 4. AE-L låst med AF Anger om exponeringsvärdet ska låsas när fokus är låst. s.102 5. Koppla AE och AF-punkt Väljer om exponeringsmätpunkten och fokuspunkten i fokusområdet ska länkas när [Ljusmätning] är inställd på [Flersegment]. s.103 6. Ordn. för alternativtagn. Anger ordningen för automatisk alternativexponering. s.99 7. Entrycks alt. exp. Anger om tre rutor ska tas med en avtryckning vid alternativtagning. s.101 4 Fotograferingsfunktioner A1 K-50_SWE.book Page 85 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 85 Meny A2 Alternativ Funktion Sida 8. B-lägesalternativ Anger funktion när avtryckaren trycks ner i p-läge. s.97 9. VB vid blixttagning Ställer in vitbalansen vid blixtfotografering. s.151 10. AVB i glödlampsljus Väljer om färgtonen för glödlampsljus ska justeras eller inte när vitbalansen F är vald. (Automatisk vitbalans). 11. Färgtemperatursteg Anger inställningsstegen för färgtemperaturen. s.153 12. Inställning för AF.S Anger prioriteten när fokusfunktion l är vald och avtryckaren trycks ner helt. s.108 13. Inställning för AF.C Anger prioriteten vid seriebildtagning när fokusfunktion k är vald. s.109 14. AF med fjärrstyrning Väljer om autofokus ska användas eller inte vid fotografering med fjärrkontroll. s.127 — 4 Fotograferingsfunktioner K-50_SWE.book Page 86 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 86 Meny 4 Alternativ Funktion Sida 15. Lägg AF-område över Ställer in om aktiv fokuspunkt ska visas i rött i sökaren. s.110 16. Avtr. under laddning Anger om slutare ska kunna utlösas medan inbyggda blixten laddas. s.73 17. Trådlös blixt Anger avfyrningsmetod för den inbyggda blixten i trådlöst läge. s.257 18. Sparar roteringsinfo Anger om roteringsinformation ska sparas vid fotografering. s.184 19. Spara menyplats Ställer in om senaste menyfliken som visades på skärmen ska sparas och visas igen nästa gång 3-knappen trycks in. s.221 20. Låsande fokus Aktiverar fotografering med låsande fokus om det sitter ett objektiv med manuell skärpeinställning på kameran, slutaren utlöses automatiskt när skärpan är inställd. s.119 21. AF-fininställning Du kan finjustera dina objektiv till kamerans autofokussystem. s.118 22. Användning av bländarring Väljer om slutarutlösning ska kunna göras eller inte när bländarringen är inställd på annat än s. s.276 Återställ spec.funk. Återställer alla inställningar på [A Spec. Inställ. 1-4]-menyerna till standardvärden. s.226 A3 Fotograferingsfunktioner A4 K-50_SWE.book Page 87 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Välja lämplig fotograferingsfunktion 87 Kameran har flera olika fotograferingsfunktioner och inställningar som ger bilder som bäst svarar mot dina intentioner. I bruksanvisningen betecknas fotograferingsfunktionerna enligt nedan. Fotograferingsfunktion Egenskaper Sida Kameran väljer automatiskt det bästa fotograferingsläget för motivet. s.88 H (Motivprogram) Du kan välja fotograferingsfunktion utifrån motivet. s.89 Exponeringsfunktioner (e/K/b/c/L/a/p) Ändrar slutartid och bländarvärde och bilderna tas. s.92 C-läge (Film) Spelar in film. s.136 A-funktioner (B/C) Du kan ta bilder med de sparade kamerainställningarna. Det går att spara upp till två inställningar. s.175 1 Vrid funktionsratten till önskad funktion. Rattindikering 4 Fotograferingsfunktioner n (Autobild) K-50_SWE.book Page 88 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 88 Vald fotograferingsfunktion visas på skärmen under tre sekunder (guidevisning). Programautomatik auto exp. inställning Du kan ställa in kameran så att guiderna inte visas via [Skärmvisning] på [R Inställning 1]-menyn. (s.218) 4 Programautomatik Fotograferingsfunktioner I läge n (programautomatik) väljer kameran automatiskt optimal funktion bland följande efter motivet. Läge Egenskaper U Standard Denna väljs om ingen av följande är lämplig. c Porträtt För porträttfotografering. Ger huden en ljus och hälsosam färgton. s Landskap För landskapsfotografering Ökar färgmättnaden och ger bilder med levande färger. b Makro För fotografering av små föremål på nära håll, t.ex. blommor, mynt, smycken och liknande. \ Rörligt motiv För fotografering av motiv som rör sig snabbt, t.ex. sporthändelser. . Kvällsporträtt För fotografering av människor i svagt ljus, t.ex. i skymning och på kvällen. Kameran använder långa slutartider även om blixten avfyras så att bakgrunden utanför blixtens räckvidd också blir korrekt exponerade (synkronisering till långa slutartider (s.250)). Använd skakdämpningsfunktionen eller stativ så att du förhindrar skakningsoskärpa. K Solnedgång För fotografering av soluppgångar och nedgångar med vackra och levande färger. K-50_SWE.book Page 89 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 89 Läge Egenskaper d Blå himmel För fotografering av blå himmel. Ger mer imponerande djupblå färg. x Skog Framhäver trädens färger och solstrålar genom bladverk och ger en bild med levande färger. Autofokusfunktion f är fast vald vid fotografering med sökaren. (s.109) Om kameran bestämmer att \ är optimala funktionen väljs alltid autofokusfunktion k medan l används för alla övriga lägen. Motivprogram Med H (motivprogram) kan du välja mellan följande motivtyper. Egenskaper c Porträtt För porträttfotografering. Ger huden en ljus och hälsosam färgton. s Landskap För landskapsfotografering Ökar färgmättnaden och ger bilder med levande färger. b Makro För fotografering av små föremål på nära håll, t.ex. blommor, mynt, smycken och liknande. \ Rörligt motiv För fotografering av motiv som rör sig snabbt, t.ex. sporthändelser. Frammatningen är fast inställd på [Seriebildtagning (snabb)]. . Kvällsporträtt För fotografering av människor i svagt ljus, t.ex. i skymning och på kvällen. Kameran använder långa slutartider även om blixten avfyras så att bakgrunden utanför blixtens räckvidd också blir korrekt exponerade (synkronisering till långa slutartider (s.250)). Använd skakdämpningsfunktionen eller stativ så att du förhindrar skakningsoskärpa. K Solnedgång För fotografering av soluppgångar och nedgångar med vackra och levande färger. d Blå himmel För fotografering av blå himmel. Ger mer imponerande djupblå färg. x Skog Framhäver trädens färger och solstrålar genom bladverk och ger en bild med levande färger. Fotograferingsfunktioner Läge 4 K-50_SWE.book Page 90 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 90 Läge Egenskaper A Nattmiljö För fotografering på kvällen. Använd stativ eller liknande för att förhindra oskärpa. Z HDR kvällsbild Skapar en HDR-bild med mindre brus av tre bilder (-3 EV, Standard och +3 EV) som tagits i svagt ljus. Filformatet är fast valt till [JPEG]. l Kvällsbild För ögonblicksbilder i svagt ljus. K Mat För matfotografering. Färgmättnaden blir högre så att maten ser läcker ut. Z Husdjur Fotografering av springande sällskapsdjur. Frammatningen är fast inställd på [Seriebildtagning (snabb)]. Barn Ta bilder av lekande barn. Bilderna återger hudfärger friskt och naturligt. Frammatningen är fast inställd på [Seriebildtagning (snabb)]. 4 Fotograferingsfunktioner R Q Strand & snö För foto i miljöer med ljus bakgrund, som t.ex. snö eller sandstränder. y Motljussiluette Ger en siluettbild av motiv i motljus. U Stearinljus Fotografering i belysning från levande ljus. n Scenbelysning För fotografering av rörliga motiv i svagt ljus. E Museum För fotografering på platser där blixt inte får användas. Blixten är avstängd i läge K, d, A, Z, y, U, n och E. Använd skakdämpningsfunktionen eller stativ för att förhindra skakningsoskärpa. Vid fotografering med sökaren välj autofokusfunktion automatiskt efter vald motivtyp. (s.109) K-50_SWE.book Page 91 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 91 Välja motivtyp 1 Ställ funktionsväljaren på H. Kameran växlar till statusbilden för H-funktionen. 1/ 125 F 4.0 200 128 2 Tryck på M-knappen. 4 3 Markera [Motivläge] med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Fotograferingsfunktioner Symbolen för vald fotograferingsfunktion visas på kontrollpanelen. Motivläge Porträtt Bilden där du väljer motivprogram visas. 128 4 Välj ett motivprogram med fyrvägsknappen (2345) eller bakre e-ratten (S) och tryck på 4-knappen. Kameran återgår till kontrollpanelen och är klar för fotografering. Trycker man på 3-knappen när funktionsratten står på H visas [Motivläge] på [A Inspelning 1]-menyn. Tryck på fyrvägsknappen (5) så visas valbilden för motivprogrammet och du kan välja motivtyp på samma sätt som beskrevs i steg 4. Porträtt För porträttfotografering, Ger huden en ljus och hälsosam färgton OK OK MENU Avbryt 1 2 3 4 Motivläge Digitalfilter HDR-tagning Fotograferingsinställn. Ljusmätning MENU Avsluta K-50_SWE.book Page 92 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 92 Exponeringsfunktioner Använd följande exponeringsfunktioner när du vill ändra slutartid och bländare. Läge 4 Egenskaper Fotograferingsfunktioner e Slutartid och bländare väljs automatiskt för Programautomatik att ge korrekt exponerade bilder enligt valt auto exp. inställning program. K Känsligh.prior. Autoexponering Man kan ställa in önskad känslighet som är anpassad till omgivningsljuset. b Bländarautomatik Auto Exponering Du kan ställa in önskad slutartid för att framhäva motivets rörelse. c Tidsautomatik auto exp.inställning Du kan välja bländare och styra skärpedjupet. L Bländar- och tidsautomatik Sida s.94 Ställer in känsligheten automatiskt till korrekt exponering med valda slutartidoch bländarvärden. a Manuell exponering Du kan ställa in känslighet, slutartid och bländare och skapa kreativa bilder. p Bulb Du kan ta bilder som kräver långtidsexponering, som t.ex. fyrverkeri och nattbilder. s.96 K-50_SWE.book Page 93 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Ställa in exponering 93 Ställa in känsligheten Man kan ställa in känsligheten så att den passar omgivningsljuset. Känsligheten kan ställas in på [ISO AUTO] eller inom ett område motsvarande ISO 100 till 51200. Standardinställningen är [ISO AUTO]. 1 Tryck på fyrvägsknappen (2) i väntläge. Bilden för inställning av känslighet visas. Välj [ISO AUTO] eller [ISO] med fyrvägsknappen (23). ISO AUTO Anger att intervallet ställs in automatiskt. ISO Ställer in ett fast värde. 100 - 3200 6400 MENU Avbryt 3 OK OK Ställ in värdet med bakre e-ratten (S). Ställ in minsta känslighet med främre e-ratten (R) för [ISO AUTO]. 4 Tryck på 4-knappen. Kameran är klar för fotografering. Fotograferingsfunktioner 2 4 K-50_SWE.book Page 94 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 94 • I L-läge och med motivprogrammen (H) Z (HDR kvällsbild)/ l (Kvällsbild)/n (Scenbelysning) är känsligheten fast vald till [ISO AUTO] (upp till ISO 6400 för H-läge). • I K- och p-läge visas inte [ISO AUTO]. Om funktionsratten står på p ställs känsligheten in på senaste fasta värdet. Om funktionsratten ställs på a när känsligheten [ISO AUTO] är vald går kameran in i L-läge. • Bilderna kan bli brusigare om man väljer en högre känslighet. Bruset kan minskas med brusreduceringen. Ställ in [Högt-ISO brusred.] på [A Inspelning 3]-menyn. (s.104) • Du kan välja om känsligheten ska ställas in i steg om 1 EV eller följa EV-steginställningen för exponeringen (s.97). Denna kan ställas in med [2. Känslighetssteg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn. 4 Ändra exponeringsfunktion Fotograferingsfunktioner Kameran har följande exponeringsfunktioner. Inställningarna för de olika exponeringsfunktionerna är följande. z: Kan användas #: Begränsad användning ×: Kan inte användas Exponeringsfunktion Ändra slutartid Ändra bländarvärde Ändra känsligheten EVkompensation z z e Programautomatik auto exp. inställning #*1 #*1 K Känsligh.prior. Autoexponering × × z*2 z z × z z × z z z LBländar- och tidsautomatik z z z z a Manuell exponering z z z*3 z × z z*2 × b Bländarautomatik Auto Exponering c Tidsautomatik auto exp.inställning p Bulb *1 Med [Program. av e-ratt] på [A Inspelning 4] -menyn kan du ställa in så att slutartid och/eller bländare kan ändras med främre/bakre e-ratten. (s.169) *2 [ISO AUTO] är ej tillgängligt. *3 Om funktionsratten ställs på a när känsligheten [ISO AUTO] är vald går kameran in i L-läge. K-50_SWE.book Page 95 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 1 95 Sätt funktionsratten på e, K, b, c, L, a eller p. R eller S visas på skärmen vid värdet som kan ändras. 1/ 2000 F 2.8 1600 4 Värdet som kan ändra är understruket i sökaren. På direktbilden visas 5 vid värdet som kan ändras. 1/ 2000 2 Vrid bakre e-ratten (S). Bländarvärdet kan ändras i lägena c, L, a och p. Känsligheten kan ändras i K-läge. F2.8 1600 [ 128 ] Fotograferingsfunktioner 128 K-50_SWE.book Page 96 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 96 3 Vrid främre e-ratten (R). Slutartiden kan ändras i lägena b, L och a. I a-läge visas skillnaden till korrekt exponering med en stapel när slutartid eller bländare ändras. Exponeringsvärdet blinkar rött när skillnaden från korrekt exponering är ±3,0 eller mer. 4 1/ 125 F 5.6 200 Fotograferingsfunktioner 128 • Korrekt exponering kan eventuellt inte fås med vald slutartid och bländare om man valt ett fast känslighetsvärde. (s.93) • För var och en av exponeringsfunktionerna kan du ange funktionerna för främre/bakre e-rattarna och d-knappen när de används i [Program. av e-ratt] på [A Inspelning 4]. (s.169) B-läge Funktionen är användbar vid kvällsfotografering och fyrverkerier som kräver långa exponeringstider. 1 Ställ funktionsväljaren på p (B-läge). 2 Tryck på avtryckaren. Slutaren står öppen så länge du håller avtryckaren nedtryckt. 3 Släpp avtryckaren. Exponeringen avbryts. K-50_SWE.book Page 97 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 97 I p-läge kan inte följande funktioner användas. - Seriebildstagning - Auto alt.tagning - EV-kompensation - Exponeringslås - Intervalltagning - HDR-tagning - Shake Reduction • Du kan ställa in vad som händer när avtryckaren trycks ner helt i p-läge vid [8. B-lägesalternativ] på [A Spec. Inställ. 2]-menyn Läge 1 Exponeringen fortsätter så länge som avtryckaren hålls nedtryckt. (standardinställning) Läge 2 Exponeringen startar när du trycker första gången på avtryckaren och avslutas när du trycker på avtryckaren en andra gång. Justera exponeringen Detta låter dig avsiktligt under- (mörkare) eller överexponera (ljusare) bilder. Kompensationsvärdet kan väljas mellan -5 och + 5 EV (-2 och +2 i C-läge). Värdet som kan väljas beror på intervallet som angivits för [1. Exponeringssteg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn. Exponeringssteg Exponeringskompensationsvärde 1/3 EV ±0.3, ±0.7, ±1.0, ±1.3, ±1.7, ±2.0, ±2.3, ±2.7, ±3.0, ±3.3, ±3.7, ±4.0, ±4.3, ±4.7, ±5.0 1/2 EV ±0.5, ±1.0, ±1.5, ±2.0, ±2.5, ±3.0, ±3.5, ±4.0, ±4.5, ±5.0 4 Fotograferingsfunktioner • Bilderna kan bli brusigare om en längre slutartid väljs. Bruset kan minskas med brusdreduceringen. Ställ in [BR vid lång slutartid] på [A Inspelning 3]-menyn. (s.106) • Använd stativ och tillbehöret sladdbrytare eller tillbehöret fjärrkontroll så att skakningsoskärpa undviks vid fotografering i B-läge. • Vi rekommenderar att tillbehöret nätadaptersats används då batteriet belastas hårt vid fotografering med B-läget. • När tillbehöret GPS-enhet sitter på kameran och [Funktion i B-läge] [ASTROTRACER] är valt för [GPS] på [A Inspelning 4]-menyn så aktiveras ASTROTRACE- funktionen i p-läge. (s.281) K-50_SWE.book Page 98 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 98 1 Tryck på m-knappen (1) och vrid sedan på bakre e-ratten (S) (2). 1 Exponeringsvärdet ställs in. 2 m och kompensationsvärdet visas på statusbilden, sökaren och på direktbilden medan värdet ställs in. 1/ 90 F 4.0 200 4 Fotograferingsfunktioner +1.7 EV 1/ 2000 F2.8 1600 ±0EV 128 Alternativ m-knapp Start/avslutar val av kompensationsvärde. d-knapp Återställer kompensationsvärdet till standardvärdet. • Exponeringskompensation kan inte användas i läge p. • Exponeringskompensationen annulleras inte om man stänger av kameran eller väljer en annan exponeringsfunktion. K-50_SWE.book Page 99 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 99 Ändra exponeringsinställningen automatiskt (Alternativ exponering) Du kan ta tre bilder efter varandra med tre olika exponeringar. Standardexponering Underexponering Överexponering Ange exponeringsordning vid [6. Ordn. för alternativtagn.] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn. Standard ´ underexponerad ´ överexponerad (standardinställning) –0+ Underexponerad ´ standard ´ överexponerad +0– Överexponerad ´ standard ´ underexponerad 0+– Standard ´ överexponerad ´ underexponerad Alternativexponering kan inte göras i följande lägen. • i p-läge och med motivprogrammen H \ (Rörligt motiv)/ Z (HDR kvällsbild)/Z (Husdjur)/R (Barn) • när intervalltagning, multiexponering eller fotografering med stort dynamiskt område är valt. 1 Tryck på fyrvägsknappen (5) i väntläge. Bilden där du väljer fotograferingsfunktion visas. 2 Välj l med fyrvägsknappen (45). Fotograferingsfunktioner 0–+ 4 K-50_SWE.book Page 100 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 100 3 Tryck på fyrvägsknappen (3) och ställ in alternativvärdet. Auto alt.tagning Värden som kan väljas varierar med stegen som valts med [1. Exponeringssteg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn. (s.97) ±0.7EV MENU Avbryt OK OK Alternativ Bakre e-ratten (S) åt höger (y) Ökar alternativvärdet. Bakre e-ratten (S) åt vänster (f) Minskar alternativvärdet. 4 Fotograferingsfunktioner 4 m-knapp ´ Bakre e-ratt (S) Ställer in alternativvärdet (vid tagning av endera undereller överexponerade bilder). d-knapp Återställer kompensationsvärdet till standardvärdet. Tryck på 4-knappen. Kameran är klar för att ta en serie bilder. 5 Tryck ned avtryckaren halvvägs. Exponeringskompensationsvärdet visas på statusskärmen, i sökaren och på direktbilden när skärpan är inställd på motivet. 6 Tryck ned avtryckaren helt. Tryck på och håll nere avtryckaren tills tre bilder har tagits. Bilderna tas i en följd i den ordning som angetts för [6. Ordn. för alternativtagn.] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn. K-50_SWE.book Page 101 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 101 Låsa exponeringsinställningen (exponeringslås) Exponeringslåset är en funktion som låser exponeringen (ljuset) innan man tar bilden. Använd låset när motivet är för litet eller befinner sig i motljus och korrekt exponering inte kan uppnås. 1 Koppla [Exponeringslås] till =/L-knappen. Utförlig information finns i avsnittet ”Ställa in =/L Knappfunktion” (s.174). 2 Ställ in exponeringen och tryck på =/L-knappen. Kameran låser aktuell exponeringsinställning. @ visas på statusbilden och i sökaren när exponeringslåset är aktiverat. Lås upp exponeringslåset med =/L-knappen. 4 Fotograferingsfunktioner • När fokusfunktion l är vald låses skärpan i läget för första bilden och används för efterföljande bilder. • När du släpper avtryckaren under automatisk alternativexponering behålls inställningarna under omkring dubbla timertiden (s.103) (standardinställningen är cirka 20 sekunder) och du kan ta en bild med nästa kompensationsvärde. I detta läge autofokuserar kameran för varje ruta. Efter omkring dubbla timertiden återgår kameran till inställningarna för första rutan. • När [På] är valt för [7. Entrycks alt. exp.] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn tas alla bilder automatiskt med en tryckning på avtryckaren även om den inte hålls nere hela tiden. • Välj [Enbildsexponering] på frammatningsinställningsbilden för att annullera alternativtagningen. Inställningen annulleras automatiskt när kameran stängs av om [Exponeringssätt] in [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn inte är ibockad. (s.223) • Du kan kombinera alternativexponeringen med den inbyggda blixten eller en fristående blixt (enbart P-TTL auto) så att enbart blixtmängden ändras kontinuerligt. • Du kan koppla alternativtagningen till |/Y-knappen om du använder funktionen ofta. (s.172) K-50_SWE.book Page 102 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 102 • Exponeringen är låst i följande lägen. • när =/L-knappen hålls intryckt • medan avtryckaren hålls halvvägs nedtryckt • under dubbla timertiden (s.103) • En ljudsignal avges när exponeringslåset aktiveras. Ljudsignalen kan stängas av. (s.214) • Exponeringslåset kan inte användas i p-läge • Om du vill låsa exponeringsinställningen när skärpeinställningen låses väljer du detta genom att välja [På] för [4. AE-L låst med AF] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn. • När a-läget är valt och slutartiden eller bländaren ändras med exponeringslåset aktiverat ändras kombinationen av slutartid och bländare medan exponeringsinställningen bibehålls. • När ett zoomobjektiv vars lägsta bländarvärde varierar beroende på zoomläget, ändras kombinationen av slutartid och bländare efter zoomläget även om exponeringslåset är aktiverat. 4 Fotograferingsfunktioner Välja exponeringsmätmetod Välj den del av bilden som ska användas för att mäta ljuset och bestämma exponeringsinställning. L Flersegment Sensorn mäter ljuset i flera olika zoner (standardinställning). Också i motljus mäter funktionen automatiskt ljusnivån för de olika delarna och bestämmer automatiskt exponeringen. M Centrumvägd Mätningen har tyngdpunkten i mitten av sensorn. Känsligheten ökar mot mitten och ingen automatisk justering görs ens i motljus. N Spot Med spotmätning mäts ljuset endast inom ett begränsat område i mitten av sensorn. Man kan kombinera detta med exponeringslås (s.101) när motivet är för litet för att få rätt exponering. 1 2 Tryck på M-knappen i väntäge. Kontrollpanelen visas. Välj [Ljusmätning] med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Bilden [Ljusmätning] visas. K-50_SWE.book Page 103 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 3 103 Välj mätmetod med fyrvägsknappen (45) och tryck på 4-knappen. Ljusmätning Flersegment Kameran återgår till kontrollpanelen. MENU Avbryt OK OK Av Exponeringsinställningen bestäms oavsett fokuspunkt. (standardinställning) På Exponeringsinställningen bestäms vid fokuspunkten. Minska bruset (Brusreducering) Vid fotografering med digitalkameror blir brus (kornighet och ojämnheter) märkbara i följande situationer. • fotografering med hög känslighet • fotografering med långa exponeringstider • när CMOS-sensorn är varm Du kan minska bruset i bilden med brusreduceringen. Du kan inte ta bilder medan brusreduceringen arbetar. Särskilt om du använder [BR vid lång slutartid] kan bearbetningen ta längre tid. 4 Fotograferingsfunktioner • Inställningen kan också ändras på [A Inspelning 1]-menyn. • Exponeringsmätningen görs omedelbart efter att kameran satts på eller fotograferingsfunktionen ändras. Ställ in exponeringsmätartiden med [3. Timer för exponering] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn. Välj mellan [10sek.] (standard), [3sek.] och [30sek.]. • Med [5. Koppla AE och AF-punkt] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn kan du koppla exponeringsmätpunkten och fokuspunkten i fokusområdet när L är valt. K-50_SWE.book Page 104 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 104 Högt-ISO brusreducering Minskar bruset vid höga ISO-känsligheter. 1 Markera [Högt-ISO brusred.] på [A Inspelning 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Högt-ISO brusred.] visas. 2 Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj inställning med fyrvägsknappen (23). 4 Högt-ISO brusred. Fotograferingsfunktioner Auto Liten Medel Stor Anpassad Av MENU Avbryt 3 OK OK Auto Använder brusreducering med optimalt beräknade nivåer över hela ISO-området (standardinställning). Liten/Medel/Stor Använder brusreducering med konstant vald nivå över hela ISO-området. Anpassad Använder brusreducering med användarvalda nivåer för varje ISO-inställning. Av Ingen brusreducering vid någon ISO-inställning. Tryck på 4-knappen. Fortsätt med steg 7 om du valde [Auto], [Liten], [Medel], [Stor] eller [Av]. 4 Markera [Inställning] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden där du ställer in brusreduceringsnivån efter ISO-känsligheten visas. K-50_SWE.book Page 105 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 5 105 Välj en känslighet med fyrvägsknappen (23) och ange med fyrvägsknappen (45) brusreduceringsnivån som ska användas för markerad känslighet. Högt-ISO brusred. 1 2 100 200 400 800 1600 3200 6400 Känslighetsvärdena som visas MENU varierar efter inställningarna för [1. Exponeringssteg] och [2. Känslighetssteg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn. Återställning Alternativ Växlar mellan [Högt-ISO brusred. 1] och [Högt-ISO brusred. 2]. d-knapp Återställer inställt värde till standardvärdet. Tryck på 3-knappen. Bilden som visades i steg 2 visas igen. 7 Tryck på 3-knappen två gånger. Kameran är klar för fotografering. 4 Fotograferingsfunktioner 6 Bakre e-ratt (S) K-50_SWE.book Page 106 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 106 BR vid lång slutartid Minskar bruset vid långa slutartider. 1 2 Markera [BR vid lång slutartid] in the [A Inspelning 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Välj en inställning med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. 4 Fotograferingsfunktioner 3 1 2 3 4 Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid Bildutsnittjustering Elektronisk nivå Horisontkorr. Shake Reduction Ange brännvidd MENU Avbryt OK OK Auto Kameran bestämmer förutsättningarna, bland annat slutartid, känslighet och temperaturen inuti kameran och reducerar bruset efter behov. (Standardinställning) På Aktiverar brusreduceringen när slutartiden överstiger en sekund. Av Ingen brusreducering. Tryck på 3-knappen. Kameran är klar för fotografering. K-50_SWE.book Page 107 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Fokusering 107 Välja skärpeinställningsmetod Ställ fokusväljaren på l, A eller \. 4 Fotografering med sökare TTL fasjämförande autofokus Välj läge l, k eller f vilket medger automatisk växling mellan l och k. (s.108) Ange fokuspunkt med [Aktivt AF-område]. (s.110) Snabbare autofokusering än "kontrastavkännande autofokus" är möjlig. Fotografering med direktvisning Kontrastavkännande autofocus: Ansiktsigenkänning och följning kan användas. (s.112) Funktionen är samma oavsett om fokusfunktion l eller A är vald. Utförlig information om \ finns i avsnittet ”Ställa in skärpan manuellt (manuell skärpeinställning)” (s.116). Om [Aktivera AF1] eller [Aktivera AF2] är kopplat till =/L-knappen kan du ställa in kameran så att skärpan ställs in automatiskt när=/L-knappen trycks in, på samma sätt som när avtryckaren trycks ner halvvägs. Standardinställningen är att både nedtryckning av avtryckaren halvvägs och =/L-knappen aktiverar autofokuseringen. (s.174) Fotograferingsfunktioner Autofokusmetoderna för fotografering med sökaren skiljer sig från dem som används vid fotografering med direktbild. K-50_SWE.book Page 108 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 108 Autofokusfunktioner vid fotografering med sökaren Följande autofokusfunktioner kan väljas vid fotografering med sökaren. När avtryckaren trycks ner halvvägs och skärpan ställts in på motivet, så låses skärpeinställningen (fokuslås) i denna position. Ställ in skärpan med motivet inom fokusområdet, lås skärpan i denna position (fokuslås) och komponera om bilden om motivet ligger utanför fokusområdet. 4 l Enkel Fotograferingsfunktioner • Fokusfunktionen l är fast vald i för motivprogrammen (H) c (Porträtt)/s (Landskap)/b (Makro)/. (Kvällsporträtt)/ x (Skog)/A (Nattmiljö)/Z (HDR kvällsbild)/K (Mat)/ K (Solnedgång)/Q (Strand & snö)/y (Motljussiluette)/ U (Stearinljus)/E (Museum). • Fokushjälpbelysningen aktiveras automatiskt. • Du kan ställa in prioriteten för vad som händer när avtryckaren trycks ner helt med [12. Inställning för AF.S] på [A Spec. Inställ. 2]-menyn. Fokusprioritet Slutaren kan inte utlösas förrän skärpan är inställd. (Standardinställning) Backa en bit och ta bilden om motivet är för nära kameran. Ställ in skärpan manuellt och det är svårt att autofokusera. Utlösningsprioritet Slutaren kan utlösas även om skärpan inte ställts in. K-50_SWE.book Page 109 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Motivet hålls i fokus genom kontinuerlig justering av skärpan medan du håller avtryckaren halvvägs nedtryckt. Skärpeindikeringen ] visas i sökaren och du hör en ljudsignal när skärpan ställts in. Slutaren kan utlösas även om skärpan inte är inställd. A (k) Kontinuerlig • Tillgänglig bara när funktionsratten står på e, K, b, c, L, a eller p. • Fokusfunktion k är fast vald för motivprogrammen H \ (Rörligt motiv)/ l (Kvällsbild)/Z (Husdjur)/R (Barn)/ n (Scenbelysning). • När avtryckaren trycks ner halvvägs för att ställa in skärpan så följer kameran motivet om den bedömer att det är ett föremål som rör sig. • Du kan ställa in prioriteten för vad som händer vid seriebildtagning med [13. Inställning för AF.C] på [A Spec. Inställ. 2]-menyn. BPS-prioritet Bilder tas där prioriteten ligger på fotograferingshastighen vid seriebildtagning. Automatisk växling mellan l och k efter motivet. Ställ in med [AF.A] vid [AF-inställningar] på [A Inspelning 2]-menyn. f Automatisk P Autofokussystemet arbetar efter inställningen av kamerans externa fokusväljare, (standardinställning). O Arbetar i läge f, oavsett hur externa fokusväljaren ställs in. • Fokusfunktionen f är fast vald i n-läge. • f kan inte användas i H-läge eftersom fokusfunktionen väljs automatiskt efter vilket motivprogram som valts. • Även om f väljs så används fokusfunktionen l vid fotografering med direktvisning i läge e, K, b, c, L, a eller p. Vill du inte använda fokushjälpbelysningen i l-läge kan du stänga av den genom att avbocka rutan för [Fokushjälpbelysning] i [AF-inställningar] på [A Inspelning 2]-menyn. 4 Fotograferingsfunktioner Fokusprioritet Bilder tas där prioriteten ligger på att hålla skärpan på motivet vid seriebildtagning. (Standardinställning) 109 K-50_SWE.book Page 110 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 110 Välja fokuspunkt (AF-punkt) Ställer i fokuspunkt vid fotografering med sökaren. Vald fokuspunkt lyser röd i sökaren (överlagra fokusområde). 4 b Auto (5 fokuspunkter) Kameran väljer optimal punkt bland de fem fokuspunkterna även om motivet inte finns i mitten. (standardinställning) c Auto (11 fokuspunkter) Kameran väljer optimal punkt bland de elva fokuspunkterna även om motivet inte finns i mitten. S Markera Ställer i fokuspunkten till en användarvald punkt av elva punkter inom autofokusramen. O Spot Sätter fokuspunkten i mitten av fokusramen. Fotograferingsfunktioner 1 Tryck på M-knappen i väntäge. Kontrollpanelen visas. 2 Markera [Aktivt AF-område] med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Bilden [Aktivt AF-område] visas. 3 Välj valmetod för fokuspunkt med fyrvägsknappen (45) och tryck på 4-knappen. Aktivt AF-område Auto (5 fokuspunkter) Kameran återgår till kontrollpanelen. AUTO MENU Avbryt OK OK • Inställningen kan också ändras vid [Aktivt AF-område] i [AF-inställningar] på [A Inspelning 2]-menyn. • Vald fokuspunkt lyser inte röd i sökaren om [Av] är valt för [15. Lägg AF-område över] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn. • Fokuspunkvalmetod är fast O oavsett denna inställning, med andra objektiv än DA, DA L, D FA, FA J, FA och F. K-50_SWE.book Page 111 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 111 Välja önskad fokuspunkt 1 Markera S i steg 3 på s.110 och tryck på 4-knappen. 2 Tryck ned 3-knappen helt eller avtryckaren halvvägs. Kameran återgår till att visa statusbilden och är klar för fotografering. 3 Välj önskad fokus. 1/ 30 F 4.5 400 4 Alternativ Fyrvägsknappen (2345) Ändrar fokuspunkten. 4-knapp Återställer fokuspunkten till mitten. Tryck och håll inne 4-knappen Ändring av fokuspunkten inaktiveras och fyrvägsknappen aktiveras. Tryck på 4-knappen igen medan knapparna är aktiverade för att aktivera ändring av fokuspunkt. Fotograferingsfunktioner 128 K-50_SWE.book Page 112 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 112 • Den ändrade fokuspunktens position sparas även om fokuspunktvalmetoden ändras till b, c eller O, eller om kameran stängs av. • Om [Aktivt AF-område] kopplas till V/Y-knappen vid [Anpassning av knappar] på [A Inspelning 4]-menyn (s.172), trycker man på V/Y-knappen för att aktivera och inaktivera ändring av fokuspunkt och ändrar fokuspunkt med främre/bakre e-ratten som i steg 4. Du väljer övre eller undre fokuspunkten med främre e-ratten (R) och vänstra eller högra med bakre e-ratten (S). Återställ fokuspunkten till mitten av fokusramen med d-knappen. Detta är behändigt när man fotograferar medan man tittar i sökaren. • När [Utökat AF-område] i [AF-inställningar] på [A Inspelning 2]-menyn är aktiverad och motivet helt kort flyttar sig bort från vald fokuspunkt när fokusfunktion k (eller om [AF.A] aktiverats) fortsätter kameran att hålla skärpan på motivet utifrån information från fokuspunkterna (reservpunkterna) omkring vald fokuspunkt. Reservfokuspunkterna visas i rosa på statusbilden. • En ljudsignal avges när du växlar mellan aktivering och inaktivering av fokuspunktval. Ljudsignalen kan stängas av. (s.214) 4 Fotograferingsfunktioner Ställa in kontrastautofokus vid direktvisning Du kan välja mellan följande autofokusmetoder vid fotografering med direktvisning. D Ansiktsigenkänning Hittar och följer personers ansikten. (standardinställning) Huvudansiktsramen för autofokus och automatisk exponeringsinställning visas i gult. E Följande Följer och håller skärpan på motivet när avtryckaren trycks ner halvvägs. G Markera Ställer in skärpan på ett önskat område. Sensorn är indelad i 100 områden (tio på bredden och tio på höjden) och du kan välja ett bredare eller smalare inställningsområde genom att välja 4, 16 eller 36 av de tillgängliga 100 områdena. (s.114) H Spot Skärpan ställs in på ett begränsat område i mitten. 1 Tryck på M-knappen i väntäge. Kontrollpanelen visas. K-50_SWE.book Page 113 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 2 113 Markera [Kontrastautofokus] med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Bilden [Kontrastautofokus] visas. 3 Välj önskad funktion med fyrvägsknappen (45) och tryck på 4-knappen. Kontrastautofokus Ansiktsigenkänning Kameran återgår till kontrollpanelen. MENU Avbryt OK OK 4 Fotograferingsfunktioner • Inställningen kan också ändras vid [Kontrastautofokus] i [Direktvisning] på [A Inspelning 4]-menyn. • [Kontrastautofokus] är fast valt till D för U (Standard)/c (Porträtt)/ . (Kvällsporträtt) i n-läge och motivprogrammen (H) c (Porträtt)/ . (Kvällsporträtt)/R (Barn). • Välj G eller H för att låsa skärpan och komponera om bilden. • Välj [Utlösningsprioritet] för [12. Inställning för AF.S] på [A Spec. Inställ. 2]-menyn om du vill ta bilder när skärpan inte är inställd på motivet. • Du kan ange om ett rutnät, Direktvisning informationsöverlagring, histogram och Kontrastautofokus varning för ljusa/mörka områden ska visas AF-autozoom vid direktvisning med [Direktvisning] på Fokusskärpning [A Inspelning 4]-menyn. När [Visa Rutnätet visas Visa information information] är inaktiverat visas inte Histogramvisning indikeringarna som ger Ljust/mörkt område fotograferingsinformation. (Tryck ner OK OK MENU Avbryt avtryckaren halvvägs för att visa slutartid, bländarvärde, känslighet och kvarvarande antal bilder som kan sparas.) K-50_SWE.book Page 114 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 114 Välja önskat fokusområde Du kan ange storlek på autofokusområdet (AF area). 1 Markera G i steg 3 på s.113 och tryck på 4-knappen. Kameran återgår till kontrollpanelen. 2 Tryck ned 3-knappen helt eller avtryckaren halvvägs. Kameran är klar för fotografering. 3 Tryck på U/i-knappen. Direktbilden visas på skärmen. 4 Fotograferingsfunktioner 4 Tryck på 4-knappen. Valbart område visas med streckade linjer och en vit rektangel inom detta. Du kan flytta och ändra storlek på fokusområdet. 5 Välj fokusområde. OK OK Alternativ 6 Fyrvägsknappen (2345) Flyttar fokusområdet. Bakre e-ratt (S) Ändrar storlek på fokusområdet. d-knapp Återställer området till mitten. Tryck på 4-knappen. Fokusområdet är inställt. Inställt fokusområde behålls i minnet även om kontrastfokusmetoden ändras eller kameran stängs av. K-50_SWE.book Page 115 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 115 Kontrollera skärpan Vid fotografering med direktvisning kan du kontrollera skärpan genom att förstora bilden på skärmen med skarpa området i mitten. 1 Studera motivet på skärmen och tryck ned avtryckaren halvvägs. Autofokussystemet arbetar. 2 Tryck på 4-knappen med avtryckaren nedtryckt halvvägs. Med avtryckaren halvvägs nedtryckt förstoras bilden på skärmen omkring fokuspunkten i mitten. Ställ in förstoringen med bakre e-ratten (S). Förstoringen kan ställas in till x2, x4 eller x6. x2 4 Tryck på 4-knappen eller släpp avtryckaren. Kameran är klar för fotografering. • När [AF-autozoom] är aktiverat för [Direktvisning] på [A Inspelning 4]-menyn förstorar kameran bilden automatiskt i en sekund efter att skärpan låsts. • I \-läge kan bilden förstoras direkt med 4-knappen. (s.117) Bilden kan inte förstoras när [Kontrastautofokus] [Följande] är vald. Fotograferingsfunktioner 3 4 K-50_SWE.book Page 116 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 116 Ställa in skärpan manuellt (manuell skärpeinställning) Vrid skärpeinställningsringen tills motivet är skarpt i sökaren eller på direktbilden. I \-läge kan slutaren utlösas genom att avtryckaren trycks ned helt även om skärpan inte är inställd på motivet. Ställa in skärpan och använda sökaren Skärpan kan ställas in manuellt med mattskivan i sökaren. 4 1 Fotograferingsfunktioner 2 Ställ fokusväljaren på \. Titta i sökaren och vrid på skärpeinställningsringen. När skärpeinställningsringen vrids och avtryckaren hålls halvvägs nedtryckt visas fokusindikeringen ] och en ljudsignal avges när skärpan ställts in. Ställa in skärpan och använda direktvisningen 1 2 Ställ fokusväljaren på \. Vrid på skärpeinställningsringen medan du studerar skärmen. K-50_SWE.book Page 117 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 3 117 Tryck på 4-knappen om det är svårt att kontrollera skärpan. Bilden på skärmen visas förstorad. x4 Alternativ Förstorar bilden (upp till 6 gånger). Bakre e-ratten (S) åt vänster (f) Förminskar bilden (upp till 2 ggr). Fyrvägsknappen (2345) Ändrar området som visas. d-knapp Återställer området till mitten. Tryck ned 4-knappen helt eller avtryckaren halvvägs. Kameran är klar för fotografering. När [Fokusskärpning] är aktiverad vid [Direktvisning] på [A Inspelning 4]-menyn, framhävs motivets konturer så att det är läggare att kontrollera skärpan. Om du växlar till =-läge efter att fokusskärpning aktiverats i \-läge som arbetar fokusskärpningen även i =-läge. 4 Fotograferingsfunktioner 4 Bakre e-ratten (S) åt höger (y) K-50_SWE.book Page 118 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 118 AF-fininställning Du kan fintrimma dina objektiv till kamerans autofokussystem. • Använd [AF-fininställning] bara när det är nödvändigt. Var försiktig då justering av autofokus kan göra det svårare att ta bilder med korrekt skärpeinställning. • Kameraskakningar vid provfotografering för skärpeinställning kan göra det svårt att hitta rätt skärpeläge. Använd därför alltid stativ när du tar provbilder. 1 4 2 Markera [21. AF-fininställning] i [A Spec. Inställ. 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Fotograferingsfunktioner Markera [På] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [21. AF-fininställning] visas. 3 Markera [Gäller alla] eller [Gäller en] med fyrvägsknappen (23). Gäller alla Inför samma justeringsvärde för alla objektiv. Gäller en Visas bara när objektiv-ID kan avläsas. Sparar och inför ett justeringsvärde för var och en av olika objektivtyper (upp till 20 objektivtyper). Återställning 4 Återställer sparad justering till standardinställningen. Justera värdet med fyrvägsknappen (5). 21. AF-fininställning Gäller alla Gäller en ±0 Ej inst. Återställning MENU Avbryt ±0 OK OK K-50_SWE.book Page 119 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 119 Alternativ 5 Fyrvägsknapp (5)/ Bakre e-ratten (S) åt höger (y) För skärpeläget närmare. Fyrvägsknapp (4)/ Bakre e-ratten (S) åt vänster (f) För skärpeläget längre bort. |-knapp Återställer justeringsvärdet till standardinställningen. Tryck på 4-knappen. Justeringsvärdet sparas. 6 Tryck tre gånger på 3-knappen. 7 Ta en provbild. Du kan enkelt kontrollera skärpenoggrannheten genom att förstora bilden vid direktvisning (s.115) eller digital förhandsgranskning (s.121). Fotografering med Låsande fokus Med [På] valt för [20. Låsande fokus] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn och det sitter ett av följande objektiv på kameran, fungerar låsande fokus så att slutaren utlöses automatiskt när skärpan är inställd. • Objektiv med manuell skärpeinställning • DA- och FA-objektiv som har både = och \-inställning (objektivet måste ställas in på \ innan fotograferingen) Fotografering 1 Ställ fokusväljaren på l. Inaktivera f (autofokus/auto) genom att ta bort bocken i rutan [AF.A]. 2 Ställ in skärpan på ett avstånd där motivet kommer att passera. 3 Tryck ned avtryckaren helt. Slutaren utlöses automatiskt när motivet blir skarpt i inställd position. Fotograferingsfunktioner Kameran är klar för fotografering. 4 K-50_SWE.book Page 120 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Kontrollera skärpedjupet (förhandsgranskning) 120 Du kan använda förhandsgranskningsfunktionen för att kontrollera skärpedjup, bildutsnitt, exponering och skärpa innan du tar bilden. Det finns två förhandsgranskningsmetoder. Förhandsgranskningsmetod | Optisk förh.granskn. e Förhandsgranskning 4 Beskrivning För kontroll av skärpedjupet i sökaren. För kontroll av bildutsnitt, exponering och skärpa på skärmen. Fotograferingsfunktioner Optisk förhandsgranskning används alltid vid intervallfotografering och multiexponering. Ta fram den optiska förhandsgranskningen 1 Koppla [Optisk förh.granskn.] till V/Y-knappen. Utförlig information finns i avsnittet ”Ställa in funktionen för V/Y-knappen” (s.172). 2 3 Titta på motivet i sökaren och ställ in skärpan. Tryck på V/Y-knappen medan du tittar i sökaren. Du kan kontrollera skärpedjupet i sökaren medan du håller inne V/Y-knappen. Under denna tid visas ingen fotograferingsinformation i sökaren och slutaren kan inte utlösas. 4 Släpp V/Y-knappen. Optisk förhandsgranskning avslutas och kameran är klar för fotografering. K-50_SWE.book Page 121 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 121 Ta fram den digitala förhandsgranskningen 1 Koppla [Förhandsgranskning] to the V/Y-knappen. Utförlig information finns i avsnittet ”Ställa in funktionen för V/Y-knappen” (s.172). 2 Ställ in skärpan på motivet och tryck på V/Y-knappen. | visas på skärmen under förhandsgranskningen och du kan kontrollera bildutsnitt, exponering och skärpa. 3 Bakre e-ratt (S) Förstorar förhandsgranskningsbilden. (s.185) m-knapp Sparar förhandsgranskningsbilden. Tryck ned avtryckaren halvvägs. Digital förhandsgranskning avslutas och autofokuseringen arbetar. Maximala visningstiden för digital förhandsgranskning är 60 sekunder. Fotograferingsfunktioner Alternativ 4 K-50_SWE.book Page 122 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Använda skakdämpning för att minska skakningsoskärpan 122 Fotografering med skakreduceringsfunktionen Skakdämpningen minskar skakningsoskärpan som uppträder när avtryckaren trycks ned. Skakdämpningen är effektiv i följande situationer. • vid fotografering i svagt ljus, t.ex. inomhus, på kvällen, molniga dagar och i skuggan. • vid fotografering med teleobjektiv. 4 Fotograferingsfunktioner • Skakdämpningen kompenserar inte för oskärpa som orsakas av att motivet rör sig. Använd kortare slutartid vid fotografering av motiv som rör sig. • Skakdämpningen klarar eventuellt inte att ta bort skakningsoskärpa för närbilder. Vi rekommenderar i dessa fall att du stänger av skakreduceringen och använder stativ. • Skakdämpningen fungerar inte fullt ut när du använder långa slutartider, till exempel vid panorering eller när du tar kvällsbilder. Vi rekommenderar i dessa fall att du stänger av skakreduceringen och använder stativ. • Skakdämpningen kan användas med alla PENTAX-objektiv som passar på kameran. Tänk dock på att ställa in brännvidden om du har ett objektiv där information om brännvidden inte kan hämtas in automatiskt. Mer information finns i avsnittet ”Kamerafunktioner med olika objektivkombinationer” (s.272). Reducera vertikala och horisontella skakningar 1 Tryck på M-knappen i väntäge. Kontrollpanelen visas. 2 Markera [Shake Reduction] med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Bilden [Shake Reduction] visas. K-50_SWE.book Page 123 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 3 123 Markera Q eller R med fyrvägsknappen (45) och tryck på 4-knappen. Shake Reduction På Kameran återgår till kontrollpanelen. MENU Avbryt OK OK Q Skakreducering används. (Standardinställning) R Skakreducering används inte. 4 Tryck ned avtryckaren halvvägs. • Skakdämpningen kan inte användas i följande fall. - Fotografering med självutlösare - Fotografering med fjärrkontroll - när p är valt - när HDR-fotografering är vald och autopassningsfunktionen är inaktiverad - medan bildutsnittet justeras • Skakdämpningen är aktiverad för H-programmet Z (HDR kvällsbild) (utom vid fotografering med självutlösare). • Skakdämpningen behöver cirka två sekunder för att fungera fullt efter att kameran satts på eller återställs från att ha stängts av automatiskt. Vänta tills den stabiliserats och tryck sedan ner avtryckaren mjukt. • Inställningen kan också ändras på [A Inspelning 3]-menyn. Fotograferingsfunktioner Skakdämpningen aktiveras och k visas på statusbilden, i sökaren och på direktbilden. 4 K-50_SWE.book Page 124 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 124 Korrigera lutande bilder Om bilden lutar kan den korrigeras upp till maximalt ±1,0 grader (när skakdämpningen är aktiverad). 1 2 Välj [Horisontkorr.] på [A Inspelning 3]-menyn. Välj P (av) eller O (på) med fyrvägsknappen (45). 4 Fotograferingsfunktioner 3 1 2 3 4 Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid Bildutsnittjustering Elektronisk nivå Horisontkorr. Shake Reduction Ange brännvidd MENU Avsluta Tryck på 3-knappen. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. 4 Rikta kameran mot motivet och tryck ned avtryckaren halvvägs. När rutan är ibockad och [Horisontkorr.] är aktiverad, visas följande indikeringar på statusbilden eller direktbilden. D Skakdämpning på + horisontkorrigering på E Skakdämpning av + horisontkorrigering på K-50_SWE.book Page 125 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 125 Fotografera med självutlösare g Självutlösare Slutaren utlöses efter ca. 12 sekunder. Använd självutlösarfunktionen för att själv komma med på fotot. Z Självutlösare Slutaren utlöses efter ca. 2 sekunder. Använd denna funktion för att undvika kameraskakning när avtryckaren trycks ned. (12 sek) (2 sek) Självutlösaren kan inte användas med motivprogrammen H \ (Rörligt motiv)/Z (Husdjur)/R (Barn). 1 2 Montera kamera på ett stativ. 4 Tryck på fyrvägsknappen (5) i väntläge. 3 4 Välj g med fyrvägsknappen (45). Tryck på fyrvägsknappen (3), välj g eller Z med fyrvägsknappen (45) och tryck på 4-knappen. Självutlösare (12 sek) Kameran är klar för fotografering. MENU Avbryt 5 Tryck ned avtryckaren halvvägs. Autofokussystemet arbetar. 6 Tryck ned avtryckaren helt. För g börjar självutlösarlampan blinka långsamt och blinkar sedan snabbt två sekunder innan slutaren utlöses. Ljudsignalen ljuder också och takten ökar. Slutaren utlöses cirka 12 sekunder efter det att avtryckaren trycks ned helt. För Z utlöses slutaren efter cirka 2 sekunder efter att du tryckt ner avtryckaren helt. OK OK Fotograferingsfunktioner Bilden där du väljer fotograferingsfunktion visas. K-50_SWE.book Page 126 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 126 • Välj [Enbildsexponering] på inställningsbilden för frammatning för att annullera självutlösaren. Inställningen annulleras automatiskt när kameran stängs av om rutan för [Exponeringssätt] i [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn inte är ibockad. (s.223) • Skakdämpningen är inte tillgänglig. • Du kan stänga av ljudsignalen. (s.214) • Exponeringen kan påverkas och ljus kommer in i sökaren (utom i a-läge). Använd exponeringslåset (s.101) eller sätt på tillbehöret ME sökarlock. Fotografering med fjärrkontroll (tillbehör) 4 Slutaren kan fjärrutlösas med tillbehöret fjärrkontroll. Fotograferingsfunktioner h Fjärrkontroll Slutaren utlöses omedelbart när avtryckaren på fjärrkontrollen trycks in. i Fjärrkontroll (3 sek fördr) Slutaren utlöses cirka tre sekunder efter det att avtryckaren på fjärrkontrollen trycks in. Seriebildtagning kan inte göras i följande fall. • med motivprogrammen H \ (Rörligt motiv)/Z (Husdjur)/R (Barn) • alternativexponering är vald 1 Montera kamera på ett stativ. 2 Tryck på fyrvägsknappen (5) i väntläge. Bilden där du väljer fotograferingsfunktion visas. 3 4 Välj h med fyrvägsknappen (45). Tryck på fyrvägsknappen (3), välj h eller i med fyrvägsknappen (45) och tryck på 4. Fjärrkontroll Självutlösarlampan framtill på kameran blinkar och visar att kameran väntar på fjärrkommando. MENU Avbryt OK OK K-50_SWE.book Page 127 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 5 127 Tryck ned avtryckaren halvvägs. Autofokussystemet arbetar. 6 Vänd fjärrkontrollen mot mottagaren på kamerans framsida och tryck ned avtryckaren på fjärrkontrollen. 4m Fjärrkontrollens räckvidd är cirka 4 meter från kamerans framände. När bilden tagits, tänds fjärrmottagarlampan i 2 sekunder och återgår sedan till att blinka. Fotograferingsfunktioner • Standardinställningen är att det inte går att ställa i skärpan med fjärrkontrollen. Ställ in skärpan innan du använder fjärrkontrollen. När [14. AF med fjärrstyrning] är aktiverad [På] på [A Spec. Inställ. 2]-menyn kan skärpan ställas in med fjärrkontrollen. • Välj [Enbildsexponering] på fotograferingsmenyn för att annullera fjärrkontrollen. Inställningen annulleras automatiskt när kameran stängs av om [Exponeringssätt] i [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn inte är ibockad. (s.223) • Skakdämpningen är inte tillgänglig. • När i är vald kan inte blixtfunktion [Trådlöst läge] väljas. • Exponeringen kan påverkas och ljus kommer in i sökaren (utom i a-läge). Använd exponeringslåset (s.101) eller sätt på tillbehöret ME sökarlock • Fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte i följande situationer. • Med vattentäta fjärrkontrollen O-RC1, kan autofokusering göras med S-knappen. {-knappen kan inte användas. • Batteriet i fjärrkontroll F räcker till ungefär 30 000 signaler. Kontakta närmaste PENTAX-center för batteribyte. (En avgift tas ut.) 4 K-50_SWE.book Page 128 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Seriebildstagning 128 Seriebildstagning Bilder tas kontinuerligt medan avtryckaren hålls helt nedtryckt. g Seriebildtagning Upp till cirka 6 rutor kan tas per sekund (JPEG-bilder). (snabb) h Seriebildtagning Upp till cirka 3 bilder kan tas per sekund (JPEG-bilder). (normal) 4 Fotograferingsfunktioner • Seriebildtagning kan inte göras i följande fall. • med motivprogrammet H Z (HDR kvällsbild) och i p-läge • när intervallfotografering eller fotografering med stort dynamiskt område är valt • När g eller h är valt kan du inte spara RAW-bilder under förhandsgranskning och uppspelning. 1 Tryck på fyrvägsknappen (5) i väntläge. Bilden där du väljer fotograferingsfunktion visas. 2 3 Välj g med fyrvägsknappen (45). Tryck på fyrvägsknappen (3), välj g eller h med fyrvägsknappen (45) och tryck på 4-knappen. Seriebildtagning (snabb) Kameran är klar för seriebildstagning. MENU Avbryt 4 Tryck ned avtryckaren halvvägs. Autofokussystemet arbetar. OK OK K-50_SWE.book Page 129 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 5 129 Tryck ned avtryckaren helt. Bilder tas kontinuerligt så länge avtryckaren hålls nedtryckt. Ta bort fingret från avtryckaren för att avbryta seriebildstagningen. Intervalltagning Bilder tas med ett inställt mellanrum med början en angiven tidpunkt. Följande inställningar kan göras. Intervall Ange tidsintervallet mellan bilderna från 3 sekunder till 24 timmar. Antal bilder Ange 2 till 999. Antalet bilder som kan väljas beror på fotograferingsbetingelserna och hur mycket plats som återstår på SD-minneskortet. Starttid Ange om första bilden ska tas direkt eller efter en angiven tidsrymd. Väljer du [Nu] börjar fotograferingen omedelbart ange [Starttid] om du valt [Inst tid]. Starttid Ange tidpunkten för när fotograferingen ska börja. Intervalltagning kan inte göras i följande lägen. • i läge p och C • vid multiexponering 4 Fotograferingsfunktioner • Fotograferingsfunktion g är fast vald för motivprogrammen (H) \ (Rörligt motiv)/Z (Husdjur)/R (Barn). • Om du valt fokusfunktionen l låses skärpan i första fokusläget och bilderna tas med samma mellanrum. • Om du valt fokusfunktionen k, arbetar autofokuseringen kontinuerligt under seriebildstagning. • Om den inbyggda blixten används, kan slutaren inte utlösas förrän blixten är helt laddad. Funktionen kan anpassas till att medge slutarutlösning innan den inbyggda blixten är klar genom att aktivera [16. Avtr. under laddning] ([På]) på [A Spec. Inställ. 3]-menyn. • Välj [Enbildsexponering] på frammatningsbilden för att annullera seriebildstagning. Inställningen annulleras när kameran stängs av om [Exponeringssätt] i [Minne] (s.223) på [A Inspelning 4]-menyn inte är ibockad. K-50_SWE.book Page 130 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 130 1 Markera [Intervalltagning] på [A Inspelning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Intervalltagning] visas. 2 3 Markera [Intervall] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Välj timmar, minuter eller sekunder med fyrvägsknappen (45) och ange tiden med fyrvägsknappen (23). Bekräfta inställningen med 4-knappen. 4 Intervalltagning Börja tagning Intervall Antal bilder 00:00'03" 002 bilder Starttid Nu Starttid Fotograferingsfunktioner MENU Avbryt 4 5 OK OK Markera [Antal bilder] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Tryck på fyrvägsknappen (45) och ange antal bilder med fyrvägsknappen (23). Bekräfta inställningen med 4-knappen. 6 7 Markera [Starttid] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Välj [Nu] eller [Inst tid] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Fortsätt med steg 10 om du valde [Nu]. 8 9 Markera [Starttid] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Välj timmar eller minuter med fyrvägsknappen (45) och ange tiden med fyrvägsknappen (23). Bekräfta inställningen med 4-knappen. K-50_SWE.book Page 131 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 10 131 Välj [Börja tagning] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Kameran är klar för att ta en serie intervallbilder. 11 Tryck ned avtryckaren halvvägs. Autofokussystemet arbetar. 12 Tryck ned avtryckaren helt. • Information om intervalltagning i läge C finns i avsnittet ”Intervallfilmning” (s.138). • Om du vrider på funktionsväljaren eller strömbrytaren sparas tagna bilder och intervalltagningen avbryts. • [Enbildsexponering] väljs oavsett aktuell fotograferingsinställning. • Om motivet inte är i fokus i läge l eller om intervallinställningen är för kort och bilden inte hinner bearbetas så tas eventuellt ingen bild. • Även om varje bild visas med direktgranskning på skärmen så går det inte att förstora, radera eller spara dem i RAW-format. • Skärmen stängs av i tidsmellanrummen mellan bilderna. • Om kameran stängs av automatiskt under intervalltagningen så sätts den på automatiskt när det är dags att ta nästa bild. Använd tillbehöret nätadaptersats eller sätt i ett fulladdat batteri när du ska göra intervalltagning. Om det inte finns tillräcklig kraft i batteriet kan det ta slut under tagningen så att den avbryts. 4 Fotograferingsfunktioner Om [Starttid] är inställt på [Nu] tas första bilden. Om [Inst tid] är valt börjar fotograferingen på inställt klockslag. När flera bilder ska tas görs detta med intervallet som angavs i steg 3. Avbryt tagningen med 3-knappen. När inställt antal bilder tagits visas [Intervalltagningen fullföljd] kameran återgår till normalt väntläge. K-50_SWE.book Page 132 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 132 Multiexponering Du kan skapa en bild genom att göra flera exponeringar och sätta samman dem till en bild. Multiexponering går inte att göra i följande lägen. • med motivprogrammet H Z (HDR kvällsbild) och C-läge • när intervallfotografering, digitalfilter eller fotografering med stort dynamiskt område är valt 1 4 Markera [Multiexponering] på [A Inspelning 2] -menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Fotograferingsfunktioner Bilden [Multiexponering] visas. 2 3 Markera [Antal bilder] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Ange antalet exponeringar med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Ange 2 till 9 bilder. Multiexponering Börja tagning Antal bilder MENU Avbryt 4 2 gånger Auto expon inst OK OK Markera [Auto expon inst] med fyrvägsknappen (23) och välj P eller O med fyrvägsknappen (45). Om du väljer O(på) anpassas exponeringsinställningen automatiskt efter antalet tagningar. 5 Välj [Börja tagning] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Kameran är klar för att ta en serie bilder. K-50_SWE.book Page 133 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 6 133 Ta bilden. Den sammansatta bilden visas med direktgranskning varje gång avtryckaren trycks ned. Följande funktioner finns under direktgranskning. Alternativ U/i-knapp Tar bort bilder som tagits fram till denna punkt och börjar om med första rutan. 3-knapp Sparar bilder tagna fram till denna punkt och avbryter fotograferingen. När ovanstående genomförts eller när inställt antal bilder tagits visas bilden i steg 3 igen. Tryck på 3-knappen två gånger. Multiexponeringen är klar. Alternativtagning och objektivkorrigering kan inte användas. Fotograferingsfunktioner 7 4 K-50_SWE.book Page 134 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Spela in film 134 Du kan spela in film i följande format med. • Ljud • Filformat Mono MPEG-4 AVC/H.264 (Filändelse: .MOV) Ändra inställningarna för filmning 4 Inställningarna för filminspelning kan göras på [C Film]-menyn och på kontrollpanelen. Nedan visas som ett exempel hur du ändrar inställningarna på [C Film 1]-menyn. Fotograferingsfunktioner 1 Ställ funktionsratten på C och tryck på 3-knappen. [C Film 1]-menyn visas. Vrid främre e-ratten (R) om du tryckte på 3-knappen i något annat läge. 1 Exponeringsinställning Filminställningar Ljudinspelningsnivå Movie SR Intervallfilmning MENU Avsluta 2 3 Markera [Exponeringsinställning] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Markera e, c eller a med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. e Exponeringen ställs in automatiskt. Du kan justera exponeringskompensationen. (standardinställning) c Du kan ställa in bländare och exponeringskompensation. a Du kan ange slutartid, bländare och känslighet. K-50_SWE.book Page 135 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 4 135 Markera [Filminställningar] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Filminställningar] visas. 5 Markera [Antal pixlar]. Antal pixlar Upplösning Breddhöjdförhållande a (standardinställning) 1920×1080 K 30/25/24 b 1280×720 K 60/50/30/25/24 c 640×480 I 30/25/24 Bildfrekvens 6 Markera [Bildhastighet]. Vilka bildfrekvenser du kan använda beror på vald upplösning. 7 8 Ange [Kvalitetsnivå] [C], [D] eller [E]. Tryck på 3-knappen. [C Film 1]-menyn visas. 9 Markera [Ljudinspelningsnivå] med fyrvägsknappen (23) och ställ in inspelningsvolymen med fyrvägsknappen (45). Välj mellan 0 och 5. Ljudet spelas inte in om du väljer l (0). 10 11 Markera [Movie SR] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Markera Q eller R med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Q Skakdämpning används. (Standardinställning) R Skakdämpning används inte. Fotograferingsfunktioner När du ändrar filformatet så visas återstående inspelningstid för aktuell inställning uppe till höger på skärmen. 4 K-50_SWE.book Page 136 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 136 12 Tryck på 3-knappen. Kameran är klar för filminspelning. Inställningarna som beskrivs i avsnittet kan också göras från kontrollpanelen. Spela in film 1 Ställ funktionsväljaren på C. Direktvisning vid filminspelning. 4 Fotograferingsfunktioner 2 Titta på motivet på skärmen. Ändra exponeringsinställningarna efter behov. Ljudinspelningsnivå Movie SR 10'30" Tillgänglig inspelningstid Alternativ 3 Bakre e-ratt (S) Exponeringsinställning c/a: ändrar bländarvärdet (endast före tagning). Främre e-ratt (R) Exponeringsinställning a: ändrar slutartiden. m-knapp ´ Bakre e-ratt (S) Exponeringsinställning e/c: ändrar exponeringskompensationen (±2 EV). Fyrvägsknappen (2) Exponeringsinställning a: ändrar känsligheten. Tryck ned avtryckaren halvvägs. Autofokussystemet arbetar. Titta i sökaren och vrid fokusringen tills motivet ser skarpt ut på skärpeinställningsbilden när fokusväljaren står på \. K-50_SWE.book Page 137 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 4 137 Tryck ned avtryckaren helt. Videoinspelningen startar. En röd P blinkar uppe till höger på skärmen under filminspelningen. 5 Tryck på avtryckaren igen. Inspelningen avbryts. • Oavsett vald fokusfunktion startar inspelningen när avtryckaren trycks ner helt även om skärpan inte är inställd. • Du kan spela in filmer på upp till 4 Gbyte eller 25 minuter i en följd. När SD-minneskortet är fullt avslutas inspelningen och filmen sparas. • Visningen på skärmen i läge C följer inställningen för [Direktvisning] på [A Inspelning 4]-menyn. (s.113) • Du kan ange funktionerna för främre/bakre e-rattarna och d-knappen när de används vid [Program. av e-ratt] på [A Inspelning 4]. (s.169) • Tillbehöret nätadaptersats rekommenderas om du tänker filma längre scener. • Du kan också använda tillbehöret fjärrkontroll vid filmning. (s.126) Tryck på fyrvägsknappen (5) i C-läge så visas bilden där du väljer om fjärrkontrollen ska användas istället för den vanliga fotograferingsmenyn. 4 Fotograferingsfunktioner • När [Ljudinspelningsnivå] är inställt på något annat värde än l (0) spelas också kameraljuden in. Sätt upp kameran på stativ eller använd en fristående mikrofon och gör inga operationer med kameran under inspelningen. • Blixten kan inte användas. • Vid filminspelning med bildbearbetning, t.ex. digitalfilter kan vissa rutor förloras ur filmen. • Om kameran blir för varm under filminspelning kan kameran stängas av automatiskt för att skydda elektroniken. K-50_SWE.book Page 138 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 138 Intervallfilmning Stillbilder tas med ett angivet intervall från en inställd tidpunkt och sparar dem som en filmfil. (Motion JPEG, filändelse: .AVI) Följande inställningar kan göras. 4 Fotograferingsfunktioner Intervall Välj tagningsintervallet 3 sek., 5 sek., 10 sek., 30 sek., 1 min., 5 min., 10 min., 30 min. eller 1 timme. Inspelningstid Ange tidpunkt för när inspelningen ska starta och stoppa mellan 12 sekunder och 99 timmar. Vilken tidsrymd som kan anges beror på [Intervall]-inställningen. Starttid Ange om första bilden ska tas direkt eller efter en angiven tidsrymd. Väljer du [Nu] börjar fotograferingen omedelbart ange [Starttid] om du valt [Inst tid]. Starttid Ange tidpunkten för när fotograferingen ska börja. Intervallfilmning kan bara göras när funktionsväljaren står på C. 1 Markera [Intervallfilmning] på [C Film 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Intervallfilmning] visas. 2 3 Markera [Intervall] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Välj tagningsintervall med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Intervallfilmning Börja tagning Intervall 3sek. Inspelningstid 00:00'12" Starttid Nu Starttid MENU Avbryt 4 Markera [Inspelningstid] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). OK OK K-50_SWE.book Page 139 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 5 139 Välj timmar, minuter och sekunder med fyrvägsknappen (45) och ställ in tiden med fyrvägsknappen (23). Bekräfta inställningen med 4-knappen. 6 7 Markera [Starttid] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Välj [Nu] eller [Inst tid] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Fortsätt med steg 10 om du valde [Nu]. 8 Välj timmar eller minuter med fyrvägsknappen (45) och ange tiden med fyrvägsknappen (23). Bekräfta inställningen med 4-knappen. 10 Välj [Börja tagning] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Kameran är klar för filminspelning. 11 Tryck ned avtryckaren halvvägs. Autofokussystemet arbetar. 12 Tryck ned avtryckaren helt. När [Starttid] [Nu] är valt tas en bild omedelbart. Direktgranskningen visas och sedan stängs skärmen av. När inställt antal bilder tagits visas [Intervalltagningen fullföljd] kameran återgår till normalt väntläge. Använd tillbehöret nätadapter eller sätt i ett fulladdat batteri vid intervallfilmning. Om batteriet tar slut under intervallinspelningen kan den avbrytas. 4 Fotograferingsfunktioner 9 Markera [Starttid] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). K-50_SWE.book Page 140 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 140 Spela upp film Inspelade filmer kan spelas upp i uppspelningsläge på samma sätt som man kan visa sparade stillbilder. 1 Markera vid enbildsvisning filmen som ska spelas upp i uppspelningsläge. Första rutan av filmen visas på skärmen. 2 4 Tryck på fyrvägsknappen (2). Filmuppspelningen startar. Fotograferingsfunktioner 10'00" Alternativ Fyrvägsknappen (2) Fyrvägsknappen (5) Tryck på och håll inne fyrvägsknappen (5) Fyrvägsknappen (4) Tryck på och håll inne fyrvägsknappen(4) Fyrvägsknappen (3) Bakre e-ratt (S) M-knapp m-knapp Gör paus i/återstartar uppspelningen. Framåt en ruta (under paus i uppspelningen). Snabbspolning framåt. Bakåt en ruta (under paus i uppspelningen). Snabbspolning bakåt. Stoppar uppspelningen. Tar fram inspelningspaletten (när filmen är stoppad). (s.182) Ändrar volymen (6 nivåer). Växlar mellan [Standard informationsvisning] och [Ingen informationsvisning]. Spara bilden på skärmen som en JPEG-fil (under paus i uppspelningen) (s.141). När filmen är slut avslutas uppspelningen och första rutan visas på nytt. • Du kan använda tillbehöret videokabel för att spela upp inspelade filmer på TV och andra videoapparater. (s.208) • QuickTime krävs för att spela upp filmer som överförts till dator. (s.242) K-50_SWE.book Page 141 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 141 Ta ut en stillbild ur en film Du kan ta ut en ruta ur en inspelad film och spara den som en JPEG-stillbild. 1 2 Tryck på fyrvägsknappen (2) steg 2 på s.140 så pausas filmen. Använd fyrvägsknappen (45) för att ta fram rutan som ska sparas som en stillbild. 90/1800 90/18000 10'00" 3 Tryck på m-knappen. Spara-skärmen visas. 4 Välj [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Bilden ur filmen sparas i JPEG-format. 4 Fotograferingsfunktioner Rutnummer/ totala antalet rutor K-50_SWE.book Page 142 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 142 Redigera filmer Filmer kan delas och oönskade delar klippas bort. 1 Markera vid enbildsvisning filmen som ska spelas upp i uppspelningsläge. Första rutan av filmen visas på skärmen. 2 Tryck på fyrvägsknappen (3). Uppspelningspaletten visas. 4 3 Fotograferingsfunktioner Markera [ (Filmredigering) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Filmredigeringsbilden visas. 4 Markera en punkt där du vill dela filmen. Första rutan vid delningspunkten visas högst upp på skärmen. Du kan markera upp till fyra punkter och dela filmen i fem segment. 00'00" 10'00" MENU Stopp INFO OK OK Alternativ Fyrvägsknappen (2) Spelar upp/gör paus i filmer. Fyrvägsknappen (5) Framåt en ruta (under paus i uppspelningen). Tryck på och håll inne fyrvägsknappen (5) Snabbspolning framåt. Fyrvägsknappen (4) Bakåt en ruta (under paus i uppspelningen). Tryck på och håll inne fyrvägsknappen(4) Snabbspolning bakåt. Bakre e-ratt (S) Ändrar volymen (6 nivåer). M-knapp Bekräftar/tar bort en delningspunkt. Fortsätt med steg 8 om du inte vill ta bort något segment. K-50_SWE.book Page 143 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 5 143 Tryck på U/i-knappen. Bilden där du väljer segment som ska tas bort visas. 6 Flytta ramen med fyrvägsknappen (45) och tryck på 4-knappen. Segment(en) som ska tas bort markeras. Flera segment kan tas bort samtidigt. Tryck igen på 4-knappen för att avbryta. 00'05" 10'00" Markerar segment för radering MENU 7 OK Tryck på 3-knappen. 4 8 Fotograferingsfunktioner Bilden som visades i steg 4 visas igen. Tryck på 4-knappen. Spara-skärmen visas. 9 Markera [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Filmen klipps vid angivna punkter och oönskade delar tas bort. Sedan sparas den klippta filmen som separata filer och enbildsvisningen återkommer. Sparar delad film som separata filer Spara som Avbryt MENU OK OK • Ange delningspunkterna i kronologisk ordning från filmens början. Ta bort dem i omvänd ordning (från slutet mot början). När du anger delningspunkter går det inte att välja rutorna före den senast valda rutan som delningspunkt eller avmarkera delningspunkten(punkterna). Gör du i någon annan ordning kan du varken välja rutor eller ta bort delningspunkter. Du kan exempelvis inte markera rutor före senast markerad ruta som delningspunkt. • Korta filmer kan inte delas. K-50_SWE.book Page 144 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 144 4 Anteckningar Fotograferingsfunktioner K-50_SWE.book Page 145 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 5 Fotograferingsinställningar I kapitlet beskrivs bildfilformat och inställningar i fotograferingsläge. Ange filformat .......................................................146 Manuell justering av vitbalansen ..........................149 Korrigera bilder .....................................................155 Ställa in bildton .....................................................162 Anpassa funktionerna för knappar och e-rattar ....169 Spara ofta använda inställningar ..........................175 K-50_SWE.book Page 146 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Ange filformat 146 Ange filformat, upplösning, kvalitetsnivå och färgrymd för stillbilder. 1 Markera [Fotograferingsinställn.] i [A Inspelning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Fotograferingsinställn.] visas. 2 Välj [Filformat], [JPEG antal pixlar], [JPEG kvalitet] eller [Färgrymd] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Mer om inställningarna finns på s.147 s.148. 5 Fotograferingsinställningar 3 4 Fotograferingsinställn. Filformat JPEG antal pixlar JPEG kvalitet Färgrymd MENU Ändra inställningarna med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Tryck på 3-knappen två gånger. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. • Filformatet, JPEG-upplösningen och JPEG-kvaliteten kan också ändras på kontrollpanelen. • När filformatet, JPEG-upplösningen eller JPEG-kvaliteten ändras så visas på skärmen antalet bilder som kan sparas med denna inställning. K-50_SWE.book Page 147 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 147 Filformat Man kan ställa in formatet för bildfiler. Ta bilder med JPEG-format (standardinställning). Man kan ändra inställningarna för [JPEG antal pixlar] och [JPEG kvalitet]. RAW Bilddata tas direkt från CMOS-sensorn utan bearbetning. RAW-filer sparas i det allmänna DNG-formatet (digitalt negativ), som utvecklats av Adobe Systems. Effekterna av vitbalans, anpassad bild och färgrymd införs inte på bilderna utan de sparas som originalinformation. Om man redigerar bilderna med [RAW-framkallning]-funktionen (s.204) eller använder medföljande program kan man skapa JPEG-bilder med önskade inställningar. RAW+ Bilderna sparas i både JPEG- och RAW-format. När [Entrycks filformat] är kopplad till V/Y-knappen kan du ändra filformatet tillfälligt med denna och spara bilden i båda formaten. (s.173) • Om du valt digitalfilter eller stort dynamiskt område är filformatet [JPEG] fast valt och kan inte ändras. Stäng av funktionerna om du vill ändra filformat. • När motivprogrammet H Z (HDR kvällsbild) är valt sparas filen i JPEG-format oavsett inställningen av [Filformat]. JPEG antal pixlar Anger bildstorleken när filformatet [JPEG] är valt. Antal pixlar Pixlar p 4928×3264 (standardinställning) E 4224×2816 a 3456×2304 f 2688×1792 • Ju fler pixlar desto större filer. Filstorleken beror också av [JPEG kvalitet]-inställningen. • Bildkvaliteten beror av fotograferingsinställningarna, skrivarens upplösning och flera andra faktorer. 5 Fotograferingsinställningar JPEG K-50_SWE.book Page 148 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 148 JPEG kvalitet Du kan ställa in bildkvaliteten (komprimeringsförhållandet). Standardinställningen är C (Bäst). C Bäst D E Kvalitet: klarare filstorlek: större Bättre Bra Kvalitet: kornigare storlek: mindre Färgrymd Man kan välja färgrymd. 5 sRGB Fotograferingsinställningar AdobeRGB Används i huvudsak för datorer. (Standardinställning) Täcker ett bredare färgområde än sRGB och används bl.a. i industriell tryckning. Filnamnen varierar beroende på färgrymdsinställningen enligt nedan. (”xxxx” är ett fyrsiffrigt löpnummer.) För sRGB: IMGPxxxx.JPG För AdobeRGB:_IMGxxxx.JPG K-50_SWE.book Page 149 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Manuell justering av vitbalansen 149 Justerar färgerna i bilden utifrån omgivningsljuset så att vita objekt ser vita ut. Alternativ F Auto G Dagsljus Inställning Färgtemperatur *1 Automatisk justering av vitbalansen (standardinställning). Cirka 4 000 till 8 000K För fotografering i solsken. Cirka 5 200K H Skugga Använd detta läge vid fotografering utomhus i skugga. Det tar bort blåstick ur bilden. Cirka 8 000K ^ Moln Fotografering på mulna dagar. Cirka 6 000K Fotografering i lysrörsljus. Välj typ av lysrör. I Glödlampljus L Blixt f *2 K Manuell 1-3 K Färgtemperatur Cirka 6 500K N Lysrörsbelysning - dagsljus vitt Cirka 5 000K W Lysrörsbelysning - kallt vitt Cirka 4 200K L Lysrörsbelysning - varmt vitt Cirka 3 000K Använd detta läge vid fotografering i glödlampsljus. Det tar bort rödstick ur bilden. Cirka 2 850K För fotografering med den inbyggda blixten. Cirka 5 400K Använd för att bibehålla och förstärka färgtonen på ljuskällan i bilden. — Använd denna för att manuellt justera vitbalansen efter ljusförhållandena. Upp till tre inställningar kan sparas. — Använd detta för att ange färgtemperaturen. — *1 Färgtemperaturerna (K) ovan är ungefärliga och anger inte exakta färger. *2 CTE = Color Temperature Enhancement – färgtemperaturförstärkning. Vitbalansen är fast vald F i n- och H-läge. 5 Fotograferingsinställningar J Lysrörsljus D Lysrörsbelysning - dagsljus färg K-50_SWE.book Page 150 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 150 1 Tryck på fyrvägsknappen (3). Inställningsbilden för vitbalans visas. Den senast tagna bilden visas i bakgrunden. 2 Välj vitbalans med fyrvägsknappen (45). Tryck på fyrvägsknappen (3) när du valt J och välj D, N, W eller L med fyrvägsknappen (45). Fortsätt med steg 6 om du inte behöver ändra parametrarna. Automatisk vitbalans Kontroll MENU Avbryt INFO WB± OK OK Alternativ V/Y-knapp Använder digital förhandsgranskning för att studera bakgrundsbilden med vitbalanseffekten införd (endast vid fotografering med sökaren). m-knapp Bakgrundsbilden sparas (endast om data finns tillgängliga). M-knapp Visar finjusteringsbilden. 5 Fotograferingsinställningar 3 Tryck på M-knappen. Finjusteringsbilden visas. 4 Finjustering av vitbalansen. G3 A2 Kontroll MENU Avbryt ±0 OK OK K-50_SWE.book Page 151 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 151 Alternativ 5 Fyrvägsknappen (23) Justerar färgtonen mellan grönt (G) och magenta (M). Fyrvägsknappen (45) Justerar färgtonen mellan blått (B) och gult (A). d-knapp Återställer justeringsvärdet till standardinställningen. Tryck på 4-knappen. Bilden som visades i steg 2 visas igen. 6 Tryck på 4-knappen. Kameran är klar för fotografering. Välj [Automatisk vitbalans], [Oförändrad] eller [Blixt] vid [9. VB vid blixttagning] på [A Spec. Inställ. 2]-menyn för att ställa in vitbalansen för blixtavfyrning. Du kan justera vitbalansen efter ljuskällan när du fotograferar. 1 2 Välj K i steg 2 på s.150 och tryck på fyrvägsknappen (3). Välj K1 till K3 med fyrvägsknappen (45). Manuell vitbalans SHUTTER Justera Kontroll MENU Avbryt 3 INFO WB± Välj ett vitt område som motiv i det ljus som du vill mäta vitbalansen i. Eller håll ett papper i mitten på sökaren eller skärmen. OK OK Fotograferingsinställningar Manuell justering av vitbalansen 5 K-50_SWE.book Page 152 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 152 4 Tryck ned avtryckaren helt. Välj fokusfunktion \ om slutaren inte går att utlösa. Bilden där du väljer mätområde visas. 5 6 Flytta med fyrvägsknappen (2345) ramen till området där du vill mäta. Tryck på 4-knappen. Vitbalansen mäts och bilden i steg 2 återkommer. Justera vitbalansen. Meddelandet [Åtgärden kunde inte slutföras på rätt sätt] visas när mätningen inte kunde genomföras. Tryck på 4-knappen och mät vitbalansen på nytt. 5 7 Tryck på 4-knappen. Fotograferingsinställningar Kameran är klar för fotografering. Om bilden är extremt över- eller underexponerad kanske inte vitbalansen justeras. Rätta i så fall till exponeringsinställningen först och sedan vitbalansen. Spara vitbalansinställningen för en bild som tagits Vitbalansinställningen för en tagen bild kan kopieras och sparas som manuell vitbalans. Det går bara att kopiera vitbalansinställningen från stillbilder som tagits med kameran. Följande bilder kan dock inte väljas. • Multiexponeringsbilder • Kontaktkartor • Stillbilder ur filmer 1 Tryck på fyrvägsknappen (3) under enbildsuppspelning. Uppspelningspaletten visas. K-50_SWE.book Page 153 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 2 153 Välj K (Spara som manuell VB), med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Spara-skärmen visas. 3 4 Välj bild med främre e-ratten (R). Markera ett nummer med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. 100-0001 Spara den här bildens vitbalans som ett anpassat val Vitbalansinställningen för markerad bild sparas som manuell vitbalans och kameran är redo för fotografering. Vitbalansinställningen är K. Spara som manuell 1 Spara som manuell 2 Spara som manuell 3 MENU Avbryt OK OK 5 Använd för att ställa in färgtemperaturvärdet. 1 2 Markera K i steg 2 på s.150 och tryck på M-knappen. Justera färgtemperaturen med främre eller bakre e-ratten. Du kan ange ett värde mellan 2 500 K och 10 000 K. 10000K G3 A2 Kontroll MENU Avbryt ±0 OK OK Färgtemperaturstegen är olika på de två e-rattarna. E-ratt Främre (R) Bakre (S) Kelvin Mired *1 1 steg (100K) 1 steg (20M) 10 steg (1000K) 5 steg (100M) *1 Standardinställningen för färgtemperatursteg är [Kelvin]. Du kan ändra enhet till [Mired] i [11. Färgtemperatursteg] i [A Spec. Inställ. 2]-menyn. Siffrorna konverteras dock till Kelvin på skärmen. Fotograferingsinställningar Justera vitbalansen med färgtemperatur K-50_SWE.book Page 154 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 154 3 Tryck på 4-knappen. Inställningsbilden för vitbalans återkommer. 4 Tryck på 4-knappen. Kameran är klar för fotografering. 5 Fotograferingsinställningar K-50_SWE.book Page 155 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Korrigera bilder 155 Kamerans och objektivets egenskaper kan justeras automatiskt vid fotografering. Ljusstyrka Utökar dynamikområdet och ger större nyansrikedom från CMOS-sensorn och minskar över- och underexponerade områden i bilden. 1 Tryck på M-knappen i väntäge. Kontrollpanelen visas. 2 Markera [Högdagerkorrigering] eller [Skuggkompensation] med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. [Högdagerkorrigering]- eller [Skuggkompensation]-bilden visas. Ändra inställningarna med fyrvägsknappen (45). Högdagerkorrigering Auto Välj mellan [Auto] (standardinställning), [På] och [Av] för högdagerkorrigering. MENU Avbryt Välj mellan [Auto] (standardinställning), [Liten], [Medel], [Stor] och [Av] för skuggkorrigering. Skuggkompensation Auto MENU Avbryt 4 OK OK OK OK Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till kontrollpanelen. När känsligheten är inställd till lägre än ISO 200 kan inte [Högdagerkorrigering] inte sättas på ([På]). Du kan också ställa in [Högdagerkorrigering] och [Skuggkompensation] i [D-områdesinställningar] på [A Inspelning 2]-menyn. Fotograferingsinställningar 3 5 K-50_SWE.book Page 156 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 156 Tagning med stort dynamikområde (HDR) HDR-fotografering är ett sätta att fånga hela området från mörka till ljusa områden genom att ta flera bilder med olika exponeringsinställningar (underexponerad, korrekt exponerad (standard) och överexponerad) och kombinera dem till en enda bild. HDR-tagning Väljs på kontrollpanelen eller via [A Inspelning 1]-menyn. Z (HDR kvällsbild) Väljs i H-läge. (s.89) I detta avsnitt förklaras hur man ställer in [HDR-tagning]. • Fotografering med stort dynamikområde kan inte göras i följande fall. • när filformaten [RAW] eller [RAW+] är valt • när p är valt • Vid HDR-fotografering och i läge Z (HDR kvällsbild) kan följande funktioner inte användas. - Seriebildstagning - Alternativexponering - Blixt - Multiexponering - Digitalfilter • Om Z (HDR kvällsbild) är valt gäller dessa inställningar framför inställningarna för HDR-fotografering. • Vid HDR-fotografering och Z (HDR kvällsbild) kombineras flera bilder till en enda bild, så det tar lite tid att spara en bild. 5 Fotograferingsinställningar 1 Markera [HDR-tagning] på [A Inspelning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [HDR-tagning] visas. 2 Tryck på fyrvägsknappen (5) och ställ välj en inställning med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. HDR-tagning HDR-tagning Autopassa Exponeringsvärden HDR MENU Avbryt OK OK K-50_SWE.book Page 157 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 3 4 5 157 Markera [Autopassa] med fyrvägsknappen (23) och välj O eller P med fyrvägsknappen (45). O Använder autopassning. Skakdämpningen aktiveras enligt inställningen av [Shake Reduction] (standardinställning). P Använder inte autopassning. Skakdämpningen inaktiveras. Markera [Exponeringsvärden HDR] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Ange med fyrvägsknappen (23) inom vilket intervall exponeringen ska ändras och tryck på 4-knappen. Välj mellan ±1 EV, ±2 EV (standardinställning) och ±3 EV. 6 Tryck på 3-knappen två gånger. • Steg 2 kan också göras från kontrollpanelen. • Tänk på följande när både skakdämpningen och autopassning är aktiverade. • Håll kameran stadigt så att bildutsnittet inte ändras medan de tre bilderna tas. Är det stor skillnad i bildutsnitt mellan de tre bilderna kan autopassning vara omöjlig att genomföra. • Bilder som fotograferats med stort dynamiskt område är känsliga för rörelseoskärpa. Använd korta slutartider och hög ISO-känslighet. • När ISO-känsligheten [ISO AUTO] är vald är det enklare än normalt att öka känsligheten. • Autopassning kan vara omöjlig att göra om man använder objektiv med längre brännvidd än 100 mm, om hela motivet är rutigt eller har en jämn yta. • I läge Z (HDR kvällsbild), är [HDR-tagning] fast inställt på [Auto] och autopassning är aktiverad. • Om [Entrycks filformat] är kopplat till V/Y-knappen inaktiverar knappen HDR-fotograferingen temporärt och bilderna sparas som, RAW+. Fotograferingsinställningar Kameran är klar för att ta en serie bilder. 5 K-50_SWE.book Page 158 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 158 Objektivkorrigering Reducerar distorsioner och lateral kromatisk aberration som orsakas av objektivets egenskaper. Distorsion Distorsion är ett fenomen då centrum av bilden verkar uppblåst (tunndistorsion) eller hopknipt (kuddistorsion). Distorsion uppträder oftare med zoomobjektiv och objektiv med små diametrar, raka väggar och horisonter ser krökta ut. 5 Fotograferingsinställningar Kuddistorsion Tunndistorsion K-50_SWE.book Page 159 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Lateral kromatisk aberration Lateral kromatisk aberration är ett fenomen där förstoringen i bilden varierar efter färgen (ljusets våglängd) när bilden tas och kan ge suddiga bilder. Kromatisk aberration uppträder lättare vid korta brännvidder. 1 Tryck på M-knappen i väntäge. Kontrollpanelen visas. 2 Välj [Distortionskorrigering] eller [Lat-kromatik-abb-just] med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. [Distortionskorrigering]- eller [Lat-kromatik-abb-just]-bilden visas. 5 Fotograferingsinställningar • Korrigering kan bara göras om man använder DA-, DA L-, D FA- och vissa FA-objektiv. Korrigeringsfunktioner kan inte väljas för objektiv som inte är kompatibla med kameran. (s.272) • Objektivkorrigeringen är inaktiverad när man använder vissa tillbehör, till exempel närbildsring och konvertrar som monteras mellan kameran och objektivet. • Fotograferingshastigheten vid seriebildstagning kan vara lägre när distorsionskorrigeringen är aktiverad. • Effekten av objektivkorrigeringen kan vara svår att se beroende på fotograferingsbetingelser och andra faktorer. 159 K-50_SWE.book Page 160 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 160 3 Välj [Av] eller [På] med fyrvägsknappen (45). Distortionskorrigering På MENU Avbryt 4 OK OK Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till kontrollpanelen. • När ett kompatibelt objektiv är monterat och filformatet [RAW] eller [RAW+] är valt sparas korrigeringsinformationen som en RAW-filparameter och du kan välja [På] eller [Av] när du redigerar RAW-bilderna. (s.205) • Du kan också ställa in [Distortionskorrigering] och [Lat-kromatik-abb-just] i [Objektivkorrigering] på [A Inspelning 2]-menyn. 5 Fotograferingsinställningar Bildutsnittjustering Du kan använda skakdämpningsmekanismen för att ändra kompositionen av bilden. Använd funktionen för att ändra bildutsnittet när kameran är monterad på stativ. 1 Markera [Bildutsnittjustering] på [A Inspelning 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Bildutsnittjustering] visas. 2 Markera [Starta ändringen] och tryck på 4-knappen. Ange O för [Återst. föreg. placering] om du vill börja justeringen av bildutsnittet från föregående läge. Direktvisning (LiveView) visas och du kan justera bildutsnittet. Bildutsnittjustering Starta ändringen Återst. föreg. placering Lägg märke till att beroende på objektiv kan ändring av bildutsnittet ge vinjettering OK OK MENU K-50_SWE.book Page 161 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 3 161 Justera bildutsnittet. Kompensationen (antal steg) visas längst upp till höger på skärmen. 0 0 0 Justerar bildutsnittet MENU Avbryt OK OK Alternativ Flyttar beskärningsramen uppåt, nedåt, vänster och höger. Justerar upp till 16 steg (omkring ±1,0 mm) på bildsensorn. Bakre e-ratt (S) Justerar kompositionens nivå. Kan justeras i upp till 8 steg (omkring ±1°). |-knapp Återställer justeringsvärdet till standardinställningen. Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till normal direktvisning (LiveView) och är klar för fotografering. • Skakdämpning och horisontkorrigering kan inte användas. • Det sparade justeringsvärdet återställs när direktvisningen avslutas. • Du kan koppla bildutsnittsjusteringen till |/Y-knappen om du använder funktionen ofta. (s.172) 5 Fotograferingsinställningar 4 Fyrvägsknappen (2345) K-50_SWE.book Page 162 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Ställa in bildton 162 Använd inställningar för att få bilder som motsvarar dina intentioner. Anpassad bild Välj önskad bildtyp nedan och skapa bilder med en kreativ ton. Bildton 5 Bild Fotograferingsinställningar Ljus Färgmättnad, nyans och kontrast ställs in relativt högt så att en ljus och skarp bild skapas. (Standardinställning) Naturlig Skapar en naturlig bild som ligger nära de verkliga färgerna. Porträtt Ger huden en hälsosam färgton. Landskap Ökar färgmättnaden, framhäver former och ger en bild med levande färger. Livfull Ändrar färgerna något för att skapa en gammaldags känsla. Strålande Framhäver glansen och ger praktfulla bilder. Dämpad Sänker färgmättnaden och skapar mjuka bilder. Ingen blekning Sänker färgmättnaden och ökar kontrasten så att bilderna ser gamla ut. Omvändningsfilm Skapar bilder med hög kontrast som om de är tagna med omvändningsfilm. Monokrom Bilderna tas med svart-vitt filter. Cross processing Ändrar medvetet nyans och kontrast. Slutresultatet är olika varje gång en bild tas. Bildtonen väljs automatiskt efter fotograferingsfunktion och kan inte ändras i n och H-läge. 1 Tryck på M-knappen i väntäge. Kontrollpanelen visas. K-50_SWE.book Page 163 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 2 163 Markera [Anpassad bild] med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Inställningsbilden för anpassad bild visas. Den senast tagna bilden visas i bakgrunden. 3 Välj bildton med fyrvägsknappen (2345). Du kan kontrollera effekten av anpassad bild med bakgrundsbilden. Fortsätt med steg 8 om du inte behöver ändra parametrarna. Ljus INFO Parameterjust. Kontroll OK OK MENU Avbryt Alternativ Bakgrundsbilden sparas (endast om data finns tillgängliga). M-knapp Bilden där du kan ändra parametrarna visas. V/Y-knapp Använder digital förhandsgranskning för att studera bakgrundsbilden med anpassad bildeffekten införd (endast vid fotografering med sökaren). 4 Tryck på M-knappen. Bilden där du kan ändra parametrarna visas. 5 Välj med fyrvägsknappen (23) den parameter du vill ändra. Färgmättnad MENU Avbryt Kontroll OK OK 5 Fotograferingsinställningar m-knapp K-50_SWE.book Page 164 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 164 Följande parametrar kan ändras beroende på vald bildton. Bildton Parameter Färgmättnad: -4 till +4 Färgton: -4 till +4 Ljus/Naturlig/ Porträtt/ Hög/låg ton: -4 till +4 Landskap/Livfull/ Strålande Kontrast: -4 till +4 Skärpa: -4 till +4 Färgmättnad: -4 till +4 Dämpad/ Ingen blekning Toning: Av/Grön/Gul/Orange/Röd/Magenta/Violett/Blå/ Cyan Hög/låg ton: -4 till +4 Kontrast: -4 till +4 5 Fotograferingsinställningar Skärpa: -4 till +4 Omvändningsfilm Skärpa: -4 till +4 Filtereffekt: Ingen/Grön/Gul/Orange/Röd/Magenta/Blå/ Cyan/Infrarödfilter Monokrom Toning: Av/Grön/Gul/Orange/Röd/Magenta/Violett/Blå/ Cyan Hög/låg ton: -4 till +4 Kontrast: -4 till +4 Skärpa: -4 till +4 Cross processing Slumpvis effekt/Förvald inställning 1-3/Favorit 1-3 *1 *1 För [Favorit 1-3] kan du spara inställningarna för ett vänddia i förväg via uppspelningspaletten. (s.165) 6 Ställ in parametervärdet med fyrvägsknappen (45). Kontrollera färgmättnad och ton med radardiagrammet. Alternativ Bakre e-ratt (S) Växlar mellan [Skärpa] och [Fin skärpa]. d-knapp Återställer justeringsvärdet till standardinställningen. K-50_SWE.book Page 165 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 7 165 Tryck på 4-knappen. Bilden som visades i steg 3 visas igen. 8 Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till kontrollpanelen. Inställningarna kan också göras på [A Inspelning 1]-menyn. Spara vänddiainställningen för en bild som tagits Resultatet av vänddiabearbetningen varierar för varje bild. Om du lyckas ta en vänddiabild som du är nöjd med kan du spara vänddiainställningarna som användes för bilden. Du kan spara upp till tre vänddiainställningar. 1 Tryck på fyrvägsknappen (3) under enbildsuppspelning. 5 2 Välj s (Spara vänddia) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4 -knappen. Kameran söker efter vänddiabilder med början vid den senast tagna bilden. (Timglassymbolen visas under sökningen.) När en vänddiabild hittas visas bilden där inställningarna sparas. Om det inte finns någon vänddiabild visas meddelandet [Ingen vänddiabild gjord]. 3 Välj en vänddiabild med främre e-ratten (R). 100-0001 Sparar vänddiainställningarna för denna bild Spara som favorit 1 Spara som favorit 2 Spara som favorit 3 MENU Avbryt 4 OK OK Markera ett nummer med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Inställningarna för markerad bild sparas i [Favorit 1-3] och markerad bild visas med enbildsvisning. Fotograferingsinställningar Uppspelningspaletten visas. K-50_SWE.book Page 166 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 166 Digitalfilter Du kan fotografera med filter. Följande filter finns. Filternamn Effekt Parameter Extraherad färg 1: Röd/Magenta/Blå/ Cyan/Grön/Gul Extraherar en eller två Extraherbart omr. för färg 1: 1 till 5 givna färger medan Extrahera färg resten av bilden blir Extraherad färg 2: Av/Röd/Magenta/Blå/ svart-vit. Cyan/Grön/Gul Extraherbart omr. för färg 2: 1 till 5 5 Fantasibild Fotograferingsinställningar Ger bilder som ser ut som de tagits med en leksakskamera. Retro Ger bilder med ett antikt utseende. Hög kontrast Ger bilder med hög kontrast. Skuggning *1 Ger bilder med konturerna gjorda mörkare. Invertera färg Ger bilder med omvända färger. Färg Ger bilder med valt färgfilter. *1 Kan inte väljas i C-läge. Skuggningsnivå: Av/Liten/Medel/ Stor (inte tillgängliga i C-läge.) Oskärpa: Liten/Medel/Stor Färgbrytning: Röd/Grön/Blå/Gul Toning (B-A): 7 nivåer Inramning: Ingen/tunn/Medel/tjock (inte tillgängliga i C-läge.) Intensitet: 1 till 5 Skuggningstyp: 4 typer Skuggningsnivå: -3 till +3 Av/På Färg: Röd/Magenta/Blå/Cyan/Grön/Gul Färgmättnad: låg/medel/hög K-50_SWE.book Page 167 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 167 • Digitalfilter kan inte användas i följande lägen. • med motivprogrammet H Z (HDR kvällsbild) • när filformaten [RAW] eller [RAW+] är valt • Följande funktioner går inte att använda tillsammans med digitalfilter. • Seriebildtagning • Multiexponering • HDR-tagning • Beroende på filter kan bilderna ta längre tid att spara. 1 Tryck på M-knappen i väntäge. Kontrollpanelen visas. 2 Välj [Digitalfilter] med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Inställningsbilden för digitalfilter. Den senast tagna bilden visas i bakgrunden. Välj filter med fyrvägsknappen (2345). Du kan kontrollera filtereffekten mot bakgrundsbilden. Fortsätt med steg 7 om du inte behöver ändra parametrarna. Fantasibild INFO Parameterjust. Kontroll OK OK MENU Avbryt Alternativ M-knapp Bilden där du kan ändra parametrarna visas. m-knapp Bakgrundsbilden sparas (endast om data finns tillgängliga). V/Y-knapp Använder digital förhandsgranskning för att se bakgrunden med filtereffekten inlagd (endast vid fotografering med sökaren). 4 Tryck på M-knappen. Bilden där du kan ändra parametrarna visas. Fotograferingsinställningar 3 5 K-50_SWE.book Page 168 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 168 5 Markera en parameter med fyrvägsknappen (23) och ändra värdet med fyrvägsknappen (45). Skuggningsnivå Återställ inställningsvärdet till standardvärde med d-knappen. MENU Avbryt 6 Kontroll OK OK Tryck på 4-knappen. Bilden som visades i steg 3 visas igen. 7 Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till kontrollpanelen. 5 Fotograferingsinställningar • Inställningarna kan också göras på [A Inspelning 1]-menyn. • Välj [Inget filter] i steg 3 för att avsluta digitalfilterfunktionen. • Det går också att bearbeta JPEG/RAW-bilder med digitalfilter i uppspelningsläge efter att de tagits. (s.197). • [Skuggningsnivå] fantasi-kamerafiltret och skuggningsfiltret kan inte kontrolleras i direktvisning. K-50_SWE.book Page 169 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Anpassa funktionerna för knappar och e-rattar 169 Funktioner kan kopplas till främre och bakre e-rattarna, V/Y-knappen och =/L-knappen. Vilka funktioner som är kopplade till knappar och rattar kan kontrolleras med guidevisningen. Programautomatik auto exp. inställning Ställa in funktionerna för e-rattarna 5 1 Markera [Program. av e-ratt] på [A Inspelning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Program. av e-ratt 1] visas. 2 Välj ett exponeringsläge med fyrvägsknappen (23). Program. av e-ratt Ta fram [Program. av e-ratt 2]-bilden med bakre e-ratten (S). MENU 3 Tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden för valt exponeringsläge visas. 1 2 Fotograferingsinställningar Du kan för varje exponeringsläge ange parametrarna som påverkas när främre och bakre e-rattarna vrids och |-knappen trycks in. K-50_SWE.book Page 170 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 170 4 Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj önskad inställning med fyrvägsknappen (23). Exponeringsfunktion Följande inställningar kan väljas för varje exponeringsfunktion. MENU Avbryt Exponeringsfunktion e 5 Främre e-ratt (R) Bakre e-ratt (S) |-knapp b c }e c b m eSHIFT m eSHIFT – Fotograferingsinställningar – o K – o eSHIFT o eSHIFT m o }e eLINE – – (standardinställning) – eLINE eLINE – m – b – b – – m – b – b o o AUTO o b o AUTO m (standardinställning) eLINE o – b b – o OK OK (standardinställning) K-50_SWE.book Page 171 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Exponeringsfunktion c 171 Främre e-ratt (R) Bakre e-ratt (S) |-knapp – c c – m – c – c m – o c o AUTO c o o AUTO b c c b – (standardinställning) eLINE L/a (standardinställning) (standardinställning) bSHIFT 5 cSHIFT p C – c – – o – c c o – (standardinställning) – Beror av [Exponeringsinställning]inställningen (s.134) på [C Film 1]-menyn. b: ändra slutartid c: ändra bländarvärde o: ändra känslighet m: ange exponeringskompensationsvärde }e: återgå till e eLINE: programrad eSHIFT: programväxling –: ej tillgängligt 5 Tryck på 4-knappen. 6 Tryck på 3-knappen. Bilden som visades i steg 2 visas igen. Gör om steg 2 till 6 och ändra namnen för övriga exponeringslägen. 7 Tryck på 3-knappen två gånger. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. Fotograferingsinställningar – c K-50_SWE.book Page 172 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 172 Ställa in funktionen för V/Y-knappen Du kan koppla en av följande funktioner till V/Y-knappen. Entrycks filformat Ändrar filformatet temporärt. Bilden sparas i både JPEGoch RAW-format, oavsett inställningen av [Filformat]. Du kan välja om inställningen ska gälla endast en bild och vilket filformat när du trycker på V/Y-knappen. (s.173) (standardinställning) Auto alt.tagning Flera bilder med olika exponeringsinställningar tas. (s.99) Optisk förh.granskn. När du trycker in V/Y-knappen kan du kontrollera skärpedjupet genom att blända ner till inställt värde. (s.120) Visar digital förhandsgranskning. (s.121) Anger om förhandsgranskningsbilden ska förstoras eller Förhandsgranskning inte och om histogrammet och varning för ljusa och mörka områden ska visas. 5 Bildutsnittjustering Justera bildutsnittet. (s.160) Fotograferingsinställningar Aktivt AF-område Aktiverar och inaktiverar ändring av fokuspunkt när fokuspunktvalmetod [Markera] är vald. (s.112) 1 2 Markera [Anpassning av knappar] på [A Inspelning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Anpassning av knappar] visas. Markera och tryck på fyrvägsknappen (5). Anpassning av knappar Entrycks filformat Bilden där du väljer funktion för V/Y-knappen visas. Aktivera AF1 Aktivera AF1 MENU 3 Tryck på fyrvägsknappen (5), välj funktion med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Anpassning av knappar Entrycks filformat Auto alt.tagning Optisk förh.granskn. Förhandsgranskning Bildutsnittjustering Aktivt AF-område MENU Avbryt OK OK K-50_SWE.book Page 173 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 4 173 Tryck tre gånger på 3-knappen. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. Ställa in entrycks filformat Ange funktionsinställningarna för när [Entrycks filformat] är kopplad till V/Y-knappen. 1 2 Välj [Entrycks filformat] i steg 3 på s.172. Markera [Avbryt alltid] med fyrvägsknappen (23) och välj O eller P med fyrvägsknappen (45). O Lagringsformatet återgår till ursprungliga filformatet när en bild tagits. (standardinställning) P 3 • trycker på V/Y-knappen igen • Q- eller 3-knappen trycks in • vrider på funktionsväljaren Välj ett filformat med fyrvägsknappen (23). Vänster sida är [Filformat]-inställningen (s.147) och höger sida är filformatet när V/Y-knappen trycks in. 4 Tryck på fyrvägsknappen (5), markera filformat med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Anpassning av knappar Entrycks filformat Avbryt alltid MENU 5 Tryck tre gånger på 3-knappen. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. Fotograferingsinställningar Inställningen annulleras när du gör något av följande. 5 K-50_SWE.book Page 174 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 174 Ställa in =/L Knappfunktion Du kan koppla en av följande funktioner till =/L-knappen. Du kan ange olika inställningar för stillbildsfotografering och filminspelning. 5 Aktivera AF1 Både =/L-knappen och avtryckaren kan användas för autofokusering. (s.107) (standardinställning) Aktivera AF2 Autofokusering sker endast med =/L-knappen och inte när avtryckaren trycks ner halvvägs. Avaktivera AF Medan =/L-knappen hålls nedtryckt aktiveras inte autofokus även om avtryckaren trycks ner. Släpp =/ L-knappen så återgår autofokus till normal funktion. Exponeringslås Exponeringsinställningen låses när =/L-knappen trycks in. (s.101) Fotograferingsinställningar 1 Markera [Anpassning av knappar] på [A Inspelning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Anpassning av knappar] visas. 2 Markera med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Symbolen för =/L-knappen med C är inställningen för filminspelning. Bilden där du väljer funktion för =/L-knappen visas. 3 Tryck på fyrvägsknappen (5), välj funktion med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Anpassning av knappar Aktivera AF1 Aktivera AF2 Avaktivera AF Exponeringslås Autofokusering görs när AF/AE-L-knappen trycks in MENU Avbryt 4 Tryck tre gånger på 3-knappen. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. OK OK K-50_SWE.book Page 175 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Spara ofta använda inställningar 175 Du kan spara och lätt ta fram aktuella kamerainställningar i A-läge. Du kan spara följande inställningar: Färgrymd Ljusmätning AF.A Fokuspunkt Objektivkorrigering D-områdesinställningar Högt-ISO brusred. BR vid lång slutartid Skakdämpning/ horisontkorrigering • Program. av e-ratt • Anpassning av knappar • Inställningar på [A Spec. Inställ. 1-4]-menyn • • • • • • • • • A-funktionen kan inte ställas in när funktionsratten står i läge n, H eller C. Spara inställningarna Du kan spara inställningarna som USER1 eller USER2 och använda dem genom att ställa funktionsväljaren på B eller C. 1 2 Välj en fotograferingsfunktion och gör nödvändiga inställningar. Markera [Spara USER-läge] på [A Inspelning 4] och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Spara USER-läge] visas. 5 Fotograferingsinställningar • Fotograferingsläge (e/K/b/c/L/a/p) • Känslighet • Vitbalans • Blixtexponeringskompensation • Exponeringssätt • Auto alt.tagning • Exponeringskompensationsvärde • Digitalfilter • Anpassad bild • HDR-tagning • Filformat • JPEG antal pixlar • JPEG kvalitet K-50_SWE.book Page 176 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 176 3 Tryck på fyrvägsknappen (5). Spara USER-läge Spara USER-läge Namn på USER-läge Kontr. sparade inst. Återställer USER-läget MENU 4 Markera [USER1] eller [USER2] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). 5 Spara USER-läge USER1 USER2 MENU Fotograferingsinställningar 5 Välj [Spara] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen. Inställningarna sparas och bilden i steg 3 återkommer. Spara USER-läge Sparar aktuella inställningar för anpassat läge USER1 Spara Avbryt MENU OK OK Redigera inställningsnamn Du kan byta namn på A-funktioner där du sparade inställningarna. 1 Välj [Namn på USER-läge] i steg 3 i avsnittet ”Spara inställningarna” och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Namn på USER-läge] visas. 2 Markera [USER1] eller [USER2] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Textinmatningsbilden visas. K-50_SWE.book Page 177 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 3 177 Skriv in texten. Det går att mata in upp till 18 enbytes, alfanumeriska tecken och symboler. Namn på USER-läge Textvalsmarkör Avsluta Textinmatningsmarkör Radera ett tecken MENU Avbryt OK Starta Alternativ Flyttar textvalsmarkören. Bakre e-ratt (S) Flyttar textinmatningsmarkören. m-knapp Växlar mellan versaler och gemena bokstäver. 4-knapp En bokstav som markerats med textvalsmarkören matas in där textinmatningsmarkören står. U/i-knapp Radera ett tecken vid textinmatningsmarkören. Flytta textvalsmarkören till [Avsluta] när du matat in texten och tryck på 4-knappen. Namnet ändras och kameran återgår till [Namn på USER-läge]-bilden. 5 Fotograferingsinställningar 4 Fyrvägsknappen (2345) K-50_SWE.book Page 178 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 178 Kontrollera sparade USER-inställningar 1 Välj [Kontr. sparade inst.] i steg 3 i avsnittet s.176 och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Kontr. sparade inst.] visas. 2 Markera [USER1] eller [USER2] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Aktuella inställningar som sparats i valt A-läge visas. Växla mellan sidorna med fyrvägsknappen (23). ±2.0 200-800 G1 A1 0.0 0.0 5 Fotograferingsinställningar MENU 3 Tryck på 4-knappen. Kameran återgår till [Spara USER-läge]-bilden. ±0 ±0 ±0 ±0 ±1EV ±0 ±0 ±0 OK OK K-50_SWE.book Page 179 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 179 Använda sparade USER-inställningar Det är enkelt att hämta in sparade inställningar. 1 Ställ funktionsväljaren på B eller C. A-guiden visas i 30 sekunder och de sparade inställningarna hämtas. Kontrollera sparade inställningar med fyrvägsknappen (23). 2 Ändra inställningarna efter behov. 1 2 3 4 Exponeringsfunktion Anpassad bild Digitalfilter HDR-tagning Fotograferingsinställn. Ljusmätning MENU Avbryt 3 OK OK Ta bilden. Inställningarna som ändrades i steg 2 sparas inte som A-inställningar. När kameran stängs av används de inställningar som ursprungligen sparades. Spara A-inställningarna på nytt om de ska ändras. Fotograferingsinställningar Fotograferingsfunktionen kan ändras med [Exponeringsfunktion] på [A Inspelning 1]-menyn. Bilden visas bara när funktionsväljaren står på B eller C. 5 K-50_SWE.book Page 180 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 180 Återställning Återställer inställningarna som sparats som A till standardinställningar. 1 Välj [Återställer USER-läget] i steg 3 på s.176 och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Återställer USER-läget] visas. 2 3 5 Markera [USER1] eller [USER2] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Markera [Återställning] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen. Fotograferingsinställningar Inställningarna för A återställs och bilden som visades innan menyalternativet valdes visas igen. Återställer USER-läget Återställer anpassat läge USER1 till standardinställningar och standardnamn Återställning Avbryt MENU OK OK K-50_SWE.book Page 181 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering I kapitlet beskrivs hur man använder olika uppspelningsfunktioner och hur man redigerar bilder. Använda uppspelnings-/ redigeringsfunktioner ....182 Visningsmetod vid uppspelning ............................184 Välja uppspelningsfunktioner ...............................185 Radera flera bilder ................................................192 Bearbeta bilder .....................................................195 Bearbeta RAW-bilder ...........................................204 Koppla in kameran till videoapparater ..................208 K-50_SWE.book Page 182 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 182 Använda uppspelnings-/ redigeringsfunktioner Gör inställningar relaterade till uppspelning och redigering av bilder på uppspelningspaletten eller på [Q Uppspelning]-menyn. Anvisningar för hur du använder menyerna finns i avsnittet ”Använda menyerna” (s.42). Alternativ på uppspelningspaletten Tryck på fyrvägsknappen (3) i enbildsuppspelningsläge för att få fram uppspelningspaletten. Du kan ta fram uppspelningspaletten även när filmen är pausad. 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering Alternativ Bildrotering Roterar tagna bilder Bra vid bildvisning på TV och andra apparater OK OK MENU Avsluta Funktion Sida s Bildrotering *1 Ändrar roteringsinformationen för bilden. s.190 D Digitalfilter *1 Förändrar bilden med olika filtereffekter som exempelvis ändrar färgton i bilden eller gör bilden mjuk eller smal. s.197 n Storleksändra *1 *2 Ändrar upplösning eller storlek på bilden och sparar den som en ny fil. s.195 o Beskärning *1 Klipper ut önskad del av bilden och sparar den som en ny bild. s.196 p Index *1 Sätter ihop och skapar en ny bild av flera bilder. s.202 Z Bildskydd Skyddar bilder mot oavsiktlig radering. s.229 r DPOF *1 *2 Inställning av antal kopior och om datum ska fällas in för bilder som sparats på SD-minneskortet. s.239 u Bildspel Spelar upp bilderna efter varandra. s.189 K-50_SWE.book Page 183 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 183 Alternativ Funktion Sida K Spara som *1 manuell VB Sparar vitbalansinställningen som manuell vitbalans för en bild som tagits. s.152 s Spara vänddia Sparar inställningarna för ett vänddia som favorit. s.165 h RAW-framkallning *1 Konverterar en RAW-bild till JPEG-format och sparar den som en ny bild. s.204 [ Filmredigering *3 Delar en film och raderar segment som inte ska sparas. s.142 N Eye-Fi-överföring *4 Överför bilder trådlöst via tillbehöret Eye-Fi-kort. s.237 *1 *2 *3 *4 Detta kan inte göras vid filmuppspelning. Detta kan inte göras när RAW-bilder visas. Detta kan bara väljas vid filmvisning Detta kan bara göras när [SELECT] valts för [Eye-Fi kommunikation] vid [Eye-Fi] på [R Inställning 2]-menyn. 6 Alternativ på uppspelningsmenyn Meny Q1 Alternativ Funktion Bildspel Visar bilderna en i taget efter varandra. Du kan ange hur bilderna ska visas i bildspelet. Snabbzoom Anger startförstoringsgrad vid förstoring av bilder. Ljust/mörkt område Anger om varningen för ljusa/mörka områden ska visas vid uppspelningen. Automatisk bildrotering Anger om bilder som tagits med kameran hållen vertikalt och bilder där roteringsinformationen har ändrats till vertikalläge ska roteras vid uppspelning. Radera alla bilder Alla sparade bilder raderas samtidigt. Sida s.188 s.184 s.194 Uppspelningsfunktioner och bildredigering Följande alternativ finns på [Q Uppspelning]-menyn. Tryck på 3-knappen i uppspelningsläge så att [Q Uppspelning 1]-menyn visas. K-50_SWE.book Page 184 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Visningsmetod vid uppspelning 184 Du kan ange startförstoring av bilder vid enbildsvisning (s.185), om varning för ljusa/mörka områden ska visas och om bilder som tagits med kameran vertikalt automatiskt ska roteras vid uppspelning. 1 2 Markera [Snabbzoom] i [Q Uppspelning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Välj förstoring med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Välj mellan [×16], [×8], [×4], [×2] och [Av] (standardinställning). 1 Bildspel Snabbzoom Ljust/mörkt område Automatisk bildrotering Radera alla bilder Av MENU Avbryt 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering 3 4 OK OK Markera med fyrvägsknappen (23) [Ljust/mörkt område] eller [Automatisk bildrotering] och välj O eller P med fyrvägsknappen (45). Ljust/mörkt område Ljusa (överexponerade) områden blinkar i rött och mörka (underexponerade) blinkar i gult. (s.35) Automatisk bildrotering Bilden roteras automatiskt utifrån rotationsinformationen om du valt [På] för [18. Sparar roteringsinfo] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn. Tryck på 3-knappen. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. Varningen för ljusa/mörka områden visas inte vid visning av utförlig information och RGB-histogramvisning. (s.31) K-50_SWE.book Page 185 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Välja uppspelningsfunktioner 185 Du kan visa bilder i en lista eller spela upp bilderna efter varandra. Förstora bilder Bilder kan förstoras upp till 16 gånger vid uppspelning. 1 2 Markera en bild vid enbildsvisning. Vrid bakre e-ratten (S) åt höger (mot y). 100-0001 Bilden förstoras vid varje klick (1,2 till 16 ggr). 6 x4 Bakre e-ratten (S) åt höger (y) Förstorar bilden (upp till 16 gånger). Bakre e-ratten (S) åt vänster (f) Förminskar bilden (upp till 1 ggr). Fyrvägsknappen (2345) Ändrar området som visas. Främre e-ratt (R) Bibehåller förstoringen och placeringen av förstoringsområdet och visar föregående/nästa bild. d-knapp Återför förstorat område till mitten (när visningsområdet inte ligger i mitten). M-knapp Växlar mellan [Standard informationsvisning] och [Ingen informationsvisning]. 4-knapp Återgår till enbildsvisning. • Standardinställningen för första klicket (minsta förstoring) är 1,2 gånger. Detta kan ändras med [Snabbzoom] på [Q Uppspelning 1]-menyn. (s.184) • Stående bilder visas från början med förstoringen 0,75 gånger av den för liggande bilder, förstoringen vid första klicket börjar därför med 1 gånger. Uppspelningsfunktioner och bildredigering Alternativ K-50_SWE.book Page 186 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 186 Visa flera bilder 1 Vrid bakre e-ratten (S) åt vänster (mot f) vid enbildsvisning. Bilden med nio miniatyrbilder visas på skärmen (standardinställning). 100 - 0010 2 Vrid bakre e-ratten (S) åt vänster (mot f) igen för att återgå till mappvisning. Bilderna grupperas och visas efter den mapp som de finns sparade i. 6 50 Uppspelningsfunktioner och bildredigering 100 101 102 103 104 105 100 _ 0202 3 Välj bild(er) som ska visas. Alternativ 4 Fyrvägsknappen (2345) Flyttar markeringsramen. U/i-knapp Markerade bilder raderas. (s.192) 4-knapp Visar markerad bild med enbildsvisning. Visar första bilden i markerad mapp med enbildsvisning (vid mappvisning). Vrid bakre e-ratten (S) åt höger (mot y). Kameran återgår till enbildsvisning. K-50_SWE.book Page 187 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 187 Ändra flerbildsvisning Du kan ändra hur många bilder som ska visas samtidigt eller visa bilderna efter datum när de togs. 1 Tryck på M-knappen i steg 1 på s.186. Bilden där du väljer visningstyp visas. 2 Välj visningstyp med fyrvägsknappen (2345). 9-miniatyrsvisning MENU Avbryt OK OK 4/9/16/36/81 miniatyrbildvisning Symboler, bland andra C och ? visas tillsammans med bilderna (utom vid 81-bildersvisning). 6 Filmsremsekalendervisning Bilderna grupperas och visas i ordning efter det datum de tagits. Antal bilder som tagits detta datum 2013.5 9 11 20 24 2013.6 2 SUN THU 13 TUE 25 2/5 THU SAT MON FRI Fotograferingsdatum 107-0002 Miniatyr Uppspelningsfunktioner och bildredigering 100 - 0010 K-50_SWE.book Page 188 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 188 Alternativ 3 Fyrvägsknappen (23) Väljer ett fotograferingsdatum. Fyrvägsknappen (45) Väljer en bild som tagits på valt fotograferingsdatum. Bakre e-ratten (S) åt höger (y) Visar markerad bild med enbildsvisning. Vrid åt vänster (f) för att återgå till kalendervisning. Tryck på 4-knappen. Valt visningsformat bekräftas. Nästa gång bakre e-ratten (S) vrids åt vänster (mot f) vid enbildsvisning, visas bilden som valts här. Spela upp bilder i en följd 6 Man kan spela upp alla bilder på SD-minneskortet efter varandra som ett bildspel. Uppspelningsfunktioner och bildredigering Ställa in bildspel Anger hur bilderna ska visas i bildspelet. 1 Markera [Bildspel] på [Q Uppspelning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Inställningsbilden för bildspel visas. 2 Markera med fyrvägsknappen (23) inställningen som du vill ändra. Du kan ändra följande. Bildspel startar Ä¡ Start Visningstid Skärmeffekt Spela upp igen MENU 3sek. OK OK K-50_SWE.book Page 189 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 189 Alternativ Visningstid Beskrivning Inställning 3sek. (standardinställning)/ 5sek./10sek./30sek. Välj en visningstid. OFF (standardinställning)/ Skärmeffekt Välj övergångseffekt till nästa bild. Tona ut/ Stryk över/ Randning Spela upp igen 3 Anger om bildspelet ska starta på nytt när sista bilden visats. P (standardinställning)/O Tryck på fyrvägsknappen (5) och ändra inställningen med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Starta bildspelet Välj [Start] i steg 2 på s.188 och tryck på 4-knappen. Eller välj u (Bildspel) på uppspelningspaletten och tryck på 4-knappen. Startbilden visas och bildspelet startar. Start Alternativ 4-knapp Gör paus i/återstartar uppspelningen. Fyrvägsknappen (4) Visar föregående bild. Fyrvägsknappen (5) Visar nästa bild. 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering 1 K-50_SWE.book Page 190 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 190 2 Tryck på fyrvägsknappen (3). Bildspelet avslutas och enbildsvisningen återkommer. När bildspelet avslutas återgår kameran till enbildsvisning även om du inte trycker på fyrvägsknappen (3). För filmer visas bara den första bildrutan och nästa bild visas när inställd visningstid gått ut. Tryck på 4-knappen medan första rutan visas om du vill spela upp film under bildspelsvisningen. När filmen visats fortsätter bildspelet. Rotera bilder 6 DU kan rotera bilder under uppspelning. Om du ställer in kameran så att roteringsinformation sparas med bilden när den tas så aktiveras vertikalsensorn så att bilderna visas rätt roterade även när du håller kameran vertikalt. Rotationsinformationen för en bild kan ändras med proceduren som beskrivs nedan. Uppspelningsfunktioner och bildredigering • När [18. Sparar roteringsinfo] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn är inställd på [Av] sparas inte roteringsinformationen. • När [Automatisk bildrotering] (s.184) på [Q Uppspelning 1]-menyn är aktiverad roteras bilder med rotationsinformation automatiskt vid uppspelning. • Det går inte att ändra bildroteringsinformationen i följande lägen. • när bilden är låst • om roteringsinformationen inte sparats tillsammans med bilden • när [Automatisk bildrotering] (s.184) på [Q Uppspelning 1]-menyn är inaktiverad • Filmfiler kan inte roteras. 1 I enbildsvisning markerar du bilden du vill rotera och trycker på fyrvägsknappen (3). Uppspelningspaletten visas. K-50_SWE.book Page 191 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 2 191 Välj s (Bildrotering) med fyrvägsknappen (2345), och tryck sedan på 4-knappen. Markerad bild roteras i steg om 90° och fyra miniatyrbilder visas. 3 Välj önskad roteringsriktning med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Bildrotationsinformationen sparas. MENU Avbryt OK OK 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering K-50_SWE.book Page 192 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Radera flera bilder 192 Du kan radera flera bilder samtidigt. Tänk på att raderade bilder inte kan återfås. 1Låsa bilder mot radering (Låsa) (s.229) Radera markerade bilder Du kan radera flera bilder samtidigt. • Skyddade bilder kan inte markeras. • Du kan markera upp till 100 bilder samtidigt. 1 6 Vrid bakre e-ratten (S) åt vänster (mot f) vid enbildsvisning. Bilderna visas som nio miniatyrbilder på skärmen. Uppspelningsfunktioner och bildredigering 2 Tryck på U/i-knappen. Bilden där du väljer bilder som ska raderas visas. 3 Markera bilder som ska raderas. MENU Radera OK Alternativ Fyrvägsknappen (2345) Flyttar markeringsramen. 4-knapp Bekräftar/annullerar bildvalet. Bakre e-ratt (S) Vrider man åt höger visas markerad bild med enbildsvisning, vrider man åt vänster återkommer miniatyrbildvisning. Vrid främre e-ratten (R) för att visa föregående eller nästa bild. K-50_SWE.book Page 193 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 4 193 Tryck på U/i-knappen. Bilden där du bekräftar radering visas. 5 Välj [Välj & radera] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Markerade bilder raderas. Radera en mapp 1 Vrid bakre e-ratten (S) åt vänster (mot f) vid enbildsvisning. Mappvisningsbilden visas. 2 Tryck på U/i-knappen. Bilden där du bekräftar radering visas. Markera [Radera] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Mappen och alla bilder i den raderas. Bekräftelsebilden visas om det finns skyddade bilder. Markera [Radera alla] eller [Lämna kvar alla] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. [Radera alla] raderar alla bilder inklusive de skyddade medan [Lämna kvar alla] endast raderar ej skyddade bilder. Uppspelningsfunktioner och bildredigering 3 6 K-50_SWE.book Page 194 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 194 Radera alla bilder Du kan radera alla bilder som sparats på SD-kortet samtidigt. 1 Markera [Radera alla bilder] på [Q Uppspelning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bekräftelsebilden för radera alla bilder visas. 2 Markera [Radera alla bilder] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen. Alla bilder raderas. Bekräftelsebilden visas om det finns låsta bilder. Välj [Radera alla] eller [Lämna kvar alla] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. [Radera alla] raderar alla bilder inklusive de skyddade medan [Lämna kvar alla] endast raderar ej skyddade bilder. 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering K-50_SWE.book Page 195 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Bearbeta bilder 195 Ändra upplösning (Storleksändra) Ändrar upplösning för markerad bild och sparar den som en ny fil. • Det går bara att storleksändra JPEG-bilder som tagits med kameran. • Bilder som redan storleksändrats till Z eller S med kameran kan inte storleksändras. 1 Markera vid enbildsvisning bilden som ska storleksändras och tryck på fyrvägsknappen (3). Uppspelningspaletten visas. 2 Välj n (Storleksändra) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. 6 3 Välj upplösning med fyrvägsknappen (45) och tryck på 4-knappen. Du kan välja en av bildstorlekarna med början en storlek mindre än ursprungsbilden. MENU Avbryt 4 Välj [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Den storleksändrade bilden sparas som en ny bild. OK OK Uppspelningsfunktioner och bildredigering Bilden där du väljer upplösning visas. K-50_SWE.book Page 196 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 196 Klippa ut en del av bilden (Beskära) Klipper ut önskad del av markerad bild och sparar den som en ny bild. • Det går bara att beskära JPEG-bilder som tagits med kameran. • Bilder som redan storleksändrats till Z eller S med kameran kan inte beskäras. 1 Markera vid enbildsvisning bilden som ska beskäras och tryck på fyrvägsknappen (3). Uppspelningspaletten visas. 2 Välj o (Beskärning) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Beskärningsramen som anger storlek och placering av området som ska beskäras visas på skärmen. 6 3 Uppspelningsfunktioner och bildredigering Använd ramen och markera storlek och placering av området som ska beskäras. MENU Avbryt INFO OK OK Alternativ Fyrvägsknappen (2345) Bakre e-ratt (S) M-knapp ´ Fyrvägsknappen (2345) m-knapp 4 Flyttar beskärningsramen. Ändrar storlek på beskärningsramen. Ändrar bredd-höjdförhållandet. Roterar bilden från -45° till +45°. Roterar beskärningsramen i steg om 90° (endast när beskärningsramen kan roteras). Tryck på 4-knappen. Spara-skärmen visas. 5 Välj [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Den beskurna bilden sparas som en ny bild. K-50_SWE.book Page 197 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 197 Bearbeta bilder med digitalfilter Du kan bearbeta tagna bilder med digitalfilter. Följande filter finns. Filternamn Monokrom Effekt Skapar en monokrom bild. Parameter Filtereffekt: OFF/Röd/Grön/Blå/Infrarödfilter Toning (B-A): 7 nivåer Extraherad färg 1: Röd/Magenta/ Blå/Cyan/Grön/Gul Extrahera färg Extraherar en eller två givna färger medan resten av bilden blir svart-vit. Extraherbart omr. för färg 1: 1 till 5 Extraherad färg 2: OFF/Röd/Magenta/Blå/Cyan/Grön/ Gul Extraherbart omr. för färg 2: 1 till 5 Retro Skapar en bild som ser ut som ett gammalt foto. Hög kontrast Förstärker kontrasten i bilden. Skuggning Skapar en bild där kanterna gjorts mörkare. Invertera färg Inverterar färgerna i bilden. Färg Lägger ett färgfilter på bilden. Färgtonsutvidgning Skapar en bild med unik kontrast. Skuggningsnivå: OFF/Liten/Medel/Stor Oskärpa: Liten/Medel/Stor Färgbrytning: Röd/Grön/Blå/Gul Toning (B-A): 7 nivåer Inramning: Ingen/smal/medel/bred Intensitet: 1 till 5 Skuggningstyp: 4 typer Skuggningsnivå: -3 till +3 OFF/ON Färg: Röd/Magenta/Blå/Cyan/Grön/Gul Färgmättnad: låg/medel/hög Låg/medel/hög 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering Fantasibild Skapar en bild som ser ut att vara tagen med en leksakskamera. K-50_SWE.book Page 198 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 198 Filternamn Effekt Parameter Skissfilter Skapar en bild som Kontrast: låg/medel/hög ser ut att vara tecknad med penna. Repningseffekt: OFF/ON Akvarell Skapar en bild som Intensitet: låg/medel/hög ser ut att vara målad. Färgmättnad: OFF/låg/medel/hög Pastell Skapar en bild som ser ut att vara ritad med kritor. Låg/medel/hög Färgreduktion Minskar tonen i bilden så att den ser ut att vara ritad för hand. Intensitet: 1 till 5 Fokusplan: -3 till +3 Miniatyr 6 Suddar till bilden för att skapa en förfalskad miniatyrscen. Skärpebredd: smal/medel/bred Fokusplansvinkel: horisont/sida/vertikal/positiv lutning/ negativ lutning Uppspelningsfunktioner och bildredigering Oskärpa: låg/medel/hög Soft Ger bilder med mjuk Mjukskärpa: låg/medel/hög skärpa över hela Skuggoskärpa: OFF/ON bilden. Stjärnfall Skapar en bild Antal ljuskällor: låg/medel/hög med en speciell Storlek: liten/medel/stor gnistrande ton genom att lägga in extra glitter i högdagrar Vinkel: 0°/30°/45°/60° i kvällsbilder och ljus som reflekteras på vattenytor. Fisheye Skapar en bild som ser ut att vara tagen med ett fisheye-objektiv. Låg/medel/hög Slim Ändrar förhållandet horisontellt och vertikalt på bilderna. -8 till +8 K-50_SWE.book Page 199 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 199 Filternamn Effekt Parameter Ljusstyrka: -8 till +8 Grundparam.just. Färgmättnad: -3 till +3 Justerar parametrar för att skapa önskad Färgton: -3 till +3 bild. Kontrast: -3 till +3 Skärpa: -3 till +3 Bara JPEG- och RAW-filer som tagits med kameran kan bearbetas med digitalfilter. 1 Markera vid enbildsvisning en bild som ska bearbetas med digitalfilter och tryck på (3)-knappen. Uppspelningspaletten visas. 2 Välj D (Digitalfilter) med fyrvägsknappen (2345) och tryck sedan på 4-knappen. 6 3 Välj filter med fyrvägsknappen (2345). Du kan kontrollera filtereffekten mot bakgrundsbilden. Du kan välja en annan bild med främre e-ratten (R). Fortsätt med steg 7 om du inte behöver ändra parametrarna. 4 Tryck på M-knappen. Bilden där du kan ändra parametrarna visas. 100-0001 Monokrom INFO Parameterjust. MENU Stopp OK OK Uppspelningsfunktioner och bildredigering Filtervalsbilden visas. K-50_SWE.book Page 200 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 200 5 Välj en parameter med fyrvägsknappen (23) och ställ in värdet med fyrvägsknappen (45). 100-0001 Röd MENU Avbryt 6 OK OK Tryck på 4-knappen. Bilden som visades i steg 3 visas igen. 7 Tryck på 4-knappen. Spara-skärmen visas. 8 6 Välj [Lägg till filter] eller [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Uppspelningsfunktioner och bildredigering Välj [Lägg till filter] när du vill använda flera filter på samma bild. Bilden som visades i steg 3 visas igen. Om du valt [Spara som] sparas den bearbetade bilden som en ny bild. Fortsätta välja filter? Lägg till filter Spara som Avbryt MENU OK OK Upp till 20 filter inräknat ett digitalfilter som användes vid tagningen (s.166) kan användas på en bild. Återskapa filtereffekterna Hämtar filtereffekterna för markerad bild och bearbetar andra bilder med samma effekter. 1 2 Markera i enbildsvisning en filterbearbetad bild. Välj D (Digitalfilter) på uppspelningspaletten och tryck på 4-knappen. K-50_SWE.book Page 201 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 3 201 Markera [Återskapa filtereffekterna] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Använd digitalfiltret Återskapa filtereffekterna Filtereffekterna som används för markerad bild visas. Söker efter originalbilden OK OK MENU 4 Tryck på M-knappen om du vill studera filterparametrarna. Man kan kontrollera filterparametrarna. Återgå till föregående bild med 3-knappen. 100-0001 Använder följande digitalfilter från föregående bild 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. MENU 5 9. 13. 10. 14. 11. 15. 12. 16. INFO Detaljer 17. 18. 19. 20. OK OK Tryck på 4-knappen. 6 6 Välj med främre e-ratten (R) bilden som ska bearbetas med samma filtereffekter och tryck på 4-knappen. Du kan bara välja bilder som inte bearbetats med filter. Spara-skärmen visas. 7 100-0001 Använder digitalfilter på denna bild MENU OK OK Välj [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Den filterbearbetade bilden sparas som en ny bild. Om [Söker efter originalbilden] väljs i steg 3 kan originalbilden som den var innan den bearbetades med digitalfilter återskapas. Om originalbilden inte längre finns kvar på SD-minneskortet visas meddelandet [Ursprungsbilden från före bearbetningen med digitalfilter hittades inte]. Uppspelningsfunktioner och bildredigering Bildvalsbilden visas. K-50_SWE.book Page 202 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 202 Sätta samman flera bilder (kontaktkarta) Sätt samman ett antal bilder och visa dem som en kontaktkarta. Du kan låta kameran välja bilderna som ska vara med eller så kan du välja själv. Bilderna sorteras slumpmässigt eller efter filnummer, beroende på vilken layout du valt. 1 Tryck på fyrvägsknappen (3) i enbildsvisning. Uppspelningspaletten visas. 2 Välj p (Index) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Bilden för inställning av kontaktkarta visas. 3 6 Tryck på fyrvägsknappen (5), välj en layout med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Layout Bilder Bakgrund Markering Uppspelningsfunktioner och bildredigering Du kan välja o (miniatyr), p (kvadratisk), q (slump 1), Skapa en kontaktkarta r (slump 2), s (slump 3) OK OK eller p (bubbla). MENU Avbryt Bilderna visas efter filnummer (med början med lägsta numret) för läge o och i slumpvis ordning för övriga visningssätt. 4 5 Markera [Bilder] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Välj antal bilder med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Du kan välja 12, 24 eller 36 bilder. Om färre bilder än antalet som valts finns sparade uppstår tomma platser när [Layout] o valts medan några bilder kan finnas med flera gånger i andra uppställningar. 6 Markera [Bakgrund] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). K-50_SWE.book Page 203 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 7 203 Välj bakgrundsfärg med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Du kan välja vit eller svart bakgrund. 8 9 Markera [Markering] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Markera bildmarkeringstyp med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Hämtar bilder automatiskt bland alla som sparats. w Manuell Du kan välja vilka bilder som ska vara med på kontaktkartan. Väljer du w visas [Markera bild(er)] och du kommer vidare till bilden där du väljer bilder. x Mappnamn Bilder hämtas automatiskt från markerad mapp. Om du väljer x visas [Markera en mapp] och du kommer vidare till bilden där du väljer bilder. 10 Välj [Skapa en kontaktkarta] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Kontaktkartan skapas och en bekräftelsebild visas. 11 Välj [Spara] eller [Sortera om] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Spara Spara bilden som en P- (3 072×2 048) och C-fil Sortera om Andra bilder som ska med väljs ut och en ny kontaktkarta visas. Men om o har valts som [Layout] visas inte detta alternativ. När kontaktkartan sparats återgår kameran till uppspelningsläge och kontaktkartan visas. Bearbetningen kan ta en stund när kontaktkartan skapas. 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering Auto u K-50_SWE.book Page 204 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Bearbeta RAW-bilder 204 En RAW-bild kan omvandlas till JPEG och sparas som en ny fil. Bara RAW-filer som tagits med den här kameran kan redigeras. RAW-bilder tagna med andra kameror kan inte redigeras i den här kameran. Framkalla en RAW-bild 1 Markera en RAW-bild i enbildsvisning och tryck på fyrvägsknappen (3). Uppspelningspaletten visas. 2 6 Välj h (RAW-framkallning) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Bilden där du väljer framkallningsmetod visas. Uppspelningsfunktioner och bildredigering 3 Markera [Tar fram enstaka bilder] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Tar fram enstaka bilder Parametrarna som sparats Framkalla flera bilder i bildfilen visas. Fortsätt med steg 6 om du inte OK OK MENU behöver ändra parametrarna. Om det inte finns bilder som kan bearbetas visas meddelandet [Ingen bild kan bearbetas]. 4 Välj med fyrvägsknappen (23) parametern som du vill ändra. 100-0001 Fotograferingsinställn. Du kan välja en annan bild med främre e-ratten (R). MENU OK K-50_SWE.book Page 205 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 205 Du kan ändra följande parametrar. Parameter Värde Sida Fotograferingsinställn. Bredd-höjdförhållande (K/J/I/L), JPEG-upplösning *1, JPEG-kvalitet, färgrymd s.147 Objektivkorrigering Distortionskorrigering/korrigering av lateral aberration (detta kan bara väljas för bilder som tagits med ett kompatibelt objektiv. (s.272)) s.158 Anpassad bild Ljus/Naturlig/Porträtt/Landskap/Livfull/ Strålande/Dämpad/Ingen blekning/Omvändningsfilm/Monokrom/ Cross processing s.162 Vitbalans F/G/H/^/JD/JN/JW/ JL/I/L/f/K/K s.149 Känslighet - 2,0 till +2,0 Högt-ISO brusred. Av/låg/medel/hög s.104 Skuggkompensation Av/låg/medel/hög s.155 — 5 Ändra värde med fyrvägsknappen (45). Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj ett alternativ med fyrvägsknappen (23) för fotograferingsinställningar och objektivkorrigering. Ta fram inställningsbilden med fyrvägsknappen (5) för specialinställningar och vitbalans. 6 Tryck på 4-knappen. Spara-skärmen visas. 7 Välj [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. RAW-bilden färdigställs och sparas som en ny JPEG-bild. 8 Markera [Fortsätt] eller [Avsluta] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Välj [Fortsätt] om du vill redigera fler bilder. Bilden som visades i steg 4 återkommer. 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering *1 Välj den JPEG-upplösning som motsvarar bredd-höjdförhållandet. K-50_SWE.book Page 206 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 206 Redigera flera RAW-bilder Flera RAW-bilder kan framkallas med samma inställningar. 1 Markera [Framkalla flera bilder] i steg 3 på s.204 och tryck på 4-knappen. Bilderna visas med [4-miniatyrsvisning], [9-miniatyrsvisning], [16-miniatyrsvisning] eller [36-miniatyrsvisning] (visningen som valdes senast). 2 Markera RAW-bilderna som ska bearbetas. Alternativ Fyrvägsknappen (2345) Flyttar markeringsramen. 4-knapp Bekräftar/annullerar bildvalet. Bakre e-ratt (S) Visar markerad bild med enbildsvisning. Vrid främre e-ratten (R) för att visa föregående eller nästa bild. 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering 3 Tryck på M-knappen. Bekräftelse av redigeringen visas. 4 Markera [Framkalla bilderna som de tagits] eller [Framkalla bilderna med ändrade inställningar] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Välj [Framkalla bilderna med ändrade inställningar] om du vill ändra parametrar. Framkalla bilderna som de tagits Framkalla bilderna med ändrade inställningar MENU OK OK K-50_SWE.book Page 207 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 5 207 Välj [JPEG antal pixlar] och [JPEG kvalitet] med fyrvägsknappen (2345). JPEG antal pixlar Välj p, E, a eller f för [JPEG antal pixlar] när [Framkalla bilderna som de tagits] valdes i steg 4. OK MENU Väljer du [Framkalla bilderna med ändrade inställningar] beskrivs på s.205 hur du ändrar andra parametrar. Alla bilder bearbetas med samma inställningar. 6 Tryck på 4-knappen. Spara-skärmen visas. 7 Välj [Spara som] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Markerade RAW-bilder redigeras och sparas som nya JPEG-bilder. 6 Uppspelningsfunktioner och bildredigering K-50_SWE.book Page 208 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Koppla in kameran till videoapparater 208 Du kan koppla kameran till en tv-apparat eller annan apparat och visa bilder. • Titta i bruksanvisningen till apparaten om den har flera ingångar och välj lämplig ingång för inkoppling av kameran. • Tillbehöret nätadaptersats rekommenderas om du tänker använda kameran under längre tid. Koppla in kameran till en videoingång Du kan koppla kameran till apparater som har videoingång. Använd tillbehöret videokabel I-AVC7. 1 6 2 Uppspelningsfunktioner och bildredigering 3 4 Stäng av videoapparaten och kameran. Öppna kontaktlocket på kameran och anslut kabeln till VIDEO/PC-utgången. Koppla de andra ändarna på kabeln till kontakten på videoapparaten. Sätt på videoapparaten och kameran. Kameran sätts på i videoläge och kamerainformationen visas på videoapparatens skärm. K-50_SWE.book Page 209 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 209 • Det går inte att ställa in volymen på kameran när den är kopplad till en videoapparat. Ställ in volymen på apparaten. • Filmer spelas upp med monoljud. • När man använder videoutgången sänds bilder och filmer med normal upplösning oavsett vilken upplösning som videoapparaten klarar. Överför data till en dator och visa materialet på denna om du vill spela upp i HD. Välja videoformat När standard hemstadsinställning används (s.60) så används videoformatet för denna region. Beroende på land eller region går det eventuellt inte att spela upp bilderna med standard videoformat. Ändra i sådana fall videoformatinställningen. 1 Markera [Anslutningsalternativ] i [R Inställning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Anslutningsalternativ] visas. 3 4 Markera [Videoutgång] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Välj [NTSC] eller [PAL] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Tryck på 3-knappen två gånger. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. Standard videoformat beror på vilken region du befinner dig i. När du ändrar [Ställ in klockan] i tidzonsinställningen (s.215) till X (Destination) så ändras videoformatet till standardinställningen för denna stad. Städer som kan väljas som hemstad och destination finns i avsnittet ”Tidzonstäder” (s.217). Uppspelningsfunktioner och bildredigering 2 6 K-50_SWE.book Page 210 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 210 6 Anteckningar Uppspelningsfunktioner och bildredigering K-50_SWE.book Page 211 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 7 Ändra tilläggsinställningar I kapitlet beskrivs hur man ändrar tilläggsinställningar. Använda inställningsmenyn .................................212 Kamerainställningar .............................................214 Inställningar för filhantering ..................................228 K-50_SWE.book Page 212 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 212 Använda inställningsmenyn [R Inställning]-menyn innehåller allmänna inställningar för kameran. Anvisningar för hur du använder menyerna finns i avsnittet ”Använda menyerna” (s.42). Alternativ på inställningsmenyn Följande alternativ finns på [R Inställning 1-4]-menyerna. Tryck på 3-knappen i fotograferings-/uppspelningsläge och ta fram [R Inställning 1-4]-menyerna med fyrvägsknappen (45) eller bakre e-ratten (S). Meny Alternativ Sida Language/u Ändra språk för menyer och meddelanden. s.60 Datumjustering Ställer in datumformat och klockslag. s.62 Världstid Ställer in visningen av lokala datumet och klockslaget för angiven stad så att s.215 de under resor kan visas på skärmen i tillägg till aktuell plats. Textstorlek Ställer i textstorleken för markerat alternativ på respektive menybilder. s.61 Ljudeffekter Stänger av och sätter på ljudsignalen och ändrar volymen. s.214 Skärmvisning Ställer in guidevisning och färg på skärmen. s.218 Skärmvisningsinställn. Ställer in ljusstyrkan och färgen på skärmen. s.219 7 Ändra tilläggsinställningar R1 Funktion K-50_SWE.book Page 213 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 213 Meny Alternativ Flimmerreducering R2 R3 R4 Minskar flimret på skärmen genom att ställa in nätfrekvensen till den som används i regionen. Sida s.28 Ställer in formatet när kameran kopplas s.209 till videoapparater med videoingång. USB anslutning Ställer in USB-anslutningen när kameran ska kopplas till dator. s.244 Mappnamn Anger namngivningssystemet för mapparna där bilder lagras. s.230 Skapa ny mapp Skapar en ny mapp på SD-minneskortet. s.232 Filnamn Ställer in metoden som används för namngivning av bildfiler. s.233 Copyright-information Anger information om fotograf och copyright som läggs in i Exif. s.234 Eye-Fi Anges när ett Eye-Fi-kort används. s.236 7 Auto avstängning Inställning av tiden tills kameran stängs s.222 av automatiskt. AA-batterier Anger vilka AA-batterier som sitter i tillbehöret batterihållare i kameran. s.222 Återställning Återställer alla inställningar. s.225 Pixelmappning Mappar och korrigerar defekta pixlar på CMOS-sensorn. s.221 Ta bort damm Skakar ren CMOS-sensorn. s.277 Sensorrengöring Låser spegeln i uppfällt läge för rengöring av CMOS-sensorn med blåsborste. s.278 Formatera Formaterar SD-minneskortet. s.228 Info/Alt. för fastvara Visar kamerans programversion. s.226 Anslutningsalternativ Videoutgång Ändra tilläggsinställningar R2 Funktion K-50_SWE.book Page 214 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Kamerainställningar 214 Ställa in ljudsignal, aktuellt datum, klockslag och språk Ställa in ljudeffekterna Du kan välja att ha ljudsignalen på eller avstängd och ändra volymen. Ljudet kan ställas in för följande. • • • • • Skärpan inställd AE-L (ljudsignal när exponeringsinställningen är låst) Självutlösare Fjärrkontroll Entrycks filformat (ljudsignal när [Entrycks filformat] är kopplad till V/Y-knappen) • Tryck på OK i en sekund (ljudsignal när ändring av fokuspunkten är aktiverad eller avstängd) 7 1 Ändra tilläggsinställningar Markera [Ljudeffekter] på [R Inställning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Ljudeffekter 1] visas. 2 Ställ in volymen med fyrvägsknappen (45). Välj mellan sex nivåer. Inställningen Z (0) stänger av alla ljudsignaler. 3 Välj ett alternativ med fyrvägsknappen (23) och välj O eller P med fyrvägsknappen (45). Ta fram [Ljudeffekter 2]-bilden med bakre e-ratten (S). Ljudeffekter Volym Skärpan inställd AE-L Självutlösare Fjärrkontroll Entrycks filformat MENU 4 Tryck på 3-knappen två gånger. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. 1 2 K-50_SWE.book Page 215 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 215 Ställa in tidzon Datum och klockslag som ställdes in i avsnittet "Startinställningar" (s.60) används som datum och klockslag dör du befinner dig nu. Om du anger destination i [Världstid] kan du visa lokala datumet och klockslaget på skärmen när du reser utomlands. 1 Markera [Världstid] i [R Inställning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Världstid] visas. 2 Välj X (Destination) eller W (Hemstad) för [Ställ in klockan] med fyrvägsknappen (45). Inställningen påverkar datum och klockslag på kontrollpanelen. Världstid Ställ in klockan Destination London 10:00 Hemstad Stockholm 10:00 MENU 3 Välj [X Destination] med fyrvägsknappen (3) och tryck på fyrvägsknappen (5). 7 4 Välj destination med fyrvägsknappen (45). Ställ in region med bakre e-ratten (S). Platsen, tidsskillnaden till och klockslaget i vald stad visas. Destination London Sommartid MENU Avbryt 5 Välj [Sommartid] med fyrvägsknappen (3) och välj P eller O med fyrvägsknappen (45). Välj O om destinationsstaden har sommartid (DST). 6 0:00 10:00 OK OK Tryck på 4-knappen. Inställningen sparas och bilden i steg 2 återkommer. Ändra tilläggsinställningar Bilden [X Destination] visas. K-50_SWE.book Page 216 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 216 7 Tryck på 3-knappen två gånger. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. • Städerna som kan anges som destination och hemstad finns i avsnittet ”Tidzonstäder” (s.217). • Markera [W Hemstad] i steg 3 och ange stad och sommartidsinställning. • X visas på kontrollpanelen om [X Destination] väljs för [Ställ in klockan]. Dessutom ändras videoformatet (s.209) till det format som gäller för staden. 7 Ändra tilläggsinställningar K-50_SWE.book Page 217 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 217 Tidzonstäder Region Stad Videoformat NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC PAL PAL NTSC PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL Region Stad Afrika/Västra Istanbul Asien Kairo Jerusalem Nairobi Jeddah Teheran Dubai Karachi Kabul Male Delhi Colombo Kathmandu Dacca Yangon Ostasien Bangkok Kuala Lumpur Vientiane Singapore Phnom Penh [Ho chi Minh] Jakarta Hong Kong Peking Shanghai Manila Taipei Seoul Tokyo Guam Perth Oceanien Adelaide Sydney Noumea Wellington Auckland Pago Pago Videoformat PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL NTSC PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC PAL PAL PAL PAL PAL PAL NTSC 7 Ändra tilläggsinställningar Nordamerika Honolulu Anchorage Vancouver San Francisco Los Angeles Calgary Denver Chicago Miami Toronto New York Halifax Central- och Mexico City Sydamerika Lima Santiago Caracas Buenos Aires Sao Paulo Rio de Janeiro Lissabon Europa Madrid London Paris Amsterdam Milano Rom Köpenhamn Berlin Prag Stockholm Budapest Warsawa Aten Helsingfors Moskva Afrika/Västra Dakar Asien Alger Johannesburg K-50_SWE.book Page 218 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 218 Ställa in skärmen och menyvisning Visning av elektroniskt vattenpass Stapeln för elektroniska vattenpasset kan visas i sökaren eller på direktbilden. Ställ in [Elektronisk nivå] på [A Inspelning 3]-menyn. P Stapeln för elektroniska vattenpasset visas inte (standardinställning). O Stapeln för elektroniska vattenpasset visas. Ställa in LCD-skärmen Du kan ange färgen för guidevisningen, statusbilden, kontrollpanelen och markören. 1 Markera [Skärmvisning] i [R Inställning 1]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Skärmvisning] visas. 7 Ändra tilläggsinställningar 2 Välj O eller P för [Guide visas på skärmen] med fyrvägsknappen (45). Skärmvisning Guide visas på skärmen Visa färg 1/ 125 1 F 5.6 MENU 3 4 Välj [Visa färg] med fyrvägsknappen (23) och välj mellan de tolv färgerna med fyrvägsknappen (45). Tryck på 3-knappen två gånger. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. K-50_SWE.book Page 219 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 219 Ställa in ljusstyrkan och färgen på skärmen Ställer in ljusstyrkan och färgen på skärmen. 1 Markera [Skärmvisningsinställn.] i [R Inställning 1] -menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Skärmvisningsinställn.] visas. 2 Markera [Ljusstyrka], [Justera blå-gul] eller [Justera grön-magenta] med fyrvägsknappen (23). Skärmvisningsinställn. Ljusstyrka MENU Avbryt OK OK Ljusstyrka Justerar ljusstyrkan för skärmen (-7 till +7). Justera blå-gul Justerar färgtonen mellan blått (B7) och gult (A7). Justera grön-magenta Justerar färgtonen mellan grönt (G7) och magenta (M7). Ställ in värdet med fyrvägsknappen (45). Alternativ Bakre e-ratt (S) Visar den tagna bilden i bakgrunden. |-knapp Återställer justeringsvärdet till standardinställningen. 4 Tryck på 4-knappen. 5 Tryck på 3-knappen. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. 7 Ändra tilläggsinställningar 3 ±0 K-50_SWE.book Page 220 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 220 Ställa in skärmen för direktgranskning Du kan ange funktion och skärminställningar för direktgranskningen (s.68). 1 Markera [Direktgranskning] på [A Inspelning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Direktgranskning] visas. 2 Tryck på fyrvägsknappen (5), välj en visningstid med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Direktgranskning Visa klockslag Förstora direktgranskn. Spara RAW-data Histogramvisning Ljust/mörkt område MENU Avbryt 3 7 Ändra tilläggsinställningar 4 1sek. 3sek. 5sek. Av OK OK Markera [Förstora direktgranskn.], [Spara RAW-data], [Histogramvisning] eller [Ljust/mörkt område] med fyrvägsknappen (23) och välj O eller P med fyrvägsknappen (45). Förstora direktgranskn. Du kan förstora bilden med bakre e-ratten (S). (s.185) Spara RAW-data Anger om RAW-bilden ska kunna sparas med m-knappen när filformatet för senast tagna bilden är JPEG och RAW-data fortfarande finns kvar i mellanlagringsminnet. (s.74) Histogramvisning Visas ljusfördelningen i bilderna. (s.34) Ljust/mörkt område Ljusa (överexponerade) områden blinkar i rött och mörka (underexponerade) blinkar i gult. (s.35) Tryck på 3-knappen två gånger. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. K-50_SWE.book Page 221 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 221 Ange vilken menyflik som ska visas först Ange vilken menyflik som ska visas först när man trycker på 3-knappen. 1 Markera [19. Spara menyplats] in the [A Spec. Inställ. 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [19. Spara menyplats] visas. 2 3 Markera [Återställ menyplats] eller [Spara menyplats], med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Återställ menyplats [A Inspelning 1]-menyn ([C Film 1]-menyn i C-läge och [Q Uppspelning 1]-menyn i uppspelningsläge) visas alltid först, (standardinställning). Spara menyplats Senast valda menyflik visas först. Tryck på 3-knappen. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. Korrigering av defekta pixlar i CMOS-sensorn (pixelmappning) 1 Markera [Pixelmappning] i [R Inställning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Pixelmappning] visas. 2 Markera [Pixelmappning] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen. Defekta bildpunkter mappas bort och korrigeras och bilden som visades innan du tog fram menyn återkommer. • Det tar upp till 30 sekunder att hitta och korrigera de defekta pixlarna. • När batteriet är svagt visas [Batteriet för svagt för aktivering av pixelmappning] på skärmen. Sätt i ett fulladdat batteri eller använd tillbehöret nätadaptersats. Ändra tilläggsinställningar Pixelmappning är en funktion där defekta pixlar på CMOS-sensorn mappas ut och korrigeras. Montera lämpligt objektiv på kamerahuset innan pixelmappning utförs. 7 K-50_SWE.book Page 222 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 222 Batteriinställningar Minimering av batteriförbrukningen Du kan ställa in så att skärmen släcks och kameran stängs av automatiskt efter en angiven tids inaktivitet. Ställ in [Auto avstängning] på [R Inställning 3]-menyn. Välj mellan [1min.] (standardinställning), [3min.], [5min.], [10min.], [30min.] och [Av]. • Gör något av följande för att starta kameran igen när den stängts av automatiskt. • Stäng av kameran och sätt på den igen. • Tryck ned avtryckaren halvvägs. • Tryck på 3- eller M-knappen. • Automatisk avstängning är inte aktiv i följande situationer: • vid bildspelsvisning • när kameran är kopplad till en videoapparat via USB-kabeln • medan bilder överförs via Eye-Fi-kort 7 Ange batterityp Ändra tilläggsinställningar Anger vilken typ av AA-batterier som sitter i tillbehöret batterihållare D-BH109 i kameran. Standardinställningen är [Auto]. 1 Markera [AA-batterier] på [R Inställning 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [AA-batterier] visas. 2 Välj en batterityp med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Väljer du [Auto] känner kameran automatiskt av vilken batterityp som används. 1 2 3 AA-batterier Auto Litium Nickelmetallhydrid Alkaliska MENU Avsluta K-50_SWE.book Page 223 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 3 223 Tryck på 3-knappen. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. Om du använder batterier som inte överensstämmer med menyinställningen visas inte batterinivån korrekt. Se till att rätt batterityp angetts. Vanligen är det inga problem att välja [Auto]. Det kan dock ta en stund att känna av batteritypen. Ange korrekt batterityp så att kameran kan beräkna återstående energi i batteriet korrekt om du använder kameran i kyla eller batterierna lagrats en längre tid. Välja fotograferingsinställningar som ska sparas i kameran (Minne) Du kan välja vilka funktionsinställningar som ska sparas när kameran stängs av. Följande funktionsinställningar kan sparas. Funktion Standardinställning Funktion Standardinställning Blixtfunktion O Blixtexp.komp. O Exponeringssätt O Digitalfilter P Vitbalans O HDR-tagning P 7 Anpassad bild O Fotograferingsinfo P Känslighet O Uppspelningsinfo O EV-kompensation O Filnumrering O Ändra tilläggsinställningar Går inte att ställa in när funktionsratten står på B eller C. 1 Markera [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Minne 1] visas. K-50_SWE.book Page 224 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 224 2 Välj ett alternativ med fyrvägsknappen (23) och välj O eller P med fyrvägsknappen (45). Ta fram [Minne 2]-bilden med bakre e-ratten (S). Minne 1 2 Blixtfunktion Exponeringssätt Vitbalans Anpassad bild Känslighet EV-kompensation Blixtexp.komp. MENU 3 O Ljudinställningarna sparas även om kameran stängs av. P Inställningarna återställs till standard när kameran stängs av. Tryck på 3-knappen två gånger. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. • Med [Fotograferingsinfo] kan du ange vilken typ av information som ska visas i väntläge. (s.30) 7 P Statusbilden visas alltid först när kameran sätts på. O Visningen som valts på valbilden för visad fotograferingsinfo (annan än [Elektronisk kompass]) visas när kameran sätts på. Ändra tilläggsinställningar • Välj [Filnumrering] O om du vill fortsätta den löpande numreringen (fyra siffror) i filnamnet även om du skapar nya mappar. O Filnumret för den senast sparade bilden i föregående mapp sparas och efterföljande bilder tilldelas påföljande filnummer även om en ny mapp skapas. P Filnumreringen för första bilden som sparas i en mapp startar med 0001 varje gång en ny mapp skapas. • När [Återställning] görs från [R Inställning 3]-menyn återställs alla minnesinställningar till standard. (s.225) K-50_SWE.book Page 225 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 225 Återställa kamerainställningarna Återställer inställningarna du gjort på menybilden till standardvärden. Inställningarna kan inte återställas när funktionsväljaren står på B eller C. Återställning av inspelning-/film-/uppspelning-/ inställningmenyerna Inställningarna för direktknapparna och alternativen på [A Inspelning]-menyn, [C Film]-menyn, [Q Uppspelning]-menyn, [R Inställning]-menyn och uppspelningspaletten kan återställas till standardinställningarna. 1 Markera [Återställning] på [R Inställning 3]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Återställning] visas. 2 Inställningarna återställs och bilden som visades innan menyalternativet valdes återkommer. Följande inställningar påverkas inte vid återställning: - Sparade USER-inställningar Language/u Datumjustering Stad och sommartidsinställningarna för tidzon - Flimmerreducering Videoutgång Copyright-information Alternativ på [A Spec. Inställ.]-menyn 7 Ändra tilläggsinställningar Välj [Återställning] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen. K-50_SWE.book Page 226 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 226 Återställa specialmenyn Inställningarna för alternativen på [A Spec. Inställ.]-menyn kan återställas till standardvärden. 1 Markera [Återställ spec.funk.] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Återställ spec.funk.] visas. 2 Välj [Återställning] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen. Inställningarna återställs och bilden som visades innan menyalternativet valdes återkommer. Kontrollera kameraversionen 7 Du kan kontrollera versionsinformationen för programvaran (fast programvara) i kameran. Om en uppdateringsfil ges ut går det att uppdatera kameran till den senaste programversionen. Ändra tilläggsinställningar Mera information om hur man går till väga för att uppdatera finns på vår webbplats. 1 Markera [Info/Alt. för fastvara] i [R Inställning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Programversionerna för kameran och objektivet visas på [Info/Alt. för fastvara]-bilden. Du kan uppdatera vid ett senare tillfälle om du sparar en uppdateringsfil på SD-minneskortet. Info/Alt. för fastvara Kamera Ver:X.XX MENU K-50_SWE.book Page 227 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 2 227 Tryck på 3-knappen två gånger. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. • Det går inte att återgå till en tidigare programversion om du uppdaterat den. • Spara data på SD-minneskortet i datorn eller annan plats innan du kör uppdateringen. • När batteriet är svagt visas [Inte tillräckligt med ström kvar i batteriet för programvaruppdatering] på skärmen. Sätt i ett fulladdat batteri eller använd tillbehöret nätadaptersats. 7 Ändra tilläggsinställningar K-50_SWE.book Page 228 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Inställningar för filhantering 228 Formatera SD-minneskort Formatera (initiera) oanvända SD-minneskort och SD-minneskort som använts i andra apparater. Formatering raderar alla data på SD-minneskortet. • Ta inte ut SD-minneskortet under formatering. Det kan skadas och bli oanvändbart. • Formatering raderar alla data, både låsta och olåsta. 1 Markera [Formatera] i [R Inställning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Formatera] visas. 2 7 Välj [Formatera] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen. Ändra tilläggsinställningar Formateringen startar. När formateringen är klar återkommer bilden som visades innan du tog fram menyn. Formatera Alla data kommer att raderas Formatera Avbryt OK OK När SD-minneskort formateras ges det etiketten ”K-50”. När kameran kopplas till dator hittas SD-minneskortet som en flyttbar disk med namnet ”K-50”. K-50_SWE.book Page 229 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 229 Låsa bilder mot radering (Låsa) Du kan skydda bilder, filmer och ljudfiler mot oavsiktlig radering. Om SD-minneskortet formateras, raderas även låsta bilder. 1 2 Tryck på fyrvägsknappen (3) under enbildsuppspelning. Uppspelningspaletten visas. Välj Z (Bildskydd) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Bilden där du väljer hur inställningarna ska ändras visas. 3 Välj [En bild] eller [Alla bilder] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. En bild Fortsätt med steg 5 om du valde [Alla bilder]. Alla bilder MENU Välj bild med främre e-ratten (R). Välj [Bildskydd] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen. 100-0001 Markera [Ta bort Skydd] för att låsa upp bilden. Bildskydd Ta bort Skydd Bilden är skyddad och Y-symbolen visas längst uppe till höger på skärmen. OK OK MENU Avsluta Gör om steg 4 och 5 om du vill skydda fler bilder. Om du valde [Alla bilder] i steg 3 återgår kameran till enbildsvisning. 6 Tryck på 3-knappen. Kameran återgår till enbildsvisning. 7 Ändra tilläggsinställningar 4 5 OK OK K-50_SWE.book Page 230 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 230 Ändra regel för mappnamn När bilder tas med kameran skapas automatiskt en mapp och bilderna lagras i den nya mappen. Mappnamnen består av ett ordningsnummer från 100 till 999 och en sträng med fem tecken. Teckensträngen kan ändras. 1 2 Markera [Mappnamn] i [R Inställning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Tryck på fyrvägsknappen (5), välj [Date] eller [PENTX] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Date PENTX 7 Två siffror för vardera månad och dag när bilden togs används som mappnamn på formen [xxx_MMDD] (standard). [MMDD] (månad och dag) anges enligt formatet som ställdes in med [Datumjustering] (s.62). Exempel: 101_0125: för mappar med bilder från den 25 januari Masppen tilldelas namn på formen [xxxPENTX]. ”PENTX” kan ändras till det du önskar. Exempel: 101PENTX Ändra tilläggsinställningar Fortsätt med steg 6 om du valde [Date]. 3 Markera [***PENTX] med fyrvägsknappen (3) och tryck sedan på fyrvägsknappen (5). Textinmatningsbilden visas. 4 Ändra texten. Textvalsmarkör Mappnamn Avsluta Textinmatningsmarkör Återställning MENU Avbryt OK Starta K-50_SWE.book Page 231 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 231 Alternativ 5 Fyrvägsknappen (2345) Flyttar textvalsmarkören. Bakre e-ratt (S) Flyttar textinmatningsmarkören. 4-knapp En bokstav som markerats med textvalsmarkören matas in där textinmatningsmarkören står. d-knapp Mappnamnet återgår till [PENTX]. Flytta textvalsmarkören till [Avsluta] när du matat in texten och tryck på 4-knappen. Mappnamnet ändras. 6 Tryck på 3-knappen två gånger. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. Högst 500 bilder kan sparas i en mapp. När antalet överskrider 500 skapas en ny mapp. Vid alternativexponering sparas bilderna dock i samma mapp tills tagningen är avslutad, även om antalet bilder då överskrider 500. 7 Ändra tilläggsinställningar K-50_SWE.book Page 232 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 232 Skapa nya mappar Du kan skapa nya mappar på SD-minneskortet. En mapp skapas med numret efter numret på aktuell mapp. Den nya mappen används för lagring av bilder med början med nästa bild som tas. 1 Markera [Skapa ny mapp] på [R Inställning 2] -menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Skapa ny mapp] visas. 2 Välj [Skapa mapp] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen. Skapa ny mapp Skapar en ny mapp med namnet: 101PENTX En mapp med ett nytt nummer skapas. Skapa mapp Avbryt OK OK 7 Det går bara att skapa en mapp på detta sätt. Det går inte att skapa flera mappar efter varandra. Ändra tilläggsinställningar K-50_SWE.book Page 233 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 233 Ange filnamn Man kan ändra filnamnet på bilder. Standardnamngivning sker enligt nedan beroende på inställningen av [Färgrymd] (s.148) för [Fotograferingsinställn.] på [A Inspelning 1]menyn. ”xxxx” anger ett filnummer. Det visas som ett fyrsiffrigt ordningsnummer. Färgrymd Filnamn sRGB IMGPxxxx.JPG AdobeRGB _IMGxxxx.JPG För sRGB kan du ändra [IMGP] (fyra tecken) till önskade tecken. För AdobeRGB av de fyra tecken du markerat tilldelas de tre första i stället för [IMG]. Exempel: om du angett [ABCDxxxx.JPG] ges filer namnen [_ABCxxxx.JPG] för AdobeRGB. 1 Markera [Filnamn] i [R Inställning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Filnamn] visas. Tryck på fyrvägsknappen (5) Textinmatningsbilden visas. 3 Ändra texten. Mata in texten på samma sätt som för [Mappnamn]. Se steg 4 till 6 på s.230. Ändra tilläggsinställningar 2 7 K-50_SWE.book Page 234 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 234 Ange filnummerinställning Du kan välja metod för hur filnumret tilldelas en bild när den sparas i en ny mapp. Ställ in [Filnumrering] för [Minne] (s.223) på [A Inspelning 4]menyn. O Filnumret för den senast sparade bilden i föregående mapp sparas och efterföljande bilder tilldelas påföljande filnummer även om en ny mapp skapas. P Filnumreringen för första bilden som sparas i en mapp startar med 0001 varje gång en ny mapp skapas. Ange fotografinformation Kameratypen, fotograferingsbetingelser och annan information läggs in automatiskt i tagna bilder i Exif-dataformat. Du kan lägga in uppgifter om fotografen i denna Exif-information. Kontrollera Exif-informationen med medföljande program (s.246). 7 Ändra tilläggsinställningar 1 Markera [Copyright-information] in the [R Inställning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Copyright-information] visas. 2 3 Välj P eller O med fyrvägsknappen (45). P Copyrightinformation läggs inte in i Exif (standardinställning). O Copyrightinformation läggs in i Exif. Copyright-information Lägg in copyright-data Fotograf Copyright-innehavare MENU Markera [Fotograf] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Textinmatningsbilden visas. K-50_SWE.book Page 235 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 4 235 Skriv in texten. Du kan mata in upp till 32 enbytes alfanumeriska tecken och symboler. Textvalsmarkör Fotograf Avsluta Textinmatningsmarkör Radera ett tecken MENU Avbryt OK Starta Alternativ 5 Fyrvägsknappen (2345) Flyttar textvalsmarkören. Bakre e-ratt (S) Flyttar textinmatningsmarkören. m-knapp Växlar mellan versaler och gemena bokstäver. 4-knapp En bokstav som markerats med textvalsmarkören matas in där textinmatningsmarkören står. U/i-knapp Radera ett tecken vid textinmatningsmarkören. Kameran återgår till [Copyright-information]-bilden. 6 7 Välj [Copyright-innehavare] med fyrvägsknappen (23) och skriv in uppgifterna på samma sätt som för [Fotograf]. Tryck på 3-knappen två gånger. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. 7 Ändra tilläggsinställningar Flytta textvalsmarkören till [Avsluta] när du matat in texten och tryck på 4-knappen. K-50_SWE.book Page 236 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 236 Använda Eye-Fi-KORT Du kan överföra bilder till dator via trådlöst nätverk med ett SD-minneskort som har inbyggt trådlöst nätverk (Eye-Fi-kort). • Se till att du har en dator inställd som åtkomstpunkt i förväg för Eye-Fi-anslutningen. Det går inte att göra i kameran. • Bilder överförs inte i följande fall: • när bilden redan har överförts • när filmfilen är större än 2 Gbyte • när Eye-Fi-kortet är skrivskyddat • när ingen trådlös åtkomstpunkt hittas • när batterinivån är för låg (batterinivån är F (röd)) • För RAW-bilder och filmfiler beror lyckad överföring av specifikationer och inställningar av Eye-Fi-kortet som används. 1 Markera [Eye-Fi] i [R Inställning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Eye-Fi] visas. 2 7 Ändra tilläggsinställningar 3 Markera [Eye-Fi kommunikation] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Välj åtgärd med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Eye-Fi Eye-Fi kommunikation Kommunikationsinfo Ej skickade bilder på minneskortet överförs automatiskt MENU Avbryt 4 OK OK AUTO Bilder som inte har överförts överförs automatiskt. Bilder överförs också när de tagits, när nya bilder sparas och när bilder skrivs över. SELECT Ej skickade bilder som markerats i uppspelningsläge överförs (s.237). OFF Funktionen trådlöst nätverk stängs av. Tryck på 3-knappen två gånger. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. K-50_SWE.book Page 237 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 237 • En ny mapp skapas för varje 100 sparade bilder när ett Eye-Fi-kort används. • Automatiska avstängningen är inaktiverad medan bilder överförs. • Använd tillbehöret nätadaptersats eller sätt i ett fulladdat batteri om många bilder ska överföras. Kameran kan stängas av automatiskt för att skydda elektroniken om kameran blir för varm under bildöverföring. Låt i sådana fall kameran svalna och sätt på den igen så fortsätter bildöverföringen. • Välj [Kommunikationsinfo] i steg 2 på s.236 för att kontrollera versionen för Eye-Fi-kortets fasta programvara. Överföra markerade bilder När [SELECT] valts i steg 3 på s.236 överförs endast markerade bilder. 1 Tryck på fyrvägsknappen (3) under enbildsuppspelning. Uppspelningspaletten visas. 2 Välj N (Eye-Fi-överföring) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Bilden där du väljer enhet som ska överföras visas. 3 Bilder kan markeras individuellt (upp till 100 bilder i en mapp). Markera bild(er) • Bilder som tagits med [Filformat] [RAW+] räknas sparade JPEG- och RAW-filer som en bild och båda filerna överförs. Markera en mapp Alla bilder i markerad mapp överförs. • Upp till 100 bilder som kan överföras från markerad mapp överförs. Mappvalsbilden visas. 4 Välj med fyrvägsknappen (2345) mappen som ska överföras och tryck på 4-knappen. När [Markera bild(er)] är valt visas bilden där du väljer bilder. När [Markera en mapp] är valt visas överföringsbekräftelsebilden. Fortsätt med steg 7. 7 Ändra tilläggsinställningar Välj med fyrvägsknappen (23) enhet som ska överföras och tryck på 4-knappen. K-50_SWE.book Page 238 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 238 5 Välj bild(er) som ska överföras. 002/100 100 - 0202 Bilder som har symbolerna C, O eller ? på miniatyrbilden kan inte markeras. MENU Avbryt OK INFO Avsluta Alternativ 6 Fyrvägsknappen (2345) Flyttar markeringsramen. Bakre e-ratt (S) Vrider man åt höger visas markerad bild med enbildsvisning, vrider man åt vänster återkommer miniatyrbildvisning. 4-knapp Bekräftar/annullerar bildvalet. Tryck på M-knappen. Bilderna som ska överföras kan väljas. 7 7 Markera [Överför] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Ändra tilläggsinställningar När meddelandet [Överföringsbegäran accepterad] visats återgår kameran till enbildsvisning. • Överföringen kan inte avbrytas när den startat. • Du kan bara välja bilder som sparats med formaten JPEG (.JPG) eller RAW (.DNG). Filmer och intervallfilmer kan inte väljas. K-50_SWE.book Page 239 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 239 Ange DPOF-inställningar Genom att lägga in DPOF-inställningar (Digital Print Order Format, utskriftsbeställningsformat för digitala bilder) med bilderna kan du ange antal kopior och om datum ska fälls in på bilderna och lämna SD-minneskortet till en fotolabb för utskrift av vanliga fotokopior. • DPOF-inställningar kan inte användas för RAW-bilder och filmer. • Du kan göra DPOF-inställningar för upp till 999 bilder. 1 Tryck på fyrvägsknappen (3) under enbildsuppspelning. Uppspelningspaletten visas. 2 Välj r (DPOF) med fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen. Bilden där du väljer hur inställningarna ska ändras visas. 3 Välj [En bild] eller [Alla bilder] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. En bild 7 Alla bilder OK OK MENU 4 Välj bild med främre e-ratten (R). 100-0001 Kopior MENU 5 00 Date INFO Date Välj antal kopior med fyrvägsknappen (23). Du kan ange upp till 99 kopior. K visas längst uppe till höger på skärmen för bilder som getts DPOF-inställningar. Ange antalet bilder till [00] för att annullera DPOF-inställningarna. OK OK Ändra tilläggsinställningar Fortsätt med steg 5 om du valde [Alla bilder]. K-50_SWE.book Page 240 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 240 6 Välj O eller P med M-knappen för att ange om datum ska fällas in. P Datumet fälls inte in. O Datumen fälls in. Gör om steg 4 till 6 för att ange DPOF-inställningar för fler bilder. 7 Tryck på 4-knappen. DPOF-inställningarna för vald bild eller alla bilder sparas och kameran återgår till enbildsvisning. • Beroende på skrivaren och skrivutrustningen på labbet kan bilderna eventuellt sakna inkopierat datum. • Angivet antal kopior i inställningen för alla bilder, gäller för alla bilder och inställningar gjorda för enstaka bilder annulleras. 7 Ändra tilläggsinställningar K-50_SWE.book Page 241 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 8 Ansluta till dator I kapitlet beskrivs hur man kopplar kameran till en dator, och installerar programvaran från medföljande CD-ROM, m.m. Bearbeta tagna bilder i dator ................................242 Spara bilder i datorn .............................................244 Använda programvaran ........................................246 K-50_SWE.book Page 242 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 242 Bearbeta tagna bilder i dator Tagna stillbilder och filmscener kan överföras till dator med hjälp av medföljande program om kameran kopplas in med en USB-kabel och RAW-bilder kan framkallas med hjälp av medföljande programvara ”SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE”. När kameran ska anslutas till dator rekommenderar vi att datorn uppfyller minst nedanstående systemkrav. Windows 8 OS Windows XP (SP3 eller senare, 32-bit Home/Pro), Windows Vista (32-bit, 64-bit), Windows 7 (32-bit, 64-bit), Windows 8 (32-bit, 64-bit) • Installationen kräver administratörsrättigheter • Kan köras som 32-bittillämpning på alla 64-bitutgåvor av Windows Processor Intel Pentium-kompatibel processor (Pentium 4, Athlon XP eller bättre rekommenderas) • Stödjer flerkärniga processorer (Intel Core i5, i7; Core 2 Quad, Duo; AMD Phenom II X4, X6; Athlon II X2, X4 och andra) RAM Minst 1 Gbyte (2 Gbyte eller mer rekommenderas) Ansluta till dator För installation och start av programmet: minst 100 Mbyte Hårddiskutrymme ledigt utrymme Lagring av bildfiler: cirka 10 Mbyte per fil Skärm 1 024×768 bildpunkter, 24-bit färg eller bättre Övrigt Inmatningsenheter som tangentbord och mus K-50_SWE.book Page 243 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 243 Macintosh OS Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 or 10.8 Processor Intelprocessorkompatibel, Power PC RAM Minst 1 Gbyte (2 Gbyte eller mer rekommenderas) Hårddiskutrymme För installation och start av programmet: minst 100 Mbyte ledigt utrymme Lagring av bildfiler: cirka 10 Mbyte per fil Skärm 1 024×768 bildpunkter, 24-bit färg eller bättre Övrigt Inmatningsenheter som tangentbord och mus • Använd medföljande programvara för att redigera RAW-bilder som tagits med kameran. • QuickTime krävs för uppspelning av filmer som överförts till dator. Du kan ladda ned programmet från: http://www.apple.com/quicktime/ 8 Ansluta till dator K-50_SWE.book Page 244 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Spara bilder i datorn 244 Välja USB-läge Ställ in USB-anslutningen när kameran ska kopplas till dator. 1 Markera [Anslutningsalternativ] i [R Inställning 2]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Anslutningsalternativ] visas. 2 3 Markera [USB anslutning] med fyrvägsknappen (23) och tryck på fyrvägsknappen (5). Markera [MSC] eller [PTP] med fyrvägsknappen (23) och tryck på 4-knappen. Mass Storage Class (Masslagringsklass - standardinställning) MSC En allmän drivrutin som hanterar enheter som är kopplade till datorn via USB som minnesenheter. PTP 8 Ansluta till dator Picture Transfer Protocol (bildöverföringsprotokoll) Ett protokoll som tillåter överföring av digitala bilder och styrning av digitalkameror via USB. Välj [MSC] om inget annat anges. 4 Tryck på 3-knappen två gånger. Bilden som visades innan du valde menyalternativet visas igen. K-50_SWE.book Page 245 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 245 Hopkoppling av kamera och dator Anslut kameran till datorn med USB-kabeln (I-USB7). 1 2 3 Sätt på datorn. Stäng av kameran och koppla USB-kabeln mellan dator/videokontakten på kameran och datorn. Sätt på kameran. 4 Spara bilder i datorn. Kopiera bildfiler eller mappar till datorns hårddisk. 5 Koppla bort kameran från datorn. Kameran kan inte användas medan den är kopplad till dator. Stäng av kameran och koppla bort USB-kabeln om du vill använda den. 8 Ansluta till dator Kameran hittas som en flyttbar disk eller ett SD-minneskort med etiketten ”K-50”. Om dialogen ”K-50” visas när du sätter på kameran väljer du [Öppna mappen och titta på bilderna med Windows Utforskaren] och klicka på [OK]. K-50_SWE.book Page 246 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Använda programvaran 246 ”SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE” finns på CD-ROM-skivan (S-SW138). Med SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE kan du framkalla RAW-filer, justera färgen i bilderna och andra inställningar och spara de nya bilderna i JPEG- eller TIFF-format. Installera programvaran Du installerar programmet från medföljande CD-ROM. Finns det flera konton datorn måste du logga in med ett konto som har administratörsrättigheter innan programvaran installeras. 1 Sätt på datorn. Kontrollera att inga andra program körs. 2 Sätt i CD-ROM:en i CD/DVD-enheten på datorn. Bilden [Programvaruinstallation] visas. 8 Om [Programvaruinstallation]-bilden inte visas Ansluta till dator • Windows 1 Klicka på [Den här datorn] på startmenyn. 2 Dubbelklicka på symbolen [CD-ROM-enhet (S-SW138)]. 3 Dubbelklicka på [Setup.exe]-symbolen. • Macintosh 1 Dubbelklicka på symbolen CD/DVD (S-SW138) på skrivbordet. 2 Dubbelklicka på symbolen [PENTAX Installer]. K-50_SWE.book Page 247 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 3 247 Klicka på [SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE]. Följ anvisningarna på bilderna som följer om du har Macintosh. 4 5 Välj önskat språk på [Choose Setup Language] och klicka på [OK]. Klicka på [Next]-knappen när bilden [InstallShield Wizard] visas på valt språk. Följ stegen som visas på skärmen. Starta SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE. Information om hur du använder programmet finns i hjälpmenyn. 8 Ansluta till dator K-50_SWE.book Page 248 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 248 Produktregistrering Registrera ditt program så kan vi ge dig bättre service. Klicka på [User Registration] på skärmen i steg 3 på sidan s.247. En världskarta för användarregistrering via Internet visas. Om din dator är ansluten till Internet, klicka på visat land eller region och följ anvisningarna för registrering av ditt program. Lägg märke till att du bara kan registrera dig om ditt land eller område visas. 8 Ansluta till dator K-50_SWE.book Page 249 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 9 Fotografera med blixt I kapitlet finns utförliga anvisningar för inbyggda blixten och hur du fotograferar med fristående blixt. Använda den inbyggda blixten .............................250 Fotografering med fristående blixt (extra tillbehör) ....253 K-50_SWE.book Page 250 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Använda den inbyggda blixten 250 Blixtkaraktäristik för varje exponeringsfunktion Använda blixten i b-läge Slutartider på 1/180 sekund och längre kan användas vid blixtfotografering. Använda blixten i c-läge Slutartiden ändras inom området 1/180 till längre tid som minskar skakningsoskärpan. (Den längsta slutartid som kan användas, beror på objektivets brännvidd). Slutartiden är låst på 1/180 sekund vid användning av andra än DA-, DA L, D FA-, FA J-, FA- och F-objektiv. Synk med långa slutartider Blixtsynkronisering till lång slutartid kan användas med motivprogrammet (H) . (Kvällsporträtt) och med b, L eller a för tagning av porträtt med solnedgången i bakgrunden. Såväl porträttet som bakgrunden blir vackra. G och H kan användas i läge e, K och c. 9 Fotografering med e/K/c-funktionen Fotografera med blixt 1 Ställ funktionsväljaren på e, K eller c. 2 Tryck på E-knappen. Inbyggda blixten fälls upp. 3 Välj exponeringsfunktion G eller H. Slutartiden ställs in på en längre tid så att bakgrunden exponeras korrekt. 4 Ta bilden. K-50_SWE.book Page 251 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 251 Fotografering med b/L/a-funktionen 1 Sätt funktionsratten på b, L eller a. 2 Välj exponeringsfunktion E eller F. 3 Ställ in slutartiden (i läge b) eller slutartid och bländare (i läge L och a). Ställ in så att exponeringen blir rätt vid slutartider på 1/180 sekund och längre. 4 Tryck på E-knappen. Inbyggda blixten fälls upp. 5 Ta bilden. 9 Fotografera med blixt K-50_SWE.book Page 252 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 252 Avstånd och bländare vid användning av den inbyggda blixten Förhållandet mellan ledtal, bländare och avstånd måste beaktas vid fotografering med blixt för att få korrekt exponering. Beräkna fotograferingsavståndet eller bländarvärdet på följande sätt och ändra fotograferingsbetingelserna om blixten inte räcker till. ISO-känslighet ISO-känslighet ISO 100 Ledtal Cirka 12 ISO 3200 Ledtal Cirka 68 ISO 200 Cirka 17 ISO 6400 Cirka 96 ISO 400 Cirka 24 ISO 12800 Cirka 136 ISO 800 Cirka 34 ISO 25600 Cirka 192 ISO 1600 Cirka 48 ISO 51200 Cirka 272 Beräkning av fotograferingsavstånd baserat på bländarvärdet Nedanstående ekvation används för att beräkna blixträckvidd för bländarvärden. Längsta blixträckvidd L1 = ledtal ÷ bländarvärde Kortaste blixtavstånd L2 = längsta blixträckvidd ÷ 5* * Värdet i formeln ovan är ett fast värde som bara gäller när den inbyggda blixten används ensam. 9 Fotografera med blixt Exempel: När känsligheten är ISO 200 och bländarvärdet är F5.6 L1 = 17 ÷ 5,6 = cirka 3 (m) L2 = 3 ÷ 5 = cirka 0,6 (m) Blixten kan därför användas inom området 0,6 till 3 m. Inbyggda blixten i den här kameran kan inte användas om avståndet till motivet är kortare än 0,7 m. Om blixten används på kortare avstånd än 0,7 m, uppstår vinjetteringar i bildens hörn, ljuset fördelas ojämnt och bilden kan bli överexponerad. Beräkning av bländarvärde baserat på fotograferingsavstånd Nedanstående ekvation används för att beräkna korrekt bländarvärde. Använt bländarvärde F = ledtal ÷ fotograferingsavstånd Exempel: När känsligheten är ISO 200 och fotograferingsavståndet är 4 m: F = 17 ÷ 4 = cirka 4,2 Om resultatet (4,2 i exemplet ovan) inte finns som objektivbländare, används i allmänhet nästa mindre siffra (4,0 i exemplet ovan). K-50_SWE.book Page 253 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Fotografering med fristående blixt (extra tillbehör) 253 De fristående blixtarna AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG och AF160FC har ett antal olika blixtfunktioner, t.ex. P-TTL autoblixt. z: Kan användas #: Vissa funktioner är begränsade. ×: Funktionen är inte tillgänglig. Blixt Kamerafunktion Inbyggt Blixt AF540FGZ AF200FG AF360FGZ AF160FC z z z Auto blixtexponering z z z Växlar automatiskt blixtsynkroniseringstid z z z Bländaren ställs automatiskt in för funktionerna e och b z z z P-TTL-autoblixt z*1 z*1 z*1 Synk till lång slutartid z z z Blixtexponeringskompensation z z z Fokushjälpbelysning för fristående blixt × z × *2 z z × Kontraststyrd synkronisering #*3 z #*4 Slavblixt × z × Synkronisering till kort slutartid × z × Trådlös fotografering #*4 z*5 × Synk till andraridå *1 Kan bara användas tillsammans med DA-, DA L-, D FA-, FA J-, FA-, F- och A-objektiv. *2 Slutartid på 1/90 sek. eller längre. *3 När den kombineras med AF540FGZ eller AF360FGZ kan 1/3 av ljusmängden ges av den inbyggda blixten och 2/3 av ljusmängden av den fristående blixten. *4 Fungerar endast med AF540FGZ och AF360FGZ-blixtarna. *5 Flera AF540FGZ- eller AF360FGZ-blixtar eller en kombination av en AF540FGZ/AF360FGZ-blixt och inbyggda blixten krävs. • Blixtar med omvänd polaritet (mittkontakten på tillbehörsskon är minuspol) kan inte användas på grund av risken för att kamera och/eller blixt skadas. • Använd inte ett tillbehör med annat antal kontakter, som t.ex. blixthandgrepp, då felfunktion kan inträffa. • Kombinationer med blixtar från andra tillverkare kan leda till att utrustningen går sönder. Vi rekommenderar AF540FGZ, AF360FGZ- och AF200FG-blixtar. 9 Fotografera med blixt Röda ögonreducerings-blixt K-50_SWE.book Page 254 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 254 P-TTL autoblixt P-TTL autoblixt fungerar med AF540FGZ-, AF360FGZ-, AF200FGoch AF160FC-blixtarna. 1 Ta av locket från tillbehörsskon och sätt på blixten. 2 Sätt på kameran och den fristående blixten. 3 Ställ in funktionen fristående blixt på [P-TTL]. 4 Se till att blixten är helt laddad och ta sedan bilden. När den inbyggda blixten är klar (fulladdad), tänds b i sökaren eller på direktbilden. • Utförlig information, t.ex. om användning och effektiv räckvidd, finns i bruksanvisningen för den fristående blixten. • Tryck aldrig på E-knappen när en fristående blixt kopplats till kameran. Den inbyggda blixten träffar den fristående blixten. Ställ in trådlöst läge eller koppla in dem med förlängningssladd om båda ska användas. (s.259) 9 Fotografera med blixt K-50_SWE.book Page 255 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 255 Synkronisering med kort slutartid Med AF540FGZ- och AF360FGZ-blixtarna kan du avfyra blixten och fotografera med kortare slutartider än 1/180 sekund. 1 Ta av locket från tillbehörsskon och sätt på blixten. 2 Ställ funktionsratten på b eller a. 3 Sätt på kameran och den fristående blixten. 4 5 Ställ in funktionen fristående blixt på HSb (synk till korta slutartider). Se till att blixten är helt laddad och ta sedan bilden. När den inbyggda blixten är klar (fulladdad), tänds b i sökaren eller på direktbilden. • Synkronisering med kort slutartid kan bara göras om slutartiden är kortare än 1/180 sekund. • Synk med kort slutartid kan inte användas i p-läge. • Synk med kort slutartid kan inte göras med den inbyggda blixten. 9 Fotografera med blixt K-50_SWE.book Page 256 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 256 Trådlös blixt Med två fristående blixtar (AF540FGZ eller AF360FGZ) eller med den inbyggda blixten och en eller flera fristående blixt(ar) kan du fotografera med P-TTL-funktionen utan att koppla in blixtarna med sladd. • Ställ in funktionen fristående blixt på WIRELESS. • Två eller fler AF540FGZ/AF360FGZ fristående blixtar krävs för trådlös blixtsynkronisering till korta slutartider. Funktionen fungerar inte tillsammans med den inbyggda blixten. • Ställ in trådlösa funktionen på den fristående blixten som inte är direkt kopplad till kameran på SLAVE. Ställa in kanal för den fristående blixten Ställ först in kanalen för den fristående blixten på kameran. 1 Ställ in kanalen för den fristående blixten. 2 Ta av locket från tillbehörsskon och sätt på blixten. 3 Sätt på kameran och den fristående blixten och tryck ner avtryckaren halvvägs. Den inbyggda blixten är nu inställd på samma kanal som den fristående. 9 Fotografera med blixt Kontrollera att alla blixtar är inställda på samma kanal. Information om hur kanalerna på de fristående blixtarna ställs in finns i bruksanvisningarna för AF540FGZ respektive AF360FGZ. K-50_SWE.book Page 257 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 257 Trådlös fotografering med en kombination av inbyggda blixten och en fristående blixt Ställ in kameran för trådlös blixtfotografering när du har en fristående blixt i kombination med den inbyggda. 1 2 Ta av den fristående blixten när kanalen ställts in med kameran och placera den på önskad plats. Ställ in kamerans blixtfunktion på r. Trådlöst läge Kameran är klar för fotografering. Kanalen för den inbyggda blixten visas i sökaren. 0.0 MENU Avbryt 3 4 OK OK Tryck på E-knappen. Kontrollera att både den fristående blixten och den inbyggda är fulladdade och ta sedan bilden. r kan inte användas i följande fall. • I C-läge • när frammatningsfunktionen [Fjärrkontroll (3 sek fördr)] är vald • när bländarringen står på annat läge än s. På Inbyggda blixten avfyras som huvudblixt (standard). Av Inbyggda blixten avfyras som styrblixt. Fotografera med blixt Man kan ändra avfyrningsmetod för den inbyggda blixten i trådlöst läge. Ställ in [17. Trådlös blixt] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn. 9 K-50_SWE.book Page 258 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 258 Trådlös fotografering med en kombination av fristående blixtar 1 2 3 Ställ in trådlösa funktionen på den fristående blixten som är direkt kopplad till kameran på [MASTER] eller [CONTROL]. MASTER Avfyra både blixten som är direktkopplad till kameran och trådlösa blixten som huvudblixt. CONTROL Blixten som är direktkopplad till kameran avfyras som enbart styrblixt, inte som huvudblixt. Välj trådlösa läget [SLAVE] på den fristående trådlösa blixten och använd samma kanal som på blixten som är direktkopplad till kameran. Placera den sedan på önskad plats. Kontrollera att både den fristående blixten och den inbyggda är fulladdade och ta sedan bilden. • Skakdämpningen är inte tillgänglig. • När man använder flera fristående AF540FGZ/AF360FGZ-blixtar och väljer synk med kort slutartid i fjärrstyrt läge så ska blixten som är direktkopplad till kameran ställas in på blixtsynk med kort slutartid. 9 Fotografera med blixt K-50_SWE.book Page 259 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 259 Koppla in en fristående blixt med en förlängningssladd Vid fotografering med fristående blixten lös från kameran sätts tillbehörsskoadapter FG (1 extra tillbehör) på kameran och fristående tillbehörsskoadapter F (2 extra tillbehör) på undersidan av blixten. Koppla samman dem med sladden F5P (3 extra tillbehör), som på bilden nedan. Fristående tillbehörsskoadapter F kan fästas på stativ. Kombinationer med den inbyggda blixten 2 1 3 9 Fotografera med blixt K-50_SWE.book Page 260 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 260 Fotografering med flera blixtar och förlängningssladdar Man kan kombinera två eller fler fristående blixtar (AF540FGZ, AF360FGZ eller AF200FG). För inkoppling av AF540FGZ-blixten kan man använda sladdkontakten på blixten. För inkoppling av AF360FGZ- eller AF200FG-blixten, som i bilden, kopplas en fristående blixt och tillbehörsskoadapter F (4 extra tillbehör) till den fristående tillbehörsskoadaptern F (2 extra tillbehör) och sedan kopplas ytterligare en fristående tillbehörsskoadapter F (2) till den fristående blixten med förlängningssladden F5P (3 extra tillbehör). Utförlig information finns i bruksanvisningen till blixten. Kombinera två eller flera fristående blixtar 2 3 2 4 3 1 När du använder flera fristående blixtar eller en fristående tillsammans med den inbyggda blixten, används P-TTL för blixtstyrning. 9 Fotografera med blixt K-50_SWE.book Page 261 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 261 Kontrastkontrollsynkronisering Om du kombinerar två eller fler fristående blixtar (AF540FGZ, AF360FGZ eller AF200FG) eller använder en fristående blixt i kombination med den inbyggda kan du ta multiblixtbilder (kontraststyrd synkronisering). Detta utgår från skillnaden mellan ljusmängden som avges från flera blixtar. AF200FG måste kombineras med AF540FGZ eller AF360FGZ. 1 Koppla indirekt den fristående blixten till kameran. Utförlig information finns i avsnittet s.259. 2 3 Ställ in synkfunktionen för den fristående blixten på kontraststyrning. Kontrollera att både den fristående blixten och den inbyggda är fulladdade och ta sedan bilden. • När du använder två eller fler fristående blixtar och om du valt kontraststyrd synk på den fristående masterblixten så blir blixtförhållandet 2 (masterblixt) : 1 (slavblixtar). När den fristående blixten används i kombination med den inbyggda blixten blir blixtförhållandet 2 (fristående blixt) : 1 (inbyggd blixt). • När du använder flera fristående blixtar eller en fristående tillsammans med den inbyggda blixten, används P-TTL för blixtstyrning. 9 Fotografera med blixt K-50_SWE.book Page 262 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 262 9 Anteckningar Fotografera med blixt K-50_SWE.book Page 263 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 10 Tillägg Standardinställningar ...........................................264 Kamerafunktioner med olika objektivkombinationer ..........................................272 Rengöra CMOS-sensorn ......................................277 Använda GPS-funktionen .....................................280 Felmeddelanden ..................................................283 Felsökning ............................................................286 Viktiga data ..........................................................289 Register ................................................................297 GARANTI .............................................................305 K-50_SWE.book Page 264 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 264 Standardinställningar I tabellen nedan finns standardinställningarna från fabrik. Funktionerna som ställts in i minnet (s.223) sparas även om kameran stängs av. Värde vid återställning Ja: Inställningen återställs till standardvärde med återställningsfunktionen (s.225). Nej: Inställningen sparas även efter återställning. Direktknappar Standardinställning Återställ värde Känslighet ISO AUTO (ISO 100 to 3200) Ja s.93 Vitbalans F Ja s.149 Beror av fotograferingsfunktion Ja s.70 Enbildsexponering Ja s.99 s.125 s.126 s.128 Alternativ Blixtfunktion Exponeringssätt Sida [A Inspelning]-menyn Standardinställning Återställ värde e Ja s.179 Ljus Ja s.162 Motivläge Porträtt Ja s.89 Digitalfilter Inget filter Ja s.166 HDR-tagning Av Ja Autopassa På Ja ±2 EV Ja Alternativ 10 Exponeringsfunktion Tillägg Anpassad bild HDR-tagning Exponeringsvärden HDR Sida s.156 K-50_SWE.book Page 265 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 265 Standardinställning Återställ värde JPEG Ja s.147 p Ja s.147 JPEG kvalitet C Ja s.148 Färgrymd sRGB Ja s.148 Flersegment Ja s.102 AF.A Av Ja s.109 Utökat AF-område Av Ja s.112 Aktivt AF-område Auto (5 fokuspunkter) Ja s.110 Fokushjälpbelysning På Ja s.109 Distortionskorrigering Av Ja Lat-kromatik-a bb-just På Ja 2 gånger Ja Av Ja 00:00'03" Ja 2 Bilder Ja Starttid Nu Ja Starttid 12:00AM/00:00 Ja Högdagerkorrigering Auto Ja Skuggkompensation Auto Ja Högt-ISO brusred. Auto Ja s.104 BR vid lång slutartid Auto Ja s.106 Ja s.160 Alternativ Filformat Fotograferingsinställn. JPEG antal pixlar Ljusmätning AF-inställningar Objektivkorrigering Multiexponering Antal bilder Auto expon inst Intervall Intervalltagning Dområdesinställningar Antal bilder Bildutsnittjustering s.158 s.132 s.129 s.155 Mitten Rotering ±0° Återst. föreg. placering Av Elektronisk nivå Av Ja s.218 Horisontkorr. Av Ja s.124 10 Tillägg X-Y-riktning Sida K-50_SWE.book Page 266 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 266 Standardinställning Återställ värde På Ja s.122 35 mm Ja s.275 Ansiktsigenkänning Ja s.112 AF-autozoom Av Ja s.115 Fokusskärpning Av Ja s.117 Rutnätet visas Av Ja Visa information På Ja Histogramvisning Av Ja Ljust/mörkt område Av Ja Visa klockslag 1sek. Ja Förstora direktgranskn. På Ja Spara RAW-data På Ja Histogramvisning Av Ja Ljust/mörkt område Av Ja e Rb, Sc, |}e Ja K R--, So, |-- Ja b Rb, S--, |-- Ja c R--, Sc, |-- Ja L/a Rb, Sc, |eLINE Ja p R--, Sc, |-- Ja C R--, S--, |-- Ja Entrycks filformat Ja s.172 Aktivera AF1 Ja s.174 Alternativ Shake Reduction Ange brännvidd Kontrastautofokus Direktvisning Direktgranskning 10 Program. av e-ratt Tillägg Anpassning av knappar (stillbilder/filmer) Sida s.113 s.220 s.169 K-50_SWE.book Page 267 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 267 Standardinställning Återställ värde Digitalfilter, HDR-tagning, Fotograferingsinfo Av Ja Andra än funktionerna ovan På Ja Funktion i B-läge p Ja Mätt slutartid Av Ja Exponeringstid 5'00" Ja Lysdioder för GPS På Ja — — 1min. Ja På Ja — Ja *1 Alternativ ASTROTRACER Minne GPS Sida s.223 Kalibrering Positioneringsintervall GPS-tidssynk. Spara USER-läge s.280 s.175 *1 De sparade inställningarna kan endast återställas med [Återställer USER-läget] på [Spara USER-läge]-bilden. [C Film]-menyn Återställ värde e Ja a Ja Bildhastighet 30 b/s Ja Kvalitetsnivå C Ja 3 Ja På Ja 3sek. Ja 00:00'12" Ja Starttid Nu Ja Starttid 12:00AM/00:00 Ja Exponeringsinställning Antal pixlar Filminställningar Ljudinspelningsnivå Movie SR Intervall Intervallfilmning Inspelningstid Sida s.134 10 Tillägg Standardinställning Alternativ s.138 K-50_SWE.book Page 268 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 268 Uppspelningspalett Standardinställning Värde vid återställning Bildrotering — — s.190 Digitalfilter Monokrom Ja s.197 Storleksändra Största storlek enligt inställningen — s.195 Beskärning Största storlek enligt inställningen — s.196 Index — — s.202 Bildskydd — Nej s.229 DPOF — Nej s.239 Bildspel — Ja s.189 Spara som manuell VB — — s.152 Spara vänddia — Ja s.165 Antal pixlar: p Kvalitetsnivå: C Ja s.204 Filmredigering — — s.142 Eye-Fi-överföring — — s.237 Alternativ RAW-framkallning Sida [Q Uppspelning]-menyn Standardinställning Återställ värde Visningstid 3sek. Ja Skärmeffekt Av Ja Spela upp igen Av Ja Snabbzoom Av Ja Ljust/mörkt område Av Ja Automatisk bildrotering På Ja Radera alla bilder — — Alternativ 10 Bildspel Sida s.188 Tillägg s.184 s.194 K-50_SWE.book Page 269 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 269 [R Inställning] -meny Standardinställning Återställ värde Language/u English (Engelska) Nej s.60 Datumjustering 01/01/2013 Nej s.62 Hemstad Ja Destination (Stad) Samma som hemstad Nej Destination (Sommartid) Samma som hemstad Nej Hemstad (Stad) Efter grundinställning Nej Hemstad (Sommartid) Efter grundinställning Nej Efter grundinställning Nej s.61 Ja s.214 Ja s.218 ±0 Ja s.219 50 Hz Nej s.28 Efter grundinställning Nej s.209 MSC Ja s.244 Date Ja s.230 — — s.232 IMGP Nej s.233 10 Lägg in copyright-data Av Nej Fotograf — Nej s.234 Tillägg Copyright-innehavare — Nej Eye-Fi kommunikation Av Ja Kommunikationsinfo — — Auto avstängning 1min. Ja s.222 AA-batterier Auto Ja s.222 Alternativ Ställ in klockan Världstid Textstorlek Ljudeffekter Skärmvisning Volym Inställning Guide visas på skärmen Visa färg Skärmvisningsinställn. Flimmerreducering Anslutningsalternativ Videoutgång USB anslutning Mappnamn Skapa ny mapp Filnamn Copyrightinformation Eye-Fi 3 Alla på På Sida s.215 1 s.236 K-50_SWE.book Page 270 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 270 Standardinställning Återställ värde Återställning — — s.225 Pixelmappning — — s.221 Alternativ Ta bort damm Sida — — Ta bort damm Startfunktion/ Avstängning Av Ja Sensorrengöring — — s.278 Formatera — — s.228 Info/Alt. för fastvara — — s.226 s.277 [A Spec. Inställ.]-meny Standardinställning Återställ värde 1. Exponeringssteg 1/3 EV Steg Ja s.97 2. Känslighetssteg 1 exponeringssteg Ja s.94 10sek. Ja s.103 4. AE-L låst med AF Av Ja s.102 5. Koppla AE och AF-punkt Av Ja s.103 6. Ordn. för alternativtagn. 0–+ Ja s.99 7. Entrycks alt. exp. Av Ja s.101 8. B-lägesalternativ Läge 1 Ja s.97 Automatisk vitbalans Ja s.151 — Alternativ 3. Timer för exponering 9. VB vid blixttagning Sida 10 10. AVB i glödlampsljus Liten korreigering Ja Tillägg 11. Färgtemperatursteg Kelvin Ja s.153 12. Inställning för AF.S Fokusprioritet Ja s.108 13. Inställning för AF.C Fokusprioritet Ja s.109 14. AF med fjärrstyrning Av Ja s.127 15. Lägg AF-område över På Ja 16. Avtr. under laddning Av Ja s.73 17. Trådlös blixt På Ja s.257 s.110 K-50_SWE.book Page 271 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 271 Standardinställning Återställ värde På Ja s.184 Återställ menyplats Ja s.221 20. Låsande fokus Av Ja s.119 21. AF-fininställning Av Ja s.118 Inaktivera Ja s.276 — — s.226 Alternativ 18. Sparar roteringsinfo 19. Spara menyplats 22. Användning av bländarring Återställ spec.funk. Sida 10 Tillägg K-50_SWE.book Page 272 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 272 Kamerafunktioner med olika objektivkombinationer Alla kamerans fotograferingsfunktioner kan användas med objektiven DA, DA L och FA J, och med objektiv som har s-läge och bländarringen står på s-läge. Följande begränsningar gäller om objektivet står i annat läge än s och med andra objektiv. z: #: x: Funktioner är tillgängliga när bländarringen står i läge s. Vissa funktioner är begränsade. Funktioner är inte tillgängliga. Objektiv DA [Fattningstyp] DA L D FA FA J FA *6 F *6 A M P [KAF] [KAF2] [KAF3] [KAF] [KAF2] [KAF] [KA] [K] z – z – z – – # – # z z z z z #*4 z × z × z × × #*8 × Automatisk exponeringsmätning [Flersegment] z z z z × e/K/b/c/L-läge z z z z #*9 a-läge z z z z # z z z z × Funktion Autofokus (Endast objektiv) (med AF-adapter 1,7x) *1 Manuell skärpeinställning (med fokusindikatorn)*2 (med mattskivan) Snabbfokusering Fokuspunktval [Auto] 10 Tillägg P-TTL-autoblixt *3 Motorzoom – × – – – Objektivbrännvidden läses av automatiskt z z z × × Objektivkorrigering z *5 ×*7 × × × *1 Objektiv med ljusstyrka f/2.8 eller bättre. Kan endast användas i s-läge. *2 Objektiv med ljusstyrka f/5.6 eller bättre. *3 Vid användning av den inbyggda blixten, AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG eller AF160FC. K-50_SWE.book Page 273 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM *4 Fungerar bara tillsammans med kompatibla objektiv. *5 Distorsionkorrigeringen är inaktiverad när DA FISH-EYE 10-17 mm används. *6 Vid användning av FA SOFT 28 mm F/2.8-objektiv, FA SOFT 85 mm F2.8-objektiv eller F SOFT 85 mm F2.8 ska [22. Användning av bländarring] ställas in till [Aktivera] på menyn [A Spec. Inställ. 4]. Bilder kan tas med inställd bländare men endast inom manuellt bländarområde. *7 Fungerar bara tillsammans med objektiven FA 31 mm F1.8 Limited, FA 43 mm F1.9 Limited och FA 77 mm F1.8 Limited. *8 Fast inställt på [Spot]. *9 c automatisk exponeringsinställning med bländaren öppen. (Bländarringen påverkar inte verkligt bländarvärde.) 273 Objektiv- och fattningsbeteckningar DA-objektiv med motor och FA-objektiv med motorzoom har KAF2-fattning. DA-objektiv med ultraljudsmotor och ingen autofokuskopplare har KAF3-fattning. FA-objektiv med fast brännvidd (icke-zoomobjektiv), DA- och DA L-objektiv utan motor och D FA-, FA J- och F-objektiv har KAF-fattning. Ytterligare information finns i objektivhandboken. Lägg märke till att denna kamera inte har motorzoomsfunktion. Objektiv och tillbehör som inte kan användas med denna kamera När bländarringen ställs på annat läge än s eller ett objektiv utan s-läge eller tillbehör som t.ex. automellanring eller autobälg används, fungerar kameran inte om inte [22. Användning av bländarring] är inställd på [Aktivera] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn. Mer information finns i avsnittet ”Bländarringen” (s.276). Objektiv och inbyggd blixt Tillägg Beroende på vilket objektiv som används på kameran kan det vara omöjligt att använda den inbyggda blixten eller användningen begränsas på grund av att det uppstår vinjettering. Den inbyggda blixten kan inte regleras utan avfyras helt när A-objektiv som inte ställs i läge s, objektiv tillverkade före A-objektiven och softfokusobjektiv används. DA-, DA L-, D FA-, FA J- och FA-objektiv som inte finns i listan nedan kan användas utan problem. * Nedanstående objektiv har provats utan motljusskydd. 10 K-50_SWE.book Page 274 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 274 Kan inte användas p.g.a. vinjettering Objektivnamn DA FISH-EYE 10-17 mm F3.5-4.5 ED (IF) DA 12-24 mm F4 ED AL DA 14mm F2.8 ED (IF) FAE 300 mm F2.8 ED (IF) DAE 560mm F5.6 ED AW FAE 600 mm F4 ED (IF) FAE 250-600 mm F5.6 ED (IF) Kan användas med begränsningar Objektivnamn Begränsningar F FISHEYE 17-28 mm F3.5-4.5 Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 20 mm. DA 16-45 mm F4ED AL Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 28 mm eller om brännvidden är 28 mm och avståndet är kortare än 1 m. DAE 16-50 mm F2,8ED AL (IF) SDM Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 20 mm eller om brännvidden är 35 mm och avståndet är kortare än 1,5 m. DA 17-70 mm f/4AL [IF] SDM Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 24 mm eller om brännvidden är 35 mm och avståndet är kortare än 1 m. DA 18-250 mm F3.5-6.3ED AL (IF) Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 35 mm. DA 18-270mm F3.5-6.3 ED SDM Vinjettering kan uppträda om brännvidden är mindre än 24 mm. 10 FAE 28-70 mm F2.8AL Vinjettering kan uppträda om brännvidden är 28 mm och avståndet är kortare än 1 m. Tillägg FA SOFT 28mm F2.8/ FA SOFT 85mm F2.8 Den inbyggda blixten avfyras alltid fullt ut. K-50_SWE.book Page 275 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 275 Ange brännvidd Skakdämpningen fungerar genom att läsa in objektivinformation, bland annat brännvidden. Ange brännvidden för objektiv där information om brännvidden inte kan avläsas. 1 Kontrollera att [Shake Reduction] är aktiverad och stäng av kameran. Utförlig information finns i avsnittet ”Reducera vertikala och horisontella skakningar” (s.122). 2 Sätt på objektivet och slå på kameran. Bilden [Ange brännvidd] visas. 3 Ställ in brännvidden med bakre e-ratten (S). Du kan välja mellan följande brännvidder. (Standardinställningen är 35 mm.) 8 Ange brännvidd 30 35 40 10 12 15 18 20 24 28 30 35 40 45 50 55 65 70 75 85 100 120 135 150 180 200 250 300 350 400 450 500 MENU Avbryt OK OK 550 600 700 800 • Välj närmaste brännvidd i listan om brännvidden för ditt objektiv inte finns med, (exempel: [18] för 17 mm och [100] för 105 mm). • Välj aktuell brännvidd för zoomläget på samma sätt om du använder zoomobjektiv. Tryck på 4-knappen. Kameran är klar för fotografering. • Ändra brännviddinställningen med [Ange brännvidd] på [A Inspelning 3]-menyn. • När du använder objektiv utan s-läge på bländaren eller om bländaren är inställd på något annat läge än s, ställer du in [22. Användning av bländarring] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn till [Aktivera]. (s.276) Tillägg 4 10 K-50_SWE.book Page 276 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 276 Bländarringen Slutaren kan utlösas även om bländarringen på D FA-, FA-, F- eller A-objektivet inte står på s-läget eller ett objektiv utan s-läge används. Markera [Aktivera] för [22. Användning av 22. Användning av bländarring bländarring] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn. 1 Inaktivera 2 Aktivera Exponering kan ske när bländarringen ej står i läge A MENU Avbryt OK OK Följande begränsningar gäller beroende på vilket objektiv som används. Fotograferingsfunktion Begränsning D FA, FA, F, A, M (enbart objektiv eller med automatiska bländartillbehör som t.ex. mellanring K) c Bländaren förblir öppen oavsett bländarringens position. Slutartiden ändras i förhållande till den öppna bländaren, men exponeringsfel kan inträffa. I sökaren visas [F--] för bländarindikatorn. D FA, FA, F, A, M, S (med manuella bländartillbehör som t.ex. mellanring K) c Manuellt bländarobjektiv, som t.ex. reflexobjektiv (endast objektiv) c Objektiv 10 Tillägg FA SOFT 28mm, FA SOFT 85mm, F SOFT 85mm (endast objektiv) Alla objektiv Bilder kan tas med inställd bländare men exponeringen kan bli felaktig. [F--] visas för bländarindikatorn. c Bilder kan tas med inställd bländare inom manuella bländarområdet. [F--] visas för bländarindikatorn. Exponeringen kan kontrolleras med optisk förhandsgranskning. a Bilder kan tas med inställd bländare och slutartid. [F--] visas för bländarindikatorn. Exponeringen kan kontrolleras med optisk förhandsgranskning. Om bländaren sätts i något annat läge än s använder kameran c oavsett funktionsrattens läge utom när den står i läge a eller C. K-50_SWE.book Page 277 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Rengöra CMOS-sensorn 277 Om CMOS-sensorn blir smutsig eller dammig kan i vissa tillfällen skuggor uppträda i bilden, bland annat vid fotografering mot vita bakgrunder. Detta anger att CMOS-sensorn måste rengöras. Avlägsna damm genom att skaka på CMOS-sensorn (dammborttagning) CMOS-sensorn skakas så att ansamlat damm avlägsnas. 1 Markera [Ta bort damm] i [R Inställning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Ta bort damm] visas. 2 Tryck på 4-knappen. Dammborttagningen aktiveras och CMOS-sensorn skakas. Välj O för [Startfunktion] och [Avstängning] så aktiveras dammborttagningen varje gång kameran sätts på. Kameran återgår till [R Inställning 4]-menyn när dammet avlägsnats. Ta bort damm Ta bort damm Startfunktion Avstängning MENU OK Start 10 Tillägg K-50_SWE.book Page 278 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 278 Blåsa bort damm med en blåspensel Lyft upp spegeln och öppna slutaren när CMOS-sensorn blåses ren. Vänd dig till närmaste PENTAX-verkstad för att få CMOS-sensorn professionellt rengjord, då den är en komponent med hög precision. En avgift tas ut för rengöringen. • Självutlösarlampan blinkar under sensorrengöringen. • Kameran kan avge ett vibrerande ljud medan CMOS-sensorn rengörs. Detta är inget fel. • Du kan använda tillbehöret bildsensorrengöringssats för att rengöra CMOS-sensorn. • Använd aldrig sprayblåsare eller blåsborste som kan repa CMOS-sensorn. Torka heller inte av CMOS-sensorn med en trasa. • Rengör inte sensorn med funktionsväljaren inställd på p. • Använd kamerahuslocket när det inte sitter något objektiv på kameran så förhindras att smuts och damm ansamlas på CMOS-sensorn. • När batterinivån är låg visas meddelandet [Batteristyrkan räcker ej för sensorrengöring] på skärmen. • Använd tillbehöret nätadaptersats eller sätt i ett fulladdat batteri när sensorn ska rengöras. Självutlösarlampan blinkar snabbt om batteriet blir svagt under rengöringen. Avbryt i så fall rengörningen omedelbart. • För inte in blåsspetsen i objektivfattningen. Slutaren, CMOS-sensorn och spegeln kan skadas om strömmen stängs av. 10 1 Stäng av kameran och ta av objektivet. 2 Sätt på kameran. Tillägg 3 Markera [Sensorrengöring] i [R Inställning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [Sensorrengöring] visas. K-50_SWE.book Page 279 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 4 279 Markera [Spegeluppfällning] med fyrvägsknappen (2) och tryck på 4-knappen. Spegeln låses i uppfällt läge. Sensorrengöring Fäller upp spegeln och öppnar slutaren för sensorrengöring. Stäng av för att slutföra Ä¡ Spegeluppfällning Avbryt OK OK 5 Rengör CMOS-sensorn. Använd en blåsare utan borste för att ta bort smuts och damm från CMOS-sensorn. 6 Stäng av kameran. Spegeln återgår automatiskt till utgångsläget. 7 Montera objektivet eller kamerahuslocket. 10 Tillägg K-50_SWE.book Page 280 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 280 Använda GPS-funktionen Följande funktioner kan användas med GPS-tillbehöret O-GPS1 monterad på kameran. Elektronisk kompass Visar i väntläge latitud, longitud, höjd över havet för aktuell plats, objektivets kompassriktning och koordinerad universell tid (UTC). N 36°45.410' W140°02.000' 89m 0° 05/05/2013 10:00:00 ASTROTRACER Följer och fotograferar himlakroppar. Genom att anpassa kamerans inbyggda skakdämpningsenhet till himlakropparnas rörelse kan dessa fotograferas som enskilda punkter även vid långa exponeringstider. (s.281) GPS-tidssynk. Ställer in datum och klockslag i kameran automatiskt med information som hämtas från GPS-satelliter. • I bruksanvisningen för GPS-enheten finns utförlig information om hur tillbehöret monteras och om dess funktioner. • Tryck två gånger på M-knappen i väntläge och välj [Elektronisk kompass] på väntlägebilden när du vill ta fram den elektroniska kompassen. (s.30) "Enkel navigering" kan inte användas med denna kamera. 10 Tillägg K-50_SWE.book Page 281 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 281 Fotografering av himlakroppar (ASTROTRACER) 1 Markera [GPS] i [A Inspelning 4]-menyn och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [GPS] visas. 2 Markera [ASTROTRACER] och tryck på fyrvägsknappen (5). Bilden [ASTROTRACER] visas. GPS ASTROTRACER Kalibrering Positioneringsintervall 1min. GPS-tidssynk. MENU 3 Välj [Funktion i B-läge], välj V med fyrvägsknappen (5) och tryck på 4-knappen. ASTROTRACER-funktionen är aktiverad vid fotografering i p-läge. Markera först ON-symbolen vid [Mätt slutartid]-alternativet på undermenyn ASTROTRACER för att ställa in [Exponeringstid]. 4 ASTROTRACER Funktion i B-läge B Aktiverar ASTROTRACER-funktion i B-läge för att eliminera stjärnrörelser under mätta slutartider på natten MENU Avbryt OK OK Tryck tre gånger på 3-knappen. Kameran är klar för fotografering. 10 5 Sätt funktionsväljaren på p. 6 Tillägg Tryck ned avtryckaren helt. Tagningen börjar. 7 Tryck ned avtryckaren helt igen. Exponeringen avbryts. K-50_SWE.book Page 282 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 282 När [Mätt slutartid] är aktiverad avslutas fotograferingen automatiskt efter inställd [Exponeringstid]. • Om du inte vill att indikeringarna på GPS-enheten ska sättas på vid fotografering med ASTROTRACER-funktionen kan du stänga av dem genom att markera OFF-symbolen vid [Lysdioder för GPS] i steg 3. • Utförlig information om ASTROTRACER finns i bruksanvisningen till GPS-enheten. 10 Tillägg K-50_SWE.book Page 283 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Felmeddelanden 283 Felmeddelanden Beskrivning Minneskortet fullt SD-minneskortet är fullt och inga fler bilder kan sparas. Sätt i ett nytt SD-minneskort eller radera filer som inte ska sparas. (s.54, s.192) Du kan eventuellt spara fler bilder om du ändrar fotograferingsinställningarna. (s.146) Ingen bild Det finns inga bilder på SD-minneskortet som kan spelas upp. Bilden kan inte visas Du försöker spela upp en bild eller ljudfil i ett format som inte stöds av kameran. Den kan vara möjlig att visa på en kamera av något annat märke eller på en dator. Inget minneskort i kameran Det finns inget SD-minneskort i kameran. (s.54) Inget Eye-Fi-kort isatt Minneskortet kan ej användas Minneskortfel Bilder kan inte överföras om inte det finns ett Eye-Fi-kort isatt i kameran. (s.236) SD-minneskortet är inte kompatibelt med kameran. Det är problem med SD-minneskortet och det går inte att fotografera, spela upp eller överföra bilder. Det kan gå titta på bilderna i dator men inte i kameran. Minneskortet är inte formaterat SD-minneskortet som sitter i är inte formaterat eller har formaterats på en dator eller annan enhet som inte passar för den här kameran. Använd kortet när det formaterats i kameran. (s.228) 10 Minneskort låst Skrivskyddet på SD-minneskortet som du satt i är aktiverat. Lås upp kortet. (s.6) Tillägg Minneskortet är låst elektroniskt Bilden kan inte förstoras Den här bilden är låst Data skyddas av SD-minneskortets säkerhetsfunktion. Du försöker förstora en bild som inte kan förstoras. Du försöker radera en bild som är låst. Ta bort låset från bilden. (s.229) K-50_SWE.book Page 284 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 284 Felmeddelanden Beskrivning Batteriet för svagt för aktivering av pixelmappning Visas under pixelmapping om batteriet är svagt. Sätt i ett fulladdat batteri eller använd tillbehöret nätadaptersats. Batteristyrkan räcker ej för sensorrengöring Visas under sensorrengöring om batteriet är svagt. Sätt i ett fulladdat batteri eller använd tillbehöret nätadaptersats. Inte tillräckligt med ström kvar Visas om batteriet är svagt vid försök att i batteriet för uppdatera fasta programvaran. Sätt i ett fulladdat programvaruppdatering batteri eller använd tillbehöret nätadaptersats. Kan inte uppdatera progamvaran. Problem med program uppdateringsfilen Bildmapp kan ej skapas Bilden går ej att spara Kan inte uppdatera programvaran. Uppdateringsfilen är skadad. Försök att hämta uppdateringsfilen igen. Det högsta mappnumret (999) och filnumret (9999) har använts och inga fler bilder kan sparas. Sätt in ett nytt SD-minneskort eller formatera kortet. (s.228) Bilden kunde inte sparas på grund av fel på SD-minneskortet. DPOF-inställningarna kunde inte sparas då SD-minneskortet är fullt. Radera bilder du inte Inställningarna är ej sparade vill ha kvar och gör om DPOF-inställningarna. (s.192) Kameran kunde inte mäta manuell vitbalans Åtgärden kunde inte slutföras (s.151) eller använda HDR-funktionen (s.156). på rätt sätt Försök igen. 10 Du kan inte markera fler än maximala antalet bilder för, markera och radera (s.192), Inga fler bilder kan markeras kontaktkopia (s.202) och bildöverföring via Eye-Fi (s.237). Tillägg Bilden hittades inte Ingen bild kan bearbetas Det finns inga överföringsbara bilder i markerad mapp. (s.237) Det finns inga bilder som kan bearbetas med digitalfilter (s.197) eller RAW-framkallningsfunktionen (s.204). K-50_SWE.book Page 285 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 285 Felmeddelanden Beskrivning Bilden kan inte bearbetas Visas när storleksändra (s.195), beskära (s.196), använda digitalfilter (s.197) eller starta RAW-redigering (s.204) för bilder som tagits med andra kameror eller om du försöker storleksändra eller beskära bilder som är i minimistorlek. Kameran lyckades inte att skapa en bild Det gick inte att skapa en kontaktkarta. (s.202) Funktionen kan inte användas Du försöker ställa in en funktion som inte i aktuellt läge kan användas i läge n, H eller C. Kameran är överhettad. Stäng Direktvisning kan inte användas eftersom av direktvisningen temporärt kameran är för varm inuti. Försök använda som skydd direktvisning igen när kameran svalnat. Kameran stängs av som skydd mot överhettning Ställ in Eye-Fi-kommunikationen på "SELECT" Kameran stängs av eftersom den är för varm. Låt den vara avstängd och låt den svalna. Sätt på den igen efter en stund. Bilder kan inte överföras om inte [Eye-Fi kommunikation] är inställd till [SELECT] för [Eye-Fi] på [R Inställning 2]-menyn. (s.236) 10 Tillägg K-50_SWE.book Page 286 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 286 Felsökning I sällsynta fall kan kameran sluta fungera på grund av statisk elektricitet. Detta kan åtgärdas om du tar ur batteriet och sätter i det igen. Fungerar kameran igen när du gjort detta behöver den inte repareras. Vi rekommenderar kontroll av nedanstående punkter innan man kontaktar verkstaden. Problem Orsak Batteriet är inte isatt Kameran sätts inte på Åtgärd Kontrollera om det finns batteri i kameran. Kontrollera hur batteriet är vänt. Sätt Batteriet är fel isatt i batteriet efter +/- symbolerna. (s.49, s.50) Batteriet är svagt Byt till ett laddat batteri eller använd tillbehöret nätadaptersats. Inbyggda blixten E blinkar medan inbyggda blixten håller på att laddas laddas upp. Vänta till den är laddad. upp Slutaren kan inte utlösas 10 Inget utrymme på SD-minneskortet Sätt i ett SD-minneskort med ledigt utrymme eller radera bilder du inte behöver. (s.75, s.192) Inspelning Vänta tills lagringen är avslutad. Bländarringen står på annat läge än s. Ställ bländarringen på s eller välj [Aktivera] för [22. Användning av bländarring] på [A Spec. Inställ. 4]-menyn. (s.276) Tillägg K-50_SWE.book Page 287 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 287 Problem Autofokus fungerar inte Exponeringslåset fungerar inte Inbyggda blixten avfyras inte Orsak Åtgärd Autofokus har svårt att fokusera på motiv med låg kontrast (himmel, vita väggar m.m.), mörka färger, invecklade mönster, motiv som förflyttar sig fort eller som tas genom Motivet är svårt att fönster eller nätliknande mönster. ställa in skärpan på Lås skärpan på ett annat motiv på med autofokus. samma avstånd (tryck ned avtryckaren halvvägs), rikta sedan kameran mot motivet och tryck ned avtryckaren helt. Alternativt kan du ställa in skärpan manuellt. (s.116) Motivet ligger inte inom autofokusområdet Placera motivet i autofokusområdet. Om motivet ligger utanför autofokusområdet riktar man kameran mot motivet och låser skärpan, komponerar om bilden och trycker ner avtryckaren helt. Motivet ligger för nära Flytta bort från motivet och ta en bild. Fokusfunktionen är inställd på \ Ställ fokusväljaren på l eller A. (s.107) p är valt Exponeringslåset kan inte användas i p-läge När blixtfunktionen är inställd på C Välj blixtfunktion E (Alltid blixt) eller eller C, avfyras F (Alltid blixt + röda-ögon redu.). blixten inte när (s.70) motivet är ljust 10 Välj en annan fotograferingsfunktion än de som visas till vänster. (s.87) Motorzoomsystemet Kameran har ingen Zooma manuellt. fungerar inte motorzoomfunktion USB-anslutningen till datorn fungerar inte Välj [USB anslutning] [MSC] USB-anslutningen för [Anslutningsalternativ] på är inställd på [PTP] [R Inställning 2]-menyn. (s.244) Tillägg K, d, A, Z, y, U, n, eller E i H-läge är valt K-50_SWE.book Page 288 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 288 Problem Orsak Skakdämpningen är avstängd Åtgärd Aktivera skakdämpningen. (s.122) Ange brännvidden på [Ange brännvidd]-bilden om du har ett Brännvidden är inte objektiv där inte angiven brännviddsinformation kan inhämtas. (s.275) Skakdämpningen fungerar inte 10 Slutartiden är för lång för att skakreduceringen ska fungera effektivt vid panorering och kvällsfotografering m.m. Stäng av skakreduceringen och använd stativ. Motivet ligger för nära Gå en bit bort från motivet eller stäng av skakreduceringen och använd stativ. Tillägg K-50_SWE.book Page 289 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Viktiga data 289 Modellbeskrivning Typ Systemkamera för digitala stillbilder med TTL-autofokus, automatisk exponeringsinställning samt inbyggd och uppfällbar P-TTL-blixt Objektivfattning PENTAX KAF2 bajonettfattning (AF-kopplare, objektivinformationskontakter, K-fattning med strömkontakter) Passande objektiv Objektiv med KAF3, KAF2 (ej motorzoom), objektiv med KAF-fattning, objektiv med KA-fattning Bildelement Bildsensor Primärfärgfilter, CMOS, storlek: 23,7 × 15,7 (mm) Effektiv upplösning Cirka 16,28 Mpixel Totalt antal pixlar Cirka 16,49 Mpixel Ta bort damm SP-beläggning och CMOS-sensor Känslighet (standard) ISO AUTO: 100 till 51200 (exponeringsstegen kan väljas mellan 1 EV, 1/2 EV och 1/3 EV) Bildstabilisering Skakdämpning med sensorförflyttning Filformat Lagringsformat RAW (DNG), JPEG (Exif 2.3), uppfyller DCF2.0 Antal pixlar JPEG: p (4 928×3 264) a (3456×2304) RAW: p (4 928×3 264) Kvalitetsnivå RAW (12-bit): DNG JPEG: C (bäst), D (bättre), E (bra) RAW och JPEG kan sparas samtidigt Färgrymd sRGB/AdobeRGB Lagringsmedium SD-minneskort, SDHC-minneskort, SDXC-minneskort och Eye-Fi-kort Lagringsmapp Datum (100_1018, 100_1019...)/ PENTX (100PENTX, 101PENTX...); “PENTX” kan ändras av användaren E (4 224×2 816) f (2688×1792) 10 Tillägg K-50_SWE.book Page 290 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 290 Sökare Typ Pentaprism-sökare Täckning (FOV) Ca. 100% Förstoring Cirka 0,92× (50 mm F1.4 vid oändlighet) Ögonavstånd Cirka 21,7 mm (från betraktningsfönstret), cirka 24,5 mm (från objektivmitt) Dioptrijustering Cirka –2,5 till +1,5 m-1 Fokuseringsskiva Utbytbar Natural-Bright-Matte III mattskiva Direktvisning Typ TTL-metod med användning av CMOS-bildsensor Skärpemekanism Kontrastavkännande: Ansiktsigenkänning, Följande, Markera, Spot Visning Bildutsnitt: cirka 100%, förstorad visning (2×, 4×, 6×), rutnät (4 × 4 rutor, gyllene snittet, skalad visning), varning för ljusa/mörka områden, histogram, fokusframhävning Skärm Typ TFT-färgskärm med flytande kristall, bred betraktningsvinkel Storlek 3,0 tum Bildpunkter Cirka 921 000 punkter Lägg till Ljusstyrka och färger kan ställas in Vitbalans Auto Metod där en kombination av CMOS-sensorn och ljuskälledetektering används 10 Förinställda lägen Dagsljus, Skugga, Moln, Lysrörsljus (D: Daylight Color, N: Daylight White, W: Cool White, L: Warm White), Glödlampljus, Blixt, f, manuell, Färgtemperatur Tillägg Manuell Inställning via skärmen (upp till tre inställningar kan sparas), färgtemperaturinställningar (upp till tre inställningar kan sparas), kopiera vitbalansinställningen från en tagen bild Fininställning Inställbar ±7 steg på A-B-axeln och G-M-axeln Fokuseringssystem Typ TTL: fasjämförande autofokus Fokussensor SAFOX IXi+, 11 punkter (9 fokuspunkter av korstyp i mitten) Ljusstyrkeområde EV-1 till 18 (ISO 100) K-50_SWE.book Page 291 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Fokusfunktioner AF enkel (l): fokusprioritet eller bländarautomatik AF följande (k): fokusprioritet eller fokuspunkvalprioritet AF auto (f): växlar automatiskt mellan l och k. Fokuspunktvalfunktioner Auto (5 fokuspunkter), Auto (11 fokuspunkter), Markera (autofokusering med utökat område finns), Spot Fokushjälpbelysning Lysdiodstråle till hjälp för autofokuseringen 291 Exponeringsstyrning Typ 77-segments TTL-mätning med öppen bländare Mätfunktioner: flersegment, centrumvägd och spotmätning Ljusområde EV 0 till 22 (ISO100 50mm F1.4) Exponeringsfunktioner Programautomatik (n), motivprogram (H), bildprogram (e), känslighetsprioritet (K), bländarautomatik (b), tidsautomatik (c), bländar- och tidsautomatik (L), manuell (a), B-läge (p) Programautomatik: väljer automatiskt Standard, Porträtt, Landskap, Makro, Rörligt motiv, Kvällsporträtt, Nattmiljö, Blå himmel, Skog Motivprogram: Porträtt, Landskap, Makro, Rörligt motiv, Kvällsporträtt, Solnedgång, Blå himmel, Skog, Nattmiljö, HDR kvällsbild, Kvällsbild, Mat, Husdjur, Barn, Strand & snö, Motljussiluette, Stearinljus, Scenbelysning, Museum * JPEG är fast valt för kvällsbild med stort dynamiskt område. EV-kompensation ±5 EV-steg (i 1/3 EV-steg eller 1/2 EV-steg kan väljas) Exponeringslås Kan kopplas till =/L-knappen från menyn. Slutare Typ Elektroniskt styrd, vertikalt löpande ridåslutare Slutartid Auto: 1/6000 till 30 sek., manuellt: 1/6000 till 30 sek. (1/3 EV-steg eller 1/2 EV-steg), B-läge 10 Funktioner Enbild, seriebild (snabb, normal), självutlösare (12 sek., 2 sek.), fjärrstyrning (0 sek., 3 sek.), automatisk alternativtagning (3 rutor) Bildfrekvens seriebild Cirka 6 b/s (JPEG, snabb seriebild Hi), cirka 3 b/s (JPEG, normal seriebild) Tillägg Exponeringssätt K-50_SWE.book Page 292 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 292 Inbyggd blixt Typ Inbyggd, uppfällbar P-TTL blixt Ledtal: cirka 12 (ISO100/m) Bildvinkel: motsvarande 28 mm i 35 mm format Blixtfunktioner P-TTL, röda-ögonreducering, synkronisering till långa slutartider, synkronisering till andraridån, synkronisering till korta slutartider och trådlös synkronisering kan göras med PENTAX fristående blixtar. Synkronisering 1/180 sek Blixtkompensering -2,0 till +1,0 EV Fotograferingsfunktioner Anpassad bild Ljus, Naturlig, Porträtt, Landskap, Livfull, Strålande, Dämpad, Ingen blekning, Omvändningsfilm, Monokrom, Cross processing Brusreducering Högt-ISO brusred., BR vid lång slutartid Inställningar av dynamikområdet Högdagerkorrigering, Skuggkompensation Objektivkorrigering Distortionskorrigering, korrigering av lateral aberration Digitalfilter Extrahera färg, Fantasibild, Retro, Hög kontrast, Skuggning, Invertera färg, Färg HDR-tagning Auto, HDR 1, HDR 2, HDR 3 Autopassa (automatisk korrigering av bildutsnitt) Exponeringsvärden HDR: ±1 EV, ±2 EV, ±3 EV Multiexponering Antal bilder: 2-9, exponeringen ställs in automatiskt. Intervalltagning Intervall: 3 sek. till 24 tim., startintervallinställning: omedelbart, från angiven tidpunkt. Antal bilder: upp till 999 st. Horisontkorr. SD på: justerar upp till ±1 grad, SD av: justerar upp till ±1,5 grader 10 Bildutsnittjustering Justeringsområde ±1,0 mm (roterad ±0,5 mm) uppåt, nedåt, vänster eller höger, roteringsområde ±1 grad Tillägg Elektronisk nivå Visas i sökaren (endast horisontell riktning), visas på skärmen (horisontell och vertikal riktning) Film Filformat MPEG-4 AVC/H.264 Antal pixlar a (1 920×1 080, K, 30 b/s/25 b/s/24 b/s), b (1 280×720, K, 60 b/s/50 b/s/30 b/s/25 b/s/24 b/s), c (640×480, I, 30 b/s/25 b/s/24 b/s) Kvalitetsnivå C (Bäst), D (Bättre), E (Bra) K-50_SWE.book Page 293 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Ljud Inbyggd monomikrofon, justerbar inspelningsnivå. Inspelningstid Upp till 25 minuter, inspelningen avbryts automatiskt om kameran blir för varm inuti. Anpassad bild Ljus, Naturlig, Porträtt, Landskap, Livfull, Strålande, Dämpad, Ingen blekning, Omvändningsfilm, Monokrom, Cross processing Digitalfilter Extrahera färg, Fantasibild, Retro, Hög kontrast, Invertera färg, Färg Intervallfilmning Inspåelningsintervall: 3sek., 5sek., 10sek., 30sek., 1min., 5min., 10min., 30min., 1 tim.; Inspelningstid: 4 sek. till 99 tim.; Inställning av startintervall: omedelbart, från inställt klockslag * Filformatet är Motion JPEG (AVI). 293 Uppspelningsfunktioner Radera En bild, Alla bilder, Välj & radera, mapp, direktgranskningsbild Digitalfilter Monokrom, Extrahera färg, Fantasibild, Retro, Hög kontrast, Skuggning, Invertera färg, Färg, Färgtonsutvidgning, Skissfilter, Akvarell, Pastell, Färgreduktion, Miniatyr, Soft, Stjärnfall, Fisheye, Slim, Grundparam.just. RAW-framkallning Filformat (JPEG), Fotograferingsinställn. (Bredd-höjdförh., Antal pixlar, Kvalitetsnivå, Färgrymd), Objektivkorrigering (Distortionskorrigering, Lat-kromatik-abb-just), Anpassad bild, Vitbalans, Känslighet, Högt-ISO brusred., Skuggkompensation Redigering Storleksändra, Beskärning (bredd-höjdförhållandet och lutning kan ändras), Index, Filmredigering (dela och radera markerade rutor), ta ut JPEG-stillbilder ur filmer, spara RAW-fildata från JPEG (om JPEG-data finns i mellanlagringsminnet) 10 Tillägg Uppspelning Enbild, flerbildsvisning (4, 9, 16, 36, 81 miniatyrbilder), förstoring (upp till 16×, bläddring och snabbzoom finns), rotering, histogram (Y-histogram, RGB-histogram), varning för ljusa/mörka områden, automatisk rotering, visning av utförlig information, visning av copyrightinformation (fotograf, copyrightinnehavare), GPS-data (latitud, longitud, höjd över havet, kompassriktning, koordinerad universell tid (UTC)), mappvisning, kalenderfilmremsvisning, bildspel, trådlös bildöverföring med Eye-Fi K-50_SWE.book Page 294 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 294 Anpassning USER-läge Det går att spara upp till två inställningar. Anpassningsfunktioner 22 objekt Funktionsminne 12 objekt Program. av e-ratt Elektroniska rattar (fram/bak): kan anpassas för alla fotograferingsfunktioner. Anpassning av knappar |/Y-knapp: Entrycks filformat, Auto alt.tagning, Optisk förh.granskn., Förhandsgranskning, Bildutsnittjustering, Aktivt AF-område =/L-knapp: Aktivera AF1, Aktivera AF2, Avaktivera AF, Exponeringslås Textstorlek Standard, Stor Världstid Tidzoner för 75 städer (28 tidzoner) AF-fininställning ±10 steg, justering för alla objektiv eller individuellt (upp till 20 kan sparas) Copyright-information Namn på ”fotograf” och ”upphovsrättinnehavare” läggs in i bildfilen. Strömförsörjning Batterityp Laddbart litium-jonbatteri D-LI109 Med AA batterihållare D-BH109 (tillbehör), kan AA-batterier användas (litium, laddbara NiMH, alkaliska). Nätadapter Nätadaptersats K-AC128 (extra tillbehör) Batterilivslängd (med D-LI109) Antal bilder som kan tas (med blixt för hälften av bilderna): cirka 410 bilder (cirka 480 bilder utan blixt) Uppspelningstid: cirka 270 minuter * Testad enligt CIPA-standard med nya laddbara litium-jonbatterier vid temperaturen 23°C. Verkliga resultat kan variera beroende på fotograferingsbetingelser. 10 Tillägg Anslutningar Anslutningsport USB 2.0 (höghastighet), videoanslutning, sladdutlösarkontakt USB anslutning MSC/PTP Videoformat NTSC, PAL K-50_SWE.book Page 295 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 295 Mått och vikt Mått Cirka 129,0 mm (B) × 96,5 mm (H) × 70,0 mm (D) (tillbehörsskon, reglage och andra utstickande delar ej inräknade) Vikt Cirka 650 g (ladda och klar med specialbatteriet och SD-minneskort), cirka 590 g (enbart kamera) Tillbehör USB-kabel I-USB7, rem O-ST132, laddbart litiumjon-batteri D-LI109, batteriladdare D-BC109, nätsladd, programvara Förpackningens innehåll (CD-ROM) S-SW138 <Monterat på kameran> Ögonmussla FR, lock för tillbehörssko FK, kamerahuslock Programvara SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE Ungefärlig bildlagringskapacitet och uppspelningstid Med fulladdat batteri eller nya AA-batterier Batteri Blixtfotografering Normal Temperatur Alla fotografering Hälften av bilderna bilder Uppspelningstid 23°C 480 410 360 270 minuter 0°C 360 300 250 210 minuter AA litiumbatterier *1 23°C 1250 710 500 560 minuter AA NiMh laddningsbara batterier (1900 mAh) 23°C 580 380 290 300 minuter AA alkaliska batterier 23°C 170 100 70 240 minuter D-LI109 *1 Testat med Energizer Ultimate litiumbatterier. Tillägg Lagringskapaciteten för stillbilder (normal inspelning och blixt för hälften av bilderna) baseras på mätbetingelser enligt CIPA-standard medan övriga data baseras på våra egna mätbetingelser. Vissa avvikelser kan uppträda vid verklig användning beroende på vald fotograferingsfunktion och fotograferingsförhållanden. 10 K-50_SWE.book Page 296 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 296 Ungefärlig bildlagringskapacitet efter storlek (Med ett 2 Gbyte SD-minneskort) Antal pixlar JPEG kvalitet C D E p (4 928×3 264) 214 379 749 76 E (4 224×2 816) 289 512 1007 — a (3 456×2 304) 429 758 1463 — f (2 688×1 792) 706 1229 2363 — Antalet bilder som kan lagras kan variera beroende på motiv, fotograferingsbetingelser, fotograferingsfunktion, SD-minneskort m.m. 10 RAW Tillägg K-50_SWE.book Page 297 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Register Symboler A AA-batterier ............................50 AdobeRGB ...........................148 f ....................................109 k .....................................109 l .....................................108 =/L-knapp ....21, 107, 174 AF-fininställning ....................118 AF-kopplare ............................19 AF-ruta .............................67, 69 Aktivitetslampa för minneskort .......................19 Akvarell (digitalfilter) .............198 Alkaliska batterier ...................50 Alltid blixt ................................70 Alternativtagning .....................99 Ange brännvidd ....................275 Anpassad bild .......................162 Anpassning av knappar ........169 Ansiktsigenkänning (kontrastautofokus) ........112 Anslutningsalternativ ....209, 244 Antal pixlar ....................135, 147 Använda menyerna ................42 Användarregistrering ............248 ASTROTRACER ..................281 F (Vitbalans) ..................149 n (Programautomatik) ...66, 88 Auto alt.tagning ......................99 Auto avstängning ..................222 Auto blixtexponering ...............70 Automatisk bildrotering .........184 Automatisk exponering med tids- och bländarautomatik L .................................94 c (Tidsautomatik) .................94 Avtryckare ..................21, 23, 67 10 Tillägg [A Inspelning] ............... 79, 264 [C Film] ................. 83, 134, 267 [Q Uppspelning] ........ 183, 268 [R Inställning] .............. 212, 269 [A Spec. Inställ.] ............ 84, 270 Q (Uppspelningsknapp) ............................ 21, 24, 74 d (Grön knapp) ..................... 21 E (Blixtuppfällningsknapp) 21, 73 m (Exponeringskompensationsknapp) ....................... 21, 97 m (Exponeringskompenseringsknapp) ............................. 23 U Standard ........................... 88 c Porträtt ........................ 88, 89 s Landskap .................... 88, 89 b Makro .......................... 88, 89 \ Rörliga motiv ............... 88, 89 . Kvällsporträtt ............... 88, 89 K Solnedgång ............... 88, 89 d Blå himmel ....................... 89 x Skog ................................. 89 A Kvällsbild .......................... 90 Z Kvällsbild med HDR ......... 90 l Kvällsbild ........................... 90 K Mat .................................... 90 Z Sällskapsdjur .................... 90 R Barn ................................... 90 Q Strand och snö ................. 90 y Siluett i motljus ................ 90 U Levande ljus ..................... 90 n Scenbelysning .................. 90 E Museum ........................... 90 C Film ................................. 136 297 K-50_SWE.book Page 298 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 298 B Bakre e-ratt (S) ........... 21, 24 Barn R ................................... 90 Batteri .................................... 47 Batterier ................................. 59 Batterityp .............................. 222 Bearbeta RAW-bilder ... 204, 246 Beskära bilder ...................... 196 Bildhastighet ........................ 135 Bildlagringskapacitet .... 295, 296 Bildplanindikator .................... 19 Bildrotering ........................... 190 Bildskydd ............................. 229 Bildspel ................................ 188 Bildutsnittjustering ................ 160 Blek (anpassad bild) ............ 162 Blixt ................................ 70, 249 Blixt (vitbalans) .................... 149 Blixtkompensering ................. 72 E (Blixtuppfällningsknapp) ... 21, 73 Blå himmel d ....................... 89 B-läge .................................... 96 p (B-läge) .............................. 96 Bländarautomatik b ............. 94 BPS-prioritet ........................ 109 BR vid lång slutartid ............. 106 Bredd-höjdförh. ............ 135, 196 Brusreducering .................... 103 C 10 Tillägg CD-ROM .............................. 246 Centrumvägd mätning ......... 102 Copyright-innehavare .......... 234 f (Vitbalans) ................... 149 D Dagsljus (vitbalans) ............. 149 Dator .................................... 241 Datumjustering ....................... 62 Destination ........................... 215 Detaljerad informationsvisning ..........32 Digitalfilter .....................166, 197 Diopterinställning ....................58 Dioptrijusteringsspärr .......19, 58 Direktgranskning ............68, 220 Direktknappar ...........40, 78, 264 Direktvisning .....................27, 69 Distorsion .............................158 DNG .....................................147 D-områdesinställningar ........155 DPOF ...................................239 Dynamiskt område ...............155 Dämpad (anpassad bild) ......162 E Elektronisk kompass ......30, 280 Elektronisk nivå ........30, 39, 218 Enbildsvisning ..................31, 74 Enkel l ...........................108 Entrycks alternativexponering ......101 Entrycks filformat ..................173 E-ratt .....................................169 EV-kompensation ...................97 Exif .......................................234 Exponering .............................93 Exponeringsfunktioner ......92, 94 Exponeringsinställning för filmer ........................134 m (Exponeringskompensationsknapp) .................21, 23, 97 Exponeringslås .....................101 Exponeringsmätartid ............103 Exponeringssätt ......................78 Exponeringsvärden HDR ......157 Extrahera färg (digitalfilter) ............166, 197 Eye-Fi-kort ............................236 Eye-Fi-överföring ..................237 K-50_SWE.book Page 299 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM F 299 G GPS ......................................280 GPS-tidssynk. .......................280 Grundinställningar ..................60 Grön knapp .....................21, 169 Guide visas på skärmen ......88, 169, 218 Guideindikeringar ...................36 H HDR-tagning .........................156 Hemstad ...............................215 Histogramvisning .. 31, 34, 35, 220 Horisontkorr. .........................124 Hög kontrast (digitalfilter) ............166, 197 Högdagerkorrigering .............155 Högtalare ................................19 Högt-ISO brusred. ................104 10 Tillägg Fantasibild (digitalfilter) ........... 166, 197 Fast programvara ................ 226 Felmeddelanden .................. 283 Filformat ............................... 147 Film ...................................... 134 Filminställningar ................... 135 Filmredigering ...................... 142 Filmsremsekalendervisning .... 187 Filnamn ........................ 148, 233 Filnummer .................... 224, 234 Filter ..................................... 166 Filtereffekt (anpassad bild) .. 164 Finskärpa (anpassad bild) ... 164 Fisheye (digitalfilter) ............. 198 Fjärrkontroll .......................... 126 Fjärrkontrollmottagare .... 19, 127 Flersegmentsmätning .......... 102 Flimmerreducering ................. 28 Fokusering ........................... 107 Fokuseringsfunktion ............. 107 Fokusfunktionsväljare ...... 21, 67 Fokushjälpbelysning ... 19, 67, 109 Fokusindikator ....................... 67 Fokuslås ................................ 67 Fokusområde ....................... 114 Fokusprioritet ............... 108, 109 Fokuspunkt .......................... 110 Fokusskärpning ................... 117 Formatera ............................ 228 Fotografering av himlakroppar ............ 281 Fotografering med flera blixtar .................... 260 Fotograferingsfunktion ........... 87 Fotograferingsinfo .................. 30 Fotograferingsinformation ...... 25 Fotograferingsinställningar .. 146 Fotografinformation .............. 234 Fristående blixt .................... 253 Främre e-ratt (R) ..........21, 23 Funktionsratt .....................21, 87 Fyrvägsknapp (2345) ......22, 24, 40, 78 Fälla in datum (DPOF) .........240 Färg (digitalfilter) ..........166, 197 Färgmättnad (anpassad bild) ..............164 Färgrymd ..............................148 Färgtemperatur (vitbalans) ...153 Färgton .................................162 Följande (kontrastautofokus) ........112 Förhandsgranskning .....120, 121 Förstora bilder ..............115, 185 Förstora direktgranskn. ........220 Förvrängning (digitalfilter) .....198 K-50_SWE.book Page 300 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 300 I Inbyggd blixt ........................... 70 Info/Alt. för fastvara .............. 226 M-knapp 21, 24, 25, 31, 187 Initiera minneskort ............... 228 Installera programvaran ....... 246 Intervallfilmning .................... 138 Intervalltagning .................... 129 Inverterade färger (digitalfilter) ........... 166, 197 ISO-känslighet ....................... 93 J JPEG ................................... 147 JPEG antal pixlar ................. 147 JPEG kvalitet ....................... 148 Justering av basparametrar (digitalfilter) ................... 199 Justering av hög/låg (anpassad bild) ............. 164 K 10 Tillägg Kamerahuslock ...................... 56 Kelvin ................................... 153 Komprimeringsförhållande ... 148 Kontaktkartor ....................... 202 Kontaktlock ...................... 19, 52 Kontrast (anpassad bild) ...... 164 Kontrastautofokus ................ 113 Kontrastavkännande autofokus ...................... 107 Kontraststyrd synkronisering .............. 261 Kontrollpanel .................... 29, 41 Korrigera distorsion .............. 158 Kvalitetsnivå ................. 135, 148 Kvällsbild A .......................... 90 Kvällsbild l ........................... 90 Kvällsbild med HDR Z ......... 90 Kvällsporträtt . ............... 88, 89 Känslighet ...................... 93, 205 Känslighetsprioritet (autoexponering) K .......94 L Ladda batteriet .......................47 Landskap s .....................88, 89 Landskap (anpassad bild) ....162 Language/u .......................60 Lateral kromatisk aberration ....159 LCD-färginställning ...............219 Ledtal ....................................252 Levande ljus U ......................90 Litiumbatterier .........................50 Livfull (anpassad bild) ...........162 Ljudeffekter ...........................214 Ljudinspelningsnivå ..............135 Ljudinspelningsnivå, volym ...135 Ljus (anpassad bild) .............162 Ljusa områden ........................35 Ljusmätning ..........................102 Ljusstyrka .............................155 U/i (Direktvisning-/ raderaknapp) .............23, 75 U/i (Direktvisnings-/ raderaknapp) .......21, 27, 69 Lysrörsljus (vitbalans) ...........149 Lång exponeringstid ...............96 Låsa exponeringsinställningen ......................................101 Låsande fokus ......................119 Lägg AF-område över ............37 M a (Manuell exponeringsinställning) ....94 Macintosh .............................243 Makro b ...........................88, 89 Manuell exponeringsinställning a .....................................94 Manuell skärpeinställning \ ................................116 Manuell vitbalans ..................151 K-50_SWE.book Page 301 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Mappnamn ........................... 230 Mappvisning ......................... 186 Markera (kontrastautofokus) ....... 112 Mat K .................................... 90 Mattskiva .............................. 116 Medföljande programvara .... 246 3-knapp ............ 22, 24, 42 Menyvisning ......................... 221 \ (Manuell skärpeinställning) .......... 116 Mikrofoner .............................. 19 Miniatyr (digitalfilter) ............. 198 Miniatyrbildvisning ............... 187 Minne ................................... 223 Minneskort ............................. 54 Mired .................................... 153 Molnigt (vitbalans) ................ 149 Monokrom (anpassad bild) .. 162 Monokrom (digitalfilter) ........ 197 Monteringsindikering ........ 19, 57 Motivprogram H ................. 89 Movie SR ............................. 135 MSC ..................................... 244 Multiexponering ................... 132 Museum E ........................... 90 Mörka områden ...................... 35 N O Objektiv .......................... 56, 272 Objektiv med bländarring ..... 276 Objektivfattningslock .............. 56 Objektivinformationskontakter .. 19 Objektivkorrigering ............... 158 301 P e (Programautomatik) ...........94 PAL .......................................209 Pastell (digitalfilter) ...............198 Pixelmappning ......................221 Pixlar ............................135, 147 Porträtt c .........................88, 89 Porträtt (anpassad bild) ........162 Program. av e-ratt ................169 Programautomatik e .............94 Programautomatik n .........................66, 88 Programvara .................226, 246 PTP ......................................244 P-TTL ...................................254 R Radera alla bilder .................194 Radera enstaka bilder ............75 U/i (Raderaknapp) .......23, 75 Raderar ..........................75, 192 RAW .....................................147 V/Y knapp ...............21, 172 RAW-framkallning ........204, 246 Rem ........................................46 Rengöra sensorn ..................277 Retro (digitalfilter) .........166, 197 RGB-histogramsvisning ....31, 34 Rotation ................................190 Röda ögon-reducering ............70 Rörliga motiv \ ...............88, 89 S Scenbelysning n ...................90 SD-minneskort ................54, 228 Sensorrengöring ...................278 10 Tillägg Naturlig (anpassad bild) ....... 162 NiMh laddningsbara batterier .......................... 50 NTSC ................................... 209 Nyans (anpassad bild) ......... 164 Nätadapter ............................. 52 Objektivspärr ....................21, 57 4-knapp ................22, 24, 111 Omvändningsfilm (anpassad bild) ..............162 Optisk förh.granskn. .............120 K-50_SWE.book Page 302 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 302 10 Tillägg Seriebild k ..................... 109 Seriebildtagning ................... 128 Shake Reduction ................. 122 SILKYPIX Developer Studio ........................... 246 Siluett i motljus y ................ 90 Självutlösare ........................ 125 Självutlösarlampa .......... 19, 125 Skakningsoskärpa ....... 122, 135 Skapa nya mappar ............... 232 Skiss (digitalfilter) ................. 198 Skog x ................................. 89 Skrivskydd ............................... 6 Skugga (vitbalans) ............... 149 Skuggkompensation ............ 155 Skuggning (digitalfilter) ........... 166, 197 Skärm ............................ 25, 219 Skärmspråk ............................ 60 Skärmvisning ................. 25, 218 Skärmvisningsinställn. ......... 219 Skärpa (anpassad bild) ........ 164 Skärpeinställningsring .......... 116 Sladdutlösarkontakt ............... 19 Snabbzoom .......................... 184 Soft (digitalfilter) ................... 198 Solnedgång K ............... 88, 89 Sommartid ..................... 61, 215 Spara inställningar ............... 175 Spara RAW-data ............ 74, 220 Spara som manuell VB ........ 153 Spara vänddia ...................... 165 Spegel .................................... 19 Spela upp film ...................... 140 Spotmätning ......................... 102 Spotmätning (kontrastautofokus) ....... 112 Språkinställning ..................... 60 sRGB ................................... 148 Stad ..................................... 217 Standard U ........................... 88 Standard informationsvisning ..........31 Standardinställningar ............264 Stativfäste ...............................19 Statusbild ................................26 Stjärnfall (digitalfilter) ............198 Storleksändra .......................195 Strand och snö Q ..................90 Strålande (anpassad bild) ....162 Strömbrytare ...............21, 23, 59 K (Känslighetsprioritet) ........94 Synk till andraridå ...................71 Synk till korta slutartider .......255 Synk till lång slutartid ......70, 250 Sällskapsdjur Z .....................90 Sökare ..............................37, 58 T Ta bort damm .......................277 Tagning med stort dynamikområde .............156 L (Automatisk exponering med tids- och bländarautomatik) ............94 Tekniska data .......................289 Temperaturvarning .................28 Textstorlek ..............................61 Tidsautomatik c ...................94 Tillbehör ..................................18 Tillbehörssko ..........................19 Tone Expansion (digitalfilter) ....................197 Toning (anpassad bild) .........164 Tryck av ..................................68 Trådlöst läge ...................71, 256 TTL fasjämförande autofocus 107 Tungsten (vitbalans) .............149 b (Bländarautomatik) ............94 K-50_SWE.book Page 303 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM U Uppdatera programvaran ..... 226 Uppspelning ........................... 74 Uppspelning i en följd .......... 188 Uppspelningsinfo ................... 31 Q (Uppspelningsknapp) ............................ 21, 24, 74 Uppspelningspalett ...... 182, 268 Uppspelningstid ................... 295 USB anslutning .................... 244 USER-läge ........................... 175 Utlösningsprioritet ................ 108 Utskrifter .............................. 239 Utökat AF-område ............... 112 W 303 Windows ...............................242 Z Zoomobjektiv ..........................67 Å Återställning ..........................225 Ö Ögonmussla ...........................58 V Varning för ljusa/ mörka områden .... 184, 220 VIDEO/DATORkontakt .................. 208, 245 Videoapparat ....................... 208 Videoformat ......................... 209 Videokontakt ........................ 208 Visa färg ............................... 218 Visa information ................... 113 Vitbalans .............................. 149 Volym ................................... 214 Välj & radera ........................ 192 Vänddia (anpassad bild) ...... 162 Väntläge ................................. 25 Världstid ............................... 215 10 Tillägg K-50_SWE.book Page 304 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 304 10 Anteckningar Tillägg K-50_SWE.book Page 305 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM GARANTI 305 Alla PENTAX-kameror som köpts via auktoriserade fotoförsäljningskanaler omfattas av garanti mot defekter beträffande material och tillverkningsfel under en period av tolv månader efter inköpsdatum. Service utförs och defekta delar byts under denna period ut kostnadsfritt, förutsatt att apparaten inte uppvisar tecken på stöt- sandeller vätskeskador, felaktig hantering, ombyggnad, batteri- eller kemisk korrosion, användning i strid med bruksanvisningen eller modifiering utförd vid en icke auktoriserad verkstad. Tillverkaren eller dess auktoriserade representanter är inte ansvariga för reparationer eller modifieringar, utom för sådana som utförts med tillverkarens skriftliga medgivande. Är inte ansvarig för skador eller förluster som uppstått på grund av oanvändbarhet eller indirekta skador av något slag, oavsett om de orsakats av defekt material eller tillverkningsfel eller på annat sätt. Det är uttryckligen överenskommet att skyldigheten för tillverkaren och dess representanter beträffande alla garantier och åtaganden, uttryckta eller underförstådda, är strikt begränsade till utbyte av delar enligt vad som tidigare häri nämnts. Ingen ersättning utgår för reparationer utförda av icke auktoriserade PENTAX-verkstader. 10 Tillägg Procedur under garantiperioden på tolv månader En PENTAX-produkt som uppvisar fel under garantiperioden på tolv månader ska returneras till återförsäljaren där apparaten inköpts eller till tillverkaren. Finns ingen representant för tillverkaren i ert land, skickas apparaten till tillverkaren med frakten betald. I dessa fall tar det viss tid innan apparaten kan returneras till er, beroende på de komplicerade tullprocedurer som krävs. Omfattas apparaten av garanti, utförs reparation, delar byts kostnadsfritt och apparaten återsänds till er när servicen avslutats. Omfattas inte apparaten av garanti gäller tillverkarens eller representantens normala avgifter. Frakter bekostas av ägaren. Köptes er PENTAX i ett land annat än där ni önskar få service utförd under garantiperioden, kan normala service- och hanteringskostnader krävas av tillverkarens representant i detta land. Oavsett detta utförs service på en PENTAX, som returnerats till tillverkaren, kostnadsfritt enligt ovanstående procedur och garantiåtagande. Fraktkostnader och tullavgifter bekostas alltid av avsändaren. Behåll kvitton och fakturor från köpet under minst ett år som bevis för när utrustningen inköptes. Kontrollera att verkstaden är godkänd av tillverkaren innan du skickar apparaten om du inte skickar den direkt till tillverkaren. Begär alltid offert på reparationen och godkänn inte att reparationen utförs innan du accepterat offerten. K-50_SWE.book Page 306 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 306 • Garantin påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter. • Lokala garantier från PENTAX-distributörer i vissa länder kan ersätta denna garanti. Vi rekommenderar därför att ni läser genom det garantikort som medföljde kameran vid inköpet eller vänder er till PENTAX-distributören i ert land för att få utförligare information och för att få ett exemplar av garantin. 10 Tillägg CE-märkningen innebär att utrustningen uppfyller direktiven från Europeiska Unionen. K-50_SWE.book Page 307 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM Information till användare angående insamling och bortskaffning av gammal utrustning och förbrukade batterier 307 1. Inom EU Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller tillhörande dokumentation betyder att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning inte ska blandas med vanliga hushållssopor. Förbrukade elektriska/elektroniska apparater och batterier måste tas om hand separat enligt den lagstiftning som kräver korrekt hantering, insamling och återvinning av sådana produkter. Genom att bortskaffa produkten på rätt sätt behandlas soporna korrekt och återvinns, vilket förhindrar negativa effekter på miljö och människors hälsa. Om det finns en kemisk symbol under den symbol som visas ovan i enlighet med batteridirektivet, så betyder det att batteriet innehåller tungmetaller (Hg = kvicksilver, Cd = kadmium, Pb = bly) och att koncentrationen överstiger tillämpligt gränsvärde som anges i batteridirektivet. Kontakta lokala myndigheter, renhållningsverket eller den butik där du köpte produkten för mer information om insamling och återvinning av använda produkter. 2. Övriga länder utanför EU Symbolerna gäller bara inom EU. Vänd dig till lokala myndigheter eller återförsäljaren för information om hur du ska göra dig av med produkten på ett korrekt sätt. OPK500208 - SE Tillägg Schweiz: Förbrukade elektriska/elektroniska apparater kan lämnas in hos återförsäljaren kostnadsfritt även om du inte köper en ny produkt. Fler insamlingsställen finns listade på hemsidorna www.swico.ch och www.sens.ch. 10 K-50_SWE.book Page 308 Tuesday, June 11, 2013 5:08 PM 308 10 Anteckningar Tillägg Cover_K-50.fm Page i Tuesday, June 4, 2013 9:59 AM PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX RICOH IMAGING CANADA INC. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX RICOH IMAGING CHINA CO., LTD. 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA (http://www.pentax.com.cn) Focus Trading AB Laxfiskevägen 16 S-433 38 Partille, SWEDEN Tel: +46 (0)31 336 23 00 E-mail: [email protected] Web: www.focustrading.se K-50 Bruksanvisning Bruksanvisning PENTAX RICOH IMAGING 633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, AMERICAS CORPORATION U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) Digital systemkamera K-50 PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) Focus Image Nordic Oy Pakkalankuja 7, 01510 Vantaa, FINLAND Tel. + 358 9 4730 8451 E-mail: [email protected] Web: www.focusnordic.fi • Programvarans specifikationer kan ändras utan att detta särskilt meddelas. OPK500208-SE Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013 FOM 01.06.2013 Printed in Europe Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.