SV EUROPEISKA UNIONENS RÅD C/06/148 9658/06 (Presse 148) (OR. en) PRESSMEDDELANDE 2733:e mötet i rådet – Sysselsättning, socialpolitik, hälso- och sjukvård samt konsumentfrågor – Luxemburg den 1–2 juni 2006 Ordförande Ursula HAUBNER Österrikes förbundsminister för social trygghet, generationsfrågor och konsumentskydd Martin BARTENSTEIN Österrikes förbundsminister för ekonomi och arbetsmarknadsfrågor Maria RAUCH-KALLAT Österrikes förbundsminister för hälsovård och kvinnofrågor PRESS Rue de la Loi 175 B – 1048 BRYSSEL Tfn: +32 (0)2 281 8716 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 9658/06 (Presse 148) 1 SV 1-2.VI.2006 De viktigaste resultaten från rådets möte Rådet antog med kvalificerad majoritet vid första behandlingen ett direktiv om livsmedelstillsatser. Rådet nådde politiska överenskommelser om – ett utkast till förordning om inrättande av ett europeiskt jämställdhetsinstitut, – ett utkast till beslut om riktlinjer för medlemsstaternas sysselsättningspolitik för 2006, – ett utkast till beslut om inrättande av ett gemenskapsprogram för sysselsättning och social solidaritet. 9658/06 (Presse 148) 2 SV 1-2.VI.2006 INNEHÅLL1 DELTAGARE 5 PUNKTER SOM DISKUTERADES SYSSELSÄTTNING OCH SOCIALPOLITIK 8 – EU:s strategi för hållbar utveckling social integration 8 – Sociala tjänster av allmänt intresse 9 – Social trygghet 10 – Europeiska unionens jämställdhetsinstitut 11 – Handlingsplanen från Peking rådets slutsatser 11 – Flexibilitet och trygghet på arbetsmarknaden 15 – Möjligheter att överföra kompletterande pensionsrättigheter 16 – Program för sysselsättning och social solidaritet – PROGRESS 17 – Riktlinjer för medlemsstaternas sysselsättningspolitik 18 – Arbetstid 18 HÄLSOFRÅGOR 19 – Livsmedelstillsatser 19 – Kvinnors hälsa – Rådets slutsatser 20 – Hälsosamma livsstilar – Förebyggande av typ 2-diabetes – Rådets slutsatser 24 1 När uttalanden, slutsatser eller resolutioner har antagits formellt av rådet anges detta i rubriken för punkten i fråga, och texten står inom citattecken. Dokument som det hänvisas till i texten finns på rådets webbplats http://www.consilium.europa.eu. Antagna rättsakter med offentliga uttalanden till rådets protokoll markeras med asterisk. Uttalandena finns på rådets webbplats (se ovan) eller kan fås från presstjänsten. 9658/06 (Presse 148) 3 SV 1-2.VI.2006 – Gemensamma värderingar och principer i EU:s hälso- och sjukvårdssystem rådets slutsatser 28 – EU:s strategi för hållbar utveckling 32 – Beredskap och planering för pandemisk influensa 33 – Bekämpning av hiv/aids 33 – Läkemedel för avancerad terapi 34 – Medicintekniska produkter 35 ÖVRIGA FRÅGOR 35 ANDRA GODKÄNDA PUNKTER FISKEFRÅGOR Blåvitling och sill 9658/06 (Presse 148) 37 4 SV 1-2.VI.2006 DELTAGARE Medlemsstaternas regeringar och Europeiska kommissionen företräddes av följande personer: Belgien: Peter VANVELTHOVEN Rudy DEMOTTE Tjeckien: Čestmír SAJDA Danmark: Claus Hjort FREDERIKSEN Eva Kjer HANSEN Tyskland: Gerd ANDRES Marion CASPERS-MERK Estland: Jaak AAB Grekland: Savvas TSITOURIDIS Georgios KONSTANTOPOULOS Spanien: Jesús CALDERA SÁNCHEZ-CAPITÁN Frankrike: Gérard LARCHER Xavier BERTRAND Irland: Séamus BRENNAN Tony KILLEEN Sean POWER Italien: Cesare DAMIANO Franca DONAGGIO Arbetsmarknadsminister Social- och folkhälsominister Biträdande arbetsmarknads- och socialminister, avdelningen för Europeiska unionen och internationella förbindelser Arbetsmarknadsminister Socialminister och minister för jämställdhet Statssekreterare åt förbundsministern för ekonomi och arbetsmarknadsfrågor samt ledamot av förbundsdagen Statssekreterare åt förbundsministern för hälsovård samt ledamot av förbundsdagen Socialminister Minister för sysselsättning och socialt skydd Statssekreterare med ansvar för hälsovård och social solidaritet Arbetsmarknads- och socialminister Biträdande minister med ansvar för sysselsättning, arbetsmarknadsfrågor och ungdomars integrering i arbetslivet Minister för hälso- och sjukvård samt solidaritetsfrågor Minister för sociala frågor och familjefrågor Biträdande minister vid ministeriet för näringslivs- och handelsfrågor samt arbetsmarknadsfrågor, med särskilt ansvar för arbetsmarknadsfrågor, inbegripet yrkesutbildning Biträdande minister vid ministeriet för hälsovård och barnfrågor, med särskilt ansvar för friskvård och andra frågor Livia TURCO Arbetsmarknads- och socialminister Statssekreterare för välfärd vid ministeriet för arbetsmarknads- och socialpolitik Hälsovårdsminister Cypern: Christos TALIADOROS Andreas GAVRIELIDES Arbetsmarknads- och socialförsäkringsminister Hälsovårdsminister Lettland: Dagnija STAĶE Gundars BĒRZIŅŠ Minister för välfärd Hälsovårdminister Litauen: Rimantas KAIRELIS Žilvinas PADAIGA Statssekreterare vid arbetsmarknads- och socialministeriet Hälsovårdsminister 9658/06 (Presse 148) 5 SV 1-2.VI.2006 Luxemburg: Marie-Josée JACOBS Mars DI BARTOLOMEO Minister för familjefrågor och integration samt minister för jämställdhet Arbetsmarknadsminister, kulturminister, minister för högre utbildning och forskning samt minister för religiösa frågor Hälsovårds- och socialminister Ungern: Gábor CSIZMÁR Gábor KAPÓCS Arbetsmarknadsminister Understatssekreterare vid hälsovårdsministeriet François BILTGEN Malta: Louis GALEA Louis DEGUARA Nederländerna: Aart Jan de GEUS Johannes Franciscus HOOGERVORST Österrike: Martin BARTENSTEIN Ursula HAUBNER Minister för utbildnings-, ungdoms- och sysselsättningsfrågor Minister för hälsovård, äldrefrågor samt kommunal vård och omsorg Arbetsmarknads- och socialminister Minister för hälsovård, välfärd och idrott Maria RAUCH-KALLAT Förbundsminister för ekonomi och arbetsmarknadsfrågor Förbundsminister för social trygghet, generationsfrågor och konsumentskydd Förbundsminister för hälsovård och kvinnofrågor Polen: Anna KALATA Jaroslaw PINKAS Arbetsmarknads- och socialminister Understatssekreterare vid hälsovårdsministeriet Portugal: José VIEIRA DA SILVA António CORREIA DE CAMPOS Slovenien: Janez DROBNIČ Andrej BRUČAN Slovakien: Miroslav BEBLAVÝ Arbetsmarknadsminister samt minister för social sammanhållning Hälsovårdsminister Minister för arbetsmarknads- och familjefrågor samt sociala frågor Hälsovårdsminister Rudolf ZAJAC Statssekreterare vid ministeriet för arbetsmarknadsfrågor, sociala frågor och familjefrågor Hälsovårdsminister Finland: Tarja FILATOV Tuula HAATAINEN Liisa HYSSÄLÄ Arbetsminister Social- och hälsovårdsminister Omsorgsminister Sverige: Hans KARLSSON Morgan JOHANSSON Statsråd vid Näringsdepartementet, med ansvar för arbetslivsfrågor Statsråd vid Socialdepartementet, med ansvar för folkhälsa och socialtjänst Storbritannien: Alistair DARLING Anne McGUIRE Rosie WINTERTON Handels- och industriminister Statssekreterare för handikappfrågor Biträdande minister med ansvar för hälsovård Kommissionen: Vladimír ŠPIDLA Markos KYPRIANOU Ledamot Ledamot 9658/06 (Presse 148) 6 SV 1-2.VI.2006 Övriga deltagare: Tom MULHERIN Maarten CAMPS Ordförande för Europeiska kommittén för socialt skydd Ordförande för sysselsättningskommittén De anslutande staternas regeringar företräddes av följande personer: Bulgarien: Emilija MASLAROVA Valeri TZEKOV Rumänien: Gheorghe BARBU Anton Vlad ILIESCU 9658/06 (Presse 148) Arbetsmarknads- och socialminister Biträdande hälsovårdsminister Arbetsmarknadsminister med ansvar för social solidaritet och familjefrågor Statssekreterare vid ministeriet för hälsovård 7 SV 1-2.VI.2006 PUNKTER SOM DISKUTERADES SYSSELSÄTTNING OCH SOCIALPOLITIK – EU:s strategi för hållbar utveckling social integration Rådet höll en utförlig riktlinjedebatt (offentlig debatt) och godkände ett gemensamt yttrande från kommittén för socialt skydd och sysselsättningskommittén (9330/06) om översynen av EU:s strategi för hållbar utveckling. Särskilt betonades frågan om att minska fattigdomen (i synnerhet för barn och äldre) och stärka den sociala sammanhållningen. Följande frågor uppmärksammades särskilt: – En betydligt ökad sysselsättning, förbättrad kvalitet och produktivitet på arbetet samt stärkt social sammanhållning bör även i fortsättningen utgöra väsentliga beståndsdelar i strategin för hållbar utveckling. – Strategins sociala dimension måste stärkas genom ett nära samarbete med befintliga processer enligt den öppna samordningsmetoden när det gäller socialt skydd och social integration samt den reviderade Lissabonstrategin. – Medlemsstaterna bör fortsätta att fullfölja övergången till aktiv och förebyggande politik, särskilt mot bakgrund av de utmaningar som globaliseringen och de demografiska förändringarna innebär. – Det är väsentligt att främja goda styrelseformer. I detta avseende är det viktigt att personer som har direkt erfarenhet av fattigdom deltar, och inspiration bör hämtas från de årliga mötena på europeisk nivå med människor med erfarenhet av fattigdom. – Det behövs starkare prioritering av de syften, mål och nyckelåtgärder och den blandning av politiska instrument som föreslås i paketet för översynen av strategin för hållbar utveckling. Särskilt är indikatorer av stor vikt i detta avseende. – Rådet (sysselsättning, socialpolitik, hälso- och sjukvård samt konsumentfrågor) har en roll när det gäller att åstadkomma synbara resultat och mätbara framsteg vid genomförandet av EU:s strategi för hållbar utveckling, särskilt genom ökad synergi mellan politikområden och processer, inklusive Lissabonagendan. – En ambitiös strategi för hållbar utveckling för EU bör bidra till ökad samstämmighet mellan EU:s interna politik och dess internationella åtaganden. På det sociala området bör särskilda insatser göras för att främja anständiga arbeten. 9658/06 (Presse 148) 8 SV 1-2.VI.2006 I sin sammanfattning av debatten noterade ordföranden att delegationerna ansåg att det inte finns något behov av en ny process på detta område, eftersom den öppna samordningsmetoden (särskilt utbytet av god praxis och användningen av indikatorer för att övervaka utvecklingen) ger en lämplig ram för införlivandet av social integration i strategin för hållbar utveckling som ett av dess viktigaste inslag. Det erinrades om att Europeiska rådet i juni 2005 antog ett uttalande om riktlinjer för en hållbar utveckling som grundades på fyra mål: miljöskydd, social rättvisa och sammanhållning, ekonomiskt välstånd och uppfyllande av internationellt ansvar1. Europeiska rådet noterade i december 2005 framläggandet av kommissionens meddelande om en förnyad strategi för hållbar utveckling för de kommande fem åren (15796/05) och såg fram mot "att i juni 2006 anta en ambitiös och omfattande strategi som innehåller målsättningar, indikatorer och ett effektivt övervakningsförfarande, och som bör integrera den interna och den externa dimensionen och grunda sig på en positiv och långsiktig vision, där gemenskapens prioriteringar och mål för hållbar utveckling sammanförs i en tydlig och sammanhängande strategi som på ett enkelt och effektivt sätt kan förmedlas till medborgarna."2 Ordförandeskapet samråder för närvarande med alla berörda rådskonstellationer inför Europeiska rådets antagande av den nya EU-strategin för hållbar utveckling i juni 2006. – Sociala tjänster av allmänt intresse Rådet informerades av kommissionen om dess meddelande "Genomförande av gemenskapens Lissabonprogram: Sociala tjänster av allmänt intresse i Europeiska unionen" (9038/06). Ordföranden för kommittén för social skydd föredrog muntligen kommitténs preliminära synpunkter på meddelandet. Syftet med meddelandet är att fastställa vilka särskilda egenskaper som utmärker sociala tjänster av allmänt intresse och klargöra i vilken utsträckning EU:s regler för statligt stöd, den inre marknaden och offentlig upphandling bör gälla dessa tjänster. Det bör betraktas i samband med den övergripande diskussionen om utkastet till tjänstedirektiv; vissa sociala tjänster är undantagna från dess räckvidd. I meddelandet lägger man fram en öppen förteckning över utmärkande egenskaper som återspeglar särdragen hos sociala tjänster av allmänt intresse. Utöver de traditionella kriterierna (universalitet, öppenhet, kontinuitet, tillgänglighet osv.), avser dessa egenskaper de organisatoriska villkor och närmare bestämmelser som gäller för dessa tjänster. Meddelandet kommer att utgöra inledningen till kommissionens samråd med medlemsstaterna, tjänsteleverantörerna och tjänsteanvändarna. 1 2 10255/05. Punkt 13 i slutsatserna från Europeiska rådets decembermöte 2005 (15914/1/05). 9658/06 (Presse 148) 9 SV 1-2.VI.2006 – Social trygghet Tillämpningsförordning I avvaktan på Europaparlamentets yttrande vid första behandlingen nådde rådet en partiell 1 allmän riktlinje om ett utkast till förordning om tillämpning av förordning (EG) nr 883/20042 om samordning av de sociala trygghetssystemen (9584/06 + ADD 1). Förordning (EG) nr 883/2004 utgjorde det första steget i en process i syfte att modernisera och förenkla EU:s regler om samordning av de nationella trygghetssystemen, vilka är avsedda att göra det möjligt för EU-medborgare att röra sig fritt inom Europa och samtidigt behålla sin rätt till sociala förmåner (hälso- och sjukvård, pensioner, arbetslöshetsförmåner, osv.). Denna process måste slutföras genom antagandet av en tillämpningsförordning3 som skall ersätta förordning (EEG) nr 574/72. Ett sådant förslag behandlas för närvarande. Föreslagen rättslig grund: artiklarna 42 och 308 i fördraget enhällighet krävs för rådets beslut. Medbeslutande med Europaparlamentet är tillämpligt. Bilaga XI I avvaktan på Europaparlamentets yttrande vid första behandlingen nådde rådet en partiell 4 allmän riktlinje om ett utkast till förordning om ändring av förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen och om fastställande av innehållet i bilaga XI (9613/06). Förslaget till förordning innehåller bestämmelser om särskilda aspekter av enskilda medlemsstaters lagstiftning som kommer att utgöra innehållet i bilaga XI till förordning (EG) nr 883/20045. Föreslagen rättslig grund: artiklarna 42 och 308 i fördraget enhällighet krävs för rådets beslut. Medbeslutande med Europaparlamentet är tillämpligt. 1 2 3 4 5 Omfattande avdelningarna I och II i kommissionens förslag. Granskningen av förslaget kommer att fortsätta under de kommande ordförandeskapen. Europaparlamentets och rådets förordning av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen, EUT L 166, 30.4.2004, rättelse EUT L 200, 7.6.2004. Se artikel 89 i förordning (EG) nr 883/2004. Omfattande de delar av förslaget som motsvarar avdelningarna I och II i förslaget till tillämpningsförordning. Behandlingen av förslaget kommer att fortsätta under de kommande ordförandeskapen. Se artikel 83 i förordning (EG) nr 883/2004. 9658/06 (Presse 148) 10 SV 1-2.VI.2006 – Europeiska unionens jämställdhetsinstitut Rådet nådde enhälligt en politisk överenskommelse1 om ett utkast till förordning om inrättande av ett europeiskt jämställdhetsinstitut. Kommissionen kunde dock inte stödja den representativa styrelse som rådet antog och föredrar en styrelse med begränsad storlek i enlighet med sitt ändrade förslag2. Utkastet till förordning syftar till att inrätta ett europeiskt institut för att ge tekniskt stöd till gemenskapens institutioner och medlemsstaterna, särskilt när det gäller insamling, analys och spridning av uppgifter och jämförbar statistik och utveckling av metodiska redskap för integrering av jämställdhetspolitiken (integrering av ett jämställdhetsperspektiv), samt för att öka medvetenheten bland Europeiska unionens medborgare. I kommissionens finansieringsöversikt anges ett totalt belopp på 52,5 miljoner EUR för 20072013 för att täcka institutets utgifter. Föreslagen rättslig grund: artiklarna 13.2 och 141.3 i fördraget medbeslutandeförfarande med Europaparlamentet är tillämpligt och kvalificerad majoritet krävs för rådets beslut. Europaparlamentet avgav sitt yttrande den 14 mars 2006 (5133/06). Många av ändringarna införlivades i den text som överlämnades till rådet. Den godkända texten kommer att antas som en gemensam ståndpunkt vid ett kommande rådsmöte och översändas till Europaparlamentet inför den andra behandlingen. – Handlingsplanen från Peking rådets slutsatser Rådet antog följande slutsatser om översynen av medlemsstaternas och EU-institutionernas genomförande av handlingsplanen från Peking3 "EUROPEISKA UNIONENS RÅD beaktar följande: 1. Jämställdhet är en av de grundläggande principer för Europeiska unionen som anges i EG-fördraget. Den är också ett mål och en uppgift för gemenskapen som särskilt har till uppgift att även integrera ett jämställdhetsperspektiv i all sin verksamhet. 2. Efter FN:s fjärde kvinnokonferens i Peking 1995 begärde Europeiska rådet i Madrid (den 1516 december 1995) en årlig granskning av medlemsstaternas genomförande av handlingsplanen från Peking. 1 2 3 Polen avstod från att rösta, eftersom det nationella samrådsförfarandet med parlamentet fortfarande pågick. 9195/06. Tyskland lade ned sin röst. 9658/06 (Presse 148) 11 SV 1-2.VI.2006 3. Uppföljningsprocessen 1996 och 1997 visade på behovet av att Europeiska unionen mer konstant och systematiskt övervakar och utvärderar genomförandet av handlingsplanen från Peking. 4. Den 2 december 1998 beslutade rådet att den årliga utvärderingen av genomförandet av handlingsplanen skall innefatta ett förslag om en rad kvantitativa och kvalitativa indikatorer och referensramar. 5. Sedan 1999 har efterföljande ordförandeskap utformat kvantitativa och kvalitativa indikatorer inom några av de tolv viktiga problemområdena i handlingsplanen från Peking, nämligen: 1999 – kvinnor i politiskt beslutsfattande, 2000 – kvinnor i ekonomin (att förena arbete och familjeliv), 2001 – kvinnor i ekonomin (lika lön), 2002 – våld mot kvinnor, 2003 – kvinnors och mäns roll i det ekonomiska beslutsfattandet och 2004 – sexuella trakasserier på arbetsplatsen. Varje år har rådet antagit slutsatser om dessa indikatorer. 6. I samband med tioårsöversynen av handlingsplanen från Peking antog EU-ministrarna med ansvar för jämställdhet den 4 februari 2005 en gemensam förklaring, där de bland annat bekräftar sitt starka stöd och engagemang för ett fullständigt och effektivt genomförande av deklarationen och handlingsplanen från Peking. 7. I överensstämmelse med slutsatserna från Europeiska rådet den 20–21 mars 2003 utarbetar kommissionen i samarbete med EU:s medlemsstater en årlig rapport till Europeiska rådets vårmöte om utvecklingen mot ökad jämställdhet och riktlinjerna för integrering av ett jämställdhetsperspektiv inom olika politikområden. 8. Den 29 juni 2000 enades rådet om att inrätta kommittén för socialt skydd, vilken skall fungera som en förmedlare i samarbetet mellan Europeiska kommissionen och EU:s medlemsstater om modernisering och förbättring av systemen för socialt skydd. Kommittén inrättade en undergrupp för indikatorer, vilken skall utarbeta indikatorer och statistik till stöd för dess arbete. I kommitténs uppdrag ingår att arbeta med de politiska utmaningarna för att 'garantera långsiktigt fungerande hälsovård av hög kvalitet'. 9. Den 4 oktober 2004 ställde sig rådet bakom yttrandet från kommittén för socialt skydd om kommissionens meddelande om tillämpning av den öppna samordningsmetoden inom hälso- och sjukvård och långvård. 10. Den 23 september 2002 antog Europaparlamentet och rådet ett program för gemenskapsåtgärder på folkhälsoområdet (2003–2008) med de övergripande målen att förbättra informationen och kunskapen om hälsa, att snabbt vidta åtgärder för att hantera hälsorisker och att främja hälsa och förebygga sjukdomar genom att beakta faktorer som påverkar hälsan i samband med all politik och alla åtgärder. 11. Inom ramen för handlingsplanen från Peking betraktas hälsa enligt WHO:s definition som ett tillstånd av totalt fysiskt, psykiskt och socialt välbefinnande och inte enbart avsaknad av sjukdom eller funktionshinder. EU:s österrikiska ordförandeskap har lagt fram en rapport med följande tre indikatorer avseende kvinnor och hälsa: 9658/06 (Presse 148) 12 SV 1-2.VI.2006 – Antal levnadsår med god hälsa. Indikatorn för antal levnadsår med god hälsa återfinns bland de grundläggande europeiska strukturella indikatorerna. – Tillgång till hälso- och sjukvård (efterfrågan som inte tillgodoses). Europeiska rådet i Barcelona 2002 erkände tre vägledande principer för reform av hälso- och sjukvårdssystemen, varav en är tillgång för alla. – Hjärt- och kärlsjukdomar. Hjärt- och kärlsjukdomar i Europeiska unionen. är den vanligaste dödsorsaken för kvinnor Dessa indikatorer bör delas upp efter kön. 1. PÅMINNER om medlemsstaternas åtagande att garantera kvinnors rätt att åtnjuta bästa fysiska och psykiska hälsa under hela livscykeln på samma sätt som män och att avsaknaden av ett jämställdhetsperspektiv på hälsoområdet utgör ett hinder för jämställdhet, i enlighet med vad som fastställs i handlingsplanen från Peking, 2. ERINRAR om att rådet i programmet för gemenskapsåtgärder på folkhälsoområdet (20032008) förklarar att det bör göras en analys och en uppdelning efter kön av alla relevanta statistiska uppgifter, 3. ERINRAR om att medlemsstaterna har åtagit sig att vidta åtgärder och utveckla lämpliga indikatorer och statistiska uppgifter för det fortsatta genomförandet av handlingsplanen från Peking och att rådet i juni 2005 uppmanade kommissionen att inkludera en utvärdering av relevanta indikatorer, utvecklade för uppföljningen av genomförandet av handlingsplanen från Peking, i sin årliga rapport till Europeiska rådets vårmöte, 4. BETONAR att erkännandet av jämställdhetsdimensionen på hälsoområdet, såsom anges i "En färdplan för jämställdhet 2006–2010" (KOM(2006) 92 slutlig), är en väsentlig del av EU:s hälso- och sjukvårdspolitik, 5. NOTERAR den rapport om kvinnors hälsa som lagts fram av det österrikiska ordförandeskapet samt de tre indikatorerna för den kommande uppföljningen av handlingsplanen från Peking inom det viktiga problemområdet kvinnor och hälsa, 9658/06 (Presse 148) 13 SV 1-2.VI.2006 6. ERKÄNNER – att kvinnor tenderar att ha en procentuellt lägre förväntad livslängd utan funktionshinder, – att EU behöver beakta ett särskilt jämställdhetsperspektiv när de olika hindren för tillgång till och utnyttjande av hälso- och sjukvård identifieras, – att forskning om hjärt- och kärlsjukdomar länge har utgått från studier av män över lång tid, med följd att resultaten inte nödvändigtvis är tillämpliga på kvinnor, 7. UPPMANAR de kommande ordförandeskapen att i samarbete med medlemsstaterna och kommissionen vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa ett jämställdhetsperspektiv i hälsopolitiken och i den öppna samordningsmetoden inom hälso- och sjukvård och långvård samt att inom arbetsgruppen för indikatorer inrikta sig på hälsoindikatorernas jämställdhetsperspektiv, 8. UPPMANAR medlemsstaterna att ytterligare förbättra insamling, sammanställning, analys och spridning i rätt tid av tillförlitliga och jämförbara uppgifter uppdelade på kön och ålder, bl.a. genom medverkan av nationella statistikinstitut, liksom inom ramen för gemenskapens statistikprogram, så att statistik och medicinsk information om de tre indikatorer som föreslås av det österrikiska ordförandeskapet, liksom statistiska uppgifter om andra indikatorer som gäller frågorna i handlingsplanen från Peking, kan tas fram med jämna mellanrum och regelbundna undersökningar kan göras; UPPMANAR ÄVEN medlemsstaterna att samla in könsspecifika uppgifter och fastställa könsspecifika hälsoindikatorer på gemenskapsnivå, 9. ÅTAR SIG att fortsätta att fokusera på de viktiga problemområden som nämns i handlingsplanen från Peking och regelbundet se över de framsteg som gjorts samt uppmanar de kommande ordförandeskapen att i samarbete med medlemsstaterna återgå till tidigare behandlade frågor och med hjälp av de utarbetade indikatorerna utvärdera de framsteg som gjorts på nämnda områden, 10. UPPMANAR kommissionen och medlemsstaterna att om lämpligt inom andra gemenskapsförfaranden beakta de frågor som diskuterats i samband med uppföljningen av handlingsplanen från Peking för vilka det redan har antagits indikatorer, 11. UPPMANAR regeringarna att – fastställa förutsättningarna för god hälsa hos både kvinnor och män med beaktande av de aspekter som är specifika för kvinnors hälsa för att skapa en miljö som gynnar båda könen, – främja forskning om jämställdhet och hälsa, 9658/06 (Presse 148) 14 SV 1-2.VI.2006 12. UPPMANAR kommissionen och medlemsstaterna att, i enlighet med sina respektive behörigheter, införliva frågor om kön och hälsotillstånd i hälsopolitiken, med särskild betoning på de tre indikatorer (antal levnadsår med god hälsa, tillgång till hälso- och sjukvård (efterfrågan som inte tillgodoses) och hjärt- och kärlsjukdomar) som föreslagits av det österrikiska ordförandeskapet." Rådet noterade också ordförandeskapets rapport som presenterade tre indikatorer för den kommande uppföljningen av handlingsplanen från Peking inom det viktiga problemområdet "kvinnor och hälsa". – Flexibilitet och trygghet på arbetsmarknaden Rådet ställde sig bakom det gemensamma bidraget från sysselsättningskommittén och kommittén för socialt skydd om flexibilitet och trygghet på arbetsmarknaden (9633/06). Europeiska rådets vårmöte 2006 uppmanade medlemsstaterna att särskilt begrunda "flexibilitet och trygghet på arbetsmarknaden", att främja flexibilitet kombinerat med anställningstrygghet och minska segmenteringen på arbetsmarknaden1, I det gemensamma bidraget utpekas fyra grundinslag för att uppnå god balans mellan flexibilitet och trygghet på arbetsmarknaden: lämpliga möjligheter att ingå avtal, en aktiv arbetsmarknadspolitik, ändamålsenliga system för livslångt lärande och moderna sociala trygghetssystem. Man erkänner behovet av ytterligare analys för att hantera den särskilda situationen i medlemsstaterna i fråga om bl.a. specifika exempel på vad som fungerar i olika länder, intern kvantitativ och funktionell flexibilitet (dvs. hur arbetet organiseras) och olika aspekter på arbetsrätt, mätningen av flexibilitet och trygghet på arbetsmarknaden, kostnaderna och vinsterna med flexibilitet och trygghet på arbetsmarknaden för olika grupper på arbetsmarknaden, även för människor som befinner sig i dess utkant, kostnaderna och vinsterna med flexibilitet och trygghet på arbetsmarknaden för den offentliga ekonomin och samhället i dess helhet, 1 Se 7775/06. 9658/06 (Presse 148) 15 SV 1-2.VI.2006 hållbarheten hos sociala och ekonomiska åtaganden, särskilt under svåra ekonomiska omständigheter, olika vägar för att komma fram till (mer) flexibilitet och trygghet på arbetsmarknaden för medlemsstater med olika utgångslägen. Kommittéerna noterar kommissionens avsikt att offentliggöra en grönbok om arbetsrätt, analysera aspekter på flexibilitet och trygghet på arbetsmarknaden mot bakgrund av den årliga framstegsrapporten och anta ett meddelande om ett antal gemensamma principer under 2007, liksom att det förestående finländska ordförandeskapet har för avsikt att sätta upp denna fråga på dagordningen för det sociala trepartstoppmötet hösten 2006. – Möjligheter att överföra kompletterande pensionsrättigheter I avvaktan på Europaparlamentets yttrande vid första behandlingen noterade rådet en lägesrapport om behandlingen av förslaget till direktiv om bättre möjligheter att överföra kompletterande pensionsrättigheter (9100/1/06). Med tanke på den ökande betydelsen av de kompletterande pensionssystemen när det gäller att täcka riskerna i samband med ålderdomen i medlemsstaterna är syftet med kommissionens förslag att underlätta fri rörlighet mellan medlemsstaterna och rörlighet inom en medlemsstat för arbetstagare genom att undanröja restriktiva bestämmelser kopplade till dessa kompletterande pensionssystem som kan begränsa möjligheterna för mobila arbetstagare att bygga upp tillräckliga pensionsrättigheter under sitt arbetsliv. De viktigaste målen är att underlätta möjligheterna till tjänstepensionsrättigheter, säkerställa ett tillräckligt skydd för avgående arbetstagares vilande rättigheter, underlätta överföring av intjänade pensionsrättigheter, se till att arbetstagare får tillräcklig information i händelse av yrkesmässig rörlighet. Den föreslagna rättsliga grunden är artiklarna 42 och 94 i fördraget – dvs. enhällighet för ett rådsbeslut och medbeslutandeförfarande med Europaparlamentet. 9658/06 (Presse 148) 16 SV 1-2.VI.2006 – Program för sysselsättning och social solidaritet – PROGRESS När nu en överenskommelse om budgetramen för 20072013 har nåtts uppnådde rådet en fullständig1 politisk överenskommelse om ett utkast till beslut om inrättande av ett gemenskapsprogram för sysselsättning och social solidaritet. Målet med programmet är att ekonomiskt stödja genomförandet av Europeiska unionens mål när det gäller sysselsättning och sociala frågor och därigenom bidra till genomförandet av Lissabonstrategin. Programmet består av fem avsnitt, nämligen sysselsättning, socialt skydd och social integration, arbetsvillkor, antidiskriminering och mångfald samt jämställdhet. Genom att upprätta ett enda, enhetligt finansieringsinstrument kommer beslutet att konsolidera de fyra nuvarande särskilda handlingsprogrammen och ge utrymme för fortsättning och utveckling av de åtgärder som har inletts på grundval av rådets beslut om (20012006)2, inrättande av gemenskapens handlingsprogram mot diskriminering rådets beslut om inrättande av ett program avseende gemenskapens strategi för jämställdhet mellan kvinnor och män3, Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av ett program för gemenskapsåtgärder som skall uppmuntra medlemsstaterna att samarbeta för att motverka social utslagning4, rådets beslut om gemenskapens stödåtgärder inom sysselsättningsområdet5 och Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av ett handlingsprogram för gemenskapen för att främja organisationer som på europeisk nivå verkar för jämställdhet mellan kvinnor och män6, 1 2 3 4 5 6 Rådet (sysselsättning, socialpolitik, hälso- och sjukvård samt konsumentfrågor) den 89 december 2005 nådde en partiell politisk överenskommelse om förslaget. Rådets beslut 2000/750/EG av den 27 november 2000 (EGT L 303, 2.12.2000, s. 23). Rådets beslut 2001/51/EG av den 20 december 2000 (EGT L 17, 19.1.2001, s. 22). Europaparlamentets och rådets beslut nr 50/2002/EG av den 7 december 2001 (EGT L 10, 12.1.2002, s. 1). Europaparlamentets och rådets beslut 1145/2002/EG av den 10 juni 2002 (EGT L 170, 29.6.2002, s. 1). Europaparlamentets och rådets beslut nr 848/2004/EG av den 29 april 2004 (EUT L 157, 30.4.2004, s. 18, rättelse i EUT L 195, 2.6.2004, s. 7). 9658/06 (Presse 148) 17 SV 1-2.VI.2006 samt den verksamhet som bedrivs på gemenskapsnivå avseende arbetsvillkor. Budgeten för hela den tid programmet pågår är 658 miljoner EUR i 2004 års priser. Förslag till rättslig grund: Artiklarna 13.2, 129 och 137.2 a i fördraget – kvalificerad majoritet krävs för rådets beslut. Medbeslutandeförfarandet med Europaparlamentet är tillämpligt. Europaparlamentet avgav sitt yttrande den 6 september (11954/05). Den text som man enas om kommer att antas som en gemensam ståndpunkt av ett senare rådsmöte och överlämnas till Europaparlamentet inför den andra behandlingen. – Riktlinjer för medlemsstaternas sysselsättningspolitik Rådet nådde en politisk överenskommelse om ett utkast till beslut om riktlinjer för medlemsstaternas sysselsättningspolitik för år 2006 (9471/06). I enlighet med kommissionens förslag kvarstår de förra året antagna riktlinjerna (10205/05) oförändrade. Förslag till rättslig grund: Artikel 128.2 i fördraget – kvalificerad majoritet krävs för rådets beslut. Samråd krävs med Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén, sysselsättningskommittén och Regionkommittén. Den text som man enas om kommer att föreläggas Europeiska rådet i juni 2006 för godkännande och kommer att antas formellt vid ett kommande rådsmöte. – Arbetstid Efter sin tidigare debatt i december 2005 diskuterade rådet länge och ingående ett ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 2003/88/EG om arbetstidens förläggning i vissa avseenden1 på grundval av kompromissförslag från ordförandeskapet rörande den kontroversiella frågan om undantag. Alla delegationer och kommissionen välkomnade ordförandeskapets beslutsamhet att nå fram till en övergripande överenskommelse inför behovet av en gemensam lösning av de utmaningar som är en följd av domarna i fallen Simap och Jaeger. Trots framstegen med att identifiera möjliga inslag i en överenskommelse kunde en övergripande politisk överenskommelse dock inte nås i detta skede på grund av skillnaderna när det gäller situationen på arbetsmarknaden och i fråga om medlemsstaternas uppfattningar om det eventuella behovet av och villkoren för att bibehålla undantaget. 1 EUT L 299, 18.11.2003, s. 9. 9658/06 (Presse 148) 18 SV 1-2.VI.2006 Kommissionen har två mål med sitt ändrade förslag. För det första att beakta EG-domstolens rättspraxis, i synnerhet avgörandena i fallen Simap1 och Jaeger2 enligt vilka läkares jourtid i sin helhet skall betraktas som arbetstid, när det krävs att denne är fysiskt närvarande vid sjukvårdsinrättningen. För det andra att se över några av bestämmelserna i direktiv 2003/88/EG beträffande möjligheten att inte tillämpa begränsning av veckoarbetstiden (48 timmar) om arbetstagaren samtycker till att utföra sådant arbete ("undantagsalternativet"). De huvudfrågor som ännu återstår att lösa rör undantagsalternativet samt frågan om huruvida begränsningen av veckoarbetstiden skall beräknas per avtal eller per arbetstagare. Förslag till rättslig grund: Artikel 137.2 i fördraget – kvalificerad majoritet krävs för rådets beslut. Medbeslutandeförfarandet med Europaparlamentet är tillämpligt. Europaparlamentet lämnade sitt yttrande vid första behandlingen den 11 maj 2005 (8725/05) och kommissionen sitt ändrade förslag den 31 maj 2005 (9554/05). HÄLSOFRÅGOR – Livsmedelstillsatser Rådet antog med kvalificerad majoritet3 vid första behandlingen4 ett direktiv om ändring av direktiv 95/2/EG om andra livsmedelstillsatser än färgämnen och sötningsmedel och direktiv 94/35/EG om sötningsmedel för användning i livsmedel (PE-CONS 3663/05). I direktiv 95/2/EG om andra livsmedelstillsatser än färgämnen och sötningsmedel fastställs en förteckning över tillåtna livsmedelstillsatser, i vilka livsmedel de får användas och deras användningsvillkor. Den behöver omarbetas mot bakgrund av den senaste tekniska och vetenskapliga utvecklingen. Ändringarna avser – översyn av de nuvarande auktorisationerna (nitrit och nitrat; avvänjningskost; kosttillskott och dietlivsmedel för speciella medicinska ändamål; p-hydroxibensoater; geleringsmedel i gelégodis i minibägare); 1 2 3 4 Domstolens dom av den 3 oktober 2000 i mål C-303/98, Sindicato de Médicos de Asistencia Pública (Simap) mot Conselleria de Sanidad y Consumo de la Generalidad Valenciana, REG 2000, s. I-7963. Domstolens dom av den 9 september 2003 i mål C-151/02, Begäran om förhandsavgörande från Landesarbeitsgericht Schleswig-Holstein (Tyskland) i det vid domstolen pågående målet mellan Landeshauptstadt Kiel och Norbert Jaeger, REG 2003, s. I-8389. Belgien, Danmark och Nederländerna röstade mot. Rådet godtog alla ändringsförslag som föreslagits av Europaparlamentet (13689/05). 9658/06 (Presse 148) 19 SV 1-2.VI.2006 – auktorisation av nya livsmedelstillsatser (t.ex. erytritol; 4-Hexylresorcinol; sojabönshemicellulosa; etylcellulosa, pullulan, TBHQ); – auktorisation för utvidgning av användningen av godkända livsmedelstillsatser (natriumvätekarbonat i surmjölksost; sorbater och bensoater i kräftdjur; kiseldioxid som bärare; tillsatser i traditionella produkter). I direktiv 94/35/EG om sötningsmedel för användning i livsmedel fastställs en förteckning över tillåtna sötningsmedel, i vilka livsmedel de får användas och deras användningsvillkor. Den behöver omarbetas mot bakgrund av den senaste tekniska och vetenskapliga utvecklingen. Ändringarna avser auktorisation av en ny livsmedelstillsats (erytritol). Förslag till rättslig grund: Artikel 95 i fördraget – kvalificerad majoritet krävs för rådets beslut. Medbeslutandeförfarandet med Europaparlamentet är tillämpligt. Europaparlamentet avgav sitt yttrande vid första behandlingen den 26 oktober 2005 (13689/06). – Kvinnors hälsa – Rådets slutsatser Rådet antog följande slutsatser: "EUROPEISKA UNIONENS RÅD 1. NOTERAR att medborgarna i Europeiska unionen, varav över hälften är kvinnor, fäster stor vikt vid att människors hälsa är så god som möjligt och anser detta vara en väsentlig förutsättning för god livskvalitet, 2. ERINRAR OM ATT det i artikel 3.2 i EG-fördraget och i artikel 23 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna fastställs att jämställdhet mellan kvinnor och män skall säkerställas inom alla politikområden, det i artikel 152 i fördraget fastställs att en hög hälsoskyddsnivå för människor skall säkerställas vid utformning och genomförande av all gemenskapspolitik och alla gemenskapsåtgärder samt att gemenskapens insatser skall komplettera den nationella politiken och inriktas på att förbättra folkhälsan, förebygga ohälsa och sjukdomar hos människor och undanröja faror för människors hälsa, rådet den 4 december 1997 antog en resolution om rapporten1 om kvinnors hälsotillstånd inom Europeiska gemenskapen2, 1 2 8537/97; KOM(97) 224 slutlig. EGT C 394, 30.12.1997, s. 1. 9658/06 (Presse 148) 20 SV 1-2.VI.2006 Europaparlamentet den 9 mars 1997 antog en resolution om kommissionens rapport om kvinnors hälsotillstånd inom Europeiska gemenskapen1, Europaparlamentet den 28 april 2005 antog en resolution om modernisering av de sociala trygghetssystemen och utveckling av hälso- och sjukvård av god kvalitet, i vilken det uppmanade kommissionen att lägga fram en ny rapport om hälsoläget för kvinnor i Europeiska unionen2, 3. ERINRAR OM rapporten om de framsteg som gjorts i Europeiska unionen när det gäller genomförandet av handlingsplanen från Peking som upprättades i januari 2005 av det luxemburgska ordförandeskapet, i vilken man betonade att kvinnors hälsa alltjämt är ett angeläget område och framhöll vikten av att samla in relevanta uppgifter, 4. ERINRAR OM den strategiska handlingsplan för kvinnors hälsa i Europa som godkändes vid WHO:s möte i Köpenhamn den 5–7 februari 2001, 5. INSER att sociala faktorer och hälsofaktorer, kliniska yttringar, terapeutiska metoder, effektivitet och biverkningar i samband med behandling av sjukdom och rubbningar kan vara olika för kvinnor och män, 6. BETONAR vikten av att göra allmänheten, men också yrkesverksamma inom sjukvården, mer medvetna om att könstillhörighet är en mycket viktig faktor för hälsan, 7. ÄR MEDVETET OM vikten av att ta itu med ojämlikheter som kan finnas i och mellan medlemsstater genom att tackla sociala och ekonomiska faktorer som påverkar hälsan, 8. VÄLKOMNAR kommissionens meddelande: En färdplan för jämställdhet (2006–2010)3 med hälso- och jämställdhetsaspekter som bland annat syftar till en ökad integrering av jämställdhetsperspektivet i hälsopolitiken, 9. NOTERAR att programmet för gemenskapsåtgärder på folkhälsoområdet (2003–2008)4 syftar till att skydda människors hälsa och förbättra folkhälsan och därigenom bidra till att avhjälpa ojämlikheter i hälsa, 10. VÄLKOMNAR att man i förslaget till rådets beslut om det särskilda programmet "Samarbete" för genomförande av Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007–2013)5 avser att integrera könsrelaterade aspekter i hälsoforskningen, 1 2 3 4 5 EGT C 175, 21.6.1999, s. 68. A6-0085/2005. 7034/06. EGT L 271 av den 9.10.2002, s. 1. 12736/05. 9658/06 (Presse 148) 21 SV 1-2.VI.2006 11. INSER behovet av könsrelaterad biomedicinsk forskning och även forskning om socioekonomiska faktorer, 12. KONSTATERAR att kvinnor, trots att de lever längre än män, har fler levnadsår med ohälsa. Förekomst och utbredning av vissa sjukdomar som osteoporos är högre hos kvinnor. Andra sjukdomar som hjärt- och kärlsjukdomar, cancer och mentala hälsoproblem drabbar män och kvinnor på olika sätt. Vissa sjukdomar relaterade till förlossningar och fortplantningsorgan som endometrios och livmoderhalscancer drabbar enbart kvinnor, 13. BETONAR att hjärt- och kärlsjukdomar är en mycket vanlig dödsorsak – och en mycket vanlig orsak till minskad livskvalitet – för kvinnor i Europa, trots att de fortfarande ses som övervägande manliga sjukdomar i några medlemsstater, 14. NOTERAR MED ORO att ökningen av rökningen bland kvinnor i vissa medlemsstater medför en avsevärt förhöjd risk för lungcancer samt hjärt- och kärlsjukdomar, 15. NOTERAR MED ORO att depression i några medlemsstater förutspås vara den största sjukdomsbördan för kvinnor fram till 2020. Mental ohälsa inverkar på livskvaliteten och kan därför påverka sjuklighet och dödlighet, 16. INSER den betydande inverkan som osunda livsstilar har på en lång rad sjukdomar och därför den potential som främjande av bland annat hälsosam kost och fysisk aktivitet har när det gäller att minska hjärt- och kärlsjukdomar samt vissa former av cancer, 17. ÄR ENIGT OM att förebyggande åtgärder, främjande av hälsan och behandlingar med ett jämställdhetsperspektiv bidrar till att minska sjuklighet och dödlighet i allvarliga sjukdomar bland kvinnor och därigenom till att förbättra deras livskvalitet, 18. NOTERAR att tillförlitliga, kompatibla och jämförbara uppgifter om kvinnors hälsotillstånd är mycket viktiga för att förbättra informationen till allmänheten och att utveckla en lämplig politik, lämpliga strategier och insatser för att säkerställa en hög hälsoskyddsnivå för människor och att könsspecifika uppgifter och könsspecifik rapportering är avgörande vid utformning av politiken, 19. BETONAR att det efter nära ett decennium behövs en ny rapport om kvinnors hälsotillstånd i den utvidgade Europeiska unionen, 20. UPPMANAR medlemsstaterna att samla in könsspecifika uppgifter om sjukdomar och dela upp och analysera statistik efter kön, vidta åtgärder för att stärka allmänhetens och sjukvårdspersonalens kunskaper om sambandet mellan kön och hälsa, 9658/06 (Presse 148) 22 SV 1-2.VI.2006 främja hälsa och förebygga sjukdomar genom att i förekommande fall beakta könsrelaterade skillnader, främja forskning om mediciners olika effekter på kvinnor och män samt könsspecifik hälsoforskning, uppmuntra integrering av ett jämställdhetsperspektiv inom hälso- och sjukvård, undersöka och avhjälpa eventuella ojämlikheter i hälsa för att minska hälsoklyftan och säkerställa lika behandling och lika tillgång till vård. 21. UPPMANAR Europiska kommissionen att integrera jämställdhetsperspektivet i hälsoforskningen, stödja utbyte av information och erfarenheter av god praxis i hälsofrämjande och förebyggande åtgärder med ett jämställdhetsperspektiv, bistå medlemstaterna vid utveckling av effektiva strategier för att minska ojämlikheter i hälsa med ett jämställdhetsperspektiv, främja och stärka jämförbarheten och kompatibiliteten i könsspecifik hälsoinformation i medlemsstaterna och på gemenskapsnivå genom att ta fram lämpliga uppgifter, lägga fram en andra rapport om kvinnors hälsotillstånd i Europeiska unionen. 22. UPPMANAR Europeiska kommissionen att utnyttja den sakkunskap som finns inom Eurostat och det framtida europeiska jämställdhetsinstitutet för att bidra till insamling och analys av uppgifter samt utbyte av bästa praxis. 23. UPPMANAR Europeiska kommissionen att fortsätta samarbetet med relevanta internationella och mellanstatliga organisationer, särskilt WHO och OECD, för att säkra en effektiv samordning av verksamheterna." 9658/06 (Presse 148) 23 SV 1-2.VI.2006 – Hälsosamma livsstilar – Förebyggande av typ 2-diabetes – Rådets slutsatser Rådet antog följande slutsatser: "EUROPEISKA UNIONENS RÅD 1. NOTERAR att medborgarna i Europeiska unionen fäster stor vikt vid att människors hälsa är så god som möjligt och anser detta vara en väsentlig förutsättning för god livskvalitet, 2. NOTERAR dessutom att Europeiska unionen genom insatser behöver ta itu med de främsta dödsorsakerna och orsakerna till förtidiga död samt de främsta orsakerna till en försämrad livskvalitet för medborgarna i Europeiska unionen, 3. ERINRAR OM att det i artikel 152 i EG-fördraget föreskrivs att gemenskapens insatser skall komplettera den nationella politiken, skall inriktas på att förbättra folkhälsan, förebygga ohälsa och sjukdomar hos människor och undanröja faror för människors hälsa; gemenskapens insatser på folkhälsoområdet skall respektera medlemsstaternas ansvar för att organisera och ge hälso- och sjukvård, att rådet den 29 juni 2000 antog en resolution om åtgärder i samband med hälsofaktorer,1 att rådet den 14 december 2000 antog en resolution om hälsa och nutrition,2 att rådet den 2 december 2002 antog slutsatser om fetma,3 att rådet den 2 december 2003 antog slutsatser om en hälsosam livsstil,4 4. ERINRAR ÄVEN OM att den 2 juni 2004 tog rådet del av informationer från det irländska ordförandeskapet om möjligheterna för en europeisk strategi för diabetes,5 att den 15 mars 2005 lanserade Europeiska kommissionen EU:s plattform för kost, fysisk aktivitet och hälsa, 1 2 3 4 5 EGT C 218, 31.7.2000, s. 8. EGT C 20, 23.1.2001, s. 1. EGT C 11, 17.1.2003, s. 3. EGT C 22, 27.1.2004, s. 1. 9808/04. 9658/06 (Presse 148) 24 SV 1-2.VI.2006 att den 8 december 2005 antog Europeiska kommissionen en grönbok om att främja goda kostvanor och motion: en europeisk dimension i arbetet för att förebygga övervikt, fetma och kroniska sjukdomar, som tar upp de hälsofaktorer som ligger till grund för typ 2-diabetes, att den 3 april 2006 antog Europaparlamentet en skriftlig förklaring om diabetes,1 5. NOTERAR slutsatserna från det österrikiska ordförandeskapets konferens "Förebyggande av typ 2-diabetes" som hölls i Wien, Österrike, den 15–16 februari 2006 med deltagande av experter från medlemsstaterna, anslutningsländerna och kandidatländerna, inklusive hälso- och sjukvårdspersonal och företrädare för diabetesföreningar och patientgrupper såsom framgår av bilagan, 6. FRAMHÅLLER att diabetes är en av de främsta dödsorsakerna och orsakerna till förtidiga död liksom till lägre livskvalitet för medborgarna i Europeiska unionen, 7. PÅPEKAR att det finns hälsofaktorer som ligger till grund för diabetes och att utöver familjebakgrund och ålder, är de största riskfaktorerna bakom typ 2-diabetes övervikt, stillasittande livsstil, rökning och/eller högt blodtryck som kan påverkas genom att åtgärda underliggande faktorer; andra bidragande faktorer är gestationsdiabetes (graviditetsdiabetes), nedsatt glukostolerans eller låg blodsockerhalt på fastande mage, 8. ERKÄNNER att diagnos på typ 2-diabetes och dess komplikationer (för hjärtat och blodkärlen, njurarna, ögonen och fötterna) ofta ställs för sent och att komplikationer ofta upptäcks först i samband med diagnosen, 9. FRAMHÅLLER att förebyggande åtgärder, tidig upptäckt och diagnos samt effektiv behandling av sjukdomen kan leda till färre dödsfall på grund av diabetes, ökad livslängd och livskvalitet för den europeiska befolkningen, 10. OROAR SIG för de negativa konsekvenserna för hälsan och framför allt uppkomst av diabetes på grund av ökad fetma och övervikt hos alla åldrar i Europeiska unionens befolkning, särskilt bland barn och ungdomar. Typ 2-diabetes verkningar på kvinnor i tidig reproduktiv ålder är särskilt oroande, 11. FRAMHÅLLER att det skyndsamt behövs målinriktade insatser mot diabetes och underliggande hälsofaktorer för att komma till rätta med ökad uppkomst och utbredning av sjukdomen och de allt större direkta och indirekta kostnaderna för detta, 12. ERKÄNNER att det är möjligt att förebygga eller försena uppkomst av typ 2-diabetes och minska antalet uppkomna komplikationer genom att åtgärda underliggande faktorer som påverkar hälsan, särskilt dåliga kostvanor och fysisk inaktivitet, även tidigt i barndomen, 1 Skriftlig förklaring 1/2006. 9658/06 (Presse 148) 25 SV 1-2.VI.2006 13. ERKÄNNER att förebyggande av diabetes har en direkt positiv effekt på andra icke-överförbara sjukdomar, t.ex. hjärt- och kärlsjukdomar, som också utgör allvarliga hälsorisker för medborgarna i Europeiska unionen, och på bördorna för hälso- och sjukvårdssystemen och för ekonomin, 14. ERKÄNNER behovet av att kontrollera och övervaka diabetes, inklusive utbyte av informationer om dödlighet i diabetes, sjukdomsfrekvens och uppgifter om riskfaktorer, och av en större förståelse för livsstilar, kunskaper, attityder och beteenden hos befolkningen i Europeiska unionen, 15. ERKÄNNER att ytterligare forskning i Europa om hälsofaktorer för bekämpning av riskfaktorer vad gäller diabetes skulle ge ett positivt bidrag till behandlingen av sjukdomen i framtiden, 16. ERKÄNNER att för att åtgärda och lindra diabetikers lidande är det nödvändigt att ha en långsiktig strategi bestående av åtgärder som riktar sig till såväl den friska befolkningen som enskilda personer med hög risk för att drabbas av diabetes eller som lever med diabetes, 17. ERKÄNNER att hälsofrämjandet kräver en integrerad strategi och måste vara heltäckande, klar och tydlig, sektorsövergripande, tvärvetenskaplig, öppen för medverkan och grundat på tillgängliga forskningsresultat och bevis. Framför allt måste förebyggandet av sjukdom riktas mot människor under hela livscykeln, särskilt de som mest riskerar att drabbas av diabetes, med beaktande av sociala, kulturella, könsmässiga och åldersmässiga skillnader. Man bör satsa på att göra lämpliga utvärderingar, bland annat kontroll och övervakning av insatser och program, 18. VÄLKOMNAR att kommissionen har inrättat handlingsplattformen för kost, fysisk aktivitet och hälsa, 19. ERKÄNNER den viktiga roll som det civila samhället kan spela när det gäller att förebygga diabetes och dess konsekvenser, 20. UPPMANAR medlemsstaterna att, när de antar eller omprövar nationella folkhälsostrategier och gör insatser som riktar sig mot hälsofaktorer och främjandet av hälsosamma livsstilar med beaktande av tillgängliga resurser, överväger att på nationell nivå samla in, registrera, övervaka och rapportera om uttömmande epidemiologiska och ekonomiska uppgifter om diabetes samt uppgifter om underliggande faktorer, att utveckla och genomföra ramprogram, om så är lämpligt, åtgärda diabetes och/eller underliggande hälsofaktorer, förebygga sjukdomar med stöd av bevis, undersöka och behandla på grundval av bästa praxis och med hjälp av ett utvärderingssystem med mätbara mål för att spåra hälsoresultat och kostnadseffektivitet, med beaktande av medlemsstaternas organisation och tillhandahållande av deras respektive hälso- och sjukvårdstjänster, av etiska, rättsliga, kulturella och andra relevanta frågor och av tillgängliga resurser, 9658/06 (Presse 148) 26 SV 1-2.VI.2006 att utveckla bevisunderbyggd, hållbar och kostnadseffektiv medvetenhet hos allmänheten och primära förebyggande åtgärder som är tillgängliga och ekonomiskt överkomliga för att uppfylla behoven hos de personer som är mest i riskzonen för att utveckla diabetes liksom hos hela befolkningen, att utveckla ekonomiskt överkomliga och tillgängliga sekundära, förebyggande åtgärder som grundar sig på nationella bevisunderbyggda riktlinjer och syftar till att upptäcka och förebygga utvecklingen av diabeteskomplikationer, att anta en holistisk, sektorsövergripande, tvärvetenskaplig behandlingsstrategi riktad mot diabetiker, inklusive tonvikt på förebyggande åtgärder, i samarbete med primärvården, sekundärvården och kommunal vård och omsorg, socialtjänsten och utbildning, att vidareutveckla sjukvårdspersonal, 21. en genomgripande diabetesutbildning för hälso- och UPPMANAR Europeiska kommissionen att stödja, om så är lämpligt, medlemsstaterna i deras insatser att förebygga diabetes och främja en hälsosam livsstil genom att fastställa diabetes som en utmaning mot folkhälsan i Europa och uppmuntra bildandet av nätverk och informationsutbyte mellan medlemsstaterna i syfte att främja bästa praxis, förbättra samordningen mellan hälsofrämjande åtgärder och förebyggande politik och program för hela befolkningen och högriskgrupper och att minska ojämlikheter och optimera hälso- och sjukvårdsresurserna, att underlätta och stödja europeisk diabetesforskning i grundvetenskap och klinisk vetenskap och säkerställa en stor spridning av resultaten av denna forskning i hela Europa, att utreda och förstärka möjligheterna att jämföra epidemiologiska bevis på diabetes genom att överväga att inrätta standardiserade enheter för kontroll, övervakning och rapportering om dödlighet i diabetes, sjukdomsfrekvens och uppgifter om riskfaktorer i alla medlemsstater, att rapportera om medlemsstaternas åtgärder för att framhålla hälsofaktorer, främja hälsosamma livsstilar, nationella diabetesprogram och förebyggande åtgärder på grundval av den information som lämnas av medlemsstaterna, bedöma i vilken utsträckning som de föreslagna åtgärderna fungerar effektivt och överväga behovet av ytterligare insatser, att fortsätta arbetet med att utveckla en genomgripande strategi för hälsofaktorer på europeisk nivå, inklusive en sammanhängande och övergripande politik för kostvanor och fysisk aktivitet, och att åtgärda de verkningar på folkhälsan som härrör från reklam, marknadsföring och uppvisande, särskilt riktade mot barn, av energirika livsmedel och sockerhaltiga drycker, 9658/06 (Presse 148) 27 SV 1-2.VI.2006 att bygga vidare på handlingsplattformen för kost, fysisk aktivitet och hälsa och uppmuntra utvecklingen och genomförandet av nationella diabetesförebyggande program och åtgärder, att beakta hälso- och riskfaktorer i fråga om diabetes i EU:s hela politik, 22. – UPPMANAR kommissionen att fortsätta att samarbeta med relevanta internationella och mellanstatliga organisationer, särskilt Världshälsoorganisationen och OECD, för att garantera en effektiv samordning av insatserna." Gemensamma värderingar och principer i EU:s hälso- och sjukvårdssystem rådets slutsatser Rådet antog följande slutsatser: "EUROPEISKA UNIONENS RÅD 1. NOTERAR att Europeiska kommissionen i sitt ändrade förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om tjänster på den inre marknaden har beslutat att ta bort hälso- och sjukvården från direktivets tillämpningsområde, och införa ändringar som föreslagits av Europaparlamentet. 2. NOTERAR att Europeiska kommissionen har meddelat att den kommer att utarbeta en gemenskapsram för säker, högkvalitativ och effektiv hälsovård, genom att stärka samarbetet mellan medlemsstaterna och ge klara besked och visshet i fråga om hur gemenskapsrätten skall tillämpas när det gäller hälso- och sjukvård. 3. ERKÄNNER att aktuella domar i Europadomstolen lyft fram behovet av klara besked om sambandet mellan bestämmelserna i EG-fördraget, särskilt med avseende på fri rörlighet för tjänster och den hälso- och sjukvård som åtnjuts genom de nationella hälso- och sjukvårdssystemen. 4. ANSER att hälso- och sjukvårdssystemen är en central del av Europas höga sociala skyddsnivå och att de i hög grad bidrar till social sammanhållning och social rättvisa. 5. ERINRAR om de övergripande värderingarna om allmängiltighet, tillgång till vård av god kvalitet, rättvisa och solidaritet. 6. BIFALLER det bifogade uttalandet om gemensamma värderingar och principer som ligger till grund för hälso- och sjukvårdssystemen i Europeiska unionens medlemsstater (bilaga). 7. UPPMANAR Europeiska kommissionen att se till att de gemensamma värderingar och principer som genomsyrar uttalandet respekteras vid utarbetandet av särskilda förslag som rör hälso- och sjukvården. 9658/06 (Presse 148) 28 SV 1-2.VI.2006 8. UPPMANAR Europeiska unionens institutioner att se till att gemensamma värderingar och principer respekteras i det arbete de utför. Uttalande om gemensamma värderingar och principer Detta är ett uttalande från 25 hälso- och sjukvårdsministrar i Europeiska unionen om de gemensamma värderingar och principer som ligger till grund för Europas hälso- och sjukvårdssystem. Vi tror att ett sådant uttalande är viktigt för att våra medborgare skall få klara besked, och kommer lägligt, eftersom det nyligen varit en omröstning i parlamentet och att kommissionen har kommit med ett reviderat förslag som undantar hälso- och sjukvården från det föreslagna direktivet om tjänster på den inre marknaden. Det är vår starka övertygelse att utvecklingen på detta område bör vara ett resultat av politisk enighet och inte enbart av rättsfall. Vi anser också att det kommer att bli viktigt att bevara de gemensamma värderingar och principer som presenteras nedan när det gäller tillämpningen av konkurrensregler i de system som skall genomföra dem. Detta uttalande bygger på diskussioner som har ägt rum i rådet och med kommissionen som en del av den öppna samordningsmetoden och diskussionerna på hög nivå om patienters rörlighet och utvecklingen av hälsovården i Europeiska unionen. Det beaktar också de rättsliga instrumenten på europeisk och internationell nivå som påverkar hälso- och sjukvårdsområdet. Detta uttalande framhäver de gemensamma värderingar och principer som delas över hela Europeiska unionen om hur hälso- och sjukvårdssystemen uppfyller befolkningens och patienternas behov. Det förklarar också hur dessa värderingar och principer genomförs i praktiken i hälso- och sjukvårdssystemen i EU som varierar betydligt mellan medlemsstaterna och kommer att fortsätta att göra det. I synnerhet måste beslut om hur mycket hälsovård som medborgarna har rätt till och de mekanismer som används för att finansiera och utföra denna hälsovård, som t.ex. i vilken utsträckning det är lämpligt att lita till marknadsmekanismerna och konkurrenstrycket för att sköta hälso- och sjukvårdssystemen, fattas i ett nationellt sammanhang. Gemensamma värderingar och principer Europeiska unionens hälso- och sjukvårdssystem är en central del av Europas höga sociala skyddsnivå och de bidrar till social sammanhållning och social rättvisa samt hållbar utveckling. De övergripande värderingarna om allmängiltighet, tillgång till vård av god kvalitet, rättvisa och solidaritet har ett brett stöd i arbetet i de olika EU-institutionerna. Tillsammans utgör de en samling värderingar som delas över hela Europa. Allmängiltighet innebär att ingen utestängs från tillgång till hälso- och sjukvård. Solidaritet hör nära samman med hur våra nationella hälso- och sjukvårdssystem är ekonomiskt ordnade och behovet av att alla skall ha tillgång till dem. Rättvisa avser lika tillgång enligt behov oberoende av etnisk tillhörighet, kön, ålder, social status eller betalningsförmåga. EU:s hälso- och sjukvårdssystem syftar också till att minska klyftorna när det gäller den bristande jämlikheten i fråga om hälsan, som är en angelägenhet för EU:s medlemsstater. Nära sammanlänkat med detta arbete i medlemsstaternas system är arbetet för att förebygga ohälsa och sjukdomar genom att bland annat främja en hälsosam livsstil. 9658/06 (Presse 148) 29 SV 1-2.VI.2006 Syftet med EU:s alla hälso- och sjukvårdssystem är att de skall vara patientinriktade och uppfylla individuella behov. Men olika medlemsstater omvandlar dessa värderingar till praktisk handling på olika sätt: Det gäller t.ex. frågan om den enskilda individen bör betala en patientavgift för sin hälso- och sjukvård eller om det finns ett allmänt bidrag och om detta skall betalas genom en tilläggsförsäkring. Medlemsstaterna har infört olika bestämmelser för att säkerställa rättvisa: En del har valt att uttrycka detta som rättigheter för patienterna, andra som skyldigheter för vårdgivare inom hälsooch sjukvården. Tillämpningen utförs också olika – i vissa medlemsstater är det genom domstolar, i andra genom styrelser, ombudsmän etc. Det är ett väsentligt drag i alla våra system att vi syftar till att göra dem ekonomiskt hållbara på så sätt att dessa värderingar bevaras i framtiden. Det är en integrerad del av medlemsstaternas strategi att anta en metod som mer och mer inriktas mot förebyggande åtgärder för att minska den ekonomiska bördan på de nationella hälso- och sjukvårdssystemen, eftersom detta väsentligt bidrar till att minska hälso- och sjukvårdskostnaderna och därför leder till ekonomisk stabilitet genom att sjukdomar undviks och därmed sammanhängande kostnader. Under dessa övergripande värderingar, finns det också ett antal verksamma principer i hela Europeiska unionen, i den meningen att EU-medborgarna förväntar sig att dessa skall fungera och ha stödstrukturer i hela EU. Bland dessa märks: – Kvalitet: Alla EU:s hälso- och sjukvårdssystem strävar efter att erbjuda vård av god kvalitet. Detta uppnås särskilt genom skyldigheten till kontinuerlig utbildning av hälso- och sjukvårdspersonal som grundas på klart definierade nationella normer och som säkrar att personalen har tillgång till råd om hur de bäst skall tillämpa kvalitet, stimulera innovation och sprida goda erfarenheter, utveckla system för att säkerställa god klinisk styrning och övervaka kvaliteten i hälso- och sjukvårdssystemet. Mycket viktig är också principen om säkerhet. – Säkerhet: Patienterna kan förvänta sig att alla EU:s hälso- och sjukvårdssystem är säkra för patienten och att riskfaktorerna övervakas, att hälso- och sjukvårdspersonalen får lämplig utbildning och att det finns skydd mot missledande annonsering om hälsoprodukter och behandlingar. – Vård som vilar på vetenskaplig grund och etik: Demografiska utmaningar och ny medicinsk teknik kan ge upphov till svåra frågor (om etik och kostnad), som alla EU:s medlemsstater måste kunna besvara. Att säkerställa att vårdsystemen vilar på vetenskaplig grund är väsentligt, både för att ge behandling av hög kvalitet, och att säkerställa hållbarhet på lång sikt. Alla system måste klara av utmaningen att prioritera hälsovården så att jämvikt uppnås mellan varje individuell patients behov och de ekonomiska resurser som är tillgängliga för hela befolkningen. 9658/06 (Presse 148) 30 SV 1-2.VI.2006 – Patientdeltagande: Alla EU:s hälso- och sjukvårdssystem bör vara patientinriktade. Detta innebär att patienterna deltar i behandlingen, att det skall råda öppenhet, och att patienterna om möjligt skall erbjudas alternativ, t.ex. val mellan olika vårdgivare. Syftet med varje system är att det skall erbjuda enskilda personer information om deras hälsostatus, rätt till full information om den behandling som erbjuds och att patienterna skall ge sitt medgivande till en sådan behandling. Alla system bör kontrolleras offentligt och vara styrda enligt principerna om god förvaltning och öppenhet. – Prövning: Patienterna bör ha rätt till prövning om misstag skulle begås. I detta ingår att ha ett öppet och rättvist överklagandeförfarande, och tydlig information om ansvar och särskilda former av prövning som beslutas av hälso- och sjukvårdssystemet i fråga (t.ex. kompensation). – Integritet och konfidentialitet: EU:s medborgares rätt till konfidentialitet i fråga om personuppgifter är erkänd i EU och i den nationella lagstiftningen. Vi sjuk- och hälsovårdsministrar noterar ett ökande intresse för marknadsmekanismernas roll (inklusive konkurrenstrycket) med avseende på styrningen av hälso- och sjukvårdssystemen. På detta område pågår en bred politisk utveckling inom hälso- och sjukvårdssystemen i Europeiska unionen som syftar till att uppmuntra mångsidighet och valfrihet och effektivaste användning av resurserna. Vi kan lära från varandras politiska utveckling på detta område, men varje medlemsstat måste själv besluta om hur detta skall genomföras i deras egna stater med insatser som är anpassade till respektive hälso- och sjukvårdssystem. Det är inte lämpligt att standardisera hälso- och sjukvårdssystemen på EU-nivå, men det ligger ett oerhört stort värde i att arbeta på europeisk nivå med vårdfrågor. Medlemsstaterna åtar sig att arbeta tillsammans för att dela erfarenheter och information om tillvägagångssätt och goda erfarenheter, till exempel genom kommissionens högnivågrupp för hälso- och sjukvård eller genom den pågående öppna samordningsmetoden för långsiktig hälso- och sjukvård för att uppnå det gemensamma målet att främja en effektivare och mer tillgänglig hälso- och sjukvård av hög kvalitet i Europa. Vi anser att det är särskilt värdefullt att alla initiativ om hälso- och sjukvård för Europas medborgare är tydliga i fråga om deras rättigheter vid flyttning från en medlemsstat i EU till en annan och att dessa värderingar och principer samlas inom en rättslig ram för att rättssäkerhet skall uppnås. Sammanfattningsvis är vårt hälso- och sjukvårdssystem en grundläggande del av Europas sociala infrastruktur. Vi underskattar inte de utmaningar som ligger framför oss när det gäller att sammanjämka individuella behov med tillgängliga finanser när Europas befolkning åldras, när förväntningarna ökas och den medicinska utvecklingen går framåt. 9658/06 (Presse 148) 31 SV 1-2.VI.2006 I diskussionen om framtida strategier bör vår gemensamma angelägenhet vara att skydda de värderingar och principer som ligger till grund för EU:s hela hälso- och sjukvårdssystem. Som hälso- och sjukvårdsministrar i Europeiska unionens 25 medlemsstater, uppmanar vi de europeiska institutionerna att säkerställa att de i sitt pågående arbete skyddar dessa värderingar och undersöker hur Europeiska unionen påverkar hälso- och sjukvårdssystemen samt integreringen av hälsoaspekterna i all politik." – EU:s strategi för hållbar utveckling Rådet förde en riktlinjedebatt i samband med översynen av EU:s strategi för hållbar utveckling. Debatten omfattade följande frågor: Om de mål och viktiga åtgärder för folkhälsan som föreslås i paketet om översyn av strategin för hållbar utveckling1 är lämpliga och tillräckliga för att möta de utmaningar som hållbar utveckling innebär och för att ta itu med de icke hållbara tendenserna inom hälsovårdssektorn på ett effektivt sätt. Hälsovårdssektorns bidrag till ekonomisk utveckling och Lissabonsstrategins resultat. Bidrag från EU:s strategi för hållbar utveckling till samstämmighet mellan EU:s interna politik och dess internationella åtaganden och till hållbar utveckling på både EU-nivå och global nivå. Delegationerna välkomnade enhälligt att folkhälsan tas med som ett prioriterat område i paketet om översyn av EU:s strategi för hållbar utveckling. Bättre hälsa ansågs vara av central betydelse för ekonomisk utveckling och välstånd. Flera delegationer påpekade att sambandet mellan hållbar utveckling och människors hälsa bör uttryckas tydligare i den reviderade strategin för hållbar utveckling. Delegationer underströk även att konsekvensanalysen av nya lagstiftningsåtgärder även bör omfatta hälsodimensionen, exempelvis som ett verktyg för att införliva hälsa i all politik. Hälsosystemens finansiella hållbarhet har också tagits upp. EU kan spela en ledande roll när det gäller att fastställa den internationella folkhälsoagendan och utveckla empiriska åtgärder för att bemöta internationella folkhälsoutmaningar. I juni 2005 antog Europeiska rådet ett uttalande om huvudprinciperna för en hållbar utveckling som bygger på följande fyra mål: miljöskydd, social rättvisa och sammanhållning, ekonomiskt välstånd och uppfyllande av internationellt ansvar2. 1 2 15796/05. 10255/05. 9658/06 (Presse 148) 32 SV 1-2.VI.2006 I december 2005 tog Europeiska rådet del av kommissionens presentation av meddelandet om en förnyad strategi för hållbar utveckling för de närmaste fem åren 1 och såg fram mot "att i juni 2006 anta en ambitiös och omfattande strategi som innehåller målsättningar, indikatorer och ett effektivt övervakningsförfarande, och som bör integrera den interna och den externa dimensionen och grunda sig på en positiv och långsiktig vision, där gemenskapens prioriteringar och mål för hållbar utveckling sammanförs i en tydlig och sammanhängande strategi som på ett enkelt och effektivt sätt kan förmedlas till medborgarna."2 Ordförandeskapet samråder för närvarande med alla berörda rådskonstellationer för att EU:s förnyade strategi för hållbar utveckling skall kunna antas av Europeiska rådet i juni 2006. – Beredskap och planering för pandemisk influensa Rådet diskuterade beredskap och planering för pandemisk influensa och inriktade sig särskilt på de åtgärder som skall vidtas på EU-nivå för att man skall vara förberedd om en pandemisk influensa utbryter. Delegationerna framlade sina synpunkter på inrättandet av ett europeiskt strategiskt beredskapslager med antivirala medel och det antal behandlingar som detta beredskapslager bör omfatta, om beredskapslagrets skall vara virtuellt eller faktiskt och när det skall inrättas. Debatten var en uppföljning av diskussionen vid hälsoministrarnas informella möten i Wien i februari och april 2006. Man kommer att fortsätta att diskutera de rättsliga, tekniska och finansiella aspekterna av denna fråga under det kommande ordförandeskapet. – Bekämpning av hiv/aids Rådet diskuterade kommissionens meddelande om bekämpning av hiv/aids i Europeiska unionen och angränsande länder 20062009. Under debatten diskuterades särskilt följande frågor: – 1 2 Områden [t.ex. mänskliga rättigheter, stigmatisering och diskriminering, främjande av förebyggande, tidig diagnos, tillgång till behandling, forskning] som bör betonas särskilt för att stärka kampen mot detta globala hot; förstärkt primärt förebyggande, strategi/åtgärder som behövs på europeisk nivå för att stödja och stärka medlemsstaternas förebyggande åtgärder. 15796/05. Punkt 13 i slutsatserna från Europeiska rådet i december 2005 (15914/1/05). 9658/06 (Presse 148) 33 SV 1-2.VI.2006 – Stöd till de angränsande länderna i deras insatser för att kontrollera hiv/aids-epidemin. – Behovet av ett framtida engagemang från Europeiska rådets sida. Förebyggande, bekämpning av stigmatisering och diskriminering, nya informationskampanjer, lätt och lika tillgång till behandling, bekämpning av prostitution och handel med narkotika, investeringar i forskning om nya behandlingar och vacciner angavs som några av de initiativ som är väsentliga för att hejda spridningen av epidemin. Robusta system för övervakning av folkhälsan och epidemiologiska system skulle hjälpa medlemsstaterna att anpassa sina åtgärder till de grupper som löper störst risk att drabbas av aids. Förstärkt samarbete med myndigheter och icke-statliga organisationer samt utbyte av bästa praxis är av central betydelse för att bistå angränsande länder. Det ansågs önskvärt att stats- och regeringscheferna engagerar sig i både EU-dimensionen och den externa dimensionen för att förena insatserna för att bekämpa epidemin och högprioritera hiv/aids på den internationella agendan Det erinras om att hiv/aids-epidemin har stått i centrum för uppmärksamhet och åtgärder från EU:s folkhälsoverksamhet sedan slutet av 80-talet. EU och dess grannländer står nu inför hotet av en "ny epidemi". Delar av Europa har den snabbaste ökningen av nya fall av aids/hiv i världen. Siffror som offentliggjorts av UNAIDS bekräftar att antalet nya infektioner ökar i de 25 medlemsstaterna och deras östeuropeiska grannländer. Mönstret för överföring ändras också. Sexuellt överförda sjukdomar dominerar fortsatt i några delar av den europeiska kontinenten men många av de snabba ökningarna av infektioner beror på sprutnarkomaner. – Läkemedel för avancerad terapi I avvaktan på Europaparlamentets yttrande vid första behandlingen tog rådet del av en lägesrapport om ett förslag till förordning om läkemedel för avancerad terapi (15023/05). Huvudsyftet med förslaget är att skapa en enda rättslig ram för tre slags terapier (genterapi, somatisk cellterapi och vävnadsteknik), där den vetenskapliga och tekniska utvecklingen är mycket snabb. Utvecklingen på detta området är av stor betydelse för framtida behandling av sjukdomar, och det finns därför ett stort behov av att utarbeta gemenskapsregler för att underlätta innovation, utveckling och klinisk prövning på en framväxande marknad. Kommissionen lade fram ett förslag som tar upp säkerhet och effektivitet avseende produkter baserade på avancerade terapier när ursprungsmaterialet finns tillgängligt, i stället för på materialets ursprung, eftersom sådana frågor behandlas i andra rättsliga instrument (t.ex. vävnadsdirektivet). 9658/06 (Presse 148) 34 SV 1-2.VI.2006 Föreslagen rättslig grund: Artikel 95 i fördraget kvalificerad majoritet krävs för ett rådsbeslut; medbeslutandeförfarande med Europaparlamentet gäller. – Medicintekniska produkter I avvaktan på Europaparlamentets yttrande vid första behandlingen noterade rådet en lägesrapport (9522/06) om ett förslag till direktiv när det gäller översynen av direktiven om medicintekniska produkter (5072/06). Syftet med förslaget är att klarlägga befintlig lagstiftning (direktiv 90/385/EEG1, 93/42/EEG2 och 98/79/EG3) och att skapa en grund för kommissionens allmänna översyn av lagstiftningen om medicintekniska produkter. Föreslagen rättslig grund: Artikel 95 i fördraget kvalificerad majoritet krävs för ett rådsbeslut, medbeslutandeförfarande med Europaparlamentet skall tillämpas. ÖVRIGA FRÅGOR Rådet informerades av ordförandeskapet om följande punkter: – Förslag till förordning om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (9594/06). – Ordförandeskapets konferenser: 1 2 3 – "Konferensen om sociala tjänster av allmänt intresse" (Wien den 20 april 2006) (9459/06). – "Femte mötet med människor som lever i fattigdom" (Bryssel den 12–13 maj 2006) (9682/06). – "Konferensen om de sociala modellernas kulturella och sociala villkor i Europa" (Wien den 19–20 maj 2006) (9849/06). – "Konferensen om att minska löneskillnaderna kvinnor"(Bryssel den 22 maj 2006) (9841/06). mellan män och Rådets direktiv 90/385/EEG av den 20 juni 1990 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om aktiva medicintekniska produkter för implantation, EGT L 189, 20.7.1990, s. 17. Rådets direktiv 93/42/EEG av den 14 juni 1993 om medicintekniska produkter, EGT L 169, 12.7.1993, s. 1. Europaparlamentets och rådets direktiv 98/79/EG av den 27 oktober 1998 om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik, EGT L 331, 7.12.1998, s. 1. 9658/06 (Presse 148) 35 SV 1-2.VI.2006 – – "Resultatet av den första internationella konferensen om kemikalieförvaltning (ICCM 1)" (Dubai den 4–6 februari 2006) (8930/06). – Konferens om skadliga traditionella sedvänjor (HTP) (5675/06). Medbeslutandeärenden (hälsopåståenden, vitaminer, läkemedel för pediatrisk användning). Rådet informerades av kommissionen om följande punkter: – Kommissionens meddelande "Vägledning för utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster" (9924/06). – Kommissionens meddelande "Genomförande av partnerskapet för tillväxt och sysselsättning: göra Europa till ett kompetenscentrum för företagens sociala ansvar" (9918/06). – Kommissionens meddelande om att främja drägligt arbete för alla. (9921/06). – Europeiska året för lika möjligheter för alla (2007) (9916/06). – Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av ett gemenskapsprogram för hälso- och konsumentskyddsåtgärder (2007–2013) Lägesrapport (9512/06). – Ramkonvention om tobakskontroll (9902/06). – Kommissionens högnivågrupp för hälso- och sjukvård (9903/06). – Psykisk hälsa (9904/06). – Strategi efter G10 (9906/06). – Kommissionens meddelande om förebyggande av personskador och främjande av säkerheten (9907/06). – Kommissionens meddelande om EU:s alkoholstrategi (9908/06). Rådet informerades av ordförandeskapet och kommissionen om följande punkt: – Konferens om e-hälsovård i Malaga (9783/06 ADD 1). Rådet informerades av den portugisiska delegationen om följande punkt: – Europarådets ministerkonferens om familjefrågor "Förändringar i föräldraskapet" (9893/06). 9658/06 (Presse 148) 36 SV 1-2.VI.2006 ANDRA GODKÄNDA PUNKTER FISKEFRÅGOR Blåvitling och sill Rådet antog en förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 51/2006 1 för att genomföra överenskommelsen mellan gemenskapen och Färöarna av den 23 februari 2006 om att ge båda parter tillträde till bestånden av blåvitling och sill i varandras fiskezoner. 1 EUT L 16, 20.1.2006, s.1. 9658/06 (Presse 148) 37 SV