Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder frysskåpet. Därmed undviker du personskador och skador på frysskåpet. sv - SE M.-Nr. 09 760 080 Innehållsförteckning Beskrivning av frysskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bidra till att skona miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Säkerhetsanvisningar och varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Energispartips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Koppla in och stänga av frysskåpet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Koppla in frysskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Använda frysskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stänga av frysskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ytterligare inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Om frysskåpet ska stå oanvänt en längre tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Rätt temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ställa in temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Möjliga inställningsvärden för temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Välja temperaturskala (Fahrenheit/Celsius) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Temperaturdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Temperatur- och dörrlarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Använda snabbinfrysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ändra inredningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Flytta hyllplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Hyllan ovanför ismaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Flytta dörrhyllor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fryskorgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Frysa in och förvara livsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Maximal infrysningsmängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Vad händer när man fryser in färska livsmedel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Förvara färdig djupfryst mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Frysa in livsmedel själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Tina upp djupfrysta livsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Snabbkyla dryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Producera isbitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Automatisk avfrostning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2 Innehållsförteckning Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Före rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Insida och tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Islåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Frysdörrens tätningslister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Hur man klarar av mindre fel själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vattenfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Indikering för byte av vattenfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Byta vattenfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Bekräfta byte av vattenfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Använda externt vattenfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Orsaker till ljud från frysskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Miele service och garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Garantitid och garantivillkor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Anvisningar för testinstitut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Fastvattenanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Anvisningar för fastvattenanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Förbereda fastvattenanslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Montera den rostfria slangen på frysskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Uppställningsplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Klimatklass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Inbyggnadsnischens botten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Dörrupphängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Köksskåp/inbyggnadsskåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Placering side-by-side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Dörrens mått (öppningsvinkel 115°) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Inbyggnadsmått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Placering av el- och vattenanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Mått skåpfronter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 3 Innehållsförteckning Bygga in frysskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Verktyg och annat som du behöver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Frontplattans vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Inbyggnad i en rumsavdelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 I slutet av raden av köksskåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Rikta inbyggnadsnischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Kontrollera inbyggnadsnischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Före inbyggnad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Förbereda inbyggnadsnischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Monteringsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Tippskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Fästa alternativt tippskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Skjuta in frysskåpet i nischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Rikta frysskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Sätta fast frysskåpet i nischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Förbereda montering av frontplatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Fästa frontplattan och rikta den . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Fästa täckskydden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Fästa sockellisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Fästa luftavledaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Adresser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 4 Beskrivning av frysskåpet a Aktiveringsknapp b Inställning av temperatur i frysskåpet (X för kallare och Y för varmare) c Till- och frånkoppling av snabbinfrysningsfunktionen d Till- och frånkoppling av ismaskinen e Avstängning av temperatur- respektive dörrlarmet (visas bara när larmet är aktiverat) f Uppmaning att byta vattenfiltret 5 Beskrivning av frysskåpet a Dörrhylla b Hyllplan c Ismaskin d Islåda e Manöverpanel f Spak för till- och frånkoppling av hela frysskåpet g Fryslådor h Vattenfilter 6 Bidra till att skona miljön Transportförpackning Hantering av uttjänat frysskåp Emballaget skyddar frysskåpet mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvändigt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på miljön. Lämna därför på inga villkor det uttjänade frysskåpet i hushållsavfallet. Emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Fråga din kommun om möjligheten att lämna in transportförpackningen för återvinning. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Se till att rören i frysskåpet inte går sönder innan det lämnas in för miljövänligt omhändertagande så att köldmediet i kylkretsloppet och oljan i kompressorn inte läcker ut. Se till att det uttjänade frysskåpet förvaras barnsäkert tills det lämnas in för omhändertagande. Se även information i denna bruksanvisning under avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar". 7 Säkerhetsanvisningar och varningar Detta frysskåp uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan leda till person- och sakskador. Läs bruksanvisningen noga innan frysskåpet tas i bruk. Bruksanvisningen innehåller viktig information om inbyggnad, säkerhet, användning och skötsel. Genom att läsa bruksanvisningen skyddar du dig själv och undviker skador på frysskåpet. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte. , Risk för skador! Frysskåpet är väldigt tungt och tenderar att tippa framåt när frysskåpsdörren är öppen. Håll frysskåpsdörren stängd tills frysskåpet har byggts in och är fäst i inbyggnadsnischen enligt bruks- och monteringsanvisningen. Användningsområde ~ Frysskåpet är avsett att användas i privata hushåll och i hushållsliknande miljöer. Det är inte avsett att användas utomhus. ~ Frysskåpet är endast avsett för förvaring av färdig djupfryst mat, för infrysning av färska livsmedel samt beredning av is för hushållsbruk. Alla andra användningsområden är otillåtna och kan eventuellt innebära fara för användaren. 8 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Frysskåpet lämpar sig inte för lagring och kylning av mediciner, blodplasma, laboratoriepreparat och liknande ämnen eller produkter. Vid sådan användning kan de lagrade sakerna/varorna skadas eller förstöras. Vidare är frysskåpet inte lämpat att användas på platser med risk för explosion. Miele bär inget ansvar för skador som förorsakats av ej ändamålsenlig eller felaktig användning. ~ Personer som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda frysskåpet på ett säkert sätt måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda frysskåpet utan uppsikt endast om de fått utbildning så att de kan använda det på ett säkert sätt. De som använder frysskåpet måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. Om det finns barn i hemmet ~ Barn under åtta år bör hållas borta från frysskåpet. De får endast använda det under uppsikt. ~ Barn från åtta år och uppåt får endast använda frysskåpet utan uppsikt om de känner till hur man använder det på ett säkert sätt. Om barn ska använda frysskåpet måste de kunna se och förstå riskerna med att använda det på ett felaktigt sätt. ~ Barn får inte rengöra eller underhålla frysskåpet utan uppsikt. ~ Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av frysskåpet. Låt aldrig barn leka med frysskåpet. ~ Man kan skada sig på gångjärnen. Särskilt barn bör hållas borta från frysskåpet. 9 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Detta är förenat med livsfara! Tänk på att om du tar bort skiljeväggen i den stora fryskorgen så kan det vara frestande för barn att sätta sig i korgen. ~ Risk för kvävning! Barn som leker med förpackningsmaterialet (till exempel plastfolie) kan linda in sig i det eller dra det över huvudet och kvävas. Låt inte barn komma i kontakt med förpackningsmaterial. Teknisk säkerhet ~ Kylsystemets täthet är kontrollerad. Frysskåpet uppfyller gällande säkerhetsbestämmelser och EG-riktlinjer. ~ Detta frysskåp innehåller köldmediet isobutan (R600a), en miljö- mässigt hållbar men ändå brännbar naturgas. Det skadar inte ozonskiktet och förstärker inte växthuseffekten. Användning av detta miljövänliga köldmedium har delvis lett till att frysskåpet har fått något högre driftljud. Förutom ljud från kompressorn kan det också uppstå strömningsljud i hela kylsystemet. Dessa effekter är tyvärr omöjliga att undvika men påverkar inte frysskåpets prestanda. Se till att inga delar av kylsystemet skadas under transport och vid uppställning och inbyggnad. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador! Vid skador på frysskåpet bör du – undvika öppen eld och saker som är lättantända – bryta strömmen till frysskåpet – vädra rummet där frysskåpet står i några minuter – kontakta Miele service. 10 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Ju mer köldmedium ett frysskåp innehåller, desto större måste rummet där det står vara. Om det skulle uppstå läckage kan det i alltför små rum bildas en lättantändlig blandning av gas och luft. Rummet måste vara minst 1 m3 per 8 g köldmedium. Mängden köldmedium framgår av typskylten som finns inuti frysskåpet. ~ För att undvika skador måste anslutningsdata (säkring, spänning och frekvens) på typskylten överensstämma med elnätets. Jämför dessa innan du ansluter frysskåpet. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera installationen. ~ Frysskåpets elektriska säkerhet garanteras endast om det ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera elinstallationen. ~ För att undvika risker för användaren måste anslutningskabeln, om den är skadad, bytas ut av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman. ~ Grenuttag och förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut därför inte frysskåpet till elnätet med något av dessa. ~ Om spänningsförande delar eller nätanslutningen kommer i kontakt med fukt kan det ge upphov till kortslutning. Ta därför inte frysskåpet i bruk på fuktiga platser där exempelvis mycket fukt och stänk kan förekomma (till exempel garage, tvättstugor och så vidare). ~ Frysskåpet får inte användas på platser som inte är fasta (till exempel båtar). 11 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Skador på frysskåpet kan utgöra en fara för din säkerhet. Kon- trollera att frysskåpet inte har några synliga skador. Ta aldrig ett skadat frysskåp i bruk. ~ Använd endast frysskåpet när det är monterat. På så vis garanteras en säker funktion. ~ Vid installation, underhåll och reparation måste strömmen till frysskåpet vara bruten. Det är den endast i något av följande fall: – När säkringarna är frånslagna. – När skruvsäkringarna är helt utskruvade. – När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget. Dra i stickproppen, inte i anslutningskabeln, för att bryta strömmen. ~ Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman. ~ Garantin upphör om frysskåpet repareras av någon annan än av Miele auktoriserad service. ~ Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar. ~ Miele ansvarar inte för skador som uppstått på grund av felaktig fastvattenanslutning. ~ Anslutningen till det fasta vattennätet samt reparationer på ismaskinen får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman. 12 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Ismaskinen är inte avsedd för varmvattenanslutning. ~ Fastvattenanslutningen får inte genomföras till när frysskåpet är anslutet till elnätet. ~ Du får aldrig röra vid de rörliga delarna på ismaskinens utmat- ningsapparat eller värmeelementet på ismaskinen. Risk för skador! Användning ~ Beroende på frysskåpets klimatklass får vissa fastställda rums- temperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen framgår av typskylten på frysskåpets insida. En lägre rumstemperatur leder till att kompressorn står stilla längre perioder vilket medför att frysskåpet inte kan hålla rätt temperatur. ~ För att säkerställa en fungerande ventilation får ventilationsöpp- ningarna inte täckas för. Om så sker ökar energiförbrukningen och skador på frysskåpet kan inte uteslutas. ~ Om fett- eller oljehaltiga livsmedel förvaras i frysskåpet, se till att det fett eller den olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt med frysskåpets plastdelar. Då kan spänningssprickor i plasten bildas som kan leda till att plasten spricker helt. ~ Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med brännbara drivgaser (till exempel sprayburkar) i frysskåpet. Lättantändliga gasblandningar kan antändas av elektriska komponenter. Brand- och explosionsrisk! 13 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Använd inga elektriska maskiner i frysskåpet (till exempel för att tillverka mjukglass). Det kan leda till att det uppstår gnistor. Explosionsrisk! ~ Förvara inte flaskor eller burkar med kolsyrahaltiga drycker eller vätskor som kan frysa i frysskåpet. Burkarna och flaskorna kan explodera. Risk för personskador samt skador på frysskåpet! ~ Flaskor som har förvarats i frysskåpet för snabbkylning måste tas ut igen inom en timme. Annars kan de explodera. Risk för personskador samt skador på frysskåpet! ~ Ta inte i frysvaror och metalldelar med våta händer. Händerna kan frysa fast. Risk för skador! ~ Stoppa aldrig isglass eller isbitar, som kommer direkt ur frysskåp- et, i munnen. Den mycket låga temperaturen medför risk för att munnen eller tungan fryser fast vid frysgodset. Risk för skador! ~ Frys inte in upptinade eller delvis upptinade livsmedel igen. Förbruka dem så snabbt som möjligt, annars sjunker livsmedlens näringsvärde och de förstörs. Upptinade livsmedel kan frysas in igen efter det att de har tillagats. ~ Vid förtäring av livsmedel som förvarats för länge finns risk för matförgiftning. Hållbarheten beror på flera faktorer såsom livsmedlets färskhet, dess kvalitet och förvaringstemperatur. Kontrollera livsmedelstillverkarens uppgifter om hållbarhetsdatum och förvaring! ~ För att förebygga eventuella sjukdomar får du aldrig avaktivera uppmaningen om att byta vattenfilter! 14 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Använd endast originaltillbehör från Miele. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls. Rengöring och skötsel ~ Behandla aldrig frysskåpets dörrtätningar med olja eller fett. Tätningslisterna blir då porösa med tiden. ~ Ångan i en ångrengörare kan komma åt spänningsförande delar och orsaka kortslutning. Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av frysskåpet. ~ Använd inga spetsiga eller vassa föremål för att – ta bort frost- och isskikt – lossa isblock och fastfrusna livsmedelsförpackningar. Då tar kylslingorna skada och frysskåpet slutar fungera. ~ Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i frysskåpet för att påskynda avfrostningen. Plastmaterialet skadas. ~ Använd inga sprayer eller avisningsmedel. De kan bilda explosiva gaser, innehålla för plasten skadliga lösnings- eller drivmedel eller vara hälsovådliga. 15 Säkerhetsanvisningar och varningar Hantering av uttjänat frysskåp ~ Se till att göra dörrlåsen obrukbara innan frysskåpet lämnas in för återvinning. Därmed förhindras att barn som leker råkar låsa in sig och därmed utsätts för livsfara. ~ Skada inga delar av frysskåpets kylsystem genom att exempelvis – sticka hål på förångarens kylmedelskanaler – bryta av rörledningar – skrapa av ytbeläggningar. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador. 16 Energispartips Normal energiförbrukning Ökad energiförbrukning Uppställning/sköt- I ventilerade rum. sel Skyddad från direkt solljus. I slutna, oventilerade rum. Temperaturinställning I direkt solljus. Inte bredvid en värmekälla (element och/eller spis). Bredvid en värmekälla (element och/eller spis). Vid idealisk rumstemperatur på 20 °C. Vid hög rumstemperatur. Täck inte över ventilationsöppningarna och rengör dem regelbundet från damm. Vid övertäckta eller dammiga ventilationsöppningar. Frys -18 °C Vid hög inställning. Ju lägre temperatur, desto högre energiförbrukning! 17 Energispartips Normal energiförbrukning Användning När lådorna, hyllplanen och dörrhyllorna är placerade som vid leverans. Öppna frysdörren endast vid behov och så kort tid som möjligt. Sortera livsmedlen väl. Att dörren öppnas ofta och länge leder till kylförlust och att varm rumsluft strömmar in. Frysskåpet arbetar för att sänka temperaturen och kompressorn arbetar längre tid. Ta med en kylväska när du handlar och placera ut livsmedlen jämnt i frysskåpet. Ställ tillbaka mat som du har tagit ut så snabbt som möjligt innan den blir för varm. Låt varm mat och dryck svalna innan den ställs in i frysskåpet. Varm mat och rumstempererade livsmedel för med sig värme in i frysskåpet. Frysskåpet arbetar för att sänka temperaturen och kompressorn arbetar längre tid. Förpacka livsmedlen väl eller förvara dem väl övertäckta. Avdunstning och kondensering av vätska i frysskåpet orsakar kylförlust. Låt frysta livsmedel tina i kylskåpet. För att luftcirkulationen ska vara god bör lådor och hyllplan inte vara överfyllda. 18 Ökad energiförbrukning Koppla in och stänga av frysskåpet Innan frysskåpet används första gången ^ Rengör frysskåpets insida och dess tillbehör. Använd ljummet vatten och torka sedan allt torrt med en trasa. Om frysskåpet transporterades liggande, låt det stå upp cirka 8 timmar efter transporten innan du ansluter det. Det är mycket viktigt för frysskåpets fortsatta funktion! Koppla in frysskåpet ^ Öppna frysskåpsdörren. Låt frysskåpet förkylas några timmar så att temperaturen är tillräckligt låg innan du lägger in livsmedel. Lägg in livsmedlen i frysskåpet först när temperaturen är tillräckligt låg (minst -18 °C). Obs! Frysskåpet är inte spänningsfritt när det stängs av med till- och frånkopplingsknappen! Använda frysskåpet Du behöver endast röra vid touchknapparna för att använda detta frysskåp. Lägg märke till: – En valbar touchknapp lyser alltid vitt. ^ Tryck på till- och frånkopplingsknappen. – En vald touchknapp lyser alltid gult. Knappen finns, framifrån sett, på höger sida under manöverpanelen. Kylningen påbörjas och innerbelysningen tänds när frysskåpsdörren öppnas. ^ Tryck på aktiveringsknappen så att den lyser gult. Till höger i manöverpanelen visas fler touchknappar som du kan välja. Dessutom lyser aktiveringsknappen på manöverpanelen. 19 Koppla in och stänga av frysskåpet Nu kan du Ytterligare inställningar – ändra temperatur Du kan göra fler inställningar i inställningsläget. – välja snabbinfrysningsfunktionen – koppla in ismaskinen. Mer information finns i respektive avsnitt. För att lämna inställningsläget I inställningsläget kan du välja vissa funktioner och ändra deras inställningar. Dessa beskrivs i respektive avsnitt. Översikt över valbara funktioner i inställningsläget: Funktion ^ trycker du på aktiveringsknappen så att den lyser vitt. De senast gjorda inställningarna sparas. Även om du inte trycker på aktiveringsknappen så växlar elektroniken tillbaka till utgångsläget efter en liten stund. Stänga av frysskåpet ^ Tryck på till- och frånkopplingsknappen. Kylning och belysning stängs av. 20 Text Komma till respektive läm- ; na inställningsläget Temperaturskala (se avsnittet "Rätt temperatur") † Ingen funktion vald ; Aktivera och avaktivera knappljud (se avsnittet "Koppla in och stänga av frysskåpet"). = Ingen funktion vald ^ Koppla in och stänga av frysskåpet Aktivera och avaktivera knappljud Om du inte vill att knapptryckningarna ska bekräftas med en akustisk kvittering, knappljud, kan du avaktivera den. ^ Genom att trycka på knappen X kan du nu välja om knappljudet ska aktiveras eller avaktiveras: = 0: Knappljudet är avaktiverat = 1: Knappljudet är aktiverat = –: Tillbaka till menyn. ^ Bekräfta den nya inställningen genom att trycka på aktiveringsknappen. ^ Tryck på aktiveringsknappen så att den lyser gult. ^ Tryck upprepade gånger på touchknappen X tills ; visas i displayen. ^ Lägg märke till var knappen X är utan att röra den. ^ Tryck nu igen på aktiveringsknappen ända tills den lyser vitt och de andra knapparna släcks. ^ Tryck nu på knappen X och håll kvar fingret. ^ Tryck sedan en gång på aktiveringsknappen (släpp inte touchknappen X!). ^ Tryck på aktiveringknappen. Du har nu lämnat inställningsläget. Under tiden du befinner dig i inställningsläget är dörrlarmet automatiskt avaktiverat. Det aktiveras så snart du stänger frysskåpsdörren. ^ Håll knappen X intryckt ytterligare fyra sekunder tills knapparna c och Y tänds: ^ Tryck nu på knappen X tills b visas i displayen. ^ Tryck på aktiveringknappen igen. 21 Koppla in och stänga av frysskåpet Om frysskåpet ska stå oanvänt en längre tid Om frysskåpet inte ska användas under en längre tid: ^ Stäng av det. ^ Dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen. ^ Stäng av kranen till vattentillförseln några timmar innan du ska stänga av frysskåpet. ^ Töm islådan. ^ Rengör frysskåpet. ^ Byt vattenfilter. ^ Låt fryskåpsdörren stå öppen en aning för att undvika dålig lukt. Om frysskåpet är avstängt en längre tid men inte är rengjort kan det bildas mögel om frysskåpsdörren är stängd. 22 Rätt temperatur Det är mycket viktigt att livsmedlen förvaras i rätt temperatur. Livsmedel förstörs snabbt av mikroorganismer men med rätt förvaringstemperatur kan processen förhindras eller fördröjas. Temperaturen påverkar mikroorganismernas tillväxttakt. Nedbrytningsprocessen av livsmedlen går långsammare ju lägre temperaturen är. För infrysning och längre förvaring av färska livsmedel måste temperaturen vara minst -18 °C. Vid denna temperatur har tillväxten av mikroorganismer i stort sett avstannat. Så snart temperaturen stiger över -10 °C börjar mikroorganismerna bryta ner livsmedlen vilket minskar hållbarheten. Därför ska delvis eller helt tinade livsmedel tillagas (kokas eller stekas) innan de fryses in igen. De höga temperaturerna dödar de flesta mikroorganismerna. Temperaturen i frysskåpet stiger – ju oftare frysskåpsdörren öppnas och ju längre tid den står öppen – ju mer livsmedel som förvaras i den – ju varmare livsmedlen som läggs in är – ju högre den omgivande rumstemperaturen är. Beroende på frysskåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Ställa in temperatur ^ Tryck på aktiveringsknappen så att den lyser gult. ^ Temperaturen ställer du in med hjälp av de båda touchknapparna bredvid temperaturdisplayen. Genom att trycka på knappen X sänks temperaturen knappen Y höjs temperaturen. Under tiden som temperaturen ställs in blinkar den. – Tryck på knappen en gång: Temperaturen ändras i steg om 1 °C. – Om du håller knappen intryckt: Temperaturen ändras löpande. När den högsta eller lägsta inställbara temperaturen uppnås släcks motsvarande touchknapp X eller Y. Temperaturdisplayen på manöverpanelen visar alltid den önskade temperaturen. 23 Rätt temperatur När du har ställt in en ny temperatur så kontrollerar du den efter cirka 6 timmar om frysskåpet endast innehåller lite livsmedel och efter cirka 24 timmar om frysskåpet är fullt. Först då har frysskåpet uppnått den verkliga temperaturen. Skulle temperaturen vara för hög eller för låg, ställ in den på nytt. Välja temperaturskala (Fahrenheit/Celsius) Möjliga inställningsvärden för temperatur ^ Tryck på aktiveringsknappen så att den lyser gult. Temperaturen kan ställas in från -14 °C till -24 °C. ^ Lägg märke till var knappen X är utan att röra den. Om den lägsta temperaturen kommer att kunna uppnås beror på uppställningsplats och rumstemperatur. Vid hög rumstemperatur är det inte alltid möjligt att uppnå den lägsta temperaturen. Temperaturen kan visas i grader Celsius eller grader Fahrenheit. ^ Tryck nu igen på aktiveringsknappen ända tills den lyser vitt och de andra knapparna släcks. ^ Tryck nu på knappen X och håll kvar fingret. ^ Tryck sedan en gång på aktiveringsknappen (släpp inte touchknappen X!). ^ Håll knappen X intryckt ytterligare fyra sekunder tills knapparna c och Y tänds: ^ Tryck upprepade gånger på knappen X tills † visas i displayen. ^ Tryck på aktiveringsknappen igen. 24 Rätt temperatur ^ Genom att trycka på knappen X kan du nu ställa in om temperaturen ska visas i Fahrenheit eller Celsius: † 0: Temperaturskala Fahrenheit † 1: Temperaturskala Celsius † –: Tillbaka till menyn. Temperaturdisplay ^ Bekräfta den nya inställningen genom att trycka på aktiveringsknappen. Temperaturdisplayen blinkar när ^ Tryck nu på knappen X tills c visas i displayen. Temperaturdisplayen på manöverpanelen visar alltid den önskade temperaturen. – en ny temperatur ställs in – temperaturen i frysskåpet har stigit flera grader för att informera om kylförlust. Det inverkar inte på livsmedlen om temperaturen stiger kortfristigt på grund av att ^ Tryck på aktiveringsknappen igen. Du har nu lämnat inställningsläget. Under tiden du befinner dig i inställningsläget är dörrlarmet automatiskt avaktiverat. Det aktiveras så snart du stänger frysskåpsdörren. – frysskåpsdörren har stått öppen en något längre tid, till exempel när större mängder livsmedel läggs in eller tas ut ur frysskåpet – du fryser in färska livsmedel. Om temperaturen i frysskåpet har överstigit -18 °C under en längre tid bör du kontrollera om livsmedlen har tinat helt eller delvis. Livsmedlen bör i så fall förbrukas snarast. 25 Temperatur- och dörrlarm Frysskåpet är utrustat med ett varningssystem så att temperaturen i det inte kan stiga obemärkt och för att undvika energiförlust om frysskåpsdörren står öppen. Stänga av temperaturlarmet i förtid Om du skulle bli störd av varningssignalen kan du stänga av den i förtid. Koppla in varningssystemet Varningssystemet är automatiskt alltid funktionsklart. Det behöver inte kopplas in separat. Temperaturlarm Om temperaturen blir för hög blinkar knappen för temperatur- och dörrlarm på manöverpanelen. Dessutom ljuder en varningssignal. Temperaturdisplayen visar den högsta temperaturen som uppnåtts under temperaturökningen. Ljudsignalen och den optiska signalen aktiveras till exempel – när det strömmar in för mycket varm luft när livsmedlen tas ut eller placeras om – när en större mängd livsmedel fryses in – efter ett strömavbrott. Så snart larmtillståndet är över, tystnar varningssignalen och knappen för temperatur- och dörrlarm släcks. 26 ^ Tryck på knappen för temperaturoch dörrlarm. Varningssignalen tystnar. Knappen för temperatur- och dörrlarm fortsätter att lysa tills larmtillståndet är över. Om temperaturen i frysskåpet har överstigit -18 °C under en längre tid bör du kontrollera om livsmedlen har tinat helt eller delvis. Livsmedlen bör i så fall förbrukas snarast. Temperatur- och dörrlarm Dörrlarm När frysskåpsdörren har stått öppen mer än fem minuter ljuder en varningssignal. Dessutom lyser knappen för temperatur- och dörrlarm. Så snart frysskåpsdörren stängs, tystnar varningssignalen och touchknappen för temperatur- och dörrlarm släcks. Stänga av dörrlarmet i förtid Om du skulle bli störd av varningssignalen kan du stänga av den i förtid. ^ Tryck på knappen för temperaturoch dörrlarm. Knappen släcks och varningssignalen tystnar. 27 Använda snabbinfrysning Snabbinfrysningsfunktionen För optimal infrysning av livsmedel måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in innan de färska livsmedlen ska frysas in. På så vis blir livsmedlen snabbare genomfrysta och näringsvärde, vitaminer, utseende och smak bevaras. Undantag: – Om du lägger in redan djupfrysta varor. Koppla från snabbinfrysningsfunktionen Snabbinfrysningsfunktionen stängs av automatiskt efter cirka 52 timmar beroende på mängden inlagda livsmedel. Kontrollampan lyser vitt och frysskåpet arbetar vidare med normal, energibesparande kyleffekt. För att spara energi kan du stänga av snabbinfrysningsfunktionen själv så snart det är tillräckligt kallt i frysskåpet. – Om du fryser in högst 2 kg färska livsmedel dagligen. Koppla in snabbinfrysningsfunktionen Snabbinfrysningsfunktionen måste kopplas in 4–6 timmar innan livsmedlen läggs in. Ska den maximala infrysningskapaciteten utnyttjas måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in 24 timmar innan livsmedlen läggs in. ^ Tryck på knappen för att koppla in eller koppla från snabbinfrysningsfunktionen så att den lyser vitt. Frysskåpet arbetar nu med högsta möjliga kyleffekt och i temperaturdisplayen visas den nya temperaturen som ställts in (-30 °C). 28 ^ Tryck på knappen för att koppla in eller koppla från snabbinfrysningsfunktionen så att den lyser vitt. I temperaturdisplayen visas den temperatur som ursprungligen var inställd. Kylningen börjar arbeta med normal effekt igen. Ändra inredningen Flytta hyllplan Flytta dörrhyllor Du kan flytta hyllplanen och anpassa dem till matvarornas höjd. Du kan flytta eller ta bort dörrhyllorna helt för att lägga in eller ta ut livsmedel eller för att rengöra dem. ^ Ta tag med båda händerna under hyllplanet och lyft upp det så att baksidan hamnar ovanför fårorna. ^ Dra ut hyllplanet rakt utåt. ^ Sätt in hyllplanet där du vill ha det med hjälp av spärrhakarna som sitter baktill. ^ Se till att du sätter in hyllplanet rakt. ^ Fatta tag i hållarramen till dörrhyllan med båda händerna. Lyft upp den lite uppåt och vinkla den lätt mot dig. ^ Håll dörrhyllan lätt vinklad mot dig och skjut den uppåt eller neråt och sätt fast den där du vill ha den. ^ Se till att du sätter in den rakt. För att ta ut dörrhyllan helt Hyllan ovanför ismaskinen ^ Ta försiktigt loss hyllplanet genom att lyfta det uppåt. ^ Se till att spärrhakarna snäpper fast baktill i hörnen när du sätter in hyllplanet igen. ^ skjuter du den längs med sidoskårorna ända högst upp tills du kan ta ut den. För att sätta tillbaka dörrhyllan ^ sätter du in den i sidoskårorna och skjuter in den dit du vill ha den. 29 Ändra inredningen Fryskorgar Du kan ta ut skiljeväggen vid rengöring. Du kan ta ut fryskorgarna vid rengöring. Skiljeväggen är fäst med några hållare på fryskorgen. För att lossa på hållarna ^ Dra ut fryskorgen så långt det går. På dörröppningssidan finns en barnspärr som du måste ställa i vågrätt läge för att kunna ta ut lådan. ^ Ta hjälp av lämpligt föremål för att vrida fåran i spärren till vågrätt läge a. ^ Dra snäppfästena uppåt på båda sidor b och ta ut fryskorgen. ^ vrider du fårorna i stiften vågrätt a med hjälp av ett lämpligt föremål. ^ Dra ut stiften ur hållarna b. ^ Dra ut skiljeväggen med ett ryck uppåt. För att sätta in skiljeväggen igen ^ ställer du hållarna upprätt och sätter in skiljeväggen i dem tills du hör att de snäpper fast. ^ Sätt in stiften i hållarna och vrid slitsarna i stiften med något föremål så att de står lodrätt. 30 Ändra inredningen För att sätta in fryskorgen igen ^ drar du ut teleskopskenorna så långt det går. ^ Sätt in fryskorgen så att den snäpper fast både framtill och baktill. ^ Vrid fåran i barnspärren så att den står lodrätt. ^ Skjut in korgen. 31 Frysa in och förvara livsmedel Maximal infrysningsmängd Förvara färdig djupfryst mat För att livsmedlen ska bli genomfrysta så snabbt som möjligt får den maximala infrysningsmängden inte överskridas. Den maximala infrysningskapaciteten inom 24 timmar framgår av typskylten "Infrysningskapacitet ...kg/24 h". Vid köp av färdig djupfryst mat, kontrollera följande redan i livsmedelsbutiken Den på typskylten angivna maximala infrysningskapaciteten har beräknats enligt normen DIN EN ISO 15502. – frystemperaturen i butikens frysdisk. Om frysens temperatur är högre än -18 °C förkortas livsmedlets hållbarhet. Vad händer när man fryser in färska livsmedel? ^ Vänta med att köpa djupfrysta livsmedel till sist och transportera gärna dessa i tidningspapper eller i en kylväska. Färska livsmedel bör frysas in så snabbt som möjligt för att näringsvärde, vitaminer, utseende och smak ska bevaras på bästa sätt. Ju långsammare livsmedel blir genomfrysta, desto mer vätska läcker ut ur livsmedelscellerna. Vätskan hamnar utanför cellerna som då skrumpnar. När livsmedlen sedan tinas upp kan bara en del av vätskan tränga tillbaka in i cellerna. Livsmedlen förlorar på så sätt mycket vätska. Detta visar sig i vätskeansamlingen som bildas under det tinade livsmedlet. Om livsmedlen genomfryses snabbt hinner inte så mycket vätska tränga ut ur cellerna. Cellerna skrumpnar i väsentligt mindre grad. När livsmedlet tinas upp kan den mindre mängden vätska utanför cellerna tränga in igen och på så sätt minska vätskeförlusten. Detta visar sig genom att det bara bildas en liten vätskeansamling under livsmedlet. 32 – att förpackningen inte är skadad – hållbarhetsdatum ^ Lägg in de djupfrysta livsmedlen direkt i frysen. Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Tinade livsmedel kan frysas in igen efter det att de har tillagats (kokats eller stekts). Frysa in och förvara livsmedel Frysa in livsmedel själv Använd endast färska och fullgoda livsmedel. Att tänka på före infrysningen – Lämpligt att frysa in är: färskt kött, fågel, vilt, fisk, grönsaker, örter, färsk frukt, mejeriprodukter, bullar, kakor, matrester, äggula, äggvita och många färdiglagade rätter. – Olämpligt att frysa in är: vindruvor, sallad, rädisor, rättika, crème fraiche och liknande, majonnäs, hela ägg med skal, lök, hela färska äpplen och päron. – För att färg, smak, arom och C-vitamin ska bibehållas bör grönsakerna förvällas innan de fryses in. Lägg grönsakerna portionsvis i kokande vatten i 2–3 minuter. Ta sedan upp grönsakerna och kyl genast av dem i kallt vatten. Låt grönsakerna rinna av. – Magert kött lämpar sig bättre för infrysning än fett kött och det kan också förvaras betydligt längre tid. – Lägg gärna plastfolie mellan de köttskivor som ska frysas in. På så vis undviker du att köttskivorna fryser ihop till en klump. – Krydda och salta inte färska livsmedel och förvällda grönsaker före infrysning. Salta och krydda maträtter endast lite grann. Vissa kryddor ändrar nämligen smakintensitet när de är frysta. – Varm mat och dryck ska svalna innan den läggs in i frysskåpet för att förhindra att redan frysta livsmedel tinar och för att inte öka energiförbrukningen. Förpackningar ^ Frys in livsmedlen portionsvis. Lämpliga förpackningar är: - plastfolie - frysslang av polyetylen - aluminiumfolie - frysburkar. Olämpliga förpackningar är: - omslagspapper - pergamentpapper - cellofan - soppåsar - begagnade plastpåsar. ^ Tryck ut luften ur förpackningen. ^ Förslut förpackningen tätt med: - gummisnoddar - påsförslutare i plast/plastclips - snören - frystejp. Fryspåsar och frysslangar av polyetylen kan även svetsas ihop med en foliesvetsapparat. ^ Skriv på förpackningen vad den innehåller samt infrysningsdatum. 33 Frysa in och förvara livsmedel Innan livsmedlen läggs in i frysskåpet ^ Om större mängder än två kg färska livsmedel ska frysas in, koppla in snabbinfrysningsfunktionen en stund innan livsmedlen läggs in (se avsnittet "Använda snabbinfrysning"). De frysta livsmedel som redan ligger i frysskåpet får på så vis en kylreserv. Infrysning Livsmedlen kan läggas in var som helst i frysskåpet. I följande tabell finns de tillåtna vikterna för fryskorgarna: övre fryskorg nedre fryskorg F 1811 Vi 33 kg 33 kg F 1911 Vi 43 kg 43 kg ^ Placera livsmedlen bredvid varandra på botten av fryskorgarna så att de djupfryses så snabbt som möjligt. ^ Se till att förpackningarna är torra när de läggs in så att de inte fryser fast eller fryser ihop. Var noga med att ej frysta livsmedel inte kommer i kontakt med redan frysta livsmedel så att dessa börjar tina. 34 Tina upp djupfrysta livsmedel Djupfrysta livsmedel kan du tina upp – i mikrovågsugn – i ugn inställd på Varmluft eller Upptining – i rumstemperatur – i kylskåp (kylan som frysgodset avger används för att kyla övriga livsmedel) – i ångkokare. Platta kött- och fiskbitar kan lätt tinade läggas i en het stekpanna. Frukt kan tinas i rumstemperatur både i förpackningen och i en övertäckt skål. Grönsaker kan i allmänhet läggas direkt i sjudande vatten eller fräsas i fett. Tillagningstiden är något kortare än för färska grönsaker på grund av ändrad cellstruktur. Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Tinade livsmedel kan frysas in igen efter det att de har tillagats (kokats eller stekts). Snabbkyla dryck Om flaskor läggs in i frysskåpet måste de tas ut inom en timme, annars kan de explodera! Producera isbitar Den automatiska ismaskinen behöver en fast vattenanslutning för att fungera (se avsnittet "Fastvattenanslutning"). Koppla in ismaskinen ^ Se till att isbehållaren befinner sig under ismaskinen. Isbitar kan endast produceras när isbehållaren är helt inskjuten. Ställ inte in några flaskor eller annat för snabbkylning i ismaskinen. Ismaskinen kan blockeras och gå sönder! De första tre omgångarna med is efter idrifttagning av ismaskinen får inte förtäras eftersom vattenledningarna genomspolas! Detta gäller vid första idrifttagning och om frysskåpet har varit avstängt en längre tid. ^ Tryck nu på touchknappen för tilloch frånkoppling av ismaskinen så att den lyser gult. Så snart frysskåpet har kylts ner fylls ismaskinen med vatten. När vattnet har fryst faller isbitarna ner i isbehållaren. Ismaskinen producerar max 120 isbitar på 24 timmar. Mängden isbitar som produceras styrs av temperaturen i frysskåpet: Ju lägre temperaturen är, desto fler isbitar produceras. Efter att ismaskinen har tagits i bruk första gången kan det dröja upp till 10 timmar innan den första isbiten faller ner i isbehållaren. När isbehållaren är fylld stängs isbitsproduktionen automatiskt av. 35 Producera isbitar Stänga av ismaskinen Några timmar innan ismaskinen stängs av måste frysskåpet skiljas från vattenanslutningen. Om du inte vill att det ska produceras isbitar kan du stänga av ismaskinen. ^ Tryck nu på touchknappen för tilloch frånkoppling av ismaskinen så att den lyser vitt. 36 Automatisk avfrostning Frysskåpet är utrustat med ett NoFrostsystem som gör att det avfrostas automatiskt. Fuktigheten som uppstår sätter sig på förångaren och tinas och förångas automatiskt med jämna mellanrum. Tack vare den automatiska avfrostningen är frysskåpet alltid isfritt. Systemet gör att livsmedlen inte börjar tina på ytan. 37 Rengöring och skötsel Före rengöring Se till att inget vatten kommer in i elektroniken eller belysningen. Använd inte ångrengörare. Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning. Typskylten på insidan av frysskåpet får inte avlägsnas. Uppgifterna på typskylten är viktiga vid eventuellt fel. För att undvika skador på frysskåpets ytor ska följande medel eller föremål inte användas för rengöring – rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid ^ Stäng frysskåpet genom att trycka på till- och frånkopplingsknappen. Den finns på höger sida under manöverpanelen. ^ Dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen. ^ Ta ut livsmedlen och förvara dem på en sval plats. ^ Ta ut alla löstagbara delar och diska dem. – kalklösande rengöringsmedel – skurmedel i pulver eller flytande form – rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel – rengöringsmedel för rostfritt stål – diskmaskinsrengöringsmedel – ugnsspray – fönsterputsmedel – hårda disksvampar och borstar som repar – rengöringssvampar för glaskeramiska ytor – vassa metallskrapor. 38 Insida och tillbehör För rengöring lämpar sig ljummet vatten med lite handdiskmedel. Diska alla tillbehör för hand, inte i diskmaskin. ^ Rengör frysskåpet minst en gång i månaden. ^ Torka av frysskåpets insida samt tillbehör med rent vatten efter rengöringen och torka sedan allt torrt med en trasa. Låt frysskåpsdörren stå öppen en kort stund. Rengöring och skötsel Aluminiumramar Islåda Ramarna på hyllplanen och dörrhyllorna är av aluminium. Islådan sitter på teleskopskenor och kan dras ut långt. Aluminium är ett levande material. Beraktelsevinkel, ljusinfall och den omgivande inredningen påverkar den reflekterande effekten. Aluminium är känsligt mot repor. Du kan ta ut islådan helt när du ska rengöra den. ^ Dra ut islådan så långt det går. Aluminiumramar kan missfärgas eller förändras om smuts får bita sig fast en längre tid. Avlägsna därför alltid smuts direkt. ^ Dra spärren uppåt på båda sidor och ta också ut islådan uppåt. Skjut in teleskopskenorna igen. På så vis undviker du skador! För att sätta in islådan igen ^ drar du ut teleskopskenorna så långt det går. ^ Sätt in islådan så att den snäpper fast både framtill och baktill. ^ Skjut in islådan helt. 39 Rengöring och skötsel Ventilation Efter rengöring ^ Rengör ventilationsöppningarna regelbundet med en borste eller dammsugare. Dammavlagringar ökar energiförbrukningen. ^ Sätt tillbaka alla delar i frysskåpet. Frysdörrens tätningslister ^ Sätt in fryskorgarna med de frysta livsmedlen i frysskåpet så snart det är tillräckligt kallt. Behandla aldrig frysskåpsdörrens tätningslist med olja eller fett. Den blir då porös med tiden. ^ Rengör frysskåpsdörrens tätningslist regelbundet med rent vatten och torka torrt med en trasa. 40 ^ Anslut frysskåpet och koppla in det. ^ Koppla in snabbinfrysningsfunktionen så att frysskåpet snabbt blir kallt. ^ Stäng av snabbinfrysningsfunktionen så snart frysskåpet har uppnått en konstant temperatur på minst -18 °C. Hur man klarar av mindre fel själv Reparationer av elektriska apparater får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för användaren. Vad gör man . . . . . . om frysskåpet inte kyler? ^ Kontrollera om frysskåpet är inkopplat. I manöverpanelen lyser aktiveringsknappen. ^ Kontrollera om stickproppen sitter ordentligt i vägguttaget. ^ Kontrollera om säkringen har löst ut. Frysskåpet, huvudströmmen eller någon annan maskin kan vara trasig. Kontakta elektriker eller Miele service. ^ Kontrollera temperaturinställningen. . . . om det är för kallt i frysskåpet? ^ Ställ in en högre temperatur. ^ Stäng i förekommande fall av snabbinfrysningsfunktionen. ^ Kontrollera att frysskåpsdörren är ordentligt stängd. ^ Har en större mängd livsmedel frysts in samtidigt? Eftersom kylaggregatet då arbetar väldigt länge sjunker temperaturen automatiskt. . . . om frysskåpsdörren inte kan öppnas flera gånger efter varandra? ^ Det är inget fel. Vakuumeffekten gör att frysskåpsdörren kan öppnas först efter en stund utan större kraftansträngning. . . . om kylaggregatet arbetar allt oftare och under längre tid? ^ Kontrollera om luftintaget och/eller luftutsläppet i sockeln nertill är övertäckt eller dammigt. ^ Frysskåpsdörren har öppnats ofta eller så har en stor mängd livsmedel nyligen lagts in. ^ Kontrollera att frysskåpsdörren är ordentligt stängd. . . . om kylaggregatet arbetar oavbrutet? Vid litet kylbehov går kylaggregatet ner på ett lägre varvtal för att spara energi. Därigenom förlängs kylaggregatets gångtid. . . . om temperaturdisplayen visar -18 °C fastän jag har ställt in en högre temperatur? Detta är inget fel. När ismaskinen är inkopplad och rumstemperaturen samtidigt är låg (< +18 °C) ställs en temperatur på -18 °C automatiskt in. Endast på så vis garanteras att ismaskinen fungerar som den ska. 41 Hur man klarar av mindre fel själv . . . om frysvarorna tinar eftersom det är för varmt i frysskåpet? ^ Är rumstemperaturen lägre än vad frysskåpet är avsett för? Höj rumstemperaturen. Kylaggregatet arbetar mer sällan när rumstemperaturen är för låg. Det kan därför bli för varmt i frysskåpet. Kontrollera om livsmedlen tinat helt eller delvis. Om så är fallet, tillaga livsmedlen innan du fryser in dem igen. . . . om indikeringen för byte av vattenfilter lyser rött? Vattenfiltret måste snart bytas ut. ^ Beställ och köp nya vattenfilter hos din Mieleåterförsäljare. . . . om livsmedlen har frusit fast? ^ Lossa frysvarorna med ett trubbigt föremål, till exempel ett skedskaft. . . . om indikeringen för byte av vattenfilter blinkar rött? ^ Byt vattenfilter. . . . om en varningssignal ljuder? Frysskåpsdörren har stått öppen längre tid än cirka 5 minuter. . . . om ismaskinen inte går att koppla in? ^ Stäng frysskåpsdörren. ^ Kontrollera om frysskåpet är anslutet till elnätet och inkopplat. . . . om varningssignalen ljuder och touchknappen för temperatur- och dörrlarmet lyser eller blinkar? . . . om ismaskinen inte producerar isbitar? ^ Frysskåpsdörren är öppen eller ^ Kontrollera om frysskåpet är inkopplat. ^ temperaturen i frysskåpet har stigit mycket eftersom – för mycket varm luft har strömmat in – stora mängder färska livsmedel har frusits in – det har varit strömavbrott. Så snart larmtillståndet är över, tystnar varningssignalen och knappen för temperatur- och dörrlarm släcks. Temperaturdisplayen visar den högsta temperaturen som har uppnåtts i frysskåpet under temperaturökningen. 42 ^ Kontrollera om ismaskinen är inkopplad. ^ Kontrollera om fastvattenanslutningen har installerats. ^ Har vattentilloppet luftats innan frysskåpet togs i drift för första gången? Hur man klarar av mindre fel själv ^ Kontrollera om vattenkranen är öppen. . . . om isbitarna luktar eller smakar konstigt? ^ Kontrollera om islådan sitter rätt. ^ Använder du inte ismaskinen så ofta? Om is förvaras för länge kan den dra åt sig lukt och smak. ^ Kontrollera om temperaturen i frysskåpet är för hög. ^ Kontrollera om vattentrycket är tillräckligt högt. Vattentrycket ska ligga på mellan 1,7 och 5,5 bar. ^ Förvarar du livsmedel utan förpackningar i frysskåpet? Isen kan dra åt sig lukt och smak från dessa livsmedel. ^ Kontrollera att ingen felaktig ventil har installerats som gör att vattentrycket är för lågt. ^ Kontrollera om islådan är smutsig och rengör den vid behov. Tänk på att det kan dröja upp till 10 timmar innan de första isbitarna produceras. . . . om ismaskinen endast producerar små isbitar? ^ Är andra vattenanslutna hushållsmaskiner i drift? Undvik att använda diskmaskiner, tvättmaskiner och så vidare samtidigt. ^ Kontrollera om vattenfiltret måste bytas ut. ^ Kontrollera om vattentrycket är tillräckligt högt. Vattentrycket ska ligga på mellan 1,7 och 5,5 bar. ^ Kontrollera att ingen felaktig ventil har installerats som gör att vattentrycket är för lågt. . . . om ismaskinen producerar för få eller ojämna isbitar? ^ Kontrollera om vattentrycket är tillräckligt högt. Vattentrycket ska ligga på mellan 1,7 och 5,5 bar. ^ Kontrollera om temperaturen i frysskåpet är för hög. ^ Byt vattenfilter. . . . om det läcker vatten från frysskåpet? ^ Stäng vattenkranen direkt! ^ Kontrollera om vattenledningen i frysskåpet är defekt. Kontakta Miele service. ^ Kontrollera om vattentrycket är för lågt. ^ Kontrollera om en felaktig ventil har installerats. Tänk på att det kan dröja upp till 10 timmar innan de första isbitarna produceras. 43 Hur man klarar av mindre fel själv . . . om meddelandet _F och 121 visas i temperaturdisplayen? Belysning upptill Ismaskinen har ingen vattentillförsel. ^ Kontrollera om fastvattenanslutningen har installerats. ^ Kontrollera om vattenkranen är öppen. . . . om meddelandet _F visas i temperaturdisplayen? Det föreligger ett fel. Kontakta Miele service. . . . om innerbelysningen inte fungerar längre? Har frysskåpsdörren stått öppen en längre tid? Belysningen släcks automatiskt när frysskåpsdörren har stått öppen i cirka 5 minuter för att den inte ska bli överhettad. Efter en viss avkylningstid kopplas den in igen. ^ Ta tag i lampskyddet med båda händerna och skjut det bakåt. ^ Lyft ut lampskyddet rakt utåt. Ta inte i halogenlampan med fingrarna! Använd en mjuk trasa när du byter halogenlampa. Om belysningen inte heller lyser när dörren öppnas kort, är belysningen trasig. ^ Stäng av frysskåpet genom att trycka på till- och frånkopplingsknappen. ^ Bryt strömmen till frysskåpet genom att stänga av huvudströmbrytaren. ^ Dra ut den trasiga halogenlampan. ^ Skruva i den nya halogenlampan i fattningen. Typ av halogenlampa: 20 W/12 V/fattning GY 6.35. ^ Sätt först fast lampskyddet baktill och och dra det sedan framåt tills det snäpper fast. 44 Hur man klarar av mindre fel själv Sidobelysning Om felet inte kan åtgärdas med hjälp av ovanstående anvisningar, var god kontakta Miele service. Öppna inte frysskåpsdörren annat än i nödfall tills felet är avhjälpt. På så vis stiger inte temperaturen i onödan. ^ Skruva lampskyddet motsols och ta av det. Ta inte i halogenlampan med fingrarna! Använd en mjuk trasa när du byter halogenlampa. ^ Dra ut den trasiga halogenlampan. ^ Skruva i den nya halogenlampan i fattningen. Typ av halogenlampa: 5 W/12 V/fattning G 4. ^ Sätt tillbaka lampskyddet och skruva det medsols tills det sitter fast. ^ Anslut frysskåpet till elnätet och koppla in det. 45 Vattenfilter Frysskåpet levereras tillsammans med ett vattenfilter som filtrerar vattnet som ska användas till isbitar. Det installerade vattenfiltret (Bypass-filter) kan bytas mot ett vattenfilter med aktivt kol. Vattenfiltret filtrerar klor och andra ämnen som kanske smakar eller luktar konstigt så att endast kvalitativt bra vatten används till isbitarna. Nya vattenfilter (Bypass- eller aktivt kolfilter) kan du köpa hos din återförsäljare. För att du ska få så bra isbitar som möjligt är det väldigt viktigt att du byter ut vattenfiltret regelbundet! Tänk på: – Efter att du har bytt ut vattenfiltret så häller du ut de isbitar som produceras under de kommande 24 timmarna. – Byt ut vattenfiltret om frysskåpet eller ismaskinen knappt har använts de senaste veckorna eller månaderna eller om isbitarna luktar konstigt. 46 Indikering för byte av vattenfilter Uppmaning att byta vattenfilter visas var sjätte månad, beroende på mängd isbitar som producerats. – När indikeringen för byte av vattenfilter lyser rött betyder det att det snart är dags att byta vattenfilter. Nya vattenfilter (Bypass- eller aktivt kolfilter) kan du köpa hos din återförsäljare. – När indikeringen för byte av vattenfilter blinkar rött betyder det att det att du måste byta vattenfilter direkt. Vattenfilter Byta vattenfilter Luft i systemet kan leda till att vatten sprutar ut och filterbehållaren skjuts ut när du ska ta ut filtret. Var därför extra försiktig när du byter filter. ^ Ta bort skyddet från den gamla filterhylsan (3). ^ Ta ut den nya filterhylsan ur förpackningen och ta bort skyddskåpan. ^ Sätt sedan skyddet från det gamla filtret på det nya (4). ^ Tryck in knappen och vrid den motsols i 180° (1). ^ Dra ut den gamla filterhylsan (2). ^ Skjut in filterhylsan rakt i sockelns öppning (5). ^ Tryck in knappen och vrid den medsols i 180° så att den står vågrätt (6). 47 Vattenfilter Använda externt vattenfilter ^ Efter att ha bytt filter fortsätter indikeringen för byte av vattenfilter att blinka i manöverpanelen. Bekräfta även bytet av vattenfilter i elektroniken såsom beskrivs nedan. Bekräfta byte av vattenfilter ^ Sätt fingret på indikeringen för byte av vattenfilter och låt det vara kvar där. ^ Lägg även ett finger på aktiveringsknappen (ta inte bort fingret från indikeringen för byte av vattenfilter!) och låt båda fingrarna vara kvar på sina respektive ställen i cirka fem sekunder tills du hör en ton. Vattenfilterbytet är nu bekräftat och uppmaningsfunktionen för nästa byte är aktiverad. Indikeringen för byte av vattenfilter släcks på manöverpanelen. ^ Stäng frysskåpsdörren. Efter att du har bytt ut vattenfiltret häller du ut de isbitar som produceras under de nästkommande 24 timmarna. 48 Om du har installerat ett externt vattenfilter, låt det installerade vattenfiltret (Bypass-filret), som frysskåpet är standardutrustat med, vara kvar i frysskåpet. Om du använder ett externt vattenfilter och vill avaktivera indikeringen för byte av vattenfilter kontaktar du Miele service Orsaker till ljud från frysskåpet Normala ljud Hur uppstår de? Brrrrr... Brummandet kommer från motorn (kompressorn). För en kort stund kan ljudet bli högre just när motorn kopplas in. Blubb, blubb... Ett bubblande, gurglande eller surrande ljud kommer från köldmediet som rinner genom rören. Klick... Ett klickande ljud hörs när termostaten kopplar in eller ur motorn. Sssrrrrr... I ett flerzons- eller NoFrost-frysskåp kan ett tyst susande ljud höras när luftströmmarna cirkulerar i skåpets inre delar. Knack... Ett knackande ljud hörs när materialet i frysskåpet utvidgas. Tänk på att det inte går att helt undvika motorljud och ljud från kylaggregatet. Ljud som enkelt Orsak kan åtgärdas Klapprande, slamrande och klirrande ljud Åtgärd Frysskåpet står inte plant. Rikta frysskåpet med hjälp av ett vattenpass. Använd skruvfötterna under skåpet eller lägg något under. Frysskåpet kommer åt snickeriskåp eller annat kylskåp, vinskåp eller liknande. Öka avståndet mellan frysskåpet och snickeriskåp eller annat kylskåp eller vinskåp. Lådor, korgar eller hyllplan vibrerar eller kärvar. Kontrollera frysskåpets uttagbara delar och sätt in dem på nytt. Flaskor eller skålar och liknan- Flytta dessa en aning från varde kommer åt varandra. andra. Transportkabelhållaren hänger Ta bort kabelhållaren. kvar på baksidan av frysskåpet. 49 Miele service och garanti Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta – din återförsäljare eller – Miele service. Telefonnummer till Miele service hittar du på baksidan av bruksanvisningen. Se även www.miele.se Service behöver kyl/frys-kombinationens modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på typskylten på insidan av kyl/frys-kombinationen. 50 Garantitid och garantivillkor Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser. Anvisningar för testinstitut Testerna ska utföras enligt gällande normer och riktlinjer. Vid förberedelse och utförande ska dessutom följande uppgifter från tillverkaren beaktas: – placeringsritningar och – anvisningar i bruks- och monteringsanvisningen. 51 Fastvattenanslutning Anvisningar för fastvattenanslutning Fastvattenanslutningen får endast utföras av en fackman. Bryt strömmen till frysskåpet innan du ansluter den till vattenledningen. Stäng av vattenförsörjningen innan du ansluter ismaskinens vattentilloppsledningar.. Vattenkvaliteten ska motsvara normen för dricksvatten i det land där frysskåpet används. Anslutningen till bostadens vattenförsörjning måste ske enligt gällande föreskrifter.. Dessutom måste alla maskiner och delar som används för tillförsel av vatten till frysskåpet uppfylla gällande föreskrifter. – Frysskåpet uppfyller kraven enligt IEC 61770 och EN 61770. – Vattentrycket ska ligga på mellan 1,7 och 5,5 bar. 52 ,Obs! Frysskåpet kan skadas om vattentrycket i ledningen är för högt. Installera en tryckregulator om vattentrycket i ledningen överstiger 5,5 bar. – Den rostfria slangen är 1,5 meter lång. Det är inte tillåtet med en förlängning av den rostfria slangen. Byt ut en defekt rostfri slang endast mot en Miele originalreservdel (finns att köpa hos Miele service och i fackhandeln). Tänk på att denna vattenslang måste vara lämplig för livsmedel. – Mellan den rostfria slangen och vattenanslutningen på installationsplatsen måste en avstängningskran finnas, så att vattentillförseln ska kunna stängas av vid behov. Fastvattenanslutning Se till att avstängningskranen fortfarande är tillgänglig när frysskåpet har byggts in. Förbereda fastvattenanslutningen Fastvattenanslutningen måste absolut förberedas före inbyggnaden av frysskåpet! Vattentillförseln till frysskåpet måste ske via en kallvattenledning som – är direkt ansluten till färskvattenförsörjningen så att vattnet garanterat kan cirkulera i kallvattenledningen. Undvik vattentillförsel i vilken vattnet står still. Om vattnet står still kan smaken på vattnet och isbitarna påverkas. – håller för arbetstrycket. – motsvarar hygienföreskrifterna. Fastvattenanslutningen får inte genomföras när frysskåpet är anslutet till elnätet. För anslutning till vattentillförseln erfordras en avstängningskran med 3/4" förskruvning. ^ Anslut den rostfria slangen till avstängningskranen. ^ Det är viktigt att förskruvningen är ordentligt åtdragen. 53 Fastvattenanslutning Innan frysskåpet tas i bruk första gången ska vattentillförseln luftas av en fackman. För frysskåp med en anordning för slanggenomföring – När detta ska göras ska den rostfria slangen fyllas med så mycket vatten som möjligt direkt innan den ansluts till frysskåpet. – Torka bort det vatten som runnit över med en trasa. ^ ställer du frysskåpet framför inbyggnadsnischen och skjuter in den rostfria slangen genom genomföringen på baksidan av frysskåpet. När du gör detta ska inbyggnadsnischen vara klar så att frysskåpet bara ska kunna skjutas in i nischen (se avsnittet "Bygga in frysskåpet"). ^ Fortsätt nu med att bygga in frysskåpet. ^ Lägg den rostfria slangen i nischen och fäst den med en klisterremsa på botten. På så vis kommer slangen fortfarande att vara på rätt ställe när frysskåpet skjuts in. ^ Bygg nu in frysskåpet i nischen (se avsnittet "Bygga in frysskåpet"). 54 Fastvattenanslutning Montera den rostfria slangen på frysskåpet Se till att den rostfria slangen inte skadas eller viks när du drar den. ^ Ta bort täckkåpan (1) från vattenanslutningen på framsidan av frysskåpet. ^ Dra åt den rostfria slangens överfallsmutter (2) på gängan (3). ^ Det är viktigt att förskruvningen är ordentligt åtdragen. ^ Öppna avstängningskranen försiktigt och kontrollera att det inte läcker någonstans i vattensystemet. ^ Anslut frysskåpet till elnätet (se avsnittet "Elanslutning"). Efter max 10 timmar faller de första isbitarna från ismaskinen ner i islådan. 55 Elanslutning Kylskåpet levereras med elkabel och stickpropp för anslutning till 50 Hz 220–240 V. Säkringen måste vara på minst 10 A. Anslutning får endast ske till ett jordat uttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Elanslutningen måste utföras enligt gällande föreskrifter (VDE 0100). Stickproppen får inte ligga direkt bakom kylskåpet. Den måste vara lätt tillgänglig för att i nödfall kunna dras ut snabbt. Om kontakten efter inbyggnad inte är tillgänglig för användaren måste anslutningen ha en åtkomlig, typgodkänd strömbrytare. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör LS-brytare, säkringar och skydd (enligt EU-standard EN 60335). Varken stickpropp eller nätkabel får komma åt kylskåpets baksida eftersom stickpropp och nätkabel då kan skadas genom vibrationer från kylskåpet. Det kan orsaka kortslutning. Andra maskiner bör inte heller anslutas till kontakter som finns bakom kylskåpet. 56 Det är inte tillåtet att ansluta kylskåpet via förlängningskabel eftersom den inte garanterar tillräcklig säkerhet (till exempel överhettningsfara). Kylskåpet får inte anslutas till en växelriktare som används vid en autonom strömförsörjning, till exempel via solpaneler. När man kopplar in kylskåpet kan annars säkerhetsavstängningen kopplas in på grund av spänningstoppar. Elektroniken kan skadas. Likaså får kylskåpet inte användas med energisparkontakter eftersom energitillförseln då reduceras och kylskåpet blir för varmt. Om anslutningskabeln måste bytas ut får detta byte endast utföras av en elektriker. Monteringsanvisning Uppställningsplats Frysskåpet bör inte placeras direkt bredvid en spis, ett element eller i närheten av ett fönster med direkt solljus. Ju högre rumstemperaturen är, desto längre måste kompressorn arbeta för att uppnå önskad temperatur vilket i sin tur leder till ökad energiförbrukning. Lämplig uppställningsplats är ett rum med god ventilation. Om det inte går att undvika att ställa frysskåpet bredvid en värmekälla så håll följande minsta avstånd: – 3 cm till elspisar – 30 cm till olje- eller koleldade värmekällor. Beakta dessutom följande när du ställer upp frysskåpet: – Kontakten får inte ligga bakom frysskåpet. Den måste vara lätt tillgänglig vid nödfall. – Stickpropp och anslutningskabel får inte komma åt frysskåpets baksida eftersom den kan skadas av vibrationer från frysskåpet. – Andra maskiner bör inte heller anslutas till kontakter som finns bakom frysskåpet. Viktigt! Vid hög luftfuktighet kan kondens hamna på utsidan av frysskåpet. Detta kondensvatten kan leda till korrosion på frysskåpets utsida. För att förebygga kondens rekommenderas att frysskåpet står i ett torrt rum med tillräcklig ventilation och/eller luftkonditionering. När du har ställt upp frysskåpet, säkerställ att dörren kan stängas ordentligt, att ventilationsöppningarna inte är övertäckta och att frysskåpet har ställts upp på så sätt som beskrivs i denna bruksanvisning. Klimatklass Beroende på frysskåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen framgår av typskylten på frysskåpets insida. Klimatklass Rumstemperatur SN N ST T +10 °C till +32 °C +16 °C till +32 °C +16 °C till +38 °C +16 °C till +43 °C En lägre rumstemperatur leder till att kompressorn står stilla under längre perioder. Detta kan leda till högre temperatur i frysskåpet. 57 Monteringsanvisning Säker drift kan endast garanteras om frysskåpet installeras och ansluts enligt bruksanvisningen. Obs! Frysskåpet är väldigt tungt och tenderar att tippa framåt när frysskåpsdörren är öppen. Håll frysskåpsdörren stängd tills frysskåpet har byggts in och är fäst i inbyggnadsnischen enligt bruks- och monteringsanvisningarna. På grund av storlek och tyngd ska frysskåpet ovillkorligen monteras av två personer. Ett tomt frysskåp väger: F 1811 Vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 kg F 1911 Vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 kg 58 Monteringsanvisning Inbyggnadsnischens botten Köksskåp/inbyggnadsskåp För en säker uppställning av frysskåpet och för att alla funktioner garanterat ska fungera måste inbyggnadsnischens botten vara jämn och stå vågrät. Frysskåpet skruvas fast i köksskåp/inbyggnadsskåp som finns brevid eller ovanför. Därför måste alla köksskåp/inbyggnadsskåp vara ordentligt fästa i golvet eller väggen. Botten måste vara av ett hårt material som inte ger efter. Eftersom frysskåpet är väldigt tungt måste det stå på ett underlag med extremt hög bärkraft. Rådfråga en arkitekt eller en byggingenjör vid behov. Ett fullt frysskåp väger ungefär: F 1811 Vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 kg F 1911 Vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510 kg Ventilation Ventilationsöppningarna får inte täckas för eller blockeras. De måste dessutom regelbundet rengöras från damm. Dörrupphängning Frysskåpet levereras med fast dörrupphängning. Kontakta Miele service om du vill ändra dörrupphängningen. Ändra inte dörrupphängning själv! 59 Monteringsanvisning Placering side-by-side Detta frysskåp kan placeras direkt bredvid, side-by-side, ett annat kyloch/eller frysskåp. Uppställning med mellanvägg med hjälp av monteringskitet för placering side-by-side Mellanväggen måste vara minst 16 mm tjock. Ett monteringskit för placering sideby-side går att beställa hos Miele service. Rådfråga din återförsäljare om vilka kombinationer som är möjliga för ditt frysskåp. Hur du fäster dina produkter står i bruksanvisningen till side-by-sidemonteringskitet. Uppställning utan mellanvägg med hjälp av monteringskitet för placering side-by-side Om det finns en mellanvägg mellan de uppställda skåpen som är mellan 16 mm och 160 mm fäster du skåpen var för sig i respektive nisch med det medföljande monteringsmaterialet. Du behöver dessutom monteringskitet för placering side-by-side. Uppställning med mellanvägg utan monteringskit för placering side-byside Om det inte finns någon mellanvägg mellan de uppställda skåpen måste de ställas upp direkt bredvid varandra med hjälp av monteringskitet för sideby-side-placering. 60 Om det finns en mellanvägg mellan de uppställda skåpen som är tjockare än 160 mm fäster du skåpen var för sig i respektive nisch med det medföljande monteringsmaterialet (utan monteringskitet för side-by-side). Monteringsanvisning Dörrens mått (öppningsvinkel 115°) A B C D F 1811 Vi 829 mm Skåpfront (max 38 mm)* Handtag* 363 mm F 1911 Vi 982 mm Skåpfront (max 38 mm)* Handtag* 428 mm * Måtten för skåpfronter och dörrhandtag varierar beroende på köksinredningen. För dessa frysskåp rekommenderar Miele att du utnyttjar hela dörröppningsvinkeln på 115°. 61 Inbyggnadsmått Bredd nisch A F 1811 Vi 762–765 mm F 1911 Vi 915–918 mm 62 Inbyggnadsmått Placering av el- och vattenanslutning Mått skåpfronter A B F 1811 Vi 2 029 mm 756 mm F 1911 Vi 2 029 mm 908 mm 63 Bygga in frysskåpet Övrigt Eftersom frysskåpet är så tungt och stort måste minst två personer montera det. Verktyg och annat som du behöver – skruvdragare – Torxnyckel – trappstege – pirra – eventuellt en träbalk (tvärsnitt minst 75 mm x 100 mm) som alternativ för att förhindra att frysskåpet tippar omkull. Anpassa längden till inbyggnadsnischens bredd. – träskruvar i olika storlekar – borrmaskin – borrar i olika storlekar och för olika material – hammare – hylsnyckel (hylsnyckelsats: 8 mmhylsa) – tejp – rörtång – vattenpass – vinkelhake. Om inbyggnadsskåpet ska skruvas fast i väggen (se avsnittet "Bygga in frysskåpet") behöver du – lämpliga pluggar och skruvar beroende på typ av vägg 64 Tillbehör – Monteringskit för placering side-byside för uppställning av två skåp bredvid varandra. Bygga in frysskåpet Frontplattor av rostfritt stål Inbyggnad i en rumsavdelare Frontplattor i rostfritt stål och ventilationsgaller för sockel i rostfri design finns att köpa i fackhandeln och hos Miele service. Om frysskåpet ska byggas in i en rumsavdelare måste baksidan av inbyggnadsnischen täckas. I slutet av raden av köksskåp Frontplattans vikt Se till att den tillåtna vikten på frontplattan som ska monteras inte överskrids: Frysskåp max vikt frontplatta i kg F 1811 Vi 48 F 1911 Vi 36 Om en sida av frysskåpet syns måste du använda en sidopanel. Innan du placerar sidopanelen på frysskåpet i inbyggnadsnischen måste den vara ordentligt fastsatt i väggen, golvet och på köksskåpen/inbyggnadsskåpen. Måtten på sidopanelen motsvarar dem på skåpväggen mittemot. Monterade frontplattor som överskrider den tillåtna vikten kan skada gångjärnen! 65 Bygga in frysskåpet Rikta inbyggnadsnischen Kontrollera inbyggnadsnischen – Kontrollera inbyggnadsmåtten. – Kontrollera placering av el- och vattenanslutning (se avsnitten "Elanslutning" och "Vattenanslutning"). – Kontrollera alla fästen till köksskåpen/inbyggnadsskåpen runtomkring. Alla skåpdelar runt inbyggnadsnischen måste vara ordentligt fästa i väggen. – Se till att alla luckor runtomkring kan öppnas utan att ta i någonstans. Innan frysskåpet byggs in, måste inbyggnadsskåpet i vilket det ska byggas in, riktas noggrant med hjälp av ett vattenpass. Inbyggnadsskåpets hörn måste ha 90° vinkel. Annars kommer inte frontplattan ligga an mot alla inbyggnadsskåpets fyra hörn. – Sidoväggarna på inbyggnadsnischen måste vara jämna. – Väggarna i inbyggnadsnischen måste vara minst 16 mm tjocka. – Sockellisten måste vara minst 13 mm tjock (rekommenderat mått 19 mm). Före inbyggnad ,Obs! Frysskåpetär väldigt tungt och tenderar att tippa framåt när frysskåpsdörren är öppen. ^ Avlägsna tillbehören ur frysskåpet och från dess bakre yttervägg innan det byggs in. ^ Avlägsna kabelhållaren från frysskåpets baksida. ^ Kontrollera att alla delar på baksidan av frysskåpet kan vibrera fritt. Böj eventuella föremål som ligger an mot baksidan åt sidan. För att skydda frysskåpet från skador när det monteras ^ fäster du en överbliven golvmatta eller liknande på golvet där frysskåpet ska stå. 66 Bygga in frysskåpet Förbereda inbyggnadsnischen ,Håll frysskåpsdörren stängd tills frysskåpet är fäst i nischen! ^ Ta inte bort inställningsmarkeringarna från frysskåpsdörren. Du kommer att behöva dem när du bygger in frysskåpet i nischen. ^ Kontrollera att frysskåpet inte har några transportskador. Ställ inte upp ett skadat frysskåp! På grund av frysskåpets storlek och tyngd måste det ovillkorligen säkerställas att det inte kan välta när det är fäst i inbyggnadsnischen. Monteringsmaterial Monteringsmaterial för inbyggnad medföljer. Plastpåsarna är markerade med bokstäver. Varje steg i monteringsprocessen anges av en plastpåse med bokstav. ^ Skruva av vinkeln som frysskåpet är fäst med i pallen. ,Varning! Tänk på att frysskåpet inte längre är säkrat! ^ Lyft upp frysskåpet med hjälp av flera personer med baksidan först från pallen. När det sedan står på golvet kan du flytta det med hjälp av hjulen baktill. 67 Bygga in frysskåpet Tippskydd Med hjälp av de medföljande tippskydden a fästs inbyggnadsnischen b säkert mot väggen och förhindrar att frysskåpet välter. Använd två tippskydd för varje produkt eller fyra tippskydd för kombinationer (side-by-side-placeringar). ^ Sätt tippskydden a till vänster och höger i inbyggnadsnischen så att det blir < 10 mm avstånd till sidoväggarna. ^ Markera borrhålen i den bakre väggen och i inbyggnadsnischens tak med hjälp av tippskydden . ^ Lägg tippskydden åt sidan. Du kommer att behöva dem senare. ,Risk för att skåpet välter! Inbyggnadsnischen måste ovillkorligen vara fäst på flera ställen i väggen bakom. Bara på så vis skyddar man frysskåpet från att välta! Fästskruvar för olika användningsområden och material medföljer också. Om dessa skruvar inte skulle passa till tippskydden, väljer du ett annat sätt att fästa dem. ^ Fäst nu inbyggnadsnischen i väggen. 68 Bygga in frysskåpet För en inbyggnadsnisch med bakre vägg För en inbyggnadsnisch utan bakre vägg ^ skruvar du fast inbyggnadsnischens bakre vägg i väggen bakom med flera skruvar. Använd lämpliga pluggar och skruvar beroende på typ av vägg. ^ skruvar du fast inbyggnadsnischen i väggen på flera ställen med hjälp av lämpliga fästvinklar. Använd lämpliga pluggar och skruvar beroende på typ av vägg. 69 Bygga in frysskåpet Fästa alternativt tippskydd Frysskåpet kan alternativt säkras med hjälp av en träbalk ovanför. Det får absolut inte vara något mellanrum mellan frysskåpet och träbalken. Använd tillräckligt många skruvar för att träbalken ska sitta ordentligt! ^ Markera borrhål i träbalken motsvarande där det finns reglar i inbyggnadsnischens bakre vägg. ^ Förborra hålen i träbalken. ^ Fäst träbalken på inbyggnadsnischens bakre vägg. Förbered nu vattenanslutningen (se avsnittet "Fastvattenanslutning"). – Träbalkens tvärsnitt måste vara minst 75 mm x 100 mm. – Längden på träbalken motsvarar bredden på inbyggnadsnischen. – Om inbyggnadsnischen är djupare än frysskåpet, använder du en träbalk med större tvärsnitt eller ytterligare en träbalk. – Träbalken måste täcka frysskåpet till minst 50,8 mm. ^ Markera positionen för träbalkens undersida på inbyggnadsnischens bakre vägg. ^ Ju tjockare träbalk, desto längre skruvar. 70 Bygga in frysskåpet Skjuta in frysskåpet i nischen Om du vill ställa två produkter direkt bredvid varandra, förbinder du dessa med varandra (se bruksanvisningen till monteringskit för side-byside-placering). Vägguttaget bör vara bredvid frysskåpet och lätt tillgängligt! Annars måste du kunna bryta strömmen med en allpolig brytare! Om du har en side-by-side-kombination måste varje skåp/kombination ha en separat stickpropp. ^ Se till att elkabeln inte kläms: Sätt fast en tråd i mitten av kabeln och dra fram den under frysskåpet när du skjuter in det b. ^ Skjut in frysskåpet i nischen. Om det inte går att skjuta in frysskåpet i nischen om exempelvis golvet är ojämnt ^ Skruva loss sockeln. ^ skruvar du ut de bakre justerbara fötterna en bit (se avsnittet "Rikta frysskåpet") och skjuter sedan in frysskåpet i nischen. Se till att du inte skadar el- eller fastvattenanslutningen när du skjuter in det! ^ Ta bort kantskydden från möblerna runt omkring. ^ Skydda skåpluckor runtomkring. ^ Sätt i stickproppen a. 71 Bygga in frysskåpet Rikta frysskåpet ^ Rikta frysskåpet till skåpluckorna runtomkring. Viktigt! Skruva ut skruvfötterna stegvis, alltid omväxlande åt höger och vänster och så vidare. ^ Skruva ut skruvfötterna så långt tills de når de markerade riktmåtten på sockeln (32 mm). Riktmåttet på 32 mm baserar sig på en nischhöjd på 2 134 mm. Inställningsmarkeringarna e på frysskåpsdörren är tänkta för frontplattetjocklekar på 19 mm respektive 38 mm. Viktigt! Skruva endast ut skruvfötterna så långt att de når det markerade måttet 62 mm (max nischhöjd på 2 164 mm). Annars skadas de bakre skruvfötterna! De främre och bakre skruvfötterna är justerbara i höjdled och kan justeras framifrån: – De främre skruvfötterna: Justera uppifrån med en hylsnyckel (hylsnyckelsats: 8 mmhylsa) d. – De bakre skruvfötterna: Justera med en skruvdragare eller med en hylsnyckel (hylsnyckelsats: 8 mm-hylsa) för finjustering e. ^ Ta hjälp av ett vattenpass och lägg det på inställningsmarkeringarna c på frysskåpsdörren. ^ Rikta frysskåpet igen med hjälp av ett vattenpass. ^ Om du har använt en träbalk ovanför frysskåpet som alternativt tippskydd måste frysskåpet skruvas upp mot träbalken tills det tar stopp. 72 Bygga in frysskåpet Sätta fast frysskåpet i nischen ^ Skruva fast fästöglorna på sidorna med skruvarna. ^ Skruva ihop fästöglorna upptill på fästskenan h med köksskåpen/inbyggnadsskåpen som finns ovanför. Kan du inte fästa frysskåpet upptill så fäster du det med hjälp av fästöglorna som sitter på sidorna i nischen. ^ Om det behövs kortar du täcklisten h. ^ Sätt ihop de båda täcklisterna i. ^ Sätt in de ihopsatta täcklisterna j tills du hör att de snäpper fast. ^ Fäll ut fästöglorna g på sidorna. 73 Bygga in frysskåpet Vid en uppställning side-by-side sätter du ihop båda produkternas täcklister till en enda lång täcklist: ^ Öppna frysskåpsdörren. ^ Sätt in stiftet (medföljer side-by-sidemonteringskitet) till hälften i skåran till täcklisten på produkten som står till vänster. ^ Sätt den andra täcklisten på stiften och tryck ihop de båda täcklisterna. ^ Sätt fast täcklisterna upptill i nischen tills det snäpper till. ^ Skruva ihop fästskenans fästöglor k med köksskåpen runtomkring. Vid en uppställning side-by-side kan skåpen bara fästas med utsidorna till köksskåpen. Nu kan du ansluta vattenslangen (se avsnittet "Fasatvattenanslutning"). 74 Bygga in frysskåpet Förbereda montering av frontplatta ^ Sätt in dörrhyllorna i frysskåpsdörren. ^ Öppna frysskåpsdörren tills det tar stopp. ^ Mät avståndet X mellan justeringsskenan och överkanten på den bredvidliggande skåpfronten. ^ Skruva loss inställningsmarkeringarna l och vinkellisterna m från frysskåpsdörren. ^ Lägg båda muttrarna åt sidan, dem kommer du att behöva senare. ^ Lägg undan vinkellisterna m och skruvarna, du kommer behöva dem senare. ^ Lägg frontplattan som ska monteras med insidan uppåt på ett fast underlag (lägg gärna något under för att undvika repor). ^ Ta bort skyddet från ljusknappen. ^ Stäng frysskåpsdörren. 75 Bygga in frysskåpet – Monteringsramen har flera hål för olika varianter av frontplattor. – När du fäster monteringsramen så måste du alltid skruva i de mest stabila områdena i frontplattan! – Tänk på att anpassa skruvlängden. ^ Skruva fast handtaget från insidan på frontplattan. ^ Markera avståndet X på insidan av frontplattan. ^ Mät även ut mitten Y på frontplattan. ^ Ta bort monteringsramen från frysskåpsdörren och placera den enligt markeringarna på frontplattan. ^ Förborra hålen. ^ Skruva fast monteringsramen på frontplattan. Fäst ramen med minst en skruv i varje fästpunkt. ^ Fäst monteringsramen upptill på frontplattan med minst 10 skruvar. 76 Bygga in frysskåpet Fästa frontplattan och rikta den ^ Tryck på båda sidorna in vinkellisterna o i de vita plastramarna och skruva fast dem. Reservskruvar till detta hittar du i plastpåsen märkt med bokstaven E. ^ Skruva i muttrarna o lätt i den gängade bulten Dra inte åt dem ännu! ^ Stäng frysskåpsdörren och kontrollera avståndet till skåpluckorna runtomkring. ^ Sätt in vinkellisterna m så långt det går i de därför avsedda öppningarna i monteringsramen. ^ Rikta dörren från sidan via bultarna n. ^ Rikta dörren på djupet med ursparningarna i vinkellisterna m. Fixera vinkellisterna i sina positioner med hjälp av skruvarna. ^ Dra sedan åt de övre muttrarna o. Nu är dörren fixerad. ^ Öppna frysskåpsdörren och häng frontplattan med monteringsramen ovanifrån på den gängade bulten n. 77 Bygga in frysskåpet Sätta fast fästvinkel Med fästvinklarna fästs frontplattan nertill på frysskåpsdörren. ^ Öppna frysskåpsdörren tills det tar stopp. Fästa täckskydden ^ Montera täcklisterna av plast på båda sidorna av frysskåpsdörren genom att trycka in dem hårt nerifrån och upp i mellanrummet mellan frysskåpsdörren och frontplattan. ^ Lossa skruven lite grann (1). ^ Positionera fästvinklarna på dörren (2) och förborra hålet i frontplattan. ^ Skruva fast fästvinkeln på frontplattan (3). ^ Dra åt skruvarna (4). ^ Sätt skyddet på fästvinkeln (5). Hur många fästvinklar du behöver beror på hur frontplattan är byggd och hur bred den är. ^ Fäst de båda klämmorna till täckskydden på båda sidorna. 78 Bygga in frysskåpet Fästa sockellisten Täck inte för ventilationsöppningarna i sockeln. Frysskåpet kan skadas! ^ Skär av sockellisten till passande längd och höjd (mellan underkanten på sockeln och golvet). ^ Sätt nu på båda sidorna täckskydden på klämmorna. Om du har en uppställning side-byside får du bara använda dessa täcklister på utsidan. ^ Fäst sockeln på frysskåpet och sätt fast de medföljande täckplåtarna. ^ Sätt skyddet på ljuskontaktbrytaren. ^ Sätt nu fast sockellisten. 79 Bygga in frysskåpet Fästa luftavledaren Luftavledaren nertill i ventilationsgallret separerar inströmmande luft från utströmmande luft. Luftavledaren förhindrar att varm luft strömmar in i frysskåpet och därmed orsakar till exempel en kortslutning. ^ Skruva fast luftavledaren i mitten på insidan av frontplattan. ^ Om det behövs, kortar du de tre delarna av luftavledaren till rätt höjd. ^ Sätt tillbaka skumgummidelarna i sidorna igen. 80 81 82 83 F 1811 Vi F 1911 Vi sv - SE M.-Nr. 09 760 080 / 00