Deltidsuppföljning av samarbetsavtal Nationella turistfiskeprojektet

Deltidsuppföljning
av samarbetsavtal
Nationella
turistfiskeprojektet
Nationella turistfiskeprojektet inom Leader är
ett nationellt samarbete där leaderområde,
fiskeområde eller annan intressent
samarbetar för att marknadsföra och utveckla
Sverige som resmål för sportfiske. Nationell
samordnare är Nedre Dalälvens
Intresseförening.
Henrik Thomke/Projektledare
Nedre Dalälvens
Intresseförening
Kölnavägen 25
810 21 Gysinge
0291-211 80
2012-05-01
Innehåll
Projektet.............................................................................................................................................................. 1
Sammanfattning av projektidén ................................................................................................................ 1
Omfattning ......................................................................................................................................................... 2
Rollfördelning ................................................................................................................................................... 2
Produktutveckling ........................................................................................................................................... 4
www.SwedenFishing.com ............................................................................................................................ 4
Internsida för nätverkets information .................................................................................................... 5
Monterutrustning ............................................................................................................................................ 6
Mässarbete ......................................................................................................................................................... 6
Möjliggöra medverkan vid mässor för SP .............................................................................................. 7
Bearbetning researrangörer/-agenter .................................................................................................... 7
Bearbetning press/media ............................................................................................................................ 8
Målgrupper och marknader ........................................................................................................................ 8
Möjligheter med ”nischning” .................................................................................................................. 9
Anläggningar och bokningsbara produkter .......................................................................................... 9
Det svenska utbudet i en enkel jämförelse ......................................................................................... 11
Höst- och vårmöte ........................................................................................................................................ 12
Samverkan regionala och nationella organisationer ...................................................................... 12
Fakta- och Produktutvecklingsmall ...................................................................................................... 13
Övergång till ny juridisk person ............................................................................................................. 15
Organisationsmodell .............................................................................................................................. 15
Strategi ......................................................................................................................................................... 16
Tidplan för ny organisation ................................................................................................................. 16
Deltidsutvärdering bland projektledarna ........................................................................................... 16
Budgetuppföljning........................................................................................................................................ 17
Planerad förlängning .............................................................................................................................. 17
Förteckning över bilagor: .......................................................................................................................... 18
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella
turistfiskeprojektet
Projektet
Sverige har mycket goda förutsättningar för fisketurism. Sannolikt är fisketurism det
enskilda segment inom turismen som har de allra bästa förutsättningarna att locka
européer till Sveriges landsbygd. Den europeiska marknaden är mycket stor med ca 50
miljoner fiskeintresserade individer. Varav 2/3 bedöms vara aktiva. Resterande
tredjedel fiskar mer sällan, är medföljare eller på andra sätt lockade av miljöer och
upplevelser i anslutning till fisket och de utgör en betydelsefull potential av
konsumtionsvilliga turister.
En ökad fisketurism från främst Europa kan spela en mycket större roll för
turismutvecklingen och därmed landbygdsutvecklingen med tillväxt längs våra kuster,
inlandsbygder och fjälltrakter i Sverige, än vad den gör i dag. För att detta ska bli möjligt
behövs ett nationellt samarbete kring marknadsföring och produktutveckling.
Nationella turistfiskeprojektet inom Leader (fortsättningsvis Ntf) är ett nationellt
samarbete där leaderområde, fiskeområde eller annan intressent samarbetar för att
marknadsföra och utveckla Sverige som resmål för sportfiske. Samarbetet grundar sig
på den projektansökan som Jordbruksverkets beviljat centralt projektstöd för med
projektstart 2010-03-01). Ansökan finns på:
www.swedenfishing.com/pdf/1004_Projektansokan _Ntf.pdf.
Drygt halvägs i projektet märks bl.a; Medverkande Leaderområden är 22 jämfört
ursprungligen beräknade 15 och redan är drygt 90 företag presenterade på den
internationella webbsajten, jämfört det ursprungliga målet i ansökan om 40 företag.
Internationellt mässarbete har gjorts vid nära 20 tillfällen med tillhörande detaljerade
redovisningar för projektledarna att ta del av. Till det finns ytterligare ca 150 dokument
på projektets internsida för stöd och vägledning till projektledarnas arbeten i sina
respektive nätverk. Totalt investeras via nätverkens medverkande projekt drygt 17 Mkr
och till det ska läggas centralt stöd om 3,22 Mkr från Jordbruksverket.
Sammanfattning av projektidén
Med gemensamma insatser från leaderområden väl spridda från sydligaste till nordligaste
Sverige och centralt ekonomiskt stöd från Jordbruksverket skapas de ekonomiska resurser
som behövs för att utveckla och marknadsföra svenska turistfiskedestinationer. Andra
intressenter än leaderområden har också möjlighet att delta.
Projektets huvudinriktning är marknadsföring riktad till den europeiska marknaden samt
att stötta destinationer och enskilda anläggningar i deras produktutveckling.
Det gemensamma arbetet sköts av Nedre Dalälvens Intresseförening, som nationell
samordnare.
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 1 av 20
Omfattning
Samverkansprojektet pågår under perioden mars
2010- mars 2013. Projektet finansieras främst
genom medverkande
Leaderområden
och
Jordbruksverket central. Arbetet innebär att även
förbereda och föreslå lösning för vidareförande av
projektet i ny långsiktigt huvudmannaform efter
projekttiden.
De
medverkande
områdena
organiserar sitt deltagande i egna lokalt anpassade
”fiskeutvecklingsprojekt”
med
egen
projektledning.
Målet inför start var satt till 15 medverkande
områden. Under hösten 2011 anslöt sig de fyra
sista
områdena
och
totalt
har
samverkansprojektet i nuläget 22 medverkande
leaderområden. Målet som sattes vid projektets
planering överträffades således rejält. De
medverkande leaderområdena är rödmarkerade
på kartan.
Fem områden (Leader Östra och Norra Skaraborg
respektive Leader Växtlust, Närheten och
Värmlands Bergslag) har valt att samarbeta om
projektledare.
Rollfördelning
Arbetsfördelning mellan den nationella samordnaren (Nedre Dalälvens
Intresseförening) och Leaderområdena regleras genom samarbetsavtal. Kopia på avtal
finns sist i bilagelistan som Bilaga I.
Resultat och effekter av arbetet utgörs av det samlade arbete som sker inom nätverket,
d.v.s. genom de aktiviteter som drivs av den nationella samordnaren och det arbete som
sker hos de medverkande leaderområdena tillika samarbetspartners (SP).
SP svarar för förankring och etablering av projektet i det egna området samt förmedling
av information och kontakter mellan projektsamordnaren och lokala aktörer i det egna
området. Delger intressenter i området hur projektet utvecklas och till
projektsamordnaren framför behov från leverantörer som kan bedömas ligga inom
ramen för projektets verksamhet.
Det medverkande områdets uppgift är att:
1. Svara för att ta fram uppgifter till nationella samordnaren om befintliga och
tänkbara fiskeentreprenörer som passar in i projektet
2. Svara för att information från Ntf sprids till berörda intressenter på lokal nivå.
3. Svara för att LAG fortlöpande hålls informerad om projektets utveckling genom
deltagande i möten mellan destinationer/anläggningar och nationella samordnaren.
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 2 av 18
4. Aktivt medverka vid värdskap för besökande researrangörer, agenter, press, media
och annan marknadsföring som initierats av projektet. Där Ntf finansierar
eventuella kostnader för resor till och från området.
5. Förankra verksamheten och informera om hur en ökad fisketurism i det egna
området innebär positiva möjligheter för närmast berörda och andra i området.
6. Utse lämpliga personer från området som företrädare till projektets styrgrupp och
kontaktperson för den fortlöpande kontakten med projektsamordnaren.
7. Samverka med andra lokala, regionala och nationella organisationer som kan bidra
till att marknadsföring och produktutveckling stärks till nytta för projektet.
8. Ta ytterligare initiativ inom det egna området som främjar projektet.
9. Det medverkande området deltar i utvärdering av projektet.
Projektsamordnarens (Ntf:s) arbete har fokus på marknadsföring till Europa av
anläggningar och destinationer inom medverkande leaderområden samt
produktutveckling för att säkra och stärka kvaliteten hos leverantörer och produkter
(logi, guidning och andra tjänster) i medverkande områden.
Ntf ansvarar för:
1. Medverka i och medverka till produktutveckling genom samverkan med SP samt
befintliga och nytillkomna fiskedestinationer/-anläggningar inom medverkande
områden för att förmedla de krav och önskemål olika marknader har.
2. Skapa och sköta driften av Internetsida med information om fiskedestinationer/
anläggningar och länkar till de boknings- och säljkanaler som medverkande
områdens anläggningar själva väljer.
3. Deltagande på strategiska mässor i Europa, utifrån samråd med europeiska
researrangörer och i vissa fall tillsammans med Visit Sweden.
4. Bearbeta arrangörer och agenter för att få dem på visningsresor till
fiskedestinationer/-anläggningar. Svara för programupplägg och logistik vid
visningsresorna tillsammans med aktuellt/a område/n samt genomförandet och
uppföljning av kvalitén på genomförandet i samarbete med medverkande område.
5. Bearbeta press- och media för att få dem på plats för reportageresor, gärna i
samarbete med arrangörer och agenter. Svara för programupplägg och logistik vid
visningsresorna tillsammans med aktuellt/a område/n samt genomförandet och
uppföljning av kvalitén på genomförandet i samarbete med medverkande område.
6. Möjliggöra för SP att skicka representanter från sitt område att medverka på
mässor som Ntf deltar på samt, när det är praktiskt möjligt och lämpligt, erbjuda
egen del i projektets monter till självkostnadspris.
7. Beskrivning av målgrupper på den internationella marknaden.
8. I anslutning till styrgruppsmöte ordna årlig arbetskonferens för nyckelpersoner
inom fisketurism för erfarenhetsutbyte, kommunikation, utbildning m.m.
9. Samverka med andra regionala och nationella organisationer som kan bidra till att
marknadsföring och produktutveckling stärks till nytta för projektet.
10. Utforma en mall med punkter för kvalitetssäkring av turistfiskeprodukter
11. Organisera övergången från projektform till fortlöpande verksamhet i ny juridisk
person efter projektets slut.
Denna deltidsuppföljning redogör på följande sidor för samverkansprojektet Ntf under
tiden 2010-03-01 till 2012-04-30.
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 3 av 18
Produktutveckling
Grunden för framgångsrik marknadsföring är förståelse och kännedom, hos de
aktörer och anläggningar som vill satsa på
export, för hur marknad och utbud ser ut
och vilka behov kunderna söker
erbjudanden för.
Detta har varit en viktig utgångspunkt i
projektplanen och där ett stort arbete har
lagts ned för att hjälpa SP i sitt lokala
nätverksarbete.
Bl a följande:
• En 10-punkters plattform framtagen med direkt stöd, handfasta tips och råd till de
medverkande projektens arbete ute i sina lokala nätverk rörande
produktutvecklings- och kvalitetsfrågor. För närvarande 24 dokument, se Bilaga A.
• Hjälp och stöd till projektledarna med att prioritera innehåll och planera program
till sina lokala nätverksutbildningar.
• Medverkan med utbildningsinsatser vid lokala nätverksträffar hos SP, ca 17 st.
• Uppläggning och skötsel av bildbank för användande i marknadsföringsarbetet.
Används flitigt som stöd till entreprenörer som har ett kortsiktigt bildbehov att lösa.
Antal bilder är ca 2 450 (motiv dels generella, dels anläggnings- och pdf-specifika).
• Hjälp med bildbehandling och praktiskt jobb med bildmaterial till såväl
projektledare som entreprenörer.
• Översättningsresurs, vid sidan av det projektet tillhandahåller för deltagarnas
presentationer på webbsida och i pdf:er, har erbjudits deltagande områden och
anläggningar genom samordnad offert.
www.SwedenFishing.com
Uppbyggnad och drift av en webbsida med presentation av Sverige som besöksmål för
fiske för den internationella gästen. Webbsidan presenterar vad som är bra att känna till
inför besöket i Sverige om fisket och om landets olika karakteristika samt väl utvecklad
presentation av de företag som är med i nätverkets arbete och deras produkter.
• Sidans inledande två nivåer är på 10 språk medan detaljerad företags- och
produktinformation på nivå tre sköts på engelska.
• Webbsidan är förberedd för komplettering av fler språk på nivå tre för de företag
som särskilt önskar.
• Webbsidan innehåller även högupplösta tryckfärdiga och nedladdningsbara Pdffiler med anläggningsfakta och produktpresentation för alla medverkande företag.
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 4 av 18
• I projektplanen var det klart uttryckt att Ntf inte skulle arbeta med
bokningsverksamhet. Detta bl.a. för att förenkla arbetet ute i de olika delarna av
landet och för SP, då bokningsverksamheterna ute i landet är under omstöpning i
takt med att nya destinationer och regioner bildas för att hantera turistfrågor.
Strategin var istället att möjliggöra länkning och hänvisning till de
bokningslösningar företagen själva arbetar i.
• Boknings- och säljkanaler som företagen själva väljer finns i länk och text på deras
webbpresentation samt på deras nedladdningsbara pdf-filer för fakta- respektive
produktinformation.
• Webbsidan har verktyg för hantering av s.k. banner-annonsering med funktion att
kunna styra banners för utvalda marknader och målgrupper med analysmöjlighet.
• Webbsidan har en väl utvecklad teknisk nivå, med olika sökmöjligheter och
interaktiv navigeringslösning.
• Webbsidan är byggd med en sk open-source lösning och är möjlig att vidareutveckla
med fler språk, mobil- och surfplatteanpassning samt för möjlighet till
onlinebokning. (Open-source innebär en kraftfull öppen programkod med
supportstöd utan dyra licensåtaganden.)
• Genom avtal är www.swedenfishing.com länkad till/från www.visitsweden.com,
som är Sveriges nationella turistportal.
• Separat ”internsida” finns med all information samlad om det pågående arbetet i
projektet för att vara enkelt nåbar till nätverkets deltagare.
• Det diskussionsforum för dels besökare men även för intern kontakt mellan
nätverkets deltagare som fanns från början fick stängas ner p.g.a. skräppost. Ny
lösning för nätverkets egna kontakter har startats. Blogglösning förbereds för
besökarinteraktivitet.
• Sidans sökoptimering utvecklas löpande vilket ökar rankingen av sidan i
sökmotorer.
• Sidans första version öppnades i januari 2011.
• Besöksstatistik, se Bilaga B.
Internsida för nätverkets information
SP och deras nätverksdeltagare har tillgång till projektets interna webbsida där all
dokumentation och information till
projektledarna finns tillgänglig.
Under vintern 2012 gjordes interntsidan
om för bättre överblick och enklare
navigering samt att en sökfunktion för
interntsidans innehåll installerades. En
tidskrävande men nödvändig åtgärd.
Innehållet presenteras i en överskådlig
trädstruktur och uppdateras löpande.
För närvarande finns drygt 150 filer på
internsidan. Se närmare om innehållet i
Bilaga C.
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 5 av 18
På internsidan finns bl.a. alla reserapporter i en lösenordsskyddad avdelning för
projektledarna, så att de ska ha tillgång till den detaljerade marknadskunskapen för att
kunna jobba exklusivt med de företag som är aktiva i sina egna lokala nätverk.
Monterutrustning
Monterutrustning för utställningsändamål är framtagen för deltagande vid mässor,
uppackningar och temaaktiviteter.
Vägledande för utrustningen har varit:
A. Sammanhållande utformning och med flexibilitet att erbjuda intresserade SP
möjlighet till plats för deltagande.
B. Tålig och ekonomiskt rimlig att transportera mellan orter på kontinenten samt
möjlig att hantera för en person.
Behovet av två separata utrustningar har vi lyckats undvika. Den kompletta
monterutrustningen skeppas i två lådor á ca 35 kg.
Ett önskemål som fördes fram i ett tidigt skede av projektet var s.k. roll-up med
projektets logo och basinformation till de medverkande områdena. När det lyftes första
gången var gensvaret svagt. Under 2011 framfördes idén igen men har inte prioriterats
till förmån för satsningar på bl.a. deltagande vid mässor.
Mässarbete
Mässmedverkan har planerats och genomförts med två huvudsyften. Det ena för att
etablera begreppet SwedenFishing hos researrangörer, press och media, uppdatera
kontakter med tidigare nätverk och knyta nya kontakter inom branschen för kommande
marknadsföring. Det andra huvudsyftet för att bearbeta konsumenten med information
om utbudet av fiskemöjligheter i Sverige.
Utmärkande för turistnäringen är att försäljningsframgång mycket handlar om
relationer. För att uppnå trovärdighet i ett varumärke är det nödvändigt att
branschrelationer sköts och utvecklas. Ntf satsade på mässmedverkan på sju av våra 10
utpekade europeiska marknader. Mässorna har varit publika mässor. Ungefär hälften
har varit renodlade fiskemässor och hälften en kombination av fiske och annat friluftsliv.
Fördelning av mässarbetet enligt följande:
2010
Oktober, Poznan/Polen/TourSaloon. November, Berlin/Tyskland/AngelWelt
2011
Februari; Paris/Frankrike/Salon de la Peche, Bologna/Italien/ FishingShow,
Friedrichshafen/Tyskland/AquaFisch, Poznan/Polen/Rybomania. Mars;
Kolding/Danmark/ Danish Fly-Festival. November; Utrecht/Holland/Hengelsport,
Berlin/Tyskland/Angelwelt. September; Eiland van Maurik/Holland/Lure&Fly. April;
Rotterdam/Holland/ Visma.
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 6 av 18
2012
Januari; Prag/Tjeckien/ModerniRybar. Februari; Paris/Frankrike/Salon de la Pêche,
Bologna/Italien/FishingShow. Mars; Friedrichshafen/Tyskland/AquaFisch
En roadshow genomfördes i S:t Petersburgområdet i april med säljmöten inbokade av
och tillsammans med VisitSweden liksom representation i Visit Swedens monter på
MITT-mässan i Moskva. Båda aktiviteterna genomförda i samarbete med VisitSweden.
Möjliggöra medverkan vid mässor för SP
I projektet understryks betydelsen av att göra det möjligt för dels SP, dels intresserade
företag i respektive projekts nätverk att besöka mässor och även delta som
medutställare. Detta för att på ett effektivt sätt öka kunskapen om marknadens olika
aktörer, konkurrenters agerande och slutkundens sökmönster och frågeställningar.
För att ytterligare stimulera till mässdeltagande erbjöd Ntf SP en mycket förmånlig
lösning med en modullösning, för att kunna delta som medutställare. Hösten 2011 ökade
också intresset markant för medverkan och besök vid mässor. Under hösten
2011/vinter 2012 har sammantaget 13 SP funnits representerade som medutställare
och totalt har ca 50 personer medverkat på plats.
Ntf har skött all platsbokning, planering, förberedelser, logistik samt samordning på
plats vilket gör deltagandet både för SP och deras företag förhållandevis enkelt och
resurseffektivt. Ntf har också hjälpt medutställarna med tips om lämpliga resalternativ,
hotellförslag och transporter på plats samt allmän information inför aktiviteten. Därtill
har Ntf under mässdagarna arbetat som förmedlare av passande kontakter till
deltagarna.
För att inte förlora ett helt års inarbetning har takten i mässarbetet ökats kraftigt under
2011. Detta för att stimulera takten i de medverkande projekten och inte missa den
försäljningssäsongen dels för att projekttiden är begränsad.
Bearbetning researrangörer/-agenter
Stor kraft har lagts på att följa upp befintliga kontakter inom resebranschen och etablera
nya för att marknadsföra utbudet och följa upp var efterfrågan finns och hur den
utvecklas. Reserapporterna från mässdeltagande och företagsbesök innehåller
detaljerad information om detta. På internsidan finns i dagsläget för projektledarna
tillgängligt 18 reserapporter med information på tillsammans dryga 200 sidor.
Tydligt resultat av projektets arbete är att när vi nu år två varit aktiva ute på
marknaderna i olika sammanhang har igenkänningsgraden varit hög hos branschen.
Många helt nya kontakter har etablerats direkt till SP som deltagit som
medutställare/besökare vid mässor. Liksom många redan etablerade kontakter har
förstärkts ytterligare mellan deltagare och branschaktörer. Kontakterna framgår av
reserapporterna.
Visningsresor har genomförts under 2011 för researrangörsföretag och media. Dessa
ökar under 2012 och en instruktion för vad som gäller vid planerande och
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 7 av 18
genomförande samt ekonomiskt har tagits fram som hjälp till projektledarna. Ntf följer
upp och stöttar de lokala för att säkerställa att kvaliteten fungerar vid besöken.
Projektet behöver sträva efter än fler besök på plats av researrangörsföretag och media
för att ytterligare förstärka marknadsföringen och planera olika aktiviteter tillsammans.
En enkel mall för att bokföra visningsresor och klipp från press-/media har gjorts i
ordning och skickats till projektledarna för att det ska bli enklare att loggföra
uppgifterna. Klart är också att det kommer finnas ett mörkertal för visningsbesök och
press-/mediabesök som sker direkt till anläggningar, och/eller projektledare efter
kontakter som uppstått i anslutning till projektets arbete, men inte kommit Ntf till
kännedom.
Bearbetning press/media
I projektplaneringen finns medel för att förenkla för press-/media att göra
reportagebesök. Detta bygger på en samverkan med SP som har rollen att svara för
värdskap och åtagande på plats i sitt område. Ntf svarar för resan till Sverige och
transporten till området samt mellan samverkande områden. Ntf medverkar vid
planering av programupplägg och följer upp kvaliteten på programmets innehåll vid
besöket.
Ntf jobbar aktivt vid alla slags utlandskontakter med att kartlägga och bedöma tänkbara
kontakter för att matcha dem med aktuella tips om besöksresor.
I Tyskland har Ntf valt att teckna ett samarbetsavtal med Visit Sweden i Hamburg
gällande press- och mediabearbetning. Det har under vintern och våren lett till bl.a. ett
antal artiklar i tryckt press och i artiklar på nätet samt ett radioinslag. Till det kommer
pågående planering för olika pressbesök.
Det har noterats osäkerheter i uppföljningen av gjorda besök. För att minska risken med
ett mörkertal av missade redovisningar är därför en mall för att underlätta
projektledarnas redovisning nu under framtagning.
Målgrupper och marknader
Förutsättningar och grunderna för vad som är viktigt att känna till för
sportfiskeanläggningar som vill satsa på den utländska marknaden finns sammanställt i
dokumentet ”Sportfiskeanläggningar för utländska marknaden”.
En mer överskådlig redovisning finns som en powerpoint-presentation. Där beskrivs
marknaden, förutsättningar i olika delar av Europa och exempel på nyckelåtgärder
redovisas. Därutöver finns mycket information sammanställt i reserapporterna.
Allt finns tillgängligt på internsidan.
I dialogen med SP och deltagande anläggningar understryks möjligheter med att finnas i
flera olika säljkanaler. En stor skillnad märks här hos de medverkande anläggningarna.
En del väljer att helt satsa på försäljning via återförsäljare (researrangörer och
agenter/resebyråer) på respektive lands marknad. Andra satsar på enbart
marknadsföring direkt till slutkunden/gästen. Flertalet väljer en kombination av
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 8 av 18
försäljning via återförsäljare och egen försäljning till slutkund. Ntf poängterar vikten av
att man förstår skillnaden i försäljningssätten, vad som är nödvändigt att tänka på och
för- och nackdelar vid de olika strategierna.
Möjligheter med ”nischning”
Projektet arbetar för att tydliggöra och bredda utbudet genom fler bokningsbara
produkter och konkreta prislistor från de medverkande anläggningarna. Viktigt är att
tillsammans med projektledarna stötta anläggningarna att noggrant analysera och
värdera sina möjligheter att skapa olika fiskeupplevelser under årets olika delar. Bl.a.
påtalas att marknadsföring av fiskeupplevelser som baserar sig på olika arter, olika
fiskemetoder och olika delar av året kan attrahera nya gäster och därmed öka
försäljning. Ett särskilt presentationsmaterial, med praktisk inriktning, har tagits fram
för detta med tips för hela kedjan från planering till utformning av annonsbudskap. Det
finns på den interna sidan.
Anläggningar och bokningsbara produkter
Kunskapen om möjligheterna med sportfisketurism som exportpotential för Sverige
växer alltmer hos olika berörda såsom turistföretag, entreprenörer, mark- och
vattenägare samt myndigheter och beslutsfattare. En positiv skillnad märks bara under
de knappa två år projektet pågått.
I månadsskiftet april/maj 2012 är 93 anläggningar upplagda med sin
företagspresentation, vilket är långt över utsatt målet för projektet. (90 st med klar
webbinfo samt högupplöst fakta-pdf för print). Se tabell samt områdesvis lista i Bilaga D.
Antalet presenterade bokningsbara produkter är i nuläget 130 st. Sett ur ett
marknadsföringsperspektiv kan det
Antal
synas litet i förhållande till hur många Område
Anläggningar Produkter
anläggningar som deltar. Men det är Blekinge
9
13
2
0
viktigt att ha förståelse för att det hos FalunBorlänge
Gotland
1
2
företagen är en process att göra sin
1
3
analys, som ofta berör hela den egna Gränslandet
Gästrikebygden
3
4
verksamheten, och utifrån den planera
Hälsingebygden
12
5
sina nya erbjudanden.
Kustlandet
6
7
Linné
6
Det är av stor betydelse att det finns Mellansjölandet
4
flera
tydliga
och
konkreta Nedre Dalälven
8
7
erbjudanden att som konsument Polaris
Ranrike
1
lockas av för att gå vidare med
1
bokning eller göra förfrågning om Sjuhärad
Skaraborg
(Ö:a/N:a)
5
skräddarsydd lösning. Detta behöver
Skånes Ess
5
nätverket tid för arbeta vidare med
Sommenbygd
11
och utveckla. För att tydliggöra detta 3sam
3
inom nätverket är målsättningen i ett Värmland (Vl/Nh/V Bl)
4
kort perspektiv ett genomsnitt med Ystad-Österlen
4
tre presenterade produkter per S:a Publicerade
93
anläggning. Detta bl.a. för att anläggningarna ska kunna produktutveckla sig,
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
5
4
11
13
0
5
10
5
30
0
5
8
130
tillvarata
Sida 9 av 18
olika delar av året för att ytterligare kunna nischa sin marknadsföring och effektivare nå
sina målgrupper. Att nå målet med fler bokningsbara produkter per anläggning är ett
arbete som kräver arbete och planering i de lokala nätverken och som tar tid.
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 10 av 18
Det svenska utbudet i en enkel jämförelse
Svenska utbudet av bokningsbara fiskeprodukter är förhållandevis lågt vid en
internationell jämförelse. Landets position på den internationella scenen är nu under
stark tillväxt tack vare Nationella turistfiskeprojektet.
Redan under planeringen av projektet togs kontakt med Visit Sweden för att undersöka
olika former där vi kunde bistå med att tydligare profilera svenska fiskeupplevelser. Ett
samarbetsavtal upprättades med Visit Sweden, där SP getts möjlighet att delta på
Sveriges nationella turistportal (www.visitsweden.com) till en fördelaktig kostnad.
Genom Ntf:s initiativ finns nu en början till en nationell presentation av Svenska
turistfiskeupplevelser på www.visistsweden.com.
Sammanfattningsvis kan det sägas att vi håller ställningarna men har inte ekonomi för
att utveckla det digitala samarbetet med Visit Sweden ytterligare i nuläget. Sveriges
närmaste konkurrentländer har kommit betydligt längre i det här arbetet inom sina
nationella turistorganisationer. Ntf har som sagts ovan kommit en bra bit på väg med att
exponera ett nationellt utbud, genom arbetet med www.SwedenFishing.com, och är
inställda på att samverka med Visit Sweden och andra intressenter för att ytterligare
utveckla den digitala närvaron på webb och mobila plattformar. Och där möjligöra för
fler varumärken att profileras.
En samlad bild av ett svenskt nationellt utbud
på liknande sätt som för våra nordiska grannar
finns f.n. inte, utan det blir en blandning från
olika nätverk och samarbetsinitiativs webbsidor. Ntf har på sin korta tid över förväntan
lyckats samla ett stort nationellt utbud av fiskeupplevelser för den europeiska marknaden.
För att komma i fatt Sveriges främsta
konkurrentländer behöver dock arbetet
fortsätta i samlad och hög takt.
På www.visitdenmark.com,
Danmarks nationella webbsida,
presenteras motsvarande ca
400 fiskeupplevelser och på
Irländska nationella webbsidan
www.disocoverireland.com
presenterar ett utbud
om ca 500 fiskeupplevelser.
Och Norge presenterar
på sin nationella webbsida ca 450 fiskeupplevelser. (Se faktarutan)
Kartan från Norska
www.visitnorway.com
visar fiskeupplevelser.
I det aktuella zoomläget
representerar varje blå
markör 1-17 stycken
anläggningar som arbetar
med fiskeupplevelser.
Med hänsyn taget till att
ett mindre antal är museer
och informationsplatser
reduceras totala antalet
med 10 %, vilket ger
uppskattningsvis ca 450 st
anläggningar/
entreprenörer.
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 11 av 18
Hos flera utländska researrangörer med egna fiskeprogram finns också ett utbud av
svenska turistfiskeupplevelser presenterat. Ofta är dock utbudet begränsat till antal
erbjudanden och enskilda delar av landet.
En aktör som de senaste två åren utmärkt sig med en kraftfull satsning för att sälja
privathus med fiskemöjlighet är den europeiska feriehusförmedlaren Novasol. De har
utvecklat ett separat fiskeprogram ”Novasol Fishing, Ferienhäuser für Angler”, som
sprids på de centraleuropeiska marknaderna. Katalogen på ca 300 sidor presenterar bl a
nordiska privathus med båt enligt följande (ca): Danmark/61 sidor/320 privathus,
Sverige/75 sidor/350 privathus och Norge/100 sidor/700 privathus. Av Norges 100
sidor presenterar 12 sidor inlandsfiske. Danmarks utbud består generellt av större och
mer välutrustade privata hus, ofta sk pool-hus. Sveriges presentation inleds med 11
sidor med förutsättningar för och information inför fiskeresan till Sverige. Följt av
privathuspresentationer: Sydsverige; Halland, Skåne, Blekinge, Småland, 34 (14) sidor.
Mellansverige; Västergötland, Östergötland, Stockholm, Värmland/ Dalsland, 22 (9)
sidor. Nordsverige; 7 (4) sidor. (År 2011).
Tänkvärt är hur dominerande framförallt Norge som varumärke för fiskeupplevelser är i
olika researrangörers program. Huvudvikten ligger vid havsfisket men efterfrågan på
inlandsfisket rapporteras växa stabilt under de senare åren.
Höst- och vårmöte
Projektplanen upptog från början ett årligt möte för en styrgrupp bestående av
representant från SP och det lokala projektet, för bl. a. erfarenhetsutbyte,
kommunikation och utbildning. Då antalet deltagare glädjande blev fler än beräknat och
vikten av ”kort startsträcka” för olika aktiviteter inom nätverket var stor beslöts att
satsa med halvårsvisa möten, ett på hösten och ett på våren.
Till det har nätverket utsett deltagare från fem regioner till en rådgivande grupp
benämnt ”au”.
Alla mötesanteckningar finns tillgängliga på internsidan.
Samverkan regionala och nationella organisationer
I projektplanen poängteras vikten av samverkan såväl lokalt och regionalt som på
nationell nivå. Det är viktigt för att skapa allianser som kan föra arbetet framåt och
stärka utvecklingen av sportfisketurismen som en exportnäring. SP svarar för att
nätverka lokalt och regionalt och Ntf på nationell nivå. Exemplen på detta är redan flera.
Bl.a. kan nämnas Leader Hälsingebygdens lokala fiskeprojekt som genom avtal låter sina
nätverksdeltagare samverka med destinationsföretaget HälsinglandTurism respektive
Leader Sommenbygds lokala fiskeprojekt som samarbetar med Östergötlands
länsturismorganisation.
Ntf har tecknat samarbetsavtal på nationell nivå med Visit Sweden. (Visit Sweden är ett
av staten och näringen ägt företag som arbetar på affärsmässiga grunder med att
marknadsföra Sverige utomlands.) Dels som officiell partner på www.visitsweden.com
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 12 av 18
för en fiskeavdelning på motsvarande sätt som exempelvis Svenska Golfförbundet har
gjort för golfanläggningar och Svenska Liftanläggningarnas Organisation har gjort för
skidanläggningar.
Ntf har också tecknat samarbetsavtal med VisitSweden för press/mediabearbetning på
tyskspråkiga marknader och för mässmedverkan i Moskva och s.k. roadshow hos
researrangörer i S:t Petersburg. Vidare har en god kontakt etablerats med Visit Swedens
kontor i Italien som är intresserad av bistå vid ev. kommande aktivitet.
Alla avtal innebär möjligheter för SP att i sina lokala projekt låta sina nätverksdeltagare
delta i marknadsföring utomlands.
Fiskeriverket uppgick som myndighet delvis i Jordbruksverket vid halvårsskiftet 2011.
Myndigheten har slagit fast ”att främjande av fritidsfiske och fisketurism utgör en stor
utvecklingspotential i Sverige! Som sammanfaller med Jordbruksverkets uppdrag att
främja landsbygdsutveckling.” Fiskerienheten vid Jordbruksverket har bildat en
”Rådgivande grupp för fritidsfiske och fisketurism”. Uppdraget är ”att främja en
ekonomiskt, ekologiskt och socialt långsiktigt hållbar utveckling av svenskt fritidsfiske
och fisketurism”. Ntf deltar aktivt i arbetet.
Ntf har under våren 2012 besökt och informerat RTS/Rese- och Turistnäringen i
Sverige, (näringslivsorganisation som arbetar med frågor rörande företags- och
näringslivsutveckling inom turistnäringen) om projektet och för att se på möjligheter till
samverkan. RTS reaktion blev att satsningen vi gör är mycket intressant, bl. a. menar
RTS att det saknas förebilder av det slag som www.swedenfishing.com representerar
med en satsning på att samlat presentera ett nationellt temautbud av turistaktiviteter.
Se vidare under ”Övergång till ny juridisk person”. RTS är vidtalat att eventuellt
medverka vid arbetet med övergång från projekt till permanent organisation och
kommer att framlägga sina synpunkter i frågan vid nätverkets vårmöte i början av juni.
Fakta- och Produktutvecklingsmall
För att en anläggnings erbjudande ska bli
synligt för arrangörer, återförsäljare och
konsumenter fordras att en komplett
information finns tillgänglig med all behövlig
information om anläggningen, området/
vattnen, service och faciliteter, tillgänglighet
och eventuella. transferlösningar, säsonger,
bokningsoch
betalningsvillkor,
bankförbindelser mm. Likaså behövs ett
konkret och lockande erbjudande för olika
fiskeupplevelser med uppgifter om vad som
ingår i erbjudandet och detaljer för vad som är
bra att känna till inför köpbeslutet och
avresan.
Värdet av tydlighet kan inte nog understrykas.
Det är också väsentligt att inte sträva efter att
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 13 av 18
erbjuda ”allt för alla” utan utgå från de styrkor den egna anläggningen har att arbeta
med. Med utgångspunkt därav kan olika färdiga paket sättas samman. Paket som är
direkt bokningsbara eller kan fungera som lockbete och förfrågningar.
Exportmarknadsföring innebär idag att man behöver exponera sig i flera olika
”skyltfönster”. Det kan ske på egen hemsida, faktablad, bannerannonsering,
direktbokning, återförsäljaravtal, mm. Man behöver därvid noga överväga vilka
försäljningskanaler man ska välja. Viktigt är
också att förstå hur internet öppnar för
transparens med möjlighet för arrangörer till
jämförelser och även kontroll av hur ingångna
avtal och prissättningar efterföljs.
Mycken kraft lades inledningsvis på att ta
fram
och
testa
funktionalitet
på
självinstruerande
pdf-mallar
som
projektledarna kunde använda för att stötta
sina nätverksdeltagare i deras företags- och
produktbeskrivningar. Dessa har utvecklats
till ett helt nödvändigt verktyg för att
säkerställa informationsinnehållet och dess
kvalitet för både företagspresentationen och
för produktpresentationer. Mallarna utgör
också underlag för komplett information till
återförsäljare och agenter. Se Bilaga E.
Genom att arbeta sig igenom de olika
rubrikerna och ledtexterna till fälten i
mallarna uppnås att nätverksdeltagaren
också får se på sin verksamhet ”utifrån” och
pröva alternativa lösningar och lära sig vad
som
kräver
kompletteringar
och
omarbetningar.
Mallarna har med sin tydliga visuella
prioritering också haft mycket stor betydelse
för att öka insikten om hur viktigt det är att
prioritera bilder i den egna verksamheten!
Avsaknaden av bra bilder som fungerar i
webb-, utställnings- och tryckta sammanhang
är stort. Ntf har också erbjudit projekten ett
paketerbjudande med fotograflösning.
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 14 av 18
Övergång till ny juridisk person
Huvudfrågor vid arbetsutskottets möte den 15 mars 2012 gällde planering för framtida
juridisk person och olika lösningar för övergång från nuvarande projektform till ny
huvudman. Diskussionerna från mötet finns refererade i filen:
http://www.swedenfishing.com/pdf/20120315_AU_Ntf_Sjofartshotellet_InklBilagor.pdf.
Sluttider för de lokala projekten diskuterades. De flesta löper 2013 ut, ett fåtal halva
2013. (Se även Bilaga F.) Det är viktigt att Ntf före sommaren kan meddela om en
förlängning. Detta för att nödvändiga beslut för de medverkande projekten ska kunna
fattas.
AU-mötet underströk också att:
• Det är mycket viktigt med tydliga argument om vad vi åstadkommit och vad vi
arbetar med.
• Viktigt att varje projektledare bistår med att gå igenom de starkaste skälen till
varför Ntf är betydelsefullt.
• Underlag så att Ntf till Jordbruksverket dessutom tydligt kan beskriva styrkorna
och omfattningarna av de satsningar som sker direkt avhängigt Ntf.
För detta gjordes ett utskick med en ”Deltidsutvärdering bland projektledarna” som
underströk ovanstående. Se Bilaga F.
Organisationsmodell
AU-mötet kom fram till en organisationsmodell baserad på följande väsentliga delar:
• Den fortsatta verksamheten kan t.ex. utformas som ett s.k. ”gemenskapsföretag”,
en modell som förenar ideella värden med affärsmässighet. Se Bilaga G.
• I sådant fall är en ”Intresseförening” (IF) kärnan och äger ett bolag. Dessa båda
har gemensamma sociala mål och ett gemensamt allmännyttigt syfte. Målen
förverkligas genom såväl föreningens ideella engagemang som bolagets
affärsverksamhet.
• IF motiveras ekonomiskt av ökade möjligheter att söka extern finansiering bl. a.
projektstöd, bidrag och allmänna medel.
• IF bestämmer utbudet (genom ägardirektivet) som bolaget ska erbjuda.
• IF:s medlemmar betalar årsavgift till föreningen respektive serviceavgift till
bolaget.
• IF är öppen för juridiska personer och organisationer med intresse att utveckla
svensk turism.
• Rättigheter som följer med varumärket sköts i föreningen, olika former av extern
finansiering söks i IF som också bevakar medlemsfrågor.
• IF ska ha ägarmajoritet och företräder medlemmarna i bolaget vilket regleras i
stadgar respektive bolagsordning.
• I bolaget sköts de affärsmässiga delarna av IF:s arbete. Det ska vara möjligt för
andra partners att vara delägare i bolaget (som tänkbara exempel från olika
sektorer kan nämnas destinationsbolag, bolag inom utrustningsbranschen,
fiskevattenägare och även rena fisketuristföretag som medverkar på IF:s sajt med
POI-markör och sina fiskepaket).
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 15 av 18
Strategi
•
•
•
•
•
Sajten SwedenFishing.com drivs vidare genom den intresseförening som sköter
och administrerar sajten via ett eget bolag.
Förlängd tid och mer pengar behövs, förläng projektet t.o.m. 2015.
Parallellt under förlängningen arbetas med att förbereda organisationen:
o Starta den intresseförening (stadgar, budget, medlemsvärvning) som blir
huvudman för det framtida arbetet.
o Starta ett bolag och presentera ett klart prospekt (bolagsordning, budget).
Processen drivs i en stegvis start med först föreningen och dess stadgar, där
samarbetet organiseras. Därefter arbetas förslag till bolagsordning och prospekt
inför bolagsbildning fram och presenteras vid höstmöte 2014. Se Bilaga H och I.
Intresseföreningen svarar för att ett grundkapital finns till driftbolaget.
Tidplan för ny organisation
En mycket viktig del av slutfasen av Nationella turistfiskeprojektet blir att under
resterande projekttid fastställa de mer exakta former för den nya juridiska personen och
iståndsätta den. Bl a pågår överläggningar med RTS i frågan som har resurser för den
här typen av utvecklingsfrågor och visade intresse för det nätverk som är under
uppbyggnad genom Ntf.
Deltidsutvärdering bland projektledarna
Under april 2012 gjordes en enkätutvärdering bland projektledarna hos de
medverkande SP. Utvärderingen lyfte fram flera värdefulla och konkreta synpunkter
och det var med undantag för några delar överlag positiv feed-back.
Frågeställningar som togs upp var:
• Prioritera och lista vad i det nationella nätverket som varit viktigast för ditt
lokala projekt
• Beskriv varför det varit bra/värdefullt för ditt lokala projekt
• Vad har haft mindre betydelse för ditt lokala projekt
• Vad har varit mindre bra med det nationella nätverket sett ur ditt projekts
perspektiv
• Projekttid
• Budget för det leaderprojekt som är kopplat till Ntf i kr (ca) ej ideell tid
• Total bemanning i projektet av heltid
• Projektledare anställd tom.
Totalt satsas det genom Nationella turistfiskeprojektet 17,38 Mkr ute hos det nationella
nätverkets medverkande leaderområden. Inklusive Jordbruksverkets centrala stöd om
3,22 Mkr uppgår den totala satsningen till ca 20,6 Mkr. I genomsnitt har de
medverkande leaderområdena ca 0,5 tjänst per år för sina projekt (22 st.) som ingår i
och hänger ihop med det Nationella turistfiskeprojektet.
Svaren från deltidsutvärderingen visas sammanställda i Bilaga E.
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 16 av 18
Budgetuppföljning
Nationella turistfiskeprojektets budgetram är för perioden 2010-03-01 – 2013-02-28:
Medverkande LAG 11 st, á 81’/år
Medverkande LAG 11 st, á 106’/år
Projektstöd Jordbruksverket
Total budgetram
Visit Sweden
2,7 Mkr
3,5 Mkr
3,2 Mkr
9,4 Mkr
0,4 Mkr
Deltidsavstämning per den 2012-04-30 visar på följande:
Kostnader:
ÅR 1, 201003-201103
ÅR 2, 201103-201202
ÅR 3, period 201203-04
S:a kostnader t.o.m. 20120430
Intäkter:
Områden 11x 81 000 x 3 år
Områden 11x 106 000 x 3
Sjv
Summa
1,420 Mkr
2,699 Mkr
0,473 Mkr
4,592 Mkr
2,673 Mkr
3,498 Mkr
3,220 Mkr
9,391Mkr
Årsbudget ca 3,000 Mkr
Återstår för beviljad projektperiod t.o.m. 2013-02-28, ca 4, 601 Mkr
Planerad förlängning
Projektet planeras att förlängas enligt ett av följande alternativ:
A) Förlängning med ett år, t.o.m. 2014-02-28 ger med årsbudget på 3,000 Mkr
Budget 2012-03-01 – 2013-02-28
3, 000 Mkr
Budget 2013-03-01 – 2014-02-28
1, 601 Mkr
B) Förlängning med ett år och sex månader, t.o.m. 2014-02-28 ger med årsbudget
på 3,000 Mkr
Budget 2012-03-01 – 2013-02-28
3, 000 Mkr
Budget 2013-03-01 – 2014-08-31
1, 601 Mkr
Projektet har, som nämnts tidigare i texterna accelererat sitt arbete under senare delen
av 2011 och vinter 2012. Strategin är att under andra halvan av 2012 intensifiera
marknadsföringsarbetet ytterligare via kontaktarbete med arrangörsledet, press- och
media och via internet. Detta kommer att fordra resurser som tar budgetramen väl i
anspråk. Därtill är ambitionen att, som framgått ovan, projektet ska åstadkomma en ny
permanent nationell organisation som tar vid när detta projekt upphör. Ett arbete vilket
också kommer att ianspråkta betydande resurser.
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 17 av 18
Förteckning över bilagor:
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Nätverksträffar Kvalitetsarbetet, 10 punkter
Översikt webbstatistik
Överblick av intersidan och dess innehåll
Sammanställning av anläggningar och produkter
Deltidsutvärdering, sammanställning av svar från medverkande projektledare
Formulär ”Faktablad”, tre sidor
Formulär ”Produktblad”, två sidor
G. Arbetsförslag organisation ny juridisk person ”förening/samägandeföretag”
H. Tidsaxel för övergång till ny organisation
Arbetsfrågor till övergång ny organisation
Deltidsuppföljning, samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Sida 18 av 18
Bilaga A
Arbetskopia till Planeringsmöte i Ntf
Majblommegården 28-29 Okt 2010
Nätverksträffar Kvalitetsarbetet Nationella Turistfiskeprojektet inom Leader Nationella Fiskeprojektet inom Leader | +46 730 27 48 00 | [email protected] Bilaga A
Arbetskopia till Planeringsmöte i Ntf
Majblommegården 28-29 Okt 2010
Målet med nätverksträffarna är att deltagarna skall få en förståelse för vad marknaden kräver av en sportfiskeanläggning utifrån NTF:s 10-­punkts kvalitetslista, samt att de skall ha färdigstället en Anläggnings-­PDF samt en Paket-­PDF. Tidsåtgång 2 dagar med en övernattning;; samling 10,00 på dag 1 på en av de lokala anläggningarna, 1 övernattning med någon kvällsaktivitet och nätverkande, fortsättning dag 2 och avslutning kl 15,00. Dag 1. - Presentation NTF representant. - Presentation alla deltagare, bakgrund, anläggning. - Introduktion till NTF, bakgrund, tankar och visioner. - Genomgång och arbete med NTF tio kvalitetspunkter. - Sammanfattning av den utländska marknadens potential, förutsättningar och risker. Dag 2. - Genomgång av varje deltagares anläggning med befintliga förutsättningar, - Genomlysning där andra deltagare får försöka komma med kommentarer med vad som är styrkor och svagheter i dagsläget. - Arbeta med Excel-­blad som ger inblick i hur olika delar i en produkt påverkar det slutliga priset mot konsument och agentled. - Arbete under dagen, att färdigställa ett produktblad som passar in i vårt arbete. Deltagare medtager: Befintligt textmaterial på anläggningen, broschyrer, foldrar etc, i digitalt format. CD med befintliga bilder på anläggningen, samt befintliga texter. Eventuell befintlig lokal fiskevårdsplan. Om möjligt bärbar dator för att kunna jobba digitalt under träffarna. Nationella Fiskeprojektet inom Leader | +46 730 27 48 00 | [email protected] Bilaga A
Arbetskopia till Planeringsmöte i Ntf
Majblommegården 28-29 Okt 2010
1. FÖRETAGET Företaget skall inneha F-­skattsedel och skötas efter de lagar och förordningar som styr verksamheten för entreprenörer i branschen. Kunskap ska finnas om resegaranti-­bestämmelserna och giltig resegaranti skall finnas vid försäljning av paketresor. Denna tecknas på egen hand alternativ genom samarbetsavtal. Kunskap skall finnas över vilka certifikat, säkerhetsföreskrifter, försäkringar och ansvarsbörda som gäller vid exempelvis framförande av båt på strömmande eller öppet öppet vatten samt i övrigt när man har betalande gäster på guidade turer i någon form. MATERIAL OCH UNDERLAG FÖR TRÄFFEN Underlag från Skatteverket om småföretagande mm. (Bilaga -­-­-­.pfd) Dokument från Kammarkollegiet angående resegaranti. (Bilaga -­-­-­.pfd) Dokument med Tips och råd ang affärsplan (Thomkes). (Bilaga -­-­-­.pfd) Dokument från till exempel Atlantica försäkringsbolag. (Bilaga -­-­-­.pfd) Nationella Fiskeprojektet inom Leader | +46 730 27 48 00 | [email protected] Bilaga A
Arbetskopia till Planeringsmöte i Ntf
Majblommegården 28-29 Okt 2010
2. HÅLLBART FISKE Företaget skall arbeta för ett ekologiskt hållbart fiske efter i första hand naturliga arter, och ett miljötänkande skall genomsyra hela verksamheten. Minimimått & fångstbegränsningar skall anpassas efter vattnens produktion samt sportfiske-­marknadens referenser. Företaget skall aktivt arbeta för att nödvändiga fiskevårdsåtgärder genomförs och en fiskevårdsplan bör finnas för vatten under egen rådighet. MATERIAL OCH UNDERLAG FÖR TRÄFFEN Dokument angående fönsteruttag. (Bilaga -­-­-­.pfd) Undersökningen från Gotland angående C&R och gäddans vandring. (Bilaga -­-­-­.pfd) Undersökningen från USA angående överlevnad på krokad fisk. (Bilaga -­-­-­.pfd) Exempel på lokal fiskevårdsplan. (Bilaga -­-­-­.pfd) Visa hur man returnerar fisk av olika arter på bästa sätt, verktyg, nya håvar mm. (Bilaga -­-­-­.pfd) Underlag fångstrapporter, Leader Polaris + Sportfiskarna. (Bilaga -­-­-­.pfd) Nationella Fiskeprojektet inom Leader | +46 730 27 48 00 | [email protected] Bilaga A
Arbetskopia till Planeringsmöte i Ntf
Majblommegården 28-29 Okt 2010
3. PRODUKTEN Fiske, boende, guideservice och andra delar av produkten som företaget säljer skall vara av hög kvalitet och med en god servicenivå. Löften i marknadsföringen måste kunna hållas för att uppfylla kundens krav och förväntningar på upplevelsen. Anläggningar bör eftersträva att guider och annan personal som tar hand om gästerna är utbildade för det arbete de skall utföra. Kännedom skall finnas om hur produkter prissätts var för sig respektive som paket. Önskvärt är att det finns någon form av uppföljning från gästerna hur de uppfattat besöket, för att kunna förbättra servicenivå och utbud i framtiden. MATERIAL OCH UNDERLAG FÖR TRÄFFEN. ExCel dokument för att kunna prissätta produktens olika delar. Denna är ett hjälpmedel för att sätta ett korrekt pris på produkten för en konkurrenskraftig men ändå hållbar verksamhet. (Bilaga -­-­-­.pfd) Mall för utvärderingsblankett. (Bilaga -­-­-­.pfd) Nationella Fiskeprojektet inom Leader | +46 730 27 48 00 | [email protected] Bilaga A
Arbetskopia till Planeringsmöte i Ntf
Majblommegården 28-29 Okt 2010
4. UTLÄNDSKA MARKNADEN Vid samarbete/avtal med utländska arrangörer skall företaget ställa upp för att gynna försäljningen av sina produkter på en utländsk marknad. Direktförfrågningar och bokningar skall återföras till aktuell agent/arrangör i det landet där samarbete upprättats. Kunskap skall finnas om de olika distributionsleden/värdekedjan från direktförsäljning till försäljning via utländsk återförsäljare. MATERIAL OCH UNDERLAG FÖR TRÄFFEN. Översikt distributionsleden/värdekedjan. (Bilaga -­-­-­.pfd) Räkneexempel nettopris-­bruttopris inkl försäljningsprovision. (Bilaga -­-­-­.pfd) Exempel på försäljningsavtal med utländsk arrangör. (Bilaga -­-­-­.pfd) Nationella Fiskeprojektet inom Leader | +46 730 27 48 00 | [email protected] Bilaga A
Arbetskopia till Planeringsmöte i Ntf
Majblommegården 28-29 Okt 2010
5. MARKNADSFÖRING Både text och bild som produceras skall hålla hög standard samt kommunicera ett ekologiskt hållbart fiske. Relevant och uppdaterad information om anläggningen och dess produkter bör i första hand finnas på websida men även i tryckt form och minst på engelska och svenska. Som hjälp och underlag för detta används Nationella Turistfiskeprojektets mall för anläggningens eget faktblad samt produktblad. Förändringar i produkter eller utbud skall omedelbart kommuniceras till återförsäljarnätet. Anläggningen bör aktivt jobba mot att ta emot press och journalistbesök närhelst tillfälle ges då detta är en fördelaktigt väg att få stort mediautrymme till en låg kostnad. MATERIAL OCH UNDERLAG FÖR TRÄFFEN. NTF:s mall för anläggningens eget Produktblad. (Bilaga -­-­-­.pfd) Exempel på utländsk katalog samt utländsk sportfisketidning. (Bilaga -­-­-­.pfd) Dokument ´Tips inför Agent & Journalistbesök.´ (Bilaga -­-­-­.pfd) Nationella Fiskeprojektet inom Leader | +46 730 27 48 00 | [email protected] Bilaga A
Arbetskopia till Planeringsmöte i Ntf
Majblommegården 28-29 Okt 2010
6. FÅNGSTINFORMATION Fångststatistik är en viktig del av marknadsföringen och skall därför föras fortlöpande under fiskesäsongen. Bilder och eventuellt rörligt filmmaterial på anmärkningsvärda fångster bör samlas in för att kunna används i framtida marknadsföring. Tydliga regler och dokument på flera språk skall finnas för att kunna kommunicera det regelverk som gäller i de vatten som anläggningen nyttjar. MATERIAL OCH UNDERLAG FÖR TRÄFFEN. Mall för fångststatistik. (Bilaga -­-­-­.pfd) Exempel på bra fiskebilder. (Bilaga -­-­-­.pfd) Nationella Fiskeprojektet inom Leader | +46 730 27 48 00 | [email protected] Bilaga A
Arbetskopia till Planeringsmöte i Ntf
Majblommegården 28-29 Okt 2010
7. BOKNING & PAKETERING Kunden skall på ett enkelt och snabbt sätt kunna få information om och boka produkterna. Förfrågningar via e-­post, fax, eller telefon skall besvaras inom 12 timmar. Anläggningen skall kunna paketera utbudet och därmed inkludera några eller alla av de olika delar som kan tänkas ingå, till exempel;; logi, kost, båt, guide, fiskekort, transfer, hyrbil, utrusning mm. Bokning via internet kommer i framtiden att bli allt viktigare, och ett samarbete med en svensk bokningsorganisation som erbjuder detta är fördelaktigt. MATERIAL OCH UNDERLAG FÖR TRÄFFEN. ExCel dokument för att kunna prissätta produktens olika delar. (Bilaga -­-­-­.pfd) Lista på olika svenska aktörer. (Bilaga -­-­-­.pfd) NTF:s paket-­PDF. (Bilaga -­-­-­.pfd) Nationella Fiskeprojektet inom Leader | +46 730 27 48 00 | [email protected] Bilaga A
Arbetskopia till Planeringsmöte i Ntf
Majblommegården 28-29 Okt 2010
8. MOTTAGNING & SERVICE Företaget skall svara för en fiskekunnig mottagningsapparat med personlig kontakt anpassad till kundens krav och språk. Kartor och information om området skall tillhandahållas kunden vid ankomst på lämpligt språk. Anläggningens personal skall personligen möta gästen vid ankomst och ge en första introduktion till anläggningen och området, och minst engelska bör behärskas för att kunna möta en internationell publik. I möjligaste mån bör samma fiskeguide ta hand om gästerna under deras besök för att ge en kontinuitet och få en förståelse för gästernas önskemål. MATERIAL OCH UNDERLAG FÖR TRÄFFEN. Exempel på kartmaterial och djupkarta. (Bilaga -­-­-­.pfd) Hyrbåtskontrakt. (Bilaga -­-­-­.pfd) Nationella Fiskeprojektet inom Leader | +46 730 27 48 00 | [email protected] Bilaga A
Arbetskopia till Planeringsmöte i Ntf
Majblommegården 28-29 Okt 2010
9. NÄTVERK Företaget skall fungera i nätverk och arbeta lojalt för en ökning av fisketurismen i den egna trakten samt på regional nivå. Företaget skall även delta i kompetenshöjande aktiviteter och gemensamma marknadsföringsinsatser. Företagets information skall vara trogen eventuella principer för övergripande gemensam marknadsföring. MATERIAL OCH UNDERLAG FÖR TRÄFFEN. Lista på de befintliga anläggningar som finns i området. (Sammanställs på lokal nivå) Lista på andra intressenter som kan vara nyttiga för respektive anläggning, t.ex turismorganisationer, bokningsbolag etc. (Sammanställs på lokal nivå) Nationella Fiskeprojektet inom Leader | +46 730 27 48 00 | [email protected] Bilaga A
Arbetskopia till Planeringsmöte i Ntf
Majblommegården 28-29 Okt 2010
10. LOKAL FÖRANKRING Företagets verksamhet och produkter bör vara väl förankrade lokalt bland övriga aktörer och alla fiskeaktiviteter skall kommuniceras med den lokala FVOF. Upphandling av varor och tjänster bör i första hand ske i närområdet. På plats skall gästen aldrig behöva möta eventuella lokala konflikter. MATERIAL OCH UNDERLAG FÖR TRÄFFEN. Se ovan under punkt 9. Nationella Fiskeprojektet inom Leader | +46 730 27 48 00 | [email protected] Bilaga B
16 000
25,0
Unika besökare/månad
14 567
Vv se not på
separat blad!
Antal besök/månad
14 000
23,9
23,4
14 444
23,7
14 786
N dl dd d d t GB
Nedladdad data, GB
21,9 13 582
22,5
20 0
20,0
12 310
18,9 11585
12 000
10 931
10 182
9 772
9 772
10 000
17,5
9 347
16,2
,
15 7
15,7
14,8
15,0
8 902
8 188
13,4
7 692
8 000
6 762
4 340
4 340
2 959
2 000
657
303
0,8
5,7
6885
10,0
5 633
4 986
4 000
6 974
6 974
6 131
9,9
5 480
6 000
6 724
12,5
7,9
,
7,5
3 426
5,0
2 555
1 698
3,3
1 304
1 235
904 2,1
688
1,3
2,5
0
0,0
jan‐11
feb‐11
mar‐11
apr‐11
maj‐11
jun‐11
jul‐11
aug‐11
sep‐11
okt‐11
nov‐11
dec‐11
jan‐12
feb‐12
mar‐12
apr‐12
Bilaga B
Gysinge 2012-04-02
Angående trafikstörningen till SwedenFishing.com
Den 21:a februari lades det upp en fil på den webbserver där swedenfishing.com ligger. Denna fil lades upp av vårt webbhotell för att förhindra
indexering av webbplatsen. Vad detta innebar var att de robotar som spindlar nätet efter information inte kunde komma åt vår webbplats.
Anledningen till att webbhotellet lade upp den här filen var att vi hade 600 000 anrop/hits på sidan under februari och detta överbelastade
servern. Föregående ska inte blandas ihop med besökarstatistik vilket tyvärr många gör. Anledningen till att vi har så pass mycket "hits" har
antagligen att göra med att vi har sidan på 10 språk och att det lockar till sig fler spindlar (specifika för de olika språken). Hursomhelst blev
konsekvensen av detta att vi mer eller mindre försvann som sökträffsresultat ifrån Google och andra sökmotorer.
Tyvärr var detta inget som upptäcktes förens i mitten av mars då jag gjorde en standardsökning på Google och såg att vi helt plötsligt knappt
fanns kvar längre. Jag tog omedelbart upp detta med webbhotellet och programmerade om filen de hade lagt upp (18:e mars). De förklarade
varför de skapat filen men kunde inte ge någon förklaring till varför de "glömt" att informera oss om detta.
Sedan den 18:e mars då jag byggde om filen (vilken godkänts av webbhotellet) har Google och andra sökmotorer sakta men säkert börjat
återindexerat alla våra sidor och vi har en hyfsad ranking redan nu, men det kommer säkert att ta lite tid innan vi är tillbaka på samma ranking
som innan den här olyckliga händelsen. Vår ranking kommer inte att skadas av detta på sikt men en uppskattning av situationen är att det
kommer att dröja ytterligare ett par månader innan vi är tillbaka på de nivåer av sökbarhet och växande besökarfrekvens som vi hade innan det
här olyckliga agerandet av webbhotellet inträffade.
Johan Hedin
Webmaster
Nationella turistfiskeprojektet
Bilaga C
10 000
1 600
Sidor
Fördelning över veckans dagar: 9 000
1 400
Byte
8 000
8 000
Byte
1 194
Byte
1 234
Byte
1 287
1 200
7 000
Byte
1 043
6 000
Byte
1 015
1
015
Byte
1 014
1
014
Byte
828
5 000
1 000
1 000
800
4 000
600
3 000
400
2 000
200
1 000
1 000
Sidor
6 545
Sidor
6 182
Sidor
7 563
Sidor
6 155
Sidor
6 047
Sidor
4 898
Sidor
5 455
0
0
Mån
Tis
Ons
Tor
Fre
Lör
Sön
Bilaga B
12,0
Sidor %, Jan‐Dec 2011
Trafik över dygnets timmar Året 2011 och Jan‐Apr 2012
Sidor %, Jan‐Apr 2012
GB %, Jan‐Dec 2011
10,0
GB % J A 2012
GB %, Jan‐Apr 2012
8,0
6,0
4,0
2,0
0,0
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
Bilaga B
Nyckelfraser på sökmotorer per april 2012, de drygt etthundratjugo första.
9027 olika söksträngar
sweden fishing
pesca
suecia
angeln in schweden
svezia
swedenfishing.com
szwecja
pesca a mosca
fishing in sweden
швециÑ
fishing sweden
peche au brochet
title
wędkarstwo
suède
zweden
jeux de peche au carnassier
jeux de peche au carnassier
sandacz
dis
peche au sandre
lucioperca
ruotsi
brochet
snoekbaars
viaggi di pesca
voyage peche
peche en suede
zander
fishing
visvakantie
vissen in zweden
vissen in zweden
Sök
464
431
377
358
317
310
247
243
154
151
146
142
136
98
92
88
85
83
83
81
80
80
77
74
72
72
71
68
68
68
67
Procent
1.8 %
1.7 %
15%
1.5 %
1.4 %
1.2 %
1.2 %
0.9 %
0.9 %
0.6 %
0.6 %
0.5 %
0.5 %
0.5 %
0.3 %
0.3 %
0.3 %
03%
0.3 %
0.3 %
0.3 %
0.3 %
0.3 %
0.3 %
0.3 %
0.2 %
0.2 %
0.2 %
0.2 %
0.2 %
0.2 %
0.2 %
02%
0.2 %
fischen in schweden
sweden
sandre
jeux de peche au brochet
visvakantie zweden
tierwelt schwedische schärengärten angeln
linder 440
wedkarstwo
südschweden
szczupak
vacanze di pesca capo verde
wędkarz
wÄ dkarz
vissen zweden
pesca al luccio
kalastus
jeux de pêche au brochet
meren in midden zweden
meren in midden zweden
memancing ikan
north sweden
zander fishing in sweden
pesca in svezia
www.laplandvuollerim.se
south sweden
snoekvissen
solnedgang
реÐ
реки швеции
и Ñ Ð ÐµÑ Ð¸Ð¸
linder 440 fishing
pescatore
hechtfischen schweden
zweden vissen
viaggi pesca
viaggi pesca
Sök
47
47
46
46
45
45
44
44
43
42
41
39
39
39
38
37
37
36
35
35
35
34
33
33
32
31
31
31
30
30
30
Procent
0.1 %
0.1 %
01%
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
01%
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
01%
0.1 %
Bilaga B
luccio
lucci
angeln schweden
pesca mosca
swedenfishing
щука
hauki
swedish fishing
suede
peche du sandre
peche du sandre
www.swedenfishing.com
schweden
angling
angelreisen
image.com
kuha
schweden angeln
fischen in schweden
sweden
sandre
jeux de peche au brochet
visvakantie zweden
tierwelt schwedische schärengärten angeln
linder 440
linder 440
wedkarstwo
südschweden
szczupak
vacanze di pesca capo verde
wędkarz
Ä
vissen zweden
pesca al luccio
kalastus
jeux de pêche au brochet
jeux de pÃ
che au brochet
67
64
62
61
60
59
58
57
57
56
56
52
50
50
50
49
49
47
47
46
46
45
45
44
44
43
42
41
39
39
39
38
37
0.2 %
0.2 %
0.2 %
0.2 %
0.2 %
0.2 %
0.2 %
0.2 %
0.2 %
0.2 %
02%
0.2 %
0.2 %
0.2 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
01%
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
реки Ñ ÐµÐ²ÐµÑ€Ð° швеции
jeux de peche au sandre
jeux de pêche au brochet gratuit
angelhaus schweden
fliegenfischen schweden
fliegenfischen schweden
ÑˆÐ²ÐµÑ†Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾
salmon fishing in south sweden
peche au carnassier
luccio perca
snoek
jeu de peche au brochet
fiskeferie sverige
angeln in südschweden
pescare in svezia
pesca a mosca in slovenia
le sandre
kivik
web
vissen in zweden vergunning
järvi
formare società turistica della pesca
hechtangeln in schweden
angelhütten schweden
meren midden zweden
meren midden zweden
vissen midden‐zweeds
snoekbaars vissen
fly fishing casting
zander angeln
angeln ferienhaus schweden
video peche au sandre
morsetti pesca a mosca
viaggi di caccia
sweden fishing holidays
30
29
29
29
28
28
28
28
28
27
27
27
26
26
25
25
25
24
24
24
24
24
23
23
23
23
23
22
22
22
22
21
21
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
01%
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0.1 %
0,00%
0,00%
0,00%
0,00%
0,00%
0,00%
0,00%
0,00%
0,00%
0 00%
0,00%
0,00%
0,00%
0,00%
0,00%
0,00%
0,00%
0,00%
0,00%
0,00%
Bilaga C
Bilaga D
Bilaga C: STATUS FAKTABLAD & PRODUKTBLAD PÅ www.SwedenFishing.com. Maj 2012.
Område/Anläggning
Faktasida Fakta
web
PDF
Produkt
web / pdf
Blekinge
Produkter Anläggningar
Publicerade på webbsidan
13
Mörrum
1
1
1
1
Harasjömåla
1
1
1
1
Dragsö
1
1
1
1
Sandhamn Marine
1
1
0
0
Laxlyckan
1
1
2
2
PikeStrike
1
1
4
4
Svalemåla
1
1
1
1
Brokamåla
1
1
1
1
Eriksberg
1
1
2
2
FalunBorlänge
0
Lake Runn/Argos
1
1
0
0
EcoFish
1
1
0
0
Gotland
FishYourDream
Gränslandet
Norrbyströmmen
2
1
1
2
1
3
4
1
1
1
1
Dennis Berglund
1
1
1
1
Årsunda
1
1
2
2
Ängra Fiskecamp
1
1
1
1
Andys Fiskeguide
Orbaden
1
1
2
2
1
1
2
2
Lenninge
1
1
0
0
Skålsjögården
1
1
0
0
Kustleden
1
1
0
0
Tågaborg
1
1
0
0
Kungsholmen
1
1
0
0
Strömbacka
1
1
0
0
Kungsgården
1
1
0
0
Frägsta
1
1
0
0
Mellanfjärden
1
1
0
0
5
Kustlandet
1
1
3
Gästrikebygden
Gävle Fiskredskap
Hälsingebygden
2
2
3
1
9
7
Västervik
1
1
1
1
Gärdsholmen
Sweeds-Loftahammar
1
1
1
1
1
1
0
0
3
12
6
Bilaga D
SpeyCast
1
1
2
2
Ljuskön
1
1
2
2
Brantestad
1
1
1
1
Linné
5
Sunnedamm
Hjortseryd
1
1
1
1
1
1
1
1
Liljenäs
1
1
2
2
Adventure of Småland
1
1
1
1
Getnö Gård
1
1
0
0
Siggaboda Damm
1
1
0
0
Mellansjölandet
4
Bastedalen
1
1
3
3
Camping Tiveden
Kilsbergen
1
1
1
1
1
1
0
0
PerOlofgården
1
0
0
0
Bengtsgård
1
1
2
2
Rensbo Cabins
1
1
1
1
Friskens Fiske
1
1
1
1
Hedesunda Camping
1
1
3
3
Östa Fishing
1
1
2
2
Nedre Dalälven
11
6
4
8
Falkudden
1
1
1
1
Dalagård
1
1
0
0
Älvkarleby
1
1
1
1
Jockfall
1
1
3
3
Vuollerim
1
1
6
6
Tjounajokk
1
1
1
1
Icehotel
Snowtrail Dogcamp
1
1
0
0
1
1
1
1
PredatorGuide
1
1
1
1
Teilus Fishing
1
1
1
1
1
0
0
0
5
1
Polaris
Ranrike
Munkedal
13
1
1
Sjuhärad
Sassis Resor
1
1
5
Skaraborg (Östra och Norra)
7
5
10
Tiveden Flyfish
1
1
1
1
BigPike
1
1
3
3
Braxmaviken
1
1
3
3
5
Bilaga D
Hökensås
Björkaga
1
1
1
1
1
1
2
2
Skånes Ess
5
Bäckaskog Slott
1
1
1
1
Oretorp
1
1
1
1
Skoogsgården
1
1
1
1
Kristianstad Vattenrike
1
1
1
1
Mayfly Ekdala
1
1
1
1
Sommenbygd
30
Nysjöns Fiske
1
1
2
2
Rimpact
1
1
1
1
Brovillan
1
1
5
5
Hätte Camping
1
1
2
2
Gjestgifveri Sommarhagen
1
1
4
4
Ryda Jakt&Fiske
1
1
1
1
Torpöns Färjeläge
1
1
4
4
Visingsö Trolling
1
1
7
7
Yxnerum Hotel & Conference
1
1
2
2
Höje Fishing & Hunting
1
1
2
2
SE Fiske
1
1
0
0
0
3sam
Rossön
1
0
0
0
Rörströmsälven
1
0
0
0
ZorbCenter
1
1
0
0
Värmland (Växtlust, Närheten, V
Bergslag)
Fredros Gård
1
1
0
0
Hammarö Trolling
1
1
1
1
First Camp
1
1
1
1
Camping 45
1
1
3
3
5
Ystad-Österlen
8
Fishing SOS
1
1
3
3
Simrishamn Trolling
1
1
2
2
Kivik Fishing
Ystad Saltsjöbad
1
1
1
1
1
1
2
2
93
90
130
130
Summa Publicerade
5
11
3
4
4
93
Bilaga E
D
Plats för turistföretagets
logotype. Bifoga logotype som
jpg eller gif, storlek min 800
pixlar bred, liggande format.
Bild: Sidhuvud förstasidan
Company name
Här lägger Ni in det namn på företaget som ni använder i dagligt tal för att
sälja det, ej registrerat firmanamn eller dyligt (Max 40 tecken)
Introduction
Här skriver Ni in en text som på ett kort och kärnfullt sätt sammanfattar
anläggningen med alla dessa fördelar och positivta egenskaper. Helt enkelt en
text som lockar folk att komma till just Er. (Max 450 tecken inkl mellanslag)
Location & transfer
Förklara var Er anläggning ligger rent georafiskt. Ange
transfer-/körtid med utgångspunkt från några väl kända
städer/platser. Undvik ett kommun-/regionnamn som sällan
är känt utomlands. Avstånd anges alltid i km. Hänvisa med
väderstreck, ex vis; "1,5 tim väst Arlanda International
Airport, 120 km nördöst Hallsbergs järnvägsstation, 3 tim
väst Nynäshamns färjeterminal". (Max 9 rader och 260
tecken.)
Season
Skriv under vilka tider på året som ni har öppet för besökande fisketurister.
Ange även under vilka tider på året som det är bäst fiske efter de olika
fiskarterna som finns i era vatten. (Max 225 tecken inkl mellanslag)
GPS Coordinates
För att Ni skall kunna visas på webb-kartan, gå till
http://kartor.eniro.se. Zooma in där du vill placera dig.
Högerklicka och välj GPS-koordinater. Ange "WGS 84
decimal (lat/long)-värdena" nedan.
Species & records
Sammanfatta de olika fiskarter som finns i Era vatten. Börja med de mest
relevanta arterna som bäddar för en bra fiskeupplevelse. Summera sedan
de olika rekordfiskar som fångats i Era vatten och skriv ut art, längd, vikt,
fångstår och namnet på vattendraget. (Max 225 tecken inkl mellanslag)
Lat.
Lng.
Languages spoken
Skriv det/de språk kunden/gästen kan kontakta Er på.
Tips
Ha gärna fiktiva företaget Stora Lungnets fakta-/produktblad
framme, eller se www.swedenfishing.com/internt/index4.html
när Ni jobbar med mallarna.
Copyright, Nationella turistfiskeprojektet/SwedenFishing. URL för copyrightinformation: http://www.swedenfishing.com/more#copyright
Bilaga D
E
Bilaga
%LOG.ROODJHELOG
%LOG.ROODJHELOG
)LVKLQJVHUYLFH
$QJHKlUYDG1LHUEMXGHUI|UVHUYLFHWLOOEHV|NDQGHILVNHWXULVWHU'HQYLNWL
JDVWHSXQNWHQlUKlUYDGI|UEnWDUQLQ\WWMDU%HVNULYGHWWDLIRUPHQEnWPRGHOO
OlQJGPRWRUPlUNHPRWRUVW\UNDWDNWWDNW([/LQGHUPHWHU
+RQGDKNWDNWgYULJDIDNWDDYLQWUHVVHNDQYDUDJXLGHVHUYLFHXWK\UQLQJ
DYILVNHXWUXVWQLQJDUHNRORGHOPRWRUHUUHVWDXUDQJPP0D[WHFNHQ
%LOG.ROODJHELOG
$FFRPPRGDWLRQ
6SHFLILFHUDGHROLNDERHQGHDOWHUQDWLYVRPHUEMXGVKRV(U
VDPWKXUGHlUXWUXVWDGHHWF0D[WHFNHQ
)LVKLQJHTXLSPHQWWDFWLFV
*HHQEHVNULYQLQJDYYLONDROLNDXWUXVWQLQJDUIOXJDVSLQQKDVSHOVRPlU
OlPSOLJI|UILVNHL(UDYDWWHQ9LONDROLNDEHWHQVRPlUJnQJEDUDXQGHUROLND
WLGHUSnVlVRQJHQVDPWSnYLONDROLNDVlWWPDQRIWDVWILVNDUKRV(UWH[VSLQQ
IUnQDQNUDGEnWWUROOLQJHOOHUIOXJILVNH0D[WHFNHQ
)LVKLQJUHJXODWLRQV
6SHFLILFHUDGHILVNHUHJOHUVRPJlOOHUKRV(UInQJVEHJUlQVQLQJDURFK
I|UEXGVWLGHU2%6)nQJVEHJUlQVQLQJDURFKPLQLPLPnWWVHVVRPSRVLWLYWDY
GHIOHVWDXWOlQGVNDILVNHJlVWHU$QJHPnWWLFPHMNJ0D[WHFNHQ
$GGLWLRQDOLQIR
+lUNDQ1LI|UDLQLQIRUPDWLRQRFKGHWDOMHUVRPLQWHSDVVDU
LQLQnJRQDYRYDQVWnHQGHUXEULNHU0D[WHFNHQ
2WKHUDFWLYLWHV
*HKlUH[HPSHOSnDQGUDDNWLYLWHWHUVRP1LHUEMXGHUVDPWDNWLYLWHWHUL
QlURPUnGHWEnGHI|UILVNDUHHOOHUI|UPHGI|OMDQGHVlOOVNDS0D[WHFNHQ
&RQWDFWLQIRUPDWLRQUHVHUYDWLRQ
Address
Zip(Postnr) SECity
Phone
Phone
Website
E-mail
+46(0)
+46(0)
http://
Bilaga ED
Bilaga
Intern sida för faktaunderhåll och sortering
Slogan
Plats för eventuell företagsslogan (max 35 tecken)
Intern information
Contact/Title
Mobile No.
Länkar till bokning/reservation
VAT No.
Lista era försäljningskanalers webbsidor och sortera dem
enligt land/språk. Länkarna visas på er webbpresentation
samt på pdf-filerna.
Ex Tyskland - www.bokafiskeisverigepåtyska.com
Banking info
Account No.
Clearing No.
BIC-Code/SWIFT
Grov lägestillhörighet
Mellersta + Norra Norrland/North, Svealand + Södra Norrland/Central,
Götaland/South, för sortering till visning.
Tillhörighet
Desitnationsområden/-begrepp, försäljningssamarbete eller gemensamt varumärke Du/Ni vill förknippas med. Upp till tre stycken.
Fiskeupplevelse
Ange viktigaste för Er. Flera val kan göras. Kryss för den/de
som gäller
Fiskarter (i Er prioritetsordning)
Kustfiske - Coastal fishing
Välj och prioritera upp till de fem viktigaste arterna. Används för
att sortera Er anläggning.
Insjöfiske - Lake fishing
Prio 1
Strömvattenfiske - Running water
Prio 2
Vänern/Vättern/Mälaren
Prio 3
Logotype
Prio 4
Bifoga Er logotype i liggande format som .JPG eller .GIF fil.
Storlek minst 800 pixlars bredd. Ange filnamn och ladda upp
via "Sprend".
Prio 5
Fiskarter - säsong
Kopplat till ovanstånde listning av prioritering. Skriv in enligt
formeln; 1. Hela året, eller Vår/Sommar, eller Vår/Sommar/Höst,
eller Vår/Höst. Byt rad och skriv in för nästa osv.
Foto
Bifoga foton du vill använda till presentationen, tänk på att
fotat ska vara av god kvaliet för att användas både på
webben och i tryck. Ange filnamn enligt formeln;
anläggningens namn-gäddfiske-från-båt. jpg osv. Samt
placering "Bild 1 förstasidan" eller "Bild 1-3 på sidan 2". För
smidig uppladdning se
www.swedenfishing.com/sprend_bildupplandning.pdf
BilagaDE
Bilaga
Produktens namn
Företagets namn
Döp paketet till ett relevant namn som visar vilket fiske som erbjuds och
avsluta med antalet nätter alternativt fm/em. (Exempel: Pike Fishing
Package 7 nights). Skriv INTE med anläggningens namn då det hämtas
automatiskt (Max 40 tecken).
(Max 40 tecken)
Information om företaget
Här infogas information om företaget som hämtas från
den tidigare ifylld FaktaMallen.
Bilder tillhörande paketet
Beskrivning- denna rubrik skrivs ej ut
Här fyller Du i säljande text om just DETTA PAKET! Lyft fram positiva saker
och skriv på ett sätt som lockar gäster att boka. Fokusera i denna ruta på att
beskriva FISKEPAKETET, (anlägningsinformation hämtas automatiskt från
faktamallen). (Ca 300 tecken)
I paket PDF:en finns plats för 2 st bilder med anknytning
till paketet eller företaget. Ange filnamn enligt formeln;
anläggningens namn-gösfiske från båt. jpg osv. Samt
placering "Bild 1 upptill" eller "Bild 2 i högerspalt".
Försök hitta bilder som inte används i faktainformationen om Ditt företag, utan bilder som visar just detta
fiskepaket. För smidig uppladdning se
www.swedenfishing.com/sprend_bilduppladdning.pdf.;
Extra bilder
Extra bilder som kan visas på webbsidan för rubrikerna
"Tillval" respektive "Additional information".
Included in package
Ange vad paketet innehåller, antal dagar, typ av boende, båtar, fiskekort,
eventuella begränsningar i antal personer (max/miniantal för genomförande
eller mht kapacitet.)(max 300 tecken)
Karta
Längst ner visas en karta till området, om paketet innebär
fiske & boende på annan plats än på eller i anslutning till
företaget. Ange "WGS 84 decimal (lat/long-värdena)" som
du söker på http://kartor.eniro.se.
Lat.
Lng.
Bokning/Contact Information
Price
Länkar till bokningsportal/Återförsäljare av paketet. Er
kontaktinformation infogas automatiskt i efterhand.
Pris per person, anges i EUR eller SEK. (Använd samma prismodell för hela
företaget.) Priset presenteras som "pris från".
Tillval - denna rubrik skrivs ej ut
Tillval till paketet, dvs saker som finns tillgängliga men kostar extra, exempelvis
extra båt, slutstädning, speciella fiskekort, guidetjänster, annan utrustning etc.
Pris i EUR eller i SEK.
Copyright, Nationella turistfiskeprojektet/SwedenFishing. URL för copyrightinformation: http://www.swedenfishing.com/more#copyright
Bilaga
BilagaED
Produktens namn
Additional Information
Övrig information som inte fått plats på sidan 1. Försök om möjligt att få
plats på första sidan då det är den som besökare kommer att läsa först.
Den här rutan är framför allt användbar vid mycket komplexa paket som
innehåller många delar och därför inte kan få plats på sida 1. Exempel på
det kan vara när ett veckoprogram eller utflyktsprogram ökar marknadsföringsvärdet och gör att paketet blir än mer lockande om det beskrivs mer
i detalj.
Bilaga
BilagaFE
Projektägare
LAG eller annan
samt projekttid
Prioritera och lista vad i det
nationella nätverket som varit
viktigast för ditt lokala projekt
LAG YstadÖsterlenregionen
2010-03-01 2013-12-31
1. Internationella kontakter
2. Nätverkande
3. Kunskaper för vidareutbildning av
de lokala entreprenörerna.
LAG Leader
Sommen-bygd
2010-2012
(ev. förlängning
till 2013)
1.Produkt-/faktamallar
2.Kunskapsutbytet med
SwedenFishing och övriga
deltagande områden
3.Möjligheterna att nå marknaden
LAG Leader
3sam.
2010-04-01 2013-12-31
Fiskeområde
Kustlandet.
2011-03-01 2013-12-31
Viktigast, och en av anledningarna till
det lokala projektet, är att kunna
marknadsföra områdets
anläggningar och områdets fina och
oexploaterade fiskemöjligheter
internationellt på ett effektivt sätt.
Beskriv varför det varit bravärdefullt Vad har haft mindre betydelse för
för ditt lokala projekt
ditt lokala projekt
Vad har varit mindre bra med det
nationella nätverket sett ur ditt
projekts perspektiv
De internationella kontakter som har kunnat knytas genom de mässor som
SwedenFishing deltagit i är
ovärderliga på lång sikt för de som
satsar på den utländska marknaden utländska gäster/kapital är något
som är ett måste för att få bärighet i
verksamheten i framtiden för våra
lokala entreprenörer.
Det tog rätt så lång tid innan
www.swedenfishing.com var
funktionell men det hade egentligen
inte allt för stor betydelse för vårt
projekt då vi hade rätt så lång
uppstart då det gällde anställning av
projektledare etc.
1.Eftersom det har förenklat arbetet Samarbetet med VisitSweden är
för både projekt och företagare
svårt att se någon konkret nytta av
2.Vi har nått en kunskapsnivå som
på lokal nivå
hade varit svår att nå på egen hand
3.Kontakterna med marknaden är
den svåraste biten och genom
projektet har vi nått mycket längre
än vad vi skulle ha gjort själva
Kan inte komma på något som är
mindre bra med det nationella
nätverket i sig. En nackdel är väl
snarare att det inte är ett
heltäckande nätverk över hela
landet, eftersom det enbart är
företag i anslutna Leader-områden
som kan gå med. Det missar vi en del
riktigt bra produkter på.
Genom projektet har kunskap om
det internationella intresset för fiske
i vårt område kunnat förmedlats till
anläggningar, fiskerättsägare och
övriga entreprenörer inom området
och få dem att inse värdet av de
tillgångar som de förfogar över. De
kunskaperna har vi i vårt projekt
kunnat förmedla till de aktörerna.
1. Agentkontakter. 2. Swedenfishings Agentkontakter är den "hårdvara"
hemsida. 3. Gemensam nätverksträff som i slutändan ger inkomster.
för företagen.
Utvecklingen fram till en
mognadsgrad att ta emot agenter
och gäster är vägen dit och vad
projektet i stort sett är till för.
Jag ser inget som jag kan hänföras till Se ovan. Jag tycker att det har varit,
"haft mindre betydelse...........".
och är bra, att kunna medverka i
Helheten är viktig, och inte minst att nationellt nätverk.
kunna dela av sig med andras
erfarenheter.
Mässor, vi har inte deltagit på några
mässor ännu men tack vare
Swedenfishings arbete på mässor har
vi ändå fått värdefulla kontakter hit.
Långsam uppstartsperiod, hade den
varit snabbare hade namnet varit
mer inarbetat 2012 och mer i fas
med företagsutvecklingen i vårat
projekt.
Sammanställning av svar från deltidsutvardering bland deltagande projektledare
Budget för det
leader-projekt
Total
Projektsom är
bemanning i
ledare
kopplat till Ntf
av heltid anställd tom
i kr (ca),
ej ideell tid
1 650 000
50%
2013-12-31
1 600 000
100%
Tillsvidare
1 808 500
20% 20102011, 30%
2012-2013
2013-12-31
1 670 000
100%
2013-12-31
Bilaga
BilagaFE
LAG Leader
Polaris
2010-05-01 2012-12-31
Entreprenörerna har fått chanen att
göra kvalitetssäkrade produkter som
kommit ut på europamarknaden
genom mässor och webbportal. Vi
har fått mycket viktigt information
om marknaden i de olika länderna
genom bra mässrapporter och
mässbesök.
Här har de företag som inte varit i
Att bygga ett nytt varumärke. Men
branchen så länge fått stor hjälp att det blir en klockren kombination om
få en bra start och fått lära sig
det används rätt lokalt!
mycket om kvalitetssäkring och om
vad marknaden vill ha och kräver för
att man skall lyckas. Här har de också
haft chansen att ställa frågor om
marknaden och få hjälp med att göra
bra produkter.
Det har varit en längre startsträcka
än vad vi trott från början. Det har
varit lite lokala konflikter med ett
redan etablerat varumärke. Några
lokala företag med lång erfarenhet i
branchen har varit skeptiska och
kännt en risk för konkurrans och
förvirring i marknaden. Detta har
tagit mycket tid och energi.
Viktig dokumentation finns för att
kunna föra lokala projekt framåt.
Kunskap och utbildning till
entreprenörer kan erbjudas på ett
mycket bra sätt.
Erfarenhet från arbete i Europa finns
främst gällande mässor och
kontakter med researrangörer mm
Jag har kunnat arbeta med mtrl som
finns sedan tidigare och inte behövt
leta och ta fram eget arbetsmtrl. Jag
kan utnyttja erfarenheter i nätverket
som jag inte själv har.
Hög kostnad för deltagandet.
Webbsida som är "seg" och
internsida med alla dokument som
inte är lätt att hitta. Kan ta lång tid i
hantering av mallar mm
LAG Leader
Gränslandet
2010-06-01 2012-08-31
Bra stöttning av de lokala
fiskentreprenörerna
Fisket är en lite nyttjad stor resurs
Bra godwill för liderprojekt
Någon utveckling av fisket hade inte inget
skett inom området utan detta
projekt
Det är ju avgörande att det finns ett
nationellt projekt, hela landet är med
och höjer därmed hela projektets
status
Visit Södra
Dalarna AB (fd.
Visit Falun
Borlänge AB)
2010-08-30 2013-02-28
1. Mässor i utlandet
2. Planeringsmöte Snogeholm, okt
2011.
1. Möjlighet för fiskeguiderna att
delta själva, eller ta del av
mässrapporter/kontakter.
2. Utbyte av erfarenheter med
projektledare från övriga Leaderområden.
Webben swedenfishing.com
Lång startsträcka för att hitta
struktur, organisation och roller.
Genererat för lite PR o visningsresor.
Webben stor investering men
långsam utveckling.
LAG Leader
Skånes Ess
15-08-2011 - 3112-2013
Diverse dokument om
kvalitetshöjning av fisketuristiska
produkter, subventionerade
mässaktiviteter samt reserapporter
från mässorna med tillhörande info
om agenturer, delvis sponsring av
reportagebesök, produktionen av en
förstklassig sajt med internationell
inriktning
Dessa åtgärder/kompetenser har
inte funnits på lokal/regional nivå.
Där de har funnits har det varit
värdefullt med en bekräftelse från
andra proffs. Viktigt också med en
gemensam kvalitetsnivå för
medverkande områden.
Mässor vi valt att inte medverka på. Projektet saknar nationell förankring,
delvis p g a att sajten
Swedenfishing.com saknar
svensköversättning. För att öka
överlevnadschanserna efter
ordinarie projekttid bör swdenfishing
ha ett nationellt gott rykte om sig
och locka deltagare som inte finns
med idag.
LAG Leader
Gästrikebygden.
Hösten 2010 Hösten 2013
Tidskrävande vår och höstmöten
med långa och för projektet dyra
resor. Borde kanske skötas av AU och
istället vara ett möte per år. Ser
hellre möte med projektlerarna där
erfarenheter utbytes och önskad
information ges, gärna utbildning i
tex fotografeing, layout mm
Sammanställning av svar från deltidsutvardering bland deltagande projektledare
1 491 720
75%
2012-12-31
250 000
40%
2013 Hösten
709 686
20%
2012-08-31
465 000
10-aug
xx
215 000
60%
2013-12-31
Bilaga
BilagaFE
LAG Leader
Sjuhärad.
2010-02-16 2013-06-30
(prel. kan hålla
på hela 2013
ut!)
Det viktigaste för oss i Sjuhärad var
det gemensamma nätverket för att
bygga upp fiskedestinationen
Sverige. Portalen swedenfishing.com
är ett jätteviktig verktyg för att synas
som en enhet. Näst därpå kommer
kvalitetskriterierna och de olika
mallar som har tagits fram.
Deltagandet i mässor och kontakter
med återförsäljare.
Bra at få olika verktyg som gäller
likadant över hela landet och som
kan användas lokalt för
kvalitetssäkringen. Bra att veta hur
andra gör, plocka idéer därifrån,
erfarenhetsutbyte. En nationell
"pool" med likasinnade som nästan
kan ses som en branschorganisation.
Ensam syns inte och är inte stark!
Om det ska nämnas något här så kan
det kanske vara hemsidan av Visit
Sweden. Där når vi inte våran
målgrupp på samma sätt som genom
den egna sidan. Därmed inte sagt att
samverkan med organisationen Visit
Sweden haft mindre betydelse.
Det fiskas alldeles för lite i projektet,
kanske vore bra att skapa
möjligheter för internt praktiskt fiske
bland deltagande områden.
Uppstartsträckan för projektet var
lång och mycket "kaotiskt" med
minimal information - men det
fungerar jättebra nu!
Leader Östra
Skaraborg (inkl
N:a Skaraborg)
2010-11-24 2013-12-31
1. Marknadsföringskanal mot
målgrupper i Europa.
2. Paketeringen via fakta- och
produktblad av destinationernas
säljbara produkter
3. Avgörande organisatör och scout
för
destinationerna/entreprenörernas
möjlighet att medverka på mässa.
Utan det Nationella projektets
arbete med mässor hade
entreprenörerna aldrig kunnat delta
på plats ute i Europa. Paketeringen
via fakta- och produktblad är A och O
för att kunna konkretisera en
produkt samt att enkelt göra den
både prissatt och översiktlig.
Swedenfishing är och kommer på sikt
spela en allt väsentligare roll som
den primära plattformen för att visa
upp svensk, högkvalitativ
sportfisketurism för de
internationella målgrupperna.
Visitswedens betydelse på lokal nivå
när jag slutar. DVS: sidan, som första
anhalt, har förmodligen genererat ett
flertal bokningar till mitt område.
Jag, som projektledare, har då
fungerat som någon form av
reseagent via min mailadress och har
då följt upp, bearbetat och
kanaliserat förfrågan till rätt
destination=bokning. Denna funktion
som förmedlare upphör när min tid
som projektledare är till ända.
Jag ser inga nackdelar med det
nationella nätverket, utan jag har
nyttjat det ur ett erfarenhets - och
kunskapsperspektiv (vi har alla olika
områden, men samtidigt ett
gemensamt mål) när frågor, problem
eller möjligheter dykt upp. Det
kompetensutvecklande
nyttoaspekten med ett nätverk väger
med lätthet upp den interna
"konkurrens" som skulle kunna
existera mellan olika områdens
destinationer/ideér.
Den samlade kompetensen i
nätverket.
Anläggnings- och
produktbeskrivningar med
översättningsstöd.
Den gemensamma hemsidan.
I vårt område, Norra Bohuslän,
Än så länge har inte mässdeltagande
saknades tradition och erfarenhet att varit aktuellt för våra företagare.
utveckla och sälja fisketurism.
Genom erfarenhetsutbyte och
utbildning har ett antal företag
startat en process med målsättning
att kunna erbjuda fiskeupplevelser
grundat på kompetens och kvalitet.
Naturbruksgymnasiet
Dingle.
2010-03-01 2013-11-30
Sammanställning av svar från deltidsutvardering bland deltagande projektledare
718 000
ca 25%
Hela projekttiden jobbar på
timbasis tot
ant tim
1410.
520 tim kvar
ca 3338000
100%
2013-12-31
865 000
30%
2013-11-30
Bilaga
BilagaFE
LAG Leader
Närheten,
Växtlust,
Värmlnads
Bergslag
Slutredovisnings
datum: 1/9
2013
1. Möjlighet för företag att synas på
swedenfishing.com. 2. Bollplank för
idéer/kontakter 3. Få inspiration och
idéer från andra projekts arbeten
1. Ett bra sätt att motivera
entreprenörer att gå med i det lokala
projektet. 2. En viktig kunskapsbank
gällande utländska agenter och
kontakter 3. Viktigt för att ta del av
positiva erfarenheter, samt att inte
göra om gamla misstag.
Än så länge möjligheterna för
mässdeltagande, eftersom det lokala
projektet inte kommit så långt med
paketeringen av produkter. Denna
möjlighet kommer dock att tas
tillvara på i viss mån inför nästa
säsong.
LAG LEADER
1. Uppbyggnad av
Mellansjölandet swedenfishing.com
2. Information om turistfiskets villkor
2013-12-31
och möjligheter
3. Marknadsföring via mässor
Alla aktörer och LEADER-områden är
för små för att själva marknadsföra
svenskt turistfiske och därför behövs
nationella projektet
Inget speciellt. Möjligen att
Inget. Det är ett bra och värdefullt
nationella projektet för mycket
nätverk.
prioriterade marknadsföring
mässdeltagande och för lite
uppbyggnad av swedenfishing.com i
början av projektet
LAG Leader
Linné
2010-09-01 2013-12-31
Det har varit bra att kunna få en
nationell bild av utvecklingsarbetet
Nationella projektets utbildningar
LAG Leader
Kontaktmöjligheter till
Nedre Dalälven utlandsmarknaden
2010-09-15 Möjlighet till mässmedverkan
2013-05-31
Ensamt har vårt område för små
resurser för att orka att bearbeta
flera marknader och därmed
kunna sprida riskerna och jobba
med att nå fler målgrupper och
säljkanaler.
Den snabba tillgången till
erfarenhetsåtervinning som
erbjuds deltagare som tidigare
inte arbetat med exportarbete,
detta då vi under en tid varit
verksam på utlandet och hunnit
skaffa oss erfarenheter.
En utdragen startsträcka pga
anslutningstider för många
projekt som gjort att start av en
del marknadsaktiviter dragit ut
mer i tid.
LAG Leader
Blekinge
2013-12-31
Det hjälper de lokala aktörerna att
komma ut på den internationella
arenan.
Nätverkande ökar samarbete och
kompetens. Hållbart fiske är på
agendan vid alla nätverksmöte och
gemensam lokal policy håller på att
utvecklas.
Regional nätverksträff i början av
februari var det lågt intresse för.
Lite dålig koordinering med det
lokala projekt när man ordnade
reportageresa i området. Det tog
lång tid att få upp hemsidan i drift.
Nätverket mellan projektledare och
kunna genomföra större arbeten
regionalt.
Webbsidan
Marknadsföring på mässor och via
swedenfishing. com hemsida, samt
reportage ifrån området i
internationella fakta tidningar.
Nätverk med närliggande
Leaderområden.
Kanske något mindre intresse från
det nationella gällande vårt lokala
projekt än vad jag väntat mig. Dock
kontaktar jag om det finns några
funderingar, men det kan tyckas att
det borde finnas intresse hos det
nationella att få lägesrapporter m.m.
för att kunna ha framförhållning i
projektet vad gäller inkommande
mallar, planerade mässdeltaganden
o.s.v. Helt enkelt regelbundna
avstämningar mellan det nationella
och det lokala.
hårt arbete för att marknadsföra sig
på den internationella marknaden
men inte så mycket på den
nationella.
Summa
Sammanställning av svar från deltidsutvardering bland deltagande projektledare
1 413 515
100%
2013-08-15
882 000
10-20 %.
Varierar
över tiden.
2013-12-31
1 459 500
70%
2013-12-31
1 236 000
30%
942 000
50%
17 375 921
2013-12-13
Bilaga G
Vad är föreningsnyttan för dem att vara med ?
Sportfiskeföreningar
Vad är vitsen för dem att vara med ?
Miljöorganisationer
Vad blir vitsen för dem att vara med om deras företag
ändock ska betala?
Turistorganisationer
Vattenägare
Vad menar vi med ”vattenägare”?
Gemenskapsföretaget
Sweden Fishing
Ideell förening
Ägardirektiv
Överskott
Mål & Syfte
Utveckla och värna
om svensk
Sportfisketurism
Gemenskapsföretaget
Sweden Fishing
Bolaget
Webbsidor och reklam
Marknadsföringstjänster
Majoritetsägande av föreningen .
Vilka andra ägarintressen kan finnas här?
Och vilka exempel på affärsnytta för dessa kan du se?
Bilaga Gemenskapsföretaget: Minnesanteckningar från AU-möte i Nationella turistfiskeprojektet, 15 mars 2012, kl 13.00 – 18.30, Scandic
Sjöfartshotellet, Stockholm. ”Organisationsförslag”, arbetsfrågeställningar i röd text, Lennart Ruder/Leader Polaris/Henrik Thomke/Ntf
Bilaga H
Fortsatt organisation, tidsaxel
Förstudie
2010
2011
Alternativ B
2012
2013
Nationella turistfiskeprojektet med 22 leaderområden
och centralt stöd från Sjv
Alternativ A
H-man NeDa
2009
2014
2015-
Permanentning i NeDa:s
eller annans regi
1) Nationell intresseförening bildas
2) Föreningen bildar
dotterbolag
NeDa kan verka fram tills ett Alternativ A är realiserat
1) Fortsatt drift gnm Nedre
Dalälvens Intresseförening
Vilka ska kunna vara medlemmar i föreningen som bildar dotterbolaget?
Oavsett alternativ är ägarföreningen majoritetsägare i dotterbolaget.
Arbetsfrågeställningar i röd text
2) Dotterbolag för enbart
SwedenFishing bildas
Bilaga H
Fortsatt organisation, tröskelfrågor
I ideella föreningen hanteras övergripande frågor såsom övergripande
marknadsföring, kompetensutveckling, mm. Föreningen har möjlighet söka stöd från
Landbygdsprogrammet m.fl.
Vilka ev. fler möjligheter finns det med föreningsupplägget som du ser?
I bolaget byggs affärsmässiga relationer vad avser främst marknadsföring och
produktutveckling för enskilda Kunder.
Begreppet ”Kunder” vinner på att definieras, utifrån exempelvis direkt o
indirekt berörda. Vilka potentiella kunder ser du?
I ett mellanlångt (åren 2015-2016) perspektiv
Kunderna utgörs av bl.a:
är 150 sannolikt för många, eller?
- Enskilda turistfiskeentreprenörer (beräknat till ca 150)
- Större och mindre turistdestinationer
Vad blir motivet för destinationsbolag att delta om
anläggningarna ändock måste betala?
- Redskapsföretag
- Branschorganisationer
Är affärsnyttan för dessa båda att delta som kund ägare eller både och?
Vad innebär det att vara kund till bolaget, vad köper man?
Arbetsfrågeställningar i röd text
Bilaga I
Samarbetsavtal Nationella turistfiskeprojektet
Samarbetsavtal för Nationella turistfiskeprojektet
Mellan
Nationella turistfiskeprojektet inom Leader, nedan förkortat med Ntf, c/o Nedre Dalälvens
Intresseförening (org. nr. 885500-8374).
och
Samarbetspartnern, nedan förkortat med SP,
………………………………………………………………... (org. nr. ……………………).
Nationella turistfiskeprojektet, Ntf nedan, och samarbetspartnern, (leaderområde, fiskeområde
eller annan intressent), överenskommer härmed om samarbete.
Samarbetet grundar sig på den projektansökan som utgör underlag för Jordbruksverkets
prövning och beslut av centralt projektstöd (projektstart 2010-03-01 genom instämplad
projektansökan).
Projektansökan finns på: www.swedenfishing.com/pdf/1004_Projektansokan_Ntf.pdf
Sammanfattning av projektidén
Med gemensamma insatser från leaderområden väl spridda från sydligaste till nordligaste
Sverige och centralt ekonomiskt stöd från Jordbruksverket skapas de ekonomiska resurser
som behövs för att utveckla och marknadsföra svenska turistfiskedestinationer. Andra
intressenter än leaderområden har också möjlighet att delta.
Projektets huvudinriktning är marknadsföring riktad till den europeiska marknaden samt att
stötta destinationer och enskilda anläggningar i deras produktutveckling.
Det gemensamma arbetet sköts av Nedre Dalälvens Intresseförening, som nationell
samordnare.
Omfattning Nationella turistfiskeprojektet
Samverkansprojektet, omfattar delfinansiering och samarbete under perioden mars 2010mars 2013.
Parternas ansvar och uppgifter
Medverkande områden (SP) svarar för förankring och etablering av projektet i det egna
området samt förmedling av information och kontakter mellan projektsamordnaren och lokala
aktörer i det egna området.
Delger intressenter i området hur projektet utvecklas och till projektsamordnaren framför
behov från leverantörer som kan bedömas ligga inom ramen för projektets verksamhet.
Det är SP:s uppgift att:
• Svara för att ta fram uppgifter till nationella samordnaren om befintliga och tänkbara
fiskeentreprenörer som passar in i projektet
• Svara för att information från Ntf sprids till berörda intressenter på lokal nivå.
• Svara för att LAG fortlöpande hålls informerad om projektets utveckling genom
deltagande i möten mellan destinationer/anläggningar och nationella samordnaren.
• Aktivt medverka vid värdskap för besökande researrangörer, agenter, press, media och
annan marknadsföring som initierats av projektet. Där Ntf finansierar eventuella
kostnader för resor till och från området.
Sida 1 / 3
Bilaga I
Samarbetsavtal Nationella turistfiskeprojektet
• Förankra verksamheten och informera om hur en ökad fisketurism i det egna området
innebär positiva möjligheter för närmast berörda och andra i området.
• Utse lämpliga personer från området som företrädare till projektets styrgrupp och
kontaktperson för den fortlöpande kontakten med projektsamordnaren.
• Samverka med andra lokala, regionala och nationella organisationer som kan bidra till att
marknadsföring och produktutveckling stärks till nytta för projektet.
• Ta ytterligare initiativ inom det egna området som främjar projektet.
• SP medverkar i utvärdering av projektet.
Projektsamordnarens (Ntf:s) arbete har fokus på marknadsföring till Europa av anläggningar
och destinationer inom medverkande leaderområden samt produktutveckling för att säkra
och stärka kvaliteten hos leverantörer och produkter (logi, guidning och andra tjänster) i
medverkande områden.
Ntf ansvarar för:
• Medverka i och medverka till produktutveckling genom samverkan med SP samt
befintliga och nytillkomna fiskedestinationer/-anläggningar inom medverkande områden
för att förmedla de krav och önskemål olika marknader har.
• Skapa och sköta driften av Internetsida med information om fiskedestinationer/
anläggningar och länkar till de boknings- och säljkanaler som medverkande områdens
anläggningar själva väljer.
• Deltagande på strategiska mässor i Europa, utifrån samråd med europeiska researrangörer
och i vissa fall tillsammans med Visit Sweden.
• Bearbeta arrangörer och agenter för att få dem på visningsresor till fiskedestinationer/anläggningar. Svara för programupplägg och logistik vid visningsresorna tillsammans
med aktuellt/a område/n samt genomförandet och uppföljning av kvalitén på
genomförandet i samarbete med medverkande område.
• Bearbeta press- och media för att få dem på plats för reportageresor, gärna i samarbete
med arrangörer och agenter. Svara för programupplägg och logistik vid visningsresorna
tillsammans med aktuellt/a område/n samt genomförandet och uppföljning av kvalitén på
genomförandet i samarbete med medverkande område.
• Möjliggöra för SP att skicka representanter från sitt område att medverka på mässor som
Ntf deltar på samt, när det är praktiskt möjligt och lämpligt, erbjuda egen del i projektets
monter till självkostnadspris.
• Beskrivning av målgrupper på den internationella marknaden.
• I anslutning till styrgruppsmöte ordna årlig arbetskonferens för nyckelpersoner inom
fisketurism för erfarenhetsutbyte, kommunikation, utbildning m.m.
• Samverka med andra regionala och nationella organisationer som kan bidra till att
marknadsföring och produktutveckling stärks till nytta för projektet.
• Utforma en mall med punkter för kvalitetssäkring av turistfiskeprodukter
• Organisera övergången från projektform till fortlöpande verksamhet i ny juridisk person
efter projektets slut.
Medverkan och finansiering
Betalning sker i förskott för verksamhetsår (dock inte för år 1, 2010-03-01 – 2011-02-28, för
vilket år betalning sker efter att detta avtal undertecknats av båda parter).
Sida 2 / 3
Bilaga I
Samarbetsavtal Nationella turistfiskeprojektet
Avgiften för medverkan baseras på respektive leaderområdes leaderbudget. Hälften av
områdena, de med lägre budget, erlägger 81 000 kr/verksamhetsår och den andra halvan med
högre budget erlägger 106 000 kr/verksamhetsår. Projektet är inte momspliktigt och hanterar
därmed inte moms.
Baserat på uppgifter från Jordbruksverket om leaderområdenas leaderbudget för nu aktuella
medverkande områden (20 st) tillhör ert område det med högre budget och erlägger därmed
106 000 kr per verksamhetsår. Förfallotid på avgiften är 30 dagar från fakturadatum.
Projektorganisation
SP utser företrädare till projektets styrgrupp från sitt område samt kontaktperson som har den
fortlöpande kontakten med projektsamordnaren. Verksamhetsuppföljning och verksamhetsplan inklusive budget, behandlas vid styrgruppsmöte. Styrgruppen utser ett arbetsutskott som
fortlöpande följer verksamheten. Arbetsutskottet ska ha god geografisk spridning.
Kontaktperson Ntf:
Henrik Thomke, tel: 070-749 7071, mail: [email protected]
Kontaktperson SP:
……………………………………………………………….
Tvist
Tvist beträffande giltigheten, tillämpningen eller tolkningen av detta avtal skall i första hand
lösas genom förhandlingar mellan parterna. Skulle detta inte resultera i att tvisten bilägges
skall tvisten avgöras vid domstol.
Detta avtal har tecknats i två likalydande exemplar av vilka parterna tagit var sitt.
Nedre Dalälven 2010-06-10
……………….. 2010-…...-…...
För Nationella turistfiskeprojektet
För Samarbetspartnern
…………………………………….
VD Kalle Hedin
Granövägen 10
810 21 Gysinge
Telefon: 0291-211 80
e-post: [email protected]
………………………………………………
VL/Ordf/eller ………………………………
...................................................................
...................................................................
Telefon: .....................................................
e-post: .........................................................
Sida 3 / 3