1 Förfarande som ligger till grund för ett beslut om omlokalisering av

Bryssel den 22 juni 2017
Förfarande som ligger till grund för ett beslut om omlokalisering av Europeiska
läkemedelsmyndigheten och Europeiska bankmyndigheten inom ramen för Förenade
kungarikets utträde ur unionen
I anslutning till Europeiska rådets möte (artikel 50) den 22 juni 2017 godkände 27 medlemsstaters
stats- och regeringschefer det förfarande som ligger till grund för ett beslut om omlokalisering av
Europeiska läkemedelsmyndigheten och Europeiska bankmyndigheten inom ramen för Förenade
kungarikets utträde ur unionen, i enlighet med bilagan och på grundval av ett förslag från
Europeiska rådets ordförande och Europeiska kommissionens ordförande.
1
SV
BILAGA
Förfarande som ligger till grund för ett beslut om omlokalisering av Europeiska
läkemedelsmyndigheten och Europeiska bankmyndigheten inom ramen för Förenade
kungarikets utträde ur unionen
1.
Inledning
Förenade kungariket är för närvarande värdland för Europeiska läkemedelsmyndigheten
(EMA) och Europeiska bankmyndigheten (EBA), vilka båda har sitt säte i London, i
Canary Wharf.
Eftersom Förenade kungariket till Europeiska rådet i enlighet med artikel 50 i fördraget om
Europeiska unionen har anmält sin avsikt att lämna unionen är det nödvändigt att flytta de två
byråer som är etablerade i Förenade kungariket till andra platser inom unionens territorium.
I denna not redovisas den process som vi rekommenderar för att nå fram till de 27
kvarvarande medlemsstaternas beslut om var de två byråerna bör ha sitt säte efter Förenade
kungarikets utträde ur unionen.
Denna process är specifik för den aktuella situationen och utgör inte ett prejudikat för
lokalisering av byråer i framtiden. 1
2.
De allmänna principerna för processen
Beslutet om var de två byråernas framtida säte ska ligga bör fattas på grundval av en rättvis
och transparent beslutsprocess med ett organiserat förfarande för inlämnande av
erbjudanden, som grundas på specificerade objektiva kriterier (jfr punkt 3). Alla intresserade
medlemsstater har möjlighet att lämna in erbjudanden om att vara värdland för en av byråerna
eller båda senast den 31 juli 2017.
1
Detta förfarande påverkar varken tillämpliga primärrättsliga bestämmelser eller de beslut som
redan har fattats om säten för unionens byråer och andra organ.
2
SV
Kommissionen kommer att gå igenom de erbjudanden från medlemsstaterna som tagits emot
inom tidsfristen och tillhandahålla en bedömning av dem på grundval av de fastställda
oviktade kriterierna. Denna bedömning ska ligga till grund för beslutsprocessen.
Beslutet kommer att fattas genom ett omröstningsförfarande (jfr punkt 6) vars resultat
medlemsstaterna i förväg enas om att respektera.
Målet är att nå ett beslut om ny lokalisering under hösten 2017, för att möjliggöra en smidig
och snabb flytt av de två byråerna. Det planeras att beslutet ska fattas i anslutning till
allmänna rådets möte (artikel 50) i november 2017.
3.
Kriterier
Kriterierna för omlokaliseringen av de två byråerna grundas analogivis på kriterierna för
beslutet om lokaliseringen av en byrås säte enligt punkt 6 i det gemensamma uttalandet och
den gemensamma ansatsen om decentraliserade byråer, med särskild hänsyn till att de två
byråerna redan finns och att kontinuiteten i deras verksamhet är avgörande och måste
säkerställas.
Utöver de objektiva kriterierna hänvisas i det gemensamma uttalandet också till det önskvärda
med en geografisk spridning och det mål som fastställdes 2003 av ledarna och bekräftades
2008 att prioritera de anslutande staterna vid fördelningen av sätena för övriga byråer som
kommer att inrättas. Även om detta förfarande berör omlokalisering snarare än inrättande av
nya byråer bör andan i ledarnas överenskommelse beaktas.
3
SV
Därför ska följande kriterier gälla:
1)
Garantier för att byrån kan inrättas på plats och inleda sin verksamhet den dag då
Förenade kungariket utträder ur unionen
Detta kriterium avser framför allt tillgången till lämpliga kontorslokaler i tid för att
byrån ska kunna inleda sin verksamhet på den nya platsen på utträdesdagen. Detta bör
inbegripa nödvändig logistik och tillräckliga utrymmen för kontor, möteslokaler och
extern arkivering, högpresterande telekommunikations- och datalagringsnätverk samt
lämplig standard med avseende på fysisk miljö och it-säkerhet.
2)
Platsens tillgänglighet
Detta kriterium avser flygförbindelserna – tillgänglighet, frekvens och flygtid – från alla
EU-medlemsstaters huvudstäder till flygplatserna i närheten av platsen, tillgänglighet,
frekvens och restid när det gäller kollektivtrafikförbindelserna från dessa flygplatser till
platsen samt antalet inkvarteringsmöjligheter och deras kvalitet. Kriteriet innebär
framför allt en kapacitet som möjliggör ett bibehållande av byråns nuvarande
mötesverksamhet med avseende på volym och frekvens.
3)
Tillgången till lämpliga utbildningsanstalter för personalens barn
Detta kriterium gäller tillgången till flerspråkig skolundervisning med europeiskt
innehåll som kan tillgodose behovet av utbildningsanstalter för den nuvarande
personalens barn samt kapaciteten att tillgodose även framtida utbildningsbehov.
4)
Lämplig tillgång till arbetsmarknad, socialförsäkring och sjukvård för både barn
och make/maka
Detta kriterium gäller kapaciteten att tillgodose behoven för barn och make/maka till
såväl nuvarande som framtida personal av socialförsäkring och sjukvård liksom
möjligheten att erbjuda arbetstillfällen för dem.
4
SV
5)
Verksamhetskontinuitet
Detta kriterium är relevant med tanke på att de tjänster som byråerna erbjuder är av
central betydelse och att ett fortsatt fungerande på den nuvarande höga nivån därför
måste säkerställas. Kriteriet rör den tidsfrist som krävs för att uppfylla de fyra
ovanstående kriterierna. Det gäller bland annat om man kan möjliggöra för byråerna att
bibehålla och locka till sig högkvalificerad personal från relevanta sektorer, framför allt
om inte all nuvarande personal väljer att flytta. Dessutom rör det kapaciteten att
säkerställa en smidig övergång till de nya platserna och därmed garantera
verksamhetskontinuitet för byråerna, som bör fortsätta att vara operativa under
omställningen.
6)
Geografisk spridning
Detta kriterium avser det önskvärda med en geografisk spridning av byråernas säten och
det mål som fastställdes i december 2003 av medlemsstaternas företrädare, församlade
på stats- eller regeringschefsnivå, och som bekräftades 2008.
Faktablad för var och en av de båda myndigheterna, med de särskilda behov som hänför sig
till vart och ett av de nämnda kriterierna, bifogas denna not.
5
SV
4.
Erbjudanden att vara värdland
För att säkerställa en rättvis och transparent process gäller följande regler och krav för
erbjudandena:
Allmänna regler
1)
Varje medlemsstat kan erbjuda sig att vara värdland för en av byråerna eller båda,
men den kan bara lämna ett enda erbjudande per byrå. I alla erbjudanden bör det
anges för vilken byrå medlemsstaten erbjuder sig att vara värdland och på vilken plats.
2)
Medlemsstaten bör i erbjudandet ta upp de kriterier som nämns under punkt 3 och för
vart och ett av kriterierna specificera de villkor som erbjuds. I erbjudandena bör särskilt
anges hur medlemsstaten avser att säkerställa verksamhetskontinuiteten för den byrå
som den erbjuder sig att vara värdland för.
3)
I alla erbjudanden bör anges att medlemsstaten åtar sig att bekräfta dessa villkor i en
överenskommelse om säte 2 med byrån i fråga. Denna överenskommelse bör
undertecknas innan byrån tar sätet på den nya platsen i bruk.
4)
Alla erbjudanden om att vara värdland för en av byråerna eller båda bör göras
skriftligen till rådets generalsekreterare, med kopia till kommissionens
generalsekreterare. Sista dag för att lämna in erbjudanden är den 31 juli 2017.
5)
De medlemsstater som redan har lämnat in erbjudanden om att vara värdland för en av
byråerna eller båda uppmanas att på nytt bekräfta sin intresseanmälan/sina
intresseanmälningar inom den ovannämnda tidsfristen och att, i den mån de i sina
ursprungliga erbjudanden inte tar upp de ovannämnda kriterierna, komplettera eller
uppdatera dem.
2
Jfr kommissionens riktlinjer med standardbestämmelser för överenskommelser om säte för
EU:s decentraliserade organ: https://europa.eu/europeanunion/sites/europaeu/files/docs/body/2013-12-10_guidelines_hq_agreements_en.pdf
6
SV
6)
Alla erbjudanden från medlemsstaterna som mottas inom tidsfristen kommer att
offentliggöras på Europeiska rådets webbplats, med undantag för företagshemligheter
och annan konfidentiell information efter samråd med de berörda medlemsstaterna.
7)
Medlemsstaterna får tillsammans med sitt erbjudande översända en kort
videopresentation i form av en länk till en av medlemsstatens webbplatser. Sådana
länkar kommer att offentliggöras på Europeiska rådets webbplats tillsammans med
erbjudandena.
Särskilda frågor som ska tas upp i erbjudandena
I erbjudandena bör man i detalj ange hur de sex kriterierna uppfylls och specificera de villkor
som erbjuds.
Framför allt bör följande anges i erbjudandet:
a)
Medlemsstatens plan för när och hur omlokaliseringen ska ske och hur denna plan
säkerställer att byrån fortsätter att vara operativ.
b)
De lokaler som man skulle erbjuda byrån att hyra eller ställa till byråns
förfogande och hur dessa lokaler uppfyller byråns särskilda behov enligt
faktabladet. 3
c)
De ekonomiska villkoren för byråns användning av dessa lokaler, med särskilt
angivande av om medlemsstaten betalar hyran för en viss tidsperiod eller på obestämd
tid.
d)
Villkoren för byggnadens underhåll, däribland uppgradering och framtida
utvidgning vid behov.
3
Om de erbjudna permanenta lokalerna inte kommer att vara tillgängliga i tid för att byrån ska
kunna inleda sin verksamhet på den nya platsen den dag då Förenade kungariket utträder ur
unionen bör det i erbjudandet anges vilka tillfälliga lokaler som erbjuds och på vilka villkor
samt när och hur övergången till de slutliga lokalerna säkerställs och vem som kommer att
betala kostnaderna för den extra flytten.
7
SV
e)
Eventuella särskilda villkor som erbjuds med avseende på alla kostnader och
särskild infrastruktur.
f)
Eventuella förmåner som byrån och/eller dess personal skulle åtnjuta, utöver de
som följer av protokoll nr 7 om Europeiska unionens immunitet och privilegier.
5.
Kommissionens behandling av erbjudandena
Kommissionen kommer att gå igenom alla erbjudanden som inkommit inom tidsfristen med
utgångspunkt i de sex objektiva kriterier som nämns i punkt 3 samt de särskilda frågor som
tas upp i punkt 4. Kommissionen kommer att samråda med byråerna avseende tekniska krav.
För var och en av byråerna kommer kommissionen att analysera i vilken utsträckning varje
erbjudande uppfyller kriterierna och hur de angivna särskilda frågorna tas upp. Senast den 30
september 2017 kommer kommissionen att överlämna sin bedömning av erbjudandena till
rådets generalsekreterare för distribution till medlemsstaterna och också göra den tillgänglig
för allmänheten.
6.
Beslutsprocess och omröstningsförfarande
Beslutsprocessen ska grundas på den bedömning som avses i punkt 5. Den kommer att
föregås av en politisk diskussion som anordnas mellan medlemsstaternas företrädare på
grundval av kommissionens bedömning. Diskussionen kommer att förberedas omsorgsfullt i
Coreper (artikel 50) och genomföras i anslutning till allmänna rådets möte (artikel 50) i
oktober. Vid förberedelserna i Coreper presenterar kommissionen muntligen sin bedömning
av erbjudandena. De medlemsstater som har lämnat in ett eller flera erbjudanden om att vara
värdland kommer att få tillfälle att göra en kort presentation av sitt erbjudande (högst 3
minuter). I anslutning till Europeiska rådets möte (artikel 50) i oktober kommer
premiärministern i den medlemstat som utövar ordförandeskapet att informera de 27 statsoch regeringscheferna om ministrarnas diskussioner.
8
SV
Beslut kommer att fattas genom omröstning i anslutning till allmänna rådets möte (artikel 50)
i november. Alla erbjudanden, utom de som de berörda medlemsstaterna har dragit tillbaka,
kommer att bli föremål för omröstning. Omröstningsförfarandet bör likna det förfarande som
användes för beslutet om omlokalisering av Europeiska unionens byrå för utbildning av
tjänstemän inom brottsbekämpning (Cepol), nämligen en sluten omröstning i omgångar där
alla 27 medlemsstater har samma antal röster. De särskilda reglerna för de olika omgångarna i
omröstningen har dock justerats mot bakgrund av det förväntade höga antalet erbjudanden
och behovet av att säkerställa att man når ett beslut då förfarandet är avslutat.
Den första omröstningen kommer att avse Europeiska läkemedelsmyndigheten. Den
medlemsstat som blir vald till värdland för Europeiska läkemedelsmyndigheten får inte
kandidera som värdland för Europeiska bankmyndigheten. Om den medlemsstaten även har
lämnat in ett erbjudande om att vara värdland för Europeiska bankmyndigheten, kommer
följaktligen detta erbjudande att förkastas i omröstningen om värdland för den myndigheten.
Den medlemsstat som blir vald till värdland för Europeiska läkemedelsmyndigheten får delta i
omröstningen avseende Europeiska bankmyndigheten.
Första omgången i omröstningen
I den första omgången i omröstningen har varje medlemsstat en röst som består av sex
röstpoäng, vilka fördelas med tre poäng till det erbjudande som medlemsstaten rankar högst,
två poäng till det erbjudande som medlemsstaten har på andra plats och en poäng till det
erbjudande som medlemsstaten har på tredje plats. Alla sex röstpoäng måste fördelas på detta
sätt för att rösten ska vara giltig.
Om ett erbjudande får 3 röstpoäng från minst 14 medlemsstater och alltså är det högst rankade
erbjudandet för 14 medlemsstater (14 medlemsstater ger tre poäng till samma erbjudande),
anses detta erbjudande vara det valda erbjudandet.
Om inget erbjudande får 3 röstpoäng från minst 14 medlemsstater går de tre erbjudanden
som får högst antal poäng vidare till den andra omgången i omröstningen. Om fler än tre
erbjudanden får det högsta antalet poäng går alla erbjudanden som har fått samma, högsta
antal poäng vidare till den andra omgången i omröstningen.
9
SV
Andra omgången i omröstningen
I den andra omgången i omröstningen har varje medlemsstat en röst (bestående av en
röstpoäng) som den kan ge till ett av de tre (eller flera) erbjudanden som har valts ut till den
andra omgången.
Om ett erbjudande får 14 röster eller fler, och följaktligen en majoritet, anses det vara det
valda erbjudandet.
Om inget erbjudande får 14 röster eller fler, ska de två erbjudanden som får högst antal röster
gå vidare till den tredje omgången.
Om tre (eller flera) erbjudanden får lika många röster, går alla dessa vidare till en tredje
omgång.
Tredje omgången i omröstningen
I den tredje omgången i omröstningen har varje medlemsstat en röst (bestående av en
röstpoäng) som den kan ge till ett av de erbjudanden som har valts ut till den tredje
omgången.
Det erbjudande som får det högsta antalet röster anses vara det valda erbjudandet.
Vid lika röstetal kommer ordförandeskapet att fatta beslut genom lottdragning mellan de
erbjudanden som fått lika många röster. Det erbjudande som anges på den lott som dras anses
vara det valda erbjudandet.
Beslut
Besluten om ny lokalisering för byråns säten enligt resultatet av omröstningsförfarandet
kommer att bekräftas i anslutning till allmänna rådets möte (artikel 50).
10
SV
På denna grundval, och med beaktande av dessa besluts särskilda art och sammanhang,
kommer kommissionen att utan dröjsmål utarbeta lagstiftningsförslag för att ändra artikel 7 i
förordning (EU) nr 1093/2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska
bankmyndigheten) och för att bekräfta den nya lokaliseringen av sätet i förordning (EG) nr
726/2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över
humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk
läkemedelsmyndighet. Rådet och kommissionen åtar sig att prioritera hanteringen av
lagstiftningsförslagen, med tanke på ärendets brådskande natur.
Bilagor:
1. Faktablad om Europeiska läkemedelsmyndigheten
2. Faktablad om Europeiska bankmyndigheten
11
SV
BILAGA I TILL BILAGAN
Faktablad om Europeiska läkemedelsmyndigheten
1.
EUROPEISKA LÄKEMEDELSMYNDIGHETENS UPPDRAG 4
Europeiska läkemedelsmyndigheten, som är en av EU:s decentraliserade byråer, inledde sin
verksamhet 1995.
Europeiska läkemedelsmyndigheten har uppdraget att på grundval av kriterier för säkerhet, effekt
och kvalitet utvärdera och bedriva tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska
läkemedel, i syfte att skydda människors och djurs hälsa inom EU.
Europeiska läkemedelsmyndigheten bedriver ingen egen forskning (varken laboratoriearbete,
djurförsök eller kliniska prövningar) och framställer inte heller läkemedel.
Europeiska läkemedelsmyndigheten mottar ansökningshandlingar och information från olika källor
såsom industriföretag, medlemsstaterna, yrkesverksamma inom hälso- och sjukvården och patienter.
Uppdraget är att samordna vetenskaplig expertis och vetenskapliga resurser i medlemsstaterna, som
bedömer denna vetenskapliga information genom kommittéer, och att tillhandahålla vetenskapliga
yttranden. Europeiska läkemedelsmyndigheten förlitar sig på den interna expertis som dess personal
bidrar med samt på extern expertis som medlemsstaterna tillhandahåller.
Europeiska läkemedelsmyndighetens huvudsakliga verksamhet består i att
–
tillhandahålla ett samlat tillvägagångssätt för utvärdering av innovativa läkemedel inom EU,
för att därmed undvika dubbelarbete vid utvärdering i medlemsstaterna (centraliserat
förfarande),
–
övervaka säkerheten i alla läkemedel som godkänns inom EU under hela deras livstid,
–
stimulera forskning och innovation genom att ge vetenskapliga råd och vetenskaplig
vägledning till läkemedelsutvecklare,
4
Europeiska läkemedelsmyndigheten inrättades genom förordning (EU) nr 726/2004, där dess
verksamhetsområde, uppgifter och befogenheter anges.
12
BILAGA I TILL BILAGAN
SV
–
samordna inspektioner för att kontrollera att god tillverkningssed, god klinisk sed och god
laboratoriesed efterlevs,
–
2.
stå värd för it-tjänster för tillämpningen av EU:s politik och lagstiftning avseende läkemedel.
OBJEKTIVA KRITERIER
Kriterium 1: Garantier för att byrån kan inrättas på plats och inleda sin verksamhet den dag då
Förenade kungariket utträder ur unionen (tillräckligt logistiskt stöd för administrationen)
Nyckeltal (2015):
–
Europeiska läkemedelsmyndighetens personal uppgår till 890 personer.
–
Europeiska läkemedelsmyndigheten hade 564 möten med omkring 3 600 besökare och höll
4 273 videokonferenser.
–
Europeiska läkemedelsmyndighetens kontorsutrymmen omfattar 27 000 m², inbegripet
o 250 m² mottagningsområde med tillgänglighet för personer med
funktionsnedsättning samt lämplig säkerhetsstruktur i närheten,
o system för kontroll av tillträde och videoövervakningssystem (CCTV)
o konferensutrustning bestående av
 6 000 m² möteslokaler av olika storlek (fem rum med 70–120 platser, två
rum med 35 platser och tio rum med 4–24 platser) med internet 4Ganslutning, audio- och videokonferensanläggningar, sändnings- och
inspelningsutrustning samt omröstningsapparatur vid varje plats,
 ett inre sällskapsrum på 500 m² och ytterligare ett sällskapsrum för 50
personer, båda med skrivbord/arbetsstationer och förvaringsutrymmen,
 ett auditorium för omkring 300 personer,
13
BILAGA I TILL BILAGAN
SV
o 18 500 m² i kontor och öppna ytor med kapacitet för 1 300 kontorsarbetsplatser,
o lämpliga interna mötesrum,
o it-utrustning av hög kvalitet, såsom centraliserad avbrottsfri kraftförsörjning (UPS),
trådlöst nät i alla lokaler, tekniska utrymmen, utrymmen för huvud- och
reservutrustning, it-byggnadsrum och it-lagringsrum.
–
Europeiska läkemedelsmyndigheten kräver ett telekommunikationsnätverk med
högpresterande digitalt nätverk och med höghastighetsanslutning.
–
Europeiska läkemedelsmyndigheten kräver ett huvuddatacenter och ett reservdatacenter, som
båda ska vara tillgängliga från myndighetens lokaler genom en snabb internet- eller
fiberanslutning med kapacitet för stora mängder data. Säkerhetsstandarder för it och operativa
it-standarder tillämpas.
–
Europeiska läkemedelsmyndigheten har följande arkiveringskapacitet på plats och externt:
Europeiska läkemedelsmyndighetens nuvarande externa arkiv har en yta på 600 m² och är 9
meter högt. På plats har Europeiska läkemedelsmyndigheten ett arkivrum med en yta på
omkring 30 m² samt arkivrum på våningarna 1 och 5–10, vart och ett på 5 m².
Kriterium 2: Platsens tillgänglighet
Nyckeltal (2015):
–
Europeiska läkemedelsmyndigheten är uppbyggd kring den vetenskapliga expertisen hos
3 700 experter inom hela EU.
–
Europeiska läkemedelsmyndigheten samordnar arbetet i sju vetenskapliga kommittéer, som
får stöd från 34 arbetsgrupper och rådgivande grupper som håller regelbundna möten, ofta en
gång per månad. Vid nästan alla dessa möten är företrädare för alla unionens medlemsstater
närvarande, och i vissa fall även företrädare för stater som är parter i Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet och andra tredjeländer.
14
BILAGA I TILL BILAGAN
SV
–
36 000 besökare (anställda vid nationella behöriga myndigheter, forskare, patienter,
yrkesverksamma inom hälso- och sjukvården, företrädare för industrin) inbegripet 4 000
besökare från länder utanför EU som hade behov av interkontinentala flygningar (USA,
Japan, Korea osv.) kom till myndigheten för möten som varade i upp till fyra dagar.
–
30 000 hotellnätter bokades, med ett högsta hotellbehov per dag på 350 rum.
Kriterium 3: Tillgången till lämpliga utbildningsanstalter för personalens barn
Nyckeltal:
–
Europeiska läkemedelsmyndighetens personal omfattar 890 personer (2015).
–
648 barn till anställda vid Europeiska läkemedelsmyndigheten i åldrarna 0–8 år gick i skolan i
september 2016 (117 på daghem/barnomsorg, 96 i förskola, 231 i grundskola, 149 på
gymnasienivå och 55 på eftergymnasial nivå/universitet).
–
15
BILAGA I TILL BILAGAN
SV
Kriterium 4: Lämplig tillgång till arbetsmarknad, socialförsäkring och sjukvård för både barn och
make/maka
–
Omkring 55 % av Europeiska läkemedelsmyndighetens personal har en partner (gifta eller i
registrerat partnerskap)
–
Hälso- och sjukvård behövs för 890 anställda vid Europeiska läkemedelsmyndigheten och
deras familjemedlemmar.
Kriterium 5: Verksamhetskontinuitet
Verksamheter:
Nyckeltal (2016):
–
Europeiska läkemedelsmyndigheten rekommenderade godkännande för försäljning av 81
läkemedel, inbegripet 27 nya aktiva substanser (dvs. substanser som aldrig tidigare har
godkänts i ett läkemedel inom EU) samt av elva nya veterinärmedicinska läkemedel, av vilka
sex innehåller en ny aktiv substans.
–
Europeiska läkemedelsmyndigheten mottog 84 ansökningar inom ramen för Prime
(prioriterade läkemedel), ett nytt program som tillhandahåller tidigt och förstärkt stöd för
läkemedel som har potential att kunna hjälpa patienter med icke tillgodosedda behov.
–
Totalt mottogs 114 ansökningar för inledande utvärdering.
–
Europeiska läkemedelsmyndigheten mottog 118 anmälningar om tillbakadragna produkter
från läkemedelsföretag.
–
Europeiska läkemedelsmyndigheten mottog 672 ansökningar om inspektion för god
tillverkningssed och 121 för god klinisk sed.
–
Europeiska läkemedelsmyndigheten mottog 1 843 informationsförfrågningar.
16
BILAGA I TILL BILAGAN
SV
Budget: (2017)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SV/TXT/PDF/?uri=CELEX:32017B0317(07)&from=SV
Personal:
Nyckeltal (2017)
Tillfälligt anställda:
Handläggare (AD):
340
Assistenter (AST):
256
596
Kontraktsanställda och utstationerade nationella experter:
Kontraktsanställda (grupperna II–IV):
158
Utstationerade nationella experter
45
203
Personalen utgörs av specialiserade och erfarna läkare, farmaceuter och veterinärer samt experter
inom juridik och finans.
17
BILAGA I TILL BILAGAN
SV
BILAGA II TILL BILAGAN
Faktablad om Europeiska bankmyndigheten
1.
EBA:S UPPDRAG 5
Europeiska bankmyndigheten (EBA) inrättades den 1 januari 2011 som en del av Europeiska
systemet för finansiell tillsyn och övertog allt det ansvar och alla de uppgifter som kommittén för
europeiska banktillsynsmyndigheter hade då.
EBA är en decentraliserad EU-byrå som arbetar för att säkerställa effektiv och enhetlig reglering
och tillsyn inom den europeiska banksektorn. Myndighetens övergripande mål är att upprätthålla
finansiell stabilitet inom EU och skydda banksektorns integritet, effektivitet och korrekta funktion.
EBA:s huvuduppgift är att bidra till skapandet av en enda europeisk regelbok för banker med målet
att tillhandahålla en enda uppsättning harmoniserade tillsynsregler för finansinstitut i hela EU.
Myndigheten spelar också en viktig roll när det gäller att främja enhetlighet i tillsynspraxisen och
har ett uppdrag att bedöma risker och svagheter inom EU:s banksektor.
Myndigheten spelar också en viktig roll när det gäller att främja enhetlighet i tillsynspraxisen för att
säkerställa en harmoniserad tillämpning av tillsynsreglerna. Slutligen har EBA uppdraget att
bedöma risker och svagheter inom EU:s banksektor framför allt genom regelbundna
riskbedömningsrapporter och stresstester inom hela unionen.
I de övriga uppgifter som anges i EBA:s mandat ingår bland annat
–
att göra utredningar om det påstås att EU:s lagstiftning tillämpas felaktigt eller ofullständigt
av nationella myndigheter,
5
EBA inrättades genom förordning (EU) nr 1093/2010, där dess verksamhetsområde, uppgifter
och befogenheter anges.
18
BILAGA II TILL BILAGAN
SV
–
att fatta beslut som rör enskilda behöriga myndigheter eller finansinstitut i krissituationer,
–
att medla för att lösa tvister mellan behöriga myndigheter i gränsöverskridande situationer
–
att agera som ett oberoende, rådgivande organ för Europaparlamentet, rådet och
kommissionen,
–
att spela en ledande roll för att främja transparens, enkelhet och rättvisa på marknaden för
finansiella produkter eller tjänster som riktar sig till konsumenter på hela den inre marknaden.
2.
OBJEKTIVA KRITERIER
Kriterium 1: Garantier för att byrån kan inrättas på plats och inleda sin verksamhet den dag då
Förenade kungariket utträder ur unionen (tillräckligt logistiskt stöd för administrationen)
Nyckeltal (2016):
–
EBA:s personal uppgår till 189 personer. 30–35 extern personal arbetar i lokalerna.
–
EBA har 2 345 m² kontorsutrymme, 841 m² möteslokaler, 774 m² lagringsutrymme,
tryckerilokal och andra tjänsteanläggningar samt 190 m² reception och lobby – totalt 4 150
m².
–
Personalen arbetar i öppna kontorslokaler.
–
EBA har totalt 24 möteslokaler, inbegripet tre stora mötesrum (högst 68 personer), 17
mellanstora mötesrum (högst 28 personer) och fyra små mötesrum (för två personer).
–
EBA har två externt inhysta datacenter, som för närvarande är belägna i Förenade kungariket,
med alla infrastrukturdelar (servrar, nätverk, lagring osv.) och utrustning som ägs och
förvaltas av den externa leverantören.
19
BILAGA II TILL BILAGAN
SV
Kriterium 2: Platsens tillgänglighet
Kriteriet "lämpliga kommunikationer" nämns uttryckligen i artikel 74 andra stycket i förordningen
om Europeiska bankmyndigheten 6, som avser överenskommelsen om säte med värdmedlemsstaten.
Nyckeltal (2016):
–
EBA organiserade över 340 evenemang (möten, workshoppar, seminarier, offentliga
utfrågningar osv.), vilket är 44 möten mer än föregående år. Det totala antalet mötesdeltagare
ökade med 588 till totalt 9 215 deltagare.
–
I genomsnitt övernattade dessa besökare under en natt på hotell, vilket innebär att nästan
9 000 hotellnätter bokas varje år.
–
EBA organiserade omkring 700 uppdrag för sin personal, av vilka de flesta genomfördes
inom Europa och krävde flygtransport.
6
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om
inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten) (EUT L 331,
15.12.2010, s. 12).
20
BILAGA II TILL BILAGAN
SV
Kriterium 3: Tillgången till lämpliga utbildningsanstalter för personalens barn
Kriteriet "flerspråkig skolundervisning med europeiskt innehåll" nämns uttryckligen i artikel 74
andra stycket i förordningen om Europeiska bankmyndigheten, som avser överenskommelsen om
säte med värdmedlemsstaten.
Nyckeltal (2016):
–
EBA:s personal uppgår till 189 personer.
–
De har sammanlagt 130 barn, av vilka 39 går på daghem, 77 i grundskola/gymnasium och 14
på universitet.
–
När det gäller den geografiska fördelningen finns en uppställning av de EBA-anställdas
nationaliteter i diagrammet nedan (uppgifter för 2015).
Kriterium 4: Lämplig tillgång till arbetsmarknad, socialförsäkring och sjukvård för både barn och
make/maka
Nyckeltal (2016):
–
Omkring 50 % av EBA:s anställda är gifta.
–
Hälso- och sjukvård behövs för 189 anställda vid EBA och deras familjemedlemmar.
21
BILAGA II TILL BILAGAN
SV
Kriterium 5: Verksamhetskontinuitet
Verksamheter:
Nyckeltal: (2016)
EBA utfärdade
–
19 riktlinjer
–
11 tekniska standarder för genomförande
–
15 tekniska standarder för tillsyn
–
23 yttranden/råd
–
34 offentliggjorda rapporter
–
2 rekommendationer
–
1 inbördes utvärdering,
–
1 transparensövning
–
42 samrådsdokument
–
2 diskussionsunderlag
EBA anordnade 24 fortbildningar för behöriga myndigheter
22
BILAGA II TILL BILAGAN
SV
Budget: (2017)
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SV/TXT/PDF/?uri=CELEX:32017B0317(38)&from=SV
Personal:
Nyckeltal (2017)
Tillfälligt anställda:
Handläggare (AD):
123
Assistenter (AST):
11
134
Kontraktsanställda och utstationerade nationella experter:
Kontraktsanställda (grupperna III–IV):33
Utstationerade nationella experter
17
50
Personalen besitter expertkunskaper inom ekonomi, juridik, statistik, företagsekonomi osv.
23
BILAGA II TILL BILAGAN
SV