Guds Kristna Kyrkor [214] Asasel och Försoningsdagen [214] (Edition 1.1 19970911-19970913) Audio Betydelsen av bockarna vid Försoningsdagen är ofta missförstådda och namnet Asasel stavas ofta fel och används på fel sätt. Det finns en tolkning sedan långt tillbaka om symboliken som stammar från det antika Israel och som finns inbäddad i texter från olika perioder. Symboliken undersöks här i sin Messianska och sluttids typologi. Christian Churches of God PO Box 369, WODEN ACT 2606, AUSTRALIA E-mail: [email protected] (Copyright 1997 Wade Cox) (Tr. A. Binder 2004) Detta manuskript får kopieras och spridas fritt förutsatt att det kopieras i sin helhet utan ändringar eller utelämnande. Förläggarens namn och adress, samt upphovsrättinnehavaren måste inkluderas. Inga avgifter skall läggas på mottagare av distribuerade kopior. Kortare citat får inkluderas i texter såsom kritiska artiklar och recensioner utan att upphovsrätten bryts. Detta manuskript finns tillgängligt i original och översättning på Internet på webadress: http://www.logon.org och http://www.ccg.org Page 2 Asasel och Försoningsdagen [214] Asasel och Försoningsdagen [214] Instruktioner för Försoningsdagen I Tredje Mosebok 16:1-34, ges vi instruktionerna för Försoningsdagsoffret. Bland dessa finns två bockar för vilka lotter dras för att bestämma offret och bärandet av folkets synder. Tredje Mosebok 16:1-34 1 Herren talade till Mose sedan Arons två söner hade dött, de båda som miste livet när de trädde fram inför Herren. 2 Herren sade: Säg till din bror Aron att han inte när som helst får gå in bakom förhänget i helgedomen och fram till locket som täcker arken, ty då kommer han att dö när jag visar mig i molnet ovanför arkens lock. 3 Detta skall Aron föra med sig när han går in i helgedomen: en ungtjur till syndoffer och en bagge till brännoffer. 4 Han skall klä sig i en helig tunika av linne och bära linnebyxor för att skyla sig, binda ett linneskärp om livet och vira en linneturban om huvudet. Detta är de heliga kläderna, och han skall bada innan han tar dem på sig. 5 Av israeliternas menighet skall han få två getabockar till syndoffer och en bagge till brännoffer. 6 Aron skall offra sin syndoffertjur för att bringa försoning åt sig och åt sin familj. 7 Sedan skall han ta de båda bockarna och ställa dem inför Herren vid ingången till uppenbarelsetältet 8 och kasta lott om dem: en lott för Herren och en lott för Asasel. 9 Den bock som tillfaller Herren skall Aron föra fram och offra som syndoffer. 10 Den som tillfaller Asasel skall levande ställas inför Herren till försoning och sedan föras ut i öknen till Asasel. 11 Aron skall alltså offra sin syndoffertjur för att bringa försoning åt sig och åt sin familj. När han slaktat tjuren 12 skall han ta ett fyrfat fullt med glöd från altaret inför Herren och två fulla händer med finstött, välluktande rökelse och bära in detta bakom förhänget. 13 Där skall han lägga rökelsen på elden inför Herren, så att ett moln av rökelse döljer locket på arken med förbundstecknet, annars kommer han att dö. 14 Han skall ta av tjurblodet och stänka med fingret framtill på arkens lock, och framför arkens lock skall han sju gånger stänka blod med fingret. 15 Sedan skall han slakta folkets syndofferbock och bära in blodet bakom förhänget och göra med det på samma sätt som med tjurblodet: han skall stänka det ovanpå arkens lock och framför locket. 16 Så bringar han försoning och renar helgedomen från israeliternas orenhet och brott, från alla deras synder. Likadant skall han göra med uppenbarelsetältet som står mitt ibland dem i all deras orenhet. 17 Ingen får befinna sig inne i uppenbarelsetältet från det han går in i helgedomen för att bringa försoning till dess han kommer ut igen. När han har bringat försoning åt sig och sin familj och åt hela Israels församling, 18 skall han gå ut till altaret som står inför Herren och bringa försoning åt det: han skall ta av tjurblodet och av bockblodet och stryka det på vart och ett av altarets horn 19 och sju gånger stänka blod på altaret med fingret. Så skall han rena det från israeliternas orenhet och helga det. 20 När Aron har fullbordat försoningen för helgedomen, uppenbarelsetältet och altaret, skall han föra fram den levande bocken. 21 Han skall lägga båda händerna på den levande bockens huvud och över den bekänna israeliternas alla skulder och brott, alla deras synder, och därmed lägga dem på bockens huvud. Sedan skall bocken föras ut i öknen av en man som står beredd. 22 Bocken skall bära alla deras synder med sig ut i ödemarken och släppas lös där ute i öknen. 23 Aron skall därefter gå tillbaka in i uppenbarelsetältet och ta av sig linnekläderna som han satte på sig när han gick in i helgedomen; där skall han lämna dem. 24 Han skall bada på helig plats och sätta på sig sina vanliga kläder. Därpå skall han gå ut och offra sitt eget brännoffer och folkets brännoffer och bringa försoning åt sig själv och åt folket. 25 Fettet från syndoffret skall han bränna på altaret. 26 Mannen som förde bocken ut till Asasel skall tvätta sina kläder och bada innan han går tillbaka in i lägret. 27 Syndoffertjuren och syndofferbocken, vilkas blod bars in i helgedomen för att bringa försoning, skall föras utanför lägret, och deras hudar, kött och inälvor skall brännas upp. 28 Den som bränner upp detta skall tvätta sina kläder och bada innan han går tillbaka in i lägret. 29 Detta skall vara en oföränderlig stadga för er: den tionde dagen i den sjunde månaden skall ni, både infödda och invandrare, späka er och inte utföra något arbete. 30 Den dagen bringas försoning åt er, så att ni blir rena; ni skall renas inför Herren från alla era synder. 31 Den skall vara en vilodag för er, en sabbat då ni skall späka er. Så lyder denna oföränderliga stadga. 32 Försoningen skall utföras av en präst, en som blivit smord och vigd till präst efter sin far. Han skall klä sig i linnekläderna, de heliga kläderna, 33 och bringa försoning åt det allra heligaste, uppenbarelsetältet och altaret, åt prästerna och allt folket i församlingen. 34 Detta skall vara en oföränderlig stadga för er: en gång om året skall israeliterna få försoning för alla sina synder. Aron gjorde som Herren hade befallt Mose. Försoningsdagen är befalld och vi ser i Tredje Mosebok 23:26-32 att dagen varar från mörker till mörker. Tredje Mosebok 23:26-32 26 Herren talade till Mose: 27 På tionde dagen i samma månad, den sjunde, infaller försoningsdagen. Då skall ni hålla en helig sammankomst, späka er och offra eldoffer åt Herren. 28 Något arbete får ni inte utföra på den dagen, ty det är en försoningsdag som skall bringa Asasel och Försoningsdagen [214] försoning åt er inför Herren, er Gud. 29 Var och en som inte späker sig på den dagen skall utstötas ur sitt folk. 30 Och var och en som utför arbete på den dagen skall jag utrensa ur hans folk. 31 Ni får inte utföra något arbete. Detta skall vara en oföränderlig stadga för er genom alla släktled, var ni än bor. 32 Det skall vara en vilodag för er, en sabbat då ni skall späka er. Från kvällen den nionde dagen i månaden till nästa kväll skall ni hålla denna sabbat. Således skall det inte utföras något arbete av något enda slag, på denna dag och som inte lyder detta skall skiljas från folket och från Gud. Händelseföljd Prästerna skall vara helgade och det finns en rad av fastslgna handlingar när det gäller offer. Vi har sett på andra håll att en röd heifer offrades som ett syndoffer (se uppsatsen Messias och den Röda Heifer [216]). I detta händelseförlopp är det en tjur. Den första händelsen i texten i Tredje Mosebok är att två av Arons söner dog för att de var presumptuous. Denna händelse är en parallell till en annan händelse, i himlen, där två varelser gjorde uppror och tog en tredjedel av Värden. Den främsta av dessa varelser var Satan, den stora Röda Draken av Värden (Upp. 12:3-17) som är denna världs Gud (2 Kor. 4:4). Hebreerbrevet uppfattar att en annan av hög rank var inblandat. Hans namn är inte viktigt. Dock verkar Enoks Bok benämna ledaren som Semyaza. Denna symbolika verkar spegla sig själv genom den antika världen som varelserna med människo- och lejonhuvud. De avbildas som keruber i de hebreiska texterna (jfr. Hes. 41:19). De framträder som Aeoner i Mysteriekulterna (jfr. David Ulansey The Origins of the Mithraic Mysteries, Oxford, 1989). Uppfattningen är inte desto mindre liknande, men sedd från olika infallsvinklar. Det hebreiska systemet verkar beskriva deras nya ställning från Hesekels tempel. Denna period verkar vara Messiansk – Således skall de troligen ses som ersättning för de fallna varelserna. Asasel I det judiska systemet så uppfattas Asasel som Page 3 den fallna Värdens Ängel som vi jämställer med Satan. Asasel är en medlem av den fallne Värden som identifieras i Enoks Bok. Den traditionella synen är att två varelser speglas av de två bockarna som nämns i Tredje Mosebok 16 – en av dessa identifierades med Yahovah och den andra med Asasel. De rabbinska kommetarerna identifierar honom som en medlem av den fallne Värden. Lotter drogs om bockarna. Varje lott var påskriven – en för Yahovah och den andra för Asasel (Rashi, Soncino, 3 Mos. 16:8). Soncinos kommentarer angående Tredje Mosebok 16:8 visar att ordet Asasel uppfattas av judendomen i betydelsen en stark eller mäktig el. (’Azaz SHD 5811 anses komma från SHD 5810 som beyuder: att härda, vara framfusig, att segra, stärka självet, härav vara stark. Detta är knappast Messianskt). Rashi säger att det handlar om en brant klippa. Ibn Ezra förklarar att det var en klippa nära berget Sinai från vilken bocken kastades. Denna sed att kasta bocken från klippan är en senare variant på temat som inte är en del av den bibliska instruktionen. Utan tvivel så var detta för att förhindra bocken från att komma tillbaka och härigenom hindra nationens synder från att återvända till Israel. Dock är det inte Bibelns föreskrift och slår mot själva konceptet om Guds nåd. Nachmanides citerar Pirke de Rabbi Eliezer att ängeln Sammael som hade tilldelats makt över alla folk utom Israel klagade inför Gud som informerade honom om att han skulle ha kontroll över Israel på Försoningsdagen om de syndade. Den andra bocken uppfattas av judendomen som syftand till att skickas till Sammael [Asasel eller denna världs gud] men eftersom den inte togs in i helgedomen, så släpptes den ut i vildmarken. Detta är en token för borttagandet av problemen från nationen snarare än offrandet till avgudar. Avskiljande av den varelse till vilken syndens inträde i nationen tilskrevs, är samma koncept som avskiljandet eller fängslandet av Satan i de sista dagarna (Upp. 20:1-10). Ursprunget till detta namn, Sammael, kommer av begreppet ödeläggelse (SHD 8037), och Page 4 härmed omsluten av mörker och således det norra av det norra halvklotet eller den vänstra handens sida (SHD 8040). Detta är Guds vänstra sida som motsats till den högra sidan. Namnet Shammai (SHD 8060) betyder destruktiv (jfr. SHD 8073). Kristus var på Guds höra sida. Asasel eller Satan var på den vänstra. Det råder ingen tvekan om att Asasel uppfattades av den den rabbinska judendomen och judendomen under det andra templet som refererande till den varelse som givits makt över nationerna förutom Israel och den varelsen uppfattades som anklagaren av Israel, Satan. Den refererades till som Sammael i den rabbinska litteraturen. Detta namn kan förstås betyda Ett Namn eller Guds Namn eller Gud har gett namn. Han skall således uppfattas ha agerat i Guds namn eller myndighet i ett läge. Den varelse som givits makt över Värden i Enoks Bok är Semyaza som kan vara en härledning av detta koncept. Detta namn S[h]emyaza (hzhYmv) betyder Han ser namnet eller namnet har sett (jfr. Knibb, sid. 67-68). Noth (Die israelitischen Personnanamen im Rahmen der Gemeinsemitischen Namengebung, Stuttgart, 1928, sid. 123 f.; jfr. Knibb sid. 68) förknippar namnet Shem (mv) med det gudomliga namnet HaShem (svh) som är känt från texterna från Elephantine. Detta nam, som HASHEM, används i Stones Chumash för Yahovah. Namnen för både Semyaza och Asael verkar ändrade i de tidiga kapitlen av Enok. I den etiopiska texten av 1 Enok 8.3 är namnet Semyaza betydligt ändrat. Knibb tror att etiopiskan är förvanskad (Knibb, sid. 71). Ordet Shem betyder ett namn. HaShem betyder Namnet. Det uttalas shame. Föreställningen härrör från konceptet om en definititiv och tydlig position. Det är en markering som ett märke av individualitet. Konceptet är att Shemyaza eller Han som såg namnet föll bort från nåd och således genomled en förändring i status vilket är överfört i förändringen av namn. Så även med Asasel. Asasel är en förändring i statusen som ledare för den fallna Värden. Konceptet om ändring av status är inte undersökt någonstans, för det slår mot de accepterade allmänna religionernas system. Asasel förekommer även Dödahavs-rullarna (DSS) i 4Q180-181 där referensen i 4Q180 frag. 1 verkar vara en referens till texten i 1 Asasel och Försoningsdagen [Nr. 214] Enok 6-11 och Jubileerna 4:22 (1 Mos. 6:12,4). Denna text (och speciellt raderna 5-9) anses relatera till 4Q181 frag. 2, rader 1-4 (Wise, Abegg och Cook The Dead Sea Scrolls: A New Translation, Hodder and Stoughton, 1996, sid. 238-239). Det finns inget tvivel om att Asasel anses vara ledare för den fallna Värden i texterna i Dödahavsrullarna, och ansvarig för mänsklighetens synder som vi ser i Försonings-dagens ritualer. Använddandet av HaShem som Nanmet istället för att tala om namnet Yahovah som representerar Guds auktoritet som en förlängd varelse kommer som det verkar från den antika hedniska utövningen. Användningen för upptecknad i verken från Elephantine. Seden kom troligen från både egypterna och babylonierna och trädde in till grekerna och romarna. Det hänger samman med teologin om "Heliga Namn" och primitiv magi som anser att det går att få makt över en gudomlighet genom rätt användande av namnet. Således nämndes aldrig Roms skyddsgudom vid namn och hemligheten bevarades med livet som insats. Föreställningen var att rätt uttal av namnet gjort av en fiende kunde göra så att deras magiker kunder override gudomens beskydd och så skulle de kunna få möjlighet att ta nationen i fråga. Denna föreställning är troligtvis grunden för användandet av HaShem för Yahovah bland judarna efter fångenskapen. Problemet att förstå vad som sker vid Försoningsdagen kommer från ett otillräckligt teologiskt ramverk hos auktoriteterna själva. Den bock som bestämts för Asasel hade nationens synder satte på sitt huvud och han sattes under den utnämnde prästen eller skriftlärde eller vise man (av slutledning) och togs ut i öde land, t. ex. öknen och land som var öde på gröda. Med andra ord frukten av denna bock vara ödeläggelse (jfr. 3 Mos. 16:21-23 Soncino och fotnoter). Historiens belägg går emot tolkningen att Asasel bocken representerar Messias. Inte desto mindre har denna syn uppstått på ett antal grunder som vi skall undersöka här i samband med detta ämne. Det finns även en tredje förklaring som vi även skall undersöka. Asasel och Försoningsdagen [214] Symbolikens dualitet Bullinger anser till exempel att de två bockarna refererar till Kristus. Dock innebär dualiteten två lotter – en för Yahovah och den andra för al’Asasel. För att rättfärdiga den singulära identifikationen, så döljs identiteten hos det andra namnet och avfärdas helt, eller ges en sådan innebörd som är omöjlig etymologiskt sett. Det på sin plats nu att gå igenom texten, vers efter vers, så vi kan behandla varje koncept. Tredje Mosebok 16:1 1 Herren talade till Mose sedan Arons två söner hade dött, de båda som miste livet när de trädde fram inför Herren. Detta är Yahovah som talar till Moses. Formen Yahovah talade används i Tredje Mosebok vid trettiofem olika tilfällen och på tio olika sätt Han talade: 1. till Moses allena (3 Mos. 5:14; 6:1,19; 8:1; 14:1; 22:26 två gånger); 2. till Moses, att tala till Aron allena (3 Mos. 16:1); 3. till Moses, att tala med Aron och hans söner (3 Mos. 6:8,24; 22:1); 4. till Moses, att tala med prästerna, sönerna till Aron (3 Mos. 21:1); 5. till Moses, att tala till Aron och hans söner och alla Israels barn (3 Mos. 17:1; 21:16 jfr. 21:24; 22:17); 6. till Moses, att tala till Israels barn (3 Mos. 1:1; 4:1; 7:22,28; 12:1; 18:1; 20:1; 23:1,9,23; 24:1,13; 25:1; 27:1); 7. till Moses, att tala till hela församlingen av Israels barn (3 Mos. 19:1); 8. till Moses och Aron gemensamt (3 Mos. 13:1; 14:33); 9. till Moses och Aron, att tala till Israels barn (3 Mos. 11:1; 15:1); 10. till Aron allena (3 Mos. 10:8). Var och en av dessa distinktioner uppfattas av sammanhanget. Bullinger noterar samma distinktioner i hans noter till Tredje Mosebok 5:14. Här i Tredje Mosebok 16, ges Moses en order att ge till Aron så att han inte kommer in i det Heliga, annat än då han så befalls, t. ex. Page 5 Försoningsdagen, annars skulle han komma att dö, eftersom Yahovah skulle framträda i molnet över nådastolen eller det som täckte Arken (se uppsatsen Förbundets Ark [196]). I vers 1 så ser vi att Arons söner dog för att de offrade inför Yahovah. Det hebreiska ordet är bringade nära (karab). Orden främmande eld finns tillagt till de äldre texterna (Onk. Jon., LXX, Syriac, och Vulgata så som även noterats av Bullinger; fotn. till 16:1). Tredje Mosebok 16:2 Herren sade: Säg till din bror Aron att han inte när som helst får gå in bakom förhänget i helgedomen och fram till locket som täcker arken, ty då kommer han att dö när jag visar mig i molnet ovanför arkens lock. Här menar texten inte vid vilket tillfälle som helst. Den Heliga Platsen här är Heliga av Heliga. Det här kapitlet använder inte termen Heliga av Heliga utan termen Helig Plats (verser 3, 16 dubbelt i 20, 23, 27 jfr. 2 Mos. 3:5, Bullingers fotnot). Det finns således någonting således någon varelse indikerad här i symboliken som är i övergående. Substantivet nåd används även som ett adjektiv. Termen Jag skall framträda är Jag är van att framträda (jfr. 2 Mos. 25:22). Tredje Mosebok 16:3 3 Detta skall Aron föra med sig när han går in i helgedomen: en ungtjur till syndoffer och en bagge till brännoffer. Ordet Detta är egentligen med detta. Aron är instruerad att bringa tjurens blod som syndaoffer och baggen som brännoffer. Detta var en handling av rening av den Heliga Platsen av översteprästen. Detta skedde på ett speciellt sätt och klädnaderna var av en speciell typ. Tredje Mosebok 16:4 Han skall klä sig i en helig tunika av linne och bära linnebyxor för att skyla sig, binda ett linneskärp om livet och vira en linneturban om huvudet. Detta är de heliga kläderna, och han skall bada innan han tar dem på sig. Prästerskapets enkla klädnader här symboliserade den första ankomsten av Arons Messias, eller prästen Messias. Han var ännu inte Messias konungen. Konungen Messias representerades av kungliga klädnader och dessa representerade den andra ankomsten, inte den första. Den duala funktionen av den ende Page 6 Messias som både kung och präst förstods av judendomen alldeles före Kristus. Det förstås nu från DSS i Damaskusregeln (VII) och fragmenten från grotta IV att de båda Messias uppfattades som en Messias (se G Vermes The Dead Sea Scrolls in English, Andra utg., Pelican, 1985, sid. 49). Tredje Mosebok 16:5 Av israeliternas menighet skall han få två getabockar till syndoffer och en bagge till brännoffer. Här översätts i KJV killingar det som på svenska översätts som getabockar. Tredje Mosebok 16:6 Aron skall offra sin syndoffertjur för att bringa försoning åt sig och åt sin familj. Här ser vi att tjuren var för att försona prästerskapet. Detta var den första fasen. Messias var tvungen att kvalificera sig som överstepräst innan han kunde intervenera. Denna profetia om tjuren och baggen som uttalas här användes även för att bestämma ödet för en profet i Israel, som vi nu ser av DSS (Wise, Abegg och Cook, ibid., sid. 336-337). Josephus säger i Against Apion (1.8; jfr. Wise, Abegg och Cook, ibid., sid. 336, felaktigt citerad som 1.41). Från tiden för Artaxerxes fram till våra dagar har hela historien upptecknats, men den anses inte sanningsenlig i jämförelse med tidigare uppteckningar, på grund av osäkerheten angående den exakta följden av profeterna. Således fortsatte profeterna men det var en dispyt om deras authenticity och därmed förseglades kanon från Esra under Artaxerxes II regeringstid, och i effekt vid Esras död, samma år som Alexander den Store (se Seder Olam Rabba 30 och uppsatserna Bibeln (Nr. 164) och Guds Orakel (Nr. 184)). Tredje Mosebok 16:7-8 7 Sedan skall han ta de båda bockarna och ställa dem inför Herren vid ingången till uppenbarelsetältet 8 och kasta lott om dem: en lott för Herren och en lott för Asasel. Termen syndabock är översatt från ett ord baserat på hebreiskan som av vissa påstås betyda fullständigt avkiljande. Till exempel, Green (Interlinear Bible, sid. 102) menar att Asasel och Försoningsdagen [Nr. 214] ordet härstammar från SHD 5799. Detta ord identifieras som betydande både syndabock och dubbelt som betydande för fullständigt avskljande (jfr. sid. 102). Dock är ordet inblandat, nämligen al’Asasel lzazl. Klart anses ordet ha två betydelser av LXX, av KJV och av Green för att möjliggöra denna översättning. DSS och texterna från det första århundradet f. Kr. anser att Asasel syftar på ledaren för den fallna Värden. Soncino Chumash tolkar texten: Och Aron skall dra lott för de två bockarna; en lott för Herren och den andra för Asasel. (till svenska från den engelska översättningen av övers.) RSV tolkar texten som: och Aron skall dra lott för de två bockterna, en lott för HERREN och den andra för Aza'zel. (till svenska från den engelska texten av övers.) Så tolkas den även i Stones utgåva av Chumash. Aron skall dra lott för de två bockarna: en lott för "HASHEM" och den andra lotten för "Asasel." (till svenska från den engelska texten av övers.) Tredje Mosebok 16:9-10 9 Den bock som tillfaller Herren skall Aron föra fram och offra som syndoffer. 10 Den som tillfaller Asasel skall levande ställas inför Herren till försoning och sedan föras ut i öknen till Asasel. Ordet tillfaller här är på hebreiskan kom upp. Med andra ord, de kom upp ur pungen som innehöll Urim och Thummin vilket var medlen att dra Yahovahs lott eller dom (jfr. 2 Mos 28:30). Den här texten är ett svårt stycke. De människor som hävdar tolkningen fullständig avskiljande för Asasel har ingen struktur av ord som de kan hävda som förklaring. Stone tolkar texten: Aron skall föra fram bocken som utvalts av lotten för HASHEM, och offra den som syndaoffer. 10 Och bocken som utvalts av lotten för Asasel skall föras levande inför HASHEM, för att ge försoning genom, för att föra den till Asasel i öknen. 9 Det råder ingen tvekan att ordet anses av ansedda rabbinska lärda betyda Asasel. Ordet som används i varje fall är al’Asasel lzazl. Asasel och Försoningsdagen [214] Stone säger detta namn betyder stark z och mäktig la. Denna åsikt hålls även av de rabbinska auktoriteterna i Soncinos kommentarer (jfr. fotn. till sid. 706). Således är Oxford Annotated RSV, Soncino och rötterna i Strong samtliga överens. The dissenting view allocating it to SHD 5799 kräver två distinkta och olika betydelser för samma ord vilket Strong inte riktigt bemöter. Det är något fel med tolkningen av de inblandade orden.. SHD 5799 vilket är ’aza’zel är upptagen som en kombination av de två orden SHD 5795 och 235 och betyder således bock som avlägsnar sig. Detta menar att kombinationen betyder bock från SHD 5795 ’ez eller aze som betyder en stark tacka i singular men maskulin i plural betydelsen även bocks hår. Detta ord kommer från SHD 5810 ’azaz roten att vara tuff, att hårdna, eller vara framfusig, stärka självet, eller vara stark. Denna självtillförsikt överför i sig konceptet att vara under sina egna lagar. Ordet anses to be conjoined with SHD 235 ’azal roten till att avlägsna sig, och därför att försvinna, falla, komma och gå. Ordet tolkas i Hesekiel 27:19 av många som från Uzal och av andra som garn. Det betyder att vara förvunnet eller förbrukat. Green tolkar det som gå omkring. KJV tolkar det som gå fram och tillbaka. Soncino tolkar det som garn på bas av att me’uzzal i texten tolkas genom förknippandet av roten azal (med Aleph) med arameiskans azal (med ain), att spinna. Flera hebreiska manuskript och LXX utläser me’uzzal, ‘från Uzzal.’ Detta namn finns i Första Mosebok 10:27 och är den gamla designation of Sanaa, huvudstaden i Yemen i södra Arabien. Översättningen skulle då vara Vedan och Javan exporterade dina varor från Uzzal. Användandet av roten azal är långt ifrån klar och sammansättningen av ordet ’Asasel kan betyda den självstärkande el samt även fallets get eller geten som går fram och åter i öknen. Al’Asasel sätter ett speciellt prefix till ordet. Det verkar vara två klara varelser inblandade och de handlar om båda getterna – en för Yahovah och en för ett annat syfte eller plats som benämns al’Asasel. Detta skulle vidare förklara användandet av distinktionen av får och getter i liknelsen om skiljandet av Page 7 nationerna (Matt. 25:31-34) då båda i sig själv är rena djur. Vad är då konceptet som undersöks här? Ordet verkar även inkludera ordet tsav (SHD 6673) vilket betyder föreskrift, bud. Således är tsawlatsaw föreskrift på föreskrift av vilka lagen utgörs (se även uppsatsen The Nicolaitans [202]). Här verkar vi se att ordet involverar Guds föreskrifter. Lagens bud är således lagda på bocken. Vad betyder då ’Asasel verkligen? Vi känner till att det fanns en tendens till att blanda ihop eller sätta samman namnen Asael las och Asasel lzaz i de gamla texterna och Knibb noterar detta faktum i sin översättning av den Etiopiska Enoks Bok (Vol. 2, Oxford, sid. 73). Asael betyder Gud har gjort. Asasel betyder någonting annat. Knibb anser att referensen i den Etiopiska Enok i kapitel 8:1 är en förvrängning av Asael eller Gud har gjort i etiopiskan och den grekiska texten. Således blir ’Azael till ’Asasel här enligt Knibb. Förändringen behöver inte vara en förfalskning utan kan indikera en förändring i ställning. En förändring i ställning är lika med en förändring i namn och vice versa. Kristus ges ett nytt namn i Uppenbarelseboken för att han genomgick en förändring i ställning. På likande sätt ges vi även ett nytt namn som visar på vår nya ställning. Den Etiopiska Enoks Bok verkar referera till texten i Tredje Mosebok 16:21 ff och förkroppsligar även ett koncept som återfinns i Targum, Pseudo Jonathan, för denna text som refererande till platsen Dudael. Texten lyder i kapitel 10: Och vidare sade Herren till Raphael: ‘Bind Asasel vid hans händer och hans fötter, och kasta honom ned i mörkret. Och öppna öknen som är i Duduel och kasta ned honom där. 5 Och (v 2, b 20) kasta till honom vassa och skarpa stenar, och täck honom med mörker; låt honom vara där för evigt, och täck hans ansikte så han inte kan se ljus. 6 Och på den stora domens dag må han kastas in i elden 7 Och återupprätta jorden som änglarna har förstört, (v 2, b 25) och förkunna jordens återupprättelse, för Jag skall återställa jorden så att inte alla människosönerna skall förstöras genom alltings mysterie vilket Väktarna gjorde känt och som de lärde sina söner. (Knibb anser att betydelsen gjorde känt eller uppenbarade behövs här). 4 Page 8 Det väsentliga att notera här är att denna bock inte användes för försoning utan en försoning gjordes snarare för den. Den hebreiska texten säger för honom inte med honom. Således släpptes bocken därefter fri. Konceptet här om Dudael anses av Dillman (Översättning 100) att ha skapats och kommer från namnet Guds kittel. Charles (Översättning 22 f) kopplar ihop Dudael med omnämnandet i Targum Pseudo Jonathan av platsen till vilken den bock dedikerad till Asasel togs. Milik accepterade vid tillfälle denna förklaring och härledde anmnet från Guds klippiga berg. Ordleken kasta på honom vassa och skarpa stenar anses av Knibb göra detta troligt (ibid., sid. 87). Således härrör koncepten i Enoks Bok och Targum från koncepten som återfinns i Toran här i Tredje Mosebok 16. Denna syn bekräftas av DSS. Bocken är dock inte dödad utan släpps snarare att vandra bort. Vi ser att senare rabbinska auktoriteter inte hade fullt stöd av texterna som nu finns tillgängliga för oss, utan de hade uppfattningen i fråga så som den finns i Torah. Mer väsentligt så ses namnet Asasel i Tredje Mosebok 16. Det sågs och uppfattades finnas där från det antika judiska systemet. Detta leder oss till den vidare undersökningen av framkomsten av namnen för Värden. Hur kom Asael eller till och med Semyaza till att benämnas Asasel? När skedde detta och vad innebär det? Det är klart att namnet Asasel var skrivet i de tidiga formerna av Toran. LXX översatte texten till grekiskan som refererande till scapegoat och grekiskan anses betyda att skicka bort i förkastandel (se fotnot till Brentons översättning). Dock är de två olika koncepten överförda i orden som översatts som syndabock i LXX. Samma koncept bärs vidare till översättningen i KJV. Green överför detta även från MT men tillskriver två helt skilda översättningar för samma ord, så gör även KJV. Strong gör konstruktionen baserad på innebörden i SHD 5799 som kommande från Asasel och Försoningsdagen [Nr. 214] SHD 5795 och SHD 235 snarare än enbart från SHD 5810 och det enklare ’el. kombinationen av ord ger sig inte från en sådan enkel användning av ordet el (SHD 410). Ordet verkar högst vara azel lza (att försvinna eller uppgå, eller även Uzal eller garn jfr. SHD 235, SHD 236). Således verkar vi ha fallet av den försvinnande bocken. Flera betydelser: flera svar Det finns ett annat svar som kan kombinera betydelserna. Den egenstarka geten är även den självständige el. Problemet är att geterna är bockar och inte tackor. Således är det valda ordet inte passande enbart som en enda bock, utan annan betydelse. Geten kan vara tacka i den singulära betydelsen så som kyrkan och bockar som Guds söner. Bocken släpps till öknen och vildmarken av de fyrtio jubiléerna efter Messias offer, bocken för Yahovah. Både Messias och kyrkan var predestinerade innan världens skapande. Så innehöll planen hela Värden och deras förlösning och försoning (jfr. uppsatsen Det Förlorade Lammet och den Förlorade Sonen (Nr. 199)). Odjuret förföljde kvinnan i öknen (Upp. 12:10-17). Därtilll, anklagaren har syndat från begynnelsen (1 Joh. 3:8) ändå var han fullkomlig från den tid han skapades fram till skuld återfanns i honom (Hes. 28:15). Således är begynnelsen här inte begynnelsen av skapelsen. Det finns även andra hänsyn. LXX skrevs i Alexandria under beskydd av Ptolemaio Philometor. Det grekisk-romerska systemet kunde inte acceptera ett koncept om styrande av Yahovah i Jerusalem under lagen, och binadandet av styret av nationer. Av samma orsak ser vi att det trinitära kristna systemet – vare sig från Rom eller Canterbury – inte accepterade att Messias styre inte var kyrkan under dess rådande system om lagordning, utan skulle komma att implementeras och Asasel skulle förvisas i tusen år. Millennialism (eller Chiliasm som det kallades i den tidiga kyrkan) eliminerades som koncept eftersom det slog mot styret från Rom och kyrkan från Rom. Av samma orsak ville inte de rabbinska Asasel och Försoningsdagen [214] auktoriteterna ta det till nästa fas av tolkningen då de inte ville erkänna Messias som kommande i två faser och den andra fasen som varande enligt Uppenbarelseboken, vilken de redan förkastat. Således var frågan aldrig helt förklarad. Den uppenbarades inte än som ett av Guds mysterier. Då den uppenbarades i och med Messias, blev den dold så smart som möjligt av judendomen. Om bocken är inblandad så inkluderar det konceptet om att gå fram och tillbaka, således är dödandet av bocken i strid med själva koncepten som är inblandade här. Försoning görs för bocken och den släpps fri (se ovan jfr. Bullinger, Companion Bible, fotn. till v. 10). Det rabbinska döljandet av betydelsen i konceptet om bocken som dödas (då LXX indikerar inte detta alls) kan också indikera en senare judisk mysticism, snarare än en en enkel antimessiansk målsättning. Vi känner nu till, bortom allt tvivel, att koncepten som återfinns i Uppenbarelseboken 20:4 ff även förstods av DSS, så som även uppståndelsen och upprättelsen i Millenniet (jfr. 4Q521 frag. 7 och frag. 5 kol. 2; Wise, Abegg och Cook, sid. 421). Konceptet som finns i Uppenbarelseboken 21:12-13 finns även i 4Q554 frag. 1 kol. rad 9 till kol. 3 rad 10, ibid., sid. 180-182). Således kunde det Gamla Testamentet uppfattas på detta sätt som nödvändiga för planen även om inte evangelierna (här Matt. 22:30-32), Första Korinthierbrevet 15:12 ff och Uppenbarelseboken ännu hade givits. Det finns ett annat koncept med att bocken ges till ’Asasel i vildmarken. Messias dödades och användes för försoningen. Den Helige Ande i kyrkan lämnades att vandra i vildmarken i fyrtio jubileer, eller i 2000 år och gavs på detta sätt till Asasel för fullkomligt förskjutande av världens synder. Vi har en dualitet i betydelsen av offret och tilldelningen av synd och förvisningen till vildmarken. Öknen var symbol för synd och ondska (jfr. Jes. 13:21; 34:14; Matt. 12:43; Luk. 8:27; 11:24; Upp. 18:2). ’Asasel var personifieringen för allt som är Page 9 stort och hemskt där (jfr. % Mos. 1:19; 8:15; Jer. 2:6). Således var försoningen trefaldig: till Asasel, för Asasel, som Asasel. Guds son här är Asasel eller den fallna bocken. PÅ detta sätt ser vi Försoningssystemet som togs upp vid en senare period från Påskoffret av Messias. Det senare iklädandet av kung Messias efter denna försoningsritual visar på dualiteten hos Messias och ankomsterna. Bullinger säger om betydelsen här i sin fotnot till vers 8 att: Detta ‘för’ verkar vara en personlighet som svarar till ‘för Jehovah’. Om det skall vara den Onde som menas, då är det för hans olydnad. För i vers 10 görs försoning för denna get, och han får löpa fritt. Där det råder försoning måste det finnas förlåtelse. (Vi fortsätter denna undersökning i vers 22). Detta visar på uppfattningen om nåd och godhet hos Gud. Försoningen är i slutet utsträckt till den fallna Värden, som en funktion hos Guds ära och nödvändigheten i Kristi offer, som utövingen av Guds allvetande (jfr. uppsatsen Demonernas Dom [180]). Tredje Mosebok 16:11-12 11 Aron skall alltså offra sin syndoffertjur för att bringa försoning åt sig och åt sin familj. När han slaktat tjuren 12 skall han ta ett fyrfat fullt med glöd från altaret inför Herren och två fulla händer med finstött, välluktande rökelse och bära in detta bakom förhänget. Elden togs från altaret där försoningsoffret hade ägt rum. Endast den elden passade för att tända rökelsen på det gyllene altaret på den Heliga Platsen (jfr. 3 Mos. 10:1,7 samt även Bullingers fotnot till 10:1,7). Denna eld var symptomatisk för den Helige Andes eld. Alla andra eldar var främmande eldar. Kom ihåg att Aarons söner dödades över etta offrande. Vi ser även att Johannes Döparens dop inte ledde till frälsning. Den Helige Ande överfördes av Gud direkt efter dopet, och Han valde att isolera det till det nya prästerskapet helt och hållet. Johannes var son till översteprästen av Abijah och en levit, ändå ledde inte hans dop till frälsning. Så visar även denna symbolik på detta skeende. Tredje Mosebok 16:13 Där skall han lägga rökelsen på elden inför Herren, så att ett moln av rökelse döljer locket på arken med förbundstecknet, annars kommer han att dö. Page 10 Ingen människa har någonsin sett Gud (Joh. 1:18; 1 Tim. 6:16; 1 Joh. 5:20). Endast översteprästen kunde vara kvar i det Heligaste och endast på Försoningsdagen en gång om året. Det visade på Kristus som överstepräst och uppståndelsen av de döda. Messias var Guds son i kraft av hans uppståndelse från de döda (Rom. 1:4). Tredje Mosebok 16:14 Han skall ta av tjurblodet och stänka med fingret framtill på arkens lock, och framför arkens lock skall han sju gånger stänka blod med fingret. Här har vi tjuren dödad – först för att försona prästerskapet för att helga översteprästen och därefter dödas bocken för att helga församlingen. Detta är därmed en följd. Messias uppfyllde också alla dessa krav. Denna följd är speglad i händelserna i Herrens Påsk som varar från 14 Nisan till 15 Nisan och därefter fram till Skördeoffret på söndagsmorgonen klockan 9 på morgonen. Detta räknas sedan fram till klockan nio på morgonen söndagen vid pingst, exakt femtio dagar senare och kyrkan skördas. Denna process fortsätter fram till slutet och den andra uppståndelsen. Den fallna Värden och församlingen i ödemarken är den grupp för vilken den andra bocken försonar. Vi har då koncepten om Guds högra och vänstra sida – i försoningen av synd. Blodet från bocken för Yahovah tas in i det Heliga på samma sätt som blodet från tjuren. Detta är för Israels barn som är kyrkan. Tredje Mosebok 16:15-16 15 Sedan skall han slakta folkets syndofferbock och bära in blodet bakom förhänget och göra med det på samma sätt som med tjurblodet: han skall stänka det ovanpå arkens lock och framför locket.16 Så bringar han försoning och renar helgedomen från israeliternas orenhet och brott, från alla deras synder. Likadant skall han göra med uppenbarelsetältet som står mitt ibland dem i all deras orenhet. Vi ser från denna vers att det inte får finnas någon man, alltså ingen ’adam eller mänsklig varelse, i tabernaklet förrän översteprästen kommer ut och har gjort en försoning för sig själv. Således är prästerskapet helt underordnat denna handling, och det finns inget effektivt prästerskap medan anti-typen är i nnanför förhänget (jfr. Heb. 4:14; 6:20; 9:24). Asasel och Försoningsdagen [Nr. 214] Tredje Mosebok 16:17-19 17 Ingen får befinna sig inne i uppenbarelsetältet från det han går in i helgedomen för att bringa försoning till dess han kommer ut igen. När han har bringat försoning åt sig och sin familj och åt hela Israels församling, 18 skall han gå ut till altaret som står inför Herren och bringa försoning åt det: han skall ta av tjurblodet och av bockblodet och stryka det på vart och ett av altarets horn 19 och sju gånger stänka blod på altaret med fingret. Så skall han rena det från israeliternas orenhet och helga det. Konceptet om helig innebär skild åt sidan. Endast Gud är helig. Användandet av termen förknippar det som är avskilt för Hans tjänst. Tredje Mosebok 16:20-21 20 När Aron har fullbordat försoningen för helgedomen, uppenbarelsetältet och altaret, skall han föra fram den levande bocken. 21 Han skall lägga båda händerna på den levande bockens huvud och över den bekänna israeliternas alla skulder och brott, alla deras synder, och därmed lägga dem på bockens huvud. Sedan skall bocken föras ut i öknen av en man som står beredd. Handpåläggningen med båda händerna är allvarlig och används bara här. Det symboliserar fullkomligheten med vilken Messias genomför uppdraget som överstepräst och det totala placerandet av kyrkan och Värden i hans händer. På detta sätt kan de båda bockarna representera Kristus totalitet samt även totaliteten i försoningen för mänskligheten och den andliga Värden. Genom detta medel fullbordas även domen över den fallna Värden, då de får försoningen utfförd för sig och ändå har de så es de kyrkan och ordningen för handen, så att de, genom sitt handlande kan mätas och vi prövas även. Kristus kan således leva som och med de två typerna av bockar även om den andra gavs till’Asasel och försoning även utfördes för honom. Motsägelsen är således löst. Som en bock fördes Kristus till en kroppslig död, men gjordes levande i fråga om ande. Detta var genom återuppståndelsen där han blev Guds son i kraft. (Rom. 1:4; 1 Kor. 15:45; 1 Pet. 3:17). Detta var den första bocken. Han visade oss att vi kan bli gudomligt rättfärdiga i honom (2 Kor. 5:21). På detta sätt försonades vi för Gud och sändes ut som lamm bland vargar. Så försonades även hela Värden för Gid och därför blev även Asasel och Försoningsdagen [214] ’Asasel försonad, så som vi blev, även då detta inte än är i effekt. Asasel kommer att fängslas i tusen år för Millennieordningen och försonas efter detta. Tredje Mosebok 16:22 Bocken skall bära alla deras synder med sig ut i ödemarken och släppas lös där ute I öknen. Termen skall bära går till bära bort (jfr. Jes. 53:4). ödemarken (i KJV det obebbodda landet, övers. anm.) är på hebreiskan ett avskuret/avskilt land. Syndens ödemark är ett landet skilt från Gud. Försoningen har skett med den första bocken. Här har vi olika problem. Varelsen är i frihet, men vandrar i vildmarken som lyder under ’Asasels namn, som själv hade försoningen utförd för sig. Som kyrkan har vi vandrat i denna ödemark i fyrtio jubileer, så som Israel vandrade i syndens ödemark i fyrtio år, innan de ärvde det förlovade landet. Då de trädde in och det var tid för nationerna att bli underkastade, försonades de från Herrens Påsk vid Gilgal. Messias förenade sig med dem som befälhavare för Herrens armé och på sju dagar hade de besegrat och förstört Jeriko (se uppsatsen Jerikos Fall (Nr. 142)) Tredje Mosebok 16:23-28 23 Aron skall därefter gå tillbaka in i uppenbarelsetältet och ta av sig linnekläderna som han satte på sig när han gick in i helgedomen; där skall han lämna dem. 24 Han skall bada på helig plats och sätta på sig sina vanliga kläder. Därpå skall han gå ut och offra sitt eget brännoffer och folkets brännoffer och bringa försoning åt sig själv och åt folket. 25 Fettet från syndoffret skall han bränna på altaret. 26 Mannen som förde bocken ut till Asasel skall tvätta sina kläder och bada innan han går tillbaka in i lägret. 27 Syndoffertjuren och syndofferbocken, vilkas blod bars in i helgedomen för att bringa försoning, skall föras utanför lägret, och deras hudar, kött och inälvor skall brännas upp. 28 Den som bränner upp detta skall tvätta sina kläder och bada innan han går tillbaka in i lägret. Här ser vi att köttet och kläderna (förutom översteprästens som är kvar i Templet) och alla tillbehör för dessa offer uppslukades av eld och de som etts detta uppdrag var tvungna att bada. Således ser vi att blodet i offret för Messias försonade oss och genom detta har vi möjlighet att avlägsna köttet i sin helhet och, genom dop, göra anspråk på uppståndelsen i ande. Alla Page 11 varelser kommer att ges anden och möjlighet till ånger, till och med ’Asasel. Denna sekvens är i en sådan ordning och inom ödemarken så att det fortfarande är skiljt från Gud. Individens orenhet sträcker sig inte till översteprästen som redan är helgad då han erkänner synderna över den andra bocken. Från Tredje Mosebok 10:17, ser vi att Gud har givit till er att bara församlingens skuld, att göra försoning för dem. Således innehåller utnämnadet till att ansvara, kraven på rening, och detta kan endast ske genom dop i vatten. Till och med översteprästen måste ta av sig kläderna och sedan bada på den Heliga Platsen, innan han återvänder. Denna öken eller vildmark har en dual symbolik. Först är det en avsildhet från Gud under anklagaren, men det symboliserar även handlingen av borttagande av synd. Glömskans öken är handlingen att inte minnas våra synder. (Jea. 43:25; Jer. 31:34). I denna handling så förstörde han anklagarens makt som vi ser i Hebreerbrevet 2:14. Lukas evangelium 13:1-9 visar på kraven av ånger hos alla. Detta innehåller bekännandet av synd. På detta frigörs vi från anklagarens fördömanden då det är Gud som rättfärdigar (Rom. 8:33-34). Således är vi satta fria från fördömelsen som sattes på oss innan Kristi försoning sattes oss fria av vår ånger. Vi är nu satta i anklagarens struktur och vi kan säga (som noterats av Bullinger (fotn. till v. 22)) vem vågar döda oss för i detta är vi rättfärdigade av Gud. Utan blodsspillan kan det inte ske någon försoning. Således har döden tagit platsen för överträdelserna ånger. Dessa koncept återfinns i Hebreerbrevet 9:15ff, 22,26. Bullinger tar upp analogin om det två fåglarna i Tredje Mosebok 14:51-53 som ett annat exempel på denna process som lagd på hela nationen. I fallet med fåglarna, så renades huset från farsoten. Den första fågelns blod offrades och den levande fågeln doppades i rinnande vatten och den första fågelns blod. Sedan blöttes huset sju gånger och huset renades med detta och med cederträ och hyssop and scarlet. De sju gångerna visar på renandet av de sju kyrkorna. Den levande fågeln släpptes sedan på fälten. Huset var därefter renat. På samma sätt Page 12 renas även nationen med bockarna. Hela huset renas i detta fall som alla varelser, mänskliga och himmelska, skall komma till en nation och skall styra som Gud vilket är betydelsen i namnet Israel. Endast när varje styre och makt och myndighet är underkastad, så kommer Messias att lämna tillbaka kungariket till Gud, som även kvarstod över den myndighet som Han gav till Messias (1 Kor. 15:22-28). Då det sker kommer Messias och Värden att bli försonade. ’Asasel (eller Satan) kommer inte att finnas till längre. I hans ställe kommer en ny varelse med ett nytt namn bli försonad med Gud. Det kommer inte att finnas någon mer död, falska profetern eller lögner, eller odjuret och hans system. Som koncept kommer de vara döda – brända i eldens sjö (se Upp. 19:20; 20:14). Tredje Mosebok 16:29-34 29 Detta skall vara en oföränderlig stadga för er: den tionde dagen i den sjunde månaden skall ni, både infödda och invandrare, späka er och inte utföra något arbete. 30 Den dagen bringas försoning åt er, så att ni blir rena; ni skall renas inför Herren från alla era synder. 31 Den skall vara en vilodag för er, en sabbat då ni skall späka er. Så lyder denna oföränderliga stadga. 32 Försoningen skall utföras av en präst, en som Asasel och Försoningsdagen [Nr. 214] blivit smord och vigd till präst efter sin far. Han skall klä sig i linnekläderna, de heliga kläderna, 33 och bringa försoning åt det allra heligaste, uppenbarelsetältet och altaret, åt prästerna och allt folket i församlingen. 34 Detta skall vara en oföränderlig stadga för er: en gång om året skall israeliterna få försoning för alla sina synder. Aron gjorde som Herren hade befallt Mose. Bara genom denna process kan vi inträda i Israel. Det är därför en människa som inte håller Försoningsdagen och symboliken i Kristi offer och försoningen genom dopet i den Helige Ande är skild från Gud. Det är genom denna försoning och symboliska dop som vi ges våra klädnader. Messias försonade alla varelser med Gud. Messias gjorde försoning för varje varelse, inklusive ’Asasel eller Satan, och det är därför vi i de två bockarna kan se Messias handlingar, och ändå se händelsekedjan Guds plan innehålla alla Hans söner. Hans plan är fullkomlig genom Hans allvetande och allsmäktighet. Hans nåd och godhet är fullständig och utstår för evigt. Där annat icke anges är bibelöversättningar från år 2000 svenska översättning