SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv. Somaliskans grammatik i jämförelse med svenskans grammatik. SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Grammatisk terminologi • Inom varje yrkesområde behöver man ett specialordförråd • För att kunna diskutera språket behöver vi vara överens om ord som på ett exakt sätt beskriver olika fenomen I språket. • Sådana specialord kallas termer, t.ex. substantiv, verb, singular, plural… Vi måste vara överens om exakt vad termerna betyder. SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Satslära – Syntax – Weereynta • Satsens olika delar – satsdelar • Satsmarkörer • Satsdelarnas olika beståndsdelar • Sammanfogning av satser • Olika typer av bisatser SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Sats – Weer • beskriver en händelse eller en situation • ger information om – deltagarna / föremålen – händelsen / situationen – omständigheterna (tidpunkten, platsen, sättet, orsaken…) Barnen hittade en kattunge I trädgården I går kväll. Mormor köpte mjölk I affären. SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Satsdelar – Qaybaha weerta (?) Xubnaha weerta (?) I svenskan finns nästan alltid: • Subjekt + Predikat Yeele + Khabar • Hon springer. • Katten sover. • Barnen äter. • Bilen stannar. • Snön faller. • Det regnar. SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Samma på somaliska? • Hon springer (subjekt + predikat) • Way ordaysaa. – Vad är ”way” för ett ord? SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Way – en sammandragning – Egentligen två ord: en sammandragning av waa + ay Hon springer. Way ordaysaa. = Waa ay ordaysaa. – Sammandragningar är vanliga i andra språk också. I would like to eat. VI var inte hemma. SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv I’d like to eat [ Vi va’nte hemma. ] www.gu.se Waa … • Hon springer • Waa ay ordaysaa. – Alltså tre ord på somaliska! – Men vad betyder ”waa”? SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Satsmarkör – Qurub weereed • ”Waa” berättar att satsen innehåller ett påstående. Man vill berätta om en händelse och säga att den är verklig. • Om man vill berätta att något inte är på ett visst sätt använder man i stället satsmarkören ”ma”: – Ma ordayso. SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv Hon springer inte. www.gu.se Substantiv eller pronomen Hon springer. Sahra springer. Katten springer. • Substantiv pekar ut ett visst föremål eller en viss person. • Pronomen pekar tillbaka på en person eller någon sak som vi redan känner till. • Svenska subjektspronomen: – jag, du, han, hon, vi, ni, de + man • Somaliska subjektspronomen: – aan, aad, uu, ay, aannu/aynu, aydin + la SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Somaliska: substantiv + pronomen • Svenskan använder pronomen eller substantiv som subjekt. • Hon springer. Sahra springer. Katten springer. • Somaliskan har nästan alltid ett pronomen som subjekt, även när det finns ett substantiv som är subjekt. • Way ordaysaa. Waa ay ordaysaa. • Sahra way ordaysaa. Sahra waa ay ordaysaa. – (Talspråk: Sahra hon springer.) • Bisaddu way ordaysaa. Bisaddu waa ay ordaysaa. – (Talspråk: Katten den sover.) SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Sammanfattning I somaliskan finns nästan alltid: • (Subjekt +) Satsmarkör + Subjekt + Predikat • (Yeele +) Qurub weereed + Yeele + Khabar • Waa ay ordaysaa. • Iyadu waa ay ordaysaa. • Bisaddu waa ay ordaysaa. SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Objekt – Layeele • (Subjekt +) Satsmarkör + Subjekt + Predikat´+ Objekt (Yeele +) Qurub weereed + Yeele + Khabar + Layeele • Objektet uttrycker den person eller det föremål som bli utsatt för handlingen i satsen. • Faarax wuxuu qorayaa magaciisa. • Xaliimo waxay salaamaysaa hooyadeed. • Waxay sawiraysaa rati. • Waxay akhrinaysaa sheeko. • Bisadda yari waxay raadinaysaa hooyadeed. SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Adverbial – Falkaab • (Subjekt +) Satsmarkör + Subjekt + Predikat´+ Adverbial (Yeele +) Qurub weereed + Yeele + Khabar + Falkaab • Adverbial uttrycker omständigheter som t.ex. tid, plats och sätt. • Caasho waxa ay u socotaa dugsiga. • Dadku Jimcaha ma shaqeeyaan. • Subax walba iyadu waxay aaddaa dugsiga. • Si fiican baa ay u barteen casharka. SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Ordklasser – Qaybaha hadalka Grupper av ord som fungerar på samma sätt med hänsyn till – Betydelse – Böjning i olika former – Användning i en sats SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Substantiv – Magacyada • Betydelse – Personer, djur, föremål, abstrakta idéer och begrepp • Böjning – Singular / plural kab kabo – Bestämd form kabta kabaha • Användning – Subjekt Gurigoodu wuu gubanayaa – Objekt Wuxuu arkay gurigooda. – Adverbial Waxay tageen gurigooda. SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Verb - Falalka • Betydelse – handling, tillstånd • Böjning – person – tempus – aspekt – modus • Användning – Predikat SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv arkaa, aragtaa, arkaan… arkaa, arkay, arki doonaa arkaa, arkayaa, arkay, arkayay, arki jiray arkaa, arag, arko, arki lahaa Wuu i arkay. Waan aragnay. www.gu.se Pronomen – Magacuyaallada • Betydelse – Syftar tillbaka på andra ord som nämnts tidigare • Böjning – Ofta maskulin, feminin, singular, plural – aan, aad, uu, ay… – aniga, adiga, isaga, iyada, iyaga… – kan, tan, kuwan • Användning – Nästan samma som substantiv: – Subjekt, objekt, (adverbial). SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Preposition – Horyaale (Meeleeye) • Betydelse – anger en relation mellan två ord • Böjning – böjs inte • Användning – i svenskan: framför substantiv – i somaliskan: framför verb i, på, från, till, med, ur, av, för u, ku, ka, la (min, ilaa) SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se Paus: Fika & gruppuppgift • Hitta satsdelarna. • Subjekt Yeele Satsmarkör Qurub weereed Predikat Khabar Objekt Layeele Adverbial Falkaab • Avgör ordklassen för varje ord. Substantiv Magac Pronomen Magacuyaal Verb Fal Qurub Partikel Horyaale Preposition SOL110 Somaliska språket i ett kontrastivt perspektiv www.gu.se