IT&Telekomföretagen
I N O M ALMEGA
Allmänna bestämmelser
IT-Projekt
Utgivet av IT-Företagen 2000
Dessa allmänna bestämmelser är avsedda att tillämpas vid uppdrag där leverantören har ansvar att genomföra ett uppdrag att
utveckla IT-system med överenskomna egenskaper.
Dessa allmänna bestämmelser utgör bilaga till av parterna träffat avtal. Avtalet med bilagor benämns nedan avtalet. Om det i avtalet
förekommer motstridiga uppgifter har det av parterna träffade avtalet och upprättade bilagorna företräde framför de allmänna
bestämmelserna.
1.
Allmänt
1.1
Definitioner
Såvida inte sammanhanget eller omständigheterna uppenbarligen föranleder annat skall följande ord och begrepp anses ha
den innebörd som anges nedan:
Projektplanen för godkännande. Kunden skall godkänna
Specifikationen och Projektplanen inom 15 dagar, om ej
annan tid överenskommits, efter det att han fått del av dessa.
2.4
Har inte Specifikationen och Projektplanen godkänts enligt
ovan och kan inte parterna därefter komma överens om en
godkänd Specifikation samt Projektplan får respektive part
skriftligen uppsäga Uppdraget till omedelbart upphörande.
Om fast pris har överenskommits för arbetet med Specifikationen samt Projektplanen, skall kunden vid upphörandet
betala detta. Om sådan överenskommelse inte träffats, har
leverantören rätt till ersättning enligt löpande räkning för
utfört arbete. Har leverantören inte utfört arbetet på ett
fackmannamässigt sätt, skall leverantören återbetala erhållna betalningar. Därutöver har kunden inte rätt till ersättning.
Kunden har rätt att nyttja resultatet som om Uppdraget
fullföljts under förutsättning att han fullgjort sina betalningsskyldigheter.
3.
3.1
Ändring av Uppdraget
Om kunden önskar ändra Uppdragsbeskrivningen, Specifikationen eller Projektplanen skall kunden framställa sina önskemål till leverantören. Leverantören får inte motsätta sig
kundens önskemål om ändring, om inte leverantören kan visa
sakliga skäl för en sådan vägran. Leverantören kan dock ha
rätt att säga upp avtalet till upphörande enligt punkt 18.3.
3.2
Leverantören skall mom rimlig tid från mottagande av
begäran om ändring ge skriftligt besked om ändringen är
accepterad samt vilka villkor avseende ändringar i ersättning
och/eller tidsplaner såsom justering av Avtalad dag för Godkännande m.m. som gäller för ändringen.
Avtalad dag för
Godkännande
Den dag då Systemet enligt gällande tidsplan skall uppfylla Specifikationen vilket skall kontrolleras
enligt
punkt 7.
Faktisk
Godkännandedag
Den dag Systemet har godkänts enligt punkt 7.3.
Projektplan
Plan inklusive bl.a. tidsplan över hur Uppdraget skall genomföras.
Produkt/er
De maskin- och standardprogramprodukter som leverantören skall leverera enligt avtalet.
Specifikation/en
En detaljerad skriftlig beskrivning över kraven på det system
som leverantören skall åstadkomma och/eller leverera. Detta
skall kontrolleras under acceptanskontrollperioden enligt
punkt 7.
Systemet
Det resultat som leverantören skall åstadkomma och/eller
leverera för att uppfylla Specifikationen.
Tredjepartsprodukt/en
Maskin- eller programprodukt och verktyg a) som särskilt
angivits i bilaga till avtalet att vara tredjepartsprodukt/er eller
b) som ej levererats av leverantören enligt avtalet.
Uppdraget
Samtliga tjänster som skall utföras och eventuell leverans av
Produkter som skall ske enligt Uppdragsbeskrivningen och
Specifikationen.
Uppdragsbeskrivningen
En beskrivning enligt bilaga över det resultat som leverantören skall åstadkomma, de övriga tjänster som skall utföras
samt de Produkter som i förekommande fall skall levereras.
1.2
Om Uppdragsbeskrivningen består av olika handlingar och i
handlingarna förekommer motstridiga uppgifter har senare
upprättad handling företräde.
Överenskommelse om ändringen tillsammans med överenskomna ekonomiska forändringar och andra villkor till följd
av ändringen skall vara undertecknad av båda parter.
3.3
Har någon överenskommelse ej träffats enligt punkt 3.2 men
leverantören skriftligen bekräftat till kunden att han genomför kundens önskemål om ändring, skall ändringen utföras på
löpande räkning och leverantören ha rätt till skälig tidsförlängning.
4.
4.1
Uppdragets genomförande
Partenia skall samarbeta och samråda vid Uppdragets genomförande. Parterna skall utse varsin kontaktperson som har
ansvar för samarbetet avseende avtalet. Motparten skall
underrättas om valet av kontaktperson. Kontaktpersonernas
behörighet att företräda sin part skall framgå av avtalet.
Bestämmelser om sammansättningen av och uppgifter om
andra kontaktytor och samarbetsorgan skall anges i avtalet.
4.2
Leverantören skall utföra vad som erfordras för att uppfylla
Specifikationen samt i övrigt vad som framgår av Uppdragsbeskrivningen.
Om det i Uppdragsbeskrivningen och Specifikationen förekommer motstridiga uppgifter har Specifikationen företräde.
2.
2.1
Uppdragets omfattning
Leverantören skall, baserat på Uppdragsbeskrivningen utarbeta Specifikationen och Projektplanen, såvida dessa inte
redan bilagts avtalet. Specifikationen och Projektplanen
skall godkännas av kunden enligt punkt 2.3.
2.2
Ändring av Uppdragsbeskrivningen, Specifikationen och
Projektplanen skall ske enligt punkt 3 nedan.
Leverantören skall utföra Uppdraget enligt överenskommen
Projektplan med de tidsförlängningar som kan följa av
punkterna 3 respektive 9.2.
2.3
Leverantören skall underställa kunden Specifikationen och
Leverantören skall utföra sina åtaganden med för ändamålet
Representanter för följande organisationer har medverkat i en referensgrupp som lämnat synpunkter på bestämmelserna: Sveriges
Byggindustrier, Dataföreningen i Sverige, Företagarnas Riksorganisation, Sveriges Industriförbund, Landstingsförbundet, Statskontoret, Svensk Handel, Svensk Industriförening, Svenska Kommunförbundet och Sveriges Verkstadsindustrier. IT-Företagen syar
dock ensam för den slutliga utformningen av bestämmelserna.
© IT&Telekomföretagen inom Almega (Almega AB) 2007. Mångfaldigande av avtalet enligt lagen om upphovsrätJ/f96
Förbudet gäller varje form av mångfaldigande genom exempelvis kopiering, tryckning, dupjjeerin
lämpliga, kvalificerade och kompetenta medarbetare och på
ett fackmannamässigt sätt.
i avtalet angivet belopp per förseningsvecka. I avsaknad av
sådan överenskommelse utgår vite for varje hel förseningsvecka med 0,5% av beräknad ersättning för den del av
Uppdraget som är föremål för acceptanskontrollen (nedan
vitesunderlaget) dock med ett sammanlagt högsta vite på 10%
av vitesunderlaget. Har Faktisk Godkännandedag inträtt
enligt punkt 7.3 e) eller följer av punkt 8 Delgodkännande för
del av Systemet minskas vitesunderlaget med ett belopp
motsvarande beräknad ersättning för den del av Systemet för
vilken Faktisk Godkännandedag inträtt. Utöver vad som
stadgas i denna punkt och punkt 17 har kunden ingen rätt till
annan påföljd på grund av förseningen, såvida inte uppsåt eller
grov vårdslöshet föreligger.
Leverantören får anlita underkonsult för utförande av tjänster inom ramen för Uppdraget. Leverantören ansvarar för
underkonsults arbete som för sitt eget.
4.3
Kunden skall utföra i avtalet angivna åtaganden med för
ändamålet lämpliga, kvalificerade och kompetenta medarbetare samt tillräckliga resurser.
Kunden skall lämna korrekta uppgifter för Uppdragets genomförande. Kunden skall vidare granska mottagna handlingar och meddela beslut samt i övrigt genomföra överenskomna åtgärder så att leverantören har möjlighet att följa
överenskommen tidsplan.
4.4
Part skall utan dröjsmål meddela motparten sedan han fått
kännedom om förhållande som kan medföra ändring av
tidsplanen för Uppdragets genomförande.
5.
5.1
R i s k e n och leveransvillkor för Produkter
Risken för Produkter, dokumentation och annat material
som levereras av leverantören enligt avtalet övergår på
kunden vid avlämnandet.
5.2
Leveransvillkor är, om annat inte överenskommits, fritt
kundens lokaler i Sverige.
6.
6.1
Ägarförbehäll
Produkter som är maskinprodukter förblir
egendom till dess de till fullo betalts.
7.
7.1
A c c e p t a n s k o n t r o l l , Godkännande
Kunden skall kontrollera att Systemet uppfyller Specifikationen under en acceptanskontrollperiod omfattande, om annat
inte framgår av tidsplanen, 30 dagar före Avtalad dag för
Godkännande. Över acceptanskontrollen skall protokoll
föras. Kunden har rätt att skjuta på tidsplanen för acceptanskontrollperioden enligt reglerna om ändring av Uppdraget i
punkt 3 och med beaktande av punkt 10.
leverantörens
9.4
Kunden skall, för att inte förlora sin rätt till talan, skriftligen
framställa anspråk på ersättning till följd av att försening
skett senast tre månader efter det att Faktisk Godkännandedag inträtt.
10.
10.1
K u n d e n s försening
Om leverantören på grund av omständighet, som beror på
kunden eller något förhållande på kundens sida ej kan utnyttja
avdelade resurser, har leverantören efter att ha meddelat
kundens kontaktperson därom rätt att debitera ersättning för
den avdelade tiden som ej kan utnyttjas. Detta gäller i den
utsträckning leverantören inte kan belägga avdelade resurser
med annat arbete.
10.2
Leverantören skall, för att inte förlora sin rätt t i l l talan,
skriftligen framställa anspråk på ersättning till följd av att
leverantören ej kan utnyttja avdelade resurser senast tre
månader efter det att försening inträtt.
11.
11.1
A n s v a r för fel
Leverantören skall med den skyndsamhet omständigheterna
kräver avhjälpa sådana fel i Systemet, som dokumenterats vid
acceptanskontrollen eller sådana fel som inte bort upptäckas
under acceptanskontrollperioden vilka påtalats inom tolv
månader efter Faktisk Godkännandedag. Om leverantören
erhållit ersättning för felaktigt utfört arbete skall felet
avhjälpas kostnadsfritt.
Kunden skall godkänna Systemet då Specifikationen
är uppfylld och Systemet ej avviker från vad som kan anses
följa av att Uppdraget utförts fackmannamässigt.
7.2
Leverantören ansvarar inte för fel i Tredjepartsprodukt eller
försening som förorsakats av Tredjepartsprodukt.
7.3
Faktisk Godkännandedag är den dag
Med fel menas att Systemet inte uppfyller Specifikationen
eller att Systemet avviker från vad som följer av att Uppdraget skall utföras på ett fackmannamässigt sätt. Leverantören
ansvarar inte för fel som är utan betydelse för den avsedda
användningen och som inte innebär olägenhet för kunden.
a) Systemet godkänts av kunden, eller
b) acceptanskontrollperioden upphört utan att kunden gjort
befogad anmärkning eller
11.2
För Produkter som skall levereras enligt avtalet och som är
Tredjepartsprodukt gäller Tredjepartsproduktleverantörens
felansvarsbestämmelser. Leverantören ansvarar enbart för
att framställa kundens krav mot leverantören av Tredjepartsprodukten. Leverantören skall, om så erfordras, på kundens
begäran överlåta sina rättigheter mot Tredjepartsproduktleverantören avseende fel i Tredjepartsprodukten till kunden.
11.3
Leverantörens ansvar for fel enligt punkten 11.1 omfattar inte
c) acceptanskontrollperioden upphört och Specifikationen
ej har uppfyllts till följd av omständighet som leverantören
ej ansvarar för enligt punkt 7.2 eller
d) Systemet uppfyller Specifikationen efter det att leverantören har avhjälpt av kunden i protokoll över acceptanskontrollen gjorda befogade amnärkningar, eller
a) f e l i Tredjepartsprodukt
e) kunden, efter att acceptanskontrollperioden upphört,
utan att Faktisk Godkännandedag har inträtt enligt ovan,
använder Systemet utan leverantörens skriftliga medgivande
i sin verksamhet.
7.4
c) fel förorsakade genom kundens användning av Produkt
eller Systemet med annan än av leverantören föreskriven
utrustning, tillbehör eller systemprogramvara på ett sätt som
påverkar Produktens eller Systemets funktion.
Avvikelser från Specifikationen, som inte i något väsentligt
avseende påverkar Systemets avsedda användning skall inte
påverka fastställande av Faktisk Godkännandedag. Leverantören ansvar efter Faktisk Godkännandedag för avvikelser
från Specifikation behandlas i punkt 11.
Delgodkännande
Om enligt Projektplanen acceptanskontroll skall ske av del
av Systemet, skall bestämmelserna om acceptanskontroll
och godkännande i punkt 7, leverantörens försening i punkt
9 respektive ansvar för fel i punkt 11 gälla för varje del.
Delgodkännande skall fastställas om sådan del av Systemet
står i överensstämmelse med aktuell del av Specifikationen.
9.
9.1
Leverantörens försening
Om annat ej överenskommits, inträffar leverantörens försening om Faktisk Godkäimandedag inträder efter Avtalad dag
för Godkännande med den tidsförlängning som kan följa av
punkt 9.2.
9.2
Leverantören har rätt t i l l skälig tidsförlängning om han
försenas beroende på omständighet som kunden svarar för
eller sådana omständigheter som anges i punkt 19 (force
majeure) eller följer av punkt 3.
9.3
b) fel förorsakade av kunden företagna ändringar eller ingrepp i Produkt eller i Systemet,
Vid leverantörens försening enligt punkt 9.1 utgår vite med
d) fel som beror på att kunden inte lämnat korrekta uppgifter
eller urval av testdata eller lämnat felaktiga eller bristfälliga
systemförutsättningar.
11.4
Avhjälpande av fel enligt punkten 11.1 sker genom rättelse
eller vad avser Produkt, som är programprodukt, genom
anvisning om kringgående av felet. Kunden skall för att f å
åberopa fel som leverantören ansvarar för enligt punkt 11.1
anmäla det till leverantören inom skälig tid efter det att han
märkt felet. Kunden skall ange och vid behov visa hur felet
yttrar sig.
Vid avhjälpande hos kunden skall berörda delar ställas till
leverantörens förfogande under därför erforderlig tid. Avhjälpande skall förläggas till leverantörens ordinarie arbetstid. På
leverantörens begäran skall representant från kunden närvara
vid leverantörens arbete.
11.5
För Produkt som Leverantören skall leverera enligt avtalet
och som ej är Tredjepartsprodukt gäller utöver vad som kan
följa av punkt 11.1 att Leverantören skall med den skyndsamhet som omständigheterna kräver avhjälpa fel i levererad
© IT&Telekomföretagen inom Almega (Almega AB) 2007. Mångfaldigande av avtalet eniigt lagen om upphovsrätt 1960:729 förbjuden.
Förbudet gäller varje form av mångfaldigande genom exempelvis kopiering, tryckning, duplicering.
5
Produkt, som påtalats, inom tolv månader från Faktisk
Godkännandedag. Har Produkt börjat användas av kunden i
sin verksamhet, annat än i samband med acceptanskontrollperioden skall dock felet ha påtalats inom tolv månader från
det leverantören meddelat att Produkt är installerad. Hänvisar avtalet till särskilda licensbestämmelser för programprodukter gäller om fel vad som anges i dessa.
Med fel menas avvikelser från vid tidpunkten för avtalets
träffande av leverantören eller för dennes räkning utgivna
eller i marknadsföringen använda produktbeskrivningar samt
allmänt tillämpade normer för motsvarande produkter. Leverantörens ansvar omfattar inte fel som är utan betydelse för
Produktens avsedda användning och som inte innebär olägenhet för kunden.
intrång i annans rätt. Leverantören åtar sig att på egen
bekostnad försvara kunden om krav riktas eller talan förs mot
denne om intrång på grund av användningen i Sverige och
andra överenskomna länder av resultatet av leverantörens
arbete. Leverantören åtar sig vidare att ersätta kunden för de
kostnader och skadestånd som denne genom förlikning eller
dom kan bli skyldig att utge. Leverantörens åtagande gäller
endast under förutsättning, dels att leverantören inom skälig
tid skriftligen underrättas av kunden om framförda anspråk
eller väckt talan, dels att leverantören ensam får bestämma
över försvaret mot sådan talan och föra förhandlingar om
uppgörelse eller förlikning.
14.2
För Tredjepartsprodukt som skall levereras enligt avtalet
gäller leverantörens för Tredjepartsprodukten licensvillkor
avseende intrång. Leverantören ansvarar enbart för att
framställa krav mot leverantören av Tredjepartsprodukten.
Leverantören skall, om så erfordras, på kundens begäran
överlåta sina rättigheter mot produktleverantören avseende
intrång till kunden.
14.3
För Produkter som är programprodukter och som levereras
enligt avtalet och inte är Tredjepartsprodukt gäller de särskilda licensbestämmelser som hänvisas till i avtalet. Hänvisas
inte till några sådana licensbestämmelser gäller för sådan
Produkt vad som framgår av punkt 14.1.
15.
15.1
Sekretess
Vardera parten förbinder sig att inte utan den andra partens
medgivande till tredje man under Uppdragets genomförande
eller under en tid av tre år därefter utlämna sådana uppgifter
om den andra partens verksamliet som kan vara att betrakta
som affärs- eller yrkeshemlighet. Som affärs- eller yrkeshemlighet skall alltid betraktas information som parten angivit
vara konfidentiell. Sekretesskyldigheten gäller inte sådan
information som part kan visa blivit känd för honom på annat
sätt än genom Uppdraget eller som är allmänt känd.
Sekretesskyldigheten gäller ej heller när part är skyldig enligt
lag att lämna ut uppgifter.
15.2
Part skall genom tystnadsförbindelse med personal eller andra
lämpliga åtgärder tillse att sekretess enligt ovan iakttas. Part
ansvarar för att även anlitad underleverantör samt dess
anställda som berörs av Uppdraget undertecknar en sekretessförbindelse av motsvarande innehåll till förmån för andra
parten.
16.
16.1
Ersättningsform
Arvode
Utförs Uppdraget eller del av Uppdraget till fast arvode skall
sådant arvode erläggas oavsett leverantörens tidsåtgång för
den aktuella delen av Uppdragets utförande. Leverantören
har rätt till ersättning för restid enligt vad som särskilt
överenskommits.
Punkterna 11.3 respektive 11.4 gäller även vid leverantörens
ansvar för fel i Produkt.
Avhjälpande av fel i Produkt skall ske hos kunden såvida inte
leverantören finner det mera lämpligt att Produkt sänds till
leverantören eller av denna anvisat serviceställe i Sverige för
avhjälpande. I sådant fall skall leverantören ombesörja och
bekosta transporten. Har kunden flyttat Produkt från ursprunglig installationsadress står kunden för därav föranledd
merkostnad. Väljer kunden att anlita transportör står kunden
dock risken och kostnaden för transporten.
11.6
Har kunden anmält fel och det visar sig inte föreligga något
fel som leverantören ansvarar för skall kunden ersätta leverantören enligt leverantörens vid varje tid gällande prislista
för utförd tjänst.
11.7
Om leverantören inte avhjälpt felet med den skyndsamhet
som omständigheterna kräver, får kunden skriftligen ge
honom en slutlig och skälig frist för avhjälpande. Är felet inte
avhjälpt när fristen gått ut, har kunden rätt till sådant avdrag
på arvodet för utfört arbete eller i förekommande fall på
erlagd ersättning för Produkt som svarar mot felet och, om
leverantören varit försumlig rätt t i l l skadestånd med den
begränsning som följer av punkt 12.
11.8
Leverantörens ansvar för fel är begränsat till det ovan sagda,
såvida inte grov vårdslöshet föreligger, och kunden kan inte
rikta andra anspråk mot leverantören med anledning av fel.
12.
12.1
Skadeståndsansvar
Leverantören ansvarar med nedan angivna begränsningar för
skada som uppstår på grund av leverantörens försumlighet vid
fullgörande av Uppdraget. Leverantörens ansvar för försening eller därav föranledd uppsägning av avtalet är begränsat
till vad som sägs under punkt 9 samt vad avser fel i Systemet/
Produkt av vad som sägs under punkt 11.
12.2
12.3
Parts skadeståndsansvar skall, utom i fall som avses i punkt
14 och såvida inte uppsåt eller grov vårdslöshet föreligger,
vara begränsat till ett i avtalet angivet belopp. Har ett
maximalt sådant belopp ej angivits i avtalet är skadeståndsskyldigheten begränsad till 20 % av ersättningen för Uppdraget, och vid löpande räkning 20 % av beräknad ersättning för
Uppdraget. Part ansvarar dock inte, såvida inte uppsåt eller
grov vårdslöshet föreligger, i något fall för utebliven vinst
eller annan indirekt skada eller förlust inklusive andra partens
eventuella ersättningsskyldighet gentemot tredje man eller
förlust av information.
Part skall framställa skadeståndsersättningsanspråk för att
inte förlora sin rätt till talan senast tre (3) månader efter det
att parten märkt grunden för kravet, dock senast tolv (12)
månader från Faktisk Godkännandedag.
13.
13.1
Rättigheter, Licensvillkor
Kunden erhåller en icke exklusiv i tiden obegränsad rätt att
för avtalat ändamål nyttja och v i d detta egna nyttjande
modifiera och mångfaldiga resultatet av det av leverantören
utförda arbetet inom ramen för Uppdraget.
13.2
För Tredjepartsprodukt som är programprodukter och levereras enligt avtalet gäller leverantörens för Tredjepartsprodukten licensvillkor för nyttjande. För Produkter som är
programprodukter och som levereras enligt avtalet och inte
är Tredjepartsprodukt gäller de särskilda licensbestämmelser
som hänvisas till i avtalet. Hänvisas inte till några sådana
licensbestämmelser gäller för sådan Produkt vad som framgår
av punkt 13.1.
14.
14.1
Intrång i immateriell rätt
Leverantören ansvarar för att leverantörens arbete inte gör
Har överenskommelse om fast aivode ej träffats skall kunden
betala ersättning enligt löpande räkning med det timarvode,
övertidsersättning m.m. som framgår av avtalet. Har någon
sådan överenskommelse ej träffats, sker debitering enligt
leverantörens vid varje tidpunkt gällande prislista.
Om ej annat framgår av avtalet, äger leverantören rätt att en
gång per år ändra avtalade timarvoden i överensstämmelse
med förändringen enligt SCBs IT-Konsultindex. Ersättning
för fast arvode får justeras i enlighet med de principer som
angivits i avtalet.
Arvodena är exklusive moms och andra efter avtalets träffande fastställda tillkommande skatter på tjänsterna.
16.2
Övertid vid löpande räkning
Om annat ej framgår av avtalet, har leverantören rätt till
ersättning för övertid och restid enligt nedan. För restid
utanför leverantörens ordinarie arbetstid debiteras hälften av
avtalat timarvode enligt 16.1 per timme.
För överenskommet arbete som skall utföras utanför ordinarie arbetstid men efter k l . 06.00 och före k l . 20.00, helgfria
måndagar - fredagar debiteras avtalat timarvode enligt punkt
16.1 multiplicerat med faktorn 1,5 per timme.
För överenskommet övertidsarbete på annan tid debiteras
avtalat timarvode enligt punkt 16.1 multiplicerat med faktorn 2,0 per timme.
16.3
Priser, avgifter för Produkter
För Produkter skall ersättning betalas enligt avtalet. Priser/
avgifter är exklusive moms och andra efter avtalets träffande
fastställda tillkommande skatter.
© IT&Telekomföretagen inom Almega (Almega AB) 2007. Mångfaldigande av avtalet enligt lagen om upphovsrätt 1960:729 förbjuden.
Förbudet gäller varje form av mångfaldigande genom exempelvis kopiering, tryckning, duplicenng.
16.4
16.5
Utlägg
Leverantören har rätt till ersättning för utlägg enligt vad som
särskilt överenskommits.
b) Vardera parten äger säga upp avtalet till upphörande om
andra parten försatts i konkurs, inleder ackordsförhandlingar
eller eljest är på obestånd.
Annan
ersättning
Om leverantören förorsakats merarbete eller merkostnader
på grund av omständighet som kunden ansvarar för, skall
kunden ersätta leverantören för sådant merarbete enligt
avtalat timarvode eller i avsaknad därav leverantörens v i d
tillfället gällande prislista och för övriga faktiska merkostnader.
17.
17.1
Betalning
Pris/avgift för Produkter skall erläggas enligt avtalet.
17.2
Utförs Uppdraget eller del av Uppdraget till fast pris skall
leverantörens ersättning för arvode erläggas enligt avtalad
betalningsplan. Finns ej betalningsplan har leverantören rätt
att få betalt en gång per månad med belopp utgörande 80%
för den del av ersättningen som svarar mot utfört och
redovisat arbete. Återstoden faktureras omgående efter Faktisk Godkännandedag.
Utförs Uppdraget enligt löpande räkning har leverantören
rätt att få betalt en gång per månad för utfört och redovisat
arbete samt för havda kostnader.
17.3
att undanröja avtalsbrottet.
Betalning sker mot faktura. A v fakturan skall framgå arten
och omfattningen av det arbete som utförs under den tidsperiod som fakturan avser, under perioden havda kostnader
samt annan ersättning som särskilt överenskommits samt
anges antalet arbetstimmar jämte thnersättning för var och
en av de personer eller personalkategorier som sysselsatts
med Uppdraget.
c) Kunden får säga upp avtalet till upphörande vid leverantörens försening enligt punkt 9.1, om förseningen pågått mer
än 15 veckor och kunden därefter har givit leverantören
skriftligen med hänvisning till denna punkt en slutlig och
skälig frist om när Faktisk Godkämrandedäg""slcIirhä" inträtt
och leverantören även efter fristens utgång är försenad enligt
punkt 9.1.
18.5
V i d kundens uppsägning med stöd av punkt 18.4 har kunden
rätt att återfå erlagda betalningar för leverantörens arbete
med Uppdraget i den utsträckning som resultatet av Uppdraget inte har däremot svarande värde. Har kunden enbart ringa
nytta av Produkter som levererats enligt avtalet får kunden
återlämna dessa i samband med avtalets upphörande mot att
återfå erlagda betalningar för sådana Produkter. I annat fall
skall kunden behålla sådana Produkter. V i d uppsägning på
grund av försening har kunden även rätt till avtalat vite.
18.6
Uppsägning skall ske skriftligen för att vara gällande. Uppsägning enligt punkt 18.3 skall ske med 30 dagars uppsägningstid.
18.7
Då avtalet upphört enligt punkterna 18.1, 18.2, 18.3 eller
leverantören sagt upp det med stöd av punkt 18.4, är
leverantören skyldig att senast då betalning erläggs redovisa
och överlämna resultatet av utfört arbete. Upphör avtalet på
grund av kundens uppsägning med stöd av punkt 18.4,
föreligger denna slcyldighet omedelbart efter avtalets upphörande. Kunden har rätt att nyttja resultatet som om Uppdraget
fullföljts under förutsättning att han fullgjort sina
betalningsskyldigheter.
19.
19.1
Force majeure
Om part förhindras fullgöra sina åtaganden enligt detta avtal
på grand av omständighet som part ej kunnat råda över såsom
blixtnedslag, arbetskonflikt, eldsvåda, ändrad myndighetsbestämmelse, myndighetsingripande samt fel eller försening i
tjänster från underleverantör på grund av omständigheter
som här angivits, skall detta utgöra befrielsegrund som medför
framflyttning av tidpunkt för prestationen och befrielse från
skadeståndsskyldighet och andra eventuella påföljder. Om
avtalets fullgörande till väsentliga delar förhindras för längre
tid än tre månader på grund av viss ovan angiven omständighet, äger part skriftligen uppsäga avtalet. V i d kundens uppsägning gäller då punkt 18.1 och v i d leverantörens uppsägning
punkt 18.3.
20.
20.1
Meddelanden
Uppsägning eller andra meddelanden skall ske genom bud,
rekommenderat brev, telefax eller elektroniskt meddelande
till parternas kontalctperson till av parterna angivna nummer/adresser.
Betalning skall erläggas senast 30 dagar efter fakturans
utställningsdatum.
Leverantören skall inom sex månader efter det att Uppdraget
avslutats till kunden översända faktura upptagande samtliga
återstående fordringar avseende Uppdraget. Har leverantören inte gjort detta förlorar han sin rätt till ersättning för
utfört arbete, utan vad avser sin rätt att kvittningsvis göra
gällande fordran.
17.4
Är kunden i dröjsmål med betalning och leverantören skriftligen anmodat kunden att betala förfallet belopp, får leverantören 30 dagar efter skriftlig anmodan därom till kunden med
hänvisning till denna punkt - med rätt till tidsförlängning
enligt punkt 9.2 och ersättning enligt punkt 10 - avbryta
fortsatt arbete till dess kunden erlagt eventuella utestående
fordringar.
17.5
Betalning skall ske, om annat ej överenskommits, i svenska
kronor.
18.
18.1
Avbeställning och förtida upphörande
Kunden äger utan angivande av skäl säga upp avtalet till
upphörande såvitt avser icke genomförda delar, varvid ersättning skall utgå för Produkter som skall levereras enligt
Uppdraget, för utfört arbete, styrkt nödvändig kostnad. Om
avbeställningen sker av annan anledning än de omständigheter som anges i punkt 19 skall kunden dessutom utge ersättning för förlust som åsamkas leverantören på grund av
avbeställningen, inklusive utebliven handelsvinst.
18.2
Uppdraget kan även upphöra till följd av bestämmelserna i
punkt 2.4.
18.3
Leverantören äger rätt att säga upp avtalet till upphörande
om Uppdraget väsentligen ändrats eller utökats eller på grand
av att kunden väsentligen försenat Uppdraget. Leverantören
skall därvid ha rätt till ersättning enligt avtalet för Produkter
som skall levereras inom Uppdraget, för utfört arbete och
styrkt nödvändig kostnad. Om uppsägningen skett på grund
av att kunden väsentligen försenat Uppdraget och detta ej
beror p å omständigheter som anges i punkt 19, eller om
leverantören sagt upp avtalet med stöd av punkt 18.4, skall
kunden även utge ersättning för förlust som åsamkas leverantören till följd av att leverantören lämnar uppdraget inklusive
utebliven handelsvinst.
18.4
Avtalet kan också sägas upp till upphörande enligt följande:
a) Vardera parten äger säga upp avtalet till upphörande om
andra parten väsentligt bryter mot sina åtaganden enligt detta
avtal och inte inom 30 dagar efter skriftlig anmodan, ställd
till motparten med hänvisning till denna punkt, har vidtagit
rättelse eller part visar att han vidtagit åtgärder som kommer
Meddelandet skall anses ha kommit andra parten tillhanda
a) om avlämnat med bud; vid avlämnandet,
b) om avsänt med rekommenderat brev; 5 dagar efter avsändandet för postbefordran,
c) om avsänt med telefax; då faxet kommit till mottagarens
fax under förutsättning att avsändande part även sänt telefaxet per brev samma dag,
d) om avsänt som elektroniskt meddelande; vid mottagande
då det elektroniska meddelandet kommit till mottagarens
elektroniska adress under förutsättning att avsändande part
även sänt meddelandet per brev samma dag.
21.
21.1
Överlåtelse
Avtalet får inte överlåtas utan andra partens godkännande.
21.2
Leverantören får dock utan kundens medgivande överlåta
rätten att mottaga betalning enligt detta avtal.
22.
22.1
Tvist
Tvister angående tolkning eller tillämpning av detta avtal och
därmed sammanhängande rättsförhållanden skall slutligt
avgöras av skiljemän enligt svensk lag. Om v i d tvist värdet
av vad som yrkas inte överstiger 25 gånger det vid tiden för
påkallande av skiljeförfarande gällande prisbasbelopp enligt
lagen (1962:381) om allmän försälaing, skall tvisten dock
slutligt avgöras av allmän domstol.
© IT&Telekomföretagen inom Almega (Almega AB) 2007. Mångfaldigande av avtalet enligt lagen om upphovsrätt 1960:729 förbjuden.
Förbudet gäller varje form av mångfaldigande genom exempelvis kopiering, tryckning, duplicering.