IT&Telekomföretagen I N O M ALMEGA Allmänna bestämmelser IT-Projekt Utgivet av IT-Företagen 2000 Dessa allmänna bestämmelser är avsedda att tillämpas vid uppdrag där leverantören har ansvar att genomföra ett uppdrag att utveckla IT-system med överenskomna egenskaper. Dessa allmänna bestämmelser utgör bilaga till av parterna träffat avtal. Avtalet med bilagor benämns nedan avtalet. Om det i avtalet förekommer motstridiga uppgifter har det av parterna träffade avtalet och upprättade bilagorna företräde framför de allmänna bestämmelserna. 1. Allmänt 1.1 Definitioner Såvida inte sammanhanget eller omständigheterna uppenbarligen föranleder annat skall följande ord och begrepp anses ha den innebörd som anges nedan: Projektplanen för godkännande. Kunden skall godkänna Specifikationen och Projektplanen inom 15 dagar, om ej annan tid överenskommits, efter det att han fått del av dessa. 2.4 Har inte Specifikationen och Projektplanen godkänts enligt ovan och kan inte parterna därefter komma överens om en godkänd Specifikation samt Projektplan får respektive part skriftligen uppsäga Uppdraget till omedelbart upphörande. Om fast pris har överenskommits för arbetet med Specifikationen samt Projektplanen, skall kunden vid upphörandet betala detta. Om sådan överenskommelse inte träffats, har leverantören rätt till ersättning enligt löpande räkning för utfört arbete. Har leverantören inte utfört arbetet på ett fackmannamässigt sätt, skall leverantören återbetala erhållna betalningar. Därutöver har kunden inte rätt till ersättning. Kunden har rätt att nyttja resultatet som om Uppdraget fullföljts under förutsättning att han fullgjort sina betalningsskyldigheter. 3. 3.1 Ändring av Uppdraget Om kunden önskar ändra Uppdragsbeskrivningen, Specifikationen eller Projektplanen skall kunden framställa sina önskemål till leverantören. Leverantören får inte motsätta sig kundens önskemål om ändring, om inte leverantören kan visa sakliga skäl för en sådan vägran. Leverantören kan dock ha rätt att säga upp avtalet till upphörande enligt punkt 18.3. 3.2 Leverantören skall mom rimlig tid från mottagande av begäran om ändring ge skriftligt besked om ändringen är accepterad samt vilka villkor avseende ändringar i ersättning och/eller tidsplaner såsom justering av Avtalad dag för Godkännande m.m. som gäller för ändringen. Avtalad dag för Godkännande Den dag då Systemet enligt gällande tidsplan skall uppfylla Specifikationen vilket skall kontrolleras enligt punkt 7. Faktisk Godkännandedag Den dag Systemet har godkänts enligt punkt 7.3. Projektplan Plan inklusive bl.a. tidsplan över hur Uppdraget skall genomföras. Produkt/er De maskin- och standardprogramprodukter som leverantören skall leverera enligt avtalet. Specifikation/en En detaljerad skriftlig beskrivning över kraven på det system som leverantören skall åstadkomma och/eller leverera. Detta skall kontrolleras under acceptanskontrollperioden enligt punkt 7. Systemet Det resultat som leverantören skall åstadkomma och/eller leverera för att uppfylla Specifikationen. Tredjepartsprodukt/en Maskin- eller programprodukt och verktyg a) som särskilt angivits i bilaga till avtalet att vara tredjepartsprodukt/er eller b) som ej levererats av leverantören enligt avtalet. Uppdraget Samtliga tjänster som skall utföras och eventuell leverans av Produkter som skall ske enligt Uppdragsbeskrivningen och Specifikationen. Uppdragsbeskrivningen En beskrivning enligt bilaga över det resultat som leverantören skall åstadkomma, de övriga tjänster som skall utföras samt de Produkter som i förekommande fall skall levereras. 1.2 Om Uppdragsbeskrivningen består av olika handlingar och i handlingarna förekommer motstridiga uppgifter har senare upprättad handling företräde. Överenskommelse om ändringen tillsammans med överenskomna ekonomiska forändringar och andra villkor till följd av ändringen skall vara undertecknad av båda parter. 3.3 Har någon överenskommelse ej träffats enligt punkt 3.2 men leverantören skriftligen bekräftat till kunden att han genomför kundens önskemål om ändring, skall ändringen utföras på löpande räkning och leverantören ha rätt till skälig tidsförlängning. 4. 4.1 Uppdragets genomförande Partenia skall samarbeta och samråda vid Uppdragets genomförande. Parterna skall utse varsin kontaktperson som har ansvar för samarbetet avseende avtalet. Motparten skall underrättas om valet av kontaktperson. Kontaktpersonernas behörighet att företräda sin part skall framgå av avtalet. Bestämmelser om sammansättningen av och uppgifter om andra kontaktytor och samarbetsorgan skall anges i avtalet. 4.2 Leverantören skall utföra vad som erfordras för att uppfylla Specifikationen samt i övrigt vad som framgår av Uppdragsbeskrivningen. Om det i Uppdragsbeskrivningen och Specifikationen förekommer motstridiga uppgifter har Specifikationen företräde. 2. 2.1 Uppdragets omfattning Leverantören skall, baserat på Uppdragsbeskrivningen utarbeta Specifikationen och Projektplanen, såvida dessa inte redan bilagts avtalet. Specifikationen och Projektplanen skall godkännas av kunden enligt punkt 2.3. 2.2 Ändring av Uppdragsbeskrivningen, Specifikationen och Projektplanen skall ske enligt punkt 3 nedan. Leverantören skall utföra Uppdraget enligt överenskommen Projektplan med de tidsförlängningar som kan följa av punkterna 3 respektive 9.2. 2.3 Leverantören skall underställa kunden Specifikationen och Leverantören skall utföra sina åtaganden med för ändamålet Representanter för följande organisationer har medverkat i en referensgrupp som lämnat synpunkter på bestämmelserna: Sveriges Byggindustrier, Dataföreningen i Sverige, Företagarnas Riksorganisation, Sveriges Industriförbund, Landstingsförbundet, Statskontoret, Svensk Handel, Svensk Industriförening, Svenska Kommunförbundet och Sveriges Verkstadsindustrier. IT-Företagen syar dock ensam för den slutliga utformningen av bestämmelserna. © IT&Telekomföretagen inom Almega (Almega AB) 2007. Mångfaldigande av avtalet enligt lagen om upphovsrätJ/f96 Förbudet gäller varje form av mångfaldigande genom exempelvis kopiering, tryckning, dupjjeerin lämpliga, kvalificerade och kompetenta medarbetare och på ett fackmannamässigt sätt. i avtalet angivet belopp per förseningsvecka. I avsaknad av sådan överenskommelse utgår vite for varje hel förseningsvecka med 0,5% av beräknad ersättning för den del av Uppdraget som är föremål för acceptanskontrollen (nedan vitesunderlaget) dock med ett sammanlagt högsta vite på 10% av vitesunderlaget. Har Faktisk Godkännandedag inträtt enligt punkt 7.3 e) eller följer av punkt 8 Delgodkännande för del av Systemet minskas vitesunderlaget med ett belopp motsvarande beräknad ersättning för den del av Systemet för vilken Faktisk Godkännandedag inträtt. Utöver vad som stadgas i denna punkt och punkt 17 har kunden ingen rätt till annan påföljd på grund av förseningen, såvida inte uppsåt eller grov vårdslöshet föreligger. Leverantören får anlita underkonsult för utförande av tjänster inom ramen för Uppdraget. Leverantören ansvarar för underkonsults arbete som för sitt eget. 4.3 Kunden skall utföra i avtalet angivna åtaganden med för ändamålet lämpliga, kvalificerade och kompetenta medarbetare samt tillräckliga resurser. Kunden skall lämna korrekta uppgifter för Uppdragets genomförande. Kunden skall vidare granska mottagna handlingar och meddela beslut samt i övrigt genomföra överenskomna åtgärder så att leverantören har möjlighet att följa överenskommen tidsplan. 4.4 Part skall utan dröjsmål meddela motparten sedan han fått kännedom om förhållande som kan medföra ändring av tidsplanen för Uppdragets genomförande. 5. 5.1 R i s k e n och leveransvillkor för Produkter Risken för Produkter, dokumentation och annat material som levereras av leverantören enligt avtalet övergår på kunden vid avlämnandet. 5.2 Leveransvillkor är, om annat inte överenskommits, fritt kundens lokaler i Sverige. 6. 6.1 Ägarförbehäll Produkter som är maskinprodukter förblir egendom till dess de till fullo betalts. 7. 7.1 A c c e p t a n s k o n t r o l l , Godkännande Kunden skall kontrollera att Systemet uppfyller Specifikationen under en acceptanskontrollperiod omfattande, om annat inte framgår av tidsplanen, 30 dagar före Avtalad dag för Godkännande. Över acceptanskontrollen skall protokoll föras. Kunden har rätt att skjuta på tidsplanen för acceptanskontrollperioden enligt reglerna om ändring av Uppdraget i punkt 3 och med beaktande av punkt 10. leverantörens 9.4 Kunden skall, för att inte förlora sin rätt till talan, skriftligen framställa anspråk på ersättning till följd av att försening skett senast tre månader efter det att Faktisk Godkännandedag inträtt. 10. 10.1 K u n d e n s försening Om leverantören på grund av omständighet, som beror på kunden eller något förhållande på kundens sida ej kan utnyttja avdelade resurser, har leverantören efter att ha meddelat kundens kontaktperson därom rätt att debitera ersättning för den avdelade tiden som ej kan utnyttjas. Detta gäller i den utsträckning leverantören inte kan belägga avdelade resurser med annat arbete. 10.2 Leverantören skall, för att inte förlora sin rätt t i l l talan, skriftligen framställa anspråk på ersättning till följd av att leverantören ej kan utnyttja avdelade resurser senast tre månader efter det att försening inträtt. 11. 11.1 A n s v a r för fel Leverantören skall med den skyndsamhet omständigheterna kräver avhjälpa sådana fel i Systemet, som dokumenterats vid acceptanskontrollen eller sådana fel som inte bort upptäckas under acceptanskontrollperioden vilka påtalats inom tolv månader efter Faktisk Godkännandedag. Om leverantören erhållit ersättning för felaktigt utfört arbete skall felet avhjälpas kostnadsfritt. Kunden skall godkänna Systemet då Specifikationen är uppfylld och Systemet ej avviker från vad som kan anses följa av att Uppdraget utförts fackmannamässigt. 7.2 Leverantören ansvarar inte för fel i Tredjepartsprodukt eller försening som förorsakats av Tredjepartsprodukt. 7.3 Faktisk Godkännandedag är den dag Med fel menas att Systemet inte uppfyller Specifikationen eller att Systemet avviker från vad som följer av att Uppdraget skall utföras på ett fackmannamässigt sätt. Leverantören ansvarar inte för fel som är utan betydelse för den avsedda användningen och som inte innebär olägenhet för kunden. a) Systemet godkänts av kunden, eller b) acceptanskontrollperioden upphört utan att kunden gjort befogad anmärkning eller 11.2 För Produkter som skall levereras enligt avtalet och som är Tredjepartsprodukt gäller Tredjepartsproduktleverantörens felansvarsbestämmelser. Leverantören ansvarar enbart för att framställa kundens krav mot leverantören av Tredjepartsprodukten. Leverantören skall, om så erfordras, på kundens begäran överlåta sina rättigheter mot Tredjepartsproduktleverantören avseende fel i Tredjepartsprodukten till kunden. 11.3 Leverantörens ansvar for fel enligt punkten 11.1 omfattar inte c) acceptanskontrollperioden upphört och Specifikationen ej har uppfyllts till följd av omständighet som leverantören ej ansvarar för enligt punkt 7.2 eller d) Systemet uppfyller Specifikationen efter det att leverantören har avhjälpt av kunden i protokoll över acceptanskontrollen gjorda befogade amnärkningar, eller a) f e l i Tredjepartsprodukt e) kunden, efter att acceptanskontrollperioden upphört, utan att Faktisk Godkännandedag har inträtt enligt ovan, använder Systemet utan leverantörens skriftliga medgivande i sin verksamhet. 7.4 c) fel förorsakade genom kundens användning av Produkt eller Systemet med annan än av leverantören föreskriven utrustning, tillbehör eller systemprogramvara på ett sätt som påverkar Produktens eller Systemets funktion. Avvikelser från Specifikationen, som inte i något väsentligt avseende påverkar Systemets avsedda användning skall inte påverka fastställande av Faktisk Godkännandedag. Leverantören ansvar efter Faktisk Godkännandedag för avvikelser från Specifikation behandlas i punkt 11. Delgodkännande Om enligt Projektplanen acceptanskontroll skall ske av del av Systemet, skall bestämmelserna om acceptanskontroll och godkännande i punkt 7, leverantörens försening i punkt 9 respektive ansvar för fel i punkt 11 gälla för varje del. Delgodkännande skall fastställas om sådan del av Systemet står i överensstämmelse med aktuell del av Specifikationen. 9. 9.1 Leverantörens försening Om annat ej överenskommits, inträffar leverantörens försening om Faktisk Godkäimandedag inträder efter Avtalad dag för Godkännande med den tidsförlängning som kan följa av punkt 9.2. 9.2 Leverantören har rätt t i l l skälig tidsförlängning om han försenas beroende på omständighet som kunden svarar för eller sådana omständigheter som anges i punkt 19 (force majeure) eller följer av punkt 3. 9.3 b) fel förorsakade av kunden företagna ändringar eller ingrepp i Produkt eller i Systemet, Vid leverantörens försening enligt punkt 9.1 utgår vite med d) fel som beror på att kunden inte lämnat korrekta uppgifter eller urval av testdata eller lämnat felaktiga eller bristfälliga systemförutsättningar. 11.4 Avhjälpande av fel enligt punkten 11.1 sker genom rättelse eller vad avser Produkt, som är programprodukt, genom anvisning om kringgående av felet. Kunden skall för att f å åberopa fel som leverantören ansvarar för enligt punkt 11.1 anmäla det till leverantören inom skälig tid efter det att han märkt felet. Kunden skall ange och vid behov visa hur felet yttrar sig. Vid avhjälpande hos kunden skall berörda delar ställas till leverantörens förfogande under därför erforderlig tid. Avhjälpande skall förläggas till leverantörens ordinarie arbetstid. På leverantörens begäran skall representant från kunden närvara vid leverantörens arbete. 11.5 För Produkt som Leverantören skall leverera enligt avtalet och som ej är Tredjepartsprodukt gäller utöver vad som kan följa av punkt 11.1 att Leverantören skall med den skyndsamhet som omständigheterna kräver avhjälpa fel i levererad © IT&Telekomföretagen inom Almega (Almega AB) 2007. Mångfaldigande av avtalet eniigt lagen om upphovsrätt 1960:729 förbjuden. Förbudet gäller varje form av mångfaldigande genom exempelvis kopiering, tryckning, duplicering. 5 Produkt, som påtalats, inom tolv månader från Faktisk Godkännandedag. Har Produkt börjat användas av kunden i sin verksamhet, annat än i samband med acceptanskontrollperioden skall dock felet ha påtalats inom tolv månader från det leverantören meddelat att Produkt är installerad. Hänvisar avtalet till särskilda licensbestämmelser för programprodukter gäller om fel vad som anges i dessa. Med fel menas avvikelser från vid tidpunkten för avtalets träffande av leverantören eller för dennes räkning utgivna eller i marknadsföringen använda produktbeskrivningar samt allmänt tillämpade normer för motsvarande produkter. Leverantörens ansvar omfattar inte fel som är utan betydelse för Produktens avsedda användning och som inte innebär olägenhet för kunden. intrång i annans rätt. Leverantören åtar sig att på egen bekostnad försvara kunden om krav riktas eller talan förs mot denne om intrång på grund av användningen i Sverige och andra överenskomna länder av resultatet av leverantörens arbete. Leverantören åtar sig vidare att ersätta kunden för de kostnader och skadestånd som denne genom förlikning eller dom kan bli skyldig att utge. Leverantörens åtagande gäller endast under förutsättning, dels att leverantören inom skälig tid skriftligen underrättas av kunden om framförda anspråk eller väckt talan, dels att leverantören ensam får bestämma över försvaret mot sådan talan och föra förhandlingar om uppgörelse eller förlikning. 14.2 För Tredjepartsprodukt som skall levereras enligt avtalet gäller leverantörens för Tredjepartsprodukten licensvillkor avseende intrång. Leverantören ansvarar enbart för att framställa krav mot leverantören av Tredjepartsprodukten. Leverantören skall, om så erfordras, på kundens begäran överlåta sina rättigheter mot produktleverantören avseende intrång till kunden. 14.3 För Produkter som är programprodukter och som levereras enligt avtalet och inte är Tredjepartsprodukt gäller de särskilda licensbestämmelser som hänvisas till i avtalet. Hänvisas inte till några sådana licensbestämmelser gäller för sådan Produkt vad som framgår av punkt 14.1. 15. 15.1 Sekretess Vardera parten förbinder sig att inte utan den andra partens medgivande till tredje man under Uppdragets genomförande eller under en tid av tre år därefter utlämna sådana uppgifter om den andra partens verksamliet som kan vara att betrakta som affärs- eller yrkeshemlighet. Som affärs- eller yrkeshemlighet skall alltid betraktas information som parten angivit vara konfidentiell. Sekretesskyldigheten gäller inte sådan information som part kan visa blivit känd för honom på annat sätt än genom Uppdraget eller som är allmänt känd. Sekretesskyldigheten gäller ej heller när part är skyldig enligt lag att lämna ut uppgifter. 15.2 Part skall genom tystnadsförbindelse med personal eller andra lämpliga åtgärder tillse att sekretess enligt ovan iakttas. Part ansvarar för att även anlitad underleverantör samt dess anställda som berörs av Uppdraget undertecknar en sekretessförbindelse av motsvarande innehåll till förmån för andra parten. 16. 16.1 Ersättningsform Arvode Utförs Uppdraget eller del av Uppdraget till fast arvode skall sådant arvode erläggas oavsett leverantörens tidsåtgång för den aktuella delen av Uppdragets utförande. Leverantören har rätt till ersättning för restid enligt vad som särskilt överenskommits. Punkterna 11.3 respektive 11.4 gäller även vid leverantörens ansvar för fel i Produkt. Avhjälpande av fel i Produkt skall ske hos kunden såvida inte leverantören finner det mera lämpligt att Produkt sänds till leverantören eller av denna anvisat serviceställe i Sverige för avhjälpande. I sådant fall skall leverantören ombesörja och bekosta transporten. Har kunden flyttat Produkt från ursprunglig installationsadress står kunden för därav föranledd merkostnad. Väljer kunden att anlita transportör står kunden dock risken och kostnaden för transporten. 11.6 Har kunden anmält fel och det visar sig inte föreligga något fel som leverantören ansvarar för skall kunden ersätta leverantören enligt leverantörens vid varje tid gällande prislista för utförd tjänst. 11.7 Om leverantören inte avhjälpt felet med den skyndsamhet som omständigheterna kräver, får kunden skriftligen ge honom en slutlig och skälig frist för avhjälpande. Är felet inte avhjälpt när fristen gått ut, har kunden rätt till sådant avdrag på arvodet för utfört arbete eller i förekommande fall på erlagd ersättning för Produkt som svarar mot felet och, om leverantören varit försumlig rätt t i l l skadestånd med den begränsning som följer av punkt 12. 11.8 Leverantörens ansvar för fel är begränsat till det ovan sagda, såvida inte grov vårdslöshet föreligger, och kunden kan inte rikta andra anspråk mot leverantören med anledning av fel. 12. 12.1 Skadeståndsansvar Leverantören ansvarar med nedan angivna begränsningar för skada som uppstår på grund av leverantörens försumlighet vid fullgörande av Uppdraget. Leverantörens ansvar för försening eller därav föranledd uppsägning av avtalet är begränsat till vad som sägs under punkt 9 samt vad avser fel i Systemet/ Produkt av vad som sägs under punkt 11. 12.2 12.3 Parts skadeståndsansvar skall, utom i fall som avses i punkt 14 och såvida inte uppsåt eller grov vårdslöshet föreligger, vara begränsat till ett i avtalet angivet belopp. Har ett maximalt sådant belopp ej angivits i avtalet är skadeståndsskyldigheten begränsad till 20 % av ersättningen för Uppdraget, och vid löpande räkning 20 % av beräknad ersättning för Uppdraget. Part ansvarar dock inte, såvida inte uppsåt eller grov vårdslöshet föreligger, i något fall för utebliven vinst eller annan indirekt skada eller förlust inklusive andra partens eventuella ersättningsskyldighet gentemot tredje man eller förlust av information. Part skall framställa skadeståndsersättningsanspråk för att inte förlora sin rätt till talan senast tre (3) månader efter det att parten märkt grunden för kravet, dock senast tolv (12) månader från Faktisk Godkännandedag. 13. 13.1 Rättigheter, Licensvillkor Kunden erhåller en icke exklusiv i tiden obegränsad rätt att för avtalat ändamål nyttja och v i d detta egna nyttjande modifiera och mångfaldiga resultatet av det av leverantören utförda arbetet inom ramen för Uppdraget. 13.2 För Tredjepartsprodukt som är programprodukter och levereras enligt avtalet gäller leverantörens för Tredjepartsprodukten licensvillkor för nyttjande. För Produkter som är programprodukter och som levereras enligt avtalet och inte är Tredjepartsprodukt gäller de särskilda licensbestämmelser som hänvisas till i avtalet. Hänvisas inte till några sådana licensbestämmelser gäller för sådan Produkt vad som framgår av punkt 13.1. 14. 14.1 Intrång i immateriell rätt Leverantören ansvarar för att leverantörens arbete inte gör Har överenskommelse om fast aivode ej träffats skall kunden betala ersättning enligt löpande räkning med det timarvode, övertidsersättning m.m. som framgår av avtalet. Har någon sådan överenskommelse ej träffats, sker debitering enligt leverantörens vid varje tidpunkt gällande prislista. Om ej annat framgår av avtalet, äger leverantören rätt att en gång per år ändra avtalade timarvoden i överensstämmelse med förändringen enligt SCBs IT-Konsultindex. Ersättning för fast arvode får justeras i enlighet med de principer som angivits i avtalet. Arvodena är exklusive moms och andra efter avtalets träffande fastställda tillkommande skatter på tjänsterna. 16.2 Övertid vid löpande räkning Om annat ej framgår av avtalet, har leverantören rätt till ersättning för övertid och restid enligt nedan. För restid utanför leverantörens ordinarie arbetstid debiteras hälften av avtalat timarvode enligt 16.1 per timme. För överenskommet arbete som skall utföras utanför ordinarie arbetstid men efter k l . 06.00 och före k l . 20.00, helgfria måndagar - fredagar debiteras avtalat timarvode enligt punkt 16.1 multiplicerat med faktorn 1,5 per timme. För överenskommet övertidsarbete på annan tid debiteras avtalat timarvode enligt punkt 16.1 multiplicerat med faktorn 2,0 per timme. 16.3 Priser, avgifter för Produkter För Produkter skall ersättning betalas enligt avtalet. Priser/ avgifter är exklusive moms och andra efter avtalets träffande fastställda tillkommande skatter. © IT&Telekomföretagen inom Almega (Almega AB) 2007. Mångfaldigande av avtalet enligt lagen om upphovsrätt 1960:729 förbjuden. Förbudet gäller varje form av mångfaldigande genom exempelvis kopiering, tryckning, duplicenng. 16.4 16.5 Utlägg Leverantören har rätt till ersättning för utlägg enligt vad som särskilt överenskommits. b) Vardera parten äger säga upp avtalet till upphörande om andra parten försatts i konkurs, inleder ackordsförhandlingar eller eljest är på obestånd. Annan ersättning Om leverantören förorsakats merarbete eller merkostnader på grund av omständighet som kunden ansvarar för, skall kunden ersätta leverantören för sådant merarbete enligt avtalat timarvode eller i avsaknad därav leverantörens v i d tillfället gällande prislista och för övriga faktiska merkostnader. 17. 17.1 Betalning Pris/avgift för Produkter skall erläggas enligt avtalet. 17.2 Utförs Uppdraget eller del av Uppdraget till fast pris skall leverantörens ersättning för arvode erläggas enligt avtalad betalningsplan. Finns ej betalningsplan har leverantören rätt att få betalt en gång per månad med belopp utgörande 80% för den del av ersättningen som svarar mot utfört och redovisat arbete. Återstoden faktureras omgående efter Faktisk Godkännandedag. Utförs Uppdraget enligt löpande räkning har leverantören rätt att få betalt en gång per månad för utfört och redovisat arbete samt för havda kostnader. 17.3 att undanröja avtalsbrottet. Betalning sker mot faktura. A v fakturan skall framgå arten och omfattningen av det arbete som utförs under den tidsperiod som fakturan avser, under perioden havda kostnader samt annan ersättning som särskilt överenskommits samt anges antalet arbetstimmar jämte thnersättning för var och en av de personer eller personalkategorier som sysselsatts med Uppdraget. c) Kunden får säga upp avtalet till upphörande vid leverantörens försening enligt punkt 9.1, om förseningen pågått mer än 15 veckor och kunden därefter har givit leverantören skriftligen med hänvisning till denna punkt en slutlig och skälig frist om när Faktisk Godkämrandedäg""slcIirhä" inträtt och leverantören även efter fristens utgång är försenad enligt punkt 9.1. 18.5 V i d kundens uppsägning med stöd av punkt 18.4 har kunden rätt att återfå erlagda betalningar för leverantörens arbete med Uppdraget i den utsträckning som resultatet av Uppdraget inte har däremot svarande värde. Har kunden enbart ringa nytta av Produkter som levererats enligt avtalet får kunden återlämna dessa i samband med avtalets upphörande mot att återfå erlagda betalningar för sådana Produkter. I annat fall skall kunden behålla sådana Produkter. V i d uppsägning på grund av försening har kunden även rätt till avtalat vite. 18.6 Uppsägning skall ske skriftligen för att vara gällande. Uppsägning enligt punkt 18.3 skall ske med 30 dagars uppsägningstid. 18.7 Då avtalet upphört enligt punkterna 18.1, 18.2, 18.3 eller leverantören sagt upp det med stöd av punkt 18.4, är leverantören skyldig att senast då betalning erläggs redovisa och överlämna resultatet av utfört arbete. Upphör avtalet på grund av kundens uppsägning med stöd av punkt 18.4, föreligger denna slcyldighet omedelbart efter avtalets upphörande. Kunden har rätt att nyttja resultatet som om Uppdraget fullföljts under förutsättning att han fullgjort sina betalningsskyldigheter. 19. 19.1 Force majeure Om part förhindras fullgöra sina åtaganden enligt detta avtal på grand av omständighet som part ej kunnat råda över såsom blixtnedslag, arbetskonflikt, eldsvåda, ändrad myndighetsbestämmelse, myndighetsingripande samt fel eller försening i tjänster från underleverantör på grund av omständigheter som här angivits, skall detta utgöra befrielsegrund som medför framflyttning av tidpunkt för prestationen och befrielse från skadeståndsskyldighet och andra eventuella påföljder. Om avtalets fullgörande till väsentliga delar förhindras för längre tid än tre månader på grund av viss ovan angiven omständighet, äger part skriftligen uppsäga avtalet. V i d kundens uppsägning gäller då punkt 18.1 och v i d leverantörens uppsägning punkt 18.3. 20. 20.1 Meddelanden Uppsägning eller andra meddelanden skall ske genom bud, rekommenderat brev, telefax eller elektroniskt meddelande till parternas kontalctperson till av parterna angivna nummer/adresser. Betalning skall erläggas senast 30 dagar efter fakturans utställningsdatum. Leverantören skall inom sex månader efter det att Uppdraget avslutats till kunden översända faktura upptagande samtliga återstående fordringar avseende Uppdraget. Har leverantören inte gjort detta förlorar han sin rätt till ersättning för utfört arbete, utan vad avser sin rätt att kvittningsvis göra gällande fordran. 17.4 Är kunden i dröjsmål med betalning och leverantören skriftligen anmodat kunden att betala förfallet belopp, får leverantören 30 dagar efter skriftlig anmodan därom till kunden med hänvisning till denna punkt - med rätt till tidsförlängning enligt punkt 9.2 och ersättning enligt punkt 10 - avbryta fortsatt arbete till dess kunden erlagt eventuella utestående fordringar. 17.5 Betalning skall ske, om annat ej överenskommits, i svenska kronor. 18. 18.1 Avbeställning och förtida upphörande Kunden äger utan angivande av skäl säga upp avtalet till upphörande såvitt avser icke genomförda delar, varvid ersättning skall utgå för Produkter som skall levereras enligt Uppdraget, för utfört arbete, styrkt nödvändig kostnad. Om avbeställningen sker av annan anledning än de omständigheter som anges i punkt 19 skall kunden dessutom utge ersättning för förlust som åsamkas leverantören på grund av avbeställningen, inklusive utebliven handelsvinst. 18.2 Uppdraget kan även upphöra till följd av bestämmelserna i punkt 2.4. 18.3 Leverantören äger rätt att säga upp avtalet till upphörande om Uppdraget väsentligen ändrats eller utökats eller på grand av att kunden väsentligen försenat Uppdraget. Leverantören skall därvid ha rätt till ersättning enligt avtalet för Produkter som skall levereras inom Uppdraget, för utfört arbete och styrkt nödvändig kostnad. Om uppsägningen skett på grund av att kunden väsentligen försenat Uppdraget och detta ej beror p å omständigheter som anges i punkt 19, eller om leverantören sagt upp avtalet med stöd av punkt 18.4, skall kunden även utge ersättning för förlust som åsamkas leverantören till följd av att leverantören lämnar uppdraget inklusive utebliven handelsvinst. 18.4 Avtalet kan också sägas upp till upphörande enligt följande: a) Vardera parten äger säga upp avtalet till upphörande om andra parten väsentligt bryter mot sina åtaganden enligt detta avtal och inte inom 30 dagar efter skriftlig anmodan, ställd till motparten med hänvisning till denna punkt, har vidtagit rättelse eller part visar att han vidtagit åtgärder som kommer Meddelandet skall anses ha kommit andra parten tillhanda a) om avlämnat med bud; vid avlämnandet, b) om avsänt med rekommenderat brev; 5 dagar efter avsändandet för postbefordran, c) om avsänt med telefax; då faxet kommit till mottagarens fax under förutsättning att avsändande part även sänt telefaxet per brev samma dag, d) om avsänt som elektroniskt meddelande; vid mottagande då det elektroniska meddelandet kommit till mottagarens elektroniska adress under förutsättning att avsändande part även sänt meddelandet per brev samma dag. 21. 21.1 Överlåtelse Avtalet får inte överlåtas utan andra partens godkännande. 21.2 Leverantören får dock utan kundens medgivande överlåta rätten att mottaga betalning enligt detta avtal. 22. 22.1 Tvist Tvister angående tolkning eller tillämpning av detta avtal och därmed sammanhängande rättsförhållanden skall slutligt avgöras av skiljemän enligt svensk lag. Om v i d tvist värdet av vad som yrkas inte överstiger 25 gånger det vid tiden för påkallande av skiljeförfarande gällande prisbasbelopp enligt lagen (1962:381) om allmän försälaing, skall tvisten dock slutligt avgöras av allmän domstol. © IT&Telekomföretagen inom Almega (Almega AB) 2007. Mångfaldigande av avtalet enligt lagen om upphovsrätt 1960:729 förbjuden. Förbudet gäller varje form av mångfaldigande genom exempelvis kopiering, tryckning, duplicering.