1 (8) SIDAS ALLMÄNNA VILLKOR FÖR TJÄNSTEUPPDRAG, 2002 Innehållsförteckning Sid § 1 TILLÄMPLIGHET § 2 DEFINITIONER § 3 UPPDRAGET § 4 UNDERKONSULT § 5 ARVODE OCH KOSTNADER § 6 FAKTURERING OCH BETALNING § 7 ANSVAR OCH FÖRSÄKRING § 8 VITE VID FÖRSENING § 9 ALLMÄNNA BESTÄMMELSER § 11 TVISTLÖSNING 1 1 1 2 2 2 3 4 4 8 § 1 TILLÄMPLIGHET Såvida inte Parterna avtalat annat skall dessa villkor skall äga tillämplighet på Sidas Konsultkontrakt för Tjänster. § 2 DEFINITIONER Samtliga ord och uttryck i dessa villkor skall tolkas i enlighet med de definitioner som anges i Kontraktet som hänvisar till villkoren. § 3 UPPDRAGET 3.1 Utförande Konsulten skall utföra Uppdraget i enlighet med Kontraktet. Konsulten skall vid Uppdragets utförande använda för ändamålet kompetent personal samt i övrigt utföra Uppdraget med skicklighet, omsorg och på ett fackmannamässigt sätt. Konsulten får inte under kontraktstiden utöva verksamhet eller inneha ekonomiska eller andra intressen som kan rubba förtroendet för Konsulten avseende utförandet av Uppdraget. Konsulten får inte binda Sida vid avtal med tredje man eller på annat sätt företräda Sida i något sammanhang. Såvida inte Parterna avtalat annat ingår i Uppdraget att hämta de yttranden, godkännanden och tillstånd som krävs för att Uppdraget skall kunna genomföras enligt gällande författningar. Konsulten skall utan dröjsmål anmäla till Sida behov av arbete som inte ingår i Uppdraget. Konsulten har endast rätt till ersättning för sådant arbete efter skriftlig överenskommelse med Sida. 2 (8) 3.2 Personal Konsulten får inte, utan Sidas medgivande, byta ut de personer som enligt Kontraktet skall utföra Uppdraget. Konsulten skall dock, för det fall någon sådan person av något skäl saknar möjlighet att utföra Uppdraget, eller del därav, utan dröjsmål och utan kostnad för Sida ersätta den personen och anlita person med likvärdig kompetens och erfarenhet. § 4 UNDERKONSULT Konsulten får inte utan Sidas skriftliga medgivande anlita underkonsult. Om underkonsult anlitas ansvarar Konsulten för underkonsultens arbete såsom för eget arbete. Såvida inte Parterna avtalat annat skall Konsulten ansvara för betalningen till underkonsult. Konsulten åtar sig att vid anlitande av underkonsult avtala om förbehåll för Sidas rättigheter enligt § 9.3 nedan. Konsulten garanterar att underkonsulten innehar försäkring enligt § 7.5 nedan. Såvida inte Parterna avtalat annat har Konsulten inte rätt till ersättning för extra administrationskostnader för anlitande av underkonsult. § 5 ARVODE OCH KOSTNADER Konsulten erhåller endast ersättning för upparbetad tid och för personer angivna i Kontraktet. Arvodet skall beräknas per timme. För arbete baserat på veckor eller månader skall en vecka motsvara 40 timmar och en månad 160 timmar. Såvida inte Parterna avtalat annat har Konsulten inte rätt till övertidsersättning. Konsulten har inte rätt till arvode under restid. Konsulten har endast rätt till ersättning för havda kostnader. Kostnader som inte uttryckligen är ersättningsgilla enligt Kontraktet ersätts inte utan ingår i arvodet. Konsulten har rätt till ersättning för tjänsteresor inom Sverige i enlighet med de villkor som gäller för statstjänstemän i allmänhet (se Allmänt löneoch förmånsavtal, ALFA, i dess lydelse gällande från tid till annan). Såvida inte Parterna avtalat annat har Konsulten endast rätt till ersättning för det billigaste resealternativet samt skäliga boendekostnader. § 6 FAKTURERING OCH BETALNING Konsulten skall skicka ett original av fakturan till Sida. Fakturan skall adresseras till person angiven i Kontraktet. Följande skall framgå av fakturan: grundbelopp, mervärdesskattebelopp, typ av tjänst som utförts, uppgift om Konsulten eller underkonsult utfört tjänsten, antal upparbetade timmar, vem hos Konsulten som utfört arbetet, 3 (8) konto till vilket utbetalning skall göras, Kontraktets nummer, datum och nummer på fakturan, Konsultens organisationsnummer, Konsultens registreringsnummer för mervärdesskatt samt specifikation av eventuellt utökat Uppdrag. Ersättningsgilla kostnader skall anges i svenska kronor, specificeras med referens till budgeten samt styrkas med kopia av originalkvitton. Konsultens debitering måste vara verifierbar genom tidrapporter och bokföring. Sida har rätt att ta del av allt underlag hos Konsulten som erfordras för att en bedömning av Konsultens fakturering skall kunna göras. Sida skall betala fakturan inom trettio dagar från fakturadatum. Gäller betalningen ersättning till personer som har SINK-skatt eller A-skattsedel skall Sida, förutsatt att faktura inkommer senast den första dagen i varje månad, betala fakturan senast den tjugofemte dagen samma månad. § 7 ANSVAR OCH FÖRSÄKRING 7.1 Konsultens ansvar Konsulten ansvarar för skada som orsakats Sida av Konsulten eller av denne anlitade underkonsulter. Konsultens skadeståndsansvar är, såvida uppsåt eller grov vårdslöshet inte föreligger, begränsat till Takbeloppen. Begränsningen gäller dock inte om skadeståndsansvaret avser intrång i annans rätt enligt § 9.3 nedan. 7.2 Sidas ansvar Sida är inte skadeståndsansvarig såvida inte uppsåt eller grov vårdslöshet föreligger. Sida ansvarar inte för indirekta förluster, så som, men inte begränsat till, utebliven vinst. 7.3 Avhjälpande av fel och prisavdrag Konsulten skall, på Sidas skriftliga begäran, på egen bekostnad åtgärda fel eller bristfälligheter i Uppdraget inom trettio dagar från det att Sida framställt en sådan begäran. Om fel eller bristfällighet inte åtgärdas inom ovan sagda tid har Sida rätt till skäligt prisavdrag. Sidas rätt till prisavdrag fråntar inte Sida rätten att kräva skadestånd eller vidta andra åtgärder med anledning av fel eller bristfälligheter i Uppdraget. 7.4 Skadeståndsansvar Krav på skadestånd skall framföras skriftligen till motparten inom sex månader efter att skadan upptäckts, dock senast tre år efter Kontraktet upphört att gälla. Dessa tidsgränser skall dock inte gälla vid uppsåt eller grov vårdslöshet. 4 (8) 7.5 Försäkring Konsulten skall inneha konsultansvarsförsäkring som under kontraktsperioden skall uppgå till ett belopp som minst motsvarar avtalat skadeståndsansvar (se ovan § 7.1). Konsulten skall på Sidas begäran lämna bevis om att sådan ansvarsförsäkring finns. 7.6 Konsultens självständighet Konsulten är självständig gentemot Sida och Kontraktet innebär inte att något anställningsförhållande föreligger mellan Konsulten eller någon av dennes anställda å ena sidan och Sida å andra sidan. § 8 VITE VID FÖRSENING Om Uppdraget i sin helhet eller till vissa delar blir försenat skall Konsulten, såvida inte förseningen beror på något som ligger utanför Konsultens kontroll, erlägga vite med en procent av Takbeloppen för varje påbörjad tvåveckorsperiod som Uppdraget är försenat. Om förseningen består i mer än två månader skall vite utgå med en procent för varje påbörjad vecka Uppdraget är försenat. Konsultens beloppsmässiga ansvarsbegränsning i § 7.1 ovan omfattar inte vite. Krav på vite skall framföras skriftligen till Konsulten inom sex månader efter att förseningen inträffat. Konsultens skyldighet att erlägga vite fråntar inte Sida rätten att kräva skadestånd eller vidta andra åtgärder med anledning av förseningen. § 9 ALLMÄNNA BESTÄMMELSER 9.1 Skyldighet att informera Parterna skall omgående skriftligen informera varandra om händelser eller situationer som kan föranleda ändringar eller förseningar av fullgörandet av de åtaganden som överenskommits mellan Parterna. 9.2 Sekretess Konsulten åtar sig att följa Sekretesslagen (1980:100) i tillämpliga delar. Konsulten åtar sig att följa av Sida meddelade regler för informationshantering. 9.3 Immateriella rättigheter mm Såvida inte Parterna avtalat annat har Sida äganderätten till samtligt arbete, material och resultat som Konsulten använt eller tagit fram i samband med utförandet av Uppdraget (nedan kallade Resultatet). Äganderätten omfattar inte utvecklingsverktyg eller metoder som använts i utförandet av Uppdraget och som ägs av Konsulten eller tredje man. All 5 (8) upphovsrätt, patenträtt eller annan immateriell rätt hänförlig till Resultatet tillkommer Sida. Sida har rätt att företa ändringar i, anpassa och överlåta Resultatet. Konsulten har inte rätt att utnyttja Resultatet utan skriftlig överenskommelse med Sida. Konsulten ansvarar för att Resultatet inte kränker annans rätt (t ex upphovsrätt, patenträtt, varumärkesrätt etc.). Konsulten ansvarar för skadestånd och andra kostnader som Sida åsamkas genom anspråk på grund av intrång i annans rätt. Denna bestämmelse gäller även efter det att Kontraktet i övrigt upphört att gälla. Framställs anspråk på grund av intrång i annans rätt, skall Sida omgående underrätta Konsulten om anspråket. Tekniskt underlag som överlämnats av Sida eller tillhör tredje man, vilket av Sida överlämnats till Konsulten, förblir Sidas respektive tredje mans egendom. 9.4 Dokumentering Konsulten skall förvara och dokumentera material och annan relevant information avseende Uppdraget på ett betryggande sätt. 9.5 Utvärdering Sida har rätt att genomföra utvärderingar eller uppföljningar avseende Uppdraget. Konsulten åtar sig att mot skälig ersättning samarbeta vid sådana utvärderingar eller uppföljningar under och efter det att Uppdraget fullgjorts. 9.6 Överlåtelse av rättigheter och skyldigheter Konsulten får inte överlåta rättigheter eller skyldigheter enligt detta Kontrakt utan Sidas skriftliga medgivande. 9.7 Meddelanden Samtliga meddelanden mellan Parterna skall anses ha nått mottagaren (a) om det har levererats personligen, samma dag, (b) om det skickas via e-post, samma dag som bekräftande fax (förutsatt att kvitto finns på att faxet nått mottagaren) eller bekräftande brev avsänds, (c) om det skickas med fax (förutsatt att kvitto finns på att faxet nått mottagaren), samma dag, (d) om det skickas med brev, dagen efter avsändandet. 6 (8) Begäran enligt § 7.3, krav enligt § 7.4, krav enligt § 8 ovan, avbeställning enligt § 10.1 samt hävning enligt § 10.2 nedan, skall alltid skickas med brev. Om adressändring sker skall Parterna omedelbart informera varandra därom skriftligen. 9.8 Bestickning Konsulten är medveten om att det inte är tillåtet att medvetet, direkt eller indirekt, själv eller genom mellanhand, till någon utländsk offentligt anställd eller någon annan lämna, erbjuda eller utlova muta eller annan otillbörlig belöning i syfte att erhålla affärsfördel eller annan otillbörlig fördel i genomförandet av internationell affärsverksamhet. Konsulten är vidare medveten om att även varje form av delaktighet genom anstiftan, medhjälp, försök, planering eller lämnande av tillåtelse till bestickning enligt vad som anges ovan är förbjudet. Konsulten är också medveten om att bestickning av en utländsk offentligt anställd kan vara straffbart enligt såväl svensk som utländsk lag. ”Utländsk offentligt anställd” (a) Varje person som innehar offentlig anställning med anknytning till lagstiftande, administrativ eller dömande verksamhet i ett land utanför Sverige oberoende av om personen blivit vald eller erhållit anställningen på annat sätt. (b) Varje person som fullgör uppdrag i allmän tjänst i ett land utanför Sverige, inklusive vid utländsk myndighet eller utländskt offentligt ägt bolag. (c) Varje offentligt anställd person samt varje företrädare för en offentlig internationell organisation. ”Utländsk offentlig anställning” (a) Anställning inom varje nivå och undernivå inom offentlig förvaltning på såväl nationell som regional och lokal nivå. ”Handlande eller underlåtelse att handla vid utövandet av offentlig anställning” (a) Omfattar varje utnyttjande av utländsk offentlig anställning genom handling eller underlåtelse att handla oavsett om det är inom ramen för den behörighet som följer med anställningen eller ej. 7 (8) § 10 AVBESTÄLLNING OCH HÄVNING 10.1 Avbeställning Sida har rätt att skriftligen, med trettio dagars varsel, avbeställa sådana delar av Uppdraget som inte genomförts. Vid avbeställning har Konsulten rätt till ersättning för utfört arbete, nedlagda kostnader samt skäliga kostnader för avveckling av Uppdraget. Ersättning för skäliga kostnader är begränsad till ett belopp motsvarande ersättning för femton arbetsdagar. Konsulten skall vid avbeställning omedelbart vidta åtgärder för att avveckla Uppdraget till minsta möjliga kostnad. Krav på ersättning med anledning av avbeställning skall, för att Konsulten inte skall gå förlustig sin rätt, framföras skriftligen till Sida inom två månader efter att avbeställningen kom Konsulten till handa. 10.2 Hävning Sida har rätt att med omedelbar verkan häva Kontraktet om en eller flera av nedanstående situationer föreligger: (a) Om Uppdraget i sin helhet eller till vissa delar blir försenat mer än fyra veckor, och förseningen är av väsentlig betydelse för Sida, eller (b) Konsulten blir försatt i konkurs, inlett ackord, inställer sina betalningar, träder i likvidation, blir föremål för företagsrekonstruktion och på grund av detta inte kan fullgöra Uppdraget och inte heller kan ställa betryggande säkerhet för dess fullgörande eller, (c) Konsulten dömts för brott avseende yrkesutövning enligt lagakraftvunnen dom, eller om sådan dom inte föreligger, det enligt Sidas bedömning är sannolikt att domen antingen kommer att vinna laga kraft eller inte kommer att ändras i högre instans eller, (d) Konsulten inte fullgjort sina åliggande avseende socialförsäkringsavgifter eller skatter eller, (e) Konsulten före eller efter kontraktstecknandet underlåtit att lämna uppgifter om företaget som objektivt är av väsentlig betydelse för Kontraktets tillkomst och/eller dess fortsatta giltighet. Det samma gäller om Konsulten underlåtit att lämna uppgifter som Konsulten enligt Kontraktet är skyldig att lämna till Sida, eller om sådana uppgifter är felaktiga eller, (f) om immaterialrättsligt fel inte avhjälps inom skälig tid från den tidpunkt Konsulten erhållit meddelande från Sida om påstått intrång från tredje man. Utöver vad som stadgats ovan har Parterna även rätt att häva Kontraktet om motparten gjort sig skyldig till väsentligt kontraktsbrott och inte inom trettio dagar vidtar rättelse efter skriftlig anmodan härom. 8 (8) Vid hävning av Kontraktet har hävande part rätt till skadestånd. Vid avbeställning samt hävning skall Konsulten omgående överlämna Resultatet (se § 9.3 ovan) till Sida. Sida har rätt att använda Resultatet på samma sätt som om Uppdraget fullföljts. § 11 TVISTLÖSNING Svensk rätt skall, med undantag av dess lagvalsregler, vara tillämpligt på Kontraktet. Tvister i anledning av Kontraktet skall slutligt avgöras av svensk domstol.