Europaparlamentet 2014 - 2019 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 2014/0257(COD) 17.6.2015 ÄNDRINGSFÖRSLAG 107 - 393 Förslag till betänkande Françoise Grossetête (PE551.951v01-00) Veterinärmedicinska läkemedel Förslag till förordning (COM(2014)0558 – C8-0164/2014 – 2014/0257(COD)) AM\1054314SV.doc SV PE551.949v01-00 Förenade i mångfalden SV AM_Com_LegReport PE551.949v01-00 SV 2/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 107 Piernicola Pedicini, Marco Affronte, Eleonora Evi Förslag till förordning Beaktandeled 5a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag – med beaktande av Europaparlamentets resolution av den 19 maj 2015 om säkrare hälso- och sjukvård i Europa: förbättrad patientsäkerhet och bekämpning av antimikrobiell resistens (A8-0142/2015 2014/2207(INI)), Or. it Ändringsförslag 108 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 2 Kommissionens förslag Ändringsförslag (2) De erfarenheter som gjorts och kommissionens utvärdering av marknaden för veterinärmedicinska läkemedel ger vid handen att regelverket för veterinärmedicinska läkemedel bör anpassas till den vetenskapliga utvecklingen, de nuvarande marknadsförhållandena och den ekonomiska verkligheten. (2) De erfarenheter som gjorts och kommissionens utvärdering av marknaden för veterinärmedicinska läkemedel ger vid handen att regelverket för veterinärmedicinska läkemedel bör anpassas till den vetenskapliga utvecklingen, de nuvarande marknadsförhållandena och den ekonomiska verkligheten, vilket dock alltid måste ske med respekt för djuren, naturen och deras samverkan med den mänskliga faktorn. Or. el AM\1054314SV.doc 3/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 109 Piernicola Pedicini, Marco Affronte, Eleonora Evi Förslag till förordning Skäl 5 Kommissionens förslag Ändringsförslag (5) Bestämmelserna i denna rättsakt syftar till att minska den administrativa bördan, stärka den inre marknaden och öka tillgången på veterinärmedicinska läkemedel, samtidigt som man säkerställer högsta möjliga skydd för folk- och djurhälsan och miljön. (5) Bestämmelserna i denna rättsakt syftar till att minska den administrativa bördan, stärka den inre marknaden och öka tillgången på veterinärmedicinska läkemedel, samtidigt som man säkerställer högsta möjliga skydd för folk- och djurhälsan och miljön. När läkemedelsindustrin tillämpar försiktighetsprincipen bör den visa att de veterinärmedicinska läkemedel som produceras eller släpps ut på marknaden inte har skadlig effekt på människors eller djurs hälsa eller icke hållbar effekt på miljön. Or. it Ändringsförslag 110 Claudiu Ciprian Tănăsescu, Matthias Groote Förslag till förordning Skäl 6 Kommissionens förslag Ändringsförslag (6) Djur kan drabbas av ett brett spektrum av sjukdomar som kan förebyggas eller botas. Effekterna av djursjukdomar och de åtgärder som krävs för att begränsa dem kan vara förödande för enskilda djur, djurpopulationer, djurhållare och för ekonomin. Djursjukdomar som kan överföras till människor kan också få stor inverkan på folkhälsan. För att garantera en hög standard för djur- och folkhälsan i unionen och utveckla jordbruks- och vattenbrukssektorn bör man se till att det finns tillräckligt med effektiva veterinärmedicinska läkemedel i unionen. (6) Djur kan drabbas av ett brett spektrum av sjukdomar som kan förebyggas eller botas. Effekterna av djursjukdomar och de åtgärder som krävs för att begränsa dem kan vara förödande för enskilda djur, djurpopulationer, djurhållare och för ekonomin. Djursjukdomar som kan överföras till människor kan också få stor inverkan på folkhälsan. För att garantera en hög standard för djur- och folkhälsan i unionen och utveckla jordbruks- och vattenbrukssektorn bör man se till att det finns tillräckligt med effektiva veterinärmedicinska läkemedel i unionen. I PE551.949v01-00 SV 4/164 AM\1054314SV.doc detta syfte måste god djurhållnings- och förvaltningspraxis införas för att förbättra djurens välbefinnande, begränsa spridningen av sjukdomar, förhindra resistens mot antimikrobiella läkemedel och garantera lämplig foderhållning för boskap. Or. en Ändringsförslag 111 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 7 Kommissionens förslag Ändringsförslag (7) Denna förordning bör ställa höga krav på veterinärmedicinska läkemedels kvalitet, säkerhet och effekt så att man kan hantera vanliga problem avseende skyddet av folk- och djurhälsan. Samtidigt bör förordningen innehålla harmoniserade regler för godkännande och utsläppande på unionsmarknaden av veterinärmedicinska läkemedel. (7) Denna förordning bör ställa höga krav på veterinärmedicinska läkemedels kvalitet, säkerhet och effekt så att man kan hantera vanliga problem avseende skyddet av folk- och djurhälsan samt miljön. Samtidigt bör förordningen innehålla harmoniserade regler för godkännande och utsläppande på unionsmarknaden av veterinärmedicinska läkemedel. Or. en Motivering Risken för oönskade effekter på miljön ingår i nytta/riskförhållandet för utvärdering av veterinärmedicinska läkemedel. Förordningen som sådan bör även hantera problem med avseende på miljöskydd. Ändringsförslag 112 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Skäl 8 AM\1054314SV.doc 5/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag (8) För att harmonisera den inre marknaden för veterinärmedicinska läkemedel i unionen och förbättra den fria rörligheten för dem bör man fastställa regler för förfarandena för godkännande av dessa läkemedel som garanterar samma villkor för alla ansökningar och ett öppet regelverk för alla berörda parter. (8) För att harmonisera den inre marknaden för veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör man fastställa regler för förfarandena för godkännande av dessa läkemedel som garanterar samma villkor för alla ansökningar och ett öppet regelverk för alla berörda parter. Or. fr Motivering Syftet med denna text bör vara att bibehålla en hög nivå för djurens hälsa och välbefinnande. Att underlätta den fria rörligheten för läkemedel får inte vara ett mål för folkhälsan. Ändringsförslag 113 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 9 Kommissionens förslag Ändringsförslag (9) Det bör vara obligatoriskt att använda ett centraliserat godkännandeförfarande där godkännandena är giltiga i hela unionen bl.a. i fråga om läkemedel som innehåller nya aktiva substanser och läkemedel som innehåller eller består av bearbetade vävnader eller celler. För att största möjliga tillgång på veterinärmedicinska läkemedel i unionen ska garanteras bör samtidigt det centraliserade förfarandet för godkännande utvidgas så att ansökningar om godkännande enligt det förfarandet kan lämnas in för alla veterinärmedicinska läkemedel, även generiska varianter av nationellt godkända läkemedel. (9) Det bör vara obligatoriskt att använda ett centraliserat godkännandeförfarande där godkännandena är giltiga i hela unionen bl.a. i fråga om läkemedel som innehåller nya aktiva substanser och läkemedel som innehåller eller består av bearbetade vävnader eller celler. Dessutom måste läkemedel som eventuellt kommer att utvecklas i framtiden uppmärksammas särskilt och en rättslig ram skapas i förhand som kan stödja utvecklingen av dem och samtidigt garantera att de EU:s regler efterlevs. För att största möjliga tillgång på veterinärmedicinska läkemedel i unionen ska garanteras bör samtidigt det centraliserade förfarandet för godkännande utvidgas så att ansökningar om godkännande enligt det förfarandet kan lämnas in för alla veterinärmedicinska PE551.949v01-00 SV 6/164 AM\1054314SV.doc läkemedel, även generiska varianter av nationellt godkända läkemedel. I vilket fall som helst måste kontrollen av att generiska läkemedel att de uppfyller höga kvalitetskrav uppmärksammas noggrant. Or. el Ändringsförslag 114 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 10 Kommissionens förslag Ändringsförslag (10) Det nationella förfarandet för att godkänna veterinärmedicinska läkemedel bör bibehållas, eftersom behoven, liksom de små och medelstora företagens affärsmodeller, är olika i olika delar av unionen. Det bör säkerställas att godkännanden för försäljning som beviljats i en medlemsstat erkänns i de andra medlemsstaterna. (10) Det nationella förfarandet för att godkänna veterinärmedicinska läkemedel bör bibehållas, eftersom behoven, liksom de små och medelstora företagens affärsmodeller, är olika i olika delar av unionen. Or. el Ändringsförslag 115 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Skäl 10 Kommissionens förslag Ändringsförslag (10) Det nationella förfarandet för att godkänna veterinärmedicinska läkemedel bör bibehållas, eftersom behoven, liksom de små och medelstora företagens affärsmodeller, är olika i olika delar av unionen. Det bör säkerställas att godkännanden för försäljning som beviljats (10) Det nationella förfarandet för att godkänna veterinärmedicinska läkemedel bör bibehållas, eftersom behoven, liksom de små och medelstora företagens affärsmodeller, är olika i olika delar av unionen. Det bör säkerställas att godkännanden för försäljning som beviljats AM\1054314SV.doc 7/164 PE551.949v01-00 SV i en medlemsstat erkänns i de andra medlemsstaterna. i en medlemsstat lätt kan erkännas i de andra medlemsstaterna samtidigt som man säkerställer varje medlemsstats frihet att fatta egna beslut. Or. fr Ändringsförslag 116 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 12 Kommissionens förslag Ändringsförslag (12) För att de sökande och de behöriga myndigheterna ska slippa onödiga administrativa och ekonomiska bördor bör en fullständig och ingående bedömning av en ansökan om godkännande för ett veterinärmedicinskt läkemedel endast göras en gång. Därför bör det fastställas särskilda förfaranden för ömsesidigt erkännande av nationella godkännanden. (12) För att de sökande och de behöriga myndigheterna ska slippa onödiga administrativa och ekonomiska bördor bör en fullständig och ingående bedömning av en ansökan om godkännande för ett veterinärmedicinskt läkemedel endast göras en gång. Or. el Ändringsförslag 117 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 17 Kommissionens förslag Ändringsförslag (17) Det kan dock uppstå situationer där det inte finns några lämpliga godkända veterinärmedicinska läkemedel. I sådana fall bör veterinärerna undantagsvis få förskriva andra läkemedel till djur som de ansvarar för i enlighet med stränga regler och endast för att bevara djurs hälsa eller välbefinnande. När det gäller livsmedelsproducerande djur bör veterinärerna se till att det föreskrivs en PE551.949v01-00 SV (17) Det kan dock uppstå situationer där det inte finns några lämpliga godkända veterinärmedicinska läkemedel. I sådana fall bör veterinärerna undantagsvis få förskriva andra läkemedel till djur som de ansvarar för i enlighet med stränga regler och endast för att bevara djurs hälsa eller välbefinnande. När det gäller livsmedelsproducerande djur bör veterinärerna se till att det föreskrivs en 8/164 AM\1054314SV.doc lämplig karenstid så att skadliga restsubstanser från dessa läkemedel inte kommer in i livsmedelskedjan. lämplig karenstid så att skadliga restsubstanser från dessa läkemedel inte kommer in i livsmedelskedjan. Av detta skäl måste även aktsamhet iakttas vad gäller förskrivning av antibiotika till djur som är avsedda för livsmedelsproduktion. Or. el Ändringsförslag 118 Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Förslag till förordning Skäl 17 Kommissionens förslag Ändringsförslag (17) Det kan dock uppstå situationer där det inte finns några lämpliga godkända veterinärmedicinska läkemedel. I sådana fall bör veterinärerna undantagsvis få förskriva andra läkemedel till djur som de ansvarar för i enlighet med stränga regler och endast för att bevara djurs hälsa eller välbefinnande. När det gäller livsmedelsproducerande djur bör veterinärerna se till att det föreskrivs en lämplig karenstid så att skadliga restsubstanser från dessa läkemedel inte kommer in i livsmedelskedjan. (17) Det kan dock uppstå situationer där det inte finns några lämpliga godkända veterinärmedicinska läkemedel. I sådana fall bör veterinärerna undantagsvis få förskriva andra läkemedel till djur som de ansvarar för i enlighet med stränga regler och endast för att bevara djurs hälsa eller välbefinnande. Samtidigt bör man emellertid förbjuda icke avsedd användning av antimikrobiella läkemedel som enbart godkänts som humanläkemedel. När det gäller livsmedelsproducerande djur bör veterinärerna se till att det föreskrivs en lämplig karenstid så att skadliga restsubstanser från dessa läkemedel inte kommer in i livsmedelskedjan. Or. it Ändringsförslag 119 Peter Jahr, Norbert Lins, Peter Liese, Elisabeth Köstinger Förslag till förordning Skäl 17 AM\1054314SV.doc 9/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag (17) Det kan dock uppstå situationer där det inte finns några lämpliga godkända veterinärmedicinska läkemedel. I sådana fall bör veterinärerna undantagsvis få förskriva andra läkemedel till djur som de ansvarar för i enlighet med stränga regler och endast för att bevara djurs hälsa eller välbefinnande. När det gäller livsmedelsproducerande djur bör veterinärerna se till att det föreskrivs en lämplig karenstid så att skadliga restsubstanser från dessa läkemedel inte kommer in i livsmedelskedjan. (17) Det kan dock uppstå situationer där det inte finns några lämpliga godkända veterinärmedicinska läkemedel. I sådana fall bör veterinärerna undantagsvis få förskriva andra läkemedel till djur som de ansvarar för i enlighet med stränga regler och endast för att bevara djurs hälsa eller välbefinnande, och antimikrobiella humanläkemedel ska då endast få användas med veterinärrecept och tillstånd från den veterinärmyndighet som är överordnad veterinären. När det gäller livsmedelsproducerande djur bör veterinärerna se till att det föreskrivs en lämplig karenstid så att skadliga restsubstanser från dessa läkemedel inte kommer in i livsmedelskedjan. Or. de Motivering Av hälso- och miljöskyddsskäl bör i första hand godkända veterinärmedicinska läkemedel användas. Strikta villkor bör gälla för användning av humanläkemedel. Ändringsförslag 120 Michèle Rivasi, Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 17 Kommissionens förslag Ändringsförslag (17) Det kan dock uppstå situationer där det inte finns några lämpliga godkända veterinärmedicinska läkemedel. I sådana fall bör veterinärerna undantagsvis få förskriva andra läkemedel till djur som de ansvarar för i enlighet med stränga regler och endast för att bevara djurs hälsa eller välbefinnande. När det gäller livsmedelsproducerande djur bör veterinärerna se till att det föreskrivs en PE551.949v01-00 SV (17) Det kan dock uppstå situationer där det inte finns några lämpliga godkända veterinärmedicinska läkemedel. I sådana fall bör veterinärerna undantagsvis och tillfälligt få förskriva andra läkemedel till djur som de ansvarar för i enlighet med stränga regler och endast för att bevara djurs hälsa eller välbefinnande. När det gäller livsmedelsproducerande djur bör veterinärerna se till att det föreskrivs en 10/164 AM\1054314SV.doc lämplig karenstid så att skadliga restsubstanser från dessa läkemedel inte kommer in i livsmedelskedjan. lämplig karenstid så att skadliga restsubstanser från dessa läkemedel inte kommer in i livsmedelskedjan. Or. en Motivering Denna åtgärd kan vara godtagbar i nödsituationer men kan inte utgöra en ursäkt för att regelbundet använda farliga produkter. Ändringsförslag 121 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 18 Kommissionens förslag Ändringsförslag (18) Medlemsstaterna bör i undantagsfall få tillåta användning av veterinärmedicinska läkemedel utan godkännande för försäljning, om det behövs för att behandla någon av de förtecknade sjukdomarna i unionen och om hälsoläget i en medlemsstat så kräver. utgår Or. el Ändringsförslag 122 Ulrike Müller Förslag till förordning Skäl 18 Kommissionens förslag Ändringsförslag (18) Medlemsstaterna bör i undantagsfall få tillåta användning av veterinärmedicinska läkemedel utan godkännande för försäljning, om det behövs för att behandla någon av de förtecknade sjukdomarna i unionen och om hälsoläget i en medlemsstat så kräver. AM\1054314SV.doc (18) Medlemsstaterna bör i undantagsfall få tillåta användning av veterinärmedicinska läkemedel utan godkännande för försäljning, om det behövs för att behandla någon av de förtecknade sjukdomarna i unionen, eller nya djursjukdomar som dyker upp, och 11/164 PE551.949v01-00 SV om hälsoläget i en medlemsstat så kräver. Or. de Motivering Att uteslutande agera baserat på en förteckning över befintliga sjukdomar leder till att sjukdomsbekämpningen blir för långsam. Det måste även finnas en möjlighet att agera om nya sjukdomar dyker upp. Ändringsförslag 123 Michèle Rivasi, Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 18 Kommissionens förslag Ändringsförslag (18) Medlemsstaterna bör i undantagsfall få tillåta användning av veterinärmedicinska läkemedel utan godkännande för försäljning, om det behövs för att behandla någon av de förtecknade sjukdomarna i unionen och om hälsoläget i en medlemsstat så kräver. (18) Medlemsstaterna bör i undantagsfall och tillfälligt få tillåta användning av veterinärmedicinska läkemedel utan godkännande för försäljning, om det behövs för att behandla någon av de förtecknade sjukdomarna i unionen och om hälsoläget i en medlemsstat så kräver. Or. en Motivering Denna åtgärd kan vara godtagbar i nödsituationer men kan inte utgöra en ursäkt för att regelbundet använda farliga produkter. Ändringsförslag 124 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 19 Kommissionens förslag Ändringsförslag (19) Med hänsyn till behovet av enkla regler för ändringar av godkännanden för försäljning av veterinärmedicinska PE551.949v01-00 SV (19) Med hänsyn till behovet av enkla regler för ändringar av godkännanden för försäljning av veterinärmedicinska 12/164 AM\1054314SV.doc läkemedel bör det endast krävas en vetenskaplig bedömning av sådana ändringar som kan påverka djurhälsan, folkhälsan eller miljön. läkemedel bör det krävas en vetenskaplig bedömning av sådana ändringar som kan påverka folkhälsan, djurhälsan eller miljön. Samtidigt måste det emellertid garanteras att denna bedömning utförs så snabbt som möjligt så att inga problem uppstår i företagens och djurenheternas verksamhet. Or. el Ändringsförslag 125 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Skäl 19 Kommissionens förslag Ändringsförslag (19) Med hänsyn till behovet av enkla regler för ändringar av godkännanden för försäljning av veterinärmedicinska läkemedel bör det endast krävas en vetenskaplig bedömning av sådana ändringar som kan påverka djurhälsan, folkhälsan eller miljön. (19) Med hänsyn till behovet av enkla regler för ändringar av godkännanden för försäljning av veterinärmedicinska läkemedel bör det endast krävas en vetenskaplig bedömning av sådana ändringar som kan påverka djurhälsan, folkhälsan eller miljön. I varje fall bör dessa ändringar därför endast gälla användningen inom samma djurart. Or. fr Ändringsförslag 126 Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Förslag till förordning Skäl 20 Kommissionens förslag Ändringsförslag (20) Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/63/EU15 innehåller bestämmelser om skydd av djur som används för vetenskapliga ändamål, på grundval av principerna om ersättning, AM\1054314SV.doc (20) Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/63/EU15 innehåller bestämmelser om skydd av djur som används för vetenskapliga ändamål, på grundval av principerna om ersättning, 13/164 PE551.949v01-00 SV begränsning och förfining. Det direktivet är inte tillämpligt på kliniska prövningar av veterinärmedicinska läkemedel. Kliniska prövningar, som ger viktig information om ett veterinärmedicinskt läkemedels säkerhet och effekt, bör utformas och genomföras på ett sådant sätt att de ger de mest tillfredsställande resultaten med användning av så få djur som möjligt, orsakar djuren ett minimum av smärta, lidande och ångest och tar hänsyn till principerna i direktiv 2010/63/EU. begränsning och förfining. Det direktivet är inte tillämpligt på kliniska prövningar av veterinärmedicinska läkemedel. Kliniska prövningar, som ger viktig information om ett veterinärmedicinskt läkemedels säkerhet och effekt, bör utformas och genomföras på ett sådant sätt att de ger de mest tillfredsställande resultaten med användning av så få djur som möjligt, samtidigt som de undviker att orsaka djuren smärta, lidande och ångest och tar hänsyn till principerna i direktiv 2010/63/EU. __________________ __________________ 15 15 Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/63/EU av den 22 september 2010 om skydd av djur som används för vetenskapliga ändamål (EUT L 276, 20.10.2010, s. 33). Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/63/EU av den 22 september 2010 om skydd av djur som används för vetenskapliga ändamål (EUT L 276, 20.10.2010, s. 33). Or. it Ändringsförslag 127 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 23 Kommissionens förslag Ändringsförslag (23) Företagen har mindre intresse av att utveckla veterinärmedicinska läkemedel för små marknader. För att dessa marknader ska få ökad tillgång till veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör det i vissa fall vara möjligt att bevilja godkännande för försäljning trots att ansökan inte är fullständig, på grundval av en nytta-riskbedömning och vid behov på särskilda villkor. Detta bör särskilt vara möjligt i fråga om veterinärmedicinska läkemedel för djurslag som sällan behandlas eller för att förebygga sällan förekommande eller geografiskt begränsade sjukdomar. (23) Företagen har mindre intresse av att utveckla veterinärmedicinska läkemedel för små marknader. För att dessa marknader ska få ökad tillgång till veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör det i vissa fall vara möjligt att bevilja godkännande för försäljning trots att ansökan inte är fullständig, på grundval av en nytta-riskbedömning och vid behov på särskilda villkor. Detta bör särskilt vara möjligt i fråga om veterinärmedicinska läkemedel för djurslag som sällan behandlas eller för att förebygga sällan förekommande eller geografiskt begränsade sjukdomar. Detta godkännande måste återkallas om inte en PE551.949v01-00 SV 14/164 AM\1054314SV.doc fullständig ansökan lämnas in inom en kort tidsperiod. Or. el Ändringsförslag 128 Bolesław G. Piecha Förslag till förordning Skäl 23 Kommissionens förslag Ändringsförslag (23) Företagen har mindre intresse av att utveckla veterinärmedicinska läkemedel för små marknader. För att dessa marknader ska få ökad tillgång till veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör det i vissa fall vara möjligt att bevilja godkännande för försäljning trots att ansökan inte är fullständig, på grundval av en nytta-riskbedömning och vid behov på särskilda villkor. Detta bör särskilt vara möjligt i fråga om veterinärmedicinska läkemedel för djurslag som sällan behandlas eller för att förebygga sällan förekommande eller geografiskt begränsade sjukdomar. (23) Företagen har mindre intresse av att utveckla veterinärmedicinska läkemedel för små marknader. För att dessa marknader ska få ökad tillgång till veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör det i undantagsfall vara möjligt att bevilja godkännande för försäljning trots att ansökan inte är fullständig, på grundval av en nytta-riskbedömning och vid behov på särskilda villkor. Detta bör särskilt vara möjligt i fråga om veterinärmedicinska läkemedel för djurslag som sällan behandlas eller för att förebygga sällan förekommande eller geografiskt begränsade sjukdomar. Sådana produkter bör alltid vara receptbelagda. Or. pl Ändringsförslag 129 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Skäl 23 Kommissionens förslag Ändringsförslag (23) Företagen har mindre intresse av att utveckla veterinärmedicinska läkemedel för små marknader. För att dessa marknader ska få ökad tillgång till AM\1054314SV.doc (23) Företagen har mindre intresse av att utveckla veterinärmedicinska läkemedel för små marknader och när restriktionerna är desamma som för större marknader. 15/164 PE551.949v01-00 SV veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör det i vissa fall vara möjligt att bevilja godkännande för försäljning trots att ansökan inte är fullständig, på grundval av en nytta-riskbedömning och vid behov på särskilda villkor. Detta bör särskilt vara möjligt i fråga om veterinärmedicinska läkemedel för djurslag som sällan behandlas eller för att förebygga sällan förekommande eller geografiskt begränsade sjukdomar. För att dessa marknader ska få ökad tillgång till veterinärmedicinska läkemedel i unionen för djurslagr som berörs av avsaknaden av dessa läkemedel bör det i vissa fall vara möjligt att bevilja godkännande för försäljning trots att ansökan inte är fullständig, på grundval av en nytta-riskbedömning och vid behov på särskilda villkor. Detta bör särskilt vara möjligt i fråga om veterinärmedicinska läkemedel för djurslag som sällan behandlas eller för att förebygga sällan förekommande, icke smittsamma eller geografiskt begränsade sjukdomar. Dessa bestämmelser får inte gälla antimikrobiella läkemedel. Medlemsstaterna måste fortfarande kunna förbjuda användningen av läkemedel som har godkänts i enlighet med sådana förfaranden. Or. fr Motivering Man får inte mildra lagstiftningen av rent ekonomiska skäl. Djurens och människornas hälsa måste fortfarande vara en drivkraft för lagstiftningen. Därfär måste medemsstaterna kunna förbjuda läkemedel om de anser att utvärderingen av dem är ofullständig. Ändringsförslag 130 Julie Girling, James Nicholson Förslag till förordning Skäl 25 Kommissionens förslag Ändringsförslag (25) Tester, prekliniska studier och kliniska prövningar utgör en stor investering för företagen, som de måste göra för att kunna lämna in de uppgifter som krävs i ansökan om godkännande för försäljning eller för att fastställa ett MRL-värde för farmakologiskt aktiva substanser i det veterinärmedicinska läkemedlet. Den investeringen bör skyddas för att stimulera (25) Tester, prekliniska studier och kliniska prövningar utgör en stor investering för företagen, som de måste göra för att kunna lämna in de uppgifter som krävs i ansökan om godkännande för försäljning eller för att fastställa ett MRL-värde för farmakologiskt aktiva substanser i det veterinärmedicinska läkemedlet. Den investeringen bör skyddas för att stimulera PE551.949v01-00 SV 16/164 AM\1054314SV.doc forskning och innovation, så att man i unionen har tillgång till de veterinärmedicinska läkemedel som behövs. Därför bör de uppgifter som lämnas till en behörig myndighet eller till läkemedelsmyndigheten skyddas så att de inte kan användas av andra sökande. För att medge konkurrens bör detta skydd dock vara tidsbegränsat. forskning och innovation, i synnerhet rörande veterinärmedicinska läkemedel för djurslag som sällan behandlas och antimikrobiella medel, så att man i unionen har tillgång till de veterinärmedicinska läkemedel som behövs. Därför bör de uppgifter som lämnas till en behörig myndighet eller till läkemedelsmyndigheten skyddas så att de inte kan användas av andra sökande. För att medge konkurrens bör detta skydd dock vara tidsbegränsat. Or. en Ändringsförslag 131 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 26 Kommissionens förslag Ändringsförslag (26) Vissa uppgifter och handlingar som normalt sett ska lämnas tillsammans med en ansökan om godkännande för försäljning bör inte krävas för ett veterinärmedicinskt läkemedel som är en generisk variant av ett veterinärmedicinskt läkemedel som är eller har varit godkänt i unionen. (26) Vissa uppgifter och handlingar som normalt sett ska lämnas tillsammans med en ansökan om godkännande för försäljning ska inte krävas för ett veterinärmedicinskt läkemedel som är en generisk variant av ett veterinärmedicinskt läkemedel som är eller har varit godkänt i unionen. I vilket fall som helst måste det emellertid säkerställas att läkemedelskvaliteten motsvarar europeiska standarder. Or. el Ändringsförslag 132 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 26a (nytt) AM\1054314SV.doc 17/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag (26a) Den potentiella risken för miljön måste utvärderas för alla veterinärmedicinska produkter. Innehavare av godkännanden för försäljning bör därför tillhandahålla en miljöriskbedömning inom två år efter denna förordnings ikraftträdande. Or. en Motivering Läkemedel är biologiskt aktiva. Den största delen av dem utsöndras och hamnar sålunda i miljön. Det är av avgörande betydelse att alla veterinärmedicinska produkter bedöms för sina miljömässiga egenskaper, och inte endast de som har godkänts efter den 30 oktober 2005. Det är olämpligt att inte bedöma riskerna för miljön för de flesta veterinärmedicinska produkter. Ändringsförslag 133 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 26b (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (26b) Det bör i framtiden inrättas ett enda, decentraliserat förfarande för bedömning av de miljömässiga egenskaperna hos aktiva substanser som används inom veterinärmedicinen genom ett monografisystem. Kommissionen bör därför snarast möjligt lägga fram en rapport om denna fråga till Europaparlamentet och rådet, samt ett lagförslag om så är lämpligt. Or. en Motivering Det nuvarande systemet för bedömning av veterinärmedicinska produkters miljörisker är inte tillfredsställande och skulle kunna ersättas av t.ex. ett monografisystem. Med tanke på de tekniska svårigheterna med att genomföra ett sådant system bör kommissionen undersöka PE551.949v01-00 SV 18/164 AM\1054314SV.doc olika alternativ innan den lägger fram sina förslag till parlamentet och rådet. Ändringsförslag 134 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 27 Kommissionens förslag Ändringsförslag (27) Ett läkemedels potentiella inverkan på miljön kan bero på hur stor mängd som använts och den mängd av läkemedelssubstansen som kan nå ut i miljön. Om det finns bevis för att en beståndsdel i ett läkemedel för vilket det lämnats in en ansökan om godkännande för försäljning som generiskt läkemedel är miljöfarlig, bör man för att skydda miljön begära uppgifter om den potentiella miljöpåverkan. I sådana fall bör de sökande försöka ta fram sådana uppgifter tillsammans för att minska kostnaderna och minska försöken med ryggradsdjur. (27) Ett läkemedels potentiella inverkan på miljön kan bero på hur stor mängd som använts och den mängd av läkemedelssubstansen som kan nå ut i miljön. För alla veterinärmedicinska produkter för vilka det lämnats in en ansökan om godkännande för försäljning som generiskt läkemedel bör man för att skydda miljön begära uppgifter om den potentiella miljöpåverkan. I sådana fall bör de sökande försöka ta fram sådana uppgifter tillsammans för att minska kostnaderna och minska försöken med ryggradsdjur. Or. en Motivering Det används en betydande mängd generiska läkemedel. Det är därför lämpligt att kräva inlämning av uppgifter om den potentiella effekten på miljön för alla ansökningar om godkännande för försäljning som generiskt läkemedel. Det är inte lämpligt att begränsa detta till läkemedel som kan bevisas vara miljöfarliga. Ändringsförslag 135 Norbert Lins, Peter Jahr, Karl-Heinz Florenz, Renate Sommer, Jens Gieseke Förslag till förordning Skäl 27 Kommissionens förslag Ändringsförslag (27) Ett läkemedels potentiella inverkan på miljön kan bero på hur stor mängd som använts och den mängd av (27) Ett läkemedels potentiella inverkan på miljön kan bero på hur stor mängd som använts och den mängd av AM\1054314SV.doc 19/164 PE551.949v01-00 SV läkemedelssubstansen som kan nå ut i miljön. Om det finns bevis för att en beståndsdel i ett läkemedel för vilket det lämnats in en ansökan om godkännande för försäljning som generiskt läkemedel är miljöfarlig, bör man för att skydda miljön begära uppgifter om den potentiella miljöpåverkan. I sådana fall bör de sökande försöka ta fram sådana uppgifter tillsammans för att minska kostnaderna och minska försöken med ryggradsdjur. läkemedelssubstansen som kan nå ut i miljön. Om det finns bevis för att en beståndsdel i ett läkemedel för vilket det lämnats in en ansökan om godkännande för försäljning som generiskt läkemedel är miljöfarlig, bör man för att skydda miljön begära uppgifter om den potentiella miljöpåverkan. I sådana fall bör de sökande försöka ta fram sådana uppgifter tillsammans för att minska kostnaderna och minska försöken med ryggradsdjur. Det nuvarande systemet för konsekvensbedömning leder till upprepade och potentiellt olika bedömningar av substansers miljömässiga egenskaper. Det kan leda till olika beslut om produkter som innebär en liknande miljörisk, särskilt produkter som har godkänts före genomförandet av miljökonsekvensbedömningen. Inrättandet av ett enda, centraliserat förfarande för bedömning av de miljömässiga egenskaperna hos aktiva substanser som används inom veterinärmedicinen genom ett monografisystem kan utgöra ett möjligt alternativ. Kommissionen borde snarast möjligt lägga fram en rapport till Europaparlamentet och rådet i vilken man undersöker genomförbarheten av monografier och möjliga alternativ till dessa. Or. en Ändringsförslag 136 Claudiu Ciprian Tănăsescu, Pavel Poc Förslag till förordning Skäl 27a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (27a) I enlighet med direktiv 2010/63/EU är det nödvändigt att ersätta, minska eller förbättra försöken med ryggradsdjur. Genomförandet av denna förordning bör PE551.949v01-00 SV 20/164 AM\1054314SV.doc så långt som möjligt baseras på användning av alternativa testmetoder som lämpar sig för bedömning av produkters hälso- och miljöfarlighet. Or. en Ändringsförslag 137 Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Förslag till förordning Skäl 29 Kommissionens förslag Ändringsförslag (29) Skillnader i tillverkningen av biologiska läkemedel eller en ändring av de hjälpämnen som används kan leda till skillnader i det generiska läkemedlets egenskaper. Vid ansökan för ett generiskt biologiskt veterinärmedicinskt läkemedel bör bioekvivalensen påvisas, med utgångspunkt i aktuell forskning, för att säkerställa att det har samma kvalitet, säkerhet och effekt. (29) Vid ansökan för ett generiskt biologiskt veterinärmedicinskt läkemedel bör bioekvivalensen påvisas, med utgångspunkt i aktuell forskning, för att säkerställa att det har samma kvalitet, säkerhet och effekt. Or. it Ändringsförslag 138 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 30 Kommissionens förslag Ändringsförslag (30) För att de behöriga myndigheterna och läkemedelsföretagen ska slippa onödiga administrativa och ekonomiska bördor bör ett godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel beviljas utan tidsbegränsning. Det bör endast undantagsvis uppställas villkor för en förlängning av ett godkännande för försäljning, och de bör AM\1054314SV.doc utgår 21/164 PE551.949v01-00 SV motiveras. Or. en Motivering Det är ytterst viktigt att ha tidsbegränsade godkännanden för försäljning för att se till att godkännandena uppdateras. Oförutsedda problem kan inträffa i synnerhet under de första åren, så det är olämpligt att genast bevilja ett godkännande utan tidsbegränsning. Det är olämpligt att riskera de veterinärmedicinska läkemedlens säkerhet, verkningsgrad och kvalitet för att begränsa den ”administrativa och ekonomiska bördan”. Ändringsförslag 139 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 30 Kommissionens förslag Ändringsförslag (30) För att de behöriga myndigheterna och läkemedelsföretagen ska slippa onödiga administrativa och ekonomiska bördor bör ett godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel beviljas utan tidsbegränsning. Det bör endast undantagsvis uppställas villkor för en förlängning av ett godkännande för försäljning, och de bör motiveras. (30) För att de behöriga myndigheterna och läkemedelsföretagen ska slippa onödiga administrativa och ekonomiska bördor bör ett godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel beviljas under en lämplig tidsperiod. I vilket fall som helst måste godkännandet prövas på nytt, särskilt om det finns nya vetenskapliga rön. Or. el Ändringsförslag 140 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 30a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (30a) I säkerhetens och allmänhetens samt djurhälsans och miljöns intresse bör godkännandeperioden för läkemedel och PE551.949v01-00 SV 22/164 AM\1054314SV.doc veterinärmedicinska läkemedel tidsbegränsas. Vid påföljande godkännanden bör den vetenskapliga och tekniska utvecklingen beaktas när beslut fattas om förnyelsen av godkännandet. Det förnyade godkännandet bör gälla i högst 15 år. Or. en Motivering Time-limited marketing authorisations are crucial to ensure that authorisations are updated. Unforeseen problems may occur in particular in the first years, so it is inappropriate to immediately grant an unlimited authorisation. The curent system of a first approval for five years should be maintained. Thereafter, authorisations should be limited to 15 years (renewable) to ensure that the safety, efficacy and quality of veterinary drugs is adequately reassessed. Renewal is a means to adapt approvals to fill data gaps, to update data, and address previously unforeseen or hidden effects. Ändringsförslag 141 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 31 Kommissionens förslag Ändringsförslag (31) Enbart en vetenskaplig riskbedömning är i vissa fall inte tillräcklig som underlag för ett beslut om riskhantering, och det bör tas hänsyn till andra relevanta faktorer, t.ex. samhälleliga, ekonomiska, etiska, miljömässiga och välfärdsrelaterade aspekter samt möjligheten att göra kontroller. (31) Enbart en vetenskaplig riskbedömning är i vissa fall inte tillräcklig som underlag för ett beslut om riskhantering, och det bör även tas hänsyn till andra relevanta faktorer, t.ex. samhälleliga, ekonomiska, etiska, miljömässiga och välfärdsrelaterade aspekter samt möjligheten att göra kontroller. Or. el Ändringsförslag 142 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 32 AM\1054314SV.doc 23/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag (32) I vissa fall där det finns en betydande risk för djurs eller människors hälsa men där det råder vetenskaplig osäkerhet kan lämpliga åtgärder vidtas i enlighet med artikel 5.7 i WTO-avtalet om tillämpningen av sanitära och fytosanitära åtgärder som har tolkats för unionen i kommissionens meddelande om försiktighetsprincipen17. Under sådana omständigheter bör medlemsstaterna eller kommissionen försöka få fram de ytterligare uppgifter som krävs för en mer opartisk bedömning av problemet och se över åtgärden i enlighet med detta inom rimlig tid. (32) I vissa fall där det finns en betydande risk för djurs eller människors hälsa eller för miljön men där det råder vetenskaplig osäkerhet kan lämpliga åtgärder vidtas i enlighet med artikel 5.7 i WTO-avtalet om tillämpningen av sanitära och fytosanitära åtgärder som har tolkats för unionen i kommissionens meddelande om försiktighetsprincipen17. Under sådana omständigheter bör medlemsstaterna eller kommissionen försöka få fram de ytterligare uppgifter som krävs för en mer opartisk bedömning av problemet och se över åtgärden i enlighet med detta inom rimlig tid. __________________ __________________ 17 17 Meddelande från kommissionen om försiktighetsprincipen (KOM(2000)1 slutlig). Meddelande från kommissionen om försiktighetsprincipen (KOM(2000)1 slutlig). Or. en Motivering Miljömässiga problem måste också omnämnas. Ändringsförslag 143 Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Förslag till förordning Skäl 33 Kommissionens förslag Ändringsförslag (33) Antimikrobiell resistens hos både människor och djur är ett växande hälsoproblem i unionen och resten av världen. Många av de antimikrobiella medel som ges till djur ges också till människor. Vissa av dem är mycket viktiga för att förebygga eller behandla livshotande infektioner hos människor. Det bör vidtas åtgärder för att bekämpa antimikrobiell (33) Antimikrobiell resistens hos både människor och djur är ett växande hälsoproblem i unionen och resten av världen. Många av de antimikrobiella medel som ges till djur ges också till människor. Vissa av dem är mycket viktiga för att förebygga eller behandla livshotande infektioner hos människor. Det bör vidtas åtgärder för att bekämpa antimikrobiell PE551.949v01-00 SV 24/164 AM\1054314SV.doc resistens. Det måste säkerställas att antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedels märkning innehåller lämpliga varningar och vägledning. Sådan användning som inte sker i enlighet med villkoren för ett godkännande för försäljning av vissa nya eller mycket viktiga antimikrobiella medel för människor bör begränsas i veterinärsektorn. Reglerna för att marknadsföra antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör skärpas och kraven för godkännande bör i tillräcklig utsträckning kopplas till riskerna och fördelarna med antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel. resistens. Det måste säkerställas att antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedels märkning innehåller lämpliga varningar och vägledning. Sådan användning som inte sker i enlighet med villkoren för ett godkännande för försäljning av vissa nya eller mycket viktiga antimikrobiella medel för människor bör förbjudas i veterinärsektorn. Marknadsföring av antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör endast ha karaktären av vetenskaplig information och kraven för godkännande bör i tillräcklig utsträckning kopplas till riskerna och fördelarna med antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel. Or. it Ändringsförslag 144 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 33 Kommissionens förslag Ändringsförslag (33) Antimikrobiell resistens hos både människor och djur är ett växande hälsoproblem i unionen och resten av världen. Många av de antimikrobiella medel som ges till djur ges också till människor. Vissa av dem är mycket viktiga för att förebygga eller behandla livshotande infektioner hos människor. Det bör vidtas åtgärder för att bekämpa antimikrobiell resistens. Det måste säkerställas att antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedels märkning innehåller lämpliga varningar och vägledning. Sådan användning som inte sker i enlighet med villkoren för ett godkännande för försäljning av vissa nya eller mycket viktiga antimikrobiella medel för människor bör begränsas i veterinärsektorn. Reglerna för att (33) Antimikrobiell resistens hos både människor och djur är ett växande hälsoproblem i unionen och resten av världen. Många av de antimikrobiella medel som ges till djur ges också till människor. Vissa av dem är mycket viktiga för att förebygga eller behandla livshotande infektioner hos människor. Det bör vidtas åtgärder för att bekämpa antimikrobiell resistens. Det måste säkerställas att antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedels märkning innehåller lämpliga varningar och vägledning. Användning av vissa nya eller mycket viktiga antimikrobiella medel för människor bör förbjudas i veterinärsektorn. Reglerna för att marknadsföra antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör skärpas och kraven för godkännande bör i AM\1054314SV.doc 25/164 PE551.949v01-00 SV marknadsföra antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör skärpas och kraven för godkännande bör i tillräcklig utsträckning kopplas till riskerna och fördelarna med antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel. tillräcklig utsträckning kopplas till riskerna och fördelarna med antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel. Or. en Motivering Användningen av vissa nya eller mycket viktiga antimikrobiella medel för människor bör förbjudas i veterinärsektorn, och inte endast den icke-avsedda användningen av sådana antimikrobiella medel. Ändringsförslag 145 Sirpa Pietikäinen Förslag till förordning Skäl 33 Kommissionens förslag Ändringsförslag (33) Antimikrobiell resistens hos både människor och djur är ett växande hälsoproblem i unionen och resten av världen. Många av de antimikrobiella medel som ges till djur ges också till människor. Vissa av dem är mycket viktiga för att förebygga eller behandla livshotande infektioner hos människor. Det bör vidtas åtgärder för att bekämpa antimikrobiell resistens. Det måste säkerställas att antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedels märkning innehåller lämpliga varningar och vägledning. Sådan användning som inte sker i enlighet med villkoren för ett godkännande för försäljning av vissa nya eller mycket viktiga antimikrobiella medel för människor bör begränsas i veterinärsektorn. Reglerna för att marknadsföra antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör skärpas och kraven för godkännande bör i tillräcklig utsträckning kopplas till riskerna (33) Antimikrobiell resistens hos både människor och djur är ett växande hälsoproblem i unionen och resten av världen. Många av de antimikrobiella medel som ges till djur ges också till människor. Vissa av dem är mycket viktiga för att förebygga eller behandla livshotande infektioner hos människor. Det bör vidtas åtgärder för att bekämpa antimikrobiell resistens. Det måste säkerställas att antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedels märkning innehåller lämpliga varningar och vägledning. Det bör vara förbjudet att ge reservantibiotika till djur. Sådan användning som inte sker i enlighet med villkoren för ett godkännande för försäljning av vissa nya eller mycket viktiga antimikrobiella medel för människor bör begränsas i veterinärsektorn. Reglerna för att marknadsföra antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör skärpas och kraven för godkännande bör i PE551.949v01-00 SV 26/164 AM\1054314SV.doc och fördelarna med antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel. tillräcklig utsträckning kopplas till riskerna och fördelarna med antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel. Or. en Ändringsförslag 146 Claudiu Ciprian Tănăsescu, Matthias Groote Förslag till förordning Skäl 33 Kommissionens förslag Ändringsförslag (33) Antimikrobiell resistens hos både människor och djur är ett växande hälsoproblem i unionen och resten av världen. Många av de antimikrobiella medel som ges till djur ges också till människor. Vissa av dem är mycket viktiga för att förebygga eller behandla livshotande infektioner hos människor. Det bör vidtas åtgärder för att bekämpa antimikrobiell resistens. Det måste säkerställas att antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedels märkning innehåller lämpliga varningar och vägledning. Sådan användning som inte sker i enlighet med villkoren för ett godkännande för försäljning av vissa nya eller mycket viktiga antimikrobiella medel för människor bör begränsas i veterinärsektorn. Reglerna för att marknadsföra antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör skärpas och kraven för godkännande bör i tillräcklig utsträckning kopplas till riskerna och fördelarna med antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel. (33) Antimikrobiell resistens hos både människor och djur är ett växande hälsoproblem i unionen och resten av världen. Många av de antimikrobiella medel som ges till djur ges också till människor. Vissa av dem är mycket viktiga för att förebygga eller behandla livshotande infektioner hos människor. Det bör vidtas åtgärder för att bekämpa antimikrobiell resistens. Det måste säkerställas att märkningen för antimikrobiella läkemedel för djur och människor innehåller lämpliga varningar och vägledning. Sådan användning som inte sker i enlighet med villkoren för ett godkännande för försäljning av vissa nya eller mycket viktiga antimikrobiella medel för människor bör begränsas i veterinärsektorn. Reglerna för att marknadsföra antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör skärpas och kraven för godkännande bör i tillräcklig utsträckning kopplas till riskerna och fördelarna med antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel. Or. en AM\1054314SV.doc 27/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 147 Aldo Patriciello Förslag till förordning Skäl 33 Kommissionens förslag Ändringsförslag (33) Antimikrobiell resistens hos både människor och djur är ett växande hälsoproblem i unionen och resten av världen. Många av de antimikrobiella medel som ges till djur ges också till människor. Vissa av dem är mycket viktiga för att förebygga eller behandla livshotande infektioner hos människor. Det bör vidtas åtgärder för att bekämpa antimikrobiell resistens. Det måste säkerställas att antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedels märkning innehåller lämpliga varningar och vägledning. Sådan användning som inte sker i enlighet med villkoren för ett godkännande för försäljning av vissa nya eller mycket viktiga antimikrobiella medel för människor bör begränsas i veterinärsektorn. Reglerna för att marknadsföra antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör skärpas och kraven för godkännande bör i tillräcklig utsträckning kopplas till riskerna och fördelarna med antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel. (33) Antimikrobiell resistens hos både människor och djur är ett växande hälsoproblem i unionen och resten av världen. Många av de antimikrobiella medel som ges till djur ges också till människor. Eftersom effekterna på människor och djur är olika behövs det en fördjupad studie av eventuella kontraindikationer. Vissa av dem är mycket viktiga för att förebygga eller behandla livshotande infektioner hos människor. Det bör vidtas åtgärder för att bekämpa antimikrobiell resistens. Det måste säkerställas att antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedels märkning innehåller lämpliga varningar och vägledning. Sådan användning som inte sker i enlighet med villkoren för ett godkännande för försäljning av vissa nya eller mycket viktiga antimikrobiella medel för människor bör i första hand sållas bort innan medlen i begränsad omfattning införs i veterinärsektorn. Reglerna för att marknadsföra antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör skärpas och kraven för godkännande bör i tillräcklig utsträckning kopplas till riskerna och fördelarna med antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel. Or. it Ändringsförslag 148 Annie Schreijer-Pierik Förslag till förordning Skäl 33 PE551.949v01-00 SV 28/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Ändringsförslag (33) Antimikrobiell resistens hos både människor och djur är ett växande hälsoproblem i unionen och resten av världen. Många av de antimikrobiella medel som ges till djur ges också till människor. Vissa av dem är mycket viktiga för att förebygga eller behandla livshotande infektioner hos människor. Det bör vidtas åtgärder för att bekämpa antimikrobiell resistens. Det måste säkerställas att antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedels märkning innehåller lämpliga varningar och vägledning. Sådan användning som inte sker i enlighet med villkoren för ett godkännande för försäljning av vissa nya eller mycket viktiga antimikrobiella medel för människor bör begränsas i veterinärsektorn. Reglerna för att marknadsföra antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör skärpas och kraven för godkännande bör i tillräcklig utsträckning kopplas till riskerna och fördelarna med antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel. (33) Antimikrobiell resistens hos både människor och djur är ett växande hälsoproblem i unionen och resten av världen. Många av de antimikrobiella medel som ges till djur ges också till människor. Vissa av dem är mycket viktiga för att förebygga eller behandla livshotande infektioner hos människor. Det bör vidtas åtgärder för att bekämpa antimikrobiell resistens. Det måste säkerställas att alla åtgärder som vidtas tillämpas proportionerligt på både human- och djursektorn. Märkningen för antimikrobiella läkemedel för djur och människor ska innehålla lämpliga varningar och vägledning. Sådan användning som inte sker i enlighet med villkoren för ett godkännande för försäljning av vissa nya antimikrobiella medel eller de högst prioriterade mycket viktiga antimikrobiella medlen för människor enligt WHO:s definition bör begränsas i veterinärsektorn. Reglerna för att marknadsföra antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör skärpas och kraven för godkännande bör i tillräcklig utsträckning kopplas till riskerna och fördelarna med antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel. Or. en Ändringsförslag 149 Karin Kadenbach Förslag till förordning Skäl 34a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (34a) Den rutinmässiga profylaktiska och metafylaktiska användningen av antimikrobiella medel på grupper av livsmedelsproducerande djur bör AM\1054314SV.doc 29/164 PE551.949v01-00 SV upphöra. Sjukdom bör förhindras inte genom rutinmässig användning av antimikrobiella medel utan genom god praxis rörande hygien, djurhållning, uppstallning och förvaltning. Or. en Motivering För att minska den antimikrobiella resistensen bör man begränsa användningen av antimikrobiella medel inom djurhållningen så mycket som möjligt. Ändringsförslag 150 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 35 Kommissionens förslag Ändringsförslag (35) Kombinerad användning av flera antimikrobiella aktiva substanser kan utgöra en särskild risk för utveckling av antimikrobiell resistens. Kombinationer av antimikrobiella substanser bör därför endast tillåtas om det finns belägg för att kombinationens nytta/riskförhållande är gynnsamt. (35) Kombinerad användning av flera antimikrobiella aktiva substanser kan utgöra en särskild risk för utveckling av antimikrobiell resistens. Kombinationer av antimikrobiella substanser bör därför endast tillåtas i undantagsfall om det finns belägg för att kombinationens nytta/riskförhållande på lång sikt är gynnsamt. Or. en Motivering Kombinationer av antimikrobiella substanser bör endast tillåtas i undantagsfall. Kombinationens nytta/riskförhållande måste vara gynnsamt på lång sikt. Ändringsförslag 151 Annie Schreijer-Pierik, Tom Vandenkendelaere Förslag till förordning Skäl 36 PE551.949v01-00 SV 30/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Ändringsförslag (36) Utvecklingen av nya antimikrobiella substanser har inte hållit jämna steg med ökningen av motståndskraften mot befintliga antimikrobiella substanser. Med tanke på de begränsade framgångarna med att utveckla nya antimikrobiella substanser är det av största vikt att de befintliga antimikrobiella substanserna behåller sin effekt så länge som möjligt. Användningen av antimikrobiella substanser i veterinärmedicinska läkemedel kan leda till uppkomst och spridning av resistenta mikroorganismer och kan äventyra en effektiv användning av det redan begränsade antalet befintliga antimikrobiella substanser för att behandla infektioner hos människa. Onödig användning av antimikrobiella medel bör därför förbjudas. (36) Utvecklingen av nya antimikrobiella substanser har inte hållit jämna steg med ökningen av motståndskraften mot befintliga antimikrobiella substanser. Med tanke på de begränsade framgångarna med att utveckla nya antimikrobiella substanser är det av största vikt att de befintliga antimikrobiella substanserna behåller sin effekt så länge som möjligt. Användningen av antimikrobiella substanser i läkemedel kan leda till uppkomst och spridning av resistenta mikroorganismer och kan äventyra en effektiv användning av det redan begränsade antalet befintliga antimikrobiella substanser för att behandla infektioner hos människa. Onödig användning av antimikrobiella medel bör därför förbjudas. Or. en Ändringsförslag 152 Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Förslag till förordning Skäl 36a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (36a) Användningen av antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör minskas och den profylaktiska användningen gradvis avskaffas. Den metafylaktiska användningen av antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel för att bota sjuka djur i uppfödningarna bör minskas till ett minimum genom att man förebygger att friska djur smittas. Or. it AM\1054314SV.doc 31/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 153 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 37 Kommissionens förslag Ändringsförslag (37) För att så länge som möjligt bibehålla vissa antimikrobiella substansers effekt vid behandling av infektioner hos människor kan det blir nödvändigt att uteslutande använda dessa antimikrobiella substanser för människor. Därför bör man kunna besluta att vissa antimikrobiella medel, efter en vetenskaplig rekommendation från läkemedelsmyndigheten, inte får tillhandahållas på marknaden i veterinärsektorn. (37) För att så länge som möjligt bibehålla vissa antimikrobiella substansers effekt vid behandling av infektioner hos människor är det nödvändigt att uteslutande använda dessa antimikrobiella substanser för människor. Som standard bör detta gälla för de högst prioriterade mycket viktiga antimikrobiella medel som fastställts av WHO. Dessutom bör man kunna besluta att andra mycket viktiga antimikrobiella medel, efter en vetenskaplig rekommendation från läkemedelsmyndigheten, inte får tillhandahållas på marknaden i veterinärsektorn. Or. en Motivering Varje år uppskattas över 700 000 människor i hela världen dö på grund av antibiotikaresistens, varav 25 000 i Europa. Det är oacceptabelt att man fortsätter att använda mycket viktiga antimikrobiella medel för människor inom veterinärmedicinen. En tydlig standard måste införas. Ytterligare substanser kan läggas till på grundval av läkemedelsmyndighetens vetenskapliga rekommendationer. Ändringsförslag 154 Peter Liese, Merja Kyllönen Förslag till förordning Skäl 37 Kommissionens förslag Ändringsförslag (37) För att så länge som möjligt bibehålla vissa antimikrobiella substansers effekt vid behandling av infektioner hos människor kan det blir nödvändigt att uteslutande (37) För att så länge som möjligt bibehålla vissa antimikrobiella substansers effekt vid behandling av infektioner hos människor kan det blir nödvändigt att uteslutande PE551.949v01-00 SV 32/164 AM\1054314SV.doc använda dessa antimikrobiella substanser för människor. Därför bör man kunna besluta att vissa antimikrobiella medel, efter en vetenskaplig rekommendation från läkemedelsmyndigheten, inte får tillhandahållas på marknaden i veterinärsektorn. använda dessa antimikrobiella substanser för människor. Därför bör man kunna besluta att vissa antimikrobiella medel, efter en vetenskaplig rekommendation från läkemedelsmyndigheten, inte får tillhandahållas på marknaden i veterinärsektorn. De avgörande kriterierna bör vara att antibiotikan i fråga används inom humanmedicinen när andra antibiotikabehandlingar inte längre har någon verkan, och att det kan beläggas att resistens hos människor inte kan uteslutas vid användning på djur. Or. en Ändringsförslag 155 Ulrike Müller Förslag till förordning Skäl 37 Kommissionens förslag Ändringsförslag (37) För att så länge som möjligt bibehålla vissa antimikrobiella substansers effekt vid behandling av infektioner hos människor kan det blir nödvändigt att uteslutande använda dessa antimikrobiella substanser för människor. Därför bör man kunna besluta att vissa antimikrobiella medel, efter en vetenskaplig rekommendation från läkemedelsmyndigheten, inte får tillhandahållas på marknaden i veterinärsektorn. (37) För att så länge som möjligt bibehålla vissa antimikrobiella substansers effekt vid behandling av infektioner hos människor bör man vara mycket restriktiv med användningen av dessa antimikrobiella substanser inom djurhållningen. Därför bör man kunna besluta att vissa antimikrobiella medel, efter en vetenskaplig rekommendation från läkemedelsmyndigheten, endast ska få användas efter att man med hjälp av ett antibiogram har fastställt att den aktuella antimikrobiella substansen är absolut nödvändig för att behandla en djursjukdom. Or. de Motivering Av djurskyddsskäl är det inte motiverat att utesluta aktiva substanser, eftersom vissa djur då kanske inte längre kan behandlas. Dessutom skulle en begränsning av vilka aktiva substanser AM\1054314SV.doc 33/164 PE551.949v01-00 SV som får användas snarare leda till ökad resistens, eftersom man skulle ha tillgång till färre aktiva substanser. Ett humanmedicinskt förbehåll skulle kraftigt bromsa den utveckling av nya antimikrobiella substanser för djur som är så viktig. Ändringsförslag 156 Peter Liese, Annie Schreijer-Pierik, Elisabeth Köstinger, Norbert Lins, Ivo Belet, Merja Kyllönen, Cristian-Silviu Buşoi Förslag till förordning Skäl 37a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (37a) Eftersom antimikrobiell resistens hos både människor och djur är ett växande hälsoproblem i unionen och resten av världen måste åtgärder snart vidtas på det humanmedicinska området, till exempel i form av ett instrument som stimulerar till utveckling av ny antibiotika för användning på människor liknande det som redan föreslås inom ramen för denna förordning. Or. en Ändringsförslag 157 Iratxe García Pérez, Soledad Cabezón Ruiz Förslag till förordning Skäl 38 Kommissionens förslag Ändringsförslag (38) Ett antimikrobiellt medel som administreras och används felaktigt utgör en risk för folk- eller djurhälsan. Därför bör antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel alltid vara receptbelagda. Förskrivarna spelar en nyckelroll för att se till att antimikrobiella medel används med försiktighet, och följaktligen bör de inte direkt eller indirekt påverkas av ekonomiska incitament när de förskriver dessa medel. Därför bör de få (38) Ett antimikrobiellt medel som administreras och används felaktigt utgör en risk för folk- eller djurhälsan. Därför bör antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel alltid vara receptbelagda. Veterinärer, som är den enda yrkesgrupp som har tillstånd att förskriva läkemedel till djur, spelar en nyckelroll för att se till att antimikrobiella medel används med försiktighet, och följaktligen bör de inte direkt eller indirekt påverkas av PE551.949v01-00 SV 34/164 AM\1054314SV.doc tillhandahålla endast den mängd antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel som krävs för behandling av de djur som de vårdar. ekonomiska incitament när de förskriver dessa medel. Därför bör veterinärer få tillhandahålla endast den mängd antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel som krävs för att fortsätta behandlingen till dess att det läkemedel som förskrivits av veterinären tillhandahålls av jordbrukaren eller ägaren och endast för behandling av de djur som de vårdar. Or. en Motivering Veterinärer är den enda yrkesgrupp som kan förskriva läkemedel till djur. Tillhandahållandet av läkemedel (inte endast antimikrobiella medel) av veterinärer bör begränsas till den minsta mängd av produkten som krävs för att fortsätta behandlingen till dess att jordbrukaren eller djurägaren kan införskaffa det läkemedel som förskrivits hos en detaljhandlare. Ändringsförslag 158 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Skäl 38 Kommissionens förslag Ändringsförslag (38) Ett antimikrobiellt medel som administreras och används felaktigt utgör en risk för folk- eller djurhälsan. Därför bör antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel alltid vara receptbelagda. Förskrivarna spelar en nyckelroll för att se till att antimikrobiella medel används med försiktighet, och följaktligen bör de inte direkt eller indirekt påverkas av ekonomiska incitament när de förskriver dessa medel. Därför bör de få tillhandahålla endast den mängd antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel som krävs för behandling av de djur som de vårdar. (38) Ett antimikrobiellt medel som administreras och används felaktigt utgör en risk för folk- eller djurhälsan. Därför bör antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel alltid vara receptbelagda. Veterinärerna spelar en nyckelroll för att se till att antimikrobiella medel används med försiktighet, och följaktligen bör de inte direkt eller indirekt påverkas av ekonomiska incitament när de förskriver dessa medel. Därför bör de få tillhandahålla endast den mängd antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel som krävs för behandling av de djur som de vårdar efter undersökning av djur som är sjuka eller riskerar att smittas. AM\1054314SV.doc 35/164 PE551.949v01-00 SV Or. fr Motivering Endast veterinärer som är vederbörligen utbildade inom veterinärmedicin bör ha befogenhet att ordinera antimikrobiella läkemedel. Ändringsförslag 159 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 38 Kommissionens förslag Ändringsförslag (38) Ett antimikrobiellt medel som administreras och används felaktigt utgör en risk för folk- eller djurhälsan. Därför bör antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel alltid vara receptbelagda. Förskrivarna spelar en nyckelroll för att se till att antimikrobiella medel används med försiktighet, och följaktligen bör de inte direkt eller indirekt påverkas av ekonomiska incitament när de förskriver dessa medel. Därför bör de få tillhandahålla endast den mängd antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel som krävs för behandling av de djur som de vårdar. (Berör inte den svenska versionen.) Or. el Ändringsförslag 160 Biljana Borzan Förslag till förordning Skäl 38 Kommissionens förslag Ändringsförslag (38) Ett antimikrobiellt medel som administreras och används felaktigt utgör en risk för folk- eller djurhälsan. Därför bör antimikrobiella veterinärmedicinska PE551.949v01-00 SV (38) Ett antimikrobiellt medel som administreras och används felaktigt utgör en risk för folk- eller djurhälsan. Därför bör antimikrobiella veterinärmedicinska 36/164 AM\1054314SV.doc läkemedel alltid vara receptbelagda. Förskrivarna spelar en nyckelroll för att se till att antimikrobiella medel används med försiktighet, och följaktligen bör de inte direkt eller indirekt påverkas av ekonomiska incitament när de förskriver dessa medel. Därför bör de få tillhandahålla endast den mängd antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel som krävs för behandling av de djur som de vårdar. läkemedel alltid vara receptbelagda. Förskrivarna spelar en nyckelroll för att se till att antimikrobiella medel används med försiktighet, och följaktligen bör de inte direkt eller indirekt påverkas av ekonomiska incitament när de förskriver dessa medel. Därför bör de få tillhandahålla endast den mängd antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel som krävs för behandling av de djur som de vårdar, och enbart efter att en veterinärmedicinsk diagnos har ställts med hjälp av en klinisk undersökning av djuren i fråga eller efter regelbundna kontroller av djurets eller djurens hälsotillstånd. Or. en Ändringsförslag 161 Bolesław G. Piecha Förslag till förordning Skäl 38 Kommissionens förslag Ändringsförslag (38) Ett antimikrobiellt medel som administreras och används felaktigt utgör en risk för folk- eller djurhälsan. Därför bör antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel alltid vara receptbelagda. Förskrivarna spelar en nyckelroll för att se till att antimikrobiella medel används med försiktighet, och följaktligen bör de inte direkt eller indirekt påverkas av ekonomiska incitament när de förskriver dessa medel. Därför bör de få tillhandahålla endast den mängd antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel som krävs för behandling av de djur som de vårdar. (38) Ett antimikrobiellt medel som administreras och används felaktigt utgör en risk för folk- eller djurhälsan. Därför bör antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel alltid vara receptbelagda. Förskrivarna spelar en nyckelroll för att se till att antimikrobiella medel används med försiktighet, och följaktligen bör de inte direkt eller indirekt påverkas av ekonomiska incitament när de förskriver dessa medel. Därför bör veterinärer eller andra personer som är berättigade enligt nationell lagstiftning få tillhandahålla endast den mängd antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel som krävs för behandling av de djur som de vårdar. Or. pl AM\1054314SV.doc 37/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 162 Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Förslag till förordning Skäl 38 Kommissionens förslag Ändringsförslag (38) Ett antimikrobiellt medel som administreras och används felaktigt utgör en risk för folk- eller djurhälsan. Därför bör antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel alltid vara receptbelagda. Förskrivarna spelar en nyckelroll för att se till att antimikrobiella medel används med försiktighet, och följaktligen bör de inte direkt eller indirekt påverkas av ekonomiska incitament när de förskriver dessa medel. Därför bör de få tillhandahålla endast den mängd antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel som krävs för behandling av de djur som de vårdar. (38) Ett antimikrobiellt medel som administreras och används felaktigt utgör en risk för folk- eller djurhälsan. Därför bör antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel alltid vara receptbelagda. Förskrivarna spelar en nyckelroll för att se till att antimikrobiella medel används med försiktighet, och följaktligen bör de inte direkt eller indirekt påverkas av ekonomiska incitament när de förskriver dessa medel. Därför bör de få tillhandahålla endast den mängd antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel som krävs för behandling av de djur som de vårdar. Veterinärerna bör inte ha tillstånd att sälja antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel, eftersom detta skulle kunna skapa en intressekonflikt och i förlängningen leda till en överdriven förskrivning av sådana läkemedel. Or. it Ändringsförslag 163 Annie Schreijer-Pierik, Tom Vandenkendelaere Förslag till förordning Skäl 38 Kommissionens förslag Ändringsförslag (38) Ett antimikrobiellt medel som administreras och används felaktigt utgör en risk för folk- eller djurhälsan. Därför bör antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel alltid vara receptbelagda. Förskrivarna spelar en nyckelroll för att se till att antimikrobiella medel används med (38) Ett antimikrobiellt medel som administreras och används felaktigt utgör en risk för folk- eller djurhälsan. Därför bör antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel alltid vara receptbelagda. Förskrivarna spelar en nyckelroll för att se till att antimikrobiella medel används med PE551.949v01-00 SV 38/164 AM\1054314SV.doc försiktighet, och följaktligen bör de inte direkt eller indirekt påverkas av ekonomiska incitament när de förskriver dessa medel. Därför bör de få tillhandahålla endast den mängd antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel som krävs för behandling av de djur som de vårdar. försiktighet. Veterinärer har en rättslig förpliktelse som ingår i uppförandekoden för yrket, och följaktligen bör de inte direkt eller indirekt påverkas av ekonomiska incitament när de förskriver dessa medel. Därför bör de få tillhandahålla endast den mängd antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel som krävs för behandling av de djur som de vårdar. Or. en Ändringsförslag 164 Norbert Lins Förslag till förordning Skäl 38a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (38a) En försiktig användning av antimikrobiella medel är en hörnsten när det gäller att komma till rätta med antimikrobiell resistens. Medlemsstaterna måste beakta de riktlinjer om försiktig användning som kommissionen har utarbetat. Or. en Ändringsförslag 165 Biljana Borzan Förslag till förordning Skäl 38a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (38a) För att underlätta en ansvarsfull användning finns det ett trängande behov av snabba, pålitliga och effektiva veterinärmedicinska diagnoser, både för att fastställa sjukdomsorsaker och för att utföra antibiotikakänslighetstester. Detta gör det lättare att ställa en korrekt AM\1054314SV.doc 39/164 PE551.949v01-00 SV diagnos och möjliggör en målinriktad användning av antibiotika, bidrar till minsta möjliga användning av mycket viktig antibiotika och begränsar därmed utvecklingen av antibiotikaresistens. Det finns ett tydligt behov av framtida innovation, särskilt med avseende på diagnosticering på plats, och ett behov av att diskutera huruvida det behövs ökad harmonisering och reglering inom denna sektor. Or. en Ändringsförslag 166 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Skäl 38a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (38a) En av de viktiga orsakerna till antimikrobiell resistens hos människor och djur är användningen av bredspektrumantibiotika, när man inte är säker på vilken bakteriestam som ska behandlas. Veterinärerna bör uppmanas att använda snabba diagnostiska tester på platsen för att exakt bestämma vilken mikrobiell substans som är ansvarig för infektionen och dess mottaglighet för olika antibiotika. Or. fr Ändringsförslag 167 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Skäl 39 Kommissionens förslag Ändringsförslag (39) Det är viktigt att beakta utvecklingen PE551.949v01-00 SV (39) Det är viktigt att beakta utvecklingen 40/164 AM\1054314SV.doc av antimikrobiell resistens i ett internationellt perspektiv när man bedömer nytta/riskförhållandet för vissa antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen. Alla åtgärder som begränsar användningen av dessa produkter kan påverka handeln med produkter av animaliskt ursprung eller konkurrenskraften hos vissa sektorer inom unionens animalieproduktion. Organismer som är resistenta mot antimikrobiella substanser kan spridas till människor och djur i unionen genom konsumtion av produkter av animaliskt ursprung som importerats från tredjeländer, genom direktkontakt med djur eller människor i tredjeländer eller på något annat sätt. Därför bör åtgärder som begränsar användningen av antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen grundas på vetenskapliga utlåtanden och bör behandlas inom ramen för samarbetet med tredjeländer och internationella organisationer för att bekämpa antimikrobiell resistens, så att de överensstämmer med deras åtgärder och strategier. av antimikrobiell resistens i ett internationellt perspektiv när man bedömer nytta/riskförhållandet för vissa antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen. Alla åtgärder som begränsar användningen av dessa produkter kan påverka handeln med produkter av animaliskt ursprung eller konkurrenskraften hos vissa sektorer inom unionens animalieproduktion. Organismer som är resistenta mot antimikrobiella substanser kan spridas till människor och djur i unionen genom konsumtion av produkter av animaliskt ursprung som importerats från tredjeländer, genom direktkontakt med djur eller människor i tredjeländer eller på något annat sätt. Därför, eftersom folkhälsan måste prioriteras framför alla ekonomiska hänsyn, måste de restriktiva åtgärder som tillämpas i unionen tillämpas på samma sätt på importerade produkter. Av samma skäl och för att stödja sin animalieproduktion måste unionen vidta nödvändiga åtgärder för att främja den lokala konsumtionen och den inre marknadens självförsörjning. Or. fr Ändringsförslag 168 Sirpa Pietikäinen Förslag till förordning Skäl 39 Kommissionens förslag Ändringsförslag (39) Det är viktigt att beakta utvecklingen av antimikrobiell resistens i ett internationellt perspektiv när man bedömer nytta/riskförhållandet för vissa antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen. Alla åtgärder som begränsar användningen av dessa produkter kan påverka handeln med produkter av animaliskt ursprung eller (39) Det är viktigt att beakta utvecklingen av antimikrobiell resistens i ett internationellt perspektiv när man bedömer nytta/riskförhållandet för vissa antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen. Organismer som är resistenta mot antimikrobiella substanser kan spridas till människor och djur i unionen genom konsumtion av produkter AM\1054314SV.doc 41/164 PE551.949v01-00 SV av animaliskt ursprung som importerats från tredjeländer, genom direktkontakt med djur eller människor i tredjeländer eller på något annat sätt. Därför bör EU aktivt förespråka utarbetandet av en internationell strategi för bekämpning av antimikrobiell resistens, i linje med den nya globala handlingsplan som godkänts av Världshälsoorganisationen. konkurrenskraften hos vissa sektorer inom unionens animalieproduktion. Organismer som är resistenta mot antimikrobiella substanser kan spridas till människor och djur i unionen genom konsumtion av produkter av animaliskt ursprung som importerats från tredjeländer, genom direktkontakt med djur eller människor i tredjeländer eller på något annat sätt. Därför bör åtgärder som begränsar användningen av antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen grundas på vetenskapliga utlåtanden och bör behandlas inom ramen för samarbetet med tredjeländer och internationella organisationer för att bekämpa antimikrobiell resistens, så att de överensstämmer med deras åtgärder och strategier. Or. en Ändringsförslag 169 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 39 Kommissionens förslag Ändringsförslag (39) Det är viktigt att beakta utvecklingen av antimikrobiell resistens i ett internationellt perspektiv när man bedömer nytta/riskförhållandet för vissa antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen. Alla åtgärder som begränsar användningen av dessa produkter kan påverka handeln med produkter av animaliskt ursprung eller konkurrenskraften hos vissa sektorer inom unionens animalieproduktion. Organismer som är resistenta mot antimikrobiella substanser kan spridas till människor och djur i unionen genom konsumtion av produkter av animaliskt ursprung som importerats från tredjeländer, (39) Det är viktigt att beakta utvecklingen av antimikrobiell resistens i ett internationellt perspektiv när man bedömer nytta/riskförhållandet för vissa antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen. Organismer som är resistenta mot antimikrobiella substanser kan spridas till människor och djur i unionen genom konsumtion av produkter av animaliskt ursprung som importerats från tredjeländer, genom direktkontakt med djur eller människor i tredjeländer eller på något annat sätt. Därför bör åtgärder som begränsar användningen av antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen ta hänsyn till vetenskapliga utlåtanden. PE551.949v01-00 SV 42/164 AM\1054314SV.doc genom direktkontakt med djur eller människor i tredjeländer eller på något annat sätt. Därför bör åtgärder som begränsar användningen av antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen grundas på vetenskapliga utlåtanden och bör behandlas inom ramen för samarbetet med tredjeländer och internationella organisationer för att bekämpa antimikrobiell resistens, så att de överensstämmer med deras åtgärder och strategier. Unionen bör aktivt främja sina politiska åtgärder inom ramen för samarbetet med tredjeländer och internationella organisationer för att bekämpa antimikrobiell resistens. Or. en Motivering Att skydda mänsklig hälsa mot antimikrobiell resistens måste prioriteras över handels- eller konkurrensproblem. Dessutom kan handeln i själva verket underlätta spridningen av resistenta organismer. Internationellt samarbete är mycket viktigt, men det får inte utgöra en begränsande faktor för åtgärder på EU-nivå mot antimikrobiell resistens. Ändringsförslag 170 Claudiu Ciprian Tănăsescu, Matthias Groote Förslag till förordning Skäl 39 Kommissionens förslag Ändringsförslag (39) Det är viktigt att beakta utvecklingen av antimikrobiell resistens i ett internationellt perspektiv när man bedömer nytta/riskförhållandet för vissa antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen. Alla åtgärder som begränsar användningen av dessa produkter kan påverka handeln med produkter av animaliskt ursprung eller konkurrenskraften hos vissa sektorer inom unionens animalieproduktion. Organismer som är resistenta mot antimikrobiella substanser kan spridas till människor och djur i unionen genom konsumtion av produkter av animaliskt ursprung som importerats från tredjeländer, genom (39) Det är viktigt att beakta utvecklingen av antimikrobiell resistens i ett internationellt perspektiv när man bedömer nytta/riskförhållandet för vissa antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen. Alla åtgärder som begränsar användningen av dessa produkter kan påverka handeln med produkter av animaliskt ursprung eller konkurrenskraften hos vissa sektorer inom unionens animalieproduktion. Organismer som är resistenta mot antimikrobiella substanser kan spridas till människor och djur i unionen genom konsumtion av produkter av animaliskt ursprung som importerats från tredjeländer, genom AM\1054314SV.doc 43/164 PE551.949v01-00 SV direktkontakt med djur eller människor i tredjeländer eller på något annat sätt. Därför bör åtgärder som begränsar användningen av antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen grundas på vetenskapliga utlåtanden och bör behandlas inom ramen för samarbetet med tredjeländer och internationella organisationer för att bekämpa antimikrobiell resistens, så att de överensstämmer med deras åtgärder och strategier. direktkontakt med djur eller människor i tredjeländer eller på något annat sätt. Därför bör åtgärder som begränsar användningen av antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel i unionen grundas på vetenskapliga utlåtanden och bör behandlas inom ramen för samarbetet med tredjeländer och internationella organisationer för att bekämpa antimikrobiell resistens, så att de överensstämmer med deras åtgärder och strategier. I detta syfte är det nödvändigt att utarbeta en internationell strategi för bekämpning av antimikrobiell resistens. Or. en Ändringsförslag 171 Peter Jahr Förslag till förordning Skäl 40 Kommissionens förslag Ändringsförslag (40) Det saknas fortfarande tillräckligt detaljerade och jämförbara uppgifter på unionsnivå för att man ska kunna fastställa trender och identifiera möjliga riskfaktorer som kan föranleda åtgärder för att begränsa risken med antimikrobiell resistens och övervaka effekten av redan vidtagna åtgärder. Det är därför viktigt att samla in uppgifter om försäljning och användning av antimikrobiella medel till djur, uppgifter om användningen av antimikrobiella medel för människor och uppgifter om organismer som är resistenta mot antimikrobiella substanser och som påvisats hos djur och människor samt i livsmedel. För att säkerställa att den insamlade informationen kan användas på ett effektivt sätt bör man fastställa regler om insamling och utbyte av uppgifter. Medlemsstaterna bör ansvara för insamling av uppgifter om användningen av antimikrobiella medel, med (40) Det saknas fortfarande tillräckligt detaljerade och jämförbara uppgifter på unionsnivå för att man ska kunna fastställa trender och identifiera möjliga riskfaktorer som kan föranleda åtgärder för att begränsa risken med antimikrobiell resistens och övervaka effekten av redan vidtagna åtgärder. Det är därför viktigt att samla in uppgifter om försäljning och användning av antimikrobiella medel till djur, uppgifter om användningen av antimikrobiella medel för människor och uppgifter om organismer som är resistenta mot antimikrobiella substanser och som påvisats hos djur och människor samt i livsmedel. För att säkerställa att den insamlade informationen kan användas på ett effektivt sätt bör man fastställa regler om insamling och utbyte av uppgifter. På det veterinärmedicinska området finns redan omfattande dokumentationsskyldigheter för att PE551.949v01-00 SV 44/164 AM\1054314SV.doc läkemedelsmyndigheten som samordnare. kartlägga användningen av antimikrobiella medel. Mot bakgrund av strategin ”One Health” bör man på det humanmedicinska området införa liknande regler om dokumentation av användningen av antimikrobiella medel. Medlemsstaterna bör ansvara för insamling av uppgifter om användningen av antimikrobiella medel, med läkemedelsmyndigheten som samordnare. Or. de Motivering Enligt strategin ”One Health” kan problemet med antimikrobiell resistens bara motverkas på ett verkningsfullt sätt genom ett gemensamt och beslutsamt agerande på såväl det veterinärmedicinska som det humanmedicinska området. Ändringsförslag 172 Marit Paulsen, Fredrick Federley, Jan Huitema, Gerben-Jan Gerbrandy, Anneli Jäätteenmäki, Frédérique Ries Förslag till förordning Skäl 40 Kommissionens förslag Ändringsförslag (40) Det saknas fortfarande tillräckligt detaljerade och jämförbara uppgifter på unionsnivå för att man ska kunna fastställa trender och identifiera möjliga riskfaktorer som kan föranleda åtgärder för att begränsa risken med antimikrobiell resistens och övervaka effekten av redan vidtagna åtgärder. Det är därför viktigt att samla in uppgifter om försäljning och användning av antimikrobiella medel till djur, uppgifter om användningen av antimikrobiella medel för människor och uppgifter om organismer som är resistenta mot antimikrobiella substanser och som påvisats hos djur och människor samt i livsmedel. För att säkerställa att den insamlade informationen kan användas på ett effektivt sätt bör man fastställa regler (40) Det saknas fortfarande tillräckligt detaljerade och jämförbara uppgifter på unionsnivå för att man ska kunna fastställa trender och identifiera möjliga riskfaktorer som kan föranleda åtgärder för att begränsa risken med antimikrobiell resistens och övervaka effekten av redan vidtagna åtgärder. Det är därför viktigt att samla in uppgifter om försäljning och användning av antimikrobiella medel till djur, uppgifter om användningen av antimikrobiella medel för människor och uppgifter om organismer som är resistenta mot antimikrobiella substanser och som påvisats hos djur och människor samt i livsmedel. Det behövs i synnerhet bättre uppgifter om hur, när, var och varför antimikrobiella medel, särskilt antibiotika, AM\1054314SV.doc 45/164 PE551.949v01-00 SV om insamling och utbyte av uppgifter. Medlemsstaterna bör ansvara för insamling av uppgifter om användningen av antimikrobiella medel, med läkemedelsmyndigheten som samordnare. används. För att säkerställa att den insamlade informationen kan användas på ett effektivt sätt bör man fastställa regler om insamling och utbyte av uppgifter. Medlemsstaterna bör ansvara för insamling av uppgifter om användningen av antimikrobiella medel, med läkemedelsmyndigheten som samordnare. Or. en Ändringsförslag 173 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 41 Kommissionens förslag Ändringsförslag (41) Större delen av de veterinärmedicinska läkemedlen på marknaden har godkänts i enlighet med nationella förfaranden. Produktresuméerna är inte harmoniserade för de veterinärmedicinska läkemedel som har godkänts nationellt i flera medlemsstater, vilket skapar nya och onödiga hinder för veterinärmedicinska läkemedels rörlighet i unionen. Dessa produktresuméer måste harmoniseras. För att undvika onödiga kostnader och bördor för medlemsstaterna, kommissionen och läkemedelsindustrin, och för att snarast möjligt öka tillgången på veterinärmedicinska läkemedel, bör det vara möjligt att harmonisera produktresuméerna för vissa veterinärmedicinska läkemedel i enlighet med ett administrativt förfarande, med beaktande av risken för folk- och djurhälsan och för miljön. Denna harmonisering bör gälla veterinärmedicinska läkemedel som godkänts före 200418. (41) Större delen av de veterinärmedicinska läkemedlen på marknaden har godkänts i enlighet med nationella förfaranden. Produktresuméerna är inte harmoniserade för de veterinärmedicinska läkemedel som har godkänts nationellt i flera medlemsstater, vilket skapar hinder för veterinärmedicinska läkemedels rörlighet i unionen. Dessa produktresuméer måste harmoniseras. För att undvika onödiga kostnader och bördor för medlemsstaterna, kommissionen och läkemedelsindustrin, och för att snarast möjligt öka tillgången på veterinärmedicinska läkemedel, bör det vara möjligt att harmonisera produktresuméerna för vissa veterinärmedicinska läkemedel i enlighet med ett administrativt förfarande, med beaktande av risken för folk- och djurhälsan och för miljön. Denna harmonisering bör gälla veterinärmedicinska läkemedel som godkänts före 200418. __________________ __________________ 18 18 Europaparlamentets och rådets direktiv PE551.949v01-00 SV 46/164 Europaparlamentets och rådets direktiv AM\1054314SV.doc 2004/28/EG av den 31 mars 2004 om ändring av direktiv 2001/82/EG om upprättande av gemenskapsregler för veterinärmedicinska läkemedel (EUT L 136, 30.4.2004, s. 58). 2004/28/EG av den 31 mars 2004 om ändring av direktiv 2001/82/EG om upprättande av gemenskapsregler för veterinärmedicinska läkemedel (EUT L 136, 30.4.2004, s. 58). Or. el Ändringsförslag 174 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 42 Kommissionens förslag Ändringsförslag (42) För att minska den administrativa bördan och öka tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i medlemsstaterna bör man fastställa förenklade regler för förpackningar och märkning. Texten bör bli kortare och om möjligt ersättas med piktogram och förkortningar. Piktogram och förkortningar bör vara standardiserade i unionen. Man bör se till att dessa regler inte äventyrar folk- och djurhälsan och miljösäkerheten. (42) För att minska den administrativa bördan och öka tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i medlemsstaterna bör man fastställa förenklade regler för förpackningar och märkning. Texten bör bli kortare och om möjligt ersättas med piktogram och förkortningar. Piktogram och förkortningar bör vara standardiserade i unionen. Man bör se till att dessa regler inte äventyrar folk- och djurhälsan och miljösäkerheten. Dessutom måste det säkerställas att det nya förenklade sättet för märkning och förpackning inte har som konsekvens att väsentliga uppgifter om läkemedlen avsiktligen döljs. Or. el Ändringsförslag 175 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 44 AM\1054314SV.doc 47/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag (44) För att tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i unionen ska ökas bör en och samma innehavare av godkännande för försäljning kunna beviljas mer än ett godkännande för försäljning för ett specifikt veterinärmedicinskt läkemedel i samma medlemsstat. I sådana fall bör alla produktrelaterade egenskaper och uppgifter till stöd för ansökningarna vara identiska. Att göra flera ansökningar för ett specifikt läkemedel bör dock inte ses som ett sätt att kringgå principen om ömsesidigt erkännande, och därför bör denna typ av ansökningar i olika medlemsstater göras inom ramen för förfarandet för ömsesidigt erkännande. utgår Or. el Ändringsförslag 176 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 47 Kommissionens förslag Ändringsförslag (47) Innehavare av godkännanden för försäljning bör vara ansvariga för fortlöpande säkerhetsövervakning av de veterinärmedicinska läkemedel som de släpper ut på marknaden. De bör samla in rapporter om produkternas biverkningar, även sådana som rör användning som inte omfattas av villkoren i godkännandet för försäljning. (47) Innehavare av godkännanden för försäljning bör vara ansvariga för fortlöpande säkerhetsövervakning av de veterinärmedicinska läkemedel som de släpper ut på marknaden. De bör samla in rapporter om produkternas biverkningar, även sådana som rör användning som inte omfattas av villkoren i godkännandet för försäljning. I vilket fall som helst måste medlemsstaterna ha det definitiva ansvaret och behörigheten vad gäller säkerhetsövervakningen. Or. el PE551.949v01-00 SV 48/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 177 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 49 Kommissionens förslag Ändringsförslag (49) I vissa fall, eller ur ett folk- och djurhälsoperspektiv, måste de uppgifter om säkerhet och effekt som var tillgängliga vid tiden för godkännandet kompletteras med information som tillkommit efter att produkten släppts ut på marknaden. Därför bör innehavaren av godkännandet för försäljning åläggas att utföra studier efter att läkemedlet godkänts. (49) I vissa fall är det nödvändigt, ur ett folk- och djurhälsoperspektiv samt ett miljöperspektiv, att de uppgifter om säkerhet och effekt som var tillgängliga vid tiden för godkännandet kompletteras med information som tillkommit efter att produkten släppts ut på marknaden. Därför bör innehavaren av godkännandet för försäljning åläggas att utföra studier efter att läkemedlet godkänts. Or. en Motivering Det behövs en tydlig hänvisning till miljödimensionen. Ändringsförslag 178 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 49 Kommissionens förslag Ändringsförslag (49) I vissa fall, eller ur ett folk- och djurhälsoperspektiv, måste de uppgifter om säkerhet och effekt som var tillgängliga vid tiden för godkännandet kompletteras med information som tillkommit efter att produkten släppts ut på marknaden. Därför bör innehavaren av godkännandet för försäljning åläggas att utföra studier efter att läkemedlet godkänts. (49) Ur ett folk- och djurhälsoperspektiv, måste de uppgifter om säkerhet och effekt som var tillgängliga vid tiden för godkännandet kompletteras med information som tillkommit efter att produkten släppts ut på marknaden. Därför bör innehavaren av godkännandet för försäljning åläggas skyldigheten att finanisera utförandet av studier efter att läkemedlet godkänts, under tillsyn av statliga myndigheter. AM\1054314SV.doc 49/164 PE551.949v01-00 SV Or. el Ändringsförslag 179 Marit Paulsen, Fredrick Federley, Anneli Jäätteenmäki, Frédérique Ries Förslag till förordning Skäl 50 Kommissionens förslag Ändringsförslag (50) Det bör skapas en databas för säkerhetsövervakning på unionsnivå för att registrera och samla information om biverkningar rörande alla godkända veterinärmedicinska läkemedel i unionen. Databasen bör göra det lättare att upptäcka biverkningar och möjliggöra och underlätta kontroll av säkerhetsövervakningen och arbetsdelningen mellan de behöriga myndigheterna. (50) Det bör skapas en databas för säkerhetsövervakning på unionsnivå för att registrera och samla information om biverkningar rörande alla godkända veterinärmedicinska läkemedel i unionen. Databasen bör göra det lättare att upptäcka biverkningar och möjliggöra och underlätta kontroll av säkerhetsövervakningen och arbetsdelningen mellan de behöriga myndigheterna och andra berörda myndigheter, såsom miljöskyddsorgan och myndigheter för livsmedelssäkerhet på såväl nationell nivå som unionsnivå. Or. en Ändringsförslag 180 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 51 Kommissionens förslag Ändringsförslag (51) Man måste kontrollera hela distributionskedjan för veterinärmedicinska läkemedel, från tillverkning eller import till unionen via leverans till slutanvändaren. Veterinärmedicinska läkemedel från tredjeländer bör uppfylla samma krav som läkemedel som tillverkats i unionen, eller krav som konstaterats vara minst likvärdiga med de kraven. (51) Man måste kontrollera hela distributionskedjan för veterinärmedicinska läkemedel, från tillverkning eller import till unionen via leverans till slutanvändaren. Veterinärmedicinska läkemedel från tredjeländer bör uppfylla samma krav som läkemedel som tillverkats i unionen PE551.949v01-00 SV 50/164 AM\1054314SV.doc Or. el Ändringsförslag 181 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Skäl 53 Kommissionens förslag Ändringsförslag (53) Kvaliteten hos de veterinärmedicinska läkemedel som tillverkats inom unionen bör garanteras genom krav på att principerna om god tillverkningssed för läkemedel följs oberoende av läkemedlens slutdestination. (53) Kvaliteten hos de veterinärmedicinska läkemedel som tillverkats inom unionen bör garanteras genom krav på att principerna om god tillverkningssed för läkemedel följs oberoende av läkemedlens slutdestination. Samma krav bör tillämpas på veterinärmedicinska läkemedel som tillverkas i tredjeländer och importeras till unionen. Or. fr Ändringsförslag 182 Claudiu Ciprian Tănăsescu, Matthias Groote Förslag till förordning Skäl 56 Kommissionens förslag Ändringsförslag (56) Villkoren för att lämna ut veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten bör harmoniseras i unionen. Veterinärmedicinska läkemedel bör endast få tillhandahållas av personer som har fått tillstånd till detta av den medlemsstat där de är etablerade. För att förbättra tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör detaljhandlare som av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de är etablerade har fått tillstånd att tillhandahålla veterinärmedicinska läkemedel också få sälja både (56) Villkoren för att lämna ut veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten bör harmoniseras i unionen. Veterinärmedicinska läkemedel bör endast få tillhandahållas av personer som har fått tillstånd till detta av den medlemsstat där de är etablerade. För att förbättra tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör detaljhandlare som av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de är etablerade har fått tillstånd att tillhandahålla veterinärmedicinska läkemedel också få sälja både AM\1054314SV.doc 51/164 PE551.949v01-00 SV receptbelagda och receptfria veterinärmedicinska läkemedel via internet till köpare i andra medlemsstater. receptbelagda och receptfria veterinärmedicinska läkemedel, med undantag för antimikrobiella medel, via internet till köpare i sina egna och andra medlemsstater. Or. en Ändringsförslag 183 Biljana Borzan Förslag till förordning Skäl 56 Kommissionens förslag Ändringsförslag (56) Villkoren för att lämna ut veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten bör harmoniseras i unionen. Veterinärmedicinska läkemedel bör endast få tillhandahållas av personer som har fått tillstånd till detta av den medlemsstat där de är etablerade. För att förbättra tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör detaljhandlare som av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de är etablerade har fått tillstånd att tillhandahålla veterinärmedicinska läkemedel också få sälja både receptbelagda och receptfria veterinärmedicinska läkemedel via internet till köpare i andra medlemsstater. (56) Villkoren för att lämna ut veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten bör harmoniseras i unionen. Veterinärmedicinska läkemedel bör endast få tillhandahållas av personer som har fått tillstånd till detta av den medlemsstat där de är etablerade. För att förbättra tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör detaljhandlare som av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de är etablerade har fått tillstånd att tillhandahålla veterinärmedicinska läkemedel också få sälja både receptbelagda och receptfria veterinärmedicinska läkemedel, med undantag för antimikrobiella medel, via internet till köpare i andra medlemsstater. Or. en Ändringsförslag 184 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 56 Kommissionens förslag Ändringsförslag (56) Villkoren för att lämna ut PE551.949v01-00 SV (56) Villkoren för att lämna ut 52/164 AM\1054314SV.doc veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten bör harmoniseras i unionen. Veterinärmedicinska läkemedel bör endast få tillhandahållas av personer som har fått tillstånd till detta av den medlemsstat där de är etablerade. För att förbättra tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör detaljhandlare som av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de är etablerade har fått tillstånd att tillhandahålla veterinärmedicinska läkemedel också få sälja både receptbelagda och receptfria veterinärmedicinska läkemedel via internet till köpare i andra medlemsstater. veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten bör harmoniseras i unionen. Veterinärmedicinska läkemedel bör endast få tillhandahållas av personer som har fått tillstånd till detta av den medlemsstat där de är etablerade. För att förbättra tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör detaljhandlare som av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de är etablerade har fått tillstånd att tillhandahålla veterinärmedicinska läkemedel också få sälja både receptbelagda och receptfria veterinärmedicinska läkemedel, beroende på läkemedelstypen via internet till köpare i andra medlemsstater. Or. el Ändringsförslag 185 Bolesław G. Piecha Förslag till förordning Skäl 56 Kommissionens förslag Ändringsförslag (56) Villkoren för att lämna ut veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten bör harmoniseras i unionen. Veterinärmedicinska läkemedel bör endast få tillhandahållas av personer som har fått tillstånd till detta av den medlemsstat där de är etablerade. För att förbättra tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör detaljhandlare som av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de är etablerade har fått tillstånd att tillhandahålla veterinärmedicinska läkemedel också få sälja både receptbelagda och receptfria veterinärmedicinska läkemedel via internet till köpare i andra medlemsstater. (56) Villkoren för att lämna ut veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten bör harmoniseras i unionen. Veterinärmedicinska läkemedel bör endast få tillhandahållas av veterinärer eller andra personer som har fått tillstånd till detta av den medlemsstat där de är etablerade, varvid de medlemsstater som inte tillåter att recept utfärdas av andra än veterinärer får vägra att erkänna sådana recept från andra stater som är utfärdade enligt deras nationella lagstiftning. För att förbättra tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör detaljhandlare som av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de är etablerade har fått tillstånd att tillhandahålla veterinärmedicinska läkemedel också få AM\1054314SV.doc 53/164 PE551.949v01-00 SV sälja både receptbelagda och receptfria veterinärmedicinska läkemedel via internet till köpare i andra medlemsstater. Or. pl Ändringsförslag 186 Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Förslag till förordning Skäl 56 Kommissionens förslag Ändringsförslag (56) Villkoren för att lämna ut veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten bör harmoniseras i unionen. Veterinärmedicinska läkemedel bör endast få tillhandahållas av personer som har fått tillstånd till detta av den medlemsstat där de är etablerade. För att förbättra tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör detaljhandlare som av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de är etablerade har fått tillstånd att tillhandahålla veterinärmedicinska läkemedel också få sälja både receptbelagda och receptfria veterinärmedicinska läkemedel via internet till köpare i andra medlemsstater. (56) Villkoren för att lämna ut veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten bör harmoniseras i unionen. Veterinärmedicinska läkemedel bör endast få tillhandahållas av personer som har fått tillstånd till detta av den medlemsstat där de är etablerade. För att förbättra tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör detaljhandlare som av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de är etablerade har fått tillstånd att tillhandahålla veterinärmedicinska läkemedel också få sälja både receptbelagda och receptfria veterinärmedicinska läkemedel via internet till köpare i andra medlemsstater. För att minska risken för djurs och människors hälsa bör försäljningen online av antimikrobiella läkemedel förbjudas. Or. it Ändringsförslag 187 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Skäl 56 Kommissionens förslag Ändringsförslag (56) Villkoren för att lämna ut PE551.949v01-00 SV (56) Villkoren för att lämna ut 54/164 AM\1054314SV.doc veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten bör harmoniseras i unionen. Veterinärmedicinska läkemedel bör endast få tillhandahållas av personer som har fått tillstånd till detta av den medlemsstat där de är etablerade. För att förbättra tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör detaljhandlare som av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de är etablerade har fått tillstånd att tillhandahålla veterinärmedicinska läkemedel också få sälja både receptbelagda och receptfria veterinärmedicinska läkemedel via internet till köpare i andra medlemsstater. veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten bör harmoniseras i unionen. Veterinärmedicinska läkemedel bör endast få tillhandahållas av personer som har fått tillstånd till detta av den medlemsstat där de är etablerade. För att förbättra tillgången på veterinärmedicinska läkemedel i unionen bör detaljhandlare som av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de är etablerade har fått tillstånd att tillhandahålla veterinärmedicinska läkemedel också få sälja receptfria veterinärmedicinska läkemedel till köpare i andra medlemsstater via internet efter att ha erhållit den mottagande medlemsstatens godkännande. Or. fr Ändringsförslag 188 Julie Girling, James Nicholson Förslag till förordning Skäl 56a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (56a) För att distributionsvägarna och tillhandahållandet av veterinärmedicinska läkemedel inte ska begränsas, ska medlemsstaterna, om de har en rättsligt definierad, yrkesmässigt behörig rådgivare för veterinärmedicinska läkemedel, fortsätta att förskriva och tillhandahålla vissa veterinärmedicinska läkemedel. Or. en Motivering De personer som ska vara behöriga att förskriva vissa veterinärmedicinska läkemedel bör utses av de relevanta nationella myndigheterna. Personer med lämpliga yrkeskvalifikationer, som är erkända av den medlemsstat där personerna är bosatta, ska ha rätt att förskriva och tillhandahålla vissa veterinärmedicinska läkemedel. AM\1054314SV.doc 55/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 189 Aldo Patriciello Förslag till förordning Skäl 57 Kommissionens förslag Ändringsförslag (57) Illegal internetförsäljning av veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten kan utgöra ett hot mot folkoch djurhälsan, eftersom falska eller undermåliga läkemedel kan komma ut till allmänheten på det sättet. Detta hot måste bemötas. Det bör tas hänsyn till att specifika villkor för tillhandahållande av läkemedel till allmänheten inte har harmoniserats på unionsnivå och att medlemsstaterna därför får införa villkor för utlämnande av läkemedel till allmänheten med de begränsningar som fastställs i fördraget. (57) Illegal internetförsäljning av veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten kan utgöra ett hot mot folkoch djurhälsan, eftersom falska eller undermåliga läkemedel kan komma ut till allmänheten på det sättet. Det är nödvändigt att skapa ett system som kan garantera en adekvat försäljning av dessa produkter och en kontroll av distribution och förfalskning av material som kan vara farligt om det används för människor. Det bör tas hänsyn till att specifika villkor för tillhandahållande av läkemedel till allmänheten inte har harmoniserats på unionsnivå och att medlemsstaterna därför får införa villkor för utlämnande av läkemedel till allmänheten med de begränsningar som fastställs i fördraget. Or. it Ändringsförslag 190 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 57 Kommissionens förslag Ändringsförslag (57) Illegal internetförsäljning av veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten kan utgöra ett hot mot folkoch djurhälsan, eftersom falska eller undermåliga läkemedel kan komma ut till allmänheten på det sättet. Detta hot måste bemötas. Det bör tas hänsyn till att PE551.949v01-00 SV (57) Illegal internetförsäljning av veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten kan utgöra ett hot mot folkoch djurhälsan, eftersom falska eller undermåliga läkemedel kan komma ut till allmänheten på det sättet. Detta hot måste bemötas. Det bör tas hänsyn till att 56/164 AM\1054314SV.doc specifika villkor för tillhandahållande av läkemedel till allmänheten inte har harmoniserats på unionsnivå och att medlemsstaterna därför får införa villkor för utlämnande av läkemedel till allmänheten med de begränsningar som fastställs i fördraget. specifika villkor för tillhandahållande av läkemedel till allmänheten inte har harmoniserats på unionsnivå och att medlemsstaterna därför måste införa villkor för utlämnande av läkemedel till allmänheten med de begränsningar som fastställs i fördraget. Or. el Ändringsförslag 191 Claudiu Ciprian Tănăsescu, Matthias Groote Förslag till förordning Skäl 57 Kommissionens förslag Ändringsförslag (57) Illegal internetförsäljning av veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten kan utgöra ett hot mot folkoch djurhälsan, eftersom falska eller undermåliga läkemedel kan komma ut till allmänheten på det sättet. Detta hot måste bemötas. Det bör tas hänsyn till att specifika villkor för tillhandahållande av läkemedel till allmänheten inte har harmoniserats på unionsnivå och att medlemsstaterna därför får införa villkor för utlämnande av läkemedel till allmänheten med de begränsningar som fastställs i fördraget. (57) Illegal internetförsäljning av veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten kan utgöra ett hot mot folkoch djurhälsan, eftersom falska eller undermåliga läkemedel kan komma ut till allmänheten på det sättet. Detta hot måste bemötas. Det bör tas hänsyn till att specifika villkor för tillhandahållande av läkemedel till allmänheten inte har harmoniserats på unionsnivå och att medlemsstaterna därför får införa villkor för utlämnande av läkemedel till allmänheten med de begränsningar som fastställs i fördraget. All försäljning av antibiotika via internet bör förbjudas. Or. en Ändringsförslag 192 Julie Girling Förslag till förordning Skäl 57 AM\1054314SV.doc 57/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag (57) Illegal internetförsäljning av veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten kan utgöra ett hot mot folkoch djurhälsan, eftersom falska eller undermåliga läkemedel kan komma ut till allmänheten på det sättet. Detta hot måste bemötas. Det bör tas hänsyn till att specifika villkor för tillhandahållande av läkemedel till allmänheten inte har harmoniserats på unionsnivå och att medlemsstaterna därför får införa villkor för utlämnande av läkemedel till allmänheten med de begränsningar som fastställs i fördraget. (57) Illegal internetförsäljning av veterinärmedicinska läkemedel till allmänheten kan utgöra ett hot mot folkoch djurhälsan, eftersom falska eller undermåliga läkemedel kan komma ut till allmänheten på det sättet. Detta hot måste bemötas. Det bör tas hänsyn till att specifika villkor för tillhandahållande av läkemedel till allmänheten inte har harmoniserats på unionsnivå. För att minska hälsoriskerna för djur och människor bör all försäljning av antimikrobiella medel via internet förbjudas. Medlemsstaterna får införa villkor för utlämnande av läkemedel till allmänheten med de begränsningar som fastställs i fördraget. Or. en Ändringsförslag 193 Lampros Fountoulis Förslag till förordning Skäl 58 Kommissionens förslag Ändringsförslag (58) När Europeiska unionens domstol undersökte om villkoren för tillhandahållande av läkemedel var förenliga med unionsrätten konstaterade den, i fråga om humanläkemedel, att läkemedel på grund av de terapeutiska effekter som utmärker dem har en särskild karaktär som påtagligt skiljer dem från andra varor. Domstolen har också fastslagit att människors hälsa och liv ges högsta prioritet bland de värden och intressen som åtnjuter skydd enligt fördraget och att det ankommer på medlemsstaterna att fastställa på vilken nivå de vill säkerställa skyddet för folkhälsan och på vilket sätt denna nivå ska uppnås. Eftersom nivån kan (58) När Europeiska unionens domstol undersökte om villkoren för tillhandahållande av läkemedel var förenliga med unionsrätten konstaterade den, i fråga om humanläkemedel, att läkemedel på grund av de terapeutiska effekter som utmärker dem har en särskild karaktär som påtagligt skiljer dem från andra varor. Domstolen har också fastslagit att människors hälsa och liv ges högsta prioritet bland de värden och intressen som åtnjuter skydd enligt fördraget och att det ankommer på medlemsstaterna att fastställa på vilken nivå de vill säkerställa skyddet för folkhälsan och på vilket sätt denna nivå ska uppnås. Eftersom nivån kan PE551.949v01-00 SV 58/164 AM\1054314SV.doc variera från en medlemsstat till en annan, måste medlemsstaterna medges ett visst utrymme för skönsmässig bedömning beträffande villkoren för att tillhandahålla läkemedel till allmänheten inom sina territorier. Därför bör medlemsstaterna ha möjlighet att föreskriva villkor som är motiverade med hänsyn till skyddet för folkhälsan för sådan handel med läkemedel som sker genom distansförsäljning via informationssamhällets tjänster. Dessa villkor bör inte på ett otillbörligt sätt begränsa den inre marknaden. variera från en medlemsstat till en annan, måste medlemsstaterna medges ett visst utrymme för skönsmässig bedömning beträffande villkoren för att tillhandahålla läkemedel till allmänheten inom sina territorier. Därför bör medlemsstaterna ha möjlighet att föreskriva villkor som är motiverade med hänsyn till skyddet för folkhälsan för sådan handel med läkemedel som sker genom distansförsäljning via internettjänster. Dessa villkor bör inte på ett otillbörligt sätt begränsa den inre marknaden. Or. el Ändringsförslag 194 Marit Paulsen, Fredrick Federley, Anneli Jäätteenmäki, Frédérique Ries Förslag till förordning Skäl 58a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (58a) För handel med läkemedel bör medlemsstaterna ha möjlighet att föreskriva strängare villkor som är motiverade med hänsyn till skyddet för folkhälsan, djurhälsan och miljön. Or. en Ändringsförslag 195 Piernicola Pedicini, Marco Affronte, Eleonora Evi Förslag till förordning Skäl 61 Kommissionens förslag Ändringsförslag (61) Marknadsföring kan, även om den gäller receptfria läkemedel, påverka folkoch djurhälsan och leda till snedvridning av konkurrensen. Därför bör marknadsföring av veterinärmedicinska läkemedel uppfylla vissa kriterier. Den AM\1054314SV.doc (61) Marknadsföring kan, även om den gäller receptfria läkemedel, påverka folkoch djurhälsan och leda till snedvridning av konkurrensen. Därför bör marknadsföring av veterinärmedicinska läkemedel uppfylla vissa kriterier. Den 59/164 PE551.949v01-00 SV som är behörig att förskriva eller lämna ut läkemedel kan bedöma den information som marknadsföringen innehåller tack vare sin kunskap om, utbildning i och erfarenhet av djurhälsa. Marknadsföring av veterinärmedicinska läkemedel som riktar sig till personer som inte i tillräckligt hög grad kan bedöma riskerna med att använda läkemedlen leder till felaktig användning eller överkonsumtion som kan skada folkeller djurhälsan eller miljön och bör förbjudas. som är behörig att förskriva eller lämna ut läkemedel kan bedöma den information som marknadsföringen innehåller tack vare sin kunskap om, utbildning i och erfarenhet av djurhälsa. Marknadsföring av veterinärmedicinska läkemedel som riktar sig till personer som inte i tillräckligt hög grad kan bedöma riskerna med att använda läkemedlen leder till felaktig användning eller överkonsumtion som kan skada folkeller djurhälsan eller miljön och bör förbjudas. Jämförande reklam bör endast tillåtas för produkter om inte är receptbelagda, enligt regler som fastställs av medlemsstaterna. Or. it Ändringsförslag 196 Bolesław G. Piecha Förslag till förordning Skäl 62 Kommissionens förslag Ändringsförslag (62) Om veterinärmedicinska läkemedel är godkända i en medlemsstat och har förskrivits i den medlemsstaten av en person som utövar ett reglerat djurvårdsyrke för ett enskilt djur eller en grupp djur, bör det i princip vara möjligt att godkänna veterinärreceptet och expediera läkemedlet i en annan medlemsstat. Avskaffandet av rättsliga och administrativa hinder för ett sådant erkännande bör inte påverka någon yrkesmässig eller etisk skyldighet för expedierande personal att vägra att expediera det läkemedel som anges i receptet. (62) Om veterinärmedicinska läkemedel är godkända i en medlemsstat och har förskrivits i den medlemsstaten av en person som utövar ett reglerat veterinäryrke, eller av en annan person som enligt nationell lagstiftning är behörig till detta, för ett enskilt djur eller en grupp djur, bör det i princip vara möjligt att godkänna veterinärreceptet och expediera läkemedlet i en annan medlemsstat, om den medlemsstaten tillåter att recept utfärdas av personer med liknande kvalifikationer. Avskaffandet av rättsliga och administrativa hinder för ett sådant erkännande bör inte påverka någon yrkesmässig eller etisk skyldighet för expedierande personal att vägra att expediera det läkemedel som anges i receptet. PE551.949v01-00 SV 60/164 AM\1054314SV.doc Or. pl Ändringsförslag 197 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 65 Kommissionens förslag Ändringsförslag (65) För att säkerställa att målen med förordningen verkligen uppnås i hela unionen är det mycket viktigt att kontrollera att de rättsliga kraven är uppfyllda. Därför bör medlemsstaternas behöriga myndigheter ha befogenhet att göra inspektioner i alla stadier av produktionen, distributionen och användningen av veterinärmedicinska läkemedel. För att inspektionerna ska vara effektiva bör myndigheterna få göra oanmälda inspektioner. (65) För att säkerställa att målen med förordningen verkligen uppnås i hela unionen är det mycket viktigt att kontrollera att de rättsliga kraven är uppfyllda. Därför bör medlemsstaternas behöriga myndigheter göra inspektioner i alla stadier av produktionen, distributionen och användningen av veterinärmedicinska läkemedel och bör även ge ut årliga kontrollrapporter. För att inspektionerna ska vara effektiva bör alla inspektioner göras oanmälda. Or. en Motivering Inspektioner måste göras oanmälda för att ha ett värde. Medlemsstaterna bör ge ut årliga rapporter om de inspektioner som har gjorts. Ändringsförslag 198 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 67 Kommissionens förslag Ändringsförslag (67) Brister i medlemsstaternas kontrollsystem kan i vissa fall i väsentlig utsträckning förhindra att målen med denna förordning uppnås och kan också medföra risker för folk- och djurhälsan och miljön. För att säkerställa en harmonisering av inspektionerna i unionen bör (67) Brister i medlemsstaternas kontrollsystem kan i vissa fall i väsentlig utsträckning förhindra att målen med denna förordning uppnås och kan också medföra risker för folk- och djurhälsan och miljön. Kommissionen bör säkerställa en harmonisering av inspektionerna i unionen, AM\1054314SV.doc 61/164 PE551.949v01-00 SV kommissionen få utföra revisioner i medlemsstaterna för att kontrollera hur de nationella kontrollsystemen fungerar. och bör få utföra revisioner i medlemsstaterna för att kontrollera hur de nationella kontrollsystemen fungerar. Or. en Ändringsförslag 199 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 70 Kommissionens förslag Ändringsförslag (70) Företag och myndigheter måste ofta göra gränsdragningar mellan veterinärmedicinska läkemedel, fodertillsatser, biocidprodukter och andra produkter. För att undvika inkonsekvent behandling av dessa produkter, klargöra rättsläget och underlätta medlemsstaternas beslutsprocess bör en samordningsgrupp med medlemmar från medlemsstaterna inrättas, och den bör bl.a. ha i uppdrag att för varje enskilt fall lämna en rekommendation om huruvida en produkt omfattas av definitionen av ett veterinärmedicinskt läkemedel. För att rättsläget ska vara klart får kommissionen avgöra om en viss produkt är ett veterinärmedicinskt läkemedel. (70) Företag och myndigheter måste ofta göra gränsdragningar mellan veterinärmedicinska läkemedel, fodertillsatser, biocidprodukter och andra produkter. För att undvika inkonsekvent behandling av dessa produkter, klargöra rättsläget och underlätta medlemsstaternas beslutsprocess bör en samordningsgrupp med medlemmar från medlemsstaterna inrättas. Denna samordningsgrupp bör även ha ett lämpligt antal medlemmar med omfattande expertkunskap i komplementära och alternativa behandlingar. Medlemmarna i samordningsgruppen bör bl.a. ha i uppdrag att för varje enskilt fall lämna en rekommendation om huruvida en produkt omfattas av definitionen av ett veterinärmedicinskt läkemedel och om det finns alternativa behandlingar. För att rättsläget ska vara klart får kommissionen avgöra om en viss produkt är ett veterinärmedicinskt läkemedel. Or. en Motivering Det är viktigt att samordningsgruppen även har medlemmar med omfattande expertis i komplementära och alternativa behandlingar. PE551.949v01-00 SV 62/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 200 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 71 Kommissionens förslag Ändringsförslag (71) Med hänsyn till de speciella egenskaperna hos homeopatiska läkemedel för djur, särskilt deras beståndsdelar, bör man fastställa ett särskilt, förenklat registreringsförfarande och föreskriva särskilda bestämmelser för märkning av vissa homeopatiska läkemedel för djur som släpps ut på marknaden utan terapeutisk indikation. Immunologiska homeopatiska läkemedel kan inte följa det förenklade registreringsförfarandet, eftersom immunologiska medel kan ge reaktioner även vid kraftig spädning. Kvalitetsaspekten av ett homeopatiskt läkemedel är oberoende av dess användning, så det bör inte tillämpas några särskilda bestämmelser i fråga om de erforderliga kvalitetskraven och reglerna. (71) Med hänsyn till de speciella egenskaperna hos homeopatiska läkemedel för djur, särskilt deras beståndsdelar, bör man fastställa ett särskilt, förenklat registreringsförfarande och föreskriva särskilda bestämmelser för märkning av vissa homeopatiska läkemedel för djur som släpps ut på marknaden utan terapeutisk indikation. Immunologiska homeopatiska läkemedel kan inte följa det förenklade registreringsförfarandet, eftersom immunologiska medel kan ge reaktioner även vid kraftig spädning. Kvalitetsaspekten av ett homeopatiskt läkemedel är oberoende av dess användning, så det bör inte tillämpas några särskilda bestämmelser i fråga om de erforderliga kvalitetskraven och reglerna. Dessutom är det önskvärt att i allmänhet tillåta användningen av homeopatiska humanläkemedel, inklusive immunologiska homeopatiska läkemedel med spädning D4 och däröver, på alla djur inklusive livsmedelsproducerande djur, under vissa omständigheter. Or. en Motivering Homeopatiska humanläkemedel bör även få användas på djur. Ändringsförslag 201 Eleonora Evi Förslag till förordning Skäl 71 AM\1054314SV.doc 63/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag (71) Med hänsyn till de speciella egenskaperna hos homeopatiska läkemedel för djur, särskilt deras beståndsdelar, bör man fastställa ett särskilt, förenklat registreringsförfarande och föreskriva särskilda bestämmelser för märkning av vissa homeopatiska läkemedel för djur som släpps ut på marknaden utan terapeutisk indikation. Immunologiska homeopatiska läkemedel kan inte följa det förenklade registreringsförfarandet, eftersom immunologiska medel kan ge reaktioner även vid kraftig spädning. Kvalitetsaspekten av ett homeopatiskt läkemedel är oberoende av dess användning, så det bör inte tillämpas några särskilda bestämmelser i fråga om de erforderliga kvalitetskraven och reglerna. (71) Med hänsyn till de speciella egenskaperna hos homeopatiska läkemedel för djur, särskilt deras beståndsdelar, bör man fastställa ett särskilt, förenklat registreringsförfarande och föreskriva särskilda bestämmelser för märkning av vissa homeopatiska läkemedel för djur som släpps ut på marknaden utan terapeutisk indikation. Kvalitetsaspekten av ett homeopatiskt läkemedel är oberoende av dess användning, så det bör inte tillämpas några särskilda bestämmelser i fråga om de erforderliga kvalitetskraven och reglerna. Or. en Motivering Betydelsen av begreppet ”immunologiska homeopatiska läkemedel” saknar klarhet och återfinns inte i någon annan relevant farmaceutisk eller juridisk text. Stycket bör strykas för att undvika förvirring. Ändringsförslag 202 Martin Häusling Förslag till förordning Skäl 71a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (71a) Sedvanliga bestämmelser om godkännanden för försäljning av läkemedel bör tillämpas på homeopatiska läkemedel för djur, som säljs med terapeutiska indikationer eller i en form som kan innebära risker vilka måste vägas mot deras förväntade terapeutiska effekt. Medlemsstaterna bör ha möjlighet PE551.949v01-00 SV 64/164 AM\1054314SV.doc att tillämpa särskilda regler för att utvärdera de undersökningar och prövningar som är avsedda att styrka säkerheten och effekten hos dessa medel vid användning på sällskapsdjur och exotiska djurarter, under förutsättning att de underrättar kommissionen om dem. Or. en Motivering Återinförande av skäl 19 från direktiv 2001/82/EG. Ändringsförslag 203 Eleonora Evi Förslag till förordning Skäl 71a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag (71a) Sedvanliga bestämmelser om godkännanden för försäljning av läkemedel bör tillämpas på homeopatiska läkemedel för djur, som säljs med terapeutiska indikationer eller i en form som kan innebära risker vilka måste vägas mot deras förväntade terapeutiska effekt. Medlemsstaterna bör ha möjlighet att tillämpa särskilda regler för att utvärdera de undersökningar och prövningar som är avsedda att styrka säkerheten hos och effektiviteten av dessa medel, under förutsättning att de underrättar kommissionen om dem. Or. en Ändringsförslag 204 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 1 – stycke 1 AM\1054314SV.doc 65/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag I denna förordning fastställs regler för utsläppande på marknaden, tillverkning, import, export, tillhandahållande, säkerhetsövervakning, kontroll och användning av veterinärmedicinska läkemedel. I denna förordning fastställs regler för utsläppande på marknaden, utveckling, tillverkning, import, export, partihandel, detaljhandel, tillhandahållande, säkerhetsövervakning, kontroll och användning av veterinärmedicinska läkemedel. Or. en Motivering Bestämmelsen i artikel 1 bör utökas till att återspegla förslagets egentliga omfattning, som till exempel inbegriper prövning av veterinärmedicinska läkemedel (kliniska prövningar). Med tanke på de olika kraven, villkoren och funktionerna är det även lämpligt att särskilja partihandel och detaljhandel med veterinärmedicinska läkemedel. Ändringsförslag 205 Giulia Moi Förslag till förordning Artikel 2 – punkt 2 Kommissionens förslag Ändringsförslag 2. Kapitel VI ska, förutom på de läkemedel som avses i punkt 1, även tillämpas på aktiva substanser, mellanprodukter och hjälpämnen som används som utgångsmaterial i veterinärmedicinska läkemedel. 2. Kapitel VI ska, förutom på de läkemedel som avses i punkt 1, även tillämpas på mellanprodukter och aktiva substanser som används som utgångsmaterial i veterinärmedicinska läkemedel. Or. it Ändringsförslag 206 Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 2 – punkt 4 – led ea (nytt) PE551.949v01-00 SV 66/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Ändringsförslag ea) substanser eller beredningar som uteslutande är avsedda för extern användning på djur, för att göra rent eller vårda djuret eller för att påverka utseendet eller kroppslukten, såvida dessa inte innehåller några tillsatser av substanser eller beredningar av substanser som inte får säljas utanför apotek. Or. de Motivering Detta undantag motsvarar det gällande rättsläget. Ändringsförslag 207 Peter Liese, Norbert Lins, Renate Sommer, Jens Gieseke Förslag till förordning Artikel 2 – punkt 4 – led ea (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag ea) substanser eller beredningar som uteslutande är avsedda för extern användning på djur, för att göra rent eller vårda djuret eller för att påverka utseendet eller kroppslukten, såvida dessa inte innehåller några tillsatser av substanser eller beredningar av substanser som inte får säljas utanför apotek. Or. de Ändringsförslag 208 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Förslag till förordning Artikel 2 – punkt 4 – led ea (nytt) AM\1054314SV.doc 67/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag ea) foder som innehåller läkemedel och mellanprodukter enligt definitionen i artikel 2.2 a och b i förordning YYYY/XXX om foder som innehåller läkemedel. Or. en Motivering För att klargöra omfattningen av förordningen om veterinärmedicinska läkemedel föreslås att man undantar foder (foder som innehåller läkemedel och mellanprodukter) som omfattas av förslaget till förordning om foder som innehåller läkemedel. Ändringsförslag 209 Peter Liese, Norbert Lins, Renate Sommer, Jens Gieseke Förslag till förordning Artikel 2 – punkt 4 – led eb (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag eb) foder i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 767/2009. Or. de Ändringsförslag 210 Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 2 – punkt 4a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag 4a. foder i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 767/2009. Or. de PE551.949v01-00 SV 68/164 AM\1054314SV.doc Motivering Detta motsvarar det gällande rättsläget och syftar till att förtydliga att foder inte är något läkemedel i den mening som avses i förordningen. Ändringsförslag 211 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 2 – punkt 4a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 4a. Substanser eller beredningar av substanser som endast avses för utvärtes användning på djuret för rengöring eller vård, eller för att påverka utseendet eller kroppslukten, under förutsättning att inga substanser eller beredningar ingår som endast får säljas på apotek. Or. en Motivering Sådana substanser bör uteslutas från denna förordnings tillämpningsområde. Detta ligger i linje med den tyska läkemedelslagen. Ändringsförslag 212 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 3 – punkt 1 Kommissionens förslag Ändringsförslag 1. Om ett sådant veterinärmedicinskt läkemedel som avses i artikel 2.1 även omfattas av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/201221 eller Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 och det föreligger en konflikt mellan bestämmelserna i den här förordningen och bestämmelserna i förordning (EU) AM\1054314SV.doc 1. Vid tveksamhet om huruvida en produkt, med beaktande av alla sina egenskaper, kan omfattas av definitionen av ett veterinärmedicinskt läkemedel och av definitionen av en produkt som omfattas av annan unionslagstiftning ska bestämmelserna i den här förordningen tillämpas. 69/164 PE551.949v01-00 SV nr 528/2012 eller förordning (EG) nr 1831/2003 ska bestämmelserna i den här förordningen ha företräde. __________________ 21 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 528/2012 av den 22 maj 2012 om tillhandahållande på marknaden och användning av biocidprodukter (EUT L 167, 27.6.2012, s. 1). Or. en Motivering När man beslutar om hur en produkt ska klassificeras ska alla dess egenskaper beaktas. Den förteckning som föreslagits av kommissionen över rättsakter som kan vara tillämpliga med avseende på olika produkttyper kan vara otillräcklig. Foder med särskilda märkningar kan till exempel även betecknas som veterinärmedicinska läkemedel. Som en följd av detta bör förordningen formuleras i mer allmänna ordalag för att möjliggöra framtida utveckling. Ändringsförslag 213 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 1 – led b Kommissionens förslag Ändringsförslag b) Den är avsedd att användas på eller administreras till djur i syfte att återställa, korrigera eller modifiera fysiologiska funktioner genom farmakologisk, immunologisk eller metabolisk verkan eller att ställa diagnos. b) Den får användas på eller administreras till djur i syfte att antingen återställa, korrigera eller modifiera fysiologiska funktioner genom farmakologisk, immunologisk eller metabolisk verkan eller att ställa diagnos. Or. en Motivering It is essential, that the definition of the veterinary medicinal product is clear and does not raise any questions, in particular in terms of classification of the existing products on the market. There is a body of European Court of Justice rulings on interpretation of the definition which based on two „limbs“, the first being „medicinal product by presentation“, and the second, „medicinal product „by function“. The Commission proposal may lead to PE551.949v01-00 SV 70/164 AM\1054314SV.doc different interpretation and, as a result, it may lead to unexpected consequences, e.g. reclassification of existing products on the market. As Commission has not indicated, that the definition of veterinary medicinal product shall be changed, and no impact assessment is available with this regard, it is proposed to keep the definition as stated in the current legislation and which is well interpreted by means of numerous rulings of the European Court of Justice. In terms of product intended for euthanasia, adding this specific criterion is accepted, however, the wording should be used, which is consistent with the „by function“ concept embedded in the definition. Ändringsförslag 214 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 1 – led c Kommissionens förslag Ändringsförslag c) Den är avsedd för avlivning av djur. c) Den får användas för avlivning av djur. Or. en Motivering It is essential, that the definition of the veterinary medicinal product is clear and does not raise any questions, in particular in terms of classification of the existing products on the market.There is a body of European Court of Justice rulings on interpretation of the definition which based on two „limbs“, the first being „medicinal product by presentation“, and the second, „medicinal product „by function“. The Commission proposal may lead to different interpretation and, as a result, it may lead to unexpected consequences, e.g. reclassification of existing products on the market. As Commission has not indicated, that the definition of veterinary medicinal product shall be changed, and no impact assessment is available with this regard, it is proposed to keep the definition as stated in the current legislation and which is well interpreted by means of numerous rulings of the European Court of Justice. In terms of product intended for euthanasia, adding this specific criterion is accepted, however, the wording should be used, which is consistent with the „by function“ concept embedded in the definition. Ändringsförslag 215 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 2 – inledningen AM\1054314SV.doc 71/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag 2. substans: ett ämne av något av följande ursprung: 2. substanser: varje ämne oavsett ursprung, såsom Or. en Ändringsförslag 216 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 2 – led a Kommissionens förslag Ändringsförslag a) Humant. a) Humant, t.ex. blod och blodprodukter från människa. Or. en Ändringsförslag 217 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 2 – led b Kommissionens förslag Ändringsförslag b) Animaliskt. b) Animaliskt, t.ex. mikroorganismer, hela djur, delar av organ, animala sekret, toxiner, extrakt, blodprodukter. Or. en Ändringsförslag 218 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 2 – led c PE551.949v01-00 SV 72/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Ändringsförslag c) Vegetabiliskt. c) Vegetabiliskt, t.ex. mikroorganismer, växter, växtdelar, växtsekret, extrakt. Or. en Ändringsförslag 219 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 2 – led ca (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag ca) Mykotiskt. Or. en Motivering Förteckningen över ursprung är ofullständig. Det föreslås därför att mykotiska källor ska inkluderas eftersom dessa är vanligt förekommande substanser i veterinärmedicinska läkemedel. Ändringsförslag 220 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 2 – led cb (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag cb) Mikrobiellt. Or. en Motivering Förteckningen över ursprung är ofullständig. Det föreslås därför att mikrobiella källor ska inkluderas eftersom dessa är vanligt förekommande substanser i veterinärmedicinska läkemedel. AM\1054314SV.doc 73/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 221 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 2 – led d Kommissionens förslag Ändringsförslag d) Kemiskt. d) Kemiskt, t.ex. grundämnen, naturligt förekommande kemiska ämnen samt kemiska produkter erhållna genom kemisk omvandling eller syntes. Or. en Motivering Den förklarande texten om enskilda substansgrupper saknas och bör införas från direktiv 2001/82/EG. Den förklarande texten tydliggör att mineraler – som spelar en viktig roll inom homeopatin – ingår bland substanserna som har kemiskt ursprung. Den allmänna formuleringen i direktiv 2001/82/EG (”varje ämne oavsett ursprung”) saknas också och bör också inkluderas. Ändringsförslag 222 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 2 – led da (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag da) Mineraliskt. Or. en Ändringsförslag 223 Claudiu Ciprian Tănăsescu Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 2a (nytt) PE551.949v01-00 SV 74/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Ändringsförslag 2a. aktiv substans: en substans som är farmakologiskt aktiv. Or. en Ändringsförslag 224 Norbert Lins Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 7 Kommissionens förslag Ändringsförslag 7. homeopatiskt läkemedel för djur: veterinärmedicinskt läkemedel som framställts av stamberedningar enligt en homeopatisk tillverkningsmetod som beskrivs i Europeiska farmakopén eller, om så inte är fallet, i de farmakopéer som används officiellt i medlemsstaterna. 7. homeopatiskt läkemedel för djur: veterinärmedicinskt läkemedel som framställts av stamberedningar enligt en homeopatisk tillverkningsmetod som beskrivs i Europeiska farmakopén eller, om så inte är fallet, i de farmakopéer som används officiellt i medlemsstaterna. Ett homeopatiskt läkemedel för djur kan även innehålla flera verksamma beståndsdelar. Or. de Ändringsförslag 225 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 7 Kommissionens förslag Ändringsförslag 7. homeopatiskt läkemedel för djur: veterinärmedicinskt läkemedel som framställts av stamberedningar enligt en homeopatisk tillverkningsmetod som beskrivs i Europeiska farmakopén eller, om så inte är fallet, i de farmakopéer som används officiellt i medlemsstaterna. 7. homeopatiskt läkemedel för djur: veterinärmedicinskt läkemedel som framställts av stamberedningar enligt en homeopatisk tillverkningsmetod som beskrivs i Europeiska farmakopén eller, om så inte är fallet, i de farmakopéer som används officiellt i medlemsstaterna. AM\1054314SV.doc 75/164 PE551.949v01-00 SV Ett homeopatiskt läkemedel för djur kan även innehålla ett antal farmaceutiska beståndsdelar. Or. en Motivering Ett homeopatiskt läkemedel för djur kan innehålla flera beståndsdelar. De flesta beredningar som används för behandling av djur är kombinerade beredningar. Ordalydelsen här är identisk med den i direktiv 2001/83/EG om humanläkemedel. Ändringsförslag 226 Matthias Groote Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 7 Direktiv 2001/82/EG Artikel 4 – stycke 1 – led 7 Kommissionens förslag Ändringsförslag 7. homeopatiskt läkemedel för djur: veterinärmedicinskt läkemedel som framställts av stamberedningar enligt en homeopatisk tillverkningsmetod som beskrivs i Europeiska farmakopén eller, om så inte är fallet, i de farmakopéer som används officiellt i medlemsstaterna. 7. homeopatiskt läkemedel för djur: veterinärmedicinskt läkemedel som framställts av stamberedningar enligt en homeopatisk tillverkningsmetod som beskrivs i Europeiska farmakopén eller, om så inte är fallet, i de farmakopéer som används officiellt i medlemsstaterna. Ett homeopatiskt läkemedel för djur kan även innehålla flera verksamma beståndsdelar. Or. de Ändringsförslag 227 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 7 Kommissionens förslag Ändringsförslag 7. homeopatiskt läkemedel för djur: veterinärmedicinskt läkemedel som PE551.949v01-00 SV 7. homeopatiskt läkemedel för djur: veterinärmedicinskt läkemedel som 76/164 AM\1054314SV.doc framställts av stamberedningar enligt en homeopatisk tillverkningsmetod som beskrivs i Europeiska farmakopén eller, om så inte är fallet, i de farmakopéer som används officiellt i medlemsstaterna. framställts av stamberedningar enligt en homeopatisk tillverkningsmetod som beskrivs i Europeiska farmakopén eller, om så inte är fallet, i de farmakopéer som används officiellt i medlemsstaterna. Ett homeopatiskt läkemedel för djur kan även innehålla ett antal farmaceutiska beståndsdelar. Or. en Ändringsförslag 228 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 7 Kommissionens förslag Ändringsförslag 7. homeopatiskt läkemedel för djur: veterinärmedicinskt läkemedel som framställts av stamberedningar enligt en homeopatisk tillverkningsmetod som beskrivs i Europeiska farmakopén eller, om så inte är fallet, i de farmakopéer som används officiellt i medlemsstaterna. 7. homeopatiskt läkemedel för djur: veterinärmedicinskt läkemedel som framställts enligt en homeopatisk tillverkningsmetod som beskrivs i Europeiska farmakopén eller, om så inte är fallet, i de farmakopéer som används officiellt i medlemsstaterna. Or. en Motivering "from homeopathic stocks" is not required for a definition of the term "homeopathic veterinary medicinal product". The term "homeopathic stocks" is misleading, since the original substances (starting materials) are first processed to become homeopathic substances in the further homeopathic process, i.e. the original substance cannot be homeopathic yet. A homeopathic preparation is normally designated by using the Latin name for the concentrated preparation and the degree of dilution. Further the clarifying notice to the effect that a homeopathic veterinary medicinal product may contain several principles is of essential importance in veterinary homeopathy, since most of the preparations used in treatment of animals are combination preparations containing several homeopathic principles. This notice was contained to date in Art. 1 (8) DIR 2001/82/EC and should be included from that source. It was also retained, and is still in effect, in Art. 1 (5) DIR 2001/83/EC in this form. AM\1054314SV.doc 77/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 229 Norbert Lins Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 7a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag 7a. växtbaserade läkemedel: läkemedel som uteslutande innehåller ett eller flera växtbaserade material eller en eller flera växtbaserade beredningar som verksamma beståndsdelar eller ett eller flera sådana material i kombination med en eller flera sådana växtbaserade beredningar. Or. de Ändringsförslag 230 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 7a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag 7a. växtbaserat läkemedel: läkemedel som innehåller som enda aktiva farmaceutiska ingrediens ett eller flera växtbaserade ämnen eller en eller flera växtbaserade beredningar eller ett eller flera sådana växtbaserade ämnen kombinerat med en eller flera sådana växtbaserade beredningar. Or. en Ändringsförslag 231 Julie Girling, James Nicholson Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 7a (nytt) PE551.949v01-00 SV 78/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Ändringsförslag 7a. antimikrobiellt medel: en aktiv substans med syntetiskt eller naturligt ursprung som dödar mikroorganismer, hämmar deras tillväxt eller begränsar deras reproduktionsförmåga i djur eller människor. Or. en Ändringsförslag 232 Norbert Lins Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 7b (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag 7b. antroposofiska läkemedel: läkemedel som utvecklats i enlighet med den antroposofiska människo- och naturkunskapen, som framställts enligt en homeopatisk tillverkningsmetod som beskrivs i Europeiska farmakopén eller, om så inte är fallet, i de farmakopéer som används officiellt i medlemsstaterna, eller enligt en särskild antroposofisk tillverkningsmetod i syfte att användas i enlighet med den antroposofiska människo- och naturkunskapens principer. Or. de Ändringsförslag 233 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 8 Kommissionens förslag Ändringsförslag 8. antimikrobiell resistens: AM\1054314SV.doc 8. antimikrobiell resistens: bakteriers 79/164 PE551.949v01-00 SV mikroorganismers förmåga att överleva eller växa vid en sådan koncentration av en antimikrobiell substans som vanligen är tillräcklig för att hämma tillväxten av eller döda mikroorganismer av samma art. förmåga att motstå effekterna av antimikrobiella medel avsedda att hämma deras tillväxt eller döda dem. Or. en Motivering The definition of antimicrobial resistance is based on the environmental cut off values (“ECOFFS”). This may lead to a number of problems when dealing issue of antimicrobial resistance in veterinary medicine as measures in terms animal health and public health may require a different approach. It is therefore proposed to use a more general definition of antimicrobial resistance which makes it possible to take the most appropriate measures for each respective issue.In addition it is proposed to specifically mention “bacteria” as resistance in this group of microorganisms presents the issue with respect to veterinary medicinal products. Ändringsförslag 234 Claudiu Ciprian Tănăsescu, Pavel Poc, Matthias Groote Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 8a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag 8a. antimikrobiellt medel: föreningar med direkt effekt på mikroorganismer, vilka används för behandling eller förebyggande av infektioner. Antimikrobiella medel omfattar antibakteriella medel, antivirala medel, antimykotika och medel mot protozoer. Antibiotika är liktydigt med antibakteriella medel. Or. en Ändringsförslag 235 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 9 PE551.949v01-00 SV 80/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Ändringsförslag 9. klinisk prövning: studie som syftar till att under fältförhållanden undersöka ett veterinärmedicinskt läkemedels säkerhet och/eller effekt vid normal djurhållning eller som del av normal veterinärmedicinsk praxis, för att erhålla ett godkännande för försäljning eller en ändring av ett godkännande för försäljning. 9. klinisk prövning: vetenskaplig studie som inte omfattas av direktiv 2010/63/EU och som utförs på en målart i enlighet med god klinisk sed under fältförhållanden för att pröva minst en hypotes rörande den påstådda effekten eller säkerheten av användningen av ett undersökt veterinärmedicinskt läkemedel på målarten, i syfte att erhålla ett godkännande för försäljning för det veterinärmedicinska läkemedlet i fråga eller en ändring av ett godkännande för försäljning. Om undersökningen gäller ett immunologiskt veterinärmedicinskt läkemedel kallas studien en ”fältstudie”. Or. en Motivering Det är viktigt att det i förordningen om veterinärmedicinska läkemedel finns en tydlig definition av klinisk prövning/klinisk fältstudie och att man klargör att det är en undersökning som inte omfattas av direktiv 2010/63/EU. I detta sammanhang är det också viktigt att anpassa bestämmelserna i avsnitt 3 i enlighet med detta. Det är dessutom viktigt att man återspeglar de särskilda kraven för immunologiska veterinärmedicinska läkemedel, vars utveckling skiljer sig från utvecklingen av farmaceutiska produkter. Ändringsförslag 236 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 9 Kommissionens förslag Ändringsförslag 9. klinisk prövning: studie som syftar till att under fältförhållanden undersöka ett veterinärmedicinskt läkemedels säkerhet och/eller effekt vid normal djurhållning eller som del av normal veterinärmedicinsk praxis, för att erhålla ett godkännande för försäljning eller en ändring av ett godkännande för försäljning. 9. klinisk prövning: studie som syftar till att under fältförhållanden undersöka ett veterinärmedicinskt läkemedels säkerhet och/eller effekt vid normal djurhållning eller som del av normal veterinärmedicinsk praxis. AM\1054314SV.doc 81/164 PE551.949v01-00 SV Or. en Motivering I den nyligen reviderade förordningen om kliniska prövningar som utförs på människor är inte definitionen av kliniska prövningar kopplad till syftet att erhålla ett godkännande för försäljning. En klinisk prövning kan även bekräfta villkor för godkännanden för försäljning (t.ex. en säkerhetsstudie efter det att produkten godkänts) eller fungera som en undersökning av effekten rörande vissa indikationer. Det är därför inte lämpligt att begränsa definitionen av kliniska prövningar i denna lagstiftningstext till syftet att erhålla ett godkännande för försäljning. Ändringsförslag 237 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 9 Kommissionens förslag Ändringsförslag 9. klinisk prövning: studie som syftar till att under fältförhållanden undersöka ett veterinärmedicinskt läkemedels säkerhet och/eller effekt vid normal djurhållning eller som del av normal veterinärmedicinsk praxis, för att erhålla ett godkännande för försäljning eller en ändring av ett godkännande för försäljning. 9. klinisk prövning: studie som syftar till att under fältförhållanden undersöka ett veterinärmedicinskt läkemedels säkerhet och/eller effekt vid normal djurhållning eller som del av normal veterinärmedicinsk praxis. Or. en Motivering Such a restrictive definition of "clinical trials" with the sole intention of obtaining marketing authorisation is factually incorrect. A clinical trial can also confirm marketing authorization stipulations (e.g. PASS - post-authorisation safety study) or may serve, also for registered homeopathic veterinary medicinal products, e.g. combination preparations, as an investigation of efficacy in certain indications. A restrictive definition such as that used in the Commission Draft is therefore also not used in DIR 2001/82/EC. In order to continue performing clinical trials for all of the purposes listed and to encourage the gaining of knowledge from these trials, the definition should be changed as proposed. PE551.949v01-00 SV 82/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 238 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 10 Kommissionens förslag Ändringsförslag 10. preklinisk studie: studie som inte omfattas av definitionen av klinisk prövning och som syftar till att undersöka ett veterinärmedicinskt läkemedels säkerhet eller effekt för att erhålla ett godkännande för försäljning eller en ändring av ett godkännande för försäljning. 10. preklinisk studie: studie som inte omfattas av definitionen av klinisk prövning. Or. en Motivering En preklinisk studie kan även utföras för att inhämta kunskap, t.ex. att undersöka effektmekanismerna för läkemedel för vilka godkännanden för försäljning redan har utfärdats, utan att försöka erhålla ett godkännande för försäljning eller en ändring av ett godkännande för försäljning. För att kunna fortsätta sådana studier och inte förhindra kunskapsinhämtningen från dessa, bör definitionen ändras på det sätt som föreslås. Ändringsförslag 239 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 10 Kommissionens förslag Ändringsförslag 10. preklinisk studie: studie som inte omfattas av definitionen av klinisk prövning och som syftar till att undersöka ett veterinärmedicinskt läkemedels säkerhet eller effekt för att erhålla ett godkännande för försäljning eller en ändring av ett godkännande för försäljning. 10. preklinisk studie: studie som inte omfattas av definitionen av klinisk prövning, som utförs i enlighet med god laboratoriesed21a och som syftar till att undersöka ett veterinärmedicinskt läkemedels säkerhet eller effekt för att erhålla ett godkännande för försäljning eller en ändring av ett godkännande för försäljning. __________________ AM\1054314SV.doc 83/164 PE551.949v01-00 SV 21a Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/9/EG av den 11 februari 2004 om tillsyn och kontroll avseende god laboratoriesed (GLP) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/10/EG av den 11 februari 2004 om harmonisering av lagar och andra författningar om tillämpningen av principerna för god laboratoriesed och kontrollen av tillämpningen vid prov med kemiska ämnen. Or. en Motivering Prekliniska studier ska utföras i enlighet med god laboratoriesed. Hänvisningar till de direktiv som föreskriver god laboratoriesed (direktiv 2004/9/EG och direktiv 2004/10/EG) ska läggas till. (Sista meningen i denna motivering berör inte den svenska versionen.) Ändringsförslag 240 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 10 Kommissionens förslag Ändringsförslag 10. preklinisk studie: studie som inte omfattas av definitionen av klinisk prövning och som syftar till att undersöka ett veterinärmedicinskt läkemedels säkerhet eller effekt för att erhålla ett godkännande för försäljning eller en ändring av ett godkännande för försäljning. 10. preklinisk studie: studie som inte omfattas av definitionen av klinisk prövning och som syftar till att undersöka ett veterinärmedicinskt läkemedels säkerhet. Or. en Ändringsförslag 241 Pavel Poc, Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 11 – inledningen PE551.949v01-00 SV 84/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Ändringsförslag 11. nytta/riskförhållande: utvärdering av ett veterinärmedicinskt läkemedels positiva effekter i förhållande till följande risker med det läkemedlet: 11. nytta/riskförhållande: utvärdering av ett veterinärmedicinskt läkemedels positiva terapeutiska effekter i förhållande till följande risker med det läkemedlet: Or. en Motivering Evaluation of the benefit:risk balance is a key part of scientific assessment veterinary medicinal products in terms of their marketing authorisation, including post-marketing evaluation (e.g. pharmacovigilance). Definition of the benefit:risk is therefore considered essential. Commission proposal introduces a broader interpretation of benefits, which may bring problems in interpretation of benefit:riks for certain product, for example antimicrobials, where the benefits may also include positive effects on zootechnical parameters, like improved yield, which is contrary to the ambitions of the Commission proposal in terms of antimicrobial resistance. It is therefore proposed to define benefits as „therapeutic benefits“. Ändringsförslag 242 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 12 Kommissionens förslag Ändringsförslag 12. gängse benämning: den internationella generiska benämning för ett veterinärmedicinskt läkemedel som rekommenderats av Världshälsoorganisationen, eller, om en sådan inte finns, den allmänt använda benämningen. 12. gängse benämning: den internationella generiska benämning som rekommenderats av Världshälsoorganisationen, eller, om en sådan inte finns, den vanligtvis använda benämningen. Or. en Motivering Syftet med denna ändring är att rätta ett uppenbart misstag i kommissionens förslag. Gängse benämningar används inte för att identifiera ett veterinärmedicinskt läkemedel utan beståndsdelarna i veterinärmedicinska läkemedel. AM\1054314SV.doc 85/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 243 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 18 Kommissionens förslag Ändringsförslag 18. bipacksedel: dokumentation om ett veterinärmedicinskt läkemedel som innehåller information om hur läkemedlet ska användas för att vara säkert och effektivt. 18. bipacksedel: ett informationsblad som bifogas ett veterinärmedicinskt läkemedel, avsett för en användare av det veterinärmedicinska läkemedlet och med information om hur läkemedlet ska användas för att vara säkert och effektivt, och i överensstämmelse med den information som tillhandahålls i det veterinärmedicinska läkemedlets produktresumé. Or. en Motivering Definitionen av bipacksedel ska ändras för att tydligt fastställa att bipacksedeln är information som ska utformas i enlighet med villkoren i godkännandet för försäljning för det berörda veterinärmedicinska läkemedlet och som bifogas produkten i fråga. Definitionen bör även tydliggöra att bipacksedeln är avsedd för användaren av det veterinärmedicinska läkemedlet. Ändringsförslag 244 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 20 – inledningen Kommissionens förslag Ändringsförslag 20. begränsad marknad: marknad för en av följande läkemedelstyper: 20. veterinärmedicinskt läkemedel avsett för en begränsad marknad: ett veterinärmedicinskt läkemedel som avses för ett djurslag och/eller terapeutisk indikation i de fall där unionen fastställer att det ligger i allmänhetens intresse att förbättra tillgängligheten av godkända PE551.949v01-00 SV 86/164 AM\1054314SV.doc veterinärmedicinska läkemedel. Or. en Motivering Trots att huvudambitionen för det nya förslaget till lagstiftningsakt var att förbättra tillgängligheten av veterinärmedicinska läkemedel för djurslag som sällan behandlas och för mindre användning eller indikationer är det rimligt att förvänta sig att förslaget till lagstiftningsakt inte kommer att kunna uppfylla detta syfte under praktiska förhållanden. Utformningen av förslaget till lagstiftningsakt bör omarbetas i grunden, och det föreslås att förordningen endast fastställer högnivåprinciperna medan de tekniska detaljerna bör specificeras närmare i genomförandelagstiftningen. Ändringsförslag 245 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 20 – led a Kommissionens förslag Ändringsförslag a) Veterinärmedicinska läkemedel för att behandla eller förebygga sällan förekommande eller geografiskt begränsade sjukdomar. utgår Or. en Ändringsförslag 246 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 20 – led b Kommissionens förslag Ändringsförslag b) Veterinärmedicinska läkemedel för andra djurslag än nötkreatur, får, svin, kycklingar, hundar och katter. utgår Or. en AM\1054314SV.doc 87/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 247 Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 20 – led b Kommissionens förslag Ändringsförslag b) Veterinärmedicinska läkemedel för andra djurslag än nötkreatur, får, svin, kycklingar, hundar och katter. b) Veterinärmedicinska läkemedel för andra djurslag än nötkreatur, svin, kycklingar, hundar och katter. Or. de Motivering Den ”begränsade marknaden” för veterinärmedicinska läkemedel bör även gälla för får. Ändringsförslag 248 Michel Dantin, Angélique Delahaye, Cristian-Silviu Buşoi Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – punkt 20 – led ba (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag ba) veterinärmedicinska läkemedel avsedda för djurslag vars nationella boskapstäthet understiger det tröskelvärde som krävs för avskrivning av kostnaderna för arbetet med forskning och utveckling under perioden för uppgiftsskyddet i enlighet med artikel 34. Or. fr Ändringsförslag 249 Pavel Poc, Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 21 Kommissionens förslag Ändringsförslag 21. säkerhetsövervakning av läkemedel: PE551.949v01-00 SV 21. säkerhetsövervakning av läkemedel: 88/164 AM\1054314SV.doc bevakning och undersökning av biverkningar. vetenskaplig, kontrollrelaterad och administrativ verksamhet som rör upptäckt, rapportering, bedömning, förståelse och förebyggande av samt kommunikation om biverkningar, vilket inbegriper kontinuerlig utvärdering av nytta/riskförhållandet för veterinärmedicinska läkemedel. Or. en Motivering Definition of pharmacovigilance as prosed in the Commission draft is too narrow and it only focuses on the process of monitoring and investigating of adverse events. Pharmacovigilance has to defined in a wider sense, as the monitoring and investigating of adverse events has to translate to measures to ensure, that the benefit:risk balance remains positive for a veterinary medicinal product throughout its lifecycle. This is of particular importance for products, benefit:risk balance of which is prone to change over time, like antimicrobial or antiparasitic medicines. As a result, definition of pharmacovigilance has to be adapted accordingly. Ändringsförslag 250 Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 24 Kommissionens förslag Ändringsförslag 24. veterinärrecept: förskrivning av veterinärmedicinska läkemedel som gjorts av en sådan yrkesverksam person som är behörig att göra detta enligt tillämplig nationell lag. 24. veterinärrecept: förskrivning av veterinärmedicinska läkemedel som gjorts av en veterinär, efter att en veterinärmedicinsk diagnos ställts med hjälp av en klinisk undersökning av djuret eller upprepade kontroller av dess hälsotillstånd. Or. de Motivering Receptbelagda veterinärmedicinska läkemedel bör bara förskrivas av personer med högsta möjliga kompetens. Behandling med receptbelagda veterinärmedicinska läkemedel förutsätter en undersökning och diagnos som bara veterinärer kan göra. AM\1054314SV.doc 89/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 251 Annie Schreijer-Pierik Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 24 Kommissionens förslag Ändringsförslag 24. veterinärrecept: förskrivning av veterinärmedicinska läkemedel som gjorts av en sådan yrkesverksam person som är behörig att göra detta enligt tillämplig nationell lag. 24. veterinärrecept: förskrivning av veterinärmedicinska läkemedel som tillhandahålls eller dispenseras av en veterinär till ägaren eller den person som tar hand om djuren, under förutsättning att veterinären har undersökt djuren och ställt en diagnos före förskrivningen eller har personlig kännedom om djurens sjukdom så att en diagnos kan ställas och rätt läkemedel kan förskrivas. Det krävs alltid ett skrivet eller elektroniskt recept när läkemedlet dispenseras av en annan förskrivare (apotek) än förskrivaren enligt tillämplig nationell lag. Or. en Ändringsförslag 252 Norbert Lins Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 24 Kommissionens förslag Ändringsförslag 24. veterinärrecept: förskrivning av veterinärmedicinska läkemedel som gjorts av en sådan yrkesverksam person som är behörig att göra detta enligt tillämplig nationell lag. 24. veterinärrecept: förskrivning av veterinärmedicinska läkemedel som gjorts av en veterinär eller annan yrkesverksam person som är behörig att göra detta enligt tillämplig nationell lag. (”om ändringen antas behöver samma ändring göras i hela texten”) Or. en PE551.949v01-00 SV 90/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 253 Iratxe García Pérez, Soledad Cabezón Ruiz Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 24 Kommissionens förslag Ändringsförslag 24. veterinärrecept: förskrivning av veterinärmedicinska läkemedel som gjorts av en sådan yrkesverksam person som är behörig att göra detta enligt tillämplig nationell lag. 24. veterinärrecept: förskrivning av veterinärmedicinska eller humanmedicinska läkemedel som gjorts av en veterinär efter att en veterinärmedicinsk diagnos ställts med hjälp av en klinisk undersökning av djuret eller upprepade kontroller av dess hälsotillstånd. Or. en Motivering Veterinärer är den enda yrkesgrupp som kan förskriva läkemedel till djur. Å andra sidan bör en förskrivning som görs av en veterinär inte endast täcka veterinärmedicinska läkemedel utan även humanmedicinska produkter (kaskadförskrivning). Ändringsförslag 254 Biljana Borzan Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 24 Kommissionens förslag Ändringsförslag 24. veterinärrecept: förskrivning av veterinärmedicinska läkemedel som gjorts av en sådan yrkesverksam person som är behörig att göra detta enligt tillämplig nationell lag. 24. veterinärrecept: förskrivning av veterinärmedicinska läkemedel som gjorts av en veterinär till djurets ägare eller den person som sköter djuret eller djuren, och endast efter att en diagnos ställts eller efter upprepade kontroller av djurets eller djurens hälsotillstånd. Or. en AM\1054314SV.doc 91/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 255 Pavel Poc, Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 25 Kommissionens förslag Ändringsförslag 25. karenstid: den tid som under normala användningsbetingelser minst måste förflyta från det att det veterinärmedicinska läkemedlet senast administreras till djur till dess att livsmedel framställs från sådana djur, för att det ska säkerställas att dessa livsmedel inte innehåller restsubstanser i sådana halter som är skadliga för folkhälsan. 25. karenstid: den tid som under normala användningsbetingelser måste förflyta från det att det veterinärmedicinska läkemedlet senast administreras till djur under normala användningsförhållanden och i enlighet med bestämmelserna i denna förordning till dess att livsmedel framställs från sådana djur, för att det ska säkerställas att dessa livsmedel uppfyller de krav som fastställts i enlighet med förordning (EG) nr 470/2009. Or. en Motivering Det är nödvändigt att ställa karenstiden i samband med bestämmelserna i förordning nr 470/2009. Det kan finnas olika bedömningar och resultat för samma substans när den används i veterinärmedicinska läkemedel och i t.ex. fodertillsatser, såsom koccidiostatika. Detta kan möjligen leda till olika tolkningar av de rättsliga bestämmelserna och definitionen måste anpassas till detta. Ändringsförslag 256 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 26 Kommissionens förslag Ändringsförslag 26. tillhandahållande på marknaden: tillhandahållande av ett veterinärmedicinskt läkemedel för distribution, förbrukning eller användning på unionsmarknaden i samband med kommersiell verksamhet, mot betalning eller kostnadsfritt. PE551.949v01-00 SV 26. tillhandahållande på marknaden: tillhandahållande av ett veterinärmedicinskt läkemedel för distribution, förbrukning eller användning på marknaden i en medlemsstat i samband med kommersiell verksamhet, mot betalning eller kostnadsfritt. 92/164 AM\1054314SV.doc Or. en Motivering In the area of veterinary medicinal products, the requirement for marketing authorization of any product which shall be placed on the market shall be required as it is stipulated in the draft Regulation. In addition, the draft Regulation correctly preserves different types of marketing authorization procedures to accommodate specific needs of industry as well as specific needs of the Member States.I principle, without marketing authorization, the veterinary medicinal product cannot be placed freely in the Member State or in those Member States which did not grant the marketing authorization for such product. Ändringsförslag 257 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 27 Kommissionens förslag Ändringsförslag 27. utsläppande på marknaden: tillhandahållande för första gången av ett veterinärmedicinskt läkemedel på unionsmarknaden. 27. utsläppande på marknaden: tillhandahållande för första gången av ett veterinärmedicinskt läkemedel på marknaden i medlemsstaterna. Or. en Motivering In the area of veterinary medicinal products, the requirement for marketing authorization of any product which shall be placed on the market shall be required as it is stipulated in the draft Regulation. In addition, the draft Regulation correctly preserves different types of marketing authorization procedures to accommodate specific needs of industry as well as specific needs of the Member States.I principle, without marketing authorization, the veterinary medicinal product cannot be placed freely in the Member State or in those Member States which did not grant the marketing authorization for such product. Ändringsförslag 258 Iratxe García Pérez, Clara Eugenia Aguilera García Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 27a (nytt) AM\1054314SV.doc 93/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag 27a. industriell process: veterinärmedicinska läkemedel som innehåller autologa eller allogena celler eller vävnader bör åtföljas av en förteckning över alla processer som ska anses utgöra industriella processer för dessa särskilda produkter. Or. en Motivering Under senare år har alla organ konstaterat att det finns en ökande efterfrågan på råd om behandlingar som är helt nya inom det veterinärmedicinska området. När den veterinärmedicinska regleringsgemenskapen saknar erfarenhet av den ifrågavarande behandlingen bör vägledning ges i framtida lagstiftning. Ändringsförslag 259 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 27a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag 27a. innehavare av ett godkännande för försäljning: innehavaren av ett godkännande som beviljats i enlighet med lagstiftningen. Or. en Motivering Man måste definiera en innehavare av ett godkännande för försäljning. Ändringsförslag 260 Marit Paulsen, Fredrick Federley, Jan Huitema, Anneli Jäätteenmäki, Frédérique Ries Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 27a (nytt) PE551.949v01-00 SV 94/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Ändringsförslag 27a. god djurhållning: människors hantering och skötsel av djur i vinstdrivande syfte, samtidigt som dessa djurs hälsa och välbefinnande tryggas genom att man respekterar och tillgodoser varje arts specifika behov och i största möjliga utsträckning minimerar behovet av att använda veterinärmedicinska läkemedel. Or. en Ändringsförslag 261 Jytte Guteland Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 27a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag 27a. god tillverkningssed: den del av kvalitetssäkringen som säkerställer att produkterna genomgående tillverkas och kontrolleras enligt de kvalitetsstandarder som är lämpliga för deras avsedda användning, inklusive de krav som följer av artiklarna 98 och 103a (ny). Or. en Ändringsförslag 262 Iratxe García Pérez, Clara Eugenia Aguilera García Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 27b (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag 27b. sammanfattning av produktresuméer: en sammanfattning av produktens tekniska egenskaper med avseende på kvalitet, säkerhet och effekt AM\1054314SV.doc 95/164 PE551.949v01-00 SV avsedd för sjukvårdspersonalen. Or. en Motivering Man måste definiera sammanfattning av produktresuméer, som nämns i artiklarna 28.1 a och 30. Ändringsförslag 263 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 27b (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag 27b. periodisk säkerhetsrapport: en rapport som ska lämnas in till de behöriga myndigheterna i vilken alla de biverkningar förtecknas som innehavaren av godkännandet för försäljning av en produkt känner till. Or. en Motivering Man måste definiera periodisk säkerhetsrapport då det föreslås att denna ska behållas eftersom den är absolut nödvändig för en god marknadskontroll efter försäljningen. Ändringsförslag 264 Iratxe García Pérez, Clara Eugenia Aguilera García, Soledad Cabezón Ruiz Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 27c (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag 27c. biverkningar: alla oönskade händelser som beskrivs i artikel 73.2. Or. en PE551.949v01-00 SV 96/164 AM\1054314SV.doc Motivering Man måste definiera biverkningar eftersom termen används många gånger i dokumentet. Ändringsförslag 265 Iratxe García Pérez, Clara Eugenia Aguilera García, Soledad Cabezón Ruiz Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1 – led 27d (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag 27d. allvarlig biverkning: biverkning som leder till döden, är livshotande, leder till allvarlig aktivitetsbegränsning eller funktionsnedsättning, utgörs av en medfödd anomali eller defekt, eller som leder till bestående eller långvariga symptom hos det behandlade djuret. Or. en Motivering Man måste definiera allvarlig biverkning eftersom biverkningar ska anmälas vid olika tidpunkter beroende på hur allvarliga de är. Ändringsförslag 266 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag partihandel: all verksamhet som utgörs av anskaffning, innehav, tillhandahållande eller export av veterinärmedicinska läkemedel, antingen mot betalning eller gratis, med undantag för detaljhandel. Sådan verksamhet utförs gentemot tillverkare (eller deras kommissionärer), importörer, andra partihandlare eller apoteksföreståndare och personer som har tillstånd eller är behöriga att lämna ut AM\1054314SV.doc 97/164 PE551.949v01-00 SV läkemedel till allmänheten i enlighet med tillämplig nationell lag. Or. en Motivering Härmed föreslås att en definition av partihandel läggs till i artikel 4 i förslaget till förordning. För tydlighetens och förutsägbarhetens skull är det nödvändigt att den nya förordningen tydligt definierar betydelsen av partihandel. Utan en definition av partihandel är det ytterst svårt för en medlemsstat att utföra någon kontrollverksamhet och att agera mot olaglig verksamhet på det veterinärmedicinska läkemedelsområdet. Ändringsförslag 267 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1b (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag det veterinärmedicinska läkemedlets benämning: en benämning som antingen kan vara ett påhittat namn som inte riskerar att förväxlas med den gängse benämningen, eller en gängse eller vetenskaplig benämning som åtföljs av ett varumärke eller namnet på innehavaren av godkännandet för försäljning. Or. en Motivering It is hereby proposed to add a definition of the name of veterinary medicinal product. The name of the medicinal product plays a key part in the regulation of veterinary medicinal products and it is not only important for identification of the veterinary medicinal product concerned but also plays role in its safe and effective use and also plays very important role in a competition of veterinary medicinal products. The legislation should clearly stipulate that the invented names of the products shall be such, that it cannot be confused with the common names, which are used for naming the constituents of the veterinary medicinal products. PE551.949v01-00 SV 98/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 268 Pavel Poc, Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 4 – stycke 1c (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag förblandning för foder som innehåller läkemedel: alla veterinärmedicinska läkemedel som färdigställts i förväg för att användas senare för framställning av foder som innehåller läkemedel i enlighet med förordning 2014/0255 (COD) om tillverkning, utsläppande på marknaden och användning av foder som innehåller läkemedel och om upphävande av rådets direktiv 90/167/EEG. Or. en Motivering It is very important, that the provisions on veterinary medicinal products and on medicated feeding stuffs are properly interconnected in order to be able to serve for the purpose. Antimicrobials are the most important class of drugs which is used by means of medicated feeding stuffs and the quality, safety and efficacy of veterinary medicinal products to be incorporated to the medicated feeding stuffs has to be properly assessed. Only for pre-mixes for medicated feeding stuffs specific requirements have been established in terms of homogeneity, stability and other important properties which predetermine quality, safety and efficacy of this specific pharmaceutical form in the final medicated feed. This is also reflected in the requirements of the European Pharmacopoeia, where specific requirements are established for medicated pre-mixes. As a result, the legislation on veterinary medicinal products should clearly require, that only medicated pre-mixes can be authorised for use for subsequent manufacture of medicated feeding stuffs. Ändringsförslag 269 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 5 – punkt 1 Kommissionens förslag Ändringsförslag 1. Ett veterinärmedicinskt läkemedel får släppas ut på marknaden endast om en AM\1054314SV.doc 1. Utan att det påverkar tillämpningen av andra bestämmelser i denna förordning 99/164 PE551.949v01-00 SV behörig myndighet har beviljat ett godkännande för försäljning av det i enlighet med artikel 44, 46 eller 48 eller om kommissionen har beviljat ett godkännande för försäljning i enlighet med artikel 40. ska ett veterinärmedicinskt läkemedel släppas ut på marknaden i en medlemsstat endast om den behöriga myndigheten i den medlemsstaten eller kommissionen har beviljat ett godkännande för försäljning av detta läkemedel i enlighet med denna förordning. Or. en Motivering Denna definition måste ändras av flera skäl. För det första speglar inte den definition som föreslås av kommissionen det faktum att andra produkter förutom den godkända produkten används i veterinärmedicinska läkemedel såsom magistrala eller officinella beredningar eller autogena vacciner som lagligen bereds och används. Den föreslagna definitionen är dessutom restriktiv och skulle inte göra det möjligt att använda dessa viktiga produktgrupper i medlemsstaterna. Ändringsförslag 270 Norbert Lins Förslag till förordning Artikel 5 – punkt 2 Kommissionens förslag 2. Ett godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel ska gälla utan tidsbegränsning. Ändringsförslag utgår Or. de Ändringsförslag 271 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Förslag till förordning Artikel 5 – punkt 2 Kommissionens förslag 2. Ett godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel ska gälla utan tidsbegränsning. PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 2. Ett godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel ska gälla i fem år. Detta godkännande kan förnyas 100/164 AM\1054314SV.doc efter fem år genom att det görs en ny bedömning av nytta/riskförhållandet. Ett förnyat godkännande för försäljning ska gälla utan tidsbegränsning, såvida inte den behöriga myndigheten av motiverade skäl som avser säkerhetsövervakning beslutar om ytterligare en förnyelseperiod på fem år. Or. en Motivering Det är viktigt att behålla en förnyelseperiod på fem år för att kunna utföra analyser av de säkerhetsövervakningsdata som insamlats under läkemedlets försäljningsperiod och avgöra om det har inträffat en förändring i nytta/riskförhållandet. Ändringsförslag 272 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 5 – punkt 2 Kommissionens förslag 2. Ett godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel ska gälla utan tidsbegränsning. Ändringsförslag 2. Ett ursprungligt godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel ska gälla i fem år. Or. en Motivering Det är ytterst viktigt med tidsbegränsade godkännanden för försäljning för att godkännandena ska uppdateras. Oförutsedda problem kan inträffa i synnerhet under de första åren, så det är olämpligt att genast bevilja ett godkännande utan tidsbegränsning. Det nuvarande systemet med ett första godkännande som gäller i fem år bör få finnas kvar. Förnyelse är ett sätt att anpassa godkännandena för att fylla i uppgiftsluckor, att uppdatera uppgifterna och handskas med tidigare oförutsedda eller dolda effekter. AM\1054314SV.doc 101/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 273 Karin Kadenbach Förslag till förordning Artikel 5 – punkt 2 Kommissionens förslag 2. Ett godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel ska gälla utan tidsbegränsning. Ändringsförslag 2. Ett godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel ska gälla i fem år. Or. de Ändringsförslag 274 Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 5 – punkt 2 Kommissionens förslag 2. Ett godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel ska gälla utan tidsbegränsning. Ändringsförslag 2. Ett godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel ska gälla utan tidsbegränsning, så länge inga nya vetenskapliga rön motiverar en ny bedömning. Or. de Motivering Ett förbehållslöst godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel utan tidsbegränsning främjar inte djurhälsan. Huruvida ett veterinärmedicinskt läkemedel är ofarligt eller inte måste kontinuerligt prövas, även efter godkännandet. Ändringsförslag 275 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 5 – punkt 2 Kommissionens förslag 2. Ett godkännande för försäljning av ett PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 2. Utan att det påverkar tillämpningen av 102/164 AM\1054314SV.doc veterinärmedicinskt läkemedel ska gälla utan tidsbegränsning. artikel (...komplettering av hänvisningen...) ska ett godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel gälla utan tidsbegränsning. Or. en Motivering Lagstiftningen bör vara tydlig med att i vissa fall ska godkännandet för försäljning dras tillbaka, till exempel på grund av en begäran av innehavaren av godkännandet för försäljning eller på grund av andra orsaker som föreskrivs i denna förordning. Ändringsförslag 276 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 5 – punkt 2a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 2a. Godkännandet kan förnyas efter fem år på basis av en förnyad utvärdering av nytta/riskförhållandet på grundval av de senaste vetenskapliga rönen och som tar hänsyn till biverkningar som inrapporterats i enlighet med artikel 76. Det förnyade godkännandet ska gälla i högst femton år. Or. en Motivering Förnyelser av godkännanden bör begränsas till femton år (förnybara) för att se till att de veterinärmedicinska läkemedlens säkerhet, effektivitet och kvalitet på lämpligt sätt utsätts för förnyad bedömning. Förnyelser är ett viktigt sätt att anpassa godkännandena för att fylla i uppgiftsluckor, att uppdatera uppgifterna och handskas med tidigare oförutsedda eller dolda effekter. AM\1054314SV.doc 103/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 277 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Förslag till förordning Artikel 5 – punkt 2a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 2a. När ett tidigare godkänt veterinärmedicinskt läkemedel inte har funnits på marknaden i en medlemsstat under en period på tre år ska godkännandet som beviljades för detta veterinärmedicinska läkemedel upphöra att gälla. I undantagsfall och med hänsyn till skyddet av folk- eller djurhälsan får den behöriga myndigheten bevilja undantag från den föregående bestämmelsen. Sådana undantag måste vara vederbörligen motiverade. Or. en Motivering Denna klausul har ingått i lagstiftningen i många år. Om den inte ingår i framtida lagstiftning kommer det att bli omöjligt för behöriga myndigheter att på ett lämpligt sätt hantera förteckningarna över veterinärmedicinska läkemedel i varje medlemsstat. Ändringsförslag 278 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 5 – punkt 2a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 2a. Innehavaren av godkännandet för försäljning ska ansvara för försäljningen av läkemedlet. Om en företrädare utses innebär detta inte att innehavaren av godkännandet för försäljning fritas från sitt ansvar. Or. en PE551.949v01-00 SV 104/164 AM\1054314SV.doc Motivering En ny punkt som fastställer det ansvar som innehavaren av godkännandet för försäljning har ska läggas till i denna del av förordningen, liksom kravet att innehavaren av godkännandet för försäljning är etablerad i EU enligt vad som föreskrivs i artikel 5.4 i förslaget till förordning. Ändringsförslag 279 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 6 – punkt 1 – led b Kommissionens förslag b) Det decentraliserade förfarandet enligt artiklarna 45 och 46. Ändringsförslag b) Det decentraliserade förfarandet enligt artiklarna 45, 46 och 57. Or. en Motivering För tydlighetens, korrekthetens och fullständighetens skull ska det i bestämmelserna även finnas en hänvisning till förfarandena för senare användning av förfarandet för ömsesidigt erkännande. Ändringsförslag 280 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 6 – punkt 1 – led c Kommissionens förslag c) Förfarandet för ömsesidigt erkännande enligt artiklarna 47 och 48. Ändringsförslag c) Förfarandet för ömsesidigt erkännande enligt artiklarna 47, 48 och 57. Or. en Motivering För tydlighetens, korrekthetens och fullständighetens skull ska det i bestämmelserna även finnas en hänvisning till förfarandena för senare användning av förfarandet för ömsesidigt erkännande. AM\1054314SV.doc 105/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 281 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 6 – punkt 3 Kommissionens förslag Ändringsförslag 3. Ansökningarna ska göras elektroniskt. Ansökningar i enlighet med det centraliserade förfarandet för godkännande för försäljning ska lämnas in i det format som läkemedelsmyndigheten tillhandahåller. 3. Ansökningarna ska göras elektroniskt eller i undantagsfall sparas efter överenskommelse med en behörig myndighet eller, om ansökningen görs i enlighet med det centraliserade förfarandet, med läkemedelsmyndigheten. Kommissionen ska i samarbete med medlemsstaten och läkemedelsmyndigheten anta detaljerade riktlinjer för den elektroniska ansökningsblankettens format. Or. en Motivering Man bör i förslaget till förordning behålla flexibiliteten med avseende på kraven på elektroniska ansökningar eftersom detta krav i vissa fall kan vara restriktivt och ha negativa effekter på tillgängligheten eller på innovationen, såsom när det gäller vissa små och medelstora företag, produkter som är avsedda för en begränsad marknad, brådskande situationer, etc. Ändringsförslag 282 Merja Kyllönen Förslag till förordning Artikel 6 – punkt 3 Kommissionens förslag 3. Ansökningarna ska göras elektroniskt. Ansökningar i enlighet med det centraliserade förfarandet för godkännande för försäljning ska lämnas in i det format som läkemedelsmyndigheten tillhandahåller. PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 3. Ansökningarna ska göras elektroniskt via en enda digital portal. Alla ansökningar i enlighet med denna förordning ska lämnas in i det format som läkemedelsmyndigheten tillhandahåller. 106/164 AM\1054314SV.doc (Identiskt med föredragandens ändringsförslag 21.) Or. en Ändringsförslag 283 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 6 – punkt 5 Kommissionens förslag Ändringsförslag 5. Senast 15 dagar efter att ansökan tagits emot ska den behöriga myndigheten eller läkemedelsmyndigheten underrätta sökanden om huruvida alla uppgifter som krävs enligt artikel 7 har lämnats. 5. Utan att det påverkar tillämpningen av särskilda bestämmelser rörande förfarandet för ömsesidigt erkännande och det decentraliserade förfarandet ska den behöriga myndigheten eller läkemedelsmyndigheten, senast 15 dagar efter att ansökan tagits emot, underrätta sökanden om huruvida alla de formella krav som fastställs i denna förordning för ansökan i fråga har uppfyllts och huruvida ansökan kan bli föremål för vetenskaplig bedömning. Or. en Motivering Bestämmelsen måste ändras för att tydliggöra att sökanden endast underrättas om huruvida de formella kraven uppfylls och inte om den vetenskapliga bedömningen av ansökan i fråga. Dessutom har förfarandet för ömsesidigt erkännande och det decentraliserade förfarandet särdrag som måste respekteras. Ändringsförslag 284 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 7 – punkt 1 Kommissionens förslag 1. En ansökan om godkännande för AM\1054314SV.doc Ändringsförslag Utgår 107/164 PE551.949v01-00 SV försäljning ska innehålla följande information: a) Administrativa uppgifter enligt bilaga I. b) Teknisk dokumentation som uppfyller kraven i bilaga II. c) Den information som i enlighet med artiklarna 9–14 ska lämnas på läkemedelsbehållaren, på den yttre förpackningen och i bipacksedeln. Or. en Ändringsförslag 285 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 7 – punkt 1a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 1a. Ansökan om godkännande för försäljning ska innehålla samtliga administrativa uppgifter och all vetenskaplig dokumentation som krävs för att styrka det veterinärmedicinska läkemedlets kvalitet, säkerhet och effekt. Ansökan ska göras enligt bilaga I och ska innehålla framför allt följande uppgifter: a) Namn eller firmanamn och ordinarie adress eller säte för den person som är ansvarig för att produkten släpps ut på marknaden, och för den berörda tillverkaren eller tillverkarna och tillverkningsplats om de senare uppgifterna avviker från de förra. b) Det veterinärmedicinska läkemedlets namn. c) Uppgift om art och mängd av samtliga beståndsdelar som ingår i det veterinärmedicinska läkemedlet, samt uppgift om det internationella generiska namn (INN-namn) som rekommenderas av Världshälsoorganisationen, om det PE551.949v01-00 SV 108/164 AM\1054314SV.doc finns ett INN-namn på läkemedlet, eller uppgift om det kemiska namnet. d) Beskrivning av tillverkningsmetoden. e) Terapeutiska indikationer, kontraindikationer och biverkningar. f) Dosering för de olika djurarter för vilka det veterinärmedicinska läkemedlet är avsett, dess läkemedelsform, administreringssätt och administreringsväg samt förväntad hållbarhetstid. g) Skälen till eventuella försiktighets- och säkerhetsåtgärder som ska vidtas vid lagring av det veterinärmedicinska läkemedlet, administrering till djur och bortskaffande av avfallsprodukter, med uppgift om potentiella risker som det veterinärmedicinska läkemedlet kan medföra för miljön och för människors, djurs eller växters hälsa. h) Anvisning om karenstiden för läkemedel avsedda för livsmedelsproducerande djur. i) Beskrivning av de kontrollmetoder som används av tillverkaren. j) Resultat av – farmaceutiska undersökningar (fysikalisk-kemiska, biologiska eller mikrobiologiska), – undersökningar av säkerheten och studier av resthalter, – prekliniska och kliniska prövningar, – undersökningar för att utvärdera ett läkemedels eventuella miljörisker. Denna miljöpåverkan ska studeras och särskilda bestämmelser för att minska den ska utarbetas för varje enskilt fall. k) Giltighetsbevis för master file för systemet för säkerhetsövervakning. l) En sammanfattning av produktens egenskaper i enlighet med artikel 30 samt den information som i enlighet med artiklarna 9–14 ska lämnas på AM\1054314SV.doc 109/164 PE551.949v01-00 SV läkemedelsbehållaren, på den yttre förpackningen och i bipacksedeln. m) Bevis på tillverkningstillstånd. Or. en Motivering Dessa krav ska ingå i förordningen och de ska fastställas på hög nivå. De bör specificeras ytterligare i den detaljerade tekniska bilaga som antas av rådet och parlamentet. Ändringsförslag 286 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 7 – punkt 2 – led a Kommissionens förslag Ändringsförslag a) Dokumentation om de direkta eller indirekta riskerna för folk- eller djurhälsan vid användning av det antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedlet på djur. a) Dokumentation om de direkta eller indirekta riskerna för folk- eller djurhälsan eller miljön vid användning av det antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedlet på djur. Or. en Motivering Antimikrobiella medel kan även påverka miljön. Antimikrobiella läkemedel kan döda bakterier i jord, vilket förstör ekosystemen i jorden och därmed hämmar den naturliga bördigheten, näringsämnenas kretslopp samt de nyttiga mikroorganismernas bekämpning av ogräs och ohyra. Bakterier som är resistenta mot antimikrobiella läkemedel kan också spridas till människan via infektionsvägar i miljön. Därför bör miljöriskerna också ingå i dokumentationen. Ändringsförslag 287 Marit Paulsen, Fredrick Federley, Gerben-Jan Gerbrandy, Frédérique Ries Förslag till förordning Artikel 7 – punkt 2 – led a PE551.949v01-00 SV 110/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Ändringsförslag a) Dokumentation om de direkta eller indirekta riskerna för folk- eller djurhälsan vid användning av det antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedlet på djur. a) Dokumentation om de direkta eller indirekta riskerna för folk- eller djurhälsan eller miljön vid användning av det antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedlet på djur. Or. en Ändringsförslag 288 Nessa Childers Förslag till förordning Artikel 7 – punkt 2 – led b Kommissionens förslag b) Information om riskreducerande åtgärder för att begränsa utvecklingen av antimikrobiell resistens till följd av det veterinärmedicinska läkemedlets användning. Ändringsförslag b) Information om riskreducerande åtgärder för att begränsa utvecklingen av antimikrobiell resistens till följd av det veterinärmedicinska läkemedlets användning, inklusive uppgifter om att läkemedlet inte rutinmässigt får användas i förebyggande syfte på livsmedelsproducerande djur. Or. en Ändringsförslag 289 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 7 – punkt 2 – led b Kommissionens förslag b) Information om riskreducerande åtgärder för att begränsa utvecklingen av antimikrobiell resistens till följd av det veterinärmedicinska läkemedlets användning. AM\1054314SV.doc Ändringsförslag b) Information om riskreducerande åtgärder för att begränsa utvecklingen av antimikrobiell resistens till följd av det veterinärmedicinska läkemedlets användning, i synnerhet när läkemedlet används för kontrollerande (metafylaktisk) behandling. 111/164 PE551.949v01-00 SV Or. en Motivering Om man förbjuder profylaktisk användning av antimikrobiella medel finns det en risk att metafylaktisk användning blir den nya profylaktiska användningen. När det gäller intensiv boskapsuppfödning kommer det alltid att finnas ett sjukt djur som skulle kunna användas som förevändning för att behandla inte bara de djur som har nära kontakt med det sjuka djuret, men också hela hjorden. Det är därför mycket viktigt att ansökan innehåller information om riskreducerande åtgärder när läkemedlet används metafylaktiskt. Ändringsförslag 290 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 7 – punkt 3 Kommissionens förslag Ändringsförslag 3. Om ansökan gäller ett veterinärmedicinskt läkemedel som är avsett för livsmedelsproducerande djurslag och som innehåller farmakologiskt aktiva substanser som inte anges för det berörda djurslaget i tabell 1 i bilagan till förordning (EU) nr 37/2010, ska det utöver den information som anges i punkt 1 lämnas intyg på att en giltig ansökan om fastställande av MRL-värden har lämnats till läkemedelsmyndigheten i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 470/200922. 3. Om ansökan gäller ett veterinärmedicinskt läkemedel som är avsett för livsmedelsproducerande djurslag och som innehåller farmakologiskt aktiva substanser som inte anges för det berörda djurslaget i tabell 1 i bilagan till förordning (EU) nr 37/2010, ska det utöver den information som anges i punkt 1 lämnas intyg på att en giltig ansökan om fastställande av MRL-värden har lämnats till läkemedelsmyndigheten i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 470/200922 och att minst sex månader har gått sedan inlämningen av en sådan ansökan. __________________ __________________ 22 22 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 470/2009 av den 6 maj 2009 om gemenskapsförfaranden för att fastställa gränsvärden för farmakologiskt verksamma ämnen i animaliska livsmedel samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 2377/90 och ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 (EUT PE551.949v01-00 SV Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 470/2009 av den 6 maj 2009 om gemenskapsförfaranden för att fastställa gränsvärden för farmakologiskt verksamma ämnen i animaliska livsmedel samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 2377/90 och ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 (EUT 112/164 AM\1054314SV.doc L 152, 16.6.2009, s. 11). L 152, 16.6.2009, s. 11). Or. en Motivering Det är viktigt att det finns en period på sex månader mellan inlämningen av ansökan för ett MRL-värde och inlämningen av ansökan för ett godkännande för försäljning. Det händer ofta att MRL-värdet som föreslås av sökanden ändras efter bedömningen, och innan ett slutgiltigt MRL-värde är känt är det omöjligt att fastställa en giltig karenstid. Detta kan leda till betydande problem när det gäller förfarandena för godkännande för försäljning och de tidsplaner som ska följas. Ändringsförslag 291 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 7 – punkt 5 Kommissionens förslag Ändringsförslag 5. Om ansökan gäller ett veterinärmedicinskt läkemedel som innehåller eller består av genetiskt modifierade organismer i den mening som avses i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG24 ska ansökan utöver den dokumentation som anges i punkt 1 åtföljas av Utgår a) en kopia av de behöriga myndigheternas skriftliga medgivande till avsiktlig utsättning av de genetiskt modifierade organismerna i miljön i forsknings- och utvecklingssyfte i enlighet med del B i direktiv 2001/18/EG, b) fullständig teknisk dokumentation till stöd för de uppgifter som krävs i bilagorna III och IV till direktiv 2001/18/EG, c) en miljöriskbedömning enligt principerna i bilaga II till direktiv 2001/18/EG, och d) resultaten från alla undersökningar som gjorts i forsknings- eller AM\1054314SV.doc 113/164 PE551.949v01-00 SV utvecklingssyfte. __________________ 24 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG (EGT L 106, 17.4 .2001, s. 1). Or. en (Kopplad till det nya ledet ia i artikel 32.1.) Motivering Veterinärmedicinska läkemedel bör inte innehålla eller bestå av genetiskt modifierade organismer. Ändringsförslag 292 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 7 – punkt 5a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 5a. När en ansökan om förnyelse lämnas in ska den sökande i dokumentationen bifoga offentligt tillgänglig sakkunnigbedömd vetenskaplig litteratur om den aktiva läkemedelssubstansen och dess tillämpliga metaboliter som tar upp biverkningarna på människors hälsa, miljön och icke-målarter, och som har publicerats inom de senaste tio åren före det datum då dokumentationen lämnas in. Or. en Ändringsförslag 293 Pavel Poc, Susanne Melior PE551.949v01-00 SV 114/164 AM\1054314SV.doc Förslag till förordning Artikel 7 – punkt 7 Kommissionens förslag Ändringsförslag 7. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 146 för att ändra bilagorna I och II i syfte att anpassa informations- och dokumentationskraven till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen. 7. Bilaga I ska antas av rådet och Europaparlamentet på de villkor som anges i fördraget på förslag från kommissionen. Or. en Motivering Annex I to the Regulation is an essential part of the Regulation providing for the requirements of the dossier which is a basis for the decision on the marketing authorization for a veterinary medicinal product. As a result, the Annex should be adopted under the control of the European Parliament of the Council. As development of the veterinary medicinal products takes a long time, typically between 2 to 10+ years, with the longer times for the innovative products, it is essential, that the legal framework provides a high level of stability and legal predictability for the veterinary pharmaceutical industry. Ändringsförslag 294 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Artikel 8 – punkt 2 – inledningen Kommissionens förslag Ändringsförslag 2. Kliniska prövningar ska godkännas på villkor att de livsmedelsproducerande djur som används i de kliniska prövningarna eller produkter som framställts av dem inte kommer in i livsmedelskedjan, såvida inte 2. Kliniska prövningar ska godkännas på villkor att de livsmedelsproducerande djur som används i de kliniska prövningarna eller produkter som framställts av dem inte kommer in i livsmedelskedjan. Or. fr AM\1054314SV.doc 115/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 295 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Artikel 8 – punkt 2 – led a Kommissionens förslag a) den testade produkten är ett veterinärmedicinskt läkemedel som är godkänt för de livsmedelsproducerande djurslag som används i den kliniska prövningen och den karenstid som anges i produktresumén iakttas, eller Ändringsförslag utgår Or. fr Ändringsförslag 296 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Artikel 8 – punkt 2 – led b Kommissionens förslag b) den testade produkten är ett veterinärmedicinskt läkemedel som är godkänt för andra djurslag än de livsmedelsproducerande djurslag som används i den kliniska prövningen och den karenstid som anges i artikel 117 iakttas. Ändringsförslag utgår Or. fr Ändringsförslag 297 Sirpa Pietikäinen Förslag till förordning Artikel 8 – punkt 2 – led ba (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag ba) uppgifter tillhandahålls som stöder en karenstid som ingår i experimentet. PE551.949v01-00 SV 116/164 AM\1054314SV.doc Or. en Motivering För nya produkter under klinisk utveckling som har en aktiv substans för vilken inget MRLvärde har fastställts bör myndigheterna fortsatt ha möjlighet att fastställa en (försiktigt beräknad och tillräckligt lång) karenstid som ingår i experimentet och som säkerställer konsumenternas säkerhet. Annars måste alla livsmedelsproducerande djur som deltar i kliniska prövningar i unionen avlivas (i onödan). Ändringsförslag 298 Sirpa Pietikäinen Förslag till förordning Artikel 8 – punkt 4a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 4a. Vid utformning och genomförande av kliniska prövningar bör det tas hänsyn till principerna om ersättning, begränsning och förfining i samband med skötsel och användning av levande djur för vetenskapliga ändamål. Or. en Motivering The Commission proposal already refers to the 3Rs (replace, reduce and refine) in the Recitals (20 and 21) and Annex II (1.4.1), therefore it is important to have follow through of the principles in the Articles. The EU Directive 2010/63/EU on the protection of animals used for scientific purposes makes the principles of the 3Rs a firm legal requirement however clinical trials are exempt from this legislation therefore it is necessary to make reference to the 3Rs as there is overall support to pay full respect to them when designing and carrying out experiments and they should be considered systematically at all times when animals are used. Ändringsförslag 299 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Förslag till förordning Artikel 8 – punkt 6a (ny) AM\1054314SV.doc 117/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag 6a. Innehavaren av godkännandet för kliniska prövningar ska omedelbart rapportera alla allvarliga biverkningar och alla biverkningar på människor till den behöriga myndigheten och i vilket fall som helst inte senare än femton dagar efter det att informationen har mottagits. Or. en Motivering Det är viktigt att de behöriga myndigheterna vederbörligen och skyndsamt meddelas om det förekommer allvarliga biverkningar och biverkningar på människor för att kunna överväga om ytterligare försiktighetsåtgärder bör vidtas eller om det är nödvändigt att avbryta den kliniska prövningen. Ändringsförslag 300 Françoise Grossetête Förslag till förordning Artikel 9 – punkt 1 – inledningen Kommissionens förslag 1. På läkemedelsbehållaren ska endast följande information finnas: Ändringsförslag 1. På läkemedelsbehållaren ska endast nedan angivna information finnas. Den sökande får lämna extra information i enlighet med artikel 30, om förpackningen tillåter det: Or. fr Motivering Förteckningen över den information som ska finnas på läkemedelsbehållaren till ett veterinärmedcinskt läkemedel bör inte begränsas. Beslut måste fattas om den gemensamma information som ska finnas där men ge de tillverkare som vill gå längre möjlighet att göra detta. PE551.949v01-00 SV 118/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 301 Giulia Moi Förslag till förordning Artikel 9 – punkt 1 – inledningen Kommissionens förslag 1. På läkemedelsbehållaren ska endast följande information finnas: Ändringsförslag 1. På läkemedelsbehållaren ska endast den information som anges nedan finnas. Ytterligare information i enlighet med artikel 30 får anges om det finns utrymme för detta. Or. it Ändringsförslag 302 Nicola Caputo Förslag till förordning Artikel 9 – punkt 1 – inledningen Kommissionens förslag 1. På läkemedelsbehållaren ska endast följande information finnas: Ändringsförslag 1. På läkemedelsbehållaren ska minst följande information finnas: Or. en Motivering The minimum mandatory information that must be included on the immediate label of a veterinary medicinal product needs to be defined by legislation. However, the pack sizes of veterinary medicinal products cover a very wide range, for example from small 10ml vials to large 10 or 25 kg bags. Some label shave much more space than others, and can accommodate more information. For some categories of product that can be sold direct to the public without prescription it may be important to include additional information on the immediate packaging. There also needs to be flexibility to allow new and future technologies (such as QR codes). All label text must be consistent with the authorised information about the product in Article 30 (the “summary of product characteristics”), which is approved by the regulatory authority during the authorisation procedure. AM\1054314SV.doc 119/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 303 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Artikel 9 – punkt 1 – led e Kommissionens förslag e) Djurslag som läkemedlet är avsett för. Ändringsförslag e) Djurslag som läkemedlet är avsett för. hur länge det dröjer för varje djurslag innan det avlägsnas från livsmedelskedjan för livsmedelsproducerande djur Or. fr Ändringsförslag 304 Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Förslag till förordning Artikel 9 – punkt 1 – led ga (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag ga) Uppgifter om retursystem för veterinärmedicinska läkemedel, bortskaffandet av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel samt ytterligare försiktighetsåtgärder för bortskaffande som farligt avfall av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel. Or. it Ändringsförslag 305 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Artikel 9 – punkt 1 – led ga (nytt) PE551.949v01-00 SV 120/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Ändringsförslag ga) möjlighet till användning inom ekologiskt jordbruk och, i förekommande fall, nödvändiga försiktighetsåtgärder, Or. fr Ändringsförslag 306 Claudiu Ciprian Tănăsescu Förslag till förordning Artikel 9 – punkt 2 Kommissionens förslag 2. Informationen enligt punkt 1 ska vara lätt läsbar och lättförståelig i skrift eller, om så är lämpligt, anges i form av förkortningar och piktogram som är gemensamma för hela unionen. Ändringsförslag 2. Informationen enligt punkt 1 ska vara lätt läsbar och lättförståelig i skrift eller, om så är lämpligt, anges i form av förkortningar och piktogram som är gemensamma för hela unionen. I undantagsfall kan sökanden(a) eller den behöriga myndigheten begära att ytterligare text infogas där så är motiverat för att säkerställa en säker och korrekt administrering av läkemedlet. Or. en Ändringsförslag 307 Françoise Grossetête Förslag till förordning Artikel 10 – punkt 1 – inledningen Kommissionens förslag 1. På det veterinärmedicinska läkemedlets yttre förpackning ska endast följande information finnas: AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 1. På det veterinärmedicinska läkemedlets yttre förpackning ska endast finnas den information som anges nedan. Ansökan får innehålla extra information i enlighet med artikel 30, om förpackningen tillåter det. 121/164 PE551.949v01-00 SV Or. fr Motivering Förteckningen över den information som ska finnas på läkemedelsbehållaren till ett veterinärmedcinskt läkemedel bör inte begränsas. Tillverkaren måste ha rätt att lämna upplysningar om de överensstämmer med artikel 30. Ändringsförslag 308 Claudiu Ciprian Tănăsescu Förslag till förordning Artikel 10 – punkt 1 – inledningen Kommissionens förslag Ändringsförslag 1. På det veterinärmedicinska läkemedlets yttre förpackning ska endast följande information finnas: 1. På det veterinärmedicinska läkemedlets yttre förpackning ska endast nedanstående information finnas. I undantagsfall kan sökanden eller den behöriga myndigheten begära att ytterligare text infogas där så är motiverat för att säkerställa en säker och korrekt administrering av läkemedlet. Or. en Ändringsförslag 309 Nicola Caputo Förslag till förordning Artikel 10 – punkt 1 – inledningen Kommissionens förslag Ändringsförslag 1. På det veterinärmedicinska läkemedlets yttre förpackning ska endast följande information finnas: 1. På det veterinärmedicinska läkemedlets yttre förpackning ska minst följande information finnas: Or. en Motivering The minimum mandatory information that must be included on the outer packaging of a veterinary medicinal product needs to be defined by legislation. The size of veterinary PE551.949v01-00 SV 122/164 AM\1054314SV.doc medicinal products can range from small 10ml vials to large 5, 10 or 25 kg bags. Some products have much more space on the outer packaging than others, and can accommodate more information. For products sold direct to the public without prescription it may be important to include additional information on the outer packaging. In addition, the Regulation needs to be able to accommodate future developments in packaging technologies (such as QR codes). All outer packaging text must be consistent with the authorised information about the product in Article 30 (the “summary of product characteristics”), which is approved by the regulatory authority during the licencing procedure. Ändringsförslag 310 Claudiu Ciprian Tănăsescu Förslag till förordning Artikel 10 – punkt 1 – led d Kommissionens förslag d) En uppgift om att det veterinärmedicinska läkemedlet endast är avsett för behandling av djur. Ändringsförslag d) Ett piktogram som är gemensamt för hela unionen och som varslar om att det veterinärmedicinska läkemedlet endast är avsett för behandling av djur. Or. en Ändringsförslag 311 Giulia Moi Förslag till förordning Artikel 10 – punkt 1 – led f Kommissionens förslag Ändringsförslag f) Krav på att använda retursystem för veterinärmedicinska läkemedel för bortskaffandet av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel samt, i förekommande fall, ytterligare försiktighetsåtgärder för bortskaffande som farligt avfall av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel. f) Försiktighetsåtgärder för bortskaffandet av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel samt, i förekommande fall, en hänvisning till alla förekommande lämpliga insamlingssystem. Or. it AM\1054314SV.doc 123/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 312 Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Förslag till förordning Artikel 10 – punkt 1 – led f Kommissionens förslag Ändringsförslag f) Krav på att använda retursystem för veterinärmedicinska läkemedel för bortskaffandet av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel samt, i förekommande fall, ytterligare försiktighetsåtgärder för bortskaffande som farligt avfall av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel. f) Uppgifter om retursystem för veterinärmedicinska läkemedel, bortskaffandet av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel samt försiktighetsåtgärder för bortskaffande som farligt avfall av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel. Or. it Ändringsförslag 313 Claudiu Ciprian Tănăsescu Förslag till förordning Artikel 10 – punkt 1 – led f Kommissionens förslag Ändringsförslag f) Krav på att använda retursystem för veterinärmedicinska läkemedel för bortskaffandet av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel samt, i förekommande fall, ytterligare försiktighetsåtgärder för bortskaffande som farligt avfall av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel. f) Krav på att använda retursystem för veterinärmedicinska läkemedel för bortskaffandet av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel samt, i förekommande fall, ytterligare försiktighetsåtgärder för bortskaffande som farligt avfall av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel i enlighet med nationell lag. Europeiska kommissionen ska i detta syfte utarbeta ett harmoniserat system för insamling på EU-nivå av denna typ av läkemedel/avfall. PE551.949v01-00 SV 124/164 AM\1054314SV.doc Or. en Ändringsförslag 314 Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 10 – punkt 1 – led ga (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag ga) Karenstid. Or. de Motivering Karenstiden mellan den senaste administrationen av det veterinärmedicinska läkemedlet till ett djur och framställningen av livsmedel från detta djur bör inte enbart anges på bipacksedeln. Ändringsförslag 315 Claudiu Ciprian Tănăsescu Förslag till förordning Artikel 10 – punkt 2 Kommissionens förslag 2. Informationen enligt punkt 1 ska vara lätt läsbar och lättförståelig i skrift eller, om så är lämpligt, anges i form av förkortningar och piktogram som är gemensamma för hela unionen. Ändringsförslag 2. Informationen enligt punkt 1 ska vara lätt läsbar och lättförståelig i skrift eller, om så är lämpligt, anges i form av förkortningar och piktogram som är gemensamma för hela unionen. I undantagsfall kan sökanden eller den behöriga myndigheten begära att ytterligare text infogas där så är motiverat för att säkerställa en säker och korrekt administrering av läkemedlet. Or. en AM\1054314SV.doc 125/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 316 Françoise Grossetête Förslag till förordning Artikel 11 – stycke 1 – inledningen Kommissionens förslag Genom undantag från artikel 9 ska endast följande information finnas på små läkemedelsbehållare: Ändringsförslag Genom undantag från artikel 9 ska endast nedan angiven information finnas på små läkemedelsbehållare: Ansökan får innehålla extra information i enlighet med artikel 30, om förpackningen tillåter det. Or. fr Motivering Förteckningen över den information som ska finnas på små läkemedelsbehållare till ett veterinärmedcinskt läkemedel bör inte begränsas. Ändringsförslag 317 Claudiu Ciprian Tănăsescu Förslag till förordning Artikel 11 – stycke 1 – inledningen Kommissionens förslag Genom undantag från artikel 9 ska endast följande information finnas på små läkemedelsbehållare: Ändringsförslag Genom undantag från artikel 9 ska endast följande information finnas på små läkemedelsbehållare. I undantagsfall kan sökanden eller den behöriga myndigheten begära att ytterligare text infogas där så är motiverat för att säkerställa en säker och korrekt administrering av läkemedlet. Or. en PE551.949v01-00 SV 126/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 318 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 11 – stycke 1 – led b Kommissionens förslag b) Mängduppgifter för de aktiva substanserna. Ändringsförslag utgår Or. en Ändringsförslag 319 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 11 – stycke 1 – led b Kommissionens förslag b) Mängduppgifter för de aktiva substanserna. Ändringsförslag b) Mängduppgifter för de aktiva substanserna, såvida läkemedlet inte förekommer i endast en koncentration eller koncentrationen avspeglas i märkesnamnet. Or. en Motivering När det gäller små behållare såsom ampuller kan det vara svårt att ange alla aktiva substanser och koncentrationer. Artikel 59.2 i det nuvarande direktivet föreskriver en möjlighet till undantag. Eftersom mängduppgifterna anges på den yttre förpackningen och på bipacksedeln måste man endast tillhandahålla dessa på små behållare om läkemedlet förekommer i flera koncentrationer eller om koncentrationen inte avspeglas i märkesnamnet. Ändringsförslag 320 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 11 – stycke 1 – led d AM\1054314SV.doc 127/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag d) Utgångsdatum, i formatet ”mm/åååå” föregånget av förkortningen ”Exp.”. Ändringsförslag d) Utgångsdatum, i formatet ”mm/åååå” föregånget av orden ”sista förbrukningsdag”. Or. en Ändringsförslag 321 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 11 – stycke 1 – led da (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag da) Administreringsväg. Or. en Motivering For small containers such as ampoules, in particular in the case of the frequently used homeopathic combination medicinal products, listing of all active substances and amount contained on the ampoule is normally not feasible due to space limitations. Art. 59 (2) of DIR 2001/82/EC therefore offered a possible exception to this provision. The Human Medicine Directive DIR 2001/83/EC also abstains from requiring the listing of active substance amounts on small containers (ampoules) in Art. 55 (3). Deletion of the quantitative particulars for the active substances is also justified because they are already listed on the outer packaging and in the package leaflet, providing for sufficient labelling. This way of handling the matter in no way affects safe use of the medicinal product, whether human or veterinary. On the other hand, indication of the method of administration on the ampoule, as stipulated to date in Art. 59 (1) of DIR 2001/82/EC and proposed above, is desirable to ensure safe use. Instead of the word "Lot", Batch No." should be used and, instead of the abbreviation "Exp." the words "for use by:". Ändringsförslag 322 Pavel Poc, Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 12 – punkt 1 – inledningen PE551.949v01-00 SV 128/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Ändringsförslag 1. Varje veterinärmedicinskt läkemedel ska ha en bipacksedel som innehåller minst följande information: 1. Till varje veterinärmedicinskt läkemedel ska bifogas en bipacksedel som innehåller minst följande information: Or. en Motivering Förordningen ska tydligt föreskriva att bipacksedeln ska tillhandahållas tillsammans med det veterinärmedicinska läkemedlet för att säkerställa att användaren av läkemedlet har all den tillgängliga relevanta information som behövs för ett säkert och effektivt bruk. Ändringsförslag 323 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Artikel 12 – punkt 1 – led d Kommissionens förslag Ändringsförslag d) Djurslag som läkemedlet är avsett för, dosering för varje djurslag, administreringssätt och administreringsväg samt anvisning om hur läkemedlet ska användas, om så är nödvändigt. d) Djurslag som läkemedlet är avsett för, dosering för varje djurslag, administreringssätt och administreringsväg samt anvisning om hur läkemedlet ska användas, om så är nödvändigt. Möjlighet att använda för djur som uppföds i ekologiskt jordbruk. Or. fr Ändringsförslag 324 Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Förslag till förordning Artikel 12 – punkt 1 – led j Kommissionens förslag j) Krav på att använda retursystem för veterinärmedicinska läkemedel för AM\1054314SV.doc Ändringsförslag j) Uppgifter om retursystem för veterinärmedicinska läkemedel, 129/164 PE551.949v01-00 SV bortskaffandet av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel samt, i förekommande fall, ytterligare försiktighetsåtgärder för bortskaffande som farligt avfall av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel. bortskaffandet av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel samt försiktighetsåtgärder för bortskaffande som farligt avfall av oanvända veterinärmedicinska läkemedel eller avfall som härrör från användningen av sådana läkemedel. Or. it Ändringsförslag 325 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Artikel 12 – punkt 1 – led m Kommissionens förslag Ändringsförslag m) Om det gäller homeopatiska läkemedel för djur, en uppgift om detta. utgår Or. fr Ändringsförslag 326 Iratxe García Pérez, Clara Eugenia Aguilera García Förslag till förordning Artikel 12 – punkt 1 – led ma (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag ma) Kvalitativ och kvantitativ sammansättning. Or. en Motivering Information om sammansättningen av läkemedlet är absolut nödvändig. Det är omöjligt att förstå varför sammansättningen av veterinärmedicinska läkemedel inte ingår på samma sätt som sammansättningen av andra hälsorelaterade produkter, livsmedel, osv. PE551.949v01-00 SV 130/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 327 Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 12 – punkt 3 Kommissionens förslag 3. Bipacksedelns text ska vara klart och lättförståeligt skriven och utformad så att den är begriplig för allmänheten. Ändringsförslag 3. Bipacksedelns text ska vara klart och lättförståeligt skriven och utformad så att den är lätt att läsa och begriplig för allmänheten. Or. de Motivering Oavsett yttre förhållanden bör bipacksedeln vara lätt att läsa och texten skriven med en tillräckligt stor teckenstorlek. Ändringsförslag 328 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 13 – stycke 1 – led a Kommissionens förslag a) Det vetenskapliga namnet på stamprodukten eller stamprodukterna åtföljt av spädningsgraden, med användning av symbolerna i Europeiska farmakopén eller de farmakopéer som för närvarande används officiellt i medlemsstaterna. Ändringsförslag a) Det vetenskapliga namnet på stamprodukten eller stamprodukterna åtföljt av spädningsgraden, med användning av symbolerna i Europeiska farmakopén eller de farmakopéer som för närvarande används officiellt i medlemsstaterna. Om det homeopatiska läkemedlet för djur är sammansatt av flera stamprodukter får stamprodukternas vetenskapliga benämning i märkningen ersättas med ett märkesnamn. Or. en AM\1054314SV.doc 131/164 PE551.949v01-00 SV Motivering Möjligheten att använda ett märkesnamn för homeopatiska kombinationer är för närvarande tillåten i det nuvarande direktivet (se artikel 64.2). Märkesnamn är viktiga för att underlätta kommunikationen rörande vissa homeopatiska läkemedel för djur. Ändringsförslag 329 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 13 – stycke 1 – led a Kommissionens förslag Ändringsförslag a) Det vetenskapliga namnet på stamprodukten eller stamprodukterna åtföljt av spädningsgraden, med användning av symbolerna i Europeiska farmakopén eller de farmakopéer som för närvarande används officiellt i medlemsstaterna. a) Det vetenskapliga namnet på stamprodukten eller stamprodukterna åtföljt av spädningsgraden, med användning av symbolerna i Europeiska farmakopén eller de farmakopéer som för närvarande används officiellt i medlemsstaterna. Om det homeopatiska läkemedlet för djur är sammansatt av flera stamprodukter får stamprodukternas vetenskapliga benämning i märkningen ersättas med ett märkesnamn. Or. en Motivering Möjligheten att använda ett märkesnamn för homeopatiska kombinationer är för närvarande tillåtet enligt artikel 64.2 första strecksatsen i direktiv 2001/82/EG. Detta är fortsatt även möjligt för humanläkemedel (se artikel 69.1 första strecksatsen i direktiv 2001/83/EG). Ändringsförslag 330 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 13 – stycke 1 – led d Kommissionens förslag d) Utgångsdatum, i formatet ”mm/åååå” PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag utgår 132/164 AM\1054314SV.doc föregånget av förkortningen ”Exp.”. Or. en Motivering Bipacksedeln används för flera satser av samma produkt och är därför oberoende av ett angivet utgångsdatum. Av detta skäl är det meningslöst att ange utgångsdatum på förpackningen och denna praxis bör därför överges. Ändringsförslag 331 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 13 – stycke 1 – led d Kommissionens förslag d) Utgångsdatum, i formatet ”mm/åååå” föregånget av förkortningen ”Exp.”. Ändringsförslag utgår Or. en Ändringsförslag 332 Claudiu Ciprian Tănăsescu Förslag till förordning Artikel 13 – stycke 1 – led g Kommissionens förslag g) Djurslag som läkemedlet är avsett för. Ändringsförslag g) Djurslag som läkemedlet är avsett för. Dosering för de olika djurslagen. Or. en Ändringsförslag 333 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 13 – stycke 1 – led g AM\1054314SV.doc 133/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag g) Djurslag som läkemedlet är avsett för. Ändringsförslag g) Djurslag som läkemedlet är avsett för, och doseringen för varje djurslag där så är tillämpligt. Or. en Motivering Fram till nu har medlemsstaterna registrerat homeopatiska läkemedel för djur med en fast dosering. Doseringen kan dock variera mellan olika djurslag, och detta bör anges, vilket även är fallet för konventionella veterinärmedicinska läkemedel (se artikel 12.1 d) såväl som godkända homeopatiska läkemedel för djur. Ändringsförslag 334 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 13 – stycke 1 – led g Kommissionens förslag g) Djurslag som läkemedlet är avsett för. Ändringsförslag g) Djurslag som läkemedlet är avsett för och dosering för de olika djurslagen. Or. en Ändringsförslag 335 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 13 – stycke 1 – led i Kommissionens förslag i) Satsnummer, föregånget av ”Lot”. Ändringsförslag utgår Or. en Motivering Bipacksedeln används för flera satser. Av detta skäl är det meningslöst att ange satsnumret PE551.949v01-00 SV 134/164 AM\1054314SV.doc på förpackningen och denna praxis bör därför överges. Ändringsförslag 336 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 13 – stycke 1 – led i Kommissionens förslag Ändringsförslag i) Satsnummer, föregånget av ”Lot”. utgår Or. en Motivering Bipacksedeln används för flera satser av samma produkt och är därför oberoende av ett angivet utgångsdatum. Av detta skäl är det meningslöst att ange utgångsdatum och satsnummer på förpackningen och denna praxis bör därför överges. Ändringsförslag 337 Piernicola Pedicini, Marco Affronte, Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 14 – punkt 1 Kommissionens förslag Ändringsförslag 1. Den medlemsstat där det veterinärmedicinska läkemedlet tillhandahålls på marknaden ska avgöra på vilket eller vilka språk uppgifterna i märkningen ska anges. 1. Den medlemsstat där det veterinärmedicinska läkemedlet tillhandahålls på marknaden ska avgöra på vilket eller vilka språk uppgifterna i märkningen ska anges, även med beaktande av de språkliga minoriteternas rättigheter. Or. it Ändringsförslag 338 Piernicola Pedicini, Marco Affronte, Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 14 – punkt 3 AM\1054314SV.doc 135/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag 3. Veterinärmedicinska läkemedel får märkas på flera språk. 3. Veterinärmedicinska läkemedel avsedda för export ska märkas på språken i de medlemsstater på vilkas marknader de ska utsläppas. Or. it Ändringsförslag 339 Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 16 – punkt 2 Kommissionens förslag Ändringsförslag 2. Om den aktiva substansen består av salter, estrar, etrar, isomerer, blandningar av isomerer, komplex eller derivat som skiljer sig från den aktiva substans som används i det veterinärmedicinska referensläkemedlet, ska det vid tillämpningen av detta avsnitt anses vara samma aktiva substans som den som används i det veterinärmedicinska referensläkemedlet, såvida de inte har avsevärt skilda egenskaper med avseende på säkerhet eller effekt. Om de har avsevärt skilda egenskaper med avseende på säkerhet eller effekt ska sökanden lämna kompletterande uppgifter som ger belägg för säkerheten och/eller effekten hos de olika salterna, estrarna eller derivaten av den godkända aktiva substansen i det veterinärmedicinska referensläkemedlet. 2. Om den aktiva substansen består av salter, estrar, etrar, isomerer, blandningar av isomerer, komplex eller derivat som skiljer sig från den aktiva substans som används i det veterinärmedicinska referensläkemedlet, ska det vid tillämpningen av detta avsnitt anses vara samma aktiva substans som den som används i det veterinärmedicinska referensläkemedlet, såvida de inte har avsevärt skilda egenskaper med avseende på säkerhet, effekt eller resters omvandling, spridning och fördelning. Om de har avsevärt skilda egenskaper med avseende på säkerhet eller effekt ska sökanden lämna kompletterande uppgifter som ger belägg för säkerheten och/eller effekten hos de olika salterna, estrarna eller derivaten av den godkända aktiva substansen i det veterinärmedicinska referensläkemedlet. Or. de Motivering Veterinärmedicinska läkemedelsresters omvandling, spridning och fördelning har stor betydelse för livsmedelssäkerheten. PE551.949v01-00 SV 136/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 340 Giulia Moi Förslag till förordning Artikel 16 – punkt 5 Kommissionens förslag 5. Produktresumén för det generiska veterinärmedicinska läkemedlet ska vara identisk med produktresumén för det veterinärmedicinska referensläkemedlet. Detta krav gäller dock inte de delar av produktresumén för det veterinärmedicinska referensläkemedlet som rör indikationer eller läkemedelsformer som fortfarande omfattas av patentlagstiftning vid den tidpunkt då det generiska veterinärmedicinska läkemedlet godkänns. Ändringsförslag 5. Den kliniska informationen i produktresumén (enligt definitionen i artikel 30.1 c med undantag för led vi) för det generiska veterinärmedicinska läkemedlet ska vara identisk med produktresumén för det veterinärmedicinska referensläkemedlet. Detta krav gäller dock inte följande: Or. it Ändringsförslag 341 Giulia Moi Förslag till förordning Artikel 16 – punkt 5 – led a (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag a) De delar av produktresumén för det veterinärmedicinska referensläkemedlet som rör indikationer eller läkemedelsformer som fortfarande omfattas av patentlagstiftning eller skydd av teknisk dokumentation (artiklarna 33– 36) vid den tidpunkt då det generiska veterinärmedicinska läkemedlet godkänns, eller Or. it AM\1054314SV.doc 137/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 342 Giulia Moi Förslag till förordning Artikel 16 – punkt 5 – led b (nytt) Kommissionens förslag Ändringsförslag b) en senare ändring av det veterinärmedicinska referensläkemedlet. Or. it Ändringsförslag 343 Iratxe García Pérez, Clara Eugenia Aguilera García, Soledad Cabezón Ruiz Förslag till förordning Artikel 16 – punkt 6 Kommissionens förslag Ändringsförslag 6. En behörig myndighet eller läkemedelsmyndigheten får begära att sökanden lämnar säkerhetsdata om de potentiella riskerna för miljön med det generiska veterinärmedicinska läkemedlet i de fall godkännandet för försäljning av det veterinärmedicinska referensläkemedlet beviljades före den 20 juli 2000 eller i de fall det krävdes en miljöriskbedömning för det veterinärmedicinska referensläkemedlet i den andra etappen. Utgår Or. en Motivering Man bör förmoda att alla delar i dokumentationen för referensläkemedlet rörande effekt och säkerhet gäller för ett generiskt läkemedel när det generiska läkemedlets bioekvivalens har påvisats. Om den behöriga myndigheten anser att det föreligger risker för miljön måste myndigheten inleda ett hänskjutningsförfarande för att tydliggöra riskerna med referensläkemedlet och det generiska läkemedlet. PE551.949v01-00 SV 138/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 344 Nicola Caputo Förslag till förordning Artikel 16 – punkt 6 Kommissionens förslag Ändringsförslag 6. En behörig myndighet eller läkemedelsmyndigheten får begära att sökanden lämnar säkerhetsdata om de potentiella riskerna för miljön med det generiska veterinärmedicinska läkemedlet i de fall godkännandet för försäljning av det veterinärmedicinska referensläkemedlet beviljades före den 20 juli 2000 eller i de fall det krävdes en miljöriskbedömning för det veterinärmedicinska referensläkemedlet i den andra etappen. 6. Om det finns bevis för att en beståndsdel i ett läkemedel utgör en fara för miljön ska en behörig myndighet eller läkemedelsmyndigheten begära att säkerhetsdata om de potentiella riskerna för miljön lämnas in samtidigt av alla de berörda innehavarna av ett godkännande för försäljning. Or. en Motivering Om det finns bevis för att en beståndsdel i ett läkemedel utgör en fara för miljön ska alla innehavare av godkännanden för försäljning beröras, inte bara de som har godkännanden som gäller generiska läkemedel. Kommissionens förslag utgör en risk för avharmonisering mellan generiska läkemedel och referensläkemedel. Ändringsförslag 345 Karin Kadenbach Förslag till förordning Artikel 16 – punkt 6 Kommissionens förslag Ändringsförslag 6. En behörig myndighet eller läkemedelsmyndigheten får begära att sökanden lämnar säkerhetsdata om de potentiella riskerna för miljön med det generiska veterinärmedicinska läkemedlet i de fall godkännandet för försäljning av det veterinärmedicinska referensläkemedlet beviljades före den 20 6. I de fall godkännandet för försäljning av det veterinärmedicinska referensläkemedlet beviljades före den 20 juli 2000 eller i de fall det krävdes en miljöriskbedömning för det veterinärmedicinska referensläkemedlet i den andra etappen, måste sökanden lämna säkerhetsdata om de potentiella AM\1054314SV.doc 139/164 PE551.949v01-00 SV riskerna för miljön med det generiska veterinärmedicinska läkemedlet. juli 2000 eller i de fall det krävdes en miljöriskbedömning för det veterinärmedicinska referensläkemedlet i den andra etappen. Or. de Ändringsförslag 346 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 16 – punkt 6 Kommissionens förslag Ändringsförslag 6. En behörig myndighet eller läkemedelsmyndigheten får begära att sökanden lämnar säkerhetsdata om de potentiella riskerna för miljön med det generiska veterinärmedicinska läkemedlet i de fall godkännandet för försäljning av det veterinärmedicinska referensläkemedlet beviljades före den 20 juli 2000 eller i de fall det krävdes en miljöriskbedömning för det veterinärmedicinska referensläkemedlet i den andra etappen. 6. Ansökan ska innehålla säkerhetsdata om de potentiella riskerna för miljön med det generiska veterinärmedicinska läkemedlet i de fall godkännandet för försäljning av det veterinärmedicinska referensläkemedlet beviljades före den 30 oktober 2005 eller i de fall det krävdes en miljöriskbedömning för det veterinärmedicinska referensläkemedlet i den andra etappen. Or. en Motivering Användningen av generiska läkemedel är utbredd, och de utgör därför en risk för miljön. Miljöriskbedömningar för veterinärmedicinska läkemedel introducerades via direktiv 2004/28/EG, som skulle ha införlivats med den nationella lagstiftningen senast den 30 oktober 2005. Som en följd av detta krävdes en miljöriskbedömning endast för läkemedel som godkänts efter detta datum. Därför bör alla generiska läkemedel som ersätter ett referensläkemedel som godkänts före den 30 oktober 2005, eller för vilket det krävdes en miljöriskbedömning enligt etapp två, genomgå en ordentlig miljöriskbedömning. Ändringsförslag 347 Claudiu Ciprian Tănăsescu, Matthias Groote Förslag till förordning Artikel 17 – stycke 1 – inledningen PE551.949v01-00 SV 140/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Genom undantag från artikel 7.1 b ska en ansökan om godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel som innehåller en kombination av aktiva substanser som var och en redan har använts i godkända veterinärmedicinska läkemedel men som inte tidigare har godkänts i den kombinationen (nedan kallat veterinärmedicinskt kombinationsläkemedel) uppfylla följande kriterier: Ändringsförslag Genom undantag från artikel 7.1 b ska en ansökan om godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel som innehåller en kombination av aktiva substanser som var och en redan har använts i godkända veterinärmedicinska läkemedel uppfylla följande kriterier: Or. en Ändringsförslag 348 Giulia Moi Förslag till förordning Artikel 17 – stycke 1 – inledningen Kommissionens förslag Ändringsförslag Genom undantag från artikel 7.1 b ska en ansökan om godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel som innehåller en kombination av aktiva substanser som var och en redan har använts i godkända veterinärmedicinska läkemedel men som inte tidigare har godkänts i den kombinationen (nedan kallat veterinärmedicinskt kombinationsläkemedel) uppfylla följande kriterier: Genom undantag från artikel 7.1 b ska en ansökan om godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel som innehåller en kombination av aktiva substanser av vilka en eller flera redan har använts i godkända veterinärmedicinska läkemedel men som inte tidigare har godkänts i den kombinationen (nedan kallat veterinärmedicinskt kombinationsläkemedel) uppfylla följande kriterier: Or. it Ändringsförslag 349 Giulia Moi Förslag till förordning Artikel 17 – stycke 1 – led b AM\1054314SV.doc 141/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag b) Sökanden kan påvisa att det veterinärmedicinska läkemedlet är en kombination av veterinärmedicinska referensläkemedel enligt artikel 16.1 b. Ändringsförslag b) Sökanden kan påvisa att det veterinärmedicinska läkemedlet innehåller en kombination i vilken ingår minst ett av de veterinärmedicinska referensläkemedlen enligt artikel 16.1 b. Or. it Ändringsförslag 350 Giulia Moi Förslag till förordning Artikel 17 – stycke 1 – led d Kommissionens förslag Ändringsförslag d) Dokumentation om den kombinationens säkerhet tillhandahålls. d) Lämplig dokumentation om den kombinationens säkerhet tillhandahålls om så behövs. Or. it Ändringsförslag 351 Giulia Moi Förslag till förordning Artikel 19 – stycke 1 Kommissionens förslag Ändringsförslag Genom undantag från artikel 16.1 b behöver de som ansöker om godkännande för försäljning av ett generiskt veterinärmedicinskt läkemedel inte tillhandahålla dokumentation om säkerhet och effekt, om de i form av ett tillstånd om tillgång kan bevisa att de får använda den dokumentation om säkerhet och effekt enligt artikel 7.1 b som finns tillgänglig om det veterinärmedicinska referensläkemedlet. Genom undantag från artikel 16.1 b behöver de som ansöker om godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel inte tillhandahålla dokumentation för vilken sökanden har ett gällande tillstånd om tillgång till dokumentationen rörande det veterinärmedicinska referensläkemedlet. PE551.949v01-00 SV 142/164 AM\1054314SV.doc Or. it Ändringsförslag 352 Karin Kadenbach Förslag till förordning Artikel 21 Kommissionens förslag Artikel 21 Ändringsförslag Utgår Begränsade datakrav vid ansökningar som gäller en begränsad marknad 1. Genom undantag från artikel 7.1 b ska godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel avsett för en begränsad marknad beviljas även om den dokumentation om kvalitet och/eller effekt som krävs enligt bilaga II inte har lämnats, förutsatt att följande villkor är uppfyllda: a) Fördelarna för djur- eller folkhälsan med att det veterinärmedicinska läkemedlet omedelbart blir tillgängligt på marknaden uppväger risken med att viss dokumentation ännu inte har lämnats. b) Sökanden lämnar bevis på att det veterinärmedicinska läkemedlet är avsett för en begränsad marknad. 2. Genom undantag från artikel 5.2 ska ett godkännande för försäljning för en begränsad marknad beviljas för en period på tre år. 3. Om ett godkännande för försäljning av ett läkemedel har beviljats i enlighet med denna artikel ska det tydligt anges i produktresumén att det endast har gjorts en begränsad bedömning av kvalitet och/eller effekt därför att det inte finns fullständiga uppgifter om kvalitet och/eller effekt. Or. de AM\1054314SV.doc 143/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 353 Claudiu Ciprian Tănăsescu Förslag till förordning Artikel 21 – punkt 1 – inledningen Kommissionens förslag 1. Genom undantag från artikel 7.1 b ska godkännande för försäljning av ett veterinärmedicinskt läkemedel avsett för en begränsad marknad beviljas även om den dokumentation om kvalitet och/eller effekt som krävs enligt bilaga II inte har lämnats, förutsatt att följande villkor är uppfyllda: Ändringsförslag 1. Genom undantag från artikel 7.1 b får ett godkännande för försäljning beviljas i särskilda fall som rör djur- och folkhälsan, inklusive ej tillgodosedda behov i fråga om djurhälsan, om sökanden har visat att det på objektiva och verifierbara grunder inte är möjligt att tillhandahålla den dokumentation om kvalitet, säkerhet och/eller effekt som krävs enligt del 1, del 2 och del 3 i bilaga II, förutsatt att något av följande villkor är uppfyllda: Or. en Ändringsförslag 354 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Artikel 21 – punkt 1 – led a Kommissionens förslag Ändringsförslag a) Fördelarna för djur- eller folkhälsan med att det veterinärmedicinska läkemedlet omedelbart blir tillgängligt på marknaden uppväger risken med att viss dokumentation ännu inte har lämnats. a) Fördelarna för djur- eller folkhälsan med att det veterinärmedicinska läkemedlet omedelbart blir tillgängligt på marknaden uppväger risken med att viss information ännu inte har lämnats. Or. fr Ändringsförslag 355 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Artikel 21 – punkt 1 – led b PE551.949v01-00 SV 144/164 AM\1054314SV.doc Kommissionens förslag Ändringsförslag b) Sökanden lämnar bevis på att det veterinärmedicinska läkemedlet är avsett för en begränsad marknad. b) Sökanden lämnar bevis på att det veterinärmedicinska läkemedlet är avsett för en begränsad marknad och anger framför allt sina försäljningsutsikter, i enheter, för de fem första försäljningsåren och utvecklingskostnaderna. Or. fr Motivering Undantagsförfarandet får inte användas som förenklat förfarande för läkemedel för vilka standardförfarandet bör gälla. Det måste vara strängt reglerat. Orimliga utvecklingskostnader eller kostnader som inte skrivs av under de fem första åren måste ge handläggaren en signal om den avsedda marknadens verkliga storlek och följaktligen om huruvida undantagsförfarandet är berättigat. Ändringsförslag 356 Ulrike Müller Förslag till förordning Artikel 21 – punkt 2 Kommissionens förslag Ändringsförslag 2. Genom undantag från artikel 5.2 ska ett godkännande för försäljning för en begränsad marknad beviljas för en period på tre år. 2. Genom undantag från artikel 5.2 ska ett godkännande för försäljning för en begränsad marknad beviljas för en period på fem år. Or. de Motivering Sällsynta djurslag eller sällsynta sjukdomar leder till en begränsad marknad, där det ändå råder brist på adekvata veterinärmedicinska läkemedel. En alltför snäv tidsmässig begränsning av godkännandet för försäljning i dessa situationer minskar ytterligare incitamenten för att utveckla veterinärmedicinska läkemedel på detta område. AM\1054314SV.doc 145/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 357 Julie Girling, James Nicholson Förslag till förordning Artikel 21 – punkt 2 Kommissionens förslag Ändringsförslag 2. Genom undantag från artikel 5.2 ska ett godkännande för försäljning för en begränsad marknad beviljas för en period på tre år. 2. Genom undantag från artikel 5.2 ska ett godkännande för försäljning för en begränsad marknad beviljas för en period på fem år. Efter denna period bör godkännandet förnyas och förbli giltigt utan tidsbegränsning såvida inte risker för djur- eller folkhälsan eller för miljön upptäcks. Or. en Motivering Tre år räcker inte för att möjliggöra en fullständig bedömning av läkemedlets effekter. Efter fem år bör en formell förnyad undersökning utföras för att bekräfta lämpligheten av produktresumén grundat på erfarenheterna av användningen av detta läkemedel på marknaden. Om den behöriga myndigheten är övertygad bör godkännandet för försäljning bli giltigt utan tidsbegränsning. Detta bör främja utvecklingen, registreringen och marknadsföringen av veterinärmedicinska läkemedel för begränsade marknader. Detta är viktigt eftersom det för närvarande saknas veterinärmedicinska läkemedel på sådana marknader. Ändringsförslag 358 Michel Dantin, Angélique Delahaye, Cristian-Silviu Buşoi Förslag till förordning Artikel 21 – punkt 2 Kommissionens förslag 2. Genom undantag från artikel 5.2 ska ett godkännande för försäljning för en begränsad marknad beviljas för en period på tre år. PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 2. Genom undantag från artikel 5.2 ska ett godkännande för försäljning för en begränsad marknad beviljas för en period på tre år. Efter denna period får innehavaren på grundval av vetenskapliga uppgifter, säkerhetsövervakning av läkemedel och effektivitet ansöka om att överföra detta 146/164 AM\1054314SV.doc godkännande till godkännande utan tidsbegränsning. Or. fr Ändringsförslag 359 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Artikel 21 – punkt 2a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 2a. Medlemsstaterna får förbjuda användningen av veterinärmedicinska läkemedel för begränsade marknader. Or. fr Ändringsförslag 360 Claudiu Ciprian Tănăsescu Förslag till förordning Artikel 21 – punkt 3 Kommissionens förslag 3. Om ett godkännande för försäljning av ett läkemedel har beviljats i enlighet med denna artikel ska det tydligt anges i produktresumén att det endast har gjorts en begränsad bedömning av kvalitet och/eller effekt därför att det inte finns fullständiga uppgifter om kvalitet och/eller effekt. Ändringsförslag 3. Om ett godkännande för försäljning av ett läkemedel har beviljats i enlighet med denna artikel ska det tydligt anges i produktresumén att endast begränsade uppgifter om dess kvalitet och effekt har tillhandahållits. Or. en Ändringsförslag 361 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 21 – punkt 3 AM\1054314SV.doc 147/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag Ändringsförslag 3. Om ett godkännande för försäljning av ett läkemedel har beviljats i enlighet med denna artikel ska det tydligt anges i produktresumén att det endast har gjorts en begränsad bedömning av kvalitet och/eller effekt därför att det inte finns fullständiga uppgifter om kvalitet och/eller effekt. 3. Om ett godkännande för försäljning av ett läkemedel har beviljats i enlighet med denna artikel ska det tydligt anges i produktresumén att det endast har gjorts en begränsad bedömning av kvalitet och/eller effekt därför att det inte finns fullständiga uppgifter om kvalitet och/eller effekt. Det ska finnas en varning på förpackningen med samma uppgifter. Or. en Motivering Man ska omedelbart kunna se om ett läkemedel har godkänts på grundval av en begränsad bedömning av kvalitet och/eller effekt. Ändringsförslag 362 Iratxe García Pérez, Clara Eugenia Aguilera García Förslag till förordning Artikel 21 – punkt 3a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 3a. De behöriga myndigheterna ska underrättas om alla eventuella biverkningar i samband med det veterinärmedicinska läkemedlets användning. Or. en Motivering Det föreslås att denna punkt, som är snarlik artikel 22.1 b, infogas. Det är logiskt att inrätta ett liknande system för insamling av information om eventuella biverkningar som i artikel 22 eftersom det finns brist på dokumentation i ansökan om godkännande för försäljning. PE551.949v01-00 SV 148/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 363 Bolesław G. Piecha Förslag till förordning Artikel 21 – punkt 3a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 3a. Veterinärmedicinska läkemedel som har godkänts på det sätt som avses i denna artikel får endast tillhandahållas på recept. Or. pl Ändringsförslag 364 Karin Kadenbach Förslag till förordning Artikel 22 Kommissionens förslag Ändringsförslag Artikel 22 utgår Uppgiftskrav vid ansökningar som gäller särskilda omständigheter 1. Genom undantag från artikel 7.1 b får ett godkännande för försäljning beviljas i särskilda fall som rör djur- och folkhälsan, om sökanden har visat att det på objektiva och verifierbara grunder inte är möjligt att tillhandahålla den dokumentation om kvalitet, säkerhet och/eller effekt som krävs i enlighet med del 1, del 2 och del 3 i bilaga II, förutsatt att något av följande krav uppfylls: a) Villkor eller begränsningar ska införas, särskilt när det gäller det veterinärmedicinska läkemedlets säkerhet. b) De behöriga myndigheterna ska underrättas om alla eventuella tillbud i samband med det veterinärmedicinska läkemedlets användning. c) Det ska genomföras studier efter att AM\1054314SV.doc 149/164 PE551.949v01-00 SV läkemedlet godkänts. 2. Genom undantag från artikel 5.2 ska ett godkännande för försäljning i särskilda fall beviljas för en period på ett år. 3. Om ett godkännande för försäljning av ett läkemedel har beviljats i enlighet med denna artikel ska det tydligt anges i produktresumén att det endast har gjorts en begränsad bedömning av kvalitet, säkerhet och/eller effekt därför att det inte finns fullständiga uppgifter om kvalitet, säkerhet och/eller effekt. Or. de Ändringsförslag 365 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano Förslag till förordning Artikel 22 – punkt 1 – led a Kommissionens förslag Ändringsförslag a) Villkor eller begränsningar ska införas, särskilt när det gäller det veterinärmedicinska läkemedlets säkerhet. a) Villkor eller begränsningar ska införas, för att se till att det veterinärmedicinska läkemedlet är säkert och att förskrivning och utlämning endast görs av veterinärer. Or. fr Ändringsförslag 366 Iratxe García Pérez, Clara Eugenia Aguilera García Förslag till förordning Artikel 22 – punkt 1 – led b Kommissionens förslag b) De behöriga myndigheterna ska underrättas om alla eventuella tillbud i samband med det veterinärmedicinska läkemedlets användning. PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag b) De behöriga myndigheterna ska underrättas om alla eventuella biverkningar i samband med det veterinärmedicinska läkemedlets användning. 150/164 AM\1054314SV.doc Or. en Motivering Det föreslås att ”tillbud” ersätts med ”biverkningar” för att stämma överens med terminologin. Ändringsförslag 367 Jan Huitema Förslag till förordning Artikel 22 – punkt 1 – led c Kommissionens förslag c) Det ska genomföras studier efter att läkemedlet godkänts. Ändringsförslag c) Det ska finnas ett krav på att tillhandahålla ytterligare uppgifter på basis antingen av studier efter att läkemedlet godkänts eller av uppgifter som har samlats in om läkemedlets effekter under fältförhållanden, om uppgifter från fältet befinns vara lämpligare på grundval av en bedömning av nytta/riskförhållandet. Or. en Ändringsförslag 368 Julie Girling, James Nicholson Förslag till förordning Artikel 22 – punkt 1 – led c Kommissionens förslag c) Det ska genomföras studier efter att läkemedlet godkänts. AM\1054314SV.doc Ändringsförslag c) Det ska finnas ett krav på att tillhandahålla uppgifter efter att läkemedlet godkänts på basis av de studier efter att läkemedlet godkänts som anses vara nödvändiga på grundval av en bedömning av nytta/riskförhållandet, och på basis av uppgifter om läkemedlets användning under fältförhållanden. 151/164 PE551.949v01-00 SV Or. en Motivering Under exceptionella förhållanden händer det ofta att vissa uppgifter inte är tillgängliga. Man bör i bedömningen av nytta/riskförhållandet ta hänsyn till en bedömning av läkemedlets effekter under fältförhållanden, och det bör vara möjligt att beakta dessa uppgifter som en del av de uppgiftskrav som är nödvändiga för att bevilja ett godkännande utan tidsbegränsning. Ändringsförslag 369 Angélique Delahaye, Michel Dantin, Cristian-Silviu Buşoi Förslag till förordning Artikel 22 – punkt 1 – led c Kommissionens förslag c) Det ska genomföras studier efter att läkemedlet godkänts. Ändringsförslag c) Uppgifter ska lämnas efter godkännandet baserade på att de studier efter att läkemedlet godkänts är nödvändiga på grundval av nytta/riskvärderingen och de resultat som har samlats in från och med produktens användning på fältet. Or. fr Motivering Hänsyn måste tas till användningen av prestationsutvärderingar av produkten under fältförhållanden vid utvärderingen av den fortlöpande nytta/riskrapporten för att minska den administrativa bördan och upprepade tester framför allt av djuren. Dessutom kan användningen av produkter i ”verkliga” situationer bidra med ytterligare viktiga upplysningar som labortoriestudier inte alltid kan ge. Ändringsförslag 370 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 22 – punkt 3 Kommissionens förslag 3. Om ett godkännande för försäljning av ett läkemedel har beviljats i enlighet med PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 3. Om ett godkännande för försäljning av ett läkemedel har beviljats i enlighet med 152/164 AM\1054314SV.doc denna artikel ska det tydligt anges i produktresumén att det endast har gjorts en begränsad bedömning av kvalitet, säkerhet och/eller effekt därför att det inte finns fullständiga uppgifter om kvalitet, säkerhet och/eller effekt. denna artikel ska det tydligt anges i produktresumén att det endast har gjorts en begränsad bedömning av kvalitet, säkerhet och/eller effekt därför att det inte finns fullständiga uppgifter om kvalitet, säkerhet och/eller effekt. Det ska finnas en varning på förpackningen med samma uppgifter. Or. en Motivering Man ska omedelbart kunna se om ett läkemedel har godkänts på grundval av en begränsad bedömning av kvalitet och/eller effekt. Ändringsförslag 371 Bolesław G. Piecha Förslag till förordning Artikel 22 – punkt 3a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 3a. Veterinärmedicinska läkemedel som har godkänts på det sätt som avses i denna artikel får endast tillhandahållas på recept. Or. pl Ändringsförslag 372 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 23 – punkt 1 – inledningen Kommissionens förslag 1. Den behöriga myndigheten eller läkemedelsmyndigheten som ansökan lämnats till i enlighet med artikel 6 ska Ändringsförslag 1. Den behöriga myndigheten eller den kommitté för veterinärmedicinska läkemedel som inrättas genom artikel 139 (nedan kallad kommittén) som ansökan lämnats till i enlighet med artikel 6 ska Or. en AM\1054314SV.doc 153/164 PE551.949v01-00 SV Motivering Granskningen av ansökningar utförs av kommittén för veterinärmedicinska läkemedel och detta bör tydliggöras i lagstiftningen. Läkemedelsmyndigheten bidrar med samordnings- och administrationstjänster. Ändringsförslag 373 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 23 – punkt 1 – led b Kommissionens förslag Ändringsförslag b) bedöma det veterinärmedicinska läkemedlet på grundval av den dokumentation som lämnats om kvalitet, säkerhet och effekt. b) bedöma det veterinärmedicinska läkemedlet i sig såväl som jämfört med den normala referensbehandlingen på grundval av den dokumentation som lämnats om kvalitet, säkerhet och effekt. Or. en Motivering Det är viktigt att jämförande bedömningar utförs så att man säkerställer bästa möjliga kvalitet, säkerhet och effekt. Ändringsförslag 374 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 23 – punkt 2 Kommissionens förslag 2. Vid bedömningen av ansökningar om godkännande för försäljning av veterinärmedicinska läkemedel som innehåller eller består av genetiskt modifierade organismer enligt artikel 7.5 ska läkemedelsmyndigheten genomföra nödvändiga samråd med de organ som inrättats av unionen eller medlemsstaterna i enlighet med direktiv PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag utgår 154/164 AM\1054314SV.doc 2001/18/EG. Or. en Motivering Inga veterinärmedicinska läkemedel bör innehålla eller bestå av genetiskt modifierade organismer. Ändringsförslag 375 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 23 – punkt 2 Kommissionens förslag Ändringsförslag 2. Vid bedömningen av ansökningar om godkännande för försäljning av veterinärmedicinska läkemedel som innehåller eller består av genetiskt modifierade organismer enligt artikel 7.5 ska läkemedelsmyndigheten genomföra nödvändiga samråd med de organ som inrättats av unionen eller medlemsstaterna i enlighet med direktiv 2001/18/EG. 2. Vid bedömningen av ansökningar om godkännande för försäljning av veterinärmedicinska läkemedel som innehåller eller består av genetiskt modifierade organismer enligt artikel 7.5 ska kommittén genomföra nödvändiga samråd med de organ som inrättats av unionen eller medlemsstaterna i enlighet med direktiv 2001/18/EG. Or. en Motivering Granskningen av ansökningar utförs av kommittén för veterinärmedicinska läkemedel och detta bör tydliggöras i lagstiftningen. Läkemedelsmyndigheten bidrar med samordnings- och administrationstjänster. Ändringsförslag 376 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 24 – punkt 1 – inledningen Kommissionens förslag 1. Den behöriga myndigheten eller AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 1. Den behöriga myndigheten eller 155/164 PE551.949v01-00 SV läkemedelsmyndigheten som handlägger ansökan får begära att sökanden lämnar prov på det veterinärmedicinska läkemedlet till unionens referenslaboratorium, ett officiellt laboratorium för läkemedelskontroll eller ett laboratorium som en medlemsstat har utsett, för att laboratoriet ska kommittén som handlägger ansökan får begära att sökanden lämnar prov på det veterinärmedicinska läkemedlet till unionens referenslaboratorium, ett officiellt laboratorium för läkemedelskontroll eller ett laboratorium som en medlemsstat har utsett, för att laboratoriet ska Or. en Motivering Granskningen av ansökningar utförs av kommittén för veterinärmedicinska läkemedel och detta bör tydliggöras i lagstiftningen. Läkemedelsmyndigheten bidrar med samordnings- och administrationstjänster. Ändringsförslag 377 Iratxe García Pérez, Clara Eugenia Aguilera García Förslag till förordning Artikel 25 – stycke 1 Kommissionens förslag Ändringsförslag Den behöriga myndigheten ska förvissa sig om att tillverkarna av veterinärmedicinska läkemedel från tredjeländer är i stånd att tillverka det berörda veterinärmedicinska läkemedlet och/eller utföra kontrollundersökningar enligt de metoder som beskrivits i den dokumentation som lämnats till stöd för ansökan i enlighet med artikel 7.1. Den behöriga myndigheten ska förvissa sig om att tillverkarna av veterinärmedicinska läkemedel från tredjeländer följer den tillämpliga EU-lagstiftningen och är i stånd att tillverka det berörda veterinärmedicinska läkemedlet och/eller utföra kontrollundersökningar enligt de metoder som beskrivits i den dokumentation som lämnats till stöd för ansökan i enlighet med artikel 7.1. Or. en Motivering Det bör tydligt anges att tillverkarna ska följa EU-lagstiftningen och inte endast att de är i stånd att tillverka läkemedlet i enlighet med ansökan om godkännande för försäljning. PE551.949v01-00 SV 156/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 378 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 25 – stycke 1 Kommissionens förslag Ändringsförslag Den behöriga myndigheten ska förvissa sig om att tillverkarna av veterinärmedicinska läkemedel från tredjeländer är i stånd att tillverka det berörda veterinärmedicinska läkemedlet och/eller utföra kontrollundersökningar enligt de metoder som beskrivits i den dokumentation som lämnats till stöd för ansökan i enlighet med artikel 7.1. Den behöriga myndigheten ska förvissa sig om att tillverkarna av veterinärmedicinska läkemedel från tredjeländer är i stånd att tillverka det berörda veterinärmedicinska läkemedlet och/eller utföra kontrollundersökningar enligt de metoder som beskrivits i den dokumentation som lämnats till stöd för ansökan i enlighet med artikel 7.1, och att de reducerar utsläppen till miljön till ett minimum. Or. en Motivering En betydande del av de läkemedel som konsumeras i EU produceras i tredjeländer. Läkemedelsproduktionen i dessa länder medför ofta en betydande förorening av den lokala miljön. Det är viktigt att de behöriga myndigheterna förvissar sig om att producenter i tredjeländer reducerar miljöförstöringen till ett minimum. Ändringsförslag 379 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 26 – stycke 1 Kommissionens förslag Om den dokumentation som lämnats till stöd för ansökan är otillräcklig ska den behöriga myndigheten eller läkemedelsmyndigheten som ansökan lämnats till i enlighet med artikel 6 underrätta sökanden om detta. Den behöriga myndigheten eller läkemedelsmyndigheten ska begära att sökanden lämnar dokumentationen inom en viss tid. I sådant fall ska tidsfristerna i AM\1054314SV.doc Ändringsförslag Om den dokumentation som lämnats till stöd för ansökan är otillräcklig ska den behöriga myndigheten eller kommittén som ansökan lämnats till i enlighet med artikel 6 underrätta sökanden om detta. Den behöriga myndigheten eller kommittén ska begära att sökanden lämnar dokumentationen inom en viss tid. I sådant fall ska tidsfristerna i artiklarna 40, 44, 46 och 48 ska inte börja löpa förrän den tiden 157/164 PE551.949v01-00 SV artiklarna 40, 44, 46 och 48 ska inte börja löpa förrän den tiden har förflutit. har förflutit. Or. en Motivering Granskningen av ansökningar utförs av kommittén för veterinärmedicinska läkemedel och detta bör tydliggöras i lagstiftningen. Läkemedelsmyndigheten bidrar med samordnings- och administrationstjänster. Ändringsförslag 380 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 28 – punkt 1 – inledningen Kommissionens förslag Ändringsförslag 1. I händelse av en positiv bedömning av ansökan om godkännande för försäljning ska den behöriga myndigheten eller läkemedelsmyndigheten som handlägger ansökan utarbeta ett yttrande med följande dokumentation: 1. Om villkoren för ansökan om godkännande för försäljning i enlighet med denna förordning har uppfyllts för den berörda ansökan ska den behöriga myndigheten eller kommittén som handlägger ansökan utarbeta ett yttrande med följande dokumentation: Or. en Motivering ”Positiv bedömning” är inte en definierad term. Lagtexten måste vara tydlig när det gäller villkoren för när godkännandet för försäljning kan beviljas. Syftet med denna ändring är att sörja för en hög nivå av säkerhet och förutsägbarhet för både sökanden och lagstiftarna. Ändringsförslag 381 Martin Häusling Förslag till förordning Artikel 28 – punkt 3 Kommissionens förslag 3. Om ansökan gäller ett antimikrobiellt PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 3. Om ansökan gäller ett antimikrobiellt 158/164 AM\1054314SV.doc veterinärmedicinskt läkemedel får den behöriga myndigheten eller kommissionen begära att innehavaren av godkännandet för försäljning genomför studier efter att läkemedlet godkänts, för att säkerställa att nytta/riskförhållandet förblir gynnsamt med avseende på en eventuell utveckling av antimikrobiell resistens. veterinärmedicinskt läkemedel ska den behöriga myndigheten eller kommissionen begära att innehavaren av godkännandet för försäljning genomför studier efter att läkemedlet godkänts, för att säkerställa att nytta/riskförhållandet förblir gynnsamt med avseende på en eventuell utveckling av antimikrobiell resistens. Or. en Motivering För antimikrobiella veterinärmedicinska läkemedel bör det alltid utföras studier efter att läkemedlet godkänts för att säkerställa att nytta/riskförhållandet förblir gynnsamt. Ändringsförslag 382 Nessa Childers Förslag till förordning Artikel 28 – punkt 3 Kommissionens förslag Ändringsförslag 3. Om ansökan gäller ett antimikrobiellt veterinärmedicinskt läkemedel får den behöriga myndigheten eller kommissionen begära att innehavaren av godkännandet för försäljning genomför studier efter att läkemedlet godkänts, för att säkerställa att nytta/riskförhållandet förblir gynnsamt med avseende på en eventuell utveckling av antimikrobiell resistens. 3. Om ansökan gäller ett antimikrobiellt veterinärmedicinskt läkemedel ska den behöriga myndigheten eller kommissionen begära att innehavaren av godkännandet för försäljning genomför studier efter att läkemedlet godkänts, för att säkerställa att nytta/riskförhållandet förblir gynnsamt med avseende på en eventuell utveckling av antimikrobiell resistens. Or. en Ändringsförslag 383 Karin Kadenbach Förslag till förordning Artikel 29 – punkt 1 – inledningen AM\1054314SV.doc 159/164 PE551.949v01-00 SV Kommissionens förslag 1. En behörig myndighet eller kommissionen ska klassificera följande veterinärmedicinska läkemedel som receptbelagda: Ändringsförslag 1. Följande veterinärmedicinska läkemedel är receptbelagda: Or. de Ändringsförslag 384 Biljana Borzan Förslag till förordning Artikel 29 – punkt 1 – inledningen Kommissionens förslag 1. En behörig myndighet eller kommissionen ska klassificera följande veterinärmedicinska läkemedel som receptbelagda: Ändringsförslag 1. En behörig myndighet eller kommissionen ska klassificera följande veterinärmedicinska läkemedel som obligatoriskt receptbelagda: Or. en Ändringsförslag 385 Pavel Poc, Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 29 – punkt 1a (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 1a. Medlemsstaterna får inom sina territorier fastställa ytterligare rättsliga underkategorier i enlighet med sin respektive nationella lagstiftning. Or. en Motivering Rättsliga underkategorier förekommer i flera medlemsstater och de är mycket viktiga när det gäller att garantera de veterinärmedicinska läkemedlens säkerhet eftersom de fungerar som PE551.949v01-00 SV 160/164 AM\1054314SV.doc viktiga riskreducerade åtgärder (genom reglering av distributionen/detaljhandeln, villkor för användning och vissa andra åtgärder). Ändringsförslag 386 Pavel Poc, Susanne Melior Förslag till förordning Artikel 29 – punkt 1b (ny) Kommissionens förslag Ändringsförslag 1b. Om ett veterinärmedicinskt läkemedel som godkänts i enlighet med artikel 38 inte klassificeras som receptbelagt får medlemsstaten, för att skydda djurens hälsa och välfärd, folkhälsan eller miljön, klassificera sådana läkemedel som receptbelagda i enlighet med deras respektive nationella lagstiftning. Or. en Motivering The current system which does not make it possible to have different legal categories for centrally authorised products leads to a situation where the decision on the legal classification follows the Member States which apply the most stringent rules justified by the specific conditions in those Member States. This may impose unnecessary restrictions on those Member States whose conditions allow less stringent risk mitigation measures (legal classification). The proposed provision shall introduce required level of flexibility for the veterinary medicinal product and help to fit better the adopted risk mitigation measures to the real risks, considering specific conditions in the relevant Member States. Ändringsförslag 387 Karin Kadenbach Förslag till förordning Artikel 29 – punkt 2 – inledningen Kommissionens förslag 2. En behörig myndighet eller kommissionen får klassificera ett veterinärmedicinskt läkemedel som receptbelagt om produktresumén enligt AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 2. Veterinärmedicinska läkemedel är receptbelagda om produktresumén enligt artikel 30 innehåller särskilda försiktighetsåtgärder, särskilt avseende de 161/164 PE551.949v01-00 SV artikel 30 innehåller särskilda försiktighetsåtgärder, särskilt avseende de potentiella riskerna för potentiella riskerna för Or. de Ändringsförslag 388 Biljana Borzan Förslag till förordning Artikel 29 – punkt 2 – inledningen Kommissionens förslag 2. En behörig myndighet eller kommissionen får klassificera ett veterinärmedicinskt läkemedel som receptbelagt om produktresumén enligt artikel 30 innehåller särskilda försiktighetsåtgärder, särskilt avseende de potentiella riskerna för Ändringsförslag 2. En behörig myndighet eller kommissionen får klassificera ett veterinärmedicinskt läkemedel som obligatoriskt receptbelagt om produktresumén enligt artikel 30 innehåller särskilda försiktighetsåtgärder, särskilt avseende de potentiella riskerna för Or. en Ändringsförslag 389 Karin Kadenbach Förslag till förordning Artikel 29 – punkt 3 – inledningen Kommissionens förslag 3. Genom undantag från punkt 1 får en behörig myndighet eller läkemedelsmyndigheten välja att inte klassificera ett veterinärmedicinskt läkemedel som receptbelagt om samtliga följande villkor är uppfyllda: Ändringsförslag 3. En behörig myndighet eller läkemedelsmyndigheten kan välja att klassificera ett veterinärmedicinskt läkemedel som receptfritt om punkterna 1 och 2 inte är tillämpliga och samtliga följande villkor är uppfyllda: Or. de PE551.949v01-00 SV 162/164 AM\1054314SV.doc Ändringsförslag 390 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 29 – punkt 3 – inledningen Kommissionens förslag 3. Genom undantag från punkt 1 får en behörig myndighet eller läkemedelsmyndigheten välja att inte klassificera ett veterinärmedicinskt läkemedel som receptbelagt om samtliga följande villkor är uppfyllda: Ändringsförslag 3. Genom undantag från punkt 1 ska en behörig myndighet eller läkemedelsmyndigheten välja att inte klassificera ett veterinärmedicinskt läkemedel som receptbelagt om samtliga följande villkor är uppfyllda: Or. en Ändringsförslag 391 Pavel Poc Förslag till förordning Artikel 29 – punkt 3 – inledningen Kommissionens förslag 3. Genom undantag från punkt 1 får en behörig myndighet eller läkemedelsmyndigheten välja att inte klassificera ett veterinärmedicinskt läkemedel som receptbelagt om samtliga följande villkor är uppfyllda: Ändringsförslag 3. Genom undantag från punkt 1 får en behörig myndighet eller kommissionen välja att inte klassificera ett veterinärmedicinskt läkemedel som receptbelagt om samtliga följande villkor är uppfyllda: Or. en Motivering Enligt artikel 29.1 och 29.2 är klassificeringen när det gäller huruvida ett veterinärmedicinskt läkemedel är receptbelagt eller inte den behöriga myndighetens eller kommissionens ansvar, vilket är korrekt, medan artikel 29.3 nämner läkemedelsmyndigheten. För konsekvensens och tydlighetens skull ska kommissionen nämnas i alla bestämmelser under artikel 29 när det gäller centralt godkända läkemedel. AM\1054314SV.doc 163/164 PE551.949v01-00 SV Ändringsförslag 392 Biljana Borzan Förslag till förordning Artikel 29 – punkt 3 – inledningen Kommissionens förslag 3. Genom undantag från punkt 1 får en behörig myndighet eller läkemedelsmyndigheten välja att inte klassificera ett veterinärmedicinskt läkemedel som receptbelagt om samtliga följande villkor är uppfyllda: Ändringsförslag 3. Genom undantag från punkt 1 får en behörig myndighet eller läkemedelsmyndigheten välja att inte klassificera ett veterinärmedicinskt läkemedel som obligatoriskt receptbelagt om samtliga följande villkor är uppfyllda: Or. en Ändringsförslag 393 Eleonora Evi Förslag till förordning Artikel 29 – punkt 3 – led a Kommissionens förslag Ändringsförslag a) Administreringen av det veterinärmedicinska läkemedlet är begränsat till läkemedelsformer som kan användas utan någon särskild kunskap eller färdighet. a) Administreringen av det veterinärmedicinska läkemedlet är begränsat till läkemedelsformer som kan användas utan någon särskild kunskap eller färdighet (t.ex. subkutana injektioner). Or. en PE551.949v01-00 SV 164/164 AM\1054314SV.doc