MOBIENTO ALLMÄNNA VILLKOR 1 Allmänt 1.1 Dessa allmänna villkor är en bilaga till uppdragsbrev, offert, avtal eller motsvarande från Mobiento, inklusive eventuella bilagor och skriftliga tillägg (”offerten”). Offerten beskriver det uppdrag och de tjänster och produkter som kunden har beställt (”uppdrag” respektive ”tjänster”). 1.2 När kunden skriftligen bekräftat offerten utgör offerten och dessa allmänna villkor tillsammans ett avtal mellan Mobiento Group AB, eller något av dess dotterbolag, (”Mobiento”) och det företag som offerten är ställd till (”kunden”). Vid motstridigheter mellan offerten och de allmänna villkoren skall offerten ha företräde. Ändringar eller tillägg till offerten ska bekräftas skriftligen av båda Parter för att vara gällande. 2 Mobientos åtaganden och skyldigheter 2.1 Mobiento ansvarar för att offertens beskrivning av uppdragets omfattning och innehåll bedöms tillgodose kundens behov på rimligt sätt. 2.2 Mobiento ansvarar för att leverera eller tillhandahålla de tjänster som anges i offerten inom överenskomna tidsramar. Mobiento svarar även för drift och hosting om inte annat har avtalats. Villkor för drift och hosting regleras separat i Mobientos standard Service Level Agreement (SLA), eller i ett kundanpassat SLA om sådant avtalats. 2.3 Mobiento ansvarar för att tjänster utförs på ett fackmannamässigt sätt. 2.4 Mobiento ansvarar för att i god tid i förväg informera kunden om planerat underhåll av utrustning eller programvaror som medför att tillgängligheten till tjänsten begränsas under mer än en timme. 3 Kundens åtaganden och skyldigheter 3.1 Kunden ansvarar ensam för att den tjänst som Mobiento levererar används på ett sätt som överensstämmer med de lagar och regler (exempelvis marknadsföringsoch personuppgiftslagstiftning) som tillämpas på de marknader som uppdraget gäller. Uppdraget omfattar således ingen rättslig bedömning från Mobientos sida av tjänsten i sig eller det sätt på vilket den används. 3.2 Kunden ansvarar för att tillhandahålla Mobiento sådan komplett och korrekt information, data och övrigt material (”underlag”) som behövs för att Mobiento skall kunna genomföra uppdraget. Mobiento kommer inte att självständigt verifiera att underlaget är korrekt eller fullständigt, men kommer att upplysa kunden om Mobiento upptäcker felaktigheter. Om inte kunden och Mobiento kommit överens om något annat baseras uppdraget på det underlag som kunden tillhandahåller. 3.3 Kunden ansvarar för att tillse att egen personal (”kontaktperson/er”) finns tillgänglig för att samarbeta med Mobiento i den utsträckning det behövs för att genomföra uppdraget inom överenskommen tid och med bibehållen kvalitet. 3.4 Mobiento ansvarar inte för felaktigheter i rådgivning eller mjukvarulösningar som baseras på bristande underlag eller samarbete från kunden. Om kunden inte tillhandahåller det underlag eller kontaktpersoner som Mobiento efterfrågat inom Version 1.4 Februari 2011 1 överenskommen tid eller vidtar andra åtgärder som krävs för att uppdraget ska kunna utföras, kan detta leda till förseningar och merkostnader som Mobiento inte ansvarar för (exempelvis ökade konsultationskostnader). Skulle kunden efter upprepade påminnelser inte tillhandahålla underlag eller kontaktpersoner, eller om kunden skulle avbryta uppdraget på grund av omständighet som inte kan hänföras till Mobiento har Mobiento rätt till ersättning för nedlagd tid och kostnader som uppstått fram till och med att uppdraget avbryts. 4 Behandling av personuppgifter Kunden ansvarar för att personuppgifter behandlas i enlighet med gällande lagstiftning. Mobiento åtar sig att följa kundens instruktioner för behandling av personuppgifter samt beakta Personuppgiftslagens (1998:204) bestämmelser om säkerhet vid hanteringen om personuppgifter behandlas inom ramen för uppdraget. 5 Mobientos bemanning 5.1 Mobiento kommer att bemanna uppdraget med personal på ett sådant sätt att åtaganden enligt punkt 2 uppfylls. 5.2 Om parterna inte kommit överens om något annat kan Mobiento, om man bedömer det nödvändigt, anlita underkonsulter. Mobiento ansvarar för underkonsultens arbete och har rätt till ersättning för arbete utfört av underkonsulten som ingår i uppdraget. Mobiento ansvarar för att underkonsulten följer alla åtaganden som i övrigt gäller för Mobiento gentemot kunden. 5.3 Parterna förbinder sig att under uppdraget och sex (6) månader efter det upphört inte – vare sig direkt eller genom någon annan – anställa, försöka anställa eller på något annat sätt binda upp någon personal hos respektive part som varit involverad i uppdraget. 6 Arvode och utlägg 6.1 Om inte något annat framgår av offerten skall nedanstående gälla för arvode, utlägg och övriga kostnader. 6.2 Arvodet för uppdraget debiteras i enlighet med de priser och beräkningsgrunder som anges i offerten. Saknas priser eller beräkningsgrunder kommer Mobiento att debitera skäligt arvode och beakta tidsåtgång, komplexiteten av uppdraget, specialistkunskap, användning av teknik samt om uppdraget varit så brådskande att arbetet behövt utföras efter ordinarie arbetstid eller under semesterperioder. 6.3 Mobiento kommer att underrätta kunden så snart det är uppenbart det beräknade arvodet kommer att överskridas. För att bibehålla sin rätt att invända mot detta ska kunden senast inom tio (10) arbetsdagar efter underrättelsen meddela Mobiento om man har några invändningar. 6.4 Eventuellt övertids- eller expressarbete på kundens uppdrag faktureras med 150% av gällande timkostnad. 6.5 Utöver arvode har Mobiento rätt till ersättning för utlägg och kostnader i samband med uppdraget såsom utlägg för resor inklusive kost och logi. Mobiento kan även debitera för bud, porto etc. Varje sådan kostnad skall godkännas av kunden i förväg. Kunden skall betala Mobiento den mervärdesskatt eller annan skatt som utgår i anledning av uppdraget. Version 1.4 Februari 2011 2 7 Fakturering 7.1 (a) (b) (c) (d) Om inget annat avtalats i offerten fakturerar Mobiento kunden enligt följande: 50% av avtalat fast pris faktureras vid avtalsskrivande 50% av avtalat fast pris faktureras vid leverans Månatliga kostnader faktureras kvartalsvis i förskott. Övriga kostnader faktureras löpande i efterskott baserat på det arbete som utförts och de utlägg som gjorts. 7.2 Kunden skall betala senast tjugo (20) dagar från fakturadatum. Vid försenad betalning debiteras dröjsmålsränta enligt räntelagen samt, om det blir aktuellt, lagstadgade avgifter för påminnelser och inkasso. 7.3 Om kunden inte betalar en fordran i rätt tid har Mobiento rätt att omedelbart avbryta uppdraget till dess den utestående fordran är betald utan att ansvara för försening eller någon annan skada som kan bli följden av avbrottet. Mobiento har rätt att säga upp avtalet till omedelbart upphörande om kunden efter mer än trettio (30) dagar efter förfallodagen ännu inte betalat. 7.4 Mobiento har rätt att utan kundens godkännande överlåta rätten att mottaga betalning till en annan part. Om fakturafordringar pantförskrivs eller överlåts kan betalning med befriande verkan endast ske till anvisat klientmedelskonto. 8 Sekretess 8.1 Respektive Part förbinder sig att under uppdragsperioden och tre (3) år därefter inte röja konfidentiell information om uppdraget för tredje man, inte heller information om den andra Partens verksamhet och angelägenheter utan den andra Partens skriftliga samtycke, om detta inte är nödvändigt för uppdragets utförande. Mobiento ansvarar för att eventuell underkonsult är bunden av detta sekretessåtagande. 8.2 Med konfidentiell information avses råd/upplysning, (muntligen eller skriftligen) av kommersiell, teknisk eller ekonomisk art som utväxlats mellan parterna under uppdraget. Undantag är råd och upplysningar som är allmänt kända eller som kommer till allmän kännedom på något annat sätt än genom brott mot sekretessåtagande. Parterna har rätt att yppa konfidentiell information till juridiska rådgivare under sekretessavtal. 9 Nyttjanderätt och immateriella rättigheter 9.1 Om immaterialrättsligt skyddat material från tredje man behövs för att genomföra uppdraget, exempelvis programvaror, texter och varumärken, åtar sig vardera parten att se till att sådant material används i enlighet med gällande licenser och övriga villkor. 9.2 Vardera parten äger och behåller sådana immateriella rättigheter som parten självständigt producerat före eller inom ramen för uppdraget. Detta innebär exempelvis att idéer, metoder och programvaror som Mobiento har utvecklat självständigt inte får användas av kunden utanför ramen för uppdraget och att innehåll som kunden tillhandahållit, såsom exempelvis texter, bilder, och kundregister inte får användas av Mobiento utanför ramen för uppdraget. Mobiento får dock, om inget annat avtalats i offerten, återanvända eller nyttja den kunskap, know-how och resultat som man genom sina insatser tillfört kunden även om dessa kunskaper bygger på kundens information, samt hänvisa till resultatet av uppdraget (exempelvis färdig mobilsajt) i sin marknadsföring förutsatt att detta inte medför någon direkt skada för kunden. Version 1.4 Februari 2011 3 9.3 Båda parter har rätt att referera till den andra parten i sin marknadsföring. Marknadsföring/pressmeddelande i samband med lanseringen av uppdraget skall omnämna båda parter, och måste i förväg godkännas av båda parter. 10 Ansvar 10.1 Kunden ska omedelbart meddela Mobiento om eventuellt fel i levererad tjänst eller produkt. I händelse av fel i tjänsten eller produkten för vilket Mobiento svarar skall Mobiento med den skyndsamhet som omständigheterna kräver åtgärda felet. Mobiento är endast ansvarigt för fel som meddelats Mobiento inom en (1) månad från det att kunden märkte eller borde ha märkt felet, dock senast tre (3) månader från det att aktuell åtgärd vidtagits eller uppdrag avslutats. 10.2 (a) (b) Mobiento ansvarar inte för skada som beror på felaktigt nyttjande av tjänsterna eller produkterna förseningar eller hinder till följd av tekniska problem hos mobiloperatörer eller i mobilnät, eller andra tekniska omständigheter som ligger utanför Mobientos kontroll. åtgärder eller underlåtenhet av tredje part eller andra händelser utanför Mobientos kontroll, exempelvis svensk eller utländsk lag eller myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, lockout, eller liknande omständighet (force majeure) fel i elektronisk överföring av information mellan Parterna. Sådan överföring kan inte garanteras vara säker eller fri från virus eller fel och kan därför fångas upp av obehöriga, skadas eller gå förlorad. Parterna är medvetna om att system och rutiner inte kan garantera att överföringar inte kommer att utsättas för risker, men båda parter åtar sig att använda kommersiellt rimliga metoder för viruskontroll eller sekretess innan information skickas elektroniskt. (c) (d) 10.3 Mobientos skadeståndsansvar per uppdrag och kalenderår är begränsat till 15% av det årliga arvodet för uppdraget. Dock skall Mobientos totala skadeståndsansvar aldrig överstiga 2 miljoner svenska kronor. Från ersättning skall avräknas eventuellt prisavdrag. Mobiento ansvarar inte för indirekt skada, exempelvis utebliven vinst. Ovanstående begränsningar tillämpas inte vid grov vårdslöshet. 10.4 Mobientos ansvar i för fel i tjänst eller produkt är begränsat till vad som ovan angivits och kunden kan inte rikta några andra anspråk på Mobiento i anledning av det. 10.5 Om kunden anmält fel och det inte visar sig föreligga något fel som Mobiento svarar för skall kunden ersätta Mobiento för utförd felsökning enligt Mobientos vid var tid gällande prislista. 10.6 Om tredje man skulle rikta anspråk mot Mobiento som har sin grund i att kunden använder tjänsten på ett sätt som strider mot lag eller gör intrång i tredje mans rätt skall kunden ersätta och hålla Mobiento skadeslös i anledning av kravet. 11 Tillämplig lag, tvist 11.1 Svensk lag skall tillämpas på uppdraget. 11.2 Tvister angående tolkning eller tillämpning av detta Avtal skall slutligt avgöras enligt Stockholms Handelskammares regler om förenklat skiljeförfarande. 11.3 Med undantag från 11.2 ovan får tvist som rör förfallna obetalda fordringar anhängiggöras vid allmän domstol eller hos kronofogdemyndigheten. Version 1.4 Februari 2011 4