Ministerkommitténs rekommendation CM/Rec(2010)5
till medlemsstaterna om åtgärder för
att motverka diskriminering som har samband med sexuell läggning eller könsidentitet
(Antagen av ministerkommittén den 31 mars 2010
vid det 1 081:a mötet med ministrarnas ställföreträdare)
Ministerkommittén,
som beaktar att Europarådets syfte är att uppnå större enighet mellan sina medlemmar och att detta syfte
särskilt kan uppnås genom gemensamma åtgärder inom området för mänskliga rättigheter,
som erinrar om att de mänskliga rättigheterna är universella och tillerkänns alla människor, och betonar
därför åtagandet att garantera alla människors lika värde och åtnjutande av fri- och rättigheter utan
diskriminering såsom på grund av kön, ras, hudfärg, språk, religion, politisk eller annan åskådning, nationellt
eller socialt ursprung, tillhörighet till nationell minoritet, förmögenhet, börd eller ställning i övrigt i enlighet
med konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (ETS nr 5)
(nedan kallad konventionen) och dess protokoll,
som konstaterar att statens skyldighet att inte diskriminera och, när det är lämpligt, vidta aktiva åtgärder för
att skydda människor mot diskriminerande behandling, även av icke-statliga aktörer, är grundläggande
principer i det internationella systemet till skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande
friheterna,
som konstaterar att homosexuella, bisexuella och transpersoner i århundraden har utsatts och alltjämt
utsätts för homofobi, transfobi och andra former av intolerans och diskriminering även inom familjen –
inbegripet kriminalisering, marginalisering, social utestängning och våld – på grund av sexuell läggning eller
könsidentitet och att särskilda åtgärder behövs för att säkerställa att dessa personer fullt ut kan åtnjuta sina
mänskliga rättigheter,
som beaktar rättspraxis från Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna (nedan kallad domstolen)
och från andra internationella organ med domsrätt, där det fastställs att sexuell läggning är en förbjuden
diskrimineringsgrund och som har bidragit till att även transpersoners rättigheter har stärkts,
som i enlighet med rättspraxis från domstolen erinrar om att all särbehandling, för att inte vara
diskriminerande, ska vara motiverad på objektiva och godtagbara grunder, det vill säga uppfylla ett legitimt
syfte och genomföras på ett sätt som i skälig utsträckning är proportionerligt i förhållande till det uppnådda
resultatet,
som beaktar principen att det inte går att rättfärdiga hets eller annan form av diskriminering, inbegripet på
grund av sexuell läggning eller könsidentitet, med hänvisning till kulturella, traditionella eller religiösa värden
eller normer i en "dominerande kultur".
som beaktar meddelandet från ministerkommittén till styrkommittéerna och andra kommittéer som är
delaktiga i det mellanstatliga samarbetet vid Europarådet om alla människors lika rätt och värde, inbegripet
homosexuella, bisexuella och transpersoner, som antogs den 2 juli 2008 och därmed förbundna
rekommendationer,
som beaktar de rekommendationer som har antagits sedan 1981 av Europarådets parlamentariska
församling om diskriminering på grund av sexuell läggning eller könsidentitet samt rekommendation 211
(2007) av Europarådets kongress för lokala och regionala myndigheter om "mötes- och yttrandefrihet för
homosexuella, bisexuella och transpersoner",
som värdesätter att kommissarien för mänskliga rättigheter bevakar situationen för homosexuella, bisexuella
och transpersoner i medlemsstaterna med avseende på diskriminering på grund av sexuell läggning eller
könsidentitet,
som noterar det gemensamma uttalandet den 18 december 2008 av 66 stater i FN:s generalförsamling, som
fördömde brott mot de mänskliga rättigheterna på grund av sexuell läggning och könsidentitet, såsom mord,
tortyr, godtyckliga gripanden och "berövande av ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter, inbegripet
rätten till hälsa",
som betonar att man bäst bekämpar diskriminering och social utestängning på grund av sexuell läggning
eller könsidentitet genom riktade insatser både till dem som drabbas av diskrimineringen eller den sociala
utestängningen och till den övriga befolkningen,
rekommenderar, enligt villkoren i artikel 15 b i Europarådets stadga, medlemsstaterna att
1.
gå igenom befintlig lagstiftning och andra åtgärder, bevaka dessa och samla in och analysera
relevant information för att upptäcka och komma till rätta med direkt eller indirekt diskriminering på grund av
sexuell läggning eller könsidentitet,
2.
säkerställa att lagstiftningsåtgärder och andra åtgärder vidtas och effektivt genomförs för att
motverka diskriminering på grund av sexuell läggning eller könsidentitet, för att säkerställa respekten för
homosexuellas, bisexuellas och transpersoners mänskliga rättigheter och för att främja toleransen mot dessa
personer,
3.
säkerställa att personer som utsätts för diskriminering är medvetna om och har tillgång till ett effektivt
rättsmedel inför en nationell myndighet och att åtgärderna för att motverka diskriminering, när det är lämpligt,
innefattar påföljder vid överträdelse och föreskrifter om lämplig gottgörelse för personer som har utsatts för
diskriminering,
4.
låta de principer och åtgärder som bilagan till denna rekommendation innehåller genomsyra
lagstiftning, policy och praxis,
5.
med lämpliga metoder och åtgärder säkerställa att denna rekommendation, inbegripet dess bilaga,
översätts och får så stor spridning som möjligt.
Bilaga till rekommendation CM/Rec(2010)5
I. Rätt till liv och säkerhet och skydd mot våld
A. "Hatbrott" och andra hatmotiverade handlingar
1.
Medlemsstaterna bör effektivt, opartiskt och utan onödigt dröjsmål utreda misstänkta fall av brott och
andra händelser där offrets sexuella läggning eller könsidentitet skäligen misstänks ha utgjort ett motiv för
förövaren. De bör även säkerställa att särskild uppmärksamhet ägnas åt utredningen av sådana brott och
händelser om de misstänks ha begåtts av tjänstemän vid de brottsbekämpande myndigheterna eller av
annan person i offentlig tjänst i sin tjänsteutövning och att de som gör sig skyldiga till dessa handlingar ställs
inför rätta och, för att undvika straffrihet, straffas när så är lämpligt.
2.
Medlemsstaterna bör säkerställa att det vid straffmätningen kan betraktas som en försvårande
omständighet om det legat homo- eller transfobiska motiv bakom brottet.
3.
Medlemsstaterna bör vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att offer för och vittnen till hatbrott
och andra hatmotiverade handlingar som har samband med sexuell läggning eller könsidentitet uppmuntras
till att anmäla dessa brott och händelser. I detta syfte bör medlemsstaterna vidta alla nödvändiga åtgärder för
att säkerställa att de brottsbekämpande myndigheterna, inbegripet rättsväsendet, har nödvändiga kunskaper
och färdigheter för att kunna identifiera dessa brott och händelser och ge offer och vittnen adekvat stöd.
4.
Medlemsstaterna bör vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att alla personer som sitter i fängelse
eller som på annat sätt har berövats friheten, inbegripet homosexuella, bisexuella och transpersoner, kan
känna sig trygga och bemöts med värdighet och särskilt vidta åtgärder för att skydda dem mot fysiska
övergrepp, våldtäkt och andra former av sexuella övergrepp, av såväl andra intagna som personal.
Åtgärderna bör vidtas med lämpligt skydd och respekt för transpersoners könsidentitet.
5.
Medlemsstaterna bör samla in och analysera relevant information om hur utbredd diskrimineringen
och intoleransen som har samband med sexuell läggning och könsidentitet är och hur den tar sig uttryck, och
särskilt om "hatbrott" och hatmotiverade händelser som har samband med sexuell läggning eller
könsidentitet.
B.
Hets
6.
Medlemsstaterna bör vidta lämpliga åtgärder för att motverka alla former av uttryck, inbegripet i
media och på internet, som skäligen skulle kunna tolkas som om det hetsar till, sprider eller främjar hat mot
eller andra former av diskriminering av homosexuella, bisexuella och transpersoner. Sådan hets bör vara
förbjuden och offentligt fördömas när det inträffar. Alla åtgärder bör vidtas med respekt för den
grundläggande rätten till yttrandefrihet i enlighet med artikel 10 i konventionen och praxis från domstolen.
7.
Medlemsstaterna bör öka myndigheters och offentliga institutioners medvetenhet om sitt ansvar att
inte göra uttalanden, särskilt till media, som i skäligen skulle kunna tolkas som om de rättfärdigar hets och
diskriminering.
8.
Tjänstemän och andra företrädare för staten bör uppmuntras till att verka för tolerans och respekt för
homosexuellas, bisexuellas och transpersoners mänskliga rättigheter i alla kontakter med
nyckelrepresentanter för det civila samhället, inbegripet media och idrottsorganisationer, politiska
organisationer och trossamfund.
II.
Föreningsfrihet
9.
Medlemsstaterna bör vidta lämpliga åtgärder för att i enlighet med artikel 11 i konventionen
säkerställa att rätten till föreningsfrihet effektivt kan utövas utan diskriminering på grund av sexuell läggning
eller könsidentitet. Särskilt diskriminerande administrativa förfaranden, inbegripet onödig pappersexercis för
föreningars registrering och praktiska fungerande, bör förhindras och undanröjas. Åtgärder bör även vidtas
för att förhindra missbruk av rättsliga och administrativa föreskrifter, till exempel föreskrifter om
inskränkningar med hänvisning till folkhälsan, den allmänna moralen och den allmänna ordningen.
10.
Enskilda organisationer bör ha samma möjligheter till offentlig finansiering utan diskriminering på
grund av sexuell läggning eller könsidentitet.
11.
Medlemsstaterna bör vidta lämpliga åtgärder för att effektivt skydda personer som försvarar
homosexuellas, bisexuellas och transpersoners mänskliga rättigheter mot fientlighet och angrepp som de
kan utsättas för, inbegripet med statliga aktörer som misstänkta förövare, så att de oinskränkt kan utföra sina
uppgifter i enlighet med Europarådets ministerkommittés förklaring om åtgärder för att förbättra stödet till
människorättsförsvarare och främja deras verksamhet.
12.
Medlemsstaterna bör säkerställa att frivilligorganisationer som försvarar homosexuellas, bisexuellas
och transpersoners mänskliga rättigheter rådfrågas på lämpligt sätt när åtgärder som kan påverka dessa
personers mänskliga rättigheter vidtas och genomförs.
III.
Yttrandefrihet och rätt att delta i fredliga sammankomster
13.
Medlemsstaterna bör vidta lämpliga åtgärder för att i enlighet med artikel 10 i konventionen
säkerställa att rätten till yttrandefrihet effektivt kan utövas utan diskriminering på grund av sexuell läggning
eller könsidentitet, inbegripet rätten att ta emot och sprida information om sexuell läggning eller könsidentitet.
14.
Medlemsstaterna bör vidta lämpliga åtgärder nationellt, regionalt och lokalt för att säkerställa att
rätten att delta i fredliga sammankomster, som fastställs i artikel 11 i konventionen, effektivt kan utövas utan
diskriminering på grund av sexuell läggning eller könsidentitet.
15.
Medlemsstaterna bör säkerställa att de brottsbekämpande myndigheterna vidtar lämpliga åtgärder
för att skydda personer som deltar i fredliga demonstrationer till stöd för homosexuellas, bisexuellas och
transpersoners mänskliga rättigheter från försök att i strid med lagen avbryta eller störa ett effektivt utövande
av rätten till yttrandefrihet och rätten att delta i fredliga sammankomster.
16.
Medlemsstaterna bör vidta lämpliga åtgärder för att förhindra missbruk av rättsliga eller
administrativa föreskrifter med hänvisning till exempelvis folkhälsan, den allmänna moralen och den
allmänna ordningen, som medför att rätten till yttrandefrihet och rätten att delta i fredliga sammankomster
inte kan utövas effektivt.
17.
Myndigheter på alla nivåer bör uppmuntras till att, särskilt i media, offentligt fördöma alla olagliga
inskränkningar av rätten för enskilda personer och grupper av personer att utöva sin yttrandefrihet och sin
rätt att delta i fredliga sammankomster, särskilt när det gäller homosexuellas, bisexuellas och transpersoners
mänskliga rättigheter.
IV.
Rätt till respekt för privat- och familjeliv
18.
Medlemsstaterna bör säkerställa att diskriminerande lagstiftning som kriminaliserar frivilligt sexuellt
umgänge mellan vuxna personer av samma kön, inbegripet skillnader avseende ålder för sexuellt
självbestämmande vid sexuellt umgänge mellan personer av samma kön och heterosexuellt umgänge,
undanröjs. De bör även vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att straffrättsliga bestämmelser som på
grund av ordalydelsen kan leda till en diskriminerande tillämpning antingen upphävs, ändras eller tillämpas
på ett sätt som är förenligt med principen om icke-diskriminering.
19.
Medlemsstaterna bör säkerställa att personuppgifter som avser en persons sexuella läggning eller
könsidentitet inte samlas in, lagras eller på annat sätt används av offentliga institutioner, inbegripet särskilt
inom de brottsbekämpande myndigheterna, utom när det är nödvändigt för särskilda, lagliga och berättigade
syften. Befintliga register som inte är förenliga med dessa principer bör förstöras.
20.
Tidigare krav, som bland annat avser fysiska förändringar, för rättsligt erkännande av ändrad
könstillhörighet bör ses över med jämna mellanrum så att kränkande krav kan undanröjas.
21.
Medlemsstaterna bör vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att en persons ändrade
könstillhörighet erkänns rättsligt inom alla områden av livet, särskilt genom att göra det möjligt att snabbt,
transparent och enkelt byta namn och kön i allmänna handlingar. När det är lämpligt bör medlemsstaterna
säkerställa att även icke-statliga aktörer omfattas av motsvarande krav på erkännande och ändringar när det
gäller de viktigaste dokumenten, till exempel utbildnings- och arbetsintyg.
22.
Medlemsstaterna bör vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att, när könstillhörigheten har
ändrats och blivit rättsligt erkänt i enlighet med punkterna 20 och 21 ovan, personer har rätt att gifta sig med
en person som är av motsatt kön i förhållande till deras rättsligt erkända könstillhörighet.
23.
Om ogifta par ges rättigheter och skyldigheter i nationell lagstiftning bör medlemsstaterna säkerställa
att den tillämpas så att samkönade och olikkönade par behandlas på samma sätt, inbegripet med avseende
på efterlevandes pensionsförmåner och rätt att ta över hyreskontrakt.
24.
Om partnerskap mellan personer av samma kön erkänns i nationell lagstiftning bör medlemsstaterna
sträva efter att deras rättsliga status och rättigheter och skyldigheter motsvarar de heterosexuella parens i en
jämförbar situation.
25.
Om varken registrerat partnerskap mellan personer av samma kön erkänns eller ogifta par ges
rättigheter eller skyldigheter i nationell lagstiftning uppmanas medlemsstaterna att överväga möjligheten att
utan diskriminering, inbegripet olikkönade par, erbjuda samkönade par rättsliga eller andra förfaranden för att
lösa de praktiska problem som kan uppkomma i den sociala verklighet de lever i.
26.
Med beaktande av att barnets bästa alltid bör komma i första hand i alla beslut som rör föräldrars
ansvar för eller vårdnad av ett barn, bör medlemsstaterna säkerställa att sådana beslut fattas utan
diskriminering på grund av sexuell läggning eller könsidentitet.
27.
Med beaktande av att barnets bästa alltid bör komma i första hand i alla beslut som rör adoption av
barn, bör medlemsstater som har en nationell lagstiftning som tillåter att ensamstående personer får
adoptera barn säkerställa att lagen tillämpas utan diskriminering på grund av sexuell läggning eller
könsidentitet.
28.
När nationell lag tillåter assisterad befruktning för ensamstående kvinnor bör medlemsstaterna
sträva efter att tillgången till sådan behandling ges utan diskriminering på grund av sexuell läggning.
V.
Arbetslivet
29.
Medlemsstaterna bör inrätta och vidta lämpliga åtgärder som ger ett effektivt skydd mot
diskriminering på grund av sexuell läggning eller könsidentitet i arbetslivet i såväl offentlig som privat sektor.
Dessa åtgärder bör omfatta möjligheten till anställning och befordran, uppsägning, lön och andra
arbetsvillkor, inbegripet att förhindra, motverka och beivra trakasserier och andra former av kränkande
särbehandling.
30.
Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt att effektivt skydda transpersoners rätt till integritet i
arbetslivet, särskilt vid ansökan om anställning för att undvika att röja irrelevant information om könshistorik
eller tidigare namn för arbetsgivaren och andra anställda.
VI.
Utbildning
31.
Med vederbörlig hänsyn tagen till barnet som det överordnade intresset bör medlemsstaterna vidta
lämpliga lagstiftningsåtgärder och andra åtgärder, riktade till utbildningspersonal och elever, för att
säkerställa att rätten till utbildning effektivt kan utövas utan diskriminering på grund av sexuell läggning eller
könsidentitet. Detta omfattar särskilt att trygga barns och ungdomars rätt till utbildning i en säker miljö, fri från
våld, mobbning, social utestängning eller andra former av diskriminerande och förnedrande behandling på
grund av sexuell läggning och könsidentitet.
32.
Med vederbörlig hänsyn tagen till barnet som det överordnade intresset bör lämpliga åtgärder vidtas
i detta avseende på alla nivåer för att främja ömsesidig tolerans och respekt i skolor, oavsett sexuell läggning
eller könsidentitet. Detta bör omfatta att objektivt informera om sexuell läggning och könsidentitet, till
exempel i skolans läroplaner och utbildningsmaterial och att ge elever och studenter den information och det
skydd och stöd som krävs för att de ska kunna leva enligt sin sexuella läggning och könsidentitet.
Medlemsstaterna kan även utarbeta och genomföra policy och handlingsplaner för jämlikhet och säkerhet i
skolan och erbjuda adekvat utbildning eller stöd och läromedel för att motverka diskriminering. Vid dessa
åtgärder bör hänsyn tas till föräldrars rättigheter beträffande deras barns utbildning.
VII.
Hälsa och sjukvård
33.
Medlemsstaterna bör vidta lämpliga lagstiftningsåtgärder och andra åtgärder för att säkerställa att
den bästa uppnåeliga hälsan effektivt kan åtnjutas utan diskriminering på grund av sexuell läggning eller
könsidentitet. Särskild hänsyn bör tas till homosexuellas, bisexuellas och transpersoners särskilda behov vid
utvecklingen av nationella hälsoplaner, inbegripet självmordsförebyggande åtgärder, hälsoundersökningar,
läkarutbildning, utbildningskurser och material, och vid övervakning och utvärdering av kvaliteten inom
vården.
34.
Lämpliga åtgärder bör vidtas för att homosexualitet i enlighet med Världshälsoorganisationens
normer inte ska klassificeras som en sjukdom.
35.
Medlemsstaterna bör vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa effektiv tillgång till lämplig vård och
insatser vid ändring av könstillhörighet, inbegripet psykologisk, endokrinologisk och kirurgisk expertis inom
hälso- och sjukvården utan oskäliga krav på den enskilde. Ingen ska utsättas för könskorrigerande ingrepp
utan hans eller hennes medgivande.
36.
Medlemsstaterna bör vidta lämpliga lagstiftningsåtgärder och andra åtgärder för att säkerställa att
alla beslut som avser ändrad könstillhörighet och som begränsar de kostnader som omfattas av
sjukförsäkringen ska vara lagliga, objektiva och proportionerliga.
VIII.
Boende
37.
Åtgärder bör vidtas för att säkerställa att alla personer har tillgång till ett adekvat boende på lika
villkor och utan diskriminering på grund av sexuell läggning eller könsidentitet. Särskilt bör medlemsstaterna
sträva efter att ge skydd mot diskriminerande vräkningar och att garantera samma rätt att förvärva och
bibehålla ägandet av mark och annan egendom.
38.
Lämplig uppmärksamhet bör ägnas åt den risk för hemlöshet som homosexuella, bisexuella och
transpersoner löper, inbegripet unga personer och barn som kan vara särskilt sårbara för social
utestängning, bland annat från sina egna familjer. Lämpliga sociala tjänster bör i detta avseende erbjudas
utifrån en objektiv behovsprövning i varje enskilt fall, utan diskriminering.
IX.
Idrott
39.
Homofobi, transfobi och diskriminering på grund av sexuell läggning eller könsidentitet inom idrotten
är, liksom racism och andra former av diskriminering, oacceptabelt och bör motverkas.
40.
Idrottsaktiviteter och idrottsanläggningar bör vara öppna för alla utan diskriminering på grund av
sexuell läggning eller könsidentitet. Särskilt bör effektiva åtgärder vidtas för att förhindra, motverka och
straffa bruket av diskriminerande förolämpningar med hänvisning till sexuell läggning eller könsidentitet
under och i samband med idrottsevenemang.
41.
Medlemsstaterna bör uppmuntra till dialog med och stödja idrottsföreningar och fanklubbar som
arbetar med medvetandehöjande åtgärder beträffande diskriminering som drabbar homosexuella, bisexuella
och transpersoner inom idrotten och som fördömer alla former av intolerans mot dessa personer.
X.
Rätt att söka asyl
42.
Medlemsstater som har internationella åtaganden i detta avseende bör erkänna att en välgrundad
rädsla för förföljelse på grund av sexuell läggning eller könsidentitet kan vara en giltig grund för att bevilja
någon flyktingstatus och asyl enligt nationell rätt.
43.
Medlemsstaterna bör särskilt säkerställa att asylsökande inte skickas till ett land där deras liv eller
frihet hotas eller där de riskerar att utsättas för tortyr, omänsklig eller förnedrande behandling eller
bestraffning som har samband med sexuell läggning eller könsidentitet.
44.
Asylsökande bör skyddas mot diskriminerande policy eller praxis som har samband med sexuell
läggning eller könsidentitet. Lämpliga åtgärder bör särskilt vidtas för att förhindra risken för fysiskt våld,
inbegripet sexuella övergrepp, verbala angrepp eller andra former av trakasserier mot asylsökande som är
frihetsberövade och för att säkerställa att de har tillgång till information som är relevant för deras särskilda
situation.
XI.
Nationell institution för mänskliga rättigheter
45.
Medlemsstaterna bör säkerställa att nationella institutioner för mänskliga rättigheter får ett tydligt
uppdrag att hantera diskriminering på grund av sexuell läggning eller könsidentitet. Särskilt bör de kunna
utfärda rekommendationer om lagstiftning och policy, öka medvetenheten hos allmänheten samt – om den
nationella rätten medger det – utreda enskilda klagomål beträffande både privat och offentlig sektor och
väcka talan vid domstol eller delta i domstolsförhandlingar.
XII.
Diskriminering på flera grunder
46.
Medlemsstaterna uppmuntras till att vidta åtgärder för att säkerställa att nationell lagstiftning som
innehåller bestämmelser som förbjuder eller förhindrar diskriminering även skyddar mot diskriminering på
flera grunder, inbegripet sexuell läggning eller könsidentitet. Nationella institutioner för mänskliga rättigheter
bör ha ett brett mandat så att de kan hantera dessa.