Lunds universitet Institutionen för kommunikation och medier HT- 2011 SolsidanEn analys av tv-seriens förmedlande av humor och möjliga bakomliggande intentioner C-uppsats Retorik Handledare: Anders Sigrell Författare: Louise Wachtmeister Sammanfattning Uppsatsens syfte är att undersöka huruvida retoriska perspektiv kan bidra med kunskap om hur manusförfattarna förmedlar humor i den svenska tv-serien Solsidan. Jag undersöker också hur retoriska begrepp såsom ironi och parodi kan hjälpa till att finna något i serien som annars hade gått oss förbi. För att nå syftet genomförs en analys med hjälp av teoretiska perspektiv, som Kenneth Burkes dramatiska pentadanalys, humor och ironi samt doxa och kairos. För att kunna fullfölja en analys har det första avsnittet ur den första säsongen av Solsidan valts ut som en retorisk artefakt, på vilken analysen kommer grundas. Analysen ställer upp fyra pentaduppställningar, där utförande och slutsatser av detta diskuteras. Humoristiska och ironiska aspekter tas under diskussion och exemplifieras, liksom doxa och kairos. Analysen får fram olika möjliga bakomliggande motiv hos manusförfattarna, exempelvis samhällskritik, belysning av svenskars nya mentalitet samt en förändring i jantelagen. Analysen har även visat att det är scene och purpose som är dominerande i uppställningarna och därmed också i författarnas tankegångar. Ironiska och andra humoristiska begrepp tar upp vardagsproblem på både ett explicit och implicit sätt. Uppsatsen avslutar med en slutdiskussion där analysen och tolkningar diskuteras och reflekteras. Där diskuteras också huruvida Burkes pentadanalys har hjälpt med att finna vad som riskerar att gå oss förbi. Jag kommer där fram till att Burkes analysmodell inte är ett medel till för en djupare analys, och att det krävs att man själv gör en metaanalys av sin analys. 1 Innehållsförteckning 1. Inledning 3 2. Syfte 2.1 Frågeställningar 4 4 3. Tidigare forskning 5 4. Teoretiska utgångspunkter 4.1 Huvudsakliga perspektiv 4.2 Kenneth Burke och den dramatiska pentaden 4.2.1 Symbolic action 4.2.2 Dramatism 4.2.3 Pentadens termer 4.3 Humor och ironi 4.4 Doxa 4.5 Kairos 7 7 7 9 10 10 11 15 15 5. Tillvägagångssätt och urval 5.1 Tillvägagångssätt 5.2 Urval 5.2.1 Solsidan 17 17 18 18 6. Analys 6.1 Pentaduppsättningar 6.1.1 Flytten A 6.1.2 Flytten B 6.1.3 Trädfällningen 6.1.4 Margareta vs. Anna 6.2 Ironiska och humoristiska aspekter 6.3 Doxa och Kairos 20 20 20 21 23 24 25 29 7. Slutdiskussion 30 8. Referenslista 34 2 1. Inledning Tv-serier är ett mediefenomen som är svårt att undvika eftersom vi konstant är omgivna av dessa. Vi ser alla på dem, vissa av oss har en favoritserie vi följer slaviskt varje vecka. Få svenska serier har fått samma genomslag som serien Solsidan. Succén var given från första början och nu har rättigheterna även sålts till Drömfabriken Hollywood. Ändå talas det om att serien inte kommer slå lika hårt i USA, eftersom serien rymmer en stor dos ironi i och med det faktum att det är en humorserie. En anledning till detta kan vara att svenskar, liksom engelsmän, har en humor som rymmer mycket ironi, vilket är en annan humor än den i USA.1 Solsidan kan ses som en stor parodi på det svenska samhället och synen på klassamhället idag, men tar även upp vardagliga problem och funderingar på ett ironiskt och överdrivet sätt. Detta ger serien en igenkänningsfaktor hos det svenska folket. De flesta av oss kan relatera till seriens handling på ett eller annat sätt. Är Solsidan endast en humorserie med syfte att roa, eller finns det något bakomliggande syfte som inte framkommer hos tv-tittarna? 1 Sigrell, 2001, 247. 3 2. Syfte I denna uppsats studerar jag hur humor och ironi används av manusförfattarna i tvserien Solsidan samt om det finns bakomliggande intentioner i manusförfattarnas förmedlingar av nyss nämnda begrepp. Genom att genomföra en retorisk analys kan Solsidan bidra till en djupare förståelse för hur retoriken har utvecklats och moderniserats för att användas i en tv-serie på 2000- talet i Sverige. En retorisk analys kan också bidra till en djupare förståelse för vad manusförfattarna bakom Solsidan vill förmedla till tittarna och på vilket sätt de gör detta. Den kan också visa på hur humor, och framförallt ironi, används för att beskriva vardagliga problem och konflikter i det svenska samtida samhället. För att uppnå syftet med uppsatsen har jag använt mig av Kenneth Burkes dramatiska pentadanalys, vilken förklaras utförligt i 4.2 För att finna humor- och ironiaspekter i serien har jag använt mig av begrepp som jag definierat under punkt 4.3, vilka hjälpt i uppsatsens forskning. 2.1 Frågeställningar Kan retoriska perspektiv hjälpa oss att undersöka och bättre förstå hur manusförfattarnas intentioner kommer till uttryck i Solsidans förmedling av humor? Kan vi med hjälp av retoriska analysredskap se något i serien som annars riskerar att gå oss förbi? 4 3. Tidigare forskning Avsnittet ger en översikt över den tidigare forskning som skett inom samma ramar som föreliggande uppsats. Tim Berndtsson har avlagt en C- uppsats vid Uppsala Universitet som heter Skratta! – En ansats till analytik av humor som retorisk verkningsmedel. Berndtsson tar upp humorn som ett kommunikationsfenomen, hur humor fungerar argumentativt, samt hur vi ska se på humorns retoriska funktioner. Han tar upp olika beståndsdelar i humor, olika teorier om varför vi skrattar och humorns retoriska funktioner. Uppsatsen har belyst humorbegreppet på ett mångfacetterat och intressant sätt som har varit av betydelse för denna uppsats i arbetets gång. Waldemar Petermann har avlagt en C- uppsats vid Örebro universitet som heter Attityd och attitydyttring- Från Burke till manifesterad attityd. Petermann talar för att begreppet attityd bör läggas till i Burkes pentad, och således utveckla den till en hexad. Han går mycket systematiskt och noggrant igenom de olika delarna i pentaden och lämnar inget onämnt. Uppsatsen har varit av stort intresse för mig och också förtydligat vissa delar av Burkes teori som jag haft svårt att tolka självständigt. Gunilla Jarlbro skrev Medier, genus och makt 2006, där hon som titeln antyder, undersöker hur kvinnor och män framställt i populärkulturen, och framförallt i tvmedier. Hon undersöker hur kvinnor underrepresenteras i exempelvis tv-serier, och väldigt ofta på ett förlegat stereotypiskt sätt. Boken ger en tydlig bild av hur genusperspektivet kan användas med fördel för att forska kring tv-serier. Anders Bergman har skrivit Komik med ord, en artikel ur Retorikmagasinet nr 29, år 2006. Han tar där upp det långa förhållandet mellan humor och komik, samt diskuterar humordefinitionerna vi kommer till nedan. Artikeln belyser på ett lättförståeligt sätt humorteorierna och berättar kort om begreppens historia. Anders Sigrell, Professor vid Lunds Universitet, skrev 2001 en avhandling vid namn Att övertyga mellan raderna. I den sorterar Sigrell upp det röriga och mångfacetterade begreppet ironi, men även många andra begrepp som exempelvis entymem som inte 5 kommer utvecklas mer här. Ironiavsnittet i Sigrells avhandling har givit en ökad förståelse för begreppet ironi och dess beståndsdelar. Burkes dramatiska pentadanalys är väl använd, och används i flertalet kritiska analyshandböcker inom retoriken, se bland annat Sonja Foss (2009) och Jim Kuypers (2009). Båda böckerna tar på ett överskådligt och väl förklarat sätt upp de grundläggande egenskaperna i analysen och ger också exempel på hur en sådan kan se ut. Jan- Erik Nordlund författade Television och socialisation (1996), vilken används som kurslitteratur inom medie- och kommunikationsvetenskap samt sociologi. Verket handlar främst om att belysa televisionens sociala betydelse, men också motivet till massmedieanvändning. Redovisning av forskningsresultat ingår likaså. Nordlunds bok har gett en tydligare bild kring hur människan skapar en social gemenskap kring ett fenomen som exempelvis en tv-serie. Även Jesper Falkheimer har författat en bok med inriktning på medie- och kommunikationsvetenskap. Titeln lyder Medier och kommunikation- En introduktion, och är från 2001. Falkheimer snuddar vid välkända retoriska begrepp som ethos, pathos, logos och även diverse retoriska figurer. Han går in på att all kommunikation handlar om situationsanpassning. Falkheimers bok har gett en bred bild av kommunikation i relation till klassisk retorik. Jag har funnit tidigare forskning som ger en ökad förståelse och inblick inom ämnena humor, ironi och Burkes pentadanalys, alla i förhållande till retoriken som akademiskt ämne. Genom min uppsats söker jag bidra till forskningen genom att undersöka hur vi, genom användandet av retoriska analysredskap, kan upptäcka vad som annars riskerar att gå oss förbi i tv-serien Solsidan. 6 4. Teoretiska utgångspunkter Jag kommer nedan belysa huvudsakliga perspektiv för att ge läsaren möjlighet att sätta sig in i mitt perspektiv och således följa tankegångar i analys och diskussion. Jag använder mig genomgående av de engelska termerna inom Burkes pentad. Detta för att jag inte har funnit tillfredsställande termer på svenska. 4.1 Huvudsakliga perspektiv Det är av största vikt att tydliggöra för läsaren vilket perspektiv jag antagit under arbetets gång. Detta på grund av att vi påverkas av utgången via det perspektiv vi ser på en artefakt utifrån. Det finns oändligt många definitioner av retorik varför det är viktigt för uppsatsen att fastställa en definition som gäller genomgående under arbetet och framställningens gång. Olika perspektiv ger olika sätt att se på saker, vilket naturligtvis leder till olika slutsatser. Alla handlingar som syftar till att fungera påverkande är retorik, dock ska retoriken inte utnyttjas för onda syften, utan användas för goda syften. Detta ser vi även i det gamla uttrycket vir bonus dicendi peritus vilket betyder god man som talar väl.2 Vi kan idag se hur de antika retoriska figurerna används i dagens samhälle, som metaforer eller hyperboler i en tv-serie som Solsidan. Aristoteles definierar retoriken som ”Låt retoriken vara en förmåga (dynamis) att i varje enskilt fall uppfatta det som kan vara övertygande eller övertalande”.3 Ur denna definition kommer det retoriska axiomet, nämligen att vi väljer vårt språk. Kenneth Burke definierar retoriken som det strategiska användandet av språk för att ändra attityder eller framkalla handling.4 Denna definition är av största betydelse då det är Burkes dramatiska pentadanalys som används som den främsta teoribildningen i det fortsatta arbetet. Jag har dock valt att ansluta mig till Aristoteles definition. Detta eftersom jag anser att denna rymmer det mesta inom vad jag anser ligga inom retoriken som akademiskt ämne. 4.2 Kenneth Burke och den dramatiska pentaden. ”What is involved, when we say what people are doing and why they are doing it?”5 2 Karlberg, Mral, 1998, 10. Aristoteles, ip 2012, 1:2:1 4 Kuypers, 2008, 165. 5 Burke, 1962, xvii 3 7 Så inleder Kenneth Burke sin bok ”A Grammar of Motives” som satte tonen för den dramatiska pentaden och metoden som utvecklades utifrån denna. Han såg att vardagen är full av påverkande språk, en del medvetet, annat omedvetet. Hans syfte med sin metod var att få människan medveten om den enorma mängd strategiskt påverkande och persuasiva retorik som vi tar emot i livet. Han såg språket som en symbolisk handling, där det alltid ligger ett motiv bakom.6 Inte bara språket ses som symboliska handlingar, utan så även våra handlingar och utsagor. Handlingarna kräver en avsikt, ett motiv.7 Motivet framkommer i utförandet av en dramatisk pentadanalys, vilket vi återkommer till nedan. Något som ofta är ett motiv till handling är skuld. Burke finner skuldkänslor i många olika delar där ett behov av rening framkommer. Detta sker genom offer av någon annan, det vill säga att överföra skulden på en syndabock, eller förödmjukelse, att uppoffra sig själv. Denna cykel av skuld och försoning sluts inte, utan fortsätter och bidrar till framåtdrivandet av det mänskliga dramat. 8 Även en strävan efter perfektion vi människor har är ett drivande motiv för handling, vi vill alltid lite mer. Burke skiljer på handling och rörelse. Rörelse kan vara en biologisk och kroppslig rörelse som exempelvis att människan växer eller är hungrig. En rörelse innefattar inte symboler och blir följaktligen inte symbolisk. När en rörelse förekommer på grund av ett motiv av ett val blir det en handling. En handling kan inte förekomma utan en rörelse, dock kan en rörelse förekomma utan ett val. 9 En handling behöver likväl en avsikt, ett purpose.10 För att en rörelse ska bli handling krävs således ett motiv och en rörelse. Identifikation är en viktig del i Burkes pentad, och innebär i Burkes bemärkelse delande av känslor och åsikter. Vi finner ett delat perspektiv och får en känsla av överensstämmelse.11 Vi identifierar oss med andra som ett medel för att nå våra mål, som en politiker som identifierar sig med en bonde för att vinna sympatier.12 Foss, 2009, 355ff. Kjeldsen, 2008, 250ff. 8 Petermann, opubl, 18. 9 Foss, 2009, 355ff. 10 Ibid, 356. 11 Kuypers, 2008, 165ff. 12 Kjeldsen, 2008, 248. 6 7 8 De berättelser människor har skapat i alla år ligger till grund för vår identitet, och alla berättelser delar termer som karaktär, handling, scen etcetera.13 Burkes agent, agency, act, scene och purpose är alla delar i en berättelse och kan användas för att förstå mänsklig kommunikation och motiven kommunikationen uppstår ur. Den narrativa formen finns överallt runt oss och även inom oss, det är en form som är väldigt tilldragande för människan. ”Thus, dramatic form exists logically prior to our experience”. 14 Burkes dramatiska pentad handlar i stora drag om att stå emot och förstå persuasiva meddelanden, hur de strukturerar åhörarens uppfattning, och ge kunskapen att själv kunna utveckla egna persuasiva meddelanden. Han levde i en tid av krig och börskrascher och såg människor bli i det närmsta attackerade av olika budskap och former av lösningar, och ansåg då att alla bör ha möjligheten att genomskåda privata motiv i sådana lösningar. Han gav således människan ett verktyg för att få fram vad som sades i ett uttalande, varför det sades, vad motivet för detta kan tänkas vara och vad som händer vid handling utifrån ett sådant uttalande.15 ”Language is not analyzed for its truth, but for its strategic use”. 16 4.2.1 Symbolic action Genom symboler skapar vi vår värld, den verklighet vi lever i. Burke ansåg alltså att vi genom främst språk men också konst och andra symboliska system tolkar och skapar vår värld, och på det viset också skapar kunskap. Vi har skapat vår värld, men samtidigt påverkas vi av den. Språket skapar på det sättet ett ”lärande samhälle” där symbolerna ligger som grund för kunskapen som genererar makt. Som i de flesta andra fall finns det en negativ del även för symboler. Vi har språket och världen som den ser ut, vilket skapar en möjlighet att säga nej till denna värld. Det gör människan också, klimatdebatten idag talar för detta. Regnskog som skövlas, utsläpp från fabriker och liknande, bara för att fylla människans begärbehov. Symboler skapar begär och känslor, vilket är varför de används så framgångsrikt av regimer, artister Kuypers, 2008, 166. Ibid, 167. 15 Ibid, 169. 16 Ibid, 168. 13 14 9 och politiker för att bara nämna några. Symboler används för att locka till sig kunder, anhängare eller fans. Vi drivs alla av symboler.17 Som ovan nämnts har människan skapat negationen, vilket är en det av det mänskliga symbolsystemet. 4.2.2 Dramatism Burke var intresserad av hur språk används för att få saker gjorda i en strategisk bemärkelse. Sanningshalten eller noggrannheten var inte det viktiga, utan hur språket används. Burke ansåg att livet är som ett drama. Det är genom dramaformen vi ser på världen och förstår den. Språket är en form av handlingsverktyg. Vi kan se de olika delarna i Burkes dramatiska pentad: agent, agency, scene, act och purpose. I alla draman är en av termerna mer dominant än resten, vilket visar vad det bakomliggande syftet med kommunikationen är. 18 4.2.3 Pentadens termer Vårt språk är en typ av symboliskt handlande i människans liv, som är ett drama. Vi kan se detta i hur alla nyhetsrapporteringar sker i form av en dramatisk form, vilket beror på att det är så vi alltid har förstått vår värld. Det finns som sagt fem termer i pentaden, vilka ackompanjeras med en fråga per term. Svaren på frågorna leder till en förståelse om vilken term som är dominerande, och alltså vad sändaren vill med sitt budskap. Genom att para ihop alla termer med varandra finner vi således 20 förhållanden ur vilka vi kan utforska det bakomliggande motivet i en handling. De övriga termerna blir beroende av den dominerande och bestäms alltså av denna.19 Act handlar om vad som händer, vad är det för händelse som sker?20 Det är själva handlingen som utförs. Scene handlar om kontexten för händelsen, som all retorik är dramatismen kontextbunden.21 Det kan röra sig om så skilda saker som en fysisk plats eller en tidsepok i historien. Kuypers, 2008, 145 Ibid, 145ff. 19 Petermann, opubl, 21. 20 Kuypers, 2008, 169. 21 Ibid, 169. 17 18 10 Agent handlar om vem som utför handlingen.22 Det kan innebära en enskild individ, en grupp människor likväl som ett djur. Agency handlar om hur agenten utförde handlingen och med vilka hjälpmedel, exempelvis en god ide.23 Det kan vara att agenten genomförde en act med hjälp av en spade, en tanke eller något så abstrakt som en idé hos en grupp. Purpose handlar om varför en agent genomför en act, ett slags rättfärdigande för händelsen där ändamålet är viktigare än medlet och det slutgiltiga målet är det man arbetar för.24 Burke menar alltså att världen är omgiven av påverkande språk. Han menar också att människan därmed bör få kunskap om hur hon kan finna bakomliggande motiv för handlingar. Den dramatiska pentaden kommer hjälpa mig att undersöka hur manusförfattarnas intentioner kommer till uttryck i Solsidan. På detta sätt uppfyller Burkes dramatiska pentad sitt syfte, att göra det möjligt att finna bakomliggande motiv. 4.3 Humor och ironi Humor är även detta ett begrepp med många definitioner, där en samlad definition är väsentlig för det fortskridande arbetet i uppsatsen. Nationalencyklopedin definierar humor som ”1) som karaktärsegenskap: sinne för det roliga, förmåga att identifiera och med visst nöje acceptera tillvarons ofullkomligheter; 2) som genre: konstprodukter (i tal, skrift, bild och ton) vars huvudsyfte är att locka konsumenten till skratt eller leende.”25. Det finns ett stort antal teorier kring humor, nedan redogörs för några av dessa. Nationalencyklopedin tar upp att humor uppkommer när kollisioner mellan mänskliga regelsystem kolliderar, och spänning uppstår. Energin som uppstår vid spänningen utmynnar i ett skratt eller leende. Situationer där spänningar uppstår är ofta Kuypers, 2008, 170 och Peterman, opubl, 21. Kuypers, 2008, 170. 24 Ibid, 170ff. 25 http://www.ne.se/lang/humor/206180 22 23 11 situationsbundna samt kulturellbundna.26 Det roliga är ofta en reaktion av känslan av överlägsenhet eller befrielse som uppkommer till följd av att vi förstår och behärskar situationen och förstår att det är regelsystem som krockar.27 Överlägsenhetsteorin innebär att man skrattar åt någon av anledning att förnedra denne.28 Inkongurensteorin delar inte denna uppfattning, utan hävdar att skrattet uppkommer ur en känsla av förvåning när något inte går som vi förväntat oss.29 Här finner vi samma uppfattning som för ironin, vilket vi återkommer till senare. Så till den sista humorteorin, nämligen avlastningsteorin. Denna teori stödjer uppfattningen att skrattet uppkommer som en följd av avlastning, en befrielse i en psykologisk mening.30 Humor kan ses på olika sätt, så även de olika former av humor som finns. Nämnas bör satir, parodi samt ironi. God och dålig humor kan även det diskuteras, här passar dock Nationalencyklopedins definition bra; ”God humor är den humor som står sig även andra gången (när den ursprungliga överraskningseffekten saknas)”.31 Det finns ett starkt samband mellan ironi och humor: ”Både företeelserna kan ses som ett försök från sändarens sida att göra mottagaren uppmärksam på likheter, skillnader och kollisioner mellan olika normsystem varför sambandet ironi och humor kan vara värt att uppmärksamma”.32 Humor och ironi har samma grund, båda handlar om att göra mottagare uppmärksam på skillnader och likheter. I Solsidan framkommer detta ofta som skillnaden vi/dem. ”Vi” är de som bor på Solsidan, ”dem” är resten, de som inte är lika lyckligt lottade och inte har möjlighet att bo på Solsidan. Ironi definieras på följande sätt i Nationalencyklopedin: ” i allmänt språkbruk term för yttrande eller framställning där upphovsmannen säger motsatsen till vad han Sigrell, 2001, 253. Ibid. 28 Berndtson, opubl, 7. 29 Ibid, 11. 30 Ibid, 13. 31 Sigrell, 2001, 253 32 Ibid, 249. 26 27 12 verkligen menar men med avsikten att åhörare eller läsare ska inse detta.”33. I likhet med Nationalencyklopedins definition menar Kjeldsen (2008) att ironin kommer från det grekiska ordet eironeia vilken innebär föreställning. Ironi är en spänning som föreligger mellan uttrycket och intentionen med uttrycket vilket kan ge en humoristisk effekt. 34 Denna spänning kan ligga i olika delar av ett yttrande, i ord, i satser eller i hela yttranden, men som sagt så ligger det ironiska i spänningen eller kontrasten mellan det explicit sagda och den uppenbara verkligheten.35 Som tidigare nämnt kan denna effekt ge uttryck i skratt eller leende. Sigrell tar upp att ironi kan vara ansiktsbevarande, vilket Kjeldsen benämner som förmildrande ironi. Detta innebär att pinsamheter och konflikter undviks och de inblandade i kommunikationen inte blir till åtlöje. 36 Kommunikation människor emellan kräver samarbete, speciellt när det utmynnar i ironi. För att samarbetet ska fungera och ironin inte missuppfattas är det en förutsättning om de inblandade delar tolkningsramar och erfarenheter37. Vid fel tillfälle kan ett ironiskt yttrande slå väldigt fel, exempelvis om sändaren inte känner mottagaren så bra eller om mottagaren helt enkelt inte uppfattar att det är ironi. Detta är dels på grund av att ironin är kontextbunden, men även att ”ironi, liksom skönheten, ligger i betraktarens öga”38. Vid felaktig användning av ironi kan ethos skadas, men samtidigt kan självironi stärka någons ethos. Om ironi används i en grupp som redan är övertygade om en ståndpunkt eller liknande kan ironin användas i syfte att stärka vi/dem känslan, liksom det kan få motsatsverkan hos en grupp som tvekar.39 Det finns, enligt Nationalencyklopedin, sex kategorier i vilka ironi kan delas upp; förmildrande ironi är ansiktsbevarande och som namnet antyder, en mild form av ironi. Kultiverande ironi är ett belevat underhållande, en utbildande form av ironi, ses även den som ansiktsbevarande. Den charmanta ironin visar en skenbar välvilja med http://www.ne.se/lang/ironi Kjeldsen, 2008, 214. 35 Sigrell, 2001, 208. 36 Ibid, 244. 37 Ibid, 241. 38 Ibid, 219. 39 Ibid, 243. 33 34 13 en form av graciös kritik som inte direkt uttalas, även denna form är ansiktsbevarande. En hånfull ironi är avslöjande och förlöjligande och därtill inte ansiktsbevarande. Föraktfull ironi är som namnet antyder försmädlig och spydig, även denna hånfull vilket gör att den inte är ansiktsbevarande. Sist men inte minst är den sarkastiska ironin den starkaste och mest aggressiva formen av ironi. Denna används inte i underhållningssyfte och är inte heller ansiktsbevarande.40 Tilläggas bör att ironin ofta ses som ett överordnat begrepp som innefattar sarkasm, satir och parodi. Ironin är dock det begrepp som ses som ansiktsbevarande, vilket inte de andra gör. Ironi är även som en mästartrop, tillsammans med metaforen, synekdoken och metynomin41, även om förhållandet dem emellan har diskuterats.42 Klart är dock att ironin ofta använder sig av andra retoriska medel, så som litotes, hyperbol eller paradoxen.43 Satir benämns ofta som en grövre form av ironi och humor som inte är ansiktsbevarande, där någon blir till åtlöje som man skrattar åt, inte med. Satiren ligger ofta på gränsen för vad som ses som ”okej” att skämta om, dock tänjer satiren ofta på denna gräns. Ofta skadar satiren mer än roar, och satiriker straffas sällan för de smärtsamma efterverkningar skämten ger.44 ”Blandningen, denna särskilda mix av humor, gift och inblick, förser oss i bästa fall med en intressant och rolig vrångbild av verkligheten- medvetet misstolkad, skruvad, förvrängd och med felaktiga proportioner, i syfte att ge oss något nytt eller påminna oss om något viktigt. Att uppdaga, genomskåda, avtäcka, exponera, demaskera, blotta och uppenbara är nyckelord hos den engagerade satirikern”.45 Om satiren hör till humor överhuvudtaget finns det delade åsikter om, dock är satir ett begrepp som ofta förknippas med samhällskritik. Sarkasm är kritik som är hånfull eller skarpt ironisk, inte riktat för att vara Sigrell, 2001, 216ff. Kjeldsen, 2008, 210. 42 Sigrell, 2001, 225. 43 Ibid, 227. 44 Neumann, 2004, 11. 45 Ibid, 12ff. 40 41 14 konstruktiv.46 Sarkasm är en underavdelning till ironi, och de delar många liknande drag. Dock ses sarkasm som ansiktshotande och ironin som ansiktsbevarande.47 Parodi är en medveten förvrängning och inte heller ansiktsbevarande, ofta på ett sätt där förebildens innehåll och syfte har förändrats men formen är densamme.48 Genom definieringarna av humor, ironi, satir, sarkasm och parodi kan jag genomföra en retorisk analys där mitt perspektiv är redovisat. För att kunna undersöka hur begreppen ovan används för att beskriva vardagliga problem krävdes således en definiering. Nedan redogör jag för kairos och doxa, begrepp som också är av betydelse i uppsatsens analys. 4.4 Doxa Begreppet doxa kommer ursprungligen från antiken och är ett samlingsord för våra grundläggande ståndpunkter, vår världsbild. Doxa hjälper oss att finna rätt och orientera i världen, och skiftar konstant med historiens vingslag.49 Doxa är en kulturell och social tillhörighet, vilket avgör hur man tar emot vissa saker, exempelvis Solsidan som tv-serie. Vad som uppfattas som ironi för en person kan uppfattas på blodigt allvar av en annan, vilket bestäms av vår doxa. Doxa gör att vi uppfattar saker på olika sätt, som exempelvis en ironisk situation som kan vara lustig för en person men upplevs otrevligt av någon annan. Begreppet är av relevans då det både kan ge en förklaring till karaktärernas personligheter men även en förståelse för pentadanalysen. 4.5 Kairos Kairos är ett begrepp ursprungligen ur den klassiska retoriken från antiken som innebär rätt ord i rätt tidpunkt. Det är en situationell tillfällighet, och det krävs att man är en god retoriker för att finna detta ögonblick.50 Kairos har ett samband med ytterligare ett begrepp från antiken, nämligen aptum. Aptum är vad som passar sig i http://www.ne.se/kort/sarkasm Sigrell, 2001, 245. 48 http://www.ne.se/lang/parodi/280279 49 Hellspong, 2004, 197ff. 50 Kjeldsen, 2008, 73ff. 46 47 15 relation med mottagaren, sak, uttryckssätt, konkreta omständigheter och så vidare.51 Ska kommunikation vara effektiv och ändamålsenlig måste den också vara passande, och hänsyn måste tas till alla inblandade så väl som till situation och andra yttre omständigheter. Gällande Solsidan är kairos inte ”äkta” i den klassiska bemärkelsen, eftersom repliker är inövade och repeterade. Manusförfattarna kan alltså prova sig fram, använda punchlines och ironier de vet blir roliga till vissa karaktärer. Dock tas begreppet upp här eftersom det är en viktig beståndsdel i lyckad ironi och humor, att säga rätt sak i rätt tid. 51 Kjeldsen, 2008, 76. 16 5. Tillvägagångssätt och urval Nedan redogör jag kortfattat för tillvägagångssätt, urval av litteratur och material samt en kort beskrivning av Solsidans handling. 5.1 Tillvägagångssätt Jag använder mig, som sagt, av de engelska termerna i Burkes dramatiska pentad, främst genom att jag inte funnit någon översättning som jag känt mig bekväm med i arbetets gång. Tillvägagångssättet för denna analys kommer vara att välja ut ett avsnitt ur Solsidan och genomföra en dramatisk pentadanalys på detta. För att komma fram till den dominerande termen i uppsättningarna har jag använt mig av Sonja Foss (2009) metod. Det går ut på att ställa termerna mot varandra och avgöra vilken av dessa som bestäms av den andra, och således är den dominerande. Avgörandet av detta sker således av mig, vilket också innebär att bestämmandet av den dominanta termen sker i två steg. När jag ska avgöra den dominanta termen kommer jag först undersöka termerna utifrån min generella kunskap om hur saker och ting fungerar i min artefakts kultur, humorserien. Jag kommer följaktligen utgå ifrån mina förväntningar angående vad man bör finna inom den angivna gemenskapen.52 En diskussion har pågått huruvida begreppet attityd ska inkluderas i Burkes pentad eller ej, och således utveckla pentaden till en hexad. Mral (2010) menar att Burke själv har diskuterat detta explicit i sina texter, dock har han inte skrivit att den bör inkluderas. ”attityden är utgångspunkten för ett yttrande eller en handling”.53 Jag anser dock att ironibegreppet ger en tillräckligt tydlig bild av detta för att inkludera attitydbegreppet i föreliggande uppsats. Jag kommer därefter se närmre på humoraspekten. Följaktligen vill jag undersöka hur doxa och kairos kan hjälpa oss att förstå hur manusförfattarnas intentioner kommer till uttryck. För att finna den dominerande termen måste så en noggrann undersökning av avsnittet ske. Att leta efter ett mönster, i form av upprepningar och tillbakakommande skeenden är av största betydelse för att finna vad som utmärker det utvalda avsnittet. 52 53 Foss, 2009, 362. Mral, 2010, 9ff. 17 ”By analyzing a text in terms of its images and emotions, we reconnect it to the social, cultural, and political contexts that surround it”.54 Med tanke på att jag kommer göra en retorisk analys kommer resultatet självfallet bli subjektivt. Inom retorikens domän faller allt som kan vara på annat sätt, så även mina tolkningar. Det jag finner och uppfattar som ironiskt eller parodiskt kan för någon annan uppfattas som den totala motsatsen. 5.2 Urval För att svara på frågeställningar och uppfylla syftet kommer följaktligen en retorisk pentadanalys göras. Anledningen till detta är bland annat att genom analysen öka förståelsen för hur språket påverkar oss i ett samhälle, om än ett fiktivt samhälle i Solsidans fall. 55 En analys av detta slag kommer ge en ökad förståelse och uppfattning om hur språket används av kreatörerna för att påverka tittarna i ”rätt” riktning, det vill säga kreatörernas önskade riktning. Jag har valt att använda första avsnittet i första säsongen av Solsidan. Främsta anledningen till detta är att eftersom detta är det första avsnittet (vilket spelades in en tid innan serien började sändas), har inte manusförfattarna kunnat ta till sig reaktioner från allmänheten och då kunnat ändra inriktning. Avsnittet är således något av ett försök hos författarna att hitta hem i de svenska tv-sofforna, och detta utan någon förkunskap om möjliga reaktioner. Jag har valt att inte transkribera avsnittet, främst eftersom detta skulle ta värdefull tid och koncentration från arbetet. I mitt arbete har jag istället tittat på avsnittet runt 15 gånger. 5.2.1 Solsidan Solsidans handling kretsar kring paren Mickan och Fredde, Alex och Anna samt den irriterande och snåla vännen Ove. Alex mamma Margareta är medverkande i serien, dock inte som en huvudkaraktär i alla avsnitt. Huvudkaraktärerna bor på Solsidan i Saltsjöbaden, en ort utanför Stockholm, dit Alex och Anna är nyinflyttade och Fredde och Mickan ses som det lyckligaste och rikaste paret i hela området. Dock skapar 54 55 Kuypers, 2008, 176. Ibid, 13. 18 parens strävan efter perfektion vissa slitningar och missförstånd paren emellan, med allt från barn till socialt liv, karriär och familjeliv. “Lyckojakt, livspussel och hets är ledorden för Solsidan”.56 Serien har varit en enorm tittarsucce och nått tittarsiffror inget svenskt humorprogram har kommit i närheten av under 2000- talet.57 56 http://www.tv4.se/1.1441352/2010/01/14/det_har_ar_solsidan 57http://www.tv4.se/1.2239165/2011/08/15/solsidan_lever_vidare_i_tre_nya_s asonger 19 6. Analys I följande avsnitt redovisas analysen. 6.1 Pentaduppsättningar Det finns betydligt många fler möjliga pentaduppsättningar än vad det finns platsutrymme i följande analys, varför jag då har valt ut vissa delar i avsnittet som jag som väsentliga för avsnittets handling. I de första två uppsättningarna har jag valt att fokusera på Annas och Alex flytt, vilket är vad som inleder hela serien. Vi får i uppsättningarna se hur olika en handling kan uppfattas, självklart finns det än fler sätt att se på flytten. I den dominerande termen i uppställningarna kan vi utläsa det bakomliggande motivet med handlingen. I den tredje uppsättningen fokuserar jag på trädfällningen för att i den fjärde fokusera på situationen mellan Margareta, Alex och Anna. Vi återkommer till doxa, men redan här vill jag klargöra att min doxa avgör vilka uppsättningar som kommer till tals i föreliggande analys, vilket även har en påverkan på slutdiskussionen. 6.1.1 Flytten A Act- Alex och Anna flyttar ut till Solsidan i Saltsjöbaden. Scene- Det är en vacker vår/sommardag i Saltsjöbaden, närmare bestämt i området Solsidan. Agent- Alex och Anna, men även Alex mamma Margareta är inblandade i flytten. Agency – Genom att lämna staden och flytta ut till skärgården och Alex barndomshem. Purpose- Flytten beror på viljan att skapa ett hem i en villa där Alex och Anna ska bilda familj. Uppställningen ovan visar oss att paret Anna och Alex flyttar ut till Solsidan, förmodligen från Stockholms innerstad. Vi får veta att de ska flytta till Alex barndomshem, och följaktligen är alltså Alex född och uppvuxen på Solsidan. Solsidan är ett villaområde kan vi konstatera, där det är fridfullt och tryggt att starta familj, vilket paret även ska göra. Alex som själv kommer från Solsidan och har en uppfattning om livet där, vill att hans familj ska få det livet han själv hade som barn. Det låter idylliskt och så nära den ”svenska drömmen” vi kan komma. Men är det så 20 enkelt? Solsidan är en humorserie, då kan det också konstateras att vi som tittare förväntar oss en dos humor, ironi och parodi, alltså är ovanstående beskrivning lite för bra för att vara sann. Vari ligger det humorfyllda i att flytta till sitt barndomshem? Genom att jämföra termerna med varandra kom det fram att scene var den viktigaste beståndsdelen och har ett inflytande eller rent av bestämmer naturen av de övriga termerna. Ovan nämnda beskrivning visar att det underliggande syftet hos manusförfattarna är att framhäva scene, alltså den vackra dagen på Solsidan, mer än de andra beståndsdelarna. I detta ligger det ingen ironi. Alla tittare delar inte doxa, föreställningar, vilket gör att en grupp tittare ser beskrivningen som en idyll, och en grupp som en form av verklighetsbeskrivning. Humorserien går inte ut på att visa detta, utan handlar om jakten på lycka, varför vi alltså måste fundera ett steg längre. Vi måste förstå det som att det finns ett annat syfte bakom, varav vi kan titta på samma situation genom ett annat perspektiv. Kan det rent av vara så att serien sätter upp sig mot den svenska jantelagen? I Sverige har jantelagen ofta satt stopp för privatpersonens uppvisning av ett lyckat privatliv, men detta har börjat förändras. Vi kan i avsnittet se att det är en vacker natur på Solsidan, vilket gör att författarna vill belysa att man inte behöver ”skämmas” för att bo i ett välbärgat område. Låt oss då se på samma handling utifrån ett annat perspektiv. 6.1.2 Flytten B Act- Alex och Anna flyttar ut till överklassens Solsidan i Saltsjöbaden. Scene- Solsidan, Margaretas hus. Agent- Alex, Anna och Alex mamma Margareta. Agency- ”Sno” åt sig Margaretas hus när hon inte är på det klara med vad som gäller. Purpose- För att fullfölja drömmen om det perfekta lyckliga familjelivet. Denna pentad visar oss att Alex och Anna vill fullfölja överklassens perfekta dröm, att bo på Solsidan och leva det perfekta familjelivet med den polerade ytan utåt. För att göra detta ”snor” de åt sig Alex mamma Margaretas hus, och hon är inte helt med på vad som gäller med huset. Hon tror att hon ska få ha kvar sitt rum, vilket Anna ifrågasätter starkt. Margareta ska ut ur huset. Inte kan man leva ett Solsidanliv med svärmor i huset. Attityden de tre emellan är trevlig, dock något stel mellan Anna och 21 Margareta. Alex har svårt att säga emot sin mamma, och framställs som lite av en ”mammagris”. Med tanke på Solsidans genre som humorserie kommer denna uppställning väl tillpass som ett underliggande sätt att visa hur ett par utnyttjar andra och sätter sig själva i första rummet för att nå perfektion. Den dominerande termen i ovanstående pentaduppställning är scene, det är kring huset på Solsidan hela händelsen kretsar. Pressen kring Margaretas hus handlar om att det ligger på just Solsidan, och det är i just det huset Anna och Alex ska bilda familj och leva det ljuva livet på Solsidan. Det första vi får se i avsnittet är när Grand Hotel Saltsjöbaden, tennisbanor och stora villor flimrar förbi en vacker sommardag, och speglar ytan av perfektion. Två olika sätt att se på samma situation som denna med flytten kan visa oss hur många olika uppfattningar det finns. Genom att ställa upp det kategoriskt på detta vis genom Burkes teorier kan vi ta den enkla vägen som i första exemplet och visa det så som det förstås vid första anblicken. Denna typ av ”etikettklistring” gör att vi riskerar att förenkla oss i metodiken att benämna och fastställa termerna, och riskerar då att gå miste om det verkliga syftet. Alltså måste vi hela tiden ha i minnet att Burkes syfte med pentaden var att få fram det dolda bakomliggande syftet i de symboliska handlingar vi utför. Att flytta till Solsidan innebär så mycket mer än bara att flytta. Vi kan fundera över varför de valde just en välbärgad del av landet som Solsidan, och vad Solsidan ska förmedla till tittaren. Valet av ort handlar då förmodligen om att belysa den skillnad det finns i Sveriges klassamhälle idag. ”När man ser på ”Solsidan” står det också klart att klyftan mellan Stockholm och övriga Sverige numera växt till en avgrund. I Danderyd är medelinkomsten 25 700 kronor i månaden. I värmländska Årjäng är den 15 400 kronor.”58 Användandet av ironi och satir innebär att man kan gardera sig mot den kritik man underförstått uttrycker. Serien blir således en samhällskritik, som via parodi och ironi visar hur svenskars ”ha- begär” kan gå för långt. Att köpa sitt barndomshem som i Alex fall, för att bilda familj på ”rätt” ställe, och att ha tillräckligt många materiella ting för att uppfylla lycka kan ses som en del av den nya svenska mentaliteten. “Att årets mest framgångsrika humorserie utspelar sig i Saltis och har en fondmäklare i en av huvudrollerna säger nog något om vår tid, 58 http://mobil.aftonbladet.se/debatt/article8447672.ab 22 våra drömmar och våra ideal.”59 Som tidigare nämnts, den svenska jantelagen har inte längre samma effekt på människan, våra ideal förändras ständigt vilket Solsidan speglar. 6.1.3 Trädfällningen Act- Alex och Fredde fäller misslyckat ett träd som hamnar på grannens båt. Scene- Alex trädgård och grannens båt. Agent- Alex och Fredde. Agency- Med hjälp av Freddes såg som han inte kan använda. Purpose- Få fram kvällssolen vilket ger en njutning, men det är även en del av perfektionssträvandet. Alex bästa kompis Fredde påpekar att Alex och Anna inte kommer ha kvällssol på sin tomt, på grund av ett träd som står i vägen. Fredde erbjuder sig då att med hjälp av sin nya såg, såga ner trädet och då ge Anna och Alex den kvällssol de ”måste ha”. Innan fällningen av trädet inleds, frågar Alex sin granne om det är acceptabelt att de sågar ner trädet, vilket grannen inte invänder emot. Alex går senare ut på sin tomt där Fredde redan har börjat såga i trädet, utan att använda sig av skyddslinor, vilket Alex invänder emot. Fredde påpekar att han vet vad har gör och sågar av trädet som dock faller fel, och ner över grannens tomt och båt. När författarna ska beskriva denna situation för oss, gör de således det med vissa medel, eller termer som vi kallar dem. Efter en uppställning och genomgång av termerna har det framkommit att purpose är den dominerande termen. Det är genom purpose de andra termerna får sin styrka och vi förstår att kvällssolen och perfektionssträvandet är anledningen till handlingen. Perfektionssträvandet förblindar mannen till den grad att skada uppkommer, vilket får anses som det viktigaste och mest avgörande i denna situation. Genom att i trädfällningssituationen framhäva purpose som det viktigaste elementet kan vi då förstå författarnas bakomliggande önskan att få publiken att förstå situationen via ett synsätt som de konstruerat för oss tittare. Konstruktionen skulle kunna ske på många olika sätt, vilket tidigare uppställningar visat. I denna uppställning är det som visat alltså purpose som 59 http://mobil.aftonbladet.se/debatt/article8447672.ab 23 framhävts av författarna. Genom att framställa verkligheten för oss på ett visst sätt kan fokus flyttas från en sak till en annan. Att titta på avsnittet utan närmare reflektion visar oss en komisk situation där en man inte kan hantera sin såg och inte vill lyssna på sin vän vilket leder till att trädet faller fel. En komisk situation har alltså visat en annan dimension genom en analys, nämligen att perfektionssträvandet har sina svaga stunder där man misslyckas, men tillslut faller trädet (ändock på fel håll), och solen kan lysa. 6.1.4 Margareta vs Anna Act- Alex ljuger för Anna och säger att Margareta lider av Alzheimers. Scene- I stressen över konflikten mellan Margareta och Anna och flyttröran. Agent- Alex Agency- Alex ljuger när Anna pressar honom om varför Margareta inte har flyttat ut. Purpose- Att vinna tid eftersom han inte vågar säga till sin mamma att flytta ut. Efter att ha tittat närmare på situationen där Alex och Anna flyttar ut till Solsidan, uppkommer nu en ny situation i huset. Alex mamma har inte flyttat ut sina saker ur sitt gamla rum, och Alex har inte modet att sätta ner foten och klargöra för Margareta att huset nu är Annas och Alex, och inte Margaretas. Anna pressar Alex och frågar varför läget är som det är, varför Alex befinner sig i en trängd och stressad situation där han inte säger till Anna att han inte vill säga åt sin mamma, utan ljuger istället och säger att Margareta lider av Alzheimers. Han försöker vinna tid genom lögnen, eftersom han varken säger till sin mamma eller säger till Anna att han inte vågar säga till sin mamma. Den dominerande termen blir i fallet purpose, rädslan Alex har leder till acten. Alex vill vinna tid och hittar då på en lögn i den situationen han befinner sig i, vilket är anledningen till följande händelser i situationen. Övriga termer är således avhängiga situationens purpose. Det kan ses som hänsynslöst av Alex att ljuga för Anna om Margareta, och att detta bör ses som ett sätt att säga till publiken att inte ljuga genom denna moraliserande implicita tillsägelse. Dock kan en noggrannare undersökning visa att detta inte är det bakomliggande motivet hos författarna, utan att det är varför Alex ljuger som är motivet. Alex slits mellan viljan att göra sin gravida flickvän till lags, men även att vara där för sin mamma och inte göra henne upprörd genom att släppa taget. Genomgående i avsnittet exemplifieras både explicit och 24 implicit att Alex inte vågar ifrågasätta någon, framförallt inte sin mamma. En sekvens i avsnittet är när Anna säger till Alex att Margareta inte har släppt taget om honom överhuvudtaget. Plötsligt sitter Margareta på Alex rygg och säger att ”det har jag visst gjort!”. Denna tydliga ironiska koppling visar hur ”mammas pojke” har svårt att släppa taget om mamma, vilket han också är medveten om. Eftersom han själv ska ha barn bör han göra det enligt vår svenska delade doxa. Ska en man själv bli pappa bör han vara kapabel att släppa taget om sin egen mamma. Ironin här tar upp det svåra i att ta ett beslut i familjesituationen som denna, nämligen att välja mellan mamma och en gravid sambo. För att förtydliga detta kan vi exemplifiera med Italien, ett land där detta inte hade uppfattats på samma sätt som i Sverige, på grund av italienarnas doxa. Där är mamma viktigare än allt, och sällan släpper de taget helt. Självständighetsbehovet hos svenskar är större än så, vilket föranleder att det ses som ett misslyckande att inte ha släppt taget om sin mamma. En anledning till komiken i detta kan bero på en igenkänningsfaktor i det pinsamma att inte släppa taget trots att man bör, och tittarna skrattar då av befrielse liknande avlastningsteorin nämnd ovan. 6.2 Ironiska och humoristiska aspekter I tankegångarna i arbetsprocessen har det varit av vikt att hålla i tankarna att Solsidan är en fiktiv tv-serie, där manusförfattarna har haft tid att finslipa manus och anpassa utgångar efter publikens förväntningar. En humorserie som denna har förväntningar på sig att roa, men även innehålla ett mått ironi och samhällskritik. Kritik är ofta en underliggande faktor i ironiska yttranden, då man kan ta upp problem på ett ansiktsbevarande sätt, för både den som får och ger kritiken.60 Ironi är kontextberoende, och vi måste alltid tänka på vem ironin riktas mot och hur doxa kan hjälpa till i uppfattningen och tolkningen av denna. Som tidigare nämnts, ”Irony is in the eye of the beholder”. Det som uppfattas som lättsam och ansiktsbevarande ironi av en person kan av en annan uppfattas som en kränkning eller inte ens förstås på sättet sändaren avsett. Användande av ironi mot exempelvis islam kan vara förödande i ett muslimskt samhälle där den muslimska doxan gör att en mottagare inte förstår eller missförstår budskapet. Ironi ska vara vänlig kritik, inte en förödmjukelse. Tankarna om ironins positiva verkningar fanns redan på Aristoteles tid. Han ansåg att 60 Sigrell, 2001, 241. 25 man risar genom att rosa och rosar genom att risa.61 Solsidan är en svensk humorserie, och svensk humor innehåller en stor dos ironi, likt den brittiska humorn.62 Detta innebär att serien är en parodi, i stora drag, på hur svenskar lever och jakten på lyckan som vi konstant strävar efter. Efter noggrann närtittning av serien kan det även konstateras att Solsidan driver med relationer, makt, status samt jakten på lycka. Solsidan rymmer en hel del explicita ironiska nedslag, men även situationer som i ett större sammanhang blir ironiska. De ironiska aspekterna i serien tar upp problem som kan vara svåra att ta upp i allvarligare fall, och med hjälp av retoriska analysredskap kan vi då förstå och se vad som annars hade riskerat att gå oss förbi. Mycket av det som kan uppfattas som ironi i avsnittet är ickeverbalt, och har att göra med kroppsspråk, gester och minspel. Genom en noggrann närtittning har det framkommit att Solsidans karaktärer använder sina miner och blickar för att säga mycket. ”Om blickar kunde döda” gäller sannerligen i Solsidan. Anledningen till att blickarna gör så mycket för helhetsuppfattningen är att skådespelet har anpassats väl till tv-skärmen. På en teaterscen hade blickarna inte gett samma effekt, om någon alls.63 Blickarna kommer väl tillpass när Anna och Mickan står och talar om hur Alex och Annas nya rum ska inredas. Anna meddelar att hon vill ha en fondvägg, men Mickan invänder och ger sina tips. Annas blickar säger oss att hon inte delar samma uppfattning och att hon inte uppskattar anvisningsformuleringarna. Mickan ger tips om en vit vägg, och ”bryta upp med lite glada färger, på textilierna som vi har uppe i loungen du vet, i soffan där, kuddar som är caramel macchiato du vet, inte vitt men inte heller beige, utan någonstans mittemellan, lite grädd, äggskals, latte… inte latte, men caffe cornacce.” Detta är en tydlig parodi av en ”lattemammas” livsstil, vilket även är så Mickan lever.64 Detta är en typ av en charmant ironi, där Mickan visar prov på skenbar välvilja, och ger Annas förslag kalla handen genom att lägga fram ett förslag som är bättre och mer passande för ett hem på Solsidan. Den grova överdriftens i Mickans förslag blir även detta ironiskt. Hennes förslag på glada färger är olika nyanser av beige, där hon inte kan bestämma sig för exakt vilken nyans hon vill förmedla till Anna. Aristoteles, IP 2012, 1408b och 1419b Sigrell, 2001, 247. 63 Kjeldsen, 2008, 64. 64 http://www.aftonbladet.se/wendela/barn/article10505832.ab 61 62 26 I avsnittet ser vi fler av de stereotypiska mans- och kvinnorollerna. Anna är fullt upptagen med att tänka på sin graviditet och inredningen av det nya hemmet, med hjälp av Mickan som vi sett exempel på. Mickan försöker också få sitt nya barn att sova på nätterna vilket visar sig vara svårare än hon trodde. Inredning och barn är alltså vad kvinnorna lägger mest tid på, och vi får även veta att Mickan är hemmafru och Anna mammaledig skådespelerska. Alex och Fredde håller sig sysselsatta med trädet, som vi också fått förevisat, och bära lådor och möbler. De typiska manliga aktiviteterna samt att de båda försörjer sina familjer visar ett familjeideal som inte är lika vanligt i dagens samhälle. Stereotyperna i samband med boendet på Solsidan tar upp frågan om hur jämställt det verkligen är i Sverige i dolda skämt och parodiseringar. Kontexten är alltid av yttersta vikt, vi hade inte förstått och uppfattat nämnda detaljer i en annan kontext.65 Vi har tidigare nämnt olika humorteorier, inkongruensteorin, avlastningsteorin och överlägsenhetsteorin. Genomgående i avsnittet framkommer de flesta skratten genom inkongruens, att något händer som vi inte hade förväntat oss. Exempelvis när Margareta sitter på Alex rygg, detta är inte något tv-tittaren förväntar sig, varför det då blir en förvåning och skratt framkommer. Karaktärerna skrattar vid tillfällen av överlägsenhet, då vid överlägsenhet jämte mot de andra karaktärerna. Dock hålls denna överlägsenhet inom gruppen. Situationer där avlastningsteorin kommer till pass finns, vilket också är vad publiken kan anses skratta av. De vardagsproblem som skapar igenkänningsfaktor i serien lastas av med hjälp av humor och ironi, varav tittaren då skrattar av befrielse. Detta har vi sett exempel på i relationen mellan Alex och Margareta. För att återgå till trädfällningssituationen kan vi här finna explicita ironiska uttalanden samt även blickar och miner som tidigare nämnts. ”Ska du inte ha någon skyddsutrustning?” frågar Mickan Fredde när han är på väg hem till Alex för den nu välkända trädfällningsepisoden. Fredde står i full skyddsutrustning när Mickan frågar, vilket gör det snabbt och enkelt att identifiera ironin. Det finns ingen annan anledning till att Mickan skulle fråga en liknande fråga 65 Hellspong, 2004, 70. 27 om det inte vore självklart att Fredde har överdrivet mycket utrustning på sig. Det intressanta är att Fredde inte kommer med ett kvickt svar på tal som han brukar, utan gör en blick och en min och går. Den tystnaden som kom efter Mickans yttrande berodde då inte på att Fredde inte förstod att det var ironiskt menat, utan att han inte kom på ett bra svar. Sigrell (2001) nämner detta, att det inte är förståelsen som tar tid, utan konstruktionen av ett passande bra svar.66 Den situationen är det nog inte bara Fredde som har suttit i. Som vi tidigare sett exempel på kommer det inslag i avsnittet som kan tolkas som en förtydligande röst från författarna. Vi såg detta i trädfällningsuppställningen när Margareta plötsligt sitter på Alex rygg. Liknande sker när Alex pratar med sin granne innan trädet fälls, och de talar om grannens avlidna hustru. En voiceover hörs i rutan, vilken ska förstås som Alex tankar. Voiceovern talar om den avlidna hustrun som ”värsta jävla ragatan”, men Alex person säger att han minns henne som ”levande”. Det är en klar distinktion mellan vad Alex säger och vad han tycker som vi klart kan höra, alltså i enighet med Sigrells (2001) definition av ironi, spänningen ligger i skillnaden mellan det explicit sagda och den uppenbara verkligheten.67 Voiceovern kan även bli ironisk i meningen om att det rör sig om ett normbrott68. Det är mig veterligen inte norm i svenska humorserier att använda sig av voiceover eller liknande. I personer vilka man befinner sig i en nära relation med kan ironin bli grov, där ju råare skämt, ju närmre relation.69 Detta finns tydligt i slutscenen i första avsnittet i Solsidan, när Anna kommer in i vad som har blivit Alex och Margaretas gemensamma arbetsrum. Anna uppmärksammar Alex på en ”frän doft”, vilket hon menar luktar som en rutten bit navelsträng som ligger och skräpar. Alex skrattar och säger skämtsamt strängt åt Anna att gå därifrån. Detta visar på deras nära relation, att Anna och Alex nu kan skämta om Margaretas och Alex ovilja och oförmåga att släppa taget om varandra. I en situation som denna är det viktigt att känna den man Sigrell, 2001, 209. Ibid, 208. 68 Ibid, 251. 69 Ibid, 253. 66 67 28 riktar ironin mot, då det kan uppfattas som stötande av en person man inte känner så väl. Vi kan nu se att det finns olika analysnivåer; ironin mellan karaktärerna och vad denna säger oss mottagare. I föregående stycke om navelsträngen kan vi se tydligt exempel på ironi mellan karaktärerna. När Mickan talar om färgerna med Anna kan vi se en ironi som är riktad mot oss mottagare. Den ironin syftar till att belysa det överdrivna i den beigea färgskalan och Mickans ”lattemammabeteende”. Gällande ironin mellan Anna och Alex kan vi se en mer intim form av ironi, den är riktad mellan karaktärerna och inte lika grovt överdriven. På detta sätt kan vi se hur manusförfattarnas intentioner kommer till uttryck genom karaktärerna, vilka slutligen når oss mottagare. 6.3 Doxa och Kairos Som ovan nämnts är doxa föränderlig och även socialt, kulturellt och politiskt bunden. Italienare och svenskar delar inte doxa vilket har redovisats ovan, vilket också gör att Solsidan förmodligen inte hade blivit en succé i Italien. Detta har även att göra med att ironi är kontextbunden, och de ironiska dragen i Solsidan inte skulle passa i en annan miljö än den svenska. Att scene och purpose framkommit som de två dominerande termerna i pentaduppsättningarna kan berätta något om den doxa svenskar delar. Varför man gör något och var man gör något har framkommit som de viktigaste beståndsdelarna i pentaderna, något som återkommer i diskussionen. Vi kan även tydligt se hur kairos har använts av manusförfattarna, många skämt, ironier och punchlines kommer i precis rätt tid och uttrycks på ett strålande sätt. Även om manus har varit inarbetat hos karaktärerna framstår dialoger som fullt naturliga. Kairos infångar även kroppsspråk och sociala, politiska och kulturella normer i samhället, vilket även detta lyckas spegla Sverige på ett passande sätt i serien. Genom att innefatta kairos och doxa i en retorisk analys om ett modernt fenomen visar hur retoriken har utvecklats. Att vi fortfarande idag använder den klassiska retorikens begrepp för att förklara vissa situationer visar hur starka begreppen är och vad de kan förklara för oss. 29 7. Slutdiskussion I uppställningarna jag har gjort har det alltså framkommit att scene är dominerande i två av dem och purpose i två av dem. Låt mig börja med scene, att detta var dominerande i två uppställningar anser jag inte vara så märkligt. Till att börja med heter serien som sagt Solsidan. Genom att döpa en fiktiv serie till ett namn som är en verklig ort utanför Stockholm, ges associationer till vad som kan förväntas. Vi vet att Solsidans invånare har det välställt och att medelinkomsten är hög. Det första vi visas i serien är delar av Saltsjöbadens natur och byggnader, vilka är vackra och stora. Alla tittare har en bild av hur de tror sig att livet på Solsidan är, förmodligen delar majoriteten den stereotypiska bilden att Solsidan är ett näste av Fredde- och Mickankopior samt Alex- och Annakopior som försöker hinna ifatt i ”lyckoracet”. Föreställningen grundar sig i den doxa som delas av denna majoritet av tittare, där antaganden om livet i en sådan miljö bygger på just antaganden och föreställningar. När det sedan framkommer att karaktärerna delar samma problem, bråkar om samma saker och längtar efter samma saker som stora delar av den svenska befolkningen, då ger kontrasten i föreställningarna upphov till humor och skratt. Att scene är det utmärkande innebär att serien kretsar kring just platsen Solsidan, och att den inte hade varit likadan om den utspelats på ett annat ställe. Handlingar, situationer och medverkande är alla påverkade av Solsidan och till någon grad beroende av stället. Att manusförfattarna plockar fram platsen som en av de viktigaste beståndsdelarna i serien blir då intressant. Varför gör de det? Jag har under arbetets gång försökt titta på hur ironin, skämten och humor används för att belysa vissa saker, bland annat hetsen och jakten på lycka och perfektion. Genom att göra parodi av saker som dessa ser vi tittare det på ett annat sätt, och författarna kan ta upp delarna implicit. Det framkommer alltså ett ifrågasättande av livsstilen på just Solsidan och människorna som bor där. Flest och dyrast saker när man dör vinner - eller? Solsidan tar på ett nyanserat sätt upp tankar kring lycka och perfektion. Är Mickan och Fredde lyckligast för att de är rikast, eller är de snarare olyckligare på grund av pressen att alltid leva upp till förväntningarna av den perfekta familjen? De blickar och miner karaktärerna använder tycker jag kan ses som ett kvarlevande arv från jantelagen, att vi svenskar sällan vågar säga vad vi egentligen tycker, och gärna använder oss av ironi och blickar och miner istället för att på det visat kunna skydda oss själva. 30 Solsidan kan få publiken att ändra uppfattning om ”lattemamman” Mickan exempelvis, och genom olika konstruktioner kan författarna få tittare att förakta eller avundas hennes livsstil. Det kan vara på det sättet att författarna sätter sig upp mot jantelagen, att serien är ett tecken på att det är okej att tjäna bra och inte skämmas för det i Sverige idag. Det politiska klimatet i Sverige har förändrats på senare år, så även det sociala. Många kämpar för att tjäna bra, komma långt, bli framgångsrika och ”lyckas” i bemärkelsen att ha mycket pengar och ha fina och många saker. Det finns en materialism och ett ha-begär idag som tidigare inte har varit så utbredd över alla samhällsklasser som den är nu, men den har också blivit accepterad. Vi vill leva Mickans och Freddes priviligierade liv, men samtidigt finns jantelagen kvar i oss så att många skäms för vad man vill. Även här kan vi se tecken på en föränderlig doxa. För 20 år sedan hade en sådan livsstil varit föraktad av stor del av folket. Skillnaden mellan gammalt och nytt, förbjudet och tillåtet skapar en spänning som utmynnar i komiska effekter. Med hjälp av ironiska uttryck förmedlas denna komiska effekt i Solsidan som serie. När vi ser till purpose som dominerande term var detta lite mer överraskande. Jag hade inte förväntat mig att syftet av en handling skulle bli så dominerande och bestämmande. När jag däremot ser närmare på vad purpose har varit i de olika uppställningarna blir det lite klarare. I båda fallen handlar purpose om ett strävande vi redan tagit upp, strävandet efter perfektion samt strävan efter att släppa mamma men ändå inte. Författarna tar upp, som vi sett tidigare, problem som kan vara svåra att diskutera i det öppna. Alex mammaproblem och perfektionsstriden i trädfällningen är båda en komisk situation, men inte sett i ett större sammanhang. Vi kan lära och förstå av och om oss själva och andra genom att bevittna en humorserie ta upp vardagliga problem, vare sig detta sker på Solsidan eller i en by i Skåne. Ironin vi ser i serien är ibland implicit och ibland explicit. Det finns alltså ett ironiskt spel mellan karaktärerna, där de använder ironiska aspekter på varandra. Ett exempel på detta är Anna och Alex i navelssträngsskämtet. Här finns ironin mellan karaktärerna, men det finns som sagt en ironi som går från manusförfattarna via karaktärerna ut till tittarna. Ett exempel på detta kan vara Mickans förklaring till färgtonerna. Ironin går från författarna i den överdrivna monologen, för att belysa lattemammans största bekymmer. 31 Jag vill våga påstå att författarna även vill påpeka att bara för att man bor på Solsidan i ett stort och vackert hus, har en god ekonomi och en familj, har man alltid problem och letar genvägar i livspusslet. Att titta på Solsidan för nöjes skull tror jag inte ger lika reflekterade tankar som jag nu har. Jag tror däremot att man genom igenkänningsfaktorn kan identifiera sig med karaktärerna, oavsett var man bor, vilket parti man röstar på eller vilken sorts humor man har. Detta gör att man då kan ta till sig vissa av gliringarna författarna i serien ger ut till mottagarna, och kan identifiera sig med karaktärerna i Solsidan. Analysen har visat att vi både kan förstå manusförfattarnas intentioner, och genom användningen av retoriska analysredskap kan visa oss saker i serien som annars råkat gå oss förbi. Nivåerna i de ironiska spelen har jag upptäckt genom analysen. Jag trodde ironin i serien låg på samma nivå, dock har analysen visat mig att så är inte fallet. Hur användbar har då Burkes pentadalanys varit? Den ska hjälpa oss att finna vad som riskerar att gå oss förbi, men för att använda den måste vi ta reda på vad vi ska se. Vi måste därför tillåta oss att gå utanför tankarna, och göra en metaanalys på det egna analyserandet. Annars riskerar vi att hamna i en ond cirkel där tankegången står still, på grund av att vi ska finna något men vi inte vet vad. Tyvärr måste jag nog säga att det mesta av den informationen jag har funnit och använt, hade jag kunnat lista ut på egen hand. Dock beror nog detta på mina tidigare retorikkunskaper, då jag har frågat människor i min omgivning vad de tror att de skulle finna i en liknande analys. Svaren har då varit entydiga, alla tillfrågade har sagt att Solsidan är en enkel humorserie utan någon baktanke. Finns en baktanke skulle detta då vara att göra en parodi på svensk avundsjuka. Självfallet har jag fått djupare och bredare insikt i Solsidan, och analysen har i viss mån bekräftat mina tidigare idéer. Som Burke menar, så är skuld och strävan efter perfektion ofta motiv till handling. Detta är två viktiga beståndsdelar i Solsidan, i stort sett alla handlingar sker utifrån detta. Solsidan kan ses som en samhällskritik, den kan ses som en parodi på klassamhället och den kan ses som en kamp mot jantelagen. Den kan också ses som ett belysande av svenskars nya mentalitet där vi gör vad som helst och ändamålet helgar medlen. Förmodligen är det en serie som tar de beståndsdelar vi svenskar 32 skrattar åt, av befrielse, igenkänning, förvåning eller förnedring och slänger in ironiska aspekter och en vacker miljö i ett välbärgat område - vips får man en storslagen svensk humorserie vid namn Solsidan. Det är alltid mer utmanande att få sina tidigare uppfattningar omkullkastade, men det var inget jag fick nu. Detta beror nog mycket på själva uppställningarna i pentaden. Min doxa har styrt hur jag har sorterat in termerna och vilka termer som blivit dominerande. En annan person som hade haft samma material att arbeta med hade funnit helt olika saker. Vad har då detta med retorik som akademisk disciplin att göra? Jo, genom retoriska analysredskap kan vi förstå hur vi tar in och tolkar det vi ser i en situation, så som det blir presenterat för oss. Med hjälp av vår doxa tolkar vi informationen, och efter tolkningen avgör vi vad vi ska göra med informationen vi förskansat oss. Allt som har med påverkan att göra är retorik. Allt som har med symboliska handlingar att göra är retorik. Allt som kan vara på annat sätt är retorik. Så, ja, denna uppsats har i allra högsta grad behandlat den akademiska disciplinen retorik. Detta är vad jag finner så fascinerande med retoriken. Du kan alltid lämna en åsikt och ett bidrag, men du kan aldrig fastställa något med absolut sann säkerhet. Trots allt kan allt som står i denna uppsats vara på annat sätt. 33 Referenslista Tryckt litteratur: Aristoteles (In Press 2012), Retoriken. (Johanna Akujärvi). Burke, Kenneth (1962) A grammar of motives. US. The World Publishing Company. Foss, Sonja (2009), Rhetorical Criticism: Exploration and Practice. (4th edition). US. Waveland Press, Inc. Hellspong, Lennart (2004), Konsten att tala: handbok i praktisk retorik. Studentlitteratur. Karlberg, Maria & Mral, Brigitte (1998), Heder och påverkan: Att analysera modern retorik. Stockholm: Natur och Kultur Kjeldsen Elmelund, Jens, (2008), Retorik idag: En introduktion till modern retorikteori. Studentlitteratur. Kuypers, Jim (2008), Rhetorical criticism: perspectives in action. US: The Rowman and Littlefield publishers. Mral, Brigitte (2010), Attitude matters: Attitydyttringar som retoriska medel. Rhetorica Scandinavica, No 56, Sid 6- 30 Neumann, Ricki (2004), Finns det inga gränser?: om satir, massmedier och tryckfrihet. Stockholm: Stiftelsen Institutet för Mediestudier. Sigrell, Anders (2001), Att övertyga mellan raderna. En retorisk studie om underförståddheter i modern politisk argumentation. (2. uppl.) Åstorp: Rhetor förlag. Internetkällor: http://www.aftonbladet.se/wendela/barn/article10505832.ab Aftonbladet, 20 november 2011 http://mobil.aftonbladet.se/debatt/article8447672.ab 34 Aftonbladet, 20 november 2011 http://www.ne.se/lang/humor/206180 Nationalencyklopedin, 21 november 2011 http://www.ne.se/lang/ironi Nationalencyklopedin, 21 november 2011 http://www.ne.se/lang/parodi/280279 Nationalencyklopedin, 21 november 2011 http://www.ne.se/kort/sarkasm Nationalencyklopedin, 21 november 2011 http://www.tv4.se/1.1441352/2010/01/14/det_har_ar_solsidan Tv 4, 7 december 2011 http://www.tv4.se/1.2239165/2011/08/15/solsidan_lever_vidare_i_tre_nya_sas onger Tv 4, 7 december 2011 Opublicerade uppsatser: Berndtson, Tim. Skratta!: En ansats till analytik av humor som retoriskt verkningsmedel. Uppsala Universitet (Opublicerad C- uppsats) Petermann, Waldemar. Attityd och attitydyttring: Från Burke till manifesterad attityd. Örebro universitet (Opublicerad C- uppsats). 35