Små barns mat - goda matvanor tidigt i livet

Texterna i denna skrift
återges på följande
språk: Svenska och
Engelska
The texts in this
publication
are reproduced in the
following
languages: Swedish
and
English
Små barns mat
- goda matvanor
tidigt i livet
Baby food
- good eating habits
early in life
1
2
Till dig på BVC
For staff at BVC (Barnavårdscentralen:
the Child Health Centre)
By using this publication, you can provide information
about the child’s food in several different languages.
The idea is to support the habits and traditions that
parents are accustomed to but also to help with tips
and advice about Swedish food. This publication is
structured so that you easily can find your specific
language and then read the Swedish version in parallel.
Med hjälp av den här skriften kan du informera om
barnets mat på flera olika språk. Tanken är att stötta de
matvanor och traditioner som föräldrarna är vana vid
men också bidra med råd och tips kring svensk mat.
Skriften är upplagd så att du enkelt kan se det aktuella
språket och sedan läsa den svenska texten parallellt.
Med vänliga hälsningar
Kind regards
Semper
3
För världens viktigaste
matgäster - barnen
For the world’s most important
diners - babies
For generations, Semper has been proud to have
cooked for the world’s most honest diners, i.e.
babies. Our belief is that babies need tasty and
healthy food, which is always adapted to meet
babies’ needs as well as their sensitive kidneys and
hungry stomachs. This has been our stance since
our inception in 1939. For us at Semper, what is best
for the child is always of central importance. This is
even reflected in our choice of name: Semper means
ALWAYS in Latin. The people developing baby food
at Semper are experts in child nutrition. Furthermore,
they are also very aware of the importance of highquality ingredients and food preparation methods to
ensuring that your child’s food is of the same high
quality that we demand. We want to give all babies a
natural and good start in life.
På Semper är vi stolta över att ha lagat mat till
världens mest ärliga matgäster, det vill säga barnen
i generationer. Vår övertygelse är att små barn
behöver god och bra mat. Alltid anpassat efter små
barns behov samt känsliga njurar och hungriga
magar. Det har vi med oss sedan vår start 1939. På
Semper står alltid barnets bästa i centrum. Det är
därför som vi heter Semper – det betyder ALLTID
på latin. Vi som utvecklar barnmat på Semper är
experter inom barnnutrition och är också kunniga
om råvarukvalitet och tillagningsmetoder för att
barnmaten ska få den kvalitet som vi kräver. Vi vill ge
alla barn en naturligt god start i livet.
Ren matglädje
För barnmat finns en alldeles särskild lagstiftning som
ställer höga krav på råvarornas kvalitet. Ingen annan
mat i din butik är så strikt kontrollerad. Faktum är att
endast några procent av alla råvaror kvalificerar sig
för att få användas i barnmat eftersom lagkraven är så
höga. Inte heller konserveringsmedel, sötningsmedel
eller färgämnen får förekomma i barnmat och det
tycker vi är rätt. Desto mer plats finns det för naturens
egna smaker!
Pure joy of food
Baby food is governed by special legislation that
sets high demands on the quality of the ingredients.
No other food in your store is so strictly controlled.
Because of the strict regulatory requirements, only a
few percent of all ingredients are qualified for use in
baby food. No preservatives, sweeteners or colouring
agents are allowed in baby food, and we think that
this is exactly how it should be; this leaves more room
for nature’s own tastes!
Proper food for babies.
Riktig mat för barn.
• All our dishes are prepared with the purest
raw ingredients that all have a completely
natural taste.
• With bits and nutrition adapted for your
baby’s age.
• The food is preserved using only heat.
• Alla våra maträtter är tillagade med
renaste råvaror med helt naturlig smak.
• Med bitar och näring anpassade för
barnets ålder.
• Maten är konserverad enbart med värme.
4
5
6
Från födseln
till 6 månader
From birth to 6 months of age
Breastfeeding and
infant formulas
Amning och
modersmjölksersättning
Breastfeeding has several advantages, and is
recommended for at least 6 months. Infant formula
is an alternative if breastfeeding either doesn’t work
or does not produce enough milk, or if you choose
not to breastfeed. Infant formula provides the energy
and nutrients that a baby needs during the first six
months. Some people choose to both breastfeed
and use formula. Always consult your BVC health
professional if you need advice about breastfeeding,
or before you start bottle feeding.
Amning rekommenderas upp till minst 6 månader
och amning har flera fördelar. Som ett alternativ - om
amningen inte räcker till, inte fungerar eller om man
väljer att inte amma - finns modersmjölksersättning.
Modersmjölksersättning ger den energi och näring
som barnet behöver under de första sex månaderna.
En del väljer att både amma och ge ersättning.
Rådgör alltid med BVC om du behöver råd kring
amning eller innan du börjar med flaskmatning.
Sempers modersmjölksersättning heter BabySemp
1, BabySemp 1 Lemolac och BabySemp 1 Lemolac
SensiPro. Om du tänker flaskmata kan du få råd på
BVC om vilken sort som är mest lämplig för ditt barn.
Sempers modersmjölksersättning och tillskottsnäring
är utvecklade i samråd med nordiska barnläkare och
baseras på den senaste forskningen för att vara så lik
bröstmjölken som möjligt. När barnet blivit 6 månader
och börjat med smakportioner kan man välja att ge
tillskottsnäring som ett näringskomplement till den
vanliga maten.
Semper’s infant formulas are called BabySemp 1,
BabySemp 1 Lemolac and BabySemp 1 Lemolac
SensiPro. If you plan to bottle feed, you can get
advice at the BVC on what type would be the
most appropriate for your baby. Semper’s infant
formulas and nutrition supplements are developed
in consultation with Nordic paediatricians, and are
based on the latest research in order to resemble
human milk as much as possible. When your baby
is 6 months old and has begun to eat non-liquid
complementary foods, you may choose to use
follow-on formula as a nutritional supplement to
the regular food.
Läs på förpackningen hur du blandar modersmjölksersättning och tillskottsnäring. På hemsidan
finns också tillagningsanvisningar på olika språk.
Read the instructions on the packaging to find out
how to mix infant formula and follow-on formula.
The website also includes preparation instructions
in different languages.
7
Små barn har
extra behov
Babies have additional needs
Vitamin D
D-vitamin
Babies do not get enough vitamin D from food, so
all babies from 1 week up to 2 years of age require
vitamin D supplements (vitamin D drops) every day.
If the child doesn’t get enough vitamin D, their bones
will not develop as they should. Recent research has
also shown that vitamin D strengthens the immune
system and may reduce the risk of various different
diseases. Vitamin D is also produced in the skin by
the sun but, in Sweden, we don’t get any vitamin D
from the sun during the winter months because the
sun doesn’t rise high enough in the sky for the right
rays to reach us.
Små barn får inte tillräckligt med D-vitamin från
maten, och därför behöver alla barn från 1 veckas
ålder och upp till 2 år tillskott med D-droppar varje
dag. Brist på D-vitamin leder till att barnets skelett
inte utvecklas som det ska. Senare forskning visar
också att D-vitamin stärker immunförsvaret och kan
minska risken för uppkomst av flera olika sjukdomar.
D-vitamin bildas även i huden med hjälp av solens
strålar, men i Sverige får vi inte något D-vitamin från
solen under vinterhalvåret eftersom solen står så
lågt och de rätta strålarna inte når fram.
Vissa barn, till exempel barn med mörk hudfärg
behöver D-vitamindroppar längre än två år. Även
vuxna kan behöva ett extra tillskott. Semper
D-vitamin droppar innehåller både D-vitamin
och bakteriekultur och 5 droppar ger den rekommenderade dagliga dosen 10µg D-vitamin. Du
hittar Semper D-vitamin droppar på apoteket.
Some children, such as children with darker skin
colour, need vitamin D drops for longer than two
years. Even adults may need a vitamin D supplement.
Semper vitamin D drops contain both vitamin D and
bacterial cultures. Just five drops are equivalent to
the recommended daily intake of 10μg of vitamin
D. You will find Semper vitamin D drops at the
pharmacy.
Järn
Järn är ett viktigt näringsämne som små barn har
svårt att få tillräckligt av. Vid 4-6 månaders ålder
börjar spädbarnets förråd av järn i kroppen ta slut
och nytt behöver fyllas på via maten. Järn behövs
för att säkerställa den viktiga blodbildningen och för
barnets intellektuella utveckling och förståelse. Gröt,
välling och tillskottsnäring från Semper är därför
berikade med värdefullt järn och andra mineraler
samt vitaminer som också behövs för barnets
tillväxt och utveckling. 3 portioner gröt/välling/
tillskottsnäring täcker nästan hela järnbehovet hos
små barn.
Iron
Iron is an important nutrient that babies often don’t
get enough of. At 4-6 months of age, the supply of
iron in the baby’s body begins to run out and this
must be replenished via the baby’s food. Iron is
required for the production of red blood cells and
to enable the child’s intellectual development and
comprehension. For this reason, Semper’s porridge,
cereal drink and follow-on formula are all enriched
with valuable iron, as well as with other minerals and
vitamins that are also needed for the child’s growth
and development. Three servings of porridge/cereal
drink /follow-on formula meet almost all of the iron
requirements for babies.
8
9
Recept
Recipe
Morot- och
potatispuré
Carrot and potato purée
Organic carrots: approx. 2
Organic potatoes: approx. 2
Organic canola oil: 1 tbsp.
Ekologisk morot ca 2 st
Ekologisk potatis ca 2 st
Ekologisk rapsolja 1 msk
1. Wash, peel and chop the
vegetables into small pieces.
1. Skölj, skala och skär
rotfrukterna i små bitar.
2. Boil, covered with a lid, for
approx. 15 minutes.
2. Låt koka under lock i ca 15
minuter.
3. Save 50 ml of the boiled water
from the vegetables.
3. Spara 0,5 dl av kokvattnet.
4. Tillsätt rapsolja och mixa
eller pressa rotfrukterna med
kokvattnet.
4. Add the canola oil and blend or
mash the vegetables with the
boiled water.
5. Låt svalna och servera.
5. Allow to cool and serve.
10
Vid 4-6 månader
– börja smaka
At 4-6 months – begin to taste
Att introducera en ny värld fylld av smaker, färger
och konsistenser är en spännande, rolig och kladdig
resa. Vid 4-6 månader är det vanligt att barnet börjar
intressera sig för mat och det är dags att starta
med smakportioner. I början handlar det mest om
att barnet ska vänja sig vid nya konsistenser och
fler smaker samt senare lära sig tuggrörelser. Vid
omkring 6 månader kan barnet ofta föra fast föda
med hjälp av tungan bak till svalget.
Introducing a new world filled with flavours, colours
and textures is an exciting, fun and messy journey. At
4-6 months, it is common that your baby will start
to take an interest in food, so you can begin to give
them complementary food. In the beginning, your
baby will be getting used to the new textures and
flavours, which will be followed by learning chewing
movements. At around 6 months, many babies
might be able to push solid food backwards towards
the throat with the help of their tongue.
Börja så här: Koka tex potatis, palsternacka, broccoli,
morot eller välj den råvara du är van vid från ditt land.
Mosa och blanda med bröstmjölk, vegetabilisk olja
(gärna raps) eller flytande margarin. Börja med ½-1
tsk av en ny smak. Öka på mängden om det går bra.
Fortsätt gärna med samma smak i några dagar innan
du går vidare till nästa.
How to get started: boil, for example, potatoes,
parsnips, broccoli, carrots, or any other ingredient
you are used to from your home country. Mash and
mix with breast milk, vegetable oil or butter. Start
with ½-1 teaspoon of a new flavour. If all goes well,
increase the amount. Preferably, try to continue with
the same flavour for a few days before moving on
to the next.
Nybörjartips
Tips for beginners
• Be patient! It can sometimes take up
to 15 times before a baby has become
accustomed to a new flavour and texture.
• Ha tålamod! Ibland kan det ta upp till 15
ggr innan barnet har vant sig vid en ny
smak och konsistens.
• A clean garlic press makes it easy to mash
vegetables. Add a little extra oil or butter
if you are preparing complementary
foods yourself, but don’t add salt.
• En ren vitlökspress gör det enkelt att
mosa grönsaker. Tillsätt lite extra olja
(gärna raps) eller flytande margarin om
du lagar smakportioner själv, men salta
inte.
• Do not feed your baby directly from
the baby food jar, as your baby’s saliva
will make the food runny; pour a small
amount onto a plate instead.
• Mata inte med skeden direkt ur
barnmatsburken. Barnets saliv gör maten
lös. Häll ut lite på en tallrik istället.
11
Porridge and
Cereal drink
Porridge and cereal drink are good meals for all
children, regardless of age. Cereal drink is a traditional
Swedish food, but the difference between porridge
and cereal drink is not that great - porridge is mainly
eaten from a bowl whilst cereal drink is usually drunk
from a bottle, sippy cup or mug. Porridge and cereal
drink are healthy breakfast options but are also
suitable as a snack or evening meal – they are both
filling and provide a lot of nutrition.
Semper’s porridge and cereal drink both contain milk
and cream from Swedish farms. They also include
sunflower oil and canola oil to ensure the provision
of essential fatty acids, and to provide sufficient
energy. Both porridge and cereal drink from Semper
are enriched with valuable iron and other minerals,
as well as vitamins that are also needed for the
child’s growth and development. It can be difficult
for babies to get the recommended intake of iron if
they don’t eat industrially produced porridge, cereal
drink or nutrition supplements. For this reason, the
National Food Administration recommends enriched
porridge/cereal drink (industrially produced) for
babies under 1 year of age.
To reduce the risk of gluten intolerance/celiac
disease, your baby should start receiving small
amounts of gluten from the age of 4 to 6 months.
Cereal drink from Semper for the youngest babies (6
and 8 months) is only made from oats and cannot,
therefore, be used for gluten introduction. If you
want to carefully introduce gluten, our porridges are
ideal as they contain a small amount of wheat flour.
You can also let your baby taste tiny pieces of white
bread or wheat wafers. Begin with small amounts
of food that contain gluten, and slowly increase
the amount.
12
Gröt och
Välling
Gröt och välling är bra mål för stora som små.
Välling är en svensk mattradition, men egentligen
är skillnaden mellan gröt och välling liten – gröt
äter man oftast i tallrik och välling dricker man ur
nappflaska, pipmugg eller kopp. Gröt och välling är
bra frukostalternativ, men fungerar också bra som
mellanmål eller kvällsmål och ger bra med näring
och mättad.
Både gröt och välling från Semper innehåller mjölk
och grädde från svenska gårdar. Dessutom ingår
solrosolja och rapsolja för att säkra innehållet av
livsnödvändiga fettsyror och ge tillräckligt med
energi. Både gröt och välling från Semper är
berikade med värdefullt järn och andra mineraler
samt vitaminer som också behövs för barnets
tillväxt och utveckling . Det kan vara svårt för små
barn att nå upp till rekommenderat intag av järn om
barnet inte äter industritillverkad gröt, välling eller
tillskottsnäring. Livsmedelsverket rekommenderar
därför berikad gröt/välling (industritillverkad) till
barn under 1 år.
För att minska risken för glutenintolerans/celiaki bör
barnet få små mängder gluten vid 4 till 6 månaders
ålder. Välling från Semper för de minsta barnen (6
och 8 månader) är enbart baserade på havre och
kan därför inte användas för glutenintroduktion. Om
du vill introducera gluten försiktigt är våra grötar
lämpliga då de innehåller en liten mängd vetemjöl.
Du kan även låta barnet få smaka en liten munsbit vitt
bröd eller smörgåsrån. Börja med små mängder mat
som innehåller gluten och öka mängden långsamt.
13
Vid
8 månader
At 8 months of age
At around 8 months of age, babies will often get
their first teeth and begin learning how to chew. You
can then try to start giving larger pieces of food with
a coarser texture - a piece of soft bread or banana
can also be fun to chew on. Bear in mind that the
longer you wait before introducing larger pieces of
food, the more difficult it may become.
Runt 8 månader har barnet ofta fått sina första tänder
och börjat lära sig att tugga. Då kan ni prova att börja
ge mat med större bitar och grövre konsistens. Lite
mjukt bröd eller banan kan också vara kul att tugga
på. Tänk på att om du väntar med att introducera
större bitar kan det bli svårare längre fram.
Dairy products
Mjölkprodukter
Do not give your child regular cow’s milk to drink, or
large amounts of soured milk or yoghurt, until they
have reached one year of age. Milk contains many
important vitamins and minerals, but it contains too
little iron and too much protein and salt for your
baby. If your baby drinks or eats too much milk/
soured milk/yoghurt products, there is a risk that
your baby will get too full and not be able to eat
other, more iron-rich foods. Semper’s Milk drinks for
toddlers are a good alternative to milk for children
from 1 year of age.
Vänta med att ge vanlig komjölk som dryck och
större mängder fil eller yoghurt tills barnet fyllt ett
år. Mjölk innehåller många viktiga vitaminer och
mineraler, dock innehåller den för lite järn och för
mycket protein och salt för det lilla barnet. Dricker
eller äter barnet för mycket av mjölk-/fil-/yoghurtprodukter finns det risk att barnet blir för mätt och
inte orkar äta andra mer järnrika livsmedel och mat.
Mjökdryck för småbarn från Semper är ett alternativ
till mjölk för barn från 1 år.
14
Goda råd
• Katrinplommon verkar lösande på hårda små magar
och blåbär verkar stoppande på lösa små magar.
• Hej pincettgrepp! Låt barnet leka med små bitar mat. Både
kul och utvecklande.
• Kladd runt munnen? Det är bara bra för att öva tungan –
torka inte bort direkt.
• Vänj barnet att borsta tänderna varje kväll redan när
första tanden kommit.
• Misstänker du allergi? Ta kontakt med BVC.
• Lite frukt efter maten gör att kroppen
lättare tar upp viktiga näringsämnen.
Good
advice
• Prunes have a laxative effect on hard tummies, while
blueberries have a firming effect on runny tummies.
• Hello fingers and thumb! Let your baby play with small
pieces food. This is both fun and aids development.
• A bit sticky around the mouth? This is great for practising
tongue movements - don’t wipe it away immediately.
• Get your baby used to tooth brushing every night as soon
as the first tooth has arrived.
• Suspicion of allergies? Contact your BVC.
• A small piece of fruit after food makes it easier
for the body to absorb essential nutrients.
15
Hur mycket
är lagom?
How much is the right amount?
Alla barn är olika och de brukar vara bra på att visa
om de vill ha mer eller mindre mat. Barn har bra
aptitreglering – så var uppmärksam och låt barnet
styra hur mycket barnet vill äta. Barn har liten
magsäck och gör av med mycket energi, så ibland
förvånas man över hur ofta de behöver äta. Här får
du ett förslag på en vanlig matdag för barn från 8
månader, men kom ihåg att det kan variera mycket
från barn till barn. Och från dag till dag. Har du frågor
så kontakta ditt BVC.
All babies are different and they tend to be good
at letting you know if they want more or less food.
Babies’ appetites are naturally well regulated - so
pay attention and allow your child to control how
much they want to eat. Small children have small
stomachs and use a lot of energy - it can sometimes
be surprising how often they need to eat. Below is a
suggestion for food for a normal day for babies from
8 months of age, but remember that the amount of
food needed can vary greatly from child to child,
and from day to day. If you have any questions,
contact the BVC.
Morgonmål
Breakfast
Bröstmjölk/tillskottsnäring, barngröt eller välling
Breast milk/follow-on formula,
baby porridge or cereal drink
Mellanmål
Frukt eller grönsak
Snack
Fruit or vegetable
Lunch
Lunch
Pasta, potatis, ris eller bulgur, kokta eller rårivna
grönsaker samt kyckling, kött, fisk eller ägg och
bönor/linser eller tofu samt eventuellt lite sås.
Fruktpuré, riven frukt eller skivad banan till efterrätt.
Pasta, potatoes, rice or bulgur, boiled or grated raw
vegetables with chicken, meat, fish or eggs and
beans/lentils or tofu, and possibly a little sauce.
Puréed fruit, grated fruit or sliced banana
for dessert.
Mellanmål
Gröt med riven/mosad frukt eller en klick fruktpuré.
Snack
Middag
Porridge with grated/mashed fruit or a dollop of
puréed fruit.
Samma upplägg som lunchen men variera gärna.
Kvällsmål
Dinner
Bröstmjölk/tillskottsnäring, barngröt eller välling
Same format as lunch but ideally a variation.
Evening meal
Breast milk/follow-on formula, baby
porridge or cereal drink
16
17
Recept
Recipe
Fruktig
isglass utan
tillsatt socker
Fruity popsicle without
added sugar
1. Empty the contents of a
Semper squeeze bag into an ice
cream mould. You could also
use your freezer’s ice tray and
insert small sticks into each. Real
ice cream sticks can be found in
well-stocked hobby shops.
1. Kläm ut innehållet ur en
Semper klämpåse i en glassform.
Det går även bra att använda
istråget i frysen och sticka i
egna pinnar. Riktiga glasspinnar
hittar du i välsorterade
hobbyaffärer.
2. Freeze. Perfect as a
snack or dessert.
2. Frys in. Perfekt som mellis
eller efterrätt.
18
Recept
Recipe
Grötplättar
med banan
Porridge pancakes
with banana
1. Mix water into one portion
of porridge powder
1. Blanda vatten och grötpulver
till en portion.
2. Blend or mash a whole
banana into the mix. If the mix
is runny, you might need to add
a little extra porridge powder.
2. Mixa eller mosa ner en
hel banan. Om gröten är lös
kan det behövas lite extra
grötpulver.
3. Heat a small amount of
canola oil in a frying pan, and
add a dollop of the
porridge mix.
3. Värm en stekpanna med
lite rapsolja i och klicka i
grötsmeten.
4. Stek plättarna på
medelvärme tills de håller ihop
och vänd dem sedan.
4. Fry the pancakes on a
medium heat until they are firm
and then turn them.
5. Servera med fruktpuré eller
bär – Mums bums!
5. Serve with puréed fruit or
berries - yum yum!
19
Livsmedel som barn
under 1 år bör undvika
eller äta med måtta
Foods that babies under 1 year should
avoid or eat in moderation
Babies can eat most of the food that the rest of the
family eats, but there are certain foods that babies
should avoid until they are one year old.
Barn kan äta det mesta av den mat som övriga
familjen äter, men det finns livsmedel barn bör
undvika tills efter ett års ålder.
• Normal milk should not be served as a drink, nor
should they eat large amounts of yoghurt or soured
milk. Dairy products contain insufficient iron and too
much salt and protein for your baby.
• Green leafy vegetables shouldn’t be eaten by
babies under 1 year of age because they contain
nitrates that can be converted to nitrite in the body.
Nitrite can prevent the transportation of oxygen in
children under 1 year of age.
• Green potatoes contain solanine, which can cause
stomach ache, and neither adults nor children
should eat these. Always peel your baby’s potatoes.
• Honey can contain spores, which in rare cases can
develop into bacteria in the gut. Don’t give honey to
your baby until they are over 1 year of age.
• Neither children nor adults should drink
unpasteurised milk as this may contain harmful
bacteria.
• Rice porridge - vary rice porridge with porridge
made of oats.
• Salt - don’t salt the food; opt instead to season with
herbs.
• Sugar and sweets - avoid sugar and sweetened
foods as much as possible. Sugar only provides
empty calories and a lot of energy, but no vitamins
and minerals. Get your child used to drinking water
instead of sugary drinks. Sweet foods are not good
for your baby’s teeth and can affect their appetite.
• Whole nuts and peanuts - avoid whole nuts as
babies may choke, but small pieces are fine.
• Vanlig mjölk bör inte serveras som dryck och
inte heller större mängder yoghurt eller fil.
Mjölkprodukter innehåller för lite järn och för
mycket salt och protein för det lilla barnet.
• Gröna bladgrönsaker bör barn under 1 år inte
äta på grund av att de innehåller nitrat som kan
omvandlas till nitrit i kroppen. Nitrit kan hindra
syretransporten hos barn under 1 år.
•Grön potatis innehåller solanin som kan ge
magont och det ska varken vuxna eller barn äta.
Skala alltid potatisen till det lilla barnet.
• Honung kan innehålla sporer som i sällsynta fall
kan utvecklas till bakterier i tarmen. Vänta med
honung tills barnet är över 1 år.
• Opastöriserad mjölk ska varken barn eller vuxna
dricka då den kan innehålla skadliga bakterier.
• Risgröt - variera risgröt med gröt baserad på
havre.
• Salt – salta inte maten, men krydda gärna maten
med örter.
• Socker och sötsaker – undvik socker och sötade
livsmedel så långt det går. Socker ger bara tomma
kalorier, inga vitaminer och mineraler men mycket
energi. Vänj barnet vid att dricka vatten istället för
söta drycker. Söta livsmedel är inte bra för barnets
tänder och kan störa matlusten.
• Hela nötter och jordnötter – undvik hela nötter på
grund av att barnen kan sätta i halsen, men små
bitar går bra.
20
21
22
Produktguide
Product Guide
Follow-on formula and milk
drinks for babies
Tillskottsnäring och
Mjölkdryck för små barn
When your baby is 6 months old and has started
being given non-liquid complementary foods,
you may choose to give follow-on formula as a
nutritional supplement to the regular food. Contact
the BVC for more information about the products
and to find out which one is most suitable for
your baby. Milk drinks for babies can be used as
an alternative to regular milk during meals such as
breakfast, lunch, snacks and dinner, and are adapted
to meet the nutritional needs of young children from
1 year of age.
När barnet blivit 6 månader och börjat med
smakportioner kan man välja att ge tillskottsnäring
som ett näringskomplement till den vanliga maten.
Prata med BVC för att få veta mer om produkterna
och vilken som passar ditt barn bäst. Mjölkdryck för
småbarn kan användas som ett alternativ till vanlig
mjölk vid måltider som frukost, lunch, mellanmål
och middag och är anpassad för näringsbehovet hos
små barn, från 1 år.
drickfärdig
ready to
drink
23
Baby food
Barnmat
Our range contains more than 70 different dishes,
all of which are prepared using the finest ingredients
and are adapted for children of different ages. The
age recommendations are a guideline so that the
food pieces will be of the right size and provide
the appropriate nutrition for the child’s age. Our
organic product range includes variations for every
age group and are always KRAV certified. The KRAV
symbol indicates that a product has been organically
produced. This means that the production process is
sensitive to the effects on the environment, nature,
animal and people.
I vårt sortiment finns över 70 olika rätter som alla är
tillagade på de finaste råvarorna och är anpassade
till olika åldrar. Åldersrekommendationerna är
en vägledning för att det ska vara rätt storlek på
bitarna i maten och rätt näring för barnets ålder. Vårt
ekologiska sortiment innehåller variation för varje
ålder och är alltid KRAV-märkt . KRAV-märket visar
att en vara är ekologiskt producerad. Det betyder att
den är producerad med hänsyn till naturen, klimatet,
djuren och människorna.
KRAVmärkt
KRAVcertified
24
Snacks
Mellanmål
Babies need a lot of energy, so we have a wide range
of snacks with different ingredients and flavours.
Our fruit purées contain 100% fruit and, of course,
no added sugar.
Små barn gör av med mycket energi och därför
har vi ett brett sortiment med mellanmål med olika
ingredienser och smaker. Våra fruktpuréer innehåller
100% frukt och är självklart osockrade.
Nyhet!
25
New
product!
Cereal drink
Välling
In Semper’s product range, you will find cereal
drink to meet all tastes, which have been tailored to
your baby’s specific age. For the older babies, there
is both plain cereal drink and cereal drink that has
been flavoured with fruit and yoghurt. All babies are
different and can prefer different tastes and flavours.
Semper’s range also contains dairy-free cereal drink.
I Sempers sortiment hittar du välling för alla smaker
som är anpassade efter barnets ålder. För de större
barnen finns både naturell välling men också välling
smaksatt med frukt och yoghurt. Alla barn är olika
och kan ha olika smakfavoriter. I Sempers sortiment
hittar du också mjölkfria vällingar.
26
Porridge
Gröt
Porridge is an excellent choice for your baby’s
first solid food and as a complete meal. Semper’s
porridge is available for babies from 4 months of
age, and is made of oats or rice. The porridge can be
plain or flavoured with fruit and berries. All babies are
different and can prefer different tastes and flavours.
Semper’s range also contains dairy-free porridges.
Gröt fungerar utmärkt som barnets första fasta mat
och som en komplett måltid. Gröt från Semper finns
från 4 månader och baseras då på havre eller ris.
Gröten kan vara naturell eller smaksatt med frukt och
bär. Alla barn är olika och kan ha olika smakfavoriter.
I Sempers sortiment hittar du också mjölkfria grötar.
27
28
A healthy, balanced tummy
Hälsa med mage i balans
Sometimes the stomach’s natural defences against
harmful bacteria and virus need a little extra help.
Building a good bacterial flora with the help of lactic
acid bacteria is a good way to prevent and to restore
upset tummies. Lactobacillus reuteri Protectis is a
patented natural lactic acid bacterium which can
be used successfully for colic, diarrhoea, vomiting
and constipation, as well as when using antibiotics.
Semper’s range of Semper Magdroppar [Stomach
Drops], Semper D-vitamin droppar [Vitamin D Drops]
Vätskeersättning + [Rehydration +] and Semper
Magtabletter [Stomach Tablets] all contain L. reuteri
Protectis.
Ibland kan magens naturliga skydd mot skadliga
bakterier och virus behöva lite extra hjälp på
traven. Att bygga upp en god bakterieflora med
hjälp av mjölksyrabakterier och virus är ett bra
sätt att förbereda sig och för att återställa oroliga
små magar. Lactobacillus reuteri Protectis är en
patenterad naturlig mjölksyrabakterie och kan med
fördel användas vid kolik, diarréer och kräkningar,
vid trög mage men också vid antibiotikabehandling.
L. reuteri Protectis finns i Semper Magdroppar,
Semper D-vitamin droppar, Vätskeersättning + och
Semper Magtabletter.
29
30
Mer
information
och fler tips och råd hittar du på
semperbarnmat.se
For more
information
and more tips and advice,
please visit semperbarnmat.se
Gå med i
Semperklubben!
Join the Semper Club!
Are you interested in getting more information and
inspiration about babies and food? Subscribe to our
newsletter and send your questions to our dietician.
Sign up for the Semper Club now and receive a useful
cereal drink container.
Vill du ha mer information och inspiration om barn och
mat? Prenumerera på vårt nyhetsbrev och ställ dina
frågor till vår dietist. Anmäl dig till Semperklubben nu
så får du den praktiska vällingburken.
Semperbarnmat.se/semperklubben
31
Viktiga
telefonnummer
Important
telephone numbers
BVC (Barnavårdscentralen):
The BVC (Barnavårdscentralen)
[Child Health Centre]:
Sjukvårdsupplysningen:
1177 (www.1177.se)
Healthcare Information Centre: 1177
(www.1177.se)
Giftinformationscentralen:
010 - 456 6700
Swedish Poisons Information Centre
+46 10 - 456 6700
SOS: 112
Emergency: 112
32