B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Säkrare ordination och läkemedelshantering till barn – bakgrundsdokumentation Texter publicerade under rubriken Bakgrundsdokumentation är författarens/författarnas enskilda. Budskapet i dessa delas därför inte alltid av expertgruppen i sin helhet. Att behandla barn med läkemedel Synnöve Lindemalm Patientsäkerhetsaspekter för läkemedel vid behandling av barn Per Nydert Praktisk hantering vid iordningställande och administrering av läkemedel till barn Åsa Andersson, Reza Asadian, Mattias Paulsson Läkemedelshantering i praktiken – inom barnsjukvården och i hemmet Pernilla Båtsby, Maria Nordwall Läkemedelshantering på neonatalavdelning Elisabeth Norman, Åsa Östberg Läkemedelshantering inom barnintensivvård Ola Ingemansson, Lisbeth Yngberg Läkemedelshantering inom barnonkologi Maria Fagerström, Anna Hallman, Jacek Toporski Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 1 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Att behandla barn med läkemedel Synnöve Lindemalm Sammanfattning Läkemedelsbehandling är en del i framgången inom pediatriken. Alltifrån extremt prematurfödda till barn med cancer överlever idag med god livskvalitet på ett annat sätt än för bara ett tiotal år sedan tack vare avan­ cerad läkemedelsbehandling. Men felaktig läkemedels­ behandling är också den vanligaste orsaken till att pati­ enter skadas av vården. Ett barn som skadas av vården ska leva resten av livet med sviterna av felaktig läke­ medelshantering. Dagens hälso- och sjukvård är en kom­­ plex miljö där medicinteknisk utrustning tillsammans med vårdpersonal, anhöriga och patienter ska samverka. Varje patient och varje läkemedelssubstans är unik. Att hitta rätt information så att rätt ordinerad dos leder till en korrekt utförd läkemedelsbehandling är en stor utmaning där potentiella risker är tre gånger större inom barnsjukvården jämfört med läkemedelsbehandling av vuxna patienter. Det lilla nyfödda barnet anpassar sig snabbt till värl­ den utanför mammans mage. Barnet växer snabbt och olika organsystem utvecklas, och det är stor variation mellan individer avseende läkemedelsomsättning. Läkemedel kan tillföras kroppen på många olika sätt. Både den enskilda läkemedelssubstansen, barnets tidi­ gare upplevelser och barnets förutsättningar påverkar valet av beredningsform och administreringsväg. Vid all läkemedelsbehandling ska balansen mellan nytta och risk värderas och i samråd med patient/vård­ nadshavare ska läkemedelsbehandlingen planeras och utföras. Att ha tillgång till helt integrerade beslutsstöd där evidensbaserad information är uppdaterad och lät­ tillgänglig är en förutsättning för en patientsäker läke­ medelsbehandling. Inledning Barn, 0 till 18 år, är en heterogen population. Från de mest extremt prematurfödda som kan väga från cirka 400 g till kraftigt överviktiga tonåringar som kan väga uppåt 200 kg. För det nyfödda barnet är det en stor omställning från foster­ liv till ett självständigt liv där mat och läkemedel ska om­ händertas, omsättas och utsöndras av kroppen. Det nyfödda barnet ställer ofta fort om till extrauterint liv, men det finns mycket stora skillnader/variabilitet mellan individer (1). Under fosterlivet finns förutsättningar att metabolisera de hormon som passerar över placenta från mamman. Dessa enzymsystem kan även omsätta läkemedel vilket gör att även ett nyfött barn till viss del kan bryta ner läkemedel. Dosen av ett läkemedel varierar från patient till patient, men det är inte alltid praktiskt möjligt att justera dosen indi­ viduellt. Rätt dos är en dos som ger maximal effekt med minimalt med oönskade effekter. 2 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 Risken för barn är tre gånger större jämfört med vuxna att något ska gå fel under läkemedelsbehandlingen (2,3). En faktor av betydelse är att en stor mängd läkemedel som an­ vänds till barn är off label, vilket innebär att dokumentationen om effekt och säkerhet är bristfällig (4). Detta bidrar till svårigheter att värdera nytta och risk vid läkemedelsbehand­ ling av barn. Fysiologiska skillnader Absorption Biotillgängligheten för en substans kan påtagligt påverkas då ytan för upptag i gastrointestinalkanalen, hud, muskler och lungor varierar stort för barn under cirka 1 år. Vanligen är upptaget långsammare och tid till maximal koncentration längre för denna åldersgrupp (5). pH i magsäcken är vanligen högre till följd av frekvent intag av mjölk. Detta kan medföra ett ökat upptag av läke­ medel som är svaga baser, som exempelvis ampicillin, jäm­ fört med svaga syror. Den kliniska relevansen är störst hos nyfödda (6). Tömning av ventrikel och motilitet i mag-tarmkanalen är oregelbunden hos nyfödda. Bakteriefloran hos barn under 2 år har lägre kapacitet att inaktivera läkemedel, vilket kan påverka biotillgängligheten för till exempel digoxin (7). Distribution Intra- och extracellulär mängd vatten är större ju mindre barnet är. Hos nyfödda utgör totalt kroppsvatten 78 %, jäm­ fört med 60 % hos vuxna. Detta medför att vattenlösliga läke­medel kommer ha en större distributionsvolym hos barn under 1 år. Barn mellan cirka 1 och 2 år har en större andel kroppsfett vilket resulterar i en större distributionsvolym för fettlösliga läkemedel. Det är sällan man i klinisk praxis be­ höver justera för dessa faktorer. För att uppnå adekvat syste­ misk koncentration behöver till exempel aminoglykosider, som till största delen fördelar sig i blodbanan, doseras högre per kg kroppsvikt hos de allra minsta barnen. Koncentration och affinitet av albumin och glykoproteiner är lägre hos barn under 1 år. Detta kan medföra större fri fraktion av läke­medlet och därmed en större distributionsvolym, särskilt för läke­ medel med hög grad av proteinbindning (8). Metabolism Hepatisk metabolism kan delas in i fas I-reaktion som medi­ eras av cytokrom P450 och fas II-reaktion som innebär bland annat konjugering. Aktiviteten av metaboliserande enzym är reducerad och motsvarar för barn under 1 år cirka 20–70 % av aktivitet för vuxen. Detta kan resultera i att läkemedel metaboliseras långsammare hos barn under 1 år eller att det blir ett annat förhållande mellan läkemedel och metaboliter. B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Cytokrom P450-enzym kan grovt delas in i tre grupper: • aktiva redan under fostertiden: exempelvis CYP3A7, 4A1; omsättning av läkemedel och andra substanser hos fostret. • aktiva redan timmar efter förlossningen: exempelvis CYP2D6, 2E1; omsättning av kodein. • aktivitet kan påvisas först veckor efter födseln: exem­ pelvis CYP3A4, 2C, 2B, 1A2; omsättning av erytro­ mycin och antivirala läkemedel. Sulfatkonjugering, fas II-metabolism, kan delvis kompensera för bristande glukuronidering hos riktigt små barn. Detta kan ses bland annat för nedbrytningen av paracetamol eller morfin (9). Sond kan vara ett alternativ om barnet behöver läkemedel oralt vid flera tillfällen men har svårt att medverka. Små barn brukar tolerera sond väl. Men alla läkemedel som kan ges oralt passar inte för administrering via sond. Mer informa­ tion kan du hitta i ePed (13) eller i Läkemedelsverkets kun­ skapsstöd för enteral läkemedelsadministrering (14). Rektal administrering är många gånger praktiskt men tänk på att det är större variabilitet i absorption med supposi­ torier jämfört med läkemedel som ges peroralt. Dessutom är det vanligt att man inte når upp i samma maximala koncen­ tration som vid oral administrering. Vid behandling med paracetamol kan detta innebära att rektal administrering har bra effekt på feber men mindre bra effekt på smärta som kräver högre toppkoncentration (15). Utsöndring Renal clearance är summan av glomerulär filtration, tubulär sekretion och aktiv eller passiv tubulär reabsorbtion. Glome­ rulär filtrationshastighet (GFR) är hos nyfödda cirka 30–40 % jämfört med GFR hos vuxna. I slutet av tredje levnadsveckan har denna siffra ökat till 50–60 %. Det är en snabb ökning av GFR under de första två levnadsveckorna till följd av minskad renal resistans och därmed ökat renalt blodflöde. Vid 8–12 månaders ålder ses GFR som hos vuxna (10). Tubulär sekretion är en aktiv transport som också är be­ roende av blodflöde. Tubulär sekretion är omogen vid föd­ seln och når vuxna nivåer vid cirka 7 månaders ålder (11). ”Små barn kan många gånger svälja mindre tabletter, men det är stor variation mellan individer” Förmåga till medverkan vid läkemedelsbehandling Att i så stor utsträckning som möjligt involvera barnet i läke­ medelsbehandlingen ökar möjligheten till ett framgångsrikt resultat. Försök att skapa rutiner kring läkemedelsbehand­ lingen, så att barnet känner sig tryggt. Även små barn kan utifrån sina förutsättningar ta del i behandlingen. Försök att som vuxen sätta dig in i behandlingen. Smaka gärna själv på medicinen så att du på ett trovärdigt sätt kan förklara hur medicinen smakar och hur smaken kan maske­ ras eller tas bort. Hur gör man när man måste byta berednings­ form? Många gånger är det en stor utmaning att få i patienten medicinen. För att lyckas måste man ibland byta och pröva en annan beredningsform. Även små barn kan många gånger svälja mindre tabletter, men det är stor variation mellan indi­ vider. Det kan vara fördelaktigt med flera små tabletter jämfört med en större tablett eller oral lösning, som till ex­ empel med fenoximetylpenicillin. Så fort barnet kan hantera godis eller mat med bitar så kan man överväga små tabletter, från cirka 2 års ålder (12). Vid byte av administreringsväg från intravenös till oral får man med hjälp av biotillgänglighet uppskatta dos, precis som för vuxna. Det är inte alltid det finns uppgifter i god­ känd produktresumé om biotillgänglighet för barn, och då får man utgå från uppgifter för vuxna. I praktiken brukar detta fungera tillfredställande, då skillnader mellan barn och vuxna avseende biotillgänglighet ”drunknar” i inter­ individuella skillnader. Det vanliga är att biotillgängligheten minskar något hos de minsta barnen (se avsnitt om absorp­ tion ovan). Det finns undantag som midazolam där biotill­ gängligheten är 50 % hos nyfödda och 30 % hos vuxna. Detta beror på att CYP3A4 bryter ner substansen i tarmen men aktiviteten av CYP3A4 i tarm hos nyfödda är begränsad (16). Vid byte från tablett till oral lösning kan det uppkomma en snabbare absorption av oral lösning vilket kan medföra kortare tid till effekt. Elektroniska journalsystem och påverkan på läkemedelshantering Många barnpatienter får sina läkemedelsordinationer doku­ menterade i elektroniska läkemedelsmoduler. En läkemedels­ ordination ska ordineras skriftligt i särskild ordinationshand­ ling, läkemedelsmodul, och ordinatören ska signera. Om pati­enten behöver omedelbar läkemedelsbehandling får läkaren ordinera läkemedel muntligt men då ska ordinationen föras in i ordinationshandlingen och signeras i efterhand. Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 3 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N En korrekt ordination ska enligt Socialstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (SOSFS 2000:1) om läkemedelshantering i hälso- och sjukvården, innehålla uppgift om läkemedlets namn, läkemedelsform, styrka, dosering, admi­nist­rationssätt och tidpunkt för administrering. Dosen ska anges som det antal tabletter eller volym läkemedel som ska ges till patienten (17). Denna författning skrevs innan dagens verk­lighet med elektroniska läkemedelsmoduler. Många läkemedelsmoduler är dock konstruerade efter denna författning och inte utifrån hur läkemedelsrekommendationer presen­teras eller hur en barnläkare arbetar, det vill säga i mg/kg (/tids­enhet). Det är internationellt välkänt att det är vanligt med tiopotensfel i samband med ordination vid övergång till elektronisk ordination på barn, just för att läkaren tänker mängd läkemedel i ”mg” och skriver det i rutan för volym. Vid Astrid Lindgrens Barnsjukhus har en rimlighetskontroll som varnar för orimligt låg eller hög, enskild eller dygnsdos, nästan helt tagit bort allvarliga ordinationsfel. ”Många läkemedel saknar fortfarande dosering eller adekvat beredningsform för behandling av barn” Det finns flera journalsystem och därmed även flera sätt att dokumentera läkemedel, elektroniskt eller på papper. När barn flyttas mellan olika sjukhus, mellan sjukhusvård och vård utanför sjukhus eller mellan olika vårdavdelningar, är det vanligt förekommande att även information om läke­ medelsbehandlingen ska överföras mellan olika system. Detta innebär stor risk för missförstånd och därmed stor risk för läkemedelsavvikelser. Ett journalsystem inklusive elektronisk läkemedelsmodul är klassificerat som en medicinteknisk produkt och omfattas sedan 2014 av en ny lagstiftning där Läkemedelsverket är tillsynsmyndighet (18). Ansökan om läkemedel på licens kan sedan 1 oktober 2015 utföras elektroniskt via Läkemedelsverkets webbplats för en förbättrad hantering av licensansökan på apotek (19). Dock är denna funktion inte integrerad i journalsystemen som används i Sverige, vilket hade underlättat hanteringen för ordinatören. Var hittar man kunskap och information? Information om läkemedel till barn ska vara lättillgänglig och beslutsstöd ska vara integrerat i journalsystemet. Läkemedel som används kan vara godkända, erhållas genom licens eller extemporetillverkning på apotek, eller användas inom ramen för en klinisk prövning. Information om godkända läkemedel i Sverige finns i Läkemedelsfakta på Läkemedelsverkets webbplats (www.lakemedelsverket.se/LMF) eller i FASS (www.fass.se) som är en produktkatalog där företagen skriver texterna utifrån en av Läkemedelsverket godkänd pro­ dukt­resumé. Utöver originalläkemedlet kan det finnas gene­­ rika som är likvärdigt, men där små skillnader i innehåll kan resultera i lite olika biverkningsprofiler. Dessutom kan informa­ tion om till exempel hållbarhet, indikation och ibland även do­sering skilja sig mellan originalläkemedel och olika generika. Många godkända läkemedel saknar dock fortfarande dosering eller adekvat beredningsform för behandling av barn varför ordinatören måste frångå godkänd produkt­informa­tion för att kunna behandla barn, det vill säga använda läkemedlet off label (4). För läkemedel som blev godkända för många år sedan saknas ofta information om vilka doser som ska ges till barn. Det förekommer godkända läkemedel som utifrån ny kunskap och vetenskapliga studier inte alltid är lämpliga för en viss barnpopulation. Några exempel är: • Hostmediciner: effekten av hostmediciner till barn yngre än sex år är bristfällig och inte bättre än placebo och det är vanligt med biverkningar (20). • Sömnmediciner: alimemazin har godkänd indikation ”sömnrubbningar hos barn” men är inte rekommenderad av experter på sömnstörningar då barnet ofta blir dåsigt under följande dag, efter några dagars behandling (21). För läkemedel som används off label finns det samtidigt exempel där klinisk erfarenhet och vetenskaplig dokumentation ger stöd för behandling: • Sildenafil: hos nyfödda används det för att behandla pul­monell hypertension (22) där det sedan några år finns ett godkänt läkemedel. Andra exempel på utmaningar är där det saknas dosering för godkänt läkemedel för en viss åldersgrupp, till exempel behandling av för tidigt födda barn med sildenafil. För läkemedel som erhålls genom licens och extempore­ tillverkning är det svårare att hitta bra information, men många gånger finns information i ePed (13) eller via producenternas egna register. För exempel på hur en barnläke­medels­ ­instruktion i ePed kan se ut, se Bilaga 1. Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se 4 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N I Tabell I finns en översikt över en del databaser och littera­ tur för mer information om läkemedelsbehandling av barn. Hur lyckas jag som ordinatör? Att ordinera rätt dos, administrera medicinen på rätt sätt och sedan utvärdera behandlingen är en utmaning, särskilt inom pediatriken: 1. Vad har jag för patient och vad är det som ska behandlas? 2. Har patienten fått behandling tidigare? För samma ordi­ nationsorsak? Hur gick det då? 3. Vad är behandlingsmålet? Det är värt att vara extra tyd­lig, så att läkare och patient har samma mål med behandlingen. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Vilket läkemedel är lämpligt? Hur är evidensen? Vilken administreringsväg? Vilken beredningsform? Vilken dos? Vilka biverkningar är vanliga? Off label? Hur ska behandlingen följas upp? Om behandlingen är off label är det bra att förmedla detta till patienten. Många patienter och föräldrar söker och tar del av information på nätet och det är många gånger svårt att värdera tillgänglig information, särskilt vid användning off label. Det är viktigt att förebygga missförstånd. Tabell I. Urval av databaser och litteratur, läkemedelsbehandling av barn. Informationen är uppdelad på nationella och internationella. Källa Åtkomst Innehåll Förvaltas av Barnläkarföreningen www.barnlakarforeningen. se/vardprogram/ Nationella behandlingsrekom­ mendationer Respektive specialitets­ förening Läkemedelsverkets behand­ lingsrekommendationer lv.se/barn Expertgruppsbaserad konsen­ sus kring läkemedelsbehand­ ling Läkemedelsverket ePed Inom Sjunet Substansspecifik information. Går att integrera i läkemedels­ modulen. Här ingår både god­ kända, extempore och licens­ läkemedel. (För exempel, se Bilaga 1.) Läkemedelsgruppen vid Astrid Lindgrens Barnsjukhus FASS www.FASS.se Produktspecifik information Läkemedelsindustriföreningen (LIF), uppdatering görs av respektive företag Läkemedelsboken www.lakemedelsboken.se Fördjupad information med koppling till sjukdomstillstånd Läkemedelsverket, enskilda författare ansvarar för sina kapitel Läkemedelsfakta www.lakemedelsverket.se/ LMF Produktresumé Bipacksedel Läkemedelsverket BNFc Prenumeration krävs Substansspecifik information Brittiska barnläkarföreningen i samarbete med många aktörer på läkemedelsområdet Norska behandlings­ rekommendationer www.legemidlertilbarn.no Spädningsscheman Norskt kompetensnätverk som utgår ifrån motsvarande Svenska Barnläkarföreningen UpToDate Prenumeration krävs Substansspecifik information via Pediatric Dosage Handbook samt fördjupad och detaljerad information om sjukdomstillstånd Wolters Kluwer Nationella Internationella I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 5 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Tabell II. Att tänka på vid läkemedelsbehandling av barn (klinisk erfarenhet). Administreringsväg Råd Samtliga • Förbered alltid barnet noggrant. Om adekvat är det bra om barnet själv deltar i administreringen. Peroral • Många barn har lättare att ta små tabletter än lösningar som smakar illa (12). • Tabletter med skåra bör inte delas mer än en gång (24). • Många läkemedel kan lösas upp i vatten och ges i sond. • Smaka gärna själv på medicinen så kan du ärligt beskriva smaken. • Göm inte medicin i mat. Ge något gott efteråt istället. • Chokladsås är ofta effektivt för att ta bort eftersmak efter läkemedelsintag. Intramuskulär • Bör undvikas till nyfödda de första 2–3 veckorna, eftersom nyfödda kan ha ett nedsatt blodflöde till injektionsplatsen, minskad muskelmassa i förhållande till kroppsvikten och ofta nedsatt muskelaktivitet. Inhalation • Det är viktigt att undervisa i rätt inhalationsteknik. Intranasal • Risken finns för minskat upptag vid förkylning/rinit. Rektal • Stor variation i absorptionsgrad beroende på placering (15). • Suppositorier bör inte delas. Okulär • Använd beredning utan konserveringsmedel, eftersom konserveringsmedlet kan svida. Topikal, transdermal • Små barn kan få ett betydande systemiskt upptag eftersom deras kroppsyta relativt sett är större. Behandlingseffekt Precis som läkarens etiska regler påbjuder kan effekten av en läkemedelsbehandling vara att bota eller att lindra symtom eller sjukdom hos barnet (23). Oavsett om det är en livslång behandling, en profylaktisk eller en kortare behandling så är det viktigt både för förskrivaren och för patienten/anhöriga att tydligt förmedla vad som är avsikten med behandlingen. Det är viktigt att ha en samsyn kring önskad behandlings­ effekt och risken för biverkningar. Praktiska råd vid läkemedelsbehandling av barn baserat på klinisk erfarenhet visas i Tabell II. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Referenser 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 6 Wilkinson GR. Drug metabolism and variability among patients in drug response. N Engl J Med. 2005;352(21):2211-21. Kaushal R, Bates DW, Landrigan C, et al. Medication Errors and Adverse Drug Events in Pediatric Inpatients.(Statistical Data Inclu­ ded). JAMA, The Journal of the American Medical Association.2001; 285(16):2114. Kaushal R, Shojania KG, Bates DW. Effects of computerized physician order entry and clinical decision support systems on medication safety: a systematic review. Archives of Internal Medicine. 2003; 163(12):1409. Kimland E, Nydert P, Odlind V, et al. Paediatric drug use with focus on off-label prescriptions at Swedish hospitals – a nationwide study. Acta Paediatr. 2012;101(7):772-8. Mahmood I. Dosing in Children: A Critical Review of the Pharmaco­ kinetic Allometric Scaling and Modelling Approaches in Paediatric Drug Development and Clinical Settings. Clin Pharmacokinet. 2014;53(4):327-46. Huang NN, High RH. Comparison of serum levels following the administration of oral and parenteral preparations of penicillin to in­ fants and children of various age groups. The Journal of Pediatrics. 1953;42(6):657-68. Linday L, Dobkin JF, Wang TC, et al. Digoxin inactivation by the gut flora in infancy and childhood. Pediatrics. 1987;79(4):544. McNamara P, Alcorn J. Protein binding predictions in infants. AAPS PharmSci. 2002;4(1):19-26. McRorie TI. The Maturation of Morphine Clearance and Metabolism. Arch Pediatr Adolesc Med. 1992;146(8):972. • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Loebstein R, Koren G. Clinical pharmacology and therapeutic drug monitoring in neonates and children. Pediatrics in review/American Academy of Pediatrics. 1998;19(12):423. Arant BS. Developmental patterns of renal functional maturation compared in the human neonate. The Journal of Pediatrics. 1978;92(5):705-12. El Edelbi R, Eksborg S, Lindemalm S. In situ coating makes it easier for children to swallow and tolerate tablets and capsules. Acta Paediatr. 2015. Barnsjukhus LvAL. ePed. 2011. Läkemedelsverket. Enteral läkemedelsadministrering – kunskapsstöd. Information från Läkemedelsverket 2013;24(2):11-28. Available from: https://lakemedelsverket.se/malgrupp/Halso---sjukvard/Behand­ lings--rekommendationer/Behandlingsrekommendation---listan/ Enteral-lakemedelsadministrering/ Marzuillo P, Guarino S, Barbi E. Paracetamol: a focus for the general pediatrician. Eur J Pediatr. 2014;173(4):415-25. Altamimi MI, Sammons H, Choonara I. Inter-individual variation in midazolam clearance in children. Archives of disease in childhood. 2015;100(1):95-100. Socialstyrelsen. Socialstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (SOSFS 2000:1) om läkemedelshantering i hälso- och sjukvården. SOSFS 2000:1: Stockholm; 2000. Läkemedelsverket. Läkemedelsverkets föreskrifter (LVFS 2014:7) om tillämpning av lagen om medicintekniska produkter på nationella medicinska informationssystem. 2014. Läkemedelsverket. Skapa Licensmotivering Uppsala: Läkemedelsverket; 2015 [cited 2016]. Available from: https://lakemedelsverket.se/mal­ grupp/Halso---sjukvard/Forskrivning/Licens/Skapa-licensmotive­ ring/ Smith SM, Schroeder K, Fahey T. Over-the-counter (OTC) medica­ tions for acute cough in children and adults in community settings. The Cochrane database of systematic reviews. 2014;11:CD001831. Läkemedelsverket. Sömnstörningar hos barn - kunskapsdokument: Information från Läkemedelsverket 2015;26(2):12–26. Available from: https://lakemedelsverket.se/malgrupp/Halso---sjukvard/Behand­ lings--rekommendationer/Behandlingsrekommendation---listan/ Somnstorningar-hos-barn/. Iacovidou N, Syggelou A, Fanos V, et al. The use of Sildenafil in the Treatment of Persistent Pulmonary Hypertension of the Newborn: A Review of the Literature. Current Pharmaceutical Design. 2012;18(21):3034-45. Läkarförbundet. Etiska regler. Stockholm: Läkarförbundet; 2016 [cited 20160415]. Available from: https://www.slf.se/Lon--arbets­ liv/Etikochansvar/Etik/Lakarforbundets-etiska-regler/ Andersson Å, Lindemalm S, Eksborg S. Dividing the Tablets for Children – Good or Bad? Pharmaceutical Methods. 2016;7(1):23-7. B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Bilaga 1. Exempel på instruktion i ePed. Observera att det endast är ett exempel, informationen kan ha uppdaterats elektroniskt, och bilagan ska inte användas som kliniskt underlag. I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 7 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Patientsäkerhetsaspekter för läkemedel vid behandling av barn Per Nydert Sammanfattning Det finns stora patientsäkerhetsrisker inom barnläke­ medelsområdet. Förväxling bland många läkemedels­ koncentrationer, administrering av stamlösning avsedd för fortsatt spädning, rimlighetsbedömning utifrån barns storleksskillnader samt restsituationer är några exempel. Om högriskläkemedel används ökar denna risk ytterligare. Det finns flera goda exempel på hur vi kan hantera pati­ entsäkerhetsriskerna, till exempel genom användning av beslutsstöd för läkemedel till barn och tillgång till tyd­ liga rutiner för spädningar av läkemedel. Potentiella och uppkomna risker vid behandling av barn med läkemedel behöver följas upp på ett strukturerat sätt. Metoder för detektion och analys finns och ska an­vändas för att bättre förstå orsak och samband liksom hur patienter och vård­ personal blir drabbade. Utan god definition och detek­ tion av felaktig läkemedelshantering är det svårt att jäm­ föra olika sjukhus utifrån antal läkemedelsavvikelser. Där­emot har kvantifiering av risker ett värde i det lokala för­bättringsarbetet med avvikelser. För de åtgärder som blir resultatet av lokala förbättrings­arbeten finns ett be hov av nationell spridning och diskus­sion. Förutom ett ständigt förbättringsarbete finns också ett framtida behov av väl utförda interventionsstudier för att ta reda på vilka interventioner som fungerar. Inledning Patientsäkerhetsarbetet är mångfacetterat och har sin grund i de strategier vi väljer i ledarskap, personalvård, organisation och förbättringsarbete. Hur vi kommunicerar och lär av var­an­ dras strategier är en viktig byggsten. Kanske framför allt inom barnläkemedelshanteringen där patientsäkerheten ställs inför extra stora utmaningar då tillväxten och den farmako­ logiska utvecklingen är betydande och icke-linjär (1). Adderar man sedan ett högriskläkemedel som vi vet är överrepresen­ terat i allvarliga avvikelser och som har ett smalt terapeutiskt fönster, kan vi ana vikten av patientsäkerhetsarbetet inom detta område (2). I stabila system fungerar det bra men vid störningar är högriskläkemedlen extra utsatta och kan orsaka allvarlig skada. Högriskläkemedel Patientsäkerhetsmässigt är vissa läkemedel mer benägna att orsaka skada. De läkemedel som kan innebära en patient­säker­hets­r isk speciellt för barn har man försökt att definiera via en Delphi-process där man identifierade ett antal läkemedel 8 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 (amiodaron, digoxin, dopamin, adrenalin, fentanyl, genta­ micin, heparin, insulin, morfin, noradrenalin, fenytoin, ka­ lium, propofol och takrolimus) samt fyra läkemedelsklasser (cytostatika, immunsuppressiva medel, parenteral nutrition och opioider) (3). Dessutom har den europeiska farmakopén gett ut en resolution som rekommenderar en riskskattning av läkemedel som är speciellt riskfyllda vid iordningställandet, med en metod för hur detta kan klassificeras i den egna verk­ samheten utifrån risk för mikrobiell kontamination, risk för felaktig komposition, arbetsmiljörisk, övriga risker samt be­fintliga riskreducerande åtgärder (4). ”I enskilda vuxenanpassade läkemedelsförpackningar ryms en tio gånger för stor barndos” Några exempel på högriskläkemedel i den svenska barnsjuk­ vården är: 1. 10-potensläkemedel, till exempel intravenöst paracetamol eller andra produkter med en styrka på 10 mg/ml, gör att förväxling mellan ordinationer på 1 mg och 1 ml kan göra 10-potensfel möjliga. Få studier existerar men Lesar identifierade 2002 på ett 630-bäddars barnsjuk­ hus elva stycken avvärjda 10-potensfel per månad (5) och Doherty identifierade 252 rapporter med inträffade 10-potensfel under en femårsperiod (6). Vid användning av vuxenanpassade läkemedelsförpackningar ryms en tio gånger för stor barndos i en enskild förpackning (7,8). Idag finns mindre förpackningar av intravenöst paraceta­ mol på marknaden liksom möjligheter till rimlighets­ kontroll i både journalsystem och sprutpumpar, även för intermittenta infusioner. 2. Stamlösningar, till exempel koncentrerade elektrolyter, har historiskt förväxlats med olika typer av vätskor be­ roende på liknande utseende, storlek och namn. Dessa produkter har visat sig vara extra skadliga när barn blir utsatta (9). Nationella upphandlingsstrategier och förvar­ ingsriktlinjer har varit sätt att försöka komma åt detta. På barnavdelningar internationellt finns exempel­v is starka rekommendationer att koncentrerade kalium­beredningar helt tas bort från avdelningsförråden till förmån för svagare styrkor i form av iordningställda lösningar (10). B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N 3. 4. Flera olika styrkor av högriskläkemedel, till exempel hepa­ rin, kan leda till missförstånd när de läkemedelsstyrkor som vanligtvis finns på avdelningen byts ut till andra styrkor. Här kan ett tydligt system för ordination, iord­ ningställande och administrering samt ett verifierings­ system med till exempel streckkoder vara behjälpligt (11). Alternativt en validerad manuell rutin för dubbel­ kontroll även om det i dagsläget saknas evidens både för och emot dubbelkontroll (12). Restsituationer, till exempel Impugan (furosemid). Som­ maren 2015 kom signaler om att Impugan oral lösning 10 mg/ml inte gick att få tag på. Dispens erhölls att ta in förpackningar märkta Diural (furosemid) oral lös­ning 10 mg/ml. Här introducerades en sound-a-like-risk (risk 1) då förväxling blev möjlig med licens­läkemedlet Diuril (klortiazid) oral lösning 50 mg/ml. Under hösten blev inte heller Diural tillgängligt och man föreslog då att använda extemporeläkemedlet Furosemid Unimedic oral lösning 8 mg/ml. Då introducerades en ny risk i form av en annan styrka (risk 2) samt en risk för att vårdnads­ havare valde att inte hämta ut ett läkemedel (risk 3) som inte var prisförhandlat och inte rabatterades. Under bör­ jan av 2016 tog även Furosemid Unimedic slut. Då hän­visades till licensläkemedlet Frusol (furosemid) oral lösning 50 mg/5 ml, med koncentrations­a ngivelse enligt brittisk standard (risk 4), alternativt till att dricka injek­ tionsvätskan Furix (furosemid) 10 mg/ml (risk 5). När Impugan åter fanns på apoteken i april 2016 fanns det flera olika lösningar hos patienter och på barnsjukhus­ ens hyllor (risk 6). Figur 1. Samband mellan felaktig läkemedelshantering och negativ läkemedelshändelse. T pME* ME* ADE* ADE/ADR pADE* ME = tillbud som felaktig läkemedelshantering; ADE = skada som negativ läkemedelshändelse; ADR = biverkan eller ADE som i all­ mänhet inte kan förebyggas; pADE = undvikbar läkemedelsskada eller potentiell ADE; pME = undvikbara fel eller risker som potenti­ ell felmedicinering; T (Trigger) = markörbaserad journalgranskning för en specificerad skada *Kan förebyggas Källa: Reviderad från ref. 16 Definitioner I USA finns ett nationellt samordningsråd för rapportering av läkemedelsincidenter och förebyggande arbete (National Coordinating Council for Medication Error Reporting and Prevention, NCC MERP). De har tillsammans utvecklat en metod för att detektera läkemedelsskador såsom negativa läkemedelshändelser (adverse drug events, ADE). Där defi­ nierar de tillbud som felaktig läkemedelshantering (medication errors, ME), som i sin tur definieras som en händelse som kan leda till olämplig användning eller patientskada i läkemedelshanteringsprocessen (13). I Sverige finns den mot­ svarande termen läkemedelshanteringsfel (14). Potentiella ADE (pADE) är ME som fångats upp innan de hunnit bli ADE. Det har i en välciterad amerikansk studie från 2001 visat sig vara tre gånger vanligare med pADE bland barn jämfört med vuxna (15). En ny riktlinje har publicerats av den europeiska läkemedelsmyndigheten EMA för att bistå i insamling, kodning, rapportering och bedömning av ME, där de anger att off label-användning i sig inte ska klassas som ME (16). För illustrering av samband mellan felaktig läke­ medelshantering och negativ läkemedelshändelse, se Figur 1. ”All avvikelseinformation bör användas för att förbättra den lokala processen för läkemedelshantering” Detektion Att upptäcka och jämföra resultat av ME och ADE mellan sjukhus är problematiskt. Skälen till detta tillskrivs bland annat skillnader i rapporteringskultur, definition av ME, pati­ent­ grupper och detektionsmetoder. Vi har liksom andra rappor­ terat om behovet att använda olika metoder för att detektera potentiella risker inom barnsjukvården (17–19). I en studie på Astrid Lindgrens Barnsjukhus (18) såg vi att detektions­ metoden påverkar vilka data som redovisas, där 5 % av 60 slumpmässigt utvalda journaler under tre månader uppvisade ADE:s som identifierats via markörbaserad journalgranskning (Global Trigger Tool), medan 18 % av journalerna uppvisade ADE:s som identifierats via retrospektiv läke­medelsgenom­ gång, alla reversibla. Under samma tidsperiod hade 0,9 % av patienterna i den totala populationen en spon­­tant rapporterad avvikelse, samt 0,4 % en rapporterad biverkan. Takata och medarbetare identifierade 107 barnläkemedels­ markörer via Global Trigger Tool i 960 läkemedelsjournaler (11 %) där pruritus och illamående var de vanligaste fynden (20). De kunde också konstatera att endast ett fåtal (3,7 %) av ADE-rapporterna återfanns i avvikelsehanteringssystemet. I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 9 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N NCC MERP uppger dock att det inte finns någon acceptabel incident för vårdorganisationer utan att man bör använda all avvikelseinformation för att förbättra den lokala läkemedels­ hanteringsprocessen. Det är därför svårt att göra metaanalyser och de få som finns ska tolkas mycket försiktigt (21), exempel­vis den metaanalys som försökte uppskatta ME hos pediatriska patienter. Studien inkluderade 25 artiklar där antalet förskriv­ ningsfel per läkemedelsordination uppskatt­ades till 0,175 (95 % konfidensintervall (KI) 0,108–0,270) och antalet ad­ ministreringsfel per administration till 0,316 (95 % KI 0,148– 0,550). En mer rationell syn på detta finns hos Ghaleb och Wong som rapporterar resultaten av ME i tolv olika studier utan aggregering, då de anser aggregering omöjlig (22). De kon­k luderar istället att ME inte är ovanligt inom pediatriken. Kausalitet Flera olika farmakovigilansmetoder finns för att bedöma orsakssamband mellan händelse och läkemedelsexponering, där Uppsala Monitoring Centre’s (WHO-UMC) och Naranjos sannolikhetsskalor är de mest använda (23). Inom pediatriken finns en modifierad Naranjo-skala att tillgå inom ADRICprogrammet (Adverse Drug Reaction In Children) (24). På sjukhus används oftast händelseanalyser för att bedöma or­saker och samband (25). Riskanalyser kan också omvänt an­­vändas för att förutse orsaker till fel. Ett exempel är den riskanalys som genomfördes på en neonatalavdelning i Nya Zeeland enligt FMEA (Failure Mode Effects Analysis), som listade de största riskerna inom ordination och administre­ ring av läkemedel (26). Fynden från de lokala resultaten av genomförda risk- och händelseanalyser implementeras ofta lokalt men har också ett stort behov av att kunna lyftas natio­ nellt via lättillgängliga portaler. Ödegård har sammanställt några detaljerade händelse- och orsakssamband tillsammans med viktiga insikter om hur allvarliga händelser påverkar de involverade och hur vi kan arbeta för ett icke-straffande rapporteringssystem. Fallen är framför allt tagna från den svenska barnsjukvården med läkemedel (27). En annan insikt om hur negativa läkemedels­ händelser drabbar en familj i USA finns beskrivna i Kelsey’s Story och ger en djup förståelse för patientsäkerhetsarbete inom barn- och läkemedelsområdet (28). Prevention År 2015 publicerade The Cochrane Collaboration en över­ siktsartikel om interventioner för att reducera antalet ME som kan förebyggas till barn på sjukhus (29). Maaskant och medarbetare studerade 5 185 publikationer innan november 2014, varav 28 studerades mer genomgående och endast sju inkluderades, för att kunna bedöma effektiviteten av olika inter­ventioner (se Tabell I). Målsättningen var att reducera ME och ADE. Fem olika interventioner fanns i dessa studier: 1) delaktighet av klinisk farmaceut, 2) användning av elek­ tronisk läkemedelsjournal, 3) användning av streckkoder, 4) strukturerad ordination, 5) implementering av check- och kontrollista. Ingen metaanalys gjordes på grund av olikheten i studierna. En del av interventionerna visade på en minskning i antalet ME. Användandet av utbildad klinisk farmaceut på fulltid gav signifikant påverkan på allvarliga ME inom barnintensivvård. Införandet av elektronisk läkemedelsjournal gav i de två inklu­ derade studierna varierande resultat. Båda visade på minskad förekomst av ME men den ena studien (30) visade även på en ökad förekomst av potentiella ADE. Dock ses det inte som förvånande då Kings system saknade möjlighet till dosering utifrån vikt samt varningssystem för orimliga doser. Använd­ ning av streckkoder för läkemedel- och patientkontroll på en neonatalavdelning gav signifikanta resultat gällande ME, liksom det strukturerade ordinationsblad som hjälpte till med läkemedelsordinationer på en barnakutenhet. Användandet av checklistor för ordinationer på barnmedicinronder gav en viss påverkan på tekniska ordinationsfel. Det finns flera andra sammanställningar, som varit mer inkluderande, som utvärderar effekten av olika interventioner (31,32). Dessa visar på ytterligare metoder men är också kri­tiska när det kommer till brist på goda studier. Mer robusta studier behövs för att bättre kunna utvärdera effekten av olika patientsäkerhetsinterventioner inom barnmedicin. Tyvärr kan man dock inom patientsäkerhetsforskning ofta inte nyttja randomiserade kontrollerade studier. Att studera interven­ tioner för att förbättra läkemedelshanteringen hos barn bör vara högt upp på forskningsagendan då barn är mer känsliga för ME, och då vi vet att de är mer utsatta för exempelvis läkemedelsberäkningsfel. Tabell I. Inkluderade interventionsstudier i Cochrane-översikt, för att minska antalet ME hos barn på sjukhus. Namn Publicerad Land Studie av Typ King (30) 2003 Kanada Elektronisk LM-modul CBA Barnmedicin Kozer (33) 2005 Kanada Strukturerad ordination RCT2 Barnakut Kaushal (34) 2008 USA Klinisk farmaceut CBA Barnmedicin + BIVA Morriss (35) 2009 USA Streckkoder CBA1 Neonatal Lepee (36) 2012 UK Checklista ITS Barnmedicin Zhang (37) 2012 Kina Klinisk farmaceut RCT2 Barnmedicin Walsh (38) 2008 USA Elektronisk LM-modul ITS Barnmedicin + BIVA + Neonatal Controlled before after study 1 2 Randomized controlled trial Interrupted time series study 3 10 Avdelning • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 1 1 3 3 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Avvikelsehantering för barnläkemedel Barnsjukvården har liksom annan vård en skyldighet att be­ driva ett systematiskt patientsäkerhetsarbete utifrån pati­ent­ säkerhetslagen (39). Här ingår arbete med identifierade risker, tillbud och skador och rapportering till Inspektionen för Vård och Omsorg (IVO) med utredning av händelser som har med­ fört eller hade kunnat medföra en vårdskada. I arbetet med utredningarna finns ett nationellt IT-stöd för händelseanalys (Nitha) (40). Läkemedelsverket har dessutom en möjlighet att samla in och bevaka ADE/ADR genom de rapporter som hälso- och sjukvårdspersonal och läkemedelsföretag delger genom biverkningsrapporteringssystemet (41). För att natio­ nellt dela med sig av goda förslag på förbättring utifrån av­ vikelser i barnläkemedelshanteringen finns en erfarenhetsoch evidensbaserad barnläkemedelsdatabas (ePed) som inne­håller barnläkemedelsinstruktioner samt en rimlighetskontroll som ett ordinationsstöd inom pediatriken (42). 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Referenser 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Kearns GL, Abdel-Rahman SM, Alander SW, et al. Developmental pharmacology--drug disposition, action, and therapy in infants and children. The New England journal of medicine. 2003;349(12):115767. ISMP (Institute of Safe Medication Practices). High risk drug for acute care settings. 2014. Maaskant JM, Eskes A, van Rijn-Bikker P, et al. High-alert medica­ tions for pediatric patients: an international modified Delphi study. Expert Opin Drug Saf. 2013;12(6):805-14. Committee of Ministers Council of Europe. Resolution CM/ Res(2016)2 on good reconstitution practices in health care establish­ ments for medicinal products for parenteral use. 2016. Lesar TS. Tenfold medication dose prescribing errors. The Annals of pharmacotherapy. 2002;36(12):1833-9. Doherty C, Mc Donnell C. Tenfold medication errors: 5 years’ expe­ rience at a university-affiliated pediatric hospital. Pediatrics. 2012; 129(5):916-24. Injectable paracetamol in children: fatal confusion between milli­ grams and millilitres. Prescrire international. 2010;19(109):217. Injectable paracetamol in children: yet more cases of 10-fold overdose. Prescrire international. 2013;22(135):44-5. Fyhr A, Akselsson R. [Incidents involving concentrated potassium and sodium solutions. Analysis and lessons learned from reported cases]. Lakartidningen. 2011;108(16-17):923-7. IMSN (Irish Medication Safety Network). Best Practice Guidelines for the Safe Use of Intravenous Potassium in Irish Hospitals 2013 [cited 2016]. Available from: http://www.imsn.ie/images/guidelines/ imns-july-2013-best-practice-guidance-for-iv-potassium-use.pdf Arimura J, Poole RL, Jeng M, et al. Neonatal heparin overdose-a multidisciplinary team approach to medication error prevention. The journal of pediatric pharmacology and therapeutics: JPPT: the official journal of PPAG. 2008;13(2):96-8. Alsulami Z, Conroy S, Choonara I. Double checking the administra­ tion of medicines: what is the evidence? A systematic review. Arch Dis Child. 2012;97(9):833-7. NCCMERP. About Medication Errors 2016 [cited 2016]. Available from: http://www.nccmerp.org/about-medication-errors Socialstyrelsen (National Board of Health and Welfare). Medication Error, Läkemedelshanteringsfel, Termbanken [In Swedish] 2015 [cited 2016]. Available from: http://socialstyrelsen.iterm.se/show­ term.php?f Tid=788 Kaushal R, Bates DW, Landrigan C, et al. Medication errors and ad­ verse drug events in pediatric inpatients. JAMA: the journal of the American Medical Association. 2001;285(16):2114-20. European Medicines Agency. Good practice guide on recording, co­ ding, reporting and assessment of medication errors (EMA/762563/ 2014). In: (PR AC) PR AC, editor. 2015. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. Nydert P. [Connections between drug management and drug reviews. Correct tools can make the drug management better and safer]. Lakar­ tidningen. 2011;108(6):268-70. Nydert P, Jebal ZS, Lindemalm S. Descriptive study of pediatric ad­ verse drug events (17th Annual Meeting Abstracts). The journal of pediatric pharmacology and therapeutics: JPPT: the official journal of PPAG. 2008;13(3):175–202. Nydert P, Lindemalm S, Nemeth A. Off-label drug use evaluation in paediatrics--applied to ciprofloxacin when used as treatment of cho­ langitis. Pharmacoepidemiology and drug safety. 2011;20(4):393-8. Takata GS, Mason W, Taketomo C, et al. Development, testing, and findings of a pediatric-focused trigger tool to identify medicationrelated harm in US children’s hospitals. Pediatrics. 2008;121(4): e927-35. Koumpagioti D, Varounis C, Kletsiou E, et al. Evaluation of the medi­cation process in pediatric patients: a meta-analysis. Jornal de pedi­ atria. 2014;90(4):344-55. Ghaleb MA, Wong ICK. Medication errors in paediatric patients. Arch Dis Child Educ Pract Ed. 2006;91:ep20-ep4. Rehan HS, Chopra D, Kakkar AK. Physician’s guide to pharmaco­ vigilance: terminology and causality assessment. European journal of internal medicine. 2009;20(1):3-8. Smyth RL, Peak M, Turner MA, et al. ADRIC: Adverse Drug Reactions In Children – a programme of research using mixed methods. Pro­ gramme Grants for Applied Research. Southampton (UK)2014. SKL (Sveriges Kommuner och Landsting). Modell för risk- och hän­ delseanalys [In Swedish]. 2011. Kunac DL, Reith DM. Identification of priorities for medication safety in neonatal intensive care. Drug Saf. 2005;28(3):251-61. Ödegård S, Wallgren GA. I rättvisans namn: ansvar, skuld och säker­ het i vården. 1. uppl. ed. Stockholm: Liber; 2007. 343 s. p. Roberg K. Kelsey’s Story. The journal of pediatric pharmacology and therapeutics: JPPT: the official journal of PPAG. 2005;10(1):4-7. Maaskant JM, Vermeulen H, Apampa B, et al. Interventions for redu­ cing medication errors in children in hospital. The Cochrane database of systematic reviews. 2015;3:CD006208. King WJ, Paice N, Rangrej J, et al. The effect of computerized physician order entry on medication errors and adverse drug events in pediatric inpatients. Pediatrics. 2003;112(3 Pt 1):506-9. Miller MR, Robinson K A, Lubomski LH, et al. Medication errors in paediatric care: A systematic review of epidemiology and an evaluation of evidence supporting reduction strategy recommendations. Quality and Safety in Health Care. 2007;16(2):116-26. Walsh KE, Kaushal R, Chessare JB. How to avoid paediatric medica­ tion errors: a user’s guide to the literature. Arch Dis Child. 2005; 90(7):698-702. Kozer E, Scolnik D, MacPherson A, et al. Using a preprinted order sheet to reduce prescription errors in a pediatric emergency department: a randomized, controlled trial. Pediatrics. 2005;116(6):1299-302. Kaushal R, Bates DW, Abramson EL, et al. Unit-based clinical pharma­ cists’ prevention of serious medication errors in pediatric inpatients. American journal of health-system pharmacy: AJHP: official journal of the American Society of Health-System Pharmacists. 2008; 65(13):1254-60. Morriss FH, Jr., Abramowitz PW, Nelson SP, et al. Effectiveness of a barcode medication administration system in reducing preventable adverse drug events in a neonatal intensive care unit: a prospective cohort study. The Journal of pediatrics. 2009;154(3):363-8, 8 e1. Lepee C, Klaber RE, Benn J, et al. The use of a consultant-led ward round checklist to improve paediatric prescribing: an interrupted time series study. European journal of pediatrics. 2012;171(8):1239-45. Zhang C, Zhang L, Huang L, et al. Clinical pharmacists on medical care of pediatric inpatients: a single-center randomized controlled trial. PloS one. 2012;7(1):e30856. Walsh KE, Landrigan CP, Adams WG, et al. Effect of computer order entry on prevention of serious medication errors in hospitalized children. Pediatrics. 2008;121(3):e421-7. Sveriges Riksdag. Patientsäkerhetslag [In Swedish] 2010:659. 2010. Inera. Nitha är ett nationellt IT-stöd för händelseanalys. [cited 201610-01]. Available from: http://www.inera.se/TJANSTER--PRO­ JEKT/Nitha/ Läkemedelsverket. Viktigt arbete för att förebygga felaktig hantering av läkemedel. Information från Läkemedelsverket. 2013;24:9-11. ePed. Evidence- and Experience based Pediatric Drug Information [2016-02-15]. Available from: http://www.eped.se I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 11 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Praktisk hantering vid iordningställande och administrering av läkemedel till barn Åsa Andersson, Reza Asadian, Mattias Paulsson Innehåll Sammanfattning..........................................................13 Introduktion..................................................................13 Lämpliga beredningsformer för barn........................14 Farmaceutiska hjälpämnen........................................14 Förvaring av läkemedel...............................................15 Hållbarhet.....................................................................15 Iordningställande.........................................................15 Underlag.........................................................................15 Allmänt...........................................................................16 Märkning........................................................................16 Spädning och val av spädningsvätskor.........................16 Iordningställande av injektionsoch infusions­lösningar...................................................16 Iordningställande/omformulering av orala beredningsformer................................................. 17 Iordningställande av läkemedel med allergena eller toxiska egenskaper................................................18 Administrering.............................................................19 Oral och enteral administrering......................................19 Parenteral administrering...............................................19 Administrering via luftvägarna.......................................20 Kutan (inklusive transdermal) administrering................21 Nasal administrering......................................................21 Läkemedel till ögon eller öron........................................21 Rektal administrering.....................................................21 Medicintekniska produkter........................................21 Föräldradelaktighet, vårdövergångar samt be­handling i hemmet.........................................22 Förebyggande kvalitetsarbete...................................23 Referenser....................................................................24 Bilaga 1. – Blandbarhetsrutin – neonatal (exempel från Sahlgrenska Universitetssjukhuset).................26 Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se 12 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Sammanfattning Godkända läkemedel är grunden för evidensbaserad läkemedelsbehandling till barn. Eftersom barnsjukvården behand­lar patienter med stor variation i ålder och vikt finns behov av stor bredd av tillgängliga berednings­ former och styrkor. Flytande beredningsformer möjlig­ gör oftast en individuell dosering. Tabletter är smidigare att använda för äldre barn, men det behövs också andra beredningsformer för att kunna administrera läkemedel via andra vägar, till exempel nasala, kutana, rektala be­ redningsformer, eller läkemedel admini­strerade via luft­ vägarna, till öga eller öra. Då barnanpassade beredningsformer och styrkor många gånger saknas bland de godkända läkemedlen be­ höver ofta läkemedel på licens och extemporeläkemedel användas inom barnsjukvården. Med extemporeläke­ medel finns också möjlighet att få individuella styrkor och beredningar fria från olämpliga hjälpämnen, till exempel konserveringsmedel. I vissa fall är det nödvändigt att ”omformulera” ett läkemedels beredningsform och iordningställa det, an­ tingen för att ge en lägre dos än den avdelade (tablett, suppositorium), eller för att kunna administrera läke­ medlet via en annan admi­ n istreringsväg än den som finns angiven i produktresumén (så kallad off labelanvändning). I dessa fall är det viktigt att omformule­ ringen görs grundat på både fysikalkemisk, mikro­biell och medicinsk kunskap samt evidens och utförs av per­soner med kompetens att utföra uppgiften. Administrering av läkemedlet ska ske på ett säkert sätt för både barnet, vård­nadshavare och hälso- och sjukvårdspersonal. Då är doseringshjälpmedel med lämplig storlek och utform­ ning viktiga. Vid behandling i hemmet är det ännu viktigare att beredningsformen är anpassad till patientens möjlig­ heter att få rätt dos på ett säkert sätt samt att admini­ streringen av läkemedlet kan ske på ett funktionellt sätt. Introduktion Läkemedel finns tillgängliga i många beredningsformer, fortfarande saknas i stor utsträckning lämpliga berednings­ former och styrkor för barn (1,2). Godkända läkemedel med en viss beredningsform behöver iordningställas och admini­ streras på ett korrekt sätt för att säkerställa att avsedd dos absorberas på avsedd plats i kroppen och ger förväntad effekt inom den tänkta tidsramen. Det kräver inte bara kunskaper om läkemedlets aktiva substans/substanser utan även kun­ skap inom farmaci, exempelvis om olika beredningsformers egenskaper, ingående hjälpämnens egenskaper, den aktiva substansens hållbarhet och kompatibilitet vid olika pH- värden och slutkoncentration, samt spädningsmedlets kom­ patibilitet och volym. Till exempel är flera hjälpämnen olämp­ liga för användning till nyfödda. När ändamålsenliga bered­ ningsformer och styrkor saknas kan enda utvägen ibland vara att till exempel krossa eller späda (omformulera) de läke­ medel som är tillgängliga, samt att göra detta på ett sätt som i så stor utsträckning som möjligt ger en säkerställd dos och läkemedelseffekt. Barnets ålder, utvecklingsmognad och sjukdomstillstånd på­verkar valet av lämpliga beredningsformer och admini­ streringsvägar. Barn har i detta dokument delats in i följande kategorier (3): • Underburna och nyfödda barn (0–28 dagar) • Spädbarn (1 månad–1 år) • Förskole- och skolbarn (1–11 år) • Ungdomar (12–18 år) ”Fortfarande saknas i stor utsträckning lämpliga beredningsformer och styrkor för barn” I detta bakgrundsdokument beskrivs olika beredningsformer, risker samt praktiska råd för att minimera riskerna i samband med hantering vid iordningställande och administrering av läkemedel till barn. Information som är viktig i bland annat patientsäkerhets­ arbete men inte är specifik för barn nämns enbart som refe­ renser, till exempel ansvarsfördelning, avvikelsehantering (4) och arbetsmiljöfrågor. När det gäller iordningställande av läkemedel och admini­ strering finns generell information att tillgå (5) som grundar sig på Socialstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (6) över vem som får iordningställa, administrera, överlämna och vad som måste kontrolleras och dokumenteras för respektive delmoment. Information om hållbarhet, inkompatibilitet och hjälp­ ämnen hos ett godkänt läkemedel återfinns i produktresumén (SmPC) i avsnitt 6 Farmaceutiska uppgifter. Information om iordningställandet kan återfinnas både i avsnitt 4 och 6 i pro­ duktresumén. Information om det praktiska förfarandet vid själva administreringen av läkemedlet saknas ofta. Informationen i produktresumén och bipacksedeln kan skilja sig mellan olika produkter trots samma substans och beredningsform, eftersom dessa baseras på vilka studier som läkemedelsföretagen skickat in vid ansökan om godkännande. För produkter som godkänts under senare år är dokumenta­ tionen betydligt mer omfattande än för produkter som funnits lång tid på marknaden. I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 13 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Lämpliga beredningsformer för barn I Sverige finns hundratals orala lösningar/suspensioner och injektionslösningar godkända för pediatrisk användning. Dessa möjliggör en individuell dosering till patienter med varierande ålder och vikt. För att täcka det pediatriska behovet av beredningsformer och administreringsvägar behövs även licensläkemedel och extemporeläkemedel. Det går att söka viss information om licensläkemedel via Läkemedelsverkets databas (7) men information om deras tillgänglighet fås från apotek. Extemporeapotek (till exempel Unimedic, Apotek Produktion och Laboratorier [APL] eller Apoteksgruppen i Borrby [AGB]) kan ofta tillhandahålla extemporeläkemedel med tillräcklig hållbarhet och i vissa fall även produktinfor­ mation. På större sjukhus finns ofta en beredningsenhet för aseptisk tillverkning som kan tillhandhålla standardiserade eller individuella extemporelösningar. Extemporeapotek kan tillhandahålla hårdgelatinkapslar, suppositorier, dos­pulver, orala lösningar/suspensioner eller andra lämpliga läke­medels­ former i barnanpassade styrkor. Vissa vanligt förekommande extemporeläkemedel finns listade i Läkemedels­boken (8) och många finns inlagda i informationsdatabasen Svenska informa­ tionstjänster för läkemedel, SIL (9). Klinisk erfarenhet visar att orala fasta beredningsformer ofta föredras av barn framför orala lösningar/suspensioner med obehaglig smak och konsistens (10), men det ställer krav på att tabletten/kapseln är liten och att barnet kan svälja den. Förmågan att svälja tabletter är till viss del knutet till barnets ålder (från fem års ålder kan många klara av det) men stor individuell skillnad finns. Barn kan också tränas att svälja tabletter. Tablettens/kapselns form har viss betydelse. För barn i 6–11-årsåldern är tabletter/kapslar med en dimen­ sion på cirka 5–10 mm lämpliga. Yngre barn bör ha mindre stor­lek och äldre kan klara större (66). Filmdragerade tabletter är något lättare att svälja. Tabletter kan också bli lättare att svälja för barn om de drageras med ett gelatinliknande hölje i anslutning till administrering (11). Tabletter och kapslar bör alltid intas med minst ett halvt glas vätska i stående eller sittande ställning. Dospulver eller munlösliga tabletter kan vara värdefulla alternativ. För oral tillförsel till nyfödda och framför allt till under­ burna barn bör beaktas att pH i magsäcken är högre än hos äldre barn. Tarmen är omogen och har en annan uppsättning enzymer, mikrobiell flora och magtömningstid än hos äldre barn, vilket kan leda till en lägre absorptionshastighet av läkemedel hos nyfödda och spädbarn än hos äldre barn (12). De flesta läkemedel i tablettform absorberas inte förrän i tunntarmen. Om en tablett (med snabb frisättning) tas på fastande mage kan den hinna lösas upp och transporteras vidare till tunntarmen snabbare än om den tas med mat. Dock kan samtidig administrering av mat minska risken för slemhinneirritation, illamående och diarré (till exempel NSAID). Vissa läkemedel ska inte tas tillsammans med viss mat då de kan absorberas sämre, men exempel på det omvända finns också där fettrik mat ökar lösligheten och därmed absorptionen. Se produktresumén för varje enskilt läkemedel (13). Exempelvis absorberas tetracyklin och ciprofloxacin 14 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 sämre i kombination med kalciumhaltiga födoämnen, takro­ limus får en minskad absorptionshastighet och absorberas i mindre omfattning i närvaro av mat, medan sakvinavir får en ökad biotillgänglighet om det ges med en fettrik måltid. När en lämplig beredningsform saknas kan man ändå tvingas försöka hitta ett acceptabelt sätt för att patienten ska kunna tillföras läkemedlet, som att till exempel lösa upp en tablett i vatten för att få en lösning som går att ge i sond (se separat avsnitt nedan). Denna omformulering av läkemedlet bör ske baserat på evidens och/eller erfarenhet. Ibland an­ vänds även begreppet manipulering. Nationella databaser, som ePed (Erfarenhets & Evidensbaserad Databas för Barn­ läkemedel), eped.se, kan tillhandahålla information om kon­ sensusbaserat iordningställande samt bidrar till att mer evi­ dens kring mer experimentellt iordningställande in­samlas (14). ”En del hjälpämnen är mindre lämpliga för barn beroende på barnets ålder, administreringsväg, dos och duration” Farmaceutiska hjälpämnen Ett läkemedel innehåller ofta en mängd olika hjälpämnen för­ utom den aktiva substansen. Dessa kan ibland skilja mellan originalläkemedel och olika generika, men finns beskrivet i punkt 6.1 i produktresumén, som man hittar i söktjänsten Läkemedelsfakta på Läkemedelsverkets webbplats, lv.se/LMF (15) och i de flesta fall även i fass.se (13). I bipacksedeln ges information till patient om till exempel risker för överkänslig­ het och biverkningar av hjälpämnen baserade på gränsvärden (16). Vissa hjälpämnen som till exempel löslighetsförbättrare och emulgeringsmedel kan orsaka urlakning från plast. För nyfödda och spädbarn är det extra viktigt att studera innehålls­ förteckningen. En del substanser är kontraindicerade som till exempel bensylalkohol, ett konserveringsmedel som inte ska användas kontinuerligt i för höga doser till nyfödda och späd­ barn med outvecklad metabolism. En del hjälpämnen ska an­ vändas restriktivt till barn, exempelvis läkemedel inne­håll­ande stora mängder socker, alkohol (etanol) eller natrium (17). Se Bilaga 3 till kunskapsdokumentet Säkrare ordination och läkemedelshantering till barn, med exempel på hjälpämnen som särskilt bör beaktas vid läkemedelsbehandling av barn. Licens- eller extemporeläkemedel kan eventuellt utgöra alter­nativ om inget lämpligt godkänt läkemedel finns. I orala lösningar/suspensioner kan det finnas konserverings­ medel eller etanol (18). En del av dessa hjälpämnen är min­ dre lämpliga för barn beroende på barnets ålder, administrerings­väg, dos och duration. Nyfödda är särskilt känsliga (19). B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Några exempel är: • Orala mixturer med stora mängder socker kan smaka bra men beakta tandhygien och betänk att vissa patienter bör begränsa sitt sockerintag (20). • Propylenglykol. • Vissa parabener till nyfödda (21,22). • Etanolexponeringen kan bli ganska stor, framför allt vid cytostatikabehandling. Även till exempel ranitidin oral lösning innehåller etanol. • Bensylalkohol. En intresseorganisation för industri, akademi och sjukvård inom EU har tagit fram en databas med toxikologiska data för hjälpämnen, EuPFI (European Paediatric Formulation Initia­ tive) STEP Database (Safety and Toxicity of Excipients for Paedi­­atrics) (23). Via Läkemedelsverkets webbplats kan man också söka efter läkemedel som innehåller ett specifikt hjälpämne (15). Förvaring av läkemedel Läkemedel ska förvaras i låst utrymme dit endast behörig personal har tillträde. De kan förvaras på hyllor i bokstavs­ ordning eller enligt ATC-kod, eller i en läkemedelsautomat som garanterar att rätt förpackning och läkemedel blir tyd­ ligt markerat för den som ska iordningställa läkemedlet. Om ATC-kodsordning används för hyllorna ska en alfabetisk lista över läkemedel och deras ATC-kod finnas tillgänglig. ATC-kodsordning syftar till att öka kunskapen om använ­ dandet av läkemedel, underlätta vid generikabyte och minska kassation. Särskilda förvaringsplatser för så kallade riskläke­ medel kan finnas, till exempel kan preparat som måste iord­ ningställas i två steg förvaras på en egen hylla och narkotika­ klassade läkemedel och koncentrerade elektrolyter i ett låst skåp för att öka medvetenheten om att detta är riskpreparat. Hänsyn ska tas till temperatur (såsom kylskåpsförvaring) och ljusskydd. God ordning i läkemedelsförråd och bra städrutiner är viktigt (24). Goda exempel kring förvaring kan vara: 1. Att ha separat förvaring av koncentrerade elektrolyter i eget skåp. 2. Att förvara större förpackningar av sterilt vatten åtskilt från övriga vätskor eller förbud av förvaring på avdelning (25). 3. Att enbart ha en styrka per läkemedel tillgängligt. Hållbarhet Ett läkemedels hållbarhet beror på den fysikalisk/kemiska stabiliteten (påverkas till exempel av temperatur, ljus och pH) och den mikrobiologiska hållbarheten. I de fall då den fysika­ lisk/kemiska stabiliteten är kortare än den mikrobiologiska blir den fysikalisk/kemiska stabiliteten avgörande för hur länge läkemedlet kan användas. Produktspecifik information från produktresumé bör följas. Generell information om hållbarhet finns i Svensk Läke­medels­ ­standard (SLS) och tabellerna i kapitlet ”Förvaring, märkning, lagrings- och användningstider för läkemedel” ger mer speci­fi k vägledning (26). Lokala kompletterande bedömningar, fast­ ställda av medicinskt ledningsansvarig/verksamhetschef, kan förekomma under förutsättning att den fysikalisk/kemiska stabiliteten inte påverkas. Exempel på detta är: 1. Det kan vara lämpligare att låta ett kontinuerligt givet dropp vara kopplat i 24 timmar istället för 12 timmar för vissa patientgrupper för att undvika risken för mikrobiell kontamination vid påsbyte. 2. För immunsupprimerade personer kan möjligen 4 tim­ mars hållbarhet på en infusion vara mer relevant än 12 timmar samt att man i samband med att påsen kopplas ifrån byter alla slangar. 3. När det inte finns data från läkemedelsföretag tillgängliga kan lokala rutiner för bedömning baserad på allmänna biblio­grafiska data och kunskap om formuleringen, göra att en lösning kan få en 12 timmars användningstid, trots att det i produktresumén står ”används omedelbart”. ”Ett läkemedels hållbarhet beror på den fysikalisk/ kemiska stabiliteten och den mikrobiologiska hållbarheten” För att undvika alltför stor kassation då förpackningar som egentligen är utvecklade för vuxendosering används till barn, bör lokala rutiner finnas som tydligt anger hantering, hållbar­ het och förvaring baserad på ovanstående information. Denna typ av bedömning bör då göras av farmaceut och dokumen­ teras skriftligt. Brytningsdatum antecknas på etiketten. Genom att använda konserveringsmedel i orala lösningar minskar risken för mikrobiell kontamination, men det ska vä­gas mot risken att exponera barn för olämpliga konserverings­ medel vilket beskrivs under rubriken Farmaceutiska hjälp­ ämnen. I Sverige har de flesta parenterala nutritionslösningar (PN) en användningstid på 24 timmar efter tillsatser. Här hän­ visas till relativt hög osmolaritet som gör det svårare för till­­växt. Fettemulsioner är däremot isotona och därmed finns en ökad risk för bakterietillväxt, vilket talar för maximalt 12 timmars användningstid. Flera sjukhus i Sverige idag praktiserar 24 timmars användningstid på sina fettlösningar av prak­­tiska skäl. Genom att beställa PN färdigberett med tillsatser från extemporeapotek minskar risken för bakterietillväxt. Iordningställande Underlag Iordningställande behöver baseras på tydlig, dokumenterad läkemedelsordination där läkemedelsprodukt (eftersom gene­ risk förskrivning inte är tillåten i Sverige), dosering angiven som antal tabletter eller läkemedlets volym, eventuella spä­dningsmedel och tillsatser, administreringsväg, tidpunkt, infusionstid samt om möjligt administreringshastighet anges. Denna beskrivning förenklas betydligt om spädningsscheman finns för parenterala läkemedel. Där så är nödvändigt kan även medicintekniska hjälpmedel, infusionsaggregat, filter eller dylikt anges. I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 15 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Allmänt Det är nödvändigt att den som iordningställer läkemedel får göra detta utan tidspress och utan att bli störd (27). Den som iordningställer ett läkemedel ska kontrollera ordina­ tionen med avseende på: • patientens identitet, • läkemedlets namn, styrka och läkemedelsform, • dosen och tidpunkten för dosering av läkemedlet, • om det är en rimlig dos för avsedd indikation, • att hållbarhetsdatum inte överskridits, • att läkemedlet är oskadat, • att injektions- och infusionsvätskor har täta förslutningar och att ingen fällning uppstått eller synbara för­ändringar skett (okulär besiktning). I den elektroniska patientjournalen behöver det framgå vem eller vilka som ansvarat för iordningställandet och admini­ streringen av varje ordinerat läkemedel. Denna digitala sig­ nering för iordningställande respektive administrering är i många IT-system inte möjlig idag. En sjuksköterska eller läkare som iordningställt ett läkemedel har själv ansvaret för administreringen av läkemedlet till patienten, men kan dele­ gera till anhörig. Om farmaceut iordningställt läkemedlet ska ansvarsfördelning och tillvägagångssätt framgå i en lokal instruktion. Fastställda aktuella spädningsscheman för injektioner och infusioner bör finnas tillgängliga, antingen elektroniskt eller som aktuella utskrifter. ”Det är nödvändigt att den som iordningställer läkemedel får göra det utan tidspress och utan att bli störd” Märkning Om ett iordningställt läkemedel inte administreras i direkt anslutning till iordningställandet bör förpackningen/behål­ laren vara märkt med uppgifter om patientens identitet och läkemedlets namn (eller aktiv substans), styrka, tidpunkt för iordningställande samt övriga uppgifter som behövs för en säker hantering (6). Infusionsvätskor bör dessutom vara märkta med uppgifter om eventuella tillsatser (läkemedelsnamn, mängd, datum och klockslag för tillsats). Förtryckta etiketter bör användas. Skriv aldrig med tusch direkt på en infusionspåse, eftersom färgen kan absorberas. En ISO-standard (28) finns för färgkodning av sprutor inom intensivvård. Den används inom svensk vuxeninten­ sivvård och förordas av Svensk Förening för Anestesi och Intensivvård (29) där det finns en delavdelning för barn (SFBABI). 16 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 Spädning och val av spädningsvätskor Enligt produktresumén för ett visst läkemedel framgår vilka spädningsvätskor som är godkända att använda för att bereda en injektion/infusion. I ordinationen ska framgå val av spä­ dningsvätska alternativt hänvisa till lokala rutiner (elektronisk journal, ePed eller dylikt). Sterilt vatten används ofta för att lösa upp injektionsläkemedel i pulverform eftersom löslig­ heten är bättre än i natriumklorid 9 mg/ml och för att lös­ ningen ska vara isoton (en lösning som efterliknar kropps­ vätskors osmotiska tryck) trots en hög koncentration av läkemedel. I vissa fall är mängden pulver så stor att det bidrar till den slutgiltiga volymen, till exempel finns det en tabell i produkt­ resumén för cefuroxim som visar ungefärlig koncentration efter spädning (30). För att bereda infusioner ska natriumklorid 9 mg/ml eller glukos 50 mg/ml användas som spädningsvätska för att skapa en isoton lösning. Vissa läkemedel, till exempel amfo­ tericin B, är inte blandbara med natriumklorid. Det innebär att amfotericin B inte får lösas upp eller spädas ut med natriumklorid eller administreras genom en intravenös kanal som tidigare använts för natriumklorid om den inte först sköljts med glukoslösning (50 eller 100 mg/ml). I de fall detta inte är genomförbart, ska amfotericin B admini­ streras via en separat infart (31). För läkemedel som behöver spädas mer än en gång, för att lämplig koncentration ska erhållas, finns större risk för spä­ dningsfel. Dessa läkemedel kan med fördel beställas färdig­ spädda från apotek när hållbarheten så tillåter. Exempel på läkemedel som behöver spädas i två steg är anidulafungin, ertapenem, erytromycin, ganciklovir och vankomycin. För iordningställande av pulver till orala beredningar eller brustabletter kan livsmedelsklassat vatten (från kran eller flaska) användas, där ej annat anges i produktresumén. Iordningställande av injektions- och infusions­lösningar Utspädda lösningar som bereds i till exempel spruta genom att späda 0,5 + 9,5 ml ger en mer exakt koncentration än då man till exempel tillsätter 5 ml till en 100 ml-infusionspåse. Inom vuxensjukvård skrivs ofta koncentrationen ut som avrundade siffror utan att man tar hänsyn till att totalvolymen är 105 ml istället för 100 ml, men inom barnsjukvård krävs oftast en mer exakt slutkoncentration och slutvolym efter­ som man behöver kunna ta ut och administrera enbart en fraktion av blandningen. De infusionspåsar som finns till­ gängliga på den svenska marknaden är dessutom överfyllda med cirka 10–20 ml beroende på storlek (exakta uppgifter fås från tillverkaren). Om ett barn har vätskerestriktion är det alltså lämpligare att bereda exakt volym i spruta eller genom att dra ut överskott från påse. Detta arbetssätt bör alltid vägas mot ökade risker för mikrobiell kontamination vid om­fattande hantering samt risk för räknefel. Glukoslösning 50 mg/ml har dessutom en högre densitet (1,017 g/ml) än natriumklorid och sterilt vatten (1 g/ml), vilket behöver beaktas vid vägning. B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Tillsats till infusionspåse Överföring av koncentrat eller tillsatser till infusionspåsen kan göras på två sätt; med spruta och kanyl eller med bland­ ningsaggregat. Tillsats till påsen med spruta och kanyl görs med påsen liggande på fast underlag för att undvika perforering av in­ fusionspåsen. Blandningsaggregat kan användas både för upplösning och för överföring av läkemedelslösning från membranflaska till infusionspåse. Denna metod kan endast användas när den dos som ska ges motsvarar en hel läkemedelsförpackning. Iordningställande/omformulering av orala beredningsformer Flytande orala beredningsformer Vid iordningställande av individuella doser av flytande orala beredningsformer har man i olika studier sett att val av dose­ ringshjälpmedel påverkar doseringsnoggrannheten, där orala sprutor ger en högre doseringsnoggrannhet än till exempel dosbägare (32). Omformulering av fasta beredningsformer För att få information om vilka farmaceutiska berednings­ former som kan delas eller krossas kan man läsa i delbarhets­ informationen på FASS eller under avsnitt 3 ”Läkemedels­ form” i produktresumén (15). Tabletter som har brytskåra är inte alltid lämpliga att dela eftersom doseringsnoggrann­ het inte alltid är visad och skåran kan vara till enbart för att underlätta nedsväljning, eller finnas för identifikation och inte ha någon praktisk betydelse. Läkemedelsföretaget måste i den dokumentation som lämnas in till läkemedels­ myndigheterna för att få läkemedlet godkänt ha visat att den aktiva substansen är jämnt fördelad i de båda halvorna (33). Generellt ger delning av större tabletter större noggrannhet (34). Även om produktresumén beskriver beredningsformen som delbar blir doseringsnoggrannheten inte alltid tillräck­ ligt god (34,35). Detta är särskilt viktigt att beakta för läke­ medel med snävt terapeutiskt index. I de fall information saknas bör läkemedelsföretag eller farmaceut kontaktas för vidare diskussion. Vid omformulering av fasta beredningsformer måste också hygienaspekter vägas in samt arbetsmiljöaspekter, då det finns risk för att man exponeras för läkemedel som genom sina toxikologiska egenskaper kan orsaka bestående skada. Att dela en tablett i mer än två delar är generellt inte att rekommendera (36). Då är det ofta bättre att försöka hitta ett alternativ i form av exempelvis licensläkemedel eller extemporeläkemedel. Det förekommer i det kliniska arbetet att tabletter som löser sig helt i vatten löses upp i vätska (2–10 ml) i en spruta och att en delmängd av denna volym administreras. Med ett sådant tillvägagångssätt är det svårt att avgöra vilken dos läkemedel patienten faktiskt får, efter­ som det inte är säkert att lösningen blir homogen. För läke­ medel med snävt terapeutiskt intervall bör man vara extra försiktig och i möjligaste mån försöka hitta alternativa be­ redningsformer/styrkor. ”Det är generellt inte att rekommendera att dela en tablett i mer än två delar” Hårdgelatinkapslar kan i vissa fall öppnas och innehållet tömmas ut under förutsättning att till exempel kapselns dragering inte är magsaftresistent eller fyller en depåfunk­ tion. Det är dock i princip omöjligt att få till en acceptabel doseringsnoggrannhet om man försöker dela upp pulvret. I de fall kapseln innehåller enterodragerade granulatkorn går det också bra att öppna och tömma ut kapseln så länge gra­nu­ latkornen inte krossas. Till exempel finns det metyl­fenidat­ beredningar med modifierad frisättning för att åstad­komma en lång verkan och dessa ska inte krossas/tuggas/öppnas. En kapsel kan också finnas för att skydda mot en toxisk substans, varpå det är direkt olämpligt att öppna den. Undvik att dra ut läkemedel ur mjuka kapslar för att ge i sond, då läkemedel i dessa ofta är svårlösliga och doserings­ noggrannheten ofta blir dålig (37). Munsönderfallande tabletter är en lämplig berednings­ form för barn men ibland saknas rätt styrka i tillgänglig pro­ dukt. Brustabletter eller tuggtabletter kan också vara värde­ fulla alternativ men även här brukar lämpliga barnstyrkor saknas. Brustabletter har ofta högt saltinnehåll och behöver lösas upp i en större mängd vätska. Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 17 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Flytande beredningsformer och intag via sond Orala lösningar och suspensioner möjliggör individuell dose­ ring. Det finns också orala pulver och dosgranulat som kan lösas i vätska. För att kunna ge tabletter i sond måste de först krossas och/eller slammas/lösas upp i en mängd vatten anpassat efter barnets förutsättningar (37). En krossad eller upplöst tablett kan få ett annat upptag från mag- och tarmkanalen och olika tekniker för att krossa tabletter kan ge olika partikel­ storlekar, vilket kan påverka läkemedelsupptag, biotillgäng­ lighet och effekt (38). Olika hjälpämnen kan göra läkemedlet mindre lämpligt att omformulera och administrera via sond. Som exempel innehåller extemporekapseln Hydrokortison APL 1 mg normalt cellulosa som hjälpämne, vilket gör det svårt att lösa upp innehållet i vatten för att administrera i tunn sond. Då är det lämpligt att beställa cellulosafria kapslar vilket kan tillhandahållas. Hög viskositet hos beredningen eller stora partiklar kan också orsaka problem. Ibland kan viskositeten förändras beroende på lösningens pH och istället för att lösa i vatten kan till exempel äppeljuice (pH 4) testas. Fördjupad information kring läkemedel i sond finns i ett kunskapsdokument från Läkemedelsverket (37). Här anges också hur man till exempel löser upp tabletter/kapslar. Ofta måste man lösa upp i en mindre mängd vätska än vad som normalt rekommenderas, då det annars blir för stora volymer till barn. Från praktisk erfarenhet vet man att till exempel en munlöslig tablett som går bra att slamma upp och ge i en sond för vuxna, orsakar stopp i tunnare sonder (storlek CH/ Fr 6) och vissa stomiknappar som är aktuella för mindre barn. Testadministrering i demonstrationssond bör göras innan läkemedel ges till patient om man är osäker. Observera att lösningar tänkta att ges i sond/peroralt i spruta ska vara uppdragna i orala/enterala sprutor. Dessa har en fattning som inte passar till intravenösa infarter och förhindrar oavsiktlig intravenös administrering av perorala beredningar. Etiketten bör också inkludera tydlig text: Endast peroralt. Det finns exempel på läkemedel där samma förpackning, en glasampull, är godkänd för både intravenöst och oralt bruk (koffeincitrat). Vid iordningställandet (både av en oral dos såväl som intravenös) måste därför filtrering ske via filterstrå eller filternål för att bli av med eventuellt glassplitter från brytampullen. Beakta risken för att dödvolymen i filtret kan göra att hela dosen inte kan tas ur en förpackning. Notera också den onödiga förväxlingsrisk det innebär att ha ett läke­ medel som går att ge både peroralt och som injektion. Enteral tillförsel av läkemedelslösningar med avsevärt högre osmo­lalitet än 400 mOsm/kg kan leda till gastro­intesti­nala komplikationer, till exempel osmotisk diarré (37). Ett exempel är koncentrerad natriumklorid (4 mmol/ml, 9000 mOsm/kg) som bör spädas innan administrering eller ges tillsammans med mat om det ordinerats till underburna barn. Iordningställande av läkemedel med allergena eller toxiska egenskaper En del läkemedel innehåller ämnen med allergena egenskaper som kan medföra en risk för överkänslighet vid hantering. Några exempel är ispaghula, trimetoprim och sulfametoxazol. Andra läkemedel, till exempel cytostatika, kan genom sina toxikologiska egenskaper orsaka bestående skada. Iordning­ 18 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 ställande av toxiska substanser som cytostatika sker numera ofta på en central beredningsenhet/apotek och denna han­ tering kan vara lämplig även för andra toxiska läkemedel än de med ATC-kod L01. Tillredningsplats Iordningställandet av läkemedel med allergena eller toxiska egenskaper bör om möjligt ske på separat plats i läkemedels­ rummet eller i annat avskilt utrymme. Arbetsytan ska vara möjlig att rengöra. Om det finns säkerhetsbänk klass II (be­ redningsbänk med produkt- och personskydd) eller punkt­ utsug ska dessa användas. Möjlighet till ögonsköljning ska finnas. Man bör använda underlägg med plastad undersida för att minska spridning vid eventuellt spill. Arbetsytan bör rengöras efter beredningen, först med vatten, sedan med 70 % etanol. Skyddsklädsel För att inte få läkemedel på huden ska engångshandskar an­ vändas. Förkläde ska användas vid risk för spill och ögon­ skydd ska användas vid risk för stänk i ansiktet. Handskar ska bytas mellan beredningar då fler än ett läkemedel ska bere­ das för att förhindra kontaminering av ett läkemedel med ett annat. Man ska undvika att ta på andra ytor eller annan utrustning än den som för stunden används. Händerna ska tvättas efteråt. ”Läkemedel kan innehålla allergena eller toxikologiska ämnen som kan medföra risker vid hantering” Tillredning av injektion och infusion Vid upplösning av injektions- och infusionssubstans från pulverform är risken stor för aerosolspridning eller stänk till omgivningen om felaktig arbetsteknik används. Detta beror på att övertryck kan skapas i injektionsflaskan eller sprutan. I första hand ska när så är möjligt färdigspädd lösning eller förfylld spruta användas. God arbetsteknik, noggrannhet och bra rutiner är av­gör­ ande oavsett vilka hjälpmedel som används. Alla sprutor, filterkanyl (spikes) eller andra system som används ska ha luer-lock-kopplingar (det vill säga gängad luer-anslutning) för att minimera risken att kopplingar släpper. En spike är ett hjälpmedel vid beredning av läkemedel som förhindrar att övertryck skapas. De spikes som används ska ha hydrofobt luft- och aerosolfilter på 0,2 μm. Samtliga spikes på marknaden med detta filter ger god säkerhet under förutsättning att de används på rätt sätt. Det är därför viktigt att alla som iord­ ningställer läkemedel är väl instruerade i hur den spike som används fungerar och att fabrikantens anvisningar följs. Genom att arbeta lugnt och metodiskt med sprutor och spike elimineras tryckskillnader och därmed risken för aerosol­ spridning och stänk. B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N För beskrivning av andra hjälpmedel som också kan användas för att minska risk för spridning och stänk, till exempel slutna system och olika blandnings- och överför­ings­ggregat, se respektive tillverkares manual. Vid spill på arbetskläder/plastförkläde ska dessa genast bytas. Vid riklig förorening av textilier (arbetskläder och bäddutrustning) hanteras textilierna som kraftigt förorenad tvätt. Vid spill på golv eller andra ytor ska handskar och plastförkläde användas. Ta på skyddsklädsel och absorbera läkemedel med torkduk eller motsvarande, eventuellt fuktad med vatten. Skölj efteråt rikligt med vatten och torka upp. Administrering Sjuksköterska, farmaceut eller läkare iordningställer läke­ medel och om det är nödvändigt får en annan sjuksköterska eller läkare än den som iordningställt ett läkemedel ansvara för att administrera det till patienten. Den som administre­ rar läkemedlet till patienten signerar dosen i journal/läke­ medelsmodul och är således ansvarig för administreringen. För att undvika förväxling bör, vid sjukhusvård, överläm­ nande och intag ske i patientens rum, om detta är möjligt. Före administrering kontrolleras läkemedlet mot ordinations­ handlingen för att säkerställa att rätt läkemedel ges till rätt patient. Om det finns möjlighet till streckkodskontroll så bör detta användas (39). Vid patienten: 1. Kontrollera patientens identitet. 2. Kontrollera noggrant läkemedelsnamn även vid gene­rika­ byte. 3. Berätta för anhörig/patient att läkemedel ska ges. 4. Vid administrering parenteralt eller i sond, kontrollera att infarten är korrekt märkt och att eventuella tekniska hjälpmedel är tillgängliga. 5. Administrera läkemedlet. 6. Se till patienten och var uppmärksam på eventuell över­ känslighet/biverkningar. 7. Dokumentera administrering och eventuell avvikelse i dos eller tidpunkt. 8. Följ rutinen vid överflyttningar mellan vårdavdelningar. Tider: Delas läkemedlet ut vid ordinerad tid +/- 30 minuter (obser­ vera att det krävs exakt administreringstid enligt ordination för vissa potenta läkemedel med ett smalt terapeutiskt fönster), signeras enbart utdelningen. Delas läkemedlet ut vid annan tidpunkt och/eller om dosen inte stämmer med ordinationen, ska den givna dosen och tidpunkten noteras och signeras. Om blodprover tas för koncentrationsbestämning av läke­ medel (TDM, Therapeutic Drug Monitoring) för att få ett dalvärde (direkt före nästkommande dos), ska exakt tidpunkt även för blodprov noteras. Oral och enteral administrering När man ger läkemedel oralt eller enteralt måste man beakta om tillstånd i mag- och tarmkanalen eller stomi kan göra att läkemedlet passerar för snabbt genom mag- och tarmkanalen, samt medföra en för låg absorption av läkemedlet och risk för underbehandling. Den buckala administreringsvägen erbjuder god biotill­ gänglighet för vissa läkemedel. Förfyllda sprutor för oral användning/buckalt upptag av midazolam finns godkända för barn. Samma administreringsväg används som smärt­ lindring inom nyföddhetsvård med glukos 300 mg/ml i doser om någon milliliter. Risker med den buckala admini­ streringsvägen är att doseringsnoggrannheten blir dålig då det kan vara svårt att administrera till små barn samt att borttransport från slemhinnan gör administreringsvägen peroral snarare än buckal. Lämpligheten att ge injektionslösning peroralt eller via sond varierar stort mellan injektionslösningar och måste bedömas per preparat. Det finns en lista publicerad i Storbritannien över möjliga tillvägagångssätt (40). Notera dock risken för obehaglig smak när det ges peroralt. Parenteral administrering Parenteral läkemedelstillförsel är den viktigaste administre­ ringsvägen för allvarligt sjuka barn och valet av intravenös, subkutan eller intramuskulär injektion baseras på önskad klinisk effekt, läkemedlets egenskaper och vad barnet accep­ terar (33). Det finns olika beredningsformer för att tillföra läkemedel parenteralt, som till exempel suspensioner/olje­ lösning för depåeffekt eller intravenösa lösningar för snabb effekt. I de fall läkemedlet har dålig hållbarhet i lösning leve­ reras det i form av ett frystorkat pulver i en injektionsflaska som först måste iordningställas genom upplösning av pulvret. Typiska exempel är antibiotika som kan ges som injektion eller infusion efter ytterligare spädning. För intramuskulära och subkutana injektioner bör volymen inte överstiga 1 ml. Mindre volym är nödvändigt inom nyföddhetsvård (33). Natriumklorid 9 mg/ml för spolning av infarter kan dras upp i spruta från plastampull eller infusionspåse försedd med kanyl med backventil. Alternativt kan förfyllda, sterilförpack­ ade sprutor med natriumklorid användas. Dessa får enbart användas för spolning och inte för läkemedelsberedning. Inom nyföddhetsvård behöver extra hänsyn tas till dose­ ringsnoggrannhet och dödvolym i sprutor, kanyler och slangar. Under 0,1 ml är doseringsnoggrannheten oaccep­ tabel och många läkemedel som ska ges till nyfödda bör därför spädas (41). Kontrollera att rutin för åtgärd vid eventuell extravase­ ring finns. Riktlinjer för att förebygga och hantera skador i samband med extravasering av cytostatika finns publicerade av Nordic Society of Paediatric Haematology and Oncology (NOPHO) (42). I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 19 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Val av intravenös infart Inom sjukhusvård tillhör intravenösa läkemedel vardagen och ofta behöver flera läkemedel ges samtidigt till samma patient. På vissa enheter är det vanligast att patienter har en central venkateter (CVK), med en till tre eller fyra separata infarter. På andra enheter kan en perifer venkateter (PVK) vara vanligast. Även perifert insatt central kateter (PICC-line) och subkutana venportar förekommer. I de fall antalet läke­ medel överskrider antalet tillgängliga infarter ställs man in för ett beslut: får dessa läkemedel ges i samma infart? Man använder ofta det engelska begreppet Y-site för att specificera att läkemedel infunderas parallellt och leds in i samma infart via en trevägskoppling (därav beteckningen ”Y”), varefter de blandas på väg in till patienten. Endast läkemedel som är kompatibla bör administreras i samma infart (se Bilaga 1). Om pågående infusion pausas på grund av tveksamhet rörande kompatibilitet: spola före och efter enligt lokal instruktion. Ofta används natriumklorid 9 mg/ml eller glukos 50 mg/ml. Använd spolvätska som är kompatibel med båda läkemedlen. Volymen anpassas till patientens storlek och ålder. Infusioner av potenta läkemedel som insulin, vasopressorer och inotropa läkemedel bör gå i separata lumen på grund av risken för oönskade bolusdoser vid samadministrering. Läke­ medel med motsatt farmakologisk verkan, till exempel ino­ tropa och sederande läkemedel, bör ges i separata lumen då deras effekter måste kunna styras oberoende av varandra. Bolusinjektioner av intravenösa läkemedel ska helst ges separat. Läkemedel som ges som en långsam injektion/infusion till nyfödda kan riskera att ändå administreras för fort om man inte spolar infarten med samma långsamma hastighet. Utfällning innebär att partiklar bildas. I vissa fall kan de vara synliga för blotta ögat, som grumlighet i lösningen. Om pH i en lösning ändras, kan substanser med pH-beroende löslighet falla ut. Ett välkänt exempel är furosemid som inte är kompatibel med sura läkemedelslösningar, exempelvis midazolam (45). Utspädning kan också leda till utfällning. Om ett svårlösligt läkemedel som innehåller hjälpämnen för att förbättra lösligheten, späds ut så att koncentrationen av ett hjälpämne blir för låg kan substansen falla ut. Ett exempel är nimodipin infusionsvätska vars formulering innehåller hjälp­ ämnet etanol som löslighetsförbättrare. En annan mekanism som kan orsaka att partiklar bildas är komplexbildning. Detta kan ske mellan två läkemedel eller mellan läkemedel och tvåvärda joner, såsom kalcium och magnesium, vilket leder till utfällning (46). Ett exempel på när detta uppmärksammades stort var nio dödsfall som in­ träffade då nyfödda behandlades med ceftriaxon samtidigt som kalcium gavs intravenöst. Kombinationen ledde till ut­ fällning i blodbanan av ett svårlösligt kalciumsalt som depo­ nerades i de nyföddas lungkapillärer (47). Detta fick det amerikanska livsmedels- och läkemedelsverket (Food and Drug Administration, FDA) att utfärda en varning för kombina­ tionen och kräva ytterligare studier av tillverkaren (48). Ett kvalitets- och verksamhetsprojekt gällande blandbarhet har genomförts av apotekare på Läkemedelsenhet/Klinisk Farmakologi på Sahlgrenska Universitetssjukhuset vilket har resulterat i att blandbarhetsbedömningar (se Bilaga 1) finns tillgängliga genom en webbapplikation. I dagsläget är bland­ barhetsdatabasen endast lanserad inom Västra Götalands­ regionen (49). ”Endast läkemedel som är kompatibla bör administreras i samma infart” Administrering via luftvägarna Inhalationsläkemedel utformas med olika typer av inhala­ tionshjälpmedel som passar olika bra till barn i olika åldrar. Generellt kan sägas att små barn behöver få läkemedel i en nebulisator med munstycke eller andningsmask, eftersom de inte kan koordinera olika rörelser. Större barn från 5–7 års ålder klarar oftast av att använda pulverinhalatorer. För inhalationsspray krävs ytterligare koordination för att klara av att trycka fram dosen samtidigt med inandningen. För att underlätta användandet av spray kan en andningsbehållare eller ett munstycke kopplas på sprayen. Viktigt är att föräld­ rar och barn får goda instruktioner i tekniken och att möj­ lighet ges till att öva när barnet är anfallsfritt. Det är viktigt att barnet sköljer munnen efter inhalation med kortison (50). Injektionsläkemedel (till exempel natriumklorid eller adrenalin) kan ibland spädas och ges som inhalation i en liten volym (cirka 2 ml) med hjälp av nebulisator. Även för inhalationsläkemedel kan arbetsmiljörisker finnas. Pentamidin är ett sådant exempel (51). Intravenös kompatibilitet Läkemedelssubstanser för intravenös tillförsel måste vara upplösta i en vätska eller en emulsion. Två intravenösa läke­ medel som administreras samtidigt eller direkt efter varandra i samma venösa infart (CVK/PVK) kan påverka varandras löslighet, och därigenom effekt och säkerhet. Samtidig admi­ nistrering av inkompatibla, intravenösa läkemedel har hittats i 3–25 % av administrationstillfällena i olika studier (43) Inkompatibiliteter mellan parenterala läkemedel kan grovt delas in i tre typer: utfällning, kemisk nedbrytning och emul­ sionsrubbning.. Utfällningar och emulsionsrubbningar kan leda till kateterocklusion, minskad effekt eller embolier (44). Kemisk nedbrytning kan leda till minskad eller förändrad effekt samt ökad risk för biverkningar. 20 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Kutan (inklusive transdermal) administrering Att dokumentera ordination samt administrerad mängd läke­ medel som tillförs huden kan ibland vara svårt att göra till­ räckligt detaljerat. Tjocklek och täckyta av till exempel en kräm kan beskriva den applicerade mängden och i vissa fall finns läkemedlet tillgängligt i pump med definierad dos. För ytanestesi med till exempel lidokainkombinationer ska risken för systemisk toxicitet beaktas för patienter som får andra lokalanestetika (13). Läkemedel som tillförs med hjälp av transdermala plåster utgör också en fara. Särskilt nyfödda har mycket genom­ släpplig hud och det är då mycket riskfyllt att använda plåster som inte utvecklats för denna patientgrupp. Att modifiera ytan på plåster av membrantyp, genom att till exempel klippa i det, är en annan stor risk då membranet styr frisättningen av den aktiva substansen och mängden tillfört läkemedel per tidsenhet därmed kan ändras (3). Nasal administrering Nasal administrering kan användas både för lokal effekt, vilket är vanligast, och för systemisk effekt då näshålan är rikligt försedd med blodkärl. Exempel på läkemedel för lokal effekt är avsvällande näsdroppar vid förkylning samt antiallergika. Inom slutenvården administreras substanser som esketamin och sufentanil nasalt som premedicinering, då patienten saknar intravenös infart (52). Hos yngre barn kan dock denna användning vara begränsad på grund av att volymen blir för stor. Den ideala volymen för intranasal administrering är 0,2–0,3 ml, max 0,5–1 ml (53). Nackdelar med nasal administrering kan vara obehag för patienten. Dessutom kan läkemedel, som endast ska verka lokalt, vid stora volymer sväljas ner och ge oönskad systemisk effekt. Läkemedel till ögon eller öron Det är förhållandevis ofta möjligt att hitta lämpliga ögoneller öronläkemedel för barn, även om barn ofta starkt ogillar administreringen och kan ha svårt att hålla ögonen öppna. Det finns alltid en risk för biverkningar då ögondroppar med till exempel timolol eller antibiotika via det naso­la­k rimala flödet når den systemiska cirkulationen. Engångspipetter utan konserveringsmedel är att föredra när så är möjligt. Rektal administrering Den rektala administreringsvägen är användbar som ett alter­ nativ vid till exempel illamående, om det är kompatibilitets­ problem och fler läkemedel än intravenösa infarter (54). Enligt klinisk erfarenhet kan vissa hjälpämnen som polyetylen­ glykol irritera, men genom att doppa ett suppositorium i rumstempererat vatten innan administreringen kan irrita­ tion undvikas. Det är inte ett regulatoriskt krav att man måste visa att läkemedlet är jämnt fördelat i suppositorier. Man bör undvika att dela suppositorier då doseringsnoggrannheten kan vara dålig (55). Överväg därför att i möjligaste mån använda lämpliga storlekar, möjligen via extempore. Medicintekniska produkter God arbetsteknik, noggrannhet och bra rutiner är avgöran­ de oavsett vilka hjälpmedel som används. Sprutor med luerlock-fattning ska användas för intravenös administrering, vilket minskar risken att dessa lossnar från kanyl, propp eller olika infusionskopplingar. För användning inom sjukvårds­ inrättning eller där risk finns för sammanblandning mellan enterala och parenterala infarter, ska färgade enterala sprutor användas för administrering av perorala läkemedel. För att undvika förväxling vid administrering av intratekala cyto­ statika används i vissa europeiska länder sprutor och kopplingar som inte är kompatibla med den intravenösa luer-dimensionen. Inom nyföddhetsvård behöver extra hänsyn tas till doserings­ noggrannhet och dödvolym i sprutor och slangar. Filterkanyler (till exempel Chemoprotect spike SWAN-lock) kan användas vid upplösning av torrsubstans, för att förebygga risk för att pulverdamm eller aerosoler av läkemedel med toxisk effekt sprids till omgivningen. Vid arbete med filterkanyl med hydrofobt luftningsfilter behöver man inte använda den traditionella pumptekniken för att utjämna tryck mellan glasflaska och spruta. Att arbeta med en filterkanyl med luftningsfilter innebär att de två luft- och vätskekanalerna måste arbeta i balans. Om denna balans rubbas fylls luftningsfiltret med vätska och ett övertryck uppstår. Det är därför viktigt att följa tillverkarens rekommendationer för lämplig hantering. En filterkanyl som inte används korrekt leder till risk för spill i samband med att sprutan lossas från kanylen och att skyddseffekten inte uppnås. Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 21 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Filtrering av injektionsvätskor från glasampuller med 5 µmeller 1,2 µm-filter (strå) rekommenderas för iordningställande till alla barn och har visats värdefullt inom neonatologi (56). Val av utrustning vid läkemedelsbehandling av barn ställer andra krav än till vuxna. Inom neonatalvård kan flödeshastig­ heten vara så låg som 0,5 ml/h. Då har peristaltiska pumpar alltför låg noggrannhet och sprutpumpar är att föredra (57). För sprutpumpar bör tydliga namn på läkemedlen användas i displayen. Om möjligt, ha separata program för vuxen och barninfusioner så doseringshastigheten (till exempel i enhet ml/h, mg/h eller mg/kg/min) kan anpassas till barns läke­ medelsbehandling. Förifyllda max- och i vissa fall även min­ värden kan användas för att undvika tiopotensfel. Filter ska användas vid administrering när så är föreskrivet i läkemedlets produktresumé. Det handlar då ofta om med­ följande filter. Notera att vissa läkemedel kan fastna i filter och val av filter bör göras i samråd med tillverkare. För paren­­teral nutrition (PN) med fettemulsion till barn bör 1,2 µmeller 5 µm-inlinefilter användas. Filter placeras lämpligen så nära patientens infart som möjligt. ”God arbetsteknik, noggrannhet och bra rutiner är avgörande oavsett vilka hjälpmedel som används” Barn med kontinuerlig tillförsel av intravenösa läkemedel och/eller enteral eller parenteral nutrition måste få vara utom­ hus och leka även vintertid om de vill och kan. Då är det viktigt att både förpackningar och infusionsslangar skyddas mot kyla och risk för utfällning/emulsionsinstabilitet med varma kläder/ryggsäckar. Ändamålsenliga ryggsäckar med slangskydd finns tillgängliga (58). Taurolock (taurolidin, citrat) är en medicinteknisk pro­ dukt som, tillsammans med utbildning i hygienrutiner, kan användas för att förebygga kateterrelaterade infektioner. Det används som kateterlås under de timmar på dygnet då ingen infusion pågår (59). Om det inte finns anledning att misstänka lipidocklusion, som kan uppkomma vid parenteral nutritions­ behandling, eller läkemedelsutfällning, som kan uppkomma om inkompatibla läkemedel blandas i CVK, är sannolikheten stor att orsaken är trombotisk. Vid stopp eller aspirationspro­ blem kan alteplas instilleras i CVK efter läkar­ordination (60). Förfyllda sprutor med natriumklorid är enkla att använda för att skölja infarter och de erbjuder mikrobiella fördelar. Dock upplever en del barn unkna smaker/dofter i samband med spolning, vilka sannolikt är icke-toxiska men som kan upplevas obehagliga, särskilt vid illamående (61). Engångssprutor, infusionsaggregat och sprutor till infu­ sionspumpar får endast användas en gång och aldrig åter­fyllas. För att undvika förväxling är det viktigt att katetrar, sonder och dränage märks tydligt. Använd enterala sprutor för perorala läkemedel. Flera typer av tablettdelare eller tablettkrossare finns att tillgå. Om möjligt försök att krossa i medicinburk både för arbetsmiljö och för hygien. 22 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 Även om samtliga infusionspåsar som numera används är PVC-fria bör man se till att även infusionsaggregat och dy­ likt är fria från mjukgörare som ftalater. Exempel på läke­ medel med varningstext i produktresumé är ciklosporin­ koncentrat till infusionsvätska, lösning, där det står att ftalater kan lösas ut ur plast på grund av hjälpämnen i bered­ ningen. Även takrolimuskoncentrat till infusionsvätska, lös­-ning, har en liknande formulering. Dosera lösningar med dosspruta, till exempel Dropless som finns som 1–5 ml eller upp till 1 ml. Det finns också doskil som är graderad 2–10 ml eller dosbägare 5–30 ml för större volymer (62). Välj spruta med lämplig storlek och gradering baserat på den volym som ska administreras (med riktmärke att volymen läkemedel som ska administreras inte bör utgöra mindre än en fjärdedel av sprutstorleken). Ögondroppstöd till droppflaska eller endosbehållare kan vara värdefulla hjälpmedel (62). För att tillföra läkemedelslösningar nasalt kan man fylla en 1 ml-spruta med lösningen och därefter montera en engångs­ nippel med sprayfunktion på sprutan. Denna kallas MAD efter det engelska uttrycket Mucosal Atomization Device. Föräldradelaktighet, vårdövergångar samt behandling i hemmet Föräldradelaktighet i läkemedelsadministreringen är mycket viktig. Det är värdefullt att ta tillvara den kunskap och erfaren­ het föräldrar har om sitt barn och tidigare läkemedels­behandling. Vid behandling som det är tänkt att familjen ska klara hemma själva, så kallad egenvård, är det viktigt att föräldrar får en god möjlighet att lära sig att handskas med läkemedlen. Om föräld­ rarna själva administrerar läkemedel inom sjukvårdsinrättning dokumenteras det i journalsystemet som egenadministrering (”Sköter själv”). En gång per arbets­pass gör sjuksköterskan en kontroll av egenadministrering för de patienter som sköter sina läkemedel själva samt signerar att kontroll har skett. Utskrivning kräver att man funderat igenom vilka läke­ medel som patienten fortsatt ska vara ordinerad och vilka event­uella pumpar och andra hjälpmedel som behövs i hemmet. Behandling i hemmet kan pågå under många år och det är viktigt att beredningsformen kontinuerligt anpassas efter patientens möjligheter att få rätt dos på ett säkert sätt, samt att det går att administrera läkemedlet på ett funktionellt sätt. Även intravenös tillförsel kan ske i hemmet, till exempel antibiotika till patienter med cystisk fibros och parenteral nutrition till barn med kort tarm, så att patienten inte ska behöva vara lika bunden till sjukhusvård. Extemporeapotek kan tillhandahålla leverans av läkemedel i ambulatoriska pumpar direkt till hemmet. Krav på utbildning av anhöriga i aseptik, tydliga rutiner för administrering samt tillgängliga läkemedel i lämpliga förpackningar/ambulatoriska pumpar är förutsättningar för en säker och framgångsrik terapi. Dokumentation för anhöriga och patient är också en viktig del av vården (63). Det är alltid viktigt att förvissa sig om att familjen har förstått informationen kring läkemedels­ användningen, men det ställer särskilt stora krav på kommu­ nikationen när det gäller patienter med många läkemedel där föräldrarna har begränsade kunskaper i svenska. Det är då viktigt med en tydlighet i diskussionen och att ta hjälp av tolk för att i möjligaste mån undvika missförstånd. B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Förebyggande kvalitetsarbete Genom att använda läkemedelsmallar i elektroniska journal­ system med produktval, fördefinierade mängder, doserings­ intervall och rimlig dosering underlättas den dagliga läke­ medelshanteringen samtidigt som säkerheten ökar. Elek­tro­niska patientdatasystem inom intensivvård och elektroniska journaler för övriga patientgrupper understödjer detta kvali­ tetsarbete. Den svenska erfarenhets- och evidensbaserade databasen ePed tillhandahåller praktisk information om läke­ medel till barn med lämpliga produktval, administrerings­ sätt och möjlighet till rimlighetsbedömning av dos och är åtkomlig på samtliga sjukhus i Sverige via Sjunet (14). Streck­ kodsläsning eller bilddokumentation av läkemedelsförpack­ ningar kan också minska risken att fel produkt iordningställs. Patientsäkerhetsarbetet utgår från den egna verksam­ heten, patientgrupper, arbetsmiljö, tidigare avvikelser och riskanalyser. Lokala skriftliga rutiner bör finnas (5). Iordningställande/kliniska farmaceuter förekommer fram­gångsrikt sedan några år tillbaka inom barn-/ungdoms­ medicin, barnonkologi- och neonatalverksamhet på några svenska sjukhus och kan tillföra ökad följsamhet till rutiner, ökad kunskap om läkemedel, patientsäkerhet och minskad stress för sjuksköterskor (64). Enligt en nyligen publicerad resolution från Europa­ rådets ministerkommitté bör en riskskattning göras för att bedöma vilka parenterala läkemedel som exempelvis måste hanteras färdigspädda från apotek eller utifrån standardise­ rade riktlinjer (gärna en nationell formelsamling). Dessutom rekommenderas att det finns en person på varje sjukhus som ansvarar för iordningställandet (65). Se Faktaruta 1 för exempel på några kända risker vid iordningställande och administrering av läkemedel inom barnsjukvård. Faktaruta 1. Exempel på kända risker vid iordning­ställande och administrering av läkemedel inom barnsjukvård. Förväxlingar • Förfyllda sprutor från sjukhusapotek/extemporeapotek och infusionssprutor beredda på en avdelning ser ofta likadana ut, därför är det extra viktigt att alltid läsa noga vad de innehåller. • Natriumklorid 4 mmol/ml och kaliumklorid 2 mmol/ml har båda röd markering och kan lätt förväxlas. • Läkemedlens namn är ibland ett problem eftersom de är snarlika, till exempel läkemedel som innehåller de aktiva substanserna cefotaxim, cefuroxim, ceftazidim, ceftriaxon. Spädningar • Fenobarbital 20 mg/ml har varit restnoterat och avdelningar behöver späda från 200 mg/ml. Hur denna späds kan man se i ePed, men där står inte att det efter en stund lätt blir fällningar som ser ut som “snöflingor”. • Det finns exempel där patienter erhållit intravenös injektion av vankomycin stamlösning utan att denna spätts vidare. Obligato­ risk genomgång och utbildning för nya läkare kring riskfyllda ordinationer är ett lämpligt förebyggande arbete. En annan före­ byggande åtgärd kan vara att införa regler för att överbliven stamlösning inte får sparas, eller att dessa beredningar be­­ställs färdiga från extemporeapotek/aseptisk enhet. • PCA (patientkontrollerad smärtlindring)-kassetter för smärtlindring kan leda till förväxling. Det finns fall där patient fått fem gånger för hög dos morfin på grund av förväxling av kassetter med styrka 5 mg/ml och 1 mg/ml. Det är lämpligt om en vårdenhet bara använder en styrka. • Ibland används felaktigt uttrycket “dubbelspädning” istället för tvåstegsspädning, vilket kan tolkas som att barnet ska ha dubbla styrkan. Små volymer & doseringsnoggrannhet • Slutna system (till exempel PhaSeal, Equashield, Tev­adaptor) används för säker antibiotikahantering. Vid administrering kan en del av läkemedlet stanna kvar i adaptern/systemet, vilket gör att barnet inte får ordinerad dos. • Vid administrering av mycket små volymer, tänk på att sprutspetsen fortfarande är fylld med läkemedel som inte når patienten. • Överfyllnadsvolym i påsar/flaskor kan påverka dosen de gånger man blandar små mängder läkemedel direkt i dessa, till exempel alprostadil och heparin. Ta därför vid spädning hänsyn till överfyllnadsvolym vid koncentrationsberäkning, alternativt späd i spruta med uppmätt volym spädningsvätska. Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 23 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Referenser 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 24 Kimland E, Odlind V. Off-label drug use in pediatric patients. Clin Pharmacol Ther. 2012;91(5):796–801. Ivanovska V, Rademaker CMA, van Dijk L, et al. Pediatric drug formu­ lations: a review of challenges and progress. Pediatrics. 2014;134(2):361–72. Committee for Medicinal Products for Human Use, (CHMP). Re­ flection Paper: Formulations of Choice for the Paediatric Population [Internet]. EMEA/CHMP/PEG/194810/2005. [cited 2016 Mar 25]. Available from: http://http://www.ema.europa.eu/docs/en_ G B/d o c u m e n t _ l i b r a r y/ S c i e n t i f i c _ g u i d e l i n e/ 2 0 0 9/ 0 9/ WC500003782.pdf/ Socialstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om ledningssystem för systematiskt kvalitetsarbete. SOSFS 2011:9. Inera. Iordningställande och administrering [Internet]. [cited 2016 Mar 25]. Available from: http://www.vardhandboken.se/Texter/ Lakemedelshantering/Iordningsstallande-och-administrering/ SOSFS 2000:1. Socialstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om läke­ medelshantering i hälso- och sjukvården. Licenssystemet KLAS [Internet]. [cited 2016 Mar 25]. Available from: https://licweb.receptpartner.se/licensansokan/motivering Läkemedelsverket. Läkemedelsboken [Internet]. [cited 2016 Mar 25]. Available from: http://www.lakemedelsboken.se/ Inera. SIL Online [Internet]. 2017. Available from: silonline.silinfo.se Klingmann V, Spomer N, Lerch C, et al. Favorable Acceptance of Mini-Tablets Compared with Syrup: A Randomized Controlled Trial in Infants and Preschool Children. J Pediatr. 163(6):1728–1732.e1. El Edelbi R, Eksborg S, Lindemalm S. In situ coating makes it easier for children to swallow and tolerate tablets and capsules. Acta Paediatr. 2015;104(9):956–61. Kearns GL, Abdel-Rahman SM, Alander SW, et al. Developmental Pharmacology — Drug Disposition, Action, and Therapy in Infants and Children. N Engl J Med. 2003;349(12):1157–67. Läkemedelsindustriföreningens Service AB. FASS Vårdpersonal – Start­ sida [Internet]. [cited 2016 Apr 5]. Available from: http://www.fass.se/ LIF/startpage?userType=0 Eped Sjunet [Sjunet]. [cited 2016 Mar 25]. Available from: http://eped. sll.sjunet.org/ Läkemedelsverket. Läkemedelsfakta [Internet]. Available from: https://lakemedelsverket.se/LMF/ European Medicines Agency. Annex: Hjälpämnen och information för bipacksedeln [Internet]. Available from: http://www.ema.europa. eu/docs/sv_SE/document_library/Scientific_guideline/2009/09/ WC500003412.pdf Nydert P, Lindemalm S. Läkemedelsbehandling till barn. In: Läke­ medelsboken [Internet]. Uppsala: Läkemedelsverket; 2016. Available from: http://www.lakemedelsboken.se/kapitel/pediatrik/lakemedels­ behandling_till_barn.html Fabiano V, Mameli C, Zuccotti GV. Paediatric pharmacology: Remember the excipients. Pharmacol Res. 2011;63(5):362–5. Graham S, Turner M. European study of neonatal exposure to Excip­ ients (ESNEE). Infant. 2011;7(6):196. Läkemedelsverket. Hjälpämnen i läkemedel. Information från Läke­ medelsverket. 2012 Oktober;23(5):8–12. Nydert P, Ali M. Methyl Paraben, usage of preservatives in drugs for premature neonates [Internet]. [cited 2016 Mar 27]. Available from: http://www.nppg.scot.nhs.uk/Bournemouth%202007/Oral%20 presentations/Nydert.pdf European Medicines Agency. Reflection paper on the use of methyland propylparaben as excipients in human medicinal products for oral use [Internet]. 2017. Available from: http://www.ema.europa.eu/ docs/en_GB/document_library/Scientif ic_guideline/2015/11/ WC500196733.pdf European Paediatric Formulation Initiative (EuPFI). [Internet]. [cited 2016 Mar 27]. Available from: http://www.eupfi.org/ Inera. Läkemedelshantering – Förvaring [Internet]. Vårdhandboken. Available from: http://www.vardhandboken.se/Texter/Lakemedels­ hantering/Forvaring/ Pennsylvania Patient Safety Authority. Sterile Water Should Not be Given Freely [Internet]. [cited 2016 Mar 25]. Available from: http:// patientsafetyauthority.org/ADVISORIES/AdvisoryLibrary/2008/ Jun5(2)/Pages/53.aspx Läkemedelsverket. Svensk läkemedelsstandard 2016.0 [Internet]. [cited 2016 Mar 27]. Available from: https://lakemedelsverket.se/sls Institute for Safe Medication Practices (ISMP). Side tracks on the safety express. Interruptions lead to errors and unfinished… Wait, what was I doing? [Internet]. [cited 2017 Feb 16]. Available from: https:// www.ismp.org/newsletters/acutecare/showarticle.aspx?id=37 International Organization for Standardization (ISO). Anaesthetic and respiratory equipment -- User-applied labels for syringes containing drugs used during anaesthesia -- Colours, design and performance. (ISO 26825:2008). • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. Färgmärkning av sprutor inom anestesisjukvård | Svensk Förening för Anestesi och Intensivvård [Internet]. [cited 2017 Feb 16]. Available from: https://sfai.se/riktlinje/medicinska-rad-och-riktlinjer/anestesi/ fargmarkning-av-sprutor-inom-anestesi-och-intensivvard/ Produktresumé. Zinacef 750 mg pulver till injektions-/infusionsvätska, lösning. [cited 2017 Feb 16]. Available from: https://lakemedels­verket. se/LMF/Lakemedelsinformation/?nplid=20140321000021&type= product Produktresumé. AmBisome 50 mg pulver till infusionsvätska, lösning. [cited 2017 Feb 16]. Available from: https://lakemedelsverket.se/ LMF/Lakemedelsinformation/?nplid=19920110000012&type= product Yin H, Mendelsohn AL, Wolf MS, et al. Parents’ medication administra­ tion errors: Role of dosing instruments and health literacy. Arch Pediatr Adolesc Med. 2010;164(2):181–6. European Medicines Agency. Guideline on pharmaceutical develop­ ment of medicines for paediatric use. EMA/CHMP/QWP/805880/ 2012 Rev. 2. 2013. Available from: http://www.ema.europa.eu/ docs/en_GB/document_library/Scientif ic_guideline/2013/07/ WC500147002.pdf Andersson Å, Lindemalm S, Eksborg S. Dividing the Tablets for Children – Good or Bad? Pharm Methods. 2016;7(1):23-27. van Riet-Nales DA, Doeve ME, Nicia AE, et al. The accuracy, preci­ sion and sustainability of different techniques for tablet subdivision: Breaking by hand and the use of tablet splitters or a kitchen knife. Int J Pharm. 2014;466(1–2):44–51. Barker C, Manipulation of Drugs Required in Children (MODRIC) – A Guide for Health Professionals [Internet]. [cited 2017 Feb 16). Available from: http://www.alderhey.nhs.uk/wp-content/uploads/ MODRIC_Guideline_FULL-DOCUMENT.pdf Läkemedelsverket. Enteral läkemedelsadministrering – nytt kunskaps­ stöd. Information från Läkemedelsverket 2013;24(2):11–28. Available from: https://lakemedelsverket.se/malgrupp/Halso---sjukvard/Be­ handlings--rekommendationer/Behandlingsrekommendation---listan /Enteral-lakemedelsadministrering/ Florence A. An Introduction to Clinical Pharmaceutics. 1st ed. Pharmaceutical Press; 2010. Poon EG, Keohane CA, Yoon CS, et al. Effect of Bar-Code Techno­ logy on the Safety of Medication Administration. N Engl J Med. 2010;362(18):1698–707. National Health Service (NHS), UK Medicines Information (UKmi). Which injections can be given enterally? Q&A 175.4 [Internet]. [cited 2017 Feb 16]. Available from: https://www.sps.nhs.uk/wp-content/ uploads/2013/10/QA_injectionsenterally-2016.doc Uppal N, Yasseen B, Seto W, et al. Drug formulations that require less than 0.1 mL of stock solution to prepare doses for infants and chil­ dren. CMAJ. 2011;183(4):E246–8. NOPHO – Nordic Society of Paediatric Haematology and Oncology. Guideline for Prevention and Management of Chemotherapy-induced Extravasation in Children and Adolescents during Cancer Treatment. 2017. http://www.nopho.org/ Colldén H, Teimori K, Asadian R. Blandbarhet av intravenösa läke­ medel behöver uppmärksammas. Läkartidningen. 2015(46):112. Craven RF, Hirnle CJ. Chapter 15-Communication of the Nursing Process: Documenting and Reporting Fundamentals of Nursing: Health and Human Function (pp. 202-222). Philadelphia: Wolters Kluwer/Lippincott, Williams & Wilkins; 2009. Foinard A, Décaudin B, Barthélémy C, et al. The impact of multilumen infusion devices on the occurrence of known physical drug incompati­ bility: a controlled in vitro study. Anesth Analg. 2013;116(1):101–106. Newton DW. Drug incompatibility chemistry. Am J Health Syst Pharm. 2009;66(4):348–57. Monte SV, Prescott Jr WA, Johnson KK, et al. Safety of ceftriaxone sodium at extremes of age. Expert Opin Drug Saf. 2008;7(5):515–523. Food and Drug Administration, FDA. Information for Healthcare Professionals: Ceftriaxone (marketed as Rocephin and generics). 4/21/2009 [2014-08-21]. http://www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ Post ma rket Dr ugSa fet yI nformat ionforPat ientsa nd Prov iders/ DrugSafetyInformationforHeathcareProfessionals/ucm084263.htm Västra Götalandsregionen (VGR). Blandbarhet av intravenösa läke­ medel [Internet]l. 2017. Available from: https://blandbarhet.vgregion.se /home Hallström I, Lindberg T. Barn och läkemedel/Nydert P och Andersson Å. In: Pediatrisk omvårdnad. 2nd ed. Liber; 2015. Arbetsmiljöverkets författningssamling. Cytostatika och andra läke­ medel med bestående toxisk effekt. AFS 2005:5. Läkemedelsverket . Behandling av barn i samband med smärtsamma procedurer i hälso- och sjukvård – Kunskapsdokument. Information från Läkemedelsverket 2014;25(3):9–22. Barclay L. Pediatrics [Internet]. Intranasal Medication Delivery for Children Reviewed. 2010. Available from: http://www.medscape.org/ viewarticle/726526 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. Jannin V, Lemagnen G, Gueroult P, et al. Rectal route in the 21st Century to treat children. Adv Drug Deliv Rev. 2014;73:34–49. Kim TW, Rognerud CL, Ou C-N. Accuracy in the alteration of aceta­ minophen suppositories. Anesth Analg. 2005;100(5):1303–1305. Heiss-Harris GM, Verklan MT. Maximizing patient safety – Filter needle use with glass ampules. J Perinat Neonatal Nurs. 2005;19(1):74–81. Inera. Infusionsutrustning [Internet]. [Medicinteknisk utrustning för tillförsel av läkemedel, infusioner och sondnäring]. [cited 2016 Mar 25]. Available from: http://www.vardhandboken.se/Texter/ Medicinteknisk-utrustning-for-tillforsel-av-lakemedel-infusio­ ner-och-sondnaring/Infusionsutrustning/ Help & Rescue. Eriks Hjälp – Sondmatsisolering [Internet]. [cited 2016 Mar 25]. Available from: http://helprescue.se/nutrition/erikshjalp-sondmatsisolering/ Bradshaw JH, Puntis JWL. Taurolidine and catheter-related blood­ stream infection: A systematic review of the literature. J Pediatr Gastroenterol Nutr. 2008;47(2):179–86. Inera. Vårdhandboken komplikationer Central venkateter [Internet]. Available from: http://www.vardhandboken.se/Texter/Central-ven­ kateter/Komplikationer/ Kongsgaard UE, Andersen A, Øien M, et al. Experience of unpleasant sensations in the mouth after injection of saline from prefilled syringes. BMC Nurs. 2010;9(1):1–6. 62. 63. 64. 65. 66. APL Doseringshjälpmedel [Internet]. Available from: https://www. apl.se/Sv/apotek/tjanster-och-produkter/doseringshjalpmedel/ Sidor/start.aspx Zimmer J, Bertsche T. Managing of oral medicines in paediatric onco­ logy: can a handbook and a pharmaceutical counselling intervention for patients and their parents prevent knowledge deficits? A pilot study. Eur J Hosp Pharm. 2016(2):100–6. Barnläkemedelsgruppen, Astrid Lindgrens Barnsjukhus, Karolinska Universitetssjukhuset, Solna. Iordningställande avdelningsfarmaceut. Slutrapport för projekt maj till oktober 2014 [Internet]. [cited 2016 Mar 25]. Available from: http://media.eped.se/2015/10/Iordning­ st%C3%A4llande-farmaceut-slutrapport-20150929-v1_3.pdf Committee of Ministers of the Council of Europe. Resolution CM/ Res(2016)2 on good reconstitution practices in health care establish­ ments for medicinal products for parenteral use [Internet]. [cited 2017 Feb 16]. Available from: https://www.edqm.eu/sites/default/ files/resolution_cm_res_2016_2_good_reconstitution_practices_ in_health_care_establishments_for_medicinal_products_for_paren­ teral_use_.pdf Mistry P, Batchelor H. Evidence of acceptability of oral paediatric medicines: a review. J Pharm Pharmacol. 2016 (Epub ahead of print) Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 25 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Bilaga 1. – Blandbarhetsrutin – neonatal (exempel från Sahlgrenska Universitetssjukhuset) 26 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 BBAAKG KGRRUUNNDDSSDDOOKKUUMMEENNTAT TATI O I ONN Läkemedelshantering i praktiken – inom barnsjukvården och i hemmet Pernilla Båtsby, Maria Nordwall Sammanfattning Läkemedelshantering inom barnsjukvården innebär en rad praktiska svårigheter, som varierar beroende på var och av vem läkemedlet ordineras, bereds och utdelas. Vårdnadshavarnas medverkan och förståelse är av störs­ ta betydelse liksom en fungerande kommunikation mellan barn, vårdnadshavare och vårdgivare. Tydlig infor­ mation, helst både muntlig och skriftlig, är väsentlig och vid behov bör tolk användas. Det är ibland svårt att hitta lämpliga beredningsformer och storlek på tabletter som är anpassade till barn i olika åldrar. Detta gäller framför allt på akutmottagningar och vårdavdelningar, där det är svårt att ha ett brett sortiment. På dessa enheter innebär också periodvis hög arbetsbelastning och stress en ökad risk för fel i läkemedelshanteringen. Inom öppen­vården och vid avancerad sjukvård i hemmet ges idag ofta po­ tenta läkemedel med begränsad möjlighet till önskvärd obser­vationstid efter att medicinen har administrerats. Det innebär risk för att allvarliga biverkningar kan missas och måste aktivt efterfrågas vid uppföljningen. Bristande följsamhet till behandlingen är vanligt. Detta gäller framför allt tonåringar eller när det inte finns några ak­ tuella sjukdomssymtom. Stöd till vårdnadshavare, även för äldre tonåringar, är nödvändigt. Bakgrund Läkemedelshantering innebär en rad praktiska svårigheter, som varierar beroende på var och av vem läkemedlet ordine­ ras, bereds och utdelas. Givetvis inverkar också barnets stor­ lek, ålder, mognad och bakomliggande sjukdomstillstånd. På akutmottagning, vårdavdelning, mottagningsenhet, inom dagvård och sjukhusansluten avancerad hemsjukvård samt i hemmet finns både likartade problem och problem som är specifika för verksamheten. Det finns ett antal allmänna åtgärder för att förebygga fel i läkemedelshanteringen (Faktaruta 1). Allmänna synpunkter En grundförutsättning för väl genomförd läkemedelshante­ ring är fungerande kommunikation mellan alla inblandade parter. Föräldrarnas medverkan och förståelse har avgörande betydelse. Tydlig information till barn och föräldrar eller andra vårdnadshavare om syftet med behandlingen, dose­ ringsanvisningar, behandlingstid och eventuella biverk­ ningar är avgörande för god följsamhet. Informationen bör vara både muntlig och skriftlig. För den som inte behärskar svenska språket är tolk nödvändigt och om möjligt skriftlig information översatt till det egna språket. Det bör finnas beredningsformer som är anpassade till barnets ålder och förmåga att till exempel svälja tabletter. Ibland finns det andra personer i barnets omgivning som ska ansvara för medicineringen, till exempel personal på förskola och skola, assistenter och personal på korttidsboende. Dessa bör få ade­kvat information, oftast via barnets vårdnadshavare, men ibland är det nödvändigt med direktkontakt från sjukvården. Faktaruta 1. Åtgärder för att förebygga fel i läkemedelshanteringen (1). • • • • • • • • • • • • Ordinera först när du är bekant med läkemedlet. Kontrollera alltid läkemedelsallergi, interaktioner och kontraindikationer. Kontrollera att patientens vikt är korrekt. Ordinera elektroniskt. Endast i undantagsfall på papper eller muntligt. Dubbelkontrollera alla uträkningar. Kontrollera namn, dos och patientidentitet före admi­ nistrering. Få alltid ovanliga doser bekräftade. Lyssna på patient, föräldrar och vårdnadshavare. God arbetsmiljö för säker läkemedelshantering. Tillräcklig och upprepad utbildning av all personal. Standardiserad utrustning. Väl utvecklat avvikelsesystem. Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 27 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Egenvårdsplaner, som självklart måste vara aktuella och regel­ bundet uppdateras, kan vara ett bra sätt att undvika miss­ förstånd. Oavsett inom vilken vårdform barnet får sin behandling är det viktigt att tillräcklig information finns tillgänglig, så att förskrivaren kan göra en korrekt ordination. Sjuksköt­ erskan ska kunna utgå från samma underlag för att säkert kunna iordningställa och administrera läkemedlet alterna­ tivt utbilda ansvarig vårdnadshavare. Ett korrekt förfarande är nödvändigt för att barnet ska få rätt läkemedel, i rätt dos, i rätt tid och på rätt sätt. Läkemedelshanteringen är avslutad först när barnet svalt den ordinerade medicinen, vilket kan var en stor utmaning i olika situationer och olika åldrar. En grundförutsättning är ett lugnt och tryggt barn. Information om vad som ska hända bör ges på barnets nivå och administreringsformen bör anpassas. För mindre barn kan avledning med leksaker, musik, bilder, såpbubblor och prat vara ett framgångsrikt koncept. Det är viktigt att situationen blir så positiv som möjligt, framför allt för kroniskt sjuka barn, som kanske ska ha medicin hela livet. ”Det bör finnas beredningsformer anpassade till barnets ålder och förmåga att till exempel svälja tabletter” På akutmottagning Akutmottagningen är en plats där man ofta arbetar under stress och där det krävs snabba beslut och åtgärder. Ofta finns det många patienter där samtidigt. Dessa faktorer ökar risken för missförstånd och felaktiga ordinationer (2). Ibland är det dock nödvändigt att ordinera läkemedel muntligt, även om skriftlig ordination alltid bör eftersträvas för att undvika felordinationer. God kommunikation mellan läkare och sjuksköterska är då A och O för rätt dosering och admi­ nistrering. Att arbeta efter standardiserade metoder minskar risken för fel (3). SBAR (Situation, Bakgrund, Aktuellt till­ stånd, Rekommendation) är ett exempel på en modell som är framtagen för att underlätta och förtydliga kommunika­ tionen mellan vårdgivare (4). Delegering och generella ordinationer av läkemedel är ett hjälpmedel på akutmottagningen för att underlätta flödet, särskilt under jourtid då en läkare kan ha ansvar för flera enheter. Givna läkemedel måste dokumenteras tydligt i jour­­ nalhandlingarna, helst i den elektroniska journalen. Informa­ tionen kan annars försvinna senare i vårdkedjan med risk både för överdosering och underdosering av läkemedel. Generella ordinationer bör vara tydliga, enkla och lättillgängliga. 28 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 Akut sjuka barn och deras föräldrar är ofta både oroliga och stressade. På grund av detta och den begränsade tiden blir det ofta svårt att få rätt anamnes, och risk finns att till exem­ pel allvarliga läkemedelsallergier missas (5). Vid akuta situa­ tioner kan det vara svårt att få tag i tolk och anamnesen och informationen kan då bli bristfällig. På en akutmottagning finns av praktiska skäl ett begränsat sortiment av läkemedel och beredningsformer. En fördel är att det minskar risken att ta fel läkemedel. Å andra sidan ökar risken för att det inte finns lämplig dos eller beredningsform. På många sjukhus finns det digitala system för att söka var på sjukhuset ett läkemedel kan finnas. Det finns också centrala läkemedelsförråd för att täcka behovet av läkemedel som inte används så ofta. Ett problem kan vara att dos och berednings­ former då inte är barnanpassade. Det är viktigt att beakta behovet av specifika läkemedel även för barn i dessa förråd. ”Att arbeta efter standardiserade metoder minskar risken för fel” Exempel på praktiska svårigheter: • Det kan vara svårt att få barn att svälja läkemedel. För små barn och för barn som vägrar är en bra metod att dra upp flytande läkemedel i spruta, ha barnet halvliggande i knät i ett stadigt tag mellan förälderns mage och arm och att spruta in medicinen i munnen mellan kind och käke så att sväljreflexen utlöses. Små tabletter kan ibland gå bättre än flytande läkemedel om medicinen smakar illa, och det kan ibland barn ner till 2–3-årsåldern klara. Dragering med ett välsmakande hölje kan också underlätta nedsväljning av tabletter och kapslar (6). • Kräkningar är vanligt på en akutmottagning på grund av akut sjukdom med illamående och hosta. Det finns bristande evidens för om, när och hur man ska ge ytter­ ligare en dos om barnet kräks upp medicinen (7). Det är svårt att ha en standardiserad rutin, då läkemedlets terapeutiska bredd och ventrikeltömningshastigheten kan variera mycket. En tumregel kan vara att om barnet kräks inom 15 minuter kan läkemedlet ges igen, efter 1 timme är det inte nödvändigt. I intervaller däremellan krävs individuellt övervägande. Vid upprepade kräk­ ningar bör man överväga att istället om möjligt ge läke­ medlet rektalt eller parenteralt. • Vissa läkemedel kan lösas upp i vatten eller saft, till exempel betametasontabletter. Det är viktigt att inte använda för stor volym, så att barnet får i sig hela mängden. B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N • • Inhalationsbehandling av astma och pseudokrupp blir ofta en balansgång mellan att hålla masken tätt över mun och näsa, men ändå undvika att barnet får panik och skriker och inte får i sig läkemedlet. Oftast är det bäst att föräldrarna håller i masken, men det behöver ske med stöd av vårdpersonal. Ett alternativ kan vara att flöda läkemedlet, även om det inte är lika effektivt. På större barn kan man gärna prova munstycke. Till krampande barn kan det vara svårt att ge kramp­ lösande läkemedel rektalt, då kroppen är spänd eller rycker. Det är viktigt att hålla kvar tumgreppet om behållaren tillräckligt länge, så att den töms helt och att läkemedlet inte rinner ut. Buckalt läkemedel kan vara att föredra då det är lättare att administrera och mindre integritetskränkande. Här finns dock en risk för förväx­ ling med intravenös beredningsform, då det för­varas i en injektionsliknande förpackning. Buckala läkemedel ska administreras mellan käke och kind för att undvika risk för aspiration. På vårdavdelning Fel i läkemedelshanteringen är vanligt på barnavdelningar på sjukhus (8,9). I olika studier uppges att från 5 % upp till över 50 % av inneliggande patienter drabbas av detta. Det finns många olika orsaker såsom bristande kunskap om läke­ medel hos olika personalkategorier, oklar ordination, förväx­ ling av läkemedel, förväxling av patienter, fel administre­ ringssätt, spädningsfel och fel tidpunkt för eller överhoppade doser (10). Off label-användning kan bidra till osäkerhet vid ordination av läkemedel och att det sker missförstånd på grund av att läkemedel används till andra ändamål eller med avvikande administreringsform än vad de är avsedda för (11). Ett exempel är adrenalinlösning, som används både intravenöst och till inhalation. En stressig arbetssituation med ibland hög arbetsbelastning utgör också en risk. Lik­ som på akutmottagningen är det viktigt med tydliga ordina­ tioner och en god kommunikation mellan läkaren och den som administrerar läkemedlet. Samma problem föreligger också med begränsat sortiment och tillgång till lämplig beredningsform. ”Det är vanligt med fel i läkemedelshanteringen på barnavdelningar på sjukhus” Flera studier visar att elektroniskt ordinationsstöd ofta är en framgångsfaktor för att minska risken för fel och biverk­ ningar (12). Men det finns också studier som visar liten effekt och till och med en ökning av läkemedelsfel (13,14). Många medicintekniska hjälpmedel är anpassade endast till vuxna och det saknas då beslutsstöd för viktanpassade ordinationer (3). Dagens system är inte alltid användarvänliga och kräver utbildning och träning (15). Exempel på praktiska svårigheter: • Läkemedelsförpackningar har liknande utseende, till exempel Addex-Kalium och Addex-Natriumklorid, vilket medför förväxlingsrisk i en akut situation. Det är viktigt att genom utbildning uppmärksamma problemet, ha tydlig märkning i läkemedelsförrådet och att försöka före­bygga detta redan vid kravställning vid upphandling. En praktisk lösning kan vara att förvara läkemedlen på olika ställen. • På en slutenvårdsavdelning är intravenös behandling vanligt och beroende av fungerande infarter. Vid svårig­heter att sätta infart kan det ske en förskjutning av medicineringstiderna som medför att tiderna inte stämmer med de ordinerade i datajournalen, vilket kräver extra uppmärksamhet så att doser inte missas. • Generisk substitution (läkemedelsutbyte) utgör ett problem med förväxlingsrisk mellan läkemedel. Utbyte sker från månad till månad, vilket gör det svårt att ha uppdaterade utbyteslistor. Tydlig märkning på hyllorna i avdelningens läkemedelsförråd är viktigt för att und­ vika risk för fel i läkemedelshanteringen. • Kroniskt sjuka och barn med funktionshinder har ofta specialläkemedel. Även om grundregeln är att läke­medel bör tillhandahållas och administreras av personalen kan i praktiken inte avdelningen ha alla läkemedel hemma. Därför tar ofta föräldrarna med sig läkemedlen hemifrån och sköter dem själva. Risken för missförstånd om vad som är givet och okunskap om hur specialläke­ medlen interagerar med andra läkemedel kan leda till läkemedelshanteringsfel och oväntade biverkningar. Det är viktigt att poängtera att det är sjukvårdspersonal som alltid är ansvarig för läkemedelshanteringen på sjukhuset. I lokala rutiner ska det framgå hur man ska dokumentera de läkemedel som vårdnadshavare själva ger barnen på sjukhus. På mottagning På en barnmottagning är det en begränsad användning av läkemedel. Det som är aktuellt är framför allt läkemedel i samband med allergenspecifik immunterapi (ASIT), hormon­ preparat som ges intramuskulärt och i vissa fall vaccinationer. Exempel på praktiska svårigheter: • Vid framför allt ASIT och vaccinationer finns risk för akuta svåra läkemedelsreaktioner. Även om det är en sällanhändelse måste det finnas beredskap att agera akut. Det är väsentligt att det finns akutläkemedel lättill­ gängligt och läkare på plats. Det måste också finnas skriftliga riktlinjer med doseringsanvisningar och regel­ bunden scenarioträning. • Vaccinationer givna genom vaccinationsprogrammet inom barnhälsovård och skolhälsovård har inte doku­ menterats i samma journalsystem som de som är givna inom sjukvården. Detta har lett till dålig överblick över vilka vaccinationer barnet har fått. Användning av Svevac – informationssystem för vaccinationer ger nu möjlighet till förbättring (16). I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 29 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N På dagvårdsavdelning I hemmet På en dagvårdsavdelning bedrivs huvudsakligen planerad verksamhet. Här används ofta potenta läkemedel som ges intravenöst, till exempel antibiotika, kemoterapi, immuno­ globulin, biologiska läkemedel, järn och blod. Precis som på mottagningen finns risk för svåra akuta läkemedelsreaktioner, som det måste finnas beredskap att handlägga. Exempel på praktiska svårigheter: • Efter läkemedelsadministreringen observeras barnet oftast bara under begränsad tid. Det finns då risk för senreaktioner, som kan kräva akut behandling. Det finns också risk att eventuella biverkningar inte rappor­ teras spontant. Det är därför viktigt att aktivt efterfråga detta inför fortsatt behandling. • Subkutaninlagd centralvenös port (port-a-cath) som används för provtagning och intravenös läkemedels­ behandling innebär alltid en risk för ”portinfektion”. Febertopp med eventuell frossa efter användning kan vara ett symtom på detta. Det är inte alltid barn och föräldrar sätter detta i samband med behandlingen, då det kan uppkomma flera timmar efteråt. Även här måste symtomet aktivt efterfrågas. När läkare beslutat att föräldrarna kan utföra egenvård har föräldrarna huvudansvaret för vården i hemmet. Sjukvård­ personalens uppgift är att ge tillräcklig information, både muntlig och skriftlig, som kan behöva återupprepas. Även mer komplicerade behandlingar kan ske i hemmet om föräldrarna är välinformerade. Upp- och uttrappningsschema behöver alltid vara skriftliga. Tekniska hjälpmedel vid till exempel behandling av diabetes och astma liksom adrena­linpennor vid risk för anafylaxi behöver demonstreras praktiskt. Bristande följsamhet till läkemedelsbehandling är ett stort och vanligt problem. Studier talar för att detta före­ kommer hos i medeltal 50 % av patienter oavsett diagnos och även vid svåra, potentiellt livshotande tillstånd (18,19). Risken för bristande följsamhet ökar vid behov av långvarig behandling, om sjukdomen befinner sig i ett symtomfritt skede, vid behandling med många olika läkemedel och vid flera dostillfällen per dygn. Tonåringar har oftare bristande följsamhet än yngre barn och fortsatt föräldrastöd vid medi­ cineringen är viktigt (20). Bakgrunden till bristande följ­ samhet är komplex. En kombination av information, under­ visning och beteendemässiga interventioner är prövade med olika framgång. Systematiska översikter och metaanalyser visar på behov av ytterligare forskning inom området (21,22). Vid avancerad hemsjukvård Idag vårdas svårt sjuka barn i större utsträckning i hemmet med både planerade insatser och akuta åtgärder vid försäm­ ring (17). Även här används potenta läkemedel med risk för svåra biverkningar. För att öka säkerheten, när det finns risk för akuta allergiska reaktioner, bör man ge första dosen av till exempel antibiotika på sjukhus. Det är viktigt med infor­ mation till barn och föräldrar, så att de känner sig trygga och vid behov lätt kan kontakta vården. Inom hemsjukvården arbetar man ofta ensam. Det krävs därför att personalen har tillräcklig utbildning och erfaren­ het och att det finns delegering att ge läkemedel mot akuta anafylaktiska reaktioner på läkemedel. Exempel på praktiska svårigheter: • Vanligtvis sker beredning av injektionsläkemedel på sjukhus där arbetsmiljö, hygien och tillgång till material är optimal. För att öka säkerheten och hygienen vid intra­venösa blandningar (i synnerhet blandningar i flera steg) rekommenderas att beställa färdigblandade läkemedel från apotekets beredningsavdelning. Om denna är be­­lägen på annat sjukhus kan det ta tid innan läkemedlet levereras, vilket kräver god planering och framförhåll­ ning. • Läkemedlet ska sedan transporteras till hemmet. Man måste då ta hänsyn till om läkemedlet påverkas av tiden mellan blandning och administrering eller av tempera­ turen under transporten. • Begränsad tillgång till elektronisk läkemedelsmodul kan vara ett problem på grund av otillräcklig tillgång till internet i hemmet. Det går då inte att bekräfta och signera ordinationen i hemmet med risk för felaktig dos eller dokumentation. 30 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 ”Idag vårdas svårt sjuka barn i större utsträckning i hemmet” Exempel på praktiska svårigheter: Behandling med mixturer innebär ibland problem. Barnen kan tycka att medicinen smakar illa och vägrar svälja. Byte till tabletter, som kan sväljas hela eller i vissa fall krossas, kan då vara ett bättre alternativ även till små barn. Mixturer har ofta begränsad hållbarhet, vilket kan innebära att man måste hämta ut medicin flera gånger från apoteket under behandlingstiden. Det är också lätt att spilla när man häller upp medicinen. Medicinen räcker då inte till hela behandlingstiden och det finns risk att behandlingen avslutas i förtid. För att undvika detta är det väsentligt att skriva ut tillräckligt stor mängd medicin redan från början, så att det finns lite ”spill- och spott”-mån. • Barn som måste svälja ett stort antal tabletter använder ofta maten som hjälpmedel. All mat kan då komma att smaka medicin, vilket kan leda till aptitlöshet och till­ växtproblem. Kroniskt sjuka barn med ett stort antal läkemedel och svårigheter med matintag har god nytta av gastrostomi. • Det kan vara svårt att praktiskt genomföra medicine­ ring på fastande mage då det är svårt att anpassa till måltidsrutiner i vardagen. • B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N • • • • • • Injektionsbehandling upplevs ibland som smärtsam, vilket kan försämra följsamheten. Hudbedövnings­ medel kan vara till god hjälp. Att kyla huden med isbit kan avleda smärtan. Vid insulinbehandling kan kvar­ liggande injektionsport (Insuflon eller i-port Advance) vara värdefullt. Behandling med topikala beredningar såsom salvor och krämer är ofta svårt att genomföra konsekvent. Barnen upplever ibland att salvorna svider. Behandlingen är tidsödande och behöver fortgå under lång tid för att uppnå goda resultat och undvika recidiv av till exempel eksem och svampinfektioner. Noggrann instruktion med tydligt behandlingsschema är nödvändigt, där man poängterar vikten av att inte avsluta behandlingen för tidigt. Sköterskeledda eksemskolor kan vara av värde för att uppnå god följsamhet. Förstoppning kräver också lång behandlingstid med laxantia under flera månader efter symtomfrihet för att undvika recidiv. Medicinen ska ofta blandas upp i en lite större mängd vätska och det kan ibland vara svårt att få barnen att svälja medicinen även om den blandas i mat, som borde dölja smaken. Här kan det ibland löna sig att prova olika smaker och beredningar eller välja pulver, som går att blanda i den vanliga maten. Förstoppningsbehandling med lavemang av olika stor­ lekar upplevs ofta som obehagligt av barnet och kan vara svårt att praktiskt genomföra i hemmet. Även om alla parter vet att det är nödvändigt att hjälpa till med tarmtömningen och att barnet mår bättre efteråt, upplever föräldrarna det ändå som ett övergrepp mot barnet. Behandling med lavemang kan då under åt­ minstone en tid behöva ske på barnklinik eller med hjälp av primärvården. Lavemangsbehandlingen kan bli effek­ tivare och upplevas som mindre obehaglig om man sätter en plastslang på tuben och för upp den en bit i tarmen. Lokalbehandling av sjukdomar i rektum och kolon med lavemang kan vara svår att genomföra. Dels kan behand­ lingen upplevas som obehaglig, dels uppfattar framför allt äldre barn och tonåringar den som integritets­kränk­ande om de behöver hjälp av vuxen. Rent praktiskt kan det också vara svårt att hålla kvar lavemangsvätskan till­räckligt länge för att få avsedd effekt. Det finns risk både för dålig följsamhet till behandlingen men också att ung­domar dissimilerar sina symtom för att slippa undan. Andra behandlingsalternativ kan då behöva väljas. Doseringen av vissa läkemedel styrs med hjälp av läke­ medelskoncentrationen i blodet (till exempel antiepi­ leptika och immunosuppressiva läkemedel) eller med blodprov för monitorering av läkemedelseffekten (till exempel tyreoideahormon). En god regel, framför allt hos tonåringar, kan vara att alltid kontrollera ytterligare ett blodprov med instruktion om noggrann medicin­ ering innan läkemedelsdosen ökas beroende på provsvar. Det finns annars risk för att läkemedlet intas i för hög dos om följsamheten till ordinationen förbättras. I annat boende Ibland kan det råda oklarhet om vem som ansvarar för läke­ medelshanteringen och delegering av arbetsuppgifter för barn som bor på till exempel korttidsboende, behandlings­ hem eller liknande. Åtgärder som betraktas som egenvård kan utföras av personalen, men det kan ibland uppkomma problem kring vem som ansvarar för information och instruk­ tion till personalen. Är det föräldrarnas ansvar eller krävs det information direkt från hälso- och sjukvårdspersonal? Lagen om egenvård tolkas på olika sätt i olika regioner och kommuner i Sverige (23). Exempel på praktiska svårigheter: • Maskinell dosdispensering anses vara ett säkert system för administrering av läkemedel. Ibland används flytande beredningsformer, som inte omfattas av ett sådant sys­ tem. Detsamma gäller också vid behovs-medicinering. Detta gör att maskinell dosdispensering är svårt att använda för barn och ungdomar, och personalen måste därför själva iordningställa medicinen. • Barn med funktionshinder har ofta medicinering som kan ändras med kort varsel. Det finns då risk för att or­ dinationslistor inte är uppdaterade, med risk för felaktig dosering. Föräldrarna har oftast bättre och mer aktuell information om vad som gäller, varför det kan vara säk­ rare att de står för till exempel delning av dosett än att personalen följer läkemedelslistor från sjukvården. • Det finns inga gemensamma elektroniska ordinations­ system mellan region/landsting och kommun. Pappers­ listor måste då användas och det finns risk för att aktuell information inte överförs mellan olika vårdgivare. • Det kan vara svårt att som sjukvårdspersonal bedöma om annan personal, som man inte har personlig känne­ dom om, har tillräcklig kompetens för uppdraget. • Vid mer komplicerade sjukdomstillstånd såsom diabetes, epilepsi och astma är inte alltid föräldrarnas informa­ tion tillräcklig, sjukvården bör då bistå med informa­ tion och instruktion till personalen. I förskola och skola Vårdnadshavarnas tillsynsansvar för sina barn övergår till förskolan och skolan den tid som barnet vistas där. Förskolan och skolan har därför ett ansvar för att barnen får hjälp med sin egenvård, till exempel med att ta sina läkemedel. Hälsooch sjukvården bedömer om behandlingen är egenvård, vilket ska dokumenteras i patientens journal och i en egen­ vårdsplan (23). Det är viktigt att behandlande legitimerad yrkesutövare inom hälso- och sjukvården, förskola och skola samt vårdnadshavarna samarbetar så att egenvården funge­ rar så tryggt och bra som möjligt. Vårdpersonal kan behöva besöka förskola/skola för att informera muntligt och skrift­ ligt om barnets sjukdom och praktiskt visa hur man ger läke­ medel. Det är viktigt att ha en huvudansvarig, men även att övrig berörd personal har tillräcklig kunskap. I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 31 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Exempel på praktiska svårigheter: • Behandling av diabetes kräver kunskap om samband mellan kost, motion och insulin samt olika tekniska hjälpmedel för blodsockerkontroll och insulingivning. Mindre barn kräver praktisk hjälp där det kan vara svårt för lärare att hinna med, och det kan behövas en assi­ stent för barnet. Det finns risk för att barnen alltför tidigt får för stort ansvar med risk för försämrad blod­ sockerkontroll (24). • Vid läkemedelsordination med tredosregim kan det leda till problem när skolpersonalen ska ge en dos mitt på dagen. Man bör därför om möjligt välja en- eller tvådosregim. • Akutläkemedel som kramplösande läkemedel och adre­ nalinpennor ska förvaras i låst skåp som obehöriga inte har tillgång till. Samtidigt måste man se till att läke­ medlen är lättillgängliga vid en akut situation. • Det finns förväxlingsrisk när personal utan sjuk­ vårdskunskap ska ge läkemedel. Information från hälsooch sjukvården och tydliga rutiner är nödvändiga. • Det är viktigt att det tydligt framgår av egenvårdsplanen hur man hanterar läkemedlen när barnet lämnar för­ skola och skola vid till exempel utflykter. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Referenser 1. 2. 3. 4. 5. 6. Goldman RD, Koren G. Keeping it safe in the paediatric emergency department – drug errors and ways to prevent them. Paediatr Child Health. 2007;12(6):461-4. Kaufmann J, Laschat M, Wappler F. Medication errors in pediatric emergencies: a systematic analysis. Dtsch Arztebl Int. 2012;109(38): 609-16. Ruano M, Villamanan E, Perez E, et al. New technologies as a strategy to decrease medication errors: how do they affect adults and children differently? World J Pediatr. 2016;12(1):28-34. Sveriges Kommuner och Landsting (SKL). Strukturerad kommuni­ kation minskar riskerna i vården. 2017 [20170120]. https://skl.se/ halsasjukvard/patientsakerhet/sbarforkommunikation.748.html Porter SC, Manzi SF, Volpe D, et al. Getting the data right: informa­ tion accuracy in pediatric emergency medicine. Quality & safety in health care. 2006;15(4):296-301. El Edelbi R, Eksborg S, Lindemalm S. In situ coating makes it easier for children to swallow and tolerate tablets and capsules. Acta Paediatr. 2015;104(9):956-61. 20. 21. 22. 23. 24. Kendrick JG, Ma K, Dezorzi P, et al. Vomiting of oral medications by pediatric patients: survey of medication redosing practices. Can J Hosp Pharm. 2012;65(3):196-201. Keers RN, Williams SD, Cooke J, et al. Causes of medication admi­ nistration errors in hospitals: a systematic review of quantitative and qualitative evidence. Drug Saf. 2013;36(11):1045-67. Ghaleb MA, Barber N, Franklin BD, et al. Systematic review of medication errors in pediatric patients. Ann Pharmacother. 2006;40(10):1766-76. Neuspiel DR, Taylor MM. Reducing the risk of harm from medica­ tion errors in children. Health Serv Insights. 2013;6:47-59. Kimland E, Nydert P, Odlind V, et al. Paediatric drug use with focus on off-label prescriptions at Swedish hospitals – a nationwide study. Acta Paediatr. 2012;101(7):772-8. Ammenwerth E, Schnell-Inderst P, Machan C, et al. The effect of electronic prescribing on medication errors and adverse drug events: a systematic review. J Am Med Inform Assoc. 2008;15(5):585-600. Walsh KE, Landrigan CP, Adams WG, et al. Effect of computer order entry on prevention of serious medication errors in hospitalized children. Pediatrics. 2008;121(3):e421-7. Reckmann MH, Westbrook JI, Koh Y, et al. Does computerized provider order entry reduce prescribing errors for hospital inpatients? A systematic review. J Am Med Inform Assoc. 2009;16(5):613-23. Villamanan E, Larrubia Y, Ruano M, et al. Potential medication errors associated with computer prescriber order entry. Int J Clin Pharm. 2013;35(4):577-83. Inera. Svevac 2017 [20170120]. https://www.inera.se/TJANSTER-PROJEKT/Svevac/ Bergius H, Eng A, Fagerberg M, et al. Hospital-managed advanced care of children in their homes. J Telemed Telecare. 2001;7 Suppl 1:32-4. Taddeo D, Egedy M, Frappier JY. Adherence to treatment in adole­ scents. Paediatr Child Health. 2008;13(1):19-24. Osterberg L, Blaschke T. Adherence to medication. N Engl J Med. 2005;353(5):487-97. Orrell-Valente JK, Cabana MD. ‘The apple doesn’t fall far from the tree’: the role of parents in chronic disease self-management. Curr Opin Pediatr. 2008;20(6):703-4. Nieuwlaat R, Wilczynski N, Navarro T, et al. Interventions for enhan­ cing medication adherence. Cochrane Database Syst Rev. 2014(11): Cd000011. Dean AJ, Walters J, Hall A. A systematic review of interventions to enhance medication adherence in children and adolescents with chronic illness. Arch Dis Child. 2010;95(9):717-23. Socialstyrelsen. SOSFS 2009:6 Bedömning av om en hälso- och sjukvårdsåtgärd kan utföras som egenvård. 2009 [20170120]. http://www.socialstyrelsen.se/sosfs/2009-6 Sarnblad S, Berg L, Detlofsson I, et al. Diabetes management in Swedish schools: a national survey of attitudes of parents, children, and diabetes teams. Pediatr Diabetes. 2014;15(8):550-6. Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se 32 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Läkemedelshantering på neonatalavdelning Elisabeth Norman, Åsa Östberg Sammanfattning Användning av läkemedel till svårt sjuka barn sker ofta off label eftersom många godkända läkemedel är fram­ tagna för behandling av vuxna. En del läkemedel har doku­mentation för behandling av äldre barn men be­ handling av underburna eller andra nyfödda barn är sällan testad och dokumenterad. Underburna och andra nyfödda barns farmakokine­ tiska och farmakodynamiska förutsättningar skiljer sig väsentligt från dem hos vuxna och äldre barn och varie­ rar också mycket inom den neonatala patientgruppen. Osäkerheten och möjliga risker vid behandling av barn på en neonatalavdelning är därför stora. Tillgänglig in­ formation och betydande klinisk erfarenhet ligger till grund för konsensusbaserad vård. Bristande tillgång till ordinationssystem, läkemedelsberedningar och nationella riktlinjer avseende läkemedelshantering och läkemedels­ behandling anpassade för vård av nyfödda barn skapar dock osäkerhet och medför betydande säker­ hets­ risker. I avvaktan på bättre förutsättningar för evidensbaserad vård utefter kliniska studieresultat och till nyfödda pati­ enter framställda beredningsformer, bör be­tyd­ande för­ ändringar göras för att skapa en optimerad och patient­ säker neonatalvård. Det sker bäst genom nationellt övergripande och koordinerade förändringar av rutiner för ordination, beställning och administrering av läke­ medel till denna patientgrupp. I enlighet med EUdirektiv 2007 bör vården på neonatalavdelningar bedrivas med läkemedel och administreringsformer an­passade för nyfödda barn. Detta skulle öka patient­säkerheten och även medföra mindre behov av spädning och minskade mäng­ der läkemedel för kassering, vilket vore fördel­aktigt både av ekonomiska skäl och ur ett miljöper­spektiv. Inledning På neonatalvårdsavdelningar vårdas barn som fötts för tidigt (prematurt) och fullgångna barn som har behov av vård efter förlossningen. I Sverige föds drygt 115 000 barn per år, varav totalt cirka 10 % har behov av neonatalvård, 6 % på grund av prematuritet (1). Att födas för tidigt definieras enligt Världshälsoorganisationen, WHO, som att födas före 37:e graviditetsveckan. Vissa barn kan också födas efter intra­ uterin tillväxthämning och väga mindre än förväntat utefter graviditetslängden. Barn på neonatalavdelningar kan väga ner emot 350 g och vårdtiden kan variera från några timmar till flera månader. Denna patientgrupp är väldigt heterogen, barnen har helt olika förutsättningar och måste behandlas därefter. Det är en stor utmaning inte minst vad gäller läke­ medelsbehandling av dessa många gånger svårt sjuka och känsliga små barn. I Sverige finns det 36 neonatalavdel­ ningar. Regionkliniker finns i Göteborg, Linköping, Lund, Stockholm, Umeå, Uppsala och Örebro. ”Nyfödda barn har andra förutsättningar för absorption, metabolism och elimination av läkemedel” Upp emot 90 % av de läkemedel som ges till barn som vårdas på neonatalavdelning i världen är otillräckligt studerade, och inte tillverkade eller anpassade för nyfödda barn (2,3). Nyfödda barn har andra förutsättningar för absorption, meta­ bolism och elimination av läkemedel och reagerar också helt annorlunda på tillförda läkemedel än äldre barn och vuxna (4,5). Även inom gruppen nyfödda barn varierar dessa förut­ sättningar med vikt, gestationsålder och post­ natal ålder. Barn som ges hypotermibehandling (nedkylning till 33,5°C) på grund av syrebristskada i samband med födelsen har klart försämrade förutsättningar för läkemedelsmetabolism (6), och barn som behandlas med ECMO (extracorporal membrane oxygenation, hjärtlungmaskin) uppvisar ytterligare andra far­ ma­kokinetiska och farmakodynamiska svar på läkemedel (7). Studier saknas avseende farmakokinetik, farmakodynamik och dosering av läkemedel till denna patientpopulation och läkemedelsbehandling enligt EBM (evidence-based medicine, evidensbaserad medicinsk vård) är därför väldigt bristfällig. Exempel på väl undersökta läkemedel är koffeincitrat (8), para­ cetamol (9) och morfin där man också föreslagit en doser­ ingsalgoritm utefter studieresultat (10). Doseringen inom neonatalvården sker oftast utifrån godkänd vuxendosering som extrapolerats enligt ”mg/kg-principen”. Det finns sällan anpassade beredningsformer och läkemedelsstyrkor till dessa barn. Mycket av förskrivningen sker utanför godkänd pro­ Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 33 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N dukt- information (förskrivning off label) och många läke­ medel administreras på alternativa sätt, till exempel ges ibland intravenösa beredningar peroralt. En studie från 2008 visade att knappt 70 % av ordinationer på svenska neo­ natalavdelningar utgörs av läkemedel som förskrivs off label, extempore (apotekstillverkade) eller på licens (läkemedel som inte är godkända i Sverige) (2). År 2007 kom ett EU-direktiv, Regulation on medical products for pediatric use, syftande till att de läkemedel som ska administreras till en viss patientgrupp också ska vara testade på, anpassade och producerade för just denna pati­ entpopulation (11). För att detta ska kunna genomföras krävs betydande klinisk forskning. Det kommer att ta tid och för att påskynda förloppet startades nyligen the Inter­ national Neonatal Consortium (INC), ett forum som stöd för professionen att skapa olika konsensus som syftar mot utveckling av läkemedel inom neonatologin (12). I avvaktan på bättre förutsättningar för EBM är det viktigt att arbeta med ”konsensusbaserad off label” utefter tillgänglig infor­ mation och klinisk erfarenhet, och att försöka optimera läkemedelshanteringen på neonatalavdelningarna (13). Pro­ duktresumén och FASS utgör ett bristfälligt stöd vid ordi­ nation till nyfödda barn. Det finns flera handböcker som ger bra sammanfattningar av erfarenhetsbaserad läkemedels­ hantering för nyfödda barn, exempelvis den engelska boken Neonatal Formulary (14) och den motsvarande amerikanska NeoFax (15). Det finns också nätbaserade riktlinjer i vissa länder, till exempel australiensiska Neonatal Medication Guidelines (16). Vid läkemedelshanteringen på neonatalavdelningar finns det i samtliga delmoment som beskrivs nedan stora risker för missförstånd och felaktigt handhavande. Ett väldigt stort antal negativa läkemedelshändelser rapporteras fortlöpande på neonatala avdelningar i Sverige och internationellt. Dessa har ett stort värde för att uppmärksamma felaktigheter och osäkerhet i läkemedelshanteringen och därmed skapa förut­ sättningar för ett systematiskt lärande, vilket bidrar till en mer säker läkemedelsadministrering till våra nyfödda barn. Ordination Behandlingsstrategierna och därmed ordinationen av läke­ medel inom neonatalvården skiljer sig i många avseenden från vården av äldre barn och vuxna. Barnen är små, omogna och sköra och de underburna barnen vårdas under en tid av snabb utveckling då de vanligtvis skyddas i en fysiologisk miljö i livmodern. För att tillgodose dem med de bästa för­ utsättningarna extrauterint erhåller de individualiserad optimerad nutrition, vitaminer och spårämnen, samt vissa läkemedel i profylaktiskt syfte såsom exempelvis koffein­ citrat för att förebygga andningsuppehåll (apnéer). Under intensivvård med fuktig miljö och ofta ett flertal centralt inlagda infusionskatetrar ges ofta antibiotikaprofylax. Trots detta är det inte ovanligt att barnen drabbas av sepsis och de får då rutinmässigt en bred antibiotikabehandling som korri­ geras till en riktad behandling först efter odlingssvar. 34 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 Läkemedelsbehandling av barn på sjukhus kan generellt bli säkrare. Bättre beslutsstöd, bättre anpassade IT-system och bättre arbetsmiljö behövs (17). Det finns stor risk för miss­ tag vid både läkarens ordination och kollegors och sjuksköter­ skors tolkning av densamma i pappersjournaler. Det händer att ordinationsbladet behöver förnyas och överföringen av läkemedel och dos kan bli felaktig. Ordinationer inom barn­ sjukvården görs i allt större utsträckning i elektroniska jour­ naler vilket visat sig medföra stora säkerhetsvinster (18). Det finns dock många sjukhus som fortfarande saknar elektro­ niska journalsystem, och de elektroniska system som finns är vanligen inte heller utvecklade för de förutsättningar som råder inom neonatal intensivvård med behov av kalkylerings­ program med ett flertal decimaler och där ordinationsför­ farande med specifikation av både styrka, mängd och volym rekommenderas. Många av de läkemedel som ges till nyfödda barn, framför allt under intensivvård, är väldigt potenta och feldosering kan medföra allvarliga biverkningar varför stor osäkerhet uppstår. Läkemedelsbehandling bör ske utefter dos-effektprincip. Vissa läkemedel, exempelvis aminoglykosider, behöver initialt ordineras utifrån mognadsgrad och dosering ska sedan anpassas efter farmakokinetiska analyser. Till exempel behöver underburna barn vanligen längre doseringsintervall än ett dygn. Av den anledningen kan inte dosering standardiseras till en gång/dygn, även om det teoretiskt skulle kunna inne­bära mindre risk för att en dos till exempel missas. Då ”endos”förfarande medför risk för feldosering med för höga koncen­ trationer och säkerhetsrisker som följd bör det undvikas (19). Det bör skapas förutsättningar för att lokalt genomföra läke­ medelsanalyser dygnet runt för de läkemedel där doserna ska titreras utifrån koncentration. För läkemedel som ska titreras och omvärdering av ordinationen måste ske ofta för att den ska anses riktad och säker, krävs tydliga ordinationer eller algo­ ritmer för dosjustering (till exempel vid infusionsbehandling med analgetika, vasoaktiva och sedativa läkemedel). ”Läkemedlet bör ordineras i en koncentration som möjliggör administrering av lämplig volym” Läkemedel som används till nyfödda barn måste ofta spädas. Preparatet bör ordineras i en koncentration som möjliggör administrering av en lämplig volym. Detta kan innebära spä­d­­­ ning i flera steg varvid misstag lätt sker. Ordination avseende spädning och koncentration måste vara väldigt tydlig och bör baseras på lokala arbetsinstrument (spädningsschema, rimlighetsbedömning med mera). För att minimera riskerna kan vissa läkemedel ordineras och beställas färdigberedda till det individuella barnet direkt från apoteket. Detta sker dock sällan rutinmässigt. B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Beställning På neonatalavdelningar är det vanligt att godkända läke­ medel inte kan användas och då finns möjlighet att förskriva särskilda apotekstillverkade läkemedel, så kallade extempore­ läkemedel, eller läkemedel på licens. Många nutritionslösningar och läkemedel för peroralt och intravenöst bruk beställs extempore. Dessa beställs utan patientuppgifter, i standardiserade volymer och koncentra­ tioner anpassade för nyfödda barn. Hållbarheten på dessa läkemedel varierar från 7 dagar till 6 månader. Vid försenad leverans av läkemedel med kort hållbarhet, till exempel spi­ ronolakton, kan detta medföra minskad tillgänglighet. Vissa läkemedel, exempelvis karnitin och biotin, är licensläke­ medel och ansökan görs då ett enskilt barn har behov av detta. Restnotering av läkemedel och därmed tvungen ersätt­ ning i form av samma substans men med annan tillverkare och annat namn (generika) ställer ofta till problem. Generika kan ha olika styrkor varvid misstag vid ordination och admi­ nistrering lätt uppstår. ”Ett spädningssteg kan lätt missas vilket kan leda till att barnet får en tio gånger för hög dos” Iordningställande Iordningställande av läkemedel på neonatala intensivvårds­ avdelningar är ett stort riskmoment (20). Vanligt är att man behöver späda ett läkemedel som finns tillgängligt för vuxna patienter till lägre koncentrationer innan det kan ges till nyfödda barn. Många läkemedel behöver spädas mer än en gång. Förutom att spädningsmomenten är riskfyllda, kan ett spädningssteg lätt missas vilket kan leda till att barnet får en tio gånger för hög dos. Det kan förekomma att olika styrkor av samma läkemedel används för att optimera den totala vätskevolymen till barnet vilket kan medföra risker för miss­ tag vid beredningen. Man använder olika vätskor för späd­ ning av läkemedel (sterilt vatten, natriumklorid 9 mg/ml och glukos 50 mg/ml eller 100 mg/ml). För att minska risk för misstag bör man ha tydliga rutiner avseende till exempel sprutstorlekar och spädningsvätskor, såsom: • att rutinmässigt använda samma sprutstorlek för samma pre­parat men olika sprutstorlek för olika typer av preparat, • att ta hem olika spädningsvätskor i olika förpacknings­ storlekar, där olika typer också bör förvaras på olika plats. Olika störningsmoment som kan inträffa i läkemedelsrummet i samband med beredning av läkemedlen kan också påverka säkerheten. I Storbritannien finns krav på en dubbelkontroll (21) samt att personal ska bära lila plastförkläden (do not disturb aprons) som signalerar att de inte får bli störda vid iordningställande av läkemedel (22). Ett iordningställt läke­ medel ska vara märkt med läkemedlets namn, styrka och med vilken spädningsvätska som använts vid beredningen, samt övriga uppgifter som behövs för en säker hantering enligt Socialstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (SOSFS 2000:1) om läkemedelshantering i hälso- och sjukvården (23). Som exempel på ett läkemedel som används i akuta, ofta stressiga situationer och där risken för misstag är stor, kan nämnas tiopental (24). Det är ett sederande läkemedel som ges innan trakeal intubation inför respiratorbehandling. Tiopental bereds först till en stamlösning genom att blanda torrsubstans (500 mg) med sterilt vatten till koncentrationen 50 mg/ml. Till nyfödda barn ska denna stamlösning därefter spädas i ytterligare ett steg till 5 mg/ml alternativt 2,5 mg/ml till de allra minsta barnen. För att öka säkerheten vid iordningställande av läkemedel använder en del neonatalavdelningar i Sverige checklistor för självkontroll och listor för rimlighetskontroller, se exempel i Faktaruta 1. Faktaruta 1. Exempel på checklista för självkontroll. Används vid Karolinska Universitetssjukhusets neo­ natalverksamhet. Kontrollera att det iordningställda läkemedlet är rätt märkt. Läs högt från etikett och kontrollera mot läkemedelsjournal: • Patientens namn + ID • Läkemedelsnamn styrka och administreringssätt Kontrollera att använda förpackningar stämmer. Läs högt från både originalförpackning och läkemedelsinstruktion: • Läkemedelsnamn, beredningsform och styrka • Originalförpackning av spädningsvätska och koncen­ tration • Märkning av eventuell stamlösning vid två-stegsspäd­ ning Inspektera rimlig åtgången volym i använda förpackningar. Uppskatta om dosen är rimlig. Vid minsta tveksamhet kontakta ordinatör. På vissa sjukhus finns det en klinisk farmaceut tillgänglig på avdelningen. De arbetar dock endast dagtid varför det är viktigt att avdelningspersonalen bibehåller sin kompetens trots detta stöd. Farmaceutens roll kanske bör vara mer inriktad på utbildning, handledning och till viss del avlastning. I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 35 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Administrering Administrering av läkemedel till nyfödda barn är kompli­ cerat och riskfyllt. Läkemedlen finns inte i beredningar som är adekvata och 25 % av läkemedelsdoserna som administre­ ras till nyfödda barn riskerar att bli felaktigt givna (25). Risker i samband med läkemedelsadministrering kan bestå av förväxling av preparat eller administreringssätt, felaktig dosering (för stor alternativt för liten volym) eller doserings­ intervall (givet för tidigt alternativt för sent) och felaktigt inställda infusionspumpar. ”Administrering av läkemedel till nyfödda barn är komplicerat och riskfyllt” Intravenösa injektioner alternativt infusioner kan av misstag ges subkutant på grund av dåligt fungerande ven­kanyler, vilket är vanligt då de små sjuka barnens kärl riskerar att spricka. Inom neonatal intensivvård, framför allt hos de minsta barnen, uppstår därför ofta problem med brist på kärlaccess och ofta behövs centrala infarter som är sårbara och ämnade att fungera under en längre period. Det är väldigt vanligt att läkemedel administreras i mycket små volymer (så lågt som 0,01 ml) vilket medför risker för 10-potensfel (24). Det är svårt att dosera små volymer till­ räckligt noggrant. Mindre än 0,1 ml kan inte ges på ett säkert sätt och man kan då behöva späda läkemedlet före administrering. Rimlighetsbedömning kan vara en utmaning när patienternas vikt varierar från 350 g upp till 8 kg. Ett vanligt förekommande fel är också att injektioner som ska ges över en längre tid (3–30 minuter) ges mycket snabbare (26). Det orsakas bland annat av bristande förstå­ else för risken för biverkningar, samt att små volymer är svåra att ge över längre tid. Ytterligare försvåras detta av ett avstånd till barnet som skapas av kärlkatetrar av olika storlekar och längder (27). Ofta har dessa patienter flera trevägskranar för infusioner kopplade i rad, där volym i varje koppling rymmer runt 1 ml. Vanligtvis får barnen infusioner i dessa som går med en låg hastighet, ibland så låg som 0,1 ml/h, och det kan då ta flera timmar innan läkemedlet når barnet. Noggranna instruktioner för hantering av administrering av små mängder läkemedel som behöver ges akut i katetrarna, för kranbyten och kompatibilitet mellan olika läkemedel som ges i samma kateter behöver utarbetas för att minimera osäker­ het och risk för misstag i samband med administreringen. Figur 1. Exempel på komplexiteten hos utrustning för läkemedelsadministrering inom neonatalvården. Foto: Ann-Cathrine Berg 36 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Infusioner byts på vissa ställen var 12:e timme. Om tillgång till ett bakteriefilter finns, kan ”hängtiden” förlängas. Dock kan inte alla läkemedel passera filtret på grund av stor­­lek och ladd­ ning. Exempel på läkemedel som kan an­vändas på detta sätt är inotropa läkemedel, glukos, sedativa och analgetika. Många av dessa barn har vätskerestriktioner, men även utan specifika restriktioner är nyfödda barns vätsketolerans och vätskebehov begränsade och nutritionsvätskor måste prioriteras så långt det går. Ofta krävs det en mängd olika medicinteknisk utrustning för att man ska kunna administrera läkemedel till det nyfödda barnet, till exempel ett flertal sprutpumpar och en mängd olika infusionsslangar eftersom vissa läkemedel inte kan ges tillsammans (Figur 1). Dosering av läkemedel för oralt bruk är ett bekymmer då det ofta händer att tabletter ska beredas till lösning för att kunna ges i sond, varvid exaktheten i doseringen riskerar att minska (28). Sprutor speciellt framställda för oralt bruk an­ vänds för läkemedel som ska ges peroralt för att undvika förväxling av läkemedel och för att förhindra administrering i annat än ventrikelsond eller gastrostomi. För vissa läke­ medel är den lämpliga barnstyrkan enbart tillgänglig som granulat, till exempel esomeprazol oral suspension. Granu­ latet kan vara svårt att lösa upp tillräckligt för inte orsaka stopp i ventrikelsonden vid administrering. Avvikelserapportering På Astrid Lindgrens barnsjukhus registreras årligen cirka 500 läkemedelsrelaterade avvikelser, varav 25 per år är allvarliga händelser relaterade till iordningställande. Antalet avvikelser/ patientantal är ungefär de samma vid andra regionkliniker i landet (17). Det finns dock en risk för att avvikelser under­ rapporteras och att antalet är ännu större. Avvikelserappor­ teringen på neonatalavdelningen är konstruerad utefter vuxen­ vårdens förutsättningar, och de specifika biologiska reak­t ioner som kan ske vid läkemedelsadministrering till ett nyfött barn (exempelvis kortvarig bradykardi) behöver inte vara orsakade av läkemedlet. Avvikelserapportering ska enligt nu gällande regler också inkludera utebliven effekt av läkemedel. Det betyder att man ska rapportera till exempel utebliven effekt av ibuprofen för medicinsk slutning av ductus arteriosus som avvikelse, vilket ur klinisk synvinkel inte är relevant då det kan vara helt fysiologiskt betingat. Detta medför svårigheter vid rapporteringen och kan bidra till att personalen vid tids­ brist väljer att inte rapportera. Att införa en prioriteringslista för vad som anses rimligt att rapportera från specifikt neo­ natal intensivvård skulle underlätta ökad kvalitet och kvanti­tet av avvikelserapportering från nyföddhetsvården. Aktivt arbete med läkemedelsavvikelser och biverkningsrapportering bi­ drar till en ökad kunskap och till ett systematiskt lärande. Bidrag till ökad patientsäkerhet Vid åtgärder och insatser för säkrare läkemedelshantering till nyfödda barn behövs ett nationellt enhetligt tillväga­ gångssätt med följande delar: • Elektroniskt ordinationssystem och ePed (erfarenhetsoch evidensbaserad databas för barnläkemedel). • Konsensus vad gäller läkemedelsstyrkor och förpackningar. • Möjlighet att genomgående använda läkemedlens gene­ riska benämningar. • Apoteksansökan till Läkemedelsverket om rikslicens för läkemedel som överstiger 1 000 förpackningar per år. • Farmaceut anställd för läkemedelsberedning på avdel­ ningen. Trots detta behövs återkommande träning för avdelningens sjuksköterskor avseende läkemedelshanter­ ing för att bibehålla rutiner och kunskap. • Tydliga nationella instruktioner för läkemedelshantering inklusive spädningsinstruktioner och checklistor. Detta är viktigt för att säkerställa vården vid transporter och överföring mellan olika sjukhus. • Färdigberedda akutläkemedel (exempelvis intubations­ mediciner) som kan beredas en gång/dygn. • Stamlösningar (torrampull som spätts till en lösning), till exempel tiopental, klonidin och vankomycin, som kasseras efter bruk för att undvika 10-potensfel. • Infusionspumpar som alltid är programmerade med läkemedelsprotokoll. • Koncentrerade elektrolytlösningar, läkemedel som inte kan användas för spädning (till exempel sterilt vatten) samt medicintekniska produkter (till exempel sterilt vatten för kuvöser) bör förvaras separat. • Högriskläkemedel som förvaras så det tydligt framgår att de kräver extra uppmärksamhet. Exempel på högrisk­ läkemedel som förekommer inom neonatologin är alprostadil, digoxin, dopamin, dobutamin, insulin, lidokain, morfin och tiopental. • Läkemedelshantering utefter EBM då sådan finns, i övrigt efter konsensusbaserad vård enligt nationella riktlinjer. • Tillgång till fler läkemedelsanalyser i samarbete med lokala sjukhuslaboratorier. • Avvikelserapportering utifrån neonatalavdelningarnas förutsättningar. • Kompetenskort och rutiner för regelbundna kompetens­ kontroller. Kompetenskort På vissa sjukhus, till exempel Karolinska Universitetssjuk­ huset, har det utvecklats kompetenskort, en typ av körkort, för läkemedelshantering på neonatalavdelning (se Bilaga 1). De fungerar bra både vid introduktion och upplärning av nyanställda läkare och sjuksköterskor, och också för regel­ bundna kunskapskontroller. I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 37 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Referenser 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Socialstyrelsen. Graviditeter, förlossningar och nyfödda barn – Med­ icinska födelseregistret 1973–2014, Assisterad befruktning 1991– 2013. Publiceringsår: 2015. http://www.socialstyrelsen.se/publika­ tioner2015/2015-12-27 Conroy S, McIntyre J. The use of unlicensed and off-label medicines in the neonate. Semin Fetal Neonatal Med. 2005;10(2):115-22. Kimland E, Nydert P, Odlind V, et al. Paediatric drug use with focus on off-label prescriptions at Swedish hospitals - a nationwide study. Acta Paediatr. 2012;101(7):772-8. Allegaert K, van de Velde M, van den Anker J. Neonatal clinical pharmacology. Paediatr Anaesth. 2014;24(1):30-8. Yaffe SJ, Aranda JW. Neonatal and Pediatric Pharmacology: Thera­ peutic Principles in Practice. Fourth edition. Lippincott Williams and Wilkins; 2010. ISBN 9780781795388. Pokorna P, Wildschut ED, Vobruba V, et al. The impact of hypothermia on the pharmacokinetics of drugs used in neonates and young infants. Curr Pharm Des. 2015;21(39):5705-24. Wildschut ED, de Wildt SN, Mathot R A, et al. Effect of hypothermia and extracorporeal life support on drug disposition in neonates. Semin Fetal Neonatal Med. 2013;18(1):23-7. Natarajan G, Botica ML, Thomas R, et al. Therapeutic drug monito­ ring for caffeine in preterm neonates: an unnecessary exercise? Pedi­ atrics. 2007;119(5):936-40. Pacifici GM, Allegaert K. Clinical pharmacology of paracetamol in neonates: a review. Curr Ther Res Clin Exp. 2014;77:24-30. Krekels EH, Tibboel D, de Wildt SN, et al. Evidence-based morphine dosing for postoperative neonates and infants. Clin Pharmacokinet. 2014;53(6):553-63. Regulation (EC) no 1901/2006 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on medicinal products for paedi­ atric use and amending Regulation (EEC) No 1768/92, Directive 2001/20/EC, Directive 2001/83/EC and Regulation (EC) No 726/2004, (2006). International Neonatal Consortium. Accelerating the development of safe and effective therapies for neonates. Critical Path Institute. Access date: December 2015. Available from: http://c-path.org/programs/inc Allegaert K, Sherwin C. Neonates and medicines: a roadmap to further improve neonatal pharmaceutical care. Eur J Pediatr. 2016;175(6):743-6. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Ainsworth S. Neonatal Formulary: drug use in pregnancy and the first year of life. 7th edition: Wiley-Blackwell; 2014. Neofax 2011. 24th edition: Montvale, NJ: Thomson Reuters; 2011. Government of South Australia, Department of Health. Neonatal Medication Guidelines. Access date: January 2017. Available from: http://www.sahealth.sa.gov.au Garnemark C, Lilja L, Kindblom J. Läkemedelsbehandling av barn på sjukhus kan bli säkrare. Bättre beslutsstöd, bättre anpassade IT-sys­ tem och bättre arbetsmiljö behövs. Läkartidningen. 2016;113:DU9C. Taylor JA, Loan LA, Kamara J, et al. Medication administration vari­ ances before and after implementation of computerized physician order entry in a neonatal intensive care unit. Pediatrics. 2008;121(1):123-8. Serane TV, Zengeya S, Penford G, et al. Once daily dose gentamicin in neonates – is our dosing correct? Acta Paediatr. 2009;98(7):1100-5. Aguado-Lorenzo V, Weeks K, Tunstell P, et al. Accuracy of the con­ centration of morphine infusions prepared for patients in a neonatal intensive care unit. Arch Dis Child. 2013;(12):975-9. NHS England. Safer use of intravenous gentamicin for neonates. Issue date: February 2010 [Accessed: February 2016]. Available from: http://www.nrls.npsa.nhs.uk Scott J, Williams D, Ingram J, et al. The effectiveness of drug round tabards in reducing incidence of medication errors. Nurs Times. 2010;106:13-5. Socialstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om läkemedelshante­ ring i hälso- och sjukvården SOSFS 2000:1, (2000). Norman E, Malmqvist U, Westrin P, et al. Thiopental pharmaco­ kinetics in newborn infants: a case report of overdose. Acta Paediatr. 2009;98(10):1680-2. Chedoe I, Molendijk H, Hospes W, et al. The effect of a multifaceted educational intervention on medication preparation and administra­ tion errors in neonatal intensive care. Arch Dis Child Fetal Neonatal Ed. 2012;97:F449-55. Taxis K, Barber N. Causes of intravenous medication errors: an ethnographic study. Qual Saf Health Care. 2003;12:343-7. Sherwin CM, Medlicott NJ, Reith DM, et al. Intravenous drug deliv­ ery in neonates: lessons learnt. Arch Dis Child. 2014;99(6):590-4. Valizadeh S, Rasekhi M, Hamishehkar H, et al. Medication errors in oral dosage form preparation for neonates: The importance of prepa­ ration technique. J Res Pharm Pract. 2015;4(3):147-52. Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se 38 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Bilaga 1. Exempel på kompetenskort från Astrid Lindgrens barnsjukhus för läkemedelshantering på neoavdelning. I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 39 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Läkemedelshantering inom barnintensivvård Ola Ingemansson, Lisbeth Yngberg Sammanfattning Läkemedelsbehandling är en av de viktigaste behandlings­ metoderna inom barnintensivvård och mycket potenta läkemedel används. Det ställer stora krav. Man har andra specifika problem vid läkemedelshantering vid intensiv­ vård av barn jämfört med vuxna. Till exempel är ampull­ storlekar och läkemedelskoncentrationerna inte anpassade till barn. Detta medför att läkemedel ofta behöver spädas i flera steg för att kunna administreras. Även medicinteknisk utrustning såsom läkemedelspumpar är avsedda för vuxna, vilket kan påverka noggrannhet och programmering. Ytterligare problem man ställs inför vid barnintensiv­ vård är att många läkemedel inte är godkända och framför allt inte utprövade för barn. Bland annat saknas doseringsanvisningar för barn. Det kan ändå vara nöd­ vändigt att använda dessa läkemedel. Ett specifikt barnproblem är venaccess både vad gäller perifera och centrala infarter. För att minska riskerna vid läkemedelshantering till barn är det viktigt att ha utarbetade rutiner. Doseringsoch spädningsanvisningar bör finnas i elektroniska ordi­nationssystem. Annars bör det finnas lättillgängliga späd­ ningskort (lokala spädningsrutiner) och skriftliga doseringsanvisningar på papper eller elektroniskt. Läke­ medelsprotokoll till infusionspumparna och tydliga ruti­ ner vid överföringar mellan avdelningar är andra viktiga faktorer för att öka säkerheten. ­Bakgrund Det här bakgrundsdokumentet utgår från erfarenheter och lokala rutiner från barnintensivvårdsavdelningen (BIVA) i Göteborg. Här vårdas årligen cirka 600 barn i åldrarna 0–18 år. De flesta av patienterna behandlas med flertalet olika läkemedel. Vanligast förekommande är sederande samt smärtstillande. Många av patienterna behandlas även med olika inotropa läkemedel. Vissa vanligt förekommande läke­ medel är licensläkemedel där produktinformationen kan vara skriven på annat språk, till exempel japanska. Detta för­ svårar givetvis ordination samt ställer stora krav på tydliga spädningsrutiner. Inom all intensivvård är läkemedelsbehandling en av de viktigaste behandlingsmetoderna. Detta gäller naturligtvis även barnintensivvård. Inom barnintensivvård finns många ytterligare riskfaktorer, till exempel ett stort viktspann från 1 kg till över 100 kg samt att många läkemedel inte är god­ kända till barn. Ofta saknas ordentliga dosangivelser. På små barn är det ofta problem med kärlaccess, både vad gäller perifer venkateter (PVK) samt om barnen behöver central venkateter (CVK). 40 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 Spädningar krävs ofta vid administrering. Klinisk erfaren­het visar att spädningar, framför allt tvåstegsspädningar, är en källa till många felaktiga doseringar. Konsekvensen blir ofta ett 10potensfel som kan leda till biverkningar för barnet. Ett annat problem inom barnintensivvård är att det är små volymer som administreras och långa slangar. Vid små volymer kan det ta lång tid innan läkemedlet når blodbanan och ger effekt, vilket är av särskild vikt vid administrering av potenta läke­ medel. Det finns också risk att en stor dos för ett relativt litet barn oavsiktligt ges på kort tid om en infart spolas eller hastigheten av annan infusion ökas. På små barn är det dess­ utom ofta små lumen på infarterna och en liten knickbild­ ning av infarten kan innebära totalstopp av läkemedelstillför­ seln. Även med ”tryckvakt” på infusionspumpen kan det ta lång tid innan den larmar. Det finns uppenbart flera risker inom läkemedelshantering inom barnintensivvården. Ett före­byggande arbete är av största vikt för att eliminera risk­erna. Riktlinjer för läkemedelshantering på en intensivvårdsavdel­ ning för barn måste finnas angivna i lokala föreskrifter. ”Klinisk erfarenhet visar att spädningar är en källa till många felaktiga doseringar” Tyvärr är det stor omsättning på personalen inom intensiv­ vården och risken för felräkning minskar ju mer van personal man har. Många gånger måste läkemedlet spädas, ibland till och med i flera steg, vilket innebär ytterligare risker (1). Det är ofta små volymer av det koncentrerade läkemedlet som späds, vilket gör att man måste vara extremt noggrann vid detta moment. Ofta behöver beredningarna göras snabbt då vi har hand om de sjukaste patienterna. Stress är en stor riskfaktor och sjuksköterskan blir ofta störd under iordning­ ställandet. Olika koncentrationer av läkemedel är en riskfaktor (2). Studier visar att det är en fördel att ha standardiserade koncentrationer (3). Att ha samma läkemedelskoncentrationer inom avdelningen/sjukhuset och i förlängningen nationellt är en viktig faktor för att öka säkerheten i läkemedelshanteringen. Beställning Läkemedelsansvarig sjuksköterska ansvarar för beställningen av läkemedel till avdelningens läkemedelsrum. På BIVA i Göteborg bereds de flesta läkemedel på plats. Dragskåp finns för de läkemedel som behöver beredas i sådant. Vissa läke­ medel för akut behov finns även i låst låda inne på varje vårdrum. På sjukhuset finns även ett vårdnära lager som sköts av apoteket. Alla sjuksköterskor har behörighet att hämta läkemedel där. Läkemedelsansvarig sjuksköterska samarbetar med sjukhusapoteket om vilka läkemedel som bör finnas i lagret. B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Ordination Till barn behöver man ordinera läkemedel efter vikt och ibland efter kroppsyta, vilket man inte gör vid vuxenintensiv­vård. Risken för felräkning finns alltid. Fortfarande är det vanligt med handskrivna läkemedelsordinationer och tyvärr är det vanligt att dessa är otydliga/ofullständiga, vilket är olämpligt och ökar riskerna för läkemedelshanteringsfel (se Figur 1). ”Till barn behöver man ordinera läkemedel efter vikt och ibland efter kroppsyta, vilket man inte gör vid vuxenintensivvård” Arbete pågår med att utarbeta barnanpassade läkemedels­ moduler. Vid användande av läkemedelsmodul avhjälper man oläsliga läkarordinationer. Ett stort problem är infusioner. Detta skulle kunna avhjälpas genom att övergå till PDMS (patient data management systems). Infusionerna på sjuka patienter behöver justeras kontinuerligt. I nuläget är man tvungen att ordinera med stora spann, till exempel noradre­ nalin 0–500 nanogram/kg/min. Använder man sig av PDMS kan man över tid se exakt vilken dos patienten till­ förts. För flera läkemedel byts ofta produktnamn vilket visar på behov att kunna ordinera med generiskt namn. Vad gäller doseringar är det svårt att finna doseringar för barn i god­ känd produktinformation då många läkemedel inte är god­ kända till barn (4,5). Ett hjälpmedel som används är en handbok från Australien som nu finns som en digital appli­ kation: Drug Doses (6). I ordinationen dokumenteras läkemedelsnamn, styrka, ordinerad mängd i både mg och ml, antal doseringstillfällen och administrationssätt. På BIVA i Göteborg ordineras mängd både i verksam substans (till exempel mg) samt i ml. Om en annan läkemedelskoncentration ordineras än den som anges i spädningskort/lokala spädningsrutiner ska detta markeras på adekvat sätt, elektroniskt eller på papper bero­ ende på system, i läkemedelslistan. Parenteral nutrition liksom näringspreparat ordineras på separat observationsblad i Göteborg. För vissa läkemedel finns det generella ordinationer för att kunna hantera akuta situationer. Figur 1. Exempel på en ofullständig och handskriven läkemedelsordination. I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 41 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N För att underlätta dosering av vanliga läkemedel som ges till barn på intensivvårdsavdelning kan det vara bra att ut­arbeta lathundar för lokal användning (se Figur 2 för exempel). Iordningställande De flesta läkemedelsampuller är inte anpassade för barn utan innehållet måste först spädas och sedan tas ordinerad mängd. Spädningen behöver oftast göras i två steg för att läkemedlet ska kunna administreras i rätt dos. Små volymer, framför allt till spädbarn, kräver stor noggrannhet. Sedan november 2015 görs det mesta iordningställandet av farma­ ceuter som finns tillgängliga sju dagar i veckan dagtid. Detta har minskat avvikelserna vid iordningställande av läkemedel med 60 %. Vid intensivvård är det ofta bråttom och läke­ medel behöver iordningställas snabbt. Man blir ofta störd, vilket leder till att risken för felräkning/felspädning ökar (7). Önskvärt är att ha endast en koncentration av ett läke­ medel. Tyvärr går inte alltid detta. Man behöver olika späd­ ningar för att inte övervätska patienten. Det är viktigt att ha en noggrann vätskekontroll till kritiskt sjuka barn; vissa barn tillförs så många läkemedel att de utgör en betydande del av den totala vätsketillförseln. Om vätskemängden av läkemedels­ injektionerna utgör mer än 10 % av den totala vätsketillförseln bör detta räknas med i patientens vätsketillförsel. För att minska risken för fel är det bra att ha en enhetlig viktbryt­ punkt, exempelvis morfin 0,1 mg/ml upp till 15 kg och 1 mg/ml över 15 kg. Läkemedel för akuta situationer och för sedering förvaras hos oss i låst låda på patientrummen. Administrering Vid intensivvård kräver patienterna oftast intravenösa läke­ medel. Venaccess är ofta ett problem vid barnsjukvård, än mer vid intensivvård. Det är välkänt att det kan vara problema­ tiskt att sätta en perifer infart även på en relativt frisk ett­ åring. När patienterna kommer till BIVA är de ofta dåligt cirkulerade och det är särskilt svårt att finna kärl. Figur 2. Exempel på lathund för dosering av vanliga läkemedel som ges till barn på BIVA på Drottning Silvias Barn& Ungdomssjukhus. 42 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N På grund av barns tunna perifera kärl finns stora risker med perifera infarter. Vid intensivvård av barn ger vi ofta potenta och kärlretande läkemedel vilket leder till att infarterna ofta slutar fungera och läkemedel går subkutant. Det är viktigt att anpassa tryckgränserna på läkemedelspumparna då små barn har en lucker vävnad och det går att ge mycket vätska subkutant. Inspektera området kring PVK kontinuerligt för att upptäcka eventuell extravasering. Exempel på läkemedel som är kärlretande och som lätt ger subkutana skador är kalk, tiopental och kaliumklorid. Värsta scenariot har lett till så stora hudskador att barnkirurgisk behandling med hudtransplantation har behövts. att risken för utfällning ökar. Vid övertagande av pågående infusioner kontrolleras dessa av ansvarig sjuksköterska varje arbetspass. Kontrollen avser läkemedelsordination, spädning, styrka samt dos. Ibland behöver barn på intensivvården cytostatika. Detta ordi­neras och hanteras av läkare respektive sjuksköterska på barn­onkologisk enhet. Figur 3. Administrering av läkemedel till ett barn på BIVA. ”Venaccess är ofta ett problem vid barnsjukvård, än mer vid intensivvård” Många läkemedel som används inom intensivvården kräver central infart. Är barnen små är lumen i CVK:n följaktligen liten, vilket leder till ökad risk för ocklusion. Ofta ses att potenta läkemedel påverkar varandra trots att de ges i olika lumen. Då infarterna är tunna blir det lätt knickbildningar vilket leder till ojämn tillförsel med risk för bolusdos med biverkningar eller ingen tillförsel alls och därmed utebliven effekt. Vidare har man funnit att kroniska patienter med upp­­ repat intensivvårdsbehov ofta utvecklar tromboser, vilket i det långa loppet kan leda till att de inte är möjliga att ge en central infart. För vissa patienter kan det leda till att operationer eller till och med transplantationer inte kan genomföras. Man ska vara medveten om att det kan ta tid innan läke­ medel når patientens blodbana då det ibland är små volymer som ges till barn och det är långa infusionsaggregat (Figur 3). Det är viktigt att administrera potenta läkemedel tillsammans i en separat skänkel närmast den centrala infarten så att man kan ge injektioner i en annan skänkel. Många infusioner fram­ för allt till små barn går med låg hastighet, vilket leder till Foto: Malin Larsson Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 43 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Spädningskort Ett utmärkt hjälpmedel är spädningskort med en kort be­ skrivning av hur läkemedlet späds på ett standardiserat sätt. På spädningskortet finns även en beskrivning om hållbarhet, startdos, blandbarhet samt om läkemedlet måste admini­ streras via central infart, se Figur 4. Det är önskvärt att hela sjukhuset använder samma spädningar och i långa loppet att det används samma spädningar nationellt. Via Sjunet kan barnsjukvården få åtkomst till ett nationellt ordinationsstöd för ordination av läkemedel till barn, ePed (8). I det håller man på att utveckla nationella spädningsinstruktioner. Tanken med ePed är inte bara att se hur spädningar går till utan du ska få en rimlighetsbedömning av ordinerad dos samt indika­ tionsförslag. Ett typexempel där det är önskvärt med natio­ nella riktlinjer för spädning gäller alprostadil som används för att hålla ductus arteriosus öppen för barn födda med ductus-beroende hjärtfel. Dessa barn kommer ofta på jourtid och är kritiskt sjuka. Att då hålla reda på olika spädningar medför stora risker. Figur 4. Exempel på spädningskort för iordningställande av injektionsvätska. 44 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Läkemedelsprotokoll Alla infusionspumpar bör ha läkemedelsprotokoll (förprogram­ merade instruktioner som finns i varje infusionspump), där alla vanligt förekommande läkemedelsinfusioner är inprogram­ merade efter generiskt namn (då produktnamn byts). Protokollen är utformade så att läkemedelsnamnet anges tillsammans med koncentrationen. För de läkemedel där det finns flera koncentrationer tydliggörs detta i samband med uppstart. Därefter programmerar man in patientens vikt samt den ordi­nerade dosen. Varje läkemedel har en maximal dos kor­ relerad till kilo för att undvika överdosering. Börjar man närma sig maximal dos får man en varning att man ger hög dos. Till sist kan man inte öka dosen mer. Viktigt att veta är att man inom intensivvården doserar läkemedel i verksam substans per kilo, exempelvis mg/kg. Ett undantag är alla epiduraler som i Göteborg ordineras i milliliter. Vi har haft flera avvikelser, via vårt rapporteringssystem, på grund av att ordinationen har varit i ml/h medan protokollen i läkemedelspumparna är enligt mg/kg/h. Detta har lett till felaktig tillförsel. Det är av största vikt att ordinationen överensstämmer med det som finns i läkemedelsprotokollet. Hur man ordinerar läke­ medel epiduralt skiljer sig mellan olika intensivvårdsavdel­ ningar i Sverige. Klinisk farmaceut På BIVA i Göteborg arbetar en klinisk farmaceut under dagtid. Farmaceuten bereder de läkemedelsinfusioner som administreras kontinuerligt under dygnet. Sjuksköterskorna på avdelningen bereder fortfarande de infusioner som ordineras under kvälls- och nattetid samt injektioner och per os-läkemedel. Detta leder till att sjuk­ sköterskorna inte tappar i kompetens att bereda läkemedel. Alla nyanställda sjuksköterskor arbetar minst ett pass under sin introduktion tillsammans med farmaceut. Varje sjuk­ sköterska arbetar även ett arbetspass per tio veckor tillsam­ mans med farmaceut för att behålla kompetens. Genom att anlita farmaceuter för iordningställande av läkemedelsinfu­ sioner samt parenteral nutrition har sjuksköterskans patient­ nära tid ökat dramatiskt, vilket leder till ökad patientsäkerhet och förhoppningsvis kortare vårdtid. Farmaceuterna arbetar ostört vilket leder till färre avvikelser avseende läkemedels­ beredning. Patientansvariga sjuksköterskor på BIVA beslutar vilka läkemedel som ska iordningställas av farmaceuten. De aktuella läkemedlen antecknas på en beställning, som fung­ erar som arbetsdokument (se Bilaga 1). En beställning används per patient. Farmaceutens ansvar är att beredningen utförs på rätt sätt. Patientansvarig sjuksköterska kontrollerar märk­ ning mot ordinationsunderlaget. För administrering av läke­ medel som iordningställts av farmaceut ansvararar patient­ ansvarig sjuksköterska. Överföringsprocess Traditionellt har det varit stora risker vid överföring av pati­ ent till vårdavdelning. De flesta vårdavdelningar använder idag elektroniska läkemedelsmoduler medan flera intensiv­ vårdsavdelningar (IVA) fortfarande använder handskrivna ordinationer. Läkemedelsordinationer är skrivna på ett sätt som sjuksköterskor på vårdavdelning inte är vana vid, i form av viktmängd verksam substans, till exempel milligram. Vård­avdelningar använder sig istället av ordinationer i milliliter. Även på de IVA som har elektroniska läkemedelsmoduler skiljer sig dessa ofta mot dem som vårdavdelningar har. Det finns flera fall där vårdavdelning har översatt verksam substans/kg/h direkt till ml/h, vilket har lett till kraftig överdosering. Det finns flera Lex Maria-ärenden vid över­ föring. För att minska risken vid överföring är det viktigt att ha en noggrann gemensam läkemedelsavstämning innan patient överförs till vårdavdelning. Patientfall 1 Kritiskt hjärtsjuk patient som genomgått ett flertal hjärt­ operationer med mycket lång vårdtid. I samband med tidi­ gare intensivvårdsperioder har patienten behövt central infart vilket lett till många trombotiserade vener. Detta inne­bar att patienten bara hade ett öppet centralt kärl kvar, vilket ledde till att man var tvungen att vara extremt aktsam om denna enda infart. Perifera infarter var inte möjligt i längden. Med bara en infart var man tvungen att ge läkemedelsinjek­ tioner i samma skänkel som pågående kontinuerlig infusion. Patienten fick ofrivilliga bolusdoser av potenta läkemedel såsom heparin, furosemid, h-ANP (human atrial natriuretic peptid) samt kaliumklorid. Detta fall illustrerar ett av barn­ intensivvårdens problem, där kroniskt intensivvårdskrävande patienter får brist på centrala kärl på grund av trombotise­ ringar. I detta fall hade vi dessutom många avvikelser då pati­enten låg nära en viktbrytpunkt, där patienten fick olika spädningar. Patientfall 2 Onkologpatient som var kritiskt sjuk och låg i respirator. Under vårdtiden på BIVA utvecklar patienten en hyper­ natremi. För att minska natriumtillförseln övergick man från att blanda artärspolet med NaCl till att blanda det med 5 %-ig glukos. Detta ordinerades bara på en ordinations­ kurva och inte i medicinlistor. Denna information överfördes inte muntligt och inte heller på vidare ordinationsblad vilket ledde till att informationen försvann. Artärspol byts bara var fjärde dag så patienten hade artärspol med 5 %-ig glukos i ytterligare tre dagar utan att behandlande personal var medveten om detta. Provtagning utförs oftast via artärnål och man fick då upprepade prover som visade mycket högt B-glukos vilket ledde till insulinbehandling. Trots insulin­ behandling sjönk patienten inte i B-glukos. Vi gick till och med utanför vårt läkemedelsprotokoll för insulin. Patienten började utveckla kramper och CT-hjärna visade inte på någon intrakraniell process. Trots upprepade felsökningar missades den 5 %-iga glukosen. Det kan vara svårt att se vad påsen till artärspolet innehåller då påsen är satt i en övertrycksmanschett. Till sist uppdagades orsaken av en sjuk­sköterska. Patienten visade sig vara svårt hypoglyke­ misk, vilket förklarar kramperna. Tyvärr ådrog sig patienten hjärnskador. Detta fall utreddes som en Lex Maria. I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 45 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Referenser 1. 2. 3. 4. Schneider MP, Cotting J, Pannatier A. Evaluation of nurses’ errors associated in the preparation and administration of medication in a pediatric intensive care unit. Parm World Sci. 1998;20(4):178-82. Aguado-Lorenzo F, Weeks K, Tunstell P, et al. Accuracy of the con­ centration of morphine infusions prepared for patients in a neonatal intensive care unit. Arch Dis Child. 2013;98:975-9. Irwin D, Vaillancourt R, Dalgleish D, et al. Standard concentrations of high-alert drug infusions across paediatric acute care. Paediatr Child Health. 2008;13(5):371-6. Czaja A, Reiter P, Schultz L, et al. Patterns of Off-label Prescribing in the Pediatric Intensive Care Unit and Prioritizing Future Research. J Pediatr pharmacol Ther. 2015;20:186-96. 5. 6. 7. 8. Ceelie I, van der Starre C, Tibboel D. Evaluation of drug formularies for pediatric intensive care. Pediatr Crit Care Med. 2011;12:14-9. Intensive Care Unit Royal Children’s Hospital Parkville, Victoria 3052, Australia. Drug Doses. Åtkomstdatum 20160406. www.drugdoses.net Garnemark C, Lilja L, Kindblom J. Läkemedelsbehandling av barn på sjukhus kan bli säkrare. Bättre beslutsstöd, bättre anpassade IT-sys­ tem och bättre arbetsmiljö behövs. Läkartidningen. 2016;113:DU9C. Erfarenhets & Evidensbaserad Databas för Barnläkemedel, ePed. Åt­ komstdatum 20170118. www.eped.se Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se 46 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Bilaga 1. Exempel på läkemedel som klinisk farmaceut kan bereda åt sjuksköterskor på BIVA på Sahlgrenska Universitetsjukhuset i Göteborg, maj 2016. Administreringsväg Vikt: Läkemedelsnamn Koncentration Adrenalin 20 µg/ml Adrenalin 40 µg/ml Actrapid 1 E/ml Amiodaron 15 mg/ml Alprostadil 2 µg/ml Dexmedetomidin 4 µg/ml Dexmedetomidin 8 µg/ml Dobutamin 2 mg/ml Dopamin 2 mg/ml Esmolol 10 mg/ml Furosemid Ljusskyddas 10 mg/ml HANP 10 µg/ml HANP 100 µg/ml Heparin 25 E/ml Heparin 100 E/ml Heparin 500 E/ml Isoprenalin 4 µg/ml Kalcium 9 mg/ml Kaliumklorid 1 mmol/ml Ketamin 10 mg/ml Ketobemidon 0,1 mg/ml Ketobemidon 1 mg/ml Klonidin 15 µg/ml Klorpromazin Ljusskyddas 0,5 mg/ml Labetalol 5 mg/ml Levosimendan 50 µg/ml Magnesium 0,2 mmol/ml Midazolam 1 mg/ml Midazolam 5 mg/ml Milrinon 0,2 mg/ml Morfin 0,1 mg/ml Morfin 1 mg/ml Nitroglycerin 400 µg/ml Nitroprussid Ljusskyddas 400 µg/ml Noradrenalin 20 µg/ml Noradrenalin 40 µg/ml Oxikodon 0,1 mg/ml Oxikodon 1 mg/ml Propofol 10 mg/ml Propofol 20 mg/ml Prostacyklin 2 µg/ml Terbutalin 20 µg/ml Mängd (ml) Datum: Antal sprutor Sign. Sjuksköterska/Farmaceut I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 47 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Läkemedelshantering inom barnonkologi Maria Fagerström, Anna Hallman, Jacek Toporski Sammanfattning Inom barnonkologi behandlas barn med många läke­ medel, framför allt cytostatika, men också många läke­ medel som används vid komplikationer eller biverkningar av cytostatikabehandlingen. Inom onkologi behöver man ha god kunskap om biverkningar och vilka skydds­ åtgärder som behöver vidtas för att säkerställa en god och säker vård. Behandlingen pågår under en längre tid och fortgår även när barnet är i hemmet. De flesta barn som får cytostatika behandlas enligt etablerade proto­ koll som, i praktiken, gäller på alla barnonkologiska centra i Sverige. Det är viktigt att vårdnadshavarna får information, utbildning och stöd om hur läkemedlen ska hanteras, framför allt cytostatikatabletter, men också subkutana injektioner och ibland intravenösa läkemedel. För en säker hantering av cytostatika får läkemedel endast tillredas och administreras av dem som har kompetens för detta och kunskap om de skyddsåtgärder som behövs. Lokala riktlinjer utifrån Arbetsmiljöverkets före­skrifter och Vårdhandbokens riktlinjer måste finnas samt rutiner hur man ser att dessa följs. Önskvärt är att det finns en klinisk farmakolog som är knuten till avdelningen och vid behov deltar aktivt i diskussioner om medicinering med cytostatika, men även om andra läkemedel med speciellt fokus på interaktioner och biverkningar. Inledning Inom barnonkologin används flertalet läkemedel som kräver stor noggrannhet och fastställda rutiner för ett säkert hand­ havande. Förutom cytostatika handlar det om andra läke­ medel som har starka biologiska effekter (till exempel korti­ son, monoklonala antikroppar, cytokiner). Man behöver även ta hänsyn till smärtlindrande behandling som ges mycket ofta på barnonkologiska avdelningar. För att minska risken för eller begränsa efterföljande biverkningar ordineras dessa läkemedel på ett särskilt sätt. Man kan också använda motgifter eller införa profylaktiska åtgärder. Fel kan uppstå vid olika tidpunkter såsom vid val av behandlingsprotokoll, förväxling av patienter, ordination, förberedelse eller admi­ nistrering. Flera läkemedel kräver tvåstegsspädning för att uppnå rätt slutkoncentration, och ofta ges fler än ett läke­ medel intravenöst vid samma administreringstillfälle. Medi­ cinska misstag är ofta orsakade av störande avbrott under läkemedelshantering och av miljöfaktorer. Det kan till exempel handla om störande ljud och dålig belysning. Sannolikheten för ett misstag ökar när mer än ett läkemedel eller beräkning behövs före administrering (1). Ju mer en sjuksköterska blir störd under beredningen av läkemedel, eller en läkare vid ordination, desto större risk för, och allvarlighetsgrad av misstaget (2). Det är därför viktigt att både sjuk­sköterskor och läkare i möjligaste mån får arbeta ostört vid ordination och övrig läkemedelshantering. Sjuksköterskor bör förslags­ 48 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 vis använda förkläde i annan färg som indikation på att de endast får störas vid akuta situationer. Den intravenösa admi­ nistreringen är speciellt komplex och associerad med en ökad risk, och fel förekommer ofta. Det har förekommit att patienter har dött till följd av att intravenöst cyto­statika har givits intrate­ kalt (1,3). Cytostatika Cytostatika och cytotoxiska läkemedel används framför allt vid behandling av leukemi/lymfom, solida tumörer, hjärn­ tumörer och autoimmuna sjukdomar. Högdos cytostatikabehandling, så kallad konditionering, består av kombinationer av olika cellgifter och ges som för­ beredande kemoterapi inför stamcellstransplantation och kan ges även till barn som inte har cancerdiagnos. Det finns särskilda bestämmelser angående administrering beroende på vad patienten får för läkemedel. ”Många barn behandlas med ytterligare läkemedel för att motverka eller lindra läkemedelsbiverkningar” Denna grupp av läkemedel har relativt många biverkningar, både akuta och sena. Många läkemedelsbiverkningar är all­ varliga och en del livshotande. Trots det anses nyttan oftast större än risken med tanke på den starka indikationen. Biverk­ ningarna kan vara allt från illamående till allvarlig CNSpåverkan med risk för permanent skada. Benmärgssvikt med trombocytopeni och neutropeni är vanligast och medför en ökad risk för infektion eller blödning. En del cyto­statika är även vävnadstoxiska. Många barn behandlas med ytterligare läkemedel för att motverka eller lindra uppkoms­ten av läke­ medelsbiverkningar. Trots att toleransen för olika typer av biverkningar är hög vid cytostatikabehandling för livs­ hotande tillstånd, är det viktigt att dokumentera uppkomna biverkningar och rapportera alla oförutsedda eller livs­ hotande biverkningar till Läkemedelsverket. Så fort diagnosen är ställd informerar en barnonkolog patienten och familjen om vilken behandling som är mest lämplig. Samtidigt klargör man hur behandlingen kommer att fortgå de närmaste månaderna, vilka riktlinjer som gäller, vilka parametrar som styr behandlingen och vilka kortsiktiga och långsiktiga biverkningar som kan förväntas förekomma. Ifall man använder icke godkända läkemedel behöver en ansökan om tillstånd för licensförskrivning göras hos Läke­ medelsverket. Om ett icke godkänt läkemedel skulle rekom­ menderas enligt nya nationella riktlinjer skulle det underlätta kliniskt med en rikslicens som gäller i hela landet. B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N På grund av arbetsmiljörisker vid hantering av cytostatika och andra läkemedel med bestående toxisk effekt har Arbets­ miljöverket utfärdat föreskriften AFS 2005:5 (4). Aktuella läkemedel tillhör främst ATC-grupp L01 (cytostatika/cyto­ toxiska medel), men förekommer även inom ATC-grupp J05 (Virushämmande medel för systemiskt bruk). I Vårdhand­ boken finns riktlinjer för hur arbetet ska planeras, ordnas och följas upp så att de som utför arbetet inte exponeras för denna typ av läkemedel, så att risk för ohälsa inte uppstår (5). För en säker hantering av cytostatika får läkemedel endast tillredas och administreras av de som har kompetens för detta och kunskap om de skyddsåtgärder som behövs. Lokala rikt­ linjer utifrån Arbetsmiljöverkets föreskrifter och Vårdhand­ bokens riktlinjer måste finnas samt rutiner för hur man ser att dessa följs. Fler barn och vårdnadshavare behöver idag iordningställa cytostatika för att kunna behandla barnet i hemmet. Här finns det ett behov av mer kunskap, ökad infor­ mation och tydliga riktlinjer för ett säkert iordningställande (6). Det är önskvärt att det finns en klinisk farmakolog knuten till avdelningen som vid behov deltar aktivt i diskus­ sion om medicinering med cytostatika, men även andra läke­ medel med speciellt fokus på interaktioner och biverkningar. Ordination/beställning De flesta barn som får cytostatika behandlas enligt etablerade protokoll som, i praktiken, gäller på alla barnonkologiska centra i Sverige. Därför bör man sträva efter att utarbeta gemensamma riktlinjer avseende startkriterier, spädnings­ principer, infusionstid, profylax mot illamående, prehydre­ ring och efterdropp. Den största faktorn som bidrar till en säker kemoterapi är en tydlig ordination signerad av ordine­ rande läkare och kontrasignerad av ytterligaren en barn­ onkolog. Färdiga ordinationsmallar i elektroniskt ordina­ tionssystem, som standardiserar behandlingar, minskar ytter­ligare risken för misstag. De genererar även en tydlig rekvisition till beredningscentral och ett arbetsschema (med startkriterier, infusionsordning, infusionshastighet, hydre­ ring eller annan viktig information om behandlingen, upp­ följning, rekommendation till dosändring eller provtagning) till vårdteamet. Detta gör att alla patienter som får en speci­ ficerad kurregim behandlas precis på samma sätt. Beslut om aktuellt behandlingsprotokoll tillsammans med hela behandlingsplanen ska dokumenteras i patientjournalen. Den ska uppdateras om man gör ändringar i behandlings­ planen och orsak till ändringen ska anges. Orsaken till kur­ modifieringen eller dosmodifieringen ska också doku­menteras. Cytostatika ordineras per kilo av patientens vikt eller per kvadratmeter av kroppsytan. Därför måste patientens vikt och längd dokumenteras vid varje vårdtillfälle. Avvikelser eller avrundning med ± 5 % av den beräknade dosen kan accepteras. Cytostatika ordineras och kontrollräknas av två läkare på cyto­ statikakort/körschema eller i elektroniskt datasystem. Kon­ trollera med patientansvarig läkare att alla startkriterier för kuren är uppfyllda. Beställ ordinerade cytostatika från en beredningscentral. Läkemedel får endast tillredas i lokal som är särskilt av­ sedd och inredd för ändamålet (3). Transport av cytostatikaberedningar ska göras i en säker behållare så att ingen kan komma till skada vid ett haveri. När beredningen kommer till avdelningen kontrollerar två sjuksköterskor att patientens identitet och ordination, inklu­ sive styrka och mängd, stämmer med originalhandling samt att hållbarheten är giltig. Signering görs på cytostatikakort eller elektroniskt i datasystem. Cytostatikan ska förvaras i dragskåp eller kylskåp i väntan på administrering, se för­ varingsanvisning på påsens etikett (se Figur 1). Figur 1. Dragskåp för iordningställande av cytostatika och läkemedel med toxisk effekt. Foto: Maria Fagerström och Anna Hallman Iordningställande och administrering Läs på om den aktuella behandlingen och de enskilda prepa­ raten som ingår i den, innan behandlingen påbörjas. Ge pati­ enten kontinuerlig information, handledning och stöd så att han eller hon på bästa sätt kan klara av att hantera sin behand­ ling, till exempel läkemedelsbiverkningar, hur behandlingen går till och speciella förhållningsorder under behandlingen (5). Kontrollera på vilket sätt cytostatikan ska ges. De flesta cyto­statika ges som intravenös injektion/infusion och får aldrig ges intratekalt. Det finns allvarliga biverkningar rap­ porterade vid förväxling mellan intravenös och intratekal läkemedelsadministrering (1,3). Därför ges intratekal behand­ ling alltid av en läkare. Lokala anvisningar ska finnas för de olika administreringssätten, för att förhindra förväxling. I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 49 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Faktaruta 1. Checklista före administrering av cytostatika: • • • • • • • • Ordinationen rimlig utifrån ordinationshandlingen avseende namn, styrka, läkemedelsform, dos och doseringstidpunkt. Ordinationen är signerad av två läkare. Att patienten får antiemetisk behandling. Att patientens tillstånd tillåter behandlingsstart. Aktuella blodprover är tagna. Eventuella undersök­ ningar genomförda till exempel hjärteko och audiometri. Identitetskontroll utförs mot patient och cytostatika­ kort/körschema. Iordningställda läkemedel, stöddropp är enligt ordina­ tion och märkta med patientidentitet. Läkemedlet ges vid avsedd tidpunkt och övriga instruk­ tioner, till exempel pumpinställningar, i enlighet med ordinationshandlingen. Ta ut cytostatika som förvarats i kyl 2–3 timmar innan admi­ nistrering för att den ska hinna uppnå rumstemperatur (5). För att förhindra exponering, använd skyddsrock med hel front och lång ärm med mudd och cytostatikagodkända nitrilhandskar. Om skyddsrocken saknar muddar, komplet­ tera då med lösa ärmskydd. Ögondusch ska finnas tillgänglig i läkemedelsrum och sköljrum. Cytostatika ska administreras i slutna system så långt det är möjligt. Se exempel på check­ lista före administrering av cytostatika i Faktaruta 1. Injektion och infusion Se till att det finns en trevägskran kopplad på den infart som ska användas och eventuell förlängningsslang. Det ska alltid finnas en trevägskran närmast patienten. Adapter för slutet system ska användas vid injektion och infusion av cytostatika, kontrollera backflöde, aspirera med isoton natriumklorid­ spruta. Vid infusion av cytostatika ska infusionspump eller infusor användas. Val av infart och förberedelse av cytostatikainfusion I princip bör cellgifter infunderas via en centralinfart (sub­ kutan venport [SVP, Port-a-cath], central venkateter [CVK] eller perifert insatt kateter [PICC-line]). I enstaka fall när in­ läggning av en centralinfart inte är möjlig kan man använda perifer venkateter (PVK). Val av intravenös infart ska ske med hänsyn till patientens tillstånd, men även utifrån läke­ medlens egenskaper, exempelvis deras vävnadstoxicitet. En central infart är alltid att föredra, framför allt vid läkemedel med hög vävnadstoxicitet. Välj stora vener vid PVK. Undvik vener nära senor och leder, vener på hand- och fotryggen samt vener i strålbehandlat område eftersom skador på grund av extravasering är mer svårbemästrade där. Kontrollera att slangklämman på aggregatet är stängd innan cytostatikan tas ur den gastäta påsen. Då infusions­ påsen räknas som kontaminerad är det önskvärt att infusions­ påsen får vara kvar i ytterpåsen under hela administreringen (7). Då det inte är möjligt att ha cytostatikan i ytterpåsen under infusionen ska påsen förvaras i anslutning till patienten så att den kan användas vid kassering av material efter infu­ sionens slut. Cytostatikaset kopplas till ett ordinerat spoldropp. Infu­ sionsslangen fylls med spoldroppet. Om patienten ska ha flera cytostatikainfusioner kan cytostatikaset för flergångsbruk användas. Vid administrering av infusionen ska en adapter tillhörande det slutna blandningssystemet kopplas ytterst på infusionsaggregatet. En adapter ska även vara kopplad på patientsidan. Aggregatets slang ska vara märkt med cyto­ statikaetikett närmast patienten. Cytostatikan ska förvaras i den gastäta ytterpåsen fram till dess att den ska kopplas på cytostatikasetet, vilket ska ske inne hos patienten. Cytostatika förbereds av beredningscentral och kommer utspädda i viss volym som är anpassad till preparatets fysikal­ kemiska egenskaper och patientens storlek. Denna volym infunderas på förbestämd tid som är mycket viktig och för detta ska man använda infusionspumpar. Infusionshastighet måste ställas in på pumpen. För att garantera att cytostatika administreras så noggrant som möjligt enligt ordinerad infusionstid, och för att underlätta beräkningen av infusions­ hastighet, är det önskvärt med konsekvent hantering av cytostatika. För att kontrollera hur mycket av cytostatikan som har gått in kan den vägas, se Faktaruta 2. Kontroll av infart, infusion och extravasering Kontrollera att infartsvägen fungerar innan behandlingen påbörjas. Starta genom att injicera isoton natriumklorid 9 mg/ml och sedan försiktigt aspirera (5). Om inget back­ flöde fås måste den centrala infarten kontrolleras. Är infarten lägesberoende? Sitter eventuell nål rätt? Är det lätt att spola? Behövs trombolytisk behandling av ockluderad CVK och SVP? Om backflöde inte kan uppnås måste den centrala infarten röntgenkontrolleras alternativt ska PVK:n bytas (5). Faktaruta 2. Kontroll av given mängd cytostatika, genom vägning. Här är ett exempel på en rutin för att genom vägning kontrollera hur mycket cytostatika patienten erhållit oberoende av infusionstid. 50 1. Väg färdigberedd cytostatika i innerpåse + connect set + ytterpåse. 2. Dra bort vikten för innerpåse + connect set + ytterpåse enligt lathund för vikt av aktuellt material. 3. Räkna ut infusionshastigheten (1 ml vätska antas väga 1 gram). Infusionshastighet (ml/h) = ([vikt i gram] + [efterspol 25 ml])/infusionstid. • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Om det efter vidtagna åtgärder inte går att få backflöde, får behandlingen endast startas efter godkännande från behand­ lingsansvarig läkare. Kontrollera att klämman till cytostatika­ påsen är öppen och att klämman till efterspolet är stängd. Den som ansvarar för administreringen behöver inspektera infartsområdet ofta under behandlingstiden och vara upp­ märksam på svullnad och smärta, som kan vara ett tecken på extravasering. Avbryt genast om patienten upplever obehag eller får smärta vid infusionsstället och kontakta läkare. När cytostatikapåsen är tom, stäng klämman till påsen och öppna klämman till efterspolet. Spola igenom med cirka 25–30 ml vätska för att försäkra dig om att patienten fått all cytostatika. Infusionsaggregat ska inte kopplas ifrån påse/ flaska efter infusion, utan ska direkt läggas ihopkopplat i den gastäta ytterpåsen och kasseras som farligt avfall. Om extravasering har skett ska man följa de lokala anvis­ ningarna där det finns information om vem som ska kontaktas och inom vilken tidsrymd samt rutiner kring avvikelserap­ portering (4). NOPHO (Nordic Society of Pediatric Hae­­ma­- to­l­ogy and Oncology) har tagit fram internationella riktlinjer för hantering vid extravasering efter läkemedelsadministre­ ring hos barn. De lokala riktlinjerna bör baseras på detta dokument (8). Cytostatikabehandling med infusor När cytostatika ges via en infusor ska den kopplas så nära patienten som möjligt. En infusor är en engångspump för kontinuerlig infusion med en förutbestämd hastighet. Infu­ sorn får inte kopplas till en förlängningsslang på grund av att det kan påverka infusionstiden. Om den har förvarats i kylskåp är det viktigt att den uppnått rumstemperatur innan den kopplas till patienten. Infusorn ska vara placerad i hjärt­­höjd för att den ska upprätthålla rätt infusionstid och den ska vägas minst en gång per dygn för att säkerställa att den fungerar tillfredsställande. Om infusorn är för varm eller kall, eller placerad för högt eller lågt så påverkar det infu­ sionstakten. Se tillverkarens anvisningar. Figur 2. Vårdsituation med flertalet parallella, intravenösa och enterala infusioner samtidigt. Foto: Maria Fagerström och Anna Hallman I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 51 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Att följa körschema för cytostatikabehandling Det är viktigt att följa ett körschema för behandlingen. I en del behandlingar ingår läkemedel (injektion eller infusion) som ska gå parallellt eller ges på bestämda tider, till exempel kalciumfolinat eller dinatriumfolinat för att reducera toxici­ teten och motverka effekterna av folatantagonister såsom metotrexat i cytotoxisk behandling. Ett annat exempel är mesna som används för att skydda mot urinvägstoxicitet i samband med administrering av oxazafosforiner (ifosfamid, cyklofosfamid). Vissa behandlingar (eller behandling som ges hos patienter med en stor tumörbörda och hotande tumörlys syndrom) kräver forcerad diures med parallellt hydrerings­ dropp och vätskebalans med diuretika som ges vid försämrad urinproduktion. Ordination av cytostatika och annan sam­ tidig behandling görs i idag i två separata elektroniska sys­ tem, till exempel cytostatika i ett system och dess antidot i ett annat. Utöver detta kan även ordinationer på provtagning relaterad till behandlingen finnas i pappersformat. Ordina­ tionssystemen kan inte kommunicera med varandra vilket kan innebära stora risker för läkemedelsavvikelser. Extra och tidskrävande kontrollrutiner krävs. ”Att lösa upp tabletter/ kapslar i vätska är långt ifrån optimalt, men ibland finns inga alternativ” Peroral behandling Det finns i dag ett antal perorala cytostatika som inte är tillgängliga i lämpliga beredningsformer eller doseringar för barn. Det är viktigt med ett noggrant handhavande för att uppnå en så korrekt dos som möjligt under säkra förhåll­ anden. Att lösa upp tabletterna eller kapslarna i vätska är långt ifrån optimalt och skapar en osäker dosering, men ibland finns inga alternativ. Hur läkemedel iordningställs och administreras ska finnas beskrivet i lokala instruktioner. Nedan beskrivs ett exempel på ett tillvägagångssätt baserat på klinisk erfarenhet från en barnonkologisk avdelning, när lämpliga beredningsformer saknas. Vårdavdelning/mottagning All hantering av tabletter eller mixturcytostatika ska ske i drag­ skåp. Använd långärmad rock och nitrilhandskar. Tabletter tas ur burk med sked. Om tabletter krossas eller delas innan de löses upp i vätska ska tablettrester torkas bort från tablett­ delare/kross med fuktigt papper. Papperet slängs i riskavfalls­ box. Använd i första hand mixtur om det finns, vid admini­ strering i sond/gastrostomi. • Om tabletter ska ges i sond/gastrostomi ska de placeras i spruta för oralt bruk, därefter dras önskad volym vätska upp, förslagsvis 10 ml. Vänta tills tabletten/tabletterna finfördelas. Om det istället är kapslar ska de dras isär försiktigt för hand och tömmas i lämplig vätska. Blanda försiktigt. Dra upp läkemedlet i en 10 ml oral spruta. För­ slut sprutan med sprutkork. Skaka sprutan i 10 sekunder. • Om inte hela mängden ska administreras ska överflödet först sprutas ut i en medicinkopp. Märk sprutan med läkemedelsnamn, styrka, mängd läkemedel och patient­ uppgifter. • Kontrollera patient-id och sondens läge innan admini­ strering. Administrera önskad dos till patient omgående. Efter administrering kan ytterligare några milliliter vatten dras upp i sprutan och administreras till patienten. På så sätt minskar man risk för att läkemedel blivit kvar i sprutan eller i sonden/gastro­stomin. Spola efter med lämplig mängd vatten. Sprutan kasseras som läkemedelsavfall i avsedd risk­avfallsburk. I hemmet Både muntlig och skriftlig information ska ges till vårdnads­ havare om hur iordningställandet bör ske. Det sak­nas vägled­ ning för hur man på bästa sätt ska iordningställa cytostatika i hemmet för att minimera exponering till omgivningen. En del genomför iordningställandet i en plastpåse eller under köksfläkt med bra utsug. • Använd alltid handskar, ta ut ordinerad dos cyto­sta­tika­ tablett/-kapsel ur burken med hjälp av en sked och und­­vik att vidröra burkens insida eller lockets insida. För att undvika exponering ska skyddsutrustning (engångs­ material, platshandskar) användas när man iordning­ ställer läkemedelsdoser. Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se 52 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N • • • Om tabletten är löslig i vatten ska man i första hand ta en oral spruta och dra ut sprutkolven, därefter placera tablett/tabletterna i sprutan och sedan dra upp vätska. Om tablett/kapsel måste delas/krossas, ta på munskydd. Vid delning/krossning av tablett, använd tablettdelare/ krossare. Kapslar dras försiktigt isär och läkemedlet töms i ett glas med vätska. Blanda försiktigt. Dra upp vätskan och vänta tills tabletter/kapselinnehåll har finfördelats/lösts upp. Förslut sprutan med sprutkork. Skaka sprutan i 10 sek­ under. Om inte hela blandningen ska ges så kan över­ flödet först sprutas ut i en flaska med skruv­kork, till exempel petflaska. Då blir endast relevant mängd kvar i sprutan. Förvara flaskan utom räckhåll för barn. Ge önskad dos till barnet omgående. Med hänsyn till miljön bör spruta, handskar och eventuellt munskydd slängas i den gula avfallsboxen. När boxen är full kan den återlämnas till sjukhuset. Tvätta händerna noga efteråt. Spill, stänk och avfall Hanteringen av cytostatika utgör en potentiell hälso- och arbetsmiljörisk. För att undvika hälsorisker krävs kunskap om en säker hantering av cytostatikakontaminerat spill för att skydda omgivningen och sig själv från exponering. I Vårdhandboken finns förslag på lämpligt innehåll i en spillbox (9). Det finns färdiga boxar att beställa. Skriftliga hanterings- och skyddsinstruktioner ska finnas tillgängliga på arbetsplatsen och vara anpassade till de lokala förhållandena (3). Det är viktigt att eventuella tillbud alltid dokumenteras, att det skrivs en avvikelserapport och att det görs en åtgärdsplan för hur man ska förhindra framtida händelser. I de skriftliga hanterings- och skyddsrutinerna ska det framgå hur man hanterar: • Stänk i ögon. • Spill på oskyddad hud. • Läckage av cytostatika på golv, sängar eller liknande. • Spill på textilier. Uppföljning av biverkningar och negativa effekter Vid all behandling med cytostatika är det viktigt att följa upp eventuella biverkningar och andra negativa effekter. Om patienten upplever obehag och/eller tecken på allergisk reaktion vid infusion och injektion är det viktigt att avbryta behandlingen, kontrollera patientens allmäntillstånd och tillkalla läkare vid behov. Det är viktigt att det finns generella ordinationer för läkemedel vid akuta biverkningar, till exem­ pel adrenalin, hydrokortison och klemastin. Utmaningar vid administrering av läkemedel inom barnonkologi Suppositorier/NSAID-preparat Suppositorier bör inte ges till barn som behandlas med cyto­ statika eller immunsupprimerande läkemedel. Behandlingen medför nedsatt immunförsvar (låga leukocyter och neutro­ fila) och låga trombocyter. Vid administrering av supposi­ torier finns det risk för skada i tarmslemhinnan som kan orsaka blödning eller infektion. NSAID-preparat bör inte användas på grund av en ökad risk för blödning. Infusioner och subkutana injektioner Ibland kan patienter vid behandling av en långvarig infek­ tion behandlas med intravenös antibiotika i hemmet. Om hemsjukvård inte finns tillgänglig kan vårdnadshavare läras upp av sjuksköterska i hanteringen av infusionspump för engångsbruk och central infart. Det är viktigt att vårdnads­ havaren känner sig trygg och har fått både teoretisk och praktisk genomgång. Om patienter behöver subkutana injektioner dagligen kan man, för att minska antalet stick, använda sig av en kvar­ liggande subkutan injektionsport. Vid behandling hemma måste vårdnadshavare läras upp teoretiskt och praktiskt före hemgång. ”Det måste finnas en tydlig skillnad mellan intravenösa sprutor och perorala sprutor, till exempel genom olika färger” Intravenösa läkemedel peroralt Inom barnsjukvård/barnonkologi kan man ibland behöva administrera intravenösa läkemedel peroralt. Ett exempel är stamlösning med vankomycin 50 mg/ml. Det är då mycket viktigt att det i ordinationen framkommer tydligt att läke­ medlet ska ges peroralt. Det är också av yttersta vikt att den som bereder och administrerar läkemedlet är noga med val av sprutor. Det måste finnas en tydlig skillnad mellan intra­ venösa sprutor och perorala sprutor, till exempel genom olika färger och att sprutornas fattningar är utformade så att de endast passar i respektive infart. För att undvika förväxling bör adapter anpassad för oral spruta användas vid beredningen. Det har förekommit att stamlösningen dragits upp i intravenös spruta och av misstag givits intravenöst istället för peroralt. Den färdigblandade stamlösningen ska vara tydligt märkt med läkemedelsnamn, styrka och administrering peroralt. I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 53 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N Tvåstegsspädningar En stor del av läkemedlen som används är inte anpassade för barn och kräver i vissa fall tvåstegsspädning för att få rätt koncentration, till exempel prometazin och klonidin. Det har förekommit att grundspädningen har administrerats till pati­ enten som då fått för hög dos läkemedel. För att förhindra att sådant händer bör man om möjligt beställa grundspäd­ ningen eller den färdiga spädningen från apoteket. I de fall där tvåstegsspädning måste utföras ska fastställda riktlinjer finnas för en säker hantering. Två olika storlekar på sprutor bör användas, och det är viktigt att märka sprutorna efter varje steg i blandningen. ”Om tvåstegsspädning måste utföras ska fastställda riktlinjer finnas för en säker hantering” Parallella infusioner Inom barnonkologin behöver ofta flertalet intravenösa läke­ medel administreras samtidigt. Då många läkemedel inte är kompatibla och måste admini­streras i olika infarter eller skänk­lar är det viktigt att alla infusionsslangar märks med läke­ medlets namn och datum (Figur 2). Lämpligt ställe är längst ut på aggregatet närmast patienten. Eventuell förlängnings­ slang ska också vara märkt med den infart den leder till (till exempel om du har en tvålumens CVK där förlängnings­ slangarna går till olika lumen eller flertalet infarter). För att underlätta för personalen bör det finnas en lathund för kom­patibilitet i flervägskoppling mellan parenterala läke­medel (10). Det är viktigt med en tydlig märkning av infu­sioner/ infarter då det har hänt att två icke kompatibla läkemedel, till exempel immunglobuliner och ciklosporin, kopplats i samma lumen av misstag på grund av stress och omärkta infarter. När man har flera infusioner pågående samtidigt med olika hastigheter är det viktig att använda backventil på infu­ sioner som går med låg hastighet. Detta för att förhindra att övriga infusioner backar upp i infusionsslangen. Avvikelsehantering vid läkemedelsadmini­stre­ring Det är viktigt att följa upp och rapportera eventuella avvik­ elser och biverkningar som uppstår efter administrering av läkemedel. Speciellt när det ges flera läkemedel samtidigt och det är svårt att avgöra vilket läkemedel som orsakat reak­ tionen. Ibland är orsaken en kombination av de läkemedel som administrerats. I händelse av att en avvikelse uppstått i sam­band med läkemedelsadministrering, till exempel att för hög dos läkemedel eller fel läkemedel administrerats eller att läkemedel givits på fel sätt, kan följande tillvägagångsätt vidtas: • När en avvikelse sker eller upptäcks i samband med läke­ medelsadministrering ska ansvarig sjuksköterska omedel­ bart informera en kollega om vad som hänt, vilket läke­ medel som givits och i vilken mängd. • PEWS (Paediatric Early Warning Score) (11) ska tas och medvetandegrad kontrolleras. • Ansvarig läkare ska kontaktas omedelbart, vid mycket akuta situationer larmas barnmedicinjour. Informera läkare om vad som hänt, vilket läkemedel och vilken dos som givits, patientens PEWS och medvetandegrad. Följ läkares instruktioner. • Informera patient och/eller föräldrar om vad som hänt. Personal ska stanna hos patient/familj som stöd tills patienten är stabil eller det är konstaterat av läkare att ingen risk föreligger. • Den vårdpersonal som har orsakat avvikelsen tas om hand av annan kollega och fortsätter inte arbeta med patienten i den situationen. • Avvikelserapportering ska skrivas. Generella ordinationer Vanliga läkemedelsgrupper inom barnonkologin är cyto­ statika, analgetika, antibiotika, antimykotika, antivirala läkemedel och immunglobuliner. Det finns en ökad risk för aller­giska reaktioner och andra biverkningar hos aktuella pati­ ­enter vid administrering av dessa läkemedel. Det behövs därför generella ordinationer över vilka läkemedel sjuksköt­erskan får ge om en akut situation uppstår. En akutlåda med aktuella läkemedel, till exempel injektion adrenalin för subkutant bruk, injektion hydrokortison och injektion kle­mastin, bör finnas tillsammans med en lathund med generella ordinationer enligt Socialstyrelsens föreskrifter, och allmänna råd följas. Samtliga nummer av Information från Läkemedelsverket 2001–2017 finns på www.lakemedelsverket.se 54 • I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L S V E R K E T 2 : 2 017 B A KG R U N D S D O K U M E N TAT I O N När läkare inte finns på avdelningen kan en telefonordination bli nödvändig. Det är viktigt att ordinationen anges i både läkemedelsform, styrka och mängd (antal tabletter/milli­ liter) och dokumenteras i journalen. Vid spädning av läke­ medel används om möjligt färdiga mallar. Ordinationen ska muntligt upprepas av sjuksköterska till läkare, för att för­ hindra missförstånd. Ordinationen ska därefter göras klar för signering i läkemedelslista/läkemedelsmodul, som telefon­ ordination av sjuksköterska. Läkare signerar ordinationen vid nästföljande rondtillfälle. Läkemedelsmallar Om det finns färdiga mallar, till exempel i IT-stödet, för hur ett läkemedel ska spädas, använd i först hand dessa vid ordi­ nation för att förhindra feladministrering. Ordinationen ska innehålla tillvägagångssätt för spädning, slutstyrka och vilken volym/mängd som ska ges. Det är viktigt att rätt mall används. Det är viktigt att systemet för rekvisition av läkemedel är anpassat just för läkemedelsbeställningar, till exempel att man tydligt ser leveranstid och vad som är restnoterat. På grund av otydligheter i dessa system står vårdpersonalen ibland utan läkemedel till patienten. Tid som behövs till pati­enterna används istället till att söka rätt på läkemedel och att mottagarattestera inköpsfakturor. Det är viktigt att inte lägga för stort medicinskt ansvar på föräldrarna när barnet är inlagt på sjukhus. En förälder kan uppleva sig mer som vårdare än förälder då den får utföra mycket vårdarbete, som till exempel att administrera medi­ ciner peroralt, ge subkutana injektioner och ta ansvar över barnets nutrition. En kontinuerlig kommunikation kring vem som ska administrera medicinerna måste finnas då önske­ målen kan variera från dag till dag. ”Ibland kan det vara skönt att på sjukhuset bara vara förälder.” Patienter som är i tonåren kan ibland vilja ta ansvar för sin egen medicinering. Det kan då vara svårt för en förälder att ha kon­troll över om barnet tagit medicinen eller inte. Det är vik­­ tigt att personalen tydligt informerar om varför medicinerna tas och vilka konsekvenserna kan bli om medicinerna inte tas. När barnet är rädd för stick finns det möjlighet att gå i så kallad ”stickskola”. En mycket stickrädd tonåring som var i behov av antitrombosmedel subkutant fick hjälp av en psy­-ko­ ­log att övervinna sin rädsla. Detta var viktigt då behandlingen skulle fortgå i hemmet under en längre tid. Med stöd och hjälp från personal och psykolog övervann tonåringen rädslan och efter cirka en vecka kunde patienten själv administrera läkemedlet under överseende av förälder och per­sonal. Patien­ ten upplevde det positivt att kunna utföra ett jobbigt moment och att själv ha kontroll över administreringen. Referenser 1. Exempel på utmaningar för föräldrar och patienter Att vara förälder till ett cancersjukt barn innebär ett stort medicinskt ansvar. Barnet kan få mediciner peroralt, i sond/ knapp eller som subkutan injektion/intravenös infusion. I samband med att barnet vårdas hemma mellan behand­ lingar ansvarar föräldrarna för att ge ordinerade mediciner. En förälder till ett barn i skolåldern beskriver hur chock­ artat det var att se den mängd mediciner som hämtats ut från apoteket i samband med insjuknandet, men tycker ändå att vården har fungerat bra. När funderingar har uppstått har föräldern i första hand ringt till barncancercentret för att få information, på grund av att föräldern upplevt att persona­ len på hemsjukhuset inte haft samma övergripande kun­ skaper om medicinerna. Det beror oftast på att det vårdas barn med olika åkommor på hemsjukhuset. Det kan dess­ utom vara svårt att få ut medicinerna på apoteken i hem­ staden och hemsjukhuset kanske inte har medicinerna på avdelningen. Föräldern uppger att det har känts tryggt att ge injektioner i hemmet då inskolningen på sjukhuset varit till­ fredsställande. Information om vilka tabletter som får delas, krossas eller måste sväljas hela har dock varit bristfällig, både från sjukhus och från apotekspersonal. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Williams DJP. Medication errors. J R Coll Physicians Edinb. 2007;37:343–346. Westbrook J, et al. Association of interruptions with an increased risk and severity of medication administration errors. Arch Intern Med. 2010;170(8):683-90. Walter AW. Regarding “Intrathecal vincristine: 3 fatal cases and a review of the literature”. J Pediatr Hematol Oncol. 2010 May;32(4):336-7. Arbetsmiljöverkets författningssamling. Cytostatika och andra läke­ medel med bestående toxisk effekt. AFS 2005:5. Vårdhandboken, Cytostatika, cytotoxiska läkemedel. Administre­ ring. 2015. www.vardhandboken.se Zimmer J, Bertsche T. Managing of oral medicines in paediatric onco­logy: can a handbook and a pharmaceutical counselling inter­ vention for patients and their parents prevent knowledge deficits? A pilot study. Eur J Hosp Pharm. 2016(2):100–6. Vårdhandboken, Cytostatika, cytotoxiska läkemedel. Beredning. 2015. www.vardhandboken.se NOPHO. Guideline for prevention and management of Chemotherapy induced extravasation in Children and Adolescents during cancer treatment. 2016. Available from: www.nopho.org Vårdhandboken, Cytostatika, cytotoxiska läkemedel. Spill, stänk och avfall. 2015. www.vardhandboken.se Västra Götalandsregionen (VGR). Blandbarhet av intravenösa läke­ medel [Internet]. Blandbarhet av intravenösa läkemedel. 2017. Available from: https://blandbarhet.vgregion.se/home Parshuram CS, Duncan HP, Joffe AR, et al. Multicentre validation of the bedside paediatric early warning system score: a severity of illness score to detect evolving critical illness in hospitalised children. Crit Care. 2011; 15(4): R184. Stort tack till Barncancerfonden för deras vårdutvecklings­ bidrag som gjort detta arbete möjligt. I N F O R M AT I O N F R Å N L Ä K E M E D E L SV E R K E T 2 : 2 017 • 55