"RUKSANVISNING IM 210 RF IM 210 RF Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylindas mikrovågsugn. En mikrovågsugn med finesser och ny teknik som gör den enkel att använda. Ett flertal funktioner och program gör din matlagning roligare. För att få största möjliga nytta av din nya mikrovågsugn rekommenderar vi dig att läsa igenom bruksanvisningen innan du börjar använda den. Vidstående symbol på produkten eller emballaget anger att den inte får hanteras som hushållsavfall. Den ska istället lämnas in för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att försäkra sig om att produkter hanteras på rätt sätt bidrar vi till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkter kasseras som vanligt avfall. För ytterligare information om återvinning kontakta dina lokala myndigheter, ditt sophämtningsföretag eller återförsäljaren av mikrovågsugnen. IM 210 RF 1 VIKTIGT ATT VETA om Mikrovågor Mikrovågsugnar använder sig av elektromagnetiska vågor. Elektromagnetiska vågor finns överallt i vår miljö som t ex radiovågor, ljus eller infraröda strålar. Frekvensområdet för elektromagnetiska vågor i mikrovågsugnar är inom 2450 MHz bandet och dess egenskaper är: • de reflekteras av metaller • de går igenom allt annat material • de absorberas av vatten, fett och socker. När mat utsätts för mikrovågor börjar molekylerna i livsmedlet vibrera vilket i sin tur leder till värme. Mikrovågor tränger ner ca 2,5 cm i livsmedel. Kärnan i tjockare maträtter blir ändå uppvärmda genom att värmen leds inåt på samma sätt som vid vanlig tillagning i ugn eller på spis. 2 Tillagad mat i mikrovågsugn är inte farligt och tekniken är enkel att förstå. IM 210 RF Innehåll Kap Innehåll 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Sida Viktigt att veta INNEHÅLL anvisningar för kasserat Emballage Emballaget PACKA UPP INKOPPLING OCH MONTERING Elektrisk installation Montering SÄKERHET VID ANVÄNDNING mikrons DELAR OCH TILLBEHÖR DEN ROTERANDE TALLRIKEN KONTROLLPANELEN Displayen INNAN ANVÄNDNING Ställa in tiden Ändra inställd tid Tona ner ljuset i displayen Stänga av den roterande tallriken Barnlås Alarmklocka 2 8. 3 9. 4 4 4 4 10. 4 4 5 6 11. 6 7 12. 7 13. 8 8 8 8 8 8 8 14. 15. ANVÄNDNING Gäller vid alla funktioner EFFEKT, VÄRMESTYRKA Snabbprogrammering Varmhållning av tillagad mat Värmestyrkor för olika mat AUTOMATISK TILLAGNING Fisk 9 9 10 10 10 10 11 11 Grönsaker TINA UPP DJUPFRYST MAT Automatisk upptining SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL PROBLEM OCH FELSÖKNING VAD GÖR MAN OM? a) Mikron inte startar b) Mikron låter efter den är klar c) Fel på roterande tallriken d) Imma uppstår e) Maten inte blir varm f) Det uppstår gnistor i mikron KUNDSERVICE GARANTIVILLKOR 11 12 12 13 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 Du har gjort ett bra köp och du kommer att ha glädje av din nya mikrovågsugn i många år om du sköter och underhåller den på rätt sätt. Fler detaljer och illustrationer finns i bruksanvisningen. Läs bruksanvisningen noga så att du kan alla funktioner. Markera de ställen som du tycker är viktiga. Lägg gärna bruksanvisningen på ett ställe där den är lätt att hitta och glöm inte att vidarebefordra den till en eventuell ny ägare. Viktigt! Mikrovågsugnen är avsedd för hushåll. Om det används för yrkesmässiga ändamål ska de bestämmelser som gäller för aktuell verksamhet följas. Ugnen är endast avsedd för beredning av mat och livsmedel. Låt en fackman ta hand om den gamla mikron på ett miljövänligt sätt eftersom mikrovågsugnar kan innehålla miljöbelastande komponenter. Kontakta din återförsäljare eller din kommun i detta ärende. IM 210 RF 3 1. anvisningar för kasserat emballage Emballaget skyddar mikrovågsugnen under transport och består delvis av återvinningsbart material. – wellpapp/papper (övervägande åter vinningsbart papper) – formdelar av polystyren (expanderad, freonfri polystyrenplast) – folie och påsar av polyetylenplast – spännband av polypropylenplast Lämna förpackningsmaterialet till närmaste återvinningstation, så att det kan återvinnas och olaglig deponering inte uppstår. 2. PACKA UPP den plats där den ska monteras. Observera! Alla ingrepp i mikrovågsugnen eller i fast elinstallation inom fastighet får endast utföras av behörig personal. Tillverkaren av mikrovågsugnen kan inte hållas ansvarig för fel i den fasta elanläggningen i fastighet. Montering Mikrovågsugnen kan lika gärna byggas in under spishäll, bänk eller i ett högskåp, öppet eller bakom lucka, enligt de måttanvisningar som finns på bilden. Vid minsta osäkerhet, anlita fackman eller ta kontakt med vår kundtjänst! Mikrovågsugnen ska helst packas upp och monteras på plats av två personer. På så sätt undviks skador på personer och egendom. Kontrollera noga innan inbyggnad att mikrovågsugnen inte har några synliga, utvändiga skador. Använd aldrig en mikrovågsugn som är skadad. Undersök mikrovågsugnen noga så att det inte finns • skador på emballaget som kan tyda på att ugnen har skadats under transporten • skador på själva mikrovågsugnen • synliga skador på kablar eller stickpropp Be kundservice att undersöka mikrovågsugnen om du missstänker att skador har uppstått. 3. Inkoppling och montering Viktigt! God ventilation och luftgenomströmning är Innan du kopplar in mikrovågsugnen måste viktigt för mikrovågsugnens funktioner. du försäkra dig om att den fasta elanläggSkruva alltid fast ugnen enligt bilden. ningen i köket (eller i det rum där mikrovågsugnen skall installeras) är korrekt. Använd inte mikrovågsugnen omedelbart efter att du flyttat den från ett kallt utrymme till ett Följande villkor gäller: varmt på grund av kondens som kan leda till 220V/10A/1,5mm2 och skyddsjord. apparatfel. Kontakta din fastighetsskötare, elinstallatör eller annan fackman om du är osäker. Elektrisk installation Mikrovågsugnen levereras med en apparatsladd som är skyddsjordad. Det är viktigt att längden räcker till för inkoppling till stickuttag redan när mikrovågsugnen står på golvet vid 4 IM 210 RF 4. SÄKERHET VID ANVÄNDNING Använd endast mikrovågsanpassad utrustning vid matlagning med mikrovågsugn. Lämna inte matlagningsredskap i ugnen när den inte används. Starta aldrig mikrovågsugnen helt tom eller utan den medföljande tallriken. Alltför lång uppvärmning i mikrovågsugn kan torka ut maten för mycket. Tänk på att mikrovågsugnar är mycket snabbare än traditionella ugnar. Om rök (eller brand uppstår). Bryt strömmen och behåll luckan stängd för att kväva eventuell eld. Låt det svalna och eftersläck. Mixtra inte med perforeringarna på luckan. Det kan förstöra mikrovågsugnen. Kontrollera luckans tätlist regelbundet. Vid skada kontakta kundtjänst. Ha alltid uppsikt över tillagning av mat i pappers- eller plastkärl. Då det finns viss risk för självantändning. Det är viktigt att inga metalldelar (folieformar, kastruller, bestick, påsförslutare eller annat) finns inuti mikrovågsugnen vid tillagning av mat. Vid mikrovågsuppvärmning av barnmat, välling eller dryck är det viktigt att skakar eller rör om innan du kontrollerar matens temperatur före servering. Värm aldrig upp mat i slutna kärl. Skruva av lock, napp eller annat innan mikrovågsuppvärmning. Explosionsrisk. Lår aldrig barn ensamma använda mikrovågsugnen. Använd alltid grytlapp eller skyddsvantar då du ska ta ut tillagad mat. Olika material absorberar värme olika. Risk för brännskador. Oskalade ägg (råa och även förkokade) kan inte beredas i mikrovågsugn. Mikrovågsuppvärmda vätskor kan plötsligt efterkoka. Risk för brännskador. När du värmer små mängder av mat (en korv, ett bröd eller så) är det att föredra att placera en kopp vatten intill för att bromsa allt för häftig uppvärmning. IM 210 RF 5 5. Mikrovågsugnens DELAR OCH TILLBEHÖR (avvikelser kan förekomma) A KONTROLLPANEL B ROTERANDE TALLRIK C DÖRRHANDTAG DEN ROTERANDE TALLRIKEN tillagar maten med jämn värmefördelning. Tallriken roterar åt båda hållen, d v s den byter riktning under gång. Om tallriken inte roterar är det viktigt att du kontrollerar så att det inte fastnat smuts under den eller under dess drivrullar (se bilden till vänster). Försäkra dig om att tallriken är rätt placerad på sina drivrullar. Forcera inte rotationen manuellt. Du kan förstöra den automatiska drivkraften. 6 IM 210 RF 6. Displayen Kontrollpanelen A +/- 1 2 4 3 6 5 1 +/- väljarvred. Här kan du ställa in klockslag, tillagningstid, effektnivå, typ av livsmedel samt portionens vikt. 2 Klocka. Att ställa klockan. B C Displayen vägleder dig genom alla val och inställningar. 3 4 Stoppa roterande tallrik. 5 Start/Stopp-knapp. Här startar, stoppar eller helt avbryter du olika tillagningsprogram. 6 Funktionsväljarvred. Här väljer du tillagningsmetod, automatik och typ av livsmedel. A Klockslag Programmerad tillagningstid Värmestyrka (W) Portionsvikt (g) B Stopp av roterande tallrik C Automatiskt programval. I bilden visas f n F=fisk. +/- A U TO A U TO Automatisk tillagning. Belysning. +/- Effekt, värmestyrka. A U TO Automatisk upptining. A U TO IM 210 RF 7 7. INNAN ANVÄNDNING (4 sidan 7) och symbolen slocknar i displayen. Tallriken börjar åter rotera. Ställa in tiden När kopplar in mikrovågsugnen för första gången eller efter ett längre strömavbrott (mer än 24 timmar) blinkar displayen (A sidan 7) 00:00. Vrid väljarvredet (1 sidan 7) åt minus (-) eller plus (+) tills rätt tid visas och släpp vredet. Bekräfta inställd tid med att trycka på knappen för klocka (2 sidan 7). Ett pip bekräftar ditt val. Ändra inställd tid Tryck på knappen för klocka (2 sidan 7). Visning av tid i displayen (A sidan 7) börjar blinka. Vrid väljarvredet (1 sidan 7) åt minus (-) eller plus (+) tills rätt tid visas och släpp vredet. Bekräfta inställd tid med att trycka på knappen för klocka (2 sidan 7). Ett pip bekräftar ditt val. Om du inte bekräftar inställd tid genom att trycka på knappen för klocka (2 sidan 7) kommer din mikrovågsugn ändå ihåg vald tid efter en minut. När maten inte roterar automatiskt vid tillagning i mikrovågsugn kan det vara nödvändigt att själv vända eller röra om i maten någon gång. Använd grytlappar eller liknande annars risk för brännskador. Barnlås Du kan spärra möjligheten att använda mikrovågsugnen. Så här aktiverar du barnlåset: Öppna luckan. • • Tryck in och håll kvar start/stopp-knap pen (5 sidan 7) i fem sekunder tills lås symbolen visas i displayen. • Två pip bekräftar att låset är aktiverat. Mikrovågsugnen går ej att starta. Så här avaktiverar du barnlåset: Öppna luckan. • • Tryck in och håll kvar start/stopp-knap pen (5 sidan 7) i fem sekunder tills lås symbolen slocknar i displayen och klockan återigen visas. Två pip bekräftar att låset är avaktiverat. Tona ner ljuset i displayen Du kan också tona ner belysningen i displayen genom att hålla ner knappen för klocka (2 Alarmklocka sidan 7) i 5 sekunder. Du kan också använda mikrovågsugnen för att För att återgå till normal display håll ner knappåminnas om en förinställd tid. pen för klocka igen i 5 sekunder. Så här ställer du in tid för alarm: • Funktionsväljarvredet (6 sidan 7) på noll, Stänga av den roterande tallriken rakt upp. Om det inte finns utrymme för att rotera med • Välj tid för alarm med väljarvredet mat på tallriken är det viktigt att slå av den (1 sidan 7). automatiska rotationen innan tillagning startas. Bekräfta tiden genom att trycka på • start/stopp-knappen (5 sidan 7). Viktigt! Det går inte att slå av rotation un Tiden börjar räkna ner. der pågående upptiningsprogram. Efter uppnådd tid piper mikrovågsugnen tre gånger. För att stoppa rotationen av tallriken i mikroFör att avbryta öppnar du luckan och trycker vågsugnen trycker du på knappen (4 sidan 7). på start/stopp-knappen (5 sidan 7) en gång till. I displayen tänds symbolen för stopp av roteDisplayen återgår till att visa klockslaget. rande tallrik (B sidan 7) upp och tallriken slutar rotera. För att stoppa rotationen av tallriken i mikrovågsugnen trycker du på samma knapp igen 8 IM 210 RF 8. ANVÄNDNING Gäller vid alla funktioner Börja med att ställa in mat i mikrovågsugnen och stäng luckan ordentligt. Kör aldrig mikron utan mat! Dåligt stängd lucka tillåter inte mikron att starta. Om luckan öppnas under pågående tillagning stannar mikron. Vald funktion finns kvar och kan återigen startas genom att stänga luckan och att trycka på start/stopp-knappen (5 sidan 7). För att helt avbryta och radera ett pågående tillagningsprogram trycker du på start/stoppknappen (5 sidan 7) och håller inne i två sekunder. Om du väljer en funktion och därefter inte gör något, under en minut, kommer mikrovågsugnen att pipa tre gånger för att påminna dig om att starta eller göra ett nytt val. Efter ytterligare en minut piper mikron ytterligare en gång och nollställer sig själv. Vill du veta med vilken effekt mikrovågsugnen arbetar med trycker du på W-knappen (3 sidan 7) och effektalet visas i displayen. När mikrovågsugnen är färdig med ett program piper den tre gånger och klockan i displayen visar återigen inställd tid. Om du vill fortsätta med ytterligare tillagning efter ett färdigkört program måste du först öppna och stänga luckan en gång. Lämnas luckan öppen i mer än tre minuter så släcks lampan inuti mikron automatiskt. Du kan återigen tända lampan med luckan öppen genom att vrida funktionsväljarvredet (6 sidan 7) till belysning. Mikrovågsungen är utrustad med en timerstyrd evakueringsfläkt som fortsätter att gå en stund efter att tillagningen är klar. Den stänger av sig själv. IM 210 RF 9 9. Effekt, Värmestyrka Effekt, värmestyrkor för olika mat Vrid funktionsväljarvredet (6 sidan 7) till effekt, EffektRekommendation värmestyrka. 1000W blinkar i displayen. 1000/900W Snabb uppvärmning av dryck 1000W är maximal effekt. Mat med mycket vätska som t ex soppor, såser, vissa grönVrid väljarvredet (1 sidan 7) till önskad effekt saker som t ex tomater. och tryck på W-knappen (3 sidan 7) för att bekräfta. 800/700W Frysta eller färska grönsaker.Tiden 00:00 börjar blinka i displayen. 600W Smälta choklad, kokos etc. Välj önskad tidslängd genom att vrida väljarvredet (1 sidan 7) till önskad tid och bekräfta 500W Fisk, skaldjur. med ett tryck på start/stopp-knappen (5 sidan Färdigrätter, matrester. 7). Långsamkokning. Belysningen i ugnen tänds och tillagningen Äggbaserade rätter. startar. Tallriken roterar och tiden i displayen räknar ner. 400/300W Långsamkokning av söta livs medel som t ex marmelad, sylt. Om dörren öppnas under pågående tillagning stoppas programmet. Kvarvarande tid blinkar 200W Upptining av fryst mat. i displayen. För att återigen starta stänger du Mjukgöra smör, glass etc. luckan. 100W Avfrosta fryst konfektyr, bär etc. Tillagningstiden kan närsomhelst ändras genom att vrida på väljarvredet (1 sidan 7) till önskad tid. Snabbprogrammering När funktionsväljarvredet (6 sidan 7) är på noll, rakt upp kan du snabbstarta mikron genom att helt enkelt bara trycka på start/stoppknappen (5 sidan 7). Tillagning startar med maximal effekt, 1000W, under 30 sekunder. Du kan trycka på start/stopp-knappen upp till fem gånger för att få en sammanlagd tid om 2 och en halv minut med maximal effekt. Tillagningstiden kan närsomhelst ändras genom att vrida på väljarvredet (1 sidan 7) till önskad tid. Varmhållning av tillagad mat Lämnar du tillagad mat i mikron efter tillagningstidens slut startar automatisk varmhållning efter 2 minuter. Displayen visar symbolen HH för detta. Varmhållningen avslutas efter 15 minuter och det bekräftas med tre pipsignaler. 10 IM 210 RF S 10. Automatisk tillagning Det finns 6 automatiska programfunktioner att välja mellan: F för färsk fisk U1 för färska kompakta fiberrika grönsaker. U2 för mjukare grönsaker U3 för frysta grönsaker Grönsaker Sammanlagda vikter från 100 till 1000 gram går att tillaga. Automatiken innebär kokning och det är viktigt att sätta till vatten till grönsakerna innan tilllagning. Några mått för tillägg av vatten till att bereda grönsaker i mikrovågsugn: Upp till 200 g grönt - ca 2 msk vatten Upp till 500 g grönt - ca 0,5 dl vatten Upp till 1 kg grönt - ca 1 dl vatten Så här gör du: • Välj med funktionsväljarvredet (6 sidan 7) automatisk tillagning. • Vrid väljarvredet (1 sidan 7) tills önskad automatik visas i displayen (C sidan 7) t ex F. • Bekräfta automatiken genom att trycka på W-knappen (3 sidan 7). • Minsta vikt, 100g, blinkar i displayen. • Ställ in matens vikt med väljarvredet (1 sidan 7). • Bekräfta den nya vikten med ett tryck på start/stopp-knappen (5 sidan 7). • Tillagningen startar och kvarvarande till lagningstid visas i displayen. Placera grönsakerna hel eller i bitar i en låg form (mikrovågsugns säker) stänk över vatten och täck över. Täck ej över svamp! Placera på den roterande tallriken. Stäng luckan och välj automatik och vikt. Efter halva tillagningstiden piper mikrovågsugnen och ordet ”turn” tänds upp i displayen. Öppna luckan och vänd maten i sin form. Vi detta tillfälle är det lämpligt att tillsätta salt och kryddor om så önskas. Stäng luckan och tillagningen fortsätter. Efter tillagningen är det bra att låta maten vila en stund i rumstemperatur annars risk för brännskador. Vid automatiska tillagningsfunktioner väljer din mikrovågsugn tid och värme/effekt i förhållande till vald funktion och matens vikt. Beräknad tillagningstid går inte att ändra vid automatisk tillagning. Automatik för olika maträtter Fisk Fisk från 100 till 1000 gram går att tillaga. All färsk fisk lämpar sig utmärkt att tillaga i mikrovågsugn. Automatiken innebär kokning av fisk. Skivor, filé eller hel fisk fungerar utmärkt. Är fisken mycket tjock rekommenderas vi att du snittar den något. Placera fisken hel eller i bitar i en låg form (mikrovågsugns säker) stänk över några matskedar vatten, citronsaft eller vitt vin och täck över. Placera på den roterande tallriken. Stäng luckan och välj automatik och vikt. Efter halva tillagningstiden piper mikrovågsugnen och ordet ”turn” tänds upp i displayen. Öppna luckan och vänd maten i sin form. IM 210 RF 11 11. Tina upp djupfryst mat Att tina djupfryst mat i mikrovågsugn går mycket snabbt. Du kan tina mat med antingen den automatiska upptiningsfunktionen eller effekt, värmestyrkefunktionen inställd på max 200W, se punkt 9 EFFEKT, VÄRMESTYRKA, sidan 9. Små bitar av t ex fisk bör tillredas omgående efter upptining. Stora bitar av te x kött bör vila lika lång tid efter den automatiska upptiningsfunktionen för att få ungefär samma temperatur i hela stycket. Fryst livsmedel med frost på sig tar längre tid att tina upp än vad den automatiska upptiningsfunktionen rekommenderar. Lägg till tid. Den automatiska upptiningsfunktionens rekommenderade tider är baserad på en nedfrysningstemperatur om -18°C. Upptiningstid varierar beroende på en mängd faktorer som: vätskeinnehåll, storlek, form, nedfrysningstemperatur etc. Packa gärna upp maten från sin frysförpackning innan upptining. Inga metallklips får vara kvar. Efter halva upptiningstiden ska maten vändas upp och ner samt delas på om möjligt. Går inte den automatiska rotationen att använda ska du slå av den innan upptining, se punkt 7 INNAN ANVÄNDNING, sidan 8, och istället rotera din mat då och då manuellt. Det finns 4 automatiska programfunktioner att välja mellan: d1 200W effekt, valfri tid.’ d2 kött, fågel, fisk, grönt d3 bröd d4 färdiglagade rätter Så här gör du: • Välj med funktionsväljarvredet (6 sidan 7) automatisk upptining. d1 tänds upp i displayen (C sidan 7). • Vrid väljarvredet (1 sidan 7) tills önskad automatik visas i displayen (C sidan 7) d2, d3 eller d4. • Bekräfta automatiken genom att trycka på W-knappen (6 sidan 7). • Vid val av d1 så blinkar tiden i displayen. Välj tid genom att vrida på väljarvredet. • Vid val av d2, d3 eller d4 blinkar 100 g i displayen (minimivikt för upptining). Välj tid genom att vrida på väljavredet. • Bekräfta ditt val genom att trycka på start/stopp-knappen (5 sidan 7). Vid val av d2, d3 eller d4 kan du inte ändra det automatiska valet av tid. Efter halva upptiningstiden piper mikrovågsugnen och ordet ”turn” tänds upp i displayen. Öppna luckan och vänd på maten. Stäng luckan, tryck på start/stopp-knappen och upptiningen fortsätter. Det är viktigt att vända och rotera frysta varor ofta vid upptining i mikrovågsugn. Undvik därför att stänga av den automatiska rotationen av tallriken vid upptining. Undvik att vätska såsar ihop sig med upptinande mat i mikrovågsugnen då vätskan blir för het. Placera gärna din frysta mat på en upp- och nervänd liten tallrik i en större rättvänd tallrik, för avrinningens skull, i mikrovågsugnen vid upptiningen. Frys aldrig ner upptinad mat igen. Automatiska upptiningsfunktioner Vid automatiska upptiningsfunktioner väljer din mikrovågsugn tid och värme/effekt i förhållande till vald funktion och den frysta matens vikt. 12 IM 210 RF 12. SKÖTSEL och underhåll Torka alltid rent mikrovågsugnen invändigt med en fuktig disktrasa eller svamp. Du får inte använda högtryckstvätt, frätande rengöringsmedel eller flyktiga vätskor. Fastbrända matrester försämrar ugnens kapacitet, kan ge obehaglig lukt och orsaka brand. Tycker du att obehaglig lukt uppstår kan du placera ett glas med citronvatten eller ättiksvatten i mikrovågsugnen en stund. Torka därefter rent med våt trasa med milt rengöringsmedel. Om dörren och dess tätningslist är defekta ska du kontakta kundtjänst eller ditt inköpsställe. Du kan också ta ur och diska den roterande tallriken. Du kan också ta ur tallrikens drivrullar för rengöring. Undvik väta i drivrullarnas infästningshål i själva mikrovågsugnen. Risk för elektriskt fel. IM 210 RF 13 13. VAD GÖR MAN OM? a) Mikrovågsugnen inte startar Kontrollera att • Ström finns till nätuttaget. • Stickproppen fungerar och är ordentligt isatt. • Luckan är ordentligt stängd • Barnlåset inte är aktiverat. b) Mikrovågsugnen låter fast den har kört klart. Kontrollera att • Ljudet kommer att slå efter en tid. Mikrovågsugnens fläkt fortsättar att arbeta en stund för att kyla ner och ventilera ut. c) Den roterande tallriken fungerar dåligt och/eller skramlar. Kontrollera att • Det är tomt och rent under tallriken. • Drivrullarna inte är nedsmutsade. • Drivrullarna är korrekt placerade. • Tallriken är rätt placerad. d) Det är imma på luckans glas. • Öppna luckan och torka rent. e) Maten inte blir varm. Kontrollera att • Kokkärlen inte är av metall och att de är an passade för mikrovågsugn. • Du har valt rätt effektläge. f) Det uppstår gnistor/blixtrar i mikro vågsugnen. Kontrollera att • Kokkärlen inte är av metall och att de är an passade för mikrovågsugn. • Lös och fast inredning är ordentligt rengjorda. • Inget i ugnen är ligger mot väggar eller tak. • Mikrovågsugnen inte körs tom. Hjälper inget av ovanstående. Ring Cylinda kundservice (se baksidan) och ha typskyltens uppgifter tillgängliga. 14 IM 210 RF 14. Kundservice 15. Garantivillkor För att undvika personskada och bibehålla ugnens garantier ska alltid fackman anlitas för reparationer. Garantivillkor och giltighetstid framgår av garantibeviset från den butik där ugnen inköpts. På garantibeviset eller på baksidan av denna bruksanvisning finns kontaktuppgifter till Cylindas kundservice. Du kan också vända dig till den du köpt ugnen av. Ha alltid typskyltens uppgifter tillgängliga vid dessa kontakter. Cylinda arbetar kontinuerligt med att vidareutveckla sina produkter. Vi ber därför om förståelse för att vi reserverar oss för förändringar i design, utrustning och teknik. Observera att garantin inte gäller för fel som orsakats av att bruksanvisningen inte följts. I samtliga sådana fall debiteras normal reparationskostnad. IM 210 RF 15 #YLINDA3ERVICElNNS IHELALANDET DUBETALARENDASTLOKALTAXA WWWCYLINDASESERVICE +IRUNA 'ËLLIVARE "ODEN +ALIX ,ULEÍ 0ITEÍ 3KELLEFTEÍ 5MEÍ ¾STERSUND +RAMFORS 3UNDSVALL 3ÚDERHAMN 'ËVLE "ORLËNGE 5PPSALA 6ËSTERÍS +ARLSTAD ¾REBROËVEN CENTRALTRESERVDELS LAGER 3TOCKHOLM .ORRKÚPING 5DDEVALLA 3KÚVDE 3KARA 'ÚTEBORG "ORÍS *ÚNKÚPING 6ËSTERVIK 6ISBY &ALKENBERG 6ËXJÚ (ALMSTAD (ELSINGBORG -ALMÚ .ËR DU ANMËLER FELET SKALL DU UPPGE -ASKINTYP 3ERIENUMMER )NKÚPSDATUM &ELBESKRIVNING .AMN !DRESS 4ELEFONNUMMERTILLBOSTADARBETEOCHMOBIL $ETTA UNDERLËTTAR SERVICETEKNIKERNS ARBETE OCH GÚRATTHANKANTAMEDSIGRËTTRESERVDELAR $ETËRTRYGGTFÚRDIGATTANLITAENSPECIALUTBILDAD FACKMANSOMKANDINPRODUKTOCHALLTIDANVËNDER ORIGINALRESERVDELAR 6IKONTAKTARDIGFÚREBESÚKETFÚRATTKOMMAÚVERENS OMLËMPLIGTIDPUNKT (UVUDKONTOR%LEKTROSKANDIA!".ORRVIKENLEDEN3OLLENTUNA 4ELEFONVXWWWELEKTROSKANDIASEINFO ELEKTROSKANDIASE