K.H.RENLUNDs MUSEUM Mellersta Österbottens landskapsmuseum 73 000 DAGAR finska krigets specialnummer Händelser i Mellersta Österbotten för 200 år sedan Utrikes I TILSIT DELADE NAPOLEON OCH ALEXANDER EUROPA – TAG FINLAND, DET ÄR ERT Tilsit. Tsar Alexander I av Ryssland och Frankrikes Napoleon I slöt fred och bildade en inbördes allians i Tilsit, på en i floden Njemen förankrad flotte 9.7.1807. De strävade till att övertala Sverige med i en handelsblockad mot England. Detta gick dock den svenska kungen Gustav IV Adolf inte med på, vilket ledde till krig mellan Sverige-Finland och Ryssland. Det sägs att Napoleon inför Alexander skall ha sagt: ”Tag Finland, det är ert”. Bild: Napoleon Bonaparte. Bild från lärotavla / K.H.Renlunds museum Krigshändelser i landskapet SPANINGSFÄRD SLUTADE I STRID VID VALKIASUO – SPÅRE FRAMGÅNGSRIK Kelviå. Fältväbel Spåre med manskap fick som uppdrag att undersöka rysk verksamhet i Kelviå. Med trettio man förflyttade sig Spåre från Himango till Kelviå, Hakunti, och därifrån vidare till Riippa, i ryggen på ryssarna. Ryssarnas postering fanns intill sockenvägen, vid Valkiasuo åker. Spåre själv anföll som förste man över ett stenröse och gav högljutt order åt sina män, som avfyrade sina vapen. Ryssarna, som i all sköns ro avnjöt en måltid i lägret, blev fullständigt överraskade. De svarade på eldgivningen, men så småningom uppkom slagsmål man mot man. Spåre började fäktas med en rysk officer. Då officeren inte gick med på att bli tillfångatagen slog Spåre av dennes arm vid manschetten. Officeren flydde och Spåre tog dennes häst och utrustning. Eftersom befälhavaren flydde gjorde också de övriga ryska soldaterna det. En del flydde in i skogen, medan andra försvann längs vägen mot Gamlakarleby. Bönderna i Kelviå bestämde sig för att jaga dem och det förekom häftiga sammandrabbningar även i skogen. De stupade ryssarna begravdes i hörnet av åkern. Striden vid Valkiasuo slutade alltså i seger för bönderna och Spåre. Som byte fick man åtta fångar, fyra hästar samt ett lass med svärd, gevär och sadlar. FIENDEN VAR ÖVERLÄGSEN – FÄNRIK SCHÖNEMAN STUPADE I PERHO Perho. De ryska och svensk-finska styrkorna möttes 11.7.1808 i striden vid Kokkoneva, i Perho. De förstnämda leddes av överste Jegor Vlastov och de senare av major Otto von Fieandt. Striden var häftig och förlusterna var stora på bägge sidor. Den ryska armén var tre gånger så stor som motståndarens, och Fieandt och hans trupper tvingades strida mot en överlägsen fiende. Ryssarna försökte blockera finnarna genom att söka sig till deras ryggsida, norr om Kokkoneva. Fieandt insåg att Otto von Fieandt situationen var hopplös och retirerade med trupperna mot Oksakoski. Fieandt förlorade 153 män, av vilka 25 stupade. Bland andra fänrik Bror Schöneman omkom i strid och begravdes på stället där han stupade. Förlusterna på den ryska sidan var dubbelt så stora, även om de vann striden. STRIDERNA VID KAUKO Karleby. Strider mellan de svensk-finska trupperna och ryssarna pågick vid Kauko bro 10-30.9.1808. Det berättas att bron brändes ner och byggdes upp på nytt om vart annat. Överstelöjtnant Otto von Fieandt beordrades bränna bron 10.9 för att hindra ryssarna att komma över, men redan nästa dag ville man att bron skulle byggas på nytt. Det var inte fråga om någon liten bro, dess längd torde ha uppgått till närmare 500 meter. 14.9 nådde ryssarna Karleby, i syfte att täppa till Strandvägen för svenskarna. 15.9 hade Fieandt med trupper placerat sig i vakt på brons norra sida, medan en fältpostering vaktade den södra sidan. Ett ryskt förband, under överste Jakov Kulnevs befäl, anföll denna fältpostering. Samma dag inledde Vlastov en kraftig artillerield mot norra sidan av ån. Det uppstod en häftig artilleristrid och bägge parter led nederlag. Som tur hann byafolket fly in i Korplax bys skogar i tid. Följande dag fick svenskarna förstärkning och ryssarna retirerade till Nedervetil, i rädsla för att bli omringade. Striderna vid Kauko bro fortsatte dock i ett par veckor. Bron brändes igen. De svensk-finska trupperna placerade sig på den norra stranden och ryssarna på den södra. Skottlossning förekom på båda sidorna. Slutligen uppgjordes vapenvila 29.9 och gränslinjen drogs vid Perho å. SEGER I KRONOBY Kronoby. Efter förlusten i Oravais 14.9. 1808 tvingades den svensk-finska armén retirera norrut. Ryssarna, å andra sidan, förflyttade sig söderut från Gamlakarleby. Trupperna möttes i Kronoby 15.9. och en strid var oundviklig. Överste Gripenberg placerade sina trupper på södra sidan av Kronoby å. Ryssarna öppnade eld på andra sidan ån, och plötsligt var luften full av krutrök. Den svensk-finska armén fick ett övertag tack vare sitt artilleri. Under ledning av löjtnant Stenfelt gick hundra man från Tavastlands bataljon över ån och till anfall. Ryssarna blev tvungna att dra sig tillbaka mot Gamlakarleby. Efter en knapp timme försökte ryssarna på nytt korsa ån, denna gång kom man längs Terjärvvägen till Lybäck. På plats fanns dock en fältpostering som avvärjde anfallet. En mindre trupp gick över ån längre upp och hotade att blockera ryssarna. Återigen tvingades ryssarna retirera och deras försök att gå över Kronoby å misslyckades. I det finska kriget blev också bönderna ofta tvungna att försvara sig. Så också i Kronoby. Kauko bro i slutet av 1700-talet. Trettionde delen af Chartan öfwer Gamlakarleby. Mathias Roering. Finlands Nationalarkiv. VARDANDE FRED I LOCHTEÅ Lochteå. Lochteå fick utstå hårda prövningar under nådens år 1808. Styrkorna retirerade och anföll fram och tillbaka genom socknen, dessutom var prästgården i Lochteå högkvarter för Finlands överbefälhavare Wilhelm Mauritz Klingspor under en viss tid. Dock har man också arbetat för fred i Lochteå. Vapenstillestånd slöts 29.9.1808 i Lochteå prästgård. Det undertecknades av ovannämnda Klingspor samt de ryska generalerna Nikolai Kamenski och Jan Peter van Suchtelen. Krigsherrarna hade insett sina trupper vara i behov av vila och underhåll. Vapenvilan välkomnades av alla. Enligt avtalet skulle Sverige-Finlands armé dra sig tillbaka, bakom Lestijoki, till Himango och ryssarna skulle stanna på den södra sidan av Lochteå å. Vapenvilan förblev dock kortvarig eftersom ryssarna bröt den efter en knapp månad. Lochteåborna fick igen uppleva tvångsuttagningar och rån. Avtalet om vapenstillestånd undertecknas i Lochteå prästgård 29.9. 1808. BRO, KYRKA OCH HUS I BRAND I KALAJOKI ÖVERSTE KULNEV DANSADE MED OCH CHARMADE GAMLAKARLEBYDAMER Kalajoki. Efter att vapenstilleståndet i Lochteå brustit, blev Kalajoki ånyo en krigsskådeplats. Den svensk-finska armén, ledd av general af Klercker, blev tvungen att retirera undan de av Kulnev ledda ryska trupperna, från Siipojoki till Kalajoki. Trupperna placerades söder om Kalajoki, på den norra stranden mellan bron och prästgården samt i Tynkä och Vasankari. En strid, i vilken den svensk-finska armén led hårda nederlag, uppstod. Kommendör Adolf Ludwig von Schwerin gav en desperat order om att bränna bron och Etelänkylä. I Etelänkylä brann kyrkan, bron samt åtta hus jämte gårdsbyggnader. I branden förstördes även klockstapeln, bårhuset och staketet som omgav kyrkogården. Striderna upphörde 9.11 efter att ryssarna gått över bron med en styrka på 3000 man. Samma dag påbörjade svenskarna sin reträtt mot Pyhäjoki. Förlusterna i de egna trupperna under striden i Kalajoki uppgick till 7 stupade, 9 svårt sårade och 2 lindrigt skadade. Gamlakarleby. Under vapenstilleståndet ordnade general, greve Kamenski en fröjdefull bal, i vilken även en del utav stadens högt uppsatta borgare, hemmansägare och till och med präster deltog. För arrangemanget ansvarade Kamenskis adjutant kapten Zakrevski. Kvällens värd var vänlig mot alla och bemötte särkilt väl de vackra kvinnorna i Gamlakarleby. Officerare som passerat sin bästa ålder och upplevt flera krig, var i full fart och uppmuntrade unga män att roa sig. I synnerhet överste Jakov Petrovits Kulnev, som var känd för att vara en skrämmande och vild kämpe, trivdes på festen. I vanliga fall var Kulnev anÖverste Jakov Kulnev språkslös och asketisk men nu levde han livet fullt ut. Han visste hur man skulle charma kvinnor, van som han var med det fria polska beteendet. Han dansade polonäs med fruntimren och uppmuntrade unga män till dansgolvet. Tidningen 73000– dagar har inte erhållit information om översten även deltog i eftersläckningarna. Kalajoki kyrka brändes upp. DRAGOLEVSKI VILDSINT: ”HELLRE EN KULA I PANNAN ÄN ATT GÅ MED I INFANTERIET Gamlakarleby. Ryska soldater kom i och med vapenvilan 22.9.1808 till Gamlakarleby för att läka sina sår. Enligt den ryska officeren Faddei Bulgarin kändes det lilla Gamlakarleby som rena paradiset efter månader av lägerliv och allehanda brister. Allt var i sin ordning, det fanns varor i affärerna, stora lager av vin och mat på restaurangen och folket hade inte rymt från sina hem. Ryssarna trivdes på en viss herr Perlbergs restaurang. Mat fanns i överflöd och punsch tillverkades i spannar. Man samtalade och skrattade och ibland stämde man upp i sång. Kvinnlig skönhet saknades inte heller på restaurangen. Alla blev omedelbart förtjusta i värdens fagra dotter Helena. Dessvärre förmådde inte en av officerarna, Dragolevski, motstå flickans charm utan beslöt sig för att med erövrarens rätt röva henne till sig själv. Då flickan under natten avlägsnade sig från restaurangen, för att gå och lägga sig, fångade Dragolevski henne i sin famn. Flickan började skrika för full hals och de andra officerarna rusade på plats för att rädda den söta fången. Dragolevski höll hårt i flickan och drog fram sin sabel med andra handen. Samtidigt röt han till med en skrämmande röst: ”Ur vägen, fotfolk”. Snart anlände en patrull bestående av stadsbor. Patrullens uppgift var att övervaka ordningen i staden. Dragolevski jagade dock bort den med hjälp av några sving med sabeln. Samtidigt anlände en rysk patrull, vars ledande officer hotade skjuta Dragolevski ifall han inte släppte flickan. Dragolevski släppte flickan men sänkte inte sabeln. Han lät förstå att han hellre skulle dö än avstå från sin sabel. Dragolevski avskydde infanteriet och hans motto var: ”Hellre en kula i pannan än att gå med i infanteriet”. KOSACK FÖRSVANN I KARLEBY - en dramatisk intervju med Faddei Bulgarin Karleby. I Karleby inträffade under vapenvilan, i oktober 1808, något oförglömligt som man kommer att prata om ännu en lång tid. Tidningen 73000– dagar fick tillfälle att med ensamrätt intervjua händelsens huvudperson, den ryska officeren Faddei Bulgarin: ”Detta ägde rum i Karleby under vapenvilan, i början av oktober 1808. Jag firade min vän, kapten Collins födelsedag i en viss restaurang i Gamlakarleby. Det var redan sent på kvällen när jag gav mig iväg mot Grodnon husarregementets förläggning, som fanns på landsbygden, femton versten från staden. Jag red längs vägen och kom in i skogen. Som alla vet, ser omgivningen annorlunda ut i mörker än i ljus. När jag kom till ett vägskäl visste jag inte om jag skulle svänga till höger eller till vänster. Jag valde det senare.” Hur kändes det att vara ensam i en mörk och främmande skog? ”Jag vill inte skryta med min djärvhet, men alla vet att också de modigaste har sina svaga stunder. För mig såg det ut som om ett odjurs ögon skulle lysa i ett närbeläget buskage, och till och med hästen frustade nervöst. Varje susning fick kalla kårar att gå längs ryggen på mig. Till råga på allt lade jag märke till att det inte fanns en enda patron i min pistol och ammunitionsväskan var tom. Det började störtregna. En kuslig situation, måste jag medge.” Var Ni inte rädd för att träffa svenska soldater? ”Jag visste att de svenska soldaterna inte skulle ha rört vid en rysk officer under vapenvilans tid, bönderna kunde man inte vara säker på. Jag var rädd att möta illvilliga människor som skulle vilja döda mig. Men jag hade inget annat alternativ än att fortsätta färden framåt. Hur klarade Ni er under denna hemska natt? ”Jag red hela natten. Morgonen började äntligen gry och min tänder skallrade av kylan. Men till sist tog skogen slut och jag kom till en stor bondgård. Hundarna rusade skällande emot mig och ut på trappan kom husbonden, några kvinnor och drängar. De såg förundrande på mig, men då jag hälsade dem på svenska blev situationen lugnare. Jag kände till några svenska ord och hade i tiderna till och med lärt mig några uttryck utantill. UNG DAM HÄRJADE I KELVIÅ - RYSSARNA FLYDDE Kelviå. Också kvinnorna bidrog med tappra hjältedåd under kriget. Vid Tikkanens gård inträffade en sällsynt sammandrabbning då en grupp plundrande ryssar anföll huset. Husbonden ogillade av förståeliga skäl ryssarnas oförskämda handlande och klandrade dem. Arga över detta började ryssarna misshandla husbonden. Dottern hörde sin faders nödrop och skyndade in i stugan. Hon ryckte till sig ett brinnande vedträ från ugnen och slog bråkmakarna om öronen med den. Ryssarna blev uppskrämda över den vilda flickan och tog till flykten. Efter det vågade inte fienden sig till Tikkanens längre. Hur bemötte man Er? ”Bättre mottagande kunde man inte ha väntat sig. Alla var mycket vänliga mot mig, även om jag var fiendearméns officer. Jag fördes till övre våningen, där husbonden hjälpte mig att klä av mig mina våta och smutsiga kläder. Han tog även mina stövlar och sabeln. Där befann jag mig, utan vapen, och skulle lätt ha kunnat dödas. Men jag litade på dessa rediga människor. Jag var mycket trött och sov ända till klockan två på eftermiddagen. Husbonden förde till mig mina kläder och min utrustning. De var torkade och grundligt tvättade. Man hade tillrätt mig en middag, som smakade utsökt. Alla behandlade mig med respekt och husbondens gamla mor strök mig hela tiden om kinden. Från och med det har jag tyckt om gamla rara gummor.” Den modiga flickan räddade sin far ur fiendes klor vid Tikkanens KAPLAN FÖRHÖRDES I KELVIÅ Den otursamme Faddei Bulgarin rider vilse i skogen Hur kom Ni tillbaka till Ert läger? ”Husbonden lovade att själv följa mig till min skvadron, vilken låg endast några mil från bongården. Jag frågade hur mycket jag var skyldig honom. Han gick inte med på att ta emot pengar och sade att jag varit gäst hos honom. Jag hade en släktklenod i min börs, en ungersk dukat från Maria Teresias tid. Jag bad husbonden behålla den som ett minne. Till betjänterna gav jag några rubel som dricks. Efter att jag sagt farväl förde husbonden mig tillbaka till min förläggning.” Hur har denna händelse påverkat Ert liv? ”Dendär natten, som vållade mig stora psykiska och fysiska lidanden, påverkade inte min stenhårda hälsa på något vis. Men jag blev en livslång vän med Finland och inledde flitiga studier i svenska.” Kelviå. Kristoffer Carlenius, kaplan i Kelviå, upplevde några fasansfulla ögonblick när en grupp ryska soldater under svordomar och vrål stormade in i prästgården. Soldaterna började hårdfört förhöra kaplanen. Fienden ville veta huruvida bönderna, uppviglade av kaplanen, hade deltagit i strider mot ryssarna. Kaplanen var medveten om att kelviåborna hade varit inblandade i konflikterna, men han svarade nekande på ryssarnas frågor. Ryssarna trodde inte på detta och stackars Carlenius blev utsatt för en grundlig infiltrering och hot. Vem vet hur illa det skulle ha slutat om inte kaplanens gästfria fru hade förstått att bjuda ryssarna på lite brännvin. Detta räddade kaplanen från fiendens grepp. ”Som tur var de män som tyckte om brännvin”, (”Onneksi olivat viinamäen miehiä”) konstaterade den lättade kaplanen efter händelsen. Kaplanen i Kelviå förhördes hårdhänt. BAKUGNAR SMALL I KRONOBY Kronoby. Uttrycket ”armén marscherar på sin mage” stämmer bra. Under krig bör provianteringen fungera, och maten tas där den lättast finns att få. Härav fick man en bitter upplevelse i Kronoby. Såväl de svenska som de ryska trupperna förbrukade bröd i stora mängder, och man var tvungen att baka bröd på löpande band. Vanliga bakugnar var inte anpassade för sådan massproduktion, vilket gjorde att ugnarna i många hem brast sönder i Kronoby. Som tur fick man ersättning för detta efter kriget. TOFFERIS ARGSINTA GUBBE SNYLTADE TOBAK Halso. Det berättas att en viss argsint gubbe hade lämnats ensam för att plöja trädan i Tofferi, i Halso. En grupp ryssar passerade platsen och försökte tilltala mannen, som dock bara gnällde och harklade sig. Då ryssarna förundrade sig över klantskallens beteende, utbrast mannen: ”Nå då ja int’ har nå’ tobak” (”no ko ei oo tupakkia”). Enligt information som tidningen 73000– dagar erhållit, gav ryssarna en påse tobak åt mannen på en bajonettspets och fortsatte färden. DEGFYLLDA MUNNAR I KAUSTBY Kaustby. Ryssarna gjorde vanligtvis inte barn illa, även om de i övrigt åstadkom en hel del oreda. En gång kom fienden i Kaustby till ett hus där barnen skrek med hög röst. Ryssarna fann en lösning på detta oväsen. De klämde in deg i munnen på barnen och fick dem således tysta. KOIVUKOSKIS JUHO SPIONERADE PÅ RYSSARNA Perho. Det berättas att Otto von Fieandt uppmanade perhobon Koivukoskis Juho att spionera på ryssarna. Juho tog ett drag med sig och gick iväg mot Möttönen för att fiska. Han träffade på ryssarna, av vilka en del var upptagna med brobygge och en del vilade i lägret på den andra stranden. Gevären var placerade i grupper på fyra, och deras totala antal uppgick till 730. Ryssarna misstänkte inte att fiskaren var spion utan drog endast lite på munnen och ropade något åt honom. Juho återvände med informationen till Koivukoski. Som belöning gav Fieandt honom ärter, rom och en silverbägare. EGET TORP OCH UNIFORM - INFORMATION OM INDELNINGSVERKET Indelningsverket bildades som bas för en bestående yrkesarmés avlöningssystem i det svenska riket redan under 1680-talet och var i funktion under det Finska kriget. Några gårdar bildade en rot. Varje rot skulle underhålla en soldat. Rotesoldaterna tillhörde jordbrukssamhället och de hade uniform och vapen i sina torp. Soldaten lejdes av roten, som också bidrog med årslön, torp och ibland kanske en ko och en tunna råg. Under fredstid fick soldaten en vardagsuniform vart tredje år och underhåll under övningarna. Kronan bidrog under krigstid med proviant och vapen. Utöver detta gav bönderna som tillhörde roten hatt, kappa, byxor, sockor, skor och stövlar som arbetsklädsel till sin soldat. UR EN ROTESOLDATS LIV ”Man veit alder va som väntar” Hur såg då en rotesoldats liv ut? Tidningen 73000dagar bestämde sig för att undersöka saken och intervjuade rotesoldaten Nils Flink, som bor i Karleby. ”Joo’o, jer gaare no bra ti bo, i torpe. No klarar vi oss, fast he no imillanåt e tjyni tungt. Grannona betalar lön åt me o hee ti som ha djivi dehe torpe. Ja bruk odel joole o stjöit om boskape tå, tå ja int bööver vara i kronans tjänst, så att säg, på övninga elder i kriji. No respekterar foltschi oss soldata no. O no ere ju fint ti ga i byi, i full utrustning, me uniform o allt. Fast int använder ja ti kleeda så tukelt, fö he mesta kler ja me som aade kara jer i byi.” ”No finns he ju en viss risk me deher anstalt. Man veit alder når man måst fara iväg o va som väntar ein tii. Han kan få kuulå i hövå, o tå slutar no krigase o allt annat o. Som tur så ere int så tukelt som man hamnar i strid. O i kriji gaar he mesta tiide åt ti marscher o ti sta i vakt. Men dehee sista kriji (Finlands krig) va no rokoan sak. Mang kar från Kokkola stupa. Ja vaalt no ritti leid ti sist. Vi Kauko sko vi bränn åpp broe o bygg åppe på nyytt, o så kom ryyssa tii ti sist, o no vaaltte uslit, så ja for taan på eiji hand. Men no vareju tungt no, ja va ritti döfeedi i fleir da baket he.” Sin rustning fick soldaten av kronan. Indelningsverket hade den fördelen att den fördelade bördan jämnt bland folket. Samtidigt befriades folket från den betungande inkvarteringen av militären, eftersom soldaterna fick ett eget torp och använde fritiden mellan krig och övningar effektivt för jordbruket. Rotearmén var litet till sitt omfång, det fanns brister i skolningen och den höga ålder hos soldaterna var ett problem. Indelningsverket upplöstes i praktiken år 1810. DÖDA: Wilhelm von Schwerin Underlöjtnant Wilhelm von Schwerin, född 1792 i Sverige, dog i Kalajoki 26.9.1808 som endast 16 år gammal. Von Schwerin sårades i striden vid Oravais, därifrån han fördes till Kalajoki via Karleby. Han dog i Matturainen i Kalajoki, ett par veckor efter att han blivit skadad. Von Schwerin begravdes i Kalajoki. Bror Schöneman Fänrik Bror Schöneman, född i Viitasaari 1781 och rustmästare i Rautalampi kompani, dog 11.7.1808 i Perho, i striden vid Kokkoneva. Schöneman begravdes på platsen där han stupade. VAD BLEV RESULTATET – FINLAND EN DEL AV DET RYSKA RIKET Då Sverige vägrade sluta sig till den engelsk-fientliga fronten uppstod problem mellan Sverige å ena sidan, och Frankrike och Ryssland å andra sidan. Ryssarna anföll Finland i syfte att ta hela riket i besittning, eftersom Finland var en del av Sverige. Den svenskfinska armén blev tvungen att retirera mot norr. Krig fördes bland annat i Södra Finland, Savolax och i Österbotten. Allt möjligt skedde. Emellanåt njöt vi av framgången, medan vi andra gånger led av nederlag. Slutresultatet var dock det att Sverige förlorade kriget och Finland blev en del utav Ryssland. Gränsen drogs vid Torneå och Muonio älv och har kvarstått som gräns mellan Finland och Sverige till dags dato. Den svensk-finska armén kapitulerade i Mars 1809 och den slutliga freden slöts i Fredrikshamn 17.9.1809. KÄLLOR: Alajoki, S. 2008, Suomen sota Kalajoella. Artikkeli Keskipohjanmaa –lehdessä 14.5.2008. Bulgarin, F. Sotilaan sydän. Suomen sodasta Engelin Helsinkiin. SKS 1996. Helsinki. Castrén, K.A. 1865, Muistelmia vuosien 1808-1809 sodasta. Helsinki. Granholm, O. 2008, Tie Ruotsiin pysyi auki. Artikkeli Keskipohjanmaa –lehdessä 27.3.2008. Granholm, O. 2008, Kaukon sillan taisteluista aselepoon. Artikkeli Keskipohjanmaa –lehdessä 8.5.2008. Hårdstedt, M. 2007, Suomen sota 1808-1809. Juva. Huhtala, U. 1985, Juuret Kälviällä 1688-1809. Gummerus Kirjapaino Oy. Jyväskylä. Malviniemi, R. 2000, Miten Kälviän asukkaat kokivat Suomen sodan 1808-1809. Gummerus Kirjapaino Oy. Jyväskylä. Pekola, A. 2008, Otto von Fieandt – taistelija Keski-Pohjanmaalla. Artikkeli Keskipohjanmaa –lehdessä 10.4.2008. Söderström, E. 2008, Keskipohjalainen Suomen sodassa. Artikkeli Keskipohjanmaa –lehdessä 17.4.2008. Tunkkari, M. 2008, Täsä on oltu wenäläisen paosa. Artikkeli Keskipohjanmaa –lehdessä 25.4.2008. Wikipedia. Teckningar: Marko Teräntö Text och layout: Lauri Skantsi, K.H.Renlunds museum - Mellersta Österbottens landskapsmuseum Översättning: Erik Engberg Tryck: Kirjapaino Antti Välikangas Oy. 2008. FRÅGOR ATT BEGRUNDA ORSAKER OCH FÖLJDER AV DET FINSKA KRIGET VILKEN BETYDELSE HADE DE LOKALA STRIDERNA FÖR KRIGET i sin helhet? HUR PÅVERKADE KRIGSHÄNDELSERNA LIVET HOS DET VANLIGA FOLKET I MELLERSTA ÖSTERBOTTEN? HUR FÖRHÖLL SIG FIENDEN TILL DEN LOKALA BEFOLKNINGEN? OCH HUR FÖRHÖLL SIG DEN LOKALA BEFOLKNINGEN TILL FIENDEN? FÖRFLYTTA DIG 200 ÅR BAKÅT I TIDEN, TILL DET FINSKA KRIGET. BERÄTTA OM DITT LIV A) SOM EN FINLÄNDSK ROTESOLDAT B) SOM EN RYSK SOLDAT PÅ FRÄMMANDE MARK C) SOM EN ÖSTERBOTTNISK BONDE HUR VAR VÅRDEN AV SJUKA OCH SÅRADE ORGANISERAD UNDER KRIGET? Nils Flink i logarbete. I Bakgrunden hustrun och barnen.