8 kognitiv semiotik Forskningsprogrammet ”Centrum för kognitiv semiotik” vid Lunds universitet tilldelades anslag av Stiftelsen Riksbankens Jubileumsfond år 2009. Forskarna har bl.a. genom studier av apor och barn analyserat på vilka sätt män­niskans kognitiv-semiotiska förmågor är specifika i förhållande till andra djur och hur dessa förmågor utvecklas hos barnet respektive män­niskosläktet. Centret har spelat en viktig roll för att etablera ämnet kognitiv semio­tik både inom Sverige och internationellt. Detta är programmets slutrapport. sonesson rj : s skriftserie i samarbete med Makadam förlag ISBN 978-91-7061-194-0 rj 9 789170 611940 8 rj : s skriftserie 8 kognitiv semiotik Slutrapport från ett forskningsprogram göran sonesson FORSKNINGSPROGRAMMET KOGNITIV SEMIOTIK Digitalt läsexemplar av RJ:s skriftserie 8: Kognitiv semiotik © Göran Sonesson 2015 Pappersbok finns till försäljning i bokhandeln Kontakt: Makadam förlag, [email protected] rj : s skriftserie 8 Göran Sonesson KOGNITIV SEMIOTIK slutrapport från ett forskningsprogram i samarbete med Makadam förlag Digitalt läsexemplar av RJ:s skriftserie 8: Kognitiv semiotik © Göran Sonesson 2015 Pappersbok finns till försäljning i bokhandeln Kontakt: Makadam förlag, [email protected] makadam förlag göteborg · stockholm www.makadambok.se RJ:s skriftserie nr 8. Slutrapport från Riksbankens Jubileumsfonds forskningsprogram ”Kognitiv semiotik” (M2008-0408:1-PK) © Göran Sonesson 2015 isbn 978-91-7061-694-5 (pdf) INNEHÅLL FÖRORD 7 1. VAD ÄR KOGNITIV SEMIOTIK? 9 1.1. Kognitiv semiotik: dess definition och historia 10 1.2. Från autonomi till experimentell semiotik 14 1.3. Den fenomenologiska metoden 15 1.4. Fenomenologi och experiment bland andra metoder 16 1.5. Bokens uppläggning 18 2. HUR MÄNNISKAN BLEV ETT ANNORLUNDA DJUR. Studier i kognitivsemiotisk evolution (Tema 1) 19 2.1. Några teoretiska förutsättningar 20 2.2. Imitation och emotionell synkroni 23 2.3. Identifikation av olika semiotiska resurser 26 2.4. Att tolka handlingar från bilder 31 2.5. Summering av studierna 34 3. HUR BARNET GENOM ARV OCH SAMHÄLLE IKLÄDER SIG DEN SPECIFIKA ROLLEN SOM MÄNNISKA. Studier i kognitivsemiotisk utveckling (Tema 2) 35 3.1. Gestutveckling hos barn 36 3.2. Barns tolkning av bilder 40 3.3. Varseblivning förmedlad i speglar och video 43 3.4. Summering av temat 45 4. HUR EN APA BLIR ALLT MÄNSKLIGARE GENOM HISTORIEN. Studier i kulturell evolution (Tema 3) 47 4.1. Mänskliga livsvärldar 1: Kultur, gester och språk 49 4.2. Mänskliga livsvärldar 2: Bilder, konst och berättelser 53 4.3. Mänskliga livsvärldar 3: Religion, urbanitet och vetenskap 54 4.4. Mänskliga livsvärldar 4: Möten med andra världar och empatins födelse 57 4.5. Summering av temat 59 5. LIVET I DET MYTISKA SKEDET. Studier i kognitivsemiotisk språktypologi (Tema 4) 60 5.1. Fenomenologiska motivationer inom språket 61 5.2. Emergenta grammatiska strukturer 64 5.3. Språklig påverkan på tänkandet och språklig relativitet 68 5.4. Ljudsymbolik 68 5.5. Summering 72 6. NÄR TID OCH RUM KOMMER SAMMAN. Studier i den vuxnes kognitiv-semiotiska kompetens (Tema 5) 73 6.1. Nya studier i Kulesjov-effekten 74 6.2. Experimentell narratologi 76 6.3. Experimentell bildforskning 77 6.4. Sammansättningar som ”hawaiipizza” 78 6.5. Begreppsmodellering 79 6.6. Summering av temat 80 7. OM ATT INTE SE TECKNEN FÖR ALLA BETYDELSER. Kognitiv-semiotisk teori 81 7.1. Världar, värden, egon och betydelser 81 7.2. Tecknet 84 7.3. Varseblivning som betydelseprocess 87 7.4. Från affordans till enaktion 89 7.5. Verkligheten som predikation 91 7.6. Summering 95 8. VID VÄGENS SLUT – MOT NYA AVTAGSVÄGAR. Uppnådda mål 97 9. LITTERATURLISTA 102 9.1. Programdeltagarnas publikationer (Urval) 102 9.2. Andra referenser 112 RJ:S SKRIFTSERIE 118 FÖRORD Tack till alla medarbetare i programmet ”Centrum för kognitiv semio­tik” som har bidragit till all forskning, alla empiriska studier och all teoriutveckling som har åstadkommits under dessa sex fruktbara år. Och tack i synnerhet till Mats Andrén, Johan Blomberg, Anna Cabak Rédei, David Dunér, Sara Lenninger, Michael Ranta, Gunnar Sandin och Jordan Zlatev för hjälp med sammanställningen av materialet till följande temata-kapitel och bidrag till texten. Tack slutligen till Riksbankens Jubileumsfond för att ha finansierat detta verkligt trans­disciplinära program under sex år. Göran Sonesson Ledare för programmet [7] 1. VAD ÄR KOGNITIV SEMIOTIK? Forskningen vid Centrum för kognitiv semiotik (CCS) har främst bedrivits inom fem sammanlänkade temata: 1. Kognitiv-semiotisk evolution, eller hur människan blev annorlunda än andra djur. 2. Kognitiv-semiotisk utveckling, eller hur barnet genom arv och samhälle ikläder sig den specifika rollen som människa. 3. Kulturell evolution, eller hur människans förändring från andra arter har fortsatt under historisk tid och/eller på gränsen mellan denna och den biologiska evolutionen. 4. Kognitiv-semiotisk språktypologi, eller det typologiska studiet av det universella och specifika hos språk, i relation till andra semiotiska resurser. 5. Experimentell semiotik, eller experimentella studier av semio­ tiska förmågor hos vuxna människor i nutid. Som delar av dessa temata, och delvis överlappande, har vi också ägnat oss åt ikonicitet (likhetsrelationer) i språk och bilder, metaforer och andra retoriska figurer inom olika semiotiska resurser, berättelsestrukturer och övergripande teoretisk-metodologiska frågeställningar. Innan vi presenterar resultaten av dessa studier är det emellertid viktigt att se lite närmare på vad kognitiv semiotik är och på dess historia. Sedan mitten av 1900-talet har det förekommit två stora försök till en syntes av human- och socialvetenskaperna, ibland med [9] Kognitiv semiotik stöd av naturvetenskaperna, framför allt biologin, och med tillskott från den filosofiska traditionen. I Sverige är ett av dessa transdisciplinära projekt, kognitionsvetenskapen, sedan länge välbekant och framgångsrikt, medan det andra, semiotiken, inte har fått samma genomslag. I många – framför allt latinska – länder har förhållandet varit det motsatta. Under de senaste decennierna har flera initiativ tagits, mer eller mindre oberoende av varandra, för att på något sätt bringa samman dessa båda transdisciplinära projekt. Behovet av detta har uppstått eftersom kognitionsvetenskapen ofta har framstått som alltför reduktionistisk, medan semiotiken har saknat både vidare empiriska metoder och en integration med icke-humanistiska vetenskaper. Trots att de olika initiativen skiljer sig sinsemellan har resultatet i allmänhet kommit att kallas för kognitiv semiotik. 1.1. KOGNITIV SEMIOTIK: DESS DEFINITION OCH HISTORIA Kognitiv semiotik är en beteckning som under senare tid har införts oberoende av flera olika forskare och forskargrupper (om dessa grupper kan man läsa mer här: Sonesson 2007a, b; 2009; Zlatev 2012; 2015a). Gemensamt för dessa initiativ är försöket att inom en integ­rerad ram föra samman teorier, metoder och resultat från kognitionsvetenskapen, den kognitiva lingvistiken och semiotiken med bidrag från traditionell humaniora och samhällsvetenskap. Kognitiv semiotik kan uppfattas som utvidgning av klassisk semiotik, det vill säga studerandet av tecken eller betydelser i vidare bemärkelse, som utmärker sig metodiskt genom att använda sig av experiment och empiriska metoder, vilket ju vanligen förknippas med samhälls­ vetenskaperna. Men skillnaden mellan kognitiv semiotik och semiotik är också teoretisk, och det i dubbel mening. För det första är det så för att forskningsfältet inte bara är de semiotiska strukturer som karaktäriserar olika uttrycksmedel, utan också de förmågor som måste finnas hos människan (och i viss mån hos andra djur, framför allt människoapor) för att ha tillgång till dessa strukturer. För det andra [10] 1. Vad är kognitiv semiotik? för att kognitiv semiotik undersöker semiotiska förmågor i förhållande till andra mentala förmågor såsom de framträder i evolutionen och i barnets utveckling. Semiotiska strukturer är sådant som organiserar betydelser, och semiotiska förmågor är vad individer behöver för att kunna skapa och förstå semiotiska strukturer. Kognitiv semiotik kan emellertid också ses som en utvidgning av kognitionsvetenskapen. I kognitionsvetenskap uppfattas tänkandet som något så brett och allmänt att det också kan utföras av datorer. Betydelser kommer då i skymundan liksom olika sätt på vilka betydelser kan förmedlas. Den kognitiva semiotiken intresserar sig för skillnader och likheter mellan olika semiotiska resurser med vars hjälp tänkandet manifesteras och där betydelsen står i centrum för alla kognitiva processer. För det tredje kan kognitiv semiotik ses som en förlängning av lingvistiken – en sådan förlängning som semiotiken var tänkt att vara, men misslyckades med att förverkliga när den kom in på en bana inspirerad av Ferdinand de Saussure och Noam Chomsky, enligt vilken man skulle studera ”det rent semiotiska”, i analogi med ”det rent språkliga”, med bortseende från alla sociala, psykologiska och andra så kallat främmande aspekter. Den kognitiva semiotiken kan kanske än mer exakt betraktas som en förlängning av kognitiv lingvistik (Langacker 1987; Talmy 2000), som i sina hänvisningar till betydelsecentrerade närmanden som gestaltpsykologin och (mera underförstått) till fenomenologin, är närbesläktad med kognitiv semiotik. I det senare avseendet bör utvidgningen av lingvistiken inte bara ses som en integrering av andra semiotiska resurser än språk, men också som en integrering av språk och andra semiotiska resurser i hela den sociokulturella värld där människor tillbringar sina liv. Mer specifikt kan man se kognitiv semiotik som ett slags återanknytning till den språkvetenskap som föregick Saussures och Chomskys skolbildningar, och som ofta hade ett vidare perspektiv på språk som en helhet av tänkande och beteende placerat i en historisk och samhällelig ram. Vanligtvis sägs kognitionsvetenskap omfatta lingvistik, datave[11] Kognitiv semiotik tenskap, psykologi, neurovetenskap och (analytisk) filosofi (Gardner 1987). Fältet var ursprungligen starkt influerat av formalistiska teorier inom lingvistik och artificiell intelligens. I sin tidiga fas vid 1900-talets mitt var kognitionsvetenskap i själva verket starkt beroende av datorn som en metafor för det mänskliga medvetandet (i den vidare betydelsen av engelskans mind). Den har sedan dess genomgått flera olika faser, varav den senaste, som utgår från medvetandefilosofin (philosophy of mind), inneburit ett inflöde av metoder som härrör från Edmund Husserls fenomenologi. Inspiration har på senare tid också kommit från ekologisk psykologi, vilket är namnet på den varseblivningspsykologi som grundades av James Gibson i mitten på förra seklet, och som utmärker sig genom att betrakta varseblivningen som en pågående process som äger rum med hänsyn tagen till omgivningen som helhet (vilket är vad som gör den ”ekologisk”). Denna fenomenologiskt och ekologiskt inspirerade riktning inom modern kognitionsvetenskap överlappar på många sätt med vad vi här kallar kognitiv semiotik (för mer detaljer, se Zlatev 2012). Många begrepp som också mer allmänt spelar en roll i nutida kognitionsvetenskap, såsom folkpsykologi, (en)aktion, situerad kognition, distribuerad kognition och liknande, är också viktiga för kognitiv semiotik. Semiotik har vanligen strävat efter att förena de traditionella disciplinerna i humaniora inom ramen för en tradition byggd kring de reflektioner över tecken och betydelser som först uppkom i den grekiska antiken och som sedan utvecklades i de många ”traktater om tecknen” som var populära inom skolastisk filosofi. Samma genre återupplivades sedan med helt andra förtecken av många av upplysningstidens författare. Intresset för betydelser spelar också en grundläggande roll i nykantianska och fenomenologiska rörelser i början av 1900-talet. Allt detta ledde fram till semiotikens numera mera välkända manifestationer, Charles Sanders Peirces filosofi och den strukturalistiska traditionen som har sitt ursprung hos Ferdinand de Saussure. Utmärkande för detta semiotiska tillvägagångssätt är att det läg[12] 1. Vad är kognitiv semiotik? ger tonvikten dels på studiet av konkreta artefakter (texter, bilder och dylikt), som är resultatet av människors meningsskapande (eller semiosis), dels på de strukturer som ligger till grund för meningsskapandet (språksystem, regler för transformation av varseblivning till bilder eller gester och så vidare). Utmärkande för kognitionsvetenskapen är att den åtminstone delvis arbetar med empiriska metoder och att artefakter av intresse för semiotiken placeras in i ett större sammanhang av mänskligt (och icke-mänskligt) tänkande. Målet för kognitiv semiotik är att sammanföra alla dessa olika, kompletterande tillvägagångssätt och låta dem påverka varandra. Kognitiv semiotik i denna bemärkelse verkar ha uppfunnits flera gånger, oberoende av varandra. Som en speciell pionjär förtjänar dock Thomas Daddesio (1994) att nämnas, för att han hävdade att man, förutom studiet av semiotiska strukturer, borde undersöka de förmågor som krävs för att kunna uppleva sådana strukturer (och inte bara på den abstrakta nivån som svarar mot Saussures langue och Chomskys kompetens) – något som i förlängningen också kan ses som studiet av semiotiska förmågor i förhållande till andra mentala och intersubjektiva förmågor, som kan vara en förutsättning för den semiotiska förmågan, och omvänt. Det finns därmed en rad olika sätt som man kan göra kognitiv semiotik på. I sin översikt över ämnet listar en av våra forskare Jordan Zlatev (2012; 2015a) ett antal forskningscentra som representerar olika sätt att se på ämnet, varav ett svarar mot vårt program i Lund. I Lund var den kognitiva semiotiken resultatet av en rad forskningsprojekt som sammanförde forskare från semiotik, allmän språkvetenskap och kognitionsvetenskap. Här fanns projektet ”Språk, gester och bilder från ett semiotiskt utvecklingsperspektiv” (SGB), under ledning av Göran Sonesson, Jordan Zlatev och Peter Gärdenfors, finansierat av Humanistiska fakulteten mellan 2002 och 2005. Samma personer deltog, tillsammans med forskare från forskningscentra i Leipzig, London, Portsmouth, Marseille och Rom, i det EU-finansierade projektet ”Stages in the Evolution and Develop­ [13] Kognitiv semiotik ment of Sign Use” (SEDSU), mellan 2004 och 2008. Också projektet ”Precursors to Sign Use in Intersubjectivity and imitation” (PSUII), finansierat av Vetenskapsrådet mellan 2009 och 2012 och lett av Göran Sonesson med deltagande forskare från lingvistik, semiotik och kognitions­vetenskap, kan nämnas. Det var emellertid Riksbankens Jubileumsfonds program Centrum för kognitiv semiotik som gav oss det nödvändiga utrymmet för att utveckla vår variant av kognitiv semiotik. Av senare kapitel kommer det att framgå att studiet av barnets utveckling och människosläktets evolution är centralt för vår inriktning. I denna inledning ska vi dock i stället betona två egenheter hos den kognitiva semiotiken i Lund, som i förstone kan verka dra åt motsatta håll: den experimentella och på andra sätt empiriska inriktningen, och bruket av fenomenologin som ett vetenskapligt tillvägagångssätt. 1.2. FRÅN AUTONOMI TILL EXPERIMENTELL SEMIOTIK Genom att ta hänsyn till experimentella resultat inom psykologi och andra empiriska vetenskaper som undersöker semiotiska fenomen har en del semiotiker sedan länge avvisat det så kallade autonomipostulatet, som innebär att man studerar språket i sig självt som struktur eller kompetens, med bortseende från alla historiska, psykologiska och sociala aspekter. Under 1960-talet när semiotiken för­nyades av den franska strukturalismen, övertog man autonomipostulatet, trots det paradoxala i att tillämpa detta på ett forskningsfält som omfattade alla slags betydelser (Sonesson 1989). Det är dock helt nyligen som semiotiker har tagit sig för att initiera egna experiment, i avsikt att utforma empiriskt prövbara situationer på sätt som är mer adekvata för de frågor som ställs i semiotisk teori. Psykologiska experiment har bara i några sällsynta fall kommit till användning inom semiotiken. Ändå är experimentella studier utan tvekan särskilt ägnade att belysa de grundläggande frågorna [14] 1. Vad är kognitiv semiotik? inom semiotik, särskilt när det gäller evolutionen och utvecklingen av tecken och andra betydelser. Under de senaste decennierna har ett antal psykologer utfört experiment som är klart betydelsefulla för semiotiska ämnen. Två forskargrupper har lämnat särskilt viktiga bidrag till fältet. För det första Judy DeLoache och hennes medarbetare, som studerat barns förmåga att hitta föremål med hjälp av en modell av verklig­heten (DeLoache 2000; DeLoache & Burns 1994). De resultaten har senare jämförts med apors förmåga att använda sig av modeller (Kuhl­meier & Boysen 2002). Den andra forskargruppen, Michael T ­ omasello och hans medarbetare vid Max Planck-institutet för evolutionär antropologi i Leipzig, har ägnat sig åt uppkomsten av betydelse hos både barn och apor i ett mer allmängiltigt perspektiv (Tomasello 1999, 2008). Ett av målen med vårt program har varit att föra sådana här empiriska studier vidare, men att tillföra dem en bättre analytisk genomlysning. Om detta berättar jag mer i kapitel 2 och 3 nedan. 1.3. DEN FENOMENOLOGISKA METODEN Programmet har arbetat med en fenomenologisk metod. Fenomenologi kan ses som en metod för systematisk beskrivning av allt som är givet för medvetandet. Metoden bygger på det faktum att allt som i normala fall är tillgängligt för (åtminstone det mänskliga) medvetandet är närvarande för denna medvetenhet som något som är utanför det. Medvetandet är medvetande om något: om det där (som upplevs som) utanför medvetandet. Detta är känt som ”intentionalitet”, inte i betydelsen ”avsiktlighet”, utan som ”riktat-mot”. Således kan man beskriva en viss fas i medvetandeströmmen som en akt i vilken något utanför medvetandet blir föremål för vårt intresse. När vi bedriver fenomenologi vänder vi medvetandet mot medvetandet självt och tematiserar inte föremålet som akten är riktad mot, utan själva akten i medvetandet. Detta är vad Edmund Husserl beskriver som den ”fenomenologiska [15] Kognitiv semiotik reduktionen”. Det finns flera andra metodiska moment i Husserls fenomenologi, som epoché, upphävandet av tilltron till att objektet som den studerade akten riktas mot existerar eller inte, och ”eidetisk reduktion”, som innebär att man intresserar sig för de allmänna strukturerna, snarare än egenarten, hos varje given akt. För att uppnå denna nivå av generalitet, måste vi gå igenom fria variationer i fantasin, även känt som ”ideation”, med vars hjälp vi varierar de olika egenskaperna hos det vi studerar, för att kunna avgöra vilka egenskaper som är nödvändiga i konstellationen och vilka som kan avvaras utan att objektet förändras. Om vi, som Husserl, utgår från varseblivningen, kan vi variera olika sätt att uppfatta en kub eller tärning. Det finns faktiskt många medvetandeakter som fortfarande är varseblivningar av en kub, och även mer specifikt, varseblivningen av denna samma kub. Kuben kan förstås ses från olika sidor, ur olika perspektiv, endast delvis från ett titthål, och så vidare. Som beskrivningsmetod är fenomenologin mer systematisk än andra närmanden. Fenomenologisk metod innebär genomförandet av ett mödosamt arbete som måste göras om och om igen av olika forskare för att fastställa ett tillförlitligt resultat. Åtminstone är det hur Husserl i praktiken tog sig an uppgiften, vilket framgår av de många volymer av Husserliana som publicerades efter hans död. Husserl går där metodiskt igenom samma beskrivningar och variationer gång efter annan, utan att någonsin vara helt nöjd med resultatet. I själva verket är resultaten av den fenomenologiska metoden alltid preliminära. 1.4. FENOMENOLOGI OCH EXPERIMENT BLAND ANDRA METODER En grundläggande fråga är förstås varför kognitiv semiotik behöver fenomenologi. Denna fråga kan besvaras på flera olika sätt. I förhållande till ett experimentellt närmande är fenomenologin en nödvändig förutsättning både för utformandet av en lämplig experimentell situation, och för att göra resultatet begripligt, genom att relatera [16] 1. Vad är kognitiv semiotik? det till den livsvärld (den ”för-givet-tagna” världen) i vilken vi lever (Sonesson 2013a; Blomberg & Zlatev 2014). Detta invecklade förhållande mellan teori och empiri är något som vi har beskrivit som den begreppslig-empiriska spiralen (Zlatev 2012) och som dialektiken mellan teori och praktik (Sonesson 2013a). På andra nivåer, som studiet av kultur, historia och evolution, är experimentella metoder till ganska begränsad nytta. Detta är anledningen till att fenomenologin blir allt viktigare som metod för att uppnå en beskrivning av de invarianta strukturerna för mänskligt liv och upplevelse, alltså de strukturer som kommer igen i alla variationer av vår upplevelse av världen. I detta sammanhang är det viktigt att förstå att fenomenologi inte är detsamma som introspektion. Introspektion är en metod att genom det egna medvetandet (första personen som tillvägagångssätt) lära känna egenheter hos den egna personen (första personen som ämne). Fenomenologin delar med introspektionen sitt tillvägagångssätt, som är genom det egna medvetandet, men det syftar till att beskriva invarianta (det vill säga konstanta och inte föränderliga) strukturer för alla (mänskligt) möjliga upplevelser (tredje personen). I detta ingår dock de invarianta strukturerna för jagupplevelsen (första personen) liksom för det egna medvetandets relation till andra subjekt (andra personen). Tillvägagångssätt Studerade fenomen Första personen Andra personen Tredje personen Första personen Introspektion Empati Fenomenologi Andra personen Empati Dialog Reflektion i den andre Tredje personen (Yttre beskrivning) (Yttre beskrivning) Experiment Tabell 1. Olika tillvägagångssätt och olika studerade fenomen. Grundtanken i denna tabell är att det är skillnad mellan det fenomen man är intresserad av (det ontologiska) och det sätt på vilket man väljer att studera detta. [17] Kognitiv semiotik Tabell 1 ovan är en förenkling. Det är i själva verket mycket svårt att i praktiken hålla det fenomenologiska närmandet fritt från introspektion. Det är det som gör att fenomenologiska studier behöver upprepas, och att de ibland kan behöva hämta inspiration från experimentella metoder. Men det gör inte fenomenologin mindre fundamental som närmande. Bara genom fenomenologin kan vi göra rättvisa åt betydelsen som upplevelse, för bara i fenomenologin är den direkt tillgänglig. 1.5. BOKENS UPPLÄGGNING I kapitel 2 kommer jag att berätta lite om våra studier i kognitiv-semiotisk evolution, vilket i praktiken innebär en jämförelse mellan kognitiv-semiotiska förmågor hos människor och människoapor (Tema 1). Därefter följer ett kapitel om barnets kognitiv-semiotiska utveckling, där vi särskilt har intresserat oss för språk, gester och bilder (Tema 2). I det följande kapitlet berättar jag framför allt om en bok som är ett resultat av vår forskning, som undersöker kultur och historia såsom ett slags kulturell evolution som både liknar och är olik den biologiska evolutionen och samtidigt påverkar denna (Tema 3). I kapitel 4 tar jag sedan upp våra studier av kognitiv-semiotisk språktypologi (Tema 4). Det sista temat (Tema 5) som handlar om kognitiv-semiotiska förmågor som de föreligger hos den vuxna männi­ skan, behandlas i kapitel 6, med tyngdpunkten på varseblivningen av bildsekvenser och berättelsestrukturer. I kapitel 7 går jag kortfattat in på den teoriutveckling som blivit följden av programmet, och i kapitel 8 handlar det om mer praktiska konsekvenser av programmets genomförande. [18] 2. HUR MÄNNISKAN BLEV ETT ANNORLUNDA DJUR STUDIER I KOGNITIV-SEMIOTISK EVOLUTION (TEMA 1) I vårt första tema studerade vi ämnen som språkutveckling, begreppsutveckling, emotionell synkronisering och teckenbruk hos människor och djur. Jämförelsen med andra arter är ett vanligt sätt att rekonstruera egenskaper hos människans förfäder. För dessa ändamål har vi utnyttjat tidigare existerande samarbeten med Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology (Göran Sonesson) och Lunds universitets Primatforskningsstation i Furuvik (Tomas Persson), liksom ett nytt samarbete med Tacugama Chimpanzee Sanctuary i Sierra Leone (Elainie Madsen). Överlappningen av personal och intressen gjorde det naturligt att under de två sista åren integrera det evolutionära i detta tema och det ontogenetiska i vårt tema om hur barn genom arv och samhälle ikläder sig den specifika rollen som människa. Våra studier involverade barn och icke-mänskliga primater, och de var inriktade på undersökningen av imitationens och intersubjektivitetens roll i utvecklingen av teckenbruk. Vår viktigaste gemensamma artikel (Zlatev et al. 2013) är en milstolpe i tillämpningen av den begreppslig-empiriska spiral som karaktäriserar kognitiv semiotik. Undersökningen är nämligen ett skolexempel på hur vi utgår från välkända semiotiska kategorier, utsätter dem för empiriska studier och kommer fram till att det finns ett grundläggande misstag i det sätt på vilka dessa kategorier traditionellt har ställts i relation till varandra (se vidare avsnitt 2.3). [19] Kognitiv semiotik 2.1. NÅGRA TEORETISKA FÖRUTSÄTTNINGAR I vår evolutionärt inriktade forskning har vi använt Merlin Donalds (1991; 2001) modell för människans specificitet i termer av olika slags ”kulturer” eller faser, baserade på olika slags minnen. Donald har hävdat att det episodiska minnet, det vill säga minnet för enskilda händelser, är något som människan delar med många andra djur. Det mimetiska minnet – eller kanske snarare den specifika form som det mimetiska minnet tar hos människan – förekommer bara hos människor och deras förfäder, såsom Homo ergaster och/eller Homo erectus. Vissa primatologer har hävdat att icke-mänskliga primater kan ha en liknande kapacitet med avseende på verktygsanvändning, imitation och tekniska färdigheter (de Waal 2006; Persson 2008). När allt är sagt och alla jämförelser är gjorda tycks det dock återstå en betydande skillnad, eller som Thomas Suddendorf (2013) säger, ”a gap”, mellan apors och människors mimetiska kapacitet. Det är också vad våra studier tyder på (se avsnitt 2.3 och 2.4 samt Zlatev 2014a). Den tredje kulturen eller minnesfasen, som Donald kallar för den mytiska, är när språket uppstår. Den kallas så för att minnet här används för att sätta samman berättelser, och för att de första berättelserna kan antas ha varit just mytiska, det vill säga berättelser om världens, gudarnas och människornas ursprung. Mera exakt innebär den mytiska fasen att språket uppnått det stadium där det kan användas för att berätta historier. Den fjärde fasen är det teoretiska minnet, som manifesteras i av kroppen oberoende artefakter, såsom bilder, skift och (vetenskapliga) teorier. En viktig aspekt av Donalds modell är att senare minnesskeden kan återverka på tidigare, som när till exempel narrativitet, som antas uppstå ur språket, senare kan ges uttryck också i det mimetiska minnet, till exempel genom gester. Den andra viktiga aspekten av modellen är att de sista faserna av människans specificitet antas utvecklas inte bara i evolutionen, utan också fortsätta in i historisk tid. Det mytiska stadiet befinner sig i detta avseende på gränsen, men [20] 2. Hur människan blev ett annorlunda djur det teoretiska stadiet är helt präglat av historisk-kulturell evolution. I detta scenario skulle språket vara ett gränsfall: språkförmågan kan mycket väl ha ett evolutionärt ursprung, men utvecklingen av särskilda språk är en del av historien. Det kan antas att olika mänskliga språk redan är en del av människans kulturella specificitet. Vi vet exempelvis att olika ”dialekter” också finns i signalsystem hos icke-mänskliga primater och fåglar som är olika varandra inom samma art. Detta som ett resultat av lärandemiljön. Men skiljaktig­ heterna är långt ifrån jämförbara med dem som finns mellan mänskliga språk och kulturer. (Genetisk/biologisk) evolution Historia/Kultur Ω Ω Tecken Organismoberoende artefakter Typ/instans Språk Indexikalitet Gester Ikonicitet Bilder Teoretiskt Imitation Mytiskt Mimetiskt Episodiskt Verktyg Skrift Teori Symbolicitet Figur 1. Donalds evolutionsschema, sådant det rekonstruerats och utvecklats av Sonesson 2007a, b; 2015a. Termerna innanför ramen kommer från Donald, övriga har sitt ursprung i den klassiska semiotiken. Vi kommer att ha mer att säga om termerna ovanför ramen i detta och nästa kapitel samt i kapitel 7. Angående sista radens termer, se avsnitt 2.3 nedan. Många väsentliga förändringar verkar dock inträffa under den fas som Donald kallar den mimetiska fasen. Den första är det systematiska användandet av verktyg, vilket säkerligen kräver någon form av mimetiskt minne (vilket rent konkret kan lagras direkt i kroppen, [21] Kognitiv semiotik som handlingsmönster). Om verktygsanvändningen ska få spridning i ett samhälle måste imitation ske, och imitation tycks kräva kapacitet att upptäcka typen bortom specifika instanser, eller, med andra ord, att extrahera typen från en följd av episoder. När man således ser någon använda en hammare, som är en instans av handlingen att hamra, vilket i sig är en typ, måste man kunna abstrahera ifrån denna enskilda handling och det särskilda fysiska och motiverande sammanhang där den äger rum, vilket är det som definierar denna instans som just denna specifika instans. Det är först när man kan tänka sig handlingen att hamra som en typ, som man kan överföra hammar­ användningen till andra sammanhang, och på så sätt ge upphov till en andra instans, och en tredje, etc. Vi vet nu att icke-mänskliga primater är mycket bättre på att använda verktyg än vad man tidigare trodde, men de verkar vara notoriskt dåliga på överförbar imitation – i meningen att lära sig nytt beteende, naturligtvis inte att upprepa artspecifika handlingar. Från semiotisk synpunkt händer något mycket radikalt i den mimetiska etappen: framväxten av teckenfunktionen (se Sonesson 2007a, b; 2009a; 2015a). Detta skulle innebära att imitationen inte används endast för att sprida en typ som först introducerades av en viss instans, utan också för att representera en viss instans, till exempel den episod i vilken den första människan använde en sten som verktyg. Nu står väl de flesta tecken snarare för typer än för instanser. Men på denna nivå blir det lättare att se skillnaden mellan imitation för inlärning och teckenanvändning. Att härma den kroppsrörelse som används av någon annan person för att hamra in en spik, för att man själv vill slå in en spik i ett föremål, är semiotiskt helt annorlunda än att imitera själva handlingen att hamra. Här vill man illustrera hur detta ska göras eller förmedla idén om en person som någon gång i tiden slog in en spik. Donalds nästa steg, det mytiska minnet, inkluderar språket och skulle således redan kräva förmågan att använda tecken. Det är i den fjärde etappen, det som Donald kallar det teoretiska [22] 2. Hur människan blev ett annorlunda djur stadiet, som historien i trängre bemärkelse uppstår. Bilder, skrift och teorier är de tre mänskliga produkter som typiskt manifesterar detta skede. Det verkar dock som om icke-mänskliga primater och även hundar kan lära sig att tolka bilder, och några av dem har verkligen lärt sig att använda några mycket speciella typer av skrift (plastfigurer, datortangentbord med mera). Men ingen av dem har på egen hand skapat några bilder eller något slags skrift, än mindre utvecklat några teorier i pregnant bemärkelse. Det kan invändas att det möjligen finns grupper av människor som inte har utvecklat användningen av bilder, och det finns säkert de som inte har använt sig av skrivande. Ändå är uppkomsten av dessa fenomen något som ligger inom utvecklingspotentialen för alla människor, och de verkar utgöra en signifikant del av vad det i dag innebär att vara människa. 2.2. IMITATION OCH EMOTIONELL SYNKRONI I tidigare forskning har vi undersökt människans förmåga till teckenbruk, i avsikt att jämföra olika semiotiska resurser i förhållande till deras ursprung i evolution och utveckling. Våra resultat tyder på att imitation utgör ett naturligt första steg för att kunna använda tecken, vilket dock kräver medvetenhet om differentiering och asymmetri, både mellan mål och medel och mellan sig själv och andra. Dess­utom verkar imitation och intersubjektivitet (det vill säga möjlighet att dela erfarenheter med andra) vara nära besläktade (Zlatev 2008a). Det är också sannolikt att gester, som en form av kroppsmimesis, är den första semiotiska resurs som tydligt överskrider tröskeln till teckenanvändning i både evolution och utveckling (Zlatev 2014a). Vi har genomfört ett antal experiment avsedda att belysa betydel­ sen av imitation och intersubjektivitet för uppkomsten av tecken­ användning, vilket leder till förmågan att använda olika semiotiska resurser som bilder och gester. Försöken genomfördes med icke-mänskliga primater, närmare bestämt schimpanser och orangu­ tanger, liksom med pre-verbala barn. [23] Kognitiv semiotik En av våra experimentella studier undersöker ett utvecklings­ moment som skulle kunna vara en föregångare och en förutsättning för både imitation och intersubjektivitet: emotionell synkroni (se vidare Preston & de Waal 2002). Beskrivet på ett i möjligaste mån teoretiskt neutralt sätt är detta en upprepning hos en individ av ett beteende (och eventuellt av motsvarande känsla) som tidigare har uppvisats av en annan individ. Ett grundantagande i studien är att emotionell synkroni kan exemplifieras genom gäspningar som ”smittar” mellan individer. Vi kallar detta fenomen för ”överförda gäspningar”. I studien ingick 33 föräldralösa schimpanser i åldrarna 13 månader till 9 år. Studien genomfördes vid Tacugama Chimpanzee Sanctu­­ary i Sierra Leone, där verksamheten inriktas på att ta hand om schimpansungar som förlorat sina mödrar, ofta på grund av tjuvjakt, med avsikt att så småningom kunna återföra schimpanserna till sina naturliga miljöer. Vid Tacugama har varje schimpans en mänsklig surrogatmamma, vilket gav oss unika möjligheter för vår studie i emotionell synkroni. Vid varje försökstillfälle umgicks schimpanserna, som ännu inte var fullvuxna, under ett antal minuter med en människa som regelbundet gäspade. I studien, som är den första av sitt slag, observeras förekomst av överförda gäspningar mellan två arter av människoapor, det vill säga mellan människa och schimpans (Madsen et al. 2013). Vi tittade på två saker: a) Om de unga individernas respons på en annan individs gäspning skiljde sig från de äldre individernas respons på densamma. b) Om schimpanserna reagerade olika ifall den gäspande män­ niskan var någon de var emotionellt knutna till (deras surrogatmamma) respektive om den gäspande människan var en tidigare okänd individ. För att kunna dra slutsatser om huruvida gäspningen är ett beteende med speciell relevans för emotionell synkroni, blev det nödvändigt att [24] 2. Hur människan blev ett annorlunda djur införa en annan distinktion. Schimpansernas respons på människans gäspningar jämfördes med deras reaktion vid ett ”neutralt tillstånd” (ett bastillstånd) då människan inte gjorde någon tydlig handling alls och vid två kontrollbeteenden. Kontrollbeteendena var ”gapning” (öppna och stänga munnen) samt ”näsavtorkning” (torka av näsan med handen). Båda kontrollbeteendena är riktade mot ansiktet och är ekologiskt relevanta för schimpanser men skiljer sig från gäspningen i avgörande avseenden. Resultaten av studien visade att de allra yngsta schimpansernas respons på andras gäspning skiljde sig från de äldre ungschimpansernas respons. Bara de äldre härmade gäspningen efter att ha umgåtts med en gäspande människa. Studien visade dock inte någon tydlig skillnad i schimpansernas reaktioner (med avseende på gäspningar) när det var deras individuella surrogatmamma eller en för dem okänd människa som gäspade. Att överförd gäspning inte påvisades hos de yngre individerna är förenligt med andra liknande studier av överförd gäspning mellan människor, liksom med andra djur, som till exempel hundar. En vanlig tolkning av detta resultat är att överföring av gäspning hänger samman med utvecklingen av andra socialt grundläggande faktorer som inte är medfödda utan utvecklas något senare i livet (Anderson & Meno 2003; Helt et al. 2010; Millen & Anderson 2011). Vårt resultat skulle alltså stödja tanken att det finns en utvecklings­ trend för känsligheten att reagera med överföring av gäspningar, men det visar också att denna trend även gäller för överföring av gäspning mellan olika arter av primater. Att känsligheten för överföring av gäspning inte påvisade någon skillnad när den gäspande människan var välkänd eller tidigare okänd för schimpanserna var överraskande för oss. Vi vill ändå poängtera att frånvaron av påvisbara överförda gäspningar i en studie inte utesluter att överföring av gäspning kan ske om omständigheterna är de rätta – vilket kan vara problematiskt i den artificiella miljö som en experimentell studie alltid utgör. [25] Kognitiv semiotik Studien har redan lett till påbörjade parallella studier av överförda gäspningar hos vargar, hundar, tigrar, pumor och lejon, som finansieras med medel från ett annat projekt. Vi gjorde också en motsvarande barnstudie, men resultatet av denna är ännu inte färdiganalyserat. 2.3. IDENTIFIKATION AV OLIKA SEMIOTISKA RESURSER I en annan studie har vi sökt bevis för förståelse av teckenbruk och / ­eller kommunikativa avsikter hos apor och barn när informationen om var något intressant objekt var gömt förmedlades med hjälp av olika typer av semiotiska resurser. När börjar barn förstå kommunikativa avsikter? Kan även andra arter göra detta, åtminstone i viss utsträckning? Och hur påverkas en sådan förståelse, när den kommunikativa handlingen utförs med hjälp av olika medel såsom blickar, pekningar, repliker eller bilder? Från ett kognitiv-semiotiskt perspektiv är det nödvändigt att skilja de två första frågorna från den tredje frågan, som handlar om olika semiotiska resurser (Zlatev et al. 2013). Dessa skiljer sig åtminstone med avseende på följande fyra faktorer: (i) Organ: kroppsligt eller ej (se organism-oberoende artefakter i figur 1). (ii) Semiotiska grunder: den motiverande relationen mellan uttryck och referent, som kan vara indexikal (bygger på närhet eller förbindelser mellan delar och helhet, till exempel det pekande fingret som är i närheten av vad det pekar på, respektive klockan över uraffären som är en del av det slags ting som säljs i affären), ikonisk (likhetsbaserad, vilket enklast illustreras med bilder) eller symbolisk (konventionsbaserad, vilket är fallet med de flesta ord i språket). (iii) Riktning: om uttrycket utgör en vektor, det vill säga riktar uppmärksamhet direkt mot referenten. (iv) Teckenrelationen: om uttrycket medvetet uppfattas av ett [26] 2. Hur människan blev ett annorlunda djur subjekt som stående för ett visst objekt, handling eller händelse, vilket förutsätter att subjekten inser att uttrycket hänvisar till innehållet utan att vara identiskt med det. Primatologerna Michael Tomasello, Josep Call och Andrea Gluckman (1997) studerade detta med hjälp av en uppgift som går ut på att välja ett av flera erbjudna föremål (object choice task). Resultatet både stöder och ifrågasätter tidigare förklaringar (Zlatev et al. 2013). Genom att inkludera mindre barn i studien kunde vi visa att skillnaden mellan människor och apor i förstone inte var så absolut som man tidigare hävdat. Vi använde fyra typer av semiotiska resurser (pekning, markör, bild och replika, alltså ett tredimensionellt föremål av samma typ som det föremål som söktes; se figur 2). En ”hjälpare” skulle på dessa fyra olika sätt signalera till barn i tre olika åldersgrupper (18, 24, 30 månader) och till fyra schimpanser i vilken av tre olika behållare en belöning fanns gömd. En av två medhjälpare i försöket med schimpanser var en djurskötare som var mycket bekant för djuren, men resultaten visade ingen skillnad på grund av detta. 18-månaders barn var rätt bra på att tolka pekning och markör, medan endast de äldre två grupperna, och framför allt de 30 månader gamla, kunde göra något större bruk av bild och replika. Indexikala signaler (pekning och markör) var alltså lättare att förstå än ikoniska (bild och replika), men skillnaden mellan de två typerna av indexikala signaler (pekning och markör) och de två typerna av ikoniska tecken (bild och replika) var inte signifikant. Det fanns inga positiva resultat för schimpanser på gruppnivå, även om vissa individer lyckades bra med pekning och markör. Ett syfte med studierna var att undersöka i vilken ordning barn förstår de olika tecknen och i vad mån människoapor kunde begripa dem. Enligt Charles Sanders Peirce är ikoner exempel på Firstness, index fall av Secondness och symboler instanser av Thirdness (se tabell 2). Vi behöver här inte gå in på exakt vad Peirce menade med dessa termer, utom att den första kategorin står för ett enskilt fenomen, [27] Kognitiv semiotik Figur 2. Den experimentella uppställningen för schimpanser. I en av de olikfärgade och olikformade lådorna finns en godsak gömd, och pekningen är ett av de sätt på vilka vi försökte hjälpa barn och apor att hitta godsaken (se Zlatev et al. 2013). den andra bygger på en relation, vilket förutsätter minst två fenomen, och den tredje är något mer än bara en relation (se Sonesson 2012a för ett försök till tolkning). Av namnen framgår att ikoner i någon mening kommer först, sedan index, och slutligen symboler. Var denna ordning råder är inte alltid lätt att veta, men vi kan anta att den åtminstone också motsvarar den ordning i vilken de olika kategorierna förekommer i tiden – vare sig vi tänker på den tid barnet utvecklas eller på släktets evolution. Om en sådan tolkning är riktig, verkar det rimligt att förvänta sig att förståelsen av ikoner kommer före förståelsen av index i barns utveckling och/eller i evolutionen (Deacon 1997). Det finns dock mycket som tyder på att index i själva verket föregår ikoner, åtminstone i den meningen att de föregår ikoniska tecken i barns förståelse. Vi undersökte detta och bekräftade vår hypotes att indexikala tecken skulle vara lättare för barn att förstå än ikoner (Zla[28] 2. Hur människan blev ett annorlunda djur tev et al. 2013). Vi hade teorin att index som är indikatorer (funge­rar utpekande, har en tydlig riktning) är lättare att förstå än index beroende endast på närhet (bara placerade vid varandra), såsom dessa termer tidigare har definierats av Göran Sonesson (Sonesson 1996a, b). Dessutom trodde vi att modeller eller replika (det vill säga en annan instans av den typ som åsyftades) skulle förstås senare än bilder. Så var fallet i de experiment som utformats av Judy DeLoache, där barn skulle hitta gömda objekt i ett annat rum med utgångspunkt från antingen bilder eller modeller (som dock var skalförändrade, vilket inte var fallet i vår studie). Men vi fick inga signifikanta resultat. Firstness Intryck Secondness Relation Thirdness Vana/regel Firstness Princip Ikonicitet — — Secondness Grund Ikonisk grund Indexikalitet = indexikalisk grund Symbolicitet = symbolisk grund Thirdness Tecken Ikoniskt tecken (ikon) Indexikaliskt tecken (index) Symboliskt tecken (symbol) Tabell 2. Relationer mellan principer, grunder och tecken. En (fri) tolkning av Peirce i Sonesson 2009b. Vi följer Peirces idé att definiera fenomen genom att kombinera de tre kategorierna Firstness, Secondness och Thirdness med varandra. Om vi tar den första kolumnen som exempel, så är Firstness som sådan bara ett undflyende ögonblick i upplevelsen, medan Firstness med Secondness innebär en jämförelse mellan två sådana ögonblick (då man kan bli varse likheten) och Firstness med Thirdness är när de två intrycken sammankopplas till ett tecken med uttryck och innehåll. I syfte att särskilja stadier av utveckling och evolution använde vi oss av en strikt definition av vad tecken är som har formulerats av Göran Sonesson (1989). Enligt denna definition måste uttryck och innehåll vara klart differentierade, det vill säga de får inte gå över i varandra i varseblivningen, och de får inte uppfattas som två instanser av samma typ. Om man observerar ett föremål från olika håll, [29] Kognitiv semiotik ser man olika aspekter av föremålet, och man skulle kunna säga lite löst att vart och ett av dessa perspektiv är ett ”uttryck” för vilket resten av föremålet är ”innehåll”. Men i ett tecken i egentlig mening byter uttryck och innehåll inte plats i varseblivningen. I språket är det alltid ljudet som står för tankeinnehållet och inte tvärtom. Den andra sidan av saken är att uttryck och innehåll i ett tecken inte är medlem av samma kategori. Bilden av bananen hör inte till klassen av alla bananer. När barn och apor uppfattar det så, har de inte förstått teckenrelationen. Vidare ska det råda en dubbel asymmetri mellan uttryck och innehåll. Det betyder att uttrycket uppfattas som mer direkt upplevbart än innehållet, men samtidigt att innehållet är det som upplevs som det viktiga, som temat för medvetandet. Trots att det jag hör när någon talar är ett ljud, är det inte ljudet som sådant som vanligen intresserar mig, utan det som ljudet betyder. Det hind­ rar inte att det som jag kan direkt uppleva nödvändigtvis är ljudet. I våra studier som refereras här och i det följande ska vi möta exempel på detta teckenbegrepp. Ikonerna i vår studie uppfyllde dessa kriterier, annars skulle de över huvud tagit inte ha kunnat fungera, och i de fall där de inte fungerade var det troligen bristen på differentiering som hindrade detta. För att vara mer konkret: om barnet eller apan tittade under lådan på brickan som liknade bilden eller replikan, och inte försökte få tag i bilden eller replikan som visades upp, så måste det/den ha förstått teckenfunktionen. Men för indexikaliteterna (de indexikala signalerna, pekningen och markören i studien) gav resultaten oss ingen möjlighet att bestämma om det var frågan om indexikalitet eller indexikaliska tecken. Anledningen är förstås att det ligger i de indexikaliska tecknens natur att det råder en närhet mellan uttrycket och innehållet/referenten. Det är svårt att säga om barnet eller apan uppfattade bara närhetsrelationen eller också det betydelsesamband som rådde mellan dem (en del försökte gripa markörer i stället för lådan den markerade, men då var deras intresse inte alls riktad på någon relation, utan på [30] 2. Hur människan blev ett annorlunda djur markören). Det är alltså möjligt att det bara är indexikaliter, alltså indexikaliska relationer (grunder), inte indexikala tecken, som föregår ikoner i förståelseutvecklingen. Det behövs andra experimentella studier för att avgöra detta. Vi kunde alltså visa att indexikala tecken eller signaler är lättare att förstå än ikoniska tecken. Men vi var förvånade över att de skillnader mellan bilder och replika och mellan pekningar och markörer som vi fann inte var tillräckligt stora för att vara statistiskt signifikanta. Vi väntade oss att bilder skulle vara mer lättolkade än replika, eftersom detta är något som Judy DeLoache fann i andra studier, visserligen med ett helt annat upplägg, och som också bekräftades i en annan studie vi gjorde inom programmet (se avsnitt 3.2). Vi trodde på grundval av mera teoretiska överväganden att pekningen, som ju har en klar riktning från fingret till lådan, skulle vara lättare att tyda än markören, som visserligen är nära lådan, men inte innebär någon riktningsangivelse mot lådan. Detta behöver inte betyda att dessa skillnader inte finns, men uppenbarligen får vi använda oss av någon annan experimentell situation för att klargöra dessa. 2.4. ATT TOLKA HANDLINGAR FRÅN BILDER Schimpansen Viki, som uppfostrades i en mänsklig familj, visade sig kapabel att imitera handlingar som visades för henne på bilder, närmare bestämt i form av video, svartvita foton eller teckningar (Hayes & Hayes 1953). Vi gjorde om denna studie med hjälp av schimpansen Alex på Leipzig Zoo (Hribar, Call & Sonesson 2014) med mer systematiska tester och en mer definierad metodologi. Vår studie antog att förmågan att imitera beteendet som återgavs i bilder och videoklipp var en indikation på existensen av bildförståelse. I slutändan ledde detta till införandet av en ytterligare typ av variation: eftersom foton och teckningar, till skillnad från videor, bara kan visa en enskild fas av en händelse eller handling, som utspelas i tiden, så kan det vara viktigt vilken fas man väljer. Det idealiska hade [31] Kognitiv semiotik förstås varit att testa alla olika faser i handlingen (med godtyckliga mellanrum mellan faserna), men eftersom detta inte var görbart, så valde vi att följa upp en tanke från den klassiska estetiken, enligt vilken det är skillnad på den sista och den näst sista fasen av handlingen. Till detta återkommer jag nedan. Resultaten tyder på att Alex förstod att filmerna, bilderna och teckningarna representerade handlingar som vi ville att han skulle efterlikna. Även om det fanns stora skillnader mellan de olika fallen utförde Alex alla handlingar, förutom dem som presenterades i form av teckningar (som han dock visade sig se skillnad på), bättre än slumpen. Försöket upprepades med olika storlek på bilder, samt med svartvita i stället för färgfotografier, utan att vi fann några skillnader. Slutligen genomförde vi testen med bilder som visade handlingar som var ofullständiga och bilder av samma handlingar där målet hade uppnåtts (det så kallade sluttillståndet). Det fanns inte någon signifikant skillnad mellan dessa två bildstimuli. Samtidigt uppvisade båda färre rätta svar än med en levande modell. Det faktum att andelen framgångsrika försök med levande modell, videor och statiska bilder var så olika verkar tyda på att någon form av tolkningsarbete pågick. I vilket fall som helst måste en stillbild som fungerar som ett incitament till en verklig handling verkligen betraktas som något som skiljer sig från handlingen, samtidigt som den verkar ha uppfattats av Alex som att den ”stod för” den, vilket framgår av det faktum att han utförde den relevanta handlingen och inte bara den avbildade fasen. Om så är fallet, finns det en klar skillnad mellan uttryck och innehåll i hur Alex uppfattade bilderna. En semiotiskt ”rik” tolkning av resultatet är att Alex inte bara kan använda bilder och videor som tecken för handlingar i den verkliga världen, utan att han också kan känna igen en komplett handling, inklusive dess sluttillstånd, när han får se en tidigare fas i dess utveckling. Det betyder att han är i stånd att förstå en form av indexikalitet (i detta fall tidsmässigt omedelbar närhet) indirekt genom tecknet. [32] 2. Hur människan blev ett annorlunda djur a) b) Figur 3. Några exempel på stimuli i Alex-studien. I a-fallet har handlingen ett klart sluttillstånd, nämligen tungan så långt utdragen som det går. I b-fallet, där det bilden visar är en fas av upprepat stampande, är detta inte lika uppenbart, eftersom stampandet upprepas cykliskt. Fotografierna ledde till lyckade imitationer av hela handlingen, men vad gäller teckningarna kan vi på sin höjd konstatera att Alex såg skillnad på dem, trots att de var framställda genom vektorisering av fotografierna. Det faktum att Alex var lika bra på statisk återgivning också när han bara fick se delar av handlingen och – den näst sista och sista delen eller fasen, sluttillståndet – kan tolkas positivt. Alex hade fått lära sig att imitera fullständiga handlingar. Men om det enda som erbjuds är en enstaka fas av handlingarna, då måste man ha reflexiv tillgång till minnen av ögonblicken före och efter, eller med Edmund Husserls ord, till protentioner och retentioner av andra faser, för att förstå vilka [33] Kognitiv semiotik handlingar som är desamma (se Sonesson 1989). Vissa handlingar är utan tvekan bara ett sätt att placera kroppsdelarna i ett givet statiskt läge (vilket möjligen gäller för typ a-handlingar i figur 3), vilket är den verkliga bäraren av mening. Men det faktum att den näst sista fasen fungerar lika bra för att åstadkomma denna effekt kan visa att en sådan identifikation inte är tillräcklig för att förklara resultatet. Detta tyder på något slags teckenmedvetande hos Alex, men det är oklart hur utvecklat det är. Uttryck och innehåll framstår som differentierade, men de behöver inte vara asymmetriska, som riktiga tecken ska vara, det vill säga så att uttrycket är direkt upplevt, medan det väsentliga i upplevelsen är innehållet (och/eller referenten). Det behövs fler undersökningar för att klargöra detta. Ett problem när det gäller tolkningen av Alex förmåga att förstå en hel handlingssekvens, när bara en del av den är varseblivningsbar, är bristen på jämförande studier av mänsklig förmåga på området. Detta inslag i studien var inspirerat av en teori inom traditionell estetik utvecklad av 1700-talsfilosofen Gotthold Ephraim Lessing, enligt vilket den näst sista fasen av en handling skulle vara mer informativ vad gäller handlingens innehåll än den allra sista fasen, men detta har, såvitt jag vet, aldrig prövats på människor. 2.5. SUMMERING AV STUDIERNA Sammantaget tyder dessa studier på att steget mellan människan och människoaporna, inklusive människans evolutionära föregångare, inte är så oöverstigligt som en del har menat. Å andra sidan är övergången inte är så kontinuerlig som andra har velat hävda. Ett fåtal studier kan förstås inte bevisa något. Men redan det faktum att vi ibland inte vet om vi ska tolka in teckenförståelse hos apor eller ej visar att förutsättningarna för teckenanvändning går tillbaka på andra, enklare beteenden. Samtidigt är det svårt att inte se en kvalitativ skillnad mellan människans relation till betydelser och den som man finner hos andra primater. [34] 3. HUR BARNET GENOM ARV OCH SAMHÄLLE IKLÄDER SIG DEN SPECIFIKA ROLLEN SOM MÄNNISKA STUDIER I KOGNITIV-SEMIOTISK UTVECKLING (TEMA 2) Forskare som håller på med kognitiv-semiotisk teckentolkning studerar utvecklingen av kognitiv-semiotiska förmågor hos barn som språk, gester, bilder och andra typer av semiotiska resurser. En huvudfråga i vår forskning har varit hur dessa förmågor förhåller sig till varandra och till allmän kognitiv och semiotisk kapacitet. I vår forskning har det varit väsentligt att tillämpa ett integralt synsätt på utvecklingen, vilket innebär att vi har försökt se olika semiotiska förmågor i relation till varandra och till andra mentala förmågor. Det har därför varit viktigt för oss att etablera begreppet semiotisk utveckling för att beteckna en sådan omfattande studie av många olika typer av semiotisk kompetens och kapacitet hos barn (vilket vi också har gjort genom en workshop på temat och ett temanummer i tidskriften Cognitive Development: Lenninger, Sinha & Sonesson, 2015). Våra studier av kognitiv-semiotisk utveckling (tema 2) är ett typfall för den integration av semiotisk teori och empirisk forskning som vi eftersträvar: samtliga studier har gällt flera begrepp som tecken, betydelse, representation, kommunikativa intentioner, indexikalitet, ikonicitet med mera. Vid sidan av den forskning som redan har redovisats (i kapitel 2) omfattade vårt andra tema (kognitiv-semiotisk utveckling) tre delprojekt med inriktning på språk och gester, bildförståelse samt teorier om semiotisk utveckling. Studiet av gest- och talutveckling hos thailändska och svenska barn, baserad på en longitudinell videokorpus med naturalistiska in[35] Kognitiv semiotik teraktioner, har resulterat i flera publikationer, liksom i en internationellt uppmärksammad avhandling av Mats Andrén (2010), som nu är styrelseledamot av International Society for Gesture Studies. Sara Lenninger försvarade sin avhandling om bildförståelsens utveckling under 2013. Tillsammans med Lenninger har Tomas Persson och Göran Sonesson också jämfört barns förståelse för vad de ser när de tittar på något genom ett fönster, i en direktvideo, i en förinspelad video och i en spegel. Forskningen visade att de två första fallen är nästan lika lätta och de andra två nästan lika svåra. Denna studies originalitet består i att integrera förståelsen av spegelbilden i bildtolkningen, inte enbart i jagbegreppet. Jordan Zlatev har dessutom både på egen hand och tillsammans med andra författare framgångsrikt tillämpat den kognitiv-semiotiska teorin om mimesishierarkin (Zlatev & Andrén 2009; Zlatev & McCune 2014; Zlatev 2013, 2014a), vilket är en utveckling av Merlin Donalds tidigare redovisade modell för evolutionen tillämpad på barns utveckling (se avsnitt 2.1). 3.1. GESTUTVECKLING HOS BARN Barns gestutveckling ses bäst i ljuset av hur gesterna relaterar till utvecklingen av andra semiotiska förmågor. Först och främst gäller det en mångfald av samband mellan hur barns bruk av gester utvecklas och hur deras talspråk används och utvecklas. Men det gäller även utvecklingsmässiga kopplingar till andra semiotiska förmågor/resurser så som exempelvis lekhandlingar (en form av kroppsliga handlingar som många gånger har föreställande egenskaper) eller förståelse av hur olika kulturellt betingade artefakter brukas och hanteras, som de sedan kan använda för semiotiska och kommunikativa syften i form av gester som bär en likhet med just praktiska handlingar. Vidare finns det utvecklingsmässiga kopplingar till barns begynnande kompetens i bildförståelse och bildproduktion, till exempel genom gester som artikuleras genom att så att säga ”rita” en form eller en rörelses färdväg med exempelvis pekfingret, vilket ofta sker när barn sitter [36] 3. Hur barnet genom arv och samhälle ikläder sig den specifika rollen som människa och ritar tillsammans med en förälder eller tittar på bilder i böcker. I sin avhandling från 2010 presenterade Mats Andrén en omfattande analys av barns gestutveckling från 18 till 30 månader utifrån ett brett semiotiskt utvecklingsperspektiv. Avhandlingen presenterar å ena sidan ett semiotiskt ramverk som möjliggör en mer exakt beskrivning av gesters olika semiotiska komponenter än vad som hittills funnits, både när det gäller barns och vuxnas gester. Å andra sidan presenterar avhandlingen en rad resultat kring hur barns gestutveckling faktiskt ser ut och hur detta relaterar till talspråksutvecklingen. Det semiotiska ramverket skiljer sig från hur andra forskare har analyserat barns gester. Även om det tycks råda närmast konsensus bland gestforskare om att Charles Sanders Peirces tredelning mellan in­dexikalitet (exempelvis deiktiska, det vill säga utpekande, gester), ikonicitet och symbolicitet (till exempel konventionaliserade, det vill säga allmänt vedertagna, gester; se vidare avsnitt 2.3) är av grundläggande betydelse för att karaktärisera gester, så har detta ofta tolkats på ett ytligt sätt som rimmar dåligt med djupare kunskaper inom semiotik. Andra barngestforskare har tämligen genomgående analyserat barns gester som antingen indexikala, ikoniska eller symboliska. I själva verket kan dock en och samma gest ofta innehålla flera sådana semiotiska grunder samtidigt, vilket får direkta konsekvenser för hur utvecklingen förstås (Zlatev & Andrén 2009). Ytterligare en skillnad, jämfört med tidigare forskning, är att vi gör en tydlig distinktion mellan den representationella komplexiteten hos gester, som relaterar till sådant som differentiering mellan uttryck och innehåll samt semiotiska grunder (indexikalitet, ikonicitet, symbolicitet), och den kommunikativa explicitheten hos gester, det vill säga i vilken grad och på vilket sätt en kroppslig handling är riktad till en annan person. Att tydligt särskilja dessa två betydelsemässiga aspekter av gester möjliggör upptäckten att det finns en lång rad handlingar som är kommunikativt explicita, men som har en låg grad av representationell komplexitet, samt en lång rad handlingar där det omvända gäller (se Zlatev et al. 2013). Exempel på det första kan man finna i [37] Kognitiv semiotik instruktiva situationer där någon utför en praktisk handling av något slag, i syfte att demonstrera för en annan person hur denna handling utförs. Ett exempel på det andra kan vara när någon pekar enbart för sin egen skull, kanske för att räkna antalet tallrikar som dukats fram på ett bord. Denna distinktion är ett bidrag till den grundläggande semioti­ ska frågeställningen om vad en gest är. I studiet av barnets utveckling, liksom på andra områden, är det värdefullt att inte betrakta en kroppslig handling som antingen en gest eller ej, utan att medge att det finns flera mellanliggande former på olika nivåer av kommunikativ explicithet och representationell komplexitet (Zlatev 2015b). På så sätt behöver utvecklingen inte nödvändigtvis vara något som sker i ett enda steg – till exempel genom en plötslig insikt hos barnet – utan kan vara något som har en mer finkornig inre struktur och som sker över tid. Tidigare forskning om barns gester har rört den initiala uppkomsten av gester från slutet av första levnadsåret och fram till ca 20 månaders ålder. Vad som händer med gesterna vid 20 månaders ålder, då talspråket tar fart på allvar med tvåordsyttranden och liknande, har varit betydligt mindre känt. Detta trots att grundläggande forskning om vuxnas gester visar att gester och talspråk är tätt integrerade med varandra och utgör en kommunikativ enhet som tillsammans bildar så kallade multimodala yttranden. Mats Andrén (2010) fann ett tydligt samband mellan faser i språkutvecklingen och hur barn använde gester mellan 18 och 30 månaders ålder. Vid 24 månaders ålder når barnens genomsnittliga yttranden en längd av två ord; det är alltså vid denna ålder som barnen rutinmässigt sätter ihop mer än ett ord till ett yttrande. Innan dess fanns en stark dominans av gester med en deiktisk komponent (till exempel pekningar) ihop med ettordsyttranden. Hos barn yngre än 24 månader finner man fler yttranden som inkluderar gester än yttranden som enbart består av tal, vilket i sig vittnar om att gester under denna period fyller en central funktion. Efter 24 månader blir för första gången yttranden som innehåller en[38] 3. Hur barnet genom arv och samhälle ikläder sig den specifika rollen som människa dast tal vanligare än de som också innehåller gester, vilket alltså kan förklaras med att barnen numera är förmögna att sätta ihop två betydelsekomponenter med hjälp av rent verbala medel och inte längre har samma behov av att kombinera gest + ord. Ganska direkt efter 24 månader uppkommer en minskning av antalet gester per yttrande, och i synnerhet av deiktiska gester, för att därefter plana ut. Gester med symboliska och ikoniska komponenter ökar i stället – med andra ord, både sådana som bygger på konventioner och sådana som är likhetsbaserade. Vid omkring 27–28 månaders ålder, när det genomsnittliga talade yttrandet i stället består av tre ord, upprepar sig samma mönster. Ganska direkt efteråt kommer en minskning av antalet gester per yttrande, i synnerhet gester med deiktiska komponenter. Men denna gång minskar även antalet gester per yttrande med ikoniska och konventionaliserade komponenter. Barnens talspråk blir tydligt mer produktivt i det avseendet att ord sätts ihop på nya sätt, som kan ses mer som ett resultat av regelföljande (grammatik) än rutinmässigt utantill-inlärda ordföljder. Detta återspeglar sig också i hur konventionaliserade gester börjar kombineras med talspråket. Medan konventionaliserade gester hos barn yngre än ungefär 27 månader oftast kombineras med en liten uppsättning rutinmässigt återkommande ord (exempelvis huvudskakning ihop med ”nä” eller att slå ut med händerna åt sidan och säga ”borta” eller ”slut”), så börjar därefter konventionaliserade gester kombineras mer produktivt med tal­ språket samt även med andra konventionaliserade gester (exempelvis huvudskakning ihop med ”vill inte ha den” eller ”usch”, eller att både slå ut med händerna åt sidan och skaka på huvudet och säga ”han får inte ta den”). Jordan Zlatev och Mats Andrén (2009) undersökte gester med ikoniska komponenter närmare hos 18, 22, och 26 månader gamla barn i Sverige och Thailand, med särskilt fokus på deras mimetiska egenskaper. De fann att många av barnens ikoniska gester är nära relaterade till kulturellt grundade typer av handlingar som kan ana[39] Kognitiv semiotik lyseras som mimetiska schemata, det vill säga medvetna mentala representationer, som uppstår genom imitation av kroppsliga handlingar som SOVA, ÄTA, SPARKA, KYSSA, och så vidare (Zlatev 2007; Zlatev 2014a). Gesterna härrör från en socialiseringsprocess varigenom barnet blir bekant med en repertoar av handlingar och tillhörande artefakter som präglar den kultur där de växer upp. Denna kulturella kunskap möjliggör sedan utförandet av gester som baserar sig på dessa typer av handlingar. Det kan handla om att röra handen fram och tillbaka längs armen som om man smörjde in sig med hud­lotion. Dessa fynd står i kontrast till en annars populär idé om ikoni­ska gester som en typ av universella och kultur-oberoende kroppsliga uttryck som är grundade i någon sorts spontan kreativitet, medan de i själva verket på ett grundläggande sätt innehåller ett konventionaliserat och kulturberoende element, vilket alltså snarare stödjer idén om ikoni­ ska gester som grundade i kroppslig mimesis, det vill säga en kulturberoende repertoar av kroppsbaserade handlingstyper. Dessa resultat har uppmärksammats internationellt, och tesen att barns ikoniska gester uppstår ur mimetiska schemata har fått viss uppmärksamhet. 3.2. BARNS TOLKNING AV BILDER I sin avhandling från 2012 behandlade programmets forskare Sara Lenninger bildförståelse hos barn upp till 3 års ålder. Hon undersökte empiriskt 1,5- till 2,5-åringars förståelse av bildrelationer, såsom relationen mellan den verkliga världen (föremål i rummet) och bilden av världen (bilden av föremål i rummet). I avhandlingen diskuteras och prövas giltigheten av att identifiera teckenanvändning och andra betydelser som specifika meningsrelationer i studiet av barnets semio­tiska utveckling. I en serie studier prövade Lenninger om barn i åldrarna 1,5 till 2,5 år kunde använda informationen i en bild för att hitta ett föremål (olika mjukdjur) i det verkliga rummet. Denna studie var en upprepning av det slags studier som tidigare utförts av Judy DeLoache [40] 3. Hur barnet genom arv och samhälle ikläder sig den specifika rollen som människa (2004), men med två viktiga skillnader: föremålet gömdes inte i det verkliga rummet, eftersom det kunde vara tillräckligt svårt för barnet att hitta föremålet i ett annat rum än det i vilket bilden betraktas, utan att föremålet gömdes. Och studien utfördes inte i en speciellt inrättad experimentmiljö, utan i den förskola barnen var vana att vistas i. Trots det bekräftades DeLoaches resultat, enligt vilket barn kunde finna föremålet i det andra rummet om det visades i en bild först vid 2,5 års ålder. Med samma barn undersöktes också om de kände igen ett föremål (mjukdjur) som de såg i en bild också då föremålet var avbildat i en annan bild, trots att bilderna skiljde sig åt genom att ha exempelvis olika storlek och objekten var avbildade från olika sidor och mot olika bakgrunder. I båda försöken saknade barnen tidigare erfarenhet av att ha sett eller rört vid mjukdjuren som ”riktiga objekt”. Barnen hade alltså erfarenhet av dessa specifika mjukdjur enbart som bilder då de skulle söka djuret antingen i en annan bild eller i ett rum de kände till väl. Inget barn fick heller träna på uppgiften i förväg. Resultatet visar att barnen kunde känna igen ett föremål som samma föremål i olika bilder vid en lägre ålder än de kunde använda bilden som information för att hitta ett föremål i det verkliga rummet. Det verkar alltså som att det är lättare för små barn att uppfatta samband i betydelser mellan två bilder än mellan en bild och den verkliga världen. Fler studier behövs för att styrka detta och för att undersöka variablerna mellan dessa relationer. En annan fråga av relevans för barnens försök att använda bil­ den för att finna ett föremål i rummet gäller själva likhetsrelationen (ikoniciteten). I kontrast till tidigare liknande studier (DeLoache & Burns 1994) är det viktigt att uppmärksamma möjligheten att även andra typer av samband kan påverka det lilla barnets användning av bilden som information om världen. Det visar sig att inte bara likhetsrelationen mellan bilden och verkligheten kan påverka utfallet utan även erfarenheten av en närhetsrelation (att ett objekt har varse­blivits nära ett annat objekt) mellan bilden som ting och den [41] Kognitiv semiotik plats bilden avbildar. Även förhållandet mellan dessa relationer måste undersökas vidare. Ett tredje förhållande som diskuteras genom hela avhandlingen gäller betydelsen av konventionalisering och bilden som kommunikativ resurs. Studier visar att fastän barnet redan under sitt första levnadsår kan uppfatta avbildade objekt på en bildyta, kommer det att ta lång tid innan de använder bilden som en kommunikativ resurs med andra eller som information om en värld utanför bilden (vilket normalt betyder verkligheten). Vuxna använder gärna bild i samspel med små barn – men bildvana vuxna och bildnaiva barn behöver för den sakens skull inte förstå bilden på samma sätt. I avhandlingen belyses nödvändigheten av att beakta det semiotiska perspektivet vid studiet av bildförståelse och barns utveckling av detta. I tidigare litteratur ser vi motsägande påståenden om villkor för bildförståelse. Det ena påståendet betonar nödvändigheten av en konvention för att alls ”se” en bild. I sin mest extrema form innebär det att den som ser en bildyta för första gången inte kan ”se in” ett avbildat föremål utan att vara hjälpt av en konvention som pekar ut likheten mellan bilden och det avbildade objektet. Den andra extremen uppfattar att likhetsrelationen med identifiering av ett avbildat föremål inte behöver någon konvention för att urskiljas men drar därifrån även slutsatsen att denna varseblivningserfarenhet bekräftar bildförståelse. I avhandlingen lyfts innebörden av att förstå bilden som ett tecken. När barnet förstår bilden som ett tecken förstår barnet också mer om hur bilden förhåller sig till det som den avbildar. Teckenrelationen är en meningskonstruktion där uttrycket (som till exempel den varseblivna bilden) är påtagligt skilt från innehållet (den ”värld” eller föreställning som bilden visar uppfattad som tillhörande annan meningskategori än bilden själv) sett från det tolkande subjektets synpunkt. När bilder används av bildvana vuxna, eller av pedagoger i skolan, tas innebörden av bildens teckenrelation ofta för given. Studierna i denna avhandling visar att mer forskning behövs här för att förstå [42] 3. Hur barnet genom arv och samhälle ikläder sig den specifika rollen som människa variationerna i hur bild tolkas och vilken bildens potential som kommunikativ resurs är. 3.3. VARSEBLIVNING FÖRMEDLAD I SPEGLAR OCH VIDEO Psykologer har varit intresserade av spegelbilden i huvudsak som en anordning som gör det möjligt att upptäcka en representation av sig själv, en upptäckt forskare har tolkat som en indikation på existensen av ett jagbegrepp hos till exempel ett litet barn eller ett djur. Semiotiker har förnekat att spegelbilden alls är ett slags tecken, med argument som att spegelbilden inte står i stället för referenten utan framför den. Det har varit nödvändigt för oss att utveckla ett mer sofistikerat semiotiskt ramverk för att kunna göra en detaljerad jämförelse mellan varseblivningsverkligheten observerad, direkt, genom ett titthål (som en öppning i en vägg) eller via spegelbilder, liksom från strömmande eller förinspelad video (Lenninger et al., under utgivning; Sonesson & Lenninger, 2015). I vår studie jämförde vi barnens respons, inom en grupp med 2-åringar, i en valsituation mellan fyra separata – men relaterade – sätt att visuellt presentera samma information om samma händelser. De fyra sätten som jämfördes var strömmad video (SV), förinspelad video (FIV), spegelbilder (SP) och slutligen direkt observerad händelse sedd genom en öppning i en vägg (Bas). Närmare bestämt jämförde vi sannolikheten att barnen valde rätt kopp för att finna ett dolt föremål efter att ha bevittnat hur föremålet gömdes under en av två koppar (med olika utseende) antingen via SV, FIV, SP eller i Bas. Det experimentella upplägget byggde på en avskärmning med en öppning genom vilken föremålen kunde betraktas medan de blev gömda, antingen direkt genom öppningen (Bas) eller på en datorskärm som monterats i öppningen (SV och FIV). När gömningen visades med hjälp av en spegelbild förslöts öppningen i skärmväggen med en lucka och en spegel placerades i rummet så att barnet kunde använda spegelbilden för att ”tjuvtitta runt hörnet”, det vill säga se [43] Kognitiv semiotik gömningen bakom den avgränsande skärmen i spegelbilden. Liksom i tidigare liknande studier av Patrizia Potì och Martina Saporiti (2010) var platsen där informationen kunde inhämtas skild från platsen där barnet kunde söka efter det dolda objektet. Men i vår studie fanns en liten risk att barnen skulle uppleva platsen för sökande som densamma som platsen för att inhämta information. Detta undveks genom att båda platserna förblev inom barnens varseblivningsfält under hela studien samtidigt som uppgifterna vid de olika platserna krävde att barnen ändrade inriktning på uppmärksamhet och kropp. Det underliggande antagandet i vår studie var att skillnaderna i sannolikheten att göra ”korrekta” val motsvarar olika svårighetsgrader i att använda den information som förmedlas av olika semiotiska resurser. Den åldersgrupp som vi studerade gjorde det möjligt för oss att fälla ett avgörande mellan resultat från två olika psykologer. Enligt Jean Piagets klassiska studier börjar barn att använda teckenrelationer runt 18 månader, vilket innebär att barnen i vår studie var nära den relevanta åldersgränsen. Å andra sidan, vilket framgår av DeLoaches studier (nämnda ovan i avsnitten 2.3 och 3.2), förstås bilder och skalmodeller på det sätt som vuxna förstår dem vid en långt senare ålder, vid 2,5 respektive 3 års ålder. Visserligen har Lenninger (2009) visat att en tolkning inom den slutna bildvärlden kan föregå en förståelse som inbegriper referenten i världen utanför bilden (se avsnitt 3.2). Men om den differentiering som definierar tecknet står för potentiell diskontinuitet, som föreslås i vår teckendefinition (se avsnitten 2.3 och 7.2), kan kontinuitet, och mer generellt omedelbar närhet, göra det möjligt att komma fram till en fungerande betydelse i ett specifikt sammanhang utan att det finns någon verklig förståelse av tecknet som sådant. Om så är fallet kan man förvänta att informationen från försöken med bastillståndet (titthål utan mediering) i vår studie, som ligger närmast vanlig varseblivning (även om titthålsarrangemanget inför en viss modifikation), ska vara den enklaste för 2-åringarna att använda för att hitta det dolda föremålet. Även information via ström[44] 3. Hur barnet genom arv och samhälle ikläder sig den specifika rollen som människa mande video förväntades ge möjlighet till många ”korrekta” val. Det nära sambandet (i tid och rum) till den faktiska gömningen, dess presentation på skärmen och valsituationen i rummet medgav uppfattningen av en kontinuitet som låg nära kontinuiteten som präglade bastillståndet. Även om ett slags kontinuitet presenteras också av spegelbilden är denna av ganska indirekt slag, och vi antog därför att spegelbilden skulle vara svårare för 2-åringarna att använda. Förinspelad video, å andra sidan, är klart diskontinuerlig och kan därmed förväntas kräva förståelse av teckenrelationen för att ge användbar information i sammanhanget. Analysen av resultaten visade att den genomsnittliga andelen korrekta val vid bastillståndet (titthålet) och strömmad video var betydligt högre än den genomsnittliga andelen korrekta val för förinspelad video och spegelbild. Resultaten visar också att det endast är vid bastillståndet och strömmad video som sannolikheten att barnen hittar det dolda föremålet ligger över slumpen. Den slutsats vi kan dra är att kontinuitet, vilket är motsatsen till den differentiering som definierar tecknet, fortfarande är viktig för att möjliggöra förståelsen av uppgiften hos barn i denna ålder. En parallell studie av apor gav inga användbara resultat, men vi planerar att försöka på nytt med en annan experimentell uppställning. 3.4. SUMMERING AV TEMAT Våra studier är svåra att sammanfatta, eftersom de berör så många aspekter av barnets kognitiv-semiotiska utveckling, men de tenderar att visa att utvecklingskurvan är mer komplex än man skulle förvänta sig. I våra geststudier (se avsnitt 3.1) gjorde vi en distinktion mellan representativ komplexitet, som har att göra med i vilken mån uttryck och innehåll är differentierade och om de sammanbinds av ikonisk, indexikal eller symbolisk grund, och kommunikativ komplexitet, som har att göra med den grad av avsiktlighet med vilken teckenanvändare riktar sig till en teckenmottagare. [45] Kognitiv semiotik Vi ser att barnets bildvärldar från början inte nödvändigtvis omfattar den referentiella verkligheten, det vill säga att denna initialt inte behöver uppfattas som relaterad till den verkliga tredimensionella varseblivningsvärlden i vilken barnet lever sitt liv. Med tanke på att små barn i vårt samhälle tillbringar en stor del av sina liv med att betrakta bilderböcker, tv och andra bildmedier, är det kanske inte förvånande om de upplever bildvärlden som en värld för sig, där bilder bara refererar till bilder. Men vi behöver göra ytterligare studier för att belägga detta fenomen. Ett annat resultat som behöver leda till vidare undersökningar är den skillnad vi hittade, knappt mellan verkligheten (till vilka många vill föra spegelbilden) och filmmedier, men mycket klart mellan verkligheten och strömmande video å den ena sidan och spegelbilden och förinspelad video å den andra. Det tyder åtminstone på att spegelbilden inte har titthålets omedelbarhet, i alla fall inte för små barn, och att det i stället är titthålet och den strömmande videon som, tack vare sin anslutning till kontinuiteten (indexikaliteten) i varseblivningsvärlden, står i motsats till de mer differentierade, och alltså teckenliknande, medier som representeras av spegelbilden och den förinspelade videon. [46] 4. HUR EN APA BLIR ALLT MÄNSKLIGARE GENOM HISTORIEN STUDIER I KULTURELL EVOLUTION (TEMA 3) Forskningen inom vårt tredje tema, hur människans förändring från andra arter har fortsatt under historiskt tid, rör de universella mänskliga egenskaper som inte enbart är biologiska. Den handlar om människans kultur och hur den har utvecklats till att bli något unikt mänskligt. Med hjälp av ett kultursemiotiskt angreppssätt kan man tydligare relatera historiestudiet till teorier om ontogeni (utvecklingen under perioden mellan befruktning och könsmognad) och fylogeni (artens evolutionära bakgrund), det vill säga människans biologiska utveckling och uppbyggnad som individ respektive art. På så sätt skulle man kunna förklara framväxten av kultur som just en sorts minnesmekanism som delvis går tillbaka på särskilda biologiska förutsättningar. Kultursemiotiken är närmare bestämt studiet av relationer mellan kulturer, vilket först föreslogs av den så kallade Moskva/Tartu-­ skolan och sedan utvecklades av programmets forskningsledare Göran ­Sonesson med flera (Sonesson 2000; 2002; 2012a, b; 2013a; Sonesson under utgivning c; Cabak Rédei 2007; figur 4). Tanken är att alla kulturer utgår från sig själva som centrum och uppfattar andra kulturer som mer eller mindre avvikande. [47] Kognitiv semiotik Ego Kultur vs Uteslutningsmekanism Natur (Ickekultur Kaos Alter Översättningsmekanism Text Icke-text Oordning Barbari Inneslutningsmekanism Innanför vs Utanför Figur 4. Detta är den modell över kulturen i förhållande till naturen (icke-kulturen) som kan härledas ur Tartuskolans arbeten. Sonesson (2000) kallade den för den kanoniska modellen för att sätta den i motsats till mer komplicerade modeller som han utvecklade. I denna modell är jaget (egot) alltid inne i kulturen. Det som inte finns inne i kulturen uppfattas som kaos och barbari. Artefakter (här kallade texter) kan ofta inte föras in från icke-kulturen (icke-texter), eller så måste de översättas och därigenom deformeras (Sonesson 2013a, b). De minnesmekanismer som kulturerna kan relateras till har beskrivits av neuroforskaren Merlin Donald som ett antal minnen. För det första det episodiska minnet, som människan delar med en del andra djur. För det andra det mimetiska minnet, som har att göra med gester, imitation och verktygsanvändning, där skillnaden mellan människan och hennes närmaste släktingar börjar framträda. För det tredje det mytiska minnet, som speciellt utmärker språket, som gör det möjligt att berätta myter och andra historier. Och slutligen det teoretiska minnet, som är det första som är oberoende av den egna organismen, såsom i fallet med bilder, skrift och teorier, och som enbart förekommer hos människan (se avsnitt 2.1). Det väsentliga för oss i detta sammanhang är att det fjärde stadiet (samt delar av det tredje) inte faller innanför den biologiska evolutionen, utan hör till det vi vanligen kallar (för)historia. Men eftersom [48] 4. Hur en apa blir allt mänskligare genom historien det ändå hör till det som utmärker människan till skillnad från andra djurarter, så kan man kalla den process i vilken det uppstår för kulturell evolution. Många enskilda bidrag kan nämnas här, men det viktigaste resultatet av vår forskning är Human Lifeworlds: The Cognitive Semiotics of Cultural Evolution (Dunér, D. & Sonesson, G., red., Peter Lang, under utgivning), som består av tio kapitel om evolutionär kultursemiotik, mimesis, språk, religion, urbanitet, bild, konst, narrativitet, vetenskap och kulturmöten. Bokens olika kapitel har skrivits av forskarna inom temat, i olika konstellationer, men under ständig diskussion med varandra.1 Arbetet inom temat ledde dessutom till tre lyckade avknoppningar: Amazonasprojektet, som undersöker språk, kultur och identitet (nu med egen finansiering), ett kulturmötesprojekt (numera finansierat av Wallenbergstiftelsen), och ett narratologiprojekt (ännu utan finansiering). 4.1. MÄNSKLIGA LIVSVÄRLDAR 1: KULTUR, GESTER OCH SPRÅK Forskningen som vi presenterar i boken Human Lifeworlds är ett kognitiv-semiotiskt närmande till kulturell evolution. I fokus står några 1. Här följer en innehållsförteckning: 1. Göran Sonesson. Lifeworlds: The Cognitive Semiotics of Culture; 2. Jordan Zlatev. Mimesis: Bodily Mimesis and the Evolution of Human Culture and Language; 3. Gerd Carling. Language: From Mimetic to Mythic to Theoretic – The Role of Culture; 4. Sara Lenninger. Picture: The Picture and the Subsidiary Awareness of a Communicator; 5. Michael Ranta. Art: On the Evolutionary Foundations of Art and Aesthetics; 6. Anna Cabak Rédei & Michael Ranta. Narrativity: Ontogenetic and Phylogenetic Aspects of Narrati­ vity; 7. Andreas Nordlander. Religion: The Semiotics of the Axial Age; 8. Göran Sonesson & Gunnar Sandin. Urbanity: The City as the Specifically Human Niche; 9. David Dunér. Science: The Structure of Scientific Evolutions; 10. David Dunér & Göran Sonesson. Encounters: The Discovery of the Unknown; 11. Göran Sonesson. Epilogue. Cultural Evolution: Human History as the Continuation of Evolution by (Partially) Other Means. [49] Kognitiv semiotik nyckelfaktorer i den kulturella evolutionen av människans uppfattningsförmåga och semiosis eller teckenanvändande. Det som gör människor unika inom vår biosfär är inte bara den biologisk-genetiska utvecklingen av mänskliga kognitiva förmågor, utan också det mänskliga samspelet med omgivningen, livsvärlden. Människan har utvecklat ”kultur”, det vill säga förmågan att lära sig av andra tän­ kande varelser, att kunna överföra erfarenheter, kunskaper, åsikter och perspektiv till nya generationer. I vår forskning har vi analyserat olika kognitiv-semiotiska artefakter och mänskliga kulturella förmågor, såsom mimesis, språk, bilder, konst och berättande, samt uppkomsten av religion, stadsbyggande och vetenskap i mänsklig kultur – och slutligen kulturmötenas kulturella semiotik. Ett nyckelbegrepp här är ”livsvärlden”, i dess fenomenologiska förståelse såsom världen som den är given för vår upplevelse. Ett annat centralt begrepp för vår förståelse av människans uppfattningsförmåga och kultur är ”evolution”, inte enbart som en biologisk utan också en kulturell utveckling eller förändring. Människan är närmare bestämt en produkt av en bio-kulturell samevolution. vs Alter kultur Ego-kultur Uteslutningsmekanism Ego Alius-kultur Alius Alter Kaos Alius Översättningsmekanism Egotext Alter- Alius- text text Oordning Barbari Inneslutningsmekanism vs Innanför Utanför Figur 5. Den utvidgade modellen inom kultursemiotiken (Sonesson 2013a, b). Till skillnad från den kanoniska modellen förutsätter denna att det finns två domäner av utanförskap i relation till Ego-kulturen, den som man kan samtala med (Andra personen/Alter) och den som man bara talar om (Tredje personen/Alius). [50] 4. Hur en apa blir allt mänskligare genom historien Begreppen livsvärld, kultursemiotik och evolution, inklusive kulturell evolution, är centrala för förståelsen av uppkomsten av mänsklig kultur. Den fenomenologiska förståelsen av livsvärldens betydelse för människan kan förenas med en bearbetad version av den klassi­ ska kultursemiotiken, bland annat genom att använda sig av Husserls uppdelning av livsvärlden i ”Hemvärlden” (eller ”Ego-kultur”) och ”Främlingsvärlden”, som vi visar är av två mycket olika typer: ”Alter-kultur” och ”Alius-kultur” (se figur 5). Ur Ego-kulturens synvinkel är Alius-kultur kulturen hos den grupp som Egot behandlar som ett ting, medan Alter-kulturen är en grupp, som skiljer sig från Egots egen, men som det ändå är möjligt att umgås med. Ett slående exempel, som Sonesson har studerat i tidigare skrifter (Sonesson 2000), är skillnaden i attityd mellan de två mest kända ”erövrarna” av Amerika. Columbus uppfattar den kultur som han har stött på som en Alius-kultur. När han skriver hem till kejsaren gör han långa listor med de värdefulla resurser han har hittat, och där förekommer de olika folkslagen i uppräkningen huller om buller med kryddor, guld and andra ting. Han säger också att de inte har någon religion eller språk, så det kommer att bli lätt att göra dem till trogna kristna undersåtar till den spanske kejsaren. Cortés kommer till skillnad från Columbus att uppfatta den nya kulturen som en Alter-kultur, en kultur som består av människor med vilka man kan umgås. Det första han gör är att hitta ett sätt att göra sig förstådd på nahuatl, aztekernas språk. Genom en spanjor som varit fången hos mayaindierna och en mayakvinna som talar nahuatl kan han konversera med aztekerna, och upptäcker då att det finns en myt om den vite guden som ska komma över havet – och genast låter han förstå att det är honom det är frågan om. Kultursemiotiken kan sammankopplas med människans kognitiva och kulturella evolution. Förståelsen av Egot som det subjekt som positionerar sig inom sin specifika kultur och relaterar denna till andra kulturer kan därmed relateras till klassiska hermeneutiska och fenomenologiska teorier om empati. I programmet drar vi av detta [51] Kognitiv semiotik slutsatsen att förhållandet mellan Ego och Alter kan se olika ut. Det kan svara mot den klassiska inferensteorin, enligt vilken varje Ego känner sig själv och bara kan tolka Alter med hjälp av analogier och generaliseringar baserade på kännedom om självets egenskaper. Eller så kan det svara mot den klassiska empatiteorin, enligt vilken Ego kan ha en direkt tillgång till Alters upplevelser, till exempel se glädjen direkt i den andres leende. Det kan också svara mot en modell, som har återupptäckts i samtida kognitionsforskning, enligt vilken såväl Ego som Alter bara hypotetiskt kan rekonstrueras av Ego – där alltså Ego bara kan ha hypoteser om såväl sig själv som den andre. Slutligen kan det vara som i Michail Bachtins modeller, enligt vilka bara Alter kan ha en klar översikt av Ego – eftersom bara den andre kan, i orda­ grann bemärkelse, se hela Egot, eller i alla fall Egots kropp, medan Ego själv har en begränsad tillgång till detta. Att det finns en evolutionär anpassning hos människan för ”kroppslig mimesis” – det vill säga den avsiktliga användningen av kroppen som en representativ mekanism – har bland annat klargjorts av Jordan Zlatev (2007; 2008a,b; 2009; 2013; 2014a, b). Förmågan till mimesis, att kunna ”härma”, är en förutsättning för utvecklingen av människans kultur, samt för det som gör oss unikt mänskliga, och är det som möjliggör människans förspråkliga funktioner som (över)imitation, pedagogik, avsiktlig kommunikation och representationsförmåga. Dessutom var det mimesis som gjorde det möjligt att utveckla ett språk. Talförmågan baseras på kroppslig mimesis, via en övergångsfas av multimodalt protospråk. Denna hypotes stöds av den omfattande närvaron av ljudsymbolik i moderna språk, dess psyko­ logiska verklighet för talare av språket och dess bidrag till språkinlärning (se vidare avsnitt 5.4). Utvecklingen av det mänskliga språket har alltså sin förutsättning i specifika kognitiva förmågor och kulturella faktorer. Forskningen om språkutveckling och ordförråd har traditionellt sett fokuserat på olika grundläggande delar av ordförrådet, det vill säga lexem (ord/ ordstammar) för universella eller nästan universella lexikala objekt, [52] 4. Hur en apa blir allt mänskligare genom historien till exempel kroppsdelar, släktskapstermer, samt grundläggande rörelser och sinnesförnimmelser. Men denna forskning om språkutveckling och ordförråd tar sällan hänsyn till lexem för grundläggande objekt i omgivningen, såsom verktyg, som förmodligen spelar en viktig roll i språkutvecklingen, men vars förekomst skiljer sig alltför mycket åt i olika språk för att kunna relateras till eller jämföras med varandra med hjälp av språkuniversella grundläggande ordlistor, såsom Swadesh- och Leipzig-Jakartaordlistorna. En mer dynamisk syn på proto-vokabulär, samt en analys av kulturella nischer och miljöer, krävs för att spåra utvecklingen av tidiga språk (Carling, under utgivning; Carling et al. 2013). 4.2. MÄNSKLIGA LIVSVÄRLDAR 2: BILDER, KONST OCH BERÄTTELSER Bilder är semiotiska resurser som kan förstås utifrån mänsklig kulturell evolution (Lenninger 2012). Den materiella bilden (bildtinget) kan undersökas både som ett perceptuellt objekt och som en kommunikativ resurs. Urskiljandet av bilden som en kommunikativ resurs har haft (och kan fortfarande ha) en vital, men också distinkt, funktion i den mänskliga strävan att utforska teckenrelationerna. Dess särprägel består inte i att vara den ursprungliga eller den tidigaste semiotiska resursen i förhållande till andra semiotiska resurser som utvecklats i mänsklig kommunikation. Snarare härrör dess specifika roll ur en kombination av visuella och kommunikativa betydelser som används i bilder, som gör att den kan utnyttja sina inneboende egenskaper av att ha en ”naturlig mening”, men samtidigt inte enbart vara en ”naturlig upplevelse”. Bilder och föremål har också använts för mänskliga estetiska strävanden. Vanligtvis har man försökt att definiera estetiska nyckelbegrepp, som ”konst”, ”estetiskt värde” och ”skönhet”, genom att söka efter deras kärnegenskaper eller nödvändiga och tillräckliga villkor (Ranta 2015). Ändå har konsthistorien ofta utmanat dessa begrepp, vilket till synes verkar göra dessa strävanden ouppnåeliga. Konst kan [53] Kognitiv semiotik i stället bättre förstås som ett öppet begrepp eller – i Wittgensteinska termer – som ett nätverk av likheter, det vill säga ”familjelikheter”. Det kan dock fortfarande vara rimligt att leta efter underliggande strukturer, såsom (konst)historiska berättelser, vilket till exempel har föreslagits av filosofen Noël Carroll. Sådana berättelser kan fungera som ramar för konstituerandet eller konsoliderandet av konst. Trots alla fördelar med sådana historiskt och begreppsligt mer flexibla redo­görelser, så måste utgångspunkten för en sådan analys ändå vara de (kulturella) evolutionära grunderna för denna konstpraxis. Merlin Donalds schema för människans kognitiva utveckling verkar till exem­pel kunna belysa de grundläggande mimetiska intressen som ingår i alla konstskapande verksamheter i vår evolutionära historia. Förmågan och viljan att berätta har haft en viktig funktion i den mänskliga kulturen, både i ett individuellt och i ett socialt perspektiv. Framväxten av narrativa strukturer har samband med det tidiga samspelet mellan spädbarn och vuxna. Viljan att berätta har också en självklar grundval i betydelsen för långtidsminnet. Berättelsernas sociala funktioner och relevans kan förstås ur en kulturell evolutionär synvinkel, bland annat genom att sammanföras med Donalds minnesschema. Berättelserna spelar med andra ord en viktig roll som kognitiva verktyg, de bidrar till att upprätta såväl individuella som kollektiva identiteter, och de utgör ett sätt att förstå och manipulera olika förhållanden som människor stöter på i sin omgivning (jfr Ranta 2011; 2013a, b, c; 2014; Cabak Rédei, under utgivning). 4.3. MÄNSKLIGA LIVSVÄRLDAR 3: RELIGION, URBANITET OCH VETENSKAP Kognitiva semiotiska resurser används också i utvecklingen av sådant som så tydligt utmärker mänsklig kultur som religion, städer och vetenskap. Eftersom de reduktiva tendenser man finner i många evolutionär-kognitiva teorier om religion utan tvekan är alltför begränsande, så måste detta synsätt kompletteras med en förnyad upp[54] 4. Hur en apa blir allt mänskligare genom historien märksamhet på det mänskliga medvetandet. Först då kan kulturell evolution beaktas fullt ut i uppkomsten och utvecklingen av religion. En allmän ram för en kognitiv semiotisk teori om religion kan skisseras utifrån Merlin Donald och religionsforskaren Robert Bellah. Med utgångspunkt i dessa bägge tänkare kan man förmoda att ursprunget till religionen kan återfinnas i utvecklingen från mimetiskt till mytiskt medvetande, men också att det är genom uppkomsten av berättande och teori som religionen utvecklas till den form i vilken vi känner den i dag. Utvecklingen av religioner under den period som Bellah kallar den axiala, nämligen det första årtusendet f.Kr., kan ses som en aspekt av teoretiskt medvetande. Föreställningen om en radikal transcendens uppfattas som avgörande för denna utveckling, eftersom en sådan föreställning är involverad både i framväxten under den axiala tidsåldern av en sociopolitisk kritik som hänvisar till en högre rättvisa och i rörelsen mot etisk universalism. En annan produkt av mänsklig kultur, som förändrat inte bara människans fysiska livsförutsättningar utan också hennes tänkande och hennes förståelse av andra människor, är staden. Staden är med andra ord inte bara en samling byggnader, utan även en arena där specifika beteenden spelas upp, vilket kan ses som utgörande en sen fas av den kulturella evolutionen av mänsklig unicitet (Sonesson 2013c). Boulevarden (som i dag till stor del motsvaras av gågatan) svarar mot den beskrivning som Richard Sennett (1977) ger av kaffehuset som en plats där personer från olika sociala grupper, klasser och landsdelar kan mötas på lika villkor utan att deras individuella historia eller personlighet har någon betydelse. Man skulle alltså kunna säga att Sennetts formel kan generaliseras till det moderna stadslivet (urbaniteten). För studiet av dessa miljöer kan man använda sig av litterära och filmiska berättelser om livet i staden. Men det är också möjligt att uttrycka Sennetts tanke i mer formella termer, med en blandning av Torsten Hägerstrands tidsgeografi och idéer från den moderna rumssemiotiken. Boulevarden/gågatan är också plats för kommunikation mellan ting och människor, det vill säga för det som psykologen Ja[55] Kognitiv semiotik mes J. Gibson kallar affordanser (Sandin 2012; 2014; 2015). En del ganska nya arkeologiska fynd visar å ena sidan att de första städerna, såsom Çatalhöyük, kan ha saknat offentliga platser, å andra sidan att det offentliga rummet, såsom i fallet Göbekli Tepe, kanske föregår städerna och även någon form av stillasittande liv förenat med jordbruk, som traditionellt anses vara en förutsättning för staden. Liksom religion och städer kan även sentida uttryck för mänsklig kultur, som vetenskapens framväxt, förstås som ett resultat av en samverkan mellan mänskliga kognitiva förmågor och förändrade miljöförhållanden. Vetenskapen är, kan man säga, ett ordnat sätt att studera den mänskliga livsvärlden, genom att använda vissa kognitiva och kulturella förmågor som har utvecklats genom en bio-kulturell samevolution (Dunér 2013a; 2014). Även om det vetenskapliga tänkandet är en del av det mänskliga tänkandet, försöker det överskrida den subjektivt och kulturellt färgade mänskliga livsvärlden, i riktning mot en intersubjektiv, gemensam livsvärld, grundad på universella särdrag i det mänskliga medvetandet. Vetenskapligt tänkande uppstår i ett dynamiskt samspel mellan människor och deras miljö, mellan tänkandet, medvetandet och erfarenhetsvärlden. Våra kognitiva resurser – som också används i andra mänskliga och vardagliga tankeoperationer – utnyttjas till stor del i vetenskapligt tänkande, vilket inte minst blir tydligt under 1600- och 1700-talets naturvetenskapliga verksamhet, den så kal­ lade ”vetenskapliga revolutionen”. Inom den moderna vetenskapen som då växte fram användes bland annat externa verktyg för att förbättra tänkandet (distribuerad kognition och utvidgat medvetande). Man upptäckte nya världar (situerad kognition), förbättrade sinnena (varse­blivning), fick en starkare koppling mellan orsak och verkan (kausalitet), fick nya sätt att se något som något annat (metaforer), fick ett förnyat intresse för systematisering och klassificering (kategorisering), vilket ledde till nya möjligheter till samarbete mellan medvetanden (intersubjektivitet). [56] 4. Hur en apa blir allt mänskligare genom historien 4.4. MÄNSKLIGA LIVSVÄRLDAR 4: MÖTEN MED ANDRA VÄRLDAR OCH EMPATINS FÖDELSE Människans möten med okända miljöer utmanar det mänskliga medvetandet. De tvingar henne att försöka förstå tidigare okända fenomen genom att använda vissa kognitiva och semiotiska resurser. Dessa möten med okända ting, landskap och levande varelser kan inte bara förklaras av sociala, politiska eller ekonomiska förhållanden, eller genom att extrapolera från givna biologiska förutsättningar. I stället bör mänskliga möten ses som en del av en bio-kulturell samevolution av människans kognition, som en del av en ständig växelverkan mellan det mänskliga medvetandet och dess omgivning (Dunér 2013b; 2014). I historiska reseskildringar kan man finna spår av vissa kognitiva fenomen som uppstår vid människors möten med okända miljöer. Med kultursemiotiken kan man närmare förklara den specifika semiosis som sker vid dessa kulturmöten, hur människor i en viss kultur, Ego-kulturen, kan komma till rätta med den okända, främmande kulturen (Sonesson 2012a, b). Eftersom kampen för tillvaron är ett av de mest karaktäristiska dragen i evolutionsteorin, kan den senare tyckas svår att förena med altruism. Det ställer också till problem för kultursemiotiken, för om det finns något sådant som Alter-kultur, så krävs ett visst mått av altruism eller åtminstone empati. Den i dag dominerande varianten av evolutionspsykologi, även känd som sociobiologi, har numera fått konkurrens av mer komplexa versioner. Ett exempel är Stephen Jay Goulds teori om exaptation, som handlar om hur det naturliga urvalet formas inte bara för att anpassa sig; förändringen leder också till nya förmågor. I motsats till ett annat karaktäristiskt drag i den klassiska evolutionsteorin menar genetikern Eva Jablonka att förvärvade egenskaper kan ärvas, främst för att gener kan stängas av och sättas på rent biologiskt, men också tack vare det kulturella arvet av beteenden och artefakter. Ytterligare exempel är teorin om urval på flera nivåer for[57] Kognitiv semiotik mulerad av Elliott Sober och David Sloan Wilson (1998) och teorin om bio-kulturell evolution som försvaras av Peter J. Richerson och Robert Boyd (2005). Den förra säger att det inte nödvändigtvis är individen (som i klassisk darwinism) som är den enhet som det naturliga urvalet tillämpas på, och inte heller genen (som i sociobiologin), utan att det mycket väl också kan vara gruppen som är urvals­ en­het. Detta möjliggör altruism inom gruppen och egoism i relation till andra grupper. Det skulle alltså stämma med kultursemiotikens kanoniska modell. Teorin om bio-kulturell evolution säger att kulturell evolution kan påverka biologisk evolution (som när människans strupe anpassas till att producera tydligt tal). Kanske kan kulturens påverkan på biologin på något sätt göra Alter-kulturen möjlig. Med utgångspunkt i de paralleller mellan biologisk och kulturell evolution, som listas av Peter J. Richerson och Robert Boyd, visar vi närmare på vilket sätt semiotiska strukturer spelar en roll för att göra den kulturella evolutionen, i motsats till den biologisk-genetiska evolutionen, till mänsklighetens historia. Är det som Sober och Wilson har hävdat på grundval av spelteoretiska överväganden, att ett altruistiskt samhälle (en Ego-kultur med våra termer) bara är möjligt i opposition till en annan grupp i förhållande till vilken gruppegoismen råder (det vill säga med våra termer, en Alius-kultur)? Programmets forskare Michael Tomasello argumenterar för samarbetets, snarare än konkurrensens, företräde i den mänskliga evolutionen. Men också för Tomasello är altruism och empati till sist bara möjligt inom den egna gruppen. Man behöver därför lägga till en historisk dimension på Donalds mytiska minnesnivå och framför allt teoretiska nivå, för att förklara hur ett sådant samarbete kan förlängas utöver den primära gruppen (Sonesson 2007a, b; 2012c; Sonesson under utgivning c). Genom kognitiv-semiotiska metoder kan man alltså visa hur det unikt mänskliga, som gett uttryck i språk, bilder, berättande, religion, [58] 4. Hur en apa blir allt mänskligare genom historien städer, vetenskap och så vidare, har växt fram genom ett samspel mellan biologiska och kulturella faktorer, det vill säga den bio-kulturella samevolutionen. På så sätt kan man säga att den kognitiva semiotiken förenar naturvetenskap och humanvetenskap, och därmed överbryggar en uppdelning som länge splittrat människans förståelse av sig själv. 4.5. SUMMERING AV TEMAT Det som gör den mänskliga arten till människa är de semiotiska och kulturella färdigheter med vars hjälp hon skänker sin livsvärld mening. Detta visar vi i Human Lifeworlds, där vi presenterar vår kognitiv-semiotiska teori om kulturell evolution. Boken är vårt försök att utveckla studiet av kulturell evolution, betraktad som en utvidgning av naturlig evolution med delvis förändrade förtecken. [59] 5. LIVET I DET MYTISKA SKEDET STUDIER I KOGNITIV-SEMIOTISK SPRÅKTYPOLOGI (TEMA 4) I vårt fjärde tema lade vi ett kognitiv-semiotiskt perspektiv på mänskliga språk i allmänhet, och på ”språktypologi” (studiet av det universella och specifika i alla världens språk) i synnerhet. Vad innebär ett sådant perspektiv? För det första, att försöka förklara återkommande språkliga drag med hjälp av kognitiva och kommunikativa principer (som ikonicitet och effektivitet), i stället för att åberopa någon medfödd ”universell grammatik”, som är mycket svår att förena med ett evolutionärt synsätt. Ett exempel på ett sådant drag skulle kunna vara ”den dubbla artikulationen”: att alla (talade) språk har både betydelseskiljande (fonem) och betydelsebärande (morfem) element. Eftersom språk till stora delar består av semantiska och grammatiska konventioner, som motiveras men aldrig till fullo bestäms av de ovan nämnda principerna, så gällde det också att studera den språkliga variationen, och dessutom att undersöka till vilken grad den korrelerar med icke-språkliga kulturella drag (Sinha 2011; Toyota 2012). I linje med den integrerade synen på språk och kognition inom den kognitiva semiotiken, och därmed antagandet att samspelet mellan språk och medvetande går i båda riktningarna (language-consciousness interactionism), så kan man, för det andra, förvänta sig en viss grad av språklig påverkan på tänkandet. Till sist ifrågasätter det kognitiv-semiotiska perspektivet på språk den ”Saussureanska dogmen” (Jakobson 1965) om att språkliga tecken är helt godtyckliga, och därför undersöker vi fenomenet ljudsym[60] 5. Livet i det mytiska skedet bolik (sound symbolism). Till var och en av dessa fyra aspekter svarade ett ”delprojekt” inom temat, som vi nedan sammanfattar. 5.1. FENOMENOLOGISKA MOTIVATIONER INOM SPRÅKET Som vi förklarade i kapitel 1 är fenomenologin främst en systematisk metod för att undersöka den upplevda erfarenheten. Inom kognitiv lingvistik betonas det ofta att språk är baserat på en sådan erfarenhet, grundad i till exempel varseblivning och kroppslig rörelse. Detta yttrar sig på många olika sätt, men kanske främst i meta­forik och andra ”figurativa” yttranden. Just avsaknaden av fenomenologisk metod har emellertid gjort det svårt för kognitiva lingvister att komma överens om hur sådana ska analyseras, vilket lett till att man inom vissa delar av den kognitiva lingvistiken utvecklat teoretiska modeller som bortser från upplevelsen och medvetandet som sådant. I stället har man ofta sökt förklaringar som på ett tämligen grovt sätt är inspirerade av neuro­vetenskapen (Zlatev 2010). I en första studie skilde Jordan Zlatev, Johan Blomberg och Ulf Magnusson (2012) mellan tre typer av teorier för metaforiska uttryck: a) Universalistiska, där skillnaderna mellan språk förväntas vara minimala, då motivationerna är detsamma (till exempel är närhet och likhet förknippade i uttryck som ”Detta var nära vad jag menade”) b) Relativistiska, där potentiellt godtyckliga kulturella begrepp kan leda till att metaforer skiljer sig mycket åt (olika språk placerar exempelvis kärlek metaforiskt i olika kroppsdelar, såsom i hjärtat, i ögat, i magen). c) Interaktionella, där en balans mellan universella motivationer och språkspecifika konventioner antas äga rum. Författarna analyserade rörelsemetaforer för känslor (i uttryck som ”Hon driver honom till vansinne”) på svenska, engelska, bulgariska [61] Kognitiv semiotik och thai, och fann starkast stöd för den interaktionella teorin. Vissa grundläggande rörelsetyper som UPP och NER var förknippade med positiva respektive negativa känslor i alla språken. På svenska kan man tänka på satser som ”Stämningen steg allt mer” och ”Nästa dag kände hon sig ännu mer nere”. Men samtidigt fanns det ett stort antal metaforer specifika för ett av språken, vilket är i linje med den interaktionella teorin. Ju mer skilda språken var kulturellt och geografiskt, desto färre metaforer delade de. Svenska och engelska hade störst överlappning, och närmast dessa kom bulgariska medan thai var mest avlägsna. I fortsatta studier med romanska och finno-ugriska språk har modellen varit framgångsrik. Det bör också noteras att analysen av olika typer av rörelser, med hjälp av tre olika parametrar (förflyttning, avgränsning, kausalitet) hade varit omöjlig utan en ”eidetisk” analys, med andra ord en analys av någots tillhörighet till en viss typ, som inspirerades direkt av fenomenologin (se avsnitt 1.3 och Zlatev, Blomberg & David 2010). Ännu mer beroende av fenomenologin var Johan Blombergs (2014, samt Blomberg under utgivning) undersökning av uttryck för faktisk och ”icke-faktisk” rörelse i svenska, franska och thai. Den senare typen av rörelse utgörs av grundläggande dynamiska egenskaper hos medvetandet, som protentioner och retentioner i varseblivningen (se förklaring i avsnitt 2.3) och variationer i fantasin (som ofta kallas ”mentala simuleringar” i litteraturen). Till exempel är ett uttryck som ”Vägen går genom skogen” inte nödvändigtvis en metafor – vilket skulle vara fallet om den statiska figuren, här alltså vägen, presenterades som om den rörde sig likt en levande varelse – utan kan mycket väl vara motiverat av icke-språkliga erfarenheter. Johan Blomberg och Jordan Zlatev (2014) analyserade tre sådana erfarenhetstyper, och föreslog att det till synes allmänna språkliga draget att använda uttryck för icke-faktisk rörelse är ett slags ”hybridfenomen” utan en homogen förklaring. I stället kan det språkliga fenomenet förväntas ha flertalet olika motivationer ur erfarenheten [62] 5. Livet i det mytiska skedet som olika språk sedermera profilerar olika i enlighet med språkspecifika konventioner. Mycket förenklat skulle man kunna säga att det antingen är frågan om att man själv rör sig längs det som man säger rör sig (enactive perception, i exemplet ovan ”vägen går genom skogen”), att man tänker sig att man följer något med blicken (visual scanning, som i ”bergskedjan går hela vägen från Mexiko till Kanada”, där man knappast kan tänkas följa bergskedjan på vägen) eller en explicit metafor (där sätter enbart fantasin gränserna, men man kan tänka sig något sådant som ”byn dansade ner för sluttningen”). Även om uttryck av faktisk rörelse varit en återkommande domän i semantisk typologi har detta inte utvidgats till tvärlingvistiska jämförelser av icke-faktisk rörelse. Blombergs originella bidrag var att undersöka detta empiriskt genom att utveckla ett verktyg för att samla språkliga beskrivningar av icke-faktisk rörelse. I de tre språken svenska, franska och thai visade det sig att icke-faktisk rörelse uttrycktes lika ofta med likartad fördelning mellan de tre motivationerna. Skillnader mellan de tre språken återfanns däremot i hur det uttrycktes (se Blomberg 2014). I linje med vad Jordan Zlatev, Johan Blomberg och Ulf Magnusson (2010) fann för metaforiska känslo­ uttryck kan detta tolkas som stöd för att språklig betydelse är grundad i den förspråkliga erfarenheten, men anpassas till språkspecifika normer och konventioner. Det finns alltså en universell nivå i språket, men den är åtminstone delvis förspråklig, och det finns också en nivå som är specifik för varje språk och varje språktyp. Inom detta delprojekt kan till sist det korta men produktiva deltagandet av Line Brandt nämnas. Tillsammans med Esther Pascual har Brandt fortsatt att studera icke-faktiska fenomen i språklig diskurs, som sträcker sig långt bortom rörelse. I detta inkluderas så kallad fiktiv interaktion, vilket till exempel är när en talare strukturerar en monolog som en ”låtsasdialog”, alltså som ett samtal med en fiktiv samtalspartner (Brandt & Pascual, under utgivning). [63] Kognitiv semiotik 5.2. EMERGENTA GRAMMATISKA STRUKTURER Inom ramen för den språkteori som initierades av Noam Chomsky betraktas grammatisk struktur som resultatet av en medfödd och oberoende språkmodul. Ett problem med detta är att det lägger en stor börda på generna som informationsbärare, en börda som i allmänhet anses orimlig (Johansson 2005). Samtidigt har syntaktisk forskning i Chomskys efterföljd under det senaste halvseklet bidragit med ett flertal intressanta generaliseringar som är falsifierbara, icke-triviala och empiriskt robusta. Utmaningen för forskargruppen blev att försöka modellera ett system som kan bygga på allmänna kognitiva principer, men som är förenliga med de empiriska generaliseringarna som härrör ur den språkteori som utvecklats i Chomskys efterföljd. Enligt Chomsky är rekursion den helt avgörande egenskapen som skiljer språk från andra semiotiska resurser. Rekursion illustreras tydligast med att en sats kan vara del av en annan sats, till exempel vid relativsatser (ett extremt fall vore ”This is the rat that ate the corn that lay in the house that Jack built”, etc.). Binariteten (tvådelningen) har präglat språkvetenskapen före Chomsky, inom den strukturalistiska språkvetenskapen speciellt i studiet av språkets ljudsida, men i Chomskys grammatik kom den främst att prägla det sätt på vilket satsen delades upp, det vill säga i två delar som sedan delas i två mindre delar, och så vidare. Enligt den version av Chomskys arbete som utkom 1981, Government and Binding Theory, består satser universellt av en fast hierarkisk binärt grenande struktur i flera led, som i olika språk fungerar delvis olika, men där nivåerna i stort sett är identifierbara från språk till språk. Denna kartografiska syn (att positioner i satsen kan vara identifierbara oavsett vad som finns i dem; se figur 6) går tillbaka på tidigare forskning (Drach 1937; Diderichsen 1946). Det nya med Chomskys syn var att modellen byggs upp hierarkiskt ur binaritet och rekursion, [64] 5. Livet i det mytiska skedet snarare än att vara en platt linjär struktur. Strukturens tillämpning på svenska illustreras i figur 6. CP 3 Spec C' Idag 3 C° IP har 3 Spec I' studenterna3 I° VP 3 Spec V' alla 3 V° NP köpt böcker Figur 6. Exempel på kartografisk struktur i den Chomskyanska språkteorin. Binariteten innebär här att en av de två delarna fortsatt delas i två. Rekursiviteten är att detta sker om och om igen. För resonemanget i texten är det inte nödvändigt att förstå vad de olika bokstäverna står för, bara att varje enhet hela tiden delas i två, och att denna delning upprepas. För den som ändå vill veta kommer här en ytterligare förklaring: Enligt denna modell består satsen av tre hierarkiska nivåer, där varje nivå är uppbyggd på samma sätt: nivån CP (från engelskans complementizer phrase, frasen där komplementeraren intar huvudpositionen), som i en svensk huvudsats bl.a. sörjer för att ge utrymme åt funda­ mentet, dvs. den del av satsen som betonas, och åt subjekt-verb-inversion (omvänd ordföljd), har således samma uppbyggnad som IP (inflection phrase, dvs. böjningsfras) eller VP (verbfras). Varje fras har namn efter det element som intar huvudpositionen i frasen (verbet i verbfrasen, etc.). Denna gemensamma uppbyggnad lämnar utrymme för en subjektsliknande position på varje nivå (vilken brukar kallas Spec för specificerare), som används för fundamentet i CP, för subjektet i IP och för eventuella subjektsrelaterade kvantifierare i VP. Den innehåller också, på varje nivå, en huvudposition, som dels definierar vad nivån gör, dels beskriver vilka sorters led som brukar återfinnas där. C° är komplementhuvudet och får sitt namn av att komplementeraren (complementizer) sitter där i en bisats. I exemplet ovan sitter det böjda verbet där i stället, vilket är det gängse sättet att fånga skillnaden mellan huvudsatsordföljd och bisatsordföljd, dvs. att omvänd ordföljd bara kan förekomma i huvudsatser, medan bisatser följer den s.k. BIFF-regeln, enligt vilken ’inte’ och andra satsadverb går före finit verb i bisats. Samma förklaring fångar också bl.a. tyskans skillnader mellan huvudsatsordföljd och bisatsordföljd. I° är böjningshuvudet som brukar användas för hjälpverb och verbböjning (denna positions användning syns tydligast i engelskan, där den bl.a. används för do-konstruktionen). Systemets huvudsakliga värde är som verktyg för att visualisera hur satsen fungerar i mellanspråkliga jämförelser. [65] Kognitiv semiotik Chomsky menar att denna struktur är en del av en medfödd, genetiskt kodad språkförmåga, och skillnader mellan olika språk kan grovt beskrivas som resultatet av hur talare av olika språk tillämpar denna universella modell. Utöver vissa ytliga skillnader anses grundstrukturen vara medfödd. Inom ramen för temat presenterade Arthur Holmer (2011) en tolkning av den kartografiska strukturen i figuren, som inte förutsätter att strukturen är medfödd, utan är det automatiska resultatet av det effektivaste sättet att bygga upp så mycket satsstruktur som möjligt med så få antaganden som möjligt. Han vidareutvecklade systemet (2012a) för att ta sig an en annan tvistefråga inom syntaxforskning, som initierades av Guglielmo Cinque (1999), enligt vilken samtliga adverb i en sats är universellt ordnade i en liknande sorts struktur som i figur 6, vilken dock är större och omfattar ett drygt 40-tal olika nivåer, som alla är uppbyggda på samma sätt men har olika funktioner beroende på vilket adverb som finns där. Eftersom adverb är fraser som kan expanderas (skickligt > oerhört skickligt) måste de befinna sig i de så kallade Spec-positionerna på motsvarande nivå (jämför där ordet alla befinner sig i figur 6). I de formosanska språken som talas i Taiwan uttrycks adverbiella betydelser systematiskt som hjälpverb (man säger ”Lisa ’oftar’ att läsa böcker” eller ”skräddaren ’skickligade’ att sy en kostym”). Holmer (2012) påpekar att detta bara kan förklaras med att formosanska språk faktiskt använder sig av just de huvudpositioner som Cinques system förutsäger. Ändå varierar ordningen mellan adverbiella verb lika mycket som ordningen mellan adverb i exempelvis engelska, och av samma anledningar. Detta kan inte förklaras om strukturen är universellt medfödd, men följer naturligt om strukturen är uppbyggd på basis av de allmänna principer som presenteras i Holmer (2011). Följden blir att språkstruktur är en konsekvens av förstaspråksinlärarens försök att med de enklaste kognitiva metoderna abstrahera ett grammatiskt system ur den språkliga input som den utsätts för under sina första år. Vilka konsekvenser variationen av olika input kan få, [66] 5. Livet i det mytiska skedet i synnerhet i utrotningshotade språk där barnet endast hör ett fåtal talare och där input är begränsad, diskuteras av Holmer (2013). Det är känt att det finns en robust korrelation mellan ordningen mellan verb och objekt och ordningen mellan preposition och dess rektion. Språk som uppvisar ordningen läser böcker har nästan alltid också ordningen på bordet, som fallet är i svenska – turkiska, japanska och baskiska har motsatt ordföljd för båda konstruktionerna. Detta kan härledas ur en generell spegelvändning av ordningen mellan vissa led som diskuterats ovan. Men hittills har man inte hittat någon korrelation när det gäller subjektets placering. Arthur Holmer och Anastasia Karlsson (2012) kan emellertid visa att subjektets placering korrelerar såväl med informationsstruktur (det vill säga huruvida NY eller GAMMAL information tenderar att placeras tidigt i satsen) som med prosodisk typ (det vill säga om prosodin framför allt syftar till att markera emfas, eller om den primärt används för att markera gränser mellan olika fraser). Med gammal information menas det som lyssnaren förväntas känna till (vad yttrandet handlar om), medan ny information syftar på det som yttrandet egentligen är tänkt att förmedla (vad man vill säga om det). Enligt detta synsätt tenderar ett språk som föredrar att presentera gammal information först att ha subjektet först i satsen, medan ett språk som föredrar att presentera ny information först tenderar att ha subjektet sist i satsen (exempel på sådana språk återfinns bland de formosanska språken i Taiwan och malagasy i Madagaskar). I vissa fall återspeglas detta även av hur satsens intonation fungerar (se vidare Karlsson & Holmer 2011, 2012, 2013). I teorin kan vi vänta oss att liknande principer styr andra kognitiva resurser och återspeglas i till exempel musik. Man kan då tänka sig att strukturella skillnader mellan språk skulle återspeglas i motsvarande skillnader mellan motsvarande kulturkretsars musik. Detta har visats för klassisk musik av Annirudh Patel (Patel et al. 2006). Våra forskares försök att utveckla liknande undersökningar för folkmusik fick problem eftersom melodislingor och tonaliteter gärna lånas mel[67] Kognitiv semiotik lan kulturer oberoende av likheter och skillnader i språklig struktur. Denna forskning om paralleller mellan språk och musik har sedan knoppats av som ett eget projekt (”In the Borderland between Song and Speech”, med Håkan Lundström som projektledare). 5.3. SPRÅKLIG PÅVERKAN PÅ TÄNKANDET OCH SPRÅKLIG RELATIVITET Den klassiska frågan om språkets påverkan på tänkandet var inte i direkt empiriskt fokus inom projektet. Vårt mer blygsamma bidrag till den debatten har främst varit ett begreppsligt klargörande. Redan i ett utgångsskede skiljde Johan Blomberg och Jordan Zlatev (2009) mellan fyra olika typer av teorier om språklig påverkan på tanken, enligt två dikotomier: relativistiska (olika språk, olika påverkan) eller universalistiska (språk som sådant påverkar) och kontext-specifika (språk påverkar ”ibland”) eller generella (språk påverkar alltid). Denna typologi utvecklades med fler exempel på mer och mindre framgångsrika modeller – och med djupare diskussioner om relationen mellan språkliga och kulturella faktorer (Zlatev & Blomberg 2014). På basis också av en egen studie, i vilken svenska och franska talare inte skilde sig i sin kategorisering av rörelsesituationer, trots väsentliga språkliga skillnader, så stöder Blomberg och Zlatev möjligheten att språk påverkar tänkandet, fast enligt en enligt en Vygotskij-­ inspirerad, icke-relativistisk och kontext-specifik modell, som innebär att tänkandet existerar oberoende av språket, men konfronteras med det i utvecklingen, och att påverkan sker i vissa specifika situationer (Zlatev, Blomberg & David 2010). 5.4. LJUDSYMBOLIK Synen på språk som konventionsbaserade semiotiska system som samtidigt inte är alltigenom godtyckliga eller arbiträra är svår att förena med tesen att även relationen mellan enkla uttryck och deras betydelser är arbiträr eller godtycklig. Denna tes, som tillskrivs Saus[68] 5. Livet i det mytiska skedet sures klassiska Cours de linguistique générale, har varit allmänt antagen men har haft sina kritiker (Zlatev, under utgivning). I förordet till 2015 års upplaga av den svenska översättningen skriver Göran Sonesson (2015c) att det är paradoxalt att Saussure förknippas med tesen om tecknets arbitraritet (godtycklighet), eftersom arbitraritetstesen hade tagits för given under flera sekel i europeisk språkvetenskap då Saussures bok gavs ut. Boken är dessutom en samling anteckningar och tillskrivna citat. Ändå var det mot Saussure som många revolterade, när den stora utbredningen av ”ljudsymbolik” (olika former av motiverade relationer mellan uttryck och innehåll på ljudnivå) i världens språk blev känd (Dingemanse 2012). Dessutom har det visats att även subtila likheter/motivationer i språken uppfattas av talare och vad det verkar även av småbarn (Imai & Kita 2014). Inom CCS-programmet undersökte vi detta vidare genom att kombinera begreppsliga och empiriska studier. Figur 7. Bouba och Kiki enligt Ramachandran & Hubbard (2001). Detta var en mer systematisk studie som byggde på en insikt först presenterad av gestaltpsykologen Wolfgang Köhler. Om man visar dessa figurer för försökspersoner och frågar dem vilken av figurerna som kunde kallas ”bouba” och vilken som skulle kunna heta ”kiki”, så anser praktiskt taget alla att den vänstra figuren bör ha det senare namnet och den högra det förra. Felix Ahlner och Jordan Zlatev (2010) undersökte det så kallade bouba-kiki-fenomenet (Ramachandran & Hubbard 2001), som också är känt som maluma-takete-fenomenet när det först introduceras av Wolfgang Köhler). Försöken går ut att försökspersoner får välja mellan två påhittade benämningar på runda och spetsiga figurer. Det visar sig att [69] Kognitiv semiotik de allra flesta väljer att benämna runda figurer ”bouba” och de spetsiga för ”kiki” (se figur 7). I programmets forskning varierade Ahlner och Zlatev systematiskt både konsonanter och vokaler i stavelsekombinationer som till exempel mumu-kiki och fann att båda har betydelse för vilka figurer som stavelsekombinationerna korrelerades med. ”Mjuka” stavelsekombinationer kopplades till ”mjuka” former och tvärtom. Figur 8. Exempel på bild (primär ikonicitet) respektive ”droodle” (sekundär ikonicitet). Vi ser alla genast att det avbildade till vänster är en elefant. Bilden till höger kan föreställa nästan vad som helst. Men om någon talar om för oss att det är frågan om en trombonspelare som gömmer sig i en Ikea-garderob, så kan vi se både det och var de olika delarna (trombonen och garderoben) befinner sig. Felix Ahlner och Jordan Zlatev förklarade att detta kan bero på en likhet (ikonicitet) mellan ljud och bild som relaterar olika sinnen: cross-modal iconicity. Det intressanta med denna form av ikonicitet är att den ligger på en mellannivå i relation till vad Göran Sonesson (1996b) kallar den primära och den sekundära ikoniciteten. I den primära ikoniciteten förekommer realistiska bilder (figur 8), som man direkt ser vad de föreställer. I den sekundära ikoniciteten kan man se det Sonesson kallar den ikoniska grunden, det vill säga likheten, först när man får veta vad bilden föreställer – som till exempel en man som spelar trombon i en Ikea-garderob (figur 8). Felix Ahlner och Jordan Zlatev antog att det var känslan av luftens passage i talorganen som fungerade som förmedlare av likheten mel[70] 5. Livet i det mytiska skedet lan syn och hörsel. Som figur 9 visar är luftpassagen mycket friare vid produktionen av öppna vokaler, som o, än slutna, som a. Dessutom visade de i en experimentell studie att både vokaler och konsonanter, var för sig, bidrar till att människor kan uppfatta likheten mellan en form och ett ljud. Figur 9. Luftstrupens gestaltning vid produktionen av slutna vokaler såsom i och o respektive öppna som a. Den öppenhet respektive slutenhet som man tillskriver vokalerna svarar direkt mot det läge i vilka de artikuleras i luftstrupen. I en annan studie fann Niklas Johansson och Jordan Zlatev (2014) stöd för tesen att demonstrativa pronomen, som denna/detta, har en tendens att följa en ikonisk motivation. I de flesta språk (dock inte i svenska) så använder det ”närmare” uttrycket en mer sluten vokal som i och det ”bortre” ordet en mer öppen som a. Detta är exempelvis fallet med engelskan ”this” respektive ”that”. Med andra ord så innehåller i regel det ord som visar på något som befinner sig närmare talaren den mera slutna vokalen. Beroende på vilket sätt man valde att mäta skillnaden mellan vokalerna visade sig, i en studie omfattande 101 språk, mellan 44,1 och 55,6 procent vara ikoniska, mellan 19,8 och 29,5 procent visade en omvänd relation, och mellan 22,5 och 33,5 procent var, liksom i svenskans fall, neutrala. Studien använde en klassisk språktypologisk metod. 101 språk valdes ut så att de var väl spridda bland världens ca 7 000 levande språk. Även om vissa språk som svenskan var neutrala, var det mer vanligt [71] Kognitiv semiotik med en så kallad ikonisk mappning än motsatsen, vilket betyder att de flesta språk i uttrycken för exempelvis demonstrativa pronomen använder ljud som är till viss del ikoniska och alltså härmar föreställningen om närhet respektive avstånd. I en annan studie, som byggde på historiskt material, visade Johansson & Carling (2015) hur detta fenomen tenderar att uppstå i den historiska utvecklingen av språk. 5.5. SUMMERING Mänskliga språk uppvisar kontinuitet med andra semiotiska resurser som gester, och forskningen ger därmed stöd för språkets post-mimetiska karaktär, alltså att språket både evolutionärt och ontogenetiskt kommer efter och är beroende av ett tidigare mimetiskt stadium (se kapitel 2 och 3). Att språk är motiverade i stället för godtyckliga (arbiträra) gör dem också mindre avvikande i ett semiotiskt perspektiv. Samtidigt bekräftas nödvändigheten av att se språk i relation till sociala faktorer som konventioner, och att tillskriva dem strukturella egenskaper som förklaras som emergenta, i stället för att reduceras bort. Med andra ord: även om språket bygger på andra semiotiska resurser som imitation och gester, innebär det samtidigt något kvalitativt nytt. Detta är förenligt med Donalds tanke att språket inleder ett helt nytt stadium i evolutionen, det mytiska, som gör det möjligt att sätta samman berättelser, och detta kan nu generaliseras till barnets utveckling. Det är detta som gör det möjligt för språk att inte bara påverkas av kognitionen, utan att också påverka den. Vi kan se en påverkan av tänkandet på språket exempelvis i ljudsymboliken. Språket påverkar tänkandet genom att obligatoriskt kräva att vissa saker ska ges uttryck; i till exempel franska måste man berätta om en rörelse leder in eller ut (entrer vs sortir), men behöver inte säga hur rörelsen sker (springande, gående, släpande, krypande eller något annat) medan språk som svenskan snarare gör det obligatoriskt att beskriva hur rörelsen ser ut. [72] 6. NÄR TID OCH RUM KOMMER SAMMAN STUDIER I DEN VUXNES KOGNITIV-SEMIOTISKA KOMPETENS (TEMA 5) Vår avsikt med tema 5 var att bygga vidare på hjärnavbildnings­ metoder inom neurolingvistik och att utvidga dessa till andra semio­ tiska resurser som gester och bilder. Men eftersom Merle Horne och Michael Roll, våra medarbetare med mest kompetens inom detta område, fick annan finansiering för sina neurolingvistiska studier bestämde vi oss för att flytta fokus till experimentell visuell semiotik, som avser stillbilder (ritningar och fotografier), rörliga bilder, icke-verbala former av mänsklig kommunikation (ansiktsuttryck), verbala och visuella berättelser och semantisk/pragmatiska tolkningsnivåer (på till exempel matförpackningar). En av våra studier visade vad kognitiv semiotik kan tillföra filmvetenskapen. Det var en ögonrörelsestudie som undersökte den emotionella kontextens effekt på betraktarens tolkning av en skådespelares ansiktsuttryck, och den gjordes av Daniel Barratt, Anna Cabak-Rédei, Åse Innes-Ker och Joost van de Weijer. I samarbete med forskare vid Copenhagen Business School utförde Jordan Zlatev och Daniel Barratt ett antal studier av språkliga sammansättningar som bornholmkex och hawaiipizza, där förleden syftar på en plats och efterleden på en typ av livsmedelsprodukt, såsom de tolkas i olika språkliga och visuella kontexter. I det följande berättar vi mer utförligt om resultaten. [73] Kognitiv semiotik 6.1. NYA STUDIER I KULESJOV-EFFEKTEN Den studie som utfördes av Daniel Barratt, Anna Cabak-Rédei, Åse Innes-Ker och Joost van de Weijer är en upprepning av ett klassiskt filmexperiment som gjordes av den ryske filmskaparen Lev Kule­sjov i början av 1900-talet. Experimentet är mytomspunnet, eftersom resultaten inte skrevs ner och det ursprungliga filmmaterialet inte återfunnits. Den så kallade Kulesjov-effekten beskriver den inverkan kontexten har på hur vi emotionellt uppfattar neutrala stimuli. För att undersöka detta lät Kulesjov, enligt historien, utforma en studie som började med en kort filmsekvens av den ryske skådespelaren Ivan Mozjukins neutrala ansiktsuttryck som monterades ihop med tre olika emotionellt laddade filmsekvenser: en liten flicka som leker med en docka, en död kvinna i en kista och slutligen en skål med soppa. Dessa tänktes representera i tur och ordning glädje, sorg och hunger (eller tankfullhet, källorna är på denna punkt inte riktigt klara). Efter att försökspersonerna fått se dessa olika filmer i sin helhet frågade man dem om vilket ansiktsuttryck skådespelaren i den första filmrutan hade. Svaren lär då ha pekat i riktning mot en Kulesjov-effekt, det vill säga försökspersonerna tillskrev Mozjukins neutrala ansiktsuttryck känslor i enlighet med den film de just sett. Detta har använts på ett mer eller mindre troget sätt vid ett par tillfällen i såväl filmvetenskapliga (se nedan) som psykologiska sammanhang för att studera huruvida en Kulesjov-effekt verkligen finns, men ingen studie har entydigt kunnat påvisa effekten. Det har endast gjorts två tidigare experiment som i egentlig mening har försökt replikera (upprepa identiskt) det ursprungliga försöket, och dessa har gett antingen motstridiga eller opålitliga resultat, både när studierna gjorts inom neuro- och filmvetenskap. Vår studie kan i det närmaste liknas vid en indirekt upprepning av experimentet, i den meningen att studien strävar efter att replikera Kulesjovs intention. Vi har förbättrat och utökat det empiriska filmmaterialet (stimulus) och designen så att den uppfyller de krav [74] 6. När tid och rum kommer samman som ställs på experiment inom den moderna psykologin och kognitionsforskningen. I förbättringen av designen ligger en utökad filmsekvens där det neutrala ansiktet i första filmrutan återkommer efter kontext-sekvensen. Medverkande rekryterades på Copenhagen Business School (18 kvinnor, 18 män, medelålder 22,7 år). Ögonrörelserna mättes under tiden de olika filmklippen på en total längd av nio sekunder visades, och efter varje filmsekvens ombads de medverkande att fylla i tre frågor, som handlade om vilket känslouttryck de upplevde att personen i den första första filmrutan hade, och hur upphetsad denna person upplevdes vara. För dessa frågor användes ett frågeformulär där de medverkande ombads kryssa i det alternativ som bäst stämde med den egna uppfattningen. För det tredje bad vi de medverkande att identifiera vilken typ av emotion denna person upplevde. Studien tyder på att Kulesjov-effekten finns. Det resultat som främst styrker detta är svaren på fråga 3, de emotionella kategorierna. För var och en av de fem emotionella betingelserna tenderade de medverkande att välja den passande emotionen oftare än de andra alternativen. Effekten var som störst vad gäller sorg. Till exempel uppfattades ansikten som presenterades i en sorgsen kontext som mer negativa och mindre upphetsande än de ansikten som presenterades i begär-kontexterna. Mot bakgrund av detta bidrar studien till filmteorifältet, men studien har också bidragit till kognitiv semiotik, där vi länge intresserat oss för kontexternas betydelse för meningsskapande processer. Utan stöd av kontext blir vår förmåga till tolkning av komplexa skeenden som mänsklig interaktion mycket svårare. Likaså behöver vi stöd av kontexten i vår förståelse av tecken, såsom ord, (rörliga) bilder, gester och andra uttryck för mänsklig kommunikation. [75] Kognitiv semiotik 6.2. EXPERIMENTELL NARRATOLOGI I en annan studie över bildnarrativitet utförd av Michael Ranta (2012) fick försöksdeltagare se bilder med antingen korrekta eller felaktiga titlar, vilket resulterade i olika blickmönster. Denna pilotstudie presenterades under en kongress arrangerad av International Association of Empirical Aesthetics (IAEA) i augusti 2012 i Taipei. Syftet med studien var att undersöka den berättelseförmedlande potential som statiska bilder kan tänkas ha. Som en objektiv referens genomfördes ögonrörelsemätningar. Deltagarna i studien var 33 svensktalande studenter och lärare från Lunds universitet (15 kvinnliga, 18 manliga, åldersgrupp 22–60 år, medelålder 27 år). En initial kontrollgrupp visades sex enkla, figurativa bilder som valts ut för sin tänkbara berättelsepotential. Varje bild presenterades separat under 7 sekunder. Under bildexponeringen registrerades deltagarnas ögonrörelser (fixeringar och språngvisa blickförflyttningar, så kallade sackader). Två efterföljande testgrupper visades däremot samma bildmaterial men med bildtitlar som kunde vara antingen felaktiga eller korrekta. Dessa tre försök upprepades med samma bildstimuli, men bilderna var nu spegelvända. Efter samtliga försök blev deltagarna ombedda att fylla i skriftliga formulär och svara på följande frågor: a) Vad tror du händer i bilden? b) Vad tror du har hänt förut? c) Vad tror du kommer att hända efteråt? d) Tror du att titeln motsvarar bildens faktiska innehåll? [inte kon­trollgrupperna] Resultaten tydde på en tydlig inverkan av de felaktiga bildtitlarna på blickmönster, jämfört med fria visningsförhållanden utan titlar. Inverkan tycktes även variera beroende på bildernas kompositionella aspekter (sådant som horisontalitet vs diagonalitet, symmetri vs asymmetri) eller bildbeståndsdelarnas prominens (deras storlek eller [76] 6. När tid och rum kommer samman position). Blickmönster under fria visningsförhållanden eller med korrekta titlar föreföll till en anmärkningsvärd grad likartade. Motsägande bildtitlar verkade dock ha en större påverkan på bilder med en asymmetrisk och ”riktad” kompositionsstruktur, där en bildaktör utförde en målinriktad handling. De muntliga rapporterna, som noterades i de skriftliga formulären ifyllda av deltagarna, överensstämde till viss del med ögonrörelsemätningarna. Narratologisk forskning har traditionellt fokuserat på verbala medier och i viss mån film. Empiriska undersökningar av statiska bilders berättandepotential har däremot bara undantagsvis genomförts. På så vis uppvisar denna pilotstudie en viss originalitet, inte minst genom begagnande av avancerad utrustning för ögonrörelsemätningar, som finns tillgänglig i humanistlaboratoriet på Lunds universitet. Eftersom denna studie mestadels hade kvalitativ karaktär, vore det inom ramen för projektansatsen fruktbart att i ett senare skede genomföra mer kvantitativa analyser. 6.3. EXPERIMENTELL BILDFORSKNING Lars Kopp arbetade i programmet med att ta fram, och teoretisera kring, ett mjukvaruprogram för att slumpvis ändra abstraktions­grader i så kallade Mooney-bilder – uppkallade efter Craig M. Mooney, vars reduktioner dock inte följde en konsekvent algoritm (se figur 10). I litteraturen förekommer dessa bilder enbart som Mooney-ansikten, men vi ville utvidga studien till att också omfatta andra ting, som är nära till hands i den mänskliga livsvärlden: ting som rör sig, levande varelser, människor sedda i andra perspektiv än ansikten och så vidare. Till skillnad från de studier som har förekommit inom psyko­login var tanken att utveckla en datoralgoritm för att systematiskt sänka mängden information som blev kvar i bilden efter filtering. Vi ville få fram ett stimulusmaterial för att testa (genom att mäta reaktionstider) hur mycket information vi behöver för att se vad en bild visar, i relation till vad som avbildas, och hur lång tid vi behöver för att tolka [77] Kognitiv semiotik bilden som föreställande något, respektive motsatsen. Inom ramen för programmet utvecklade Kopp en algoritm, men han har ännu inte testat den med försökspersoner. Figur 10. Exempel på Mooney-bild. Mooney använde enbart bilder av ansikten, men i våra studier avsåg vi att tillämpa reduktionen på olika vardagliga föremål, för att se om det fanns skillnader i när igenkänning blev omöjlig. I kognitiv-semiotiska termer utformades alltså ett test för att mäta relationen mellan ikonicitet (likhetsrelationer) i bilder och varseblivningen hos betraktaren. Detta arbete, inklusive flera modifieringar av grundidén, resulterade i ett antal projektansökningar, dock utan framgång så här långt. Pilotprojektet har emellertid gett erfarenheter för vidare studier (se Kopp & Cabak Rédei 2011). 6.4. SAMMANSÄTTNINGAR SOM ”HAWAIIPIZZA” I en annan serie studier gav sig programforskarna Jordan Zlatev och Daniel Barratt tillsammans med forskare vid Copenhagen Business School i kast med flera relaterade frågor angående hur människor tolkar nya (och ibland okända) substantiv-substantiv-sammansätt[78] 6. När tid och rum kommer samman ningar som refererar till matprodukter (Zlatev et al. 2010; Smith, Barratt & Zlatev 2014). Detta har praktisk relevans eftersom det händer att konsumenter vilseleds av vissa namn; till exempel kan konsumenter tro att parmaskinka verkligen kommer från Parma. Studien fokuserade på sammansättningar, där förleden betecknar en plats och huvudleden betecknar en typ av mat, som ”bornholmkex” och ”hawaiipizza”. Forskarna frågade sig under vilka förutsättningar konsumenterna trodde att en produkt härstammar från platsen som betecknas av förleden. De manipulerade variabler som geografisk närhet till den nämnda platsen, den språkliga kontexten (betydelsen) hos sammansättningen, samt den visuella informationen (bilden) på ett simulerat paket, och kunde visa att vissa språkliga konstruktioner och bilder påverkade testpersonernas tolkningsbana. Den teoretiska relevansen för studier som denna har att göra med debatten om gränsen mellan konventionell semantik (bokstavlig betydelse) och pragmatik (kontextuell betydelse). Resultaten tyder på att det inte finns någon klar gräns mellan bokstavlig betydelse och dess omtolkning i kontexten, utan att de bildar slutpunkterna på en skala, där tolkningen av nya uttryck är föremål för förhandling mellan kommunikationspartnerna. 6.5. BEGREPPSMODELLERING Teorier om begrepp är en viktig underavdelning av den medvetande­ filosofi som är inriktad på att förstå naturen hos systematiskt och krea­tivt tänkande (Evans 1982). Inom kognitionsvetenskapen är detta område känt under benämningen kunskapsrepresentation. Klassiska frågeställningar inom området har varit huruvida begrepp förutsätter språk och om de är baserade på definitioner eller på sinnes­intryck, samt om vissa aspekter av begreppsstrukturen är medfödda eller om de i sin helhet stammar från erfarenheten. Ett kognitiv-semiotiskt perspektiv på begrepp kan hjälpa till att förklara hur begrepp både är beroende och oberoende av språk. Det [79] Kognitiv semiotik handlar om vilka egenskaper som är unika för människan och vilka som inte är det. Eller om hur begrepp kan vara både representationer (abstrakta reifierade objekt) och förmågor (aktiva processer). Samt om hur begrepp kan verka stabila men samtidigt är i kontinuerlig förändring och hur begrepp upprättar gränser där det existerar en underliggande kontinuitet, eller hur begrepp avslöjar världen samtidigt som de döljer den för oss. Med utgångspunkt i Peter Gärdenfors (2004) teori om Conceptual Spaces har Joel Parthemore (2013, 2014, 2015) utvecklat en modell som avser att tillföra större formell stringens och att lägga grunden för en metod för att relatera alla begrepp till varandra i en enda gemensam struktur. 6.6. SUMMERING AV TEMAT I förhållande till de övriga temata som vi studerade inom programmet, framstår tema 5 som ofärdigt och spretigt, men samtidigt kan det mycket väl innehålla mer utvecklingspotential än något av våra andra temata. Studiet av Kulesjov-effekten och försöket till ett experimentellt närmande till bildens narratologi handlar på olika sätt om människans tidsupplevelse, såsom den framstår i vår vardags­ erfarenhet, till skillnad från hur den av psykologer har blivit uppmätt i termer av bråkdelar av sekunder. Analysen av abstraktionsgrader i bilder är i högsta grad relevant för att undersöka i vad mån vår spontana förståelse av bilder beror på att vi är det där speciella djuret som lever i en viss ekologisk nisch som kallas människor. Studiet av hur språkliga sammansättningar för kommersiella produkter påverkar konsumenten visar hur språk samverkar med bilder och andra typer av kontexter. Studierna har potential att inleda ett nytt forskningsparadigm, och torde ha konsekvenser för alla försök att i framtiden modellera begrepp. [80] 7. OM ATT INTE SE TECKNEN FÖR ALLA BETYDELSER KOGNITIV-SEMIOTISK TEORI Stora delar av vårt arbete har ägnats åt utvecklingen av den kognitiv-semiotiska teorin, dels för att sammanföra fakta och begrepp från lingvistik, kognitionsvetenskap och semiotik, dels för att relatera detta till evolutionsteorin. Detta har lett oss till att ställa upp ett antal modeller för kognitiv semiotik med inriktning på evolution och utveckling. Det har varit nödvändigt för att å ena sidan ta hänsyn till biologin och utvecklingsläran, å den andra behålla den humanistiska tanken på människan (och för övrigt i viss mån också andra djur, inklusive fästingen, som vi ska se) som ett aktivt och betydelsesökande subjekt. Ett flertal artiklar, av framför allt Jordan Zlatev och Göran Sonesson, behandlar denna tematik. 7.1. VÄRLDAR, VÄRDEN, EGON OCH BETYDELSER Upprätthållandet av livet är ett biologiskt värde i Gerald Edelmans (1992) mening. Med detta menade han att allt levande är inriktade på att bibehålla livet. Edelmans idé låter sig generaliseras utöver den biologiska nivån. I vidaste mening är betydelse den upplevelse ett subjekt har av sin omgivning. Förhållandet mellan en individ och omgivningen bestäms av ett värde (Zlatev 2009; Zlatev, under utgivning; Sonesson, under utgivning a). Biologiskt är detta värde livet, mer specifikt upprätthållandet och reproduktionen av livet, och motsvarande subjekt är organismen. Detta svarar enligt programmets forskare Jakob von Uexküll mot den funktionella cykeln, [81] Kognitiv semiotik som är grundläggande för den så kallade biosemiotiken (se t.ex. Kull 2009). von Uexküll illusterar tanken på en betydelsemättad biologi med fästingen, som enligt von Uexküll bara har tre slags varseblivningar och tre slags handlingar som den utför i sitt liv. Varseblivningar och handlingar är korrelerade med varandra i den funktionella cykeln. Fästingen förhåller sig helt passiv på en stjälk eller gren, tills den känner lukten av smörsyra. Smörsyra är ett ämne som utsöndras av alla däggdjur. När detta händer låter sig fästingen falla nedåt, och om den har tur hamnar den på ett däggdjurs kropp. I så fall kommer den nu att ha sin andra upplevelse i livet: den känner värmen från det pulserande blodet. Då börjar den röra sig tills den finner ett ställe på däggdjurets kropp som inte är alltför täckt av hår. Detta är den tredje upplevelsen i fästingens liv. Då borrar den sig in i däggdjurets kropp och börjar suga blod. Inget av detta förutsätter att fästingen har ett begrepp för däggdjur. Men dess sinnesorgan är så att säga på utkik efter vissa fenomen som kan kategoriseras som någon av betydelserna smörsyra, värme och låg grad av hårighet. Samtidigt framstår allt vad fästingen gör som ytterst automatiserat. Vi och alla andra däggdjur delar denna organisationsnivå med fästingen. Det är vad von Uexküll och biosemiotikerna kallar för en Umwelt. I det följande använder vi termen ”värld” för alla relationer mellan ett subjekt och dess omgivning förmedlade i varseblivningsakter och handlingar (se figur 11). Nästa nivå är den naturliga livsvärlden, som förutsätter ett medvetande och något slags avsiktlighet (eller i alla fall intentionalitet, i betydelsen av ett medvetande riktat mot ett objekt), motsvarande det minimala egot. På denna nivå finns det en större grad av frihet både med avseende på vad som kan varseblivas och vilka handlingar som kan utföras. Varseblivningar och handlingar behöver inte äga rum i en given ordning, som i fästingens värld. Men de är fortfarande bestämda av de förutsättningar som naturen har gett djuret i fråga. Just för att detta förutsätter en större grad av frihet använder vi här [82] 7. Om att inte se tecknen för alla betydelser Husserls term ”livsvärld” (Lebenswelt). Men det förblir en naturbestämd värld. Därefter kommer vi till den kulturella livsvärlden, som svarar mot ett kultiverat ego, och som bestämds av ett kulturellt värde. Det nya värdet här svarar närmast mot upprätthållandet av en grupp i opposition till andra grupper, ett kulturellt Ego i motsats till ett Alter eller Alius. Många kulturella betydelser är dock inte tecken, i den pregnanta bemärkelsen att de innehåller (minst) två differentierade och asymmetriska delar, så nästa nivå är därför den teckenbrukande livsvärlden vars värde är tecknet (se avsnitt 7.2). Exempel på kulturella betydelser som inte är tecken är själva uppdelningen i Ego-kultur, Alter-kultur och Alius-kultur. Med andra ord: en kulturell betydelse är något som att se en person som främling eller en av våra egna (Ego), och som främling av olika grad (Alter/Alius). Vid den andra extremen kan man räkna in sådana sentida konventioner som på vilken sida av vägen man ska köra sin bil i olika länder. Den fjärde nivån är alltså teckennivån. Då måste betydelsen klart skilja på ett uttryck och ett innehåll. Den femte nivån svarar mot språket och alla andra (verkliga och möjliga) teckensystem, som är mer eller mindre konventionella. Vad som kommer till här är framför allt att tecknen inte är ensamma och isolerade, utan ingår i ett system och således påverkar varandras betydelser. Och eftersom de föreligger i ett system behöver de inte nödvändigtvis stöd som ikonicitet eller indexikalitet. Dessa nivåer tänker man sig svarar mot såväl ontogenesis, det vill säga barns utveckling från befruktningen, och fylogeni, arternas uppkomst. Många djur har uppenbarligen kultur i dess minimala bemärkelse. Vi vet ännu inte i vad mån vissa djur, i synnerhet människoapor, har förmåga att använda tecken, men teckensystem verkar bara existera hos människor, om man bortser från en eller annan mänskligt uppfostrad apa eller papegoja. Och det är i dessa system som strukturella värden verkar. [83] Kognitiv semiotik Egon Världar Betydelser Organism Umwelt Instinkter Minimalt ego Naturlig livsvärld Kulturell livsvärld Naturliga affordanser Kultiverat ego Teckenbrukande ego Lingvistiskt ego Teckenbrukslivsvärld Diskursivt universum Kulturella affordanser/vanor/ habitus Tecken Språk Figur 11. Egon, världar och betydelser (olika utvecklingsmoment i Zlatev 2009; Zlatev, under utgivning; Sonesson, under utgivning a). Se texten för förklaring av dessa termer. Mot de olika världarna svarar i denna hierarki de olika själven (egon). Att gå från världarna till de olika typerna av egon är att förflytta sig åt psykologins håll. Att gå därifrån till betydelser är däremot att gå in på semiotikens klassiska domäner. Som vi såg i exemplet ovan är alla betydelser i vår mest grundläggande Umwelt närmast att betrakta som instinkter. I den naturliga världen är de naturliga affordanser (exempelvis något som ser ut som ett ting som kan gripas). I den kulturella livsvärlden kan de vara allt från kulturella affordanser (till exempel något som ser ut som en brevlåda, kan användas för att posta ett brev, till skillnad från något som ser ut som papperskorg) till vanor, habitus, konventioner och lagar (konstitutiva, som reglerna för att spela schack, eller regulativa, som på vilken sidan av vägen man ska köra). Mot den teckenbrukande livsvärlden svarar tecken och mot det diskursiva universum svarar språk. 7.2. TECKNET Tecknet karaktäriseras traditionellt som något som står för något annat (aliquid stat pro aliquo) – eller, med Roman Jakobsons omskrivning av den tidigare formeln, som en hänvisning (renvoi) till något annat. [84] 7. Om att inte se tecknen för alla betydelser Dessa bestämningar förblir dock alltför vaga för att kunna tjäna som kriterier på om något är tecken eller inte, särskilt om man vill tillämpa dem i experimentella studier. Hos filosofen Edmund Husserl och psykologen Jean Piaget kan man däremot finna några mera explicita kriterier på teckenkaraktären som låter sig kombineras och som vi har arbetat på att göra än mer explicita under programmets gång. Enligt Husserl och andra fenomenologer består ett tecken av två sammanfogade element, varav ett upplevs som direkt närvarande för medvetandet utan att vara dess tema, medan det andra uppfattas som indirekt närvarande, och är tematiserat, det vill säga är det som intresset är huvudsakligen riktat mot (Luckman 1980). Piaget nöjer sig med att hävda att för att något ska kunna bilda ett tecken, så måste dess uttryck vara klart åtskilt – differentierat – från dess innehåll (Piaget 1945, 1967, 1970). Piagets term för detta är den semiotiska funktionen och han daterar dess uppkomst i ontogenesen till omkring 18 månaders ålder. När Piaget talar om den semiotiska funktionen påpekar han att barnet givetvis är förmöget till betydelseupplevelser långt innan dess, men då med vad barnet uppfattar är betydelser som inte förutsätter någon differentiering mellan tecknets två enheter. Närmare bestämt talar Piaget om en subjektiv differentiering. Men Piaget tycks själv förbise vikten av subjektets synvinkel i sitt resonemang. I stället för att använda en sten för att beteckna en sötsak kunde ju barnet i sina lekar göra bruk av en fjäder som representant för en höna. I så fall är uttrycket (i detta fall fjädern) ”objektivt” sett en del av innehållet – hönan – men det hindrar inte att den förra, från barnets subjektiva synvinkel, klart hålls isär från den senare. Om barnet exempelvis i en symbolisk lek väljer att låta en hönsfjäder representera varje höna på den tänkta hönsgården, så finns det ju ett del-/helhetsförhållande mellan fjädern och hönan, men det behöver inte hindra barnet från att förstå att det är frågan om ett tecken, och inte om själva det betecknade tinget. På liknande sätt kunde man säga ifråga om avbildningar, att så [85] Kognitiv semiotik länge djuret eller det lilla barnet uppfattar spegelbilden som en annan individ, har det inget bildseende – och det skulle inte heller de medlemmar av så kallade ”primitiva” kulturer ha som, enligt (tvivelaktiga) historier berättade av tidiga antropologer, behandlade fotografier av anhöriga som vore de verkliga människor. I själva verket kan man analysera subjektiv differentiering i åtminstone två kriterier: tecknet (vilket då närmast gäller bilder eller andra ikoniska tecken) är inte identiskt med vad det står för. Man kan inte äta bilden av bananen med samma framgång som den verkliga bananen. Med andra ord, uttryck och innehåll måste vara av olika slag. Och uttryck och innehåll går inte över i varandra. När jag ser ett föremål från ett håll, så uppfattar jag mer eller mindre klart vad för slags föremål det är, och alltså hur det ser ut från andra håll. Men när jag vänder det runt och verkligen ser dessa sidor så har jag inte gått från uttryck till innehåll, utan från en betraktelse av föremålet till en annan. Om alltså barnet vänder på bilder av nallebjörnen för att se björnens bak, så betraktar det uppenbarligen bilden som en verklig björn. Därmed kan vi minimalt definiera tecknet med följande egenskaper: a) Det innehåller (minst) två delar (uttryck och innehåll) och är som helhet relativt oberoende av det som det står för (referenten). b) Dessa delar är differentierade, från de i den semiotiska processen deltagande subjektens synvinkel, även om de kanske inte är så objektivt sett, det vill säga i livsvärlden (med undantag för tecken som ingår i livsvärlden). c) Det finns en dubbel asymmetri mellan de två delarna, eftersom uttrycket är mer direkt upplevt än innehållet. d) Innehållet är mer i fokus än uttrycket. e) Tecknet i sig är subjektivt differentierat från referenten, och referenten är mer indirekt upplevd än tecknet. [86] 7. Om att inte se tecknen för alla betydelser Bilden (och andra ikoniska tecken) är utan tvivel det klaraste testfallet för detta studium, eftersom den, till skillnad från det språkliga tecknet, måste innehålla både likheter och skillnader. Experiment har visat att barn vid 5 månaders ålder tittar längre på en docka än på bilden av dockan (DeLoache & Burns 1994). Här får vi väl följa DeLoache i att anta att barnet betraktar dockan som en verklig del av livsvärlden. Detta resultat visar att bilden och dess objekt ses som olika, men inte nödvändigtvis att de skiljer sig åt som delarna av ett tecken. Den verkliga dockan är kanske en mer prototypisk instans av den relevanta kategorin – eller också är kanske det verkliga objektet bara mer intressant på grund av att att det har fler varseblivbara egenskaper. Bildens centrala roll i våra undersökningar har åtminstone delvis att göra med att skillnaden är så stor mellan att uppfatta den som tecken eller inte. 7.3. VARSEBLIVNING SOM BETYDELSEPROCESS Termen betydelseskapande (semios) har en mer vidsträckt innebörd än termen tecken, men andra sorters betydelseskapande är förutsättningar för tecknets uppkomst, vilket vi diskuterade tidigare. Också den vuxne uppfattar trädgrenen som skjuter ut ovanför trädgårdsmuren som en del av det träd han inte kan se snarare än ett tecken för det, precis som barnet gör med de bitar av föremål som skjuter ut över vaggans horisont. Det är bara på teatern – eller retrospektivt, när något i efterhand visar sig ha varit ett bedrägeri – som grenen kan skiljas från trädet och fungera som tecken för det. Fallet med trädet är ett särskilt åskådligt exempel på vad som händer i varseblivningen: under varseblivningsprocessen fyller vi mer eller mindre omedvetet ut luckorna i den information som rent fysiskt sett når våra sinnen. Även så långt våra ögon når ser vi inte allt, synbilden tonar ut vagt åt alla håll, men vad som bara finns antytt vid dess gränser kan preciseras om vi vänder på huvudet. Ett föremål som vi bara uppfattar i dess allmännaste utformning kan vi föra närmare till ögat för att [87] Kognitiv semiotik undersöka dess detaljer. Och ett ting som vänder en eller ett par sidor till oss kan vi vrida på eller, om det är för stort, gå runt för att betrakta det från andra håll. Modern varseblivningspsykologi – och före den fenomenologisk filosofi – uppfattar därför också varseblivningen som en betydelseprocess. Därmed inte sagt att den vilar på teckentolkning. Snarare är det en fråga om att upprätta sammanhang. Gestaltpsykologerna menar till exempel att vi tilldelar fysiskt isolerade stimuli en mening när vi uppfattar dem som formande en gestalt. Åtta punkter, organiserade på ett visst sätt, frammanar illusionen av en cirkel. Den cirkel vi ser är, som gestaltpsykologerna brukar säga, något mer än sina delar. Sambandet tillkommer. Från en annan synvinkel så organiseras alla föremål i varseblivningen i typer, vilket kan uttryckas som att de hör till samma grupp, sammanförd av något slags likhet (eller ikonisk grund). I matematik, logik och filosofi kan man förstå grupper, vars sammanbindande likhetsrelation är långtifrån självklar. Men de grupper som är direkt givna för varseblivningen vilar på ett eller annat sätt på ganska uppen­ bara likheter. Varseblivningen såsom vi upplever den är kontinuerlig på så sätt att föremål befinner sig i närheten av andra föremål, och varje föremål består också av olika delar och/eller kan uppfattas som delar av andra föremål med mer eller mindre strikt samhörighet mellan delarna. Varseblivningen är alltså grundad på närhetsrelationer, varav relationen mellan delar och helhet är ett särfall. Den är ett särfall för att vår varseblivning är så funtad att den uppfattar vissa fenomen som ”substanser”, i den mening som psykologen James Gibson (1979) lägger i termen, det vill säga som som oberoende enheter. Men både närhet och del-helhetsförhållandet kan uppfattas som utslag av indexi­kalisk grund. Vissa närheter kan vi skapa själva, som när vi pekar på ett föremål. Det finns då ingen förut given grupp av utpekade föremål, utan varje instans uppstår i utpekningsögonblicket (performativ indexikalitet). I andra fall måste närheten mellan två olika [88] 7. Om att inte se tecknen för alla betydelser fenomen tillskrivas det förflutna, framtiden, eller kanske bara vanan. Ser vi alltså en trädgren som skjuter ut över ett staket, så förväntar vi oss att det ska finnas en trädstam på andra sidan staketet (abduktiv indexikalitet). Den senare typen av indexikalitet verkar stå på gränsen till symbolicitet, som är betydelse härledd ur regelbundenheter, som, åt den andra extremen, kan bli till regler, normer och lagar. Språk har sina regler, men om vi börjar lära oss språket som barn eller med hjälp av den så kallade naturliga metoden, så tar vi dessa regler till oss i förstone som regelbundenheter, vilket inte är alldeles lätt att skilja från abduktiv indexikalitet. I denna mening är varseblivningsverkligheten genomsyrad av ikonicitet, indexikalitet och symbolicitet i olika kombinationer. Det betyder inte att varseblivningen är uppfylld av tecken (även om det finns en hel del sådana också). Allt som oftast är dessa ikoniska, indexi­kala och symboliska grunder inte differentierade. Ofta är de inte ens dubbelt asymmetriska. Men för det lilla barnet som följer den vuxnes ögonrörelser eller apan som rättar sig efter huvudets vridning, så kan det mycket väl finnas ett fokus bortom blicken eller huvudhållningen, utan att vi därför måste anta någon differentiering. Det är därför vi kan fråga oss (som i kapitel 3) om det lilla barnet verkligen behärskar indexikala tecken, eller kanske bara indexikaliter, före ikoniska tecken (se tabell 2). Från en annan synvinkel kan man också undra om det är frågan om en instinkt, en naturlig affordans, en kulturell affordans, eller ett tecken (se figur 11). 7.4. FRÅN AFFORDANS TILL ENAKTION Att varsebli ytor är viktigt för djurs överlevnadsmöjligheter. Det är genom att bestämma ytornas ömsesidiga förhållande som djur kan orientera sig i världen. Men enligt James Gibson (1980) är det endast människan som intresserar sig för märken gjorda på ytan. Det kan röra sig om färgfläckar, linjer eller projicerade skuggor, som kan åstadkommas med fingrarna eller med mer komplicerade verktyg [89] Kognitiv semiotik som en tryckpress eller projektor. Märkena kan vara oordnade, och är då möjligen smutsfläckar. Om de är mera symmetriska eller på annat sätt regelbundna utgör det något slags ornament. Men om märkena är av sådant slag att de kan uppfattas som refererande till en möjlig varseblivningsscen, så har vi att göra med en bild. Bilder är tecken, eller som Gibson säger, referentiella betydelser. De flesta betydelser i varseblivningsvärlden är dock affordanser. Gibson beskriver affordansen som ”en specifik kombination av egenskaperna hos dess innehåll och dess ytor med hänsyn taget till ett djur”. En affordans kan alltså vara gripbarheten eller ätbarheten hos ett föremål. Gripbarheten kan uppfattas som en potential för att bli gripen. Ätbarhet ska tolkas som egenskapen att kunna bli äten. Äpplet står inte för sin egen gripbarhet eller ätbarhet. Till skillnad från vad som är fallet med tecknet, så finns inte något föremål som direkt kan uppfattas utan att vara i fokus och som pekar mot något mer indirekt upplevt som också är mer tematiserat. Snarare är gripbarheten eller ätbarheten egenskaper hos äpplet. Gibsons begrepp affordans svarar på många sätt mot den i dag populära uppfattningen om betydelsen som handling (enaktion; Hutto & Myin 2013). Handlingen skiljer sig från referensen, och därmed från den typ av betydelse som förmedlas av tecken, för att den relaterar till vad vi kan göra med saker i världen snarare än hur vi betraktar dem. Gibson påpekar att affordanser är både psykiska och fysiska och beror både på det berörda subjektet (människan hos Gibson och vilket djur som helst hos von Uexküll) och på dess miljö. De är en del av det som gör Gibsons psykologi till ”ekologisk” det vill säga, en teori byggd på interaktion med miljön. En djupgående brist i Gibsons förståelse av affordanser är att han inte tar hänsyn till skillnaden när en sådan affordans interagerar med den kulturella snarare än den naturliga världen. Våra kunskaper om den naturliga världen är fullt tillräckliga för att vi ska kunna förstå vad en kub kan användas till. Men anta att det är en relativt liten kub och att den har olika antal prickar på de olika [90] 7. Om att inte se tecknen för alla betydelser sidorna. Man måste leva i en speciell värld för att förstå att detta är en tärning, och för att veta vilka handlingar som kan utföras med denna. Icke desto mindre är sådana betydelser inte tecken utan de är klart och tydligt givna i själva varseblivningen av tärningen. En behållare med en springa må naturligt förmedla till alla subjekt möjligheten att stoppa något i springan. Men i den kulturella värld i vilken vi lever ser vi omedelbart om behållaren är en papperskorg eller en brevlåda och handlar normalt därefter. Förutom sina ikoniska egenskaper har bilden också andra egenskaper, som ofta kallats plastiska, och eftersom de är egenskaper hos bilden som föremål, så ligger det nära till hands att uppfatta dessa som ett slags affordanser. De kan därför uppfattas som fysiognomiska egenskaper, i den mening termen har använts i psykologi, det vill säga som former och färger som blir bärare av någon känslomässig och ofta synestetisk betydelse (Sonesson 2013d; Sonesson, under utgivning b). Det kan till exempel vara rundade eller spetsiga former, som i figurerna som parades ihop med ljudföljderna Maluma/Bouba och Takete/Kiki. 7.5. VERKLIGHETEN SOM PREDIKATION De som jämför bilder och språk som resurser brukar som regel förneka att bilden kan påstå något, eller mer formellt uttryckt att den kan innehålla en proposition. Än mer självklart är att varseblivningsverkligheten inte kan innehålla några påståenden (Sonesson 1996b, 2014). Det finns förstås de som har intagit en annan ståndpunkt. Den tidige Wittgenstein menade att propositioner svarade mot verkligheten och kallade till och med detta för bilder. Även om Wittgenstein tänkte om senare så har inte andra gjort det. Till exempel såg Charles Sanders Peirce inte bara bilder utan verkligheten själv som uppbyggd av tecken och utsagor som formade sig till slutledningar. Frederik Stjernfelt (2007; 2014) har argumenterat för det riktiga i Peirces uppfattning när det gäller såväl bilder som varseblivning. Även Husserls [91] Kognitiv semiotik verk ger utrymme för en sådan tolkning. I klassisk semiotik, som hos Algirdas Julien Greimas, grundas verkligheten i den så kallade ”naturliga världen” (vilken omfattar också det vi ovan kallade livsvärlden) på en viss nivå på en narrativ grammatik, och berättelser är ju när allt kommer omkring ett slags påståenden, nämligen påståenden om händelser i tiden. Uppenbarligen är bilden oförmögen att påstå något, om man definierar påstående som något som görs med hjälp av språk. Om vi definierar ett påstående som en verbal konstruktion, så är det trivialt sant att bilden inte kan påstå något. Om emellertid påståendet uppfattas mer allmänt definierat som en transaktion medelst vilken en specifik egenskap tilldelas en viss enhet, så är det möjligt för bilden att göra påståenden på bilders sätt. Även detta kan tyckas omöjligt, om det är sant att bilder endast kan återge världen som den är. Genom att framställa en likhet, ett ikoniskt tecken, till exempel en bild, så upprättar man ett avstånd mellan tecknet och verkligheten, som också är ett område av frihet, vilket möjliggör en kommentar eller ett perspektiv, i en innebörd av denna term i vilken inte bara språket, utan också en målning eller teckning innehåller en synvinkel på det refererade objektet. Det ligger i själva ikonicitetsbegreppet att det ikoniska tecknet samtidigt visar på sin likhet och sin olikhet i jämförelse med objektet det refererar till. I förstone skapar tecknet en förväntan om en identitet som det i nästa moment nödvändigtvis måste svika (Sonesson 2012d: 2014a). Om vi väljer att använda oss av Husserls term predikation så låter det sig sägas att bilder kan göra påståenden på bilders sätt: a) genom att ställa upp en identitet och/eller en likhet (en ikonicitet). b) genom att införa en olikhet och/eller en divergens. c) genom att överföra godkännandet från a till b. I Frederik Stjernfelts tolkning verkar Peirceanska ”dicisign” (den term Peirce använder för proposition/predikation) göra just detta. [92] 7. Om att inte se tecknen för alla betydelser Dessa tjänar nämligen till att associera ett predikat (en egenskap) med ett subjekt (ett föremål). Detta resonemang kan användas för att förklara att reklamen för Absolut Vodka i serien ”European Cities” tycks hävda att detta märke av svensk akvavit är djupt förankrat i de värden som härrör från hela det europeiska kulturarvet. Detta sker genom att man i olika scener i europeiska städer låter ting forma sig till Absolut-flaskan; duvorna på S:t Markus-platsen sitter i denna formering och en vespa på Roms gator visas i en vinkel som är misstänkt likt flaskan (Sonesson 1996b). Även om bilder kan åstadkomma en predikation så finns det två viktiga skillnader mellan en bild och varseblivningsverkligheten. För det första möjliggör en bild en jämförelse mellan sig själv och den del av verkligheten som den åberopar. Varseblivningar kan inte jämföras med något annat. För det andra har en bild en ram, vilket också innebär att den åtminstone har en elementär mekanism för att utesluta de delar av verkligheten som inte är relevanta, och för att organisera verkligheten inom den ramen i termer av tema och marginaler, me­ dan perceptuell verklighet inte har några bestämda gränser (den har bara än mer yttre och inre horisonter) och dess fokus är vagt och/ eller kontinuerligt skiftande. Vi kan kalla den första skillnaden för jämförelsekravet och den andra för inramningskravet. Då kan man säga att inte bara en bild, men också ett skyltfönster och en konstnärlig ”installation”, uppfyller inramningskravet, och om de består av före­ mål som är anordnade på ett sätt som klart skiljer sig från det som är vanligt i livsvärlden, så uppfyller de också jämförelsekravet. Den vanliga livsvärlden uppfyller dock inte något av dessa krav. Ändå finns det ett sätt på vilket varseblivningserfarenheten kan sägas motsvara en proposition: en proposition som saknar predikativ funktion, med andra ord som inte hävdas av någon – därav Husserls (1939) term ”förpredikativ erfarenhet”. Det vill säga att varseblivningen i vissa avseenden har samma struktur som en proposition eller ett påstående, men det finns ingen person som gör predikationen och tar ansvar för dess sanningsvärde och inte heller någon särskild [93] Kognitiv semiotik tid eller plats då predikationen görs. Eller än enklare uttryckt: varseblivningen sänder inte några meddelanden. Normalt är den bara där. När det gäller en sådan förpredikation kan man hålla med Aron Gurwitsch (1957; 1974) som menade att predikationen (till exempel ”X är röd”), som Husserl tänker sig som en ”syntes”, det vill säga ett tillförande av nya egenskaper till ett okänt X, i verkligheten är en ”analys”, det vill säga ett sätt att göra explicit vad som redan finns i de inre och yttre horisonterna hos det varseblivna föremålet. Detta ­skulle innebära att förpredikativ erfarenhet består av något liknande ”det här fenomenet (som förutom obligatoriska tärning-egenskaper är rött, avrundat på kanterna, ganska stort för en tärning) är rött”. Man ser först, åtminstone vagt, hela föremålet, och snävar sedan in uppmärksamheten på en eller ett fåtal egenskaper. Till skillnad från en språklig predikation börjar varseblivningserfarenheten från helheten och går vidare till egenskaperna, det vill säga genom att koncentrera varseblivningens fokus (Gurwitsch 1957; 1985; Arvidson 2006). En av de mest klassiska exemplen på en proposition som involverar bilder från Peirces skrifter är porträtt med en bildtext. Är detta ett påstående, eller endast en proposition som skulle kunna användas för att göra ett påstående? Utan tvekan fungerar bildtexten som ett index här, men det är inte självklart att den behövs för att göra porträttet till en proposition. Peirce medger att fotografier (men konstigt nog inte andra bilder) redan i sig innehåller båda delarna av ett dicisign, det vill säga både subjekt och predikat. Betyder detta att de är propositioner eller bara potentiella sådana? Med andra ord: Är fotografiet bara strukturerat som en proposition eller finns det någon person som ansvarar för dess sanningshalt och som befinner sig på en viss plats vid en viss tid? Det verkar ganska naturligt att säga att ett spionfotografi eller foton som automatiskt tas vid mållinjen för en tävling måste ses som påståenden (Sonesson 2015d). Men det är specialfall, som är klart förankrade i tid och plats, och det finns ett ansvarigt subjekt (i fallet [94] 7. Om att inte se tecknen för alla betydelser med mållinjen måste man dock gå tillbaka till personer som arrangerade kameran så att den tog en bild vid mållinjen). Den riktigt knepiga frågan är dock om och i så fall när ett percept kan vara ett påstående. Med inspiration från Aron Gurwitschs (1957) tankar om ”medvetandefältet” kan man tänka sig att blicken kan ha en predikativ funktion, i den meningen att den del av varseblivningsverklighten som den riktas mot kan uppfattas (Sonesson 2012a). Det är här Michael Tomasellos (1999, 2008) arbeten angående gemensam och/eller delad uppmärksamhet blir relevanta, eftersom de visar hur förmågan att dela uppmärksamheten med en annan individ (normalt en förälder) och att bli medveten om det egna och den andres delande av uppmärksamheten är något som så småningom utvecklas hos det lilla barnet. Om man ser uppmärksamhet som en anordning för att hävda ett påstående, det vill säga utförandet av en perceptuell handling, ligger det nära till hands att uppfatta detta som ett slags hävdande som den varseblivande gör för sig själv. När jag tittar i en viss riktning framställer jag för mig själv det föremål som min blick möter som föremålet X som framträder med egenskapen Y. Det är dock ett viktigt faktum att människan är ensam bland alla djur om att ha ögonvitor, vilket gör att andra närvarande människor kan uppfatta vart de riktar sin uppmärksamhet, till skillnad från när bara huvudets inriktningar kan iakttas, som är fallet med människoaporna (Tomasello 2009; 2014). Detta är naturligtvis vad som gör gemensam och delad uppmärksamhet möjlig. Man kan uppfatta en sådan riktad blick som är öppen för andras uppmärksamhet som ett hävdat påstående om hur världen ser ut. 7.6. SUMMERING Kognitiv semiotik har att analysera inte bara betydelsestrukturer, som i den klassiska semiotiken, utan också de förmågor hos människor (och eventuellt andra djur) som gör det möjligt att ta till sig sådana strukturer, vilket mera har förekommit inom psykologin [95] Kognitiv semiotik och kognitionsvetenskapen (se avsnitt 1.1). För att åstadkomma detta behöver vi ta till den experimentella metoden, men vi behöver också förfina terminologin för att tala om semiotiska fenomen. Vi behöver ha termer för att skilja det som människan kan göra från vad som förekommer hos andra djur. Vi behöver också sådana termer för att studera barnets semiotiska utveckling genom olika stadier. I de tidigare kapitlen har en del av denna terminologi kommit till användning. I föreliggande kapitel var avsikten att mycket förenklat fördjupa denna analys för att göra vidare empiriska studier möjliga. Mänskliga (och många djuriska) erfarenheter kan inte förstås utan den betydelse som vi tillskriver verkligheten, men det slags betydelser vi tillskriver vår erfarenhet är av många olika slag, och den varierar med individens ålder och den situation den befinner sig i. Detta kapitel måste förstås som en steg i den begreppslig-empiriska spiralen på vägen från teori till en framtida empiri. [96] 8. VID VÄGENS SLUT – MOT NYA AVTAGSVÄGAR UPPNÅDDA MÅL Det främsta målet för programmet Centrum för kognitiv semiotik (CCS) var att etablera ett forskningsområde som fokuserar på betydelse, genom att kombinera begrepp och metoder från semiotisk teori, lingvistik och kognitionsvetenskap. Empiriska metoder och fenomenologisk analys används för att belysa de teoretiska frågor som uppstår i detta möte. Huvudfrågan var: Vad är specifikt för mänskligt betydelse­ska­ pande? Det finns inget enkelt svar på den frågan, det är snarare en fråga som initierar en problematik. För att besvara den har vi emellertid undersökt de biologiska och historisk-kulturella processer som gjort oss annorlunda andra djur. Det preliminära svaret låter sig enklast formuleras i en negation: inte bara språket är unikt för människan, utan också förståelsen med hjälp av gester och bilder och till och med (som vi såg i avsnitt 7.5) sättet att varsebli och att uppmärksamma själva varseblivningsakten. Det är missvisande att framställa människan som, vilket ofta har gjorts, ett språkbegåvat djur eller ett symboliskt djur – för ikoniciteten och indexikaliteten spelar också en stor roll för människan, såväl i utveckling och evolution som i det dagliga livet. Vi formulerade inledningsvis två allmänna hypoteser: [97] Kognitiv semiotik a) Att människans kognitiv-semiotiska specificitet inte ligger i språket enbart, utan i medlen för att förmedla betydelse mer generellt. b) Att både biologiska anpassningar och historisk utveckling är faktorer av vikt för att förklara människans specificitet. Vår forskning har bekräftat dessa hypoteser. Vi har visat att många språkliga kategorier är förankrade i fenomenologisk erfarenhet, till exempel vad gäller rum och rörelse, och vi har påvisat att gester och bilder är lika specifika för människan som språk. Den kulturella evolutionens roll betonas i en kommande bok som handlar om mimesis, språk, bilder, religion, urbanitet och kulturmöten (Dunér & Sonesson, under utgivning). Dessutom har våra seminarier och våra publi­ kationer bidragit till utvecklingen av kognitiv semiotik som ett fält, liksom till integrationen av fenomenologiska och experimentella metoder. På ett mer praktiskt plan var vårt mål att förena den experimentella tekniken som har karaktäriserat psykologisk och kognitionsvetenskaplig forskning med den teoretiska förfiningen i semiotisk terminologi, liksom att ställa semiotiska fenomen i relation till andra mentala egenskaper hos människan. Vi har kunnat genomföra ett antal experimentella studier, där experimentsituationen delvis var inspirerad av semiotiska begrepp, och som har gjort det möjligt för oss att dra slutsatser av vikt för semiotisk teori. I detta avseende har vi förstås bara påbörjat en utveckling som nu måste få fortsätta på andra vägar. Vad gäller institutionalisering har programmet varit en klar framgång. Sedan 2013 är kognitiv semiotik ett av ämnena för forskar­ utbildning vid Lunds universitet samt en inriktning inom master­ utbildningen i språk och språkvetenskap. Efter två års verksamhet är det också den inriktning inom språkmastern som lockat flest studenter. Efter att ha organiserat en kongress för Nordiska föreningen för semiotiska studier (NASS) 2011 på temat ”Mot kognitiv semiotik”, tog programmet ledningen vid upprättandet av International Associ[98] 8. Vid vägens slut – mot nya avtagsvägar ation for Cognitive Semiotics (IACS) under 2013, och Jordan Zlatev blev dess förste president. Göran Sonesson är en av fem medlemmar i redaktionen för tidskriften Cognitive Semiotics (deGruyter), och Sonesson och Zlatev är redaktörer för bokserien Advances in Cognitive Semiotics som publiceras av Peter Lang. I september 2014 organiserade vi den första internationella IACS-kongressen, med över 140 deltagare från 29 länder, från Japan och Taiwan i öst till Colombia och Mexiko i väst. CCS organiserade också ett antal internationella workshoppar om kognitiv-semiotisk utveckling (2012) samt om språktypologi och kognition (2013). En direkt avknoppning från arbetet i vårt första och andra tema är det VR-finansierade projektet ”The chameleon effect as a facilitator of intra- and cross-species imitation” som leds av Elainie Madsen med totalt tre medlemmar från CCS. Studiet av förståelse hos djuren för andra semiotiska resurser än symboler/språk har inspirerat flera nya forskningsfrågor och en del nya samarbeten, exempelvis med Juli­anne Kaminski vid University of Portsmouth som flyttat över vår studie av spegelbildstolkning som tecken på schimpanser i Ngamba, Uganda. Samarbetet med Tacugama Chimpanzee Sanctuary har fortsatt. Vi har upptäckt potentialen i ögonrörelsemätning i semiotiska studier på djur och kommer att utveckla denna i framtiden. Vi söker för närvarande finansiering för ett projekt ägnat åt bildsemiotikens utvecklingsaspekt, som är en direkt uppföljare till vår forskning inom tema 2. Det kultursemiotiska förhållningssättet till kulturmöten inom vårt tredje tema ledde till ett projekt med titeln ”The Making of Them and Us (MaTUs)”, finansierat av Stiftelsen Marcus och Amalia Wallenbergs Minnesfond 2014–2016. Denna forskning kommer att öka vår kunskap om kognitiv-semiotiska mekanismer i bilder som skildrar den andra och självet i olika kulturer. Vår forskning har också bidragit till en djupare förståelse av berättelser i människans kognitiva processer, särskilt narrativitet förmedlad i bilder. [99] Kognitiv semiotik Vår studie av ikonicitet inom det fjärde temat visar att språklig ljudsymbolik är både mer utbrett och mer psykologiskt effektivt (till exempel i språkinlärning) än man tidigare trott, och detta bör utredas vidare, med naturlig anknytning till studiet av ikonicitet i gester och bilder (som studerats i tema 1 och 2 ur utvecklingssynpunkt) och i teckenspråk. Dessutom har temat visat på möjligheter att se på grammatik från ett fenomenologiskt perspektiv. Som nämndes i början har programmet bidragit till att driva på det internationella forskarsamhället att sammanföra forskare som är intresserade av dessa frågor i International Association of Cognitive Semiotics. Många utländska forskare har inbjudits att ge föredrag vid vårt seminarium, och många av oss har också bjudits in till andra forskningscentra och som plenarföreläsare vid kongresser. Dess­ utom har vi organiserat empiriska studier i samarbete med lingvister i Paris, kognitionsvetare i Lublin och Torun, primatologer i Leipzig, psykologer i Köpenhamn och Portsmouth och så vidare. På andra nivåer har vi haft samarbeten med semiotiker i Århus, Köpenhamn, Tartu och Liège. Vi har också haft gästforskare hos oss under längre perioder från Kina, Polen och Rumänien. Slutligen gav Göran Sonesson och Jordan Zlatev kursen ”Introduction to Cognitive Semiotics” vid institutionen för kognitionsvetenskap i Lublin, Polen, i maj–juni 2014 och igen under maj–juni 2015. Programmet har resulterat i ett stort antal artiklar, som finns förtecknade på vår webbsida http://projekt.ht.lu.se/en/ccs/publications/. Tre doktorsavhandlingar har presenterats (Andrén 2010; Lenninger 2012; Blomberg 2014). I ett antal publikationer har vi skrivit om vad vi menar med begreppet kognitiv semiotik (Zlatev et al. 2013; Hribar et al. 2014; Sonesson & Lenninger, 2015; Lenninger, Persson & Sonesson, under utgivning). När vi avslutar programmet kan vi konstatera att detta inte är slutet, om det också inte helt är början. Vi har inte uppfunnit kognitiv semiotik, bara en variant av den, men vi har väsentligen bidragit till att etablera ämnet internationellt, både genom grundandet av IACS [100] 8. Vid vägens slut – mot nya avtagsvägar (International Association for Cognitive Semiotics) och genom våra publikationer i ämnet. Vi har satt Lund och Sverige på kartan. Vi har dessutom etablerat ämnet kognitiv semiotik som en forskarutbildning vid Lunds universitet och som en inriktning inom språkmastern vid samma universitet. I båda sammanhangen ser vi att vi drar till oss väldigt många internationella studenter. Så när vi formellt avslutar programmet, är vi intellektuellt bara i början av en resa. [101] 9. LITTERATURLISTA 9.1. PROGRAMDELTAGARNAS PUBLIKATIONER (URVAL) För en mer fullständig lista av programmets egna publikationer, se http://projekt.ht.lu.se/en/ccs/publications/ eller programmets sida på RJ:s webbplats: http://anslag.rj.se/sv/anslag/38082. De flesta av våra artiklar finns att ladda ner på programmets egen webbsida, på Lunds universitets hemsidor för publikationer (LUP) eller på våra individuella webbplatser på ResearchGate eller Academia.edu. Ahlner, F & Zlatev, J. (2010). Cross-modal iconicity: A cognitive semiotic approach to sound symbolism. Sign System Studies, 38(1/4), 298–348. Andrén, M. (2010). Children’s Gestures Between 18 and 30 Months. Diss. Lund: Centre for Languages and Literature, Lund University. Andrén, M. (2011). The organization of children’s pointing stroke endpoints. Integrating Gestures: The Interdisciplinary Nature of Gesture. Stam, G. & Ishino, M. (red.), 153–162. Amsterdam: John Benjamins. Andrén, M. (2012). The social world within reach: Intersubjective manifestations of action completion. Journal of Cognitive Semiotics, 4(1), 139–166. Andrén, M. (2014). Children’s Gestures in Sweden. Body – Language – Communication: An International Handbook on Multimodality in Human Communication. Volume 2, Müller, C., Cienki, A., Fricke, E., Ledewig, S., McNeill, D. & Bressem, J. (red), 1282–1289. Berlin: De Gruyter Mouton. Andrén, M. (2014). On the lower limit of gesture. From Gesture in Conversation to Visible Action as Utterance: Essays in honor of Adam Kendon. Seyfeddinipur, M. and Gullberg, M. (red.), 153–174. Amsterdam: John Benjamins. Barratt, D. (2014). The geography of film viewing: What are the implications of cultural-cognitive differences for cognitive film theory? [102] 9. Litteraturlista Routledge/AFI Film Reader in Cognitive Media Theory. Nannicelli, T. & Taberham, P. (red.), 62–82. New York: Routledge. Barratt, D., Cabak Rédei, A., Innes-Ker, Å. & van de Weijer, J. (under utgivning). Does the Kuleshov effect really exist? Revisiting a classic film experiment on facial expressions and emotional contexts. Perception. Blomberg, J. (2014). Motion in Language and Experience: Actual and Non-actual Motion in Swedish, French and Thai. Diss. Lund: Lunds universitet. Blomberg, J. (under utgivning). Non-actual motion in Swedish, French and Thai. Cognitive Linguistics. Blomberg, J. & Zlatev, J. (2009). Linguistic relativity, mediation and the categorization of motion. Studies in Language and Cognition. Zlatev, J., Andrén, M., Johansson Falck, M. & Lundmark, C. (red.), 46–61. Newcastle: Cambridge Scholars. Blomberg, J. & Zlatev, J. (2014). Actual and non-actual motion: Why experimental semantics needs phenomenology (and vice versa). Phenomenology and Cognitive Sciences, 13(3), 395–418. Brandt, L. & Pascual, E. (under utgivning). Imagined dialogue in advertising: The you-say-it-you-buy-it marketing strategy. The Conversation Frame: Forms and Functions of Fictive Interaction. E. Pascual & S. Sandler (red.). Amsterdam: John Benjamins. Cabak Rédei, A. (2007). An Inquiry into Cultural Semiotics: Germaine de Staël’s Autobiographical Travel Accounts. Diss. Lund: Lunds universitet. Cabak Rédei, A. (2014a). Review of Language, Music, and the Brain: A Mysterious Relationship. Psychomusicology: Music, Mind, and Brain, 24:3, 255–263. Cabak Rédei, A. (2014b). Cognition and stereotypes in Guess Who is Coming to Dinner: A semiotic and social psychological perspective. A Semiotic Reader: Papers from the Southern Semiotic Review Issues One and Two, 2014. Sykes, G. (red.), 251–270. Cabak Rédei, A. (2015a). Film, music and experimental psychology: Reflections and further directions. Music and the Moving Image, 8(2), 81–86. Cabak Rédei, A. (2015b). Cognitive and semiotic aspects of endings in self-narration: The example of Germaine de Staël. Signata – Annales des sémiotiques, 5, 315–332. [103] Kognitiv semiotik Carling, G. (under utgivning). Proto-language or proto-language? Bridges and deadlocks in reconstructing language evolution in prehistory. Carling, G., Eriksen, L., Holmer, A. & van de Weijer, J. (2013). Contrasting linguistics and archaeology in the matrix model: GIS and cluster analysis of the Arawakan languages. Approaches to Measuring Linguistic Differences. Borin, L. & Saxena, A. (red.). Berlin: De Gruyter Mouton. Dunér, D. (2013a). Den kognitiva vändningen: Idéhistoria och det mänskliga tänkandets historia. Slagmark. Tidsskrift for idéhistorie, 67, 49–76. Dunér, D. (2013b). Introduction: Extraterrestrial Life and the Human Mind. The History and Philosophy of Astrobiology: Perspectives on Extra­ terrestrial Life and the Human Mind. Dunér, D. & Parthemore, J. (red.), 1–25. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Dunér, D. (2014). Interstellar Intersubjectvity: The Significance of Shared Cognition for Communication, Empathy, and Altruism in Space. Extraterrestrial Altruism: Evolution and Ethics in the Cosmos. Vakoch, D. A. (red.), 141–167. Heidelberg: Springer. Dunér, D. & Sonesson, G. (red.) (under utgivning). Human Lifeworlds: The Cognitive Semiotics of Cultural Evolution. Berne & Pieterlen: Peter Lang. Fagard, B. Zlatev, J., Kopecka, A., Cerruti, M. & Blomberg, B. (under utgivning). The Expression of Motion Events: A Quantitative Study of Six Typologically Varied Languages. Proceedings of the 39th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Holmer, A. (2011). Deconstructing generative grammar. Paper presenterat på Grammatik i Fokus, Lund. Holmer, A. (2012). Evidence from Formosan for a unified theory of adverb ordering. Lingua, 122(8), 902–921. Holmer, A. (2013). Parallel grammars: On being separated by a common language. Language Acquisition and Use in Multilingual Contexts. Norrby, C. & Flyman Mattsson, A. (red.), 50–59. Lund: Travaux de l’institut de linguistique de Lund 52. Holmer, A. & Karlsson, A. (2012). Information structure and prosody in Puyuma NP-internal word order. Paper presenterat på Austronesian Formosan Linguistics Association, Taipei. [104] 9. Litteraturlista Hribar, A., Call, J. & Sonesson, G. (2014). From sign to action. Studies in chimpanzee pictorial competence. Semiotica, 198, 205–240. Johansson, N. (2014). Tracking Linguistic Primitives: The Phonosemantic Realization of Fundamental Oppositional Pairs (Master thesis). Lund: Lunds universitet. Johansson, N. & Carling, G. (2015). The De-Iconization and Rebuilding of Iconicity in Spatial Deixis: An Indo-European Case Study. Acta Linguistic Hafniensia, 47(1), 4–32. Johansson, J. & Zlatev, J. (2013). Motivations for Sound Symbolism in Spatial Deixis: A Typological Study of 101 Languages. Public Journal of Semiotics, 5(1), 3–20. Karlsson, A. & Holmer, A. (2011). Interaction between word order, information structure and intonation in Puyuma. Papers in Austroasiatic and Austronesian Linguistics, Mitsuaki Endo (red.), 28–38. Karlsson, A. & Holmer, A. (2012). Functions of word order and intonation in information structuring in Puyuma. Paper presenterat på Speech Prosody, Shanghai. Karlsson, A. & Holmer, A. (2013). Correlation between word order and intonation in two verb-initial Formosan languages. Poster presenterat på ICCP, Tokyo. Kopp, L. & Cabak Rédei, A. (2011). Tentative Notes on Experimental Semiotics: A Phenomenological and (Cognitive) Psychological Approach. Bidrag till Ninth Conference of the Nordic Association for Semiotic Studies: ”Towards Cognitive Semiotics: A semiotic perspective on cognition – a cognitive perspective on semiosis”, May 6–8, 2011, Lund, Sweden. Lenninger, S. (2009). In search of differentiations in the development of the picture sign. Communication: Understanding / Misunderstanding, Volume 2, Proceedings of the 9th Congress of the IASS/AIS 2007. Tarasti, E. (red.), 893–952. Helsinki: Acta Semiotica Fennica. Lenninger, S. (2012). When Similarity Qualifies as a Sign: A Study in Picture Understanding and Semiotic Development in Young Children. Diss. Lund: Lunds universitet. Lenninger, S. (2012). Pictoriality in early picture comprehension. Proceedings of the 10th World Congress of Semiotics (AISS-AIS), A Coruña 2009. Cantero, P. C., Veloso, G. E., Passeri, A. & Paz Gago, J. M. (red.). Publicerad på cd-rom. Coruña: Universidade da Coruña. Lenninger, S., Persson, T. & Sonesson, G. (under utgivning). Do two [105] Kognitiv semiotik years old children use information from video and mirror images to find a hidden object? The factor of contiguity in young children’s perception of reference in primary iconic signs. Lenninger, S., Sinha, C. & Sonesson, G. (red). (under utgivning). Temanummer om kognitiv-semiotisk utveckling av tidskriften Cognitive Development. Madsen, E. & Persson, T. (2012) Contagious yawning in domestic dog puppies (Canis lupus familiaris): The effect of ontogeny and emotional closeness on low-level imitation in dogs. Animal Cognition, 6(2), 233–240. Madsen, E. A., Persson, T., Sayehli, S., Lenninger, S. & Sonesson, G. (2013). Chimpanzees show a developmental increase in susceptibility to contagious yawning: A test of the effect of ontogeny and emotional closeness on yawn contagion. PloS one, 8(10), e76266. McCune, L. & Zlatev, J. (under utgivning). Dynamic systems in semiotic development: The transition to reference. Cognitive Development. Parthemore, J. (2013). The unified conceptual space theory: An enactive theory of concepts. Adaptive Behavior, 21, 168–177. Parthemore, J. (2014). From a sensorimotor to a sensorimotor++ account of embodied conceptual cognition. Contemporary Sensorimotor Theory: Studies in Applied Philosophy, Epistemology and Rational Ethics. Bishap, M. & Martin, A. (red.), 137–158. Berlin: Springer. Parthemore, J. (2015). Specification of the unified conceptual space, for purposes of empirical investigation. Applications of Conceptual Spaces. Zenker, F. & Gärdenfors, P. (red.), 223–244. Berlin: Springer. Persson, T. (2008). Pictorial primates: A search for iconic abilities in great apes. Lund: Lunds universitet. Persson, T. (2009). Tests of true pictorial competence in chimpanzees: The case of drawings. Studies in Language and Cognition. Zlatev, J., Andrén, M., Johansson Falck, M. & Lundmark, C. (red.), 73–90. Newcastle: Cambridge Scholars. Persson, T. (2011). Do animals have imagination? Using pictures to study the representational abilities of great apes. The Irish Times (4 september 2011), El Pais (13 september 2011), Frankfurter Allgemeine Zeitung (23 september 2011). Ranta, M. (2011). Stories in Pictures (and Non-Pictorial Objects): A Narratological and Cognitive Psychological Approach. Contemporary [106] 9. Litteraturlista Aesthetics, 9. http://www.contempaesthetics.org/newvolume/pages/ article.php?articleID=619&searchstr=ranta, hämtat 13 oktober, 2015. Ranta, M. (2012). An Exploratory Pilot Study on Pictorial Narrativity and Eye Scan Patterns. National Taiwan Normal University (NTNU) / International Association of Empirical Aesthetics (IAEA). Chan, J. (red.), 66–87. Taipei: National Taiwan Normal University. Ranta, M. (2013a). (Re-)Creating Order: Narrativity and Implied World Views in Pictures. Storyworlds: A Journal of Narrative Studies, 5, 1–30. Ranta, M. (2013b). Narrativity and Fiction in Pictures. Reflections on Narrative: Interdisciplinary Storytelling. Stansbie, L. & Borlescu, A. (red.), 85–97. Oxford: Inter-Disciplinary Press. Ranta, M. (2013c). Stories in Pictures (and Non-Pictorial Objects): A Narratological and Cognitive Psychological Approach. Diversities in Aesthetics: Selected Papers of the 18th Congress of International Aesthetics. Ye, L., J. Gao, J. & Peng, F. (red.), 678–698. Peking: Peking University. Ranta, M. (2014). Iconography, Narrativity, and Tellability in Pictures. Art Theory as Visual Epistemology. Klinke, H. (red.), 81–93. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. Ranta, M. (2015). Art, Aesthetic Value, and Beauty: On the Evolutionary Foundations of ”Narrative Resemblance Concepts”. Proceedings of 19th ICA 2013. Krakow: Naturalizing Aesthetics. Wilkoszewska, K. & Chudoba, E. (red.), 59–69. Kraków: Jagiellonian University. Sandin, G. (2012). The Construct of Emptiness in Augé’s Anthropology of ”Non-places”. Sense of Emptiness: An Interdisciplinary Perspective. Toyota, J., Hallonsten, P. & Shchepetunina, M. (red.), 112–127. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Sandin, G. (2014). Temporal Merging of Actantial Models of Space. A Matter of Design: Making Society through Science and Technology, 185– 200. STS Italia Conference proceedings, www.stsItalia.org, Milano: Politechnico. Sandin, G. (2015). Den evolutionära periferin: Arkitektonisk visualisering av affordance i urbana periferier. Från konstnärlig högskola till universitet: Konstnärlig forskning – Årsbok 2015. Lind, T. (red.), 128–148. Stockholm: Vetenskapsrådet. Sinha, C. (2011). A life without time. New Scientist, 8 October, 47. Smith, V., Barratt, D. & Zlatev, J. (2014). Unpacking noun-noun com[107] Kognitiv semiotik pounds: Interpreting novel and conventional food names in isolation and on food labels. Cognitive Linguistics, 25(1), 99–147. Sonesson, G. (1989). Pictorial Concepts: Inquiries into the Semiotic Heritage and its Relevance for the Analysis of the Visual World. Lund: Lund University. Sonesson, G. (1996a) Indexicality as perceptual mediation. Indexicality: Papers from the third bi-annual meeting of the Swedish Society for Semiotic Studies. Pankow, C. (red.), 127–143. Göteborg: SSKKII Report 9604. Sonesson, G. (1996b) An essay concerning images: From rhetoric to semiotics by way of ecological physics. Review of Groupe µ, Traité du signe visuel. Pour une rhétorique de l’image. Semiotica, 109(1–2), March 1996, 41–140. Sonesson, G. (2000). Ego meets alter: The meaning of otherness in cultural semiotics. Semiotica, 128, 537–559. Sonesson, G. (2002): Dos modelos de la globalización. Criterion, 33, 107–134. Sonesson, G. (2007a). From the meaning of embodiment to the embodiment of meaning. Body, language and mind. Vol. 1: Embodiment. Zimke, T., Zlatev, J., & Frank, R. (red.), 85–128. Berlin: Mouton. Sonesson, G. (2007b). The extensions of man revisited: From Primary to Tertiary Embodiment. Embodiment in Cognition and Culture. Krois, J., Rosengren, M., Steidle, A. & Westerkamp, D. (red.), 27–56. Amsterdam & Philadelphia, PA: Benjamins. Sonesson, G. (2009a). The view from Husserl’s lectern: Considerations on the role of phenomenology in cognitive semiotics. Cybernetics and Human Knowing, 16(3–4), 107–148. Sonesson, G. (2009b). New considerations on the proper study of man – and, marginally, some other animals. Cognitive Semiotics, 4, Spring, 133–168. Sonesson, G. (2012a). Anthroposemiotics. A More Developed Sign. Favareau, D., Cobley, P. & Kull, K. (red.), 25–28. Tartu: Tartu University Press. Sonesson, G. (2012b). Between homeworld and alienworld: A primer of cultural semiotics. Sign Culture – Zeichen Kultur. Festschrift for Roland Posner. Hess-Lüttich, E. W. B. (red.), 315–328. Würzburg: Königshausen & Neumann. Sonesson, G. (2012c). Semiosis beyond signs: On two or three missing [108] 9. Litteraturlista links on the way to human beings. The Symbolic Species Evolved. ­Schilhab, T., Stjernfelt, S. & Deacon, T. (red.), 81–96. Dordrecht: Springer. Sonesson, G. (2012d). The foundation of cognitive semiotics in the phenomenology of signs and meanings. Intellectica, (58)2, 207–239. Sonesson, G. (2013a). The Natural History of Branching: Approaches to the Phenomenology of Firstness, Secondness, and Thirdness. Signs and Society, 1(2), 297–326. Sonesson, G. (2013b). Divagations on alterity. Writing, voice, text: Festschrift for Augusto Ponzio. Petrilli, S., (red.), 137–142. New York: Legas. Sonesson, G. (2013c). Spaces of urbanity revisited: From the boulevard to the mobile phone network. Acts of the European Regional Conference of the IAVS, Lisbon, 26–28 September 2011. Degrés, 153, e1–e16. Sonesson, G. (2013d). Aspects of ”physiognomic depiction” in pictures. From macchia to microgenesis. Culture & Psychology, 19(4), Special issue on Werner and Kaplan’s Symbol formation, 533–547. Sage Online Editions, cab.sagepub.com/content/vol19/issue4/. Sonesson, G. (2014a). Still do not block the line on inquiry: On the Peircean way to cognitive semiotics. Cognitive Semiotics, 7(2), 281– 296. Sonesson, G. (2015a). Phenomenology meets Semiotics: Two Not So Very Strange Bedfellows at the End of their Cinderella Sleep. Metodo, 3(1), 41–62. Sonesson, G. (2015b). From Remembering to Memory by Way of Culture. A Study in Cognitive Semiotics. Southern Journal of Semiotics – Special issue: ”Memory as a Representational Phenomenon”, 5(1), 25–52. Sonesson, G. (2015c). Några ord om Ferdinand de Saussure och hans Kurs i allmän semiotik. [Inledning till] Ferdinand de Saussure, Kurs i allmän lingvistik, 9–16. Lund: Arkiv förlag. Sonesson, G. (2015d). Semiotics of photography: The state of the art. International Handbook of Semiotics. Trifonas, P. (red.), 417–483. Berlin: Springer. Sonesson, G. (under utgivning a). Thirdness as the Observer Observed: [109] Kognitiv semiotik From Habit to Law by Way of Habitus. Habits. West, D, (red.), Springer. Sonesson, Göran (under utgivning b). Signs and Gestalten. From Visual Thinking to Pictorial Concepts. Gestalt Theory. Sonesson, G. & Lenninger, S. (2015). The psychological development of semiotic competence. From the window to the movie by way of the mirror. Cognitive Development, 36, 191–201. Toyota, J. (2012). Concept of time: Future tense and emptiness. Sense of Emptiness: An Interdisciplinary Perspective. Toyota, J., Hallonsten, P. & Shchepetunina, M. (red.), 187–208. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Zlatev, J. (2007). Language, embodiment and mimesis. Body, language, mind. Vol. 1: Embodiment. Ziemke, T., Zlatev, J. & Frank, R. (red.), 297–337. Berlin: De Gruyter. Zlatev, J. (2008a). The coevolution of intersubjectivity and bodily mimesis. Zlatev, J., Racine, T., Sinha, C. & Itkonen, E. (red.), The Shared Mind: Perspectives on Intersubjectivity, 215–244. Amsterdam: John Benjamins. Zlatev, J. (2008b). From proto-mimesis to language: Evidence from primatology and social neuroscience. Journal of Physiology – Paris, 102, 137–152. Zlatev, J. (2009). The semiotic hierarchy: Life, consciousness, signs and language. Cognitive Semiotics, 4, 169–200. Zlatev, J. (2010). Phenomenology and cognitive linguistics. Handbook of Phenomenology and Cognitive Science. Gallagher, S. & Schmicking, D. (red.), 415–443. Dordrecht: Springer. Zlatev, J. (2012) Cognitive Semiotics: An emerging field for the transdisciplinary study of meaning. Public Journal of Semiotics, 4(1), 2–24. Zlatev, J. (2013) The mimesis hierarchy of semiotic development: Five stages of intersubjectivity in children, Public Journal of Semiotics, 4(2): 47–70. Zlatev, J. (2014a). Bodily Mimesis and the Transition to Speech. The Evolution of Social Communication in Primates. Pombo, O. & Gontier, N. (red.), 165–178. Berlin: Springer. Zlatev, J. (2014b). The coevolution of language, intersubjectivity and morality. The Social Origins of Language. Dor, D., Knight, C. & Lewis, J. (red.), 249–266. Oxford: Oxford University Press. [110] 9. Litteraturlista Zlatev, J. (2015a). Cognitive semiotics. International Handbook of Semiotics. Trifonas, P. (red.), 1043–1067. Berlin: Springer. Zlatev, J. (2015b). The emergence of gestures. The Handbook of Language Emergence. MacWhinney, B., & O’Grady, W. (red.), 458–477. Malden, MA: Wiley-Blackwell Publishing. Zlatev, J. (under utgivning). Cognitive Semiotics and Language: Evolution, Development and Embodiment. London: Bloomsbury. Zlatev, J. & Andrén, M. (2009). Stages and transitions in children’s semiotic development. Studies in Language and Cognition. Zlatev, J., Andrén, M., Lundmark, C. & Johansson Falck, M. (red.), 380–401. Newcastle: Cambridge Scholars. Zlatev, J. & Blomberg, J. (2014). Die Möglichkeit sprachlichen Einflusses auf das Denken. Zeitschrift für Semiotik, 35 (1–2), 63–84. Zlatev, J., Blomberg, J., David, C. (2010). Translocation, language and the categorization of experience. Space in Language and Cognition: The State of the Art and New Directions. Evans, V. & Chilton, P. (red.), 389– 418. London: Equinox. Zlatev, J., Blomberg, J. & Magnusson, U. (2012). Metaphors and subjective experience: Motion-emotion metaphors in English, Swedish, Bulgarian and Thai. Moving ourselves – moving others: Motion and emotion in consciousness, intersubjectivity and language. Foolen, A., Luedke, U., Racine, T., & Zlatev, J. (red.), 423–450. Amsterdam: John Benjamins. Zlatev, J., Madsen, E. A., Lenninger, S., Persson, T., Sayehli, S., Sonesson, G. & Weijer, J.v.d. (2013). Understanding communicative intentions and semiotic vehicles by children and chimpanzees. Cognitive Development, 28, 312–329. Zlatev, J. & McCune, L. (2014). Toward an integrated model of semiotic development. Cognitive Development: Theories, Stages, Processes and Challenges. Chen, R. (red.), 59–76. New York: Nova Publishers. Zlatev, J., Smith. V., van de Weijer, J. & Skydsgaard, K. (2010). ­Noun-noun compounds for fictive food products: Experimenting in the borderzone of semantics and pragmatics. Journal of Pragmatics, 42(10), 2799–2813. [111] Kognitiv semiotik 9.2. ANDRA REFERENSER Anderson, J. R. & Meno, P. (2003). Psychological influences on yawning in children. Current Psychology Letters, 11, 1–7. Arvidson, S. (2006). The Sphere of Attention: Context and Margin. London: Kluwer Academic. Chemero, A. (2009). Radical Embodied Cognitive Science. Cambridge, MA: MIT Press. Chomsky, N. (1980). Lectures on Government and Binding. Dordrecht: ­Foris. Cinque, G. (1999). Adverbs and Functional Heads. Oxford: Oxford University Press. Daddesio, T. C. (1994). On Minds and Symbols: The Relevance of Cognitive Science for Semiotics. Berlin: Mouton de Gruyter. Deacon, T. (1997). The Symbolic Species. New York: Norton. Diderichsen, P. (1946). Elementær dansk grammatik. København: Gyldendal. Dingemanse, M. (2012). Advances in the cross-linguistic study of ideo­ phones. Language and Linguistics Compass, 654–672. DeLoache, J. S. (2000). Dual Representation and Young Children’s Use of Scale Models. Child Development, 71(2), 329–338. DeLoache, J. S. (2004). Becoming symbol-minded. Trends in Cognitive Sciences, 8(2), 66–70. DeLoache, J. S. & Burns, N. (1994). Early understanding of the representational function of pictures. Cognition, 52(2), 83–110. Donald, M. (1991). Origins of the Modern Mind: Three Stages in the Evolution of Culture and Cognition. Cambridge, MA: Harvard University Press. Donald, M. (2001). A Mind so Rare: The Evolution of Human Consciousness. New York: Norton. Drach, E. (1937). Grundgedanken der deutschen Satzlehre. Frankfurt am Main. de Waal, F. (2006). Our Inner Ape: A Leading Primatologist Explains Why We Are Who We Are. New York: Riverhead Books. Edelman, G. (1992). Bright Air, Brilliant Fire: On the Matter of the Mind. New York: Basic Books. Evans G. (1982). Varieties of Reference. Oxford: Clarendon Press. [112] 9. Litteraturlista Gardner, H. (1987). The Mind’s New Science: A History of the Cognitive Revolution. ([New ed.]). New York: Basic Books. Gibson, J. J. (1979). The Ecological Approach to Visual Perception. Boston, MA: Houghton Mifflin. Gibson, J. J. (1982). Reasons for Realism. Reed, E. & Jones, R. (red.), Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. Greenberg, J. (1966). Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. Universals of Language, Greenberg, J. (red.), 73–113. Cambridge, MA: MIT Press. Gurwitsch, A. (1957). Théorie du champ de la conscience. Bruges: Desclée de Brouver. Gurwitsch, A. (1974). Phenomenology and the Theory of Science. Evanston, IL: Northwestern University Press. Gurwitsch, A. (1985). Marginal Consciousness. Athens, OH: Ohio University Press. Gärdenfors, P. (2004 [2000]). Conceptual Spaces: The Geometry of Thought. Cambridge, MA: Bradford Books (MIT Press). Hayes, K. J. & Hayes, C. (1953). Picture Perception in a Home-Raised Chimpanzee. Journal of Comparative and Physiological Psychology, 46(6), 470–474. Helt, M. S., Eigsti, I. M., Snyder, P. J. & Fein, D. A. (2010). Contagious yawning in autistic and typical development. Child Development, 81, 1620–1631. Husserl, E. (1913). Logische Untersuchungen. Halle: Max Niemeyer. (Först utgiven 1900–1901). Husserl, E. (1939). Erfahrung und Urteil. Prag: Academia Verlagsbuch­ handlung. Husserl, E. (1954). Die Krisis der europäischen Wissenschaften und die transzendentale Phänomenologie: Eine Einleitung in die phänomenologische Philosophie. Husserliana: Gesammelte Werke VI (Andra upplagan.). Haag: Nijhoff. Hutto, D. & Myin, E. (2013). Radicalizing Enactivism: Basic Minds without Content. Cambridge, Mass.: MIT Press Imai, M. & Kita, S. (2014). The sound symbolism bootstrapping hypo­ thesis for language acquisition and language evolution. Philosophical Transactions of the Royal Society B. [113] Kognitiv semiotik Jakobson, R. (1965). Quest for the essence of language. Diogenes, 21–38. Johansson, S. (2005). Origins of Language: Constraints on Hypotheses. Amsterdam: John Benjamins. Kuhlmeier, V. A. & Boysen, S. (2002). Chimpanzees (pan troglodytes) recognize spatial and object correspondences between a scale model and its referent. Psychological Science, 13(1), 60–63. Kull, K. (2009). Vegetative, Animal, and Cultural Semiosis: The semiotic threshold zones. Cognitive Semiotics, 4, 8–27. Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press. Luckman, T. (1980). Lebenswelt und Geschichte. Paderborn: Schöning. McWhorter, J. H. (2014). The Language Hoax: Why the World Looks the Same in any Language. Oxford: Oxford University Press. Merleau-Ponty, M. (1945). Phénoménologie de la perception. Paris. Merleau-Ponty, M. (1964). Les relations avec autrui chez l’enfant. Bulletin de Psychologie, 236, XVIII, 3–6, 295–335. Millen A. & Anderson J. R. (2011). Neither infants nor toddlers catch yawns from their mothers. Biology Letters, 7, 440–442. Mobbs, D., Weiskopf, N., Lau, H. C., Featherstone, E., Dolan, R. J. & Frith, C. D. (2006). The Kuleshov effect: The influence of contextual framing on emotional attributions. Scan, 1, 95–106. Patel, A., Iversen, J. R. & Rosenberg, J. C. (2006). Comparing the rhythm and melody of speech and music: The case of British English and French. Journal of the Acoustical Society of America, 119, 3034–3047. Peirce, C. S. (1998). The Essential Peirce, 2 vols. Ed. Peirce Edition Project. Bloomington, IN: Indiana University Press. Piaget, J. (1945). La formation du symbole chez l’enfant. Neuchatel: Delachaux & Niestle. Tredje upplagan 1964. Piaget, J. (1967). La psychologie de!’ intelligence. Paris: Armand Colin. Piaget, J. (1970). Epistémologie des sciences de l’homme. Paris: Gallimard. Preston S. & de Waal, F. (2002). Empathy: Its ultimate and proximate bases. Behavioral and Brain Sciences, 25, 1–72. Prince, S. & Hensley, W. E. (1992). The Kuleshov effect: Recreating the classic experiment. Cinema Journal, 31, 59–75. Potì, P. & Saporiti, M. (2010). A Capuchin Monkey (Cebus apella) Uses [114] 9. Litteraturlista Video to Find Food. Folia Primatologica: International Journal of Primatology, 81, 16–30. Ramachandran, V. S. & Hubbard, E. M. (2001). Synaesthesia. A window into perception, thought and language. Journal of Consciousness Studies, 3–34. Richerson, P. J. & Boyd, R. (2005). Not by Genes Alone: How Culture Transformed Human Evolution. Chicago: University of Chicago Press. Schütz, A. (1962–1966). Collected Papers, 1–3. The Hague: M. Nijhoff. Schütz, A. (1974). Der sinnhafte Aufbau der sozialen Welt: Eine Einleitung in die verstehende Soziologie. Frankfurt am Main: Suhrkamp. (Först utgiven 1932.) Sennett, R. (1977). The Fall of Public Man. Cambridge: Cambridge University Press. Sober, E. & Wilson, D. S. (1998). Unto Others: The Evolution and Psychology of Unselfish Behaviour. Cambridge, MA: Harvard University Press. Sokolowski, R. (1974). Husserlian Meditations. Evanston, IL: Northwestern University Press. Stjernfelt, F. (2007). Diagrammatology: An Investigation on the Borderlines of Phenomenology, Ontology, and Semiotics. Dordrecht: Springer. Stjernfelt, F. (2014). Natural Propositions: The Actuality of Peirce’s Doctrine of Dicisign. Boston: Docent Press. Suddendorf, T. (2013). The Gap: The Science of What Separates Us from Other Animals. New York: Basic Books. Talmy, L. (2000). Toward a Cognitive Semantics (Vol. 1). Cambridge, MA: MIT Press. Thompson, E. (2007). Mind in Life: Biology, Phenomenology, and the Sciences of Mind. Cambridge, MA: Belknap Press. (Ny uppl. 2010.) Tomasello, M. (1999). The Cultural Origins of Human Cognition. Cambridge, MA: Harvard University Press. Tomasello, M. (2008). Origins of Human Communication. Cambridge, MA: MIT Press. Tomasello, M. (2009). Why We Cooperate. Cambridge, MA: MIT Press. Tomasello, M. (2014). A Natural History of Human Thinking. Cambridge, MA: Harvard University Press. Tomasello, M. Call, J. & Gluckman, A. (1997). Comprehension of novel [115] Kognitiv semiotik communicative signs by apes and human children. Child Development, 68(6), 1067–1080. Uexküll, J. von (1956). Streifzüge durch die Umwelten von Tieren und Menschen: Bedeutungslehre. Hamburg: Rowohlt. Varela, F. J., Thompson, E. & Rosch, E. (1991). The Embodied Mind: Cognitive Science and Human Experience. Cambridge, MA: MIT Press. Zahavi, D. (2014). Self and Other: Exploring Subjectivity, Empathy, and Shame. Oxford: Oxford University Press. [116] RJ:S SKRIFTSERIE SLUTRAPPORTER FRÅN RJ:S FORSKNINGSPROGRAM 1. Staden, guden och havet (2014) isbn 978-91-7061-156-8 2. Avancerad andraspråksanvändning (2014) isbn 978-91-7061-162-9 3. Att förstå mänsklig handling (2014) isbn 978-91-7061-167-4 4. De samhälleliga institutionernas kvalitet (2015) isbn 978-91-7061-182-7 5. Demokrati bortom nationalstaten? (2015) isbn 978-91-7061-183-4 6. Kunskapsintegration och innovation i en internationaliserande ekonomi (2015) isbn 978-91-7061-190-2 7. Att organisera marknader (2015) isbn 978-91-7061-193-3 8. Kognitiv semiotik (2015) isbn 978-91-7061-194-0