ANDRABEHANDLINGS-REKOMMENDATION om rådets ståndpunkt

Europaparlamentet
2014-2019
Plenarhandling
A8-0369/2016
6.12.2016
***II
ANDRABEHANDLINGSREKOMMENDATION
om rådets ståndpunkt vid första behandlingen inför antagandet av
Europaparlamentets och rådets förordning om upprättande av särskilda villkor
för fiske efter djuphavsbestånd i Nordostatlanten och bestämmelser för fiske i
Nordostatlantens internationella vatten samt om upphävande av rådets
förordning (EG) nr 2347/2002
(11625/1/2016 – C8-0427/2016 – 2012/0179(COD))
Fiskeriutskottet
Föredragande: Isabelle Thomas
RR\1111961SV.docx
SV
PE592.447v02-00
Förenade i mångfalden
SV
PR_COD_2app
Teckenförklaring
*
***
***I
***II
***III
Samrådsförfarande
Godkännandeförfarande
Ordinarie lagstiftningsförfarande (första behandlingen)
Ordinarie lagstiftningsförfarande (andra behandlingen)
Ordinarie lagstiftningsförfarande (tredje behandlingen)
(Det angivna förfarandet baseras på den rättsliga grund som angetts i
förslaget till akt.)
Ändringsförslag till ett förslag till akt
När parlamentets ändringsförslag utformas i två spalter gäller följande:
Text som utgår markeras med fetkursiv stil i vänsterspalten. Text som ersätts
markeras med fetkursiv stil i båda spalterna. Ny text markeras med fetkursiv
stil i högerspalten.
De två första raderna i hänvisningen ovanför varje ändringsförslag anger
vilket textavsnitt som avses i det förslag till akt som behandlas. Om ett
ändringsförslag avser en befintlig akt som förslaget till akt är avsett att ändra
innehåller hänvisningen även en tredje och en fjärde rad. Den tredje raden
anger den befintliga akten och den fjärde vilken bestämmelse i denna akt
som ändringsförslaget avser.
När parlamentets ändringsförslag utformas som en konsoliderad text
gäller följande:
Nya textdelar markeras med fetkursiv stil. Textdelar som utgår markeras med
symbolen ▌eller med genomstrykning. Textdelar som ersätts anges genom
att ny text markeras med fetkursiv stil och text som utgår stryks eller
markeras med genomstrykning.
Sådana ändringar som endast är tekniska och som gjorts av de berörda
avdelningarna vid färdigställandet av den slutliga texten markeras däremot
inte.
PE592.447v02-00
SV
2/8
RR\1111961SV.docx
INNEHÅLL
Sida
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION .............. 5
MOTIVERING........................................................................................................................... 6
ÄRENDETS GÅNG I DET ANSVARIGA UTSKOTTET ....................................................... 8
RR\1111961SV.docx
3/8
PE592.447v02-00
SV
PE592.447v02-00
SV
4/8
RR\1111961SV.docx
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om rådets ståndpunkt vid första behandlingen inför antagandet av Europaparlamentets
och rådets förordning om upprättande av särskilda villkor för fiske efter
djuphavsbestånd i Nordostatlanten och bestämmelser för fiske i Nordostatlantens
internationella vatten samt om upphävande av rådets förordning (EG) nr 2347/2002
(11625/1/2016 – C8-0427/2016 – 2012/0179(COD))
(Ordinarie lagstiftningsförfarande: andra behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
–
med beaktande av rådets ståndpunkt vid första behandlingen (11625/1/2016 – C80427/2016),
–
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande av
den 13 februari 20131,
–
med beaktande av kommissionens yttrande (COM(2016)0667),
–
med beaktande av sin ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet2, en behandling
som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2012)0371),
–
med beaktande av artikel 294.7 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
–
med beaktande av artikel 76 i arbetsordningen,
–
med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från fiskeriutskottet
(A8-0369/2016).
1.
Europaparlamentet godkänner rådets ståndpunkt vid första behandlingen.
2.
Europaparlamentet konstaterar att rättsakten är antagen i enlighet med rådets
ståndpunkt.
3.
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande
underteckna akten i enlighet med artikel 297.1 i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt.
4.
Europaparlamentet uppdrar åt sin generalsekreterare att, när det har kontrollerats att alla
förfaranden vederbörligen avslutats, underteckna akten och i samförstånd med rådets
generalsekreterare se till att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
5.
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till
rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.
1
2
EUT C 133, 9.5.2013, s. 41.
Antagna texter, 10.12.2013, P7_TA(2013)0539.
RR\1111961SV.docx
5/8
PE592.447v02-00
SV
MOTIVERING
Efter att parlamentet antagit sin ståndpunkt vid första behandlingen i plenum den
10 december 2013 gick rådet noggrant igenom förslaget under perioden januari 2014–
november 2015. Efter avslutad behandling inleddes förhandlingarna med det luxemburgska
ordförandeskapet i syfte att nå en överenskommelse vid andra behandlingen.
Efter trepartsmötet den 17 november 2015 och de efterföljande trepartsmötena med det
nederländska ordförandeskapet den 26 april, 25 maj samt 14 och 30 juni 2016 nådde
parlamentets och rådets förhandlingsgrupper en överenskommelse om ärendet den 30 juni
2016.
Texten till överenskommelsen lades fram för omröstning i fiskeriutskottet den 12 juli 2016,
och antogs med en överväldigande majoritet. På grundval av utskottets godkännande åtog sig
utskottsordföranden, i en skrivelse till Corepers ordförande, att rekommendera
Europaparlamentets plenarförsamling att godkänna rådets ståndpunkt vid första behandlingen
utan ändringar. Efter en juridisk och språklig granskning antog rådet sin ståndpunkt vid första
behandlingen den 18 oktober 2016, och bekräftade därmed överenskommelsen.
Eftersom rådets ståndpunkt vid första behandlingen överensstämmer med överenskommelsen
från trepartsmötena rekommenderar föredraganden utskottet att godkänna den utan ytterligare
ändringar. Föredraganden vill särskilt lyfta fram följande inslag i kompromissen:
– Europeiska unionen kommer att frysa fiskets ”fotavtryck” genom att definiera det område
där djuphavsfiske får bedrivas. Detta område omfattar det område där det riktade fisket
bedrevs 2009–2011 i Nordostatlantens europeiska vatten. Denna geografiska begränsning
gäller för fartyg som fiskar djuphavsarter, det vill säga fartyg vars fångster av sådana arter
utgör mer än 8 procent av den totala fångsten vid minst en fiskeresa under året.
– Parlamentet har drivit igenom att särskilda påföljder ska införas för de fartyg som bryter
mot reglerna för djuphavsfiske, och att det inte ska vara möjligt att göra undantag från ett
antal kontrollföreskrifter.
– Parlamentets och rådets förhandlare har enats om att fastställa en djupbegränsning på
800 meter. Denna nya bestämmelse syftar till att bättre skydda de känsliga marina
ekosystemen på havsbottnarna.
– Likaså har medlagstiftarna enats om att fartyg som bedriver djuphavsfiske och som på djup
som överstiger 400 meter påträffar känsliga marina ekosystem ska upphöra med fisket och
avlägsna fartyget minst fem sjömil från det aktuella området.
– Parlamentet har infört nya strängare regler för insyn genom att inkludera förpliktelser att
offentliggöra information om de europeiska fartyg som fiskar djuphavsarter och att rapportera
alla fångster (fiskar och känsliga ekosystem). Medlemsstaterna kommer också att vara
skyldiga att lämna information om var det finns känsliga ekosystem
(konsekvensbedömningar), och kommissionen ska bedöma dessa uppgifter varje år och
anpassa det godkända fiskeområdet efter denna bedömning (genom genomförandeakter).
PE592.447v02-00
SV
6/8
RR\1111961SV.docx
– I syfte att säkerställa insamlingen av vetenskapliga uppgifter ska vetenskapliga
observatörer gå ombord på minst 20 procent av fartygen.
RR\1111961SV.docx
7/8
PE592.447v02-00
SV
ÄRENDETS GÅNG I DET ANSVARIGA UTSKOTTET
Titel
Särskilda villkor för fiske efter djuphavsbestånd i Nordostatlanten och
bestämmelser för fiske i Nordostatlantens internationella vatten samt
om upphävande av förordning (EG) nr 2347/2002
Referensnummer
11625/1/2016 – C8-0427/2016 – 2012/0179(COD)
Parlamentets första behandling – Pnummer
10.12.2013
Kommissionens förslag
COM(2012)0371 - C7-0196/2012
Mottagande av rådets ståndpunkt vid
första behandlingen: tillkännagivande i
kammaren
27.10.2016
Ansvarigt utskott
Tillkännagivande i kammaren
PECH
27.10.2016
Föredragande
Utnämning
Isabelle Thomas
22.7.2014
Tidigare föredragande
Isabelle Thomas
Behandling i utskott
10.11.2016
Antagande
5.12.2016
Slutomröstning: resultat
+:
–:
0:
Slutomröstning: närvarande ledamöter
Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano,
Richard Corbett, Linnéa Engström, Carlos Iturgaiz, António Marinho e
Pinto, Gabriel Mato, Ulrike Rodust, Remo Sernagiotto, Isabelle
Thomas, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Jarosław Wałęsa
T7-0539/2013
22
1
0
Slutomröstning: närvarande suppleanter Izaskun Bilbao Barandica, José Blanco López, Ole Christensen, Ian
Duncan, Anja Hazekamp, Maria Heubuch, Mike Hookem, Verónica
Lope Fontagné, Francisco José Millán Mon, Maria Lidia Senra
Rodríguez
Ingivande
PE592.447v02-00
SV
6.12.2016
8/8
RR\1111961SV.docx