ProSpecT Rotavirus Microplate Assay [SV]

3. ProSpecT
SV
Rotavirus Mikroplattassay
1. R240396 .....................96 tester
AVSEDD ANVÄNDNING
ProSpecTTM Rotavirus Mikroplattassay är en kvalitativ
enzymimmunassay för detektering av rotavirus (Grupp A)
i humana fekala prover, för att underlätta diagnos av akut
gastroenterit som orsakats av rotavirus Grupp A.
2. SAMMANFATTNING
Rotavirus är RNA-virus utan hölje med ikosahedral symmetri som
består av en sfärisk inre kärna och två yttre kapsidskal1. Minst sju
serogrupper (A-G) inom genuset rotavirus har identifierats1,2.
Humana serotyper av rotavirus Grupp A är en signifikant orsak
till gastroenterit hos unga barn i hela världen3,4,5,6,7. Gastroenterit
orsakad av rotavirus förekommer även hos äldre barn och äldre
populationer8,9,10. Viruset associeras vanligen med nosokomiala
infektioner på barn- och BB-avdelningar på sjukhus. Utbrott
kan förlänga sjukhusvistelser och behandlingen av infekterade
barn11,12,13. Gastroenterit orsakad av rotavirus kan vara allvarlig,
även livshotande, hos undernärda eller immunförsvagade
spädbarn8,9,10.
Laboratoriediagnos av rotavirusinfektioner spelar en viktig roll
i hanteringen av patienter och möjliggör effektiv hantering
och kontroll av utbrott. För närvarande är det inte lätt att odla
humana serotyper av rotavirus i cellodlingssystem och därför
är de svåra att isolera från kliniska prover14. Därför förlitar
sig laboratoriediagnos av rotavirus på direkt detektering av
viruset eller virala antigener i fekala prover. Detta kan utföras
med elektronmikroskopi för att detektera viruset eller de virala
antigenerna, eller med polyakrylamidgel-elektrofores, för att
detektera RNA av rotavirusgenomen3,15,16,17. Dessa procedurer är
tekniskt krävande och kräver speciell utrustning som begränsar
deras användbarhet14.
Enzymimmunassayer,
latexagglutinationstester
och
immunkromatografiska tester med specifika monoklonala eller
polyklonala antikroppar har beskrivits för direkt detektering
av rotavirus i kliniska prover18,19,20,21. Dessa tester erbjuder en
snabb, känslig och specifik metod för detektering av rotavirus
i fekala prover. Stammar kan karakteriseras ytterligare med
hjälp av omvänd transkription genom RT-PCR-tester (Reverse
Transcription Polymerase Chain Reaction), men sådana tester
utförs normalt inte22.
ProSpecT Rotavirus Mikroplattassay är en immunassay för
detektering av rotavirus Grupp A i fekala prover. Testet använder
en polyklonal antikropp för att detektera gruppspecifika proteiner,
inklusive det huvudsakliga inre kapsidproteinet (VP6) som finns i
rotavirus Grupp A.
PRINCIP FÖR TESTET
ProSpecT Rotavirus Mikroplattassay använder en polyklonal
antikropp i en sandwich-enzymimmunassay med en fast fas för
att detektera gruppspecifika antigener som förekommer hos
rotavirus Grupp A. Isärbrytbara mikrobrunnar är belagda med
en rotavirusspecifik polyklonal antikropp. Fekal suspension
eller kontrollprov tillsätts i mikrobrunnen och inkuberas
samtidigt som en rotavirusspecifik polyklonal antikropp
konjugerad till pepparrotsperoxidas. Förekomst av rotavirus
antigen i provet infångas mellan antikropp i den fasta fasen
och den enzymkonjugerade antikroppen. Efter 60 minuters
inkubation vid rumstemperatur tvättas mikrobrunnarna med
bruksfärdig tvättbuffert för att avlägsna överflödigt prov och
eventuellt obunden, enzymmärkt antikropp. En kromogen
tillsätts i mikrobrunnarna och inkuberas i 10 minuter vid
rumstemperatur. Förekomst av specifikt bunden, enzymmärkt
antikropp i mikrobrunnarna resulterar i en färgförändring som
stoppas genom att tillsätta syra. En färgintensitet signifikant över
bakgrundsnivå indikerar förekomst av rotavirus antigen i provet
eller kontrollen.
4. DEFINITIONER AV SYMBOLER
Katalognummer
Innehåller tillräckligt med material för <n> tester
12 remsor (8-mikrobrunnars brytremsor)
belagda med en rotavirusspecifik,
polyklonal antikropp från hare. En
förslutbar plastpåse som innehåller
torkmedel medföljer för förvaring av
oanvända mikrobrunnar. Mikrobrunnar
kan användas i upp till 16 veckor efter den
första öppningen, förutsatt att de förvaras
korrekt i påsen.
Enzymkonjugat*
En droppflaska med 12 ml rotavirusspecifik,
polyklonal
antikropp
från
hare
konjugerad till pepparrotsperoxidas i en
buffrad proteinlösning som innehåller
antimikrobämne och blått färgämne.
En droppflaska med 4 ml inaktiverat
bovint rotavirus i buffert som innehåller
antimikrobämne.
Negativ kontroll*
Se bruksanvisning
Temperaturbegränsning (förvaringstemp.)
Lotnummer
Använd före (utgångsdatum)
Tillverkare
Mikroplatta* (8 brunnar/remsa)
Positiv kontroll*
Medicinsk utrustning för diagnostik in vitro
N
Bruksanvisning
Överföringspipetter
Mikroplattremshållare och lock
Certifikat på innehåll
Procedurkort
Utspätt prov
5. SATSENS INNEHÅLL, BEREDNING FÖR ANVÄNDNING,
FÖRVARING
ProSpecT Rotavirus Mikroplattassay innehåller tillräckligt med
reagenser för att utföra
96 tester.
En droppflaska med 4 ml tris-buffrad
saltlösning, antimikrobämne och rött
färgämne.
Provspädningsbuffert
En droppflaska med 120 ml tris-buffrad
saltlösning, antimikrobämne och rött
färgämne.
Tvättbuffert
En flaska med 120 ml koncentrerad
(x10) fosfatbuffrad saltlösning med
antimikrobämne och rengöringsmedel.
Späd
den
koncentrerade
(x10)
tvättbufferten till (x1) genom att tillsätta 1
del koncentrat till 9 delar destillerat eller
avjoniserat vatten. Utspädd tvättbuffert är
stabil i upp till 30 dygn när den förvaras vid
2-8 °C.
Se även Försiktighetsåtgärder, sektion 6.
Färgsubstrat
Utgångsdatumet för varje sats anges på förpackningens etikett.
En droppflaska med 12 ml av
3,3’,5,5’-tetrametylbenzidin
(TMB)
i
buffert.
Förvara alla komponenter vid 2-8 °C.
Före användning, låt alla reagenser värmas upp till rumstemperatur
(20-25 °C) och blanda försiktigt. Ställ tillbaka oanvända reagenser
i kylen efter användning.
Alla reagenser utom tvättbufferten levereras färdiga att användas.
Reagenser kan dispenseras direkt från droppflaskorna eller hällas
ut med flerkanaliga pipetter. Om för mycket reagens hälls ut skall
överskottet kasseras. Häll inte tillbaka överskottet i flaskan.
Färgsubstratet skall förvaras i och användas
med den ljusskyddade flaska i vilken
substratet levereras. Om en alikvot av
någon anledning tas från originalflaskan,
återför inte oanvänt färgsubstrat till
originalflaskan.
Stopplösning
En droppflaska med 12 ml 0,46 mol/liter
svavelsyra.
*Obs: Blanda inte reagenser mellan satser med olika lotnummer.
6.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Reagenserna är endast avsedda för diagnostik in vitro.
Endast för professionell användning.
Se databladet om materialsäkerhet (MSDS) och produktmärkning
för information om potentiellt farliga komponenter.
INFORMATION OM HÄLSA OCH SÄKERHET
6.1. Den positiva kontrollen innehåller inaktiverat bovint
rotavirus som har visat sig vara icke smittsamt i cellodling.
Kontrollen måste dock hanteras och kasseras som potentiellt
smittsam.
6.2. T vättbufferten innehåller potentiellt hudsensibiliserande
ämne (<1% v/v). Undvik hudkontakt. Använd
engångshandskar av vinyl eller nitril.
6.3. D
u bör inte äta, dricka, röka, förvara eller förbereda mat
eller sminka dig inom arbetsområdet.
6.4. Pipettera inte material med munnen.
6.5. A
nvänd engångshandskar vid hantering av kliniska prover
och reagenser. Tvätta alltid händerna när du har arbetat
med smittsamma ämnen.
6.6. Kassera alla kliniska prover enligt lokala bestämmelser.
6.7. P
roSpecT Rotavirusreagenser innehåller ett speciellt
antimikrobämne som inte utgör någon risk för användaren
om normala säkerhetsföreskrifter för laboratorier följs.
NALYTISKA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
A
6.8. Komponenter får inte användas efter Använd före-datumet
som anges på etiketterna. Blanda eller växla inte följande
reagenser eftersom testets prestanda kan äventyras: platta,
konjugat och kontroller.
6.9. F öljande vanliga reagenser kan användas inom hela
ProSpecT-produktsortimentet: tvättbuffert, TMB-substrat
och stopplösning.
6.10.Undvik kontaminering av reagenser.
6.11.När metoden med droppflaska används, se till att alla
kontroller och reagenser tillsätts på samma sätt. (Satsens
prestanda kan försämras om en kombination av pipett- och
droppflaskmetoder används.)
6.12.Använd separata engångspipetter eller pipettspetsar
för varje prov, kontroll eller reagens (om ej droppflaskor
används) för att undvika korskontaminering av prover,
kontroller eller reagenser, vilket kan medföra felaktiga
resultat.
6.13.Förvara avjoniserat och destillerat vatten för utspädning av
koncentrerade reagenser i rena behållare för att undvika
mikrobial kontaminering.
6.14.Undvik kontaminering med metalljoner och oxiderande
ämnen.
6.15.Färgsubstratet är känsligt för ljus. Om reagensen exponeras
för ljus och utvecklar en färg måste reagensen kasseras.
6.16.Mikrobrunnar kan inte återanvändas.
6.17.Oanvänd och bruksfärdig (utspädd) tvättbuffert kan
förvaras i upp till 30 dygn vid 2-8 °C för senare användning.
När de inte används bör behållare för tvättbuffert sköljas i
avjoniserat eller destillerat vatten och lämnas att torka.
6.18.Manuell eller automatisk tvättutrustning måste vara fri från
mikrobial kontaminering och korrekt kalibrerad och måste
underhållas enligt tillverkarens anvisningar.
6.19.När reagensdroppflaskor används, håll flaskorna vertikalt
med munstycket cirka 5 mm ovanför mikrobrunnen. Krama
flaskan försiktigt och se till att dropparna faller fritt ned i
mikrobrunnen utan att vidröra brunnens vägg. Undvik
kontaminering av droppmunstycken.
7. INSAMLING AV FEKALA PROVER
Fekala prover bör samlas in så fort som möjligt efter symptomens
anslag.
Största exkretion av rotavirus i fekalier från patienter med
gastroenterit rapporteras inträffa 3-5 dygn efter symtomens
anslag5.
Fekala prover för direkt testning bör samlas in i behållare som
inte innehåller media, konserveringsmedel, djursera, metalljoner,
oxiderande ämnen eller rengöringsmedel eftersom alla dessa
tillsatser kan störa ProSpecT Rotavirus Mikroplattassay.
Om rektala teststickor samlas in måste de innehålla tillräckligt
med fekalt material för att erhålla en 10-procentig lösning av
fekalier (se sektion 8).
Prover kan förvaras i 8 dygn vid 2-8 °C före testning. Förvara vid
-20 °C för långsiktig förvaring av fekala prover.
8. PROCEDUR
ERFORDERLIGT MATERIAL SOM MEDFÖLJER
Se sektion 5: Satsens innehåll.
ROCEDUR
P
8.1. Öppna plastpåsen, plocka fram erforderligt antal
mikroplattremsor och placera dem i en hållare för
mikroplattremsor. Använd en brunn för den negativa
kontrollen och en brunn för den positiva kontrollen. Om
mindre än 8 brunnar skall användas, bryt av erforderligt
antal brunnar från en remsa och lägg tillbaka återstående
brunnar i plastpåsen med torkmedel. FÖRSLUT PÅSEN
NOGA FÖR ATT UTESTÄNGA FUKT OCH FÖRVARA PÅSEN VID
2-8 °C.
S PÄDNING AV FEKALA PROVER
Tillsätt 1 ml provspädningsvätska i en lämplig, märkt behållare
och använd denna för att bereda en 10-procentig lösning eller
spädning av fekalt prov genom att tillsätta cirka 0,1 gram av
fasta fekalier (liten, ärtstor portion) eller cirka 100 µl av flytande
fekalier med hjälp av överföringspipetter. Blanda noga och låt
överföringspipetten vara kvar i behållaren för användning senare.
Snurra rektala teststickor i 1 ml provspädningsvätska och tryck
samtidigt stickorna mot behållarens sida för att frigöra fekalt
material. Blanda noga.
Fekala suspensioner som tidigare konserverats i formalin bör
spädas ytterligare med ProSpecT Rotavirus provspädningsvätska
för att bereda en 10-procentig suspension av fekalier före testning.
Prover spädda i ProSpecT Rotavirus provspädningsvätska kan
förvaras vid 2-8 °C i upp till 8 dygn före testning.
Obs: Fekala prover som förberetts i ProSpecT Astrovirus, ProSpecT
Adenovirus eller ProSpecT Norovirus provspädningsvätska kan
även testas med ProSpecT Rotavirus Mikroplattassay. Andra
provspädningsvätskor har inte validerats för användning.
Tvättflaska för tvättbuffert
Destillerat eller avjoniserat vatten
ikroplattläsare med 450 nm kapacitet (med 620-650 nm
M
referens som tillval)
ALFRITT MATERIAL SOM EJ MEDFÖLJER
V
Virvelblandare med plattadapter eller plattskakinkubator
utomatisk plattvätt eller lämplig utrustning för att tvätta remsor
A
med 8 mikrobrunnar
10. RESULTAT
SPEKTROFOTOMETRISK BESTÄMNING
10.1.Mikrobrunnarna bör avläsas fotometriskt inom 30 minuter
efter tillsättning av stopplösning.
10.2.Blanda innehållet i mikrobrunnarna och avläs absorbansen
i varje mikrobrunn med en spektrofotometer inställd på
450 nm. Se till att mikrobrunnarnas bottnar är rena före
avläsning. Instrumentet bör nollställas i luft innan plattan
scannas.
10.3.Om spektrofotometern medger användning av en
referensvåglängd (vid 620 till 650 nm) bör en dubbel
våglängdsmätning utföras.
10.4.10.4 Beräkna brytvärdet genom att lägga till 0,200
absorbansenheter till det negativa kontrollvärdet, eller till
medelvärdet när flera negativa kontroller ingår i testet.
Obestämbart: absorbansvärde hos kliniskt prov inom
0,010 absorbansenheter från brytvärdet. Dessa prover bör testas
på nytt eller nya prover bör tas från patienten.
8.5. S kaka ut eller aspirera innehållet i brunnarna. Tvätta genom
att fylla varje brunn helt med utspädd tvättbuffert (~350400 µl per brunn). Skaka ut eller aspirera all vätska från
brunnarna efter varje tvätt. Tvätta totalt 5 gånger. Efter
den sista tvätten, avlägsna innehållet och knacka plattan på
rena pappershanddukar eller aspirera. Om en automatisk
tvätt används bör den programmeras till att genomföra
5 tvättcykler. Tvättar måste vara korrekt kalibrerade
för att säkerställa fullständig fyllning och tömning av
mikrobrunnarna mellan varje tvätt. Efter den sista tvätten
bör plattan vändas och knackas på absorberande papper för
att avlägsna de sista spåren av tvättbuffert.
Timer
Det positiva kontrollvärdet måste vara större än 0,500
absorbansenheter.
8.3. N
är alla prover och kontroller har tillsatts, tillsätt 2 droppar
(100 µl) konjugat i varje mikrobrunn.
ena engångsbehållare med skruvlock (min. 3 ml kapacitet) för
R
beredning av fekala prover
Avfallsbehållare med lämpligt, nytt desinfektionsmedel
S PEKTROFOTOMETRISK BESTÄMNING
Det negativa kontrollvärdet, eller medelvärdet av flera negativa
kontrollvärden, bör vara mindre än 0,150 absorbansenheter.
10.5.Tolka testresultaten:
8.4. T äck plattan och inkubera mikrobrunnarna vid 20-30 °C i 60
±5 minuter.
oggranna mikropipetter och engångsspetsar för att tillsätta 50,
N
100 och 1000 µl
9. KVALITETSKONTROLL
Minst en positiv och en negativ kontroll måste ingå varje gång
testet utförs.
8.2. T illsätt 2 droppar (100 µl) av varje utspätt prov, negativ
kontroll eller positiv kontroll i de separata mikrobrunnarna.
Minst en negativ och en positiv kontroll måste ingå i varje
testomgång.
E RFORDERLIGT MATERIAL SOM EJ MEDFÖLJER
Behållare för insamling av fekala prover
ent absorberande papper (på vilket mikrobrunnar kan knackas
R
torra)
8.9. A
vläs med spektrofotometer vid 450 nm (se sektion 9 och
10).
8.6. Tillsätt 2 droppar (100 µl) substrat i varje mikrobrunn.
8.7. T äck plattan och inkubera mikrobrunnarna vid 20-30 °C i 10
minuter.
8.8. Stoppa substratreaktionen genom att tillsätta 2 droppar
(100 µl) stopplösning i varje mikrobrunn. Säkerställ
noggrann blandning av mikrobrunnarna innan resultaten
avläses. Den färgade produkten är stabil i upp till 30 minuter
efter tillsättning av stopplösning.
Positivt:
absorbansvärde hos kliniskt prov > brytvärdet.
Negativt: absorbansvärde hos kliniskt prov < brytvärdet.
11. BEGRÄNSNINGAR I PRESTANDA
11.1.Giltigheten hos resultaten som erhålls med ProSpecT
Rotavirus Mikroplattassay beror på om kontrollreaktionerna
sker som förväntat. Se sektion 9: Kvalitetskontroll.
11.2.Ett negativt resultat utesluter inte möjligheten att patienten
är infekterad med rotavirus. Utebliven detektering av
rotavirus kan bero på flera olika faktorer, t.ex. insamling av
prover vid fel tillfälle under sjukdomsförloppet när alltför
få virioner förekommer, felaktig provtagning eller felaktig
hantering av prover.
11.3.ProSpecT
Rotavirus
Mikroplattassay
detekterar
gruppspecifika virala proteiner som förekommer i humana
serotyper av rotavirus Grupp A. Testet kan inte användas för
att differentiera serotyper av rotavirus Grupp A eller för att
detektera andra serogrupper av rotavirus (B-G).
11.4.Alla reagenser levereras med fasta brukskoncentrationer.
Testets prestanda kan försämras om reagenser modifieras
eller förvaras under andra förhållanden än de som beskrivs
i sektion 5.
11.5.Användning av ProSpecT Rotavirus Mikroplattassay för direkt
testning av andra prover än fekala prover rekommenderas
inte eftersom otillräcklig förekomst av antigen eller bristfällig
provinsamling kan orsaka vilseledande negativa resultat. Ett
positivt resultat för ett fekalt prov, i samband med diarré, är
en tydlig indikering på rotaviral gastroenterit.
11.6.Ett positivt resultat utesluter inte förekomst av andra
enterala patogener. Medan sambandet mellan rotavirus
och gastroenterit är väl fastställt kan samtidig infektion med
andra mikrobiala patogener föreligga.
11.7.Mekoniumprover har inte validerats för användning med
ProSpecT Rotavirus Mikroplattassay.
11.8.Testresultat bör tolkas tillsammans med tillgänglig
information från epidemiologiska studier, klinisk bedömning
av patienten och andra diagnostiska procedurer.
12. FÖRVÄNTADE VÄRDEN
Positivitetsfrekvenser kan variera beroende på prevalensen
av rotavirus i olika populationer, geografisk plats, insamling,
hantering, förvaring och transport av prover samt den allmänna
hälsomiljön hos patientpopulationen som studeras11,12,13,21.
Rotavirus är den vanligaste orsaken till gastroenterit hos
barn mellan 6 månader och 3 år, och ansvarar för 30-50 %
av diarrésjukdomar hos spädbarn och unga barn på sjukhus.
Rotavirus associeras även med utbrott av diarré i geriatriska
populationer eller vid institutioner20.
13. TESTETS KARAKTERISTIKA
KLINISKA STUDIER
ProSpecT Rotavirus Mikroplattassay har utvärderats i kliniska
studier som utförts vid tre centra i Storbritannien. Studierna
utfördes på fekala prover som tagits från patienter med
gastroenterit. Resultaten av ProSpecT Rotavirus Mikroplattassay
jämfördes med elektronmikroskopi (EM) och en kommersiell
enzymimmunassay (EIA) för detektering av rotavirus i fekala
prover.
Totalt 201 fekala prover testades. Resultaten från dessa studier
redovisas i tabell 13.1.
LINISKA PRESTANDA
K
ProSpecT Rotavirus Mikroplattassay visade efter fotometrisk
avläsning en korrelation på 99,5 % (200/201) med
elektronmikroskopi (EM) och 99,0 % (199/201) med ett
kommersiellt EIA-test. Den totala känsligheten och specificiteten
hos ProSpecT Rotavirus Miroplattassay vid jämförelse med EM
var 100 % (77/77) respektive 99,2 % (123/124). Den relativa
känsligheten och specificiteten jämfört med det kommersiella
EIA-testet var 98,7 % (77/78) respektive 99,2 % (122/123) (se
tabell 13.1). Samma prover tolkades även visuellt och dessa data
redovisas i tabell 13.2.
Tabell 13.1: Jämförelse mellan ProSpecT Rotavirus (fotometrisk
bestämning) och EM samt EIA.
METOD
ProSpecT
Rotavirus
EM
EIA
+
-
+
-
+
77
1
77
1
-
0
123
1
122
Känslighet
95% konfidensintervaller
100%
98,7%
(95-100 %)
(93-100 %)
99,2 %
99,2 %
(96-100 %)
(96-100 %)
99,5 %
99,0%
(97-100 %)
(96-100 %)
Specificitet
95 % konfidensintervaller
Korrelation
95 % konfidensintervaller
Tabell 13.2: Jämförelse mellan ProSpecT Rotavirus (visuell
tolkning) och EM samt EIA.
METOD
ProSpecT
Rotavirus
EM
EIA
+
-
+
-
+
77
2
77
2
-
0
122
1
121
Känslighet
95 % konfidensintervaller
Specificitet
95 % konfidensintervaller
Korrelation
95 % konfidensintervaller
100%
98,7%
(95-100 %)
(93-100% )
98,4%
98,4%
(94-100 %)
(94-100 %)
99,0%
98,5%
(96-100 %)
(96-100 %)
Precision mellan assayer
Streptococcus grupp A Vibrio alginolyticus
10.
Precisionen mellan assayer utvärderades med de positiva och
negativa kontrollerna och tre fekala prover. Varje kontroll och
prov testades separat i 38 olika assayer som utfördes av tre
tekniker och medelabsorbansvärdena och variationskoefficienten
fastställdes (n=38).
Vibrio cholerae
Vibrio haemolyticus
Marrie T.J., Spencer H.S., Faulkner R.S., Ethier J. and Young C.H.
(1982)
Rotavirus Infection in a Geriatric population.
Archives of Internal Medicine, 142: 313-316
11.
Brandt C.D., Kim H.W., Rodriguez W.J et al. (1983)
Paediatric viral gastroenteritis during eight years of study
Journal of Clinical Microbiology, 18: 71-78
12.
Brandt C.D., Parrot R.H., Kim H.W. and Rodriguez W.J. (1984)
Diarrhoea viruses: detection, specific identification, and
epidemiology
In Medical Virology III (eds. I. de la Maza and E. Peterson) Elsevier
New York pp 35-68
13.
Kapikian A.Z. and Chanock R.M. (1985)
Rotaviruses. In Virology (eds B.N. Fields et al)
Raven Press New York pp 863-906
Martin A.L. and Follet A.C. (1987)
An assessment of the sensitivity of three methods for the detection
of rotavirus
Journal of Virological Methods, 16: 39-44
Tabell 13.5: Precision mellan assayer med ProSpecT Rotavirus
Mikroplattassay.
Provstatus
Medelabsorbans
Negativ kontroll
0,06
Protozoer
Cryptosporidium spa
Entamoeba histolyticaa
Giardia lambliaa
%CV
5,6
Övriga mikroorganismer
Positiv kontroll
1,43
9,9
Candida albicansc
Negativt fekalt prov
0,06
7,8
Pneumocystis cariniib
14.
Positivt fekalt prov
0,41
8,1
Trichuris trichiuraa
Positivt fekalt prov
1,10
8,5
Förklaring:
KORSREAKTIVITET
Följande mikroorganismer har testats och visat sig vara
negativa i ProSpecT Rotavirus Mikroplattassay. Tester avseende
korsreaktivitet har utförts på antingen kliniska prover för vilka
den mikrobiella statusen var bestämd eller på laboratoriekulturer
av kända organismer, innehållande cirka 107-108 livsdugliga
organismer/ml. Källan till mikroorganismerna redovisas nedan
(se Förklaring):
Astrovirusa
Coronavirusa
Coxsackievirus B2, B3, B4, B5a
ECHO-virus 9, 11, 18, 22, 32a
Enterovirusa
Picornavirus
a
Mikroorganismer närvarande och testade i fekalier.
b
Biopsimaterial.
16.
c
Mikroorganismer odlade på fast media.
d
Mikroorganismer testade i både fekalier och buljongodling.
17.
Alla övriga mikroorganismer testades i buljongodling.
1.
van Regenmortel M.H.V., Fauquet C.M., Bishop D.H.L., Carstens
E.B., Estes M.K., Lemon S.M., Maniloff J., Mayo M.A., McGeoch
D.J., Pringle C.R. and Wickner R.b., (2000)
Virus Taxonomy. Seventh Report of the International Committee
on Taxonomy of Viruses. pp 421-433
2.
Estes M.K. and Cohen J. (1989)
Rotavirus Gene Structure and Function
Microbiological Reviews 53: 410-419
PRECISION
Små runda strukturerade virusa (inklusive Calicivirus)
3.
Precision inom assayer
Bakterier
Bishop R.F., Davidson G.P., Holmes I.H. and Ruck B.J, (1974)
Detection of a new virus by electron microscopy of faecal extracts
from children with acute gastroenteritis
Lancet i: 149-151
Precisionen inom assayer utvärderades med de positiva och
negativa kontrollerna och tre fekala prover. Varje kontroll
och prov testades 32 gånger i en och samma assay och
medelabsorbansvärdena och variationskoefficienten bestämdes
(n=32).
Aeromonas sp
Bacillus cereus
4.
Campylobacter sppd
Clostridium difficile (toxin)
Tabell 13.4: Precision inom assayer med ProSpecT Rotavirus
Mikroplattassay.
Clostridium sppc
Corynebacterium sp
Escherichia coli
Enteropathogen E. coli Enterotoxigen E. coli
Lactobacillus spp
Legionella sppc
Medelabsorbans
%CV
Listeria monocytogenes
Plesiomonas shigelloides
0,06
4,8
Pseudomonas aeruginosa
Salmonella agona
1,67
4,9
Salmonella enteritidis Salmonella typhimurium
Negativt fekalt prov
0,05
4,8
Salmonella virchowa
Shigella dysenteriae
Positivt fekalt prov
0,39
6,0
Shigella flexneria
Shigella sonneid
Provstatus
Negativ kontroll
Positiv kontroll
Positivt fekalt prov
Clostridium perfringens (toxin)a
1,04
7,3
Staphylococcus aureus
(protein A-producerande Cowan-stam)
14. REFERENSER
Poliovirus typ 1, 2, 3a (vaccinstammar)
a
Virus
Adenovirus 1, 2, 3, 5, 40, 41a
15.
Kapikian A.Z., Yolken R.H., Greenberg H.B., Wyatt R.G., Kalica A.R.,
Chanock R.M. and Kim H.W. (1980)
Gastroenteritis viruses. In Diagnostic Procedures for Viral, Rickettsial
and Chlamydial Infections. 5th Ed., Lennette E.H., Schmidt N.J., Eds.
Amer Pub. Health Assoc., Washington D.C. pp 927-996
5.
Flewett T.H. and Woode G.N. (1978)
The Rotaviruses
Archives of Virology, 57: 1-23
6.
Steinhoff M.C. (1980)
Rotavirus: The first five years
Journal of Pediatrics, 96: 611-622
7.
Blacklow N.R. and Cukor G. (1981)
Viral Gastroenteritis.
New England Journal of Medicine, 304: 397-406
8.
Wenman W.M., Hinde D., Feltham S. and Gurwith M. (1979)
Rotavirus infection in Adults: Results of a Prospective Study
New England Journal of Medicine, 301: 303-306
9.
Cubitt W.D. (1982)
Rotavirus infection: An Unexpected Hazard in Units caring for the
Elderly Geriatric Medicine Today, 1: 33-88
Kalica A.R., Purcell R.H., Sereno M.M. et al (1977)
A microtitre solid phase radioimmunoassay for detection of human
reovirus like agent in stools
Journal of Immunology, 118: 1275-1279
Herring A.J., Inglis N.F., Ojeh C. et al (1982)
Rapid diagnosis of rotavirus infection by direct detection of viral
nucleic acid in silverstained polyacrylamide gels
Journal of Clinical Microbiology, 16: 473-477
Pyndiah N., Beguin R., Richard J., Charles M., Rey A. and Bonifas
V. (1988)
Accuracy of rotavirus diagnosis: Modified genome electrophoresis
versus electron microscopy
Journal of Virological Methods, 20: 39-44
18.
Grauballe P.C., Vestergaard B.F., Meyling A. and Genner J. (1981)
Optimised enzyme-linked immunosorbent assay for the detection
of human and bovine rotavirus in stools: comparison with electron
microscopy, immunoelectrophoresis, and fluorescent antibody
techniques
Journal of Medical Virology, 7: 29-40
19.
Coulson B.S. and Holmes I.H. (1984)
An Improved Enzyme Linked Immunosorbent Assay for the Detection
of Rotavirus in Faeces of Neonates
20.
Journal of Virolology Methods, 8: 165-179
Cukor G., Perron D.M., Hudson R. and Blacklow N.R. (1984)
Detection of Rotavirus in Human Stools by Using Monoclonal
Antibody.
Journal of Clinical Microbiology, 19: 888-892
21.
Herrmann J.E., Blacklow N.R., Perron D.M., Cukor G., Krause P.J.,
Hyams J.S., Barrett H.J. and Ogra P.L. (1985)
Monoclonal Antibody Enzyme Immunoassay for Detection of
Rotavirus in Stool Specimens
Journal of Infectious Disease, 152: 830-832
22.
Centres for Disease Control and Prevention (2007)
Rotavirus (Cause of Diarrhea)
ProSpecTTM är ett registrerat varumärke.
Oxoid Ltd Wade Road Basingstoke Hants, RG24 8PW
Storbritannien
För teknisk assistans, var god kontakta din lokala distributör.
X7596C reviderade April 2012