EUROPOL JOINT SUPERVISORY BODY Yttrande från den gemensamma tillsynsmyndigheten för Europol (Yttrande 11/38) om Europols anmälan om behandling av personuppgifter: inspelning av inkommande telefonsamtal via Europols allmänna telefonlinje Den gemensamma tillsynsmyndigheten för Europol (JSB) har granskat Europols anmälan ”Inspelning av inkommande telefonsamtal via Europols allmänna telefonlinje”, för en förhandskontroll enligt kraven i artiklarna 28 och 30 i direktörens beslut om genomförande av principerna i förordning (EG) nr 45/2001. Granskningen omfattade även förslaget till direktörens beslut om inspelning av inkommande telefonsamtal via Europols allmänna telefonlinje (förslag till direktörens beslut) och förslaget till integritetsmeddelande. 1. Överföringar av personuppgifter Enligt förslaget till integritetsmeddelande och förslaget till direktörens beslut får personuppgifter vidareförmedlas till tredje part. Enligt Q22 i anmälan får personuppgifter – utöver domstolar och rättsliga myndigheter i Nederländerna – även överföras till tredje parter, men denna möjlighet tycks begränsas till överföringar inom EU. Förslaget till integritetsmeddelande och förslaget till direktörens beslut begränsar däremot inte denna möjlighet till överföringar inom EU. Rekommendation Ändra förslaget till integritetsmeddelande, förslaget till direktörens beslut och/eller anmälan så att de stämmer överens med varandra. 2. Lagring Inspelade samtal raderas normalt efter sju dagar. För inspelningar som överförts till ett andra lagringsmedium har Europol valt en längsta lagringstid på fyra veckor. Samtidigt som en fyraveckorsperiod kan räcka för Europols syften bör det inte uteslutas att innehållet i ett inspelat samtal kan bli föremål eller relevant för en rättstvist. Det kan vara nödvändigt att behålla en inspelning under en längre tidsperiod för att fastställa, utöva eller försvara en rättighet i ett rättsanspråk i domstol. Rekommendation Tillåt en längre lagringsperiod i de fall då data måste sparas för att fastställa, utöva eller försvara rättsanspråk. Ändra förslaget till integritetsmeddelande, förslaget till direktörens beslut och anmälan på det sätt som krävs. 1 3. Kategorier av personuppgifter som lagras Av Q14 i anmälan framgår inte att enskilda personers namn kommer att samlas in, men det är möjligt att en person säger sitt namn i ett telefonsamtal. Enligt förslaget till integritetsmeddelande och förslaget till direktörens beslut är det tillåtet att behandla känsliga uppgifter om den som ringer frivilligt lämnar sådana uppgifter. Detta framgår emellertid inte av anmälan (Q16). Rekommendationer Om Europols telefonister uppger sitt namn när de besvarar ett samtal bör anmälan ändras så att detta framgår. Det är nödvändigt att komma ihåg att det är både personuppgifter om dem som ringer och personuppgifter om Europols telefonister som kan samlas in. Den anställde som deltar i ett samtal kan exempelvis identifieras på grundval av tidpunkt och datum för samtalet, även om arbetstagaren inte ger personlig information under samtalet eller säger sitt namn. Ändra Q16 i anmälan så att det framgår att känsliga personuppgifter kan komma att behandlas, i enlighet med förslaget till integritetsmeddelande och förslaget till direktörens beslut. 4. Förfarande i händelse av hot, nödsituationer eller andra incidenter I artikel 4 i förslaget till direktörens beslut definieras några av de samtalstyper som sannolikt överförs till ett andra lagringsmedium. En av de samtalstyper som anges är ”samtal från upprörda personer”. Den gemensamma tillsynsmyndigheten skulle föredra att detta definieras närmare. Som exempel kan nämnas att en annan samtalstyp som tas upp – ”samtal som inte kan förstås till fullo” – definieras närmare med ”och som ger rimliga skäl att tro att det handlar om eller har samband med ett hot, en nödsituation eller någon annan incident”. Rekommendation Definiera närmare grunden för eventuell överföring av ”samtal från upprörda personer” till ett andra lagringsmedium. 5. Samtycke/rättsliga grunder En av de rättsliga grunder som anges är samtycket från den som personuppgifterna avser. Det gäller både dem som ringer och dem som bemannar Europols telefonlinje. När det gäller telefonisterna anses samtycke enligt anmälan ha inhämtats när den anställde får en kopia av integritetsmeddelandet (i nuläget förslaget till integritetsmeddelande). Att ge arbetstagarna ett integritetsmeddelande är dock inte samma sak som att få deras samtycke – det är bara att ge information. Eftersom det rör sig om ett anställningsförhållande där den anställde inte kan välja bort en uppgift (i det här fallet är det deras jobb att sköta en telefonlinje) är det olämpligt att välja samtycke som rättslig grund för behandling av personuppgifter. Rekommendation I det här fallet är lämpliga rättsliga grunder följande: artikel 6 i direktörens beslut om genomförande av principerna i förordning nr 45/2001, och som redan nämnts i anmälan, förslaget till direktörens beslut, och Europols säkerhetshandbok. 2 I anmälan läggs dock alltför stor tonvikt vid samtycke som rättslig grund. Den gemensamma tillsynsmyndigheten råder Europol att lägga mindre vikt vid samtycke från den berörda arbetstagaren när det gäller behandling av personuppgifter, särskilt i de fall där det inte finns något verkligt val att samtycka eller inte. Anmälan bör också ändras så att det framgår att artikel 6 i direktörens beslut om genomförande av principerna i förordning nr 45/2001 är en tillämplig rättslig grund. 6. Integritetsmeddelande(n) Förslaget till integritetsmeddelande (eller en hyperlänk till det) kommer att anges på varje sida på Europols webbplats, intill telefonnumret. En kopia kommer att ges till dem som bemannar Europols telefonlinje. De som ringer får höra ett inspelat meddelande om att samtalet kommer att spelas in och att ytterligare information finns på Europols webbplats. Rekommendation Den gemensamma tillsynsmyndigheten skulle föredra två olika meddelanden: ett som riktar sig till allmänheten och ett som riktar till Europols telefonister. Meddelande för Europols telefonister: utöver den information som ges i förslaget till integritetsmeddelande bör detta meddelande även ge information som är relevant för dem som hanterar samtalen: till exempel vägledning om vilket ansvar de har i fråga om behandling av personuppgifter (vad de ska göra om det är ett samtal av intresse osv.) och vägledning om personlig användning (möjlighet att stänga av inspelningsfunktionen för privata samtal, om de är tillåtna, osv.). Europol bör se till att den berörda personalen förstår den information som ges och vid behov anordna utbildning. Meddelande för dem som kan komma att ringa: detta får gärna vara ett kortfattat och klart meddelande (intill telefonnumret) om att samtalen spelas in, med en tydlig länk till det fullständiga meddelandet. Meddelande för dem som ringer (ges när samtalet kopplas): detta bör vara ett kort meddelande som tydligt informerar om att samtalet kommer att spelas in och att det finns mer information (till exempel på webbplatsen; de som saknar tillgång till internet kan fråga telefonisten). 7. Säkerhetsåtgärder I förslaget till direktörens beslut anges att dekrypteringskort ska finnas hos säkerhetsenhetens chef (G5) på säkerhetssamordnarens vägnar. Ingen information ges om åtkomsten till dekrypteringskorten eller var de ska förvaras (till exempel i ett kassaskåp). Rekommendation Ge en närmare beskrivning i förslaget till direktörens beslut av vilka säkerhetsåtgärder som vidtas för trygg förvaring av dekrypteringskorten och för att kontrollera åtkomsten till dessa kort. 3 8. Slutsats Den gemensamma tillsynsmyndigheten uppmanar Europol att lämna synpunkter på detta yttrande och framför allt att visa att rekommendationerna har genomförts inom två månader efter datumet för detta yttrande. Den gemensamma tillsynsmyndigheten skulle också vilja påpeka att detta yttrande endast utgår från förslaget till direktörens beslut om inspelning av inkommande telefonsamtal via Europols allmänna telefonlinje, förslaget till integritetsmeddelande om inspelning av inkommande telefonsamtal via Europols allmänna telefonlinje och den medföljande anmälan. I detta yttrande har hänsyn inte tagits till den information som inhämtades vid den gemensamma tillsynsmyndighetens inspektion av Europol i mars 2011. Om resultaten av denna inspektion har någon påverkan på behandling av personuppgifter kommer de att meddelas till Europol i vederbörlig ordning. Utfärdat i Bryssel den 14 april 2011 Isabel Cruz Ordförande för den gemensamma tillsynsmyndigheten för Europol (Undertecknat av sekreteraren för skydd för personuppgifter) 4