Landstinget Västmanland Barnhälsovården jun 2015 Länshandboken SPRÅK, TAL OCH KOMMUNIKATION VID 2 ½ och 3 år Hälsobesök vid 2 ½ års ålder följer riktlinjerna i barnhälsovårdens Rikshandbok. Besöket omfattar både den fysiska, psykosociala och språkliga utvecklingen. För mer utförlig information kring hela besöket vid 2 ½ år se www.rikshandboken-bhv.se. Vid språkscreening 2 ½ år används det evidensbaserade materialet som logoped Carmela Miniscalco har utformat. Nedan beskrivs hur språkscreeningen genomförs. Normal språkutveckling Barn utvecklar sitt språk i en nära känslomässig relation och det lilla spädbarnet är från början inställt på kontakt och kommunikation. Språkutvecklingen genomgår olika stadier, från kroppsspråk och joller till enstaka ord, tvåordssatser och så småningom ett fullt utvecklat språk. Förståelse av ord kommer innan barnet lär sig säga orden. Normalvariationerna är stora under den tidiga språkutvecklingen. Vid 2 ½ års ålder bör barnet använda tvåordsmeningar och ha ett talat ordförråd på minst 50 ord. Barnet bör också förstå enklare instruktioner. En- och flerspråkiga barns taldebut sker vid samma ålder. Ett flerspråkigt barn som vistas regelbundet i svensktalande förskola kan efter cirka två år uttrycka sig på hög grammatisk nivå på båda språken. För att ett flerspråkigt barn ska anses språkligt sent eller avvikande måste barnet ha problem med båda språken. Språkscreening 2 ½ år Före besöket gå igenom BHV-journalen avseende: Prematuritet Kroniska sjukdomar Generell utvecklingsförsening Hörselnedsättning eller hereditet för hörselskada Flerspråkig miljö Tidigare bedömningar av språkutveckling (6, 10 och 18 månader) Samtidigt som barnet kallas till 2 ½- årsbesöket bifogas Frågeformulär till föräldrar – språktest 2 ½ år att besvara och ta med till besöket. Om föräldrarna glömt frågeformuläret be dem fylla i ett nytt vid besöket. Språkscreeningen utförs av BVC-sjuksköterskan när barnet är 2 ½ år +/- 2 månader. Testet genomförs med hjälp av ett speciellt lekmaterial, avsett enbart för testet, ur Låda 2. Vid eventuell uppföljande undersökning vid 3 år +/- 2 månader kompletterar man med lekmaterial ur Låda 3. Syfte Syftet med språkscreeningen är att bedöma barnets: Språkförståelse - ordförståelse - förmåga att följa enklare instruktioner Språkproduktion - benämning av föremål - talar i meningar om minst två ord Medverkan och koncentration 1 Landstinget Västmanland Barnhälsovården jun 2015 Länshandboken Screening av flerspråkiga barn Samma testmaterial och metod används till alla barn oavsett om barnet är en- eller flerspråkigt. Testningen ska ske på det språk som föräldrarna uppger är barnets starkaste. Vid testning på annat språk än svenska ställs frågorna via tolk eller förälder som ska upprepa exakt det som sägs, utan tillägg av gester eller förklaringar. Tolkkort kan användas. Barnet väljer självt hur det vill svara och på vilket språk. För in i arbetsbladet vilket språk barnet använder. Flerspråkiga barn bedöms enligt samma princip som enspråkiga barn. Vid bedömning av antalet ord i barnets aktiva ordförråd ska orden på de respektive språken läggas ihop. Meningslängden bör vara minst två ord på åtminstone något av språken (eller blandat). Om barnet verkar försenat på sitt modersmål, remittera alltid till logoped. Exempel på frågor till föräldrar med flerspråkiga barn Vilket språk talas huvudsakligen i familjen? Hur är barnets språkutveckling jämfört med syskon och andra jämnåriga? Hur länge har föräldrarna bott i Sverige? Svarar barnet på frågor och är du säker på att barnet förstod frågan? Kan barnet berätta om något som hänt under dagen? Brukar barnet ställa frågor som t.ex. ”vad är det” eller ”var är den”? Material Arbetsformulär språk vid 2 ½ år Språkscreening Låda 2: docka boll kopp och fat ko hund stor och liten bil sked väska Tänk på att berätta för barnet vad som ska ske. Informera även föräldrar om att det är du som BHV-sjuksköterska och barnet som ska ”leka och samtala” med varandra, att föräldern enbart bör vara observatör, och att ni kommer att gå igenom föräldrafrågorna och samtala efteråt. Vid behov kan kontaktskapande leksaker användas för att underlätta samtalsstarten. Kontakskapande leksaker har ni från tidigare testmaterial. Var uppmärksam på att: barnet använder sitt tal som det mest naturliga sättet att kommunicera barnet talar i tvåordssatser barnet har beteckningen jag om sig själv barnet kan göra sig förstått och inte har någon stamning eller omtagning som stör barnets kommunikation 2 Landstinget Västmanland Barnhälsovården jun 2015 Länshandboken Metod Presentera inte alla saker samtidigt. Ta fram ett föremål i taget och be barnet benämna. Säg ”Titta, vad är det här?”. Skriv ner hur barnet säger på arbetsformuläret. Försök få barnet att härma hur några av föremålen låter. Ta till exempel fram kon och säg ”muu”. Fråga ”Vad säger hunden?”, ”Hur låter bilen?”. För att få en uppfattning om barnets ordförståelse kan du ta fram två föremål, till exempel en bil och en boll. Säg ”Ge mig bollen”. Be också barnet peka ut olika kroppsdelar på sig själv och dockan. Säg ”Titta här är dockans näsa. Var har du din näsa?”. Förstår barnet prepositionerna i eller på? Säg ”Lägg skeden i väskan” eller ”Sätt fatet på koppen”. Förstår barnet begreppen stor och liten? Ställ bilarna framför barnet och be barnet att peka ut den lilla respektive stora bilen. Förstår barnet enklare uppmaningar? Säg ”Lägg hunden i koppen” eller ”Lägg dockan på fatet”. Samtidigt som barnet leker, anteckna vad det yttrar på arbetsformuläret. Vid testning av barn med flera språk, se under rubriken ”Screening av flerspråkiga barn”. Bedömning Väg samman föräldrarnas svar på Föräldrafrågorna 2 ½ år med din egen bedömning av screeningen. Remisskriterier till logoped vid 2 ½ års ålder: antal ord 0-25 talar inte i tvåordssatser bristande språkförståelse (förstår inte en enkel uppmaning) föräldraoro kring barnets tal-, språk- och kommunikationsförmåga barnet har svårigheter att tugga och/eller svälja barnet stammar Arbetsformulär språk vid 2 ½ år skall alltid fyllas i vid undersökningen men bara sparas vid utfall. Länka i remissen till arbetsformuläret (gäller i Cosmic). I Journal III bifogas arbetsformuläret med remissen. Kom ihåg att i remissen ange om tolk behövs, och i så fall för vilket språk. Uppföljning på BVC efter sex månader för de barn som har: antal ord 25-50 dålig medverkan men verkar förstå bra Alla barn som remitteras till logoped skall också ha remiss för hörselprövning! Landstinget Västmanland jun 2015 Länshandboken 3 Barnhälsovården Samtidig remiss till psykolog om barnet inte ger blickkontakt ger inga eller svaga signaler på kommunikation om föräldrarna känner oro kring barnets tal, språk och kommunikation i kombination med annan oro över barnets allmänna utveckling Alla barn som remitteras till logoped bör tas upp i konsultation med psykolog under 2015-2016 = ”läroprocess”. Dokumentation I BHV-journalen dokumenteras resultatet av undersökningen. Under utveckling 2 ½-3 år noteras under sökord Kommunikation och lek i fritexten om allt är bra, arbetsformuläret kan då kasseras. Eventuell kommentar skrivs i fritext. Vid avvikelse skriv i fritext och fyll i både arbetsformulär samt svar på föräldrafrågor. Tips vid samtidig remiss Logoped- och psykologbedömning utgör ett pussel tillsammans. Om såväl psykolog som logoped konsulteras när man noterar att barnets språkutveckling är försenad eller avvikande kan man göra en tidsvinst på upp till ett år. I barnhälsovårdens uppdrag ingår att erbjuda en bra vård och gott omhändertagande av barn i riskzonen så tidigt som möjligt, och därför måste remiss till psykolog vara lika självklart som remiss till logoped. För att underlätta samtalet med föräldrarna kan följande fyra punkter användas: Berätta om att remiss till psykolog samtidigt som barnets remitteras till logoped är rutin på BVC vid undersökning av barnets kommunikation och språk vid 2 ½ år. Fråga inte föräldrarna om de vill att psykologremiss ska skickas utan informera om rutinerna. I slutändan är det naturligtvis föräldrarnas beslut om remiss ska skickas eller inte. Informera också om att logoped- och psykologbedömning kompletterar varandra och leder till en helhetsbild som underlättar bedömning och beslut om fortsatta behandlingsinsatser. Och bästa av allt… man vinner tid om remisserna skickas samtidigt. Landstinget Västmanland jun 2015 Länshandboken 4 Barnhälsovården FRÅGEFORMULÄR TILL FÖRÄLDRAR – SPRÅK VID 2,5 ÅR Barnets namn och personnummer: ______________________________________ 1. Vilka språk talas med barnet? __________________________________________________________________ 2. Hur många ord kan ditt barn säga? (Orden behöver inte uttalas rätt, men du ska kunna förstå vad barnet menar.) □ 0-25 ord □ 25-50 ord □ mer än 50 ord 3. Kan barnet sätta samman två eller fler ord till små meningar? □ Ja □ Nej 4. Förstår ditt barn längre meningar, till exempel ”Hämta pallen i köket”? □ Ja □ Nej 5. Använder barnet hellre gester än tal? □ Ja □ Nej 6. Känner du dig orolig för ditt barns tal och språk? □ Ja □ Nej 7. Har barnet problem med att tugga och/eller svälja? □ Ja □ Nej 8. Dreglar barnet mycket? □ Ja □ Nej Ta med det ifyllda formuläret till besöket på BVC. Landstinget Västmanland jun 2015 Länshandboken 5 Barnhälsovården ARBETSFORMULÄR SPRÅK VID 2,5 ÅR Namn: Personnr:___________________________ Undersökare: Datum:_____________________________ Tidigare hälsoövervakning/utveckling enligt BVC-journal Ja Nej .. Hörselnedsättning/upprepade otiter/otosalpingiter □ □ Ärftlighet för sen språkutveckling/läs- och skrivsvårigheter □ □ Tidigare problem med språkutvecklingen (vid 6, 10, 18 mån) □ □ Flerspråkighet □ □ Språk i familjen (f) omgivningen (o) 1. ______________________________________ 2.___________________________________ 3. ______________________________________ 4.___________________________________ Övrigt:__________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ 2,5-årsscreening 1. Talar barnet spontant? 2. Skriv ner hur barnet säger: Ja □ docka bil kopp/mugg fat/tallrik sked boll hund ko väska Nej □ . 3. Härmar barnet kon, hunden, bilen? □ □ 4. Har barnet 2-ordssatser, t ex ”Titta vovve”? □ □ 5. Förstår barnet prepositionerna i eller på, t ex ”Lägg skeden i väskan”? □ □ 6. Kan barnet peka ut den lilla respektive stora bilen? □ □ 7. Kan barnet peka ut olika kroppsdelar på sig själv eller dockan? □ □ 8. Förstår barnet följande uppmaningar: ”Lägg hunden i koppen” och ”Lägg dockan på fatet”? □ □ 9. Medverkar barnet bra vid bedömningen? □ □ 10. Stämmer undersökningsresultatet med föräldrasvaren? □ □ 11. Allmänna kommentarer om barnet/undersökningen ________________________________ _____________________________________________________________________________ Bedömning/åtgärder Utan anmärkning Kontroll BVC vid 3 år Remiss logoped Remiss hörselprövning . □ □ □ □ Remiss barnläkare Remiss öronläkare Remiss psykolog Avböjer 6 □ □ □ □ Landstinget Västmanland Barnhälsovården jun 2015 Länshandboken Språkscreening 3 år Språkscreening vid 3 år +/- 2 mån. Använd Arbetsformulär språk 3 år samt bifoga Frågeformulär till föräldrar – språk 3 år i samband med kallelsen. Använd samma material som vid 2 ½ år, Låda 2 och utöka med säng och tåg från Låda 3. Följ metod som vid 2 ½- årstestet, se tidigare anvisningar. Notera stora uttalssvårigheter och om barnet är svårförståeligt för familjen. Syftet är att följa upp språkscreeningen från 2 ½ år för de barn där detta bedömdes vara befogat och bedöma barnets: Språkförståelse - ordförståelse - förmåga att förstå instruktioner Språkproduktion - benämning av föremål - talar i meningar om minst tre ord Medverkan och koncentration Remisskriterier till logoped vid 3 års ålder: barnet saknar treordssatser barnet förstår inte uppmaningar i två led barnets tal är svårförståeligt för familjen barnet har svårigheter att tugga och/eller svälja föräldraoro kring barnets tal, språk och kommunikation Alla barn som remitteras till logoped ska även remitteras till hörselprövning! Samtidig remiss till psykolog: om barnet inte ger blickkontakt ger inga eller svaga signaler till kommunikation vid påtagliga svårigheter för barnet att medverka i kontrollen om barnet har mindre än 50 ord om barnet inte förstår längre meningar om föräldrarna känner oro kring barnets tal, språk och kommunikation i kombination med annan oro över barnets allmänna utveckling Dokumentation I BHV-journalen dokumenteras resultatet av undersökningen. Under Utveckling 2 ½-3 år noteras under sökord Kommunikation och lek i fritexten om allt är bra, arbetsformuläret kan då kasseras. Eventuell kommentar skrivs i fritext. Vid avvikelse skriv i fritext och fyll i både arbetsformulär och svar på föräldrafrågor. 7 Landstinget Västmanland Barnhälsovården jun 2015 Länshandboken FRÅGEFORMULÄR TILL FÖRÄLDRAR – SPRÅK VID 3 ÅR Barnets namn och personnummer: ______________________________________ 1. Hur många ord kan ditt barn säga? (Orden behöver inte uttalas rätt, men du ska kunna förstå vad barnet menar.) □ 0-25 ord □ 25-50 ord □ mer än 50 ord 2. Talar ditt barn i meningar om minst 3 ord? □ Ja □ Nej 3. Är barnets tal svårförståeligt för familjen? □ Ja □ Nej 4. Förstår ditt barn längre meningar, t ex ”Lägg dockan i sängen och sätt koppen på fatet”? □ Ja □ Nej 5. Brukar barnet vilja lyssna på sagor tillsammans med dig? □ Ja □ Nej 6. Använder barnet hellre gester än tal? □ Ja □ Nej 7. Har barnet problem med att tugga och svälja? □ Ja □ Nej 8. Dreglar barnet mycket? □ Ja □ Nej 9. Känner du dig orolig för ditt barns tal och språk? □ Ja □ Nej Ta med det ifyllda formuläret till besöket på BVC 8 Landstinget Västmanland Barnhälsovården jun 2015 Länshandboken ARBETSFORMULÄR SPRÅK VID 3 ÅR Namn: Personnr:_______________________ Undersökare: Datum:_____________________________ Material: Lägg till en säng och ett tåg (lok + 3 vagnar) till 2½-årsscrenningens leksaker. 3-årsscreening 1. Talar barnet spontant? 2. Skriv ner hur barnet säger: docka sked väska åka bil boll säng sova kopp/mugg hund tåg dricka Ja Nej □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ . fat/tallrik ko äta 3. Har barnet 3-ordssatser? 4. Förstår barnet prepositionerna i och på, t ex ”Lägg skeden i väskan”? 5. Kan barnet peka ut den lilla respektive stora bilen? 6. Förstår barnet följande uppmaning: ”Lägg hunden i sängen och sätt koppen på väskan”? □ 7. Medverkar barnet bra vid bedömningen? 8. Allmänna kommentarer om barnet/undersökningen __________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Bedömning/åtgärder Utan anmärkning Remiss logoped Remiss hörselprövning . □ □ □ Remiss barnläkare Remiss öronläkare Remiss psykolog Avböjer 9 □ □ □ □