Europaparlamentet
2014-2019
Plenarhandling
B8-0157/2016
27.1.2016
FÖRSLAG TILL RESOLUTION
till följd av ett uttalande av vice ordföranden för kommissionen/unionens höga
representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik
i enlighet med artikel 123.2 i arbetsordningen
om IS systematiska massmord på religiösa minoriteter
(2016/2529(RSP))
Javier Nart, Petras Auštrevičius, Dita Charanzová, Gérard Deprez, Filiz
Hyusmenova, Ivan Jakovčić, Petr Ježek, Ilhan Kyuchyuk, Norica Nicolai,
Urmas Paet, Jozo Radoš, Marietje Schaake, Jasenko Selimovic, Pavel
Telička, Ivo Vajgl, Johannes Cornelis van Baalen, Hilde Vautmans
för ALDE-gruppen
RE\1084750SV.doc
SV
PE576.518v01-00
Förenade i mångfalden
SV
B8-0157/2016
Europaparlamentets resolution om IS systematiska massmord på religiösa minoriteter
(2016/2529(RSP))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution,
–
med beaktande av sina tidigare resolutioner om Irak, Syrien, Libyen och Egypten,
särskilt resolutionerna av den 10 oktober 2013 om de senaste fallen av våld mot och
förföljelse av kristna, särskilt i Maaloula (Syrien) och Peshawar (Pakistan) och fallet
med pastor Saeed Abedini (Iran)1 , av den 18 september 2014 om situationen i Irak och
Syrien och IS offensiv, inklusive förföljelsen av minoriteter2, av den 12 februari 2015
om den humanitära krisen i Irak och Syrien, särskilt med avseende på IS 3, och av den 12
mars 2015 om de angrepp och bortrövanden som på senaste tiden förövats av IS/Daish i
Mellanöstern, framför allt mot assyrier4,
–
med beaktande av rådets slutsatser av den 16 mars 2015 om EU:s regionala strategi för
Syrien och Irak och mot hotet från Isil/Daish, av den 20 oktober 2014 om Isil/Daishkrisen i Syrien och Irak, av den 30 augusti 2014 om Irak och Syrien, av den
14 april 2014 och den 12 oktober 2015 om Syrien och av den 15 augusti 2014 om Irak,
–
med beaktande av uttalandena från vice ordföranden för kommissionen/unionens höga
representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik om Irak och Syrien,
–
med beaktande av EU:s riktlinjer om främjande och skydd av religions- och trosfriheten
och EU:s riktlinjer om främjande av efterlevnad av internationell humanitär rätt, samt
av FN:s förklaring från 1981 om avskaffande av alla former av intolerans och
diskriminering på grund av religion och tro,
–
med beaktande av rådets beslut 2003/335/RIF av den 8 maj 2003 om utredning och
lagföring av folkmord, brott mot mänskligheten och krigsförbrytelser5, samt av
uttalandet av FN:s särskilde rådgivare för förebyggande av folkmord,
–
med beaktande av det uttalande som Europeiska unionens särskilda representant för
mänskliga rättigheter, Stavros Lambrinidis, gjorde på EU:s vägnar vid FN:s
säkerhetsråds öppna debatt den 27 mars 2015 angående offer för attacker och övergrepp
på grund av etnisk eller religiös tillhörighet i Mellanöstern,
–
med beaktande av rapporten av den 13 augusti 2015 från den oberoende internationella
undersökningskommissionen om Arabrepubliken Syrien, särskilt punkterna 165–173,
–
med beaktande av FN:s säkerhetsråds resolution 2254 (2015), genom vilken en färdplan
antogs för fredsprocessen i Syrien och en tidsplan för samtalen ställdes upp,
1
Antagna texter, P7_TA(2013)0422.
Antagna texter, P8_TA(2014)0027.
3
Antagna texter, P8_TA(2015)0040.
4
Antagna texter, P8_TA(2015)0071.
5
EUT L 118, 14.5.2003, s. 12.
2
PE576.518v01-00
SV
2/5
RE\1084750SV.doc
–
med beaktande av artikel 123.2 i arbetsordningen, och av följande skäl:
A.
I FN:s säkerhetsråds resolution 2249 (2015) sägs det klart ut att den ideologi av
våldsbejakande extremism som det så kallade IS/Daish bekänner sig till, med dess
terrordåd, dess fortsatta grova, systematiska och utbredda angrepp på civilpersoner,
brott mot mänskliga rättigheter och mot internationell humanitär rätt, inbegripet de brott
som förövats av religiösa eller etniska skäl, och dess utradering av kulturarvet och
handel med kulturföremål är ett världsomfattande och aldrig förut skådat hot mot
internationell fred och säkerhet.
B.
FN och andra internationella organisationer har rapporterat om att IS/Daish och grupper
som har kopplingar till dem i Mellanöstern, särskilt i Syrien och Irak, har gjort sig
skyldiga till allvarliga utbredda kränkningar av internationella mänskliga rättigheter och
internationell humanitär rätt, framför allt mot etniska och religiösa minoriteter, bland
annat i form av riktat dödande, tvångsomvändelser, bortföranden, handel med kvinnor,
kvinno- och barnslaveri, rekrytering av barn som självmordsbombare, sexuella och
fysiska övergrepp och tortyr. Det råder en tilltagande oro för välbefinnandet hos dem
som fortfarande sitter fast i områden som kontrolleras av IS/Daishs styrkor, eftersom
knappast något internationellt humanitärt bistånd alls når ut till dessa områden.
C.
IS/Daish har riktat in sig på etniska och religiösa minoriteter, såsom kristna, yazidiska,
turkmenska, shabakiska, kakaiska, sabeiska och shiitiska befolkningsgrupper, liksom
många araber och sunnimuslimer. Moskéer, monument, helgedomar, kyrkor och andra
platser för religionsutövning, gravar och gravplatser har avsiktligt förstörts.
D.
I februari 2015 kidnappade IS/Daish mer än 220 assyriska kristna efter att ha intagit
flera jordbrukssamhällen på södra sidan av Khaburfloden i den nordöstliga provinsen alHasakah. Hittills har endast ett fåtal av dem frigetts efter att deras tillfångatagare har fått
betalning, medan de övrigas öde är okänt.
E.
Den internationella oberoende undersökningskommissionen har dokumenterat och
rapporterat att personer från etniska och religiösa minoriteter som motsätter sig IS/Daish
och andra terroristgrupper, militanta grupper och icke-statliga väpnade grupper inom
områden som de facto kontrolleras av IS/Daish fortsätter att riskera att förföljas.
F.
Ett flertal rapporter av FN-organ, däribland FN:s särskilde rådgivare för förebyggande
av folkmord, FN:s särskilde rådgivare i frågor som gäller skyldigheten att skydda och
kontoret för FN:s högkommissarie för mänskliga rättigheter, har konstaterat att
handlingar som begåtts av IS/Daish kan utgöra krigsförbrytelser, brott mot
mänskligheten och eventuellt folkmord.
G.
Folkmord, brott mot mänskligheten och krigsförbrytelser berör alla EU:s medlemsstater,
som är fast beslutna att samarbeta för att förebygga sådana brott och förhindra att
förövarna får gå ostraffade i enlighet med rådets gemensamma ståndpunkt
2003/444/Gusp av den 16 juni 2003.
H.
Enligt folkrätten har var och en rätt till samvetsfrihet och religionsfrihet, och denna rätt
innefattar frihet att byta religion och trosuppfattning. Politiska och religiösa ledare är
skyldiga att på alla nivåer bekämpa extremism och verka för ömsesidig respekt bland
individer och religiösa grupper.
RE\1084750SV.doc
3/5
PE576.518v01-00
SV
1.
Europaparlamentet påminner om sitt skarpa fördömande av IS/Daish och dess
avskyvärda människorättskränkningar, som utgör brott mot mänskligheten och
krigsförbrytelser i den mening som avses i Romstadgan för Internationella
brottmålsdomstolen, och som kan betecknas som folkmord. Parlamentet är oerhört oroat
över att denna terroristgrupp avsiktligen inriktat sig på kristna, yazidier, turkmener,
shiiter, shabaker, sabéer, kakaer och sunniter som inte delar deras tolkning av islam,
såsom ett led i sina strävanden att utrota alla religiösa minoriteter i de områden som står
under dess kontroll.
2.
Europaparlamentet uppmanar samtliga avtalsparter till FN:s konvention om
förebyggande och bestraffning av brottet folkmord, undertecknad i Paris den 9
december 1948, att förhindra krigsförbrytelser, brott mot mänskligheten och folkmord
inom sina territorier. Parlamentet understryker att de som gjort sig skyldiga till dessa
dåd absolut inte får gå ostraffade och att de ansvariga bör ställas inför
Internationella brottmålsdomstolen. Parlamentet uppmanar Syrien och Irak att acceptera
Internationella brottsmålsdomstolens behörighet.
3.
Europaparlamentet avvisar kategoriskt det kalifat som utropats av det så kallade
IS/Daishs ledare, i de områden som IS kontrollerar, och betraktar det som rättsvidrigt.
Parlamentet framhåller att bildandet och utvidgandet av det ”islamiska kalifatet” och
andra våldsamma extremistgruppers verksamhet i Mellanöstern utgör ett direkt hot mot
säkerheten, såväl i regionen som i de europeiska länderna, och ett klart brott mot
internationell människorättslagstiftning och internationell humanitär rätt.
4.
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att aktivt motarbeta radikalisering och
att förbättra sina rättsliga system och rättskipningssystem för att förhindra att deras
medborgare och invånare reser för att ansluta sig till IS/Daish, och att, om de gör det, se
till att de blir föremål för straffrättsligt åtal så snart som möjligt, inbegripet incitament
och främjande på nätet att begå sådana brott. Parlamentet betonar vikten av
förebyggande, åtal, uppsökande verksamhet, rehabilitering och återintegrering.
5.
Europaparlamentet erkänner, stöder och kräver aktning för den obestridliga rätten för
alla etniska och religiösa minoriteter och andra i Irak och Syrien att bo kvar i sitt
historiska och traditionella hemland under förhållanden som präglas av värdighet,
jämlikhet och säkerhet, och att fullständigt och fritt få utöva sin religion, utan någon
form av tvång, våld eller diskriminering. Parlamentet betonar att regionala politiska och
religiösa ledare klart och entydigt måste uttala sitt stöd för regionens etniska och
religiösa minoriteter och deras fortsatta närvaro och deras fulla och lika rättigheter som
medborgare i sitt hemland.
6.
Europaparlamentet ber det internationella samfundet, också EU och dess medlemsstater,
att se till att etniska och religiösa minoriteter som har tvingats att lämna sitt hemland
eller som tvångsfördrivits får den säkerhet och de framtidsutsikter de behöver för att så
fort som möjligt kunna förverkliga rätten att återvända till sina hemländer, och behålla
sina hem, sin mark, sin egendom och sina ägodelar, liksom sina kyrkor och
kulturminnesplatser, och få ett människovärdigt liv och en framtid.
7.
Europaparlamentet betonar vikten av att säkerställa att alla parter och det internationella
samfundet tillhandahåller militärt skydd och bistånd, bl.a. lämpligt militärt stöd, till
särskilt utsatta grupper som gjorts till måltavla av IS/Daish i Mellanöstern, såsom
PE576.518v01-00
SV
4/5
RE\1084750SV.doc
etniska och religiösa minoriteter, och att de kan delta i framtida politiska långvariga
lösningar i syfte att bevara sina liv och sin tradition av samlevnad över de kulturella,
etniska och religiösa gränserna. Parlamentet uppmanar alla parter som är inblandade i
konflikten att respektera de allmänna mänskliga rättigheterna och att underlätta
tillhandahållandet av humanitärt bistånd och stöd genom alla tänkbara kanaler.
Parlamentet påminner om att det borde vara alla regionala aktörers, och EU:s, yttersta
åtagande och ansvar att göra allt för att se till att traditionella minoritetsgrupper och alla
medborgare kan återvända till de orter där de tidigare bodde och som de tvingats fly
från.
8.
Europaparlamentet uppmanar alla syriska parter, undantaget terroristgrupper såsom alQaida, Daish, Jabhat al-Nusra och närstående grupper, att samlas under FN:s
överinseende och med stöd av hela det internationella samfundet förhandla fram en
politisk övergång. Parlamentet bekräftar sitt fullständiga och aktiva stöd till FN:s
särskilda sändebud Staffan De Mistura i hans arbete för att inleda förhandlingar mellan
alla syriska parter i Genève inom de närmaste dagarna, och hans förslag om lokala
eldupphör. Parlamentet uppmanar EU och det internationella samfundet att utöva
påtryckning på alla givare för att de ska fullgöra sina åtaganden och till fullo åta sig att
bistå med finansiellt stöd till värdländerna, särskilt inför givarkonferensen för Syrien i
London den 4 februari 2016.
9.
Europaparlamentet begär att EU:s enheter för humanitärt bistånd och samarbete i sitt
direkta arbete ska samarbeta fullt ut med de erkända ledarna för de etniska och religiösa
minoriteter som tagits som mål för angrepp, och ta dem med i sina planer och det
praktiska genomförandet och fördelningen av bistånd, för att behoven bättre ska kunna
tillgodoses, både hos dessa grupper och hos befolkningen överlag.
10.
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet,
kommissionen, vice ordföranden för kommissionen/unionens höga representant för
utrikes frågor och säkerhetspolitik, Europeiska unionens särskilda representant för
mänskliga rättigheter, medlemsstaternas regeringar och parlament, Syriens regering och
parlament, Iraks regering och representantråd, Kurdistans regionala regering, Islamiska
samarbetsorganisationens (OIC) institutioner, Gulfstaternas samarbetsråd (GCC), FN:s
generalsekreterare, FN:s generalförsamling, FN:s säkerhetsråd och FN:s råd för
mänskliga rättigheter.
RE\1084750SV.doc
5/5
PE576.518v01-00
SV