Europaparlamentet 2014-2019 Plenarhandling B8-0157/2016 27.1.2016 FÖRSLAG TILL RESOLUTION till följd av ett uttalande av vice ordföranden för kommissionen/unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik i enlighet med artikel 123.2 i arbetsordningen om IS systematiska massmord på religiösa minoriteter (2016/2529(RSP)) Javier Nart, Petras Auštrevičius, Dita Charanzová, Gérard Deprez, Filiz Hyusmenova, Ivan Jakovčić, Petr Ježek, Ilhan Kyuchyuk, Norica Nicolai, Urmas Paet, Jozo Radoš, Marietje Schaake, Jasenko Selimovic, Pavel Telička, Ivo Vajgl, Johannes Cornelis van Baalen, Hilde Vautmans för ALDE-gruppen RE\1084750SV.doc SV PE576.518v01-00 Förenade i mångfalden SV B8-0157/2016 Europaparlamentets resolution om IS systematiska massmord på religiösa minoriteter (2016/2529(RSP)) Europaparlamentet utfärdar denna resolution, – med beaktande av sina tidigare resolutioner om Irak, Syrien, Libyen och Egypten, särskilt resolutionerna av den 10 oktober 2013 om de senaste fallen av våld mot och förföljelse av kristna, särskilt i Maaloula (Syrien) och Peshawar (Pakistan) och fallet med pastor Saeed Abedini (Iran)1 , av den 18 september 2014 om situationen i Irak och Syrien och IS offensiv, inklusive förföljelsen av minoriteter2, av den 12 februari 2015 om den humanitära krisen i Irak och Syrien, särskilt med avseende på IS 3, och av den 12 mars 2015 om de angrepp och bortrövanden som på senaste tiden förövats av IS/Daish i Mellanöstern, framför allt mot assyrier4, – med beaktande av rådets slutsatser av den 16 mars 2015 om EU:s regionala strategi för Syrien och Irak och mot hotet från Isil/Daish, av den 20 oktober 2014 om Isil/Daishkrisen i Syrien och Irak, av den 30 augusti 2014 om Irak och Syrien, av den 14 april 2014 och den 12 oktober 2015 om Syrien och av den 15 augusti 2014 om Irak, – med beaktande av uttalandena från vice ordföranden för kommissionen/unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik om Irak och Syrien, – med beaktande av EU:s riktlinjer om främjande och skydd av religions- och trosfriheten och EU:s riktlinjer om främjande av efterlevnad av internationell humanitär rätt, samt av FN:s förklaring från 1981 om avskaffande av alla former av intolerans och diskriminering på grund av religion och tro, – med beaktande av rådets beslut 2003/335/RIF av den 8 maj 2003 om utredning och lagföring av folkmord, brott mot mänskligheten och krigsförbrytelser5, samt av uttalandet av FN:s särskilde rådgivare för förebyggande av folkmord, – med beaktande av det uttalande som Europeiska unionens särskilda representant för mänskliga rättigheter, Stavros Lambrinidis, gjorde på EU:s vägnar vid FN:s säkerhetsråds öppna debatt den 27 mars 2015 angående offer för attacker och övergrepp på grund av etnisk eller religiös tillhörighet i Mellanöstern, – med beaktande av rapporten av den 13 augusti 2015 från den oberoende internationella undersökningskommissionen om Arabrepubliken Syrien, särskilt punkterna 165–173, – med beaktande av FN:s säkerhetsråds resolution 2254 (2015), genom vilken en färdplan antogs för fredsprocessen i Syrien och en tidsplan för samtalen ställdes upp, 1 Antagna texter, P7_TA(2013)0422. Antagna texter, P8_TA(2014)0027. 3 Antagna texter, P8_TA(2015)0040. 4 Antagna texter, P8_TA(2015)0071. 5 EUT L 118, 14.5.2003, s. 12. 2 PE576.518v01-00 SV 2/5 RE\1084750SV.doc – med beaktande av artikel 123.2 i arbetsordningen, och av följande skäl: A. I FN:s säkerhetsråds resolution 2249 (2015) sägs det klart ut att den ideologi av våldsbejakande extremism som det så kallade IS/Daish bekänner sig till, med dess terrordåd, dess fortsatta grova, systematiska och utbredda angrepp på civilpersoner, brott mot mänskliga rättigheter och mot internationell humanitär rätt, inbegripet de brott som förövats av religiösa eller etniska skäl, och dess utradering av kulturarvet och handel med kulturföremål är ett världsomfattande och aldrig förut skådat hot mot internationell fred och säkerhet. B. FN och andra internationella organisationer har rapporterat om att IS/Daish och grupper som har kopplingar till dem i Mellanöstern, särskilt i Syrien och Irak, har gjort sig skyldiga till allvarliga utbredda kränkningar av internationella mänskliga rättigheter och internationell humanitär rätt, framför allt mot etniska och religiösa minoriteter, bland annat i form av riktat dödande, tvångsomvändelser, bortföranden, handel med kvinnor, kvinno- och barnslaveri, rekrytering av barn som självmordsbombare, sexuella och fysiska övergrepp och tortyr. Det råder en tilltagande oro för välbefinnandet hos dem som fortfarande sitter fast i områden som kontrolleras av IS/Daishs styrkor, eftersom knappast något internationellt humanitärt bistånd alls når ut till dessa områden. C. IS/Daish har riktat in sig på etniska och religiösa minoriteter, såsom kristna, yazidiska, turkmenska, shabakiska, kakaiska, sabeiska och shiitiska befolkningsgrupper, liksom många araber och sunnimuslimer. Moskéer, monument, helgedomar, kyrkor och andra platser för religionsutövning, gravar och gravplatser har avsiktligt förstörts. D. I februari 2015 kidnappade IS/Daish mer än 220 assyriska kristna efter att ha intagit flera jordbrukssamhällen på södra sidan av Khaburfloden i den nordöstliga provinsen alHasakah. Hittills har endast ett fåtal av dem frigetts efter att deras tillfångatagare har fått betalning, medan de övrigas öde är okänt. E. Den internationella oberoende undersökningskommissionen har dokumenterat och rapporterat att personer från etniska och religiösa minoriteter som motsätter sig IS/Daish och andra terroristgrupper, militanta grupper och icke-statliga väpnade grupper inom områden som de facto kontrolleras av IS/Daish fortsätter att riskera att förföljas. F. Ett flertal rapporter av FN-organ, däribland FN:s särskilde rådgivare för förebyggande av folkmord, FN:s särskilde rådgivare i frågor som gäller skyldigheten att skydda och kontoret för FN:s högkommissarie för mänskliga rättigheter, har konstaterat att handlingar som begåtts av IS/Daish kan utgöra krigsförbrytelser, brott mot mänskligheten och eventuellt folkmord. G. Folkmord, brott mot mänskligheten och krigsförbrytelser berör alla EU:s medlemsstater, som är fast beslutna att samarbeta för att förebygga sådana brott och förhindra att förövarna får gå ostraffade i enlighet med rådets gemensamma ståndpunkt 2003/444/Gusp av den 16 juni 2003. H. Enligt folkrätten har var och en rätt till samvetsfrihet och religionsfrihet, och denna rätt innefattar frihet att byta religion och trosuppfattning. Politiska och religiösa ledare är skyldiga att på alla nivåer bekämpa extremism och verka för ömsesidig respekt bland individer och religiösa grupper. RE\1084750SV.doc 3/5 PE576.518v01-00 SV 1. Europaparlamentet påminner om sitt skarpa fördömande av IS/Daish och dess avskyvärda människorättskränkningar, som utgör brott mot mänskligheten och krigsförbrytelser i den mening som avses i Romstadgan för Internationella brottmålsdomstolen, och som kan betecknas som folkmord. Parlamentet är oerhört oroat över att denna terroristgrupp avsiktligen inriktat sig på kristna, yazidier, turkmener, shiiter, shabaker, sabéer, kakaer och sunniter som inte delar deras tolkning av islam, såsom ett led i sina strävanden att utrota alla religiösa minoriteter i de områden som står under dess kontroll. 2. Europaparlamentet uppmanar samtliga avtalsparter till FN:s konvention om förebyggande och bestraffning av brottet folkmord, undertecknad i Paris den 9 december 1948, att förhindra krigsförbrytelser, brott mot mänskligheten och folkmord inom sina territorier. Parlamentet understryker att de som gjort sig skyldiga till dessa dåd absolut inte får gå ostraffade och att de ansvariga bör ställas inför Internationella brottmålsdomstolen. Parlamentet uppmanar Syrien och Irak att acceptera Internationella brottsmålsdomstolens behörighet. 3. Europaparlamentet avvisar kategoriskt det kalifat som utropats av det så kallade IS/Daishs ledare, i de områden som IS kontrollerar, och betraktar det som rättsvidrigt. Parlamentet framhåller att bildandet och utvidgandet av det ”islamiska kalifatet” och andra våldsamma extremistgruppers verksamhet i Mellanöstern utgör ett direkt hot mot säkerheten, såväl i regionen som i de europeiska länderna, och ett klart brott mot internationell människorättslagstiftning och internationell humanitär rätt. 4. Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att aktivt motarbeta radikalisering och att förbättra sina rättsliga system och rättskipningssystem för att förhindra att deras medborgare och invånare reser för att ansluta sig till IS/Daish, och att, om de gör det, se till att de blir föremål för straffrättsligt åtal så snart som möjligt, inbegripet incitament och främjande på nätet att begå sådana brott. Parlamentet betonar vikten av förebyggande, åtal, uppsökande verksamhet, rehabilitering och återintegrering. 5. Europaparlamentet erkänner, stöder och kräver aktning för den obestridliga rätten för alla etniska och religiösa minoriteter och andra i Irak och Syrien att bo kvar i sitt historiska och traditionella hemland under förhållanden som präglas av värdighet, jämlikhet och säkerhet, och att fullständigt och fritt få utöva sin religion, utan någon form av tvång, våld eller diskriminering. Parlamentet betonar att regionala politiska och religiösa ledare klart och entydigt måste uttala sitt stöd för regionens etniska och religiösa minoriteter och deras fortsatta närvaro och deras fulla och lika rättigheter som medborgare i sitt hemland. 6. Europaparlamentet ber det internationella samfundet, också EU och dess medlemsstater, att se till att etniska och religiösa minoriteter som har tvingats att lämna sitt hemland eller som tvångsfördrivits får den säkerhet och de framtidsutsikter de behöver för att så fort som möjligt kunna förverkliga rätten att återvända till sina hemländer, och behålla sina hem, sin mark, sin egendom och sina ägodelar, liksom sina kyrkor och kulturminnesplatser, och få ett människovärdigt liv och en framtid. 7. Europaparlamentet betonar vikten av att säkerställa att alla parter och det internationella samfundet tillhandahåller militärt skydd och bistånd, bl.a. lämpligt militärt stöd, till särskilt utsatta grupper som gjorts till måltavla av IS/Daish i Mellanöstern, såsom PE576.518v01-00 SV 4/5 RE\1084750SV.doc etniska och religiösa minoriteter, och att de kan delta i framtida politiska långvariga lösningar i syfte att bevara sina liv och sin tradition av samlevnad över de kulturella, etniska och religiösa gränserna. Parlamentet uppmanar alla parter som är inblandade i konflikten att respektera de allmänna mänskliga rättigheterna och att underlätta tillhandahållandet av humanitärt bistånd och stöd genom alla tänkbara kanaler. Parlamentet påminner om att det borde vara alla regionala aktörers, och EU:s, yttersta åtagande och ansvar att göra allt för att se till att traditionella minoritetsgrupper och alla medborgare kan återvända till de orter där de tidigare bodde och som de tvingats fly från. 8. Europaparlamentet uppmanar alla syriska parter, undantaget terroristgrupper såsom alQaida, Daish, Jabhat al-Nusra och närstående grupper, att samlas under FN:s överinseende och med stöd av hela det internationella samfundet förhandla fram en politisk övergång. Parlamentet bekräftar sitt fullständiga och aktiva stöd till FN:s särskilda sändebud Staffan De Mistura i hans arbete för att inleda förhandlingar mellan alla syriska parter i Genève inom de närmaste dagarna, och hans förslag om lokala eldupphör. Parlamentet uppmanar EU och det internationella samfundet att utöva påtryckning på alla givare för att de ska fullgöra sina åtaganden och till fullo åta sig att bistå med finansiellt stöd till värdländerna, särskilt inför givarkonferensen för Syrien i London den 4 februari 2016. 9. Europaparlamentet begär att EU:s enheter för humanitärt bistånd och samarbete i sitt direkta arbete ska samarbeta fullt ut med de erkända ledarna för de etniska och religiösa minoriteter som tagits som mål för angrepp, och ta dem med i sina planer och det praktiska genomförandet och fördelningen av bistånd, för att behoven bättre ska kunna tillgodoses, både hos dessa grupper och hos befolkningen överlag. 10. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, vice ordföranden för kommissionen/unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, Europeiska unionens särskilda representant för mänskliga rättigheter, medlemsstaternas regeringar och parlament, Syriens regering och parlament, Iraks regering och representantråd, Kurdistans regionala regering, Islamiska samarbetsorganisationens (OIC) institutioner, Gulfstaternas samarbetsråd (GCC), FN:s generalsekreterare, FN:s generalförsamling, FN:s säkerhetsråd och FN:s råd för mänskliga rättigheter. RE\1084750SV.doc 5/5 PE576.518v01-00 SV