Havet en spegel, genomskinligt, meren peili. I see the sea as smooth as it is. The Sea! I see The Sea! O Mar, Il Mare, El Mar, La Mer, Het Overzees. La Mer, The Sea is smooth. Stilles Meer. Havet är blankt. Havet spegelblankt. Meri, meri, meri, meri... Tyynimeri, valtameri, niin valtava. Stilla är havet, den väldiga oceanen, Stilla havet det är sällan riktigt lugnt. Tyynimeri, valtava, tosi laaja vesi, ei voi uida halki noin vaan, pakko olla vene saattamalla toiseen rantaan ja takaisin! Stilla havet, oceanen, täcker halva jordegloben, hela baksidan av klotet täcks av väldigt vatten. Stilla havet det är så väldigt stort och djupt och farligt att simma i, för man kan aldrig veta var man bottnar eller ej! Metsälammikko ei minun vesi ole. Tänk på alla fina fiskar som simmar lealöst omkring i vattnet runt omkring vår följebåt då vi blev riktigt väldigt våta. Ju djupare vi modigt ner i havet dykt, dess våtare det har vi mestadels, ja, mestadels så har vi blivit rent otroligt våta! Aldrig sjunkit, ner till bottnen, alltid stigit, upp till ytan, aldrig drunknat! Tyynimeri, valtameri, tyyni valtameri, (meri), (mery), (merry), Merry Christmas! We wish you Merry Christmas! El Mar, Il Mare, O Mar, O-mar Ben Salaad. Haddock! Tintin, Dupond et Dupont! Ein stilles Meer! The Sea! Das Meer, El Mar, Het overzees. Havet är spegelblankt, så lugnt och spegelblankt, se så havet ligger spegelblankt. O Mar, El Mar, The Sea! Patrik Vidjeskog (2006)