2014-12-08 TRANSPORTINDUSTRIFÖRBUNDET INFORMERAR OM TYSKA MINIMILÖNER PER DEN 2015-01-01 Den 1 januari 2015 introducerar Tyskland minimilön om € 8.50 / timme (brutto). Själva lagtexten (på tyska) kan hämtas hem på: http://www.gesetze-iminternet.de/bundesrecht/milog/gesamt.pdf. Lagen är tillämplig på alla anställda som fysiskt arbetar i Tyskland och detta gäller även enligt tyska myndigheter för bolag utan säte i Tyskland men som har arbetstagare aktiva i Tyskland (det görs dock undantag för lärlingar t.ex.). Bolag från andra medlemsstater än Tyskland vars arbetstagare utför arbete i Tyskland skall alltså per den 1/1 2015 tillämpa dessa minimilöner. I dagsläget verkar inte alla detaljer vara klar vad gäller praktisk tillämpning varför Transportindustriförbundet kommer att återkomma i frågan med mer information inom kort. Vi hoppas även inom kort kunna publicera aktuell lagtext och förordningar på engelska. Tillämpning Alla bolag har en skyldighet att efterleva den vilket i praktiken innebär att innan arbete (av arbetstagaren) kan utföras (i Tyskland) en skriftlig notifiering skall ha skett till de relevanta myndigheterna (vad vi kan förstå Tullverket i Köln) Arbetstagaren måste kunna intyga / visa på men som är ’ansvarig’ för arbetets utförande, vilken sorts arbete det är frågan om och arbetstidens längd och omfattning (det sista vad vi förstår både antal arbetstimmar men även själva arbetets längd). Dessa skyldigheter gäller för, vad vi förstått, för tyska företag och vilka skyldigheter företag från andra medlemsländer (men utan säte i Tyskland) har verkar i dagsläget oklart. Dock verkar det inte behövas någon fysisk representant i Tyskland för att kunna lämna in dessa uppgifter (skriftliga) till Tullverket i Köln (Företaget måste dock förvara dessa uppgifter i två (2) år efter inlämnadet). Detta regleras rent praktiskt i en annan lag som publicerades så sent som i förra veckan och betonar bland annat att det inte är praktiskt möjligt att skicka in dokument och handlingar för varje enskilt tillfälle en arbetstagare skall utföra arbete i Tyskland. (mer kan läsas i själva förordningen på tyska: http://www.gesetze-iminternet.de/aentgmeldv_2010/BJNR130400010.html) Både arbetsgivaren och transportköparen (som i detta fall kan vara en speditör) är solidariskt ansvariga och kan riskera böter på upp till maximalt € 500.000 för överträdelser. Vad gäller speditörens ansvar skall detta enbart träda in och vara aktuellt om denne var medveten om eller borde ha varit medveten om att arbetsgivaren inte betalar (betalade) ut minimilöner. Kontroll och efterlevnad av reglerna ligger under det Tyska tullväsendet men hur denna kontroll skall gå till i praktiken diskuteras fortfarande i Tyskland Transportörer / speditörer som utför cabotagetransporter under begränsad tidsrymd men på en mer eller mindre permanent basis behöver inte sända in dessa handlingar och dokument inför TRANSPORTINDUSTRIFÖRBUNDET SWEDISH INTERNATIONAL FREIGHT ASSOCIATION POSTAL ADDRESS: VISITORS: TELEPHONE: +46 8 762 71 00 BANK GIRO ACC: INTERNET BOX 5384 STORGATAN 19 TELEFAX: +46 8 611 46 99 324-6923 info@transportindustriförbundet.se SE-102 49 STOCKHOLM, SWEDEN www.transportindustriforbundet.se varje inkommande transport utan kan sända in ’klumpsummor’ för perioder upp till 6 månader. Om handlingarna dessutom finns i originalform i hemlandet behövs enbart ett intyg om att dessa handlingar kan tillställas de tyska myndigheterna, på tyska, om så efterfrågas av myndigheterna i Tyskland. Detta har kritiserats av de tyska åkarföreningarna som menar att detta indirekt diskriminerar tyska åkare som lättare kan kontrolleras i hemlandet medan utländska åkare kan uppfylla kraven via ett intyg om att handlingarna finns på huvudkontoret i hemlandet. Dock så skall handlingarna skickas in senast efter 6 månaders verksamhet varför detta i så fall skulle eventuellt kunna utnyttjas av åkare vilka ej utför transporter i Tyskland mer än 6 månader. Det finns för Transportindustriförbundets medlemmar en potentiell risk om böter på upp till € 500 000 om en aktör anlitas som utför transporter under kortare tid än 6 månader och inte skickar in handlingar vid kontroll. Transportindustriförbundet kommer att till sina medlemmar skicka ut guidelines och rekommendationer om detta och medlemmar som har frågor kan ställa dessa till Förbundets jurist Tommy Pilarp. Då detta har eller kommer att få följder för transportsektorn har den Nederländske EUparlamentarikern Peter van Dalen ställt frågan till EU-kommissionen, särskilt med tanke på att detta kan komma att påverka inte bara cabotagetransporter utan även transittransporter på tysk mark samt internationella transporter till / från Tyskland under vilken EU-lag tyska minimilöner kan äga tillämpning på internationella godstransporter på väg och även samtidigt äga tillämpning på företag från andra medlemsstater än Tyskland (när dessa inte har ett säte i Tyskland) Det är i dagsläget inte klart vilken enhet eller person på EU-kommissionen (DG-MOVE) som kommer att ‘äga’ denna fråga. Transportindustriförbundet följer frågan aktivt via och tillsammans med Tyska Speditörsförbundet DSLV och CLECAT och kan komma att tillsammans med CLECAT, DSLV och andra intresseorganisationer tillskriva EUkommissionen med våra invändningar och synpunkter. STIF Update Tyska minimilöner (2014-12-08).docx