Berättelser ur Nya testamentet Berättelser ur Nya testamentet Utgiven av Jesu Kristi Kyrka av Sista Dagars Heliga Salt Lake City, Utah Omslagets framsida: Jesu Födelse, av Paul Mann. © IRI Omslagets baksida: Maria vid graven, av Paul Mann. © IRI © 1980, 2005 Intellectual Reserve, Inc. Med ensamrätt Andra upplagan Reviderad 2008 Printed in the United States of America Engelskt original godkänt: 6/08 Godkänt för översättning: 6/08 Originalets titel: New Testament Stories ISBN 978-91-86881-68-9 Swedish 36618 180 Innehåll Kapitel Titel Sida Inledning: Vår himmelske Faders plan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Elisabet och Sakarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Maria och ängeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 Johannes Döparens föds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Josef och ängeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5 Jesus Kristus föds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6 Jesus bärs fram i templet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 7 De vise männen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8 Den ondskefulle kung Herodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 9 Jesus som pojke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 10 Jesus döps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 11 Jesus frestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 12 Bröllopet i Kana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 13 Jesus och hans himmelske Faders hus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 14 Nikodemus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 15 Kvinnan vid brunnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 16 Ledarens son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 17 Arga människor i Nasaret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 18 Jesus väljer ut sina apostlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 19 Bergspredikan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 20 Jesus undervisar om bön. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 21 Jesus befaller vindarna och vågorna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 22 Mannen med de orena andarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 23 Mannen som inte kunde gå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 24 Jairus dotter uppväcks från döden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 25 En kvinna rör vid Jesus kläder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 26 Jesus förlåter en kvinna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 27 Gör sin Faders arbete på jorden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 28 Jesus ger mat till 5 000 människor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 29 Jesus går på vattnet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 30 Livets bröd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 31 Jesus botar en döv man. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 32 Petrus vittnar om Kristus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 33 Jesus visar sig i härlighet: Förklaringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 34 Pojken med en stum ande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 35 Den barmhärtige samariten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 36 Jesus berättar tre liknelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Det återfunna fåret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Det återfunna myntet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Den återfunne sonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 37 De tio spetälska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 38 Farisén och publikanen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 39 Jesus botar en blind man. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 40 Den gode herden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 41 Jesus välsignar barnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 42 Den rike unge mannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 43 Jesus uppväcker Lasarus från döden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 44 Frälsaren kommer till Jerusalem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 45 Änkans skärv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 46 Jesu Kristi andra ankomst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 47 De tio jungfrurna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 48 Talenterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 49 Det första sakramentet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 50 Annat som Jesus undervisade om vid den sista måltiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 51 Jesus lider i Getsemane örtagård. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 52 Jesus står inför rätta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 53 Jesus blir korsfäst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 54 Jesus har uppstått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 55 Apostlarna leder kyrkan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 56 Petrus botar en man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 57 Onda män dödar Stefanus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 58 Simon och prästadömet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 59 Saulus får lära sig om Jesus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 60 Petrus kallar Tabita tillbaka till livet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 61 Paulus och Silas i fängelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 62 Paulus lyder den Helige Anden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 63 Paulus avslutar sin mission. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Efter Nya testamentet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Ord som är bra att känna till. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Platser som är bra att känna till. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Personer som är bra att känna till. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Fotografier av det heliga landet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Tidslinje för Nya testamentet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Källor En del av informationen i boken är tagen från källorna som citeras nedan. Bible Dictionary i de sista dagars heligas upplaga av King James Bible (1979) James E Talmage, Jesus Kristus, Första svenska upplagan (1964) Profeten Joseph Smiths lärdomar, i urval av Joseph Fielding Smith (1958) Till läsaren Berättelser ur Nya testamentet har skrivits speciellt för dig. Berättelserna är tagna ur en bok som är helig. Tänk på, när du läser de här berättelserna, att de handlar om personer som levde för länge sedan. Läs berättelserna om och om igen tills du kan dem bra. Du kommer också att vilja läsa dem i Bibeln. Under de flesta av bilderna finns referenser som visar var du kan hitta berättelsen i Bibeln eller i andra böcker. Be din pappa, mamma, lärare eller en vän hjälpa dig att hitta berättelserna i skrifterna. Om du inte vet vad ett visst ord betyder kan du slå upp det i delen ”Ord som är bra att känna till” längst bak i boken. Om du vill lära dig mer om en plats kan du läsa om den i delen ”Platser som är bra att känna till”. Om du inte vet vem en viss person är kan du slå upp honom eller henne i delen ”Personer som är bra att känna till”. Boken har också en del fotografier av platser i det heliga landet och en tidslinje för Nya testamentet. Till föräldrar och lärare Den här boken kan vara till hjälp när du ska undervisa om skrifterna. Använd delarna ”Ord som är bra att känna till”, ”Platser som är bra att känna till” och ”Personer som är bra att känna till” för att hjälpa barnen bekanta sig med ord, personer och platser i boken. Andra hjälpmedel i boken är kartor, fotografier och en tidslinje. Bär ditt vittnesbörd om Bibeln medan du undervisar. Uppmuntra dem du undervisar att under bön söka efter ett eget vittnesbörd om skrifterna och om Frälsaren, Jesus Kristus. Kunskapen hos dem du undervisar ökar ännu mer när du läser deras favoritberättelser ur själva Bibeln. Inledning Vår himmelske Faders plan V i bodde i himlen tillsammans med vår himmelske Fader innan vi kom till jorden. Vi är hans andebarn och vi hade andekroppar. Vi älskade honom och han älskade oss. Profeten Joseph Smiths lärdomar, s 306 Vår himmelske Fader undervisade oss om sin plan för oss. Den heter frälsningsplanen. Om vi följer hans plan kan vi bli lika vår himmelske Fader. Enligt den planen ska vi komma till jorden och få en kropp av kött och blod. Vi ska prövas för att visa om vi vill följa Guds bud. Abraham 3:24–25 1 Planen gör det möjligt för oss att komma tillbaka och bo hos vår himmelske Fader igen. Vi behöver hålla buden. Men vi behöver också hjälp. Våra synder behöver tas bort och vi behöver en uppstånden kropp. Eftersom vi inte kan ta bort våra synder eller få vår kropp att uppstå behöver vi en Frälsare som gör det för oss. Vår himmelske Fader valde Jesus Kristus till att bli vår Frälsare. Jesus älskade vår himmelske Fader. Jesus älskade också oss. Han tackade ja till att komma till jorden för att visa oss hur man är rättfärdig. Han skulle göra det möjligt för oss alla att frälsas. Han tackade ja till att lida för våra synder. Han skulle också dö och uppstå så att också vi skulle uppstå. 2 Nephi 2:5–9 2 Nephi 2:8–9; Mose 4:1–2 2 Satan ville också vara vår frälsare. Men han älskade inte vår himmelske Fader. Han älskade inte oss. Han ville ändra på vår himmelske Faders plan så att han skulle få vår himmelske Faders makt och ära. Mose 4:1–2 Några av vår himmelske Faders andebarn valde att följa Satan. Det gjorde vår himmelske Fader mycket ledsen. Han tvingade Satan och hans efterföljare att lämna himlen. Satan är djävulen. Han och de andar som följde honom vill att vi ska synda. Mose 4:3–4 Vår himmelske Fader uppmanade Jesus att skapa en jord åt oss. Jesus gjorde det. Han skapade solen, månen och stjärnorna. Han satte växter och djur på jorden. Nu hade vi en jord att komma till där vi får en kropp av kött och blod. Hebreerbrevet 1:2; Mosiah 3:8; Abraham 4 Många människor kommer för att leva på jorden. Några av dem väljer att lyda Guds bud och några väljer att inte göra det. De forntida profeterna undervisade folket om vår himmelske Faders plan och om Jesus Kristus. 2 Nephi 2:19–21; Jakob 7:10–11; Mose 5:13–15 3 Profeterna sade att Jesus fader skulle vara vår himmelske Fader. Hans mor skulle vara en mycket god kvinna som hette Maria. Han skulle födas i Betlehem. Jesaja 7:14; Mika 5:2; 1 Nephi 11:18–21; Alma 7:10 Profeterna berättade också om Johannes Döparen. Han skulle komma före Jesus och berätta för människorna om honom. Johannes skulle döpa Jesus. Jesaja 40:3; Matteus 3:1–3; 1 Nephi 10:7–10; 11:27 4 Profeterna sade att många människor inte skulle tro på att Jesus var Frälsaren. Han skulle se ut som andra människor och inte vara rik. Många människor skulle hata honom. Jesaja 53:2–3 Profeterna sade att Jesus skulle vara vänlig och utföra många underverk. Innan Jesus dog skulle han lida för alla människors synder så att inte de skulle behöva lida om de omvände sig. Mosiah 3:5–8; Läran och förbunden 19:16–18 Många profeter visste att Jesus Kristus, vår Frälsare, skulle korsfästas. Han skulle spikas fast på ett träkors och ge sitt liv för oss. Johannes 3:14–15; Mosiah 15:7–9 Efter tre dagar skulle han uppstå. Hans ande skulle komma tillbaka i hans kropp. Tack vare att Jesus skulle dö och uppstå så kommer också vi att uppstå. Jesaja 25:8; 1 Korintierbrevet 15:22; 2 Nephi 2:8; Alma 33:21–22 Nya testamentet visar att profeternas ord är sanna. Det är berättelsen om Jesus Kristus och hans apostlar. De bodde i det heliga landet. Många av människorna som bodde där kallades judar. Romarna hade intagit det heliga landet och de regerade över judarna. 5 K a pit e l 1 Elisabet och Sakarias S akarias och hans hustru Elisabet var två judar som bodde nära Jerusalem. De följde Guds bud. I många år hade de bett om att få ett barn. När de hade blivit gamla hade de fortfarande inga barn. Lukas 1:5–7, 13 Sakarias var präst i templet. En dag kom en ängel som hette Gabriel till honom. Gabriel sade att Gud skulle besvara Sakarias och Elisabets böner. 6 De skulle få ett barn. Gabriel sade att de skulle ge barnet namnet Johannes. Lukas 1:8–13, 19 Gabriel sade att Johannes skulle bli en rättfärdig Guds profet. Han skulle undervisa folket om Jesus Kristus. Lukas 1:15–17 Sakarias trodde inte på ängeln. Elisabet var för gammal för att få barn. Gabriel sade att eftersom Sakarias inte trodde på det som Gud hade lovat så skulle han inte kunna prata förrän Johannes var född. Lukas 1:18–20 7 K a pit e l 2 Maria och ängeln M aria och Josef bodde i Nasaret. De var mycket goda människor. De älskade varandra och skulle gifta sig. Lukas 1:26–27 En dag kom ängeln Gabriel till Maria. Han sade till Maria att Gud skulle välsigna henne. Lukas 1:26, 28–30 8 Gabriel sade till Maria att hon skulle bli mor till Guds Son. Hans namn skulle vara Jesus och han skulle bli kung över alla rättfärdiga människor. Lukas 1:31–33 Maria sade att hon skulle lyda vår himmelske Fader och bli mor till Jesus. Lukas 1:34–35, 38; 1 Nephi 11:18–21 9 K a pit e l 3 Johannes Döparen föds Ä ngeln Gabriel sade till Maria att Elisabet också skulle få en pojke. Maria och Elisabet var släkt. Lukas 1:36–37 Maria gick för att besöka Elisabet. Den Helige Anden talade om för Elisabet att Maria skulle bli mor till Jesus Kristus. Maria och Elisabet tackade Gud för att han hade välsignat dem. Maria stannade kvar hos Elisabet i omkring tre månader. Sedan begav sig Maria hem till Nasaret. Lukas 1:39–56 10 Elisabets son föddes. Hennes vänner och släktingar var glada. De tyckte att barnet skulle ha samma namn som sin far, Sakarias. Men Elisabet sade att hans namn skulle vara Johannes. Alla blev förvånade. Folket frågade Sakarias vad barnet skulle heta. Sakarias kunde fortfarande inte prata, så han skrev: ”Johannes är hans namn.” Lukas 1:62–63 Lukas 1:57–61 Sedan kunde Sakarias prata igen. Han var fylld av den Helige Anden. Han sade till folket att Jesus Kristus snart skulle födas och att Johannes skulle förbereda folket för honom. Johannes växte upp och blev en stor profet. Han undervisade folket om Jesus Kristus. Lukas 1:67–80 Lukas 1:64, 67–69, 76 11 K a pit e l 4 Josef och ängeln J osef var en god och vänlig man. Han och Maria skulle gifta sig. När han fick veta att Maria skulle få barn visste han inte vad han skulle göra. Eftersom det inte var hans barn ansåg han att han inte skulle gifta sig med henne. Matteus 1:18–19 En natt kom en ängel till Josef i en dröm och sade att Marias barn var Guds Son. Ängeln sade till Josef att han skulle gifta sig med Maria och ge hennes barn namnet Jesus. Jesus skulle bli världens Frälsare. Matteus 1:20–21 12 Josef lydde ängeln och gifte sig med Maria. Matteus 1:24–25 K a pit e l 5 Jesus Kristus föds D en romerske kejsaren införde en lag att alla skulle betala skatt. Josef och Maria bodde i Nasaret. De var tvungna att gå 10 mil till Betlehem för att betala skatt. Lukas 2:1–5 Det var inte lätt för Maria att resa till Betlehem. Hennes barn skulle snart födas. Lukas 2:4–5 När Josef och Maria kom fram till Betlehem var alla rum fyllda av människor. Maria och Josef fick bo i ett stall. Ett stall är en plats där det finns djur. Lukas 2:6–7 13 Där föddes barnet. Mary lindade in honom i tyg och lade honom i en krubba. Josef och Maria gav barnet namnet Jesus. Lukas 2:7, 21 14 Kvällen när Jesus föddes tog några herdar hand om sina får på fälten nära Betlehem. En ängel kom till dem. Herdarna blev rädda. Lukas 2:8–9 Ängeln sade att de inte skulle vara rädda. Han hade underbara nyheter: Frälsaren, Jesus Kristus, hade fötts i Betlehem. De skulle hitta honom i en krubba. Lukas 2:10–12 Herdarna gick till Betlehem där de såg Jesusbarnet. Lukas 2:15–16 Herdarna var glada över att få se Frälsaren. De berättade för andra människor om allt de hade hört och sett. Lukas 2:17, 20 15 K a pit e l 6 Jesus bärs fram i templet N är Jesus bara var några veckor gammal tog hans föräldrar honom till Jerusalem för att bära fram honom i templet. Lukas 2:22 Simeon, en rättfärdig man som bodde i Jerusalem, var i templet. Den Helige Anden talade om för honom att han skulle få se Kristus innan han dog. Lukas 2:25–26 16 Simeon såg Jesusbarnet i templet. Han höll honom i sina armar och lovprisade Gud. Lukas 2:27–29 Simeon sade att barnet skulle ge frälsning åt alla människor. Josef och Maria förundrades över det han sade. Lukas 2:30–33 En änka som hette Hanna såg också Jesus och visste vem han var. Hon tackade Gud och berättade om Jesus för många människor. Lukas 2:36–38 17 K a pit e l 7 De vise männen N ågra vise män bodde i ett annat land. De visste vad profeterna hade sagt om Jesu födelse. När de såg en ny stjärna på himlen visste de att den nya kungen hade fötts. Matteus 2:1–2 De vise männen begav sig för att träffa Herodes, judarnas kung, i Jerusalem. De frågade honom var den nya kungen var. Herodes sade att de skulle leta i Betlehem. När de hade hittat barnet skulle de komma tillbaka och tala om det för Herodes. Matteus 2:1–2, 8 18 De vise männen begav sig till Betlehem och hittade Jesus. De tillbad honom och gav honom gåvor. De fick veta i en dröm att de inte skulle bege sig tillbaka till Jerusalem och tala om för Herodes var barnet var. De gjorde det inte. Matteus 2:11–12 K a pit e l 8 Den ondskefulle kung Herodes D e vise männen hade berättat för Herodes att Jesus skulle bli kung. Herodes ville vara den enda kungen. Han befallde sina soldater att döda alla barn i Betlehem och på andra platser i närheten. Matteus 2:3, 13, 16 En ängel sade till Josef att han skulle ta med sig Maria och Jesus till Egypten, ett land långt från Betlehem. Herodes skulle inte leta efter Jesus där. Matteus 2:13 Josef lydde. Han och Maria och Jesus var i Egypten när Herodes soldater dödade alla spädbarn i Betlehem och på platserna i närheten. Matteus 2:14, 16 19 När kung Herodes hade dött sade en ängel till Josef att han skulle ta med sig Jesus och Maria hem. Josef tog dem till Nasaret där Jesus var i säkerhet. Matteus 2:19–21, 23 20 K a pit e l 9 Jesus som pojke J esus växte upp i staden Nasaret. Han lärde sig många saker och ”fylldes av kraft och vishet, och Guds välbehag vilade över honom”. Lukas 2:39–40 När Jesus var 12 år följde han med Josef och Maria och en grupp människor till Jerusalem för att fira en högtid. De var där i flera dagar. Lukas 2:41–43 21 När Josef och Maria började bege sig hem trodde de att Jesus gick tillbaka till Nasaret med sina vänner. Men Jesus var fortfarande kvar i Jerusalem. Lukas 2:43–44 Josef och Maria letade efter Jesus men kunde inte hitta honom. Ingen i gruppen hade sett honom. Så Josef och Maria gick tillbaka till Jerusalem. De letade efter Jesus i tre dagar. De var mycket ledsna. Lukas 2:44–46 22 Till slut hittade de Jesus i templet där han pratade med några lärare. Han besvarade deras frågor. Lärarna var förvånade över hur mycket Jesus visste. Lukas 2:46–47 23 Maria talade om för Jesus att hon och Josef hade varit oroliga för honom. Jesus svarade att han gjorde sin Faders arbete — Guds arbete. Josef och Maria förstod inte vad han menade. Lukas 2:48–50 Jesus gick hem till Nasaret med Josef och Maria och var lydig mot dem. Lukas 2:51 24 Jesus lärde sig mer och mer om sin himmelske Faders arbete. Han blev lång och stark. Lukas 2:52 Lukas 2:52 Människorna älskade honom. Han gjorde det som Gud ville att han skulle göra. Gud älskade honom. Lukas 2:52 Lukas 2:52 25 K a pit e l 10 Jesus döps J ohannes bodde i öknen i många år. Han hade kläder som var gjorda av kamelhår och åt honung och gräshoppor. Människorna kom från städerna för att höra honom undervisa. Han var känd som Johannes Döparen. Matteus 3:1–5 Johannes Döparen undervisade folket om Jesus Kristus. Han sade att de skulle omvända sig från sina synder och döpas. Johannes döpte dem som omvände sig från sina synder. Matteus 3:2–3, 5–6 26 Människorna frågade Johannes Döparen hur de kunde leva bättre liv. Han sade att de skulle dela med sig åt de fattiga, tala sanning och vara rättvisa mot andra. Han sade att Jesus Kristus snart skulle komma. Jesus skulle ge dem den Helige Andens gåva. Matteus 3:2, 11–12; Lukas 3:10–14 27 En dag när Johannes Döparen döpte människor i floden Jordan kom Jesus Kristus till honom. Han bad Johannes att döpa honom. Johannes visste att Jesus alltid hade varit lydig mot Guds bud och inte behövde omvända sig. Johannes trodde att Jesus inte behövde döpas. Matteus 3:13–15; 2 Nephi 31:5–7 Men Gud hade befallt att alla människor skulle döpas, så Jesus sade till Johannes att han skulle döpa honom. Jesus var ett föredöme för oss genom att han följde Guds bud att döpas. Matteus 3:16; 2 Nephi 31:7–9 28 När Jesus kom upp ur vattnet kom den Helige Anden till honom. Gud talade från himlen och sade: ”Denne är min Son, den Älskade. I honom har jag min glädje.” Johannes Döparen vittnade också om att Jesus var Guds Son. Matteus 3:16–17; Johannes 1:33–36; Jesus Kristus, s 147 29 K a pit e l 11 Jesus frestas J esus gick ut i öknen för att vara med Gud. Frälsaren talade med sin himmelske Fader. Han åt inget på 40 dagar eftersom han fastade. Matteus 4:1–2 Lukas 4:1–2 Djävulen kom och frestade Jesus att bevisa att han var Guds Son. Först sade han att Jesus skulle förvandla några stenar till bröd. Jesus var hungrig, men han visste att han bara skulle använda sin makt till att hjälpa andra människor. Han gjorde inte det som djävulen sade. Matteus 4:2–4; Jesus Kristus, s 125–127 30 Sedan tog den Helige Anden upp Jesus till en hög plats på templet. Djävulen frestade Jesus en andra gång och sade att han skulle hoppa ner från tempelmuren. Djävulen sade att om Jesus var Guds Son så skulle änglarna inte låta honom skada sig. Jesus hoppade inte. Han visste att det var fel att använda sin heliga makt på det sättet. Sedan tog den Helige Anden Jesus till toppen av ett berg. Han visade Jesus alla världens riken och rikedomar. Djävulen sade till Jesus att han kunde få allt detta om han bara lydde honom. Jesus sade att han bara skulle lyda sin himmelske Fader. Han befallde djävulen att gå bort. Djävulen försvann. Änglar kom och välsignade Jesus. Jesus var redo att påbörja sitt arbete. Matteus 4:5–7 Matteus 4:8–11 31 K a pit e l 12 Bröllopet i Kana J esus Kristus och hans lärjungar var med på en bröllopsfest i Kana. Maria, Jesu moder, var där. Hon sade till Jesus att det inte fanns något mer vin åt gästerna. Johannes 2:1–3 Jesus respekterade och älskade sin mor. Han frågade vad hon ville att han skulle göra. Johannes 2:4 32 Maria sade till tjänarna på bröllopet att de skulle göra vad Jesus än bad dem göra. Johannes 2:5 Jesus sade till tjänarna att de skulle fylla sex stenkrukor med vatten. Varje kruka rymde mellan 68 och 102 liter. Sedan förvandlade han vattnet till vin. Han sade till tjänarna att de skulle ta vinet från krukorna och servera det till festens värd. Johannes 2:8 Johannes 2:6–7 Värden blev förvånad när han drack vinet. Det bästa vinet serverades oftast i början av en fest. Men den här gången serverades det bästa vinet sist. Johannes 2:9–10 Det här är det första nedskrivna underverket som Jesus utförde under sitt liv på jorden. Han gjorde det för att hjälpa sin mor. Det stärkte också hans lärjungars tro. Johannes 2:11 33 K a pit e l 13 Jesus och hans himmelske Faders hus J esus gick till templet i Jerusalem. Många människor var där för att frambära offer genom att döda ett djur och bränna det på ett altare. Offret hjälpte människorna att tänka på Frälsaren som skulle offra sig själv genom att lida och dö för dem. 3 Mosebok 1:3–9; Johannes 2:13; Mose 5:5–7 En del hade inget djur att offra. Det fanns människor som sålde djur till dem i templet. Försäljarna ville tjäna mycket pengar. De tänkte inte på Gud. Johannes 2:14 34 Jesus såg när människorna sålde djur i templet. Han sade att templet var vår himmelske Faders hus, en helig plats. Han sade att människorna inte skulle köpa eller sälja saker där. Johannes 2:16 Jesus gjorde en piska, välte omkull borden, kastade pengarna på golvet och tvingade försäljarna att lämna templet. Han tänkte inte låta dem göra något ondskefullt i vår himmelske Faders hus. Johannes 2:15–16 35 K a pit e l 14 Nikodemus N ikodemus tillhörde en grupp judar som kallades fariseer. Han var också en ledare för judarna. Många fariseer trodde inte på att Jesus Kristus hade sänts av Gud. Men Nikodemus trodde tack vare underverken Jesus utförde. Johannes 3:1–2 Nikodemus pratade med Frälsaren en natt. Jesus sade till honom att ingen kunde komma in i Guds rike utan att ha fötts på nytt. Johannes 3:2–3 36 Nikodemus förstod inte. Hur kan en människa födas på nytt? Frälsaren förklarade att han pratade om sådant som var andligt. För att födas på nytt Jesus förklarade att han hade sänts till jorden för att hjälpa oss alla återvända till vår himmelske Fader. Han sade att han skulle lida för våra synder och dö på ett kors så att vi kunde få evigt liv. måste en person döpas i vatten och ta emot den Helige Anden. Johannes 3:4–7 Han sade att vi behöver tro på honom och välja det rätta. Om vi gör det som är rätt kommer vi att leva för evigt i Guds rike. Johannes 3:18–21 Johannes 3:12–17 37 K a pit e l 15 Kvinnan vid brunnen J esus lämnade Jerusalem för att gå till Galileen. Han gick genom Samarien och kom till en brunn. Johannes 4:3–6 Han var trött och vilade vid brunnen. En samaritisk kvinna kom till brunnen för att hämta vatten. Jesus bad henne att ge honom lite vatten att dricka. Johannes 4:6–7 38 Eftersom judarna sällan pratade med samariterna blev kvinnan förvånad. Johannes 4:9 Jesus sade till kvinnan att han kunde ge henne ett slags vatten som skulle göra att hon aldrig blev törstig igen. Han sade att han var Frälsaren. Vattnet han kunde ge henne var det eviga livets ”levande vatten”. Johannes 4:10, 13–15, 25–26 Kvinnan gick till staden och berättade om Jesus för många människor. De gick till brunnen och lyssnade på Jesus. Många av dem trodde på hans ord. Johannes 4:28–30, 39–42 39 K a pit e l 16 Ledarens son E n ledare för det judiska folket hade en son som var mycket sjuk. Alla trodde att hans son snart skulle dö. Johannes 4:46–47 Mannen lämnade sin son hemma och färdades många kilometer till staden Kana. Där hittade han Jesus. Johannes 4:47 40 Mannen bad Frälsaren att komma och bota hans son. Jesus sade att hans son skulle bli botad. Mannen trodde på Jesus och började fara hemåt. Johannes 4:47–50 Hans tjänare kom och mötte honom. De sade att hans son hade blivit bättre och skulle fortsätta leva. Han frågade dem när hans son hade börjat bli bättre. De berättade det för honom. Det var vid samma tid som Jesus hade sagt att sonen skulle bli botad. Johannes 4:51–53 Mannen visste att Jesus Kristus hade botat hans son. Han och alla i hans familj trodde på Frälsaren. Johannes 4:53 41 Kapitel 17 Arga människor i Nasaret J Jesus gick till en synagoga, en byggnad där judarna går i kyrkan. Han ställde sig upp och läste från skrifterna. Han läste profeten Jesajas ord. Jesaja hade sagt att Frälsaren skulle komma till jorden och hjälpa alla människor. Lukas 4:16–19 42 esus gick till Nasaret, staden där han hade vuxit upp. Lukas 4:16 När Jesus slog igen skrifterna och satte sig ner tittade alla på honom. Lukas 4:20 Jesus sade att Jesajas ord handlade om honom — att han var Frälsaren. Människorna förundrades över hans ord. De sade: ”Är inte han Josefs son?” De trodde inte på att Jesus var Guds Son. Lukas 4:21–22 Det gjorde människorna arga. De tog Jesus till toppen av en kulle och ville knuffa ner honom. Lukas 4:28–29 Frälsaren visste vad de tänkte. De ville att han skulle utföra ett underverk. Men Jesus sade att han inte skulle utföra några underverk för dem eftersom de inte trodde på honom. Lukas 4:23–27 Jesus flydde från dem och begav sig till en annan stad. Lukas 4:30–31 43 Kapitel 18 Jesus väljer ut sina apostlar E n dag undervisade Jesus från en båt på stranden vid Galileiska sjön. Båten tillhörde en man som hette Petrus. Lukas 5:1–3 Petrus och hans vänner hade fiskat hela natten utan få napp. När Jesus var klar med sin undervisning sade han till Petrus att han skulle ta ut båten till djupt vatten. Sedan sade han att Petrus och hans vänner skulle kasta i sina nät i vattnet. Lukas 5:4–5 44 De fick så mycket fisk att näten började spricka. Lukas 5:6 Petrus ropade på sina vänner och en annan båt kom för att hjälpa till. Fisken fyllde båda båtarna till den grad att de började sjunka. Lukas 5:7 Petrus och hans vänner var helt förbluffade. De visste att Jesus Kristus hade fått det här att hända. Lukas 5:8–9 Petrus knäböjde vid Frälsarens fötter. Han sade att han inte var värdig att vara nära Jesus. Jesus sade till Petrus att han inte skulle vara rädd. Lukas 5:8–10 45 Två av Petrus vänner, Jakob och Johannes, var bröder. Jesus bad Petrus, Jakob och Johannes att följa honom och bli ”människofiskare”. Männen 46 lämnade allt de hade och följde med Jesus. Frälsaren bad också andra män att följa honom. Matteus 4:18–22; 9:9; Lukas 5:10–11; Johannes 1:35–51 Jesus valde ut tolv apostlar som skulle leda hans kyrka. Han bad hela natten så att han skulle välja de rätta männen. Morgonen därpå utvalde och ordinerade han tolv män och gav dem prästadömet och myndigheten att vara apostlar. Apostlarna färdades till många städer. De undervisade om evangeliet och botade människor. De återvände för att berätta för Jesus vad de hade gjort. Markus 3:14; Lukas 6:12–16; Johannes 15:16 Markus 6:30; Lukas 9:1–6, 10 47 Kapitel 19 Bergspredikan E Han berättade för dem hur de skulle leva för att bli lyckliga och få bo med sin himmelske Fader n dag undervisade Jesus sina lärjungar om evangeliet på ett berg vid Galileiska sjön. Matteus 5:1 igen. Det han undervisade dem om kan göra oss lyckliga också. Matteus 5–7 48 Jesus sade att vi ska vara ödmjuka, tålmodiga och villiga att lyda vår himmelske Fader. Vi ska göra vårt allra bästa för att vara rättfärdiga. Matteus 5:6 Matteus 5:5 Vi ska förlåta människor som har sårat oss eller fått oss att må dåligt. Om vi förlåter dem så förlåter vår himmelske Fader oss. Vi ska vara fridsstiftare, älska andra och hjälpa alla att älska varandra. Matteus 5:9 Matteus 5:7 49 Vi ska inte vara rädda för att berätta för andra om evangeliet eller visa dem att vi älskar vår himmelske Fader. När andra ser att vi gör gott hjälper det dem att också tro på Gud. Vi ska alltid hålla våra löften. Matteus 5:33–37 Matteus 5:14–16 Och precis som vi vill att andra ska vara vänliga mot oss ska vi vara vänliga mot dem. Matteus 7:12 Jesus sade att om vi gör allt det här så blir vi lyckliga, vår himmelske Fader välsignar oss och vi får bo hos honom igen. Matteus 5:2–12 50 Kapitel 20 Jesus undervisar om bön J esus lärde sina lärjungar hur man ber. Han sade att en del bara ber för att andra ske se dem. Jesus sade att vi ska be våra personliga böner där vi kan vara ensamma, om möjligt. Matteus 6:5–6 Han sade att en del människor säger samma ord om och om igen när de ber. De tänker egentligen inte på vad de säger. Jesus sade att vi ska be uppriktigt om det som vi behöver. Matteus 6:7–8 51 Frälsaren bad en bön för att visa sina lärjungar hur man ska be. Han började med att säga: ”Fader vår … i himlen.” Han prisade sin himmelske Fader och bad honom sedan om hjälp. Han sade ”amen” i slutet av bönen. Senare uppmanade Jesus lärjungarna att be till Fadern i hans namn. Han lovade att vår himmelske Fader skulle besvara deras böner. Matteus 6:9–13; 21:22; Johannes 16:23 52 Kapitel 21 Jesus befaller vindarna och vågorna J esus och hans lärjungar var på en båt på Galileiska sjön. Jesus somnade. Vinden började blåsa hårt och vågorna fyllde båten med vatten. Lärjungarna var rädda att den skulle sjunka. De väckte Jesus och bad honom hjälpa dem. Lukas 8:22–24 Frälsaren befallde vinden att sluta blåsa och vågorna att lägga sig. Stormen bedarrade och sjön blev stilla. Lukas 8:24 Jesus frågade lärjungarna varför de var rädda. Han sade att de borde ha större tro. De undrade vad det var för en man som till och med kunde befalla vinden och vattnet. Markus 4:40; Lukas 8:25 53 Kapitel 22 Mannen med de orena andarna E n man som bodde på en gravplats vid Galileiska sjön hade en oren ande i sig som gjorde honom helt vild. Människor band honom med kedjor för att kunna kontrollera honom, men han bröt sönder kedjorna. Markus 5:1–4 Mannen tillbringade dagarna och nätterna i bergen och grottorna. Han ropade hela tiden och slog sig själv med stenar. Markus 5:5 54 En dag tog sig Jesus och hans lärjungar över Galileiska sjön i en båt. När Frälsaren lämnade båten sprang mannen fram till honom. Markus 5:1–2, 6 Jesus befallde den orena anden att komma ut ur mannen. Den orena anden visste att Jesus var Guds Son. Han bad Jesus att inte skada honom. Markus 5:7–8 När Frälsaren frågade den orena anden vad han hette sade han: ”Mitt namn är Legion”, som betyder många. Mannen hade många orena andar i sig. De bad Jesus att låta dem komma in i några grisar som fanns i närheten. Markus 5:9–12 Jesus gick med på det. De orena andarna lämnade mannen och for in i omkring 2 000 grisar. Grisarna sprang nerför en kulle och ner i sjön och drunknade. Markus 5:13 55 Männen som tog hand om grisarna sprang till staden och talade om för folket vad som hade hänt. Folket kom och såg Jesus och den vilde mannen. Men mannen var inte vild längre. Det gjorde att människorna blev rädda för Jesus. De bad honom att ge sig av. Han gick tillbaka till båten. Markus 5:15–18 Markus 5:14–15 Mannen som hade blivit botad ville följa med honom. Frälsaren sade att han i stället skulle gå hem och berätta för sina vänner vad som hade hänt honom. Markus 5:18–19 56 Mannen berättade det för sina vänner och de förundrades över Jesus stora makt. Markus 5:20 Kapitel 23 Mannen som inte kunde gå E Några män bar en vän på en säng och kom för att träffa Jesus. Deras vän kunde inte gå. Männen n dag undervisade Jesus en grupp människor i ett hus. Lukas 5:17 kunde inte komma in i huset med honom på grund av alla människor. Lukas 5:18–19 57 Männen tog upp sin vän på taket. De tog bort delar av taket och sänkte ner vännen i huset. Markus 2:4; Lukas 5:19 När Jesus såg den stora tro som de här männen hade sade han till den sjuke mannen att hans synder var förlåtna. Han sade till honom att ta sin säng och gå hem. Mannen ställde sig upp. Han var botad. Han tog sin säng och gick hem. Han var mycket tacksam mot Gud. Lukas 5:20, 24–25 58 Kapitel 24 Jairus dotter uppväcks från döden E n dag föll synagogföreståndaren Jairus ner för Frälsarens fötter. Markus 5:21–22 Jairus sade att hans tolvåriga dotter var mycket sjuk. Han bad Jesus komma och välsigna henne. Han trodde att Jesus kunde göra henne frisk. Markus 5:2, 42. 59 Jesus följde med Jairus hem, men stannade på vägen för att bota en kvinna. När han gick fram till henne kom någon för att berätta för Jairus att det var för sent — hans dotter var död. Jesus hörde vad personen sade. Han sade till Jairus att han inte skulle vara rädd utan tro på honom. Markus 5:36 Markus 5:24–35 Sedan följde Jesus med Jairus till Jairus’ hus. Huset var fullt av folk som grät för att den lilla flickan hade dött. Markus 5:37–38 60 Jesus sade till dem att flickan inte var död utan att hon sov. Människorna skrattade åt honom. De var säkra på att flickan var död. Markus 5:39–40 Frälsaren bad alla lämna huset utom lärjungarna, Jairus och Jairus’ hustru. De gick in i rummet där den lilla flickan låg. Markus 5:40 Jesus tog flickans hand. Han sade att hon skulle ställa sig upp. Hon ställde sig upp och gick omkring. Hennes föräldrar var förbluffade. Jesus sade att de inte skulle tala om för någon vad som hade hänt. Sedan sade han till föräldrarna att ge flickan något att äta. Markus 5:41–43 61 Kapitel 25 En kvinna rör vid Jesus kläder E n kvinna hade varit sjuk i tolv år. Hon hade varit hos många läkare, men ingen kunde hjälpa henne. Markus 5:25–26 En dag såg hon Jesus som var omringad av många människor. Hon trodde att hon skulle bli botad bara genom att röra vid hans kläder. Hon tog sig fram genom folkmassan och rörde vid hans kläder. Matteus 9:20–22; Markus 5:27–28 62 Hon blev genast botad. Jesus vände sig om och frågade: ”Vem rörde vid mina kläder?” Markus 5:29–30 Kvinnan blev rädd. Hon knäböjde framför Frälsaren och sade att hon hade rört vid honom. Jesus sade till henne att hennes tro på honom hade gjort henne frisk. Markus 5:33–34 63 Kapitel 26 Jesus förlåter en kvinna E En kvinna med många synder bodde i staden. Hon visste att Jesus åt hemma hos farisén. Hon ville göra något speciellt för Jesus. Lukas 7:37 64 n farisé bad Frälsaren komma till sitt hus och äta med honom. Lukas 7:36 Hon knäböjde och tvättade Frälsarens fötter med sina tårar. Sedan torkade hon hans fötter med sitt hår och kysste dem. Hon smörjde också in dem med väldoftande olja. Farisén visste att kvinnan hade gjort mycket som var fel. Han tyckte inte att Jesus skulle ha låtit kvinnan röra honom. Lukas 7:38–39 65 Frälsaren visste vad farisén tänkte. Han sade till farisén att kvinnan hade gjort mer för honom än vad han hade gjort. Farisén hade inte gett Jesus Jesus sade till farisén att kvinnans synder var förlåtna eftersom hon älskade Frälsaren och trodde på honom. Jesus sade till kvinnan att gå i frid. Lukas 7:47–50; Läran och förbunden 58:42–43; Jesus Kristus, s 257–261 66 vatten att tvätta sina fötter med eller olja till huvudet, något man ofta gjorde för gäster. Lukas 7:44–46 Kapitel 27 Gör sin Faders arbete på jorden P å en judisk högtidsdag gick Frälsaren till dammen Betesda i Jerusalem. Människorna trodde att den första personen som gick ner i vattnet när det rörde på sig skulle botas. Johannes 5:1–4 Jesus såg en man i närheten av dammen som inte hade kunnat gå på 38 år. Det var sabbat. Jesus frågade mannen om han ville bli botad. Mannen sade att han inte kunde bli botad eftersom han aldrig kunde komma ner i vattnet först. Jesus sade till mannen: ”Stig upp, ta din bädd och gå.” Mannen blev genast botad. Johannes 5:8–9 Johannes 5:5–7 67 Många judar trodde att det var syndigt att utföra underverk på sabbatsdagen. De ville döda Jesus. Johannes 5:10–16 Jesus svarade att han bara gjorde sådant på sabbatsdagen som hans Fader skulle ha gjort. Johannes 5:17 68 Kapitel 28 Jesus ger mat till 5 000 människor N När Jesus hade fått höra det gick han till en plats nära Galileiska sjön för att få vara ensam. Många människor visste var han var. Över 5 000 människor följde efter honom och hoppades att han skulle undervisa dem. Matteus 14:13; Markus 6:44 ågra vänner till Johannes Döparen berättade för Jesus att Johannes hade dödats av kungen. Matteus 14:1–12 Jesus undervisade dem om många saker. Det var dags att äta men de flesta av människorna hade ingen mat. Jesu lärjungar ville att Jesus skulle sända iväg folket till byarna i närheten för att köpa mat. Markus 6:34–36 69 Jesus sade till lärjungarna att se efter om någon hade tagit med sig mat. De hittade en pojke som hade fem bröd och två små fiskar. Markus 6:37–38; Johannes 6:9 Lärjungarna delade ut maten till människorna. Det fanns mer än tillräckligt för alla. Markus 6:41–44 70 Jesus bad alla att sätta sig ner. Han välsignade brödet och fiskarna och bröt brödet i bitar. Markus 6:39–41 Kapitel 29 Jesus går på vattnet N är Jesus hade gett mat åt 5 000 människor gick han upp på ett berg för att be. Hans lärjungar tog en båt för att ta sig över Galileiska sjön. När det blev kväll började det blåsa och vågorna gick höga. Matteus 14:22–24 Sent på kvällen kom Jesus för att vara med lärjungarna. Han gick på vattnet för att komma ut till båten. Matteus 14:25 Lärjungarna såg honom gå på vattnet. De blev rädda. De trodde att han var en vålnad. Jesus ropade till dem: ”Det är jag. Var inte rädda.” Matteus 14:26–27 71 Petrus ville också gå på vattnet. Jesus bad Petrus att komma till honom. Petrus klev ur båten. Han började gå på vattnet mot Frälsaren. Matteus 14:28–29 Frälsaren tog Petrus hand. Han frågade Petrus varför han inte hade större tro. Matteus 14:31 Eftersom det blåste så hårt blev Petrus rädd. Han började sjunka ner i vattnet och ropade på Jesus att han skulle rädda honom. Matteus 14:30 När Jesus och Petrus kom fram till båten hade stormen bedarrat. Alla lärjungarna tillbad Frälsaren. De visste att han var Guds Son. Matteus 14:32–33 72 Kapitel 30 Livets bröd N ästa dag försökte många människor hitta Jesus. De följde efter honom till Kapernaum i olika båtar. Johannes 6:22, 24 Jesus visste att de ville att han skulle ge dem mat igen. Johannes 6:26 73 Jesus sade till dem att bröd bara kunde hålla dem vid liv för en kort tid. Han sade att det fanns ett annat slags bröd som de skulle söka efter — livets bröd. Han sade att det var han som var livets bröd. Johannes 6:27, 32–35 Jesus sade till folket att han skulle offra sitt liv för dem. Han sade att om de följde honom och trodde på honom så skulle de få evigt liv. Johannes 6:47–51 74 Kapitel 31 Jesus botar en döv man N ågra människor förde en man till Jesus. Mannen var döv och kunde inte prata så bra. Människorna ville att Frälsaren skulle bota honom. Markus 7:32 Jesus ledde bort mannen från de andra. Han lade sina fingrar på mannens öron. Han rörde vid mannens tunga och välsignade honom. Markus 7:33–34 Nu kunde mannen höra och prata. Människorna kunde förstå honom. Jesus sade till folket att de inte skulle tala om för någon vad som hade hänt, men de berättade det för alla. Markus 7:35–36 75 Kapitel 32 Petrus vittnar om Kristus J esus frågade sina lärjungar vem människorna trodde att han var. Lärjungarna svarade att några trodde att Jesus var Johannes Döparen. Andra trodde att han var en Matteus 16:13; Markus 8:27; Lukas 9:18 profet från Gamla testamentets tid som hade kommit tillbaka från de döda. Matteus 16:14; Markus 8:28; Lukas 9:19 76 Jesus frågade sina lärjungar vem de trodde att han var. Petrus sade: ”Du är Messias, den levande Gudens Son.” Matteus 16:15–16; Markus 8:29; Lukas 9:20 Jesus förklarade att Petrus vittnesbörd inte hade kommit från det som andra hade sagt. Hans vittnesbörd hade kommit genom uppenbarelse från Gud. Matteus 16:17 Jesus lovade Petrus att han skulle ge honom prästadömet och myndigheten att leda hans kyrka. Då skulle Petrus och lärjungarna ha myndighet att leda Jesu Kristi kyrka på jorden. Matteus 16:18–19 Jesus sade till sina lärjungar att de inte skulle tala om för någon att han var Kristus än. Först behövde han lida, dödas och uppstå från döden den tredje dagen. Matteus 16:20; Markus 8:30–31; Lukas 9:21–22 77 Kapitel 33 Jesus visar sig i härlighet: Förklaringen J esus tog med sig Petrus, Jakob och Johannes till toppen av ett högt berg för att be. Medan Jesus bad kom Guds härlighet över honom. Hans ansikte lyste som solen. Två profeter från Gamla testamentets tid som 78 Matteus 17:1; Markus 9:2; Lukas 9:28 hette Mose och Elia visade sig för honom. De talade om hans kommande död och uppståndelse. Matteus 17:2–3; Markus 9:3–4; Lukas 9:29–31 Medan Jesus bad somnade apostlarna. Lukas 9:32 När de vaknade såg de Jesus Kristus, Moses och Elias härlighet. De hörde sin himmelske Faders röst vittna: ”Denne är min Son, den Älskade. I honom har jag min glädje.” Matteus 17:5; Markus 9:7; Lukas 9:32, 35 Apostlarna blev rädda och föll till marken. Jesus rörde vid dem och sade att de inte skulle vara rädda. När de tittade upp var de himmelska budbärarna borta. Jesus sade till apostlarna att de inte skulle tala om för någon vad de hade sett förrän han hade dött och uppstått. Matteus 17:6–9; Markus 9:8–9 79 Kapitel 34 Pojken med en stum ande E n dag var det en man som bad Jesus hjälpa hans son. Pojken hade en stum ande. Lärjungarna hade redan försökt bota hans son men hade inte lyckats. Markus 9:14–18 Jesus bad mannen föra hans son till honom. När pojken kom gjorde den stumma anden så att han föll till marken. Markus 9:19–20 80 Frälsaren frågade hur länge den stumma anden hade funnits hos pojken. Fadern sade att den hade funnits hos honom sedan han var liten. Markus 9:21 Jesus sade att han kunde bota sonen om fadern hade tro. Fadern började gråta. Han sade att han hade tro. Men han bad Jesus att hjälpa honom få ännu större tro. Markus 9:23–24 Pojken blev så stilla att många människor sade att han var död. Men Jesus tog hans hand och hjälpte honom att ställa sig upp. Pojken var botad. Den stumma anden var borta. Markus 9:26–27 Jesus befallde den stumma anden att komma ut ur pojken och aldrig komma tillbaka. Den stumma anden blev arg. Den skadade pojken igen. Sedan lydde den Jesus och försvann. Markus 9:25–26 Senare frågade lärjungarna Jesus varför de inte hade kunnat få den stumma anden att lämna pojken. Jesus sade till dem att ibland behövde de fasta och be för att en person skulle bli botad. Matteus 17:20–21; Markus 9:28–29 81 Kapitel 35 Den barmhärtige samariten J esus berättade många berättelser eller liknelser för att hjälpa människor lära sig sanningen. En dag frågade en ledare över judarna vad han behövde göra för att få evigt liv. Frälsaren frågade honom vad det stod i skrifterna. Ledaren sade att han skulle älska Gud och även sin nästa. Jesus sade att han hade rätt. Sedan frågade ledaren: ”Vem är då min nästa?” Lukas 10:25–29 82 Jesus svarade honom genom att återge en berättelse. En dag gick en judisk man på vägen till staden Jeriko. Rövare kom och stal från honom och slog honom. De lämnade mannen på vägen, halvdöd. Lukas 10:30 Snart kom en judisk präst förbi och såg mannen. Prästen gick förbi på andra sidan vägen. Han hjälpte inte mannen. Lukas 10:31 En annan judisk man som arbetade i templet kom förbi. Han såg den skadade mannen. Men han hjälpte honom inte heller utan gick förbi på andra sidan vägen. Lukas 10:32 Sedan kom en samarit förbi. Judarna och samariterna kunde inte hålla sams. Men när samariten såg mannen tyckte han synd om honom. Han förband mannens sår och satte på honom kläder. Lukas 10:33–34; Johannes 4:9; Handledning för skriftstudier, ”Samariter”, s 164 83 Samariten tog mannen till ett värdshus och tog hand om honom till nästa dag. När samariten var tvungen att ge sig iväg gav han pengar till När Jesus hade berättat om samariten frågade han den judiska ledaren vem av de tre männen som var den skadade mannens nästa. Lukas 10:36 84 värdshusvärden och bad honom ta hand om mannen. Lukas 10:34–35 Ledaren sade att det var samariten eftersom han hade hjälpt mannen. Jesus sade till den judiska ledaren att han skulle vara som samariten. Lukas 10:37 Kapitel 36 Jesus berättar tre liknelser E n dag åt och pratade Jesus med människor som många ansåg var syndare. Några fariseer såg honom. Lukas 15:1–2 Fariseerna ansåg att goda män inte skulle prata med syndare. De tyckte inte att Jesus var en god man eftersom han pratade med syndare. Lukas 15:2 Frälsaren ville hjälpa fariseerna förstå varför han var med syndarna. Han berättade tre liknelser. Den första handlade om ett återfunnet får. Lukas 15:3; Profeten Joseph Smiths lärdomar, s 238 85 D e n f ö rs t a l i kn e l s e n Det återfunna fåret E Herden lämnade de 99 fåren och letade efter det borttappade fåret. När han hittade det blev han mycket glad. Lukas 15:4–3 86 n bra herde hade hundra får. Ett av dem hade försvunnit. Lukas 15:4 Herden bar hem fåret. Han samlade alla sina vänner och grannar för att de skulle glädjas med honom. Han hade funnit det borttappade fåret. Lukas 15:5–6 Jesus Kristus förklarade för fariseerna vad liknelsen betydde. Han sade att de som syndar är som det borttappade fåret. Precis som herden ville rädda det borttappade fåret vill Jesus rädda dem som syndar. Markus 2:17 Lukas 15:7 Jesus sade att det var därför han pratade med syndare. Matteus 18:11 Markus 2:17 Och liksom herden var mycket glad när han hittade det borttappade fåret blir Jesus mycket glad när vi omvänder oss. Lukas 15:6–7 87 D e n a ndr a l i kn e l s e n Det återfunna myntet E n kvinna hade tio silvermynt. Hon tappade bort ett av mynten. Hon letade i hela huset efter det. Lukas 15:8 Till slut hittade hon myntet. Hon blev mycket glad. Hon samlade sina vänner och grannar och berättade om det för dem. De blev också glada att hon hade hittat det borttappade myntet. Lukas 15:9 88 Kyrkans ledare och medlemmar är som kvinnan i berättelsen. Det borttappade myntet är som en medlem i kyrkan som inte längre går till kyrkan eller försöker leva efter buden. Det är som om de kommit bort från kyrkan. Jesus Kristus vill att kyrkans medlemmar ska hitta alla borttappade bröder och systrar och hjälpa dem komma tillbaka till honom. Han blir mycket glad när det händer. Jesus Kristus, s 445–446 Vännerna och grannarna i berättelsen är som Guds änglar. Änglarna blir mycket glada när någon omvänder sig. Lukas 15:10 89 D e n t r e dj e l i kn e l s e n Den återfunne sonen E n man hade två söner. Mannen lovade att de skulle få hans pengar när han dog. Den yngre sonen ville inte vänta. Han bad sin far att få sin del av pengarna. Hans far gav den till honom. Lukas 15:11–12 Sonen tog pengarna och lämnade hemmet. Han begav sig till ett annat land. Sonen syndade om och om igen. Han slösade bort alla pengarna. Lukas 15:13 90 Till slut hade sonen inga pengar att köpa mat för. Han var mycket hungrig. Han bad en man om hjälp. Mannen anställde honom till att mata hans grisar. Sonen var så hungrig att han ville äta av grisarnas mat. Han visste att tjänarna i hans fars hus hade bättre mat att äta än vad han hade. Lukas 15:16–17 Lukas 15:14–15 Han bestämde sig för att omvända sig och be om att få bli tjänare i sin fars hus. När sonen var på väg hem såg hans far honom komma. Fadern sprang till sin son. Han lade armarna om honom och kysste honom. Lukas 15:20 Lukas 15:18–20 91 Sonen berättade för fadern att han hade syndat. Han kände inte att han var värdig att kallas sin fars son. Lukas 15:21 92 Fadern bad en tjänare ta fram de bästa kläderna och sätta på sonen dem. Tjänaren satte skor på sonens fötter och en ring på hans finger. Lukas 15:22 Fadern bad tjänaren ordna en fest. Han ville att alla skulle fira sonens hemkomst. Sonen som hade syndat hade omvänt sig och kommit tillbaka hem. Lukas 15:23–24 Den äldre sonen hade arbetat ute på fältet. När han kom hem hörde han musik och att folk dansade. En tjänare talade om för honom att hans yngre bror hade kommit hem. Hans far ville att alla skulle fira. Den äldre sonen blev arg och ville inte gå in i huset. Hans far kom ut och pratade med honom. Lukas 15:28 Lukas 15:25–27 93 Fadern var tacksam för att den äldre sonen alltid hade stannat hos honom. Allt fadern hade skulle bli hans. Fadern sade också att det var rätt att fira. Han var glad att hans yngre son hade omvänt sig och kommit tillbaka hem. Jesus återgav de tre liknelserna för fariseerna eftersom han ville att de skulle veta hur mycket vår himmelske Fader älskar alla. Han älskar människorna som lyder honom. Vår himmelske Fader älskar syndarna också, men han kan inte välsigna dem förrän de omvänder sig. Han vill att syndarna ska omvända sig och komma tillbaka till honom. Och han vill att vi ska hjälpa dem att göra det och vara glada när de återvänder. 94 Lukas 15:31–32 Johannes 3:16–17 Kapitel 37 De tio spetälska J esus gick till en liten stad där han såg tio spetälska. Spetälska är människor som är sjuka. Sjukdomen gjorde att de fick hemska sår över hela kroppen. Lukas 17:12 Läkarna kunde inte hjälpa de som var spetälska. Människorna var rädda för att gå nära dem. De ville inte bli sjuka. De spetälska bad Jesus bota dem. De visste att han kunde få deras sår att försvinna. Lukas 17:13 Lukas 17:12 95 Jesus ville att de skulle bli friska. Han sade till dem att de skulle gå och visa sig för prästerna. Lukas 17:14 En av de spetälska visste att Jesus hade botat dem. Han gick tillbaka för att tacka honom. Jesus frågade var de andra nio spetälska personerna var. På vägen till prästerna botades de tio spetälska. Såren var borta. Lukas 17:14 De hade inte kommit tillbaka. Jesus sade till den spetälske som hade tackat honom att hans tro hade botat honom. Lukas 17:15–19 96 Kapitel 38 Farisén och publikanen E n dag pratade Frälsaren med några människor som ansåg att de var rättfärdigare än andra människor. Jesus återgav en berättelse för dem. Lukas 18:9 Två män gick till templet för att be. En var farisé. Den andra var publikan, det vill säga tulltjänsteman. Människorna tyckte inte om tulltjänstemännen. De ansåg att tulltjänstemännen inte var ärliga. Lukas 18:10 97 Farisén ställde sig framför andra när han skulle be. Han tackade Gud för att han var bättre än andra människor. Han sade att han fastade två gånger i veckan och betalade sitt tionde. Publikanen ställde sig för sig själv, böjde huvudet och bad: ”Gud, var nådig mot mig, syndare.” Lukas 18:11–13 98 Farisén ansåg att han var fullkomlig och inte behövde Guds hjälp. Men publikanen visste att han inte var fullkomlig och att han behövde Guds hjälp. Han var ödmjuk och bad Gud förlåta honom. Jesus sade att folket skulle vara som publikanen. De skulle inte tänka att de var bättre än andra människor. De skulle omvända sig från sina synder och be Gud förlåta dem. Lukas 18:14 Lukas 18:14 99 Kapitel 39 Jesus botar en blind man E n dag var Jesus ute och gick med sina lärjungar. Han såg en man som hade varit blind sedan födseln. Lärjungarna frågade om mannen var blind för att han hade syndat eller för att föräldrarna hade syndat. Johannes 9:1–2 Frälsaren sade att varken föräldrarna eller mannen hade syndat. Mannen var blind för att Jesus skulle kunna bota honom och visa människorna Guds kraft. Johannes 9:3–5 100 Jesus gjorde lera av jorden. Han lade leran på den blinde mannens ögon. Jesus sade till mannen att han skulle gå och tvätta sina ögon. Johannes 9:6–7 Så fort mannen hade tvättat bort leran från sina ögon kunde han se! Johannes 9:7 När hans grannar såg honom var de inte säkra på vem han var. Han sade till dem att Jesus hade botat honom. Grannarna tog mannen till fariseerna. Mannen sade till fariseerna att Jesus hade botat honom. Johannes 9:8–11 Några av fariseerna ansåg att Jesus måste vara en rättfärdig man. Andra ansåg att han var en syndare. När mannen sade att Jesus var en rättfärdig person blev några av fariseerna arga och kastade ut honom. Jesus hittade mannen. Han frågade mannen om han trodde på Guds Son. Mannen frågade vem Guds Son var. Jesus sade att det var han som var Guds Son och mannen tillbad honom. Johannes 9:35–38 Johannes 9:13–16, 30–34 101 Kapitel 40 Den gode herden E n herde tar hand om sina får. Han hjälper dem hitta mat och vatten. Han låter dem inte bli skadade eller gå vilse. Han känner dem och älskar dem och skulle ge sitt liv för att rädda dem. Johannes 10:11–15 Jesus Kristus kallade sig själv för den gode herden. Han är vår herde. Vi är hans får. Han älskar oss. Han hjälper oss att lära oss sanningen. Han lär oss hur vi ska leva för att kunna återvända till vår himmelske Fader. Han gav sitt liv för oss. Johannes 10:11–15 102 Frälsaren sade till människorna i Jerusalem att han hade andra får. Han sade att han skulle besöka de andra fåren. Folket förstod inte. Johannes 10:16; 3 Nephi 15:21–22, 24 När Jesus hade uppstått besökte han sina får i Amerika. Mormons bok berättar om hans besök där. Jesus var där i många dagar och botade sjuka och välsignade folket. Han gav dem prästadömet och organiserade sin kyrka. Jesus undervisade om samma läror för människorna där som han hade undervisat för människorna i Jerusalem. 3 Nephi 11–28 103 Kapitel 41 Jesus välsignar barnen J esus var på väg till Jerusalem. På vägen träffade han några människor som ville att han skulle välsigna deras barn. Lärjungarna sade till människorna att de inte skulle störa Jesus. Markus 10:13 Men Jesus Kristus älskar barn. Han bad lärjungarna låta de små barnen komma till honom. Jesus sade också till lärjungarna att 104 de skulle vara som små barn. Då skulle de få bo hos Gud i himlen. Markus 10:14–15 Kapitel 42 Den rike unge mannen E n dag kom en rik ung man till Jesus och frågade honom vad han skulle göra för att komma till himlen. Markus 10:17 Frälsaren sade att han skulle älska och hedra sin far och mor och inte döda någon eller ljuga eller stjäla. Den rike unge mannen sade att han alltid hade lytt buden. Markus 10:19–20 Jesus sade till den unge mannen att han behövde göra en sak till. Han behövde sälja allt han hade och ge pengarna till de fattiga. Sedan skulle den unge mannen följa honom. Markus 10:21 105 Den rike unge mannen ville inte ge bort allt han hade. Han älskade sakerna han ägde mer än han älskade Gud. Den unge mannen gick ledsen därifrån. Markus 10:22 Frälsaren sade till lärjungarna att det är svårt för dem som älskar rikedomar att komma till himlen. Lärjungarna förstod inte. De frågade vilka som fick bo hos Gud. Jesus sade att de som litar på Gud och älskar honom mer än något annat får bo hos honom i himlen. Markus 10:23–30 106 Kapitel 43 Jesus uppväcker Lasarus från döden E n man som hette Lasarus bodde i Betania med sina systrar Maria och Marta. Jesus älskade Lasarus och hans systrar, och de älskade Jesus. Johannes 11:1–2, 5 Lasarus blev mycket sjuk. Frälsaren var i en annan stad. Maria och Marta sände bud till honom att Lasarus var sjuk. Johannes 11:3 Frälsaren bad sina lärjungar följa med honom och hjälpa Lasarus. Lärjungarna var rädda för att gå till Betania. Staden låg nära Jerusalem. Några människor i Jerusalem ville döda Jesus. Johannes 11:6–8, 18 107 Jesus sade till lärjungarna att Lasarus var död. Han sade att han skulle uppväcka Lasarus från döden. Det underverket skulle hjälpa lärjungarna att veta att han var Frälsaren. Jesus begav sig till Betania. När han kom fram hade Lasarus varit död i fyra dagar. Marta sade till Jesus att Lasarus fortfarande skulle ha levat om han hade kommit tidigare. Jesus sade att Lasarus skulle leva igen. Han frågade Marta om hon trodde på honom. Marta sade ja. Hon visste att Jesus var Frälsaren. Johannes 11:20–27 Johannes 11:11–17, 19 Marta lämnade Jesus för att hämta sin syster Maria. Maria gick också för att träffa Jesus. Många människor följde med henne. Maria knäböjde och grät vid Frälsarens fötter. Människorna som hade följt med henne grät också. Jesus frågade var Lasarus kropp fanns. Johannes 11:28–34 108 Jesus gick till grottan där Lasarus hade begravts. Det fanns en sten framför den. Han sade till folket att de skulle flytta på stenen. Jesus tittade upp. Han tackade sin himmelske Fader för att han hade hört hans böner. Johannes 11:41–42 Johannes 11:38–39 Sedan befallde Jesus Lasarus med hög röst att komma ut ur grottan. Lasarus kom ut. Många av människorna som såg underverket trodde på att Jesus var Frälsaren. Johannes 11:43–45 109 Kapitel 44 Frälsaren kommer till Jerusalem N ågra människor talade om för prästerna och fariseerna att Jesus hade uppväckt Lasarus från döden. Fariseerna trodde att alla skulle tro på Jesus. De var rädda att ingen skulle lyssna på dem. Johannes 11:46–48 Fariseerna planerade ett sätt att döda Jesus. De väntade tills han kom till Jerusalem för påskhögtiden. Johannes 11:49–51, 55–57 110 Jesus kom till Jerusalem. Många människor hörde att han skulle komma och gick för att möta honom. Jesus red in i staden på en ung åsna. En profet hade skrivit att Guds Son skulle göra det. Många människor trodde att Jesus Kristus var Guds Son. De lade palmblad och några av sina kläder på marken som han kunde rida över. De ropade hosianna och sade att Jesus var deras kung. Sakarja 9:9; Matteus 21:4–9; Johannes 12:1, 12–15 111 Folket i Jerusalem kom för att se vad som hände. De frågade vem Jesus var. Människorna sade till dem att han var en profet från Nasaret. Matteus 21:10–11 Jesus sade till sina lärjungar att han snart skulle dö. Han skulle lida för alla människors synder och Fariseerna blev arga. De ville inte att människorna skulle tro att Jesus var Frälsaren. Jesus visste att fariseerna ville döda honom. Johannes 11:53; 12:19, 23 sedan dö på ett kors. Han var världens Frälsare. Det var därför han hade kommit till jorden. Johannes 12:23–25, 27, 32–33, 47 112 Kapitel 45 Änkans skärv J esus gick till templet i Jerusalem. Han såg när människor gav pengar till kyrkan. Många rika människor gav mycket pengar. Markus 12:41 En fattig änka gav två kopparören. Det var inte mycket pengar, men det var alla pengar hon hade. Markus 12:42, 44 113 Jesus såg änkan och talade om för lärjungarna vad hon hade gjort. Markus 12:43 Änkan hade inga mer pengar. Hon gav allt hon hade. Hon gav mer till Gud än någon av de rika människorna. Markus 12:44 114 Han sade att de rika människorna hade gett mer pengar än hon, men de hade mer att ge. Markus 12:43–44 Kapitel 46 Jesu Kristi andra ankomst J esus var på Oljeberget. Jesu lärjungar ville ställa några frågor till honom. De frågade när de onda skulle förgöras. De ville också veta när Jesus skulle komma tillbaka. Matteus 24:3; Joseph Smith — Matteus 1:4 Jesus sade till dem att före hans andra ankomst skulle falska profeter hävda att de var Kristus. Många människor skulle följa dem. Men om hans efterföljare lydde hans ord skulle de inte låta sig luras av de falska profeterna. De skulle räddas. Matteus 24:4–5, 24–27; Markus 13:21–22; Joseph Smith — Matteus 1:21–22, 37 115 Jesus sade också att innan han kommer tillbaka skulle det bli krig, hungersnöd, hemska sjukdomar och jordbävningar. Många människor skulle sluta hjälpa andra och bli ondskefulla. Läran och förbunden 45:16, 26–27, 31–32; Joseph Smith — Matteus 1:23, 28–30 Evangeliet kommer att predikas för hela världen men många människor lyssnar inte. Läran och förbunden 45:28–29; Joseph Smith — Matteus 1:31 116 Solen ska förmörkas, månen ska förlora sitt sken och stjärnorna ska falla från himlen. Matteus 24:29; Markus 13:24–25; Joseph Smith — Matteus 1:33 När Jesus Kristus kommer tillbaka får människorna se honom komma ner från molnen med makt och stor härlighet. Han ska sända sina änglar för att samla ihop de rättfärdiga. Matteus 24:30–31; Markus 13:26–27; Joseph Smith — Matteus 1:36–37 Vi kan förbereda oss för Jesu andra ankomst genom att göra det som är rätt. När vi ser de tecken som Jesus utlovade vet vi att Frälsarens ankomst är nära. Ingen vet exakt när Jesus kommer tillbaka. Om vi är förberedda kan vi vara hos honom. Matteus 24:44; Lukas 21:36; Joseph Smith — Matteus 1:39–40 117 Kapitel 47 De tio jungfrurna J esus berättade om tio unga kvinnor som skulle gå på ett bröllop. De väntade på att brudgummen skulle komma och släppa in dem. De visste inte när han skulle komma. Matteus 25:1, 13 De tio kvinnorna hade oljelampor med sig. Fem av kvinnorna var visa. De hade extra olja med sig. Matteus 25:2, 4 118 De andra fem kvinnorna var oförståndiga. Den enda oljan de hade fanns i lamporna. Matteus 25:3 Det tog lång tid innan brudgummen kom. Oljan i lamporna tog slut. De fem visa kvinnorna hade mer olja att hälla i sina lampor. De fem oförståndiga kvinnorna var tvungna att köpa mer olja. Matteus 25:5–9 Medan de var borta kom brudgummen. Han lät de fem visa kvinnorna komma in till bröllopet. Matteus 25:10 När de fem oförståndiga kvinnorna hade kommit tillbaka var dörren låst. De kunde inte vara med på bröllopet. Matteus 25:10–12 119 Jesus är som brudgummen i berättelsen. Kyrkans medlemmar är som de tio kvinnorna. När Jesus kommer tillbaka kommer en del medlemmar att vara redo. De har följt Guds bud. Andra kommer inte att vara redo. De kommer inte att kunna vara med Frälsaren när han kommer tillbaka. Matteus 25:13; Läran och förbunden 45:56–57; 88:86, 92; Jesus Kristus, s 565–568 120 Kapitel 48 Talenterna J esus återgav en berättelse för lärjungarna om en man som gav sina tjänare några talenter. En talent var en stor summa pengar. Matteus 25:14–15 Mannen gav en tjänare fem talenter. Han gav en annan tjänare två talenter. Han gav en tredje tjänare en talent. Sedan gav sig mannen iväg på en resa. Tjänaren med fem talenter arbetade hårt. Han fick ytterligare fem talenter. Han hade nu tio talenter. Matteus 25:16 Matteus 25:15 121 Tjänaren med två talenter arbetade också hårt. Han fick ytterligare två talenter. Han hade nu fyra talenter. Matteus 25:17 När mannen kom tillbaka frågade han tjänarna vad de hade gjort med sina talenter. Matteus 25:19 Tjänaren med en talent grävde ner den i marken. Han var rädd att han skulle bli av med den. Han arbetade inte för att få fler talenter. Matteus 25:18 Den första tjänaren visade honom sina tio talenter. Mannen blev glad. Han gjorde tjänaren till ledare över många saker och sade att han skulle glädjas. Matteus 25:20–21 122 Den andra tjänaren visade mannen fyra talenter. Det gjorde också mannen glad. Han gjorde den andra tjänaren till ledare över många saker och sade att han skulle glädjas. Matteus 25:22–23 Den tredje tjänaren gav tillbaka talenten han hade grävt ner till mannen. Mannen blev inte glad. Han sade att tjänaren var lat. Han skulle ha arbetat hårt för att förtjäna fler talenter. Matteus 25:24–27 Mannen tog talenten från den tredje tjänaren och gav den till den första tjänaren. Sedan skickade han iväg den lata tjänaren. Mannen i berättelsen är som Jesus. Vi är som tjänarna. Jesus kommer att bedöma hur vi har använt de gåvor vi har fått. Matteus 25:28–30 123 Kapitel 49 Det första sakramentet V arje år hade judarna en speciell högtid runt påsken som de kallade ”pesach”. Den hjälpte det judiska folket att komma ihåg att Gud hade räddat deras förfäder på Moses tid. 2 Mosebok 12:27; Lukas 22:7 Jesus och de tolv apostlarna behövde hitta en plats där de kunde äta påskalammet. Frälsaren sände Petrus och Johannes för att hitta ett rum och se till att allt var redo för festmåltiden. Lukas 22:8 124 De hittade ett rum och gjorde förberedelser för festmåltiden. Lukas 22:9–13 Jesus delade ut sakramentet till sina apostlar för första gången. Han tog ett bröd, välsignade det och bröt det i bitar. Han sade till apostlarna att de skulle äta brödet. Jesus och alla apostlarna gick dit. De åt middagen tillsammans. Lukas 22:14 Jesus sade att de skulle tänka på hans kropp när de åt brödet. Han bad dem komma ihåg att han skulle dö för dem. Matteus 26:26; Lukas 22:19 Matteus 26:26; Lukas 22:19 125 Jesus hällde upp lite vin i en bägare. Han välsignade vinet och sade till apostlarna att de skulle dricka det. Matteus 26:27 Jesus berättade också för apostlarna att orättfärdiga människor snart skulle döda honom. Elva av apostlarna blev mycket ledsna. De älskade sin Jesus sade att de skulle tänka på hans blod när de drack vinet. Han bad dem komma ihåg att han skulle blöda och lida för alla människors synder. Matteus 26:28; Lukas 22:20 Frälsare och ville inte att han skulle dö. Jesus visste att en av apostlarna skulle hjälpa de orättfärdiga människorna. Han hette Judas Iskariot. Matteus 26:2, 14–16, 21–25 126 Kapitel 50 Annat som Jesus undervisade om vid den sista måltiden N är de hade ätit färdigt sade Jesus till apostlarna att de skulle älska varandra som han hade älskat dem. Om de gjorde det skulle folket veta att de var hans lärjungar. Johannes 13:34–35 Han sade att om apostlarna älskade honom så skulle de hålla hans bud. Han lovade att de skulle få den Helige Andens gåva. Den Helige Anden skulle undervisa dem om allt de behövde veta. Den Helige Anden skulle hjälpa apostlarna komma ihåg det som Jesus hade undervisat dem om. Johannes 14:15–18, 26 127 Jesus sade att han var den sanna vinstocken. Hans lärjungar är som vinstockens grenar. Det är bara de grenar som är fast förankrade i vinstocken som kan producera god frukt. Johannes 15:1–2, 5 Jesus lovade sina apostlar att om de levde efter evangeliet så skulle deras frukt (deras arbete) vara god. Om de inte följde honom skulle de bli som grenarna som huggs av och inte producerar något. Johannes 15:3–8 Jesus Kristus bad om att hans apostlar skulle vara eniga. Han ville att de skulle lära folket att tro på honom och veta att deras himmelske Fader älskar dem. Johannes 17:1–4, 6, 11, 20–23 128 Sedan sjöng Jesus och apostlarna en psalm och gick ut ur rummet. Matteus 26:30 Kapitel 51 Jesus lider i Getsemane örtagård J esus och apostlarna begav sig till Getsemane örtagård. Judas följde inte med dem. Han gick för att tala om för de judiska ledarna var Jesus var. Matteus 26:36; Markus 14:43; Johannes 18:2–3 Frälsaren bad Petrus, Jakob och Johannes att följa med honom in i örtagården. Han bad dem vänta medan han gick för att be. Matteus 26:36–39; Markus 14:33–35 129 Jesus visste att han behövde lida för alla människors synder. Han ville inte lida, men han valde att lyda sin himmelske Fader. Matteus 26:39–44 130 Petrus, Jakob och Johannes somnade medan Jesus bad. Jesus kom och såg att de sov. Han bad dem att hålla sig vakna. Matteus 26:40–41 Han gick iväg för att be igen. Petrus, Jakob och Johannes ville hålla sig vakna men de var mycket trötta. De somnade igen. Jesus såg att de hade somnat igen. Han gick för att be en tredje gång. Matteus 26:42–44 131 Medan Jesus bad började han att darra av smärta. En ängel kom och stärkte honom. Han led så mycket att han svettades blod. Han led för alla våra synder så att vi kan bli förlåtna om vi omvänder oss. Jesus väckte Petrus, Jakob och Johannes. Han sade till dem att han skulle förrådas och dödas. Jesus sade att ondskefulla människor skulle komma och föra bort honom. Lukas 22:41–44; Läran och förbunden 19:16–19 Matteus 26:45–46 132 Kapitel 52 Jesus står inför rätta J udarnas ledare sände män med svärd och påkar till Getsemane örtagård. Matteus 26:47 Judas Iskariot fanns bland dem. Översteprästerna hade betalat Judas för att visa männen var Jesus fanns. Matteus 26:14–16, 47 133 Judas visade männen vem Jesus var genom att kyssa honom. Männen ledde bort Jesus. De hånade och slog honom. Sedan förde de Jesus till översteprästen Kajfas. Matteus 26:48–49, 57; Lukas 22:54, 63–65 De judiska ledarna ställde frågor till Jesus. De sade att han hade brutit mot lagen genom att säga att han var Guds Son. Jesus sade till dem att han var Guds Son. De sade att Jesus var skyldig och skulle dö. Lukas 22:66–71 De judiska ledarna hade inte myndighet att döda Jesus. De tog honom till Pontius Pilatus som kunde döma Jesus till döden. De judiska ledarna sade till Pilatus att Jesus hade uppmanat folket att överträda den romerska lagen. Lukas 23:1–2 134 Pilatus tyckte inte att Jesus hade gjort något som var fel. Pilatus ville låta Jesus gå. Folkmassan ville att Jesus skulle korsfästas. Lukas 23:14–21 Pilatus ville ändå låta Jesus gå. Men prästerna och folket fortsatte ropa att de ville att Jesus skulle korsfästas. Lukas 23:22–23 Pilatus tvättade händerna. Han sade att han inte var ansvarig för Jesus död. Folket sade att de skulle ta ansvaret för hans död. Pilatus uppmanade sina soldater att korsfästa Jesus. Matteus 27:24–26 135 Kapitel 53 Jesus blir korsfäst S oldaterna piskade Jesus. De satte på honom en purpurröd mantel. De gjorde en krona av törnen och satte den på Jesus huvud. De skrattade åt honom och spottade på honom. De kallade honom ”judarnas konung”. Markus 15:15–20 Många människor följde med soldaterna när de tog Jesus till en kulle nära Jerusalem. De tvingade honom att bära sitt eget kors. De spikade fast hans 136 händer och fötter vid korset och lyfte upp det. De korsfäste också två andra män som var tjuvar. Lukas 23:27, 33; Johannes 19:17–18 Jesus bad. Han bad sin himmelske Fader att förlåta de soldater som korsfäste honom. De visste inte att han var Frälsaren. Lukas 23:34 Maria, Jesus mor, stod vid korset. Aposteln Johannes stod också där. Jesus sade till Johannes att ta hand om hans mor. Johannes tog Jesus mor hem till sig. Johannes 19:25–27 137 Mörker täckte landet. Frälsaren led på korset i många timmar. Till slut lämnade hans ande kroppen och han dog. Matteus 27:45, 50 När han dog bröt en jordbävning stora stenblock i bitar. Förhänget i templet, som kallas förlåten, brast i två delar. De romerska soldaterna blev rädda. Matteus 27:51, 54 138 En av Jesus lärjungar tog ner Frälsarens kropp från korset. Han lindade in den i ett tygstycke och lade den i en grav. En stor sten rullades framför graven. Matteus 27:57–60 Kapitel 54 Jesus har uppstått F rälsarens kropp låg kvar i graven till söndagsmorgonen. Då kom två änglar och rullade bort stenen från graven. Matteus 28:1–12 Lukas 24:1–4 En kvinna som Jesus hade botat som hette Maria från Magdala gick till graven. Hon blev förvånad när hon såg att stenen hade rullats bort. Jesus kropp fanns inte i graven. Hon sprang därifrån för att berätta för Petrus och Johannes att någon hade tagit Frälsarens kropp. Hon visste inte var de hade lagt honom. Johannes 20:2 Johannes 20:1–2 139 Petrus och Johannes sprang till graven. De hittade tygstycket Jesus hade begravts i men hans kropp fanns inte där. Petrus och Johannes visste inte vad de skulle göra. De gick hem. Maria från Magdala stod kvar utanför graven och grät. När hon tittade in i graven igen såg hon två änglar. Johannes 20:11–12 Johannes 20:3–7, 10 De frågade Maria från Magdala varför hon grät. Hon sade att någon hade tagit bort Jesus kropp. Hon visste inte var den var. Johannes 20:13 Hon vände sig om och såg någon. Hon trodde att det var trädgårdsmästaren. Han frågade henne varför hon grät. Hon frågade honom om han visste var Jesus kropp fanns. Johannes 20:14–15 140 Då sade mannen ”Maria”, och då visste hon att det var Jesus. Han bad henne gå och berätta för apostlarna att han hade uppstått. Johannes 20:15–17 141 Maria från Magdala och några andra kvinnor talade om för apostlarna att Jesus hade uppstått. Först trodde apostlarna inte på dem. Lukas 24:10–11; Johannes 20:18 Senare när apostlarna pratade med varandra kom Jesus in i rummet. Apostlarna blev rädda. De trodde fortfarande att han var död. Lukas 24:36–37 142 Frälsaren sade åt dem att de skulle röra vid hans händer och fötter. Han hade uppstått — hans kropp och ande var återförenade. Lukas 24:36–40 143 Apostlarna var glada över att se honom. Han bad dem ge honom lite mat. De gav honom fisk och en honungskaka. Han åt upp det. Lukas 24:41–43 Jesus Kristus var den första människan som uppstod. Många andra uppstod sedan och sågs av människor som bodde i Jerusalem. Jesus hade 144 sagt: ”Jag är uppståndelsen och livet.” Eftersom han övervann döden kommer vi alla att uppstå en dag. Matteus 27:52–53; Johannes 11:25 Kapitel 55 Apostlarna leder kyrkan E fter sin uppståndelse var Jesus tillsammans med sina apostlar i 40 dagar. Han lärde dem mycket om evangeliet och sin kyrka. Apostlagärningarna 1:1–3 Han sade åt dem att de skulle undervisa alla människor om evangeliet. Han sade också att han skulle lämna dem snart men att den Helige Anden skulle komma och hjälpa dem. Apostlagärningarna 1:4–8 145 Apostlarna såg när Jesus steg upp bland molnen. Två män i vita kläder sade till apostlarna att Jesus skulle komma tillbaka från himlen en dag. Apostlagärningarna 1:9–11 146 Apostlarna var nu ledare för Jesu Kristi kyrka på jorden. Petrus var president och Jakob och Johannes var hans rådgivare. Matteus 16:18–19; Läran och förbunden 81:1–2; Jesus Kristus, s 214–216 Apostlarna och de andra lärjungarna hade tro på Herren. De lydde hans bud. De älskade varandra. Apostlagärningarna 2:41–47 Det fanns bara elva apostlar — Judas var död. Vår himmelske Fader uppmanade apostlarna att välja Mattias som en av de tolv apostlarna. Var och en av apostlarna hade ett särskilt prästadömsämbete. Matteus 27:3–5; Apostlagärningarna 1:15–17, 21–26; Läran och förbunden 102:8 Med prästadömet och den Helige Andens kraft kunde apostlarna uträtta mycket. De botade sjuka och var missionärer. De undervisade om Jesus Kristus och hans evangelium. Många människor trodde på apostlarnas ord och blev medlemmar i kyrkan. Kyrkans medlemmar kallades heliga. Apostlagärningarna 2:2–4, 32–33, 36–43, 47; 3:1–8; Romarbrevet 1:7 147 Kapitel 56 Petrus botar en man E n man som inte kunde gå bars av sina vänner till templet varje dag. Han satt vid tempeldörrarna och bad om att få pengar. En dag såg han Petrus och Johannes när de skulle gå in i templet. Apostlagärningarna 3:1–3 Han bad Petrus och Johannes om pengar. Petrus sade att han inte hade några pengar. Petrus sade att han skulle ge mannen något annat. Apostlagärningarna 3:3, 6 148 Petrus välsignade mannen i Jesu Kristi namn och botade honom. Sedan hjälpte han mannen att ställa sig upp. Apostlagärningarna 3:6–7 Mannen kunde gå för första gången i sitt liv. Många människor såg mannen gå och hoppa. De visste att det var ett underverk. De visste att Petrus hade Guds makt. Petrus talade om för dem att Jesus Kristus hade gett honom makten att bota mannen. Petrus var en mycket bra missionär. Han hjälpte många att tro på och följa Jesus Kristus. Apostlagärningarna 3:8–13, 16; 4:4 149 Kapitel 57 Onda män dödar Stefanus M ånga judiska ledare trodde att underverken skulle upphöra när Jesus dog. Men apostlarna utförde också underverk. Många människor trodde på Jesus Kristus och blev medlemmar i kyrkan. Apostlagärningarna 4:1–4, 13–16; 5:14 Det gjorde många judiska ledare arga. De satte Petrus och Johannes i fängelse. Kung Herodes Agrippa lät döda aposteln Jakob. Apostlagärningarna 4:3; 12:1–2 Apostlarna kallade sju män att hjälpa till att leda kyrkan. En var en rättfärdig man som hette Stefanus. Han undervisade många människor om evangeliet. Några onda människor ljög och sade att Stefanus talade emot den judiska lagen. De tog honom för att ställas inför rätta av de judiska ledarna. Apostlagärningarna 6:3–12 150 Stefanus sade till ledarna att de var onda. Han sade att de hade dödat Jesus Kristus, Guds Son. Apostlagärningarna 7:51–54 Stefanus tittade sedan upp mot himlen och såg vår himmelske Fader och Jesus Kristus. När han talade om för ledarna vad han såg blev de mycket arga. Apostlagärningarna 7:55–56 De tog ut Stefanus ur staden för att döda honom genom att kasta stenar på honom. De lade sina mantlar vid fötterna på en ung man som hette Saulus. När Stefanus höll på att dö bad han Gud att ta hans ande till himlen. Han bad också Gud att förlåta de män som dödade honom. Sedan dog han. Apostlagärningarna 7:58–60 151 Kapitel 58 Simon och prästadömet M ånga människor i Samarien hörde och trodde på evangeliet. De döptes men de hade inte den Helige Anden. Apostlagärningarna 8:5, 12–16 Petrus och Johannes begav sig till Samarien. De lade händerna på människornas huvuden och gav dem den Helige Andens gåva. Apostlagärningarna 8:14–17 152 En man som hette Simon såg Petrus och Johannes ge människor den Helige Andens gåva. Simon visste att de två apostlarna kunde ge människor den Helige Andens gåva därför att de hade prästadömet. Han ville också ha prästadömet. Han erbjöd Petrus och Johannes pengar för att få det. Petrus sade till Simon att ingen kan köpa prästadömet. Gud ger det till rättfärdiga män. Petrus visste att Simon inte var rättfärdig. Han uppmanade honom att omvända sig. Apostlagärningarna 8:9, 18–19 Apostlagärningarna 8:18–24 153 Kapitel 59 Saulus får lära sig om Jesus S aulus hade sett männen döda Stefanus. En dag var Saulus på väg till staden Damaskus med några vänner. Han ville sätta några av Kristi lärjungar i fängelse. Apostlagärningarna 7:58; 9:1–2 Plötsligt omgavs han av ett starkt ljus från himlen. Han föll till marken. Sedan hörde Saulus Jesus röst fråga honom varför han försökte skada de heliga. Saulus blev rädd. Han frågade Jesus vad 154 han skulle göra. Frälsaren sade att Saulus skulle gå till Damaskus. Där skulle Saulus få veta vad han behövde göra. Apostlagärningarna 9:3–6 Saulus öppnade sina ögon men kunde inte se. Han var blind. Hans vänner tog honom till Damaskus. Apostlagärningarna 9:8–9 En lärjunge till Jesus Kristus som hette Ananias bodde i Damaskus. I en syn sade Jesus till Ananias att han skulle gå till Saulus. Apostlagärningarna 9:10–11 Ananias hade prästadömet. Han lade händerna på Saulus huvud och välsignade honom och sade att han skulle få tillbaka synen. När Saulus var botad döptes han och fick den Helige Andens gåva. Apostlagärningarna 9:17–18 Saulus ändrade sitt namn till Paulus. Han kallades att bli apostel. Han blev missionär för kyrkan. Han skrev många brev. Han färdades till många länder och undervisade om evangeliet. Apostlagärningarna 26:16–23; Romarbrevet 1:1 155 Kapitel 60 Petrus kallar Tabita tillbaka till livet E n god kvinna som hette Tabita bodde i Joppe. Hon var en efterföljare till Jesus Kristus. Hon hjälpte många människor och gjorde mycket gott. Apostlagärningarna 9:36 Hon blev sjuk och dog. Apostlagärningarna 9:37 Hennes vänner skickade bud efter Petrus. När han kom dit bad han Tabitas vänner att lämna rummet. Apostlagärningarna 9:38–40 156 Petrus knäböjde och bad. Sedan sade han till Tabita att hon skulle ställa sig upp. Hon öppnade ögonen och satte sig upp. Apostlagärningarna 9:40 Petrus hjälpte henne att ställa sig upp. Han ropade på hennes vänner. De kom och såg att hon levde. Petrus hade använt prästadömets makt för att kalla tillbaka Tabita till livet. Många människor i Joppe trodde på Jesus Kristus när de fick höra att Tabita fått tillbaka livet. Apostlagärningarna 9:41–42 157 Kapitel 61 Paulus och Silas i fängelse E n flicka hade en ond ande i sig. Människorna tyckte om att höra vad den onda anden sade genom henne. De betalade männen hon arbetade för för att få höra den onda anden prata. Apostlagärningarna 16:16 Alltid när Paulus och Silas gick förbi följde flickan efter dem. När hon gjorde det pratade den onda anden. En dag befallde Paulus den onda anden att lämna henne. Det gjorde den. Männen hon arbetade för blev arga. Nu kunde de inte tjäna några pengar. Apostlagärningarna 16:17–19 158 Männen tog Paulus och Silas till ledarna i deras stad. De sade att Paulus och Silas hade ställt till med problem. Apostlagärningarna 16:19–22 Ledarna lät piska Paulus och Silas och satte dem i fängelse. Apostlagärningarna 16:22–24 Den kvällen bad Paulus och Silas och sjöng psalmer till vår himmelske Fader. Alla i fängelset hörde dem. Plötsligt började marken skälva. Fängelsedörrarna öppnades. Apostlagärningarna 16:25–26 159 Fångvaktaren vaknade och såg att dörrarna var öppna. Han trodde att fångarna hade rymt. Paulus sade till fångvaktaren att han inte skulle oroa sig. Fångarna var fortfarande kvar. Fångvaktaren knäböjde framför Paulus och Silas och frågade hur han kunde bli frälst. Apostlagärningarna 16:27–30 Paulus och Silas undervisade fångvaktaren och hans familj om evangeliet. Den kvällen döptes fångvaktaren och hans familj. Apostlagärningarna 16:31–33 160 Följande dag frisläppte stadens ledare Paulus och Silas. Paulus och Silas gick till en annan stad för att utföra mer missionsarbete. Apostlagärningarna 16:35–40 Kapitel 62 Paulus lyder den Helige Anden D en Helige Anden manade aposteln Paulus att gå till Jerusalem. Den Helige Anden sade att Paulus skulle sättas i fängelse. Paulus var inte rädd. Han älskade Frälsaren och gjorde det som den Helige Anden hade sagt att han skulle göra. Apostlagärningarna 20:22–24 Paulus tog farväl av sina vänner. Han sade att de aldrig skulle se varandra igen. Han sade att de skulle följa evangeliet och lyda Guds bud. Paulus varnade dem för att lyssna på människor som försökte undervisa om sådant som inte är sant. Paulus sade att de skulle älska och ta hand om varandra. Han knäföll och bad med dem. Alla grät. De gick med honom till båten och såg Paulus åka iväg till Jerusalem. Apostlagärningarna 20:35–38 Apostlagärningarna 20:25, 28–32 161 Kapitel 63 Paulus avslutar sin mission P aulus gick till templet i Jerusalem. En grupp judar trodde att Paulus hade tagit in människor i templet som inte var judar. Det gjorde de judiska människorna arga. De tog ut Paulus ur templet och slog honom. Apostlagärningarna 21:26–32 Romerska soldater arresterade Paulus. De lät honom prata med de judiska människorna. Paulus vittnade för människorna att han hade sett ett ljussken från himlen och hört Frälsarens röst. Han sade att Jesus hade uppmanat honom att predika evangeliet. Apostlagärningarna 21:33–40; 22:1–15 162 Människorna trodde inte på Paulus. De ville döda honom. Soldaterna satte Paulus i fängelse för natten. Apostlagärningarna 22:22–30 Frälsaren besökte Paulus i fängelset och sade att han inte skulle vara rädd. Han sade att Paulus skulle bege sig till Rom och undervisa om evangeliet där. Apostlagärningarna 23:11 163 För att skydda Paulus sände romarna honom till en annan stad. Kung Agrippa var där. Paulus sade till kung Agrippa att han hade varit farisé och att han hade hatat dem som trodde på Jesus. Han 164 hade till och med satt dem i fängelse. Sedan hade Paulus sett ett ljussken från himlen och hört Frälsarens röst. Nu trodde han på Jesus. Apostlagärningarna 23:12–35; 25:13–23; 26:1–15 Paulus vittnade för kung Agrippa att evangeliet var sant. Han sade att Jesus hade uppstått. Jesus Kristus hade sagt i en syn att Paulus skulle undervisa om hans evangelium. Eftersom Paulus hade lytt honom var det många människor som hatade Paulus. Apostlagärningarna 26:16–23 Kung Agrippa sade att Paulus nästan fick honom att tro på Jesus. Kungen tyckte inte att Paulus skulle dödas. Men han var tvungen att sända Paulus till Rom där Paulus skulle ställas inför domstol. Apostlagärningarna 26:27–32 165 Paulus satt i fängelse i Rom i två år. Många kom för att träffa honom. Han undervisade om evangeliet. Han skrev brev till de heliga i andra länder. Några av breven, som också kallas epistlar, finns i Nya testamentet. Paulus visste att han skulle dödas. Han var inte rädd. Han hade följt Guds bud. Han hade undervisat om evangeliet. Han hade avslutat sin mission. Paulus visste att hans himmelske Fader älskade honom. Han visste också att han skulle få bo hos sin himmelske Fader och Jesus Kristus när han hade dött. 166 Apostlagärningarna 28:16–31 2 Timoteus 4:6–8 Efter Nya testamentet K yrkans ledare arbetade flitigt för att undervisa folket om Jesus Kristus. De besökte de heliga och skrev brev till dem. Människor blev medlemmar i kyrkan i många länder. Onda människor ville inte att folket skulle tro på Jesus Kristus. Apostlagärningarna 6:2–4, 7; 11:19–21 Onda människor ville ändra på buden. En del av de heliga lyssnade på dem. Många slutade tro på Jesus och lydde inte hans bud. Galaterbrevet 1:6–8; Titus 1:10–11; 1 Johannes 2:18–19 167 Apostlarna och många heliga dödades. Det fanns ingen kvar som kunde leda kyrkan. Prästadömets nycklar togs bort från jorden. Människorna hade inga profeter som kunde leda dem. Jesu Kristi kyrka fanns inte längre på jorden. Apostlarna Petrus och Paulus hade sagt att det här skulle hända. Matteus 23:34; 24:8–10; Romarbrevet 8:36; 1 Korintierbrevet 4:9–13; 1 Petrusbrevet 4:12; Jesus Kristus, s 732–734 Hundratals år gick. Det fanns många olika kyrkor. Ingen av dem hade apostlar eller Guds prästadöme. Ingen av kyrkorna var Jesu Kristi kyrka. Men 168 profeter hade sagt att Jesu Kristi kyrka skulle komma tillbaka till jorden igen efter många år. Apostlagärningarna 3:19–26; 2 Tessalonikerbrevet 2:1–4; 2 Timoteusbrevet 4:3–4 1820 ville en pojke som hette Joseph Smith veta vilken kyrka som var Jesu Kristi kyrka. Han gick till skogen i närheten av sitt hem och bad. Han bad Gud tala om för honom vilken kyrka som var den rätta. Vår himmelske Fader och Jesus Kristus kom till Joseph Smith. Frälsaren sade till Joseph att han inte skulle bli medlem i någon av kyrkorna för ingen av dem var hans kyrka. Joseph Smith — Historien 1:3, 5, 10, 14–15 Joseph Smith — Historien 1:17–19 169 Gud valde att föra tillbaka Jesu Kristi kyrka till jorden genom Joseph Smith. Gud sände änglar som gav Joseph Smith prästadömet. Han hjälpte Joseph att översätta Mormons bok. Den 6 april 1830 organiserades Jesu Kristi kyrka återigen på jorden. Precis som Jesus hade valt tolv apostlar när han var på jorden hjälpte Gud Joseph Smith att välja tolv apostlar som skulle hjälpa honom att leda kyrkan. De här männen fick makten att undervisa om evangeliet och att utföra underverk. Läran och förbunden 102:3; 107:22–23, 35 Joseph Smith — Historien 1:33, 66–75 Jesus vill att alla ska känna till hans kyrka. Han bad Joseph Smith att sända ut missionärer som skulle undervisa alla om Jesu Kristi Kyrka av Sista Dagars Heliga. Läran och förbunden 1:18, 30 170 Jesu Kristi Kyrka av Sista Dagars Heliga är samma kyrka som Jesus organiserade när han levde på jorden. Läran och förbunden 115:4 Ord som är bra att känna till altare en helig bordsliknande struktur i templet när Jesus levde. Man gav offer till Gud på altaret. ande ett av vår himmelske Faders barn som inte har en kropp av kött och ben Apostel en ledare i Jesu Kristi kyrka som vittnar om Jesus Kristus och undervisar om evangeliet be prata med Gud, tacka honom och be om välsignelser befalla säga till någon eller något att göra något begrava [begravd] lägga en död persons kropp i en grav eller i marken och täcka den med jord; lägga något i marken som en person vill gömma berg en stor kulle bli medlem bli en del av en grupp blind att inte kunna se bota göra en sjuk eller skadad person frisk brudgum en man som ska gifta sig bröllop en händelse då en man och en kvinna gifter sig bud något som Gud uppmanar människor att göra för att bli lyckliga böja [böjde] sänka huvudet i respekt bön det som sägs när en person ber den Helige Andens gåva rätten att få den Helige Andens hjälp. Den ges till en person efter dopet av någon med prästadömsmyndighet. djävul ett annat namn för Satan dop [döpa] en förrättning eller ceremoni där en person med prästadömsmyndighet från Gud sänker ner en annan person helt under vatten och lyfter upp honom eller henne ur vattnet. Dopet är ett krav för att bli medlem i Jesus Kristi kyrka. Se också den Helige Andens gåva. drunkna dö genom att vara under vatten för länge döv att inte kunna höra evangeliet Lärdomar från Jesus Kristus om hur människor ska leva för att kunna återvända och bo hos vår himmelske Fader. Det är vår himmelske Faders frälsningsplan. evig något som inte har något slut. Det fortsätter för evigt. evigt liv att bli som vår himmelske Fader och bo hos honom för evigt fasta gå utan mat och vatten medan man söker välsignelser från vår himmelske Fader festmåltid ett stort mål mat som vanligtvis äts på en speciell dag fira minnas en viktig dag genom att göra något särskilt fresta försöka få någon att göra något som är fel fridsstiftare en person som hjälper människor att inte vara arga på varandra frälsa rädda från fara. Jesus dog för att frälsa oss från fysisk död och syndens faror. frälsning att frälsas från synd och död så att vi kan bo hos vår himmelske Fader igen fylld av den Helige Anden när den Helige Anden fyller en persons sinne och hjärta med sanningen fångvaktare en person som vakar över människor som sitter i fängelse fängelse en plats där människor som har brutit mot lagen hålls inlåsta följa göra det någon annan säger för alltid alltid 171 förklaring en tillfällig förändring hos en person som gör det möjligt för honom eller henne att vara i vår himmelske Faders närhet förlåta sluta vara arg på någon som har gjort något som är dåligt eller skadat någon förråda vända sig emot en vän eller lämna över honom eller henne till en fiende herde en person som tar hand om får grav en plats där döda människor läggs himlen platsen där vår himmelske Fader och Jesus Kristus bor honungskaka vaxceller som tillverkats av bin. Bin fyller vaxcellerna med honung. grotta en öppning i en bergssida gräshoppa en stor hoppande insekt som ibland används till mat hungersnöd brist på mat för att det inte växer tillräckligt med gröda håna reta inta [intagit] att ta ett land genom tvång jordbävning en stark jordskakning knäböja [knäböjde] gå ner på knä Guds rike kyrkan eller platsen där de rättfärdiga får bo tillsammans med vår himmelske Fader efter det här livet gåva något bra som Gud eller andra ger till oss helig något som är rent och åtskilt för att användas av Gud, eller något som Gud ger oss som ska respekteras och vördas, eller en medlem i Jesu Kristi sanna kyrka helig medlem i Jesu Kristi sanna kyrka korsfästa döda en person genom att hänga honom eller henne på ett träkors som de gjorde med Jesus Kristus 172 krig en strid mellan fiender Kristi andra ankomst när Jesus kommer till jorden igen för att frälsa de rättfärdiga människorna och förgöra de onda kropp av kött och blod den kropp som människor på jorden har är gjord av skinn, ben, muskler och blod krubba en låda där man lägger mat till djur lat ovillig att arbeta leda hjälpa och undervisa andra ledare en person som leder och har ansvar för en grupp människor lida känna stor smärta liknelse en berättelse som undervisar om en princip eller lärdom limpa [limpor] den form som bröd ofta har ljuga inte säga sanningen lova säga att man ska göra något lovprisa säga bra saker om någon lyda göra som man har blivit ombedd eller befalld lärjunge en person som tror på Jesus Kristus och försöker likna honom makt förmåga att göra något. Se också prästadömet. mantel ett långt, svepande klädesplagg som bärs över andra kläder medlem en person som tillhör en kyrka eller annan grupp mission en tid då en person tjänar och undervisar människor om Jesus Kristi evangelium och stärker Guds rike på jorden missionär en person som utför en mission. Ibland kallas personen att verka i ett annat land. myndighet rätten att använda en kraft som prästadömet eller rätten att straffa någon som inte följer lagen mynt en rund peng av metall nästa ett Guds barn offra ge upp något viktigt för Gud eller andra människor omvända sig vara ledsen för något man gjort och lova att aldrig göra det igen ond någon som är mycket elak ondska något som är dåligt och inte kommer från Gud 173 ordinera män som har prästadömsmyndighet lägger händerna på en annan mans huvud för att ge honom prästadömets makt och myndighet organisera grundlägga Jesu Kristi kyrka Pesach (påsk) en särskild högtid när judarna tänkte på hur Gud räddade deras folk från egyptierna under Mose tid piska ett smalt rep som används för att piska någon eller något sabbaten en särskild dag i veckan när människor tillber Gud genom att gå till kyrkan och lära sig mer om honom sakramentet en förrättning under vilken bröd och vatten välsignas och delas ut till kyrkans medlemmar för att påminna dem om Jesus Kristus och att hålla buden. Förrättningen utförs av män som har prästadömet. sanning det som är sant och rätt skatt pengar människor betalar till staten skrifterna böcker som innehåller Guds ord som getts genom hans profeter soldat en person som utför en kungs eller regents order spetälsk en sjuk person som har sår över hela kroppen stjäla ta något som tillhör någon annan syn en slags uppenbarelse från vår himmelske Fader synagoga en byggnad där judarna träffas för att tillbe Gud synda att gå emot vår himmelske Faders bud syndare en person som inte lyder vår himmelske Faders bud sår ett område på kroppen som skadats eller som gör ont eller blöder templet Guds hus på jorden. En plats där man tillber Gud. En helig plats där heliga förrättningar utförs. predikan ett tal till en grupp människor om evangeliet producera tillverka eller odla något profet en person som kallats av Gud för att tala om för människorna vad Gud vill att de ska göra präst en ledare i en kyrka prästadömet myndigheten att handla i Guds namn psalm en kyrkosång eller en sång där man prisar Gud resa förflytta sig från en plats till en annan rådgivare en person som hjälper eller ger råd till någon annan rättegång en händelse när man försöker bevisa om en person har brutit mot lagen eller inte rättfärdig lydig mot Guds bud 174 tillbe lovprisa, älska och lyda Gud tionde pengar som ges till Gud för att bygga upp hans kyrka tjänare en person som tjänar eller arbetar för en annan person eller för Gud tjuv [tjuvar] någon som stjäl från andra tro känna att något är rätt eller sant, eller att tro på och lita på Jesus Kristus törne (tagg) en vass nålliknande del av en växt som gör ont om man rör vid den törnekrona vassa taggar sammanbundna till en ring som lades på Jesus huvud underverk något ovanligt som händer tack vare Guds makt uppenbarelse något Gud säger till sina barn uppstå när vår kropp och ande återförenas efter det att vi har dött vin en dryck gjord av vindruvor vinstock huvuddelen av en vinplanta som små grenar växer ut från. Vinstocken håller grenarna vid liv. vis någon som är mycket klok och som förstår människor, lagar och skrifterna; även någon som planerar för framtiden vise män män som kom österifrån för att besöka Jesus när han var ett litet barn vittna tala om för andra människor att vi vet att något är sant vittnesbörd en känsla eller tanke från den Helige Anden att evangeliet är sant välja plocka ut välsigna ge något bra eller hjälpa en person välsignelse en speciell bön där en person ber vår himmelske Fader att trösta eller bota en annan person. Mannen som uppsänder den här bönen gör ofta det genom makten i prästadömet som han har. Hjälp som vi får av Gud. värdshus en plats där människor kan äta och sova när de är ute och reser värdshusvärd personen som driver värdshuset ängel en himmelsk budbärare från Gud änka en kvinna vars make har dött öken mark med mycket lite vatten och få växter och djur, eller en plats där det inte finns några städer eller samhällen och där få människor bor översätta ändra ord som skrivits eller sagts på ett språk till ord med samma innebörd på ett annat språk 175 Platser som är bra att känna till (Siffrorna inom parentes är de kapitel som berättar om händelserna som inträffade på de här platserna.) Karta 1: Det heliga landet på Nya testamentets tid Me del hav et Damaskus 1 Caesarea Filippi 2 3 GALILEEN Kapernaum 4 6 Galileiska sjön 5 Kana Nasaret 7 8 10 SAMARIEN Joppe 9 11 Jerusalem 12 13 Jeriko Betania Döda havet Betlehem 14 176 Jordanfloden 1. Damaskus Paulus var på väg till den här staden när Jesus visade sig för honom och uppmanade honom att omvända sig. (59) 2. Caesarea Filippi I det här området vittnade Jesus om sin död och uppståndelse, och Petrus vittnade om att Jesus är Guds Son. (32) 3. Galileen Jesus tillbringade mycket tid i det här området med att undervisa om evangeliet och bota sjuka. (19–20, 34, 36) 4. Kapernaum Jesus utförde många underverk i den här staden. (23–25, 30) 5. Galileiska sjön Jesus undervisade många människor om evangeliet här. Jesus stillade en storm och gick på vattnet i Galileiska sjön. (18, 21, 29) 6. Kana Jesus förvandlade vatten till vin på en bröllopsfest här. En man kom hit för att be Jesus bota hans sjuka son. (12, 16) 7. Nasaret Jesus växte upp i den här staden. (2, 4, 9, 17) 8. Samarien Jesus undervisade en kvinna om levande vatten vid en brunn i det här landet. De flesta judarna hatade folket från Samarien. (15, 58) 9. Jordanfloden Johannes Döparen döpte Jesus Kristus i den här floden. (10) 10. Joppe Petrus kallade Tabita tillbaka till livet här. (60) 11. Jeriko I liknelsen om den barmhärtige samariten dödades nästan en man medan han gick på vägen till den här staden. (35) 12. Jerusalem Jesus och hans apostlar tillbringade mycket tid med att undervisa i den här staden. Jesus dog och uppstod här. (6, 39–40, 44–57, 63) Se karta 2 för fler händelser som inträffade i Jerusalem. 13. Betania Lasarus som Jesus uppreste från döden bodde här med sina systrar Maria och Marta. (43) 14. Betlehem Jesus Kristus föddes här. (5, 7) Karta 2: Jerusalem under Jesu tid 1. Golgata Det kan vara här som Jesus dog på korset. (53) 2. Örtagårdsgraven Det kan vara här som Jesus Kristus begravdes, uppstod och pratade med Maria från Magdala. (53, 54) 3. Betesda Jesus botade en man på sabbatsdagen här. (27) 4. Tempel Här lovade ängeln Gabriel Sakarias att han skulle få en son, som var Johannes Döparen. Jesus undervisade i det här templet. Han körde också ut människor ur templet som sålde djur som skulle offras. (1, 6, 9, 11, 13, 45, 56) 5. Getsemane örtagård Jesus Kristus bad, led för våra synder, förråddes av Judas Iskariot och arresterades i den här örtagården. (51, 52) 6. Oljeberget Jesus undervisade om sin andra ankomst här. (46) 7. Kajfas hus Det kan ha varit här som de judiska ledarna ställde Jesus inför rätta och anklagade honom för att bryta lagen. (52) 8. Rummet på övre våningen Det var förmodligen i det här området som rummet där Jesus och hans apostlar åt påskmåltiden fanns. Jesus undervisade sina apostlar om sakramentet strax innan de gick till Getsemane örtagård. (49, 50) 1 Golgata Örtagårdsgraven 2 3 Tempel 4 Betesda Getsemane örtagård 5 Oljeberget 6 Kajfas hus 7 8 Rummet på övre våningen 177 Andra platser som är bra att känna till Amerika Jesus Kristus besökte folket i Amerika efter sin uppståndelse och undervisade dem om evangeliet. Han kallade tolv lärjungar att leda kyrkan där. (40) Det heliga landet landet där Jesus bodde och undervisade. Judeen, Samarien och Galileen ligger i det heliga landet. (Inledning) Egypten ett land söder om det heliga landet. Josef uppmanades av en ängel att ta sin familj till Egypten så att Herodes inte skulle kunna döda Jesusbarnet. (8) Himlen Platsen där vår himmelske Fader bor. (Inledning) Jorden planeten vi alla bor på. Jesus Kristus formade jorden åt oss. (Inledning) Rom det romerska rikets huvudstad. Paulus undervisade om evangeliet medan han satt i fängelse i Rom. (63) 178 Personer som är bra att känna till Agrippa en romersk kung som regerade i Israel. Paulus berättade för Agrippa om Jesus Kristus. Ananias en lärjunge till Jesus Kristus som bodde i Damaskus. Han välsignade Paulus och tog hand om honom efter det att Paulus blivit blind under en syn. Elias en profet från Gamla testamentets tid Elisabet Johannes Döparens mor Fariseer Ledare för judarna. De flesta av dem hatade Jesus och hans lärjungar. Frälsaren Jesus Kristus är Frälsaren. Han led och dog för våra synder. Tack vare honom kan vi få förlåtelse för våra synder, om vi omvänder oss, och leva för evigt. Gabriel ängeln som besökte Maria och sade att hon skulle bli Jesus mor. Gabriel kom också till Sakarias och sade att han skulle få en son som skulle heta Johannes Döparen. Gud kan betyda vår himmelske Fader eller Jesus Kristus Hanna en trofast änka som såg Jesus när han var ett spädbarn och undervisade folket om att Jesus var Guds Son och Återlösaren Helige Anden en av de tre medlemmarna i gudomen. Han hjälper Jesus Kristus och vår himmelske Fader. Han har makt att hjälpa människor få veta sanningen. Han är en ande och har ingen kropp av kött och ben. Herodes en ondskefull kung som regerade i Jerusalem när Jesus föddes. Han lät döda alla spädbarn i Betlehem i hopp om att han skulle döda Jesusbarnet. Jairus en judisk ledare i Kapernaum. Jesus uppväckte hans dotter från döden. Jakob en av Jesus tolv apostlar. Han var en av Petrus rådgivare när Jesus hade dött. Jesaja en profet från Gamla testamentets tid som skrev om Jesus Jesus Kristus Guds Son och världens Frälsare. Han led och dog för våra synder. Johannes en av Jesus tolv apostlar. Han var en av Petrus rådgivare när Jesus hade dött. Johannes Döparen profeten som döpte Jesus. Han var son till Sakarias och Elisabet. Josef Marias make. Josef tog god hand om Jesus och Maria. Joseph Smith När Joseph Smith var liten besökte vår himmelske Fader och Jesus Kristus honom. De sade att han inte skulle ansluta sig till någon av kyrkorna som fanns då för de hade alla avvikit från sanningen. Genom Joseph Smith återställdes Jesu Kristi sanna kyrka till jorden. Judar israeliter som tillhörde Juda rike. Jesus var jude. Judas Iskariot en av Jesus tolv apostlar. Judas lämnade över Jesus till onda män för 30 silvermynt. Kajfas den judiske översteprästen som var delaktig i att döma Jesus under hans rättegång Lasarus en man som Jesus uppväckte från döden Maria Jesus mor Maria från Magdala Jesus vän och den första personen som såg honom efter hans uppståndelse Maria och Marta systrar till Lasarus och vänner till Jesus Mattias en lärjunge till Jesus som kallades att ta Judas Iskariots plats som en av de tolv apostlarna Messias ett annat namn för Jesus Kristus Mose en profet från Gamla testamentets tid Nikodemus en ledare för judarna som trodde på att Jesus var Frälsaren. Jesus undervisade Nikodemus om dop. Paulus en man som inte tyckte om Jesus lärjungar förrän han såg Jesus i en syn och blev omvänd. Sedan tjänade han Gud och blev en av apostlarna. Han var också känd som Saulus. Petrus en av Jesus tolv apostlar och president för kyrkan när Jesus hade dött Pontius Pilatus den romerska regenten i Jerusalem. Judarna uppmanade Pilatus att korsfästa Jesus och Pilatus tillät att Jesus skulle dödas. Romare folket som kontrollerade landet Jesus bodde i medan han levde Sakarias Johannes Döparens far Samariter en grupp människor som bodde i landet Jesus bodde i. Judarna och samariterna tyckte vanligtvis inte om varandra. Satan en andeson till vår himmelske Fader. Han lydde inte vår himmelske Fader så han blev utkastad ur himlen. Han blev djävulen. Satan försöker fresta alla människor att göra det som är fel. Saulus se Paulus Silas en missionär och Paulus vän Simeon en rättfärdig man som såg Jesusbarnet i templet i Jerusalem Simon en man i Samarien. Han försökte köpa prästadömet av Petrus och Johannes. De sade till honom att man inte kan köpa prästadömet. Stefanus en rättfärdig ledare i Jesu Kristi kyrka. Fariseerna dödade honom. Tabita en god kvinna som Petrus uppväckte från döden Vår himmelske Fader Fadern till våra andekroppar. Vi ber till honom. 179 Fotografier av det heliga landet (Siffrorna inom parentes är de kapitel som berättar om händelser som ägde rum vid och nära platsen på bilden.) Betlehem Jesus Kristus föddes i den här staden. (5, 7) Tempel Det här är en modell av templet i Jerusalem där Jesus undervisade om evangeliet och drev ut folket som sålde djur som skulle offras. (1, 6, 9, 11, 13, 45, 56) Trappsteg till templet Det här är de trappsteg som ledde till templet. Nasaret Jesus växte upp i den här staden. (2, 4, 9, 17) 180 PHOT RIVER This photograph was taken near the river’s outlet from the Sea of Galilee. Jerusalem Jesus och hans apostlar tillbringade 25. JORDAN Jordanfloden Johannes Döparen döpte Jesus mycket tid med att undervisa i den här staden. Kristus någonstans i den här floden. (10) Jesus dog och uppstod här. (6, 39–40, 44–57, 63) 26. CAESAREA PHILIPPI Jesus Christ promised Peter the keys of the kingdom probably near th (see Matt. 16:19). Öken i Judeen Jesus Kristus fastade och frestades av djävulen i öknen efter sitt dop. (11) Samarien Jesus undervisade en kvinna om levande vatten vid en brunn i det här landet. De flesta judarna hatade folket från Samarien. (15, 58) 181 PHOTOS 23, 24 PHOTOS 25, 26 Galileen och Galileiska sjön Många tror att Kapernaum De här ruinerna finns i staden här som Jesus höllThis bergspredikan. GALILEE ANDdet THEvar MOUNT OF BEATITUDES hillside is the traditional site ofKapernaum. the Savior’s Jesus utförde många underverk i den on the Mount (see Matt. 5–7). Galileiska sjön syns i bakgrunden. Jesus här staden. (23–25, 30) OF undervisade om evangeliet för många människor, blandwas annat här. Jesus stillade RIVER This photograph takenapostlarna, near the river’s outlet from the Sea en of Galilee. storm på Galileiska sjön. (18–22, 29, 34, 36) ERNAUM racles. Only a few ruins remain to indicate the site of the city where the Savior performed many Caesarea Filippi I det här området vittnade Jeriko I liknelsen om den barmhärtige samariten PHILIPPI JesusJesus Christom promised Peteroch the uppståndelse, keys of the kingdom location nästan en man medan han gick på sin död ochprobably Petrus near thisdödades :19). vittnade om att Jesus är Guds Son. (32) vägen till den här staden. (35) A 182 EZREEL VALLEY All nations will gather here as part of the battle of Armageddon (see Zech. 11–14; Rev. 11. MOUNT OF OLIVES, ORSON HYDE PARK Near this location in 1841, Elder Orson Hyde Holy Land for the return of the children of Abraham. –21). PHOTOS 13, 14 MOUNT TABOR Atop this prominent landmark is a vara traditional of the Transfiguration ofGetsemane Christ Berget Tabor Det kan här site som örtagård Kristus bad, led för 12. GARDEN OF GETHSEMANE AncientJesus olive trees may be descended from those in the gard e his Apostles Peter, James, and John (see Matt. 17:1–9). Savior prayed and sweat drops of blood as he began the Atonement. förklaringen av Jesus Kristus ägde rum. (33) våra synder, förråddes av Judas Iskariot och arresterades i den här örtagården. (51, 52) 13. GOLGOTHA A prominent tradition holds that the Lord Jesus Christ was crucified near here. PHOTOS 13, 14 14.crucified GARDENnear TOMB Several modern prophets have expressed feelings thatsom this isJesus where the Savior’s body Det kan här som Jesus på Örtagårdsgraven Det kan vara här 13. GOLGOTHA A Golgata prominent tradition holdsvara that the Lord Jesus Christdog was here. was laid in the tomb of Joseph of Arimathea after the Crucifixion. korset. (53) Kristus begravdes, uppstod och pratade med Maria från Magdala. (53, 54) 183 Tidslinje för Nya testamentet Före Jesus födelse till 2 e Kr 1 Elisabet och Sakarias 2 Maria och ängeln 3 Johannes Döparen föds 4 Josef och ängeln 11 e Kr 9 Jesus som pojke 31 e Kr 10 Jesus döps 11 Jesus frestas 12 Bröllopet i Kana 13 Jesus och hans himmelske Faders hus 14 Nikodemus (0–2 e Kr) 5 Jesus Kristus föds 6 Jesus bärs fram i templet 7 De vise männen 8 Den ondskefulle kung Herodes 15 Kvinnan vid brunnen 32 e Kr 24 Jairus dotter uppväcks från döden 25 En kvinna rör vid Jesus kläder 26 Jesus förlåter en kvinna 27 Gör sin Faders arbete på jorden 16 Ledarens son 17 Arga människor i Nasaret 18 Jesus väljer ut sina apostlar 19 Bergspredikan 20 Jesus undervisar om bön 21 Jesus befaller vindarna och vågorna 22 Mannen med de orena andarna 23 Mannen som inte kunde gå 184 Siffrorna före en titel är kapitlet i den här boken där du kan läsa berättelsen. 33 e Kr 28 Jesus ger mat till 5 000 människor 29 Jesus går på vattnet 30 Livets bröd 34 e Kr Den sista veckan i Frälsarens liv 43 Jesus uppväcker Lasarus från döden 44 Frälsaren kommer till Jerusalem 55 Apostlarna leder kyrkan 45 Änkans skärv 56 Petrus botar en man 46 Jesu Kristi andra ankomst 31 Jesus botar en döv man 47 De tio jungfrurna 32 Petrus vittnar om Kristus 49 Det första sakramentet 33 Jesus visar sig i härlighet: Förklaringen 34 Pojken med en stum ande 48 Talenterna 50 Annat som Jesus undervisade om vid den sista måltiden 35 Den barmhärtige samariten 51 Jesus lider i Getsemane örtagård 36 Jesus berättar tre liknelser 52 Jesus står inför rätta Det återfunna fåret 53 Jesus blir korsfäst Det återfunna myntet 54 Jesus har uppstått 34–70 e Kr 57 Onda män dödar Stefanus 58 Simon och prästadömet 59 Saulus får lära sig om Jesus 60 Petrus kallar Tabita tillbaka till livet 61 Paulus och Silas i fängelse 62 Paulus lyder den Helige Anden 63 Paulus avslutar sin mission Den återfunne sonen 37 De tio spetälska 38 Farisén och publikanen 39 Jesus botar en blind man 40 Den gode herden 41 Jesus välsignar barnen 42 Den rike unge mannen Datumen och ordningen på hur händelserna inträffade är ungefärliga. 185 SWEDISH 4 02366 18180 36618 180 3