Berättelser ur Nya testamentet
Berättelser ur Nya testamentet
Utgiven av
Jesu Kristi Kyrka av Sista Dagars Heliga
Salt Lake City, Utah
Omslagets framsida: Jesu Födelse, av Paul Mann. © IRI
Omslagets baksida: Maria vid graven, av Paul Mann. © IRI
© 1980, 2005 Intellectual Reserve, Inc.
Med ensamrätt
Andra upplagan
Reviderad 2008
Printed in the United States of America
Engelskt original godkänt: 6/08
Godkänt för översättning: 6/08
Originalets titel: New Testament Stories
ISBN 978-91-86881-68-9
Swedish 36618 180
Innehåll
Kapitel
Titel
Sida
Inledning: Vår himmelske Faders plan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
 1
Elisabet och Sakarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
 2
Maria och ängeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
 3
Johannes Döparens föds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
 4
Josef och ängeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
 5
Jesus Kristus föds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
 6
Jesus bärs fram i templet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
 7
De vise männen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
 8
Den ondskefulle kung Herodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
 9
Jesus som pojke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10
Jesus döps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11
Jesus frestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12
Bröllopet i Kana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13
Jesus och hans himmelske Faders hus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
14
Nikodemus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
15
Kvinnan vid brunnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
16
Ledarens son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
17
Arga människor i Nasaret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
18
Jesus väljer ut sina apostlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
19
Bergspredikan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
20
Jesus undervisar om bön. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
21
Jesus befaller vindarna och vågorna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
22
Mannen med de orena andarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
23
Mannen som inte kunde gå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
24
Jairus dotter uppväcks från döden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
25
En kvinna rör vid Jesus kläder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
26
Jesus förlåter en kvinna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
27
Gör sin Faders arbete på jorden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
28
Jesus ger mat till 5 000 människor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
29
Jesus går på vattnet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
30
Livets bröd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
31
Jesus botar en döv man. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
32
Petrus vittnar om Kristus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
33
Jesus visar sig i härlighet: Förklaringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
34
Pojken med en stum ande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
35
Den barmhärtige samariten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
36
Jesus berättar tre liknelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Det återfunna fåret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Det återfunna myntet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Den återfunne sonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
37
De tio spetälska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
38
Farisén och publikanen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
39
Jesus botar en blind man. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
40
Den gode herden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
41
Jesus välsignar barnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
42
Den rike unge mannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
43
Jesus uppväcker Lasarus från döden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
44
Frälsaren kommer till Jerusalem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
45
Änkans skärv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
46
Jesu Kristi andra ankomst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
47
De tio jungfrurna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
48
Talenterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
49
Det första sakramentet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
50
Annat som Jesus undervisade om vid den sista måltiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
51
Jesus lider i Getsemane örtagård. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
52
Jesus står inför rätta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
53
Jesus blir korsfäst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
54
Jesus har uppstått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
55
Apostlarna leder kyrkan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
56
Petrus botar en man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
57
Onda män dödar Stefanus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
58
Simon och prästadömet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
59
Saulus får lära sig om Jesus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
60
Petrus kallar Tabita tillbaka till livet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
61
Paulus och Silas i fängelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
62
Paulus lyder den Helige Anden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
63
Paulus avslutar sin mission. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Efter Nya testamentet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ord som är bra att känna till. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Platser som är bra att känna till. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Personer som är bra att känna till. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Fotografier av det heliga landet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Tidslinje för Nya testamentet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Källor
En del av informationen i boken är tagen från
källorna som citeras nedan.
Bible Dictionary i de sista dagars heligas upplaga av
King James Bible (1979)
James E Talmage, Jesus Kristus, Första svenska
upplagan (1964)
Profeten Joseph Smiths lärdomar, i urval av Joseph
Fielding Smith (1958)
Till läsaren
Berättelser ur Nya testamentet har skrivits speciellt för
dig. Berättelserna är tagna ur en bok som är helig.
Tänk på, när du läser de här berättelserna, att de
handlar om personer som levde för länge sedan.
Läs berättelserna om och om igen tills du kan dem
bra. Du kommer också att vilja läsa dem i Bibeln.
Under de flesta av bilderna finns referenser som
visar var du kan hitta berättelsen i Bibeln eller i
andra böcker. Be din pappa, mamma, lärare eller en
vän hjälpa dig att hitta berättelserna i skrifterna.
Om du inte vet vad ett visst ord betyder kan du slå
upp det i delen ”Ord som är bra att känna till” längst
bak i boken. Om du vill lära dig mer om en plats kan
du läsa om den i delen ”Platser som är bra att känna
till”. Om du inte vet vem en viss person är kan du
slå upp honom eller henne i delen ”Personer som är
bra att känna till”. Boken har också en del fotografier
av platser i det heliga landet och en tidslinje för Nya
testamentet.
Till föräldrar och lärare
Den här boken kan vara till hjälp när du ska
undervisa om skrifterna. Använd delarna ”Ord som
är bra att känna till”, ”Platser som är bra att känna
till” och ”Personer som är bra att känna till” för att
hjälpa barnen bekanta sig med ord, personer och
platser i boken. Andra hjälpmedel i boken är kartor,
fotografier och en tidslinje.
Bär ditt vittnesbörd om Bibeln medan du undervisar.
Uppmuntra dem du undervisar att under bön söka
efter ett eget vittnesbörd om skrifterna och om
Frälsaren, Jesus Kristus. Kunskapen hos dem du
undervisar ökar ännu mer när du läser deras
favoritberättelser ur själva Bibeln.
Inledning
Vår himmelske
Faders plan
V
i bodde i himlen tillsammans med vår
himmelske Fader innan vi kom till jorden.
Vi är hans andebarn och vi hade andekroppar.
Vi älskade honom och han älskade oss.
Profeten Joseph Smiths lärdomar, s 306
Vår himmelske Fader undervisade oss om sin plan
för oss. Den heter frälsningsplanen. Om vi följer
hans plan kan vi bli lika vår himmelske Fader.
Enligt den planen ska vi komma till jorden och få
en kropp av kött och blod. Vi ska prövas för att
visa om vi vill följa Guds bud.
Abraham 3:24–25
1
Planen gör det möjligt för oss att komma tillbaka
och bo hos vår himmelske Fader igen. Vi behöver
hålla buden. Men vi behöver också hjälp. Våra
synder behöver tas bort och vi behöver en
uppstånden kropp. Eftersom vi inte kan ta bort
våra synder eller få vår kropp att uppstå behöver
vi en Frälsare som gör det för oss.
Vår himmelske Fader valde Jesus Kristus till att bli
vår Frälsare. Jesus älskade vår himmelske Fader.
Jesus älskade också oss. Han tackade ja till att
komma till jorden för att visa oss hur man är
rättfärdig. Han skulle göra det möjligt för oss alla
att frälsas. Han tackade ja till att lida för våra
synder. Han skulle också dö och uppstå så att
också vi skulle uppstå.
2 Nephi 2:5–9
2 Nephi 2:8–9; Mose 4:1–2
2
Satan ville också vara vår frälsare. Men han
älskade inte vår himmelske Fader. Han älskade
inte oss. Han ville ändra på vår himmelske Faders
plan så att han skulle få vår himmelske Faders
makt och ära.
Mose 4:1–2
Några av vår himmelske Faders andebarn valde
att följa Satan. Det gjorde vår himmelske Fader
mycket ledsen. Han tvingade Satan och hans
efterföljare att lämna himlen. Satan är djävulen.
Han och de andar som följde honom vill att vi
ska synda.
Mose 4:3–4
Vår himmelske Fader uppmanade Jesus att skapa
en jord åt oss. Jesus gjorde det. Han skapade
solen, månen och stjärnorna. Han satte växter
och djur på jorden. Nu hade vi en jord att
komma till där vi får en kropp av kött och blod.
Hebreerbrevet 1:2; Mosiah 3:8; Abraham 4
Många människor kommer för att leva på jorden.
Några av dem väljer att lyda Guds bud och några
väljer att inte göra det. De forntida profeterna
undervisade folket om vår himmelske Faders plan
och om Jesus Kristus.
2 Nephi 2:19–21; Jakob 7:10–11; Mose 5:13–15
3
Profeterna sade att Jesus fader skulle vara vår
himmelske Fader. Hans mor skulle vara en
mycket god kvinna som hette Maria. Han skulle
födas i Betlehem.
Jesaja 7:14; Mika 5:2; 1 Nephi 11:18–21; Alma 7:10
Profeterna berättade också om Johannes
Döparen. Han skulle komma före Jesus och
berätta för människorna om honom. Johannes
skulle döpa Jesus.
Jesaja 40:3; Matteus 3:1–3; 1 Nephi 10:7–10; 11:27
4
Profeterna sade att många människor inte skulle
tro på att Jesus var Frälsaren. Han skulle se ut
som andra människor och inte vara rik. Många
människor skulle hata honom.
Jesaja 53:2–3
Profeterna sade att Jesus skulle vara vänlig och
utföra många underverk. Innan Jesus dog skulle
han lida för alla människors synder så att inte de
skulle behöva lida om de omvände sig.
Mosiah 3:5–8; Läran och förbunden 19:16–18
Många profeter visste att Jesus Kristus, vår
Frälsare, skulle korsfästas. Han skulle spikas
fast på ett träkors och ge sitt liv för oss.
Johannes 3:14–15; Mosiah 15:7–9
Efter tre dagar skulle han uppstå. Hans ande
skulle komma tillbaka i hans kropp. Tack vare att
Jesus skulle dö och uppstå så kommer också vi att
uppstå.
Jesaja 25:8; 1 Korintierbrevet 15:22; 2 Nephi 2:8; Alma 33:21–22
Nya testamentet visar att profeternas ord är sanna.
Det är berättelsen om Jesus Kristus och hans
apostlar. De bodde i det heliga landet. Många av
människorna som bodde där kallades judar.
Romarna hade intagit det heliga landet och de
regerade över judarna.
5
K a pit e l
1
Elisabet och
Sakarias
S
akarias och hans hustru Elisabet var två judar
som bodde nära Jerusalem. De följde Guds bud.
I många år hade de bett om att få ett barn. När de
hade blivit gamla hade de fortfarande inga barn.
Lukas 1:5–7, 13
Sakarias var präst i templet. En dag kom en ängel
som hette Gabriel till honom. Gabriel sade att
Gud skulle besvara Sakarias och Elisabets böner.
6
De skulle få ett barn. Gabriel sade att de skulle ge
barnet namnet Johannes.
Lukas 1:8–13, 19
Gabriel sade att Johannes skulle bli en rättfärdig
Guds profet. Han skulle undervisa folket om
Jesus Kristus.
Lukas 1:15–17
Sakarias trodde inte på ängeln. Elisabet var för
gammal för att få barn. Gabriel sade att eftersom
Sakarias inte trodde på det som Gud hade lovat
så skulle han inte kunna prata förrän Johannes
var född.
Lukas 1:18–20
7
K a pit e l
2
Maria och ängeln
M
aria och Josef bodde i Nasaret. De var
mycket goda människor. De älskade
varandra och skulle gifta sig.
Lukas 1:26–27
En dag kom ängeln Gabriel till Maria. Han sade
till Maria att Gud skulle välsigna henne.
Lukas 1:26, 28–30
8
Gabriel sade till Maria att hon skulle bli mor till
Guds Son. Hans namn skulle vara Jesus och han
skulle bli kung över alla rättfärdiga människor.
Lukas 1:31–33
Maria sade att hon skulle lyda vår himmelske
Fader och bli mor till Jesus.
Lukas 1:34–35, 38; 1 Nephi 11:18–21
9
K a pit e l
3
Johannes
Döparen föds
Ä
ngeln Gabriel sade till Maria att Elisabet
också skulle få en pojke. Maria och Elisabet
var släkt.
Lukas 1:36–37
Maria gick för att besöka Elisabet. Den Helige
Anden talade om för Elisabet att Maria skulle bli
mor till Jesus Kristus. Maria och Elisabet tackade
Gud för att han hade välsignat dem. Maria
stannade kvar hos Elisabet i omkring tre månader.
Sedan begav sig Maria hem till Nasaret.
Lukas 1:39–56
10
Elisabets son föddes. Hennes vänner och
släktingar var glada. De tyckte att barnet skulle
ha samma namn som sin far, Sakarias. Men
Elisabet sade att hans namn skulle vara Johannes.
Alla blev förvånade.
Folket frågade Sakarias vad barnet skulle heta.
Sakarias kunde fortfarande inte prata, så han
skrev: ”Johannes är hans namn.”
Lukas 1:62–63
Lukas 1:57–61
Sedan kunde Sakarias prata igen. Han var fylld av
den Helige Anden. Han sade till folket att Jesus
Kristus snart skulle födas och att Johannes skulle
förbereda folket för honom.
Johannes växte upp och blev en stor profet. Han
undervisade folket om Jesus Kristus.
Lukas 1:67–80
Lukas 1:64, 67–69, 76
11
K a pit e l
4
Josef och ängeln
J
osef var en god och vänlig man. Han och Maria
skulle gifta sig. När han fick veta att Maria
skulle få barn visste han inte vad han skulle göra.
Eftersom det inte var hans barn ansåg han att
han inte skulle gifta sig med henne.
Matteus 1:18–19
En natt kom en ängel till Josef i en dröm och
sade att Marias barn var Guds Son. Ängeln sade
till Josef att han skulle gifta sig med Maria och ge
hennes barn namnet Jesus. Jesus skulle bli
världens Frälsare.
Matteus 1:20–21
12
Josef lydde ängeln och gifte sig med Maria.
Matteus 1:24–25
K a pit e l
5
Jesus Kristus föds
D
en romerske kejsaren införde en lag att alla
skulle betala skatt. Josef och Maria bodde i
Nasaret. De var tvungna att gå 10 mil till
Betlehem för att betala skatt.
Lukas 2:1–5
Det var inte lätt för Maria att resa till Betlehem.
Hennes barn skulle snart födas.
Lukas 2:4–5
När Josef och Maria kom fram till Betlehem var
alla rum fyllda av människor. Maria och Josef fick
bo i ett stall. Ett stall är en plats där det finns djur.
Lukas 2:6–7
13
Där föddes barnet. Mary lindade in honom i tyg
och lade honom i en krubba. Josef och Maria gav
barnet namnet Jesus.
Lukas 2:7, 21
14
Kvällen när Jesus föddes tog några herdar hand
om sina får på fälten nära Betlehem. En ängel
kom till dem. Herdarna blev rädda.
Lukas 2:8–9
Ängeln sade att de inte skulle vara rädda. Han
hade underbara nyheter: Frälsaren, Jesus Kristus,
hade fötts i Betlehem. De skulle hitta honom
i en krubba.
Lukas 2:10–12
Herdarna gick till Betlehem där de såg
Jesusbarnet.
Lukas 2:15–16
Herdarna var glada över att få se Frälsaren. De
berättade för andra människor om allt de hade
hört och sett.
Lukas 2:17, 20
15
K a pit e l
6
Jesus bärs fram
i templet
N
är Jesus bara var några veckor gammal tog
hans föräldrar honom till Jerusalem för att
bära fram honom i templet.
Lukas 2:22
Simeon, en rättfärdig man som bodde i Jerusalem,
var i templet. Den Helige Anden talade om för
honom att han skulle få se Kristus innan han dog.
Lukas 2:25–26
16
Simeon såg Jesusbarnet i templet. Han höll
honom i sina armar och lovprisade Gud.
Lukas 2:27–29
Simeon sade att barnet skulle ge frälsning åt alla
människor. Josef och Maria förundrades över det
han sade.
Lukas 2:30–33
En änka som hette Hanna såg också Jesus och
visste vem han var. Hon tackade Gud och
berättade om Jesus för många människor.
Lukas 2:36–38
17
K a pit e l
7
De vise männen
N
ågra vise män bodde i ett annat land. De
visste vad profeterna hade sagt om Jesu
födelse. När de såg en ny stjärna på himlen visste
de att den nya kungen hade fötts.
Matteus 2:1–2
De vise männen begav sig för att träffa Herodes,
judarnas kung, i Jerusalem. De frågade honom var
den nya kungen var. Herodes sade att de skulle leta
i Betlehem. När de hade hittat barnet skulle de
komma tillbaka och tala om det för Herodes.
Matteus 2:1–2, 8
18
De vise männen begav sig till Betlehem och
hittade Jesus. De tillbad honom och gav honom
gåvor. De fick veta i en dröm att de inte skulle
bege sig tillbaka till Jerusalem och tala om för
Herodes var barnet var. De gjorde det inte.
Matteus 2:11–12
K a pit e l
8
Den ondskefulle
kung Herodes
D
e vise männen hade berättat för Herodes
att Jesus skulle bli kung. Herodes ville vara
den enda kungen. Han befallde sina soldater att
döda alla barn i Betlehem och på andra platser
i närheten.
Matteus 2:3, 13, 16
En ängel sade till Josef att han skulle ta med sig
Maria och Jesus till Egypten, ett land långt från
Betlehem. Herodes skulle inte leta efter Jesus där.
Matteus 2:13
Josef lydde. Han och Maria och Jesus var
i Egypten när Herodes soldater dödade alla
spädbarn i Betlehem och på platserna i närheten.
Matteus 2:14, 16
19
När kung Herodes hade dött sade en ängel till Josef
att han skulle ta med sig Jesus och Maria hem. Josef
tog dem till Nasaret där Jesus var i säkerhet.
Matteus 2:19–21, 23
20
K a pit e l
9
Jesus som pojke
J
esus växte upp i staden Nasaret. Han lärde sig
många saker och ”fylldes av kraft och vishet,
och Guds välbehag vilade över honom”.
Lukas 2:39–40
När Jesus var 12 år följde han med Josef och
Maria och en grupp människor till Jerusalem
för att fira en högtid. De var där i flera dagar.
Lukas 2:41–43
21
När Josef och Maria började bege sig hem trodde de
att Jesus gick tillbaka till Nasaret med sina vänner.
Men Jesus var fortfarande kvar i Jerusalem.
Lukas 2:43–44
Josef och Maria letade efter Jesus men kunde inte
hitta honom. Ingen i gruppen hade sett honom.
Så Josef och Maria gick tillbaka till Jerusalem. De
letade efter Jesus i tre dagar. De var mycket ledsna.
Lukas 2:44–46
22
Till slut hittade de Jesus i templet där han pratade
med några lärare. Han besvarade deras frågor.
Lärarna var förvånade över hur mycket Jesus visste.
Lukas 2:46–47
23
Maria talade om för Jesus att hon och Josef hade
varit oroliga för honom. Jesus svarade att han
gjorde sin Faders arbete — Guds arbete. Josef och
Maria förstod inte vad han menade.
Lukas 2:48–50
Jesus gick hem till Nasaret med Josef och Maria
och var lydig mot dem.
Lukas 2:51
24
Jesus lärde sig mer och mer om sin himmelske
Faders arbete.
Han blev lång och stark.
Lukas 2:52
Lukas 2:52
Människorna älskade honom. Han gjorde det
som Gud ville att han skulle göra.
Gud älskade honom.
Lukas 2:52
Lukas 2:52
25
K a pit e l
10
Jesus döps
J
ohannes bodde i öknen i många år. Han hade
kläder som var gjorda av kamelhår och åt
honung och gräshoppor. Människorna kom från
städerna för att höra honom undervisa. Han var
känd som Johannes Döparen.
Matteus 3:1–5
Johannes Döparen undervisade folket om Jesus
Kristus. Han sade att de skulle omvända sig från
sina synder och döpas. Johannes döpte dem som
omvände sig från sina synder.
Matteus 3:2–3, 5–6
26
Människorna frågade Johannes Döparen hur de
kunde leva bättre liv. Han sade att de skulle dela
med sig åt de fattiga, tala sanning och vara
rättvisa mot andra. Han sade att Jesus Kristus
snart skulle komma. Jesus skulle ge dem den
Helige Andens gåva.
Matteus 3:2, 11–12; Lukas 3:10–14
27
En dag när Johannes Döparen döpte människor i
floden Jordan kom Jesus Kristus till honom. Han
bad Johannes att döpa honom. Johannes visste att
Jesus alltid hade varit lydig mot Guds bud och
inte behövde omvända sig. Johannes trodde att
Jesus inte behövde döpas.
Matteus 3:13–15; 2 Nephi 31:5–7
Men Gud hade befallt att alla människor skulle
döpas, så Jesus sade till Johannes att han skulle
döpa honom. Jesus var ett föredöme för oss
genom att han följde Guds bud att döpas.
Matteus 3:16; 2 Nephi 31:7–9
28
När Jesus kom upp ur vattnet kom den Helige
Anden till honom. Gud talade från himlen och
sade: ”Denne är min Son, den Älskade. I honom
har jag min glädje.” Johannes Döparen vittnade
också om att Jesus var Guds Son.
Matteus 3:16–17; Johannes 1:33–36; Jesus Kristus, s 147
29
K a pit e l
11
Jesus frestas
J
esus gick ut i öknen för att vara med Gud.
Frälsaren talade med sin himmelske Fader.
Han åt inget på 40 dagar eftersom han fastade.
Matteus 4:1–2 Lukas 4:1–2
Djävulen kom och frestade Jesus att bevisa att
han var Guds Son. Först sade han att Jesus skulle
förvandla några stenar till bröd. Jesus var hungrig,
men han visste att han bara skulle använda sin
makt till att hjälpa andra människor. Han gjorde
inte det som djävulen sade.
Matteus 4:2–4; Jesus Kristus, s 125–127
30
Sedan tog den Helige Anden upp Jesus till en hög
plats på templet. Djävulen frestade Jesus en andra
gång och sade att han skulle hoppa ner från
tempelmuren. Djävulen sade att om Jesus var
Guds Son så skulle änglarna inte låta honom
skada sig. Jesus hoppade inte. Han visste att det
var fel att använda sin heliga makt på det sättet.
Sedan tog den Helige Anden Jesus till toppen av
ett berg. Han visade Jesus alla världens riken och
rikedomar. Djävulen sade till Jesus att han kunde
få allt detta om han bara lydde honom. Jesus sade
att han bara skulle lyda sin himmelske Fader. Han
befallde djävulen att gå bort. Djävulen försvann.
Änglar kom och välsignade Jesus. Jesus var redo
att påbörja sitt arbete.
Matteus 4:5–7
Matteus 4:8–11
31
K a pit e l
12
Bröllopet i Kana
J
esus Kristus och hans lärjungar var med på en
bröllopsfest i Kana. Maria, Jesu moder, var där.
Hon sade till Jesus att det inte fanns något mer
vin åt gästerna.
Johannes 2:1–3
Jesus respekterade och älskade sin mor. Han
frågade vad hon ville att han skulle göra.
Johannes 2:4
32
Maria sade till tjänarna på bröllopet att de skulle
göra vad Jesus än bad dem göra.
Johannes 2:5
Jesus sade till tjänarna att de skulle fylla sex
stenkrukor med vatten. Varje kruka rymde mellan
68 och 102 liter. Sedan förvandlade han vattnet
till vin.
Han sade till tjänarna att de skulle ta vinet från
krukorna och servera det till festens värd.
Johannes 2:8
Johannes 2:6–7
Värden blev förvånad när han drack vinet. Det
bästa vinet serverades oftast i början av en fest.
Men den här gången serverades det bästa vinet sist.
Johannes 2:9–10
Det här är det första nedskrivna underverket som
Jesus utförde under sitt liv på jorden. Han gjorde
det för att hjälpa sin mor. Det stärkte också hans
lärjungars tro.
Johannes 2:11
33
K a pit e l
13
Jesus och hans
himmelske
Faders hus
J
esus gick till templet i Jerusalem. Många
människor var där för att frambära offer
genom att döda ett djur och bränna det på ett
altare. Offret hjälpte människorna att tänka på
Frälsaren som skulle offra sig själv genom att
lida och dö för dem.
3 Mosebok 1:3–9; Johannes 2:13; Mose 5:5–7
En del hade inget djur att offra. Det fanns
människor som sålde djur till dem i templet.
Försäljarna ville tjäna mycket pengar. De tänkte
inte på Gud.
Johannes 2:14
34
Jesus såg när människorna sålde djur i templet.
Han sade att templet var vår himmelske Faders
hus, en helig plats. Han sade att människorna
inte skulle köpa eller sälja saker där.
Johannes 2:16
Jesus gjorde en piska, välte omkull borden,
kastade pengarna på golvet och tvingade
försäljarna att lämna templet. Han tänkte inte
låta dem göra något ondskefullt i vår himmelske
Faders hus.
Johannes 2:15–16
35
K a pit e l
14
Nikodemus
N
ikodemus tillhörde en grupp judar som
kallades fariseer. Han var också en ledare för
judarna. Många fariseer trodde inte på att Jesus
Kristus hade sänts av Gud. Men Nikodemus
trodde tack vare underverken Jesus utförde.
Johannes 3:1–2
Nikodemus pratade med Frälsaren en natt. Jesus
sade till honom att ingen kunde komma in i Guds
rike utan att ha fötts på nytt.
Johannes 3:2–3
36
Nikodemus förstod inte. Hur kan en människa
födas på nytt? Frälsaren förklarade att han pratade
om sådant som var andligt. För att födas på nytt
Jesus förklarade att han hade sänts till jorden för
att hjälpa oss alla återvända till vår himmelske
Fader. Han sade att han skulle lida för våra synder
och dö på ett kors så att vi kunde få evigt liv.
måste en person döpas i vatten och ta emot den
Helige Anden.
Johannes 3:4–7
Han sade att vi behöver tro på honom och välja
det rätta. Om vi gör det som är rätt kommer vi
att leva för evigt i Guds rike.
Johannes 3:18–21
Johannes 3:12–17
37
K a pit e l
15
Kvinnan vid
brunnen
J
esus lämnade Jerusalem för att gå till Galileen.
Han gick genom Samarien och kom till en
brunn.
Johannes 4:3–6
Han var trött och vilade vid brunnen. En samaritisk
kvinna kom till brunnen för att hämta vatten. Jesus
bad henne att ge honom lite vatten att dricka.
Johannes 4:6–7
38
Eftersom judarna sällan pratade med samariterna
blev kvinnan förvånad.
Johannes 4:9
Jesus sade till kvinnan att han kunde ge henne
ett slags vatten som skulle göra att hon aldrig
blev törstig igen. Han sade att han var Frälsaren.
Vattnet han kunde ge henne var det eviga livets
”levande vatten”.
Johannes 4:10, 13–15, 25–26
Kvinnan gick till staden och berättade om Jesus
för många människor. De gick till brunnen
och lyssnade på Jesus. Många av dem trodde på
hans ord.
Johannes 4:28–30, 39–42
39
K a pit e l
16
Ledarens son
E
n ledare för det judiska folket hade en son
som var mycket sjuk. Alla trodde att hans
son snart skulle dö.
Johannes 4:46–47
Mannen lämnade sin son hemma och färdades
många kilometer till staden Kana. Där hittade
han Jesus.
Johannes 4:47
40
Mannen bad Frälsaren att komma och bota hans
son. Jesus sade att hans son skulle bli botad.
Mannen trodde på Jesus och började fara hemåt.
Johannes 4:47–50
Hans tjänare kom och mötte honom. De sade att
hans son hade blivit bättre och skulle fortsätta
leva. Han frågade dem när hans son hade börjat
bli bättre. De berättade det för honom. Det var
vid samma tid som Jesus hade sagt att sonen
skulle bli botad.
Johannes 4:51–53
Mannen visste att Jesus Kristus hade botat hans
son. Han och alla i hans familj trodde på
Frälsaren.
Johannes 4:53
41
Kapitel
17
Arga människor
i Nasaret
J
Jesus gick till en synagoga, en byggnad där
judarna går i kyrkan. Han ställde sig upp och
läste från skrifterna. Han läste profeten Jesajas
ord. Jesaja hade sagt att Frälsaren skulle komma
till jorden och hjälpa alla människor.
Lukas 4:16–19
42
esus gick till Nasaret, staden där han hade
vuxit upp.
Lukas 4:16
När Jesus slog igen skrifterna och satte sig ner
tittade alla på honom.
Lukas 4:20
Jesus sade att Jesajas ord handlade om honom —
att han var Frälsaren. Människorna förundrades
över hans ord. De sade: ”Är inte han Josefs son?”
De trodde inte på att Jesus var Guds Son.
Lukas 4:21–22
Det gjorde människorna arga. De tog Jesus till
toppen av en kulle och ville knuffa ner honom.
Lukas 4:28–29
Frälsaren visste vad de tänkte. De ville att han
skulle utföra ett underverk. Men Jesus sade att
han inte skulle utföra några underverk för dem
eftersom de inte trodde på honom.
Lukas 4:23–27
Jesus flydde från dem och begav sig till en
annan stad.
Lukas 4:30–31
43
Kapitel
18
Jesus väljer ut
sina apostlar
E
n dag undervisade Jesus från en båt på
stranden vid Galileiska sjön. Båten tillhörde
en man som hette Petrus.
Lukas 5:1–3
Petrus och hans vänner hade fiskat hela natten
utan få napp. När Jesus var klar med sin
undervisning sade han till Petrus att han
skulle ta ut båten till djupt vatten. Sedan sade han
att Petrus och hans vänner skulle kasta i sina nät i
vattnet.
Lukas 5:4–5
44
De fick så mycket fisk att näten började spricka.
Lukas 5:6
Petrus ropade på sina vänner och en annan båt
kom för att hjälpa till. Fisken fyllde båda båtarna
till den grad att de började sjunka.
Lukas 5:7
Petrus och hans vänner var helt förbluffade. De
visste att Jesus Kristus hade fått det här att hända.
Lukas 5:8–9
Petrus knäböjde vid Frälsarens fötter. Han sade
att han inte var värdig att vara nära Jesus. Jesus
sade till Petrus att han inte skulle vara rädd.
Lukas 5:8–10
45
Två av Petrus vänner, Jakob och Johannes, var
bröder. Jesus bad Petrus, Jakob och Johannes att
följa honom och bli ”människofiskare”. Männen
46
lämnade allt de hade och följde med Jesus.
Frälsaren bad också andra män att följa honom.
Matteus 4:18–22; 9:9; Lukas 5:10–11; Johannes 1:35–51
Jesus valde ut tolv apostlar som skulle leda hans
kyrka. Han bad hela natten så att han skulle välja
de rätta männen. Morgonen därpå utvalde och
ordinerade han tolv män och gav dem
prästadömet och myndigheten att vara apostlar.
Apostlarna färdades till många städer. De
undervisade om evangeliet och botade
människor. De återvände för att berätta för Jesus
vad de hade gjort.
Markus 3:14; Lukas 6:12–16; Johannes 15:16
Markus 6:30; Lukas 9:1–6, 10
47
Kapitel
19
Bergspredikan
E
Han berättade för dem hur de skulle leva för att
bli lyckliga och få bo med sin himmelske Fader
n dag undervisade Jesus sina lärjungar om
evangeliet på ett berg vid Galileiska sjön.
Matteus 5:1
igen. Det han undervisade dem om kan göra oss
lyckliga också.
Matteus 5–7
48
Jesus sade att vi ska vara ödmjuka, tålmodiga och
villiga att lyda vår himmelske Fader.
Vi ska göra vårt allra bästa för att vara rättfärdiga.
Matteus 5:6
Matteus 5:5
Vi ska förlåta människor som har sårat oss eller
fått oss att må dåligt. Om vi förlåter dem så
förlåter vår himmelske Fader oss.
Vi ska vara fridsstiftare, älska andra och hjälpa
alla att älska varandra.
Matteus 5:9
Matteus 5:7
49
Vi ska inte vara rädda för att berätta för andra
om evangeliet eller visa dem att vi älskar vår
himmelske Fader. När andra ser att vi gör gott
hjälper det dem att också tro på Gud.
Vi ska alltid hålla våra löften.
Matteus 5:33–37
Matteus 5:14–16
Och precis som vi vill att andra ska vara vänliga
mot oss ska vi vara vänliga mot dem.
Matteus 7:12
Jesus sade att om vi gör allt det här så blir vi
lyckliga, vår himmelske Fader välsignar oss och
vi får bo hos honom igen.
Matteus 5:2–12
50
Kapitel
20
Jesus undervisar
om bön
J
esus lärde sina lärjungar hur man ber. Han sade
att en del bara ber för att andra ske se dem.
Jesus sade att vi ska be våra personliga böner
där vi kan vara ensamma, om möjligt.
Matteus 6:5–6
Han sade att en del människor säger samma ord
om och om igen när de ber. De tänker egentligen
inte på vad de säger. Jesus sade att vi ska be
uppriktigt om det som vi behöver.
Matteus 6:7–8
51
Frälsaren bad en bön för att visa sina lärjungar
hur man ska be. Han började med att säga: ”Fader
vår … i himlen.” Han prisade sin himmelske
Fader och bad honom sedan om hjälp. Han
sade ”amen” i slutet av bönen. Senare uppmanade
Jesus lärjungarna att be till Fadern i hans namn.
Han lovade att vår himmelske Fader skulle besvara
deras böner.
Matteus 6:9–13; 21:22; Johannes 16:23
52
Kapitel
21
Jesus befaller
vindarna och
vågorna
J
esus och hans lärjungar var på en båt på
Galileiska sjön. Jesus somnade. Vinden började
blåsa hårt och vågorna fyllde båten med vatten.
Lärjungarna var rädda att den skulle sjunka. De
väckte Jesus och bad honom hjälpa dem.
Lukas 8:22–24
Frälsaren befallde vinden att sluta blåsa och
vågorna att lägga sig. Stormen bedarrade och sjön
blev stilla.
Lukas 8:24
Jesus frågade lärjungarna varför de var rädda.
Han sade att de borde ha större tro. De undrade
vad det var för en man som till och med kunde
befalla vinden och vattnet.
Markus 4:40; Lukas 8:25
53
Kapitel
22
Mannen med de
orena andarna
E
n man som bodde på en gravplats vid
Galileiska sjön hade en oren ande i sig som
gjorde honom helt vild. Människor band honom
med kedjor för att kunna kontrollera honom,
men han bröt sönder kedjorna.
Markus 5:1–4
Mannen tillbringade dagarna och nätterna i
bergen och grottorna. Han ropade hela tiden
och slog sig själv med stenar.
Markus 5:5
54
En dag tog sig Jesus och hans lärjungar över
Galileiska sjön i en båt. När Frälsaren lämnade
båten sprang mannen fram till honom.
Markus 5:1–2, 6
Jesus befallde den orena anden att komma ut ur
mannen. Den orena anden visste att Jesus var
Guds Son. Han bad Jesus att inte skada honom.
Markus 5:7–8
När Frälsaren frågade den orena anden vad han
hette sade han: ”Mitt namn är Legion”, som
betyder många. Mannen hade många orena
andar i sig. De bad Jesus att låta dem komma in
i några grisar som fanns i närheten.
Markus 5:9–12
Jesus gick med på det. De orena andarna lämnade
mannen och for in i omkring 2 000 grisar.
Grisarna sprang nerför en kulle och ner i sjön och
drunknade.
Markus 5:13
55
Männen som tog hand om grisarna sprang till
staden och talade om för folket vad som hade
hänt. Folket kom och såg Jesus och den vilde
mannen. Men mannen var inte vild längre.
Det gjorde att människorna blev rädda för Jesus.
De bad honom att ge sig av. Han gick tillbaka till
båten.
Markus 5:15–18
Markus 5:14–15
Mannen som hade blivit botad ville följa med
honom. Frälsaren sade att han i stället skulle gå
hem och berätta för sina vänner vad som hade
hänt honom.
Markus 5:18–19
56
Mannen berättade det för sina vänner och de
förundrades över Jesus stora makt.
Markus 5:20
Kapitel
23
Mannen som
inte kunde gå
E
Några män bar en vän på en säng och kom för att
träffa Jesus. Deras vän kunde inte gå. Männen
n dag undervisade Jesus en grupp människor
i ett hus.
Lukas 5:17
kunde inte komma in i huset med honom på
grund av alla människor.
Lukas 5:18–19
57
Männen tog upp sin vän på taket. De tog bort
delar av taket och sänkte ner vännen i huset.
Markus 2:4; Lukas 5:19
När Jesus såg den stora tro som de här männen
hade sade han till den sjuke mannen att hans
synder var förlåtna. Han sade till honom att ta
sin säng och gå hem. Mannen ställde sig upp.
Han var botad. Han tog sin säng och gick hem.
Han var mycket tacksam mot Gud.
Lukas 5:20, 24–25
58
Kapitel
24
Jairus dotter
uppväcks från
döden
E
n dag föll synagogföreståndaren Jairus ner för
Frälsarens fötter.
Markus 5:21–22
Jairus sade att hans tolvåriga dotter var mycket
sjuk. Han bad Jesus komma och välsigna henne.
Han trodde att Jesus kunde göra henne frisk.
Markus 5:2, 42.
59
Jesus följde med Jairus hem, men stannade på
vägen för att bota en kvinna. När han gick fram
till henne kom någon för att berätta för Jairus att
det var för sent — hans dotter var död.
Jesus hörde vad personen sade. Han sade till
Jairus att han inte skulle vara rädd utan tro på
honom.
Markus 5:36
Markus 5:24–35
Sedan följde Jesus med Jairus till Jairus’ hus.
Huset var fullt av folk som grät för att den lilla
flickan hade dött.
Markus 5:37–38
60
Jesus sade till dem att flickan inte var död utan
att hon sov. Människorna skrattade åt honom.
De var säkra på att flickan var död.
Markus 5:39–40
Frälsaren bad alla lämna huset utom lärjungarna,
Jairus och Jairus’ hustru. De gick in i rummet där
den lilla flickan låg.
Markus 5:40
Jesus tog flickans hand. Han sade att hon skulle
ställa sig upp. Hon ställde sig upp och gick
omkring. Hennes föräldrar var förbluffade.
Jesus sade att de inte skulle tala om för någon vad
som hade hänt. Sedan sade han till föräldrarna att
ge flickan något att äta.
Markus 5:41–43
61
Kapitel
25
En kvinna rör vid
Jesus kläder
E
n kvinna hade varit sjuk i tolv år. Hon hade
varit hos många läkare, men ingen kunde
hjälpa henne.
Markus 5:25–26
En dag såg hon Jesus som var omringad av många
människor. Hon trodde att hon skulle bli botad
bara genom att röra vid hans kläder. Hon tog sig
fram genom folkmassan och rörde vid hans kläder.
Matteus 9:20–22; Markus 5:27–28
62
Hon blev genast botad. Jesus vände sig om och
frågade: ”Vem rörde vid mina kläder?”
Markus 5:29–30
Kvinnan blev rädd. Hon knäböjde framför
Frälsaren och sade att hon hade rört vid honom.
Jesus sade till henne att hennes tro på honom
hade gjort henne frisk.
Markus 5:33–34
63
Kapitel
26
Jesus förlåter
en kvinna
E
En kvinna med många synder bodde i staden.
Hon visste att Jesus åt hemma hos farisén.
Hon ville göra något speciellt för Jesus.
Lukas 7:37
64
n farisé bad Frälsaren komma till sitt hus och
äta med honom.
Lukas 7:36
Hon knäböjde och tvättade Frälsarens fötter med
sina tårar. Sedan torkade hon hans fötter med sitt
hår och kysste dem. Hon smörjde också in dem
med väldoftande olja. Farisén visste att kvinnan
hade gjort mycket som var fel. Han tyckte inte att
Jesus skulle ha låtit kvinnan röra honom.
Lukas 7:38–39
65
Frälsaren visste vad farisén tänkte. Han sade till
farisén att kvinnan hade gjort mer för honom än
vad han hade gjort. Farisén hade inte gett Jesus
Jesus sade till farisén att kvinnans synder var
förlåtna eftersom hon älskade Frälsaren och trodde
på honom. Jesus sade till kvinnan att gå i frid.
Lukas 7:47–50; Läran och förbunden 58:42–43;
Jesus Kristus, s 257–261
66
vatten att tvätta sina fötter med eller olja till
huvudet, något man ofta gjorde för gäster.
Lukas 7:44–46
Kapitel
27
Gör sin Faders
arbete på jorden
P
å en judisk högtidsdag gick Frälsaren till
dammen Betesda i Jerusalem. Människorna
trodde att den första personen som gick ner i
vattnet när det rörde på sig skulle botas.
Johannes 5:1–4
Jesus såg en man i närheten av dammen som inte
hade kunnat gå på 38 år. Det var sabbat. Jesus
frågade mannen om han ville bli botad. Mannen
sade att han inte kunde bli botad eftersom han
aldrig kunde komma ner i vattnet först.
Jesus sade till mannen: ”Stig upp, ta din bädd
och gå.” Mannen blev genast botad.
Johannes 5:8–9
Johannes 5:5–7
67
Många judar trodde att det var syndigt att utföra
underverk på sabbatsdagen. De ville döda Jesus.
Johannes 5:10–16
Jesus svarade att han bara gjorde sådant på
sabbatsdagen som hans Fader skulle ha gjort.
Johannes 5:17
68
Kapitel
28
Jesus ger mat till
5 000 människor
N
När Jesus hade fått höra det gick han till en plats
nära Galileiska sjön för att få vara ensam. Många
människor visste var han var. Över 5 000
människor följde efter honom och hoppades
att han skulle undervisa dem.
Matteus 14:13; Markus 6:44
ågra vänner till Johannes Döparen berättade
för Jesus att Johannes hade dödats av kungen.
Matteus 14:1–12
Jesus undervisade dem om många saker. Det var
dags att äta men de flesta av människorna hade
ingen mat. Jesu lärjungar ville att Jesus skulle
sända iväg folket till byarna i närheten för att
köpa mat.
Markus 6:34–36
69
Jesus sade till lärjungarna att se efter om någon
hade tagit med sig mat. De hittade en pojke som
hade fem bröd och två små fiskar.
Markus 6:37–38; Johannes 6:9
Lärjungarna delade ut maten till människorna.
Det fanns mer än tillräckligt för alla.
Markus 6:41–44
70
Jesus bad alla att sätta sig ner. Han välsignade
brödet och fiskarna och bröt brödet i bitar.
Markus 6:39–41
Kapitel
29
Jesus går på
vattnet
N
är Jesus hade gett mat åt 5 000 människor
gick han upp på ett berg för att be. Hans
lärjungar tog en båt för att ta sig över Galileiska
sjön. När det blev kväll började det blåsa och
vågorna gick höga.
Matteus 14:22–24
Sent på kvällen kom Jesus för att vara med
lärjungarna. Han gick på vattnet för att komma
ut till båten.
Matteus 14:25
Lärjungarna såg honom gå på vattnet. De blev
rädda. De trodde att han var en vålnad. Jesus
ropade till dem: ”Det är jag. Var inte rädda.”
Matteus 14:26–27
71
Petrus ville också gå på vattnet. Jesus bad Petrus
att komma till honom. Petrus klev ur båten. Han
började gå på vattnet mot Frälsaren.
Matteus 14:28–29
Frälsaren tog Petrus hand. Han frågade Petrus
varför han inte hade större tro.
Matteus 14:31
Eftersom det blåste så hårt blev Petrus rädd. Han
började sjunka ner i vattnet och ropade på Jesus
att han skulle rädda honom.
Matteus 14:30
När Jesus och Petrus kom fram till båten hade
stormen bedarrat. Alla lärjungarna tillbad
Frälsaren. De visste att han var Guds Son.
Matteus 14:32–33
72
Kapitel
30
Livets bröd
N
ästa dag försökte många människor hitta
Jesus. De följde efter honom till Kapernaum
i olika båtar.
Johannes 6:22, 24
Jesus visste att de ville att han skulle ge dem mat
igen.
Johannes 6:26
73
Jesus sade till dem att bröd bara kunde hålla dem
vid liv för en kort tid. Han sade att det fanns ett
annat slags bröd som de skulle söka efter — livets
bröd. Han sade att det var han som var livets bröd.
Johannes 6:27, 32–35
Jesus sade till folket att han skulle offra sitt liv
för dem. Han sade att om de följde honom och
trodde på honom så skulle de få evigt liv.
Johannes 6:47–51
74
Kapitel
31
Jesus botar en
döv man
N
ågra människor förde en man till Jesus.
Mannen var döv och kunde inte prata så
bra. Människorna ville att Frälsaren skulle bota
honom.
Markus 7:32
Jesus ledde bort mannen från de andra. Han lade
sina fingrar på mannens öron. Han rörde vid
mannens tunga och välsignade honom.
Markus 7:33–34
Nu kunde mannen höra och prata. Människorna
kunde förstå honom. Jesus sade till folket att de
inte skulle tala om för någon vad som hade hänt,
men de berättade det för alla.
Markus 7:35–36
75
Kapitel
32
Petrus vittnar
om Kristus
J
esus frågade sina lärjungar vem människorna
trodde att han var.
Lärjungarna svarade att några trodde att Jesus var
Johannes Döparen. Andra trodde att han var en
Matteus 16:13; Markus 8:27; Lukas 9:18
profet från Gamla testamentets tid som hade
kommit tillbaka från de döda.
Matteus 16:14; Markus 8:28; Lukas 9:19
76
Jesus frågade sina lärjungar vem de trodde att
han var. Petrus sade: ”Du är Messias, den levande
Gudens Son.”
Matteus 16:15–16; Markus 8:29; Lukas 9:20
Jesus förklarade att Petrus vittnesbörd inte hade
kommit från det som andra hade sagt. Hans
vittnesbörd hade kommit genom uppenbarelse
från Gud.
Matteus 16:17
Jesus lovade Petrus att han skulle ge honom
prästadömet och myndigheten att leda hans
kyrka. Då skulle Petrus och lärjungarna ha
myndighet att leda Jesu Kristi kyrka på jorden.
Matteus 16:18–19
Jesus sade till sina lärjungar att de inte skulle
tala om för någon att han var Kristus än. Först
behövde han lida, dödas och uppstå från döden
den tredje dagen.
Matteus 16:20; Markus 8:30–31; Lukas 9:21–22
77
Kapitel
33
Jesus visar sig
i härlighet:
Förklaringen
J
esus tog med sig Petrus, Jakob och Johannes till
toppen av ett högt berg för att be.
Medan Jesus bad kom Guds härlighet över
honom. Hans ansikte lyste som solen. Två
profeter från Gamla testamentets tid som
78
Matteus 17:1; Markus 9:2; Lukas 9:28
hette Mose och Elia visade sig för honom. De
talade om hans kommande död och uppståndelse.
Matteus 17:2–3; Markus 9:3–4; Lukas 9:29–31
Medan Jesus bad somnade apostlarna.
Lukas 9:32
När de vaknade såg de Jesus Kristus, Moses och
Elias härlighet. De hörde sin himmelske Faders
röst vittna: ”Denne är min Son, den Älskade.
I honom har jag min glädje.”
Matteus 17:5; Markus 9:7; Lukas 9:32, 35
Apostlarna blev rädda och föll till marken. Jesus
rörde vid dem och sade att de inte skulle vara
rädda. När de tittade upp var de himmelska
budbärarna borta. Jesus sade till apostlarna att de
inte skulle tala om för någon vad de hade sett
förrän han hade dött och uppstått.
Matteus 17:6–9; Markus 9:8–9
79
Kapitel
34
Pojken med en
stum ande
E
n dag var det en man som bad Jesus hjälpa
hans son. Pojken hade en stum ande.
Lärjungarna hade redan försökt bota hans son
men hade inte lyckats.
Markus 9:14–18
Jesus bad mannen föra hans son till honom. När
pojken kom gjorde den stumma anden så att han
föll till marken.
Markus 9:19–20
80
Frälsaren frågade hur länge den stumma anden
hade funnits hos pojken. Fadern sade att den
hade funnits hos honom sedan han var liten.
Markus 9:21
Jesus sade att han kunde bota sonen om fadern
hade tro. Fadern började gråta. Han sade att han
hade tro. Men han bad Jesus att hjälpa honom få
ännu större tro.
Markus 9:23–24
Pojken blev så stilla att många människor sade
att han var död. Men Jesus tog hans hand och
hjälpte honom att ställa sig upp. Pojken var
botad. Den stumma anden var borta.
Markus 9:26–27
Jesus befallde den stumma anden att komma
ut ur pojken och aldrig komma tillbaka. Den
stumma anden blev arg. Den skadade pojken
igen. Sedan lydde den Jesus och försvann.
Markus 9:25–26
Senare frågade lärjungarna Jesus varför de inte
hade kunnat få den stumma anden att lämna
pojken. Jesus sade till dem att ibland behövde de
fasta och be för att en person skulle bli botad.
Matteus 17:20–21; Markus 9:28–29
81
Kapitel
35
Den barmhärtige
samariten
J
esus berättade många berättelser eller liknelser
för att hjälpa människor lära sig sanningen.
En dag frågade en ledare över judarna vad han
behövde göra för att få evigt liv. Frälsaren frågade
honom vad det stod i skrifterna. Ledaren sade att
han skulle älska Gud och även sin nästa. Jesus
sade att han hade rätt. Sedan frågade ledaren:
”Vem är då min nästa?”
Lukas 10:25–29
82
Jesus svarade honom genom att återge en
berättelse. En dag gick en judisk man på vägen
till staden Jeriko. Rövare kom och stal från
honom och slog honom. De lämnade mannen
på vägen, halvdöd.
Lukas 10:30
Snart kom en judisk präst förbi och såg mannen.
Prästen gick förbi på andra sidan vägen. Han
hjälpte inte mannen.
Lukas 10:31
En annan judisk man som arbetade i templet
kom förbi. Han såg den skadade mannen. Men
han hjälpte honom inte heller utan gick förbi
på andra sidan vägen.
Lukas 10:32
Sedan kom en samarit förbi. Judarna och
samariterna kunde inte hålla sams. Men när
samariten såg mannen tyckte han synd om
honom. Han förband mannens sår och satte på
honom kläder.
Lukas 10:33–34; Johannes 4:9;
Handledning för skriftstudier, ”Samariter”, s 164
83
Samariten tog mannen till ett värdshus och tog
hand om honom till nästa dag. När samariten
var tvungen att ge sig iväg gav han pengar till
När Jesus hade berättat om samariten frågade han
den judiska ledaren vem av de tre männen som
var den skadade mannens nästa.
Lukas 10:36
84
värdshusvärden och bad honom ta hand om
mannen.
Lukas 10:34–35
Ledaren sade att det var samariten eftersom han
hade hjälpt mannen. Jesus sade till den judiska
ledaren att han skulle vara som samariten.
Lukas 10:37
Kapitel
36
Jesus berättar
tre liknelser
E
n dag åt och pratade Jesus med människor
som många ansåg var syndare. Några fariseer
såg honom.
Lukas 15:1–2
Fariseerna ansåg att goda män inte skulle prata
med syndare. De tyckte inte att Jesus var en god
man eftersom han pratade med syndare.
Lukas 15:2
Frälsaren ville hjälpa fariseerna förstå varför han
var med syndarna. Han berättade tre liknelser.
Den första handlade om ett återfunnet får.
Lukas 15:3; Profeten Joseph Smiths lärdomar, s 238
85
D e n f ö rs t a
l i kn e l s e n
Det återfunna
fåret
E
Herden lämnade de 99 fåren och letade efter det
borttappade fåret. När han hittade det blev han
mycket glad.
Lukas 15:4–3
86
n bra herde hade hundra får. Ett av dem hade
försvunnit.
Lukas 15:4
Herden bar hem fåret. Han samlade alla sina
vänner och grannar för att de skulle glädjas med
honom. Han hade funnit det borttappade fåret.
Lukas 15:5–6
Jesus Kristus förklarade för fariseerna vad
liknelsen betydde. Han sade att de som syndar
är som det borttappade fåret.
Precis som herden ville rädda det borttappade
fåret vill Jesus rädda dem som syndar.
Markus 2:17
Lukas 15:7
Jesus sade att det var därför han pratade med
syndare.
Matteus 18:11 Markus 2:17
Och liksom herden var mycket glad när han
hittade det borttappade fåret blir Jesus mycket
glad när vi omvänder oss.
Lukas 15:6–7
87
D e n a ndr a
l i kn e l s e n
Det återfunna
myntet
E
n kvinna hade tio silvermynt. Hon tappade
bort ett av mynten. Hon letade i hela huset
efter det.
Lukas 15:8
Till slut hittade hon myntet. Hon blev mycket
glad. Hon samlade sina vänner och grannar och
berättade om det för dem. De blev också glada att
hon hade hittat det borttappade myntet.
Lukas 15:9
88
Kyrkans ledare och medlemmar är som kvinnan
i berättelsen. Det borttappade myntet är som en
medlem i kyrkan som inte längre går till kyrkan
eller försöker leva efter buden. Det är som om de
kommit bort från kyrkan. Jesus Kristus vill att
kyrkans medlemmar ska hitta alla borttappade
bröder och systrar och hjälpa dem komma tillbaka
till honom. Han blir mycket glad när det händer.
Jesus Kristus, s 445–446
Vännerna och grannarna i berättelsen är som
Guds änglar. Änglarna blir mycket glada när
någon omvänder sig.
Lukas 15:10
89
D e n t r e dj e
l i kn e l s e n
Den återfunne
sonen
E
n man hade två söner. Mannen lovade att de
skulle få hans pengar när han dog. Den yngre
sonen ville inte vänta. Han bad sin far att få sin
del av pengarna. Hans far gav den till honom.
Lukas 15:11–12
Sonen tog pengarna och lämnade hemmet. Han
begav sig till ett annat land. Sonen syndade om
och om igen. Han slösade bort alla pengarna.
Lukas 15:13
90
Till slut hade sonen inga pengar att köpa mat för.
Han var mycket hungrig. Han bad en man om
hjälp. Mannen anställde honom till att mata
hans grisar.
Sonen var så hungrig att han ville äta av
grisarnas mat. Han visste att tjänarna i hans fars
hus hade bättre mat att äta än vad han hade.
Lukas 15:16–17
Lukas 15:14–15
Han bestämde sig för att omvända sig och be om
att få bli tjänare i sin fars hus. När sonen var på
väg hem såg hans far honom komma.
Fadern sprang till sin son. Han lade armarna om
honom och kysste honom.
Lukas 15:20
Lukas 15:18–20
91
Sonen berättade för fadern att han hade syndat.
Han kände inte att han var värdig att kallas sin
fars son.
Lukas 15:21
92
Fadern bad en tjänare ta fram de bästa kläderna
och sätta på sonen dem. Tjänaren satte skor på
sonens fötter och en ring på hans finger.
Lukas 15:22
Fadern bad tjänaren ordna en fest. Han ville att
alla skulle fira sonens hemkomst. Sonen som
hade syndat hade omvänt sig och kommit
tillbaka hem.
Lukas 15:23–24
Den äldre sonen hade arbetat ute på fältet. När
han kom hem hörde han musik och att folk
dansade. En tjänare talade om för honom att
hans yngre bror hade kommit hem. Hans far
ville att alla skulle fira.
Den äldre sonen blev arg och ville inte gå in i
huset. Hans far kom ut och pratade med honom.
Lukas 15:28
Lukas 15:25–27
93
Fadern var tacksam för att den äldre sonen alltid
hade stannat hos honom. Allt fadern hade skulle
bli hans. Fadern sade också att det var rätt att fira.
Han var glad att hans yngre son hade omvänt sig
och kommit tillbaka hem.
Jesus återgav de tre liknelserna för fariseerna
eftersom han ville att de skulle veta hur mycket
vår himmelske Fader älskar alla. Han älskar
människorna som lyder honom. Vår himmelske
Fader älskar syndarna också, men han kan inte
välsigna dem förrän de omvänder sig. Han vill att
syndarna ska omvända sig och komma tillbaka till
honom. Och han vill att vi ska hjälpa dem att
göra det och vara glada när de återvänder.
94
Lukas 15:31–32
Johannes 3:16–17
Kapitel
37
De tio spetälska
J
esus gick till en liten stad där han såg tio
spetälska. Spetälska är människor som är sjuka.
Sjukdomen gjorde att de fick hemska sår över
hela kroppen.
Lukas 17:12
Läkarna kunde inte hjälpa de som var spetälska.
Människorna var rädda för att gå nära dem. De
ville inte bli sjuka.
De spetälska bad Jesus bota dem. De visste att
han kunde få deras sår att försvinna.
Lukas 17:13
Lukas 17:12
95
Jesus ville att de skulle bli friska. Han sade till
dem att de skulle gå och visa sig för prästerna.
Lukas 17:14
En av de spetälska visste att Jesus hade botat dem.
Han gick tillbaka för att tacka honom. Jesus
frågade var de andra nio spetälska personerna var.
På vägen till prästerna botades de tio spetälska.
Såren var borta.
Lukas 17:14
De hade inte kommit tillbaka. Jesus sade till den
spetälske som hade tackat honom att hans tro
hade botat honom.
Lukas 17:15–19
96
Kapitel
38
Farisén och
publikanen
E
n dag pratade Frälsaren med några människor
som ansåg att de var rättfärdigare än andra
människor. Jesus återgav en berättelse för dem.
Lukas 18:9
Två män gick till templet för att be. En var
farisé. Den andra var publikan, det vill säga
tulltjänsteman. Människorna tyckte inte om
tulltjänstemännen. De ansåg att tulltjänstemännen
inte var ärliga.
Lukas 18:10
97
Farisén ställde sig framför andra när han skulle be.
Han tackade Gud för att han var bättre än andra
människor. Han sade att han fastade två gånger i
veckan och betalade sitt tionde. Publikanen ställde
sig för sig själv, böjde huvudet och bad: ”Gud, var
nådig mot mig, syndare.”
Lukas 18:11–13
98
Farisén ansåg att han var fullkomlig och inte
behövde Guds hjälp. Men publikanen visste att
han inte var fullkomlig och att han behövde
Guds hjälp. Han var ödmjuk och bad Gud
förlåta honom.
Jesus sade att folket skulle vara som publikanen.
De skulle inte tänka att de var bättre än andra
människor. De skulle omvända sig från sina
synder och be Gud förlåta dem.
Lukas 18:14
Lukas 18:14
99
Kapitel
39
Jesus botar en
blind man
E
n dag var Jesus ute och gick med sina
lärjungar. Han såg en man som hade varit
blind sedan födseln. Lärjungarna frågade om
mannen var blind för att han hade syndat eller
för att föräldrarna hade syndat.
Johannes 9:1–2
Frälsaren sade att varken föräldrarna eller
mannen hade syndat. Mannen var blind för
att Jesus skulle kunna bota honom och visa
människorna Guds kraft.
Johannes 9:3–5
100
Jesus gjorde lera av jorden. Han lade leran på den
blinde mannens ögon. Jesus sade till mannen att
han skulle gå och tvätta sina ögon.
Johannes 9:6–7
Så fort mannen hade tvättat bort leran från sina
ögon kunde han se!
Johannes 9:7
När hans grannar såg honom var de inte säkra
på vem han var. Han sade till dem att Jesus hade
botat honom. Grannarna tog mannen till
fariseerna. Mannen sade till fariseerna att
Jesus hade botat honom.
Johannes 9:8–11
Några av fariseerna ansåg att Jesus måste vara
en rättfärdig man. Andra ansåg att han var en
syndare. När mannen sade att Jesus var en
rättfärdig person blev några av fariseerna arga
och kastade ut honom.
Jesus hittade mannen. Han frågade mannen om
han trodde på Guds Son. Mannen frågade vem
Guds Son var. Jesus sade att det var han som var
Guds Son och mannen tillbad honom.
Johannes 9:35–38
Johannes 9:13–16, 30–34
101
Kapitel
40
Den gode herden
E
n herde tar hand om sina får. Han hjälper dem
hitta mat och vatten. Han låter dem inte bli
skadade eller gå vilse. Han känner dem och älskar
dem och skulle ge sitt liv för att rädda dem.
Johannes 10:11–15
Jesus Kristus kallade sig själv för den gode herden.
Han är vår herde. Vi är hans får. Han älskar oss.
Han hjälper oss att lära oss sanningen. Han lär
oss hur vi ska leva för att kunna återvända till
vår himmelske Fader. Han gav sitt liv för oss.
Johannes 10:11–15
102
Frälsaren sade till människorna i Jerusalem att
han hade andra får. Han sade att han skulle
besöka de andra fåren. Folket förstod inte.
Johannes 10:16; 3 Nephi 15:21–22, 24
När Jesus hade uppstått besökte han sina får i
Amerika. Mormons bok berättar om hans besök
där. Jesus var där i många dagar och botade sjuka
och välsignade folket. Han gav dem prästadömet
och organiserade sin kyrka. Jesus undervisade om
samma läror för människorna där som han hade
undervisat för människorna i Jerusalem.
3 Nephi 11–28
103
Kapitel
41
Jesus välsignar
barnen
J
esus var på väg till Jerusalem. På vägen träffade
han några människor som ville att han skulle
välsigna deras barn. Lärjungarna sade till
människorna att de inte skulle störa Jesus.
Markus 10:13
Men Jesus Kristus älskar barn. Han bad
lärjungarna låta de små barnen komma till
honom. Jesus sade också till lärjungarna att
104
de skulle vara som små barn. Då skulle de få bo
hos Gud i himlen.
Markus 10:14–15
Kapitel
42
Den rike unge
mannen
E
n dag kom en rik ung man till Jesus och
frågade honom vad han skulle göra för att
komma till himlen.
Markus 10:17
Frälsaren sade att han skulle älska och hedra sin
far och mor och inte döda någon eller ljuga eller
stjäla. Den rike unge mannen sade att han alltid
hade lytt buden.
Markus 10:19–20
Jesus sade till den unge mannen att han behövde
göra en sak till. Han behövde sälja allt han hade
och ge pengarna till de fattiga. Sedan skulle den
unge mannen följa honom.
Markus 10:21
105
Den rike unge mannen ville inte ge bort allt han
hade. Han älskade sakerna han ägde mer än han
älskade Gud. Den unge mannen gick ledsen
därifrån.
Markus 10:22
Frälsaren sade till lärjungarna att det är svårt för
dem som älskar rikedomar att komma till himlen.
Lärjungarna förstod inte. De frågade vilka som
fick bo hos Gud. Jesus sade att de som litar på
Gud och älskar honom mer än något annat får
bo hos honom i himlen.
Markus 10:23–30
106
Kapitel
43
Jesus uppväcker
Lasarus från
döden
E
n man som hette Lasarus bodde i Betania med
sina systrar Maria och Marta. Jesus älskade
Lasarus och hans systrar, och de älskade Jesus.
Johannes 11:1–2, 5
Lasarus blev mycket sjuk. Frälsaren var i en
annan stad. Maria och Marta sände bud till
honom att Lasarus var sjuk.
Johannes 11:3
Frälsaren bad sina lärjungar följa med honom
och hjälpa Lasarus. Lärjungarna var rädda för att
gå till Betania. Staden låg nära Jerusalem. Några
människor i Jerusalem ville döda Jesus.
Johannes 11:6–8, 18
107
Jesus sade till lärjungarna att Lasarus var död.
Han sade att han skulle uppväcka Lasarus från
döden. Det underverket skulle hjälpa lärjungarna
att veta att han var Frälsaren. Jesus begav sig till
Betania. När han kom fram hade Lasarus varit
död i fyra dagar.
Marta sade till Jesus att Lasarus fortfarande skulle
ha levat om han hade kommit tidigare. Jesus sade
att Lasarus skulle leva igen. Han frågade Marta
om hon trodde på honom. Marta sade ja. Hon
visste att Jesus var Frälsaren.
Johannes 11:20–27
Johannes 11:11–17, 19
Marta lämnade Jesus för att hämta sin syster
Maria. Maria gick också för att träffa Jesus. Många
människor följde med henne. Maria knäböjde och
grät vid Frälsarens fötter. Människorna som hade
följt med henne grät också. Jesus frågade var
Lasarus kropp fanns.
Johannes 11:28–34
108
Jesus gick till grottan där Lasarus hade begravts.
Det fanns en sten framför den. Han sade till
folket att de skulle flytta på stenen.
Jesus tittade upp. Han tackade sin himmelske
Fader för att han hade hört hans böner.
Johannes 11:41–42
Johannes 11:38–39
Sedan befallde Jesus Lasarus med hög röst att
komma ut ur grottan. Lasarus kom ut. Många av
människorna som såg underverket trodde på att
Jesus var Frälsaren.
Johannes 11:43–45
109
Kapitel
44
Frälsaren kommer
till Jerusalem
N
ågra människor talade om för prästerna och
fariseerna att Jesus hade uppväckt Lasarus från
döden. Fariseerna trodde att alla skulle tro på Jesus.
De var rädda att ingen skulle lyssna på dem.
Johannes 11:46–48
Fariseerna planerade ett sätt att döda Jesus.
De väntade tills han kom till Jerusalem för
påskhögtiden.
Johannes 11:49–51, 55–57
110
Jesus kom till Jerusalem. Många människor hörde
att han skulle komma och gick för att möta
honom. Jesus red in i staden på en ung åsna. En
profet hade skrivit att Guds Son skulle göra det.
Många människor trodde att Jesus Kristus var
Guds Son. De lade palmblad och några av sina
kläder på marken som han kunde rida över. De
ropade hosianna och sade att Jesus var deras kung.
Sakarja 9:9; Matteus 21:4–9; Johannes 12:1, 12–15
111
Folket i Jerusalem kom för att se vad som hände.
De frågade vem Jesus var. Människorna sade till
dem att han var en profet från Nasaret.
Matteus 21:10–11
Jesus sade till sina lärjungar att han snart skulle
dö. Han skulle lida för alla människors synder och
Fariseerna blev arga. De ville inte att
människorna skulle tro att Jesus var Frälsaren.
Jesus visste att fariseerna ville döda honom.
Johannes 11:53; 12:19, 23
sedan dö på ett kors. Han var världens Frälsare.
Det var därför han hade kommit till jorden.
Johannes 12:23–25, 27, 32–33, 47
112
Kapitel
45
Änkans skärv
J
esus gick till templet i Jerusalem. Han såg när
människor gav pengar till kyrkan. Många rika
människor gav mycket pengar.
Markus 12:41
En fattig änka gav två kopparören. Det var inte
mycket pengar, men det var alla pengar hon hade.
Markus 12:42, 44
113
Jesus såg änkan och talade om för lärjungarna
vad hon hade gjort.
Markus 12:43
Änkan hade inga mer pengar. Hon gav allt hon
hade. Hon gav mer till Gud än någon av de rika
människorna.
Markus 12:44
114
Han sade att de rika människorna hade gett mer
pengar än hon, men de hade mer att ge.
Markus 12:43–44
Kapitel
46
Jesu Kristi andra
ankomst
J
esus var på Oljeberget. Jesu lärjungar ville ställa
några frågor till honom. De frågade när de
onda skulle förgöras. De ville också veta när Jesus
skulle komma tillbaka.
Matteus 24:3; Joseph Smith — Matteus 1:4
Jesus sade till dem att före hans andra ankomst
skulle falska profeter hävda att de var Kristus.
Många människor skulle följa dem. Men om hans
efterföljare lydde hans ord skulle de inte låta sig
luras av de falska profeterna. De skulle räddas.
Matteus 24:4–5, 24–27; Markus 13:21–22;
Joseph Smith — Matteus 1:21–22, 37
115
Jesus sade också att innan han kommer tillbaka
skulle det bli krig, hungersnöd, hemska sjukdomar
och jordbävningar. Många människor skulle sluta
hjälpa andra och bli ondskefulla.
Läran och förbunden 45:16, 26–27, 31–32;
Joseph Smith — Matteus 1:23, 28–30
Evangeliet kommer att predikas för hela världen
men många människor lyssnar inte.
Läran och förbunden 45:28–29; Joseph Smith — Matteus 1:31
116
Solen ska förmörkas, månen ska förlora sitt sken
och stjärnorna ska falla från himlen.
Matteus 24:29; Markus 13:24–25; Joseph Smith — Matteus 1:33
När Jesus Kristus kommer tillbaka får människorna
se honom komma ner från molnen med makt
och stor härlighet. Han ska sända sina änglar för
att samla ihop de rättfärdiga.
Matteus 24:30–31; Markus 13:26–27;
Joseph Smith — Matteus 1:36–37
Vi kan förbereda oss för Jesu andra ankomst
genom att göra det som är rätt. När vi ser de
tecken som Jesus utlovade vet vi att Frälsarens
ankomst är nära. Ingen vet exakt när Jesus
kommer tillbaka. Om vi är förberedda kan vi
vara hos honom.
Matteus 24:44; Lukas 21:36; Joseph Smith — Matteus 1:39–40
117
Kapitel
47
De tio jungfrurna
J
esus berättade om tio unga kvinnor som
skulle gå på ett bröllop. De väntade på att
brudgummen skulle komma och släppa in dem.
De visste inte när han skulle komma.
Matteus 25:1, 13
De tio kvinnorna hade oljelampor med sig. Fem av
kvinnorna var visa. De hade extra olja med sig.
Matteus 25:2, 4
118
De andra fem kvinnorna var oförståndiga. Den
enda oljan de hade fanns i lamporna.
Matteus 25:3
Det tog lång tid innan brudgummen kom. Oljan i
lamporna tog slut. De fem visa kvinnorna hade mer
olja att hälla i sina lampor. De fem oförståndiga
kvinnorna var tvungna att köpa mer olja.
Matteus 25:5–9
Medan de var borta kom brudgummen. Han lät
de fem visa kvinnorna komma in till bröllopet.
Matteus 25:10
När de fem oförståndiga kvinnorna hade kommit
tillbaka var dörren låst. De kunde inte vara med
på bröllopet.
Matteus 25:10–12
119
Jesus är som brudgummen i berättelsen. Kyrkans
medlemmar är som de tio kvinnorna. När Jesus
kommer tillbaka kommer en del medlemmar att
vara redo. De har följt Guds bud. Andra kommer
inte att vara redo. De kommer inte att kunna vara
med Frälsaren när han kommer tillbaka.
Matteus 25:13; Läran och förbunden 45:56–57; 88:86, 92;
Jesus Kristus, s 565–568
120
Kapitel
48
Talenterna
J
esus återgav en berättelse för lärjungarna om
en man som gav sina tjänare några talenter. En
talent var en stor summa pengar.
Matteus 25:14–15
Mannen gav en tjänare fem talenter. Han gav en
annan tjänare två talenter. Han gav en tredje
tjänare en talent. Sedan gav sig mannen iväg
på en resa.
Tjänaren med fem talenter arbetade hårt. Han
fick ytterligare fem talenter. Han hade nu tio
talenter.
Matteus 25:16
Matteus 25:15
121
Tjänaren med två talenter arbetade också hårt.
Han fick ytterligare två talenter. Han hade nu
fyra talenter.
Matteus 25:17
När mannen kom tillbaka frågade han tjänarna
vad de hade gjort med sina talenter.
Matteus 25:19
Tjänaren med en talent grävde ner den i marken.
Han var rädd att han skulle bli av med den. Han
arbetade inte för att få fler talenter.
Matteus 25:18
Den första tjänaren visade honom sina tio
talenter. Mannen blev glad. Han gjorde tjänaren
till ledare över många saker och sade att han
skulle glädjas.
Matteus 25:20–21
122
Den andra tjänaren visade mannen fyra talenter.
Det gjorde också mannen glad. Han gjorde den
andra tjänaren till ledare över många saker och
sade att han skulle glädjas.
Matteus 25:22–23
Den tredje tjänaren gav tillbaka talenten han
hade grävt ner till mannen. Mannen blev inte
glad. Han sade att tjänaren var lat. Han skulle ha
arbetat hårt för att förtjäna fler talenter.
Matteus 25:24–27
Mannen tog talenten från den tredje tjänaren och
gav den till den första tjänaren. Sedan skickade
han iväg den lata tjänaren. Mannen i berättelsen är
som Jesus. Vi är som tjänarna. Jesus kommer att
bedöma hur vi har använt de gåvor vi har fått.
Matteus 25:28–30
123
Kapitel
49
Det första
sakramentet
V
arje år hade judarna en speciell högtid runt
påsken som de kallade ”pesach”. Den hjälpte
det judiska folket att komma ihåg att Gud hade
räddat deras förfäder på Moses tid.
2 Mosebok 12:27; Lukas 22:7
Jesus och de tolv apostlarna behövde hitta en
plats där de kunde äta påskalammet. Frälsaren
sände Petrus och Johannes för att hitta ett rum
och se till att allt var redo för festmåltiden.
Lukas 22:8
124
De hittade ett rum och gjorde förberedelser för
festmåltiden.
Lukas 22:9–13
Jesus delade ut sakramentet till sina apostlar för
första gången. Han tog ett bröd, välsignade det
och bröt det i bitar. Han sade till apostlarna att
de skulle äta brödet.
Jesus och alla apostlarna gick dit. De åt middagen
tillsammans.
Lukas 22:14
Jesus sade att de skulle tänka på hans kropp när
de åt brödet. Han bad dem komma ihåg att han
skulle dö för dem.
Matteus 26:26; Lukas 22:19
Matteus 26:26; Lukas 22:19
125
Jesus hällde upp lite vin i en bägare. Han
välsignade vinet och sade till apostlarna att
de skulle dricka det.
Matteus 26:27
Jesus berättade också för apostlarna att orättfärdiga
människor snart skulle döda honom. Elva av
apostlarna blev mycket ledsna. De älskade sin
Jesus sade att de skulle tänka på hans blod när de
drack vinet. Han bad dem komma ihåg att han
skulle blöda och lida för alla människors synder.
Matteus 26:28; Lukas 22:20
Frälsare och ville inte att han skulle dö. Jesus visste
att en av apostlarna skulle hjälpa de orättfärdiga
människorna. Han hette Judas Iskariot.
Matteus 26:2, 14–16, 21–25
126
Kapitel
50
Annat som Jesus
undervisade om
vid den sista
måltiden
N
är de hade ätit färdigt sade Jesus till
apostlarna att de skulle älska varandra som
han hade älskat dem. Om de gjorde det skulle
folket veta att de var hans lärjungar.
Johannes 13:34–35
Han sade att om apostlarna älskade honom så
skulle de hålla hans bud. Han lovade att de skulle få
den Helige Andens gåva. Den Helige Anden skulle
undervisa dem om allt de behövde veta. Den Helige
Anden skulle hjälpa apostlarna komma ihåg det
som Jesus hade undervisat dem om.
Johannes 14:15–18, 26
127
Jesus sade att han var den sanna vinstocken.
Hans lärjungar är som vinstockens grenar. Det
är bara de grenar som är fast förankrade i
vinstocken som kan producera god frukt.
Johannes 15:1–2, 5
Jesus lovade sina apostlar att om de levde efter
evangeliet så skulle deras frukt (deras arbete) vara
god. Om de inte följde honom skulle de bli som
grenarna som huggs av och inte producerar
något.
Johannes 15:3–8
Jesus Kristus bad om att hans apostlar skulle vara
eniga. Han ville att de skulle lära folket att tro
på honom och veta att deras himmelske Fader
älskar dem.
Johannes 17:1–4, 6, 11, 20–23
128
Sedan sjöng Jesus och apostlarna en psalm och
gick ut ur rummet.
Matteus 26:30
Kapitel
51
Jesus lider i
Getsemane
örtagård
J
esus och apostlarna begav sig till Getsemane
örtagård. Judas följde inte med dem. Han gick för
att tala om för de judiska ledarna var Jesus var.
Matteus 26:36; Markus 14:43; Johannes 18:2–3
Frälsaren bad Petrus, Jakob och Johannes att följa
med honom in i örtagården. Han bad dem vänta
medan han gick för att be.
Matteus 26:36–39; Markus 14:33–35
129
Jesus visste att han behövde lida för alla
människors synder. Han ville inte lida, men
han valde att lyda sin himmelske Fader.
Matteus 26:39–44
130
Petrus, Jakob och Johannes somnade medan Jesus
bad. Jesus kom och såg att de sov. Han bad dem
att hålla sig vakna.
Matteus 26:40–41
Han gick iväg för att be igen. Petrus, Jakob och
Johannes ville hålla sig vakna men de var mycket
trötta. De somnade igen. Jesus såg att de hade
somnat igen. Han gick för att be en tredje gång.
Matteus 26:42–44
131
Medan Jesus bad började han att darra av smärta.
En ängel kom och stärkte honom. Han led så
mycket att han svettades blod. Han led för alla
våra synder så att vi kan bli förlåtna om vi
omvänder oss.
Jesus väckte Petrus, Jakob och Johannes. Han sade
till dem att han skulle förrådas och dödas. Jesus
sade att ondskefulla människor skulle komma och
föra bort honom.
Lukas 22:41–44; Läran och förbunden 19:16–19
Matteus 26:45–46
132
Kapitel
52
Jesus står
inför rätta
J
udarnas ledare sände män med svärd och påkar
till Getsemane örtagård.
Matteus 26:47
Judas Iskariot fanns bland dem. Översteprästerna
hade betalat Judas för att visa männen var Jesus
fanns.
Matteus 26:14–16, 47
133
Judas visade männen vem Jesus var genom att
kyssa honom. Männen ledde bort Jesus. De
hånade och slog honom. Sedan förde de Jesus
till översteprästen Kajfas.
Matteus 26:48–49, 57; Lukas 22:54, 63–65
De judiska ledarna ställde frågor till Jesus. De
sade att han hade brutit mot lagen genom att
säga att han var Guds Son. Jesus sade till dem att
han var Guds Son. De sade att Jesus var skyldig
och skulle dö.
Lukas 22:66–71
De judiska ledarna hade inte myndighet att döda
Jesus. De tog honom till Pontius Pilatus som
kunde döma Jesus till döden. De judiska ledarna
sade till Pilatus att Jesus hade uppmanat folket
att överträda den romerska lagen.
Lukas 23:1–2
134
Pilatus tyckte inte att Jesus hade gjort något som
var fel. Pilatus ville låta Jesus gå. Folkmassan ville
att Jesus skulle korsfästas.
Lukas 23:14–21
Pilatus ville ändå låta Jesus gå. Men prästerna och
folket fortsatte ropa att de ville att Jesus skulle
korsfästas.
Lukas 23:22–23
Pilatus tvättade händerna. Han sade att han inte
var ansvarig för Jesus död. Folket sade att de skulle
ta ansvaret för hans död. Pilatus uppmanade sina
soldater att korsfästa Jesus.
Matteus 27:24–26
135
Kapitel
53
Jesus blir korsfäst
S
oldaterna piskade Jesus. De satte på honom
en purpurröd mantel. De gjorde en krona av
törnen och satte den på Jesus huvud. De skrattade
åt honom och spottade på honom. De kallade
honom ”judarnas konung”.
Markus 15:15–20
Många människor följde med soldaterna när de
tog Jesus till en kulle nära Jerusalem. De tvingade
honom att bära sitt eget kors. De spikade fast hans
136
händer och fötter vid korset och lyfte upp det. De
korsfäste också två andra män som var tjuvar.
Lukas 23:27, 33; Johannes 19:17–18
Jesus bad. Han bad sin himmelske Fader att förlåta
de soldater som korsfäste honom. De visste inte
att han var Frälsaren.
Lukas 23:34
Maria, Jesus mor, stod vid korset. Aposteln
Johannes stod också där. Jesus sade till Johannes
att ta hand om hans mor. Johannes tog Jesus mor
hem till sig.
Johannes 19:25–27
137
Mörker täckte landet. Frälsaren led på korset
i många timmar. Till slut lämnade hans ande
kroppen och han dog.
Matteus 27:45, 50
När han dog bröt en jordbävning stora
stenblock i bitar. Förhänget i templet, som
kallas förlåten, brast i två delar. De romerska
soldaterna blev rädda.
Matteus 27:51, 54
138
En av Jesus lärjungar tog ner Frälsarens kropp
från korset. Han lindade in den i ett tygstycke
och lade den i en grav. En stor sten rullades
framför graven.
Matteus 27:57–60
Kapitel
54
Jesus har uppstått
F
rälsarens kropp låg kvar i graven till
söndagsmorgonen. Då kom två änglar och
rullade bort stenen från graven.
Matteus 28:1–12 Lukas 24:1–4
En kvinna som Jesus hade botat som hette Maria
från Magdala gick till graven. Hon blev förvånad
när hon såg att stenen hade rullats bort. Jesus
kropp fanns inte i graven.
Hon sprang därifrån för att berätta för Petrus och
Johannes att någon hade tagit Frälsarens kropp.
Hon visste inte var de hade lagt honom.
Johannes 20:2
Johannes 20:1–2
139
Petrus och Johannes sprang till graven. De
hittade tygstycket Jesus hade begravts i men
hans kropp fanns inte där. Petrus och Johannes
visste inte vad de skulle göra. De gick hem.
Maria från Magdala stod kvar utanför graven och
grät. När hon tittade in i graven igen såg hon två
änglar.
Johannes 20:11–12
Johannes 20:3–7, 10
De frågade Maria från Magdala varför hon grät.
Hon sade att någon hade tagit bort Jesus kropp.
Hon visste inte var den var.
Johannes 20:13
Hon vände sig om och såg någon. Hon trodde att
det var trädgårdsmästaren. Han frågade henne
varför hon grät. Hon frågade honom om han
visste var Jesus kropp fanns.
Johannes 20:14–15
140
Då sade mannen ”Maria”, och då visste hon att
det var Jesus. Han bad henne gå och berätta för
apostlarna att han hade uppstått.
Johannes 20:15–17
141
Maria från Magdala och några andra kvinnor
talade om för apostlarna att Jesus hade uppstått.
Först trodde apostlarna inte på dem.
Lukas 24:10–11; Johannes 20:18
Senare när apostlarna pratade med varandra kom
Jesus in i rummet. Apostlarna blev rädda. De
trodde fortfarande att han var död.
Lukas 24:36–37
142
Frälsaren sade åt dem att de skulle röra vid hans
händer och fötter. Han hade uppstått — hans
kropp och ande var återförenade.
Lukas 24:36–40
143
Apostlarna var glada över att se honom. Han bad
dem ge honom lite mat. De gav honom fisk och
en honungskaka. Han åt upp det.
Lukas 24:41–43
Jesus Kristus var den första människan som
uppstod. Många andra uppstod sedan och sågs
av människor som bodde i Jerusalem. Jesus hade
144
sagt: ”Jag är uppståndelsen och livet.” Eftersom han
övervann döden kommer vi alla att uppstå en dag.
Matteus 27:52–53; Johannes 11:25
Kapitel
55
Apostlarna leder
kyrkan
E
fter sin uppståndelse var Jesus tillsammans
med sina apostlar i 40 dagar. Han lärde dem
mycket om evangeliet och sin kyrka.
Apostlagärningarna 1:1–3
Han sade åt dem att de skulle undervisa alla
människor om evangeliet. Han sade också att han
skulle lämna dem snart men att den Helige Anden
skulle komma och hjälpa dem.
Apostlagärningarna 1:4–8
145
Apostlarna såg när Jesus steg upp bland molnen.
Två män i vita kläder sade till apostlarna att Jesus
skulle komma tillbaka från himlen en dag.
Apostlagärningarna 1:9–11
146
Apostlarna var nu ledare för Jesu Kristi kyrka
på jorden. Petrus var president och Jakob och
Johannes var hans rådgivare.
Matteus 16:18–19; Läran och förbunden 81:1–2;
Jesus Kristus, s 214–216
Apostlarna och de andra lärjungarna hade tro på
Herren. De lydde hans bud. De älskade varandra.
Apostlagärningarna 2:41–47
Det fanns bara elva apostlar — Judas var död. Vår
himmelske Fader uppmanade apostlarna att välja
Mattias som en av de tolv apostlarna. Var och en
av apostlarna hade ett särskilt prästadömsämbete.
Matteus 27:3–5; Apostlagärningarna 1:15–17, 21–26;
Läran och förbunden 102:8
Med prästadömet och den Helige Andens kraft
kunde apostlarna uträtta mycket. De botade sjuka
och var missionärer. De undervisade om Jesus
Kristus och hans evangelium. Många människor
trodde på apostlarnas ord och blev medlemmar
i kyrkan. Kyrkans medlemmar kallades heliga.
Apostlagärningarna 2:2–4, 32–33, 36–43, 47; 3:1–8;
Romarbrevet 1:7
147
Kapitel
56
Petrus botar
en man
E
n man som inte kunde gå bars av sina
vänner till templet varje dag. Han satt vid
tempeldörrarna och bad om att få pengar. En
dag såg han Petrus och Johannes när de skulle
gå in i templet.
Apostlagärningarna 3:1–3
Han bad Petrus och Johannes om pengar. Petrus
sade att han inte hade några pengar. Petrus sade
att han skulle ge mannen något annat.
Apostlagärningarna 3:3, 6
148
Petrus välsignade mannen i Jesu Kristi namn och
botade honom. Sedan hjälpte han mannen att
ställa sig upp.
Apostlagärningarna 3:6–7
Mannen kunde gå för första gången i sitt liv.
Många människor såg mannen gå och hoppa.
De visste att det var ett underverk. De visste att
Petrus hade Guds makt. Petrus talade om för dem
att Jesus Kristus hade gett honom makten att bota
mannen. Petrus var en mycket bra missionär. Han
hjälpte många att tro på och följa Jesus Kristus.
Apostlagärningarna 3:8–13, 16; 4:4
149
Kapitel
57
Onda män dödar
Stefanus
M
ånga judiska ledare trodde att underverken
skulle upphöra när Jesus dog. Men
apostlarna utförde också underverk. Många
människor trodde på Jesus Kristus och blev
medlemmar i kyrkan.
Apostlagärningarna 4:1–4, 13–16; 5:14
Det gjorde många judiska ledare arga. De satte
Petrus och Johannes i fängelse. Kung Herodes
Agrippa lät döda aposteln Jakob.
Apostlagärningarna 4:3; 12:1–2
Apostlarna kallade sju män att hjälpa till att
leda kyrkan. En var en rättfärdig man som hette
Stefanus. Han undervisade många människor
om evangeliet. Några onda människor ljög och
sade att Stefanus talade emot den judiska lagen.
De tog honom för att ställas inför rätta av de
judiska ledarna.
Apostlagärningarna 6:3–12
150
Stefanus sade till ledarna att de var onda. Han
sade att de hade dödat Jesus Kristus, Guds Son.
Apostlagärningarna 7:51–54
Stefanus tittade sedan upp mot himlen och såg vår
himmelske Fader och Jesus Kristus. När han talade
om för ledarna vad han såg blev de mycket arga.
Apostlagärningarna 7:55–56
De tog ut Stefanus ur staden för att döda honom
genom att kasta stenar på honom. De lade sina
mantlar vid fötterna på en ung man som hette
Saulus. När Stefanus höll på att dö bad han Gud
att ta hans ande till himlen. Han bad också Gud
att förlåta de män som dödade honom. Sedan
dog han.
Apostlagärningarna 7:58–60
151
Kapitel
58
Simon och
prästadömet
M
ånga människor i Samarien hörde och
trodde på evangeliet. De döptes men de
hade inte den Helige Anden.
Apostlagärningarna 8:5, 12–16
Petrus och Johannes begav sig till Samarien. De
lade händerna på människornas huvuden och gav
dem den Helige Andens gåva.
Apostlagärningarna 8:14–17
152
En man som hette Simon såg Petrus och Johannes
ge människor den Helige Andens gåva. Simon
visste att de två apostlarna kunde ge människor
den Helige Andens gåva därför att de hade
prästadömet. Han ville också ha prästadömet.
Han erbjöd Petrus och Johannes pengar för att få
det. Petrus sade till Simon att ingen kan köpa
prästadömet. Gud ger det till rättfärdiga män.
Petrus visste att Simon inte var rättfärdig. Han
uppmanade honom att omvända sig.
Apostlagärningarna 8:9, 18–19
Apostlagärningarna 8:18–24
153
Kapitel
59
Saulus får lära
sig om Jesus
S
aulus hade sett männen döda Stefanus. En
dag var Saulus på väg till staden Damaskus
med några vänner. Han ville sätta några av Kristi
lärjungar i fängelse.
Apostlagärningarna 7:58; 9:1–2
Plötsligt omgavs han av ett starkt ljus från
himlen. Han föll till marken. Sedan hörde Saulus
Jesus röst fråga honom varför han försökte skada
de heliga. Saulus blev rädd. Han frågade Jesus vad
154
han skulle göra. Frälsaren sade att Saulus skulle
gå till Damaskus. Där skulle Saulus få veta vad
han behövde göra.
Apostlagärningarna 9:3–6
Saulus öppnade sina ögon men kunde inte se. Han
var blind. Hans vänner tog honom till Damaskus.
Apostlagärningarna 9:8–9
En lärjunge till Jesus Kristus som hette Ananias
bodde i Damaskus. I en syn sade Jesus till
Ananias att han skulle gå till Saulus.
Apostlagärningarna 9:10–11
Ananias hade prästadömet. Han lade händerna på
Saulus huvud och välsignade honom och sade att
han skulle få tillbaka synen. När Saulus var botad
döptes han och fick den Helige Andens gåva.
Apostlagärningarna 9:17–18
Saulus ändrade sitt namn till Paulus. Han
kallades att bli apostel. Han blev missionär för
kyrkan. Han skrev många brev. Han färdades till
många länder och undervisade om evangeliet.
Apostlagärningarna 26:16–23; Romarbrevet 1:1
155
Kapitel
60
Petrus kallar
Tabita tillbaka
till livet
E
n god kvinna som hette Tabita bodde i Joppe.
Hon var en efterföljare till Jesus Kristus. Hon
hjälpte många människor och gjorde mycket gott.
Apostlagärningarna 9:36
Hon blev sjuk och dog.
Apostlagärningarna 9:37
Hennes vänner skickade bud efter Petrus. När
han kom dit bad han Tabitas vänner att lämna
rummet.
Apostlagärningarna 9:38–40
156
Petrus knäböjde och bad. Sedan sade han till
Tabita att hon skulle ställa sig upp. Hon öppnade
ögonen och satte sig upp.
Apostlagärningarna 9:40
Petrus hjälpte henne att ställa sig upp. Han ropade
på hennes vänner. De kom och såg att hon levde.
Petrus hade använt prästadömets makt för att
kalla tillbaka Tabita till livet. Många människor
i Joppe trodde på Jesus Kristus när de fick höra
att Tabita fått tillbaka livet.
Apostlagärningarna 9:41–42
157
Kapitel
61
Paulus och Silas
i fängelse
E
n flicka hade en ond ande i sig. Människorna
tyckte om att höra vad den onda anden sade
genom henne. De betalade männen hon arbetade
för för att få höra den onda anden prata.
Apostlagärningarna 16:16
Alltid när Paulus och Silas gick förbi följde flickan
efter dem. När hon gjorde det pratade den onda
anden. En dag befallde Paulus den onda anden
att lämna henne. Det gjorde den. Männen hon
arbetade för blev arga. Nu kunde de inte tjäna
några pengar.
Apostlagärningarna 16:17–19
158
Männen tog Paulus och Silas till ledarna i deras
stad. De sade att Paulus och Silas hade ställt till
med problem.
Apostlagärningarna 16:19–22
Ledarna lät piska Paulus och Silas och satte dem i
fängelse.
Apostlagärningarna 16:22–24
Den kvällen bad Paulus och Silas och sjöng
psalmer till vår himmelske Fader. Alla i fängelset
hörde dem. Plötsligt började marken skälva.
Fängelsedörrarna öppnades.
Apostlagärningarna 16:25–26
159
Fångvaktaren vaknade och såg att dörrarna var
öppna. Han trodde att fångarna hade rymt. Paulus
sade till fångvaktaren att han inte skulle oroa sig.
Fångarna var fortfarande kvar. Fångvaktaren
knäböjde framför Paulus och Silas och frågade
hur han kunde bli frälst.
Apostlagärningarna 16:27–30
Paulus och Silas undervisade fångvaktaren och
hans familj om evangeliet. Den kvällen döptes
fångvaktaren och hans familj.
Apostlagärningarna 16:31–33
160
Följande dag frisläppte stadens ledare Paulus och
Silas. Paulus och Silas gick till en annan stad för
att utföra mer missionsarbete.
Apostlagärningarna 16:35–40
Kapitel
62
Paulus lyder den
Helige Anden
D
en Helige Anden manade aposteln Paulus att
gå till Jerusalem. Den Helige Anden sade att
Paulus skulle sättas i fängelse. Paulus var inte
rädd. Han älskade Frälsaren och gjorde det som
den Helige Anden hade sagt att han skulle göra.
Apostlagärningarna 20:22–24
Paulus tog farväl av sina vänner. Han sade att de
aldrig skulle se varandra igen. Han sade att de
skulle följa evangeliet och lyda Guds bud. Paulus
varnade dem för att lyssna på människor som
försökte undervisa om sådant som inte är sant.
Paulus sade att de skulle älska och ta hand om
varandra. Han knäföll och bad med dem. Alla
grät. De gick med honom till båten och såg
Paulus åka iväg till Jerusalem.
Apostlagärningarna 20:35–38
Apostlagärningarna 20:25, 28–32
161
Kapitel
63
Paulus avslutar
sin mission
P
aulus gick till templet i Jerusalem. En
grupp judar trodde att Paulus hade tagit in
människor i templet som inte var judar. Det
gjorde de judiska människorna arga. De tog ut
Paulus ur templet och slog honom.
Apostlagärningarna 21:26–32
Romerska soldater arresterade Paulus. De lät
honom prata med de judiska människorna.
Paulus vittnade för människorna att han hade
sett ett ljussken från himlen och hört Frälsarens
röst. Han sade att Jesus hade uppmanat honom
att predika evangeliet.
Apostlagärningarna 21:33–40; 22:1–15
162
Människorna trodde inte på Paulus. De ville döda
honom. Soldaterna satte Paulus i fängelse för
natten.
Apostlagärningarna 22:22–30
Frälsaren besökte Paulus i fängelset och sade att
han inte skulle vara rädd. Han sade att Paulus
skulle bege sig till Rom och undervisa om
evangeliet där.
Apostlagärningarna 23:11
163
För att skydda Paulus sände romarna honom till
en annan stad. Kung Agrippa var där. Paulus sade
till kung Agrippa att han hade varit farisé och att
han hade hatat dem som trodde på Jesus. Han
164
hade till och med satt dem i fängelse. Sedan hade
Paulus sett ett ljussken från himlen och hört
Frälsarens röst. Nu trodde han på Jesus.
Apostlagärningarna 23:12–35; 25:13–23; 26:1–15
Paulus vittnade för kung Agrippa att evangeliet
var sant. Han sade att Jesus hade uppstått. Jesus
Kristus hade sagt i en syn att Paulus skulle
undervisa om hans evangelium. Eftersom Paulus
hade lytt honom var det många människor som
hatade Paulus.
Apostlagärningarna 26:16–23
Kung Agrippa sade att Paulus nästan fick honom att
tro på Jesus. Kungen tyckte inte att Paulus skulle
dödas. Men han var tvungen att sända Paulus till
Rom där Paulus skulle ställas inför domstol.
Apostlagärningarna 26:27–32
165
Paulus satt i fängelse i Rom i två år. Många kom
för att träffa honom. Han undervisade om
evangeliet. Han skrev brev till de heliga i andra
länder. Några av breven, som också kallas epistlar,
finns i Nya testamentet.
Paulus visste att han skulle dödas. Han var inte
rädd. Han hade följt Guds bud. Han hade
undervisat om evangeliet. Han hade avslutat sin
mission. Paulus visste att hans himmelske Fader
älskade honom. Han visste också att han skulle få
bo hos sin himmelske Fader och Jesus Kristus när
han hade dött.
166
Apostlagärningarna 28:16–31
2 Timoteus 4:6–8
Efter Nya
testamentet
K
yrkans ledare arbetade flitigt för att
undervisa folket om Jesus Kristus. De
besökte de heliga och skrev brev till dem.
Människor blev medlemmar i kyrkan i många
länder. Onda människor ville inte att folket
skulle tro på Jesus Kristus.
Apostlagärningarna 6:2–4, 7; 11:19–21
Onda människor ville ändra på buden. En del av
de heliga lyssnade på dem. Många slutade tro på
Jesus och lydde inte hans bud.
Galaterbrevet 1:6–8; Titus 1:10–11; 1 Johannes 2:18–19
167
Apostlarna och många heliga dödades. Det fanns
ingen kvar som kunde leda kyrkan. Prästadömets
nycklar togs bort från jorden. Människorna hade
inga profeter som kunde leda dem. Jesu Kristi kyrka
fanns inte längre på jorden. Apostlarna Petrus och
Paulus hade sagt att det här skulle hända.
Matteus 23:34; 24:8–10; Romarbrevet 8:36; 1 Korintierbrevet 4:9–13;
1 Petrusbrevet 4:12; Jesus Kristus, s 732–734
Hundratals år gick. Det fanns många olika kyrkor.
Ingen av dem hade apostlar eller Guds prästadöme.
Ingen av kyrkorna var Jesu Kristi kyrka. Men
168
profeter hade sagt att Jesu Kristi kyrka skulle
komma tillbaka till jorden igen efter många år.
Apostlagärningarna 3:19–26; 2 Tessalonikerbrevet 2:1–4;
2 Timoteusbrevet 4:3–4
1820 ville en pojke som hette Joseph Smith veta
vilken kyrka som var Jesu Kristi kyrka. Han gick
till skogen i närheten av sitt hem och bad. Han
bad Gud tala om för honom vilken kyrka som
var den rätta.
Vår himmelske Fader och Jesus Kristus kom till
Joseph Smith. Frälsaren sade till Joseph att han
inte skulle bli medlem i någon av kyrkorna för
ingen av dem var hans kyrka.
Joseph Smith — Historien 1:3, 5, 10, 14–15
Joseph Smith — Historien 1:17–19
169
Gud valde att föra tillbaka Jesu Kristi kyrka till
jorden genom Joseph Smith. Gud sände änglar
som gav Joseph Smith prästadömet. Han hjälpte
Joseph att översätta Mormons bok. Den 6 april
1830 organiserades Jesu Kristi kyrka återigen på
jorden.
Precis som Jesus hade valt tolv apostlar när han var
på jorden hjälpte Gud Joseph Smith att välja tolv
apostlar som skulle hjälpa honom att leda kyrkan.
De här männen fick makten att undervisa om
evangeliet och att utföra underverk.
Läran och förbunden 102:3; 107:22–23, 35
Joseph Smith — Historien 1:33, 66–75
Jesus vill att alla ska känna till hans kyrka. Han
bad Joseph Smith att sända ut missionärer som
skulle undervisa alla om Jesu Kristi Kyrka av Sista
Dagars Heliga.
Läran och förbunden 1:18, 30
170
Jesu Kristi Kyrka av Sista Dagars Heliga är
samma kyrka som Jesus organiserade när han
levde på jorden.
Läran och förbunden 115:4
Ord som är bra att känna till
altare en helig bordsliknande struktur i templet
när Jesus levde. Man gav offer till Gud på altaret.
ande ett av vår himmelske Faders barn som inte
har en kropp av kött och ben
Apostel en ledare i Jesu Kristi kyrka som vittnar
om Jesus Kristus och undervisar om evangeliet
be prata med Gud, tacka honom och be om
välsignelser
befalla säga till någon eller något att göra något
begrava [begravd] lägga en död persons kropp
i en grav eller i marken och täcka den med jord;
lägga något i marken som en person vill gömma
berg en stor kulle
bli medlem bli en del av en grupp
blind att inte kunna se
bota göra en sjuk eller skadad person frisk
brudgum en man som ska gifta sig
bröllop en händelse då en man och en kvinna
gifter sig
bud något som Gud uppmanar människor att
göra för att bli lyckliga
böja [böjde] sänka huvudet i respekt
bön det som sägs när en person ber
den Helige Andens gåva rätten att få den
Helige Andens hjälp. Den ges till en person efter
dopet av någon med prästadömsmyndighet.
djävul ett annat namn för Satan
dop [döpa] en förrättning eller ceremoni där
en person med prästadömsmyndighet från Gud
sänker ner en annan person helt under vatten och
lyfter upp honom eller henne ur vattnet. Dopet är
ett krav för att bli medlem i Jesus Kristi kyrka. Se
också den Helige Andens gåva.
drunkna dö genom att vara under vatten för
länge
döv att inte kunna höra
evangeliet Lärdomar från Jesus Kristus om hur
människor ska leva för att kunna återvända och
bo hos vår himmelske Fader. Det är vår himmelske
Faders frälsningsplan.
evig något som inte har något slut. Det
fortsätter för evigt.
evigt liv att bli som vår himmelske Fader och
bo hos honom för evigt
fasta gå utan mat och vatten medan man söker
välsignelser från vår himmelske Fader
festmåltid ett stort mål mat som vanligtvis äts
på en speciell dag
fira minnas en viktig dag genom att göra något
särskilt
fresta försöka få någon att göra något som är fel
fridsstiftare en person som hjälper människor
att inte vara arga på varandra
frälsa rädda från fara. Jesus dog för att frälsa oss
från fysisk död och syndens faror.
frälsning att frälsas från synd och död så att vi
kan bo hos vår himmelske Fader igen
fylld av den Helige Anden när den Helige
Anden fyller en persons sinne och hjärta med
sanningen
fångvaktare en person som vakar över
människor som sitter i fängelse
fängelse en plats där människor som har brutit
mot lagen hålls inlåsta
följa göra det någon annan säger
för alltid alltid
171
förklaring en tillfällig förändring hos en
person som gör det möjligt för honom eller henne
att vara i vår himmelske Faders närhet
förlåta sluta vara arg på någon som har gjort
något som är dåligt eller skadat någon
förråda vända sig emot en vän eller lämna
över honom eller henne till en fiende
herde en person som tar hand om får
grav en plats där döda människor läggs
himlen platsen där vår himmelske Fader och
Jesus Kristus bor
honungskaka vaxceller som tillverkats av bin.
Bin fyller vaxcellerna med honung.
grotta en öppning i en bergssida
gräshoppa en stor hoppande insekt som ibland
används till mat
hungersnöd brist på mat för att det inte växer
tillräckligt med gröda
håna reta
inta [intagit] att ta ett land genom tvång
jordbävning en stark jordskakning
knäböja [knäböjde] gå ner på knä
Guds rike kyrkan eller platsen där de rättfärdiga
får bo tillsammans med vår himmelske Fader efter
det här livet
gåva något bra som Gud eller andra ger till oss
helig något som är rent och åtskilt för att
användas av Gud, eller något som Gud ger oss
som ska respekteras och vördas, eller en medlem i
Jesu Kristi sanna kyrka
helig medlem i Jesu Kristi sanna kyrka
korsfästa döda en person genom att hänga
honom eller henne på ett träkors som de gjorde
med Jesus Kristus
172
krig en strid mellan fiender
Kristi andra ankomst när Jesus kommer till
jorden igen för att frälsa de rättfärdiga
människorna och förgöra de onda
kropp av kött och blod den kropp som
människor på jorden har är gjord av skinn, ben,
muskler och blod
krubba en låda där man lägger mat till djur
lat ovillig att arbeta
leda hjälpa och undervisa andra
ledare en person som leder och har ansvar för
en grupp människor
lida känna stor smärta
liknelse en berättelse som undervisar om en
princip eller lärdom
limpa [limpor] den form som bröd ofta har
ljuga inte säga sanningen
lova säga att man ska göra något
lovprisa säga bra saker om någon
lyda göra som man har blivit ombedd eller
befalld
lärjunge en person som tror på Jesus Kristus
och försöker likna honom
makt förmåga att göra något. Se också
prästadömet.
mantel ett långt, svepande klädesplagg som
bärs över andra kläder
medlem en person som tillhör en kyrka eller
annan grupp
mission en tid då en person tjänar och
undervisar människor om Jesus Kristi evangelium
och stärker Guds rike på jorden
missionär en person som utför en mission.
Ibland kallas personen att verka i ett annat land.
myndighet rätten att använda en kraft som
prästadömet eller rätten att straffa någon som inte
följer lagen
mynt en rund peng av metall
nästa ett Guds barn
offra ge upp något viktigt för Gud eller andra
människor
omvända sig vara ledsen för något man gjort
och lova att aldrig göra det igen
ond någon som är mycket elak
ondska något som är dåligt och inte kommer
från Gud
173
ordinera män som har prästadömsmyndighet
lägger händerna på en annan mans huvud för att
ge honom prästadömets makt och myndighet
organisera grundlägga Jesu Kristi kyrka
Pesach (påsk) en särskild högtid när judarna
tänkte på hur Gud räddade deras folk från
egyptierna under Mose tid
piska ett smalt rep som används för att piska
någon eller något
sabbaten en särskild dag i veckan när
människor tillber Gud genom att gå till kyrkan
och lära sig mer om honom
sakramentet en förrättning under vilken bröd
och vatten välsignas och delas ut till kyrkans
medlemmar för att påminna dem om Jesus Kristus
och att hålla buden. Förrättningen utförs av män
som har prästadömet.
sanning det som är sant och rätt
skatt pengar människor betalar till staten
skrifterna böcker som innehåller Guds ord
som getts genom hans profeter
soldat en person som utför en kungs eller
regents order
spetälsk en sjuk person som har sår över hela
kroppen
stjäla ta något som tillhör någon annan
syn en slags uppenbarelse från vår himmelske
Fader
synagoga en byggnad där judarna träffas för att
tillbe Gud
synda att gå emot vår himmelske Faders bud
syndare en person som inte lyder vår
himmelske Faders bud
sår ett område på kroppen som skadats eller
som gör ont eller blöder
templet Guds hus på jorden. En plats där man
tillber Gud. En helig plats där heliga förrättningar
utförs.
predikan ett tal till en grupp människor om
evangeliet
producera tillverka eller odla något
profet en person som kallats av Gud för att tala
om för människorna vad Gud vill att de ska göra
präst en ledare i en kyrka
prästadömet myndigheten att handla i Guds
namn
psalm en kyrkosång eller en sång där man
prisar Gud
resa förflytta sig från en plats till en annan
rådgivare en person som hjälper eller ger råd
till någon annan
rättegång en händelse när man försöker bevisa
om en person har brutit mot lagen eller inte
rättfärdig lydig mot Guds bud
174
tillbe lovprisa, älska och lyda Gud
tionde pengar som ges till Gud för att bygga
upp hans kyrka
tjänare en person som tjänar eller arbetar för
en annan person eller för Gud
tjuv [tjuvar] någon som stjäl från andra
tro känna att något är rätt eller sant, eller att tro
på och lita på Jesus Kristus
törne (tagg) en vass nålliknande del av en växt
som gör ont om man rör vid den
törnekrona vassa taggar sammanbundna till
en ring som lades på Jesus huvud
underverk något ovanligt som händer tack
vare Guds makt
uppenbarelse något Gud säger till sina barn
uppstå när vår kropp och ande återförenas efter
det att vi har dött
vin en dryck gjord av vindruvor
vinstock huvuddelen av en vinplanta som små
grenar växer ut från. Vinstocken håller grenarna
vid liv.
vis någon som är mycket klok och som förstår
människor, lagar och skrifterna; även någon som
planerar för framtiden
vise män män som kom österifrån för att
besöka Jesus när han var ett litet barn
vittna tala om för andra människor att vi vet
att något är sant
vittnesbörd en känsla eller tanke från den
Helige Anden att evangeliet är sant
välja plocka ut
välsigna ge något bra eller hjälpa en person
välsignelse en speciell bön där en person ber
vår himmelske Fader att trösta eller bota en annan
person. Mannen som uppsänder den här bönen
gör ofta det genom makten i prästadömet som
han har. Hjälp som vi får av Gud.
värdshus en plats där människor kan äta och
sova när de är ute och reser
värdshusvärd personen som driver värdshuset
ängel en himmelsk budbärare från Gud
änka en kvinna vars make har dött
öken mark med mycket lite vatten och få växter
och djur, eller en plats där det inte finns några
städer eller samhällen och där få människor bor
översätta ändra ord som skrivits eller sagts på
ett språk till ord med samma innebörd på ett
annat språk
175
Platser som är bra att känna till
(Siffrorna inom parentes är de kapitel som berättar om händelserna som inträffade på de här platserna.)
Karta 1: Det heliga landet på Nya testamentets tid
Me
del
hav
et
Damaskus 1
Caesarea Filippi
2
3
GALILEEN
Kapernaum 4
6
Galileiska sjön
5
Kana
Nasaret 7
8
10
SAMARIEN
Joppe
9
11
Jerusalem 12
13
Jeriko
Betania
Döda
havet
Betlehem 14
176
Jordanfloden
1. Damaskus Paulus var på väg
till den här staden när Jesus
visade sig för honom och
uppmanade honom att
omvända sig. (59)
2. Caesarea Filippi I det här
området vittnade Jesus om sin
död och uppståndelse, och
Petrus vittnade om att Jesus är
Guds Son. (32)
3. Galileen Jesus tillbringade
mycket tid i det här området
med att undervisa om evangeliet
och bota sjuka. (19–20, 34, 36)
4. Kapernaum Jesus utförde
många underverk i den här
staden. (23–25, 30)
5. Galileiska sjön Jesus
undervisade många människor
om evangeliet här. Jesus stillade
en storm och gick på vattnet i
Galileiska sjön. (18, 21, 29)
6. Kana Jesus förvandlade vatten
till vin på en bröllopsfest här.
En man kom hit för att be Jesus
bota hans sjuka son. (12, 16)
7. Nasaret Jesus växte upp i den
här staden. (2, 4, 9, 17)
8. Samarien Jesus undervisade
en kvinna om levande vatten
vid en brunn i det här landet.
De flesta judarna hatade folket
från Samarien. (15, 58)
9. Jordanfloden Johannes
Döparen döpte Jesus Kristus i
den här floden. (10)
10. Joppe Petrus kallade Tabita
tillbaka till livet här. (60)
11. Jeriko I liknelsen om den
barmhärtige samariten dödades
nästan en man medan han gick
på vägen till den här staden.
(35)
12. Jerusalem Jesus och hans
apostlar tillbringade mycket tid
med att undervisa i den här
staden. Jesus dog och uppstod
här. (6, 39–40, 44–57, 63) Se
karta 2 för fler händelser som
inträffade i Jerusalem.
13. Betania Lasarus som Jesus
uppreste från döden bodde här
med sina systrar Maria och
Marta. (43)
14. Betlehem Jesus Kristus föddes
här. (5, 7)
Karta 2: Jerusalem under Jesu tid
1. Golgata Det kan vara här som
Jesus dog på korset. (53)
2. Örtagårdsgraven Det kan
vara här som Jesus Kristus
begravdes, uppstod och
pratade med Maria från
Magdala. (53, 54)
3. Betesda Jesus botade en man
på sabbatsdagen här. (27)
4. Tempel Här lovade ängeln
Gabriel Sakarias att han skulle
få en son, som var Johannes
Döparen. Jesus undervisade i
det här templet. Han körde
också ut människor ur templet
som sålde djur som skulle
offras. (1, 6, 9, 11, 13, 45, 56)
5. Getsemane örtagård Jesus
Kristus bad, led för våra synder,
förråddes av Judas Iskariot och
arresterades i den här
örtagården. (51, 52)
6. Oljeberget Jesus undervisade
om sin andra ankomst här. (46)
7. Kajfas hus Det kan ha varit
här som de judiska ledarna
ställde Jesus inför rätta och
anklagade honom för att bryta
lagen. (52)
8. Rummet på övre våningen
Det var förmodligen i det här
området som rummet där Jesus
och hans apostlar åt
påskmåltiden fanns. Jesus
undervisade sina apostlar om
sakramentet strax innan de
gick till Getsemane örtagård.
(49, 50)
1
Golgata
Örtagårdsgraven 2
3
Tempel 4
Betesda
Getsemane
örtagård
5
Oljeberget 6
Kajfas
hus
7
8
Rummet på övre
våningen
177
Andra platser som är bra att känna till
Amerika Jesus Kristus besökte folket i Amerika
efter sin uppståndelse och undervisade dem om
evangeliet. Han kallade tolv lärjungar att leda
kyrkan där. (40)
Det heliga landet landet där Jesus bodde och
undervisade. Judeen, Samarien och Galileen ligger
i det heliga landet. (Inledning)
Egypten ett land söder om det heliga landet.
Josef uppmanades av en ängel att ta sin familj till
Egypten så att Herodes inte skulle kunna döda
Jesusbarnet. (8)
Himlen Platsen där vår himmelske Fader bor.
(Inledning)
Jorden planeten vi alla bor på. Jesus Kristus
formade jorden åt oss. (Inledning)
Rom det romerska rikets huvudstad. Paulus
undervisade om evangeliet medan han satt i
fängelse i Rom. (63)
178
Personer som är bra att känna till
Agrippa en romersk kung som regerade i Israel.
Paulus berättade för Agrippa om Jesus Kristus.
Ananias en lärjunge till Jesus Kristus som
bodde i Damaskus. Han välsignade Paulus och tog
hand om honom efter det att Paulus blivit blind
under en syn.
Elias en profet från Gamla testamentets tid
Elisabet Johannes Döparens mor
Fariseer Ledare för judarna. De flesta av dem
hatade Jesus och hans lärjungar.
Frälsaren Jesus Kristus är Frälsaren. Han led
och dog för våra synder. Tack vare honom kan vi
få förlåtelse för våra synder, om vi omvänder oss,
och leva för evigt.
Gabriel ängeln som besökte Maria och sade att
hon skulle bli Jesus mor. Gabriel kom också till
Sakarias och sade att han skulle få en son som
skulle heta Johannes Döparen.
Gud kan betyda vår himmelske Fader eller Jesus
Kristus
Hanna en trofast änka som såg Jesus när han
var ett spädbarn och undervisade folket om att
Jesus var Guds Son och Återlösaren
Helige Anden en av de tre medlemmarna i
gudomen. Han hjälper Jesus Kristus och vår
himmelske Fader. Han har makt att hjälpa
människor få veta sanningen. Han är en ande och
har ingen kropp av kött och ben.
Herodes en ondskefull kung som regerade i
Jerusalem när Jesus föddes. Han lät döda alla
spädbarn i Betlehem i hopp om att han skulle
döda Jesusbarnet.
Jairus en judisk ledare i Kapernaum. Jesus
uppväckte hans dotter från döden.
Jakob en av Jesus tolv apostlar. Han var en av
Petrus rådgivare när Jesus hade dött.
Jesaja en profet från Gamla testamentets tid
som skrev om Jesus
Jesus Kristus Guds Son och världens Frälsare.
Han led och dog för våra synder.
Johannes en av Jesus tolv apostlar. Han var en
av Petrus rådgivare när Jesus hade dött.
Johannes Döparen profeten som döpte Jesus.
Han var son till Sakarias och Elisabet.
Josef Marias make. Josef tog god hand om Jesus
och Maria.
Joseph Smith När Joseph Smith var liten
besökte vår himmelske Fader och Jesus Kristus
honom. De sade att han inte skulle ansluta sig till
någon av kyrkorna som fanns då för de hade alla
avvikit från sanningen. Genom Joseph Smith
återställdes Jesu Kristi sanna kyrka till jorden.
Judar israeliter som tillhörde Juda rike. Jesus
var jude.
Judas Iskariot en av Jesus tolv apostlar. Judas
lämnade över Jesus till onda män för 30 silvermynt.
Kajfas den judiske översteprästen som var
delaktig i att döma Jesus under hans rättegång
Lasarus en man som Jesus uppväckte från döden
Maria Jesus mor
Maria från Magdala Jesus vän och den första
personen som såg honom efter hans uppståndelse
Maria och Marta systrar till Lasarus och
vänner till Jesus
Mattias en lärjunge till Jesus som kallades att ta
Judas Iskariots plats som en av de tolv apostlarna
Messias ett annat namn för Jesus Kristus
Mose en profet från Gamla testamentets tid
Nikodemus en ledare för judarna som trodde
på att Jesus var Frälsaren. Jesus undervisade
Nikodemus om dop.
Paulus en man som inte tyckte om Jesus
lärjungar förrän han såg Jesus i en syn och blev
omvänd. Sedan tjänade han Gud och blev en av
apostlarna. Han var också känd som Saulus.
Petrus en av Jesus tolv apostlar och president
för kyrkan när Jesus hade dött
Pontius Pilatus den romerska regenten i
Jerusalem. Judarna uppmanade Pilatus att korsfästa
Jesus och Pilatus tillät att Jesus skulle dödas.
Romare folket som kontrollerade landet Jesus
bodde i medan han levde
Sakarias Johannes Döparens far
Samariter en grupp människor som bodde i
landet Jesus bodde i. Judarna och samariterna
tyckte vanligtvis inte om varandra.
Satan en andeson till vår himmelske Fader. Han
lydde inte vår himmelske Fader så han blev
utkastad ur himlen. Han blev djävulen. Satan
försöker fresta alla människor att göra det som är
fel.
Saulus se Paulus
Silas en missionär och Paulus vän
Simeon en rättfärdig man som såg Jesusbarnet i
templet i Jerusalem
Simon en man i Samarien. Han försökte köpa
prästadömet av Petrus och Johannes. De sade till
honom att man inte kan köpa prästadömet.
Stefanus en rättfärdig ledare i Jesu Kristi kyrka.
Fariseerna dödade honom.
Tabita en god kvinna som Petrus uppväckte
från döden
Vår himmelske Fader Fadern till våra
andekroppar. Vi ber till honom.
179
Fotografier av det heliga landet
(Siffrorna inom parentes är de kapitel som berättar om händelser som ägde rum vid och nära platsen på bilden.)
Betlehem Jesus Kristus föddes i den här staden.
(5, 7)
Tempel Det här är en modell av templet i
Jerusalem där Jesus undervisade om evangeliet
och drev ut folket som sålde djur som skulle
offras. (1, 6, 9, 11, 13, 45, 56)
Trappsteg till templet Det här är de trappsteg
som ledde till templet.
Nasaret Jesus växte upp i den här staden. (2, 4,
9, 17)
180
PHOT
RIVER This photograph
was taken
near the river’s
outlet
from the Sea of Galilee.
Jerusalem Jesus och hans apostlar tillbringade 25. JORDAN
Jordanfloden
Johannes
Döparen
döpte
Jesus
mycket tid med att undervisa i den här staden.
Kristus någonstans i den här floden. (10)
Jesus dog och uppstod här. (6, 39–40, 44–57, 63)
26. CAESAREA PHILIPPI Jesus Christ promised Peter the keys of the kingdom probably near th
(see Matt. 16:19).
Öken i Judeen Jesus Kristus fastade och
frestades av djävulen i öknen efter sitt dop. (11)
Samarien Jesus undervisade en kvinna om
levande vatten vid en brunn i det här landet. De
flesta judarna hatade folket från Samarien. (15, 58)
181
PHOTOS 23, 24
PHOTOS 25, 26
Galileen och Galileiska sjön Många tror att
Kapernaum De här ruinerna finns i staden
här som
Jesus höllThis
bergspredikan.
GALILEE ANDdet
THEvar
MOUNT
OF BEATITUDES
hillside is the traditional site ofKapernaum.
the Savior’s Jesus utförde många underverk i den
on the Mount (see
Matt. 5–7).
Galileiska
sjön syns i bakgrunden. Jesus
här staden. (23–25, 30)
OF
undervisade om evangeliet för många människor,
blandwas
annat
här.
Jesus
stillade
RIVER This photograph
takenapostlarna,
near the river’s
outlet
from
the Sea en
of Galilee.
storm på Galileiska sjön. (18–22, 29, 34, 36)
ERNAUM
racles.
Only a few ruins remain to indicate the site of the city where the Savior performed many
Caesarea Filippi I det här området vittnade
Jeriko I liknelsen om den barmhärtige samariten
PHILIPPI JesusJesus
Christom
promised
Peteroch
the uppståndelse,
keys of the kingdom
location nästan en man medan han gick på
sin död
ochprobably
Petrus near thisdödades
:19).
vittnade om att Jesus är Guds Son. (32)
vägen till den här staden. (35)
A
182
EZREEL VALLEY All nations will gather here as part of the battle of Armageddon (see Zech. 11–14; Rev.
11. MOUNT OF
OLIVES, ORSON HYDE PARK Near this location in 1841, Elder Orson Hyde
Holy Land for the return of the children of Abraham.
–21).
PHOTOS 13, 14
MOUNT TABOR Atop
this prominent
landmark
is a vara
traditional
of the Transfiguration ofGetsemane
Christ
Berget
Tabor
Det kan
här site
som
örtagård
Kristus
bad,
led för
12. GARDEN OF GETHSEMANE
AncientJesus
olive trees
may be
descended
from those in the gard
e his Apostles Peter, James, and John (see Matt. 17:1–9).
Savior
prayed
and sweat
drops of blood
as he began
the Atonement.
förklaringen av Jesus Kristus ägde rum. (33)
våra
synder,
förråddes
av Judas
Iskariot
och
arresterades i den här örtagården. (51, 52)
13. GOLGOTHA A prominent tradition holds that the Lord Jesus Christ was crucified near here.
PHOTOS 13, 14
14.crucified
GARDENnear
TOMB
Several modern prophets have
expressed
feelings
thatsom
this isJesus
where the Savior’s body
Det kan
här
som
Jesus
på
Örtagårdsgraven
Det
kan vara
här
13. GOLGOTHA A Golgata
prominent tradition
holdsvara
that the
Lord
Jesus
Christdog
was
here.
was laid in the tomb of Joseph of Arimathea after the Crucifixion.
korset. (53)
Kristus begravdes, uppstod och pratade med
Maria från Magdala. (53, 54)
183
Tidslinje för Nya testamentet
Före Jesus födelse
till 2 e Kr
1 Elisabet och
Sakarias
2 Maria och ängeln
3 Johannes Döparen
föds
4 Josef och ängeln
11 e Kr
9 Jesus som pojke
31 e Kr
10 Jesus döps
11 Jesus frestas
12 Bröllopet i Kana
13 Jesus och hans
himmelske Faders
hus
14 Nikodemus
(0–2 e Kr)
5 Jesus Kristus föds
6 Jesus bärs fram i
templet
7 De vise männen
8 Den ondskefulle
kung Herodes
15 Kvinnan vid
brunnen
32 e Kr
24 Jairus dotter
uppväcks från
döden
25 En kvinna rör vid
Jesus kläder
26 Jesus förlåter en
kvinna
27 Gör sin Faders
arbete på jorden
16 Ledarens son
17 Arga människor i
Nasaret
18 Jesus väljer ut sina
apostlar
19 Bergspredikan
20 Jesus undervisar
om bön
21 Jesus befaller
vindarna och
vågorna
22 Mannen med de
orena andarna
23 Mannen som inte
kunde gå
184
Siffrorna före en titel är kapitlet i den här boken där du kan läsa berättelsen.
33 e Kr
28 Jesus ger mat till
5 000 människor
29 Jesus går på
vattnet
30 Livets bröd
34 e Kr
Den sista veckan
i Frälsarens liv
43 Jesus uppväcker
Lasarus från döden
44 Frälsaren kommer
till Jerusalem
55 Apostlarna leder
kyrkan
45 Änkans skärv
56 Petrus botar en
man
46 Jesu Kristi andra
ankomst
31 Jesus botar en döv
man
47 De tio jungfrurna
32 Petrus vittnar om
Kristus
49 Det första
sakramentet
33 Jesus visar sig i
härlighet:
Förklaringen
34 Pojken med en
stum ande
48 Talenterna
50 Annat som Jesus
undervisade om
vid den sista
måltiden
35 Den barmhärtige
samariten
51 Jesus lider i
Getsemane
örtagård
36 Jesus berättar tre
liknelser
52 Jesus står inför
rätta
Det återfunna fåret
53 Jesus blir korsfäst
Det återfunna
myntet
54 Jesus har uppstått
34–70 e Kr
57 Onda män dödar
Stefanus
58 Simon och
prästadömet
59 Saulus får lära sig
om Jesus
60 Petrus kallar
Tabita tillbaka till
livet
61 Paulus och Silas i
fängelse
62 Paulus lyder den
Helige Anden
63 Paulus avslutar
sin mission
Den återfunne
sonen
37 De tio spetälska
38 Farisén och
publikanen
39 Jesus botar en
blind man
40 Den gode herden
41 Jesus välsignar
barnen
42 Den rike unge
mannen
Datumen och ordningen på hur händelserna inträffade är ungefärliga.
185
SWEDISH
4
02366 18180
36618 180
3