EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.3.2017 COM(2017) 125 final 2017/0053 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) 2015/2192 om fördelningen av fiskemöjligheterna i enlighet med protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien SV SV MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET • Motiv och syfte med förslaget Genom rådets förordning (EU) 2015/2192 fördelas mellan medlemsstaterna de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet för 2015–2019 till partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska unionen och Mauretanien. Vid sitt möte i Nouakchott den 15 och 16 november 2016 beslutade den gemensamma kommitté som inrättas genom artikel 10 i partnerskapsavtalet att bevilja nya fiskemöjligheter för frystrålare från EU som fiskar efter senegalkummel som huvudsaklig målart (3 500 ton) samt vanlig bläckfisk (1 450 ton) och sepiabläckfiskar (600 ton) som bifångst, inom gränserna för det tillgängliga överskottet. Syftet med förslaget är att fördela dessa nya fiskemöjligheter till medlemsstaterna. • Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området Förslaget är helt i överensstämmelse med principen om ett hållbart utnyttjande av fiskeresurserna och de marina ekosystemen. Det är också förenligt med protokollet, där det föreskrivs att de två parterna, på grundval av tillgängliga vetenskapliga bedömningar, i gemensamma kommittén får komma överens om fördelningen av fiskemöjligheter för frystrålare som fiskar efter demersala arter för vilka ett överskott har konstaterats 1. Förslaget är också förenligt med förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken och rådets slutsatser av den 19 mars 2012 om kommissionens meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension. • Förenlighet med unionens politik inom andra områden Förhandlingarna om fiskemöjligheter inom ramen för partnerskapsavtalet om fiske med Mauretanien är i överensstämmelse med EU:s yttre åtgärder i förhållande till länderna i Afrika, Västindien och Stilla havet (AVS-länderna). Om än på mycket lokal nivå kompletterar partnerskapsavtalet om fiske den nya partnerskapsramen för migration, och den ekonomiska verksamhet som fisket ger upphov till bidrar till att motverka orsakerna till utvandringen från Mauretanien. 2. RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN PROPORTIONALITETSPRINCIPEN • Rättslig grund OCH Förordningens rättsliga grund är artikel 43.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) som anger förfarandet för fastställande och fördelning av fiskemöjligheter. • Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) Ej tillämpligt, exklusiv befogenhet. 1 SV Se den tabell över fiskekategorier som bifogats protokollet (EUT L 315, 1.12.2015, s. 13). 2 SV • Proportionalitetsprincipen Förslaget står i proportion till målet. • Val av instrument Se förklaringen under rättslig grund. 3. RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR • Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning MED En retroaktiv och framåtblickande utvärdering av det föregående protokollet för 2012–2014 slutfördes i januari 20142. • Samråd med berörda parter Samråd med berörda parter ägde rum inom ramen för utvärderingen av protokollet för 2012– 2014. Experter från medlemsstaterna och företrädare för branschen inom EU har också rådfrågats vid tekniska möten. Slutsatsen av dessa samråd var att det finns ett tydligt intresse hos frystrålare från EU att fiska efter senegalkummel, vanlig bläckfisk och sepiabläckfiskar i Mauretanien, inom gränserna för det tillgängliga överskottet. Vid gemensamma kommitténs möte i Nouakchott den 15 och 16 november 2016 bekräftade Mauretanien att landet var villigt att ge Europeiska unionen tillgång till det tillgängliga överskottet. • Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden Den oberoende gemensamma vetenskapliga kommitté som inrättas genom artikel 4 i protokollet och som består av forskare från båda parter höll sitt femte årliga möte i Nouakchott den 5–7 september 2016. Rapporten från mötet har offentliggjorts på webbplatsen för Europeiska kommissionens generaldirektorat för havsfrågor och fiske. Kommittén tagit hänsyn till tillgängliga vetenskapliga bedömningar, särskilt från Fiskerikommittén för östra Centralatlanten (Cecaf) och Institut Mauritanien de Recherches Océanographiques et des Pêches (Mauretaniens institutet för oceanografisk forskning och fiskeriforskning). På grundval av detta konstaterade kommittén ett tillgängligt överskott på 3 550 ton senegalkummel, 1 450 ton vanlig bläckfisk och 600 ton sepiabläckfiskar. • Konsekvensbedömning Ej tillämpligt. • Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling Ej tillämpligt. 2 SV COFREPECHE, NFDS, POSEIDON och MRAG, 2014. Évaluation rétrospective et prospective du protocole de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et la République islamique de Mauritanie (inom ramavtal MARE/2011/01 - del 3, särskilt avtal 8), Bryssel, 24 s. 3 SV • Grundläggande rättigheter Artikel 9.1 c i protokollet innehåller en bestämmelse om möjligheten att tillfälligt avbryta tillämpningen av protokollet om den samrådsmekanism som föreskrivs i artikel 96 i Cotonouavtalet har aktiverats med anledning av att väsentliga och grundläggande element i de mänskliga rättigheterna enligt artikel 9 i det avtalet har överträtts. 4. BUDGETKONSEKVENSER Den årliga ekonomiska ersättningen för den nya fiskekategorin har fastställts till 2 500 000 euro. Således höjs den årliga ekonomiska ersättning för tillträdet som anges i artikel 2.1 i protokollet från 55 000 000 euro till 57 500 000 euro. SV 4 SV 2017/0053 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) 2015/2192 om fördelningen av fiskemöjligheterna i enlighet med protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) Den 30 november 2006 antog rådet förordning (EG) nr 1801/2006 om ingående av ett partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien3 (nedan kallat partnerskapsavtalet). (2) Den 24 maj 2016 antog rådet beslut (EU) 2016/8704 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien för en period om fyra år från och med den 16 november 20155 (nedan kallat protokollet). (3) Genom rådets förordning (EU) 2015/21926 fördelas de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet mellan medlemsstaterna. (4) I vetenskapliga utlåtanden från den oberoende gemensamma vetenskapliga kommitté som inrättas genom artikel 4 i protokollet har det konstaterats ett överskott av senegalkummel, och utlåtandena har beaktat de vetenskapliga utlåtandena från 2014 från Institut Mauritanien de Recherches Océanographiques et des Pêches (Mauretaniens institut för oceanografisk forskning och fiskeriforskning) som bekräftar ett överskott av vanlig bläckfisk och sepiabläckfiskar. (5) I enlighet med artikel 6.1 a i protokollet beslutade den gemensamma kommitté som inrättas genom artikel 10 i partnerskapsavtalet vid sitt möte i Nouakchott den 15 och 16 november 2016 att ändra protokollet genom att införa nya fiskemöjligheter, inom ramen för det tillgängliga överskottet, för frystrålare som fiskar efter senegalkummel som huvudart samt vanlig bläckfisk och sepiabläckfiskar som bifångster. 3 EUT L 343, 8.12.2006, s. 4. Rådets beslut (EU) 2016/870 av den 24 maj 2016 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien för en period om fyra år (EUT L 145, 2.6.2016, s. 1). EUT L 315, 1.12.2015, s. 3. Rådets beslut (EU) 2015/2192 av den 10 november 2015 om fördelningen av fiskemöjligheterna i enlighet med protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien för en period om fyra år (EUT L 315, 1.12.2015, s. 72). 4 5 6 SV 5 SV (6) Det är lämpligt att fördela dessa nya fiskemöjligheter mellan medlemsstaterna för återstoden av protokollets tillämpningsperiod. (7) Eftersom införandet av de nya fiskemöjligheterna påverkar unionsfartygens ekonomiska verksamhet och planeringen av fiskeåret bör denna förordning träda i kraft omedelbart efter det att den har offentliggjorts. (8) Förordning (EU) 2015/2192 bör ändras i enlighet med detta. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 I artikel 1.1 i förordning (EU) 2015/2192 ska följande led läggas till som led h: ”h) Kategori 2a – (Frys-)trålare som fiskar efter senegalkummel: Spanien: Senegalkummel 3 500 ton Vanlig bläckfisk 1 450 ton Sepiabläckfiskar 600 ton Vid ett och samma tillfälle får maximalt sex fartyg i denna kategori befinna sig i mauretanska vatten.” Artikel 2 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande SV 6 SV FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT 1. GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 1.1. Förslagets eller initiativets beteckning 1.2. Berörda politikområden i den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen 1.3. Typ av förslag eller initiativ 1.4. Mål 1.5. Motivering till förslaget eller initiativet 1.6. Tid under vilken resursanvändningen åtgärden kommer att pågå respektive påverka 1.7. Planerad metod för genomförandet 2. FÖRVALTNING 2.1. Bestämmelser om uppföljning och rapportering 2.2. Administrations- och kontrollsystem 2.3. Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter 3. BERÄKNADE INITIATIVET BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER 3.1. Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel 3.2. Beräknad inverkan på utgifterna 3.2.1. Sammanfattning av den beräknade inverkan på utgifterna 3.2.2. Beräknad inverkan på driftsanslagen 3.2.3. Beräknad inverkan på anslag av administrativ natur 3.2.4. Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen 3.2.5. Bidrag från tredje part 3.3. Beräknad inverkan på inkomsterna SV 7 SV FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT 1. GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 1.1. Förslagets eller initiativets beteckning Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EU) 2015/2192 om fördelningen av fiskemöjligheterna i enlighet med protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien för en period om fyra år 1.2. Berörda politikområden i den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen7 11. – Havsfrågor och fiske 11.03 – Obligatoriska avgifter till de regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna och andra internationella organisationer och till avtal om hållbart fiske 1.3. Typ av förslag eller initiativ Ny åtgärd Ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd8 X Befintlig åtgärd vars genomförande förlängs i tiden Tidigare åtgärd som omformas till eller ersätts av en ny 1.4. Mål 1.4.1. Fleråriga strategiska mål för kommissionen som förslaget eller initiativet är avsett att bidra till Förhandlingar om och ingående av avtal om hållbart fiske med tredjeländer ingår i det allmänna målet att ge EU:s fiskefartyg tillträde till fiskezoner i tredjeländers exklusiva ekonomiska zoner och att utveckla partnerskap med dessa länder för att främja ett hållbart utnyttjande av fiskeresurserna utanför EU:s vatten. Partnerskapsavtalen om hållbart fiske garanterar också samstämmighet mellan de principer som styr den gemensamma fiskeripolitiken och de åtaganden som gjorts inom ramen för EU:s övriga politik (hållbart utnyttjande av tredjeländers resurser, bekämpning av olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (IUU-fiske), integration av partnerländerna i den globala ekonomin och bättre politisk och finansiell styrning av fisket). 1.4.2. Specifika mål eller verksamheter inom den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen som berörs Specifika mål Att bidra till ett hållbart fiske utanför EU:s vatten, upprätthålla EU:s närvaro i fjärrfisket och skydda EU:s fiskerinärings och konsumenters intressen genom att förhandla om och ingå partnerskapsavtal om hållbart fiske med kuststater i samstämmighet med övrig EU-politik. 7 8 SV Verksamhetsbaserad förvaltning och verksamhetsbaserad budgetering benämns ibland med de interna förkortningarna ABM respektive ABB. I den mening som avses i artikel 54.2 a och b i budgetförordningen. 8 SV Berörda verksamheter budgeteringen enligt den verksamhetsbaserade förvaltningen och Havsfrågor och fiske; upprättande av en styrningsram för fiskeverksamhet för unionsfiskefartyg som är verksamma i tredjeländers vatten (avtal om hållbart fiske) (budgetrubrik 11.0301). SV 9 SV 1.4.3. Verkan eller resultat som förväntas Beskriv den verkan som förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av befolkningen som berörs. Fördelningen mellan medlemsstaterna av de nya fiskemöjligheterna för frystrålare från EU som fiskar efter senegalkummel och vissa bläckfiskarter (vanlig bläckfisk och sepiabläckfiskar) inom ramen för protokollet för 2015–2019 till partnerskapsavtalet om fiske med Islamiska republiken Mauretanien bidrar till att upprätthålla och utöka fiskemöjligheterna för EU-fartyg i Mauretaniens fiskezon. Den kompletterande årliga ekonomiska ersättning på 2 500 000 euro som ska betalas av unionen för dessa nya fiskemöjligheter kan bidra till bättre förvaltning och bevarande av fiskeresurserna, eftersom Mauretanien kan besluta att använda ersättningen för genomförandet av den nationella sektorsstrategin för hållbar utveckling av landets fiskerisektor, vid sidan av den särskilda ekonomiska ersättning som landet får enligt protokollet för att utveckla sin fiskesektor (”sektorsstöd”). 1.4.4. Indikatorer för bedömning av resultat eller verkan Ange vilka indikatorer som ska användas för att följa upp hur förslaget eller initiativet genomförs. Graden av utnyttjande av fiskemöjligheter (procentandelen fisketillstånd som används i förhållande till den mängd som ställs till förfogande genom protokollet). Insamling och analys av uppgifter om fångster och avtalets handelsmässiga värde. Bidrag till sysselsättningen och mervärdet i EU samt till stabiliseringen av EU:s marknad (på aggregerad nivå tillsammans med andra partnerskapsavtal om hållbart fiske). Antal tekniska sammanträden och sammanträden i gemensamma kommittén. 1.5. Motivering till förslaget eller initiativet 1.5.1. Behov som ska tillgodoses på kort eller lång sikt Protokollet för 2015–2019 till partnerskapsavtalet om fiske med Mauretanien fastställer en ram för den fiskeverksamhet som bedrivs av EU:s flotta inom Mauretaniens fiskezon och stärker samarbetet med Mauretanien för att främja utvecklingen av en hållbar fiskeripolitik. I protokollet fastställs att de två parterna, på grundval av tillgängliga vetenskapliga bedömningar, i gemensamma kommittén får komma överens om fördelningen av fiskemöjligheter för frystrålare som fiskar efter demersala arter för vilka ett överskott har konstaterats. Vid sitt möte i Nouakchott den 15 och 16 november 2016 beslutade den gemensamma kommitté som inrättas genom artikel 10 i avtalet att bevilja nya fiskemöjligheter för frystrålare som fiskar efter senegalkummel som huvudart samt vanlig bläckfisk och sepiabläckfiskar som bifångster i Mauretaniens vatten, inom gränserna för det tillgängliga överskottet. Detta beslut gör det möjligt för de EU-fartyg som inte har kunnat fiska i Mauretaniens vatten, efter det att bläckfiskar uteslutits från protokollen för 2012– 2014 och 2015–2019, att återuppta fisket i Mauretanien. SV 10 SV 1.5.2. Mervärdet av en åtgärd på unionsnivå För att säkerställa hållbarheten hos fiskeverksamheten fastställs i exklusivitetsklausulen i partnerskapsavtalet om fiske med Mauretanien (artikel 6) att EU-fartyg endast får fiska i Mauretanien (inbegripet enligt privata avtal) om de innehar fisketillstånd som utfärdats inom ramen för avtalet. 1.5.3. Huvudsakliga erfarenheter från liknande försök eller åtgärder På grundval av tillgängliga vetenskapliga utlåtanden och bedömningar, har de båda parterna fastställt en tillåten fångstvolym för den nya fiskekategorin 2a på 3 500 ton senegalkummel, 1 450 ton vanlig bläckfisk och 600 ton sepiabläckfiskar. Vid ett och samma tillfälle får maximalt sex fartyg i denna kategori befinna sig i mauretanska vatten. 1.5.4. Förenlighet med andra finansieringsformer och eventuella synergieffekter Ej tillämpligt. SV 11 SV 1.6. Tid under vilken resursanvändningen åtgärden kommer att pågå respektive påverka X Förslag eller initiativ som pågår under en begränsad tid – X Förslaget eller initiativet ska gälla från 2017 till 2019. – X Det påverkar resursanvändningen från 2017 till 2019. Förslag eller initiativ som pågår under en obegränsad tid – Efter en inledande period ÅÅÅÅ–ÅÅÅÅ, – beräknas genomförandetakten nå en stabil nivå. 1.7. Planerad metod för genomförandet9 X Direkt förvaltning som sköts av kommissionen – X inom dess avdelningar, vilket också inbegriper personalen vid unionens delegationer – via genomförandeorgan Delad förvaltning med medlemsstaterna Indirekt förvaltning genom att uppgifter som ingår i budgetgenomförandet delegeras till – tredjeländer eller organ som de har utsett – internationella organisationer och organ kopplade till dem (ange vilka) – EIB och Europeiska investeringsfonden – organ som avses i artiklarna 208 och 209 i budgetförordningen – offentligrättsliga organ – privaträttsliga organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning och som lämnat tillräckliga ekonomiska garantier – organ som omfattas av privaträtten i en medlemsstat, som anförtrotts genomförandet av ett offentlig-privat partnerskap och som lämnat tillräckliga ekonomiska garantier – personer som anförtrotts ansvaret för genomförandet av särskilda åtgärder inom Gusp som följer av avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som anges i den grundläggande rättsakten – Vid fler än en metod, ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar”. Anmärkningar [...] 9 Närmare förklaringar av de olika metoderna för genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen återfinns på BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html SV 12 SV 2. FÖRVALTNING 2.1. Bestämmelser om uppföljning och rapportering Ange intervall och andra villkor för sådana åtgärder Kommissionen (GD Mare i samarbete med sin attaché med ansvar för fiske baserad i Mauretanien och Europeiska unionens delegation i Nouakchott) garanterar en regelbunden uppföljning av genomförandet av detta protokoll, vilken särskilt kommer att inriktas på aktörernas utnyttjande av fiskemöjligheter och på fångstuppgifter. I partnerskapsavtalet om fiske föreskrivs också minst ett årligt möte i gemensamma kommittén för att bedöma genomförandet av avtalet och protokollet och, vid behov, anpassa fiskemöjligheterna och den ekonomiska ersättningen. 2.2. Administrations- och kontrollsystem 2.2.1. Risker som identifierats Ej tillämpligt. 2.2.2. Uppgifter om det interna kontrollsystemet Ej tillämpligt. 2.2.3. Beräknade kostnader för och fördelar med kontroller – bedömning av förväntad risk för fel Ej tillämpligt. 2.3. Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter Beskriv förebyggande åtgärder (befintliga eller planerade) Kommissionen upprätthåller en politisk dialog och regelbundna samråd med Mauretanien i syfte att säkerställa en god förvaltning av avtalet och protokollet. Alla utbetalningar som görs av kommissionen inom ramen för ett partnerskapsavtal om hållbart fiske omfattas av de bestämmelser och förfaranden som vanligen tillämpas av kommissionen i samband med budgetfrågor och finansiella frågor. Detta innebär bland annat att kommissionen har full insyn i de bankkonton på vilka den ekonomiska ersättningen till tredjeländerna sätts in. I artikel 2.8 i protokollet fastställs att den ekonomiska ersättningen för tillträdet ska betalas in på ett bankkonto för Mauretaniens statskassa som öppnats vid Mauretaniens centralbank. SV 13 SV BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET 3. BERÄKNADE INITIATIVET ELLER 3.1. Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”) Redovisa enligt de berörda rubrikerna i budgetramen i nummerföljd Rubrik i den fleråriga budgetrame n Typ av anslag Budgetrubrik Nummer [Beteckning…] Diff./Ickediff.10 Bidrag från Eftalände r11 från kandidatlän der12 NEJ NEJ från tredjeländ er enligt artikel 21.2 bi budgetförordninge n NEJ NEJ 11.03 01 2. Upprättande av en styrningsram för fiskeverksamhet för unionsfiskefartyg som är verksamma i tredjeländers vatten (avtal om hållbart fiske) Different ierade Nya budgetrubriker som föreslås Redovisa enligt de berörda rubrikerna i budgetramen i nummerföljd Rubrik i den fleråriga budgetrame n Typ av anslag Budgetrubrik Nummer […][Beteckning…] Diff./Ickediff.. […][XX.YY.YY.YY] 10 11 12 SV Bidrag från Eftalände r från kandidatlän der från tredjeländ er enligt artikel 21.2 bi budgetförordninge n JA/NEJ JA/NEJ JA/NEJ JA/NEJ Differentierade respektive icke-differentierade anslag. Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. Kandidatländer och i förekommande fall potentiella kandidatländer i västra Balkan. 14 SV 3.2. Beräknad inverkan på utgifterna 3.2.1. Sammanfattning av den beräknade inverkan på utgifterna Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) Rubrik i den fleråriga budgetramen Nummer 2 – Hållbar tillväxt: Naturresurser År 2017 GD: Mare År 2018 År 2019 År n+3 För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) TOTALT Driftsanslag Budgetrubrik (nr) 11.0301 Budgetrubrik (nr) Åtaganden (1) Betalningar (2) Åtaganden (1a) Betalningar (2a) 5,000 5,000 2,500 2,500 7,500 7,500 5,000 2,500 7,500 5,000 2,500 7,500 Anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program13 Budgetrubrik (nr) (3) Åtaganden TOTALA anslag för GD Mare 13 SV =1+1a +3 =2+2a Betalningar +3 Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. 15 SV TOTALA driftsanslag Åtaganden (4) 5,000 2,500 7,500 Betalningar (5) 5,000 2,500 7,500 TOTALA anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program TOTALA anslag för RUBRIK 2 i den fleråriga budgetramen (6) Åtaganden =4+ 6 5,000 2,500 7,500 Betalningar =5+ 6 5,000 2,500 7,500 Följande ska anges om flera rubriker i budgetramen påverkas av förslaget eller initiativet: TOTALA driftsanslag Åtaganden (4) Betalningar (5) TOTALA anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–4 i den fleråriga budgetramen (referensbelopp) SV (6) Åtaganden =4+ 6 Betalningar =5+ 6 16 SV Rubrik i den fleråriga budgetramen 5 ”Administrativa utgifter” Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) År n År n+1 År n+2 År n+3 För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) TOTALT GD: <…….> Personalresurser Övriga administrativa utgifter GD <….> TOTALT TOTALA anslag för RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen Anslag (summa åtaganden summa betalningar) = Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) År 2017 TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–5 i den fleråriga budgetramen SV År 2018 År 2019 År N+3 För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) TOTALT Åtaganden 5,000 2,500 7,500 Betalningar 5,000 2,500 7,500 17 SV 3.2.2. Beräknad inverkan på driftsanslagen – Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk – X Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt följande: Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler) År 2017 Mål- och resultatbeteckn ing År 2019 För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) År N+3 TOTALT Total kostnad 12 5,000 6 2,500 18 7,500 12 5,000 6 2,500 18 7,500 Kostn . Kostn. Antal Totalt antal Kostn. Antal Kostn. Kostn. Antal Kostn. Antal Geno msnitt liga kostna der Antal Typ14 Antal RESULTAT Antal År 2018 Kostn. SPECIFIKT MÅL nr 115… – Antal fartygslicenser - Resultat 0,417 - Resultat Delsumma för specifikt mål nr 1 SPECIFIKT MÅL nr 2… - Resultat Delsumma för specifikt mål nr 2 14 15 SV Resultaten som ska anges är de produkter eller tjänster som levererats (t.ex. antal studentutbyten som har finansierats eller antal kilometer väg som har byggts). Mål som redovisats under punkt 1.4.2: ”Specifikt/specifika mål…”. 18 SV TOTALA KOSTNADER16 16 SV 12 5,000 6 2,500 18 7,500 Under 2017 kommer kommissionen att betala för protokollets tillämpningsår 2016/2017 och 2017/2018. Under 2018 kommer kommissionen att betala för tillämpningsåret 2018/2019. Detta beror på att ersättningarna för tillträdet måste betalas på årsdagen för protokollets tillämpning, vilket är den 16 november. Till exempel måste kommissionen senast den 16 november 2018 betala tillträdesersättningen för tillämpningsåret 2018/2019. 19 SV Beräknad inverkan på anslag av administrativ natur 3.2.3. 3.2.3.1. Sammanfattning – X Förslaget/initiativet kräver inte att anslag av administrativ natur tas i anspråk – Förslaget/initiativet kräver att anslag av administrativ natur tas i anspråk enligt följande: Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) År n 17 År n+1 År n+2 År n+3 För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) TOTALT RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen Personalresurser Övriga administrativa utgifter Delsumma RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen Belopp utanför RUBRIK 518 i den fleråriga budgetramen Personalresurser Andra utgifter av administrativ natur Delsumma för belopp utanför RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen TOTALT Personalbehov och andra administrativa kostnader ska täckas genom anslag inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att förvalta åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i fråga om budgetmedel. 17 18 SV Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska börja genomföras. Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. 20 SV 3.2.3.2. Beräknat personalbehov – X Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk – Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk enligt följande: Beräkningarna ska anges i heltidsekvivalenter År n År n+1 År n+2 År n+ 3 För in så många år som behövs för att redovis a inverka n på resursa nvändn ingen (jfr punkt 1.6) Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) XX 01 01 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna) XX 01 01 02 (vid delegationer) XX 01 05 01 (indirekta forskningsåtgärder) 10 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder) Extern personal (i heltidsekvivalenter)19 XX 01 02 01 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier finansierade genom ramanslaget) XX 01 02 02 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter, vikarier och unga experter som tjänstgör vid delegationerna) XX 01 04 yy 20 - vid huvudkontoret - vid delegationer XX 01 05 02 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier som arbetar med indirekta forskningsåtgärder) 10 01 05 02 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier som arbetar med direkta forskningsåtgärder) Annan budgetrubrik (ange vilken) TOTALT XX motsvarar det politikområde eller den avdelning i budgeten som avses. Personalbehoven ska täckas med personal inom generaldirektoratet som redan har avdelats för att förvalta åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i fråga om budgetmedel. Beskrivning av arbetsuppgifter: Tjänstemän och tillfälligt anställda 19 20 SV [Denna fotnot förklarar vissa initialförkortningar som inte används i den svenska versionen.] Särskilt tak för finansiering av extern personal genom driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster). 21 SV Extern personal SV 22 SV 3.2.4. Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen – X Förslaget/initiativet är förenligt med den gällande fleråriga budgetramen – Förslaget/initiativet kräver omfördelningar under den berörda rubriken i den fleråriga budgetramen Förklara i förekommande fall vilka ändringar i planeringen som krävs, och ange berörda budgetrubriker och belopp. [...] – Förslaget/initiativet förutsätter att flexibilitetsmekanismen utnyttjas eller att den fleråriga budgetramen revideras. Beskriv behovet av sådana åtgärder, och ange berörda rubriker i budgetramen, budgetrubriker i den årliga budgeten samt belopp. [...] 3.2.5. Bidrag från tredje part – Det ingår inga bidrag från tredje part i det aktuella förslaget eller initiativet – Förslaget eller initiativet kommer att medfinansieras enligt följande: Anslag i miljoner euro (avrundat till tre decimaler) År n År n+1 År n+2 År n+3 För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) Totalt Ange vilken extern organisation eller annan källa som bidrar till finansieringen TOTALA anslag som tillförs genom medfinansiering SV 23 SV 3.3. Beräknad inverkan på inkomsterna – X Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida. – Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på följande sätt: – Påverkan på egna medel – Påverkan på ”diverse inkomster” Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) Budgetrubrik i den årliga budgetens inkomstdel: Belopp som förts in för det innevarande budgetåret Förslagets eller initiativets inverkan på inkomsterna21 År n År n+1 År n+2 År n+3 För in så många år som behövs för att redovisa inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6) Artikel …. Ange vilka budgetrubriker i utgiftsdelen som berörs i de fall där inkomster i diversekategorin kommer att avsättas för särskilda ändamål. [...] Ange med vilken metod inverkan på inkomsterna har beräknats. [...] 21 SV När det gäller traditionella egna medel (tullar och sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 25 % avdrag för uppbördskostnader. 24 SV