amnesty international årsrapport 2011 Regional översikt: europa / centralasien “ Den stora lögnen har avslöjats. Sanningen har äntligen segrat. ” Tony Doherty, vars far Patty Doherty dog den 30 januari 1972 i Derry i Nordirland, när soldater öppnade eld mot deltagare i en marsch för medborgerliga rättigheter. Rätten till sanning och rättvisa, och den beslutsamhet som offren och deras familjer visar för att få del av den rätten, oavsett hur lång och hård kampen blir, har fortsatt att vara en väsentlig del av det människorättsliga landskapet i Europa och Centralasien under året. Den 15 juni samlades ett antal familjer i Nordirland för att ta del av resultatet av den utdragna – och länge emotsedda – undersökning av vad som hände den dag som kom att kallas Den blodiga söndagen, då 13 människor dödades av den brittiska armén. De hade väntat på rättvisa i nästan fyra decennier och deras glädje när den kom var gränslös. Undersökningsrapporten tillbakavisade alla påståenden från tidigare regeringsrapporter om att någon av de människor som dödades eller sårades av soldaterna skulle ha utgjort ett hot. Den avfärdade också uppgifter om att någon av dem varit beväpnad eller kastat spik- eller bensinbomber. Rapporten frikände offren från allt ansvar för skottlossningen, bekräftade att flera av dem hade skjutits i ryggen när de försökt springa därifrån och fastslog att många av de inblandade soldaternas redogörelser uppenbart var osanna. Som en följd av undersökningen uttalade den brittiske premiärministern en offentlig ursäkt. Yttrandefrihet I regionen betraktar man sig med stolthet som en förebild i fråga om yttrandefrihet, men verkligheten var en annan för många av dem som försökte offentliggöra övergrepp, uttrycka avvikande åsikter eller ställa regeringar och andra till svars. Yttrandefriheten och föreningsfriheten utsattes fortfarande för attacker, och detsamma gällde människorättsförsvararna själva. I Turkiet kunde tidigare tabubelagda ämnen diskuteras alltmer öppet, men likväl ställdes många människor som uttryckt avvikande åsikter inför rätta; i synnerhet om det handlade om kritik mot de väpnade styrkorna, armeniernas och kurdernas ställning i Turkiet, eller pågående brottmålsprocesser. För att kväva en legitimt nyttjad yttrandefrihet användes diverse paragrafer i straff- eller antiterroristlagar, där påföljden var längre fängelsestraff, vilket resulterade i att den misstänkte ofta fängslades i väntan på rättegång. Kurdiska politiska aktivister, journalister och människorättsförsvarare var bland dem som oftast stod åtalade. Godtyckliga restriktioner utfärdades alltjämt i syfte att blockera webbsidor, och tidningar belades med tillfälliga utgivningsförbud. Hot om våld mot frispråkiga personer förekom fortfarande. På andra håll var den hårda kontrollen lika deprimerande vanlig som tidigare. I princip var alla avvikande åsikter förbjudna i Turkmenistan. Journalister som arbetade tillsammans med utländska media trakasserades och hotades, och fristående förkämpar för det civila 2 amnesty international årsrapport 2010 samhället kunde inte verka öppet. Farhågorna för deras säkerhet ökade sedan presidenten uppmanat säkerhetsministeriet att bekämpa dem som ”smädar vår lagliga demokratiska stat”. I Uzbekistan utsattes människorättsförsvarare och oberoende journalister för trakasserier, misshandel och frihetsberövande, och dömdes till fängelsestraff efter bristfälliga rättsprocesser. Mönstret var detsamma i Azerbajdzjan, där straffrättsliga och civilrättsliga förtalslagar användes för att tysta kritik, och i Serbien, där människorättsförsvarare och journalister alltjämt utsattes för hot, överfall och hatpropaganda. Two policemen stop a video cameraman filming during a freedom of expression demonstration, Russia, 31 May 2010. Strategy 31 (campaigning for freedom of assembly) © Tomasz Kizny I Ryssland fortsatte myndigheterna att skicka ut dubbla budskap beträffande yttrandefriheten. De lovade att respektera och beskydda journalister och förkämpar för det civila samhället men startade samtidigt – eller underlät att stoppa – förtalskampanjer mot framträdande regeringskritiker. Villkoren förblev svåra för människorättsförsvarare och frivilligorganisationer. Hot, överfall, myndighetstrakasserier och offentliga angrepp på deras rykte och integritet fortsatte; syftet var att hindra dem i deras arbete och underminera deras trovärdighet. Utredningar av överfall och mord på andra framträdande människorättsförsvarare och journalister gav klent resultat. Hårda kontroller av samhällsaktivister förekom fortfarande, bland annat genom att man förbjöd demonstrationer eller upplöste dem med våld, och genom att man ställde enskilda människor inför rätta med hänvisning till lagstiftning mot extremism. En oroande utveckling märktes i Ukraina, där villkoren försämrades för människorättsförsvarare. De utsattes för överfall och trakasserades av polis i samband med att de utförde legitimt människorättsarbete. En ny attack på det civila samhället i Vitryssland utraderade de svaga tecken på öppenhet som märkts under upptakten till presidentvalet i december. Valet stördes av oegentligheter och i dess efterdyningar upplöstes huvudsakligen fredliga demonstrationer med våld av kravallpolis. I slutet av året stod 29 personer – däribland sex oppositionskandidater till presidentposten och medlemmar av deras kampanjorganisationer, liksom journalister – inför rätta, falskt anklagade för att ha uppmuntrat till oroligheter i samband med demonstrationerna. De riskerade upp till 15 års fängelse. I Kirgizistan präglades det politiska klimatet av ömsesidiga beskyllningar och en alltmer nationalistisk samtalston i spåren av våldsamheterna i juni då hundratals människor dödades. Människorättsförsvarare i landet mötte svårigheter när de tvingades rättfärdiga sitt arbete att skydda olika etniska grupper, och motarbetades av myndigheterna när de försökte dokumentera händelserna. Situationen försämrades också för de kvinnor som valde att bära en slöja som täckte ansiktet som ett uttryck för sin religiösa, kulturella, politiska eller personliga identitet eller övertygelse. Lagstiftning i syfte att på allmän plats förbjuda klädesplagg som är avsedda att dölja ansiktet diskuterades i parlamenten i Bosnien-Hercegovina och Italien, lades fram som regeringsförslag i Nederländerna, röstades igenom i det belgiska parlamentet och infördes i Frankrike. Flera kommuner i Spanien införde också bestämmelser som förbjuder slöjor som täcker ansiktet i offentliga byggnader. I Turkiet fanns de lagar kvar som förbjuder kvinnor att bära huvudduk på universiteten; försöken att få bort lagarna nådde ingen framgång, men under året lättade man på tillämpningen av förbudet. Människor på flykt Trots den ekonomiska nedgången förblev Europa ett mål för dem som försökte undkomma fattigdom, våld och förföljelse. Migranter och asylsökande fortsatte att färdas i stora skaror längs rutter som växte fram som svar på de berörda staternas ansträngningar att hejda strömmen av människor. Dessa ansträngningar inbegrep handlingsplaner för att genskjuta flyktingfartyg ute till havs, avtal om återförande av människor till ursprungs- eller transitländer, och stärkta gränskontroller. Längs tidigare års huvudrutter – från västra Afrika och Libyen till Spaniens, Italiens och Maltas kuster – minskade trafiken väsentligt. Migrationen in i EU koncentrerades istället till gränsen mellan Grekland och Turkiet. Den globala finanskrisen förvärrade situationen för asylsökande och migranter och gjorde dem mer utsatta för i synnerhet trafficking och kriminella nätverk av smugglare. Andra trängdes ut i den informella ekonomin, vilket begränsade deras ekonomiska och sociala rättigheter. I många länder i regionen underlät myndigheterna att på ett tillfredsställande sätt skydda de utländska medborgare som befann sig på deras territorium – däribland flyktingar, asylsökande och migranter – från stigande fientlighet och rasistiskt våld. Genom att göra ogrundade kopplingar mellan invandring och brottslighet bidrog somliga politiker och regeringsrepresentanter själva till att skapa ett klimat präglat av intolerans och främlingsfientlighet. I sin typiska reaktion på den utmaning som den omfattande, komplexa och sammansatta strömmen av migranter utgjorde var de europeiska staterna fortsatt repressiva. Det resulterade i ett tydligt mönster av människorättskränkningar där utländska medborgare – däribland människor som hade rätt till internationellt skydd – hindrades, frihetsberövades och utvisades. Bruket att frihetsberöva asylsökande och irreguljära migranter var utbrett och användes som ett medel för avskräckning och kontroll snarare än som en sista laglig utväg. 3 regional översikt europa / centralasien amnesty international årsrapport 2010 4 amnesty international årsrapport 2010 Asylprocesserna i regionen innebar också ofta ett svek mot dem som sökte skydd. De asylsökande ställdes inför en lång rad kränkningar; de nekades tillträde till vissa länder och behandlades inte som asylsökande; de frihetsberövades olagligt och fick ingen vägledning och inget stöd för att driva sin sak; de tvingades ut i fattigdom och utvisades innan deras sak kunnat prövas, och de skickades till länder där de löpte risk att utsättas för allvarliga människorättskränkningar. En nedslående utveckling var att vissa stater var fullt beredda att skicka tillbaka människor till platser där de riskerade förföljelse och allvarliga övergrepp. Belgien, Danmark, Nederländerna, Norge, Sverige och Storbritannien skickade tillbaka människor, som fått avslag på sin asylansökan, till Irak, tvärt emot rekommendationer från FN:s flyktingkommissariat, UNHCR. EU-länder och Schweiz fortsatte också att tvinga romer att återvända till Kosovo, trots att Europarådets kommissarie för mänskliga rättigheter avrådde från det. Många av dem som skickades tillbaka nekades grundläggande rättigheter och riskerade att utsättas för upprepad diskriminering och i praktiken förföljelse. Ett antal EU-länder skickade tillbaka asylsökande till Grekland i enlighet med Dublin II-förordningen, trots att landet saknade en fungerande asylprocess. Människor skickades tillbaka från Italien och Turkiet utan att ens ha fått möjlighet att söka asyl där. Kazakstan ökade sina ansträngningar att tvinga tillbaka asylsökande och flyktingar till Kina och Uzbekistan, med hänvisning till nationell säkerhet och kampen mot terrorism. En positiv utveckling var dock att ett antal europeiska stater, däribland Albanien, Bulgarien, Georgien, Tyskland, Lettland, Slovakien, Spanien och Schweiz, tog emot före detta fångar från Guantánamofängelset, som inte kunde skickas tillbaka till sina hemländer eftersom de där riskerade att utsättas för tortyr eller andra former av misshandel. Över hela regionen var hundratusentals människor fortfarande på flykt efter de konflikter som följde på sammanbrotten i det forna Jugoslavien och Sovjetunionen. Dessa människor var ofta förhindrade att återvända på grund av sin rättsliga status – eller brist på sådan – och blev diskriminerade när de försökte kräva sina rättigheter, exempelvis hävda besittningsrätt. Diskriminering En fortsatt ökning av rasismen och hatpropagandan i det offentliga samtalet i många länder bidrog till att ytterligare marginalisera dem som redan förut befann sig i samhällets utkant på grund av fattigdom eller diskriminering. Ett av de tydligaste exemplen på systematisk diskriminering var den som riktades mot romerna. De var fortfarande i stort sett uteslutna från det offentliga livet och ofta utsatta för öppet visad illvilja och främlingsfientliga politiska uttalanden. Romerna förblev en av de få grupper mot vilka öppet rasistiska kommentarer och attityder inte bara tolererades utan delades av många människor. Romska familjer hade ofta inte full tillgång till bostäder, utbildning, jobb och sjukvård. Många romer var fortfarande bosatta i informella läger eller slumområden utan ens ett minimum av tryggad besittningsrätt på grund av bosättningarnas irreguljära karaktär och bristen på officiella dokument som reglerade deras rätt att bo där. De utsattes alltjämt för tvångsvräkningar i länder som Italien, Grekland, Frankrike, Rumänien och Serbien, vilket gjorde dem ännu fattigare och ännu mer marginaliserade. Möjligheten för dem att få upprättelse var liten. I Italien drabbades till exempel vissa familjer av upprepade tvångsvräkningar, vilket splittrade deras gruppgemenskap, försvårade för dem att få arbete och gjorde det omöjligt för vissa barn att gå i skolan. I Frankrike höll presidenten ett tal där läger bebodda av romer beskrevs som en grogrund för kriminalitet. Detta ledde till instruktioner amnesty international årsrapport 2010 5 Miljontals romer över hela Europa förblev också missgynnade på grund av dålig läs- och skrivkunnighet och torftig eller ofullständig utbildning. Utbildning är en möjlig väg ut ur den onda cirkeln av fattigdom och marginalisering, men den vägen var stängd för många romska barn som fortsatte att placeras i undermåliga, segregerade klasser eller skolor; detta skedde exempelvis i Kroatien, Tjeckien, Grekland, Ungern, Rumänien och Slovakien. Negativa schablonbilder, liksom social och kulturell isolering, fördärvade också deras framtidsutsikter. Myndigheterna i en rad länder skapade också ett klimat av intolerans mot homosexuella, bisexuella och transpersoner (HBT). I Italien inträffade alltjämt våldsamma attacker präglade av homofobi. Detta skedde mot en bakgrund av förnedrande uttalanden av vissa politiker och befattningshavare, och en avsevärd ökning av intoleransen och hatpropagandan mot HBT-grupper. I Turkiet fastslog landets kvinno- och familjeminister att homosexualitet var en sjukdom som krävde behandling. I Litauen gavs laga kraft åt bestämmelser vilkas syfte var att undertrycka all offentlig diskussion om homosexualitet eller uttryck för HBT-identitet. Landets första prideparad genomfördes dock, trots försök från vissa myndigheter att förbjuda den. Men sådana försök var dessvärre framgångsrika på andra håll, och parader förbjöds eller förhindrades i Vitryssland, Moldavien och Ryssland. Dessvärre fortsatte medlemsstater att blockera ett nytt EU-direktiv vars syfte helt enkelt är att täppa till den lucka i lagen som nu kan lämna människor utan lagligt skydd om de på grund av handikapp, övertygelse, tro, sexuell läggning eller ålder utsätts för diskriminering utanför arbetet. EU-lagstiftning på det här området skulle på ett avgörande sätt förändra hanteringen av alla former av diskriminering i hela Europa. regional översikt europa / centralasien från regeringshåll (som senare omformulerades, men effekten förblev densamma) om att riva lägren. Händelsen visade tydligt vilka spänningar som uppstått genom att romernas situation i Europa i årtionden försummats, och resulterade i uppmaningar till EU om att göra mer för att engagera sina medlemsländer i frågan om respekt för romernas rättigheter. Terrorbekämpning och mänskliga rättigheter Trots bristen på politisk vilja, och direkt motstånd från vissa regeringar, togs ändå några små men betydelsefulla steg mot ökad insyn i den roll som europeiska regeringar spelat i de av CIA ledda programmen för överförande av fångar till andra länder (rendition) och hemliga frihetsberövanden. Den ökade insynen ökade också möjligheterna att utkräva ansvar. En utredning av Polens delaktighet i sådana program fortsatte, och i juli bekräftades att CIA-flygplan hade landat på en flygplats i närheten av Stare Kiejkuty som enligt uppgift var en hemlig fängelseanläggning. I september bekräftade åklagarmyndigheten att man utredde påståenden från en saudiarabisk medborgare om att han hållits fängslad i en hemlig anläggning i Polen. Han beviljades så kallad brottsofferstatus i oktober, vilket var första gången ett offer för olagligt överförande över huvudtaget fått sina uppgifter erkända av en europeisk myndighet. Nya bevis på Rumäniens delaktighet i verksamheten med olagliga överföranden och hemliga frihetsberövanden kom i dagen när den polska gränsbevakningen offentliggjorde information om att ett flygplan med passagerare ombord hade fortsatt från Polen till Rumänien. Den rumänska regeringen vidhöll dock sitt alltmer osannolika förnekande av all inblandning. Efter allt hårdare påtryckningar kungjorde Storbritannien att man tillsatt en utredning för att granska påståenden om att myndighetsrepresentanter varit inblandade i olagliga överföranden, hemliga frihetsberövanden och/eller tortyr och andra former av misshandel av ett antal Bilde s 4: An Uzbek man holds his son as they observe a burned house in the Uzbek district of the southern Kyrgyz city of Osh, 17 June 2010. Some 400,000 people have been displaced by ethnic violence in southern Kyrgyzstan, the United Nations announced 17 June, dramatically increasing the official estimate of a refugee crisis that has left throngs of desperate, fearful people without enough food and water in grim camps along the Uzbek border. © AP Photo/ Sergei Grits 6 amnesty international årsrapport 2010 människor som hölls fängslade utomlands. En delegation från den Europeiska kommittén för förhindrande av tortyr besökte två hemliga fängelseanläggningar i Litauen där en brottsutredning pågick kring hur anläggningarna upprättats och drivits. Man befarade dock att denna utredning skulle läggas ner i förtid. I Italien fastställde en appellationsdomstol de första och hittills enda fällande domar som avkunnats för inblandning i människorättskränkningar i samband med olagliga överföranden och hemliga frihetsberövanden. Tjugofem personer – 22 CIA-agenter, en amerikansk militär tjänsteman och två italienska underrättelseagenter – hade fällts för sin inblandning i bortförandet av en egyptisk medborgare från en gata i Milano. Mannen flyttades därefter illegalt av CIA från Italien till Egypten där han hölls fängslad i hemlighet; enligt uppgift utsattes han för tortyr. I och med den italienska regeringens åberopande av ”statlig sekretess” tillbakavisades dock efter överklagande anklagelserna mot fem högt uppsatta italienska underrättelsetjänstemän. Liksom tidigare år användes säkerhet och sekretess alltför ofta som slagord för att driva igenom handlingsprogram och metoder som underminerade snarare än stärkte de mänskliga rättigheterna. Regeringar fortsatte till exempel att använda diplomatiska garantier som var omöjliga att övervaka för att göra sig av med utländska medborgare; i stället för att ställa dem inför rätta för de brott de anklagades för påstod man att de varit inblandade i terroristhandlingar. Till exempel Storbritannien fortsatte att deportera människor som sades utgöra ett hot mot den ”nationella säkerheten” till länder där de riskerade tortyr och andra former av misshandel. Författningstillägg och revideringar av terroristlagstiftningen visade visserligen på en positiv utveckling i Turkiet, men de orättfärdiga rättegångarna för brott mot terroristlagarna fortsatte. Dessa lagar stadgade längre fängelsestraff, innebar frihetsberövande i väntan på rättegång och användes ofta för att kväva en legitimt nyttjad yttrandefrihet. Situationen i norra Kaukasus i Ryssland förblev instabil, och våldsamheter drabbade Tjetjenien, Ingusjetien, Dagestan och angränsande regioner. Regeringsföreträdare erkände offentligt att åtgärderna för att stävja det väpnade våldet inte hade avsedd effekt. Ett stort antal poliser och civila dödades i attacker av väpnade grupper. Väpnade grupper spred även död och ödeläggelse på andra håll i regionen, bland annat i Grekland, Spanien och Turkiet. I september meddelade dock den baskiska separatiströrelsen ETA att den inte hade för avsikt att utföra fler ”offensiva väpnade aktioner”. Dödsstraffet Dubbla budskap fortsatte att komma från Vitryssland, det sista landet i regionen som fortfarande genomförde avrättningar. En fortgående positiv utveckling var att statliga företrädare uttryckte en vilja att inleda samtal med det internationella samfundet i frågan om dödsstraff. De uttalade också sin avsikt att försöka påverka folkopinionen i riktning mot ett avskaffande. Trots detta meddelades tre dödsdomar och två människor avrättades i landets bristfälliga rättsskipningssystem vars verksamhet fortfarande omgärdades av hemlighetsmakeri. Varken fångarna eller deras familjer informerades om när avrättningen skulle äga rum, kroppen överlämnades inte till familjen och de fick inte veta var graven fanns. Avrättningarna verkställdes trots en begäran om uppskov från FN:s kommitté för mänskliga rättigheter för att man skulle få möjlighet att granska fallen. Tortyr och andra former av misshandel Offren för tortyr och annan misshandel sveks även de alltför ofta av rättssystem som inte ställde de skyldiga till svars. Hinder på vägen mot att ställa gärningsmän till svars var bland annat svårigheter att snabbt få tag på en advokat, åklagares underlåtenhet att grundligt utreda amnesty international årsrapport 2010 7 Alltför ofta var det tillmötesgående som uttrycktes i retoriken bara ett sätt att skyla över det faktum att allt i praktiken fortsatte som vanligt. Från Kazakstan och Uzbekistan, till exempel, kom lika många rapporter som tidigare om tortyr och andra former av misshandel, trots regeringslöften om nolltolerans eller försäkringar om att bruket av tortyr hade minskat. I Ryssland fanns en uttalad önskan att reformera polisen, men korruption och hemliga överenskommelser mellan polis, utredare och åklagare underminerade fortfarande enligt mångas uppfattning effektiviteten i utredningarna och saboterade åtalen. Fångar rapporterade ofta om olagliga disciplinära åtgärder och om att de förvägrades nödvändig sjukvård. Ett domstolsutslag i Turkiet innebar dock en milstolpe i och med att 19 befattningshavare, däribland poliser och fängelsevakter, fälldes för sin del i den tortyr som den politiske aktivisten Engin Çeber utsattes för i Istanbul i oktober 2008 och som resulterade i hans död. Fyra av dem som befanns skyldiga dömdes till livstids fängelse. Det är första gången i Turkiets rättsliga historia som statliga befattningshavare bestraffats så hårt för att de genom tortyr orsakat en människas död. Dessvärre stod denna dom i skarp kontrast mot andra fall där statliga befattningshavare enligt uppgift utsatt människor för tortyr, och där brottsutredningar och åtal mot inblandade poliser förblev ineffektiva. Våld mot kvinnor Våld mot kvinnor och flickor i hemmet var fortsatt omfattande i hela regionen och i alla åldrar och socialgrupper. Bara ett fåtal kvinnor anmälde dock dessa kränkningar till myndigheterna. De avskräcktes av fruktan för repressalier från den misshandlande partnern, av tanken på att dra ”skam” över sin familj eller av rädsla för ekonomisk otrygghet. Kvinnliga irreguljära migranter var kvinnorna särskilt rädda för att göra en anmälan till polisen eftersom de riskerade utvisning om deras inofficiella status uppdagades. Framför allt betydde den utbredda straffrihet som förövarna åtnjöt att kvinnorna visste att det knappast var någon idé att anmäla dem. De som ändå trädde fram sveks alltför ofta av rättsväsenden och stödsystem eftersom dessa var otillräckliga och ointresserade. I vissa länder, som Albanien, var våld i hemmet inte uttryckligen ett brott. Många länder saknade ett landsomfattande remitteringssystem, och verksamheter för att skydda offren för våld i hemmet, såsom kvinnojourer och lämpliga och trygga alternativa bostäder, var sorgligt otillräckliga. Armenien, till exempel, hade en enda kvinnojour. Den finansierades med utländska donationer. Rättvisa och straffrihet Viss framgång nåddes i arbetet med att straffa dem som begått brottsliga handlingar under kriget i forna Jugoslavien på 90-talet, både i de inhemska domstolarna och genom internationellt samarbete. Anmärkningsvärda händelser var den kroatiske presidentens ursäkt till offren och deras familjer och det serbiska parlamentets fördömande av de brott som begicks mot bosniakerna (bosniska muslimer) i Srebrenica i juli 1995. Parlamentet gick dock inte så långt att de använde ordet folkmord. Grundläggande problem kvarstod dock. Trots presidentens ställningstagandet i Kroatien saknades i stort sett fortfarande den politiska viljan att genomföra reformer av rättsväsendet och ta itu med straffriheten, inte minst gällde detta det faktum att vissa etniska grupper var överrepresenterade i de åtal som väcktes. Det förekom anklagelser mot flera välkända regional översikt europa / centralasien brotten, offrens rädsla för repressalier, låga straff för dömda poliser och frånvaron av ett oberoende system med tillräckliga resurser för att hantera anmälningar och utreda allvarliga fall av tjänstefel begångna av poliser. 8 amnesty international årsrapport 2010 politiska och militära ledare om att de haft befälspositioner när krigsförbrytelser begåtts, men dessa anklagelser förblev outredda. I Bosnien-Hercegovina angrep högt uppsatta politiker rättsväsendet och förnekade att krigsförbrytelser – bland annat folkmordet i Srebrenica i juli 1995 – inträffat, vilket ytterligare underminerade landets ansträngningar att ställa de skyldiga inför rätta. I bägge länderna var stöd- och skyddsåtgärderna för vittnen fortsatt otillräckliga, vilket var ett av de största hindren på vägen mot rättvisa för offren och deras familjer. I Kosovo och Serbien var försöken att ta reda på vad som hänt de människor som försvann under kriget 1999 föga framgångsrika. Den internationella krigsförbrytartribunalen för forna Jugoslavien manade Serbien att agera mera aktivt för att gripa den förre bosnienserbiske generalen Ratko Mladić och den förre kroatienserbiske ledaren Goran Hadžić. Ingen av parterna i konflikten mellan Ryssland och Georgien 2008 genomförde några genomgripande utredningar, trots en rapport från den internationella undersökningskommission som EU utsåg året därpå, och som bekräftade att brott mot de mänskliga rättigheterna och mot den humanitära rätten begåtts av georgiska, ryska och sydossetiska styrkor. I hela regionen var längtan efter sanning, rättvisa och upprättelse alltjämt okuvlig. Somliga fick sin längtan uppfylld genom politiska förändringar som gjorde det möjligt att ta upp frågor ur det förflutna eller genom den oförtröttliga kamp som deras vänner, familj och förkämpar förde. För många blev väntan lång, men sanning, rättvisa och upprättelse är alltid värda att vänta på. Himzo Demir fördes bort och försvann 1992 under krigen i forna Jugoslavien. I oktober fick hans familj till slut bekräftat att hans kvarlevor fanns bland dem som begravts oidentifierade i en massgrav i Višegrad. Sökandet var över och de kunde till slut genomföra begravningen. Men trots att det finns många inspirerande berättelser är det påfallande hur många människor som fortfarande väntar eftersom länder har försökt blockera sanningen, hindra rättvisan och försummat att ge upprättelse. Ännu mer påfallande är det att detta sker i en region där systemen för att upprätthålla de mänskliga rättigheterna saknar motstycke på andra håll i världen. Det är hög tid att Europas regeringar inser att alla försök – egna eller allierades – att förneka och hemlighålla i slutändan kommer att misslyckas tack vare alla de modiga människor som vågar träda fram och – utan hänsyn till sin egen säkerhet – ställa dem till svars.