Mål och syfte • Efter genomgången kurs ska du känna till något om det svenska språkets ursprung, historiska utveckling och släktskapsförhållanden, och om förändringar i språket. Bedömning • E - översiktligt om svenska språkets släktskap och utveckling • C - utförligt om svenska språkets släktskap och utveckling • A - utförligt och nyanserat om svenska språkets släktskap och utveckling. Dessutom kunna dra generella slutsatser om språkförändring Tal • Anpassade talorgan, läppar, käkar, gom etc. • En upprätt gång, anpassade lungor • Forskare oense, kanske 40 000 år sen • Fingerfärdighet och kreativitet, grottmålningar utvecklade hjärnan • Jämför med barns språkutveckling Skrift • Kilskrift ca. 3 200 år f. Kr (Sumererna) • Hieroglyfer ca. 3 000 f. Kr (Egypten) • Den kinesiska skriften ca. 1 600 f. Kr Indoeuropeiska • En vanlig teori är att språket spreds med jordbruket och dess utveckling. • Och eftersom språk förändras och människor bor åtskilda uppstår nya varianter eller dialekter av språket. • för ca. 4 000 år sen talades dotterspråk till indoeuropeiskan - urgermanska, uritalienska, urkeltiska, urslaviska, urgrekiska m. fl. Urgermanska • En del av den indoeuropeiska språkfamiljen som talades i de nordvästra delarna av Europa. • Ur urgermanskan har senare olika germanska språk uppstått. • I Sverige talades det en form av urgermanska fram till år 200 ca. Urnordiska - 800 ●Urgermanskan hade förgrenat sig i olika språk ● Ett ganska så enhetligt språk i Danmark, Sverige och Norge fram till 1000 - talet ● Alfabetet bestod av en äldre runraden med 24-tecken ●! Gallehushornet är en av de äldsta källor som man funnit den äldre runraden på (ca 400) Den äldre, 24 tecken Gallehushornen Runsvenska 800-1225 ●! Fortfarande liknade de nordiska språken varandra en hel del. ●! Ny yngre runrad (Futharken) med 16-tecken – en runa stod för flera ljud ●! Diftonger övergår i monoftonger: auge-öga ●! Kristna missionärer – lånord från grekiskan och latinet Äldre fornsvenska 1225-1375 ●! Kristendom – latinet, latinska alfabetet ●! Tyska köpmän och hantverkare – ordförrådet... ●! Äldre västgötalagen ca 1225, latinska bokstäver, den första omfattande ”svenska skriften” Yngre fornsvenska 1375-1526 ●! Den sista runan (thorn) försvinner – ersätts med th/dh ●! Fortsatt stor påverkan från tyskan under hela medeltiden. Handelsförbundet Hansan var ledande. Äldre nysvenska 1526-1732 ●! NT 1526 – inte först, men störst spridning – stavningen blev norm från högsta ort. Reformationen! ●! Liten läskunnighet – stavade som det lät ●! Dubbeltecknade lång vokal – baat ●! Enkel konsonant vid kort vokal ●! Bibeln 1541 (tryckt i Uppsala) (nästa nyöversättning 1917!!) ●! 1686 – husförhörslag – mer enhetlig stavning, som utgick från bibeln, fler läskunniga...ljudandet borta ●! 30-åriga kriget gav militära lånord Yngre nysvenska 1732-1906 ●! Olof von Dalin ger ut ”Then Swänska argus” en gång i veckan under två år. Lästes...på annat sätt än lagbok och bibel ●! Franska lånord för konst, litteratur, inredning, mode, mat etc. ●! 1786 Svenska Akademien, värna om det svenska språket. ●! 1801 Stavningslära – försvenska lånord, substantiv med liten bokstav, dubbel kons. vid kort vokal ●! 1842 Folkskolan infördes ●! Läsebok för folkskolan 1868 Nusvenska* 1906●! 1906 – stavningsreform – den senaste, mer ljudlik stavning ●! Tal och skrift närmar sig varandra – från båda håll... ●! Dialektutjämning, medier, flyttar etc. ●! Sociolektutjämning, fler studerar, högskolor ute i landet, ●! Engelska lånord ●! Media Arvord - ord som funnits med sen ”början” i det svenska språket. Exempel • • • • • Namn på släktingar: moder, fader, broder, syster etc. Kroppsdelar: arm, öra, ben, fot etc. Föda: mjöl, mjölk, salt etc. Djur: ko, oxe, hund, katt, björn etc. Naturföreteelser: sol, måne, berg, dag, natt etc. Lånord/importord - ord som lånats in och försvenskats, svensk stavning och böjning Exempel • • • • • • • • Danska - spydig, knastra Latin Grekiska Finska - pojke, känga Italienska - piano, flöjt Franska - fåtölj, choklad, frisyr, parfym Arabiska - alkohol, zenit Engelska - sport, turist, grill, rock, printar, mejlar Främmande ord - ord som lånats in men inte fått svensk stavning Exempel • • • • • Time out Tax free Jalla Keff Guss Övrigt • Lingua franca - ett internationellt hjälpspråk • Pidginspråk - ett tillfälligt blandspråk • Esperanto - ett konstgjort språk, fungerar som ett pidginspråk • Kanslisvenska - komplicerat och svåråtkomligt språk (se betygskriterierna) • Nyspråket i 1984 • Nationsgränser - dialekt eller språk?