Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 Mänsklig kommunikation 2 Erland Hjelmquist (Copyright Erland Hjelmquist, 1987) Kroppskommunikation Hittills har vi utelämnat en hel uppsättning viktiga uttrycksmedel i samtal ansiktemot- ansikte, nämligen de kroppskommunikativa eller icke-verbala. Kommunikation är alltså inte enbart, och ibland inte ens huvudsakligen, en fråga om att uttrycka och förstå ord. Detta är ett faktum som ytterligare komplicerar beskrivning och förklaring av vad det är som sker när människor samtalar med varandra. Det talade språket förmedlas via ljudvågor i luften. De alstras av talaren med hjälp av dennes ”talapparat” och uppfatta med hjälp av lyssnarens hörselsinne. Men samtidigt är en mängd visuell information tillgänglig för lyssnaren, i form av mimik, blick, gester, kroppsrörelser och kroppsställning, som talaren använder sig av, mer eller mindre, och mer eller mindre medvetet. Men det är inte enbart visuell information som tillsammans med det talade språket fungerar kommunikativt i samtal. Känsel och lukt spelar en roll, om än ofta inte särskilt stor. Det sätt att framställa en dialog på som vi visade i exemplet ovan ger alltså egentligen en mycket torftig bild av vad som sker vid ansikte-mot-ansikte kommunikation. Den smidighet i replikskiftena som vi kan se i exemplet möjliggörs inte enbart av de olika typerna av småyttranden och delvisa upprepningar av vad talaren säger, utan också i hög grad av de 1 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 olika kroppskommunikativa uttrycksmedlen. Detta är naturligtvis inte någon omvälvande vetenskaplig nyhet, utan en alldaglig iakttagelse. Det vetenskapliga studiet av mimik, gester, osv. är en relativt ny gren inom beteendevetenskaperna och den allmänna språkvetenskapen. Det är dock ett område som har mycket gamla traditioner, i själva verket var det en aspekt av vältalighetens konst, som man brukar räkna med uppstod i Grekland under 400-talet före Kristus (Johannesson, 1983). Denna tradition kom sedan att förvaltas av romarna, som skrev olika böcker i ämnet. Det är framför allt två namn som brukar förknippas med vältalighetens konst, eller retoriken, nämligen Cicero under århundradet före Kristus, och Quintilianus under första århundradet efter Kristus. I retoriken som konst och vetenskap studerades såväl språket i mera snäv mening, som gester och kroppsställning, och deras effekter på lyssnare. Quintilianus gick mycket långt när det gällde betydelsen av de kroppskommunikativa uttrycken jämfört med språkets ord. Han hävdade helt enkelt att dessa kunde vara viktigare än det språkliga innehållet, och det kan vara värt att citera vad han hade att säga om händerna: ”Använder vi dem inte för att begära, lova, kalla på, avskeda, hota, bönfalla, uttrycka avsky eller fruktan, fråga, neka? Använder vi dem inte för att visa glädje, sorg, tvekan, bekännelse, ånger eller för att ange mått, mängd, antal och tid? Har de inte kraft att uppegga och hindra, att uttrycka gillande, beundran eller skam? Ersätter de inte adverb och pronomen, när vi pekar på platser och saker? Fastän jordens folk och nationer talar med en mängd tungor, så synes mig alla ha detta språk gemensamt” (Johannesson, 1983, s. 85-86). I detta citat finns flera intressanta påståenden som under 1900-talet återupplivats och blivit föremål för mycket empirisk forskning, dock ofta utan att forskarna varit klara över den historiska aspekten på problemet. En välkänd studie gjordes av Mehrabian (1972), där han experimentellt påvisade att störst betydelse för hur man tolkar en talares attityd (positivtnegativt) har talarens mimik, därefter tonfallet, medan det språkliga innehållet betyder minst. Här finner vi alltså en sentida bekräftelse på Quintilianus påstående om betydelsen av sättet att framföra ett visst innehåll. Tyvärr är det förstås inte så enkelt att man alltid kan säga att de kroppskommunikativa yttrycksmedlen alltid betyder mera än det språkliga innehållet, och det finns heller inte en för alltid given rangordning mellan de olika kroppskommunikativa 2 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 uttrycken. I detta avseende kan man faktiskt påstå att Quintilianus var lika onyanserad som vissa sentida empiriska forskare. Vad som betyder mest för tolkningen av ett budskap beror av en mängd faktorer där bl. a relationerna mellan deltagarna och deras kunskaper om varandra spelar en stor roll. Med någon man känner väl, t ex någon i familjen, kanske det räcker om motparten använder ett visst ordval för att man ska förstå att denne är på dåligt humör. Men man kanske kan förstå samma sak med ledning av tonfallet eller en blick. Ju närmare man känner varandra och ju vänskapligare kontakten är, desto subtilare kan de kommunikativa uttrycken vara. I helt andra situationer kan de språkliga uttrycken vara avgörande för innebörden. I ett polisförhör är det åtminstone avsikten att det endast är ”objektiva fakta” som skall registreras. Subtila tolkningar från polisens sida förväntas inte om det gäller att t ex klarlägga ett visst händelseförlopp. Kommunikation om yttre och inre verkligheter Det vi illustrerat ovan med kommunikation i familjen och kommunikation mellan polis och vittne antyder att det kanske är viktigt att skilja mellan olika typer av informationsinnehåll. En typ av information handlar om vad man skulle kunna kalla för fakta, objektiva förhållanden i världen. Språkliga uttryck syftar då på dessa förhållanden, språket refererar till dem, och beskriver verkligheten. Exempel på sådana uttryck är t ex ”bilen står där”, ”hunden är större än katten”, ”vattnet är blått”. Men det är viktigt att skilja mellan referens och beskrivning (Linell, 1978). Med referens menar man det faktum att det i yttrandeögonblicket är en specifik bil, en specifik hund och katt, och ett specifikt vatten som avses (som är den s.k. referenten). Den språkliga beskrivningen däremot, är mera allmän, dvs. den kan vara giltig för olika bilar, hundar osv., i olika kommunikationssituationer. De här aspekterna av språklig betydelse, referens och beskrivning, har spelat en mycket central roll i diskussionen om språkets natur, alltsedan antikens dagar. Många har menat att detta är den centrala aspekten av betydelse, och det som betydelseläran, eller semantiken, i huvudsak skulle syssla med. Denna ståndpunkt är förknippad med sanningsbegreppet, dvs. med problemet att avgöra när en språklig utsaga är riktig eller sann. När vi vet vilken eller vilka referenterna är, kan vi avgöra om utsagan stämmer, t ex om hunden är större än katten och om vattnet är blått. Det är emellertid bara en, om än viktig aspekt av betydelse. Om vi istället för ”hunden är större än katten”, sade ”byrackan är större än kattskrället”, och refererade till precis samma hund och katt, skulle de två yttrandena 3 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 enligt denna definition av betydelse, betyda samma sak, eftersom de är lika sanna. Men de betyder knappast samma sak, i varje fall inte så som vardagsspråket fungerar. Betydelsebeggreppet måste tydligen vidgas, bl. a till att innefatta värderande uttryck, det som brukar kallas emotiv mening, till skillnad från denotativ mening, som har med referens att göra. Detta är naturligtvis också en central komponent i betydelsen hos språkliga uttryck. Utan den skulle vi aldrig få veta vad folk tycker, anser och har för attityder till det som uttrycken handlar om. Som nämndes ovan är det dock referens som varit i centrum för forskningen, såväl inom filosofi, lingvistik, som psykolingvistiken, och det är problematiken runt referensaspekten som haft störst genomslagskraft i den vetenskapliga debatten. Detta förklarar delvis varför kroppskommunikativa uttryck inte blivit föremål för särskilt mycket forskning förrän under senare tid. Som vi nämnde ovan är kroppskommunikation ofta kopplad till information om just attityder och åsikter, alltså till olika sociala och känslomässiga dimensioner hos kommunikation. Nu har vi alltså nämnt ett par betydelsekomponenter i språk och kommunikation, denotativ och emotiv. Språk och kommunikation åstadkommer emellertid också något annat än att förmedla olika betydelser. Det är att sammanhålla själva kommunikationsförloppet på det sätt som vi delvis demonstrerade i exemplet ovan. Med hjälp av ”småord” som ”hm”, ”ja”, ”precis”, osv., och kompletteringar och ifyllnader, hålls det kommunikativa maskineriet igång. Här spelar också de kroppskommunikativa uttrycken en stor roll, som vi skall återkomma till nedan. Av detta kan vi alltså se att språk och kommunikation fyller flera funktioner samtidigt. Dels uttrycker de betydelser av olika slag, dels håller de ihop och reglerar den sociala enhet som människor som talar med varandra utgör. En del psykologer och lingvister har varit på det klara med detta och givit dessa funktioner lika vikt i sina teorier. Det gäller t ex psyklogen Karl Bûhler (1934) och lingvisten Michael Halliday (1973). Bûhler talade om tre språkliga funktioner: symbol, symtom, och signal. Symbolfunktionen har att göra med olika aspekter av referens och betydelse som vi nämnde ovan. Symtom är uttryck för känslor och attityder, medan signalfunktionen har att göra med att man med språkets hjälp kan påverka andra människor att göra saker och ting, dvs. det kan vara handlingsreglerande. Denna indelning av språkliga funktioner stämmer inte helt med den indelning som vi gjorde ovan i betydelsekomponenter, attityduttryck och kommunikationssammanhållande uttryck. Bûhler verkar inte ha någon särskild kategori för 4 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 uppgiften att hålla samman interaktionen, medan vi i den tidigare indelningen inte har någon särskild kategori för den handlingsreglerande funktionen. Detta är ingen tillfällighet. Språk och kommunikation är närmast oändligt finstämda redskap som kan ha mycket specifika funktioner, om man håller sig på en mycket detaljerad nivå, eller mera allmänna och omfattande om man håller sig på en grövre indelningsnivå. Olika forskare kommer därför ofta fram till olika indelningar, beroende på att de använder sig av olika generaliseringsnivåer, och beroende på att de är intresserade av olika aspekter på språk och kommunikation. Halliday har t ex ytterligare en indelning i språkliga funktioner. Han använder sig av tre stycken, nämligen en ideationell, en interpersonell och en textuell funktion. Den ideationella funktionen rör vad vi skulle kunna kalla det objektiva innehållet i kommunikationen, tankar, logik och kognition, eller det faktum att språket handlar om något. Den interpersonella funktionen avser det faktum att språket också har som uppgift att vara ett socialt kitt, dvs. det kan skapa och bibehålla sociala roller. Den tredje funktionen, en textuella, syftar på att språket dels skapar relationer internt, dvs ett språkligt uttryck hänger samman både med föregående och efterkommande språkliga uttryck, men också med den kommunikationssituation som föreligger. Språkliga medel i den textuella funktionen är t ex s k deiktiska uttryck, adverb och pronomina. I meningarna ”Kalle står där. Det är han i kortbyxor”, är ordet ”där” ett utpekande eller deiktiskt adverb, och syftar på ett fenomen i kommunikationssituationen. Ordet ”han” är ett deiktiskt personligt pronomen och syftar tillbaka på det tidigare språkliga uttrycket ”Kalle”. På dessa två sätt, inom och utom språket, kan ett meningssammanhang byggas upp med språkliga medel. De här exemplen visar alltså den textuella funktionens uppgift. Den ideationella funktionen rör dom vi nämnde ovan språkets beskrivning av faktiska förhållanden (eller vad man tror vara faktiska förhållanden). De aspekter som rör samspelet mellan deltagare i kommunikation, deras roller osv, beskrivs i Hallidays teori i den interpersonella funktionen. Uttryck för känslor och attityder ryms även här, men ges inte den särskilda roll som t ex Bûhler tilldelade dessa aspekter i symptomfunktionen. Väsentligt är också att Halliday menar att samtliga de tre funktionerna finns med så snart man använder språket för kommunikation med andra. Halliday tillhör dock undantagen i modern språkteori när det gäller synen på språket. De teoretiska perspektiv som haft absolut störst genomslagskraft har uppehållit sig främst vid vad som motsvarar den ideationella komponenten i Hallidays system, dvs man har 5 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 betraktat språket främst ur synvinkeln att det handlar om något. Det har varit, och är, strömningar som är gemensamma med delar av filosofi och logik. Försök till logisk precisering av naturliga språk, handlar ofta om att precisera vad språkliga uttryck handlar om, om de är sanna eller falska (eller om man inte kan avgöra om de är sanna eller falska), och vilka slutsatser som följer av ett visst eller vissa uttryck. Vissa typer av språkliga uttryck, inte minst så kallade värdeomdömen, är överhuvudtaget svåra att ge en logisk beskrivning (uttryck som ”du är en jävla skitstövel”; se vidare Allwood, Andersson och Dahl, 1977). Emellertid har som framgått tidigare en vanlig uppfattning varit att de naturliga språken är överlägset lämpade att referera till och beskriva omvärlden (eller den inre världen). Uttryck för känslor och attityder har däremot ofta ansetts ha en naturligare och ”sannare” uttrycksform i kroppskommunikationen. Man behöver inte göra särskilt djupgående analyser eller empiriska studier för att inse att detta är en grov överförenklig. Vårt senaste exempel ”du är en jävla skitstövel” kan mycket väl effektivt förmedla en känsla (känslor) och attityd (er). Konstnärliga genrer som prosa, poesi, och lyrik är i själva verket några av de mest subtila vägarna att framkalla känslor och stämningar. Trots det kan vi konstatera att många forskare menar att det är tonfall, mimik, gester, kroppsställning osv som är de bästa tecknen på känslor och attityder. Det var Mehrabians (1972) poäng. Om man säger ”bra” när någon frågar hur man mår, men låter livlös och dyster, så blir frågaren antagligen tveksam till hur man egentligen mår, och kanske är man mera benägen att tro på det ickespråkliga budskapet. Möjligheten till kontroll över och medvetenheten om vad man uttrycker i ord, är möjligen generellt mera utvecklad än möjligheten till kontroll över och medvetenhet om de kroppskommunikativa uttrycken. Här är det på sin plats att påpeka svårigheterna att dra någon absolut klar gräns mellan språkliga och kroppskommunikativa uttryck. Detta har bl a Hjelmquist och Strömqvist (1983) och Linell (1978) diskuterat. Allt det som sker i den muntliga kommunikationen innefattas knappast i begreppet språk, i betydelsen ord och deras kombinationer. Vi ”låter” i en mängd andra avseenden också. Taltempo, pausering, intonation, röststyrka kan alla förmedla information. Dessa aspekter är sådana som är oundvikliga när vi talar. Vi kan inte tala utan att ha ett visst tempo, en viss pausering osv. Detta har gjort att många forskare velat betrakta dem som mera näraliggande det ”egentliga” språket, än andra icke-språkliga uttryck. I denna kategori, andra 6 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 icke-språkliga uttryck, finner vi gester, mimik, kroppsställning, men också svettning, rodnad, blickkontakt och pupillstorlek. När forskare hävdar att de kroppskommunikativa uttrycken är mer sanna än de språkliga, finns det förstås en del goda argument för det. Ett av de mera uppenbara är att mycket av kroppskommunikationen är gemensam med andra arter i den biologiska utvecklingsserien. Överensstämmelsen med andra djur är påtaglig ju längre upp i djurserien man kommer. Människoaporna har en kroppskommunikation som i många stycken är mycket lik människans, för lik tycker kanske många. Enkelt uttryckt kan man säga att en avgörande skillnad mellan djur och människor är att djur är betydligt mera förprogrammerade i sitt beteende, och samtidigt mycket mera stimulusberoende. Det betyder att de är mindre anpassningsbara till skiftande förhållanden i omgivningen, och att deras reaktioner är tämligen omedelbara. De lever på ett annat sätt i nuet än vad människan gör. Människan har tack vare sin intelligens och sitt språk, som är ett speciellt sätt att handskas med intelligensen, både en historia och en framtid. Det förgångna kan man diskutera, analysera och föra vidare med språkets hjälp. Framtiden kan man spekulera om och planera inför, även detta med språkets hjälp. Trots dessa avgörande skillnader mellan djur och människor har vi alltså åtskilligt gemensamt när det gäller uttryckssätt. Men det gäller då just sådant som är mera direkt kopplat till en viss natur och har en klar koppling till det autonoma nervsystemets funktion. Uttryck för glädje, fruktan, avsky osv finns hos de högre människoaporna såväl som hos oss själva, och de tar sig klara kroppsliga uttryck i mimik, gester, kroppsställning och kroppsrörelser. Man kan knappast hävda att dessa uttryck påstår någon om någonting, som ju är en av de naturliga språkens främsta funktioner (symboliserande eller ideationell funktion). De är istället symtom eller index på någonting, nämligen ett visst känslotillstånd. Det är emellertid mycket viktigt att uppmärksamma att människans kroppskommunikation trots allt rymmer dimensioner som definitivt skiljer sig från djurens. Åtskilligt av människans kroppskommunikation är således likt språket såtillvida att det är mer eller mindre konventionaliserat, dvs man har lärt sig att använda vissa gester för att uttrycka visst innehåll. En huvudnickning i Sverige betyder ”ja” men i Grekland ”nej”. När vi vinkar till någon att komma till oss gör vi det genom att sluta handflatan och dra armen till oss. I andra länder gör man snarast tvärtom, en gest som vi i Sverige skulle tolka som att den som 7 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 gör gesten vill att motparten ska ge sig av (se Morris, 1980 för illustrationer av olika typer av icke-språklig kommunikation). Andra aspekter som skiljer den mänskliga icke-språkliga kommunikationen från djurs är graden av medvetenhet och möjligheten till kontroll, vilka naturligtvis hänger samman med möjligheten till konventionalisering av kommunikation. Även om människans medvetenhet och möjlighet till kontroll av den icke-språkliga kommunikationen är mindre än medvetandet och kontrollen av den språkliga, så är de givetvis större än djurs. Det är en sida av människans självreflektion och intellektuella kapacitet, som också medger att människan kan lära sig saker och ting, t ex sociala konventioner för kommunikation. Det är alltså uppenbart att skillnader och likheter mellan språklig och icke-språklig kommunikation åtminstone i vissa avseenden är en gradskillnad snarare än en artskillnad. Skådespelare och dansare t ex har som yrke att kontrollera sitt kroppsspråk, och på något plan måste de vara medvetna om vad de uttrycker. I själva verket är det så att det inom teaterkonsten alltid funnits en kroppskommunikationens teori och praktik. Gester, mimik, kroppsrörelser, kroppsställning och olika aspekter på rösten kan man alltså lära sig behärska, mer eller mindre. Naturligt nog är det som om det är de kroppsliga reaktioner som kan bära kommunikativ information, men som är nära förbundna med de autonoma nervsystemen som är svårast att lära sig att medvetet kontrollera. Att medvetet framkalla svettning och rodnad är inte lika lätt (även om vissa tycks kunna lära sig även det), som att göra en gest eller kroppsrörelse. I den moderna empiriska forskningen finns exempel som tycks visa att det även hos människan finns kommunikativa uttryck som ligger helt utanför möjligheten till medveten kontroll. Det är känt sedan länge att kvinnor i en del gamla kulturer, t ex Egypten förstorade sina pupiller med hjälp av kemiska medel. Det var en kosmetisk åtgärd som ansågs förskönande. Det intressanta är att detta möjligen inte var en modenyck bland många andra, utan kanske har en mer påtaglig grund. Hess (1972) genomförde nämligen en serie studier och fann att om man visade fotografier på en och samma kvinna, men med en retuschering gjort pupillerna olika stora, så tyckte personer som tittade på fotografierna att kvinnan med de större pupillerna var mer sympatisk än exakt samma kvinna men med mindre pupiller (när bedömningarna gjordes av män). De som gjorde bedömningarna var helt omedvetna om att deras uppfattning om personen på fotografiet påverkades av pupillstorlek. 8 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 Detta är alltså en effekt ur mottagarperspektivet. Hess menar dock att det är analogt förhållande på sändarsidan, på så sätt att ett positivt känsloläge samvarierar med större pupill jämfört med ett negativt känsloläge. Pupillstorlek skulle alltså verkligen vara en själens spegel, och ha en klar kommunikativ funktion. Det har emellertid rests invändningar mot Hess teori. Det är framför allt tveksamt om pupillstorleken minskar vid negativa känslor. Man tycks mera överens om att positiva känslolägen samvarierar med större pupill. Detta är det enda exemplet på kommunikativa uttryck hos människan som för sändaren ligger helt utanför möjligheten att medvetet uppfattas i kommmunikationsögonblicket. Mottagaren kanske däremot med träning kan lära sig observera variationer i pupillstorlek. Samspelet mellan olika kommunikativa uttryck Hur fungerar då de olika kommunikativa uttrycken i den mest grundläggande typen av kommunikation, samtalet ansikte-mot-ansikte? Det finns ett antal logiskt givna möjligheter för samspel mellan de olika uttrycksmedlen. Det kan först vara klargörande att skilja på två olika uppgifter som de kommunikativa uttrycken kan ha, nämligen: 1) Uppgifter i förhållande till budskapet 2) Uppgifter i förhållande till samspelet mellan kommunikatörerna Dessa två uppgifter kan preciseras ytterligare så att det i förhållande till budskapet finns sex stycken funktioner, och i förhållande till samspelet en funktion (denna kan naturligtvis också preciseras, men vi nöjer oss med en grov kategorisering i detta fall). Vi diskuterar alltså nu hur de kroppskommunikativa uttrycksmedlen förhåller sig till de språkliga, och de relationer (som gäller budskapet) vi i första hand ska uppmärksamma är: 1) 2) 3) 4) 5) 6) Förstärkande Modifierande Ersättande Motsägande Helt fristående Repeterande Den sista aspekten har vi hämtat från Knapp (1978) som också diskuterar samspelet mellan olika uttrycksmedel på ett allmänt plan. 9 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 Den förstärkande funktionen är uppenbar i hur t ex röst, mimik och gester används för att understryka vad som uttrycks i ord. Utsagan ”stäng dörren” kan få helt olika innebörd beroende på vilket icke-verbalt sammanhang det ingår i. Det kan bli en skarp befallning om det sägs med stark röst, en fast blick på den tilltalade, och med en tydlig gest mot dörren. Det kan bli en tveksamt, modifierande, uttalande utan klar anmaning om det sägs med osäker röst och en ryckning på axlarna i en situation där man är osäker på om huskatten är inne eller ute, och riskerar att låsa den inne. Det språkliga uttrycket kan förstås ersättas helt av gester och mimik i en situation där man inte vill åstadkomma onödigt buller, t ex när man just lagt sitt barn för natten, eller i bullriga miljöer, där man kanske måste peka för att göra sig förstådd. Det kanske mest omdiskuterade fallet av samspel mellan språklig och ickespråklig kommunikation är när de motsäger varandra, dvs man säger en sak med ord men motsatt sak med mimik, gest (er), intonation, kroppsrörelser, ensamt eller i olika kombinationer. Detta fall av kommunikation har blivit föremål för teoretiserande inom psykiatrin och utvecklingspsykologin. Standardexemplet är modern som säger till sitt lilla barn ”jag älskar dig”, men i tex intonation och kroppskontakt med barnet visar att hon egentligen inte alls tycker om sitt barn. Vissa forskare har menat att den typen av förhållande mellan barn och förälder skulle kunna leda till mycket svåra störningar hos barnet senare i livet. Vi skall återkomma till detta litet utförligare nedan. Det är också fullt möjligt att orden man yttrar i ett samtal kan utgöra ett fristående budskap i förhållande till åtminstone gester, mimik, kroppsställning. Jag kan t ex vara inbegripen i ett samtal med en person när någon kommer fram till oss och undrar om vi kan säga vad klockan är. Låt oss då anta att det finns ett stort väggur i närheten, väl synligt. Jag kan då utan att avbryta mitt samtal med den första personen t ex peka på klockan eller nicka i riktning mot den. Slutligen kan man repetera vad som sagts språkligt med något icke-språkligt uttryck. Om jag t ex sagt att klockan är tjugo minuter i sju och därmed velat göra min fru uppmärksam på att det är knappt om tid för att hinna till bioföreställningen i tid, så kan jag repetera det budskapet genom att omedelbart efter peka på klockan. Vi har resonerat om förhållandet mellan språkligt och icke-språkligt som om det vore språket som modifieras av det icke-språkliga och därmed antytt att det är språkets 10 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 ord som har prioritet. Så skall emellertid inte framställningen tolkas. Det är en oerhört viktig, om än på sätt och vis uppenbar, poäng att i den direkta kommunikationen ansiktemot-ansikte, så fungerar alltid språkliga och icke-språkliga medel tillsammans. Man kan alltså lika gärna säga att det är de icke-språkliga medlen so modifieras, ersätts, motsägs osv av de språkliga. Ur artens utvecklingsperspektiv (det fylogenetiska perspektivet) så skulle man kunna säga att detta vore det mest korrekta betraktelsesättet eftersom den icke-språkliga kommunikationen utvecklats före den språkliga. De sex aspekter på samspelet mellan språkliga och icke-språkliga budskap som vi exemplifierat ovan rör alltså budskapets innehåll. Vi nämnde tidigare att de kroppskommunikativa uttrycken också spelar en väsentlig roll för upprätthållandet och regleringen av själva samspelet mellan kommunikatörerna. Det är samma repertoar av medel som kan komma till användning där, dvs mimik, blickkontakt, gester, kroppsställning och olika karakteristika hos rösten som pausering, röststyrka, intonation. Ytterligare ett sätt att beskriva och analysera kroppskommunikation presenterades av Ekman och Friesen (1969), och vi skall uppehålla oss vid en del av deras kategorier. Dessa rör främst olika gester och kroppsrörelser, som antas fylla olika funktioner. De skiljer bl a mellan följande kategorier: 1) 2) 3) 4) Emblem Illustratorer Regulatorer Adaptatorer Med emblem menas de kroppskommunikativa uttryck som är i stort sett möjliga att direkt översätta till ett ord eller ett enkelt sammansatt uttryck. Ett annat kännetecken för emblem är att de skall vara allmänt kända i den kultur där de förekommer. Exempel på svenska emblem är t ex huvudskakning för nekande och huvudnickning för jakande. Johnson, Ekman och Friesen (1975) har gjort en omfattande inventering av emblem i USA, men även gjort studier av andra kulturer, och kommit till slutsatsen att det tycks finnas något hundratal emblem inom varje kultur. Emblemen är ibland kulturspecifika, ibland gemensamma för flera kulturer. Ett exempel på det senare är t ex Churchills berömda V-tecken för ”seger”. Detta emblem är speciellt såtillvida att det 11 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 finns en direkt likhet mellan emblemet och första bokstaven i det ord som det syftar på (victory). Det är också mycket intressant att Ekman (1976) menar sig ha funnit att även om emblemen är olika i olika kulturer, så tycks de användas i samband med samma typer av aktiviteter, t ex för att hälsa, för att ta avsked, för att förolämpa och för att framställa en känsla. Illustratorer skiljer sig från emblemen bl a därigenom att de är mycket mera intimt sammanvävda med talspråksprocessen. Det är t ex gester, som har som funktion att understryka något man sagt, eller för att markera slutet på ett yttrande. Detta gör man ofta med armar och händer, som man också använder för att t ex peka på något i omgivningen som man pratar om, eller för att rita figurer i luften. Kendon (1972) visade också att det finns olika typer av illustratorer, bland annat skiljer sig de åt med avseende på när, i förhållande till talet, de inträffar. Särskilt intressant är det kanske att det finns illustratorer som föregår det språkliga uttryck som de hänger samman med. Detta visar att vägen från tanke till uttryck ibland är kortare till ett uttryck med gester än ett uttryck med ord. Detta har ytterligare belysts av t ex Butterworth (1978). I det här sammanhanget kan det vara värt att påpeka att det i grunden finns mycket stora likheter mellan tal och kroppskommunikation på så sätt att båda involverar motoriska förlopp. När det gäller tal är det rörelser av olika slag i det som brukar kallas ”talapparaten”, som innefattar rörelser som vi inte kan se, t ex stämläpparnas rörelser, medan kroppskommunikationen i övrigt är mera visuellt lättillgänglig. Den tredje kategorin av icke-språkliga uttryck som vi nämnde ovan kallas regulatorer och har till uppgift att just reglera samspelet mellan deltagarna i ett samtal. Det man framför allt intresserar sig för är hur personer som samtalar med varandra bär sig åt för att en person i taget skall tala, och hur man gör för att byta roll som talare och lyssnare (vi kommer längre fram att ge ett utförligt exempel på detta). Det visar sig då att det är gester, huvudnickningar och blickkontakt som spelar en väsentlig roll därvidlag. Ett bra sätt att behålla ordet är t ex att göra en gest som man inte avslutar, utan får bli ”hängande” i luften. Blicken är också ett viktigt medel för att reglera byte av talare och lyssnare. Den som talar tittar förhållandevis mindre på lyssnaren än 12 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 vad lyssnaren tittar på talaren. Däremot tittar talaren mera ihållande när denne närmar sig slutet på sin replik, vilket också tolkas av lyssnaren som att det nu finns tillfälle att säga något (Kendon, 1967). Ett sätt för talaren att behålla ordet är alltså att undvika att se på motparten alltför mycket. Då ser man inte heller gester mimik hos lyssnaren som kanske visar att denne tycker att talaren nu sagt tillräckligt. Det kan lyssnaren visa t ex genom upprepade och snabba nickningar (Knapp, 1978). Ett annat sätt att markera att man vill behålla ordet är att pausera mindre, och fylla de pauser man använder med ljud (ah, hm, uh etc). Lyssnarens chans att få in en replik minskar då. Ett sätt att visa att man vill sluta samtala med en person är att markant minska sin blickkontakt med denne (Knapp, 1978). Regulatorer fyller även funktionen att signalera attityder och kvaliteten på samspelet mellan talare och lyssnare. En del forskare har velat gå mycket långt i tolkningen av samstämmigheten i kroppsrörelser, gester och röst mellan deltagare i t ex samtal. De mest kända studierna har gjorts av Condon och Sander (1974a, b). Enkelt uttryckt kan man säga att dessa forskare menar sig ha funnit att överensstämmelser i kroppsrörelser och gester mellan två talare, är ett tecken på ömsesidig förståelse och samförstånd mellan dem (Rosenfeld, 1982). Metodiken i dessa studier bygger på videoinspelningar av samtal. Genom att studera kroppsrörelser och gester under uppspelning med mycket låg hastighet, eller t o m med analyser av varje enskild bildruta, kan man konstatera på vilket sätt talare och lyssnare rör sig i förhållande till varandra. Forskarna menar sig då ha funnit att deltagarna tenderar att göra ungefär samma rörelser, ändra sittställning vid ungefär samma tidpunkt och använda ungefär samma gester. Samspelet kan också karaktäriseras av att deltagarna uppvisar spegelvända beteenden gentemot varandra. Man brukar beskriva den här typen av samspel som att det sker en synkronisering mellan deltagarna. Condon (1979) har föreslagit att graden av synkroni skulle kunna användas som ett mått på mental hälsa. Det finns dock goda skäl att vara försiktig på denna punkt. Det finns t ex mycket stora metodologiska problem med den här typen av studier. Ett av de mest påtagliga gäller att avgöra vilka rörelsemönster som uppkommer av en slump, eller av skäl som inte har med inbördes samförstånd att göra. Man kan t ex tänka sig att två personer som sitter och pratar med varandra byter sittställning ungefär samtidigt, därför att det efter en stund börjar bli tröttande att sitta på ett visst sätt. 13 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 Problemet med att avgöra vilka rörelsemönster som är slumpmässiga i övrigt är minst lika stort. Den typ av data som är aktuell här, videoinspelningar, är så oerhört rika på händelser, att man löper en överhängande risk att tolka in samband och samspel som egentligen endast är slumpmässiga företeelser. En analys av denna problematik gjordes av McDowall (1978), som hävdade att det allra mesta av det som Condon och andra påstått om regelbundenheten i hur talare och lyssnare samspelar med kroppsrörelser och gester, måste skrivas på slumpens konto. Mcdowall menade också att man därför måste vara mycket försiktig när det gäller spekulationer om funktionen hos eventuell synkroni i samspelet mellan människor. Trots detta så fann man i andra studier att personer som observerade andra personer som samtalade med varandra, bedömde den ömsesidiga förståelsen vara större, när samtalande uppvisade mera synkroni. Preciseringen av funktionen hos och eventuella effekter av synkroni återstår alltså att göra. Den fjärde kategorin hämtad från Ekman och Friesen (1969) är ”adaptatorer” eller ”anpassare”. Denna kategori skiljer sig från de övriga därigenom att många forskare tror att de inte fyller några egentliga kommunikativa funktioner. Kanske är det snarare så att de används mest när man är ensam och inte kommunicerar med någon. Anpassarna är handlingar som innebär att man manipulerar med sig själv (självanpassare); eller med föremål (objektanpassare); eller i förhållande till en motpart som man talar med eller lyssnar på (andre-anpassare). Att anpassare inte antas fylla några kommunikativa funktioner kan delvis förklaras av att de antas ha sina rötter i handlingsmönster som man lärt sig tidigt under barndomen. Sådana förklaringar har anförts för en del typer av anpassare, t ex att man vippar med foten när man sitter och talar med någon, vilket av vissa forskare anses kunna vara rester av t ex ett tidigare aggressivt handlande (att sparka på motparten), eller en flykthandling (att springa iväg), eller ett sexuellt närmande. Den här typen av tolkningar är givetvis mer eller mindre fantasifulla, men det hindrar inte att de beteenden som anpassare syftar på är en naturlig ingrediens i kommunikation. Till kategorin hör t ex också att peta sig i näsan, klia sig, stryka sig med handen på kroppen och håret (självanpassare), trumma med fingrarna på bordet, leka med pennor, vika gem osv (objektanpassare). 14 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 De här exemplen visar också att anpassarna förvisso kan fylla kommunikativa funktioner, fast inte sällan av ett negativt slag. Av motparten kan anpassarna upplevas som oerhört irriterande och störande, medan sändaren själv kanske inte alls är medveten om vad han eller hon gör (vilket inte hindrar att man mycket väl kan använda anpassare medvetet just för att irritera motparten) men kanske skulle man kunna påstå att anpassarna ligger lägre i medvetandenivå än många andra uttryck som kan ha kommunikativ innebörd. Studiet av hur samspelet mellan människor som samtalar med varandra går till och hur den mikrosociala värld som varje sådant samspel är, skall beskrivas och förklaras har sysselsatt många språkvetare, psykologer och sociologer under de senaste tjugo åren. Inte minst inom den så kallade etnometodologiska skolan har detta varit ett viktigt område (etnometodologi betyder ungefär ”folkets metoder”, dvs man har velat studera hur verkliga och vardagliga kommunikationssituationer hanteras och fås att fungera). Harold Garfinkel (1967) är en av förgrundsgestalterna inom denna inriktning. Sedermera är det främst Sacks och medarbetare till honom som intresserat sig för samtalets mekanismer (tex Sacks, Schegloff, & Jefferson, 1974). Vi skall återkomma till olika aspekter av hur samtal byggs upp och struktureras i samband med en diskussion om vardagliga och professionella samtal, men dessförinnan skall vi återvända till samspelet mellan språkliga och ickespråkliga uttryck i kommunikation mellan människor. Först ska vi återvända till en av de sex punkterna vi nämnde ovan, nämligen det fall där den språkliga och ickespråkliga informationen inte stämmer överens, utan motsäger varandra. Detta fenomen har särskilt uppmärksammats av vissa psykiatriker och psykologer. Klassiska arbeten inom området är Bateson, Jackson, Haley och Weakland (1956) och Watzlawick, Beavin och Jackson, (1967). Emellertid är det en viktig poäng att dessa forskare gör en distinktion mellan motsägelsefull kommunikation och paradoxal kommunikation. Det är den senare typen som de främst uppehåller sig vid och som de menar kan spela en viktig roll för uppkomsten av svåra psykiska störningar, särskilt schizofreni. Ett typexempel på paradoxal kommunikation är t ex yttrandet ”var spontan!” Den som får denna uppmaning kan inte följa uppmaningen utan att inte följa den, eftersom man ju då gör som man blev tillsagd, dvs man är inte spontan. Samma sak gäller yttrandet ”var inte så osjälvständig”. Försöker man följa den uppmaningen så har man ju 15 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 gjort så som någon annan ville jag skulle göra, dvs gjort det som jag inte ville göra genom att följa uppmaningen. Liknande effekter antas kunna uppkomma om den språkliga och ickespråkliga kommunikationen står i ett paradoxalt förhållande till varandra. Paradoxal kommunikation är en komponent i det som kallas dubbelbinding. Enligt Watzlawick, Beavin och Jackson (1967), har en dubbelbinding tre karakteristika. För det första skall personerna ha ett nära och viktigt förhållande, som har stort levnadsvärde, till varandra. Sådana förhållanden finns tex i familjer i förhållandet mellan barn och vårdare. För det andra skall kommunikationen just vara paradoxal, dvs ett budskap uttrycker ett visst innehåll på ett plan, samtidigt som det uttrycker motsatt budskap på ett annat plan, om det första budskapet. Tanken är alltså att budskapet i sin helhet är strukturerat så, att det kommenterar sig själv, och att den kommentaren är oförenlig med det som kommenteras. Inspirationen till denna analys har Watzlawick et al. (1967) fått från de logiska paradoxer som spelat en stor roll i filosofin och logiken alltsedan de formulerades under antiken. En av de mest kända paradoxerna är den s k Lögnaren. Om någon säger ”jag ljuger nu”, hur ska man veta om personen talar sant eller falskt när han eller hon säger det? Om personen ljuger, så talar den sanning, och om personen talar sanning så ljuger den. Nu menar man sig ha löst detta problem inom logiken på senare tid, hur ska vi inte fördjupa oss i (se t ex Wedberg, 1958, 1962, 1966). Watzlawick et al. (1967) menar däremot att det inte finns någon motsvarande lösning på en sådan paradox i en verklig kommunikationssituation, om en tredje omständighet föreligger, nämligen att mottagaren av sådana budskap inte kan ta sig ur den ram inom vilken kommunikation sker. Man kan ta sig ur den på endera av två sätt, nämligen genom att kommunicera om och diskutera budskapet med talaren (”jag förstår inte vad du menar”, ”när du säger så där blir det omöjligt för mig att göra som du säger”, ”du vill att jag skall göra två oförenliga saker samtidigt” osv), eller genom att dra sig ur kommunikationssituationen. Om man inte kan använda någon av dessa två metoder, och de två första förhållandena också föreligger, befinner man sig i en dubbelbindning. Det är uppenbart att sådana situationer som uppfyller de tre kraven alla är sådana där maktfördelningen troligen är mycket ojämn, som fallet är mellan barn och vuxna, 16 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 särskilt barn och föräldrar/vårdare. Beroendet av den som har makt (den vuxne) är mycket starkt. Enligt Watzlawick et al. (1967) kan en långvarig, ”kronisk” dubbelbidning leda till att den som ingår i en sådan relation, förväntar sig att all mänsklig kommunikation är beskaffad på det sättet. Kommunikationsmönstret blir också självuppehållande och mycket svårt att bryta sig ur. Kommunikationen blir schizofren. En person som befinner sig i en dubbelbindning har alltså inte möjlighet att betrakta de två budskapen som varandra uteslutande och att välja endera av de två möjligheterna som sin tolkning. Istället menar Watzlawick et al. (1967) att personen kommer att tro att han eller hon har missat något i det som sagts. Teorin om dubbelbindning har givit upphov till mycket diskussion, och tvivlarna har varit, och är, många. Det finns heller knappast något klart empiriskt underlag för att hävda att dubbelbindning skulle ha den roll som faktor för uppkomst av schizofreni som Watzlawick et al. (1967) hävdat. De metodologiska problem som är förenade med undersökningar som skulle behövas för att mera definitivt besvara frågan om teorins värde är betydande, och inte skild från de problem som alltid är förenade med studier av psykologiska problems genes. Olika slags samtal Alla samtal är naturligtvis inte av samma slag och fyller inte samma syften. Man kan samtala för att man inte har något annat att göra, ”prata på tomgång”. Man kan samtala för att uppfylla krav på att vara artig. Samtalet kan vara ett uttryck för ett behov av social samvaro, av vissa forskare kallat fatisk kommunikation och kanske det mest grundläggande syfte som kommunikation överhuvudtaget kan ha. Men man kan också samtala för att uppnå vissa mycket speciella syften, t ex tala om något för motparten, eller att få reda på något från denne. På ett allmänt plan kan vi anknyta till diskussionen ovan om olika språkliga funktioner. Samtalar vi för att upplysa om, eller få reda på sakförhållanden, samtalar vi för att få någon att göra något eller för att själva få veta vad vi ska göra, samtalar vi för att tala om för motparten hur vi mår, eller för att få veta hur denne mår? Som vi 17 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 framhållit ovan finns alltid samtliga funktioner i varje yttrande, men ofta kan man förmoda att någon av dem är mera viktig än de andra. I det samtal som vi använde som exempel tidigare kan vi se hur två personer som talar om ett ämne av gemensamt intresse och strävar efter att på allvar förstå varandra, går till väga. Det är nog ett ganska typiskt samtalsmönster mellan två personer där det inte råder några klara status- och maktskillnader, och där samtalsämnet visserligen intresserar talarna, men inte är känslomässigt laddat. Faktorer som är väsentliga för att beskriva och karakterisera samtal av olika slag är inte minst begrepp som status och makt. Sådana faktorer kommer att bestämma vem som får säga vad, och vilka typer av språkliga funktioner som kommer till användning och vem som egentligen kan avgöra vad som är giltig kommunikation (Rommetveit 1974). Nära förknippat med status och makt är syftet med samtalet. Om samtalet karakteriseras av mycket ojämn fördelning av makt, kan det samvariera med vem som får använda olika språkliga funktioner. Ett slående exempel på detta är de samtal mellan lärare och elev som sker vid klassrumsundervisning. Ett stort antal undersökningar från olika länder visar att lärare och elev har helt olika kommunikativa roller. Det är läraren som tar initiativ till samtal, oftast genom en fråga, eleven svarar, och läraren värderar svaret. Att det förhåller sig så beror förstås på att syftet med kommunikationen till stor del är att läraren skall kontrollera vad eleven kan och inte kan. Läraren ställer i allmänhet inte sina frågor för att få veta något som denne faktiskt inte redan vet (se t ex Hedelin, 1986; Lundgren, 1972). Ett annat förhållande som är typiskt för klassrumssamtalet är att läraren talar en alldeles övervägande del av tiden. Det betyder förstås att varje elevs möjlighet att få yttra sig blir försvinnande liten. Elevens kommunikativa roll är alltså lyssnarens, och det är läraren som bestämmer vad som är ”korrekt” kommunikation. Lärarens sätt att bedriva samtal i klassrummet är ett exempel på vad vi kan kalla professionella samtal. Professionella samtal karakteriseras av att det finns en mer eller mindre uttalad ”teori” om vad samtalet syftar till och hur samtalet skall gestalta sig för att syftet ska kunna uppnås. När det gäller just lärarsamtal i klassrummet, är ”teorierna” bakom dem förmodligen inte särskilt tydligt utsagda, utan de bygger på tradition och erfarenhet. 18 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 En helt annan typ av professionella samtal används i de olika slag av terapier som bl a psykologer, läkare och psykoterapeuter bedriver. Här är, eller åtminstone borde vara, den teoretiska ramen för samtalet klar. Man samtalar på ett visst sätt om vissa saker därför att man tror att det kan hjälpa klienten med dennes problem. Kellerman (1978) har givit en litet satirisk med tänkvärd karakteristik av vad som händer i ett samtal där terapeuten har en klart uttalat teoretisk ståndpunkt och vi tar några av hans exempel som illustration av starkt teoristyrda samtal: Rogeriansk terapi P(atient), T(erapeut) P Det är dåligt ställt med mitt sexliv. Jag är bitter. T Det låter som du är bitter. P Jag är bitter på alla. Du är inte vidare hjälpsam. T Det verkar som du bryr dig om att jag inte är hjälpsam. P Sluta upprepa allt jag säger! T Du vill att jag ska sluta upprepa allt du säger. Transaktionell analys P Kan du inte hjälpa mig. Jag känner mig så ensam och övergiven. T Hur vore det, om du kopplade på din vuxen istället P Min vad? T Nu vill visst ditt Barn ta överhanden P Jag förstår ingenting T Du förstår ingenting, va? Du är dum i huvudet? Jag känner till det där spelet – vi kallar det ”dum i huvudet”. När ska din Vuxen komma fram? P Vad är det för fel på mig? T Nu kopplar du på positionen ”Jag är inte okej – Du är okej”. Du måste komma ifrån ditt livsmanus som stadfäster Icke-Okej upplevelsen. Ändra positionen och bygg upp en ny och medveten livsplan. Jag är Okej – Du är okej! Kroppsterapi P Jag känner mig så oäkta. Så ytlig. T Du har bedragit din kropp! P Har jag? T Javisst. Du måste bryta igenom ditt kroppspansar. Ställ dig här på golvet i den här stresspositionen. Böj lite mer på benen. Andas djupt och låt något ljud komma vid utandningen. Känn hur energin mobiliseras i kroppen. Gör nu de här rörelserna och låt alla känslorna komma upp. Ge efter för skakningarna. Det ska göra ont...nu trycker jag här! P Aaaaaaj! T Bra. Fint. Utmärkt... 19 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 I vardagslag går vi inte omkring med så här precisa föreställningar om hur samtal skall bedrivas, vilket naturligtvis inte innebär att det vardagliga samtalet skulle sakna möjligheter att hjälpa och vara ett medel att komma till insikt om sig själv och andra. Den mest grundläggande aspekten på detta är det som vi nämnde i en tidigare diskussion, nämligen att en av den mellanmänskliga kommunikationens uppgifter är att skapa gemenskap, fatisk kommunion, vilket mera direkt visar vad det syftar på, nämligen kommunikation för att bibehålla och stärka de sociala banden mellan människor. Som Hymes (1974) har påpekat, får man dock vara försiktig när man påstår att ”småpratets” psykologi skulle vara en universell företeelse. Hymes hävdar att det finns kulturer där samtal överhuvudtaget är mycket sparsamt förekommande, och där pratsamma personer betraktas med stor skepsis. Vi snuddar här vid ett stort och väsentligt problem, nämligen den enorma kulturella variation som finns i hur man använder språk och kroppskommunikativa uttryck. Vi återkommer delvis till detta längre fram, då främst ur perspektivet talat och skrivet språk. Här får vi nöja oss med att med eftertryck betona att det vi i Sverige, och kanske i de västerländska kulturerna, betraktar som ”naturligt” sätt att samtala, bara är en av möjliga variationer på kommunikativa möjligheter. Vi ska återvända till vår diskussion om olika typer av samtal. Vi har hittills undvikit att försöka definiera begreppet som sådant. Många kanske tycker att t ex den språkliga aktivitet som försiggår i klassrummet är ett dåligt exempel på samtal. Den kanske bättre beskrivs med uttryck som ”förhör”, ”utfrågning” etc. Med samtal kanske man vill mena något som ligger närmare att ”tala samman”, än vad man gör i klassrummet. En annan möjlighet är att man skiljer mellan ”goda” och ”dåliga” samtal. Det har jag t ex diskuterat i Hjelmquist (1983). Det goda samtalet, eller dialogen, är det som karakteriseras av en ärlig strävan efter att förstå och göra sig förstådd, utan att ha manipulativa eller maktutövande syften. Dialoger och samtal som på ytan ser ut att vara goda samtal skulle man kunna kalla kvasisamtal. Det innebär att man måste göra en åtskillnad mellan inre och yttre aspekter på kommunikation. Något som ser ut som ett samtal behöver inte vara det. Det finns ett slags samtalets ”maskineri”, som gör det möjligt att låta det gå på tomgång. 20 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 Repliker och gester kan ge vid handen att två människor talar med varandra, medan de i själva verket snarare är sysselsatta med två monologer, eller en monolog och förstrött intresse från motparten. De inre aspekterna på samtal rör deltagarnas avsikter och syften, medan de yttre rör det som är mera direkt iakttagbart. De här aspekterna är naturligtvis mycket komplexa, inte minst vad beträffar avsikter och syften. En hel grupp av psykoterapeutiska teorier har som en utgångspunkt att många avsikter och syften är omedvetna och inte omedelbart tillgängliga för oss. Samtalet kan då vara ett medel för att nå större insikt i vad man egentligen vill och har för mål. Det finns förstås andra typer av språkliga samspel än de vi har nämnt hittills. En intressant sådan, som utan tvekan kan kallas professionell, är debatten. Debatter har som syfte, åtminstone på ett plan, att framlägga argument och fakta som stöder en viss idé som man själv förfäktar. Det anknyter till den tidigare diskussionen om retorik och argumentationsteknik. Debatter utmärks dock av att det nästan aldrig är en kommunikation som är tänkt enbart för debattörerna själva. Det gäller i synnerhet i vår av massmedia starkt präglade vardag. Debattörer riktar sig inte enbart till varandra, kanske inte ens i första hand. Ofta är man mera intresserad av att få ut sitt budskap till vissa speciella grupper, eller till så många människor som möjligt. Det senare är särskilt påtagligt för politiska debatter i tidningar, radio och TV. På det sättet skiljer sig debatt och samtal radikalt från varandra. Jag ska exemplifiera detta med hjälp av en TV debatt mellan Olof Palme och Torbjörn Fälldin år 1977. Här är ett avsnitt från debatten: Palme: skapa istället resurser, ett handlingskraftigt samhälle, låt inte människorna på orter som Olofström bara sitta och vänta på att regeringens ledamöter säger ”vi vet inte, vi får se” Fälldin: hm Palme: ja menar, ja kan ju direkt säja att i den situationen, ja har varit me om många kriser å orter under dom år som ja varit i regeringen, 12-13 år, å med den 21 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 särprägel, de resultatet, så hade ja slagit näven i bordet å sagt: detta i Olofström får icke ske, dom människorna ska ha sin trygghet, de ska vara ett klart besked från regeringens sida, å ja vill säja er, och de riktar ja till LM, till Wallenbergkoncernen, å de riktar ja till den borgerliga regeringen, sluta å mumla om dom här frågorna, klara upp de här i Olofström snarast möjligt, annars kommer de att bli hårt och spänt i de svenska samhället å de tjänar ingen av oss på Fälldin: nä visst, vi ska ta i Olofström me samma allvar som vi tog i Norbottens Järnverk, där vi fick ta över efter den gamla regeringen å gå in med 1 800 miljoner för att NJA över huvud ska kunna leva vidare, vi ska ta i branschen här uppe norr över där vi går in me 25 miljoner till TEKO- sidan, med samma allvar som till glasindustrin där vi går in me Palme: alldeles för lite Fälldin: 25 miljoner, alldeles för lite? Palme: ja Fälldin: ja de finns då inga motioner ifrån dig och ditt parti i riksdan Palme: jodå, som höjer de där, det finns ett par enskilda Fälldin: å lägg märke, lägg märke till att Palme, de enda konkreta förslag han har om Olofström de är att han skulle ha slagit näven i bordet Palme: hm Fälldin: å de vet ja inte att de ger nåra nya jobb, de e ungefär samma tema som, som Zackrisson hade i Örnsköldsvik, en lång litania men inga konkreta förslag till hur man löser de, här håller vi på att, här jobbar vi för fullt me att lägga ut beställningar till LM så att Olofström kan leva vidare Palme: Ett stort företag med 900 miljoner kronor i vinst som har fått så väldigt mycke direkt och indirekt samhällstöd som LM har fått, där har, menar ja, en ansvarig regering möjlighet å gå till företaget å säga ”de här får inte ske på de här sättet får ni inte lägga ner, ni har resurser å klara de här, å så skulle man skaffa sig tid för å reda upp de, för å klara Olofström”, men nu istället, att människorna därnere i avsaknad utav såna här rejäla besked ska behöva ordna demonstrationer och känna denna förskr.., gnagande oro i familj efter familj, de, varje situation ä inte 22 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 den adra lik, men nr det gäller Olofström, där skulle man gått ut me en gång, gett klart Fälldin: men ja konstaterar återigen att de enda konkreta bidrag till lösningen de är ifrån Olof Palmes sida, de e att han skulle slå näven i bordet, ja säger att vi håller på för att på olika sätt underlätta, underlätta för dom att leva vidare, de är icke så att vi gett LM någon fullmakt för deras handlande, men det viktiga för hela den här Palme: det kanske, felet me eran att ni inte kan slå näven i bordet mot dom storkapitalistiska företagen Fälldin: va skulle hindra oss, va skulle hindra oss? Palme: ja men eftersom ni har gjort det Fälldin: va skulle hindra oss, om de räckte med att slå näven i bordet, vem, vem man än lyssnar till, vi har ju haft TV program som har tagit upp Olofström, hm, mera kontret va, vad hade Hans Gustafsson att föreslå utav konkreta åtgärder? Ja tror han använde formuleringen ”sätta alla klutar till”, ja är inte riktigt säker, nån av er har gjort de, eh, man, skulle göra allt vad man kan, har vi läst om, å de e bra de, men de viktiga är att man kommer me konkreta uppslag till hur man angriper de här Det här utdraget visar knappast två personer som samtalar med varandra för att lyhört försöka förstå varandras synpunkter och diskutera dem för att kanske uppnå en gemensam, eller i alla fall ny uppfattning om vad problemet gäller. Istället är denna dialog riktad främst till lyssnare och åskådare. Meningsutbytet har närmast karaktären av ett antal monologer som visserligen innehållsligt är beroende av varandra, men inte för diskussionen mycket framåt. Diskussionen rör vad regeringen bör göra med anledning av en aviserad företagsnedläggelse. Palme tycker att regeringen är för passiv och gjort för litet, Fälldin tycker att regeringen gjort precis så mycket som den kunnat. Ingendera parten kan sägas föra någon övertygande saklig argumentation, utan framställer sina respektive ståndpunkter som de rätta, genom att upprepa kärnan i vad som sagts, nämligen att regeringen gjort för litet, respektive precis tillräckligt. Fälldin påpekar visserligen att det finns begränsningar i lagen för vad man kan göra (längre fram i debatten) men det är inte ett argument mot att tala med företagsledningen, vilket Palme 23 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 rekommenderar, samtidigt som Palme inte närmare anger vad sådana samtal med företagsledningen skulle innehålla. Det är uppenbart att den här sekvensen inte visar ett lyckat samtal mellan Palme och Fälldin. Det liknar mera ett gräl där man i första hand försöker visa att motparten har fel, men utan särskilt sofistikerad argumentering. Det har därmed den karaktär som mycken annan politisk retorik, nämligen att kanske inte i första hand försöka övertyga varandra, eller andra åhörare, om den egna ståndpunktens riktighet. Snarare är effekten att stärka de redan övertygade i tron. Detta är naturligtvis ett fullt acceptabelt syfte i den politiska debatten, och exemplifierar ytterligare ett syfte med samtal och dialog. Andra professionella samtalssituationer är t ex läkarsamtal av olika slag. Åtskillig forskning har gjorts under senare år inom detta område. En av de mera kända forskarna är Frankel (1983). Den karaktär som Frankel (1983) har studerat är samspelet mellan läkare och patient bl a med avseende på hur blickkontakt, beröring (när läkaren undersöker) och språk ingår som komponenter i detta samspel. Syftet med dessa studier är att försöka komma åt de regler som kan sägas beskriva vad som händer vid läkar-patient samspel, särskilt hur dessa regler tolkas och förstås av deltagarna själva. Ett motiv för dessa studier är det faktum att en stor del av alla de personer som söker hjälp på läkarmottagningar inte är sjuka och inte får någon medicinsk behandling. Det är särskilt denna grupp av personer som Frankel intresserat sig för. Vad är det för sorts kommunikation som försiggår mellan läkare och besökande och som gör det möjligt för läkaren att fullfölja sin undersökning. En viktig del av läkarens uppgift är att med händerna undersöka klienten, därför är inte minst denna aspekt intressant, i synnerhet som direkt, och intim, beröring av människor man inte känner, är belagt med mycket starka restriktioner i de flesta kulturer. Frankel arbetar i den etnometodologiska traditionen, dvs han försöker visa hur människor klarar av att kommunicera med varandra i vardagliga situationer. I Frankel (1983) studerade han hur en rutinundersökning av en pojke gick till, när det gällde kommunikationens funktion i undersökningen. Frankel menade att delar av läkarens språkliga kommunikation hade som uppgift att få bort uppmärksamhet från det ställe på kroppen där läkaren undersökte med sina händer. Särskilt genom att ställa frågor 24 Intervju- och samtalsmetodik 1 Kursansvarig: Kerstin W. Falkman ht2009 ”tvingar” läkaren patienten att titta på läkaren och svara något, eftersom detta är det förväntade och vanliga sättet att reagera om man får en fråga. Frankel menar att läkaren inte agerar på det här sättet medvetet. Poängen är att det normala sättet att bedriva samtal tycks ha ett så starkt styrande inflytande att det kan upphäva patientens naturliga intresse av att se efter vad läkaren gör under sin undersökning. Det här exemplet visar en annan aspekt av professionella samtal, nämligen att ”experternas” sätt att bedriva samtal kan styras av principer som de inte själva är medvetna om. Det har istället utvecklats som en väl fungerande praxis. Det professionella samtalet är alltså endast delvis professionellt i den meningen att det förmodligen aldrig kan bli helt genomteoretiserat och genomtänkt. Ett samtal kommer alltid i hög grad att vara beroende av den oprofessionella kommunikationens egenskaper. 25