Pt_E.2_Bilaga Regler för EESK:s pris till det civila

Europeiska ekonomiska och sociala kommittén
REGLER FÖR
EESK:s PRIS TILL DET CIVILA SAMHÄLLET 2016
Belöning av goda initiativ i det civila samhället
__________
1.
Prisets syfte och övergripande mål
Syftet med den årliga utmärkelsen är att belöna och uppmuntra initiativ som har genomförts av
organisationer i det civila samhället och/eller enskilda personer och som på ett betydande sätt har
bidragit till att främja den europeiska identiteten och integrationen.
Det övergripande målet med utmärkelsen är att höja medvetenheten om hur organisationer i det
civila samhället och/eller enskilda personer kan bidra till att skapa en europeisk identitet och ett EUmedborgarskap, som i sin tur kan förstärka de gemensamma värderingar som ligger till grund för den
europeiska integrationen.
2.
Temat för EESK:s pris till det civila samhället 2016: migranter
Konflikterna i regioner i Europas omedelbara närhet har lett till en aldrig tidigare skådad
flyktingström till Europa. Människor från krigshärjade länder blandas med människor som vill lämna
sina länder av ekonomiska eller andra skäl. EU och dess medlemsstater står i stor utsträckning
oförberedda inför den stora mängd flyktingar som för närvarande anländer.
De som blir kvar i Europa står – oberoende av sitt ursprung och av om de är flyktingar enligt
Genèvekonventionen eller ekonomiska migranter – inför flera olika utmaningar med anknytning till
att behöva starta på nytt i ett främmande land.
Utöver dessa utmaningar är tredjelandsmedborgare1 som söker ett bättre liv i Europa dessutom
tvungna att övervinna kulturella och socioekonomiska hinder, samtidigt som de i högre grad möts av
fördomar och problem med att bli accepterade, något som förvärras av den ekonomiska krisen och
den ökande partikularismen och nationalismen. Ökande intolerans och fördomar utgör ett olämpligt
bemötande av människor som är utsatta för konflikter, förföljelse och fattigdom, och är inte förenligt
med europeiska värderingar och principer.
1
En tredjelandsmedborgare är en person som inte är EU-medborgare i den mening som avses i artikel 20.1 i EUF-fördraget:
"Ett unionsmedborgarskap införs härmed. Varje person som är medborgare i en medlemsstat ska vara unionsmedborgare.
Unionsmedborgarskapet ska komplettera och inte ersätta det nationella medborgarskapet."
EESC-2016-01894-19-00-NB-TRA Pt E.2 Bilaga (EN) 1/10 extern översättning och granskning
SV
Att integrera migranter och flyktingar är en mycket stor utmaning som EU och dess medlemsstater
måste ta sig an. De offentliga myndigheterna förlitar sig i hög utsträckning på organisationer i det
civila samhället, frivilliga och andra aktörer på lokal nivå när det gäller mottagande och integration av
tredjelandsmedborgare. Flyktingar behöver särskild omsorg och det är nödvändigt att planera
särskilda integrationsåtgärder som tillgodoser deras behov och egenskaper som utsatt grupp.
Europeiska ekonomiska och sociala kommittén är övertygad om att det är en absolut nödvändighet för
våra samhällen att integrera tredjelandsmedborgare. Bristande integration kan leda till parallella
samhällen som kan destabilisera mottagarländerna. Av denna anledning menar EESK att kostnaden
för bristande integration vida överskrider kostnaden för integration. Integrationen måste kopplas till
de värderingar och principer som anges i fördraget, stadgan om de grundläggande rättigheterna och
Europakonventionen.
Med tanke på att integration är en dubbelriktad process där arbetsmarknadens parter, lokala
myndigheter och det civila samhället samtliga spelar en viktig roll önskar EESK, med priset till det
civila samhället 2016, belöna initiativ som tagits av officiellt registrerade organisationer i det civila
samhället och/eller enskilda personer och som syftar till att förbättra migranters liv samt främja deras
integration i samhället.
Temat för detta års pris hänger nära samman med Europeiska unionens migrationsforum, den
plattform för det civila samhället som drivs gemensamt av kommissionen och EESK, inom vilken
organisationer och EU:s institutioner diskuterar utmaningar och prioriteringar bland annat med
anknytning till tredjelandsmedborgares integration inom EU. En specialiserad EU-webbplats
(www.integration.eu) är avsatt för politik och praxis avseende integration.
3.
Behörighet
3.1
Behöriga sökande
EESK:s pris till det civila samhället kan tilldelas organisationer i det civila samhället som är officiellt
registrerade i EU och som bedriver verksamhet på det lokala, regionala, nationella eller europeiska
planet. Det kan även tilldelas enskilda personer.
Organisationerna i det civila samhället är icke-statliga och baserade på privata initiativ, och tar aktiv
del i samhällsutformningen utifrån sina egna perspektiv samt använder sig av den specifika kunskap
och förmåga de besitter och sitt specifika handlingsutrymme. De agerar självständigt och
medlemskapet innebär ett frivilligt åtagande från allmänhetens sida att delta i dessa organisationers
arbete och verksamhet.
I denna definition ingår "arbetsmarknadsparterna", organisationslivet i näringsliv och samhälle,
representativa organisationer på det sociala och ekonomiska området som inte är arbetsmarknadsparter i egentlig mening, icke-statliga organisationer som samlar människor kring gemensamma mål,
till exempel miljöskyddsföreningar, organisationer för skydd av de mänskliga rättigheterna,
EESC-2016-01894-19-00-NB-TRA Pt E.2 Bilaga (EN) 2/10 extern översättning och granskning
konsumentorganisationer, välgörenhetssammanslutningar, utbildningsorganisationer osv. Dessutom
ingår lokalt förankrade sammanslutningar som uppstår i närsamhället och verkar för mål som
fastställs av medlemmarna, exempelvis ungdomsorganisationer, föreningar för familjefrågor och alla
organisationer som ger medborgarna möjlighet att engagera sig i kommunernas liv samt religiösa
sammanslutningar2.
Denna definition utesluter organ och strukturer som inrättats genom en lagstiftnings- eller
förordningsakt och i vilka medlemskap helt eller delvis är obligatoriskt.
Med enskilda personer avses fysiska personer. Tredjelandsmedborgare kan också komma i fråga,
under förutsättning att de är lagligen bosatta i EU. Medlemmar i EESK, delegater i det rådgivande
utskottet för industriell omvandling, EESK:s anställda och medlemmar i utvärderingskommittén och
urvalskommittén är inte behöriga att lämna in ett tävlingsbidrag.
3.2
Behöriga initiativ
Det civila samhället spelar en viktig roll i hanteringen av migrationskrisen och, mer generellt,
i bemötandet av tredjelandsmedborgare. Dess olika aktörer kan ge grundläggande hjälp vid omhändertagandet av migranter när de först anländer till EU. Det kan även vidta de mellanmänskliga åtgärder
som är så viktiga under alla stadier när man tar emot och hjälper flyktingar att komma till rätta. Det
civila samhället skulle dessutom kunna spela en ännu viktigare roll i samband med de långsiktiga
insatserna för att integrera tredjelandsmedborgare i det europeiska samhället.
Mot denna bakgrund, som bekräftas av de erfarenheter EESK införskaffade på plats under besök
i 11 medlemsstater och Turkiet mellan december 2015 och mars 2016, är det specifika målet med
2016 års pris att belöna initiativ som redan har genomförts eller som ännu pågår, och som uppfyller
minst ett av följande krav:







2
Migranter och flyktingar tillhandahålls inledande omhändertagande och omedelbar hjälp.
Tredjelandsmedborgare tillhandahålls socialt stöd, bostäder och hälso- och sjukvårdstjänster.
Praktiskt stöd och rådgivning erbjuds avseende administrativa förfaranden och tjänster som finns
tillgängliga i mottagarlandet och tredjelandsmedborgare får hjälp att övervinna praktiska hinder
med anknytning till tillträde till bostad och hälso- och sjukvårdstjänster, utbildning,
sysselsättning, offentliga tjänster osv.
Främlingsfientlighet, rasism, diskriminering och fördomar mot tredjelandsmedborgare bekämpas.
Exploatering bekämpas och respekt för tredjelandsmedborgares mänskliga rättigheter främjas.
Medvetenheten höjs om tredjelandsmedborgares rättigheter och skyldigheter.
Medvetenheten höjs i värdsamhällen – också bland lokala myndigheter och tjänsteleverantörer –
om tredjelandsmedborgares verklighet. Arbete utförs för att åstadkomma kulturellt och socialt
En definition återfinns i yttrandet från Ekonomiska och sociala kommittén om Det organiserade medborgarsamhällets roll och
bidrag vid byggandet av Europa – CES 851/99 av den 22 september 1999.
EESC-2016-01894-19-00-NB-TRA Pt E.2 Bilaga (EN) 3/10 extern översättning och granskning







4.
samförstånd om att det är viktigt och gynnsamt att investera i invandrares integration i det
europeiska samhället och på arbetsmarknaden. En insats görs för att det positiva bidrag som
tredjelandsmedborgare kan stå för i värdsamhällen ska erkännas. Tolerans främjas. Uppfattningen
om och acceptansen gentemot tredjelandsmedborgare förbättras i värdsamhällen, liksom deras
framtoning i medier.
Öppenhet och ömsesidig kunskap i förhållandet mellan tredjelandsmedborgare och värdsamhällen
främjas.
Rättvis behandling av och lika möjligheter för tredjelandsmedborgare på arbetsplatsen främjas
med olika metoder, bland annat genom medvetenhetshöjning bland arbetsgivare och genom att
man tar itu med informell anställning av tredjelandsmedborgare.
Social inkludering av tredjelandsmedborgare främjas liksom tredjelandsmedborgares egenmakt
och deltagande i mottagarlandets samhällsliv samt ekonomiska, politiska och kulturella liv.
Samarbete bedrivs med offentliga myndigheter för att påskynda inkluderingsprocessen (t.ex. tidig
identifiering och klassificering av intyg, kunskaper och kvalifikationer).
Tredjelandsmedborgare tillhandahålls utbildning, inbegripet: språkutbildning eller annan
verksamhet som syftar till att lära sig mottagarlandets språk, yrkesutbildning, specialanpassad
utbildning som tar hänsyn till tredjelandsmedborgares kulturella, utbildningsmässiga och
socioekonomiska bakgrund och arbetsmarknadssituationen i mottagarlandet, utbildning som
utformas för att hjälpa barn till tredjelandsmedborgare att så snabbt som möjligt kunna gå i skolan
tillsammans med de lokala barnen, kulturorienteringskurser, utbildning som syftar till att göra
tredjelandsmedborgare bekanta med mottagarlandets grundläggande värderingar, rättigheter och
skyldigheter.
Värdsamhällen tillhandahålls utbildning, i synnerhet interkulturell och interreligiös utbildning.
Potentiella migranters medvetenhet höjs om de rättsliga kraven för att beviljas asyl i EU:s
medlemsstater och en mer realistisk bild av livet i Europa förmedlas i migranternas
ursprungsländer.
Medvetenheten höjs, information utbyts och bästa praxis sprids i fråga om tredjelandsmedborgares integration och inkludering.
Ansökningsförfarande och sista inlämningsdag
Ansökning ska göras genom ifyllande av det bifogade ansökningsformuläret (bilaga 1).
Ansökan måste innehålla all den information som urvalskommittén behöver för att




kunna försäkra sig om att berörda organisationer i det civila samhället eller berörda enskilda
personerna uppfyller de formella kriterierna för deltagande,
kunna försäkra sig om att berörda organisationer i det civila samhället eller berörda enskilda
personerna uppfyller uteslutningskriterierna,
kunna försäkra sig om att berörda organisationer i det civila samhället eller berörda enskilda
personer godtar bestämmelserna om ansvarsskyldighet, kontroller, revisioner och tillämplig lag,
kunna ta ställning till varje tävlingsbidrags faktiska meriter i förhållande till prisets kriterier.
EESC-2016-01894-19-00-NB-TRA Pt E.2 Bilaga (EN) 4/10 extern översättning och granskning
För detta ändamål ska varje ansökan inbegripa en vederbörligen ifylld och undertecknad försäkran på
heder och samvete avseende uteslutnings- och behörighetskriterierna (bilaga 2).
Innan dess att priset delas ut kommer de nominerade att uppmanas att returnera de relevanta styrkande
handlingarna, närmare bestämt formuläret för rättssubjekt och formuläret för bankuppgifter,
vederbörligen ifyllda och undertecknade. Formulären återfinns på
http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/legal_entities/legal_entities_en.cfm
respektive
http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/financial_id/financial_id_en.cfm.
Ansökningar ska lämnas in på ett av EU:s officiella språk. För att underlätta bedömning ska de helst
lämnas in på engelska.
Det faktum att en ansökan lämnas in innebär att sökanden godtar villkoren i tävlingsdokumenten.
Det innebär också att sökanden inte får ställa egna, avvikande villkor av allmän eller särskild art.
Den vederbörligen ifyllda och undertecknade ansökan samt försäkran på heder och samvete ska
skickas till EESK:s sekretariat via e-post till följande adress:
[email protected]
Sista dagen för att skicka in ansökningar är den 9 september 2016 kl. 23.59 (MET).
Sökande kan bara lämna in ett tävlingsbidrag. Sökandena ska själva stå för kostnaderna för att delta
i tävlingen och dessa kommer inte att ersättas.
Sökandena kommer ett erhålla en bekräftelse via e-post på att ansökan har mottagits.
5.
Utvärdering och prisutdelning
5.1
Utvärderingens etapper
Utvärderingen kommer enbart att grunda sig på informationen i den inlämnade ansökan. Den kommer
att bestå av följande fem etapper:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Kontroll av sökandenas behörighet.
Kontroll av behörighet vad gäller de initiativ som föreslagits till priset.
Kontroll av att sökandena inte omfattas av uteslutningskriterierna.
Utvärdering av kvaliteten på de initiativ som föreslagits till priset, på grundval av
tilldelningskriterierna.
Slutlig utvärdering och slutligt val av vinnare.
EESC-2016-01894-19-00-NB-TRA Pt E.2 Bilaga (EN) 5/10 extern översättning och granskning
Ansökningarna kommer att bedömas i den ordning som anges ovan. Endast sökande som uppfyller
alla krav i en etapp går vidare till nästa etapp i bedömningen. Sökandena kommer inte att
tillhandahållas någon feedback efter de första fyra utvärderingsetapperna. Resultat kommer att
meddelas alla sökande efter den slutliga utvärderingen (etapp 5), preliminärt i slutet av november 2016.
5.1.1
Etapp ett: kontroll av sökandenas behörighet
Denna utvärderingsetapp kommer att genomföras av EESK:s personal.
För att vara behöriga ska sökandena uppfylla de krav som anges i punkt 3.1 ovan.
För att bevisa att de är behöriga ska samtliga sökande tillhandahålla en försäkran på heder och
samvete (bilaga 2) som är vederbörligen undertecknad och daterad av en befullmäktigad företrädare.
Denna försäkran utgör en del av den försäkran som används för uteslutningskriterierna (se punkt 5.1.3
nedan). Därför ska endast en försäkran, som täcker båda aspekterna, tillhandahållas av varje sökande.
EESK kommer att utvärdera sökandenas behörighet på grundval av försäkran på heder och samvete.
EESK kommer att uppmana de utvalda sökande (de nominerade) att tillhandahålla ett vederbörligen
ifyllt och undertecknat formulär för rättssubjekt tillsammans med styrkande handlingar (se punkt 4
ovan).
EESK förbehåller sig rätten att begära ovannämnda formulär och styrkande handlingar från alla
sökande vid vilken tidpunkt som helst under utvärderingsförfarandet. Vid en sådan begäran ska
sökanden tillhandahålla formuläret och de styrkande handlingarna utan dröjsmål. EESK kan avslå en
ansökan om formuläret och de styrkande handlingarna inte tillhandahålls i tid.
5.1.2
Etapp två: kontroll av behörighet vad gäller initiativ
Denna utvärderingsetapp kommer att genomföras av EESK:s personal.
Behörighet vad gäller de initiativ som föreslagits till priset kommer att kontrolleras på grundval av
ansökningsformuläret (bilaga 1). För att vara behöriga ska de initiativ som föreslagits till priset
uppfylla de krav som anges i punkt 3.2 ovan. Annan verksamhet som sökanden bedriver kommer inte
att beaktas.
5.1.3
Etapp tre: kontroll av att sökandena inte omfattas av uteslutningskriterierna
Denna utvärderingsetapp kommer att genomföras av EESK:s personal.
Alla sökande ska lämna in en försäkran på heder och samvete (bilaga 2), som vederbörligen
undertecknats av en befullmäktigad företrädare, om att de inte befinner sig i någon av de uteslutningssituationer som anges i nämnda försäkran på heder och samvete.
EESC-2016-01894-19-00-NB-TRA Pt E.2 Bilaga (EN) 6/10 extern översättning och granskning
EESK förbehåller sig rätten att kontrollera huruvida de utvalda sökandena (de nominerade) befinner
sig i någon av uteslutningssituationerna genom att begära de styrkande handlingar som anges
i nämnda försäkran på heder och samvete. Vid en sådan begäran ska sökanden tillhandahålla samtliga
de begärda handlingarna inom en tidsfrist som anges av EESK. EESK kan avslå en ansökan om de
begärda handlingarna inte tillhandahålls i tid.
En sökande är inte tvungen att lämna in en given handling om EESK kostnadsfritt kan få tillgång till
den via en nationell databas.
5.1.4
Etapp fyra: utvärdering avseende kvalitet
Kvaliteten på behöriga ansökningar kommer att bedömas av en utvärderingskommitté bestående av
fyra bedömare: tre medlemmar i EESK och en extern expert. Var och en av EESK:s tre grupper
(Arbetsgivare, Arbetstagare, Övriga intressegrupper) ska föreslå en bedömare.
Utvärderingskommittén kommer att bedöma kvaliteten på ansökningarna på grundval av de
tilldelningskriterier som anges nedan. Bedömarna kommer enbart att överväga de initiativ som
föreslagits till priset, inte sökandens övriga verksamhet. Det finns ingen nedre tröskel för varje enskilt
kriterium. Sökande som inte lyckas nå upp till åtminstone 50 % av den maximala högsta poängen ska
emellertid uteslutas.
Kriterier för tilldelning av priset
Kriterium 1 – hållbarhet
Detta kriterium kommer att användas för att bedöma det föreslagna
initiativets potential att ha en långsiktig inverkan och att inspirera andra i
Europa, dvs. att kunna tillämpas för eller anpassas till samma kategori av
mottagare eller en annan kategori av mottagare någon annanstans i
samma medlemsstat eller en annan EU-medlemsstat.
Kriterium 2 – deltagande
Detta kriterium kommer att användas för att bedöma dels i vilken
utsträckning mottagare deltar aktivt i det föreslagna initiativet, dels
kapaciteten att genom initiativet dela god praxis och höja medvetenheten
om migration och tillhörande frågor.
Kriterium 3 – innovation
Detta kriterium kommer att användas för att bedöma kreativiteten i fråga
om det föreslagna initiativet, dess egenart och i vilken grad det är
innovativt i dess specifika sammanhang. För detta ändamål avses med
innovation både nya idéer och nya eller förbättrade sätt att genomföra en
befintlig lösning eller strategi på, eller att anpassa densamma till ett
annat sammanhang eller en annan målgrupp.
Poäng sammanlagt
Poäng
35 poäng
35 poäng
30 poäng
100 poäng
(minimum 50 poäng)
EESC-2016-01894-19-00-NB-TRA Pt E.2 Bilaga (EN) 7/10 extern översättning och granskning
Utvärderingskommittén kommer att upprätta en slutlista med högst 15 ansökningar (finalister), som
motiverats på vederbörligt sätt genom en kvalitetsbedömning, och lämna in denna till urvalskommittén, som kommer att ansvara för valet av vinnare.
5.2
Etapp fem: slutlig utvärdering och slutligt val av vinnare
Denna utvärderingsetapp kommer att genomföras av en urvalskommitté bestående av EESK:s
ordförande och de båda vice ordförandena, de tre gruppernas (Arbetsgivare, Arbetstagare, Övriga
intressegrupper) ordförande och EESK:s generalsekreterare.
Urvalskommittén kommer att ansvara för det slutliga valet av vinnare, med beaktande av resultaten av
den kvalitetsutvärdering som genomförts av utvärderingskommittén. Urvalskommittén kommer
uteslutande att bedöma de ansökningar som ingår i slutlistan (dvs. bland finalisterna). Bedömningen
kommer att genomföras på grundval av de tilldelningskriterier som anges i punkt 5.1.4 ovan.
Den slutliga rangordningen bland vinnarna kommer att fastställas genom konsensus.
EESK får dela ut som mest 5 priser till de 5 högst rangordnade sökande.
6.
Prissumma
Kommittén planerar att dela ut högst 5 priser. Förstapriset har ett värde av 14 000 euro. Beloppet för
de övriga priserna uppgår till 9 000 euro. Om förstapriset delas lika mellan mer än en vinnare ska
förstapristagarna belönas med 11 500 euro vardera för två förstapriser, med 10 600 euro vardera för
tre förstapriser, med 10 250 euro vardera för fyra förstapriser och med 10 000 euro vardera för fem
förstapriser. Kommittén är inte skyldig att dela ut alla fem priserna. EESK kan besluta att inte dela ut
priset till det civila samhället.
Prisutdelningsceremonin kommer att äga rum den 15 december 2016, under EESK:s plenarsession.
Två företrädare per vinnare kommer att bjudas in att delta vid ceremonin, med resa och inkvartering
anordnat av EESK i enlighet med regler som kommer att meddelas vinnarna i god tid.
Priserna kommer att betalas ut genom banköverföring inom 30 dagar från prisutdelningsceremonin,
förutsatt att vinnarna har lämnat in samtliga efterfrågade handlingar. Det åligger vinnarna att betala
tillämpliga skatter och avgifter när de använder prispengarna.
7.
Personuppgifter
Personuppgifter som ingår i ansökningshandlingarna (såsom namn och adress) kommer att behandlas
i enlighet med förordning (EG) nr 45/2001 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och
gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter. Om
inget annat anges kommer svaren på frågorna och eventuella personuppgifter som efterfrågats för
bedömning av ansökan i enlighet med tävlingsreglerna uteslutande att behandlas för detta ändamål av
kommunikationsavdelningen. Närmare uppgifter avseende behandlingen av personuppgifter har
bifogats (bilaga 3).
EESC-2016-01894-19-00-NB-TRA Pt E.2 Bilaga (EN) 8/10 extern översättning och granskning
Sökandenas personuppgifter kan komma att registreras i systemet för tidig upptäckt och uteslutning
om de befinner sig i någon av de situationer som anges i artikel 106 i budgetförordningen3 och i
försäkran på heder och samvete. För mer information, se sekretessförsäkran på
http://ec.europa.eu/budget/explained/management/protecting/protect_en.cfm#BDCE.
8.
Skyldigheter avseende offentliggörande
Utan att det påverkar vad som anges i punkt 7 ovan beviljar vinnarna EESK rätten att på valfritt språk,
via valfritt medium och via valfri teknik meddela allmänheten namnen på vinnarna, deras verksamhet
och det prisbelopp de tilldelas.
I all kommunikation eller allt offentliggörande från vinnarnas sida avseende den verksamhet för
vilken priset tilldelades ska det anges att verksamheten tilldelats EESK:s pris till det civila samhället.
Denna skyldighet gäller under ett år från det datum då priset tilldelas.
9.
Ansvarsskyldighet
Sökande har ensamt ansvar i händelse av en fordran med anknytning till de verksamheter som bedrivs
inom ramen för priset.
10.
Kontroll och revisioner
Vinnarna ska godta att EESK, Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och revisionsrätten
genomför kontroller och revisioner, liksom skyldigheterna avseende offentliggörande med anknytning
till tävlingen och det tilldelade priset, enligt vad som anges närmare i punkt 8 ovan.
11.
Tillämplig lag, klagomål och behörig domstol
Priset till det civila samhället ska omfattas av unionens lagstiftning, vid behov kompletterad med
belgisk lagstiftning.
Synpunkter avseende pristilldelningsförfarandet kan lämnas in till den myndighet som tilldelar priset.
Klagomål om administrativa missförhållanden kan lämnas in till Europeiska ombudsmannen inom två
år från det datum då klaganden fick kännedom om de fakta som ligger till grund för klagomålet (se
http://www.ombudsman.europa.eu) och efter att EESK först kontaktats i ett försök att finna en lösning
i frågan.
3
Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens
allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1) i dess ändrade
lydelse.
EESC-2016-01894-19-00-NB-TRA Pt E.2 Bilaga (EN) 9/10 extern översättning och granskning
Den domstol som ansvarar för frågor med anknytning till priset är Europeiska unionens tribunal:
Tribunalen
Rue du Fort Niedergrünewald
L-2925 Luxemburg
tfn: (+352) 4303 1
fax: (+352) 4303 2100
e-post: [email protected]
URL: http://curia.europa.eu
Upplysningar om hur ett överklagande lämnas in kan erhållas från ovannämnda adress.
12.
Påföljder
Bötesstraff på mellan 2 % och 10 % av prisets värde och beslut om uteslutning från samtliga kontrakt,
bidrag och tävlingar som bekostas av unionen kan utfärdas för deltagare som har inkommit med
oriktiga uppgifter (försäkran på heder och samvete, bilaga 2) eller begått oegentligheter eller
bedrägeri, i enlighet med de villkor som anges i artikel 106 i budgetförordningen.
13.
Ytterligare information
För ytterligare information, kontakta
Peter Lindvald Nielsen, chef för EESK:s kommunikationsavdelning
Tfn +32 25469299
eller
Anna Comi, kommunikationsansvarig, sekretariatet för EESK:s kommunikationsavdelning
Tfn +32 25469367
Frågor per e-post kan skickas till [email protected].
Om det är relevant för andra potentiella sökande kommer frågor och svar att offentliggöras på sidan
om priset till det civila samhället på EESK:s webbplats (www.eesc.europa.eu/civilsocietyprize).
EESK uppmanar vänligen sökande att kontrollera priswebbplatsen med jämna mellanrum för att
erhålla nyast möjliga information.
_____________
EESC-2016-01894-19-00-NB-TRA Pt E.2 Bilaga (EN) 10/10 extern översättning och granskning