EUROPEISKA
KOMMISSIONEN
Bryssel den 11.2.2016
COM(2016) 64 final
2016/0038 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om ingående av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan partnerstaterna i
Östafrikanska gemenskapen (EAC), å ena sidan, och Europeiska unionen och dess
medlemsstater, å andra sidan
SV
SV
MOTIVERING
1.
BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

Motiv och syfte med förslaget
Det bifogade förslaget till rådsbeslut utgör det rättsliga instrumentet för ingående av det
ekonomiska partnerskapsavtalet mellan partnerstaterna i Östafrikanska gemenskapen (EAC),
å ena sidan, och Europeiska unionen och dess medlemsstater, å andra sidan. EACpartnerstaterna är Burundi, Kenya, Rwanda, Tanzania och Uganda.
Chefsförhandlarna avslutade förhandlingarna i Bryssel den 14 oktober 2014. Avtalet
paraferades den 16 oktober 2014 i Bryssel.
Kenya omfattas för närvarande av den ordning som fastställs i förordningen om
marknadstillträde. De andra länderna i regionen ingår för närvarande i initiativet ”Allt utom
vapen”, eftersom de räknas till de minst utvecklade länderna.
Så snart avtalet träder i kraft kommer det att skapa en enhetlig ordning för marknadstillträde
för EAC-partnerstaterna.

Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
Genom förslaget genomförs partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i
Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess
medlemsstater, å andra sidan1 (nedan kallat AVS–EG-partnerskapsavtalet), som innehåller en
uppmaning om att ekonomiska partnerskapsavtal som är förenliga med WTO:s bestämmelser
ska ingås.

Förenlighet med unionens politik inom andra områden
Det ekonomiska partnerskapsavtalet med EAC är ett utvecklingsorienterat handelsavtal.
Avtalet ger EAC-partnerstaterna asymmetriskt marknadstillträde, vilket gör att de kan skydda
känsliga sektorer från liberalisering, och det innehåller ett stort antal skyddsbestämmelser och
en klausul för skydd av nyetablerade industrier. Det innehåller även bestämmelser om
ursprungsregler som främjar exporten, och användningen av exportsubventioner undanröjs i
handeln mellan parterna. Dessa bestämmelser bidrar till målet om en konsekvent politik för
utveckling och överensstämmer med artikel 208.2 i EUF-fördraget.
2.
RÄTTSLIG
GRUND,
SUBSIDIARITETSPRINCIPEN
PROPORTIONALITETSPRINCIPEN

Rättslig grund
OCH
Detta rådsbesluts rättsliga grund är fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt
artikel 207.3 och 207.4 och artikel 209.2 jämförda med artikel 218.6 a.

Subsidiaritet (för icke-exklusiv befogenhet)
Den gemensamma handelspolitiken är, i enlighet med artikel 3 i EUF-fördraget, ett område
där unionen ska ha exklusiv befogenhet.

1
SV
Proportionalitetsprincipen
EUT L 317, 15.12.2000, s. 3. Avtalet ändrat genom det avtal som undertecknades i Luxemburg den 25 juni 2005
(EUT L 209, 209.11.8,2005, s. 27) och det avtal som undertecknades i Ouagadougou den 22 juni 2010 (EUT L 287,
4.11.2010, s. 3).
2
SV
Detta förslag behövs för att unionen ska uppfylla sina internationella åtaganden enligt AVS–
EG-partnerskapsavtalet.

Val av instrument
Förslaget överensstämmer med artikel 218.6 i EUF-fördraget, enligt vilken rådet ska anta
beslut om internationella avtal. Inget annat rättsligt instrument kan användas för att nå målet
för detta förslag.
3.
RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
MED

Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig
lagstiftning
Ej tillämpligt.

Samråd med berörda parter
Ej tillämpligt.

Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
Ej tillämpligt.

Konsekvensbedömning
En bedömning av konsekvenserna för hållbar utveckling av avtalen om ekonomiskt
partnerskap mellan EU och AVS-länderna gjordes åren 2003–2007. Kravspecifikationerna för
projektet offentliggjordes av kommissionen 2002 inom ramen för ett anbudsförfarande, som
utmynnade i att ett femårigt ramavtal i augusti 2002 tilldelades PwC France. Ett utkast till
slutlig rapport om konsekvensbedömning lades fram för de europeiska berörda parterna under
det möte i forumet för dialog med det civila samhället som Europeiska kommissionen
anordnade den 23 mars 2007 i Bryssel.

Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling
Det ekonomiska partnerskapsavtalet med EAC omfattas inte av Refit-programmet, och det ger
inte upphov till några kostnader för små- och medelstora företag i unionen eller till några
frågor när det gäller den digitala miljön.

Grundläggande rättigheter
Förslaget får inga konsekvenser för skyddet av de grundläggande rättigheterna i unionen.
4.
BUDGETKONSEKVENSER
Fyra av de fem EAC-partnerstaterna är minst utvecklade länder som omfattas av initiativet
”Allt utom vapen”, som ger dem tull- och kvotfritt marknadstillträde till EU. Kenya omfattas
av förordningen om marknadstillträde, som också ger tull- och kvotfritt tillträde till EUmarknaden. Förslaget får därför inte några budgetkonsekvenser, då länderna enligt avtalet
kommer att ha fortsatt tillträde till EU-marknaden på samma villkor.
SV
5.
ÖVRIGA INSLAG

Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och
rapportering
3
SV
Enligt de institutionella bestämmelserna i det ekonomiska partnerskapsavtalet med EAC ska
ett EPA-råd inrättas, som ska ansvara för att övervaka genomförandet av avtalet. EPA-rådet
ska bestå av företrädare för parterna på ministernivå och kommer att biträdas av en kommitté
med högre tjänstemän.
En rådgivande kommitté kommer att biträda kommittén med högre tjänstemän i syfte att
främja dialog och samarbete mellan företrädare för det civila samhället, den privata sektorn
och näringslivets och arbetsmarknadens organisationer. Avtalet ska ses över efter vart femte
år räknat från dagen för dess ikraftträdande.

Förklarande dokument (för direktiv)
Ej tillämpligt.

Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget
Det ekonomiska partnerskapsavtalet med EAC innehåller bestämmelser om varuhandel, tullar
och handelslättnader, tekniska handelshinder, sanitära och fytosanitära åtgärder samt jordbruk
och fiske.
I bestämmelserna om samarbete för genomförandet av utvecklingsdimensionen fastställs de
prioriterade åtgärdsområdena för genomförandet av avtalet, vilka anges i det regionala
vägledande programmet för 2014–2020.
Avtalet innehåller åtaganden i fråga om regional integration som kommer att stödja
genomförandet av EAC:s tullunion.
I avtalet föreskrivs dessutom att förhandlingarna ska fortsätta på regional nivå om tjänster,
konkurrenspolitik, investeringar och utveckling av den privata sektorn, miljö och hållbar
utveckling, immaterialrätt samt öppenhet vid offentlig upphandling.
SV
4
SV
2016/0038 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om ingående av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan partnerstaterna i
Östafrikanska gemenskapen (EAC), å ena sidan, och Europeiska unionen och dess
medlemsstater, å andra sidan
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.3 och
207.4 och artikel 209.2 jämförda med artikel 218.6 a,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag2,
med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och
av följande skäl:
(1)
Den 12 juni 2002 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar om ett
avtal om ekonomiskt partnerskap med gruppen av stater i Afrika, Västindien och
Stillahavsområdet.
(2)
Förhandlingarna har slutförts, och det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan
partnerstaterna i Östafrikanska gemenskapen (Republiken Burundi, Republiken
Kenya, Republiken Rwanda, Förenade republiken Tanzania och Republiken Uganda),
å ena sidan, och Europeiska unionen och dess medlemsstater, å andra sidan, (nedan
kallat avtalet) paraferades den 16 oktober 2014.
(3)
I enlighet med rådets beslut nr [..] av den [..]3 undertecknades avtalet den […], med
förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt.
(4)
Avtalet har tillämpats provisoriskt sedan den [..] i avvaktan på att det ska träda i kraft.
(5)
Partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och
Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater,
å andra sidan4 innehåller en uppmaning om att ekonomiska partnerskapsavtal som är
förenliga med WTO:s bestämmelser ska ingås.
(6)
Avtalet bör ingås på unionens vägnar.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan partnerstaterna i Östafrikanska gemenskapen
(EAC), å ena sidan, och Europeiska unionen och dess medlemsstater, å andra sidan ingås
härmed.
2
3
4
SV
EUT C […], […], s. […].
EUT L
EUT L 317, 15.12.2000, s. 3. Avtalet ändrat genom det avtal som undertecknades i Luxemburg den 25 juni 2005
(EUT L 209, 209.11.8,2005, s. 27) och det avtal som undertecknades i Ouagadougou den 22 juni 2010 (EUT L 287,
4.11.2010, s. 3).
5
SV
Texten till avtalet åtföljer detta beslut.
Artikel 2
Rådets ordförande ska utse den person som ska ha rätt att på unionens vägnar lämna den
underrättelse som föreskrivs i artikel 139 i avtalet för att uttrycka Europeiska unionens
samtycke till att bli bunden av avtalet5.
Artikel 3
Avtalet ska inte tolkas så att det ger rättigheter eller ålägger skyldigheter som direkt kan
åberopas vid unionens eller medlemsstaternas domstolar och andra rättsliga instanser.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den
På rådets vägnar
Ordförande
5
SV
Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska
unionens officiella tidning.
6
SV
FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT FÖR FÖRSLAG SOM ENDAST
PÅVERKAR BUDGETENS INKOMSTSIDA
1.
FÖRSLAGETS BETECKNING
RÅDETS BESLUT om ingående av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan
partnerstaterna i Östafrikanska gemenskapen (EAC), å ena sidan, och Europeiska
unionen och dess medlemsstater, å andra sidan
2.
BUDGETRUBRIK
Kapitel och artikel: Kapitel 12, artikel 120
Budgeterat belopp för 2014: 16 185 600 000 euro
3.
BUDGETKONSEKVENSER

4.
Förslaget påverkar inte budgeten
BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNING
För att skydda Europeiska unionens egna medel innehåller avtalet bestämmelser som ska
garantera att partnerlandet på ett korrekt sätt tillämpar de villkor som fastställs för
tillämpningen av handelsmedgivandena enligt punkt 3 (”Budgetkonsekvenser”), särskilt
artikel 16 om särskilda bestämmelser om administrativt samarbete (den s.k. Olaf-klausulen),
protokoll 1 om ursprungsregler och protokoll 2 om ömsesidigt administrativt bistånd i
tullfrågor. Dessa bestämmelser kompletterar Europeiska unionens tullagstiftning som är
tillämplig på alla importerade varor (särskilt Europeiska unionens tullkodex med
tillämpningsbestämmelser) och lagstiftningen om medlemsstaternas ansvar för kontrollen av
egna medel (särskilt rådets förordning (EG) nr 1150/2000).
SV
7
SV