2. resultat av samråd med berörda parter och

EUROPEISKA
KOMMISSIONEN
Bryssel den 10.7.2015
COM(2015) 334 final
2015/0147 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i gemensamma EESkommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder,
provning och certifiering) och bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet (direktivet om
bränslekvalitet)
SV
SV
MOTIVERING
1.
BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
För att trygga den erforderliga rättssäkerheten och enhetligheten på den inre marknaden ska
gemensamma EES-kommittén införliva all relevant unionslagstiftning med EES-avtalet så
snart som möjligt efter antagandet av lagstiftningen i fråga.
2.
RESULTAT
AV
SAMRÅD
KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
MED
BERÖRDA
PARTER
OCH
Syftet med utkastet till beslut av gemensamma EES-kommittén (vilket åtföljer det föreslagna
rådsbeslutet) är att ändra bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och
certifiering) och bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet för att införliva direktiv 2009/30/EG om
ändring av direktiv 98/70/EG, vad gäller specifikationer för bensin, diesel och gasoljor och
införande av ett system för hur växthusgasutsläpp ska övervakas och minskas, om ändring av
rådets direktiv 1999/32/EG, vad gäller specifikationen för bränsle som används av fartyg på
inre vattenvägar, och om upphävande av direktiv 93/12/EEG1.
Eftersom Eftastaterna i EES begär anpassningar som avviker från EU:s regelverk och som
inför ändringar som går utöver rent tekniska anpassningar, bör EU:s motsvarande ståndpunkt
antas av rådet, i enlighet med artikel 1.3 i rådets förordning (EG) nr 2894/94.
Eftasidan lämnar följande förtydligande till de begärda anpassningarna:
Artikel 2.5:
I artikel 2.5 definieras medlemsstater med låga lufttemperaturer sommartid för tillämpningen
av direktiv 98/70/EG. Island och Norge bör ingå i denna grupp. Därför föreskriver
anpassning a att de ska införas i artikel 2.5.
Artikel 3.4:
En ny process för att tillverka förnybar metanol har utvecklats i Island. Att blanda förnybar
metanol i bensin ger möjlighet att ersätta fossila bränslen och minska koldioxidutsläppen från
drivmedel i Island. Direktiv 98/70/EG, ändrat genom direktiv 2009/30/EG, tillåter 3 % v/v
metanol i bensin.
Om bensin blandas med alkoholer leder detta till högre ångtryck i bränslet. I direktiv
2009/30/EG beaktas detta med avseende på etanol genom att ett undantag föreskrivs upp till
en fastställd högsta gräns för ångtrycket. Detta undantag är till för att stödja utvecklingen av
marknaden för biobränslen. Ett liknande undantag för bensin med 3 % v/v metanolhalt behövs
för att möjliggöra att bensin blandad med förnybar metanol släpps ut på den isländska
marknaden under sommarmånaderna.
Enligt kommissionens arbetsdokument som åtföljer förslaget till direktiv 2009/30/EG2
regleras det högsta ångtrycket för bensin under sommarperioden genom direktiv 98/70 för att
begränsa utsläppen av flyktiga organiska föreningar. Utsläpp av flyktiga organiska föreningar
1
2
SV
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/30/EG av den 23 april 2009 om ändring av direktiv
98/70/EG, vad gäller specifikationer för bensin, diesel och gasoljor och införande av ett system för hur
växthusgasutsläpp ska övervakas och minskas, om ändring av rådets direktiv 1999/32/EG, vad gäller
specifikationen för bränsle som används av fartyg på inre vattenvägar, och om upphävande av direktiv
93/12/EEG, EUT L 140, 5.6.2009, s. 88.
SEK(2007) 55.
2
SV
är ett problem dels för att de är ozonbildande och skadliga för miljön och människors hälsa,
dels för att vissa kolväten, t.ex. bensen, utgör en särskild hälsorisk.
Utsläppen av flyktiga organiska ämnen utom metan i Island har minskat – 2009 låg de 58 %
under 1990 års nivå. De målvärden för ozon som i syfte att skydda människors hälsa (ett
högsta 8-timmarsmedelvärde under ett dygn på 120 µg/m³) som fastställs i direktiv
2002/3/EG och som genomförs i Island genom förordning nr 745/2003 överskrids inte i Island
under sommarperioden. Om metanol blandas med bensin kommer även metanol att ingå i
utsläppen av flyktiga organiska ämnen från bränslet. POCP-indexet (fotokemisk
ozonbildningspotential) för metanol (20,5) är lägre än för bensin (61), vilket kan förväntas
motverka det ökade ångtryckets effekt på ozonbildningen.
När det gäller hälsorisker har en kritisk granskning av expertgranskad litteratur om toxiciteten
av inandade metanolångor inte gett några belägg för att exponering för låga halter av
metanolångor skulle leda till negativa hälsoeffekter. Medeltemperaturen i Island under de tre
sommarmånaderna är under 11 °C. En jämförelse av sommarmedeltemperaturerna i
europeiska städer och antagna flyktighetsklasser för bensin visar att bensin med ångtryck över
80 kPa används i europeiska städer under månader då medeltemperaturen överstiger 12 °C.
Utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut (nedan kallad beslutet) innehåller därför en
anpassning som går ut på att Island under sommarperioden får tillåta att bensin som innehåller
etanol eller metanol med ett högsta ångtryck på 70 kPa släpps ut på marknaden, förutsatt att
den använda etanolen är ett biodrivmedel eller att de minskade växthusgasutsläppen genom
användningen av metanol uppfyller de kriterier som anges i artikel 7b.2.
Artikel 7b.6:
Denna bestämmelse hänför sig till en specifik del av EU:s gemensamma jordbrukspolitik.
Eftersom den gemensamma jordbrukspolitiken inte omfattas av EES-avtalet, innehåller
utkastet till beslut en anpassning som går ut på att artikel 7b.6 inte ska tillämpas.
Tillämpning av artiklarna 7a–7e på Liechtenstein:
I Liechtenstein finns inga leverantörer enligt definitionen i artikel 2.8 i direktivet. Enligt den
schweiziska lagen av den 21 juni 1996 om skatt på mineralolja, som är tillämplig i
Liechtenstein i kraft av tullunionen mellan Liechtenstein och Schweiz, måste importörer eller
ägare av bränsledeponier betala skatt på import av drivmedel. I Liechtenstein förekommer
ingen direktimport av bensin och diesel. Eftersom ingen leverantör kan åläggas
skyldigheterna i artiklarna 7a–7e, kan dessa artiklar således inte tillämpas på Liechtenstein,
varför en motsvarande anpassning har införts i utkastet till beslut.
3.
FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
Enligt artikel 1.3 i rådets förordning (EG) nr 2894/94 om formerna för genomförandet av
avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet ska, när det gäller denna typ av beslut,
den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar fastställas av rådet på förslag från
kommissionen.
Kommissionen lägger fram utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut för rådet för
antagande som unionens ståndpunkt. Kommissionen hoppas kunna lägga fram unionens
ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt.
SV
3
SV
2015/0147 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i gemensamma EESkommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder,
provning och certifiering) och bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet (direktivet om
bränslekvalitet)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 114,
192.1 och 218.9,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna
för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet3, särskilt artikel
1.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet4 (nedan kallat EES-avtalet)
trädde i kraft den 1 januari 1994.
(2)
I enlighet med artikel 98 i EES-avtalet kan gemensamma EES-kommittén besluta att
ändra bland annat bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och
certifiering) och bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet.
(3)
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/30/EG5 bör införlivas med EES-avtalet.
(4)
Bilagorna II och XX till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.
(5)
Unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén bör baseras på det åtföljande
utkastet till beslut.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som på unionens vägnar ska intas i gemensamma EES-kommittén beträffande
den föreslagna ändringen av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och
certifiering) och bilaga XX (Miljö) till EES-avtalet ska baseras på det utkast till beslut av
gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.
3
4
5
SV
EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.
EGT L 1, 3.1.1994, s. 3.
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/30/EG av den 23 april 2009 om ändring av direktiv
98/70/EG, vad gäller specifikationer för bensin, diesel och gasoljor och införande av ett system för hur
växthusgasutsläpp ska övervakas och minskas, om ändring av rådets direktiv 1999/32/EG, vad gäller
specifikationen för bränsle som används av fartyg på inre vattenvägar, och om upphävande av direktiv
93/12/EEG, EUT L 140, 5.6.2009, s. 88.
4
SV
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den
På rådets vägnar
Ordförande
SV
5
SV