2. resultat av samråd med berörda parter och

EUROPEISKA
KOMMISSIONEN
Bryssel den 4.5.2015
COM(2015) 186 final
2015/0097 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EESkommittén avseende en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder,
provning och certifiering) till EES-avtalet (Batterier och ackumulatorer)
SV
SV
MOTIVERING
1.
BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
För att trygga erforderlig rättssäkerhet och enhetlighet på den inre marknaden ska
gemensamma EES-kommittén införliva all relevant unionslagstiftning med EES-avtalet så
snart som möjligt efter det att lagstiftningen ifråga har antagits.
2.
RESULTAT
AV
SAMRÅD
KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
MED
BERÖRDA
PARTER
OCH
Syftet med utkastet till beslut av gemensamma EES-kommittén (bifogat till förslaget till
rådsbeslut) är att ändra bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering)
till EES-avtalet i syfte att införliva Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/56/EU1 med
EES-avtalet.
Eftastaterna i EES föreslår att Liechtenstein ska undantas från artikel 17 i direktiv
2006/66/EG, ändrat genom direktiv 2013/56/EU. Den planerade anpassningen motiveras som
följer.
Enligt artikel 17 i direktiv 2006/66/EG (ändrat genom direktiv 2013/56/EU) är
medlemsstaterna skyldiga att se till att varje producent är registrerad och att registreringen
omfattas av samma föreskrifter som gäller enligt bilaga IV till direktiv 2006/66/EG.
1) Den rättsliga situationen i Liechtenstein
I enlighet med tullunionsfördraget2 (Zollvertrag) från 1923, som trädde i kraft den 1 januari
1924, är Liechtenstein en del av det schweiziska tullområdet. Enligt artikel 4 i fördraget är
den schweiziska tullagstiftningen, liksom all annan schweizisk federal lagstiftning vars
tillämpning är nödvändig för en väl fungerande tullunion, tillämplig i Liechtenstein.
Tullunionsfördraget är den enda rättsliga grund som gör det möjligt för de schweiziska
tullmyndigheterna att tillämpa den schweiziska tullagstiftningen i Liechtenstein. Liechtenstein
har inga egna lagar eller andra författningar på detta område. Ur tullteknisk och
utrikeshandelsstatistisk synvinkel betraktas Liechtenstein allmänt som schweiziskt territorium
på grund av tullunionen och brukar därför inte behandlas som en separat land i tullförfaranden
i internationella sammanhang. Alla lagar, andra författningar och administrativa
överenskommelser etc. som ingår i tullunionen och som via Schweiz också tillämpas i
Liechtenstein förtecknas i bilagor och offentliggörs i Liechtensteins författningssamling
(Liechtensteinisches Landesgesetzblatt) för att garantera rättssäkerheten för Liechtensteins
ekonomiska aktörer. Bilagorna uppdateras kontinuerligt så snart motsvarande schweiziska
lagstiftning ändras.
Följaktligen tillämpas den schweiziska kemikalielagen av den 15 december 2000, ChemA,
(Chemikaliengesetz vom 15. Dezember 2000) och den schweiziska förordningen om kemisk
1
2
SV
Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/56/EU av den 20 november 2013 om ändring av
Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/66/EG om batterier och ackumulatorer och förbrukade
batterier och ackumulatorer vad gäller utsläppande på marknaden av bärbara batterier och
ackumulatorer som innehåller kadmium och som är avsedda att användas i sladdlösa elektriska
handverktyg och knappceller med låg kvicksilverhalt och om upphävande av kommissionens beslut
2009/603/EG, EUT L 329, 10.12.2013, s. 5.
Tullunionsfördraget av den 29 mars 1923 mellan Schweiz och Liechtenstein (Zollvertrag, ZV; LR
0.631.112).
2
SV
riskbegränsning av den 18 maj 2005, ORRChem, (Chemikalien-Risiko-Reduktionsverordnung
vom 18. Mai 2005, ChemRRV) i såväl Schweiz som Liechtenstein. I bilaga 2.15 ORRChem
anges särskilda regler för batterier, t.ex. skyldigheten att återlämna och återta dem, den
förbetalda bortskaffandeavgiften och batteritillverkares rapporteringsskyldighet. De
schweiziska reglerna för batterier är likvärdiga med EU:s bestämmelser. Ändringarna av
direktiv 2006/66/EG efterliknas vilket också gäller för bestämmelserna i direktiv 2013/56/EU.
Eftersom ORRChem tillämpas i Liechtenstein faller verkställigheten med avseende på
Liechtenstein delvis inom den exklusiva behörigheten för de schweiziska myndigheterna eller
de organisationer som de schweiziska myndigheterna utsett (se bilaga 2.15 nr 6 ORRChem).
Den organisation som de schweiziska myndigheterna utsett och som är verksam på området för
avgifter för bortskaffande av batterier är INOBAT (Interessenorganisation Batterieentsorgung).
Enligt den nuvarande schweiziska rapporteringsskyldigheten ska batteritillverkare rapportera
mängden batterier till INOBAT, i enlighet med dess krav, och särskilt ange batterityp och
föroreningshalt (jfr bilaga 2.15 nr 6.3 ORRChem). Kraven i INOBAT:s registreringsblankett är
nästan identiska med kraven enligt bilaga IV till direktiv 2006/66/EG (ändrat genom direktiv
2013/56/EU). Enligt lag har tillverkare av apparater som innehåller batterier möjlighet att välja
mellan INOBAT eller tredje parter som har tagit på sig ansvaret för avgiften och
rapporteringsskyldigheten. Dessa tredje parter är bundna till INOBAT genom ett avtal. INOBAT
kräver att företag som inte uppfyller sina registrerings- och rapporteringsskyldigheter registrerar
sig på grundval av de uppgifter som tullmyndigheterna lämnat. Det schweiziska systemet
förenklar registrering, rapportering och uttag av avgifter, och garanterar samtidigt en fullständig
registrering av alla tillverkare.
2) Den ekonomiska betydelsen av batterier och ackumulatorer som omfattas av
tillämpningsområdet för direktiv 2006/66/EG i Liechtenstein
Enligt artikel 2 i direktiv 2006/66/EG ska direktivet vara tillämpligt på alla typer av batterier
och ackumulatorer, oavsett deras form, volym, vikt, materialsammansättning och användning
(med vissa undantag enligt artikel 2.2).
Liechtenstein är ett mycket litet land med ett territorium på 160 km² och omkring 37 000
invånare, och inga företag som tillverkar batterier uppges vara etablerade där. På grund av
landets ringa storlek och den nationella marknadens relativa storlek, tycks det inte föreligga
något ekonomiskt intresse för tillverkare att tillverka batterier och ackumulatorer i
Liechtenstein.
Hittills gäller att endast ett fåtal bolag (totalt 16) belägna Liechtenstein importerar batterier.
Eftersom den schweiziska registreringsskyldigheten gäller i Liechtenstein har dessa företag
registrerats i det schweiziska registreringssystemet.
För Liechtenstein och dess få batteriimportörer skulle det därför enligt uppgift innebära en
oproportionerlig börda att införa ett eget registreringssystem, särskilt med tanke på den
marginella och rent formella skillnaden mellan den schweiziska registreringsblanketten och
EU:s registreringsblankett.
Mot denna bakgrund och med tanke på ovan beskrivna särskilda rättsliga och faktiska
situation ansöker Liechtenstein om en anpassning till direktiv 2013/56/EU som ändrar direktiv
2006/66/EG. Anpassningen, som föreslagits av Eftastaterna i EES, innebär att artikel 17 i
direktiv 2006/66/EG, i dess ändrade lydelse, inte tillämpas på Liechtenstein.
SV
3
SV
3.
FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
Enligt artikel 1.3 i rådets förordning (EG) nr 2894/94 om formerna för genomförandet av
avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet ska rådet när det gäller denna typ av
beslut fastställa unionens ståndpunkt på förslag från kommissionen.
Kommissionen lägger fram utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut för rådet för
antagande som unionens ståndpunkt. Kommissionen hoppas kunna lägga fram unionens
ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt.
SV
4
SV
2015/0097 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EESkommittén avseende en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder,
provning och certifiering) till EES-avtalet (Batterier och ackumulatorer)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 192.1
och 218.9,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna
för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet3, särskilt artikel
1.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet4 (nedan kallat EES-avtalet)
trädde i kraft den 1 januari 1994.
(2)
I enlighet med artikel 98 i EES-avtalet kan gemensamma EES-kommittén besluta att
ändra bland annat bilaga II om tekniska föreskrifter, standarder, provning och
certifiering till EES-avtalet (nedan kallad bilaga II).
(3)
Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/56/EU5 bör införlivas med EES-avtalet.
(4)
Genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/56/EU upphävdes
kommissionens beslut 2009/603/EG6, som är införlivat med EES-avtalet och
följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.
(5)
Med tanke på den särskilda rättsliga och faktiska situationen i Liechtenstein bör
artikel 17 i direktiv 2006/66/EG, ändrat genom direktiv 2013/56/EU, inte gälla för
Liechtenstein.
(6)
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.
(7)
Unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén bör grunda sig på det utkast till
beslut som åtföljer det här beslutet.
3
EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.
EGT L 1, 3.1.1994, s. 3.
Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/56/EU av den 20 november 2013 om ändring av
Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/66/EG om batterier och ackumulatorer och förbrukade
batterier och ackumulatorer vad gäller utsläppande på marknaden av bärbara batterier och
ackumulatorer som innehåller kadmium och som är avsedda att användas i sladdlösa elektriska
handverktyg och knappceller med låg kvicksilverhalt och om upphävande av kommissionens beslut
2009/603/EG, EUT L 329, 10.12.2013, s. 5.
EUT L 206, 8.8.2009, s. 13.
4
5
6
SV
5
SV
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén
avseende den föreslagna ändringen av bilaga II till EES-avtalet, om tekniska föreskrifter,
standarder, provning och certifiering, ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma
EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den
På rådets vägnar
Ordförande
SV
6
SV