Utrikesdepartementet Denna rapport är en översiktlig sammanställning över hur de mänskliga rättigheterna efterlevs, grundad på den svenska ambassadens bedömningar. Rapporten kan inte ge en fullständig bild. Information bör sökas också från andra källor. Mänskliga rättigheter i Österrike 2006 ALLMÄNT 1. Sammanfattning av läget för de mänskliga rättigheterna Österrike är en demokratisk rättsstat och situationen för de mänskliga rättigheterna (MR) är överlag god. Det finns emellertid vissa områden där respekten för de mänskliga rättigheterna har visat brister, främst inom den nya asyllagstiftningen och att fall av polisövervåld mot invandrare förekommer. Den nya asyllagstiftningen som trädde ikraft den 1 januari 2006 innebär försämringar ur MR-synpunkt på flera sätt, exempelvis genom att asylsökande ofta utvisas direkt efter beslut om avslag och att ett strängare straff föreskrivs för de som skyddar eller hjälper asylsökande. 2. Ratifikationsläget beträffande de mest centrala konventionerna om mänskliga rättigheter samt rapportering till FN:s konventionskommittéer Österrike har ratificerat de centrala konventionerna om mänskliga rättigheter; - - Konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter, International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), samt de fakultativa protokollen om enskild klagorätt och avskaffandet av dödsstraffet Konventionen om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter, International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) Konventionen om avskaffandet av alla former av rasdiskriminering, Convention on the Elimination of all forms of Racial Discrimination (CERD) Konventionen om avskaffandet av alla former av diskriminering mot kvinnor, Convention on the Elimination of all forms of Discrimination Against Women (CEDAW) samt det fakultativa protokollet om enskild klagorätt 2 - - - Konventionen mot tortyr, Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT), samt undertecknat det fakultativa protokollet om förebyggande av tortyr Konventionen om barnets rättigheter, Convention on the Rights of the Child (CRC) samt de två tillhörande protokollen om barn i väpnade konflikter och om handel med barn Flyktingkonventionen, Convention related to the Status of Refugees, samt det tillhörande protokollet från 1967 Romstadgan för internationella brottmålsdomstolen, International Criminal Court (ICC) Den europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (Europakonventionen) Ett problem, enligt flera frivilligorganisationer, är att det dualistiska rättssystemet innebär att de internationella konventionerna inte alltid omsätts i nationell lagstiftning så fort och så korrekt som de borde. Frivilligorganisationer har framfört att barnkonventionen och konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter ännu inte införlivats i nationell lagstiftning på korrekt sätt. Den europeiska konventionen om de mänskliga fri- och rättigheterna har status som grundlag i Österrike och kan därför åberopas direkt inför exempelvis Författningsdomstolen (Bundesverfassungsgerichtshof). MEDBORGERLIGA OCH POLITISKA RÄTTIGHETER 3. Respekt för rätten till liv, kroppslig integritet och förbud mot tortyr Enligt den österrikiska konstitutionen (Bundes-Verfassungsgesetz, B-VG) 1 är vissa rättigheter grundlagsskyddade. De i B-VG inkluderade rättigheterna åtnjuter ett i vissa avseenden starkare skydd än rättigheter som är garanterade enligt vanlig lag. För att parlamentet ska kunna ändra grundlagen krävs två tredjedelars majoritet. Författningsdomstolen har bland annat (Verfassungsgerichtshof) kompetens att övervaka att de grundlagsskyddade rättigheterna efterföljs. Domstolen kan upphäva en lagbestämmelse om denna inte överensstämmer med de grundlagen. Förbud mot tortyr eller annan omänsklig eller nedsättande behandling eller bestraffning är stadfäst i grundlagen. Österrike granskades senast år 1999 av FN:s tortyrkommitté som då noterade att det förekommer anklagelser om att polisen utövar övervåld och misshandel. Sådana anklagelser förekommer fortfarande, främst i samband med gripanden 1 Det finns utöver B-VG även andra bestämmelser med grundlagsstatus. 3 eller kontroll av personer - främst med utländsk härkomst - samt vid demonstrationer. Enligt Amnesty International är polisens uppträdande - till vissa delar - ett av de största problemen vad gäller situationen för mänskliga rättigheter i Österrike. Även Europarådets kommitté för förebyggande av tortyr har noterat att det förekommer fall av polisövervåld mot anhållna och häktade personer. Det mest uppmärksammade fallet på senare tid ägde rum i juli 2003 då mauretaniern Cheibani Wague under oklara omständigheter dog i Wien i samband med att polisen skulle gripa honom. Domstolsprocessen mot polis och ambulanspersonal inleddes under 2005 och utmynnade i fällande domar för en polis och en läkare. En film av en uppmärksam åskådare möjliggjorde de fällande domarna. Wagues änka har däremot inte fått skadestånd av polisen utan har fått väcka civilrättslig talan mot den senare. Under 2006 inträffade ett fall då en man från Gambia avvisades till följd av att han dömts för narkotikabrott. Avvisningen avbröts då mannen förklarade att han inte tänkte avvisas frivilligt. Polisen körde honom därefter till en lagerlokal och misshandlade honom – vilket kunde bevisas eftersom en uteliggare råkade finnas i lagerlokalen och kunde lämna klara vittesuppgifter vid rättegången. Tre poliser dömdes till åtta månaders fängelse och den fjärde polisen fick sex månaders fängelse. Det mest effektiva sättet att komma åt polisövervåld har tidigare varit att anmäla den aktuella situationen till en förvaltningsrättslig instans i varje förbundsland där rättshjälp utgått till den som lämnade in anmälan. Nya bestämmelser medför att rättshjälpen i dessa förvaltningsärenden inskränks. Mål om polisövervåld flyttas till ordinarie straffrättslig domstol. 4. Dödsstraff Förbudet mot dödsstraff är grundlagsfäst. 5. Rätten till frihet och personlig säkerhet Förbud mot godtyckligt frihetsberövande och kvarhållande återfinns i grundlagen. Godtyckliga frihetsberövanden förekommer generellt inte i Österrike. I brottmål kan en person inledningsvis häktas och kvarhållas upp till 48 timmar. En åklagare kan inom den tiden besluta om förlängd häktning, upp till totalt två år, tills dess att förundersökningen är avslutad. Förutsättningarna för förlängd häktning är specificerade i lag. En ny bedömning av om häktningen alltjämt har laga grund måste genomföras med jämna mellanrum. 4 Det kan nämnas att asylsökande inom ramen för det så kallade Dublinförfarandet placeras i häkte i väntan på avvisningsbeslut så kallad ”detention pending deportation” vilket är ett administrativt häktningsbeslut för att säkra verkställigheten i processen. Anledningen till placeringen i häkte uppges vara att avvisningsbeslut då kan verkställas omedelbart efter att det meddelats. Detta medför att asylsökande ofta sitter i häkte - eller i fängelse då häktena ofta är överfyllda – i 10 månader eller ännu längre till dess att beslut är fattat. Det stora flyktingcentret Traiskirchen utanför Wien hyste för några år sedan cirka 1 800 asylsökande. I dagsläget finns 300-400 asylsökande där eftersom de flesta istället placerats i häkte. Familjer splittras ofta och vissa familjemedlemmar har ibland placerats på mindre orter ute i landet. Friheten för en österrikisk medborgare att lämna och resa in i landet igen är en grundlagsskyddad rättighet. Tvångsvis utvisning, eller att medborgare förhindras resa in, förekommer inte. Även friheten att resa inom landet utgör en grundlagsskyddad rättighet. 6. Rättssäkerhet och rättsstatsprincipen En självständig rättsskipande makt i Österrike garanteras enligt grundlagen. Domare skall enligt grundlagen vara oberoende och självständiga. Rätten till rättvis rättegång garanteras enligt grundlagen. I juli 1999 inrättades ett Råd för mänskliga rättigheter, ”Menschenrechtsbeirat”, i enlighet med rekommendationer av Europarådets kommitté för förebyggande av tortyr men även som en följd av fallet Omofuma 2 . Rådet är knutet till och finansierat av inrikesministeriet. Tidigare ingick bland annat Amnesty International i Rådet men sammansättningen har ändrats och Amnesty International är inte längre medlem. Rådet skall framför allt övervaka de myndigheter som är underställda inrikesministeriet, främst polisen. Detta görs bland annat genom inspektioner på plats, men även genom utfärdande av rekommendationer. Amnesty International framhåller att den främsta anledningen till att organisationen inte längre är medlem av Rådet är att Amnesty anser att Rådet ska inta en självständig roll gentemot såväl inrikesministeriet som oberoende organisationer. Även oppositionspartier har under de senaste året framfört önskemål om att Rådet skulle frikopplas från inrikesministeriet för att på så sätt kunna inta en oberoende ställning. 2 Marcus Omofuma, en 29-årig nigeriansk asylsökande vars ansökan avslagits, skulle i maj 1999 återsändas med flyg till Nigera från Wien, via Sofia. Under flygningen Wien-Sofia, då Omofuma beledsagades av tre polismän, tejpade dessa för hans mun och band honom efter att visst handgemäng uppstått. Vid ankomsten till Sofia föreföll Omofuma vara livlös och när en läkare anlänt för att vidta åtgärder, konstaterade denne att Omofuma var död. Enligt domen från april år 2002 dömdes de tre poliserna av en domstol i Wien för ”vårdslöst vållande till annans död under speciellt farliga omständigheter” (”fahrlässiger Tötung unter besonders gefährlichen Umständen”) till åtta månaders villkorligt fängelse. 5 I de österrikiska federala ministerierna samt delstatsregeringarna tillsattes 1999 koordinatorer för mänskliga rättigheter. Till koordinatorernas uppgifter hör att samordna och driva frågor rörande mänskliga rättigheter inom och mellan ministerierna, vilket även innefattar utbildning i mänskliga rättigheter. Den centrala utbildningsenheten för tjänstemän inom förvaltningen (BundesVerwaltungsakademie) anordnar regelbundet seminarier för koordinatorerna för att stärka och vidareutveckla deras arbete samt främja nätverksbyggande. 7. Straffrihet Straffrihet förekommer generellt inte i Österrike. Ett något speciellt fall har emellertid ådragit sig en del uppmärksamhet, såväl i Österrike som internationellt. En österrikisk polisman som arbetade som polis för CIVPOL/UNMIK i Kosovo, anklagades i februari 2002 för bland annat misshandel. Enligt uppgift lyckades polismannen, med hjälp av andra österrikare på plats, fly till Makedonien och därifrån resa tillbaka till Österrike. Mannen dömdes sedermera till fängelse av en domstol i Kosovo, men Österrike har till dags dato inte vidtagit några åtgärder på grund av det inträffade. Det är inte känt var mannen befinner sig i dagsläget, om överhuvudtaget i Österrike. 8. Yttrande-, tryck-, mötes-, förenings- och religionsfrihet m.m. Yttrandefriheten är en grundlagsskyddad rättighet i Österrike, som inkluderar mediefrihet och förbud mot censur. Mediefriheten respekteras generellt av den verkställande makten. Maktkoncentrationen inom media är tämligen hög. Dock har synpunkter i media framförts om att den statliga nyhetsförmedlingen låtit sig styras av den förra regeringens önskemål om diskussionstema för olika debattprogram. Enligt österrikisk grundlag förbjuds nationalsocialistiska organisationer och aktiviteter. Personer som försöker upprätta eller återupprätta nationalsocialistiska organisationer, stödja dem finansiellt eller andra medel, eller sprida nazistisk propaganda, kan dömas till fängelse, i grova fall upp till livstidsfängelse. Personer kan fällas för rasistiska, främlingsfientliga och antisemitiska uttalanden eller beteenden som har koppling till nationalsocialistisk agitation eller nationalsocialistiska organisationer. I november 2005 anhölls den brittiska historikern David Irving på grundval av en häktningsorder från en domstol i Wien från 1989. Åklagaren åtalade Irving för brott mot lagen som förbjuder nynazistiska aktiviteter eftersom Irving år 1989 bland annat förnekat existensen av Auschwitz. Irving dömdes sedermera av domstolen till tre års fängelse. Irving har överklagat domen. 6 Yttrandefriheten är mycket långtgående – under valkampanjen under slutet av sommaren 2006 skyltade det högerpopulistiska partiet FPÖ med budskapen ”Daham statt Islam”, fritt översatt ”hemland istället för islam” och ”sichere Pensionen statt Asylmillionen”, fritt översatt ”säkra pensioner istället för asylmiljoner”, utan att dessa budskap ansågs otillåtna. Nyligen fick FPÖ-politikern Gudenus avgå från Bundesrat, motsvarande delstaternas representation i Parlamentet, efter att ha förnekat gaskamrarnas existens i tredje riket. Gudenus blev dömd för sitt uttalande och dömdes till ett års villkorligt fängelse. Straffskalan angav ett maxstraff på 10 års fängelse för brottet ifråga. Beträffande religionsfrihet kan nämnas att det konservativa partiet ÖVP nekat medlemskap i partiet på grund av de ansökande personernas medlemskap i Scientologkyrkan. Statistik från Europadomstolen för de mänskliga rättigheterna i Strasbourg visar att Österrike placerar sig på andra plats efter Turkiet ifråga om fällande domar i yttrandefrihetsärenden. Jämförelsen visar att Österrike fått 11 fällande domar medan exempelvis Frankrike fått sex domar, Finland och Norge tre fällande domar vardera. 9. De politiska rättigheterna och de politiska institutionerna Österrike är en federal stat med nio delstater. Enligt grundlagen har medborgarna rätt att välja sina företrädare och sålunda utöva inflytande över hur landets regering och delstatsregeringar sammansätts. Fria och rättvisa val genomförs regelbundet. Alla medborgare kan fritt delta i det politiska livet, ställa upp i allmänna val och få tillträde på lika villkor till offentlig tjänst i sitt land. Pluralism råder i flerpartisystemet. EKONOMISKA, SOCIALA OCH KULTURELLA RÄTTIGHETER 10. Rätten till arbete och relaterade frågor EU:s arbetsmarknadsstatistik angav i september 2006 att arbetslösheten i Österrike uppgick till 4,7 procent. Österrike, som har varit med i ILO sedan 1919, har ratificerat ILO:s åtta centrala konventioner (core labour standards). Knappt hälften av arbetstagarna är medlemmar i fackföreningar. Någon tendens till ökad organisationsgrad finns inte. Det är snarare tvärtom efter det att den österrikiska landsorganisationen avslöjats ha stått som borgenär för den 7 fackföreningsägda banken BAWAG som gjort stora spekulationsförluster. Uppskattningsvis lyder 80 procent av arbetstagarna under kollektivavtal. Rätten att strejka uttrycks inte i lag, men är allmänt accepterad. Lagen förbjuder vedergällningsaktioner mot strejkande. Ingen lagstiftad nationell minimilön finns, istället sluts kollektiva avtal för olika arbetsgrupper och industrier. Österrike har ratificerat konventionen om migrantarbetares rättigheter ”the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families ”(MWC). 11. Rätten till bästa uppnåeliga hälsa Nästan 10 procent av BNP går till hälsovården i Österrike, vilket är över genomsnittet bland OECD-länderna. Österrike tillhör även de länder i världen som avdelar mest pengar på hälsa per invånare. Antalet läkare i förhållande till befolkningen är högt. Medellivslängden för såväl män som kvinnor hör till den högsta i världen. Spädbarnsdödligheten ligger på mycket låg nivå. Alla delar av befolkningen har tillgång till grundläggande hälsovård, dock förs en politisk debatt om första- och andraklassens sjukvård och mediciner. 12. Rätten till utbildning Barn har skolplikt från och med sex års ålder. Skolplikten omfattar nio års studier. Enligt utbildningsdepartementet går 99,8 procent av barnen i grundskolan. Staten tillhandahåller fri gymnasieutbildning och understödjer tekniska utbildningar, yrkesutbildningar samt universitetsstudier. Pojkar och flickor har lika rätt till utbildning. De mänskliga rättigheterna studeras i grundskolan. 13. Rätten till en tillfredsställande levnadsstandard Österrike placerar sig på 17.e plats i UNDP:s Human Development Index. Österrike har gynnats mycket av järnridåns fall och EU:s östutvidgning som inneburit en tillväxtstimulans på 0,5 -1 procent per år. De senaste åren har därför strukturreformer av pensionssystem och sjukvården inletts. Enligt Eurostat är Österrike tillsammans med Nederländerna EU:s fjärde rikaste land med en köpkraft på 23 procent över EU-genomsnittet. 8 OLIKA GRUPPERS ÅTNJUTANDE AV DE MÄNSKLIGA RÄTTIGHETERNA 14. Kvinnors rättigheter Den österrikiska lagstiftningen är utformad för att förhindra könsdiskriminering bland annat i anställningsförhållanden och vid tillerkännandet av sociala förmåner. Generellt sett upprätthåller myndigheterna dessa bestämmelser. En speciell jämställdhetskommission (Gleichbehandlungskommission) och en jämställdhetsombudsman (Gleichbehandlungsanwaltschaft) övervakar lagstiftning som föreskriver jämställdhet mellan män och kvinnor. År 2005 var 62,0 procent av kvinnorna mellan 15 och 65 år sysselsatta och 75,4 procent av männen. I genomsnitt tjänar kvinnor cirka 60 procent av vad männen tjänar för samma arbete. Kvinnor har i större utsträckning än män tillfälliga anställningar, deltidsanställningar och är överrepresenterade bland långtidsarbetslösa. Den österrikiska lagstiftningen är utformad för att förhindra könsdiskriminering bland annat i anställningsförhållanden och vid tillerkännandet av sociala förmåner. Kvinnor är underrepresenterade inom statsförvaltningen. Lagen föreskriver därför att inom sektorer där mindre än 40 procent av de anställda är kvinnor, skall kvinnor ha företräde framför män, förutsatt att kvalifikationerna är de samma. Det finns emellertid inte några sanktioner att tillämpa om lagen inte följs. Kvinnor får arbeta inom försvaret och det uppställs inte några restriktioner angående vilka uppgifter de kan tilldelas. Inom den privata sektorn kan kvinnor åberopa jämställdhetslagstiftning som förhindrar diskriminering. Den statliga jämställdhetskommissionen kan tillerkänna kvinnor som könsdiskriminerats vid ett befordringstillfälle kompensation. Kommissionen kan även förordna om ersättning till kvinnor som förbigåtts vid tjänstetillsättning trots att de haft samma kvalifikationer som de manliga sökande. Våld mot kvinnor utgör alltjämt ett problem i det österrikiska samhället. Visserligen tillämpar både polis och domstolar aktuell skyddslagstiftning, men uppskattningsvis mindre än 10 procent av misshandlade kvinnor anmäler att de utsatts för våld. Regeringen ger bidrag till inrättandet av kvinnohem och akut telefonstöd för utsatta kvinnor. Lagstiftning finns som ger polisen möjligheter att med omedelbar verkan förhindra våldsbenägna familjemedlemmar att återvända till hemmet. Det österrikiska skyddet för personer som är utsatta för våld av familjemedlemmar är mycket långtgående. 9 Prostitution är lagligt i Österrike. Människohandel med prostitution som syfte är däremot olagligt och bedöms utgöra ett problem. Österrike är både transitoch mottagarland för kvinnor från främst öst- och centraleuropeiska länder. Straffsatsen för människohandel med prostitution som syfte är upp till 10 års fängelse. Forskning bedrivs och hjälpinsatser för utsatta kvinnor tillhandahålls i allt större omfattning. Enskilda organisationer har arbetat för att den rättsliga definitionen av människohandel skall utsträckas till att även omfatta sådan människohandel som har tvångsarbete och tvångsäktenskap som syfte. Teoretiskt sett har alla kvinnor tillgång till legal abort. Tillgängligheten begränsas emellertid av olika faktorer, bland annat inkomst. Regeringen subventionerar endast aborter som genomförs av medicinska skäl. Alla offentliga sjukhus utför inte abort. Privatkliniker tar så mycket betalt att en del kvinnor föredrar att åka utomlands och göra abort. Tillgången begränsas även av den orsaken att många läkare vägrar genomföra aborter av religiösa och/eller moraliska skäl. Andelen kvinnliga universitetsstuderande beräknas vara över 50 procent. I riksdagsvalet 2006 blev 57 kvinnor (31,3 procent) invalda i parlamentet, vilket var en minskning jämfört med 2002 när 35,3 procent av ledamöterna som valdes var kvinnor. Pensionsåldern för kvinnor är 60 år och 65 år för män. Den faktiska pensionsåldern är mycket lägre, andelen sysselsatta vid 50-65 år är endast 32 procent. Den pensionsreform som genomfördes 2004 har fått kritik för att missgynna framför allt kvinnor. Föräldraledigheten som är betald omfattar barnets två första år och kan sedan 1990 delas mellan föräldrarna. Full ledighet det andra året kan bytas ut mot en längre period med förkortad arbetstid. Den offentliga barnomsorgen inskränker sig till deltidsförskola från tre års ålder i många delstater. Beräkningar finns som visar att uppemot 100 000 daghemsplatser saknas i hela landet. Barnbidraget betalas ut till 19 års ålder, till avslutad utbildning eller högst 25 år. 15. Barnets rättigheter Den österrikiska lagstiftningen skyddar generellt barnets rättigheter. Både vid delstatsregeringarna och i det federala ministeriet för ungdoms- och familjefrågor finns ombudsmän för barn och ungdomar. Dessa har till huvuduppgift att granska klagomål rörande kränkningar av barns rättigheter. Det finns inga tecken som tyder på att barnmisshandel är vanligt förekommande. På senare tid har däremot allt fler fall av barnmisshandel rapporterats, men den allmänna uppfattningen är att nämnda utveckling kan vara en följd av ökad medvetenhet om problemet. 10 Media rapporterade under 2006 om en ökning av tvångsprostitution av minderåriga. 16. Rättigheter för personer som tillhör nationella, etniska, språkliga och religiösa minoriteter samt urfolk Diskriminering på grund av nationalitet, etnisk härkomst, kön och sexuell läggning är förbjudet i lag. Det finns även ett antal bestämmelser med grundlagsstatus som förbjuder diskriminering. Minoriteter och folkgrupper Den österrikiska grundlagen innehåller bestämmelser om nationella minoriteter som har haft sin hemvist i landet sedan länge. Nämnda bestämmelser rör inte nyanlända grupper av immigranter, utan minoriteter som bott i landet sedan mer än 100 år. I det österrikiska rättsspråket används dock numera begreppet inhemsk folkgrupp istället för minoritet, då det senare anses ha en negativ klang. Definitionen av nationella folkgrupper återfinns i lagen om folkgrupper 3 från 1976. Enligt lagen definieras dessa som grupper av österrikiska medborgare, bofasta i bestämda delar av landet, med annat modersmål än tyska, samt med en nationell egenart. Enligt lagen garanteras till exempel förekomsten av tvåspråkiga ortsbeteckningar. Lagen slår inte fast vilka grupper som bör erkännas som inhemska folkgrupper. Enligt en förordning som antagits av den federala regeringen anses följande grupper uppfylla ovannämnda kriterier: slovener, ungrare, tjecker, slovaker, romer samt kroater i delstaten Burgenland. Österrikes folkgrupper uppvaktade 1997 regeringen med en skrivelse, "För mångfalden i vårt land", där man bland annat krävde ett allmänt ställningstagande i grundlagen till Österrikes minoritetspolitik. Detta resulterade i ett tillägg i BV-G, där Österrike, den federala staten, delstaterna och kommunerna, bekänner sig till den språkliga och kulturella mångfalden i landet vilken kommer till uttryck genom folkgrupperna. Enligt lagen skall man främja folkgruppernas fortlevnad och deras språk och kultur. Vidare har Österrike ratificerat Europarådets ramkonvention till skydd för nationella minoriteter. Konventionen förpliktar staterna att vidta åtgärder som skyddar och främjar nationella minoriteter. Europarådets stadga för landsdelseller minoritetsspråk trädde för Österrikes del i kraft i oktober 2001. 3 Volksgruppengesetz. 11 I den rapport som lämnades av "de tre vise männen" med anledning av de 14 EU-ländernas sanktioner mot Österrike år 2000, tillhörde skyddet av etniska minoriteter de MR-frågor för vars hantering Österrike fick ett högt betyg. Man bedömde att den österrikiska lagstiftningen skyddar de existerande nationella minoriteterna i större utsträckning än i många andra länder. Samtidigt kan konstateras att nya minoriteter, som saknar ovan nämnd hundraåriga bakgrund i Österrike, inte åtnjuter samma skydd. År 2002 granskade FN:s kommitté för avskaffandet av rasdiskriminering Österrikes senaste rapport och avgav ett antal rekommendationer. Bland annat rekommenderades att utbildningsåtgärder för tjänstemän i den offentliga sektorn vilka har kontakt med utlänningar vidtas, samt att personer från minoriteter i Österrike i högre grad rekryteras till de myndigheter vars verksamhet rör rättsliga ingripanden. En omdebatterad fråga under de senaste åren har rört förekomsten av tvåspråkiga skyltar i delstaten Kärnten. I en dom i december 2001 berörde Författningsdomstolen frågan om tvåspråkiga tyska/slovenska vägskyltar i Kärnten. Enligt domslutet upphävde domstolen vissa bestämmelser då dessa bedömdes stå i strid med grundlagen. Förutom grundlagen tillämpades ifråga om de slovenska och kroatiska minoritetsrättigheterna i Österrike artikel 7 i Staatsvertrag, det dokument genom vilket Österrike år 1955 erhöll full suveränitet. Upphävningen innebar att ett krav på minst en 25 procentigminoritet för uppsättande av tvåspråkiga skyltar avskaffades. Författningsdomstolen framhöll att det är skäligt att tvåspråkiga skyltar ska komma ifråga för det fall det under en längre tid har funnits en minoritet om 10 procent i ett område. Domslutet har föranlett en stundtals livlig debatt i media. Någon ny lag eller förordning har ännu inte antagits som ersättning för den upphävda bestämmelsen om en gräns på 25 procent. En överenskommelse har förhandlats fram mellan parterna under ledning av förra förbundskanslern Schüssel. Delstaten Kärnten har ännu inte omsatt överenskommelsen i praktiken eftersom förbundslandets regeringschef Jörg Haider motsätter sig detta. Religiösa minoriteter Grundlagen skyddar religionsfrihet. Religiösa sammanslutningar kan indelas i tre kategorier; trossamfund, religiösa sammanslutningar samt föreningar. Avhängigt vilken kategori en religiös sammanslutning faller in under, erhåller sammanslutningen vissa rättigheter. Trossamfunden kan, i viss utsträckning, genomföra "halv-offentlig" verksamhet. Religiösa sammanslutningar tillerkänns inte lika långtgående rättigheter. Det finns för närvarande elva erkända religiösa sammanslutningar. 12 Katolicismen är den största trosinriktningen i Österrike, 78 procent av befolkningen är katoliker. Härefter följer islam och protestantism med ungefär 5 procent vardera. Hets mot folkgrupp Enligt österrikisk lag är det straffbart att offentligt, med avsikten att äventyra den allmänna ordningen, hetsa eller fientligt utmana en grupp som tillhör en viss kyrka, en stat, en ras eller ett folk. Vidare är det straffbart att offentligt förolämpa eller förtala ovannämnda grupper på ett sätt som kränker deras människovärde. Dessa gärningar kan medföra straff om upp till två års fängelse. Om förtal eller hets mot en folkgrupp har koppling till nationalsocialistisk propaganda faller åtal under lagen om förbud mot nationalsocialistiska organisationer (se ovan under Yttrandefrihet). 17. Diskriminering på grund av sexuell läggning eller könsidentitet I en dom i juni 2002 upphävde författningsdomstolen art. 209 i den österrikiska strafflagen som stadgade att en man som hade fyllt 19 år och hade en homosexuell relation med en person som inte ännu har fyllt 18 år, kunde åtalas och dömas till fängelsestraff mellan sex månader och fem år. För heterosexuella och lesbiska relationer var, och är, ”straffrihetsgränsen” däremot 14 år "i normalfallet". Den bestämmelse, artikel 207, som antogs av parlamentet under sommaren 2002 som ersättning för art. 209, gör ingen åtskillnad på kön eller sexuell läggning men föreskriver att vissa gärningar är brottsliga. Kriterierna för om handlingen är straffbar är beroende av omständigheterna i fallet ifråga och av två åldersgränser om 16 respektive 18 år. Den nya paragrafen betraktas dock av vissa som något av en gummiparagraf då den bedöms kunna ge utrymme för olika tolkningar och en snedvriden tillämpning med avseende på könen. Europadomstolen har i ett antal fall uppmanat Österrike att utge ersättning till personer som varit föremål för rättslig förfarande enligt den tidigare artikel 209. I den österrikiska debatten har många ansett att alla som åtalats eller dömts enligt nämnda bestämmelse borde få ersättning av den österrikiska staten. Homosexuella har inte rätt att ingå äktenskap och jämställs inte heller med heterosexuellt samboskap. Heterosexuellt samboskap innebär däremot att en sambo till exempel har rätt att överta en hyresrätt om den andra sambon avlider, detta gäller inte för homosexuella sambos. För samboskap överlag finns emellertid ingen lagstadgad arvsrätt, ingen rätt till underhåll vid separering och ingen delning av förmögenheten, utan parterna har istället rätt till det de själva tillfört boet. 13 18 Flyktingars rättigheter Asyl Den förra regeringen gratulerade sig i början av år 2006 till att ha lyckats skärpa asylprocessen i Österrike. Ordet "strängare" asylförfarande användes istället för att tala om en mer effektiv asylprocess. Den nya och skärpta asyllagstiftningen som trädde ikraft den 1 januari 2006 ackompanjerades av stor mediedebatt, särskilt om tvångsmatning. Den nya asyllagen från 1 januari 2006 medför enligt experter tydliga inskränkningar av asylrätten. Polisen har till exempel under våren försökt använda sig av tvångsmatning, vilket infördes för en hungerstrejkande nigeriansk asylsökande. Läkarna vägrade dock att utföra tvångsmatningen med motiveringen att de i så fall antagligen skulle ha gjort sig skyldiga till en straffbar handling enligt annan lagstiftning. De senaste årens upprepade lagändringar som har mycket komplicerade och långtgående övergångsbestämmelser har medfört att även asylexperter har svårt att finna tillämplig lag i varje enskilt ärende. De nya reglerna från 2006 innebär i korthet att ”förvaringen” av flyktingar i väntan på asylbesked försämrats, att de asylsökande har sämre rättsskydd efter asylbeslut men i avvaktan på överklagande, att större polisbefogenheter gentemot de asylsökande i form av undersökningsmöjligheter till person och bostad medges samt att ett strängare straff för de som skyddar eller hjälper en asylsökande införs. Från början var även advokater inkluderade i den sista bestämmelsen och skulle ha kunnat ådömas fängelsestraff upp till 6 månader för hjälpande av asylsökande. Efter starka protester från advokatsamfundet ändrades dock bestämmelserna så att advokater numera är undantagna från förbudet. Amnesty International framhåller dock att rättsläget är oklart och ställer sig frågan: hur ska man på ett adekvat sätt kunna hjälpa asylsökande utan att därmed göra sig skyldig till brott? Reglerna i asyllagen från 2004 som på grund av övergångsbestämmelser fortfarande är tillämplig i vissa fall, tolkades beträffande stöd till asylsökande tolkades som att asylsökande skulle garanteras uppehälle under den tid de vistas i Österrike. Författningsdomstolen (Verfassungsgerichtshof) upphävde under hösten 2004 vissa delar av den då antagna asyllagstiftningen. Bland annat inskränkte domstolen tillämpningen av en bestämmelse i den lag som stadgar att nya omständigheter endast skulle tillåtas framföras i mycket begränsad omfattning under asylprocessen. Domstolen hade emellertid ingen kritik att framföra angående de omdebatterade nya lagreglerna rörande begreppen ”säkra tredje länder” och ”säkra ursprungsländer” vilka tidigare kritiserats som för långtgående av vissa experter. 14 Efter ovannämnda dom av författningsdomstolen beslutade regeringen att gå vidare inte endast med lagstiftningen som rörde de upphävda bestämmelserna utan också med ett större antal frågor så att det de facto rörde sig om en revision av asyllagstiftningen. Nästa omfattande ändringar av lagstiftningen antogs av parlamentet år 2005. Ändringarna föranledde kritik från enskilda organisationer och UNHCR. Den senaste lagändringen från 2006 skärper ytterligare reglerna kring asyl och rättigheterna för asylsökande, något som väckt uppmärksamhet i media under året. Förhållandet att familjemedlemmar till personer som beviljas så kallat subsidiärt skydd i Österrike skall ansöka om tillstånd enligt det i Österrike tillämpade kvotsystemet har också kritiserats de senaste åren. Flyktingars familjemedlemmar har däremot en rätt att förena sig med den person i familjen som har flyktingstatus i Österrike och de omfattas således inte av det nämnda kvotsystemet. Migration I Österrike är ett ”integrationsavtal” (Integrationsvertrag) obligatoriskt för alla invandrare. Enligt det förbinder sig invandraren att lära sig det tyska språket samt att inhämta ”vissa kunskaper” om Österrike och Europa. Arbetskraftinvandring där invandrarna kan erhålla ett flerårigt tillstånd är framför allt koncentrerat till högkvalificerad arbetskraft (Schlüsselkräfte). Denna grupp omfattas av bestämmelserna om det ovannämnda ”integrationsavtalet”. Regeringen antog under hösten 2006 en förordning för att underlätta migration för arbetstagare inom vård och omsorg. Den nya så kallade ministerförordningen innebär att undantag även görs retroaktivt från den lag som reglerar tillståndet för utlänningar att arbeta i Österrike. Det betyder att de övergångsregler i fråga om arbetskraftens fria rörlighet som man från österrikisk sida införde för arbetstagare från de nya EU-medlemsstaterna upphävs, under vissa förutsättningar, inom sektorn vård och omsorg av personer i hemmet. Det innebär att arbetstagaren måste anställas av den vårdbehövande personen, en anhörig eller en vård- och omsorgsinrättning. I Österrike spelar humanitära frivilligorganisationer som det katolska Caritas, Volkshilfe och Röda Korset en avgörande roll i den praktiska hanteringen av vård och omsorg av sjuka, funktionshindrade och gamla. Det är dessa omsorgsinrättningar och kommunen som avses i förordningen. Den vårdtagande personen måste dessutom falla inom vårdkategori tre vilket innebär att personen är i stort behov av hjälp och får socialstöd från stat- eller landsting på grund härav. Anställningen måste dessutom basera sig på gällande österrikisk socialförsäkringslagstifting och minimilön måste utbetalas. 15 I praktiken kommer det att röra sig om en mindre del av den illegala arbetskraften som legaliseras genom förordningen. Inflödet av arbetskraft inom legala ramar kommer på det här sättet att hållas nere. Det kvotsystem som för närvarande tillämpas i Österrike för nyinvandring av arbetskraft och familjeåterförening infördes i och med antagandet av 1993 års utlänningslag. Kvotsystemet innebär att det antal invandrare som kan mottas i Österrike fastställs av den federala regeringen varje år. Dessa kvoter fördelas enligt en behovs- och lämplighetsbedömning mellan Österrikes nio delstater. Medborgarskap Regeringspartierna ÖVP och BZÖ har drivit igenom skärpningar i medborgarlagstiftningen. Förändringarna innebär bland annat att bosättningstiden som krävs innan utländska medborgare bosatta i Österrike kan beviljas österrikiskt medborgarskap i vissa fall förlängs samt att strängare krav införs för språkkunskaper som en förutsättning för att beviljas medborgarskap. 19. Funktionshindrades rättigheter År 1977 sammanställde socialministeriet en handlingsplan för integration av funktionshindrade personer vilken främst riktade in sig på rehabilitering, rådgivning och insatser för sysselsättning År 1990 antogs en lag på federal nivå om funktionshindrade. I juli 1997 inkluderades en bestämmelse i grundlagen med innebörden att ingen får diskrimineras på grund av funktionshinder. ÖVRIGT 20. Frivilligorganisationers arbete för mänskliga rättigheter Oberoende MR-organisationer kan verka helt fritt i landet. 21. Internationella och svenska insatser på området mänskliga rättigheter EU-byrån för MR kommer att få sitt säte i Wien och kopplas till EU-MCR:s verksamhet.