lic årskurs 1 läser och samtalar om två romaner? Vilka möjligheter till förståelse och meningsskapande erbjuder undervisningen och hur tas elevernas förväntningar och attityder till litteratur tillvara? Det är några av de forskningsfrågor som undersöks i licentiatuppsatsen När känslorna får styra. Uppsatsen är en receptionsstudie där en utgångspunkt är att litte- ratur behöver läsas och bearbetas tillsammans utifrån elevernas skilda erfarenheter och kunskaper. I studien har videoinspelade samtal, elevläsloggar samt intervjuer analyserats med hjälp av bl.a. McCormicks tre läsmodeller samt repertoarbegrepp. Studien visar hur lärarens och elevernas förhållningssätt skiljer sig åt. Medan läraren framhåller språkliga färdigheter och litteraturhistoriska kunskaper talar eleverna främst om livserfarenheter och kulturmöten. Analysen av klassens läsning av romanen Herakles visar hur eleverna ifrågasätter textens trovärdighet och hur de avvisar texten bland annat i brist på igenkänning. Läsningen av Alkemisten pekar istället mot upplevelseinriktade läsarter och en gemensam tolkning av texten utifrån elevernas erfarenheter. Nä r k ä n s l o r n a få r s t y r a I studien diskuteras betydelsen av att synliggöra undervisningens läsarter samt ta tillvara elevernas erfarenheter men också nödvändigheten av att fånga upp och utmana elevernas föreställningar. Studien ser möjligheter till ett demokratiskt erfarenhets- och kulturmötesämne där läsningen kännetecknas av öppenhet och mångfald av perspektiv. isbn/issn 978-91-977103-6-7/1653-6037 205 06 Malmö, Sweden www.mah.se m a l m ö h ö g s k o l a 2 0 11 Malmö högskola M a l m ö s t u d i e s i n e d u c a t i o n a l s t u d i e s : L i c e n t i a t e d i s s e r t a t i o n s e r i e s 2 0 11 : 1 8 E va B r i n g é u s Vilka läsarter förhandlas fram när en mångkulturell gymnasieklass i Licentiatuppsats EVA BRINGÉUS NÄR KÄNSLORNA FÅR STYRA Om litteraturläsning i en mångkulturell gymnasieklass NÄR KÄNSLORNA FÅR STYRA Malmö Studies in Educational Sciences Licentiatie Dissertation Series 2011:18 © Copyright Eva Bringéus 2011 Omslagsfoto: ”Bokens blad” av Gundis Bringéus ISBN: 978-91-977103-6-7 ISSN: 1653- 6037 Holmbergs, Malmö 2011 EVA BRINGÉUS NÄR KÄNSLORNA FÅR STYRA Om litteraturläsning i en mångkulturell gymnasieklass Malmö högskola, 2011 Lärarutbildningen Publikationen finns även elektroniskt, se www.mah.se/muep Till Ingela ABSTRACT This licentiate thesis, When emotions are allowed to rule, a study on reading literature in a multicultural classroom in upper secondary school, attempts from a didactic perspective to understand literature reading in the school subject Swedish in the light of a multicultural and changing society. From a socio-cultural perspective, the study illustrates the teacher's choice of literature, the teacher's and the students' attitudes to literature, and the ways of reading that are being negotiated in the common reading and what opportunities for understanding and meaning making that are made available. The analyses are based on reception theories and have an underlying intercultural perspective. The study has been conducted in a class represented by students with many different mother tongues in the school subject Swedish during the first year at the natural science programme at an upper secondary school. The main methods are recordings of literature discussions, which have been documented by video and digital voice recorder, qualitative interviews with students and teacher, log books, and the students' novel reading logs. The empirical material is presented in two chapters. The first chapter, The conditions of the reading, focuses on the teacher's and the students' attitudes to literature and literature reading while the second chapter, The actual reading, brings forward the ways of reading that are being negotiated in the common reading of two novels in the class. The results show that there are several factors that are of importance to the understanding and the meaning making that are made possible in the teaching of literature. The students speak about ex- perience oriented attitudes focusing on life experiences and cultural meetings. This differs from the teacher's attitude which is focused on providing the students with language skills and literary history education. The study shows how the reading of the novel Herakles (Kallifatides 2006) results in ethic ways of reading and a rejection of the text while the reading of the optional novel leads to a subjective reading and a common interpretation from ways of reading of enjoyment. The study discusses the importance of safeguarding the students' knowledge, experiences, and emotions and of making explicit their different ways of reading as well as the different readings of the teaching. Discussed further is the need for a teaching that catches and challenges the students' general and literary repertoires from various perspectives in order to provide context and contribute to an active meaning making. The study suggests a caring way of reading, which is characterised by interpretive communities focused on openness to the foreign and different view and a reading that strives towards a cognitive, moral, and emotional understanding. Keywords: didactics, reading literature, teaching of literature, reception theory, multiculturalism, school subject Swedish, upper secondary school, ethical ways of reading, experience oriented ways of reading, ways of reading of enjoyment, caring way of reading, socio cultural theory. INNEHÅLL FÖRORD ..................................................................... 11 1. INLEDNING ............................................................. 13 Utgångspunkter, syfte och forskningsfrågor ..............................14 Uppsatsens disposition ...........................................................16 2. TEORETISKA UTGÅNGSPUNKTER ................................ 17 Läsning som social och kulturell praktik ....................................17 Läsning och läsarter ...............................................................19 Läsning som möte ..................................................................20 Läsarens och textens repertoarer .............................................21 Läsning som igenkänning och främmandegöring.......................22 Tre läsmodeller .....................................................................24 Uppsatsens forskningssammanhang .........................................25 Svenskämnesdidaktisk forskning om litteraturläsning och litteraturundervisning .........................................................26 Forskning om litteraturreception ..........................................27 3. METOD OCH MATERIAL............................................. 30 En etnografisk ansats .............................................................30 Metodologiska överväganden.................................................30 Den etnografiska undersökningens genomförande ....................32 Mötet med läraren ............................................................33 Mötet med klassen ............................................................34 Dokumentation och urval ........................................................36 Skolan .............................................................................38 Eleverna ..........................................................................39 Läraren ............................................................................40 Litteratursamtalen ..............................................................41 9 De skönlitterära texterna ................................................... 42 4. LÄSNINGENS FÖRUTSÄTTNINGAR .............................. 44 Litteratursyn och bildningsideal ............................................... 44 Didaktiska val i litteraturundervisningen ................................... 49 Lärarens didaktiska förhållningssätt ......................................... 50 Lärarens förhållningssätt till eleverna .................................. 51 Lärarens förhållningssätt till litteraturvalen ........................... 53 Lärarens förhållningssätt till litteraturundervisningen .............. 58 Elevernas läsning .................................................................. 62 Elevernas litterära repertoarer............................................ 62 Tre framträdande förhållningssätt hos eleverna ......................... 65 Elevernas nöjesinriktade förhållningssätt ............................. 66 Elevernas erfarenhetsinriktade förhållningssätt ..................... 69 Elevernas fakta- och färdighetsinriktade förhållningssätt ........ 74 5. DEN FAKTISKA UNDERVISNINGEN ............................. 77 Lärarens didaktiska val inför läsningen av Herakles .................. 78 Handlingen i Herakles ........................................................... 80 Lärarens introduktion av Herakles ........................................... 81 Framträdande läsarter i läsningen av Herakles ......................... 83 Läsloggarnas etiska läsarter .............................................. 84 Samtalens etiska läsarter ................................................... 91 Lärarens didaktiska val inför läsningen av Den valbara romanen ............................................................................ 100 Lärarens introduktion av Den valbara romanen ...................... 101 Framträdande läsarter i läsningen av Den valbara romanen .... 103 Samtalens upplevelseinriktade läsarter .............................. 103 Den gemensamma läsningen: jaget, texten eller världen ..... 113 6. DISKUSSION .......................................................... 117 Läsarternas inbördes beroendeförhållande............................. 120 Perspektivväxlingens betydelse ............................................. 122 Att fånga upp och utmana elevernas föreställningar................ 123 En ansvarstagande läsart ..................................................... 125 Fokus på tolkningsgemenskap .............................................. 127 En mångkulturell didaktisk beredskap .................................... 129 Litteraturundervisning som meningsskapande förhandling ........ 130 REFERENSER ............................................................... 133 BILAGA 1 ................................................................... 143 10 FÖRORD Ett stort antal personer har varit till hjälp i arbetet med denna licentiatuppsats. Först och främst vill jag tacka den klass och dess lärare som har varit föremål för undersökningen i uppsatsen: Astrid, läraren, och hennes elever Alexa, Heno, Mariam, Zindzi, Klara, Maj, Maria, Matilda, Nicki, Asur, Colby, Hassan, Khaled, Massoud, Mohamed, Moni, Björn, Joakim, Oskar, Peter och Sigge för att de har bidragit till att synliggöra litteraturundervisningen i ett didaktiskt perspektiv! Ett stort tack vill jag rikta till mina handledare Magnus Persson och Kerstin Bergöö, vilka har varit ett oumbärligt stöd under hela forskningsprocessen. Detta tack omfattar även Smdi-seminarier, doktorander och licentiander som på olika sätt bidragit till min licentiatuppsats. Jag vill även rikta ett tack till Utbildningsförvaltningen och Resurscentrum för mångfaldens Skola (RMS) som genom inrättandet av ett antal tjänster har möjliggjort för tillsvidareanställda lärare att bedriva forskarstudier med inriktning på en licentiatexamen. Forskningsmiljön på RMS, som numer ingår i Malmö stads forsknings- och utvecklingsenhet för utbildningsfrågor (FoU Malmö/ Utbildning), har bestått av en forskningsledare från Malmö Högskola samt ett flertal forskarstuderande lärare, vilka alla har bidragit till en stimulerande och gränsöverskridande forskningsmiljö. Slutligen vill jag tacka min familj, Lars-Åke, Oskar, Agnes och Astrid för allt stöd och tålamod. 11 11 12 1. INLEDNING Varför ska man läsa skönlitteratur i skolan? Zindzi som går första året på gymnasiet förklarar: Skönlitteratur hjälper eleverna att bli duktiga att skriva en bra historia och hitta på egna historier. Det hjälper dom också med språket och att förstå andra saker utanför skolan till exempel kärlek. Jag tror skönlitteratur hjälper elever jättemycket för att 1 också förstå ordet ”livet”. Zindzis yttrande öppnar för en diskussion om skönlitteraturens roll i litteraturundervisningen. Hon och klasskamraterna har olika etniska, sociala, ekonomiska och kulturella bakgrunder och representerar en ungdoms- och mediekultur med olika erfarenheter av litteratur och krav på meningsskapande sammanhang. Det ställer särskilda krav på lärarna när de undervisar eleverna. Kraven kan grovt förenklat ses utifrån två lärandemodeller: en traditionell där eleverna kommer till skolan för att fylla på färdigheter och kunskaper och en progressiv där eleverna ses som medkonstruktörer i sitt eget lärande (Susegg 2003:22ff). Utmärkande för den senare, när det gäller litteraturundervisning, är betoningen av dialogen mellan eleverna, läraren och texten. Gunilla Molloy (2002) framhåller betydelsen av lärarens didaktiska kompetens i ett sådant arbete. Den didaktiska kompetensen problematiserar enligt Molloy innehållet i förhållande till vem eleven är och kan ses som ett stöd för eleven att komma vidare i sin språk- och kunskapsutveckling. I det arbetet är frågan om hur undervisningen bearbetar litteraturen 1 Zindzi, Loggbok. 13 13 angelägen. Kathleen McCormick (1994) menar att i ett mångkulturellt och föränderligt samhälle handlar den litterära läsningen om att förhålla sig till olika sätt att läsa snarare än att läsa på ”rätt sätt”. I likhet med McCormick anser Martha Nussbaum (1997) att ett kritiskt förhållningssätt i litteraturundervisningen är en väsentlig del av ett demokratiskt medborgarskap. För det behövs kunskap om skilda kulturer och olika livsvillkor men också en förmåga att sätta sig in i den andres perspektiv. Den här licentiatuppsatsen delar den uppfattningen. Med uppsatsen vill jag medvetandegöra och ställa frågor kring lärarens val av litteratur, lärarens och elevernas förhållningssätt till litteraturläsning samt den förståelse och det meningsskapande som möjliggörs i litteraturundervisningens läsning. Uppsatsens aktörer är en svensklärare, hennes 21 elever och jag själv, en forskande lärare som här representerar forskarsamhället och som undersöker en kollegas klassrum på den skola där jag också arbetar som lärare. Utgångspunkter, syfte och forskningsfrågor Gemensamt för eleverna är att de alla har erfarenheter av skönlitteratur. Elevernas erfarenheter kommer hemifrån eller från den skolgång de har bakom sig när de börjar första året på gymnasiet. För halva klassen innebär det en nioårig svensk grundskola och för andra halvan en skolgång i varierande längd från andra länder. Elevernas erfarenheter av och föreställningar om litteratur tar sig uttryck i olika förhållningssätt. Dessa framträder i de intervjuer och loggböcker som utgör en del av uppsatsens material. Analysen av förhållningssätten görs för att kunna problematisera hur de tas till vara i undervisningen och som ett led i att analytiskt förstå vad som ligger bakom de läsarter, vilka framträder i klassrummets fak2 tiska läsning. På motsvarande sätt kan lärarens förhållningssätt, de erfarenheter som präglar hennes didaktiska val, ge förklaringar till hur den faktiska läsningen kommer att se ut. Förutom elevernas och lärarens förhållningssätt kan skolans styrdokument, läroplan, nationella och lokala kursplaner ge kunskaper om den komplexitet 2 Begreppet läsart definieras utförligt i kapitlet ”Teoretiska utgångspunkter”, avsnittet ”Läsning och läsarter”. 14 14 som omger litteraturläsningen i ett mångkulturellt klassrum i ämnet svenska på gymnasiet. Syftet med uppsatsen är att analysera och därmed beskriva elevernas och lärarens förhållningssätt till litteratur och litteraturundervisningen i ett mångkulturellt och flerspråkigt klassrum på gymnasiet. Vidare är syftet att analysera de olika läsarter som förhandlas fram i klassens gemensamma läsning och samtal om skönlitteratur. Forskningsfrågorna som utgår från ett litteraturdidaktiskt perspektiv formuleras nedan: Hur väljer läraren litterära texter och vad styr lärarens val? Hur förhåller sig elever och lärare till den skönlitterära texten? Vilka läsarter kan urskiljas i den faktiska litteraturundervisningen och vilka möjligheter till meningsskapande och förståelse erbjuds? I ett litteraturdidaktiskt perspektiv innebär läsningen att eleverna bär med sig förväntningar och uppfattningar om texten redan innan den faktiska läsningen påbörjas. På samma sätt finns det heller ingen bestämd slutpunkt för läsningen (se t.ex. Iser 1978, 2000, McCormick 1994, Rosenblatt 2002). Den förståelse som skapas i läsningen ska ses som en meningsskapande aktivitet där språk och kommunikation genom dialog är grundläggande. Det kan ske genom att lyssna, tala, samtala, läsa, skriva och syftar till att aktivt producera kunskap (se t.ex. Dysthe 2003:48, Liberg 2006:31f). Uppsatsen omfattar ett kulturmötesperspektiv även om det inte är detta som står i centrum. Perspektivet innebär här en förståelse för att identiteter är mångsidiga och förändras beroende på den särskilda kontexten. Ett mångkulturellt klassrum – alla klassrum – omfattar inte bara etniska minoriteter och olika modersmål utan olika kön, religioner, socioekonomisk status samt ungdomskulturer (Roth 2005). En utgångspunkt är de kulturella förändringar, vilka Magnus Persson (2007) menar har präglat det västerländska samhället de senaste årtiondena, ”där drömmen om en gemensam kultur knappast går att hålla vid liv” (Persson 2007:7). Förändringarna som kännetecknas av bl.a. globalisering, medialisering och 15 15 mångkulturalitet har betydelse för hur skolans kunskaps- och demokratiuppdrag tolkas i svenskämnets litteraturläsning. Begrepp och teoretiska resonemang som hör till uppsatsens analys av empirin är hämtade från olika receptionsteorier och introduceras i huvudsak i uppsatsens kapitel ”Teoretiska utgångspunkter och forskningssammanhang”. Uppsatsens disposition Uppsatsen består av sex kapitel. Det inledande kapitlet har behandlat ämnesval, syfte och forskningsfrågor. Kapitel två behandlar undersökningens teoretiska utgångspunkter samt forskning som är relevant utifrån uppsatsens syfte. I det tredje kapitlet redogörs för metodologiska överväganden, undersökningens genomförande samt hur materialinsamlingen och urvalet har gjorts. Kapitel fyra inleder uppsatsens analys. Det har rubriken ”Läsningens förutsättningar” och beskriver inledningsvis svenskundervisningens litteratur- och bildningssyn i en historisk kontext. Mot bakgrund av svenskämnets litteratur- och bildningssyner analyseras och diskuteras lärarens didaktiska förhållningssätt. Därefter presenteras elevernas förhållningssätt till litteratur och litteraturundervisning. Det femte kapitlet ”Den faktiska undervisningen” analyserar vilka läsarter som förhandlas fram under klassens läsning av och samtal om två romaner. Kapitlet avslutas med en diskussion av den undersökta undervisningens receptionsmönster. Det sjätte och avslutande kapitlet ”Diskussion” diskuterar uppsatsens resultat och dess implikationer för svenskämnet och undervisning i svenska. 16 16 2. TEORETISKA UTGÅNGSPUNKTER I det här kapitlet redogörs för undersökningens teoretiska utgångspunkter och de centrala begrepp som kommer att användas i analysen i kapitel fyra och fem. Inledningsvis beskrivs undersökningens övergripande sociokulturella perspektiv i avsnittet ”Läsning som social och kulturell praktik”. Därefter redogörs för ”Läsning och läsarter”, olika sätt att läsa som skolan och litteraturundervisningen har att förhålla sig till. Hur läsprocessen kan se ut, olika teorier om förhållandet mellan texten och läsaren och vad som händer i mötet med texten diskuteras i avsnitten ”Läsning som möte”, ”Läsarens och textens repertoarer”, ”Läsning som igenkänning och främmandegöring” samt ”Tre läsmodeller”. I det sista avsnittet redogörs för uppsatsens forskningssammanhang. Läsning som social och kulturell praktik Utifrån en sociokulturell syn är elevernas läsning i klassrummet att betrakta som en social praktik. Sett i ett litteraturundervisningsperspektiv skulle det innebära att litteraturen läses och bearbetas tillsammans i klassrummet med utgångspunkt från elevernas tidigare kunskaper och erfarenheter. Olga Dysthe (2003:41) hävdar att kunskap inte i första hand konstrueras genom individuella kognitiva processer utan att det är interaktion och samarbete som är avgörande för lärande. Roger Säljö (2000) beskriver ett sociokulturellt lärande som en del av en kollektiv process där språket fungerar som länk mellan det inre tänkandet och den yttre kommunikationen. Överfört till en samtalssituation i klassrummet innebär det att ”vi försöker mentalt fixera vad vi är ute efter, vi prövar, ’smakar på’ och förkastar alternativ och till slut lyckas vi i bästa fall 17 17 komma fram vad vi söker efter” (Säljö 2000:109). Samtalet innebär även ett etiskt ansvar som innebär att allas röster kommer till tals i dialogen mellan eleverna, läraren och de texter som läses och bearbetas. Lotta Bergman (2007:29) framhåller att” i ett demokratiskt perspektiv handlar dialogen lika mycket om att lyssna och ta in den andres perspektiv som om att själv få ordet”. Då den ena sidan av det sociokulturella lärandet riktar sig mot kommunikation och dialog fokuserar den andra på klassrummets kulturella praktik. Elevernas olika kulturer uttrycks både genom språket och på andra sätt och beror på skolans kultur och värderingar, maktrelationer, lärarens val av innehåll och den mening som skapas i klassrummet (Linnér & Westerberg 2006:10). McCormick (1994) framhåller de komplexa kulturella sammanhang som eleverna ingår i och som har betydelse för deras förståelse av litteraturen. Elevernas historiska och kulturella tillhörigheter omfattar även deras förväntningar på vad litteratur och litteraturundervisning är. McCormick (1994:60) ser klassrummets kulturella variation som en möjlighet att forma nya pedagogiska praktiker där litteraturläsningen är inriktad på diskussioner om värdegrund och förhållningssätt. Hur läraren väljer innehåll och kommunicerar innehållet i litteraturundervisningen säger något om hur hon förhåller sig till elevernas mångfald av kulturer. Joe Kinchenloe & Shirley Steinberg (1997) pekar ut olika synsätt i undervisningen. Ett synsätt innebär ett erkännande av kulturer och kulturell identitet och en respekt för skillnad. Ett annat synsätt har fokus på likhet där det gemensamma och i förlängningen en assimilering eftersträvas. På senare år har det i forskning framförts en kritik mot skolans sätt att sträva efter likhet eftersom det kan leda till att den rådande kulturens normer och värderingar kommer att gälla istället för att ifrågasättas (Runfors, 2003, Lahdenperä 2004, Bunar 2009). Samtidigt menar Amartya Sen (2006) att erkännandet av skillnader inte är tillräckligt i ett demokratiskt samhälle. Sen talar om plurala monokulturer där kulturer samexisterar sida vid sida men som inte ger utrymme för möten mellan kulturer. En verklig mångkulturalism, hävdar Sen, förutsätter att människor kan mötas utifrån sina många tillhörigheter och sammanhang. Ett tredje sätt att se på kulturell mångfald, som förhåller sig i linje med Sens uppfattning om 18 18 verkliga möten, är inriktat på förändring, en öppenhet för värderingar och engagemang för social rättvisa. Kinchenloe & Steinberg (1997:27) menar att synsättet innebär en kritisk mångkulturalism som aldrig är neutral eller objektiv utan har fokus på att förverkliga olika värderingar. I det litteraturläsande klassrummet finns det möjligheter till verkliga möten som tar vara på elevernas olika tillhörigheter och erfarenheter. Det kräver att läraren aktivt medverkar till gemensam läsning av litteratur och en didaktisk kompetens som synliggör frågor, vilka tar upp den kulturella mångfalden med risk för kollisioner och konflikter. Ulrika Tornberg (2000) framhåller att i undervisningens mångkulturella möten räcker det inte med att ”prata” utan att i handling och ord interagera med varandra och inte för eller mot varandra. Läsning och läsarter Läsning som social och kulturell praktik innebär ett klassrum där undervisningen utgår från att det finns olika sätt att läsa. När vi talar om att eleverna ska lära sig läsa förknippas det ofta, i synnerhet i de tidiga skolåren, med avkodning av de tryckta bokstäverna där eleverna blir medvetna om de språkliga koderna. Ett sådant synsätt skiljer sig från en syn på läsning som betydelseskapande, en aktiv tolkningsprocess som läsaren sätter igång under läsningen. Louise Rosenblatt (2002:37) beskriver tolkningen som en transaktionell process, en dubbelriktad rörelse mellan texten och läsaren, där det skapas mening. Ett användbart begrepp i sammanhanget är läsart. Staffan Thorson (2009a:159ff) beskriver läsarter som läsarens sätt att läsa den litterära texten. Läsarterna påverkas av den tid och det sammanhang texten är skriven i, situationen när den läses, den förståelse skolan strävar efter med läsningen och elevernas tidigare erfarenheter, deras allmänna och litterära repertoarer (McCormick 1994). Läsartsbegreppet är en teoretisk konstruktion som i uppsatsen operationaliseras för att visa på de sätt att läsa som förhandlas fram i klassens läsning av och samtal om litteratur. Vilka läsarter som framträder kan bero på lärarens instruktioner eller frågor men också de föreställningar eleverna har med sig om vad läsning i allmänhet och skolläsning innebär. 19 19 Louise Rosenblatt (2002:41) skiljer på en efferent läsart och en estetisk läsart. Den efferenta läsarten kopplas till en praktisk opersonlig informationsläsning med avsikt att välja ut fakta eller sammanfatta. Den efferenta läsarten är inriktad på det som ska ske efter läsningen medan den estetiska läsarten är fokuserad på den personliga och känslomässiga upplevelsen av texten. De båda sätten att läsa ska inte ses som motsättningar utan pekar snarare på olika och förenliga sätt att förhålla sig till texten. Rosenblatt skriver: ”It is more accurate to think of a continuum, a series of gradations between the nonaesthetic and the aesthetic extremes” (1978:35). Däremot ser Rosenblatt en risk med att enbart fokusera på en efferent textinriktad läsning eftersom den kan leda till att läsningen reduceras till en förmedling av kulturella konventioner där textens mening är förutbestämd. En estetisk läsning, menar Rosenblatt, innebär ett unikt möte mellan läsaren och texten med möjligheter för reflektion och ett kritiskt förhållningssätt. En kritik mot Rosenblatts indelning är att den ensidigt skiljer på en subjektivt estetisk läsning och en rationell informationsläsning 3 (Malmgren 1997:75, McCormick 1994:37). Beata Agrell (2007:87) ställer frågan om det överhuvudtaget går att dra skarpa gränser mellan olika läsarter i ett samhälle där litteraturen tenderar att överskrida en traditionell indelning i nyttolitteratur och skönlitteratur. En annan invändning är didaktisk och hänger ihop med moderna läsvanor som inte stämmer överens med litteratur och litteraturläsning hemmahörande i en helt annan tid. Utifrån Agrells resonemang går det knappast att avfärda någon läsart som felaktig. Däremot visar hon på betydelsen av att synliggöra hur läsarterna tillämpas i den faktiska litteraturläsningen. Läsarterna bör enligt min mening utmanas och diskuteras men framförallt syfta till att ge insikt om elevernas egna relationer till texten. Läsning som möte Wolfgang Iser (2006) beskriver den litterära läsningen som en förhandling mellan litterära konventioner och läsarens tolkningar där läsarens uppgift är att fylla i textens tomrum och dess möjligheter till tolkning. ”As no story can ever be told in its entirety, the text 3 I spåren efter Rosenblatt har andra indelningar gjorts. Se t.ex. Beach (1993), Malmgren (1997), Langer (2005). 20 20 itself is punctured by blanks and gaps that have to be negotiated in the act of reading” (Iser 2006:64). Iser framhåller läsaren som nödvändig för att texten ska vakna till liv. Samtidigt kan tolkningen inte vara hur fri som helst utan måste ha koppling till texten. Då Iser lägger tyngdpunkten på textens struktur i sin läsaktsteori framhåller andra forskare läsaren som utgångspunkt för läsningen. Judith Langer (2005) tillhör den senare kategorin. Langer har studerat elevers läsning i en skolkontext i USA och utgår från att läsaren skapar mening och förståelse genom att bygga föreställningsvärldar (envisionments). Till skillnad mot Rosenblatts tvådelade läsartsindelning menar Langer (2005) att läsarens förståelse hela tiden rör sig genom läsprocessen: ”Föreställningsvärldar befinner sig antingen i förändring eller i ett tillstånd där de är öppna för förändring” (Langer 2005:24). I läsningen går läsaren ut och in i olika faser som tillsammans hjälper läsaren att ompröva sina föreställningar. De två första faserna leder in i texten. I den första använder läsaren sina tidigare erfarenheter för att få den yttre handlingen klar för sig, för att i fas två gå in i texten och undersöka hur olika företeelser är relaterade till varandra. Fas tre är inriktad mot textens betydelse och leder ut till läsaren. I denna fas kan läsaren jämföra det lästa med de egna erfarenheterna och fundera på hur det påverkar det egna livet medan fas fyra förutsätter att läsaren befinner sig utanför texten och reflekterar över den utifrån olika perspektiv. Läsarens och textens repertoarer McCormick (1994:68ff) har utvecklat en dialogisk modell för den konkreta klassrumsläsningen som bygger på Isers estetiska läsaktsoch responsperspektiv men som även tar hänsyn till den readerresponsinriktade reception som McCormick tillskriver Langer. McCormick förutsätter textens och läsarens jämställda villkor i läsningen, där text och läsare gemensamt bidrar till förståelsen av texten. En annan förutsättning är att både läsare och text är ideologiskt situerade. Det betyder att läsarna tillhör sociokulturella gemenskaper med särskilda litterära och allmänna ideologier, s.k. repertoarer, vilka läsarna är mer eller mindre medvetna om. Läsaren tar med sig sina allmänna repertoarer in i läsningen: ”a set of culturally conditioned experiences, beliefs, knowledge and expecta- 21 21 tions, about such matters as politics, lifestiles, love, education, integrity, and so forth” (McCormick 1994:79). På samma sätt inverkar läsarens litterära repertoarer på läsningen. De litterära repertoarerna är beroende av vilka tidigare läserfarenheter som läsaren bär med sig in i läsningen: ”Readers’ literary repertoares consist of their knowledge and assumptions about what literature ’is’ or ’should’ be” (1994:49). Omvänt menar McCormick att läsarens förståelse måste ses utifrån textens allmänna repertoarer, de idéer och värderingar som texten bär med sig samt dess litterära repertoarer, de konventioner och formella strategier som texten följer. Hur förhandlingen mellan texten och läsaren kommer att utfalla beskrivs av McCormick utifrån begreppen matchning (matching), kollision (mismatching) och spänning (tension). Begreppen avser att beskriva läsarnas reception under läsprocessen. När läsaren känner igen sig i textens litterära eller allmänna repertoarer menar McCormick att en matchning av repertoarerna har skett. Stämmer repertoarerna inte överens inträffar istället en kollision. Det kan i undervisningspraktiken ta sig uttryck i ett motstånd mot texten, att eleverna beskriver texten som konstig eller tråkig (se t.ex. Molloy 2007). McCormick betonar att matchningen och kollisionen innefattar både textens och läsarens allmänna och litterära repertoarer. Är både textens historiska miljö och berättarteknik okänd är det därför inte konstigt om texten avvisas av eleven, menar McCormick. Spänning kan innebära att läsaren är bekant med repertoarerna men inte håller med om det som uttrycks i texten. Enligt McCormick är spänningen mellan repertoarerna särskilt produktiv i elevers läsning eftersom det möjliggör en ny prövning av texten. Om exempelvis en elev sympatiserar med en av karaktärerna och inser att andra läsare reagerar annorlunda blir det möjligt för henne att överväga vad detta beror på och därmed bredda sina repertoarer. Läsning som igenkänning och främmandegöring Den litterära läsningen har hittills beskrivits utifrån textens möjligheter att bli tolkad i samspel med elevernas erfarenheter och hur dessa kan bli synliga som matchningar, kollisioner alternativt spänningar. En annan aspekt av den skönlitterära läsningen är skönlitteraturens möjligheter till igenkänning och främmandegö- 22 22 ring. Birthe Sørensen (1985:149) framhåller i det sammanhanget att litteraturen dels är öppen och tolkbar och dels framträder som en värld som måste placeras in i ett sammanhang för att den ska förstås. Begreppet fiktion, menar Sørensen, antyder att texten är overklig och att läsaren har möjlighet att gå in i människorna och lära känna deras tankar och känslor. Fiktionsläsningen öppnar därmed för läsarna att känna igen sig i texten. Malmgren (1986:99ff) lyfter fram betydelsen av igenkänning i termer av subjektiv förankring, att texten ska kännas igen och erkännas i de egna eller andras erfarenheter. Smidt (1989:26f) använder istället begreppet subjektiv relevans för att understryka elevens behov av identitetsskapande. För eleverna är det av betydelse att innehållet i litteraturundervisningen är relevant för dem, menar Smidt. Sørensen (1985) framhåller också att fiktionen beskriver en icke-verklighet, och att den därför måste betraktas som en bearbetning av verkligheten. Därför går det inte att plocka enstaka bitar ur texten och jämföra med den egna verkligheten. ”Vi glömmer lätt att se texten i dess historiska och samhälleliga sammanhang, som något som pekar ut över sig själv, ut mot den verklighet och det skapande medvetande som den också är uttryck för” (Sørensen 1985:150). Viktor Sklovskij (1917/1971) beskriver förhållandet mellan läsarens verklighet och litteraturens icke-verklighet som en inbjudan till främmandegöring. Sklovskij hävdar att skönlitterär läsning ger unika möjligheter till inblick i främmande synsätt och tankegångar: ”Konstens tillvägagångssätt är inte igenkänning: […] konstens tillvägagångssätt, dess grepp är ’främmandegöringen’ av föremålet och den ’medvetet försvårade formen’, vilka båda syftar till att stegra varseblivningens svårighet och varaktighet” (1917/1971:45f). Enligt Sklovskij gör litteraturen det möjligt att se på nytt, att tolka betydelserna i växlingen mellan igenkännande och distansering. I undervisningen skulle det betyda att valet av litteratur måste utgå från texter som har subjektiv relevans för eleverna och att textens möjligheter till främmandegöring tas till vara. Genom att låta eleverna bearbeta sina upplevelser i ett växelspel mellan textens fiktion och den egna verkligheten ges eleverna förutsättningar att ompröva de egna föreställningarna och se dem i ett större sammanhang. 23 23 Tre läsmodeller Ett sätt att närma sig elevers och lärares olika förhållningssätt till litteratur och den gemensamma läsningens olika läsarter är att utgå från McCormicks (1994) indelning av receptionsteorier. McCormick presenterar tre olika läsmodeller för läsning och litteraturundervisning, vilka kommer att användas i undersökningens analys av den faktiska undervisningen i kapitel fem. Modellerna utgår från olika teoretiska traditioner inom litteraturreception. Den kognitiva modellen hör hemma inom de textorienterade teorierna och den expressiva modellen räknas till de läsarinriktade medan den sociokulturella modellen framhåller den sociokulturella och historiska kontexten. Den kognitiva modellen beskrivs av McCormick som isolerad och uppgiftsstyrd. Modellen har sina rötter i en objektivistisk tradition där förståelsen bygger på läsarens tidigare kunskaper och en tydlig progression från en grundläggande nivå till en avancerad. Läsningen kopplas samman med närläsning och att texten ensam står för betydelse och mening oavsett om det är en lärobokstext eller en dikt. Den expressiva modellen bygger på psykologiska teorier. Modellen fokuserar den individuelle läsarens subjektiva läsning. Läsaren anses skapa egna privata meningar från texten. I motsättning till den kognitiva modellen, som enligt McCormick kräver att eleverna får ”rätt bakgrundskunskap” för att utveckla ”rätt” läsning, framhåller den expressiva modellen läsarens aktiva roll samt individuella och autentiska respons på texten. Om den kognitiva modellen riskerar att tappa läsarens perspektiv kritiserar McCormick den expressiva modellen för att den sociohistoriska kontexten inte beaktas. Den sociokulturella modellen har McCormick själv utvecklat. Med utgångspunkt i sin sociokulturella bakgrund konstruerar läsaren textens mening. Modellen förutsätter ett aktivt dialogiskt samspel mellan text, läsare och sociohistorisk kontext. Den sociokulturella modellen betonar också en kritisk dimension i läsprocessen. Att vara en kritisk läsare innebär inte bara att förstå texten och sätta den i samband med den egna världen utan också att förstå hur text och läsning verkar i olika kulturella, sociala och historiska kontexter. Didaktiskt innebär den sociokulturella läsmodellen att eleverna måste uppmuntras att ta aktiv del i meningsskapandet. McCormick hävdar att: 24 24 Schooling should enable students to articulate their own readings of cultural objects and introduce them to discourses that can help them to explore the ways in which cultural objects are historically and socially produced. Further, if students come to inhabit a discursive space in which they recognize the constructed nature of both the texts they read and their responses to them, it will be possible for them to develop more historicized active producers of meaning (McCormick 1994:53f). I en litteraturundervisning med McCormicks syn på läsning skulle elevernas allmänna och litterära repertoarer inte bara bli synliga för dem, utan även bidra till att producera ny förståelse i meningsskapande sammanhang. Den ställer inte bara krav på att läraren reflekterar över vilka eleverna är och vilka kunskaper, erfarenheter och läserfarenheter de har med sig (Molloy 2002) utan förutsätter också en didaktisk kompetens som innebär att läraren tar tillvara elevernas reaktioner på läsningen och utmanar dem med kritiska perspektiv. Uppsatsens forskningssammanhang Det här avsnittet syftar till att beskriva inom vilket forskningsfält uppsatsen befinner sig samt att diskutera forskning som är relevant för den. Uppsatsen ska ses som ett bidrag till en diskussion om svenskundervisningens innehåll och form där de didaktiska frågorna står i centrum. Frågorna handlar om vem som läser och vad som läses, samt varför, men i ännu högre grad hur litteraturen läses. Den ingår därmed i forskningsfältet svenska med didaktisk inriktning (Smdi) med sin anknytning till konkret klassrumsunder4 visning och litteraturreception. Smdi omfattar även språkdidaktik, läromedels-, och kursplaneanalyser samt mediereception till vilka min undersökning gränsar. Den här uppsatsen inriktar sig på områdena läsning av skönlitteratur men kan också anses ha ett bredare perspektiv genom sin koppling till de språkliga praktiker inom vilka ett mångkulturellt flerspråkigt klassrum verkar. Pedagogiska Gruppen (PG) vid litteraturvetenskapliga institutionen i Lund har haft stort inflytande över diskussionerna kring de 4 För en utförligare beskrivning av det svenskämnesdidaktiska forskningsfältet och Smdi se Ewald (2007). 25 25 didaktiska frågorna i svenskundervisning. Utgångspunkten för arbetet i svenska borde, menade PG, vara de erfarenheter som eleverna har med sig in i skolarbetet och de erfarenheter eleverna får möjlighet att göra där, bland annat i läsningen av skönlitteratur. Språk- och litteraturarbetet skulle kvalificeras för de kunskapsfrågor som stod på undervisningsagendan. PGs utgångspunkt var svenskämnets potential som ett medborgarämne och gruppen var därför starkt kritisk till färdighetsträning och ”fri läsning” utan krav. Istället förordades ett erfarenhetspedagogiskt svenskämne (Bergöö 2005). Denna syn har präglat ett flertal avhandlingar som skrivits inom det svenskämnesdidaktiska fältet. En del av dessa avhandlingar studerar vilket eller vilka svenskämnen som gestaltas i grundskolans och gymnasiets svenskundervisning (se t.ex. Bergöö 2005, Bergman 2007, Knutas 2008, Parmenius Swärd 2008). Andra har litteraturläsning och samtal om skönlitteratur i svenskundervisningen i blickfånget (se t.ex. Linnér 1984, Elmfeldt 1997, Ulfgard 2002, Molloy 2002, Hultin 2006, Ewald 2007, Jönsson 2007, Bergman 2007). Den här uppsatsen tillhör den senare kategorin. Den beskrivning av det svenskämnesdidaktiska forskningsområdet som följer utgår från två perspektiv: litteraturläsning och litteraturundervisning samt receptionsforskning. Svenskämnesdidaktisk forskning om litteraturläsning och litteraturundervisning Uppsatsens fråga om lärarens val av skönlitteratur till undervisningen och vad som styr dessa val utgår från frågor om vem som ska läsa, vad som ska läsas, hur och varför. Frågorna kan bland annat relateras till de olika litteratur- och bildningssyner som präglat svenskämnets historia. En forskare som belyst detta är Jan Thavenius (1981, 1991). Han beskriver framväxten av ett ”högre” modersmålsämne i läroverken med höga och andliga bildningsideal och ett ”lägre" modersmålsämne i folkskola och yrkesskola inriktat på färdighetsträning och förberedelser för elevernas framtida yrkesverksamhet. I Lars Brinks avhandling Gymnasiets litterära kanon. Urval och värderingar i läromedel 1910-1945 (1992) dras slutsatsen att den västerländska kanon har haft och har en stark och stabil ställning. Bengt-Göran Martinsson visar i avhandlingen Tradition och betydelse. Om selektion, legitimering och reproduk26 26 tion av litterär betydelse i gymnasieskolans litteraturundervisning 1865-1968 (1989) att de litteratursyner och bildningsideal som präglat litteraturundervisningen under lång tid lever kvar trots att utbildningsbehov och elevunderlag förändrats. En liknande slutsats drar Sten-Olof Ullström i sin avhandling Likt och olikt. Strindbergsbildens förvandlingar i gymnasiet (2002). Ullström konstaterar att undervisningen under perioden 1912-1960 okritiskt reproducerar läromedlens bild och därmed dominerande litterära normer och tolkningstraditioner. Resultaten som redovisas i Stefan Lundströms avhandling Textens väg: om förutsättningar för texturval i gymnasieskolans svenskundervisning (2007) skiljer sig härvidlag inte nämnvärt från tidigare forskning. Avhandlingen visar hur vaga styrdokument under åren 1970-2005 får lärare att falla tillbaka på traditioner. Sammantaget ger avhandlingarna en bild av en gymnasieskola som trots stora samhälleliga förändringar som globalisering, migration och en ökad medialisering okritiskt traderar en litteratur- och bildningssyn som domineras av en västerländsk kanon. Till bilden hör ett ”högre” klassiskt bildningsämne för ett gymnasium inriktat på högre studier och ett ”lägre” färdighetsämne för de yrkesinriktade programmen. Forskning om litteraturreception Uppsatsens fråga om hur elever och lärare förhåller sig till den skönlitterära texten kan på samma sätt som frågan om lärarens litteraturval delvis förklaras av skolans traditionella litteratur- och bildningssyner. Uppsatsen ska betraktas som en receptionsstudie. Inom det svenskämnesdidaktiska fältet finns ett flertal exempel på receptionsforskning. En undersökning som fått stor betydelse för synen på litteraturundervisning är Lars-Görans Malmgrens Åtta läsare på mellanstadiet (1997). I boken visas hur elevernas socialisation växer fram i ett samspel mellan faktorer som kompetens, socialisation och kulturella erfarenheter. I Läsningens röster. Om litteratur, genus och lärarskap (1997) av Johan Elmfeldt framhålls hur de institutionella villkoren kan försvåra en undervisning som bygger på elevernas erfarenheter. Lotta Bergmans avhandling Gymnasieskolans svenskämnen: en studie av svenskundervisningens gymnasieklasser (2007) konstaterar att institutionella villkor som svenskämnets traditioner och värderingar gör det svårt för ny 27 27 forskning att få genomslag. Avhandlingen visar också att den formella färdighetsträningen är överordnad undervisningens innehåll och kunskapssammanhang. I Staffan Thorsons Den dubbla receptionen (2005) visas hur litteratursamtal i svenskundervisningen på högstadiet och gymnasiet stannar vid en okritisk läsart där läsningen sällan omprövas. I avhandlingen Läraren, litteraturen, eleven. En studie om läsning av skönlitteratur på högstadiet (2002) diskuterar Gunilla Molloy behovet av en förändrad lärarroll där läraren tillsammans med eleverna undersöker den skönlitterära textens innehåll och inte väljer bort känsliga frågor. Birgitta Bommarcos Texter i dialog: en studie om gymnasieelevers litteraturläsning (2006) visar hur en sådan lärarroll i en undervisning med utgångspunkt i elevernas erfarenheter kan skapa möjligheter för ett kritiskt tänkande och ett aktivt skapande svenskämne. Forskningsfrågan om vilka läsarter som förhandlas fram i den faktiska undervisningen och vilka möjligheter till meningsskapande och förståelse som erbjuds kan kopplas till didaktikens fråga hur litteraturen ska läsas och därmed till den här uppsatsens undersökning av de läsarter som förhandlas fram i klassrummets läsning. Bommarcos avhandling (2006) undersöker litteratursamtal i det egna klassrummet men det är dock inget flerspråkigt klassrum och det finns få receptionsstudier med ett kulturmötesperspektiv i den svenskämnesdidaktiska forskningen. En av dessa är Med Hamlet på nattduksbordet (Linnér & Westerberg 2006). Författarna konstaterar att såväl eleverna som deras frågor försvinner i undervisningen och efterlyser en mer tillåtande och krävande undervisning som tar hänsyn till eleverna som lärande subjekt. De refererade studierna utgår alla från ett erfarenhetspedagogiskt synsätt där läsarens föreställningar om texten har betydelse för den mening som skapas. Av genomgången kan man konstatera att lärandet och meningsskapandet i svenskundervisningens litteraturläsning i huvudsak är inriktat på en personlig och relativt okritisk läsning som varken tar läsaren/eleverna, innehållsfrågorna eller den estetiska läsningen på allvar. I forskningsöversikten blir det – med få undantag – tydligt hur skolans traditionella syn på litteratur och bildning präglat undervisningen. Det meningsskapande svenskämne som Pedagogiska gruppen har lyft fram har inte fått fäste i grundskolan eller på 28 28 gymnasiet. Som Bommarco och Jönsson (2007) visar handlar det i en meningsskapande litteraturundervisning inte om att överföra en bestämd litteratursyn utan om att utifrån klassrummets skilda erfarenheter förhandla om texternas mening. Studier av ett sådant litteraturämne i ett flerspråkigt klassrum har ännu inte genomförts. I det kapitel som följer, ”Metod och material”, presenteras undersökningens elever, lärare, skola samt undervisning. 29 29 3. METOD OCH MATERIAL I detta kapitel presenteras metodologiska val och reflektioner. Kapitlet behandlar i tur och ordning den forskningsmetodologiska ansatsen, metodologiska överväganden, undersökningens genomförande samt dokumentation och urval. En etnografisk ansats I den skoletnografiska klassrumsforskningen är ett av syftena att förstå kommunikativa kompetenser utifrån ett socialt och kulturellt perspektiv (Hammersley & Atkinson 1995). Det passar väl till undersökningens språkliga praktik: klassrummet och de förhållningssätt till litteratur och de faktiska samtal om litteratur som finns där. För att komma nära de subjekt som ska studeras krävs en rik mängd data, flexibilitet och personlig involvering av forskaren (Alvesson & Sköldberg 1994). Av den anledningen utgår un5 dersökningen från olika metoder. Empirinära forskning är förenad med uppenbara svårigheter kopplade till forskarrollen. En svårighet är forskarens förförståelse av den praktik som undersöks. En annan är forskarens auktoritet över det empiriska materialet (Alvesson & Sköldberg 1994:113). I den skoletnografiska forskningen är dessa båda frågor relevanta och kommer därför att diskuteras nedan. Metodologiska överväganden För att få kunskap om de ställda forskningsfrågorna är det viktigt att komma så nära fältet som möjligt. Samtidigt måste forskaren skapa distans, lämna fältet och aktörernas perspektiv för att gå in i 5 Se detta kapitel, avsnittet ”Dokumentation och urval”. 30 30 ett analytiskt perspektiv och med teoretiska begrepp och resonemang beskriva vad som sker i klassrummet. I en studie där man vill skildra deltagarnas perspektiv är rollen som distanserad observatör knappast möjlig. Däremot kan forskarens insikt om den personliga involveringen ge en djupare insikt om hur kunskap kommer till stånd (Ehn & Klein 1994). De olika perspektiven, klassrummets och den kritiska forskarens, tog sig i den här uppsatsens fall uttryck i dubbla roller som var svåra att skilja på i undersökningens början. Jag var samtidigt både lärare och forskare på min egen skola och jag undersökte en kollegas klassrum. Under den fyra år 6 långa forskningsprocessen blev skillnaderna mellan rollerna allt tydligare. Teoretiska perspektiv, analytiska metoder och återkommande diskussioner på doktorandseminarier hjälpte mig att se mönster och avvikelser i det empiriska materialet men också att förstå sammanhang. Forskningsprocessen kan ses som ett arbete där pusselbitar ska fogas samman. Varje enskild bit måste vändas och vridas på åtskilliga gånger innan ett tydligt mönster framträder. Delar fick läggas om beroende på vilken förståelse jag som forskare hade vid ett visst tillfälle och vissa bitar passade bättre än andra. Olika förklaringsmodeller prövades och gav användbara begrepp och mönstret framträdde därmed tydligare. Pusselmetaforen kan ses som ett uttryck för en hermeneutisk forskningsprocess där deltolkningar måste omvandlas till övergripande tolkningsmönster med hjälp av materialet och de frågor som ställs till det. ”Nya fakta skapas genom deltolkningarna, och gamla försvinner; det samma gäller för nya och gamla frågor” (Alvesson & Sköldberg 1994:174). Forskarens makt över materialet kan innebära att materialet blir alltför samstämmigt, ett argument som talar mot pusselmetaforen. Tolkningsprocessen måste därför också inriktas på att lyfta fram mångfalden med hjälp av olika begrepp och teoretiska perspektiv. Denna princip har varit utgångspunkten i analys- och tolkningsarbetet. Att ha närhet till den verksamhet som studeras kan utgöra en positiv kraft i forskningsprocessen, något som sällan lyfts fram. Eva Hultin (2006:128) beskriver i sin avhandling om samtalsgenrer i gymnasieskolans litteraturundervisning förförståelsens betydelse, 6 Forskningstjänsten omfattar 50 % forskarutbildning, 30 % kommunövergripande skolutveckling samt 20 % undervisning på den egna skolan. 31 31 lärarerfarenheternas tysta kunskaper. Den tog sig i hennes fall uttryck i att hon, i kraft av sitt lärarjag, fick legitimitet hos de lärare och de klassrum som hon undersökte. Jag menar att till den tysta kunskapens förförståelse kan även läggas lärarens förtrogenhetskunskap som t.ex. omdöme, uppmärksamhet, förtrogenhet, personligt engagemang och habitus (Molander 1996:52). På samma sätt som Hultin fick tillträde till de klassrum hon studerade och förstod de koder som är specifika för undervisning hade jag som forskare fördelar av min förförståelse genom min yrkeserfarenhet. Jag utgjorde inget hot utifrån eftersom jag kände skolkulturen och skolorganisationen. Dessutom kunde jag anpassa mig efter de förändringar som gjordes i undervisningen då jag oftast fanns på skolan. Under de lektioner som följdes behövde läraren aldrig förklara varför lektionernas innehåll förändrades. Det kunde vara enkäter som skulle fyllas i, akuta händelser i klassen som behövdes redas ut eller att planeringen inte kunde hållas. Efter en lektion blev jag tillfrågad om hur jag skulle ha samtalat med eleverna om romanen Herakles (Kallifatides 2006). Jag gav inget svar men beskrev utifrån min roll som forskare olika förhållningssätt till litteraturreception. Vid andra tillfällen intog jag en kollegas, en lyssnares roll. Ur ett etiskt perspektiv kan man se det som att läraren öppnade sitt klassrum för mig och att jag bjöd tillbaka på samlade lärarerfarenheter och nyvunna forskarerfarenheter. Förståelsen för lärarens och forskarens skilda roller fördjupades både hos läraren där undersökningen gjordes och hos mig som forskande lärare. De skilda rollerna beskrivs av Torlaug Hoel Løkensgard (1997) som att läraren vill att eleverna ska utvecklas i ämnet och som människor. Forskarens mål däremot är att få kunskaper och förståelse genom observationer, analys och tolkning. Därtill kommer elevernas mål som kan skilja sig från vuxenvärldens. I uppsatsens ämnestillhörighet, svenska med didaktisk inriktning, menar jag att det också ligger underförstått att forskarens roll även är att mer långsiktigt skapa utvecklingsmöjligheter för svenskämnet och de lärare som verkar inom ämnet. Den etnografiska undersökningens genomförande Frågan om autenticitet är nära kopplad till frågor om forskningens trovärdighet. Den är särskilt viktig i praxisnära forskning där fors- 32 32 karrollen kan bli otydlig, vilket har problematiserats i avsnitten ovan. Därför gäller det att vara tydlig i sin metod, beskriva hur forskningsprocessen går till, vilka hinder och möjligheter som forskaren stöter på i sin roll som forskande lärare och resonera kring detta på ett övertygande sätt. Att få tillträde till fältet är inte självklart när det gäller klassrumsstudier (se t.ex. Hultin 2006, Bergman 2007, Parmenius Swärd 2008). Därför tog jag i god tid kontakt med skolledningen och fick klartecken att genomföra såväl en pilotundersökning som den föreliggande undersökningen. Eftersom syftet var att undersöka en flerspråkig klass i årskurs 1 på gymnasiet fanns det vid tillfället enbart en klass som var aktuell. Svenskläraren som undervisade eleverna ställde sig positiv och en pilotundersökning genomfördes. Läraren fick föreslå en novell, presentera den för eleverna och låta dem diskutera novellen i smågrupper. Två grupper spelades in med video och två grupper med diktafon. Undersökningen gav kunskaper om tekniken men också förståelse för hur en lärare väljer litteratur och för hur hon samtalar med eleverna om den lästa texten. Inte minst viktigt var möjligheten att pröva forskningsfrågorna samt några receptionsteoretiska begrepp i analysen av materialet. För att få en bredare förförståelse för hur lärare samtalar med sina elever gjordes en allmän förfrågan till kollegorna på skolan om att få sitta med på en lektion och lyssna på samtal om läst litteratur. Hos en av lärarna fick jag följa några grupper med elever som diskuterade Jonas Hassen Khemiris Ett öga rött (2008). Mötet med läraren Enligt Kvale (1997:108) är det etiska kravet på full öppenhet i information om undersökningar inte alltid möjligt eftersom förändringar kan ske efterhand som forskaren får nya kunskaper och insikter under forskningsprocessens gång. Ambitionen var att huvudundersökningen skulle göras med pilotundersökningens lärare det kommande läsåret. Då hon inte arbetade kvar på skolan förhörde jag mig istället hos en av mina kollegor som jag visste skulle undervisa i en klass med liknade sammansättning som i pilotundersökningen. Läraren gav klartecken trots att jag förklarade att det skulle medföra åtskilliga klassrumsbesök, inspelningar av litteratursamtal och intervjuer med henne och eleverna. Jag förklarade 33 33 också att det var litteraturundervisningen som stod i fokus i undersökningen. Läraren var under hela forskningsprocessen öppen och spontan i sina reflektioner om planering och genomförande av litteraturundervisningen. Att jag var lärare och kollega och därför kände den lokala skolkulturen kan ha ingett förtroende. Det innebar samtidigt att jag under analysen fick ta i beaktande att läraren ibland såg mig mer som kollega än forskare och därför var mer frispråkig än vad hon annars kanske hade varit. Hoel Løkensgard (1997) diskuterar gränsen för vad som bör utelämnas och inte när man som forskare går in och analyserar sitt material. Hon konstaterar att man ibland måste utelämna information av etiska orsaker. Det kan vara något som en elev berättar om sig själv och som hon inte vill att läraren ska veta men det kan också vara sådant som läraren berättar för forskaren. I en undersökning av det egna klassrummet beskriver Birgitta Bommarco (2006) hur hon som forskare av detta skäl har tvingats avstå från analysnycklar av etiska grunder. Min egen undersökning bekräftar detta. Jag hade information som ibland kunde förklara vad jag såg i undervisningen men som jag valde att inte använda i analysarbetet. Mötet med klassen Kvale (1997:107) poängterar att undersökningspersonerna ska vara informerade om vilka risker och fördelar som kan vara förenade med att vara med i forskningsprojektet. Vid det första mötet med klassen beskrev jag behovet av forskning om litteraturundervisning samt att jag ville följa klassens undervisning, intervjua eleverna och skriva en bok om detta. De reaktioner som jag uppfattade var positiva. Ett flertal nyfikna frågor mötte mig och några av pojkarna frågade om de fick vara med på bild på bokens framsida. Eleverna fick information om Vetenskapsrådets forskningsetiska principer (2002) som talar om anonymitet, deltagarnas rätt att dra sig ur projektet och de sekretesskrav som omgärdar en vetenskaplig undersökning: att namnen på kommunen, skolan, lärare och elever byts ut. Eleverna fick dessutom skriftlig information där undersökningen beskrevs (bilaga 1). På frågan om möjligheten att filma några samtal för att använda dessa i undersökningen avböjde en av eleverna. Eleven ställde sig dock positiv till att spelas in med dikta- 34 34 fon och till medverkan i övrigt. En fråga som kan ställas är om eleverna kände sig tvingade att delta i undersökningen genom deras lärares tysta medgivande av min närvaro. Även om de var införstådda med att de fick dra sig ur forskningsprojektet eller neka till att medverka i intervjuer blir onekligen trycket större när deltagarna är beroende av sin lärare och av att forskaren är lärare på skolan. Att jag tydligt accepterade elevens avböjande att medverka vid videoinspelningarna skulle kunna ge flera elever mod att tacka nej. Istället uppfattade jag att eleverna genomgående var intresserade och öppnade sig i takt med att vi lärde känna varandra. En annan etisk fråga att överväga är den dubbla rollen att vara både lärare respektive forskare och dessutom på den skola som undersöks. Trots att jag förklarade min roll som forskare och påminde dem om att de kunde förhålla sig fritt i sina tankar kring undervisningen kan eleverna ha uppfattat mig lika mycket som lärare. En tydlig hållning från min sida var att aldrig uppträda som deras lärare i auktoritativ mening. När jag befann mig i klassrummet satt jag oftast bredvid någon av eleverna och småpratade när tillfälle gavs. Om jag bad dem fylla i loggböcker hade jag aldrig synpunkter på om de skrev långt eller kort eller om de inte ville skriva något alls. Eleverna tycktes dock inte vara rädda för att ge synpunkter på sina skolerfarenheter, vilket visar på en öppenhet i kommunikationen mellan mig som forskare och deltagarna, något som minskade risken för att intervjuerna skulle bli ytliga. Hur kan man förklara att eleverna bjöd på sina kunskaper och erfarenheter? Enligt Katrine Fangen (2005:64) kan deltagares motivation förklaras av känslan av att vara nyfiken eller betydelsefull alternativt motiveras av möjligheten att anförtro sina tvivel och frustrationer kring undervisningen. För att eleverna i klassen skulle känna sig delaktiga fick samtliga, vid flera tillfällen, svara på frågor i loggböcker om förväntningar på litteratur och litteraturundervisningen. Alla gavs också möjligheter att delta i gruppintervjuer. I undersökningen uppfattade jag att eleverna drevs av både nyfikenhet och känslan att vara utvalda. Denna uppfattning stärktes då jag, trots att insamlingen av data var avslutad, fick spontana frågor om ”boken” när jag mötte eleverna i korridorerna. Ytterligare en etisk fråga handlar om hur jag som forskare visar respekt för det arbete min kollega utför i klassen och samtidigt 35 35 problematiserar hennes undervisning. Rosmari Eliasson (1995) hävdar att forskarens självständiga och kritiska roll är nödvändig för att kunna medverka till långsiktiga förändringar. I det perspektivet måste en enskild lärare ses som en del i den utbildningsapparat som omgärdar skolan. Det handlar med andra ord mer om en utbildningstradition dit frågor om demokrati och samhällelig offentlighet kring svenskämnet räknas och till vilket forskaren och läraren genom sin medverkan bidrar. I det ljuset är klassrummets lärare och elever som undersöks viktiga delar. Dokumentation och urval Att undersöka sociala och kulturella praktiker utifrån en etnografisk ansats kräver att forskaren arbetar med breda och varierade uppsättningar av tekniker. På så sätt är det möjligt att fånga in olika slags aspekter (Alvesson & Sköldberg 1994:111). Uppsatsens ambition att analysera och beskriva elevernas och lärarens perspektiv på undervisningen kräver olika metoder för att förståelsen ska bli mångfacetterad. Den huvudsakliga källan för analysen i undersökningen är de inspelade litteratursamtalen, intervjuerna med eleverna och läraren, elevernas loggböcker och läsloggar till romanen Herakles. För att ytterligare fånga hur litteraturundervisningen gick till har observationer av ett flertal lektioner gjorts. Dessa har dokumenterats med hjälp av fältanteckningar och kompletterat de inspelade litteratursamtalen och gett dem ett sammanhang. Observationerna har gjorts främst i början av terminen för att lära känna eleverna och läraren men också för att få en uppfattning om hur lektionerna gick till. Andra gånger har klassen besökts för att eleverna skulle få svara på frågor i sina loggböcker. En del lektioner har dokumenterats med video och diktafon. Det har skett när eleverna tillsammans med sin lärare har samtalat om noveller, dikter, romaner och texter i klassens litteraturantologi, men också vid lärarens introduktion av romanprojekten. Utöver det redovisade materialet har lärarens undervisningstexter kommit till användning. Dessa är: en klasstidning, ett studiekontrakt där eleverna beskriver målet med sina studier, en uppgift där eleverna berättar om sin sommarlovsläsning, instruktioner inför läsningen av romanerna samt resultaten av elevernas läs- och ordförståelsetest som även innehåller uppgifter om modersmål. 36 36 Härutöver har läroplanstexter, den nationella kursplanen samt skolans lokala kursplan använts för analysen. Hela materialet redovisas i tabell 1. Tabell 1. Materialöversikt. Fältanteckningar Undervisning 24 tillfällen, ca 15 timmar Intervjuer Elever 10 intervjuer, varav nio i grupp och en enskild, ca 3 timmar 9 tillfällen, ca 4 timmar Lärare Videoinspelningar Diktafoninspelningar Skriftligt material Övrigt skriftligt material Undervisningens litteratursamtal om Herakles, 4 grupper Undervisningens litteratursamtal om Den valbara romanen, 2 grupper Elevers loggböcker med frågor om läsning och litteraturundervisning (21 elever) Enkät med frågor om elevernas medievanor (20 elever) Enkät med frågor om elevernas bakgrund (15 elever) Diagnostiskt läsoch ordförståelsetest (18 elever) Studiekontrakt (21 elever) Elevernas sommarlovsläsning (15 elever) Schema, uppgiftsformuleringar, klasstidning, styrdokument 4 tillfällen, ca 2 timmar September 2007 till maj 2008 December 2007 till maj 2008 September 2007 till juni 2008 December 2007 2 tillfällen, ca 80 minuter Maj 2008 7 tillfällen Oktober 2007 till april 2008 Oktober 2007 Augusti 2008 September 2007 September 2007 Augusti 2008 37 37 Skolan Den skola där undersökningen har gjorts är ett kommunalt gymnasium centralt placerat i en större stad. Hit söker elever som vill läsa vidare på universitet och högskolor. När undersökningen gjordes hade skolan cirka 800 elever. Samma år uppgav 30 procent av eleverna i årskurs ett på skolan att de hade ett annat modersmål än 7 svenska. Eleverna i undersökningen går ett fyraårigt naturvetenskapligt program som från början inrättades för elever med en idrottskarriär vid sidan av sina studier. De senaste åren är elever med annat modersmål än svenska i majoritet. En trolig förklaring är att det fyraåriga programmet ökar deras möjligheter att nå högre betyg. Svenskämnets A-kurs och B-kurs omfattar 100 klocktimmar vardera och är fördelade på tre terminer vardera. Varje vecka har eleverna två lektionspass svenska. Den ena lektionen sker i helklass och omfattar 75 minuter medan den andra läses i halvklass och har 40 minuter till sitt förfogande. Den tredje terminen i A-kursen består av två helklasslektioner per vecka. Det läsår som undersökningen görs uppmuntrar skolledningen elever med annat modersmål än svenska att läsa både Svenska som andraspråk A och Svenska A med motiveringen att dessa elever ska få så mycket svenskundervisning som möjligt. Det är av den anledningen som det i kursen jag följer går elever som läser både Svenska A och Svenska som andraspråk A. Innehållet i Svenska A utgår från skolans lokala kursplan. För Svenska A står det angivet att eleverna ska läsa romaner men inte hur många eller vilka. B-kursen är mer precis. Där framgår det att eleverna ska läsa två dramer varav ett Shakespearedrama, två moderna romaner, en svensk och en utländsk, samt en roman som 8 speglar realismen/naturalismen. Uppsatsskrivningarna är gemensamma för eleverna på skolan. I Svenska A är det en referatskrivning, en argumenterande alternativt utredande skrivning samt en novellanalys. I B-kursen skriver eleverna en argumenterande alternativt en utredande uppsats utifrån ett textunderlag samt en novellanalys. 7 8 Uppgiften är hämtad från det diagnostiska läs- och ordförståelsetestet. Lokal kursplan Svenska A. 38 38 Lärarnas arbetsrum är placerade ämnesvis med mellan fyra och sex lärare i varje rum. Där sker de flesta samtalen om undervisningen spontant. Ämneskonferenser har funnits sedan många år och hålls cirka tre gånger per termin. Dessa tar upp organisatoriska frågor som exempelvis gemensamma skrivningar men också frågor kring didaktik och bedömning. Under hösten då undersökningen inleddes inrättas ämnesövergripande arbetslag på skolan. Dessa hann inte få något genomslag i undervisningen under läsåret. Eleverna Klassens Svenska A-elever består av nio flickor och tolv pojkar. De representerar sex olika modersmål förutom svenska: arabiska, fan9 te, swahili, polska, dari, pashto. De flesta eleverna är födda i Sverige men det finns också elever som bara har bott i Sverige i två år. Gemensamt för dem är att de har valt skolan och inriktningen för att kunna läsa vidare på universitet eller högskolor. I enkäten ”Målet med mina studier” uppger alla att de vill gå på den här skolan för att den har gott rykte. I samma enkät uppger de också att de vill fortsätta läsa på högskola eller universitet. Det är läkaryrket som hägrar för några elever medan andra säger att de vill läsa vi10 dare men är osäkra på vad de vill studera. För att komplettera bilden av klassen som helhet har jag bett eleverna att beskriva för11 äldrarnas utbildning och yrke. Bilden visar att eleverna kommer från hem med generellt hög utbildningsnivå. Tio av dem uppger att minst en av föräldrarna har högskoleutbildning t.ex. som civilingenjör, advokat, tandläkare, bibliotekarie eller fritidspedagog. Två elever med utländsk bakgrund vet inte om föräldrarna har någon utbildning. En av dessa elever uppger att pappan arbetar som politiker i sitt hemland, medan den andre eleven säger att pappan arbetade som rektor i sitt hemland fram till dess att han kom till Sverige med familjen. Tre av eleverna uppger att deras föräldrar inte har någon utbildning alls. Uppgifter om föräldrarnas utbildningsnivå 12 saknas från sex av eleverna. 9 Uppgifterna är elevernas egna, hämtade från det diagnostiska läs- och ordförståelsetestet. Studiekontrakt. Uppgifterna är elevernas egna, hämtade från en enkät om elevernas bakgrund samt Klassens egen tidning. 12 Uppgifterna kommer inte att användas för individuella analyser av eleverna utan är avsedda att ge en generell bild av den undersökta klassen. 10 11 39 39 Samtliga namn i uppsatsen är fingerade. Precis som läraren, kallad Astrid, får eleverna själva välja namn. Flickornas valda namn, Alexa, Heno, Mariam och Zindzi respektive Klara, Maj, Maria Matilda samt Nicki kan ses som en fingervisning om kulturell tillhörighet. Det samma gäller pojkarnas valda namn, Asur, Colby Hassan Khaled, Massoud, Mohamed, Moni samt Björn, Joakim, Oskar, Peter och Sigge. I klassrummet sitter eleverna i bänkar i rader om två alternativt fyra i varje. De har själva valt sina platser. Pojkarna sitter för sig och flickorna för sig. Det är oftast tyst och lugnt på lektionerna. Närvaron är hög med undantag för enstaka elever som byter skola några veckor in på terminen. Lektionerna inleds oftast med genomgångar av läraren med en whiteboard som hjälpmedel. Genomgångarna sker i interaktion med eleverna där läraren föreläser och eleverna uppmuntras att delta med frågor och reflektioner. Dessa avlöses med paruppgifter och ibland gruppuppgifter under veckans längre lektioner. På höstterminen väljer eleverna för det mesta själva vem de vill arbeta med. På vårterminen bestämmer läraren oftast grupperna. Läraren Läraren, Astrid, har varit verksam inom yrket i tre år, varav två och ett halvt år på skolan där undersökningen görs. Astrid beskriver sig själv som att hon har mycket att lära som svensklärare eftersom hon bara har haft kurserna i svenska A och B några gånger. Hon trivs med de generellt studiemotiverade eleverna och tycker om det öppna klimatet bland kollegorna med vilka hon kan prata om undervisningen och eleverna. Av sin egen litteraturundervisning på gymnasiet minns hon mest läsning av klassiska texter ur litteraturantologin. För hennes del spelade det inte så stor roll att litteraturen var tråkig eller svårförstådd, menar hon, eftersom hon själv 13 redan var en bokslukare, ett arv som hon fått hemifrån. Efter skolgången läste Astrid sina undervisningsämnen på universitetet och studerade därefter på Lärarutbildningen för att bli behörig lärare. 13 Astrid, Intervju 3. 40 40 Litteratursamtalen Inspelningen av samtalen har gjorts i halvklass alternativt i mindre grupper. Samtalen har dokumenterats med videokamera och diktafon. Även observationsanteckningar av sammanfattande karaktär och namn på deltagande elever samt spontana reflektioner har gjorts. Transkriberingen av samtalen skedde i anslutning till inspelningen med mina minnesbilder som stöd då pilotundersökningen visade att det kan vara svårt att skilja inspelade röster åt. Transkriberingen har varit inriktad på att återge innehållet i de inspelade intervjuerna och litteratursamtalen. Om fokus är vad som har sagts och inte hur enskilda ord uttalas, räcker det med en grov transkription i enlighet med skriftspråkskonventionen (Norrby 1996:79). Redigeringen av utskrifternas innehåll har gjorts i syfte att underlätta läsbarheten. Det betyder att punkt och komma har satts ut i texterna och upprepningar har tagits bort. En del välbekanta talspråksformer har använts: dom istället för de/dem, mej istället för mig, nån, sån istället för någon, sådan. Tvekljud och småord som eh, oh, mm, öh har använts för att återge hur talet låter vid inspelningen (Norrby1996:83). Av samma anledning har meningsbyggnadskonstruktioner som inte överensstämmer med det svenska skriftspråket inte rättats. Om läraren eller en elev skrattar har det markerats med [SKRATT]. Är det flera som skrattar har [SKRATTAR] använts. Analysen av intervjuerna har skett efter samma principer som för de inspelade samtalen. När något har varit oklart har inspelningarna lyssnats igenom igen eller för att analysera de delar som jag utifrån det transkriberade materialet ville gå djupare in på. Det kunde t.ex. vara för att uppfatta nyanser och kroppsspråk i det motstånd som eleverna ibland uttryckte i samtalen eller för att tvärtom studera elevernas engagemang i samtalen. För att eleverna inte skulle vara helt främmande inför videokameran och diktafonen provfilmades en lektion efter att eleverna och läraren gett sitt medgivande. Diktafonen användes för att fånga upp ljudet men även som backup till videokameran. Diktafonen placerades mitt på ett bord nära eleverna och läraren. 41 41 De skönlitterära texterna När eleverna börjar i årskurs 1 får de låna ett läromedelspaket av skolan. Paketet innehåller en litteraturhistoria, en litteraturantologi 14 samt en språkhandbok. Under årskurs 1 läser klassen tre hela romaner gemensamt. Romanerna tillhandahålls av skolan i klassuppsättningar. Den första terminen är det Kallifatides Herakles (2006) och Gunlaug Ormstungas saga. De ingår i temat ”Myter och motiv” som finns föreskrivet i den lokala kursplanen. Den andra terminen väljer eleverna en roman fritt utifrån åtta förslag från läraren. Flertalet av eleverna bestämmer sig för Coelhos Alkemisten (2003). Utöver romanerna arbetar klassen med dikten Svarta vykort (1983) efter att läraren har varit på fortbildning om Tranströmers diktning. Läsningen av novellen Spöket Milton (Khemiri 2008) är ett led i författaren Jonas Hassen Khemiris besök i skolan och den medeltida Rolandssången läses under en av lektionerna om medeltiden. Slutligen läser klassen Hemingways novell Berg som vita elefanter (1955) som ett exempel på isbergsteknik.15 Sammanställningen nedan visar de texter som dokumenterades i undersökningen. Det betyder att klassen läste fler textutdrag ur sin litteraturantologi men däremot inte fler hela verk än de nedanstående: Hösttermins texter: 16 Hektor och Andromake ur Iliaden (Homeros) Herakles (Kallifatides 2006) obligatorisk läsning Svarta Vykort ur Det vilda torget (Tranströmer 1983) Vårterminens texter: 17 Berg som vita elefanter (Hemingway 1955) Gunlaug Ormstungas saga (Övers. Gödecke 1998) 18 Rolandssången Spöket Milton ur Färdlektyr (Khemiri 2007) 19 Åtta romaner, valbar läsning 14 Den levande litteraturen (Jansson 2007a) samt Levande texter ((Jansson 2007b), Handbok i Svenska språket (Jansson & Levander 2003) 15 Ernest Hemingways skrivsätt beskrivs i elevernas litteraturantologi (Jansson 2007b:406) för isbergsteknik. Det syftar på att författaren endast beskriver en del av den yttre verkligheten och överlåter till läsaren att tolka det som sker i texten. 16 Texten är hämtad från elevernas litteraturantologi. 17 Ibid 18 Ibid 42 42 I uppsatsen diskuteras och analyseras läsningen av och samtalen om två romanprojekt: Herakles (2006) samt Den valbara romanen. Urvalet har gjorts för att läsningen av och samtalen kring romanerna såg så olika ut. Hänvisningar kan ibland göras till klassens övriga läsning och samtal om texter för att därmed ge en helhetsbild av den gemensamma läsningen. 19 Se kapitlet ”Den faktiska läsningen”, avsnittet ”Lärarens didaktiska val inför läsningen av Den valbara romanen”. 43 43 4. LÄSNINGENS FÖRUTSÄTTNINGAR I det här kapitlet presenteras förutsättningarna för klassens läsning. Som bakgrund ges en historisk tillbakablick på litteratur- och bildningssyner i gymnasieskolans läroplaner och kursplaner i svenska. Därefter analyseras lärarens didaktiska val i litteraturundervisningen och lärarens förhållningssätt till eleverna, litteraturvalen samt litteraturundervisning. Avsnittet därpå är ägnat åt eleverna i undersökningen. Här analyseras elevernas läsning och läspreferenser, deras litterära repertoarer samt tre framträdande förhållningssätt till litteratur och litteraturundervisningen. Analysen av elevernas förhållningssätt bildar även underlag för analysen av vad som sker i den faktiska läsningen i kapitel fem. Det här kapitlet fokuserar på de två första övergripande forskningsfrågorna: ”Hur väljer läraren litterära texter och vad styr lärarens val” samt ”Hur förhåller sig elever och lärare till den skönlitterära texten?” Här diskuteras även hur lärarens didaktiska val kan relateras till de litteratur- och bildningssyner som presenterats i kapitel två. Litteratursyn och bildningsideal Ett sätt att förstå den undervisning som läraren bedriver är att tolka den utifrån de litteratursyner eller förhållningssätt till litteratur som framträder i skolans styrdokument i en historisk ämneskontext. Bengt-Göran Martinsson (1989:28f) menar att när läraren ställer frågor om varför skönlitteratur bör ingå i undervisningen och vad den kan betyda för eleverna så innebär det att läraren har tagit avstamp i någon slags litteratursyn. Litteratursynen kan kopplas till bildningsideal, föreställningar och kunskaper om hur människan är eller bör vara. Bildning är därmed inget fast begrepp utan 44 44 förändrar sig utifrån människors syn på tillvaron ”från en tid till en annan tid, från en skolform till en annan eller en samhällsgrupp till en annan” (Martinsson 1989:173). I Martinssons genomgång av svenskämnet, eller modersmålet som det först hette, kan ett nyhumanistiskt och ett reellt materialistiskt bildningsideal urskiljas, från det att ämnet successivt infördes under första halvan av 1800-talet, och fram till idag (jmf. Thavenius 1991). Det nyhumanistiska bildningsidealet fokuserade på elevernas personlighetsutveckling genom litterär bildning medan det reellt materialistiska skulle ge eleverna färdigheter inför det kommande yrkeslivet. Färdigheterna bestod i grammatik och den läsning som förekom avgränsades till religiös litteratur med moralisk uppbyggelse i blickpunkten. Enligt Jan Thavenius (1991) kan en sådan läsning om litteratur, kunskap om klassiska författare och verk från ett västerländskt kulturarv, spåras till slutet av 1800-talet då nationalismen präglade valet av litteratur. Thavenius menar att denna syn på kulturarv fortfarande har en stark förankring i dagens läroplan och kursplaner. Svenskämnets innehåll har sett olika ut under olika tider, beroende på skolformer och om det är pojkar eller flickor som undervisas (Thavenius 1991:48). Det går därför inte att tala om något enhetligt svenskämne eller en samstämmig litteratursyn. Gun Malmgren (1992) urskiljer två svenskämnen i gymnasiets första läroplan från 1965 som kan sägas gå tillbaka på tanken om ett ”högre” svenskämne med fokus på litteratur och språkutveckling samt ett ”lägre” svenskämne med grundläggande färdigheter och inriktning på sakprosa. Skillnaderna kan kopplas till två olika kursplaner, en för gymnasiets treåriga utbildning med inriktning på ett högkulturellt ämnesinnehåll och en för yrkeslinjerna där svenska framstår som ett språkligt färdighetsämne. Trots att en ny kursplan i svenska infördes 1980 – Supplement 80 – som var gemensam för alla elever på gymnasiet förändrades i praktiken inte undervisningen. Drygt fyrtio år senare beskriver Bergman (2007) hur elever på de yrkesinriktade programmen ofta får en mindre ambitiös undervisning i litteraturhistoria. Även inom de olika svenskkurserna kan en hierarki läsas in. Persson (2007:144ff) hävdar att i kursplaner och betygskriterier från år 2000 står Svenska A för det ”lägre” och Svenska B för det ”högre” svenskämnet. Lars-Göran Malmgren 45 45 (1996:86ff) har identifierat tre svenskämnen eller uppfattningar om 20 vad som är det centrala i ämnet. Dessa är dock, som han poängterar, teoretiska konstruktioner då lärare troligen gör ”lite av varje” i den konkreta undervisningspraktiken. Malmgren poängterar att som lärare ”kan man sträva i den ena eller andra riktningen beroende på ens övertygelse och ställningstagande” (Malmgren 1996:86). Svenska som färdighetsämne är inriktat på att lära ut formella färdigheter, anpassade till ett kommande yrkesliv för de praktiska utbildningarna. Litteraturen har litet utrymme. Svenska som litteraturhistoriskt bildningsämne har kulturarvet med en litterär kanon i centrum. Litteraturen läses kronologiskt med utgångspunkt i de litterära epokerna och det estetiska värdet i litteraturen förmedlas av läraren till eleverna. Detta bildningsämne är vanligast på gymnasieskolornas prestigefyllda utbildningar och det som tidigare hette läroverket. Svenska som erfarenhetspedagogiskt ämne utgår från elevernas erfarenheter och bygger på kommunikation kring ett viktigt kunskapsinnehåll. Undervisningen bedrivs under tematiska former där litteraturen ses som en källa till kunskap. Ämnet beskrivs som ett humanistiskt bildningsämne som bland annat ska utveckla en historisk förståelse hos eleverna. Konstruktion av de tre svenskämnena har de senaste åren fått konkurrens av ytterligare svenskämnen och det är frågan om det ens är möjligt längre att tala om någon enhetlighet. Thavenius (1999:7) hävdar att ”Svenska” och ”bildning” är inte några homogena företeelser. De är inte för alltid desamma. De har givits olika innehåll och form, inriktningar och funktioner vid olika tider. Om det har funnits olika uppfattningar som konkurrerar med varandra, är det förmodligen något man alltid får räkna med (Thavenius 1999:7). De olika uppfattningarna om svenskämnet hänger bland annat ihop med hur kursplanerna i svenska tolkas. Hultin (2006:91) skriver: ”Genom att använda en specifik uttolkning av ett centralt begrepp som tolkningsnyckel för hela kursplanen kan stöd hämtas 20 I fokus för de urskilda ämnena och uppfattningarna står Lgr 80. I en andra upplaga har beskrivningarna uppdaterats utifrån Lpo 94. 46 46 från kursplanens motstridiga skrivningar för en viss ämneskonception”. Ett flertal forskare tar också fasta på kursplanens öppenhet när de beskriver vad svenskämnet är eller skulle kunna vara eller om man så vill vad som saknas i undervisningen. Molloy (2002) ser t.ex. i kunskapen en potential i ett demokratiskt svenskämne som bygger på kommunikation kring frågor som kopplas till elevernas livssituation och där konflikter i litteratursamtal ytterst handlar om demokrati. Kerstin Bergöö och Annette Ewald (2003:41) talar i samma anda om ett svenskämne som ”bottnar i en deliberativ demokratis respekt för olika uttryckssätt, erfarenheter och synsätt. En sådan ämnessyn innebär inte att språkens, litteraturens eller mediernas betydelse skulle minska, men de skulle inte utgöra ämnets centrala innehåll”. Margareta Petersson (2003) lägger tyngdpunkten på den mångkulturella utmaningen som hon menar bör ses i ett globalt perspektiv. Persson (2007) framhåller litteraturundervisningen som ett sätt att problematisera och kritisera monokulturella föreställningar och ideologier och där ämnet omfattar all sorts litteratur, både den ”högre och den lägre”. Ytterligare en möjlighet att tolka kursplanen är att fokusera på det vidgade textbegreppet. Christina Olin Scheller (2006) argumenterar för ett svenskämne som inte bara förhåller sig till det skrivna ordet utan också tar in ljud- och bildmedier. Det ger alla elever möjligheter att utveckla sina identiteter. Förändringen från en skola för ”vissa” till en skola som ska inkludera alla och ge en likvärdig utbildning blir tydlig först i 1994 års läroplan för gymnasiet. Den ger ett tydligt stöd för att sätta demokrati och frågor kring mångkulturalitet i fokus. I läroplanskommitténs huvudbetänkande Bildning och kunskap (1992) talar man om etiska frågor och grundläggande värden som inte är givna utan måste förändras i takt med det samhälle som idag präglas av mångkulturalitet. Bildningsfrågan som enligt läroplanskommittén varit osynlig sedan efterkrigstiden lämnas med Lpf 94 till stor del över till lärarna själva: ”Lärarna får anledning att ta egen ställning till bildningsfrågan och till frågorna om läroplaner i sin vidaste mening” (1992:21), ett ansvar som får tydligt genomslag i kursplanerna. Stefan Lundström (2007:122f) anser att det öppnar vägar för läraren att skapa sitt eget litteraturämne. Samtidigt fungerar ansvaret begränsat eftersom det inte anges vilken litteratur eller 47 47 vilka kunskaper som eftersträvas. Risken finns därmed att läroplanen ses som så urvattnad att den istället för att öppna för olika ämnen konserverar en tidigare skoltradition. Ett vidöppet litteraturämne, som det Lundström beskriver, får näring i mångfalden i styrdokumentens centrala begrepp. Ett begrepp som är relevant för undersökningen är kulturarv. Hultin (2006:89) är kritisk till att begreppet inte preciseras i kursplanetexten och föreslår därför två tolkningar av begreppet. Den ena innebär en snäv förståelse och den andra en utvidgad förståelse av kulturarvsbegreppet. Det snäva begreppet står för något som tas för givet medan det utvidgade istället blir något som ”skapas och återskapas i litteraturen i sociala situationer där människor interagerar med varandra” (Hultin 2006:89). Hultin menar att ett vidgat kulturarvsbegrepp tillåter reflektion och är öppet för kritisk prövning. Persson (2007:142ff) talar istället om styrdokumentens ambivalens till kulturbegreppet. ”Å ena sidan myten om en gemensam kultur öppen för alla, å andra sidan skarpa gränser som bevakar både vilka som i praktiken har tillträde till det gemensamma och vad detta gemensamma består av” (Persson 2007:143). Syftet med att presentera och diskutera de olika litteratur- eller bildningssyner som präglat svenskämnet sedan det infördes på schemat i skolundervisningen är att ur ett historiskt ämnessammanhang försöka förstå den litteraturundervisning som läraren i undersökningen genomför. Undervisningen styrs också av skolans lokala kursplan som uttrycker vilka gemensamma värderingar svenskämneskollegorna har enats om med hänsyn till den nationella kursplanen. Den behöver dock inte överensstämma med den enskilda lärarens (Hultin 2006:93). Likaså kan den pedagogiska traditionens makt över den konkreta undervisningen vara stark. ”Gamla föreställningar och undervisningsmetoder kan ha en häpnadsväckande livskraft utan något stöd i aktuell forskning” (Thavenius 1991:50). Andra faktorer som kan påverka olika ämnesuppfattningar är dominerande samhällsintressen, grupper med makt och resurser. Så långt kommer dock inte analysen i den här undersökningen att sträcka sig. 48 48 Didaktiska val i litteraturundervisningen En svensklärares litteratursyn tar sig bl.a. uttryck i olika sätt att förhålla sig till litteraturundervisningen. Förhållningssätten konkretiseras i undervisningsstrategier, de didaktiska val som görs och som bygger på värderingar: de många gånger motstridiga bildningsideal som präglat och präglar skolans styrdokument. Molloy (2002:31) framhåller att valen som läraren gör utifrån de didaktiska grundfrågorna vad (innehållet), hur (förmedlingen) och varför (motivet) har betydelse för eleverna. I klassrummets sociala och kulturella praktiker är också frågan om vem (eleverna) central för lärarens didaktiska val, menar Molloy. Här kommer fokus att ligga på tre didaktiska val. De utgår från frågorna vem dvs. vilka elever som ska läsa litteraturen, vad, de val av litteratur som ska göras för att passa eleverna samt hur, den litteraturundervisning som måste till för att möta elevernas behov. I valet av litteratur ligger implicit ett övervägande av varför, liksom i hur och vem. Man kan tänka sig dessa val utifrån en ideal modell över lärarens didaktiska förhållningssätt. De skulle kunna utgöras av ett antal frågor som lära21 ren utgår ifrån när hon planerar sin undervisning. I Lärarens förhållningssätt till eleverna Vilka är mina elever? Vad vet jag om elevernas erfarenheter och förväntningar på litteraturen? Vilka litterära erfarenheter behöver eleverna? II Lärarens förhållningssätt till litteraturvalen Varför ska eleverna läsa? Vilken litteratur ska läsas? Vilka frågor i litteraturen ska uppmärksammas utifrån de elever jag har? 21 Frågorna som är kopplade till lärarens didaktiska förhållningssätt är inspirerade av Thorson (2005:28) samt Beach et. al. (2006:243f) vilka diskuterar de didaktiska val som läraren har att göra inför läsningen av skönlitterära texter. 49 49 III Lärarens förhållningssätt till litteraturundervisningen Hur ska litteraturen läsas? Hur ska elevernas personliga läsning komma till uttryck? Hur ska elevernas förväntningar på texten utmanas? Frågorna ovan framhåller eleverna och deras olika sociokulturella erfarenheter som tillgångar i lärandet. Den första uppsättningen av val förhåller sig därför till eleverna i klassrummet. För att läraren ska kunna bidra till att bredda elevernas allmänna och litterära repertoarer, behöver hon kunskap om vilka elever hon har och vilka läserfarenheter eleverna har med sig. Richard Beach et. al. (2006:190) menar att lärare i en mångkulturell skola måste förhålla sig till att undervisningen består av ”a hodgepodge of attitudes and literacy levels”. Den andra uppsättningen val utgår från litteraturvalen. Persson (2007:6) framhåller att skönlitteraturens status inte är självklar i ett kulturellt och medieteknologiskt föränderligt samhälle och att frågan om varför eleverna ska läsa skönlitteratur därför är viktig att ställa i undervisningen. Av samma skäl behöver kulturarvets betydelse för litteraturvalet problematiseras, och framförallt vilket eller vilka kulturarv. Den tredje uppsättningen av val gäller vilka behov som litteraturundervisningen ska möta. Thorson (2005:28) talar om lärarens överväganden och beslut. Dessa gäller t.ex. hur texten ska förmedlas och vilka frågor som ska styra läsakten. Beach et. al. (2006:191f) betonar betydelsen av att utmana eleverna med kritiska perspektiv för att ge dem auktoritet, makt och flexibilitet i sin läsning. McCormick (2004:61) menar att en sådan kritisk läsning bygger på en förståelse av läsaren som socialt konstruerat objekt i ett historiskt och kulturellt sammanhang. Lärarens didaktiska förhållningssätt Analysen av läraren Astrids didaktiska förhållningssätt tar upp hennes syn på eleverna, litteraturvalen och litteraturundervisningen. De tre förhållningssätten är teoretiska konstruktioner och används för analysen av lärarens uppfattningar och föreställningar om litteraturundervisningen. Analysen av förhållningssätten är tänkt att ge en förståelseram för analysen i kapitel fem av hur den 50 50 faktiska undervisningen gestaltar sig i klassens gemensamma läsning. Materialet är hämtat från nio intervjuer som har gjorts med läraren före, under och efter undersökningen. Lärarens förhållningssätt till eleverna Klassen med sina etniska och kulturella olikheter är inte unik på något sätt. Den speglar en skola i ett samhälle med globalisering och föränderlighet som nyckelord. Zygmunt Bauman (2007:185) ger bilden av en osäker och riskfylld värld som vi måste kunna förhålla oss till för att känna trygghet och framtidshopp. Olikheterna i klassen avspeglas också i en ungdomskultur där eleverna ger uttryck för en mängd tillhörigheter. Flera av eleverna i klassen är aktiva idrottsutövare men har också andra intressen. Maria läser fantasy och lyssnar mycket på musik, Björn brottas men lägger också tid på att spela dataspel. Nicki tränar på hästryggen flera timmar i veckan, läser romaner och lägger mycket tid på skolan medan Khaleds främsta intresse är fotboll. Han ser på matcher, läser fotbolls22 tidningar och framhåller Koranen som viktig för honom. Sen (2006:147) betonar hur en och samma person kan ha många tillhörigheter, identiteter som växlar och är olika betydelsefulla beroende på situation och vem som väger de olika identiteternas betydelse. När Astrid under intervjuerna talar om eleverna ger hon uttryck för att se den kulturella mångfalden i klassen som etnisk mångfald, överordnad de övriga identiteter som eleverna under skoldagen går in och ut ur. EB: Det står i kursplanen om värdet av den kulturella mångfalden. Går den att förverkliga i undervisningen? Astrid: Vi har ju kulturell mångfald. EB: Hur tänker du då? Astrid: Men eleverna är olika. Dom kallar sig själva för svennar och blattar. EB: Får man med det i undervisningen? Astrid: Jag vet inte. Jag tror att det handlar om att allting måste få synas i klassrummet. Olikheterna måste få synas och vändas 22 Uppgifterna är hämtade från enkäten om elevernas medievanor, elevernas loggböcker samt Klassens egen tidning. 51 51 och vridas på och så måste man få säga ”jaha” och så får alla vara den dom är.23 Utsagan kan kopplas till Kinchenloe & Steinbergs (1997) beskrivningar av olika sätt att se på mångfald av kulturer. Astrid framhåller att klassen består av en etnisk mångfald, något som behöver tas upp i undervisningen. Astrids uppfattning kan ses som att eleverna ska ges en förståelse för skillnader, en uppfattning som kan kopplas till läroplanens skrivningar om förståelse för andra människor och kulturer (Lpf 94). Det är dock inte det samma som verkliga möten där olika kulturer konfronteras (Sen 2006). Enligt utsagan är språkförståelsen överordnad de erfarenheter som andraspråkseleverna kan bidra med i litteraturundervisningen. Astrid förklarar att om man inte har en grundläggande läsförståelse, eller inte kan hänga med i ett samtal kring litteraturen, så hindrar det kunskapsutvecklingen hos elever med svenska som modersmål: Jag anstränger mig för att få in dom svaga andraspråkseleverna i gruppen, så Oskar, som inte har svenska som andraspråk, men som har potential att utvecklas, honom drar jag inte lika hårt i. EB: Jag förstår. Astrid: Mm, det är splittrat. Och så säger alla som undervisar i den här klassen. Det är en för heterogen grupp. Hur ska vi kunna hjälpa dom som är på gränsen till vg när vi är upptagna med dom som ligger på gränsen till g? EB: Ser du en möjlighet där att använda den här klassens olika erfarenheter? Astrid: Ja det skulle man kunna. Man skulle kunna läsa Flyga drake t.ex. och diskutera elevernas bakgrund. Det är ju en extrem historia. Där har man möjlighet att få integration i gruppen. Som mentor har jag funderat på att dom måste förstå hur lika varandra dom är. Och genom en sån bok hade man kunnat 24 få igång en diskussion. 23 24 Astrid, Intervju 2. Astrid, Intervju 9. 52 52 Astrids och kollegornas uppfattningar innebär att man måste ha en relativt god språklig kompetens för att få vara delaktig i klassens erfarenhets- och kunskapsutbyten. Det talar för en strävan mot likhet, där majoritetskulturens normer och värderingar är de rådande. En sådan syn på mångfald riskerar att marginalisera de elever som inte behärskar svenska tillräckligt väl. Bogum Yoon (2008:499) hävdar att om andraspråkselevernas lärande enbart blir en uppgift för andraspråksläraren påverkar det dessa elevers deltagande och aktivitet i klassrummet. Därför är det av betydelse hur läraren väljer att positionera sig i klassrummet. Utsagans betoning på integration talar för en syn på mångkulturalitet där likhet och det gemensamma framhålls. Istället menar Roth (2005:53) är det genom att betona skillnader som eleverna ges möjlighet att reflektera mer djupgående och förutsättningslöst över frågor som t.ex. demokratibegreppet. Sammantaget pekar lärarens förhållningssätt till eleverna mot en litteraturundervisning som inte problematiserar elevernas skilda kulturella förväntningar (Roth 2005, Petersson 2003, McCormick, 1994, Beach et al. 2006). Lärarens förhållningssätt till litteraturvalen Att välja litteratur kan tyckas okomplicerat om läraren begränsar sig till läroböckernas antologitexter och de böcker som skolan erbjuder. Går hon till kursplanedelens beskrivning av ämnet blir litteraturvalet mer komplext. Där återfinns ordet skönlitteratur under ”Mål att sträva mot” som talar om att eleven ”utvecklar sin fantasi och lust att lära genom att tillägna sig skönlitteratur i skilda former från olika tider och kulturer och stimuleras till att söka sig till litteratur och bildmedier som en källa till kunskap och glädje” (Skolverket 2000:1). Eleverna ska dessutom få möjlighet att ”utveckla en beläsenhet i centrala svenska, nordiska och internationella verk och att tillägna sig kunskap om författarskap, epoker och idéströmningar i kulturer från olika tider” (Skolverket 2000:2). I en undersökning av lärares litteraturval har Charles Sarland (1991:7ff) skilt ut sex olika kategorier av motiveringar som lärare anför över valen av litteratur i undervisningen: 53 53 Tillgång och användbarhet Lärarens egna preferenser Mottagarens/elevernas önskemål Utveckling av eleverna och/eller deras läsning Böckernas kvalitet 25 Böcker som ska överföra högkulturen Sarlands undersökning bygger enbart på intervjuer och Sarland menar att den därför bara kan ge en fingervisning om hur läsningen ser ut i klassrumspraktiken. Gränserna mellan de olika kategorierna är inte heller fasta utan kan glida in i varandra. Flera av kategorierna kan relateras till ett högkulturellt mål. Som exempel tar Sarland målet att elevernas läsning ska utveckla dem, vilket underförstått kan ses som ett högkulturellt mål. Sarland anser även att skolans tillgång på böcker och kvaliteten på dessa böcker bygger på en tanke om högkultur och vad eleverna bör lära sig. Ytterligare ett begrepp som har betydelse för litteraturvalet kan kopplas till det Sarland (1991:7ff) benämner lärarens preferenser. Det är lärarens habitus, i det här sammanhanget lärarens personliga erfarenheter av läsning, hennes intressen och smak som präglar de litteraturval som hon gör i undervisningen. Bourdieu (1995:37f) talar om ett praktiskt sinne styrt av förvärvade preferenser, kognitiva strukturer och handlingar som tillsammans avgör vad som ska göras i en given situation. Habitus är också knutet till kulturellt kapital, i det här fallet lärarens bakgrund, som påverkar hennes utbildningsval och sociala val. Dessa styr i sin tur hennes uppfattningar och åsikter om vad eleverna bör ha med sig i form av kulturellt kapital när de lämnar skolan och svenskundervisningen. För Astrid är läsning av skönlitteratur något självklart. Hon nämner särskilt sagor (konstsagor och fantasy) som betydelsefulla. J. R. R. Tolkiens trilogi Sagan om Ringen (Tolkien 1954) och Trollkarlen från övärlden (LeGuin 1968) var favoriter under hen26 nes uppväxt. Däremot tar Astrid direkt avstånd från socialrea- 25 Översättningen är gjord från det engelska originalet: 1. Practical availability and usefulness of the text. 2. Teachers' personal predilections. 3. Audience directed – text chosen to appeal to the pupils. 4. Development of the pupil and/or his or her reading. 5. Books chosen because of their quality. 6. Books chosen because they furthered the transmission of high culture. 26 Astrid, Intervju 2. 54 54 27 lism. Den egna litteraturundervisningen på gymnasiet präglades av en klassisk bildningsläsning. Hon minns att de mest läste ur en antologi och att det inte ledde till något större engagemang. Det spelade dock mindre roll eftersom hon redan då var en ”läsande elev”. Gymnasieerfarenheterna har betytt att hon vill kunna ge sina elever valmöjligheter med några undantag: ”Jag tror att man måste erbjuda alternativ, men jag anser inte det med Herakles (Kallifatides 2006) eftersom den är så lättläst. Ska vara klassiker så skulle jag vilja att eleverna får välja mellan några stycken och läsa på ett 28 tema istället”. Astrid brukar ta med klassen till skolans bibliotek där hon tillsammans med eleverna väljer vad hon tror passar dem. Hon talar om vad läsomotiverade pojkar kan tänka sig: Jag vet att det är några som går hem. Det ska vara en manlig huvudperson. Man ska komma in i handlingen direkt. Action. Det ska inte vara för mycket beskrivningar. Det ska vara spän29 nande hela tiden och boken ska inte vara för tjock. Utsagan talar för en rutinisering av litteraturvalet. Molloy (2002:35ff) hävdar att om läraren i sin rutinisering av undervisningen alltid väljer att låta eleverna läsa samma typ av litteratur och inte reflekterar över vem hon undervisar kan elever som avvisar en viss bok göras ansvariga för att läsningen misslyckas. Vilka läsintressen pojkarna har och vilka frågor som är viktiga för dem att diskutera tar läraren i utsagan ingen hänsyn till. Rutiniseringen minskar därmed möjligheterna att eleverna ska bli de läsare som Astrid talar om. De pojkar som inte är läsintresserade i Astrids klass har sannolikt olika erfarenheter och förhållningssätt till läsning. Samtidigt är det inte otroligt att den spänningslitteratur Astrid beskriver uppskattas av en del elever eftersom de kan känna igen sig i de litterära konventionerna från actionfilmer. Läraren framhåller att om en bok inte motsvarar elevernas förväntningar får de byta till en annan. Det gäller dock inte den klassiska litteraturen. Den brukar Astrid ”sälja in”: ”Tänk att kunna 27 28 29 Astrid, Intervju 2. Astrid, Intervju 3. Astrid, Intervju 2. 55 55 säga att du har läst hela Hamlet med Britt G Hallqvists översätt30 ning kan du säga sen”. Utsagan pekar i tydlig riktning mot litteratur som ska överföra högkultur och därmed också mot ”böckernas kvalitet” i Sarlands (1991) kategori. Att det är ”coolt” att läsa klassisk litteratur kan knytas till Astrids habitus där klassisk bildningsläsning ingår som en självklar del i bildningen men framförallt till den undersökta skolans bildningstradition. Svenskämnet har i Astrids skola en lång tradition att sätta ett klassiskt bildningsämne i fokus. I den lokala kursplanen konkretiseras det innehåll som utelämnas i den nationella kursplanen. I Akursen ska eleverna läsa mellan två och fyra verk som kan väljas av eleverna eller läraren. I B-kursen ska eleverna läsa minst ett drama från antiken, ett drama av Shakespeare, en 1800-talsroman och en 31 roman av Strindberg samt en modern roman. Den lokala kursplanens åtskillnad att i A-kursen ”föreslå” och att man i B-kursen ”ska läsa” klassiska verk, känns igen i det ”högre” och ”lägre” bildningsämne som Persson (2007:148ff) hävdar finns kvar i kursplanerna från år 2000. Den ”lägre” A-kursen menar Persson är liktydig med en färdighetsträning av elevernas kommunikativa förmågor t.ex. att läsa, diskutera, hålla anföranden och behärska korrekt svenska. Litteratursynen antyder att litteraturen ”är något individuellt, fritt upplevelsebaserat, självtolkande, ahistoriskt och kontextoberoende” (Persson 2007:148). I den ”högre” B-kursen bygger litteraturen på en kanon av texter som måste analyseras för att innebörden ska förstås. När eleverna får vara med och välja litteratur brukar Astrid ha med sig några böcker som förslag. Så här kan det gå till berättar Astrid: EB: Vilka böcker brukar eleverna vilja läsa eller brukar du föreslå? Astrid: Jag brukar plocka i en korg och låna ut en sex, sju titlar. Ganska många av varje så eleverna kan få bläddra i dom. Och så kan eleverna få gå på biblioteket och där går jag runt och pratar böcker med dom. EB: Har du något exempel på böcker som brukar… 30 31 Astrid, Intervju 2. Lokala kursplaner i Svenska A samt B. 56 56 Astrid: Ja, jag brukar plocka nån sån här eländesskildring. EB: Vad är det? Astrid: Glöm att ni har en dotter. EB: Mm. Astrid: Sen har jag börjat plocka Flyga drake för att vi har köpt in den och Ett öga rött har jag också börjat plocka för att jag vet att dom tycker den är rolig. Sen kommer det elever som säger: ”Har du inte något från nobelpristagare”? Då tar jag nästan alltid Coetzees Onåd och den tycker killarna också mycket om. Anna Gavalda har jag för det är min favorit just nu. Och sen brukar jag plocka Vibeke Olsson för den tycker jag är nyttig att läsa. EB: Henne har jag inte läst. Astrid: Jag tror aldrig någon har valt den. Och sen till invandrareleverna. De tycker jättemycket om Coelho, Alkemisten. Flera killar har läst den och som sedan har läst flera böcker av ho32 nom. Dom gillar den poetiska stilen och det mystiska. Utifrån lärarens beskrivning av litteraturvalet framgår det att det betyder mycket för många andraspråkselever att få läsa litteratur som de känner igen som sin egen: I svenska som andraspråk har vi t.ex. Tusen och en natt. Tar jag upp och pratar om den då lyser det alltid i elevernas ögon. Dom sitter här och ska läsa Snorre Sturlasson och Havamal och allt vad de ska läsa och så har dom Tusen och en natt! EB: Har du medvetet valt den? Astrid: Jag tar hellre den och hoppar över Snorre. Det är nog det jag känner att det måste inte vara en kanon till varje pris utan vad vi vill är att eleverna ska läsa, känna till olika saker, känna till olika epoker. Hur viktigt är det då att kunna rabbla något från en viss epok? Det kan ju finnas en viss coolhetsfaktor i det, som med Hamlet, men det är kanske inte det som är 33 det viktigaste. 32 33 Astrid, Intervju 3. Astrid, Intervju 2. 57 57 Utsagan visar på en kluvenhet till den klassiska litteratur som begränsas till det västerländska kulturarvet. Trots att Astrid gärna vill att alla hennes elever ska läsa både isländska sagor och Hamlet, ifrågasätter hon vad dessa verk skapar för mening för andraspråkseleverna. Astrids uppfattning pekar därmed på en öppenhet mot ett vidare kulturarv. Det framskymtar också en kritik mot läroplanen och kursplanernas skrivningar kring kulturarvet. Astrid menar att de kan betyda vad som helst och därför inte ger henne något 34 stöd i att förändra litteraturvalen i någon större utsträckning. Uttalandet ligger väl i linje med den kritik som framförs om kursplanens oklarhet (Hultin 2006:89). Trots Astrids medvetenhet om igenkänningens betydelse för eleverna görs inga större förändringar i valet av litteraturen som eleverna läser under året. Förklaringen kan ligga i att Astrids rutinisering av litteraturvalen tar överhanden, men också i skolans traditionella bildningssyn som kommer till uttryck i den lokala kursplanen och som har stöd i de nationella kursplanerna. Lundström (2007:142) konstaterar hur kursplanerna genom att undvika att tolka vad kulturarvet är istället bidrar till att lärare håller fast vid en traditionell syn på kulturarvet. Lärarens förhållningssätt till litteraturundervisningen För Astrid handlar litteraturundervisningen om att eleverna först och främst måste klara det nationella provet i årskurs 3 men hon 35 ser också till klassens specifika behov. Den här klassen behöver arbeta mycket med ordförrådet, anser hon. De får därför läxor i ordkunskap med ord från antologitexterna. Andra färdigheter är knutna till traditionell textanalys, som beskrivs i skolans lokala kursplan, och som eleverna bedöms i på hösten i årskurs 1 respektive våren i årskurs 3. Grundläggande i litteraturläsningen är att den ska stimulera både elevernas förnuft och känslor, menar 36 Astrid: ”Jag vill att de som vanligt ska läsa och tänka, känna”. Formuleringen känns igen från de kommunikativa förmågorna ”läsa, lära och tänka” i kursplanen för Svenska A (Skolverket 34 Astrid, Intervju 9. Nationella prov genomförs i gymnasieskolan i vissa ämnen och utformas av Skolverket. Kursprovet i Svenska B och för Svenska som Andraspråk B innehåller en muntlig uppgift, ett anförande inför grupp, samt en skriftlig uppgift. Uppgifterna varierar. Det kan t.ex. vara artiklar, recensioner, krönikor, inlägg och analyser som ska skrivas. 36 Astrid, Intervju 7. 35 58 58 2000:3). Att eleverna även ska känna står inte angivet. Däremot kan känna implicit kopplas till skrivningar som att ”få uppleva och diskutera texter som väcker lust och utmanar åsikter” (Skolverket 2000:1). På undersökningens fråga om vad eleverna ska få ut av litteraturundervisningen svarar Astrid: Språkutveckling. Jag vill ge dom läshastighet att ta med sig i de andra ämnena. Det är det pedagogiska perspektivet. Sen på det personliga planet så vill jag ge dom upplevelser. Det är ju det som är lyxen med svenskan. Men det är inte alla som hittar Boken som ger dom en läsupplevelse. EB: Vad är det du tänker att du ska göra som lärare när du går in i klassrummet och ska undervisa om skönlitteratur? Astrid: Det går egentligen inte att undervisa i hur man ska läsa skönlitteratur. Det är en färdighet. Man kan bara dela ut böckerna och hoppas att de läser. Jag försöker nog sälja in boken. Jag drar mig inte för att göra reklam för boken genom att t.ex. säga att vissa böcker är tröga i starten. Då kan dom få höra det första kapitlet så dom får känna att dom kommer in i handlingen direkt. Då är det lättare att läsa vidare sen. EB: Men det måste du ju göra på grund av erfarenheten att det är så svårt att få eleverna att läsa? Astrid: Ja, i min undervisning jämför jag ofta böcker och film eftersom eleverna är vana vid film. Filmspråket är dom bekanta med även om dom inte har de analytiska redskapen. För i fall man jämför, så får dom känna att det här kan angå dom. För de flesta tänker: ”Tyvärr jag läser inte. Det är andra som läser. Det angår inte mig. Och när jag har fått en bok i skolan så har jag läst på baksidestexten och så har jag skrivit en recension som 37 min fröken gav mig vg på”. Utsagan visar hur undervisningen främst ska ge en språklig färdighetsträning men också en personlig läsupplevelse. Astrid skiljer upplevelseläsningen från ämnets pedagogiska uppgift. Däremot vill hon att eleverna ska bli läsare: ”att det finns en bok för var och en 38 som man tycker om”. Utsagan ligger mer i linje med Astrids upp37 38 Astrid, Intervju 3. Astrid, Intervju 2. 59 59 fattning att läsupplevelsen inte går att lära ut dvs. att läsningen är kopplad till en personlig läsning utan krav på distansering och främmandegöring. Det motsäger en sociokulturell syn på lärande där elevernas upplevelser, deras engagemang, olika uppfattningar, kunskaper och erfarenheter kan medvetandegöras och utmanas (McCormick 1994, Dysthe 2003). Utsagan visar också på betydelsen av igenkänning av texten i det utvidgade textbegreppets bety39 delse. Läraren menar att filmen är en självklar del av elevernas världar och därför kan användas för att skapa engagemang hos eleverna. Är eleverna negativa till läsning har de inte fått den rätta boken, hävdar Astrid. Därför gör det inget om eleven vill läsa ”sämre” litteratur: En gång hade jag en elev som läste Tom Clancy när dom fick läsa själva. Han var jättenöjd. Han läste den och det blev en ingång för honom och läsa andra böcker. EB: Jag förstår. Astrid: Då kunde han säga att han tycker om att läsa böcker. Det är den största vinsten. Det får vara hans personliga utveck40 ling, men han har ju en viss språkutveckling i alla fall. Utsagan stärker uppfattningen om Astrids syn på litteraturundervisning som ett ”lägre” respektive ”högre” bildningsämne (Malmgren 1992:39ff). Astrid välkomnar populärlitteratur men visar samtidigt att den knuten till läsning som i kursplanen för Svenska A ska ”väcka lust” (Skolverket 2000:1) men inte nödvändigtvis till kursplanens skrivning ”utmana åsikter”. Astrid pekar ut flera faktorer som hindrar henne från att ge eleverna en bättre helhet i undervisningen. Några är kopplade till hennes undervisningssituation. Under vårterminen får hon gå upp till 120 procent för att täcka upp för en tjänstledig kollega. En förmiddag i veckan undervisar hon tre klasser i sträck utan någon paus mellan lektionerna. Ytterligare hinder är ett tungt mentorskap med elevkonferenser som läggs under lektionstid. Det är ganska 39 I ämnesbeskrivningen för Svenska används termen ”ett vidgat textbegrepp” som innefattar förutom skrivna och talade texter även bilder (Skolverket 2000:2). Astrid, Intervju 3. 40 60 60 41 ofta som lektionerna blir oavslutade, menar hon. En annan faktor är didaktisk. De nationella kursplanerna ger inte något stöd i undervisningen, anser Astrid: Det är någon slags godtycklighet vad vi håller på med. EB: Hur tänker du då? Astrid: Jag tänker på hela läroplanen. Jag tänker på att nu ska jag ta över en klass från Elin. Vi följer båda läroplanen och 42 samma lokala kursplan och vi har gjort helt olika saker. Astrids förhållningssätt ligger närmast två av de tre svenskämnen som Malmgren beskriver (1996:86). Mest framträdande är svenska som färdighetsämne. Eleverna i undersökningen behöver först och främst språkliga färdigheter för att klara av andra skolämnen, framgår det av Astrids beskrivning, men även träning i att identifiera och skriva i de olika textgenrer som det nationella provet kräver. I hennes förhållningssätt återfinns även svenska som litteraturhistoriskt bildningsämne där den klassiska bildningstanken är central. Till skillnad från färdighetsämnet är det litteraturhistoriska bildningsämnet vanligast på teoretiska gymnasier och även det tidigare läroverket. Det stämmer väl in på Astrids undervisning. Den ska ge eleverna färdigheter till akademiska utbildningar och den uppfyller den lokala kursplanens krav på att känna till epoker och vissa bestämda verk. Undervisningen om kulturarvet ges därmed en relativt snäv innebörd där innehållet inte i första hand blir utgångspunkt för ett ”kritiskt förhållningsätt där eleverna ges möjlighet att pröva och ompröva kulturella värden” (Hultin 2006:88). Astrid framhåller även betydelsen av att ta vara på elevernas inlevelse och entusiasm och av att få dem till läsare. Hon beskriver en personlig läsning där det spelar mindre roll vad det är för litte43 ratur som läses. Det pekar i riktning mot det färdighetsinriktade svenskämnet. En renodlad upplevelseläsning ses inte bara som en väg till den ”högre” litteraturen utan framförallt som en väg till språkutveckling, som ett sätt att vidga elevernas ordförråd och läsfärdighet och det ses som en privat angelägenhet (Malmgren 41 42 43 Astrid, Intervju 9. Astrid, Intervju 9. Astrid, Intervju 2, 3, 9. 61 61 1997:199). Förhållningssätten ger inte heller uttryck för ett mångkulturellt svenskämne t.ex. med fokus på globala frågor (Petersson (2003) eller en litteraturundervisning där monokulturella värderingar ifrågasätts och problematiseras (Persson 2007). I de följande tre avsnitten kommer elevernas framträdande förhållningssätt till litteratur och litteraturundervisning att analyseras och beskrivas. Avsnitten tar i tur och ordning upp elevernas egen läsning, deras litterära repertoarer samt tre förhållningssätt till litteratur. Elevernas läsning På samma sätt som lärarens didaktiska förhållningssätt har betydelse för vilken förståelse och vilket meningsskapande som möjliggörs i litteraturundervisningens läsning kommer elevernas förhållningssätt att påverka den gemensamma läsningen och de läsarter som förhandlas fram där. Elevernas förhållningssätt diskuteras här utifrån deras uppfattningar och erfarenheter av och deras attityder till litteratur och litteraturundervisning. Analysen utgår från McCormicks (1994) repertoarbegrepp. Det empiriska materialet är hämtat från flera källor: elevernas loggböcker, fem gruppintervjuer med eleverna, fyra slutintervjuer, en enkät om elevernas medievanor samt en skrivuppgift om elevernas sommarlovsläsning som läraren delade ut när de började årskurs 2. Elevernas litterära repertoarer Skillnaderna är stora vad gäller elevernas läsning utanför skolan. Åtta av de tolv pojkarna i klassen säger sig praktiskt taget aldrig läsa skönlitteratur, däremot läser de flesta av dem Metro eller någon annan dagstidning. Några av dem läser också fotbollstidningar regelbundet. Samtliga nio flickor i klassen läser skönlitteratur på sin fritid. Några av dem uppger att böcker ska innehålla kärlek men de lyfter också fram äventyr och fantasy. Agnes skriver: ”Jag brukar läsa kärleksböcker, men andra också. Jag är en äkta Harry Potter nörd. Har läst alla utom sjuan men jag längtar tills den 44 kommer ut på svenska”. Matilda berättar att hon vill ha spänning 45 och ”lite kärlek” och tar Eragon (Paolini 2006) som exempel. En 44 45 Maj, Loggbok. Matilda, Loggbok. 62 62 av eleverna med annat modersmål, Moni, är den ende som nämner diktläsning. Bilden av elevernas läsvanor överensstämmer ganska väl med andra undersökningar av ungdomars läsvanor som visar att fler pojkar än flickor aldrig läser skönlitteratur på fritiden. Det är också flest flickor som läser ofta (se t.ex. Johnsson, Smaragdi & Jönsson 2006). Gemensamt för eleverna är att de regelbundet ser på film och att de är uppkopplade på internet dagligen. På internet läser de mejl, chattar med kompisar och en del spelar även olika typer av äventyrsspel. Ett par av flickorna i undersökningen menar att deras läsning har minskat sedan de började på gymnasiet eftersom skolarbetet tar mer tid nu än på högstadiet. Maj skriver i sin loggbok: ”Innan brukade jag läsa mycket men inte nu längre. Vet inte varför men 46 jag har nog inte haft tid och har nog inte orkat”. Majs umgänge med litteraturen är ganska typisk för de elever som läser skönlitteratur på sin fritid. När de väl läser så läser de fort och intensivt (Hansson 1988). När Maj har fastnat för en bok så kan hon inte 47 sluta läsa den. Det händer också att hon läser en bok flera gånger. Mariam skriver i loggboken att hon inte kunde sluta läsa Möss och 48 människor (Steinbeck 1937) och Nicki skriver att hon läste Twilight (Meyer 2008) två gånger på sommarlovet: ”en helt underbar ’romantisk high school-bok’ som är en blandning av fantasy och romantik. En av de bästa böckerna jag har läst, den är fantastiskt 49 bra och fängslande, en bok som alla borde läsa”! Joakim uttrycker sig inte lika överväldigande men beskriver utförligt handlingen i Häxan från Portobello (Coelho 2008) som han har läst under 50 sommarlovet. Oskar framhåller äventyrsböcker och romaner eftersom de är spännande och för att man vet aldrig vad som ska hända. ”Det får gärna vara mysterier i dem och lite saker man får 51 tänka på vad dem betyder”. Han exemplifierar med Änglar och Demoner av Dan Brown (2005) där det händer saker hela tiden. 46 Maj, Loggbok 1. Ibid. Mariam, Loggbok 1. 49 Nicki, Elevernas sommarläsning. 50 Joakim, Elevernas sommarläsning. 51 Oskar, Elevernas sommarläsning. 47 48 63 63 Oskar har sett den som film liksom Browns I Cirkelns Mitt 52 (2006). Elevernas litterära repertoarer beror bland annat på deras läserfarenheter och på deras förväntningar av hur litteratur ska vara. Förväntningarna märks tydligt i elevernas beskrivningar av sin egen läsning. De pojkar som uppger att de nästan aldrig läser skönlitteratur utanför skoltid ger uttryck för en önskan att läsa. På lärarens fråga: Vad skulle du vilja läsa? ger de förslag på olika genrer och författare. Björn skriver: ”Jag är inte så mycket för att läsa böcker, men ibland när man hittar en riktigt bra bok kan det vara kul. Jag skulle vilja läsa någon äventyrsroman. Kanske Robinson 53 Crusoe”. Samma sak gäller Khaled. Han läser inte heller böcker på fritiden men berättar att han har läst Alkemisten (Coelho 2003) i skolan. Den boken tycker han om. “Jag skulle helst vilja läsa en bra bok som någon har rekommenderat mig eller kanske en av Paulo Coelhos böcker förutom Alkemisten bara för att se om dem 54 andra är lika bra”. Astrid uppmuntrar både Khaled och de andra eleverna som vill läsa mer. Till Khaled skriver hon: Häxan från Portobello är en annan av Coelho och två killar ur klassen har läst den och gillat den. Du får fråga dem på någon av svensklektioner55 na”. När läsarna möter en ny och annorlunda bok brukar reaktionerna bero på vilka förväntningar de har på texten. McCormick (1994:85) menar därför att elever behöver tillgång till ett språk, en litterär diskurs, som sätter ord på deras förväntningar men också en insikt om att förväntningarna kan placeras in i ett större kulturellt sammanhang: I have discovered that when students realize that that their beliefs and positions can be seen as a part of large cultural movements, they may well become fascinated with developing, analyzing and criticizing them. Their confidence in their abilities rises, as does their need to investigate the cultural antecedents of their positions (McCormick 1994:85). 52 Oskar, Loggbok. Björn, Elevernas sommarläsning. 54 Khaled, Elevernas sommarläsning. 55 Khaled, Elevernas sommarläsning. 53 64 64 Enligt Molloy (2002:55) brukar lärare vara medvetna om elevernas skiftande förväntningar på texten. Inte lika självklart är det att elevernas förståelse av en text är beroende av om textens litterära repertoar är bekant för dem eller inte. Av samma anledning talar Andrea Castro (2009:337) om att litteraturundervisningen behöver fokusera på igenkänning av litterära repertoarer och inte enbart på textens handlingsplan: ”Detta innebär att man lyfter fram den litterära texten som en konstruktion som laborerar med en tradition (genrekonventioner och repertoar) och inte bara härmar den sociala och historiska verkligheten – även om texten kan säga mycket om den”. Castro menar att medvetenheten om textens strategier hjälper eleverna att bli mer reflekterande och kritiska i sin läsning. Tre framträdande förhållningssätt hos eleverna I elevernas utsagor om den skönlitterära läsningen framträder särskilt tre förhållningssätt. Analysen grundar sig här på elevernas uppfattningar, attityder och förväntningar på litteratur och litteraturundervisning. De tre förhållningssätten med tillhörande aspekter är de nöjesinriktade förhållningssätten, de erfarenhetsinriktade förhållningssätten samt de fakta- och färdighetsinriktade förhållningssätten. Förhållningssätten är teoretiska konstruktioner som har vuxit fram som mönster ur analyserna av fem gruppintervjuer, fyra slutintervjuer samt av de loggböcker där eleverna har reflekterat kring sin läsning utifrån mina frågor. Även skrivuppgifter från undervisningen, en klasstidning, ett studiekontrakt som eleverna har fått fylla i vid skolstarten och frågor kring elevernas sommarläsning mellan årskurs 1 och 2 har använts. Nedan följer en beskrivning av förhållningssätten och vad som är utmärkande för dem. Som analysen kommer att visa flyter förhållningssätten i många fall samman. Vilken betydelse detta har återkommer jag till i diskussionskapitlet. De nöjesinriktade förhållningssätten tar fasta på det lustfyllda och spännande i läsningen. Läsningen ska ge möjligheter till avkopplig och bjuda litet motstånd att gå in i textens fantasivärldar. Eleverna framhåller på olika sätt att de vill känna igen sig i texten. 65 65 De erfarenhetsinriktade förhållningssätten är inriktade på dialogen mellan eleverna och texten och de frågor som texten väcker. Eleverna lyfter särskilt fram textens moraliska och existentiella frågor som de vill jämföra med de egna värderingarna. Det framgår hur syftet med läsningen är att forma identiteterna och ge en handlingsberedskap att ta med sig ut i livet. De fakta- och färdighetsinriktade förhållningssätten framhåller språkutveckling och ordförståelse som stöd för eleverna att klara skolan och kommande utbildningar. Eleverna ser på litteraturen som allmänbildande, en faktakunskap som kan vara bra att ha. Synen på värdet av faktakunskapen om litteratur som allmänbildning kan förstås som ett tunt högre bildningsämne. Elevernas nöjesinriktade förhållningssätt Eleverna beskriver i sina spontana svar på deras förhållningssätt till litteratur hur de roas och får en känslomässig tillfredsställelse av flera olika slag. De ger exempel på hur de lever sig in i äventyr, fantasivärldar, mordgåtor och kärleksdramer och hur de upprörs av utanförskap och mobbning. Läsningen ska enligt deras uppfattningar matcha de egna litterära repertoarerna. Texten ska inte vara för lång, den ska vara lätt att komma in i och det ska inte vara svårt att hålla reda på karaktärerna. Den ska inte heller ha en form som avviker från det eleverna känner igen sig i. Spännande läsning Det vanligaste svaret på frågan om hur en bra bok ska vara är inte oväntat att den ska vara spännande. För de flesta eleverna är det en förutsättning för att de överhuvudtaget ska läsa en bok, om det inte är så att de måste för att det ingår i undervisningen. Heno säger att handlingen måste vara spännande från början annars blir hon uttråkad och vill inte fortsätta läsa. En sådan bok är Fotoalbumet (Trenter 2005) som hon läste på högstadiet och som handlar om en pojke som vill ta reda på vem som mördat hans pappa: ”Den var bra för att spänningen börjar från början och till slut får 56 han reda på allt”. Björn framhåller på liknande sätt Harry Potter 56 Heno, Loggbok. 66 66 (Rowling 2001) men vill också att en bok ska vara lättläst och genomtänkt. Harry Potter-serien ger han högsta betyg: ”I dem kan det t.ex. inträffa en sak i början som spelar en avgörande roll i slu57 tet av boken”. Peter skriver i sin loggbok att det är viktigt att bo58 ken ”inte är för svårläst. Det förstör njutningen i läsandet”. Han beskriver också hur han levde sig in i handlingen när han under en lektion läste Spöket Milton (Khemiri 2008): ”Jag undrade hela tiden om han skulle avslöjas i slutet. Jag ville ju inte det så jag blev ganska lättad i slutet. Men vilken skitstövel han var den där mob59 barkillen”. Utsagan visar hur spänningsläsningen också kan vara förknippad med starka känslor, i det här fallet empati för huvudpersonen Milton som blir mobbad och utstött i skolan av sina kamrater. För Matilda fungerar det på samma sätt som för Peter. Hennes favorit är Eragon (Paolini 2006) som flera av hennes kompisar också har läst. Det är en fantasytrilogi om äventyr, drakar, vänskap och kärlek. ”Den är spännande, gripande och innehåller kär60 lek”. Det är inte bara handlingen som ger eleverna tillfredsställelse i läsningen. Personer, platser och lukter måste beskrivas så att det går att måla upp bilder i huvudet själv, tycker Maria. Mariam vill på samma sätt att böcker ska ha levande beskrivningar av hu61 vudpersonerna och Oskar tycker om detaljerade beskrivningar. Elevernas läsning pendlar mellan nyfikenhet och avståndstagande. Ibland drivs de av äventyrslust och en lockelse att följa bokens ledtrådar. Andra gånger är de skeptiska, osäkra på vad texten vill säga dem. Oftast är det textens form, t.ex. en berättarteknik som de inte känner igen, som får dem att tycka att en bok är konstig eller dålig. Thomas Ziehe (1986:123ff) talar om regression i motsats till progression och menar att vi har behov av båda. I regressionen till det välkända känner vi trygghet och igenkänning och i progressionen, i rörelsen mot det okända, ges möjligheter för utmaningar och utveckling. Bommarco (2006:47) betonar att som lärare ensidigt hävda att litteraturläsningen ska vara progressiv knappast är meningsfullt eftersom det är i växelspelet mellan den regressiva 57 Björn, Loggbok. Peter, Loggbok. 59 Peter, Loggbok. 60 Matilda, Loggbok. 61 Maria, Mariam, Oskar, Loggbok. 58 67 67 och progressiva läsningen som eleverna utvecklas. Vidare menar Bommarco att det inte heller går att ställa de båda läsningarna mot varandra då båda sätten att läsa kan upplevas som lustfyllda och meningsskapande för elever. När Klara skriver i loggboken att det inte får vara för många huvudpersoner ”så att det blir klyddigt och 62 det ska helst hända saker hela tiden” ger hon uttryck för en regressiv läsning. Har eleverna väl tagit sig igenom motståndet då öppnas också beredskapen att ta in andra sätt att se på världen, att vidga sin förståelse. Peter skriver om Snabba Cash (Lapidius 2008): ”Mycket bra bok, skriven med korta meningar, vilket kändes lite annorlunda i början men som jag efter ett tag tyckte mycket om”. Den progressiva läsning som Peter visar på får draghjälp av den regressiva läsningen i hans krav på spännande handling: ”Nu i sommar läste jag Snabba Cash av Jens Lapidus tror jag den heter. Den handlar om Stockholms undre värld och var mycket spännande! Jag har alltid varit så rädd på något sätt för droger, vapen och 63 sexhandel”. Maria ser läsningen som en träning i att slappna av, en förmåga 64 som hon menar att många ungdomar inte har. Det gör även Joakim: Jag tror att man ska läsa skönlitteratur i skolan för att eleverna ska slappna av och utöka sin läsförmåga. I och med att man läser så slappnar man av. Läsningen kan vara bra en fredag eller så. Jag tycker faktiskt att man ska ha en veckas läsning dvs. 65 man läser böcker på varje lektion i en vecka. Joakims beskrivning kan knytas till de egna läserfarenheterna från grundskolan. Han talar om betydelsen av språkutveckling men i samma andetag också om läsning som belöning, en nöjesläsning efter veckans slit. Om Joakim ser det beskrivna läsprojektet som ”nytta” eller ”nöje” eller både och framgår inte, men han tycker det borde återkomma i gymnasiet. Thorson (2005:9) konstaterar att det är vanligt att litteraturläsningen i skolan används som 62 Klara, Loggbok. Peter, Loggbok. 64 Maria, Gruppintervju 5. 65 Joakim, Loggbok. 63 68 68 igångsättare för t.ex. ett temaarbete alternativt som belöning i form av nöje. I likhet med Bergman (2007:105) ser han en risk med att elever uppfattar skönlitteratur som tidsfördriv och individuell sysselsättning när ämnets egentliga kunskapsarbete är klart. Elevernas erfarenhetsinriktade förhållningssätt I de erfarenhetsinriktade förhållningssätten talar eleverna om de egna känslorna, erfarenheterna och kunskaperna som kommer till användning när de jämför sina uppfattningar med textens. Elevernas beskrivningar visar på betydelsen av igenkänning. Samtidigt framhåller eleverna hur de utmanas av läsningens nya erfarenheter. Läsning om andra kulturer Elevernas utsagor visar hur läsningen ger dem en inblick i olika kulturer som ger nya perspektiv på den egna tillvaron. Peter fascineras t.ex. av Stockholms undre värld i Snabba Cash som han inte kände till innan. Shoo Bre (Foley 2005) har fått Joakim att reflektera över hur olika uppväxtvillkoren kan vara för ungdomar i Sverige. Joakim skriver i sin loggbok: Boken fick mig att förstå hur svårt det kan vara för en person med invandrarbakgrund att anpassa sig i Sverige. I boken händer saker som jag aldrig trodde kunde hända. Det fick mig också att förstå att ungdomar i Stockholm och Malmö är helt annorlunda. Shoo Bre betyder typ ”tjena kompis” på invandrar66 svenska. Det är ofta en hälsning mellan invandrare. Joakims tankar rör sig inte bara om hur olika livsvillkor tonårspojkar kan ha. De handlar indirekt också om hur det är att tillhöra en minoritetskultur i ett land där man inte har sina rötter. Att vara del av en minoritetskultur har många av klassens elever erfarenheter av. För Moni, som har vuxit upp som andra generationens invandrare i Sverige, är frågan om tillhörighet till olika kulturer komplex. Han har läst flera böcker av Theodor Kallifatides och framhåller Ett nytt land utanför mitt fönster (2007) som den som betytt mest för honom. Moni beskriver handlingen i boken med 66 Joakim, Loggbok. 69 69 emfas: ”Där berättar han om hur han har lämnat/övergav sitt käraste hemland och sin familj och såg till att flytta till Sverige istället. Men inte nog med att han var en främling i ett främmande 67 land, så småningom blir han även en främling för sig själv!!” Med två utropstecken avslutar han meningen och tillägger att det är en bok som alla borde läsa och antyder därmed sitt eget inte helt okomplicerade förhållande till det land och den kultur som han är född och uppvuxen i men inte känner sig helt hemma i. Monis läsning pekar mot en undervisning som sätter konflikter kring identitet och tillhörighet i fokus. För Monis del handlar konflikterna om utanförskap men också om ambivalensen att tillhöra flera grupper. Sen (2006:4ff) framhåller att alla människor inte bara i teorin måste få möjligheter att välja mellan alternativa identiteter och vara fria att själva rangordna dessa identiteter. Han ser samtalet som en möjlighet att ”specificera olika identiteter och för att tänka igenom olika identiteters styrka”. Ytterligare några elever, Mohamed, Mariam, Zindzi och Khaled, tycker att litteraturen lär dem om olika kulturer, men också hur människor tänker och känner. Mariam säger: Det är inte bara att lära sig om matte, fysik och kemi eller grammatik, lära hur man skriver och sånt. Ja, självklart måste man läsa romaner från andra länder inte bara från Sverige, svenska romaner. Man ska också läsa från andra länder t.ex. från Grekland och Turkiet för att man ska lära sig ännu mer om andras kulturer, andra samhällen, hur dom lever, hur dom 68 tänker ja. Litteraturens möjlighet att ge eleverna historiska perspektiv framhålls av Matilda. I Godnatt Mister Tom (Magorian 1986) lärde 69 hon sig hur människan levde under andra världskriget. Maria framhåller på liknande sätt att eleverna borde läsa och diskutera litteratur för att få nya erfarenheter och för att förstå ”innebörden”. 67 68 69 Moni, Loggbok. Mariam, Gruppintervju 2. Maria, Gruppintervju 5. 70 70 Det kan ju vara typ såna böcker som handlar om sånt som har hänt, vetenskapligt typ. Men jag tycker det ska vara nån bok som förmedlar nånting som kan va nyttigt för ungarna som de faktiskt kan lära sig av. Det kan vara olika krig, dagböcker därifrån som Anne Franks dagbok, för då förstår man faktiskt in70 nebörden i hur det är när det är krig. De båda utsagorna betonar betydelsen av en läsning som förenar en estetisk läsart, vilken Rosenblatt (2002:41) menar öppnar för eleverna att sätta sig in i hur den andre tänker, känner och handlar, och en efferent läsart som ger eleverna kunskaper om andra tider, samhällen och kulturer. Rosenblatt framhåller lärarens ansvar i arbetet med att ta vara på elevernas olika sätt att läsa och synliggöra dessa, eftersom det ”är på det intellektuella och det känslomässiga området som studenternas medvetande och personlighet kan utvecklas” (Rosenblatt 2002:191). Läsning för livskunskap Aspekterna ”Läsning om andra kulturer” och ”Läsning som livskunskap” har inga skarpa gränser. Den ena kan sägas vara en aspekt av den andra och båda är kopplade till elevernas uttalade vilja att göra nya erfarenheter genom litteraturen. En bok ska ha ett syfte, påverka en, säger Nicki under en av intervjuerna: ”Alkemisten är en bok som man borde läsa en sån bok liksom typ där 71 det är som ens egen situation i vår ålder typ”. Enligt Moni, som också nämner Alkemisten som en bra bok, så ”berättar den många 72 saker som hjälper en i livet”. När jag frågar honom vad han tän73 ker på svarar han: ”Typ att man inte kan lita på alla”. Han säger vidare att ”när jag läser brukar jag ta typ det viktigaste av den boken som jag typ tycker är rätt som jag håller med och så brukar jag 74 använda det typ i livet”. De frågor som berör eleverna är inte sällan knutna till moral, vad de uppfattar som rätt eller fel. Uttrycket ”lära om livet” är återkommande. Zindzi menar att man genom böckerna lär sig om kärlekslivet. ”Jag tror skönlitteratur hjälper 70 Maria, Slutintervju 3. Nicki, Asur, Alexa, Slutintervju 4. 72 Moni, Gruppintervju 4. 73 Moni, Gruppintervju 4. 74 Moni, Gruppintervju 4. 71 71 71 75 elever jättemycket för att också förstå ordet livet”. Alexa är inne på samma spår och rekommenderar sina klasskamrater att läsa Juventus en Extasis (Sanchez 1995): Jag läste en bok som handlar om en kvinna och en man. Killen brukar ha sex med många kvinnor och tjejen var oskuld. Hon berättade att livet är inte bara hit och dit och som man liksom känner det. Det finns många ungdomar som tror att bara livet är sådär sex hit och dit så det skulle hjälpa dom att läsa boken. Jag skulle ge den där boken till mina elever om jag hade dom. EB: Det hade du gjort? Och de lär sig att det finns andra sätt att leva också? 76 Alexa: Just precis. Utsagan visar hur romanens båda perspektiv får Alexa att reflektera över sin egen syn på sexualitet, en syn som inte stämmer överens med den som hon vanligtvis möter i sin omgivning. Utsagan tydliggör den spänning som finns mellan Alexas allmänna repertoarer och textens allmänna repertoarer och som gör det möjligt för henne att ompröva sin egen uppfattning. Den visar vidare på hennes behov av att diskutera synen på sexualitet i litteraturundervisningen utifrån de olika perspektiv som texten öppnar för. När eleverna talar om att få erfarenheter genom litteraturen, och på så sätt lära sig om livet, kan det ses som att de går i dialog med textens frågor för att använda sig av den kunskap som de är medskapare av. Man kan beskriva kunskapen som en handlingsberedskap som eleverna tror sig ha nytta av antingen i den närvarande vardagen eller senare i livet. Margareta Petersson (2007:106) jämför erfarenhetskunskap med Aristoteles begrepp fronesis, en praktisk kunskap som fungerar på samma sätt som när man får erfarenhet från verkligheten: ”man får intryck och impulser, man observerar och drar slutsatser”. I elevernas fall är förutsättningen för att gå in i ett erfarenhetsmöte med texten att frågorna har subjektiv relevans, dvs. att de har betydelse för deras identitetsskapande. För några av eleverna är livskunskap förenat med läsning av övertygelse och livsåskådning. I Khaleds fall har hans religiösa 75 76 Zindzi, Loggbok. Alexa, Gruppintervju 5. 72 72 övertygelse en direkt koppling till hur han ser på litteraturen. Den enda bok som har betytt något särskilt för honom är Koranen: ”Den är vägledande för mig och mitt folk så därför betyder den 77 mycket för mig och alla andra muslimer”. Mohamed ger uttryck för en liknande läsning: Och en sak till om böcker. Jag tycker så här hela tiden. Böckerna det är som ett meddelande, tycker jag, från författarna till läsarna, till dom som läser böckerna. EB: Dom försöker säga något? Mohamed: Ja, dom försöker säga något till oss. Vi ska kunna 78 säga detta till våra barn, så tycker jag. Pojkarnas uppfattningar aktualiserar frågor om hur undervisningen förhåller sig till olika läsarter. Det är inte otroligt att pojkarna i exemplen ovan ser litteraturen i första hand som vägledande. Deras utsagor kan jämföras med den moraliska uppbyggelseläsning som stod på schemat när modersmålsämnet infördes i den svenska skolan (Martinsson 1989). Josephson och Molander (2003:149ff) talar om en uppbyggelselitteratur där fakta, förklaringar och exempel kan prövas mot egna existentiella frågor. Författarna menar att i samhällen med få texter blir läsningen en annan än i samhällen med hög litteraritet. Pojkarnas uppfattningar visar på betydelsen av att i en mångkulturell undervisning synliggöra elevernas olika sätt att förstå litteraturen och att det i sin tur får konsekvenser för vilket meningsskapande som sker. Utsagan visar vidare på hur läsningen är ideologiskt situerad, att läsare socialiseras in i olika kulturer vilka de inte alltid är medvetna om (McCormick 1994:69f). Beach (1993) beskriver hur olika kulturella tillhörigheter kan anpassa sig till vissa texter men också hur de kan stöta bort texter. I ett mångkulturellt klassrum innebär det att läraren behöver ta hänsyn till hur elevernas olika förväntningar ser ut och hur de samspelar med textens. 77 78 Khaled, Loggbok. Mohamed, Gruppintervju 1. 73 73 Elevernas fakta- och färdighetsinriktade förhållningssätt Analysen av svaren på frågan om varför man ska man läsa skönlitteratur i skolan visar även på fakta- och färdighetsinriktade förhållningssätt. Så gott som alla elever tar, i likhet med läraren, upp läsningens potential för språkutvecklingen och att det därför är bra att läsa. De räknar spontant upp att läsningen utvecklar deras ordförråd, förbättrar läsförmågan, lär dem stava och förbättrar me79 ningsbyggnaden. Elevernas svar känns igen från undersökningar av blivande svensklärare som framhåller läsningens betydelse för 80 språkutvecklingen. Eleverna menar även att litteraturen ger dem en allmänbildning. Läsning för ett ökat ordförråd och allmänbildning Asur har sin uppfattning klar vad gäller skönlitteraturens betydelse i skolan. Den hjälper honom att reda ut saker i texten som han inte förstår men ger honom också ett utökat ordförråd. Han är en målmedveten elev som satsar på att få så höga resultat som möjligt 81 i skolan. Sigge menar också att läsning är viktig för språkutvecklingen: ”Det är bra för dyslektiker som jag. Då brukar man ha svårt för dubbeltecknade bokstäver”.82 Klara skriver i sin loggbok: 83 ”Folk som inte läser hemma kan läsa i skolan istället”. Dock påpekar hon att det inte är bra att bli ”tvingad” att läsa litteratur som man inte tycker om utan vill att eleverna själva ska få välja. Hassan, som inte läser någon skönlitteratur på fritiden, är övertygad om att det är bra att läsa i skolan: ”Kanske för att vi inte läser så mycket på vår fritid utan behöver utveckla ordförrådet, diskute84 ra och reflektera över en bok”. Hassans fakta- och färdighetsinriktade hållning pekar även mot de erfarenhetsinriktade förhållningssätten då han tar upp undervisningens möjligheter till gemen79 Följande elever talar om att utveckla ordförrådet: Hassan, Maj, Björn, Massoud, Klara, Zindzi, Maria. Loggbok 2. Mohamed, Hassan, Gruppintervju 1. Matilda, Gruppintervju 3. Maria, Gruppintervju 5. Följande talar om att förbättra läsförmågan: Joakim, Maj, Björn, Oskar, Sigge, Maria, Maria. Följande talar om meningsbyggnad: Björn, Maria, Gruppintervju 5. 80 Projektet gällde skönlitteratur i skola och lärarutbildning och omfattade 350 lärarstudenter vid sex högskolor. Där framhåller de blivande lärarna som läser svenska den första terminen: allmänbildning, språkutveckling och historisk kunskap som de viktigaste målen med läsningen (Petersson 2009). I en undersökning av 50 blivande svensklärare framkommer liknande uppfattningar (Thorson 2000:50). 81 Asur, Studiekontrakt. 82 Sigge, Gruppintervju 3. 83 Klara, Loggbok. 84 Hassan, Loggbok. 74 74 sam reflektion.”Vi läser inga dikter hemma på samma sätt som vi gör i skolan och sedan tänker eller reflekterar vad det är för me85 ning med dikten”. De fakta- och färdighetsinriktade förhållningssätten innefattar även litteraturläsningens allmänbildande egenskaper. Förutom att utveckla ordförrådet tar några elever upp att det är bra att de får lära sig om genrer. Matilda tycker att man behöver känna till olika genrer för att det tillhör allmänbildningen. Sigge nämner också genrer som en typisk skolkunskap och framhåller att man i svenskundervisningen ”ska lära sig att läsa och skilja mellan olika gen86 rer”. Asur har uppfattningen att man lär sig om olika samhällen när man läser skönlitteratur: ”Det är bra för man lär sig om det 87 svenska samhället eller italienska, blir allmänbildad”. Peter ser för egen del att det hade varit värdefullt med mer läsning om historiska händelser eftersom han tycker det är intressant. ”Det hade varit kul att läsa men det är mer historia kanske” och Maria håller 88 med: ”De är så kända”. Maria antyder ett bildningsideal som tillfredsställer henne i form av att känna igen t.ex. Iliaden och Odyssén. Dessa epos fick eleverna under höstterminen stifta bekantskap 89 med genom utdrag i sin litteraturantologi. De tre beskrivna förhållningssätten, de nöjesinriktade, de erfarenhetsinriktade samt de fakta- och färdighetsinriktade kan diskuteras utifrån McCormicks (1994) uppfattning att ”The most productive pedagogies develop from reading situations in which tension between repertoaires exist – and, indeed, most reading of literary texts occurs in such a situation” (McCormick 1994:87). De nöjesinriktade förhållningssätten innebär för eleverna att läsningen ska matcha deras repertoarer i kraven på spännande läsning och avslappning. En sådan hållning stänger enligt McCormick för en fördjupad förståelse och därmed en utvidgning av elevernas allmänna och litterära repertoarer. Det samma gäller de fakta- och färdighetsinriktade förhållningssätten där det inte uppstår något spänningsförhållande mellan elevernas och textens repertoarer då ordförråd och 85 Hassan, Loggbok. Sigge, Loggbok. 87 Asur, Gruppintervju 3. 88 Maria Slutintervju3. 89 Levande texter (Jansson 2007b). 86 75 75 allmänbildning tas som given kunskap. De erfarenhetsinriktade förhållningssättens båda aspekter, ”Läsning om andra kulturer” och ”Läsning för livskunskap”, öppnar däremot för en fördjupad förståelse eftersom de förutsätter ett samspel där eleverna jämför sina allmänna och litterära repertoarer med textens. De erfarenhetsinriktade förhållningssätten pekar i riktning mot ett kulturmötesperspektiv där frågor om olika kulturers skilda livsvillkor, tillhörighet till olika kulturer och upplevelsen av främlingskap samt värderingar kring frågor knutna till livskunskap och identitet har subjektiv relevans för eleverna. Frågorna kan kopplas till läroplanen (Lpf 94:12) som framhåller skolans aktiva arbete med att i undervisningen vidareutveckla elevernas förmåga att göra etiska ställningsstaganden ”grundade på kunskaper och personliga erfarenheter” men även svenskämnets strävansmål att eleverna ”i dialog med andra uttrycker tankar, känslor och åsikter och reflekterar över existentiella och etiska frågor och fördjupar sin förståelse för människor med andra levnadsförhållanden och från andra kulturer” (Skolverket 2000). I detta kapitel har läsningens förutsättningar med utgångspunkt i lärarens och elevernas förhållningssätt till skönlitteraturen uppmärksammats. I det följande står den faktiska litteraturundervisningen på tur. 76 76 5. DEN FAKTISKA UNDERVISNINGEN Det här kapitlet diskuterar klassens läsning av Herakles samt Den valbara romanläsningen. I fokus står de olika läsarter som förhandlas fram i den gemensamma läsningen. Läsarterna är teoretiska konstruktioner som vuxit fram under analysarbetet. I analysen utgår jag ifrån lärarens och elevernas förhållningssätt, som redogjorts för i det föregående kapitlet, och diskuterar hur de tas tillvara i läsningen och hur de påverkar de framförhandlade läsarterna. Analysen utgår från McCormicks tre läsmodeller och repertoarbegrepp. Kapitlet inleds med en analys av lärarens didaktiska val inför den gemensamma läsningen av Herakles och av lärarens introduktion av romanprojektet. Därefter analyseras de framträdande läsarterna i klassens läsning av Herakles. Det följs av en analys av lärarens didaktiska val inför läsningen av Den valbara romanen samt lärarens introduktion av romanläsningen. Sedan analyseras de framträdande läsarterna i den gemensamma läsningen av Den valbara romanen. Kapitlet avslutas med en sammanfattande diskussion utifrån tre perspektiv på läsarternas riktningar: jaget, texten och världen. Kapitlet behandlar de tre övergripande forskningsfrågorna ”Hur väljer läraren litterära texter och vad styr lärarens val? Hur förhåller sig elever och lärare till den skönlitterära texten? Vilka läsarter kan urskiljas i den faktiska läsningen och vilka möjligheter till meningsskapande och förståelse erbjuds i litteraturundervisningen?” Kapitlet tar även upp aspekter som hur läraren förbereder och introducerar romanprojekten. 77 77 Lärarens didaktiska val inför läsningen av Herakles När Astrid presenterar Herakles i mitten av november har eleverna hunnit med ett prov och en uppsatsskrivning om antiken. De har därför romanens sammanhang klart för sig, menar Astrid, och syftar på att de har läst i läroböckerna och samtalat om antika myter, 90 hjälteideal och gudar. I Den levande litteraturen (Jansson 2007a) och Levande texter (Jansson 2007b) berörs myternas betydelse i allmänna ordalag. Mer ingående tar de upp den apolloniska respektive dionysiska människosynen, hjälteideal samt handling och berättarstil i Iliaden och Odysséen. Under en lektion diskuteras det antika hjälteidealet. Astrid inleder: Hjälmen spelar en viss roll i avskedet. Det gör att det blir en viss stämning. Hektor tar av hjälmen och kysser sin son. Oskar: Blir rädd. Astrid: Först ler han. Vad ger det för stämning? En bild av en hjälte. Tänk er Schwarzenegger Terminator med en bebis. [SKRATTAR]. Vad visar det? Nicki: Kärleksfull också. 91 Astrid: Krigare, reslig, visar ömma känslor. Man kan förstå det som att Astrid vill att textens allmänna repertoarer, den historiska tiden och kulturen, ska vara välbekant för eleverna när de går in i läsningen. Samtidigt vill hon bredda elevernas litterära repertoarer. Ett av Astrids syften med läsprojektet är att eleverna ska få träna på att känna igen citat och olika karaktärer. Det är därför hon lägger tid på att beskriva hjälten Hektor som krigare men också öm fader: ”Så jobbar vi mycket när vi håller på med sagor, att de ska känna igen the good guy, the bad guy med 92 svarta kläder. Vi jobbar så. Får dom att känna igen”. Att lära eleverna ”känna igen citat” pekar mot den klassiska bildning som Astrid vill att eleverna ska få med sig från skolan. Astrids didaktiska val inför Herakles stämmer överens med hennes förhållningssätt inriktat på läsning om litteratur med klassisk bildningsläsning i fokus, medan att ”känna igen karaktärer” kan förstås som att ele90 91 92 Astrid, Intervju 1. Diktafoninspelning 071003. Astrid, Intervju 1. 78 78 verna ska få ta del av textens konventioner. Litteraturvalet utgår från skolans klassiska bildningssyn där myten om Herakles passar in i skolans kursplan ”Myter och motiv”. I temat ska bl.a. prosa, lyrik och dramatik, antika, bibliska och fornnordiska myter samt 93 litterära motiv behandlas. Syftet med samtalen är enligt läraren att få eleverna att beskriva ”sina ärliga åsikter och uttrycka det man tycker om boken”. Det innebär att ”eleverna förstår att man kan tycka illa om personerna 94 i boken och ändå gilla den”. Eleverna ska också få diskutera romanen, menar Astrid: Det är också en kunskap. Något akademiskt över att diskutera det man har läst. Det vill jag ge dom. Det kan dom redan. Det är bara att plocka fram det. Några kan det inte. Dom tycker att 95 det är synd att snacka sönder boken. Den här utsagan kan knytas till Astrids didaktiska förhållningssätt inriktat på färdigheter och som innebär att eleverna ska tränas i att uttrycka tankar, åsikter samt diskutera litteraturen. Valet av litteratur utgår även från elevernas språkförståelse: ”Språket är lätt, beskrivningarna är lätta och poetiska. De är inte Strindberg, så 96 långa, fyra sidor miljöbeskrivning”. Astrid grundar sin uppfattning om elevernas behov av stöd för sin språkutveckling på det diagnostiska läs- och ordförståelsetestet som genomfördes i början av höstterminen. Hennes uppfattning stärktes efter klassens första skrivuppgifter. ”Eleverna är svaga språkligt och måste ha mycket 97 språkundervisning”. Ytterligare ett argument för att välja Herakles är utifrån det Sarland (1991) beskriver som mottagarens/elevernas önskemål. Andraspråkselever brukar vara särskilt positiva till Alkemisten, förklarar Astrid och tror att den därför kan passa i den här klassen. ”Den tar upp teman om kärlek, att stå 98 för sina löften. Det finns många såna. Det är en livsfilosofibok”. 93 Lokal kursplan Svenska A. Astrid, Intervju 4. Astrid, Intervju 1. 96 Astrid, Intervju 1. 97 Astrid, Intervju 3. 98 Astrid, Intervju 1. 94 95 79 79 Utformningen av läsprojektet Herakles blir ”halvklass, samtala och 99 logg. Sen diskutera den”, säger Astrid. Hon betonar att det här bara är andra gången som hon har arbetat med litteratursamtal men redan nu anser Astrid att det ger mer än när eleverna står framme vid katedern och recenserar en bok: Jag föredrar detta så väldigt mycket mer framför att de ska stå där framme och säga: ”Jag har läst den här boken och jag har …”. Jag tror jag struntar i såna mer. Det finns andra muntliga 100 övningar att göra för det. Läsloggsskrivning har Astrid använt i andra klasser. Det fungerar väldigt bra, säger hon: ”Där uttrycker eleverna så många egna tan101 kar”. Sammantaget ger det didaktiska förhållningssättet en bild av en färdighetsinriktad undervisning knuten till klassisk bildningsläsning där innehållet inte har någon framträdande plats. Det skiljer sig från elevernas förhållningssätt där de erfarenhetsinriktade för102 hållningssätten står i fokus för litteraturläsningen. Handlingen i Herakles På samma sätt som Astrid förhåller sig till sin didaktiska läsning av Herakles måste min läsning av romanen betraktas som situerad i ett visst sammanhang, i det här fallet forskarens perspektiv. Jag läste romanen första gången parallellt med att eleverna fick den som hemuppgift för att få en förförståelse inför läsprojektet. Inför analysen av klassens reception läste jag den åter igen för att försöka förstå elevernas och lärarens läsning. Under analysarbetet blev det nödvändigt att gå tillbaka ytterligare gånger till enskilda kapitel och citat. Kallifatides roman Herakles (2006) bygger på myten om den grekiske antike hjälten och hans tolv stordåd. I romanen får läsaren följa Herakles under hans uppväxt till vuxen man och hur han tvingas sona mordet på sina bägge barn genom att utföra omänsk99 Astrid, Intervju 1. Astrid, Intervju 4. 101 Astrid, Intervju 1. 102 Se kapitlet ”Läsningens förutsättningar”, avsnittet ”Lärarens didaktiska förhållningssätt” samt ”Elevernas tre förhållningssätt”. 100 80 80 liga uppdrag. Texten beskriver detaljerat en hjälte som har övernaturliga krafter och på grekiska tragediers vis ger sig ut på äventyr, dödar monster och oundvikligt går sitt öde till mötes och dör. Romanen har en allvetande berättare. I berättelsen finns ett flertal analepser men också prolepser som förebådar vad som kommer att hända längre fram i berättelsen: ”Vi vet hur det gick. Herakles var ännu för ung för att rädda henne” (s.37). Ibland är inskotten av en mer betraktande karaktär: ”Det förflutna och nuet och framtiden smälte in i varandra liksom bondens alla mödor bakas in i brödet” (s.276). Ibland presenteras gåtor med hänsyftning på något i texten: ”En stor kärlek kunde sammanfattas i två namn och ett av språkets vanligaste ord” (s.113). Romanen är kronologiskt uppbyggd men inflätad i berättelsen finns historien om kung Oidipus som också han går sitt öde till mötes. Där blir Herakles åskådare till hur Oidipus dotter Antigone begravs levande sedan hon brutit mot kung Kreons lag. Många personer presenteras i romanen, en del flyktigt och andra mer ingående. Flera gudar som känns igen från antikens berättelser dyker också upp. Texten har ett vardagligt språk och en okomplicerad meningsbyggnad. Till en början är språket uppsluppet och humoristiskt, ibland med erotiska anspelningar. Senare blir det allvarligare, mörkare med närgångna beskrivningar av Herakles övergrepp på fiender, kvinnor och barn. Bokens teman kan avläsas i de båda sidorna av Herakles. Ett är den känslige och grubblande hjälten som känner sig sviken av den mor han avgudar. Ett annat är Herakles kärlek till sitt land och de människor han älskar. Lärarens introduktion av Herakles Introduktionen av Herakales inleds med att läraren under en helklasslektion berättar att eleverna ska få läsa en bok av en välkänd författare som kom till Sverige när han var ung. Sigge frågar om boken är bra och Astrid svarar: ”Det ska vi ta reda på”. Han vill veta om hon har läst den. Astrid bollar frågan vidare till klassen: ”Varför vill jag inte berätta nu”? Nicki gissar att det är för att de ska få ha sina egna åsikter. Astrid nickar och fortsätter: ”Början i boken är inte trög. Ingenting i den här boken är trögt”. Sigge och Oskar undrar om de måste skriva recensioner och blir lättade när de får veta att det ska de inte. Astrid förklarar att redovisningen 81 81 ska ske i form av gruppdiskussioner där det först blir några frågor på innehållet och därefter frågor om vad de tycker om romanen. Läraren poängterar att alla uppfattningar är lika mycket värda. När Astrid berättar att eleverna ska skriva en läslogg till romanen visar det sig vid en handuppräckning att åtta av de tjugo närvarande eleverna har gjort detta i grundskolan. De har diffusa uppfattningar om vad läslogg innebär. Astrid förklarar att eleverna ska skriva i två olika spalter: Jag bestämmer inte vilka citat som är bra att välja ut. Det kan vara saker som man blir tilltalad av, något man blir intresserad av, något man blir överraskad av, något som man skrattade åt när man läste, något som man tyckte var coolt. Det här visar att författaren har tänkt efter extra noga. Det kan vara något störande, något provocerande, något som man tycker, t.ex. det här får man inte skriva. Det är faktiskt snuskigt. Det kan vara något som man inte riktigt förstod eller det här behöver jag fundera lite mer på. Då väljer man det. Och vad man sen skriver i tankespalten? Det kan också vara vad som helst som jag kommer att tänka på eller inte förstår. Det här påminner mig om nånting. Jag tycker inte det här är bra eller jag tycker det är jättebra eller annat som ni kommer på. De här listorna är bara förslag 103 från mej. Dom skulle man kunna göra hur långa som helst. Massoud vill veta hur lång boken är och får besked att den är 300 sidor lång. Han suckar och Astrid svarar genom att jämföra med en film. ”Man har sett en film och så går man ut från biografen och så säger man oj är klockan redan halv elva. Det märktes inte. Jag tror faktiskt att några av er kommer att känna så efter att ha 104 läst den”. Efter genomgången får eleverna gå och hämta boken på skolans bibliotek. Lektionen därpå läser de enskilt i Herakles. Därefter får de själva ta ansvar för sin läsning. De anvisningar som Astrid ger eleverna inför läsningen öppnar för en expressiv läsning med fokus på elevernas personliga och spontana tankar. Läsloggens utformning känns igen från Robert Probst (1992:66) som kallar sättet att skriva ner sina tankar ”A 103 104 Diktafoninspelning 071114. Diktafoninspelning 071114. 82 82 two part note/response journal format”. Läsloggens indelning i citat och tanke har ett läsarorienterat perspektiv där det är läsaren som styr utgångspunkten för mötet med texten. Syftet med läsloggen är att den ska ge eleverna en insikt om sig själva som reflekterande människor. I det arbetet är tankar och känslor centrala. Enligt Probst (2004:85ff) kan eleverna så småningom lära sig att skriva längre responser, vilket leder till en fördjupad förståelse av dem själva och världen. Jon Smidt (1983:201ff) framhåller betydelsen av ”elevtexter” där det är elevernas egen tolkning av texten som får stå i fokus. Smidt menar att det är troligt att läraren har sin målsättning med läsningen och sina problemställningar och att det därför kan uppstå sprickor mellan elevtexten och lärartexten. Enligt Smidt är fördelen med läsloggen att den finns kvar i motsats till samtalet (om det inte spelas in) och det blir möjligt för läraren att se vilken problematik som har betydelse för eleverna. Eleverna i klassen har olika uppfattningar om varför de ska skriva läslogg till Herakles. De flesta tror att det är för att läraren vill veta om de har förstått vad romanen handlar om eller för att få veta vad eleverna tycker om den. Andra framhåller att läsloggen ska användas för att kamraterna ska få höra deras tankar. Ytterligare några menar att läsloggen är ett kontrollinstrument för lära105 ren. Elevernas skiftande svar om lärarens avsikter och hennes ”lärartext” kan relateras till deras skilda erfarenheter från grundskolans läsloggsskrivning, men också oklarheter med läsloggskrivningens syfte, något som Smidt (1983) tar upp som problematiskt. Framträdande läsarter i läsningen av Herakles Läsningen av Herakles domineras av de etiska läsarterna. Nedan följer en beskrivning av det som utmärker dem. I de etiska läsarterna visar eleverna starka känslor. Läsningen utmärks av en omfattande kritik av romanens karaktärer och deras handlingar. Kritiken möjliggörs av elevernas personliga värderingar och moraluppfattningar. Att texten inte uppfattas som trovärdig leder till att den avvisas. De etiskt avvisande läsarterna kännetecknas av läsloggens relativt fria förutsättningar medan samtalens 105 Elevernas Loggböcker. 83 83 etiska läsarter känns igen av lärarens styrande och kontrollerande frågor. De etiska läsarterna framträder tydligast i kollisionen mellan elevernas och textens allmänna samt litterära repertoarer. Läsloggarnas etiska läsarter Läsloggsskrivandet kan beskrivas som en förhandling mellan texten och de enskilda eleverna där läraren genom sina instruktioner styr dialogen mellan eleverna och texten och därmed de läsarter som läsningen resulterar i. Eleverna får veta att de i läsloggen ska skriva minst ett citat per tio sidor från romanen Herakles och kommentera dessa. Det blir optimalt 31 citat. Elevernas kommentarer kännetecknas av mångfacetterande känslor, som i sin tur avgör om de går in i en förhandling med texten eller inte. Astrid svarar eleverna enskilt i läsloggen. Oftast bekräftar hon dem genom kommentarer som ”bra, håller med, roligt att du tycker om, det 106 märks att du har tänkt och känt mycket”. Andra gånger utmanar hon elevernas tankar med andra perspektiv och frågor. Läsning som identifikation Det som eleverna finner mest angeläget i sin läsning av Herakles visar sig vara textens existentiella frågor. Flera har valt citatet: ”Allt hade ett pris. Friheten, kärleken, lyckan. Det återstod att se vilket pris han skulle betala” (Kallifatides 1996:121). Mariam associerar till sina egna erfarenheter: ”Det fick mig att tänka på när jag och min familj lämnade hemlandet, våra släktingar och bekanta bara för att leva i fred. Allt hade ett pris”. Sigge tycker också att citatet är bra eftersom det stämmer, menar han: ”Man kan inte få 107 något utan att offra något”. Maria funderar på vad citatet innebär för Herakles: ”Han betalade med sitt hjärta enligt mig. Han 108 hade mest hat kvar”. Moni har sin syn på frihet: ”Det har tappat sin betydelse”, skriver han kort och gott. En annan angelägen fråga rör elevernas syn på identitet. Maj och Heno har båda fastnat för beskrivningen av det främlingskap Herakles upplever. Maj är förtjust i formuleringen: ”Att bli en evig främling, en vandrare från stad till stad och att aldrig återvända till 106 107 108 Maria, Matilda, Läslogg. Sigge, Läslogg. Maria, Läslogg. 84 84 den plats som finns i hans hjärta och där hans hjärta fanns” (s. 28). Maj tycker att Kallifatides skriver vackert och menar att ”Det är 109 som att känna sig ensam”. Heno har tankar om vad det innebär att inte få återvända till den plats man älskar: ”Boken visar att han verkligen älskar sitt land och helst ville stanna kvar där. Det tycker jag är bra man ska hålla kvar vid sitt land. Jag hade önskat åka till mitt hemland men det går inte just nu”. Hon tillägger: ”Många barn som är födda i Sverige kanske inte gillar sitt hemland. Men 110 jag är en person som gillar Sverige och Palestina lika mycket”. De citat som eleverna väljer ut och de jämförelser de gör med sina egna liv känns igen från deras erfarenhetsinriktade förhållningssätt där engagemanget för textens etiska frågor utgår från de egna erfarenheterna. Läsningen har därför subjektiv relevans för eleverna. I likhet med elevernas erfarenhetsinriktade förhållningssätt är det frågor som handlar om olika livsvillkor och framförallt om elevernas upplevelser av främlingskap eller konflikter i mötet mellan de kulturer som de har lämnat och de nya kulturer som de lever i. Elevernas osäkerhet inför vem de är öppnar för kulturmöten med utgångspunkt i den universella osäkerhet som präglar samhället idag. Bauman (2007:203) framhåller mötet som en möjlighet att ”genomskåda denna rädsla ända ner till rötterna”. Maj antyder i läsloggen att hon har erfarenheter av hur det är att känna sig ensam medan Mariam och Heno utgår från vad frihet och främlingskap innebär när man bryter upp från sitt hemland. Elevernas diskussion av de egna erfarenheterna kan ses som en uppmaning till undervisningen att lyfta fram kulturmötesperspektivet. Herbert Kramsch (1993) beskriver möten mellan två olika kulturer som ett tredje rum (third space) som varken tillhör det ursprungliga kända eller det främmande och där nya positioner kan intas. Utifrån ett didaktiskt perspektiv betyder det att litteraturläsningen skulle kunna bidra till att skapa ett tredje rum. I detta kan elevernas olika upplevelser och tankar kring identitet och livsvillkor synliggöras i dialogiska samtal och på sikt bidra till en respekt för skilda synsätt. 109 110 Maj, Läslogg. Heno, Läslogg. 85 85 Astrid går in som en dialogpartner i läsloggarna. För det mesta bekräftar hon eleverna som när hon skriver till Mariam: ”Det är väl111 digt många i klassen som har skrivit om just det här citatet”. Men om eleverna inte utmanas i sin läsning är risken att den förblir personlig. Malmgren (1986:178) framhåller att den personliga läsningen säger mer om läsaren som person än om textens drag och varnar för att texten försvinner och ”läsaren ensam är den givande och tagande personen”. Henos läsning kan ses som ett exempel på igenkänning, att hon bekräftas i sin uppfattning men däremot inte får några ytterligare perspektiv på vad främlingskap kan innebära. Läsningen bidrar därmed inte till att förändra hennes förståelse om världen. Samtidigt är den personliga läsningen betydelsefull eftersom den gör texten levande och kan ge läsaren nya perspektiv på sina erfarenheter. Det är Marias läsning exempel på. Hon fördjupar troligen sin förståelse när hon skriver att ”allt har ett pris” och kommenterar att det kan betyda väldigt olika saker för människor t.ex. att Herakles fick betala med sitt liv. För Maria betyder det något annat. Vid några tillfällen ifrågasätter Astrid elevernas uppfattningar i läsloggen: ”Vad lär man sig av ett straff? Kan man straffas till att 112 bli en bättre människa”? frågar hon Joakim. ”Hade det varit bättre om Herakles dömts till döden”? skriver hon till Massoud. Han svarar att det räcker med fängelse: ”Ingenting undgår guds öga. Det Herakles har gjort vet alla även Gud. När han renas så 113 löser hans problem kanske sig”. Vid de tillfällen Astrid ställer uppföljande frågor till eleverna öppnar hon för en läsning där eleverna ges möjlighet att utifrån McCormicks sociokulturella synsätt förstå världen kritiskt. Men då frågorna inte följs upp blir det heller inte möjligt att göra eleverna medvetna om “discourses that can enable them to explore the ways in which their own reading acts, as well as the texts of their culture, are embedded in complex social and historical relations” (McCormick 1994:49). 111 112 113 Mariam, Läslogg. Joakim, Massoud, Läslogg. Massoud, Läslogg. 86 86 Pragmatisk läsning En litterär texts litterära och allmänna repertoarer styrs som tidigare nämnts av den litterära och allmänna ideologi som återfinns i texten. Den kan förstås som “a powerful force hovering over us as we write or read a text; it reminds us of what is correct, commonsensical, or ‘natural’” (McCormick 1994:74). I läsloggarna ses ofta spänningar mellan elevernas allmänna repertoarer och textens. Massoud sammanfattar det som eleverna reagerar starkast mot: ”Han [Herakles] är pedofil. Han mördade sina barn. Och hans 114 mamma hade sex med en annan man”. Det Massoud och flera andra elever ger uttryck för kan förklaras med att de läser texten etiskt. I deras läsning gömmer sig inte bara en personlig moraluppfattning om vad som är rätt och fel, bra eller dåligt dvs. värderingar styrda av elevernas habitus, något som genomsyrar de uppfattningar som de ger uttryck för i olika situationer. Joakim skriver i sin läslogg: ”Jag har lagt märke till att det förekommer en hel del otrohet och då börjar jag undra varför det förkommer otrohet. Man var väl sin älskade trogen”? Lite senare kommenterar han Herakles otrohet igen: ”Hade han samlag med sin brors kvinna”? Joakim hoppas att Herakles bättrar sig: ”Kan denna unga och sköna dam bli Herakles nya fästmö? Tar han detta tillfälle och gifter sig med den hjälplösa damen, istället för att bedra flera kvinnor? Jag hoppas att han gifter sig och bildar familj 115 istället för att vara naiv genom att resa runt och döda folk”. Nicki reagerar på Alkmenes sexuella utsvävningar: ”Man blev ju lite chockad då man fick reda på att det var Alkmene, Herakles mamma, som var den nakna kvinnan som kastat sig över den okända mannen. Verkade så olikt henne, jag upplevde henne som 116 rätt lugn och ganska blyg”. Joakim upprörs också över vad Alkmene gör: ”Det måste ha fyllts ett hat i hans kropp då det var hans mor han såg. Han måste ha känt sig sviken då han inte visste om 117 vad hans mor höll på med”. Genom att inte bara avfärda romanen som dålig utan också sätta sig in i huvudpersonens situation och emotionellt överväga det som sker i berättelsen tar eleverna ett 114 Massoud, Gruppintervju 4. Joakim, Läslogg. 116 Nicki, Läslogg. 117 Joakim, Läslogg. 115 87 87 etiskt ansvar mot texten. Wayne Booth (1988:9f) talar om “the ethics of readers – their responsibilities to stories”. Ansvaret sträcker sig längre än till en allmän bedömning av berättelsen som bra eller dålig, menar han. Det innefattar ett ansvarsfullt bemötande mot det som sker i berättelsen som inte enbart handlar om författarens intention eller om hur berättelsen framställs. Framförallt handlar det etiska ansvaret om att läsaren går in i texten öppet och engagerat för att därefter värdera textens trovärdighet. ”The ethical reader will behave responsibly towards the text and its author. But that reader will also take responsibility for the ethical quality of his or her ’reading’, once that new ‘text’ is made public” (Booth 1988:10). I sin etiska läsning förstår eleverna Herakles utifrån sina egna samtida värderingar. I utsagorna där de upprörs över det som sker i berättelsen läser de fiktionstexten som en del av sin vardagsvärld. Karlheintz Stierle (1980:83ff) beskriver en sådan läsning som en pragmatisk läsart hemmahörande i läsning av sakprosatexter och som skiljer sig från en litterär distanserad läsning. I läsningen av Herakles är det tydligt att eleverna behöver ett starkt stöd för att bli medvetna om fiktionsläsningens icke-verklighet (Sørensen 1985). Astrid gör ett försök att främmandegöra Joakims pragmatiska läsning, att få honom att ta steget ur fiktionstexten. I hans 118 läslogg skriver hon: ”Känner du till Dionysoskulten”? Om frågan är tillräcklig för att få Joakim att förstå hur textens kulturella och historiska repertoar påverkar läsningen framgår inte av läsloggen eftersom han inte svarar på frågan. På så sätt läggs ansvaret på Joakim att själv genomskåda textens dubbla funktion, inlevelse och igenkänning å ena sidan och distansering och förmåga att se läsningen i ett historiskt sammanhang å andra sidan. Emotionell läsning Elevernas känslor tar stort utrymme i läsloggarna. Kommentarerna visar att det är olika känslor som väcks. Vanligast är att eleverna uttrycker etiska känslor som ilska och frustration över Herakles handlingar, något som beskrivits i avsnittet ”Pragmatisk läsning”. Andra gånger är känslorna uttryck för empati för karaktärerna. 118 Joakim, Läslogg. 88 88 Några elever tycker t.ex. synd om Herakles eftersom han straffas onödigt hårt. Peter skriver i slutet av läsloggen: ”Jag tycker faktiskt jättesynd om Herakles. Han gjorde något okontrollerat som kom att förstöra hans underbara liv för all framtid känns det som”. Peters känslor kan även relateras till textens litterära form. ”Kunde vi inte bara fått ett fint Hollywood-slut som fortsättning av boken istället”!!! medan Nicki reagerar på berättelsens ”ordspråk” efter119 som de är vackra och dessutom väcker många tankar. Klara kommenterar också det litterära språket och skriver: ”Tyckte bara det lät fint”. När Astrid försöker få henne att utveckla sin uppfattning så upprepar Klara: ”Jag vet inte riktigt jag bara tyckte det var fint! Vet inte hur jag ska förklara varför”. Till citatet ”Döden är det sista mysteriet och det upplöser alla andra” (s.262) ritar Klara istället för att skriva. Det blir en smiley med två ögon och en glad 120 mun. I ett litteraturdidaktiskt perspektiv betyder det att Klara skulle behöva ytterligare stöd för att sätta ord på de olika känslor som väcks i läsningen och därmed hjälp att pröva sin uppfattning mot texten. Rita Felski (2008:51ff) diskuterar empatisk erfarenhet som ett av flera sätt att ge respons på den skönlitterära texten. Felski framhåller särskilt betydelsen av inlevelse och engagemang (enchantment) 121 som hon menar är en del av en kritisk förståelse. David S Miall (2006:43ff) hävdar på liknande sätt att känslor är en nödvändig del i den litterära förståelsen. Han framhåller hur olika känslor interagerar och tillsammans kan fungera som ett stöd för att läsaren ska kunna ompröva den egna förståelsen. Känslorna kan t.ex. vara av bedömande slag eller vara uttryck för empati alternativt knytas till textens konventioner och strategier. Utifrån Felski och Miall innebär elevernas reaktioner att de behöver stöd för att synliggöra de olika känslor som kommer till uttryck i läsningen. Med McCormicks repertoarbegrepp blir det också möjligt att göra eleverna medvetna om hur känslorna är kopplade till de egna allmänna och litterära repertoarerna respektive textens repertoarer. 119 Peter, Nicki, Läslogg. Klara, Läslogg. 121 Felski (2008) beskriver fyra ”modes of textual engagement”:recognition, enchantment, knowledge and shock. 120 89 89 De starka känslorna styr etiska och emotionella aspekter i elevernas läsning och synliggörs i deras reaktioner, inte minst på berättelsens våldsskildringar. Flera upplever beskrivningarna i texten som obehagliga, vilket får till följd att läsupplevelsen uteblir alternativt blir begränsad. Malmgren (1986:184) beskriver hur elever kan uppvisa skyddsmönster mot en text som gör att de avvisar den. I några elevers läsning kommer våldet i romanen så nära att de förtränger såväl textens innehåll som dess form. Hassan förklarar att han tycker boken är ”dålig” eftersom det är för mycket våld i den. Han har egna erfarenheter av hur släktingar gått igenom upplevelser som han inte vill bli påmind om: ”Jag tyckte inte om mycket våldsamheter och sådant. Jag har hört för mycket från mina släk122 tingar om sådant så jag tyckte inte om den”. När jag frågar om han också väljer bort actionfilmer med våld så svarar han att han faktiskt ser sådana filmer ibland med kompisar: ”Det är typ samma sak fast jag vill egentligen inte se det. Det är roligt fast jag vill 123 egentligen inte. Det har hänt för mycket”. Han kommenterar också på ett ställe i sin läslogg att han tycker det är ”hemskt” med våldet. Läsloggen avslutas med att Hassan tar avstånd från romanen. Trots detta läser han hela boken och skriver in olika citat och sina egna tankar. De traumatiska händelser som Hassan refererar till gör således att han har svårt att distansera sig till läsningen och hans uppfattning stannar vid att boken är dålig. Även Heno är tydlig med att hon avvisar boken: ”Jag tyckte det 124 var sjukt att han är så elak och så”. I läsloggen väljer hon dock att uppehålla sig vid det som hon tycker om, exempelvis beskrivningar av kärlek: ”Den första kärleken är nog alltid den bästa och 125 riktiga. Det är då en ny fin känsla”. När Herakles grymheter blir allt fler ifrågasätter hon dock hjälteidealet: ”Jag tycker det är kons126 tigt att man blir berömd för att man gör fel saker”. I elevernas fall kan deras motstånd förklaras med chock, en reaktion på det som är skrämmande, brutalt och ibland plågsamt (Felski 2008). Problemet med att använda chock som ett estetiskt medel är enligt Felski att det är svåravvägt. Antingen misslyckas 122 Hassan, Gruppintervju 1. Hassan, Gruppintervju 1. 124 Heno, Gruppsamtal 4, Gruppintervju 2. 125 Heno, Läslogg. 126 Heno, Läslogg. 123 90 90 det för att effekten är för liten eller är den så kraftig att läsarna slutar läsa och stänger av allt engagemang: ”An aesthetic that assaults our psyches and assails our vulnerabilities turns out to be all too vulnerable to the vagaries of audience response” (Felski 2008:131). Hassan och Heno fullgör den uppgift som läraren har ålagt dem. För Hassan resulterar det i att läsningen blir präglad av uteblivet engagemang. I Henos fall blir upplevelsen begränsad eftersom hon stänger av sitt engagemang i takt med att handlingen blir allt våldsammare. Vilken är den pedagogiska konsekvensen av att läsningen upplevs som obehaglig? Elevernas reaktioner skulle kunna vara en möjlig utgångspunkt för en etisk diskussion av textens främmandegörande tillvägagångssätt där våldsbeskrivningarna utgör ett estetiskt grepp såväl som en etisk diskussion om de handlingar som eleverna reagerar på. Beach et. al. (2006:24) menar att istället för att undvika texter som kan väcka anstöt behöver läraren var uppmärksam på att läsningen är beroende av elevernas olika erfarenheter. Samtalens etiska läsarter Genom läsloggskrivandets relativt fria förutsättningar har läraren öppnat för en igenkännande läsning och för elevernas möjligheter att uttrycka sina personliga erfarenheter, kunskaper och känslor. Elevernas läsning har resulterat i etiska läsarter som karaktäriseras av ett ansvar mot textens frågor utifrån starka känslor och moraliska värderingar. Till skillnad från läsloggens betoning på individuell dialog med texten är de lärarledda samtalen om Herakles att betrakta som en gemensam dialog där eleverna kan få diskutera sina uppfattningar med läraren och kamraterna. Dysthe (1995) talar om klassrummets flerstämmiga samtal som en komplex meningsskapande process. Det flerstämmiga samtalet förutsätter dialog och samspel mellan eleverna där lärarens uppgift är att många röster och därmed olika perspektiv ska få höras. Uppfattningen grundar sig i en sociokulturell syn på lärande som enligt Dysthe (2003:41) bygger på att elevernas intellektuella och praktiska erfarenheter används för att förstå världen och handla i den. Utifrån Thorson (2005:29) är litteratursamtalet beroende av vilka erfarenheter och kunskaper som lä- 91 91 raren vill att eleverna ska ha med sig ut när samtalet formellt har avslutats. Syftet med samtalet styr därmed de läsarter som läraren förbereder för. Astrid har planerat romanprojektet, presenterat det för eleverna, informerat om hur läsloggsskrivandet ska gå till och gett eleverna fyra veckor på sig att läsa romanen och bearbeta den. Inför samtalen har Astrid delat in eleverna slumpmässigt i fyra grupper med mellan fyra och fem deltagare i varje. Varje grupp har 20 minuter till sitt förfogande när de ska diskutera Herakles. Gruppsamtalen är upplagda på snarlika sätt. Eleverna får inledningsvis skriftligt svara på några frågor om handlingen och reda ut karaktärernas relationer. Därefter vill läraren veta vad eleverna tycker om boken och om de anser att deras uppfattning förändrats under läsningen. Avvisande läsning När eleverna i grupp 4 kommer in i klassrummet har Astrid möblerat om så att de kan sitta tillsammans där bänkarna annars är placerade i rader. Astrid vill inledningsvis kontrollera om eleverna har läst romanen: ”Innan vi pratar om boken så skulle jag vilja att ni 127 svarar på några frågor för att se att ni har läst boken”. Frågorna lyder: 1. Varför dödar Herakles sina och Megairas söner? 2. Vad har Megaira, Omfale och Dieneira gemensamt? 3. Vad dör Herakles av? När eleverna är klara med de skriftliga frågorna tar Astrid vid: Det här är ett annorlunda sätt att redovisa en bok på eftersom vi kommer att ”prata” om boken. Jag vill höra vad ni tycker om boken. Så det blir så som ni redovisar tillsammans med läsloggarna. Det är det hela. Khaled, kan du lägga undan den medan vi diskuterar? Vi kan gärna titta tillsammans på den efteråt. Det första jag vill fråga är vad ni tycker om boken. Oskar vad tycker du? 127 Videoinspelning 071219, Grupp 4. 92 92 Oskar svarar att boken var ”helt okej” när han kom in i den och Astrid vill att han utvecklar sitt svar: Vad var det som gjorde att den blev svårare? Oskar: Det handlade inte så mycket om Herakles i början, så man fattade inte handlingen. Astrid: För det var en massa andra personer som… Men det rätade upp sig sen eller hur? Oskar: Ja. Astrid: För det var ju bara där i början? Vem är det Herakles är släkt med? Maj: Amfritrone är hans mamma. Och hon… Astrid: Antigone. Maj: Antigone? Astrid: Amfitryon är hans pappa. Maj: Det börjar bli ett tag sedan man läste den. Namnen är lika. Astrid: Vem är hon dotter till? Maj: Är hon inte dotter till Oidipus? Astrid: Jo, hon är dotter till Oidipus. Kommer ni ihåg Oidipus? Maj: Det är väl det som förklaras där i den där sidoberättelsen. Astrid: Vad tyckte du om boken? Khaled: Intressant. Astrid: Varför intressant? Khaled: Handlingen var bra. Astrid: Vad är det du tycker om i handlingen? Khaled: Att Herakles ska försöka rädda världen men han bara förstör. Astrid: Ja just det. Tycker du om Herakles? Är han cool? Khaled: Bra och dålig för att han dödar sina söner men han räddar sin stad också. Astrid: Heno vad tycker du om boken? Heno: Inte så bra. Den är lite klyddig. Det är jättemånga personer med och dom säger lite om varje person så man hinner 128 glömma bort det snabbt. 128 Videoinspelning 071219, Grupp 4. 93 93 När Astrid talar om att hon vill kontrollera att eleverna har läst boken stänger hon samtidigt för dialogiska samtal. Samtalens slutna frågor känns igen i en kognitiv läsning där lärarens frågor är kopplade till de ”rätta svaren” och textens ytplan. Det skiljer sig från den första fasen i Langers föreställningsvärldar där samtal på ytplanet är till för att samla fakta för att ge sammanhang som hjälper läsarna in i föreställningsvärlden. I utsagan ses hur Maj öppnar för reflektioner om textens litterära form när hon talar om ”sidoberättelsen”, men läraren väljer att gå vidare med styrda frågor om textens handling. Elevernas avvisande hållning i läsloggens läsarter framträder ännu tydligare i samtalen. Astrid vill veta vad var och en av eleverna tycker om boken men får bara enstaviga svar. Följdfrågorna leder inte heller vidare. Aidan Chambers (1993:41) menar att a catch-all question som t.ex. ”Vad tyckte du om boken”? är alltför vid för att låta sig besvaras i inledningen av ett samtal: ”No one can explain in a couple of sentences why s/he’s liked or disliked a book”. Det kan ses som en förklaring till att Oskar och Khaled svarar kortfattat att boken var ”ok” respektive ”intressant”. Följdfrågan ”Varför” får inte heller samtalet att komma igång. Chambers menar att ”Varför-frågor” snarare skrämmer läsaren än får denne att dela med sig av sina upplevelser. Det kan förklara att Khaled sammanfattar sin uppfattning om boken i en mening. Av elevernas svar går det att utläsa att de inte tycker om boken, att de tar avstånd från den. Anledningen är med all sannolikhet att både deras allmänna och litterära repertoarer kolliderar med textens. Maj och Oskar tycker t.ex. att berättelsens struktur är besvärlig. Maj har dessutom precis som Heno bekymmer med alla personer i romanen och uttal av deras namn och Khaled reagerar mot att huvudpersonen förstör och mördar sina barn. Eleverna bjuder på så sätt in till en estetisk diskussion om texten som text. Den avvisande hållningen förstärks av att flera av eleverna, när de var yngre, har sett en animerad version av Herakles och hans stordåd. Därifrån har de bilden av Herakles som den gode hjälten. Elevernas förförståelse kolliderar därmed med bilden av den grymme Herakles som målas upp i romanen. Det blir tydligt när Björn får frågan om vad han tycker om romanen: ”Den var inte riktigt som jag hade tänkt mig eller personerna i den. Jag trodde 94 94 Herakles var en hjälte som bara gjorde rättvisa saker men så var 129 det ju inte riktigt”. Han får medhåll av Maj som också hade en annan förväntan på romanen: Jo, jag tyckte den var bra i början, men sen i slutet… Jag tyckte inte om det där att han gick och våldtog och mördade, alltså han mördade ju, men han mördade ju inte. Han var ju hjälte, men han gick bara omkring och mördade så där. För den bilden 130 hade jag inte av honom så jag blev lite sur. I läsloggen förtydligas Majs bild av hjälten. Där har hon skrivit om scenen där Herakles mördar sina söner: ”I mitt huvud skriker jag nej! nej! och åter nej! För man har alltid läst om Herkules den 131 goda. Hur kan man göra nåt sånt här?” Astrid undrar om gruppen hade läst ut boken om det inte var för att de fått den som läxa. Både Maj och Heno bekräftar att det hade de inte. Samtalet går trögt. Det är tydligt att Astrid vill att de även ska undersöka Herakles goda sidor och hon prövar en ny infallsvinkel: Jaha, på en skala från ett till tio, hur mycket tycker man om Herakles? Khaled: Sjua. Astrid: Varför inte åtta? Khaled: Ja han våldtog ju och dödade sina barn och han dödade hänsynslöst. Astrid: Men du tycker att han är mest god. Khaled: Ja. Astrid: Är det någon som tycker att han är mest ond? [NICKAR]. Astrid: Ni två? 132 Heno: Jag tycker att han verkar sinnessjuk. Maj säger lite senare: ”Jag förstod inte vad som hände. Först var han jättesnäll och hjälpte människor och allting sånt och sen så 129 Videoinspelning 071219, Grupp 4. Videoinspelning 071219, Grupp 4. 131 Maj, Läslogg. 132 Videoinspelning 071219, Grupp 4. 130 95 95 blev han mördare igen”. Samtalet stannar upp. En förklaring kan vara den bristande igenkänning som eleverna genomgående uppvisat i sin läsning av Herakles. Texten är inte subjektivt förankrad hos eleverna eftersom de inte känner igen sig i den historiska tiden och inte heller förstår konflikten. Romanen kan heller inte förstås som subjektivt relevant då sättet att tänka och handla kolliderar med elevernas uppfattningar. Ett tredje begrepp som kan kopplas till igenkänning är textens trovärdighet. Henos och Majs uppfattningar av Herakles som ”sinnessjuk” och att ”han bara mördar” kan tolkas som att de inte ser Kallifatides beskrivning av hjälten som trovärdig. Därför går eleverna inte in i en förhandling om textens mening utan väljer att avvisa texten. Björn menar att en hjälte ska göra rättvisa saker och Maj hävdar att Herakles är en god hjälte och därför inte ”ska gå omkring och mörda”. Elevernas kritik av textens brist på trovärdighet känns igen som en etisk aspekt av deras läsning. I Booths (1988:9f) beskrivning av ”the ethics of readers” framhålls läsarens ansvar för att bedöma textens trovärdighet utifrån en förståelse som är både inkännande och kritisk. Elevernas kritiska läsning stannar dock på ett personligt plan utifrån deras tidigare erfarenheter av filmen om Herakles och det ”goda” hjälteidealet. Med hjälp av Stierle (1980:83ff) kan elevernas reaktioner förstås som en kvasipragmatisk läsning, vilket innebär att läsaren inte uppfattar den fiktiva textens strategier. Stierle menar att ”textens centrifugalkraft” gör att läsaren sugs in i texten och bekräftar sina stereotypa bilder istället för att främmandegöra dem. För eleverna betyder deras kvasipragmatiska läsning att de inte ser hur deras föreställningar av den goda hjälten i filmen kolliderar med romanens våldsamma hjälte och att de därför avvisar romanen. Ytterligare en anledning till elevernas negativa hållning till romanen kan vara att deras expressiva läsloggsläsning inte bjuds in under den gemensamma läsningen i samtalen. Det betyder att kopplingen mellan texten och elevernas egna liv uteblir. Enligt Langer (2005:34) är fasen, där man stiger ut ur en föreställningsvärld för att tänka över det man vet, grundläggande i läsprocessen då den hjälper läsarna att ompröva sina egna och andras värderingar, övertygelser och känslor. Att eleverna inte är medvetna om 96 96 den fiktiva textens strategier har troligen förstärkt deras föreställningar om hjälterollen istället för att ompröva dessa. Prövande läsning I grupp 3 blir samtalet inte lika avvisande. Istället utvecklar sig samtalet mot att försöka förstå varför Herakles förändras. Efter genomgången av de skriftliga frågorna säger Astrid: Tyckte ni den var bra hela vägen? Nicki: Det där när Herakles gör sina stordåd och de här tolv uppdragen beskrivs väldigt snabbt när han går fram och så i texten. Man helt enkelt inte hinner bli uttråkad. Men sen så gick det jättesnabbt, t.ex. våren därpå, på sjön uppe på berget. Jag tyckte att det gick lite snabbt fram i tiden där. Astrid: Ja, ibland gör han så. Varför gör han så? Maria: För att allt ska hinnas få plats i en bok. Alltså han kan ju inte skriva en miljard, en så stor bok då skulle han ju få skriva hela vägen då blir det ju att… Då blir det en så stor bok och det tror jag inte var hans tanke med boken. Joakim: Han kanske tänkte så att boken var för ungdomar. Eller så kanske han tänkte att ungdomar inte brukar läsa böcker, att ungdomar inte är så glada i böcker, så kanske han tänkte att jag skriver en kortfattad bok som ändå innehåller det lilla extra som gör att man fångar ungdomars intresse. Nicki: Fast jag tror inte det är en sådan bok som man skulle tagit själv om man gick till biblioteket. Joakim: Visserligen inte men… Astrid: Det är svårt att veta. Vi har ju inte Kallifatides här. Vi 133 får tänka själva. Tyckte du också bara om halva boken? Eleverna reagerar på att handlingen går fram för snabbt. När Astrid frågar dem ”Varför gör han så”? öppnar hon för en tolkning av textens betydelse. Genom att inte själv ge något entydigt svar gör Astrid det möjligt för eleverna att aktivt skapa förståelse. Gruppen ges med andra ord mandat att gemensamt tolka texten, att fylla ut textens tomrum. Eleverna är inte sena med att komma 133 Videoinspelning 071219, Grupp 3. 97 97 med olika tolkningar. Därmed blir de också bekräftade i sina personliga läsningar. Utsagan visar också att samtalet får en annan karaktär där mönstret lärarens frågor – elevernas svar – lärarens frågor osv. förändras till att bli ett samtal mellan eleverna. Samtalet uppehåller sig vid bilden av Herakles. Asur är kritisk: ”Bilden som jag hade av Herakles förändrades. Han slaktade hela familjen eftersom hon inte ville gå i säng med honom. Han våldtog en massa kvinnor. Det är en massa sådant som en hjälte inte ska göra”. Matilda fyller på: Nä han betedde sig ändå som ett svin. Sigge: Han hade sex med alla. Astrid: Aj,aj. Mariam: Det som inte var bra var att han inte fick veta vem som var hans pappa. Han visste inte vem som var hans pappa. Han visste att Amf… Astrid: Amfitryon. Mariam: Ja, men han trodde inte på det. Astrid: Han litade inte på sin mamma. Vad hade han för orsaker till att inte lita på henne? Peter: Det var ju där uppe på berget. Då såg han henne med en annan man. Dom skulle föra honom någonstans. Astrid: Ja just det. Dionysos. Har ni läst om det i boken, läroboken om dionysosfesterna? [BLANDADE SVAR] Sigge: Var det inte det att dom hade sex med en man och sen slet dom honom i stycken? Astrid: Man vet inte riktigt vad dionysosfesterna har gått ut på. Man vet att det har funnits en kult där bara kvinnor har funnits och där man har haft någon form av erotiska offer. Men också 134 att man druckit mycket vin och blivit berusade, och i extas. I utsagan kan man se hur Mariam söker en förklaring till Herakles handlingar och kamraterna och läraren är inte sena att hjälpa till. Elevernas olika förklaringar kan ses som att de är på väg in i en föreställningsvärld och är öppna för olika möjligheter (Langer 2005:33). Astrids utvikning om Dionysos-kulten kan förstås som 134 Videoinspelning 071219, Grupp 3. 98 98 att hon vill synliggöra textens kulturella och historiska repertoar. Hennes utvikning räcker dock inte för att eleverna ska ompröva sin läsning. Mariam slår bort det Astrid säger: ”Jag tror inte att det var hans mamma eftersom det var såna gudar som förändrade sig till människor”. Peter drar sin egen slutsats: ”Men det var väl så att han inte kunde lita på sin mamma när han hade sett henne upp i bergen. Och då tänkte han väl så att hur ska jag kunna lita på min fru om jag inte ens kan lita på min mamma och så fick han de tankarna”. Matilda deklarerar sin uppfattning utifrån vad hennes värderingar säger henne: ”Man kan ju aldrig förlåta ens man om han mördar ens barn. Jag vet inte. Det är ett fruktansvärt dåd han gör. Han behöver ju inte döda dem. Han kan ju fråga henne eller prata med henne. Kanske lite för dramatiskt”. Elevernas avvisande sker inte omedelbart utan grundar sig i en etisk läsning som kan jämföras med läsloggens etiska läsarter. Trots att textens allmänna repertoarer kolliderar med elevernas repertoarer försöker de förstå. När det inte lyckas avvisas texten på etiska grunder. Utifrån McCormicks sociokulturella läsmodell (1994:43) hade det varit möjligt att främmandegöra elevernas expressiva respons genom att analysera hur textens historiska inramning påverkar karaktärernas beteende och värderingar. Elevernas förnyade försök att förstå Herakles handling utifrån deras egen samtidsläsning leder till att Astrid intar en distanserande hållning till texten. För det är väl det när man läser såna här böcker så blir man besviken. Fanken nu dödar han sina barn. Nu sliter han en gubbe i två halvor. Det är ju svårt att tycka om honom precis som du sa i början. Och det är klart, har ni tänkt på det att man vill tycka om huvudpersonen. Man ser genom huvudpersonens ögon liksom. Peter: Ja, så är det ju alltid. Man hejar ju på Jönssonligan fast dom är ju tjuvar. Astrid: Ja, för att du kliver in och är med dom precis som om 135 man sitter på huvudpersonens axlar. 135 Videoinspelning 071219, Grupp 4. 99 99 Några litteraturvetenskapliga begrepp används inte, vilket troligen försvårar elevernas distansering till den egna läsningen. Däremot har den gemensamma läsningens försök till förståelse bidragit till att synliggöra att den litterära texten kan tolkas med hjälp av gruppens läsgemenskap. Lärarens didaktiska val inför läsningen av Den valbara romanen Den valbara romanen är den tredje boken som klassen läser under svenskämnets A-kurs. Några veckor tidigare har man avslutat Gunlaug Ormstungas saga och före jul Herakles (Kallifatides 2006). Under höstterminen har eleverna bett Astrid att själva få välja litteratur och hon går dem till mötes, men med några restriktioner. Astrid vill att romanläsningen ska inspirera eleverna att skriva sagor utifrån medeltidens litteratur. Därför får de välja mellan åtta 136 olika romaner. Syftet med läsningen ligger nära Sarlands (1991:7) kategori utveckling av eleverna, i det här fallet elevernas skrivande. Följande romaner och sagosamlingar har eleverna att välja mellan: Alkemisten (Coelho 2003) Greven av Monte Cristo (Dumas 1846/2001) Njals saga (översättning Alving 1954) Silke (Baricco 1998) Singoalla (Rydberg 1994) Tristan och Isolde (Bédier, översättning Numers 1947) Trägudars land (Fridegård 2004) Tusen och en natt (urval och översättning Holmberg 2005) Lärarens bokval kan sägas bestå av litteratur som ska överföra högkulturen och/eller är av ”god kvalitet”. Ett sådant litteraturval svarar mot kursplanebeskrivningens mål att sträva mot: ”utveckla en beläsenhet i centrala svenska, nordiska och internationella verk […] i epoker och idéströmningar i kulturer från olika tider” (Skolverket 2000:2). Några av titlarna är valda med hänsyn till motta- 136 Instruktioner till sagoprojektet. 100 100 garen/elevernas önskemål. Alkemisten (Coehlo 2003) vet Astrid av erfarenhet är populär bl.a. för att den tar upp filosofiska frågor. ”En berättelse om att följa sina drömmar” står det på omslaget. Tusen och en natt tilltalar invandrareleverna, menar Astrid: ”Tar 137 man upp och pratar om den då lyser det alltid i deras ögon”. Under de samtal som ska avsluta läsningen av den valbara romanen ska eleverna få diskutera sina upplevelser och hur dessa för138 ändrar sig under läsningen. När eleverna läser lär de känna sig själva, menar Astrid. Därför tänker hon gå längre än till en beskrivning av huvudpersonerna, miljön och tiden: ”Jag tycker det är ett sätt att nå läsandet som är lite vuxnare än bara huvudpersoner och miljö och tid. Det blir lite tjatigt i längden. Det har de gjort i grundskolan”.139 Astrids beskrivning pekar mot en litteraturundervisning där den personliga identiteten ska få möjlighet att utvecklas, något som har stöd i kursplanen. På den första raden under ämnets mål att sträva mot står det att ”utbildningen i svenska ska stärka den personliga och kulturella identiteten” (Skolverket 2000:1). Lärarens introduktion av Den valbara romanen Lektionen då sagotemat introduceras har läraren precis fått veta att eleverna ska svara på en jämställdhetsenkät. När enkäten är ifylld får eleverna skriftliga instruktioner till sagotemat. Astrid poängterar att de sagor som eleverna ska skriva måste innehålla tid, plats 140 och miljö samt två till fyra karaktärer och beskrivningar. Därefter går Astrid över till läsningen av Den valbara romanen. Eleverna får veta att ”det är bra om man väljer bok så fort som möjligt och inte går och drar på det. Ha boken i väskan. Då kan man läsa lite 141 på bussen när man äter frukost och lite innan man somnar”. Eleverna får även muntliga instruktioner om hur samtalen efter läsningen ska gå till. Astrid säger: Jag har inte tänkt att ni ska skriva läslogg, men lite som med Herakles. Vi sitter i mindre grupper och så lägger vi alla böcker 137 Astrid, Intervju 9. Astrid, Intervju 9. 139 Astrid. Intervju 9. 140 Instruktioner från sagoprojektet. 141 Fältanteckningar 080416. 138 101 101 som har blivit lästa i en hög på bordet och så kan vi prata om dom tillsammans. Så om du har läst en av böckerna så blir det ju du som får berätta vad den handlar om och vad du tycker om den. Men vi andra får vara med och ställa frågor och fundera 142 och bläddra lite också. Beskrivningen av hur litteratursamtalen ska gå till liknar ett autentiskt samtal med öppna frågor och svar som inte är förutbestämda. Astrid säger: ”du får berätta […] vi andra får vara med”. Det visar även på en förskjutning av fokus från läraren till eleverna och den gemensamma läsningen. Betoningen av elevernas egna berättelser kan tolkas som att en meningsskapande kommunikativ process ska skapas. Dysthe (2003:48f) talar om praxisgemenskaper där deltagarna får vara med och dela på varandras erfarenheter och på så sätt utveckla sin förståelse. ”Ska vi inte få välja själva”, undrar Matilda? Jo, svarar Astrid och säger att hon har tagit med förslag på romaner eftersom hon vet att det kan vara svårt att välja. De flesta eleverna är entusiastiska och skyndar sig fram till bokvagnen. Eleverna bläddrar bland böckerna, kikar på baksidestexterna, studerar omslaget och frågar varandra: ”Har du läst den här”?, ”Den här ser tråkig ut”?, ”Oh den är jättebra”! Alexa får syn på Tusen och en natt och tar upp den. Sagorna har hennes mamma läst för henne när hon var liten, 143 skriver hon i sin loggbok. Elevernas litteraturval grundar sig i de flesta fall på igenkänning, att de har hört kamraterna tala om boken och i en del fall även rekommendera den. Det kan ses som en garanti för att boken matchar deras litterära repertoar. Det är tydligt att valet också är emotionellt styrt. Heno tilltalats t.ex. av omslaget och några av eleverna kommer ihåg berättelserna hemifrån. När Heno tar fram Alkemisten (Coehlo 2003) frågar Alexa om hon har läst den: ”Den är jättebra”, säger Alexa. Det visar sig att det är flera av Henos kompisar som talat om Alkemisten. Moni väljer Tusen och natt av samma anledning som Alexa. Han har växt upp med berättelserna och har lånat den en gång men inte läst ut den, skriver han i sin loggbok. Där nämner han även Alkemisten som exempel på en bra 142 143 Fältanteckningar 080416. Alexa, Loggbok. 102 102 144 bok. Matilda och Maj har valt Tristan och Isolde. De har sett den på film i grundskolan och har hört att den är snabbläst. Sigge däremot vill inte välja av det som står på vagnen och har redan bestämt sig för att läsa Sagan om ringen (Tolkien 1954). Gemensamt för de beskrivna eleverna är att de bestämmer sig snabbt. Anledningen kan vara att de läser mer eller mindre regelbundet och därför känner sig bekväma med situationen, att välja litteratur och att prata med kamraterna om sina erfarenheter. Ytterligare några elever vill fundera ett tag till. De tillhör gruppen elever som praktisk taget aldrig läser skönlitteratur. Khaled är en av dem. Han är villrådig. Han har läst på baksidestexterna men tycker inte att någon av böckerna verkar bra. Astrid ger honom Alkemisten. ”Jag läste två sidor och den verkar helt ok”, skriver han senare i sin logg145 bok. Framträdande läsarter i läsningen av Den valbara romanen Den gemensamma läsningen av Den valbara romanen kännetecknas av de upplevelseinriktade läsarterna. Nedan beskrivs vad som utmärker läsarterna: De upplevelseinriktade läsarterna kännetecknas av en emotionellt engagerande läsning där eleverna beskriver sina känslor under läsningen. Läsarterna styrs av lärarens öppna frågor om vad som berör eleverna i läsningen. De upplevelseinriktade läsarterna öppnar för en gemensam tolkning av textens tomrum där elevernas olika föreställningar blir synliga i spänningen mellan elevernas allmänna och litterära repertoarer och textens repertoarer. Samtalens upplevelseinriktade läsarter Eleverna har delats in i två grupper inför samtalen. De genomförs i ett litet klassrum avsett för gruppundervisning och halvklasser. Bord och stolar är placerade i en cirkel för att alla ska kunna se varandra. Varje samtal tar cirka 40 minuter och inleds med att Astrid uppmanar eleverna att lägga fram sina böcker på borden väl synliga för alla. 144 145 Moni, Loggbok. Khaled, Loggbok. 103 103 Engagerande läsning Samtalet med grupp 1 inleds med att Astrid ber eleverna att skriftligt svara på tre frågor: Vad valde du för bok? Vad förväntade du dig av boken? Gav den det som förväntades? När eleverna är klara med frågorna vänder sig Astrid till Khaled, som valt Alkemisten, och säger: ”Vad visste du om boken innan”? Khaled svarar att den gick över hans förväntningar. ”Den var bra men den var mycket bättre ändå”. Astrid är entusiastisk: ”Vad roligt. Vad roligt”! Maria har valt Tusen och en natt. ”Och jag valde den för att jag har velat läsa den jättelänge alltså. Det började redan när jag var liten för min syster hade ett tv-spel eller dataspel med Tusen och en natt. Det var så den fastna på mig”. Alexa har också läst den och förklarar att hon tyckte att de första berättelserna som var korta var bra men därefter blev de betydligt längre. Astrid säger: Var det då du slutade läsa? Alexa: [SKRATTAR] Ja. Astrid: Ja, men det här känner jag igen. Det är då man slutar läsa. Var det någon saga som du tyckte var tråkig i Tusen och en natt? Maria: Jag fattade inte så mycket av den, för jag tyckte bara den var jättekonstig. Det var nånting om att dom skulle försöka träffas och sen så kom det en annan man helt plötsligt och så skulle hon gifta sig med honom. Men hon älskade den andra och så träffade hon honom. Och sen så hände nånting mysko med att dom förde bort nån och en ny kom till. Det var massa såna grejer. Astrid: För många vändningar? Maria: Ja, alltså det blev för rörigt, tyckte jag. Astrid: Ja, det kan det bli. Men du läste hela i alla fall. Maria: Ja. Astrid: Vad det jobbigt då [FÖRSTÄLLER RÖSTEN] Öh. Maria: Alltså, den tyckte jag var jättejobbig och sen dom andra 104 104 tyckte jag var mycket bättre. Men dom svimmade väldigt mycket. 146 Astrid: Jasså? De inledande öppna frågorna tycks sporra eleverna att berätta om sina intryck. Som stöd har de sina nedskrivna reflektioner. Till skillnad från de kognitivt styrda frågorna i samtalen om Herakles kan frågorna till Den valbara romanen ses som ett uttryck för en expressiv läsning, ett försök att engagera eleverna, att få dem att påbörja en dialog med texten och därmed bygget av de egna föreställningsvärldarna (Langer 2005). Astrids öppenhet inför elevernas uppfattningar kan kopplas till den lustfyllda upplevelseläsning som hon menar ska få eleverna till läsare och som bygger på att 147 eleverna ska hitta ”den rätta” boken. När Astrid inser att Alexa tyckte att Tusen och en natt var tung att ta sig igenom talar hon om för eleverna att det går bra att byta bok om man inte gillar den. I grupp 2 förklarar Astrid utförligare de regler som gäller för litteraturuppgiften: Nu har jag redan sagt att ni måste välja en bok. Och så har man valt fel. Då måste man kunna komma till mig och säga: ”Det här går bara inte”. Det måste man väl kunna få. Jag kan väl inte tvinga på er nånting som i det här fallet. Det kommer kanske sen, Hamlet en dag. Här ska det läsas från pärm till pärm. Men inte det här projektet. Asur: Men jag… Astrid: Testa det någon gång. Kom till mig och säg: ”Nä, jag står inte ut”. Och i såna fall kommer vi överens om en annan bok som kanske är lite kortare, så att du hinner. Asur: Ja, men jag tyckte mer de 60 sista sidorna var sega. För det som brukar ta mig typ 30 minuter, 60 sidor, det tog två timmar ungefär. Man satt så, oh! Det var så jobbigt. Det var i slutet det var så där segt. Astrid: Så det var i slutet? Asur: För i slutet blev det tjatigt, för i början var det lite intres146 Diktafoninspelning 080515, Grupp 1. Se kapitlet ”Läsningens förutsättningar, avsnittet Lärarens förhållningssätt till litteraturundervisningen. 147 105 105 sant. Vad kommer hända nu och sen bara, jaja. 148 Matilda: Jag tyckte det blev segt efter typ 80 sidor. Utsagan kan tolkas som att den valbara litteraturen är utbytbar om den bjuder på motstånd. Utifrån McCormicks receptionsmodell innebär en avsaknad av motstånd att det inte blir möjligt att konfrontera elevernas föreställningar. I utsagan antyds det också att den litteratur som eleverna själva väljer inte är lika betydelsefull som den obligatoriska läsningen. Herakles är t.ex. inte förhandlingsbar och inte heller Gunlaug Ormstungas saga som lästes i början av vårterminen. Astrids didaktiska val inför Den valbara romanen känns igen från hennes didaktiska förhållningsätt. Där görs en åtskillnad på litteratur som ska läsas för att ge kunskap om litteratur och litteratur som eleverna väljer och som i bästa fall ska gagna 149 deras personliga utveckling. Utifrån Bergman (2007:37) räcker det inte att ge eleverna faktakunskaper och formella färdigheter. De kunskaper som skolan bidrar med ska kunna användas som resurser i de sociala grupper som eleverna deltar i. I undersökningens båda samtal är det enbart Den valbara romanen som kopplas till elevernas livsvärldar. Läsning som förnuft och känsla Då halva samtalstiden har gått ber Astrid eleverna i grupp 1 att skriva ner vad som berör dem mest i Alkemisten. Frågan öppnar för en expressiv läsning med fokus på elevernas individuella erfarenheter och upplevelser. När Khaled strax därefter blir uppmanad att berätta vad som berörde honom blir hans föreställningar om människor i arabländerna synliga för de andra eleverna: Jag tyckte att det var när Santiago möter den andra killen i början så ska han, killen, leda honom till pyramiderna i Egypten. Astrid: Ja. Khaled: Så helt plötsligt när Santiago får syn på ett svärd så sticker han killen med hans pengar. Synd om honom. Astrid: Ja just det. Ja. Vad tänkte du då? 148 149 Diktafoninspelning 080515, Grupp 1. Se kapitlet ”Litteraturens förutsättningar” avsnittet ”Lärarens didaktiska föreställningar”. 106 106 Khaled: Jag tyckte synd om honom. Men det är så i arabländer150 na [SKRATT]. Så här utförlig har Khaled inte varit på hela läsåret. Han tycker inte om att läsa och den enda bok som har gjort intryck på honom 151 är Koranen. Det är tydligt att Khaled känner sympati för Santiago i Alkemisten (Coehlo 2003) och upprörs över att han blir lurad. Kahleds föreställning om arabländerna får inte stå oemotsagd. De andra eleverna skrattar, vilket kan tolkas som att de inte bedömer Khaleds uppfattning som trovärdig. Det är också uppenbart att de visar sympati för en av eleverna i gruppen som har arabiskt ursprung. Denne elev harklar sig och säger ironiskt: ”Var försiktiga i arabvärlden” och de andra skrattar igen. Astrid frågar var Khaled kommer ifrån men ber varken honom eller de andra eleverna att utveckla sina föreställningar. Med hjälp av Sen (2006) kan man konstatera att en möjlighet till ett verkligt kulturmöte uteblivit och att den plurala monokulturismen istället får näring. Heno blir ombedd att berätta vad hon har skrivit: Eh, att han skulle följa sitt hjärta. Det tyckte jag var häftigt gjort, att han kunde känna, prata och lyssna på hjärtat då. Astrid: Kan man det i verkligheten tror du eller du tycker bara 152 det är vackert i en saga? För Heno är det en tilltalande tanke att låta känslorna styra över viktiga beslut man tar i livet. Texten har utmanat Henos föreställning om förhållandet mellan förnuft och känsla och dröjt sig kvar hos henne. Reaktionerna låter inte vänta på sig. Nicki kritiserar textens synsätt eftersom hennes egna erfarenheter säger något annat: Men det är väl kanske inte alltid så? Det låter väldigt bra att följa sitt hjärta, men är det inte så att antingen kan man välja att följa sitt hjärta eller kan man välja att följa sin hjärna? Astrid: Aha [SKRATT]. Aha. Vilket följer du mest då? 150 151 152 Diktafoninspelning 080515, Grupp 1. Se kapitlet ”Läsningens förutsättningar”, avsnittet ”Läsning för övertygelse”. Diktafoninspelning 080515, Grupp 1. 107 107 Nicki: Jag vet inte men ibland kan man ta rätt korkade beslut om man följer sitt hjärta, om man inte tänker på det för mycket 153 [SKRATTAR]. Trots de olika uppfattningarna om att följa sitt hjärta blir eleverna inte särskilt provocerade och de skrattar tillsammans. När läraren lyfter frågan blir det möjligt för eleverna att överväga de olika perspektiv som Heno och Nicki för fram. Inte bara Heno har fastnat för kärlekstemat. Asur är berörd av hur Fatima troget väntar på sin älskade Santiago och Maria och Matilda tycker det är vackert att Isolde dör av sorg för sin älskades skull. Nicki hyser precis som Khaled beundran för Santiago i Alkemisten (Coehlo 2003) som vågade förverkliga sin dröm och inte gav upp. Moni har fastnat för 154 ett citat om att ta vara på ögonblicket. Reflektionerna får ses som uttryck för elevernas emotionella och estetiska upplevelser där de liksom i läsloggstexterna speglar sina känslor och uppfattningar om livet i den lästa texten. Läraren har, genom att låta eleverna sätta ord på sina upplevelser, öppnat för en estetisk förståelseprocess. Däremot är det mindre vanligt att läraren fångar upp elevernas erfarenheter eller bygger vidare på dem. Rosenblatt (2002:45) påtalar att en estetisk läsart hjälper till att utveckla inlevelseförmåga i och fantasi om fiktionens gestalter och därmed oss själva och världen omkring oss. Langer (2005:21) beskriver fantasin som en dörröppnare till andra perspektiv som gör oss mer tänkande och informerande ”både i litteraturen och i livet”. En sådan läsning skiljer sig, menar Langer, från en läsning som tar berättelsen för given. Både Rosenblatt och Langer lyfter fram de möjligheter fantasin ger läsaren att föreställa sig olika sätt att leva. Förhandlingar kring sådana läserfarenheter bäddar för en kritisk litteraturläsning som en viktig del i skolans demokratiarbete. Rosenblatt (2002:52) framhåller dock att det inte är tillräckligt med en undervisning som enbart uppmuntrar till litterära upplevelser och erfarenhetsutbyte kring dessa. Det behövs också kunskap om form. ”Medvetenhet om de olika gestalternas eller episodernas eller ’föreställningarnas’ funktioner belyser vad verket som helhet ’betyder’”. För både Rosenblatt och Langer är 153 154 Diktafoninspelning 080515, Grupp 1. Diktafoninspelning 080515, Grupp 1, 2. 108 108 läsarens roll aktiv. Det innebär att läsarens erfarenheter och tolkningar måste lyftas fram och skärskådas kritiskt i undervisningen. Läsning som tolkningsgemenskap Precis som i samtalen om Herakles får eleverna i samtalen om Den valbara romanen frågor om handlingen. Då dessa i samtalen om Herakles avsåg att ge ”det rätta svaret” blir eleverna här uppmuntrade att komma med olika svar, dvs. olika sätt att förstå texten. Astrids didaktiska förhållningssätt öppnar för läsning som tolkningsgemenskap. Begreppet är hämtat från Stanley Fish (1980) och står för en grupp av läsare som utbyter erfarenheter för hur de tolkar texter. Tolkningsgemenskaperna kan förändras och utvecklas utifrån diskussioner och meningsskiljaktigheter, vilket i ett undervisningsperspektiv betyder att de är betydelsefulla för litteraturläsningens meningsskapande. Tolkningsgemenskapen kan ses som en del av den sociala och kulturella praktik som omgärdar litteraturläsningen. Astrid frågar eleverna om de vet vad en alkemist är: Vad är en alkemist för nånting? Nicki: Det är en sån som alltså, han söker väl meningen med livet och dom är ofta såna där intryckta personer som inte vill. Folk uppfattar dom som konstiga eller folk gjorde det i den här boken i alla fall. Astrid: I den här boken är alkemisten en sån person. Han söker meningen med livet. Han söker svaret. Nicki: Och de vill ofta inte prata med andra om vad dom sysslar med och så heller. Astrid: Nä, det vill han inte och det har han ett särskilt syfte med. Har ni slagit upp, vet ni vad alkemist betyder? Om man håller på med alkemi. Har ni tänkt på det? Asur: Det är nån som sysslar med kemi. Astrid: Ja, fast på ett särskilt sätt. Att man försöker komma på hur man ska tillverka guld. Asur: Ja, just det. 155 Alexa: Jaha, var det så? 155 Diktafoninspelning 080515, Grupp 1. 109 109 I utsagan ger Nicki gruppen sin tolkning av vad en alkemist är. Astrid bekräftar henne och visar implicit att ett ords betydelse också är kontextbundet då hon säger: ”I den boken är alkemisten en sådan person”. Explicit följer hon upp med att fråga om någon har läst ordbokens förklaring och det visar sig att Asur har gjort det. Eleverna uppmanas till ytterligare tolkningar av Astrid: Tänk ifall vi kom på hur man skulle kunna tillverka guld, fast vi berättar det inte för nån annan. Det är därför han är så hemlighetsfull. Den här alkemisten han tillverkar inte guld, vad vi får veta i berättelsen. Men han kallas ändå alkemist. Hur vill ni förklara det? Zindzi: Han skulle leta efter guld för han har drömt två gånger att han skulle hitta en skatt som är hans. Eller så han trodde på drömmen och det kom i verkligheten att det är sant, så han blev alkemisten, för att han liksom leta efter sin skatt. Astrid: Ah, det är en tolkning. Hur tänker ni andra? Hur vill ni formulera? Ni kanske har samma tanke. Varför heter den Alkemisten? Det handlar ju inte om att han försöker göra guld? Asur: Utan han lärde sig livets mening och hur skulle han hantera saker och ting. Han förvandlas till en vind. Astrid: Ja, just det. Han förvandlas till en vind. Asur: Han snackade det universella språket. Astrid: Ja, just det. Har ni läst Alkemisten? Du har läst den, du har inte läst den. Kan du förklara det vad är, det att han förvandlar sig till en vind, så att Maria också… Asur: Han snackade ju med vinden [SKRATTAR], med solen och med öknen också, annars skulle han dö. Asur ombeds att förklara sammanhanget för Maria eftersom hon inte har läst romanen. Det betyder att samtalets mottagare är kamraterna och inte Astrid i första hand. Utsagan visar hur eleverna gemensamt tolkar några av textens tomrum. I samtalet är det gruppens tolkningsgemenskap som konstruerar en förståelse som bygger på de gemensamma erfarenheterna. Astrid tar upp tråden om hjälteidealet från diskussionen om Herakles. Hon vill veta om eleverna uppfattar Santiago som en hjälte och Zindzi säger att hon tycker att han blir en hjälte. Astrid följer 110 110 upp hennes svar: ”Han blir en hjälte ok? Han kan förtrolla sig till en vind. Kan han slåss och sånt? Skulle Arnold Schwarzenegger kunna spela Santiago om man skulle göra en film? Nä”. Trots lärarens avväpnande ”Nä”, protesterar Zindzi: ”Men Astrid, en hjälte är inte en person som bara slåss va”. Astrid håller med men Zindzi nöjer sig inte utan fortsätter: ”Det är en person som hittar något speciellt. Gör något. Så det är inte bara att han slåss för att bli hjälte för att nå sin dröm. Han är också en hjälte.”. Zindzis motstånd har troligen sitt ursprung i att hennes hjältebild kolliderar med Astrids beskrivning av en hjälte som slåss. I utsagan stärks sannolikt Zindzis föreställning av en hjälte genom hennes egen läsaridentifikation. Denna talar om att hjältinnan ska klara sina uppdrag och att handlingen ska ha ett lyckligt slut. En sådan hjälte finner hon i den unge Santiago i Alkemisten som klarar uppdragen och når sina drömmars mål. Hjälten Santiago skiljer sig från Astrids beskrivning av Schwarzenegger och Herakles. Zindzi ifrågasätter därmed den stereotypa föreställning av hjälten som läraren lyfter fram. I samtalet får Zindzi emellertid ingen hjälp att synliggöra olika föreställningar av hjälterollen och kan därför inte utvidga sin litterära repertoar. I Astrids didaktiska förhållningssätt ingår det inte bara att få eleverna att känna igen olika karaktärer i berättelserna som t.ex. 156 hjälten. När grupp 2 talar om Tusen och en natt finns antydningar att hon också vill ge eleverna textanalytiska begrepp. Astrid frågar vilka huvudpersonerna är och Moni svarar: Egentligen så är det väl kungen och hon Schehraz nånting. Det är ju hon som hela tiden berättar. Det är hon som är stora huvudpersonen. Det är bara det att det är olika huvudpersoner i 157 dom olika sagorna. Astrid gör en jämförelse med litteraturen i antikens Grekland som klassen läste om på höstterminen. 156 157 Se kapitlet ”Den faktiska läsningen”, ”Lärarens didaktiska val inför Herakles”. Diktafoninspelning 080515, Grupp 2. 111 111 När vi pratade om Iliaden och Odyssén så pratade vi om att det var en ramberättelse, att det var kriget i Troja och att det finns en massa små berättelser i den eller hur. Så förklarar ramberät158 telsen lite mer. Astrids främmandegörande grepp, när hon för in begreppet ramberättelse, hjälper eleverna att betrakta texten på avstånd. Moni säger: Alltså det är väl att hon berättar sagor för att överleva. Jag har för mig att han hade blivit bedragen på nåt sätt av en kvinna och därför ville han hämnas på kvinnosläktet genom att skaffa en tjej var natt och därefter döda tjejerna eller vad man ska säga. Och så kom hon på att hon skulle överleva genom att berätta sagor och inte berätta klart dem under själva natten. Och så fortsatte hon natten därpå och därför ville han inte döda henne. Alexa: Mm. Astrid: Ah, ja. Alexa: Meningen är att han ska inte fortsätta döda andra då försöker hon med… Alexa förtydligar ramberättelsen. Astrids svar: ”Ah, ja” kan ses som en markör till samtalets öppna frågor. Gruppen fortsätter att prata om Scheherazades list att spara slutet av sagan till natten därpå för att slippa dödas och Astrid öppnar på nytt för elevernas erfarenhetsvärld: Har ni sett det här på andra ställen att man berättar en berättelse och så slutar man mitt i för att man ska komma tillbaka och lyssna vidare sen. Finns det flera än Scheherazade som använder sig av sånt? Maria: Innan gjorde vi det i bilen, när vi åkte till min systers fiollektion. Det var bara för att jag skulle tycka det var kul att följa med. 158 Diktafoninspelning 080515, Grupp 2. 112 112 Astrid: Okej. Stannade hon så där mitt i berättelsen så du fick tjata på henne att fortsätta. Det är listigt. Det är klart att ni har varit med om det, för så funkar ju TV. Alla serierna ni ser, Lost och såna serier, slutar ju mitt i [Slår ihop händerna]. Måste man 159 titta nästa vecka eller hur. [VISKNINGAR] Utsagan visar hur läraren tillsammans med eleverna rör sig mellan textens och elevernas världar. Med texten som utgångspunkt ger hon eleverna möjlighet till jämförelser mellan sina egna litterära repertoarer och textens. Sammanfattningsvis har de upplevelseinriktade läsarterna som präglar samtalen genom sitt öppna samtalsklimat och sin expressiva framtoning fångat upp elevernas förväntningar på texten. Läsarten har utifrån elevernas känslor, erfarenheter och kunskaper givit eleverna möjlighet att utveckla en gemensam förståelse. Med utgångspunkt från de frågor som väckts av eleverna och det gemensamma tolkningsarbetet kan samtalen förstås som meningsskapande. Ur ett kulturmötesperspektiv har samtalen däremot inte bidragit till att skapa större förståelse. En anledning är att samtalens gemensamma läsning inte tagit tillvara elevernas olika erfarenheter som eleverna öppnat för (McCormick 1994). De öppningar som Astrid erbjuder utifrån Khaleds och Zindzis läsningar är inte tillräckliga för att eleverna ska få grepp om i vilka kulturella och historiska sammanhang deras förståelse av texten verkar. I detta kapitel har jag beskrivit hur olika läsarter förhandlats fram i dialogen mellan läraren, eleverna och texterna Herakles och Den valbara romanen. I kapitlets sista avsnitt diskuterar jag den gemensamma läsningens betydelse för elevernas förståelse och meningsskapande. Den gemensamma läsningen: jaget, texten eller världen Ett sätt att undersöka vilka möjligheter till förståelse och meningsskapande som ges i undersökningens gemensamma litteraturläsning är att analysera åt vilka håll läsarterna är riktade i de två romanprojekten. Tre perspektiv som jag menar är fruktbara är jaget, tex- 159 Diktafoninspelning 080515, Grupp 2. 113 113 ten och världen. De ska förstås som olika dimensioner av läsningen som kompletterar varandra vad gäller möjligheterna att vidga ele160 vernas allmänna och litterära repertoarer. Perspektiven känns igen i McCormicks (1994) tre ideologiska läsmodeller: den expres161 siva, kognitiva och sociokulturella läsmodellen. I arbetet med Herakles är läsloggens etiska läsarter riktade mot jaget. Läraren uppmanar eleverna att uttrycka sina egna reaktioner på texten, något som känns igen i den expressiva läsningens betoning på subjektet. Genomgående för läsloggarnas etiska läsarter är att elevernas reaktioner förhåller sig till den egna vardagsverkligheten. Samtalen om Herakles har istället sitt huvudintresse på texten. Samtalens etiska läsarter visar hur eleverna använder sina kunskaper i syfte att hitta tillfredsställande svar på lärarens frågor om texten. Elevernas erfarenheter bjuds inte in i samtalen, men visar sig ändå i deras försök att finna förklaringar till Herakles beteende. I elevernas kritik av Herakles och de andra karaktärerna öppnar läraren för en läsning riktad mot världen. Läraren förklarar textens historiska och kulturella sammanhang för eleverna men de avvisar förklaringen i brist på subjektiv relevans och textens avsaknad av trovärdighet. I Den valbara romanens samtal är jaget återigen läsningens huvudriktning. Genom lärarens frågor, inriktade på elevernas förväntningar, känslor och erfarenheter, bjuds eleverna in till en ”upplevelseinriktad läsart”. På så sätt är läsningen tydligt expressiv. I de upplevelseinriktade läsarterna är det elevernas individuella upplevelser som synliggörs i samtalet. Vid några tillfällen ifrågasätter eleverna varandras upplevelser. Dessa gånger förändras samtalen från en dialog mellan läraren och de enskilda eleverna till en dialog mellan eleverna och deras erfarenheter. De upplevelseinriktade läsarternas aspekt ”Läsning som tolkningsgemenskap” skiljer sig från de tidigare aspekterna då läsningen tydligare rör sig mellan jaget och texten. Dialogen tar avstamp i de tomrum som läraren eller någon av eleverna uppfattar i texten och därifrån tolkas texten utifrån de gemensamma erfarenheterna. Det gäller t.ex. alke160 Jmf. Linnér & Malmgren (1982) som utgår från läsning som subjektiv process, läsning som textuell process samt läsning som social process. Se kapitlet ”Teoretisk ram och forskningsöversikt”, avsnittet ”Tre ideologiska läsmodeller”. 161 114 114 mistens betydelse, hjälteidealet i Herakles och Alkemisten och ramberättelsens funktion i Tusen och en natt. Tolkningsgemenskapen sträcker sig däremot inte ut mot de historiska och kulturella perspektiv som McCormick menar är förutsättningen för att läsaren ska ompröva sin läsning. Linnér & Malmgren (1980:35) beskrev redan i början på 80talet de litteraturpedagogiska konsekvenserna av en läsning som enbart förhåller sig till ett perspektiv. Medan en textorienterad läsning riskerar att sakna subjektiv förankring blir en personlig och omedelbar läsning ofta selektiv eftersom läsaren väljer de delar i texten som bekräftar den egna uppfattningen. Därmed, menar författarna, riskerar läsningen att stanna vid den egna ”livspraktiken”. I Litteratur och historisk förståelse diskuterar Linnér och Malmgren (1982:123ff) en moraliserande personlighetsläsning som de menar kan blockera en läsning som utvecklar nya perspektiv. Författarnas slutsats är att erfarenheterna måste bearbetas för att en tolkning av texten och därmed en utvidgad förståelse ska blir möjlig. Linnér och Malmgren framhåller därför en gemensam läsning och betonar lärarens roll för att ge eleverna tillgång till sammanhang och begrepp som kan göra det möjligt för dem att förstå textens historiska och samhälleliga sammanhang. Langer (2005) tillmäter en personlig läsning större värde. Erfarenheterna, menar hon, ”ger oss en uppsättning speglar i vilka vi kan se både våra möjliga och våra nuvarande jag” (Langer 2005:34). Langers utgångspunkt är att ”varje elev kan skapa och faktiskt skapar mening i varje litterär erfarenhet (Langer 2005:78). Samtidigt framhåller hon hur den litterära kompetensen ligger i elevernas aktiva förhållningssätt till texten. När eleverna aktivt skapar föreställningar är de också kompetenta läsare. Sammanfattningsvis går det att konstatera att läsarterna i den gemensamma läsningen av Herakles är relativt ensidiga. De förhåller sig antingen till jaget (läsloggarna) eller texten (samtalen), vilket begränsar elevernas förståelse och meningsskapande. I samtalet kring Den valbara romanen präglas läsningen av en dialog mellan texten och jaget, medan en läsning ut mot världen saknas. Utifrån McCormicks sociokulturella läsmodell innebär det en undervisning där elevernas tidigare erfarenheter, deras allmänna och litterära repertoarer, inte fångas upp och utmanas i tillräcklig grad för att ut- 115 115 vidga deras förväntningshorisonter. Dessa konstateranden får utgöra grunden till den didaktiska diskussion som nästa kapitel behandlar. 116 116 6. DISKUSSION Den här uppsatsen har belyst elevernas och lärarens förhållningssätt till litteratur och litteraturundervisning i ett mångkulturellt klassrum samt de läsarter som förhandlas fram i klassens gemensamma läsning. Analysen grundar sig i receptionsteorier som förutsätter ett samspel mellan läsaren och texten och de sociokulturella kontexter som omger såväl läsaren som texten. Vidare har ett litteraturpedagogiskt perspektiv genomsyrat analyserna med utgångspunkt i lärarens didaktiska val inför litteraturläsningen. Uppsatsen har utgått från en syn på eleverna som aktiva och kritiska producenter av förståelse och mening, vilka gemensamt bearbetar litteraturen i klassrummet. Det innebär bland annat att ett kulturmötesperspektiv har använts för att undersöka hur elevernas mångkulturella erfarenheter har kommit till uttryck i litteraturundervisningen. Analysen visar att det är flera faktorer som har betydelse för den förståelse och det meningsskapande som möjliggörs i klassens litteraturläsning. Min undersökning förstärker forskningsöversiktens bild av en litteraturundervisning som vilar i en stark tradition med en litteratur- och bildningssyn inriktad på ett ”högre” bildnings162 ämne för gymnasieskolans teoretiska program. Litteraturvalet i klassen är riktat mot en västerländsk kanon och utgår från skolans lokala kursplan. Den bygger på en kronologisk epokläsning av klassisk bildningslitteratur. Undervisningen är öppen för annan litteratur som är valbar för eleverna och som anknyter till deras intressen och livsvärldar. En sådan personlig läsning har dock inte samma prioritet som den klassiska bildningsläsningen eller den språkliga färdighetsläsningen. Den senare kan ses som ett uttryck 162 Se kapitlet ”Teoretiska utgångspunkter”, avsnittet ”Uppsatsens forskningssammanhang”. 117 117 för lärarens uppfattning att de flerspråkiga eleverna har stort behov av ett sådant arbete för att klara såväl skolans undervisning som kommande utbildningsbehov. Undervisningens litteraturval kan därmed förstås som tillhörigt ett ”högre” bildningsämne respektive ett färdighetsämne, där det senare inte tillmäts samma värde. En sådan hierarkisering av litteraturen beskrivs i Malmgrens (1992) och Bergmans (2007) studier där svenskämnet på gymnasieskolans yrkesinriktade program karaktäriseras som ett färdighetsämne och de teoretiska programmens svenskämne som ett ”högre” bildningsämne. Eleverna i undersökningen lägger upp för en annan litteraturundervisning än den som forskningsöversikten visar är den vanliga. Oberoende av de yttre ramarna för undervisningen håller eleverna fast vid ett erfarenhets- och kulturmötesperspektiv. Både i läsloggens fria uppgift och de styrda samtalen om romanen Herakles och Den valbara romanen framträder elevernas behov av att jämföra sina egna erfarenheter med textens erfarenheter men också en strävan mot att göra nya erfarenheter. Eleverna framhåller särskilt litteraturläsningens möjligheter till mångkulturella möten inriktade på identitet och existentiella frågor. Ett sådant kulturmötesämne har sin förankring i en undervisning som bygger på diskussioner om demokratiska värderingar, något som framhålls av t.ex. Molloy (2002), Bergöö & Ewald (2003), Bommarco (2006) och Bergman (2007). Det erfarenhets- och kulturmötesämne som eleverna ger uttryck för i undersökningen bygger på att undervisning och förståelse utgår från kommunikation och meningskapande sammanhang där dialogen med kamraterna om textens innehåll är central. Det kan jämföras med Bommarcos (2006) studie av gymnasieelevers litteraturläsning i det egna klassrummet, vilken pekar på betydelsen av en undervisning som är subjektivt förankrad och knyter an till elevernas sociala världar. I analysen av undersökningens empiriska material framgår det att eleverna tar läsningen på fullt allvar. De försöker aktivt förstå och skapa mening genom att relatera till sina egna erfarenheter och emotionella upplevelser men också genom att bedöma textens trovärdighet och estetik. I de etiska och upplevelseinriktade läsarterna, som förhandlas fram i den gemensamma läsningen, skapar eleverna förutsättningar för ett närmande till ett humanistiskt bild- 118 118 ningsämne. På samma sätt talar de nationella kursplanerna i svenska om en humanistisk litteratur- och bildningssyn som blir meningsfull för eleverna om de får bearbeta demokratiska, humanistiska och etiska frågor och möjlighet att göra kulturella och historiska jämförelser och därmed fördjupa förståelsen för andra kulturer och levnadsförhållanden (Skolverket 2000). Analysen visar hur klassrummets samtal öppnar för en gemensam tolkningsprocess när eleverna ges utrymme att förhandla om olika tolkningar och perspektiv. En ensidig tolkning av texten begränsar dock en utvidgning av elevernas allmänna och litterära repertoarer. Det gäller oavsett om den är inriktad på en expressiv läsning, knuten till elevernas personliga upplevelser, som i läsningen av Den valbara romanen, alternativt en kognitiv läsning med fokus på texten som i läsningen av Herakles. När läsningens fokus är att förstå texten utifrån dess sociokulturella sammanhang med hjälp av elevernas emotionella, moraliska och kognitiva erfarenheter blir det däremot möjligt att bredda den litterära förståelsen. Läsarternas inbördes beroende framhålls i forskningsöversikten. Malmgren (1997) talar om nödvändigheten av ett samspel mellan lässtrategier och litterära konventioner, identitetsutveckling och sociokulturell tillhörighet. Thorson (2005:144) framhåller särskilt behovet av en kritisk läsning där undervisningen inte enbart fokuserar på hur texten ser ut utan även på varför texten ser ut som den gör i ett historiskt perspektiv för att texten ska betyda något för eleverna utanför klassrummet. Analysen av den mångkulturella klassens skilda förhållningssätt och de faktiska samtalens framförhandlade läsarter med tillhörande aspekter visar hur komplex litteraturundervisningen är. Det ställer krav på ett didaktiskt förhållningssätt som problematiserar undervisningen utifrån elevernas förväntningar, föreställningar, attityder, kunskaper, känslor och erfarenheter om litteratur och litteraturundervisning. Av samma skäl behövs ett didaktiskt förhållningssätt som problematiserar litteraturvalet och litteraturundervisningens läsarter. Det empiriska materialet visar att kursplanens öppenhet inte ger läraren det didaktiska stöd i litteraturundervisningen som hon önskar. Bristen på stöd kan kopplas till Hultins (2006) och Lundströms (2007) beskrivningar av vaghet och ambivalens i styrdokumenten som kan medföra att lärare väljer en tra- 119 119 ditionell undervisning. På samma sätt gör en stark ämnestradition det svårt att genomföra en förändrad litteraturundervisning anpassad efter elevernas förväntningar och föreställningar om litteraturoch litteraturläsning (se t.ex. Martinsson 1989, Ullström 2002 och Elmfeldt 1997). Omvänt ger öppenheten i läroplanen (Lpf 94) och de nationella kursplanerna i svenska (Skolverket 2000) möjligheter till en litteraturundervisning inriktad på kulturmöten där eleverna kan vara med och göra nya erfarenheter. Ett sådant litteraturämne innebär en kritisk granskning av litteraturens innehåll där en mångfald av perspektiv utmanar invanda föreställningar (Petersson 2003, Persson 2007). I fortsättningen av detta kapitel kommer jag, mot bakgrund av analysen av det empiriska materialet, att diskutera hinder och möjligheter i litteraturundervisningen på ett mera övergripande plan. Läsarternas inbördes beroendeförhållande Analysen visar hur lärarens didaktiska förhållningssätt präglas av en dikotomi med en syn på läsning som lust och upplevelse å ena sidan och som allmänbildande nytta å den andra. I klassens gemensamma läsning gestaltas de två sidorna i en obligatorisk läsning av Herakles med betoning på allmänbildning och nytta samt en valbar läsning i Den valbara romanen med fokus på elevernas engagemang och känslor. Dikotomin kan förstås som lärarens ambition att leva upp till skolans tradition av klassisk bildningsläsning men även kursplanens krav på läsning som kunskap respektive läsning som lust och fantasi. Hillis Miller (2002:115ff) problematiserar läsningens apori, motsättningen mellan en engagerad och känsloinriktad läsning respektive en kritisk och distanserad läsning. Miller betonar att både ”barnets naiva hängivelse” och den ”vuxnes kritiska läsning” är nödvändiga och beroende av varandra. En naiv läsning är förutsättning för en ”god läsare” medan en kritisk läsning behövs för att förstå hur litteraturen påverkar läsaren retoriskt och kulturkritiskt. En retorisk läsning sker t.ex. genom textens bildspråk, skifte av synvinklar och ironi medan en kulturkritisk tar fasta på hur texten förmedlar klass-, ras- eller genusfrågor. I sin diskussion av de båda läsarterna ger Miller inget tydligt svar på hur läsarterna kan dra nytta av varandra. Felski (2008) gör ett försök att lösa upp 120 120 motsättningarna. Hon tar bestämt avstånd från en dikotomi som ställer en affektiv respektive kognitiv läsning mot varandra. En sådan uppdelning förstärker bilden av en läsning präglad av engagemang och känslor liktydig med en passiv läsning. Istället hävdar Felski att uppfattningen om den passiva läsningen är direkt missledande: We are always involved in translating signs in the blanks, elaborating and expanding on what a text gives us. There is a sense, moreover, in which we are also primed to experience enchantment by structures of pre-evaluation, including contextual clues, institutional norms, and ingrained expectations (2008:75). Felski (2008:54ff) menar att Brechts uppfattning om teatern som social och politisk arena har påverkat litteraturforskare att framhålla den distanserande läsningen och därmed trängt undan den affektiva läsningen. I sin hänvisning till cultural studies hävdar Felski att populärkulturkonsumenten, vars läsning oftast förknippas med engagemang och känslor, är en uppmärksam och kritisk konsument. Variationen inom modern film- och tv-industri visar även att det ställs höga krav på publiken att förstå ironi, skepsis och kritisk distansering. Det är därför nödvändigt med en kritisk läsning som på allvar släpper in affektiva kvalitéer, menar Felski. En forskare som också betonar beroendeförhållandet mellan läsarterna är Karin Littau (2008:86). Littau framhåller att känslor skapar handlingskraft och därmed ger förutsättningar för en moralisk dimension i läsningen:”Emotions – because it moves the audience – is a part of the art of persuasion, and it is not by intellectual disengagement from but by engagement with the emotions that a better citizen is produced”. Littau lutar sig mot den retoriska traditionens 163 tre mål: docere, movere, delectare: att lära, röra och beröra. ”Literature was meant not only to please (delectare) and instruct (docere) its readers, but also to move (movere) them”, skriver Littau. Hennes poäng är att knappast någon idag ifrågasätter att kritisk läsning både bygger på emotionell och kognitiv förståelse medan däremot textens strävan, vad texten gör med läsaren, knappast alls 163 Se även Agrell (2007). 121 121 ifrågasätts. I likhet med Littau hävdar Agrell (2007:88) att de tre klassiska retoriska målen fortfarande är giltiga eftersom de förutsätter både en nyttoläsning och en estetisk läsning. Samtidigt betonar Agrell att de tre målen måste betraktas som ideala läsarter och kan vara svåra att omsätta eller urskilja i praktiken. Översatt till klassrummets undervisning innebär resonemanget att den litterära förståelsen inte handlar om två oförenliga läsarter och i förlängningen två skilda kunskapsuppdrag, antingen eller, utan om läsningens både och. Med uppfattningen om engagemang och känslor som en nödvändig del av den litterära förståelsen räcker det inte att i litteraturundervisningen synliggöra känslor. Undervisningen måste också undersöka symptomen, dvs. ta reda på vad i läsningen som provocerar och sätter känslorna i rörelse. Det kan kopplas till kursplanens övergripande beskrivning som betonar en undervisning där eleverna får stöd att ”reflektera över, förstå, värdera och ta ställning till företeelser i omvärlden” (Skolverket 2000). För litteraturundervisningen ställer det krav på didaktiska överväganden om hur elevernas läsupplevelser kan bearbetas. Perspektivväxlingens betydelse Eleverna i undersökningen utgår från sina emotionella och personliga föreställningar när de läser romanen Herakles och Den valbara romanen. I analysen visas att en distanserad och kritisk läsning saknas. Elevernas läsning ger istället uttryck för en pragmatisk läsning där delar av texten uppfattas som realistisk och avvisas eftersom den inte överensstämmer med de egna värderingarna. Sørensen (1985:152) menar att den skönlitterära textens dubbelhet, att den dels är öppen, dels måste förstås i sin historiska-samhälleliga kontext och samtidigt fungera som en självständig värld, måste göras tydlig. Det betyder i undervisningen att textens villkor, vilka förhållanden och betingelser texterna har kommit till under, behöver diskuteras liksom författarens litterära grepp. Elevernas pragmatiska läsning är inte unik. Thorson (2009b:109) ser det som problematiskt att lärarstudenter tenderar att betrakta ”den litterära texten respektive elevernas läsning i ett kognitivt lärandeperspektiv, där fiktionen får en position som pragmatisk text, det vill säga en faktatext som kan beskrivas utifrån rätt eller fel”. Thorson & Ekholm (2009:9) framhåller främ- 122 122 mandegöringens potential för att bryta elevernas konventionella förväntningar och färdiga betydelser och förbereda för ett dialogiskt och reflekterande förhållningssätt, en växling mellan igenkänning och distansering. Christian Mehrstam (2009:272) talar om en främmandegöringspedagogik där de personliga erfarenheterna ses som byggstenar i läsupplevelsen med fokus på det främmande. I det arbetet är undervisningens uppgift att uppmärksamma elevernas invanda föreställningar och övertygelser genom att omförhandla föreställningarna. Att fånga upp och utmana elevernas föreställningar Analysen visar att elevernas litteraturläsning öppnar för en litteraturundervisning som har erfarenheter och möten mellan kulturer i fokus. Både i de erfarenhetsinriktade och fakta- och färdighetsinriktade förhållningssätten samt i läsloggen till Herakles framgår deras önskan att möta olika erfarenheter. Eleverna talar om synen på kärlek och sexualitet, om ungdomars olika uppväxtvillkor, att vara del av flera kulturer, om upplevelsen av främlingskap men även om att de vill ha kunskap om hur människor tänker och handlar i olika kulturer, helt enkelt det som skulle kunna sammanfattas i begreppen livskunskap och gränsöverskridande möten. Frågorna är tydligt kopplade till de olika sociokulturella erfarenheter som präglar det mångkulturella klassrummet. I läsloggens skrivningar om romanen Herakles blir elevernas erfarenheter synliga för läraren som svarar eleverna med uppmuntrande kommenterar och ibland även med perspektiv som kan utmana eleverna. Samtalen om Herakles styrs av lärarens frågor om texten. Eftersom elevernas erfarenheter inte efterfrågas här betyder det att det meningsskapande som eleverna uppmuntrar till inte fullföljs. Molloy (2002:299) menar att det är olyckligt att den didaktiska vad-frågan brukar komma före frågan vem, då det lätt leder till att fokus kommer att ligga på undervisning om språk och litteratur. Genom att sätta vem först betonas elevernas frågor och därmed deras behov av att lära sig om ”jaget och omvärlden”. Undersökningen visar att det finns en utvecklingspotential i de spänningar och kollisioner som uppstår i dialogen mellan elevernas allmänna och litterära repertoarer och textens repertoarer. För läraren ställer det krav på hur-frågan. I två nyligen utgivna Smdi- 123 123 avhandlingar behandlas elevers skrivande i klassrummet (Parmenius Swärd 2008) respektive muntlighet i klassrummet (Olsson Jers 2010). I båda avhandlingarna konstateras bristen på explicit undervisning om att skriva och tala, något som även framhållits och belysts i forskning om grundskolans litteraturundervisning (Molloy 2002, Ewald 2007). Inte heller den här undersökningen utgör något undantag. Bristen på didaktiska redskap i den skönlitterära undervisningen visar sig främst i svårigheterna att fånga spänningarna och kollisionerna i den gemensamma läsningen och därmed möjligheterna till att bredda elevernas allmänna och litterära repertoarer. Utifrån Beach et. al. (2006:185) ligger lärarens utmaning i att introducera en mångfald av perspektiv som kan hjälpa eleverna att kritiskt förstå världen: ”Without reading the text from multiple perspectives, we are transmitting traditional cultural messages, not teaching students to read critically”. Linnér & Malmgren (1982:303) talar på liknande vis om betydelsen av nya perspektiv som de menar måste grundas i elevernas igenkänning. Författarna framhåller lärarens roll i det gemensamma tolkningsarbetet av texten och anser att läraren måste överge fråga-svar-mönstret och delta tillsammans med eleverna och försiktigt styra när det behövs. Annars är risken att litteratursamtalet stannar i en ”uppgiftslösning, gissningslek och utvändig imitation”. Att delta i samtal tillsammans med eleverna innebär inte att behovet av läraren minskar utan ställer andra krav på didaktisk kompetens. Kraven innebär bland annat en förändring av lärarens roll från den som ställer frågorna till den som fångar upp elevernas frågor och reaktioner som uppstår i läsningen (Molloy 2002). Den didaktiska kompetensen ställer också krav på en beredskap att under samtalet utmana eleverna med nya perspektiv och lyfta fram litterära begrepp som ger eleverna ett språk för att kunna tala om texten. Genom att i samtalet stanna upp och gemensamt reflektera över motsättningar och skilda föreställningar blir samtalet handlingsinriktat, en aktiv betydelseskapande bearbetning och inte enbart en tolkning på textens villkor eller utifrån elevernas fria associerande. I det reflekterande samtalet blir det också möjligt för eleverna att ifrågasätta sig själva och de egna bilderna av ”verkligheten”. 124 124 Analysen visar hur frågornas karaktär i samtalen påverkar elevernas förståelse. Det handlar om frågornas didaktiska möjligheter i klassrummets litteraturläsning. I undersökningen stänger lärarens frågor för en dialog när de har karaktären av fråga-svar-fråga-svar. Vid de tillfällen då frågorna är mer öppna eller då eleverna ställer frågorna och läraren följer upp med nya öppna frågor och inte ger några ”rätta svar” förändras samtalsklimatet. Det blir istället ett flerstämmigt samtal där elevernas röster får komma till tals, och där deras allmänna och litterära repertoarer berikar varandra, en läsning som kan betraktas som en tolkningsgemenskap. Genom att stödja elevernas tankar och idéer och uppmuntra till en dialog om textens betydelser visar läraren för eleverna hur de gemensamt kan skapa en ny text och därmed ny förståelse och mening. En ansvarstagande läsart I undersökningen framkommer det hur eleverna med emotionellt och moraliskt engagemang går in i texternas världar och försöker skapa mening och fördjupad förståelse med hjälp av de egna erfarenhetsvärldarna. För att få till stånd en kritisk läsning, som hjälper dem att förstå hur deras bilder skapar egna verkligheter, behöver de ytterligare stöd, vilket framgår av analysen. Här skulle det jag benämner en ansvarstagande läsart kunna utgöra ett bidrag till det mångkulturella klassrummets litteraturläsning. Läsarten skulle också kunna överbrygga klassrummets dikotomi mellan obligatorisk bildningsläsning och valbar upplevelseläsning. En ansvarstagande läsart kännetecknas av en öppenhet för och ett erkännande av skilda synsätt och förutsätter att eleverna får möjlighet att svara på det främmande i en text. Begreppet en ansvarstagande läsart bygger på Patrocinio Schweickarts (2008) läsmodell den ansvarstagande relationen (Caring Relation) som är in164 riktad på en empatisk, intellektuell, moralisk och kritisk läsning. Modellen är inspirerad av Nel Noddings (1984) omsorgsteori med fokus på det goda samtalet i undervisningen där syftet är att ge eleverna möjlighet att bygga upp förtroende genom att lyssna på den ”konkreta andra” och att lyssna till olika röster (Noddings 1984). Schweickart (2008:3ff) hävdar att rösterna i Noddings samtal kan 164 Se kapitlet ”Den faktiska läsningen”, avsnittet ”Framträdande läsarter i läsloggen om Herakles, De emotionella läsarterna”. 125 125 jämföras med skönlitteraturens fiktiva röster, vilka bör uppfattas som subjekt i skilda roller, precis som människor i verkliga livet, som man kan roas av och lära sig av. Relationerna mellan textens fiktiva personer och läsningens fysiska personer bygger på ett ömsesidigt beroende av varandra som kräver skilda roller när man sätter sig in i andra personers uppfattningar: I offer my model of communication as an asymmetrical relationship, analogous to the caring relation, between two subjects in different roles as a framework to figuring out how people can understand each other across race, gender, ethnicity, sexual orientation, class, and other categories of social difference (Schweickart 2008:17). Schweickarts uppfattning har stora likheter med det kulturella synsätt som Kinchenloe & Steinberg (1997) menar utgår från respekt för skillnader. Deras beskrivning av en kritisk mångkulturalism förutsätter verkliga möten och öppenhet för förändringar, något som även blir tydligt i undersökningen av elevernas förhållningssätt till litteraturens och litteraturundervisningens möjligheter till kulturmöten och livskunskap. I Schweickarts läsmodell har läsaren tre roller att inta i mötet med en text. Den första rollen innebär att vara en god lyssnare (engrossment). Det betyder inte bara att lyssna engagerat utan även öppet och förbehållslöst. Mamman som lyssnar på sitt gråtande barn, illustrerar enligt Schweickart läsarens självklara vilja att lyssna. I det ansvaret ingår även att lyssna från barnets perspektiv. Kravet på en engagerad läsning känns igen från Booths (1998:49) beskrivning av ett etiskt och ansvarstagande litteraturklassrum. Där behöver eleverna först och främst få erfarenheter av ”the fun of being taken into the narrative world” med betoning på att ge sig fullständigt hän till textens värld. Läsarens andra roll är att sätta sig in den andres situation (motivational displacement). För att förstå den andre måste förståelsen vara såväl intellektuell som moralisk och känslomässig. Det betyder att känslorna inte bara får funktionen av att engagera läsaren utan att, som Miall (2006) hävdar, vara ett led i en förståelseprocess, vilket innebär en kritisk undersökning av de egna reaktioner- 126 126 na på läsningen eller med Booths ord (1998:49) att kritiskt ifrågasätta trovärdigheten i samma berättelse som man tidigare gett sig hän till. Den tredje rollen innebär att sätta sig in i flera perspektiv, (cultivation of a duality of perspective), vilket förutsätter att läsaren intar olika kritiska perspektiv för att förstå den andre. Denna tredje läsarroll framhålls av Schweickart som en kompetent ansvarstagande läsning. Rollen kan sägas sammanfalla med Booths tredje vision av det etiska och ansvarstagande klassrummet där han beskriver hur eleverna slutligen måste lära sig att vara kritiska, skeptiska läsare som ifrågasätter berättelsens värld och den implicite författarens uppfattningar. Schweickarts betoning av mångfalden av perspektiv kan också jämföras med Beach och Myers (2001) vilka talar om ett kontextualiserat läsande (contextualizing) som innebär att eleverna aktivt undersöker och jämför texters konflikter och de traditioner (history) i texten som formar människorna. Fokus på tolkningsgemenskap Den ansvarstagande läsartens fokus på öppenhet för det främmande pekar mot en litteraturläsning som betonar den litterära läsningen som tolkningsgemenskap. Langer (2005:171) beskriver klassrummets litteratursamtal som en plats där kulturella konflikter måste konfronteras utifrån öppenhet och respekt. Målet är inte att neutralisera konflikter utan att ge eleverna möjlighet ”att delta i en gemenskap där de kan uttrycka sina åsikter och läsa kritiskt – där de kan utveckla sina tankar i samarbete med en publik som ger återkoppling”. En sådan tolkningsgemenskap har flera likheter med det deliberativa samtalet som ofta framhålls i skolsammanhang (se ex. Englund 2000, Molloy 2002, Hultin 2006). I ett deliberativt samtal mellan lärare och elever möts skilda synsätt. Det kräver tolerans och respekt för andras uppfattningar och ett aktivt lyssnande (Englund 2000). Det deliberativa samtalet förutsätter en strävan till kollektivt samförstånd. Gunilla Dahlberg et. al. (2006:166) ifrågasätter dock om samförstånd är önskvärt i en meningsskapande undervisning och menar att tyngdpunkten bör ligga på att gemensamt producera mening och fördjupa förståelse utifrån en värld av mångfald och skilda perspektiv. Benhabib (1990:346) diskuterar samtalets etik i en meningsskapande undervisning och 127 127 menar att istället för överenskommelser bör tyngdpunkten läggas på dialog, samtal, och ömsesidig förståelse som process. Analysen av undersökningens samtal om Den valbara romanen pekar mot en öppning för en tolkningsgemenskap med tyngdpunkt på dialog där eleverna tillsammans med läraren går in i rollerna att vara goda lyssnare och att sätta sig in i den andres roll. Samtalet kan därmed ses som en ”gemenskap som bygger på tillit och ömsesidig förståelse” (Langer 2005:171). Genom att också få anamma den tredje läsarrollen, att få inta en mångfald av perspektiv, skulle det bli möjligt för eleverna i den mångkulturella klassen att se sig själva i en större kontext. Det skulle innebära att klassens samtal blir ett samtal med andra litterära gemenskaper som ingår i olika kulturella och historiska traditioner. Det finns anledning att upprepa McCormicks uppfattning om skolans roll i det arbetet: Schooling should enable students to articulate their own readings of cultural objects and introduce them to discourses that can help them to explore the ways in which cultural objects are historically and socially produced. Further, if students come to inhabit a discursive space in which they recognize the constructed nature of both the texts they read and their responses to them, it will be possible for them to develop more historicized active producers of meaning (McCormick 1994:53f). I en ansvarstagande läsart som tar fasta på en dialog mellan olika tolkningsgemenskaper blir svenskundervisningen inte, som Bergman (2007) konstaterar i sin undersökning av fyra gymnasieklassrum, färdighetsträning respektive läsning som bildning där epoker och genrer ”betas av”. En ansvarstagande läsart förutsätter en undervisning där utgångspunkten är elevernas aktiva meningsskapande kring de frågor som litteraturen väcker och som aktualiserar elevernas sociokulturella erfarenheter. I valet av litteratur behöver inte kulturarv ställas mot populärkultur, det höga mot det låga, utan litteraturvalets fokus riktas mot det innehåll som har subjektiv relevans för eleverna och som utmanar elevernas föreställningar om världen. En sådan förståelse är inriktad på global bildning och är inte lika begränsad som ett klassiskt nyhumanistiskt ideal, knutet till ett bestämt kulturarv (Gustavsson 2007:71ff). 128 128 Gustavssons bildningsbegrepp visar på öppenhet och erkännande av andra tolkningsgemenskaper där kulturella gemenskaper inte är givna utan måste utvecklas i dialog med det egna kända och det andra okända. Nussbaum (1997:60) talar om en utveckling till världsmedborgare. En människa, menar Nussbaum, ingår i en tolkningsgemenskap som startar i jaget och den närmsta familjen och växer sig efter hand större och rikare på erfarenheter och förståelse för att till slut omfatta ”hela mänskligheten”. Nussbaums teori kan uppfattas som idealistisk och utopisk i sin strävan till cultivating humanity. Samtidigt överrensstämmer synen på världsmedborgaren med skolans demokratiska värdegrund i sin betoning av värdet av kulturell mångfald och skolan som en social och kulturell mötesplats (Lpf 94:3). I det arbetet menar jag att litteraturundervisningen kan spela en viktig roll för att öka elevernas förmåga både till inlevelse i olika berättelsers världar och till att förhålla sig kritisk till samma berättelser. Övergripande innebär det att stödja eleverna i en ständigt pågående dialog som världsmedborgare. En mångkulturell didaktisk beredskap Hans Lorenz (2007:193ff) hävdar att lärare i en mångkulturell undervisning måste ha en pedagogisk beredskap att möta det okända och främmande. Undervisning handlar därför lika mycket om att vara beredd som förberedd. Beredskap står för att som lärare vara öppen för och ha mod att tillsammans med eleverna reflektera över de ”stora och svåra livsfrågorna” och i mötet med det främmande bryta ner de egna föreställningarna om världen för att därefter skapa nya bilder. I en mångkulturell lärmiljö är det nödvändigt att ha kunskap om sig själv för att kunna kommunicera med andra. För detta krävs att eleverna får erfarenheter av ett självreflekterande sätt att betrakta omvärlden. Lorentz menar att i undervisning handlar det inte om att förvånas över olikheterna mellan individer med olika bakgrund, utan om att urskilja likheterna i och skillnaderna mellan de tolkningar som personer från olika kulturer gör av samma text eller av samma händelser. Det pekar mot en undervisningssyn som framhåller en respekt för kulturella skillnader och likheter och en öppenhet för olika värderingar (Kinchenloe & Steinberg 1997:27). 129 129 Nussbaum framhåller i Cultivating humanity (1997) att kunskap om andra kulturer är nödvändigt för att skapa världsmedborgare. Kulturerna hon syftar på omfattar såväl nationella som ickenationella kulturer, minoritetskulturer, skillnader mellan klass, kön och sexualitet. Litteraturundervisningen bör därför, menar Nussbaum (1997:85ff), inrikta sig på jämförelser tvärs över historiska och kulturella gränser. För att det ska vara möjligt krävs det ständiga möten och ett öppet samtalsklimat som inte är inriktat på konflikt utan på förståelse :”We live in a world in which ’East’ and ’West’ do, and must, meet constantly, and must strive to understand one without resort to conflict”. Nussbaum sticker inte under stol med att frågor om olika kulturer kan vara extremt utmanande, men understryker i likhet med Lorentz (2007), att undervisningen bör inriktas på att göra eleverna medvetna om att den egna kulturen är ett möjligt sätt att leva bland många andra. Molloy (2002:295) framhåller konflikten som något positivt. Dock finns det en uppenbar risk att en undervisning som bygger på värderingar av klass, kön, etnicitet och generationer skapar motsättningar. Samtidigt ser Molloy att det i konflikten finns en potential till ett mer humanistiskt demokratiämne där innehållet är inriktat på elevernas livsfrågor och skolans värdegrund. Persson argumenterar i Varför läsa litteratur (2007:46) av samma anledning för en litteraturundervisning som utmanar en harmonidiskurs och utgår från en konfliktdiskurs ”där motsättningar inte döljs och där en dialogisk och respektfull konfrontation mellan olika synsätt, värderingar och kulturella identiteter tvärtom skulle vara något som uppmuntras”. Litteraturundervisning som meningsskapande förhandling Att undervisa om litteratur kan beskrivas som en maktkamp på en klassrumsarena där aktörerna är eleverna och deras lärare, de nationella styrdokumenten, den enskilda skolans traditioner, organisation och ekonomiska förutsättningar samt ett utbildningssystem som bestämmer ramarna för vilken kunskap och vilket lärande striden kommer att gälla. I den kampen måste läraren varje dag ta beslut för att göra det bästa möjliga av undervisningen. Joakim Krantz (2009) talar om en konfliktfylld relation mellan utbildningspolitisk styrning och mening i den pedagogiska vardagen där läraren har att inta en professionell hållning. ”I pedagogisk praktik 130 130 existerar kort sagt både anspråk på hur mål och konkreta resultat ska uppnås och hur förståelse och meningsskapande ska fördjupas och kritiskt prövas”. Ett annat sätt att se på de motsättningar som omger litteraturundervisningen är som möjligheter utifrån professionella didaktiska val. Där är det lärarens uppgift att tillsammans med eleverna förhandla fram en litteraturundervisning istället för att strida om den. Det betyder att läraren och eleverna gemensamt tolkar och omsätter läroplaner och kursplaner, vilket sällan sker helt smärtfritt, men ligger inom ramen för en undervisning som bygger på socialt lärande och demokratisk kompetens. För lärare ställer det bl.a. krav på att ta sig friheten att diskutera det naturliga och givna samt att vara öppen för omprövning och att ta tillvara olika perspektiv (Krantz 2009.239). För eleverna i undersökningens mångkulturella klassrum skulle den demokratiska kompetensen innebära att de ges möjlighet att förhandla om textens meningar med syfte att fördjupa sin livskunskap. Det ställer krav på en demokratisk undervisning där eleverna främst är handlande aktörer som inte enbart ska fostras eller förberedas inför något som ska komma efter att skolgången är avslutad (Biesta 2006:124). Enligt Biesta är inte frågan hur skolan ska ”producera” demokratiska medborgare utan hur mycket plats det finns för eleverna att vara demokratiska personer i skolan. Biesta (2006:125) talar om en undervisning där elevernas initiativ tas tillvara: ”Det kräver till exempel att vi inte närmar oss språk som ett färdighetskomplex, som eleverna helt enkelt måste förvärva, utan som en mänsklig praktik som eleverna kan delta i och genom vilken de kan finna nya sätt att uttrycka sig, nya sätt att föra sig i världen”. Jag menar att dessa möjligheter finns i en mångkulturell litteraturundervisning som tar till vara de enskilda elevernas kunskaper, erfarenheter och strävanden. I ljuset av den här undersökningen är frågan om skolans och elevernas förhållningssätt till litteratur och litteraturläsning allt viktigare att diskutera och bör i förlängningen riktas till svensklärarutbildningen och de litteraturvetenskapliga utbildningarna. I ett samhälle präglat av globalisering och kulturella förändringar är elevernas förhållningssätt och möjligheter till förståelse och meningsskapande en didaktisk utmaning nödvändig att anta. 131 131 132 132 REFERENSER Agrell, Beata (2007). Brukslitteratur, skönlitteratur och medkänslans estetik – betraktelse över läsarter. I: Ekman, Stefan, Malm, Mats & Stenberg, Lisbeth (red.) Den litterära textens förvandlingar. Studier tillägnade Stina Hansson. Stockholm/Stehag: Brutus Östlings Bokförlag, Symposion, 2007. [87-99]. Alvesson, Mats & Sköldberg, Kaj (1994). Tolkning och reflektion. Vetenskapsfilosofi och kvalitativ metod. Lund: Studentlitteratur. Benhabib, Seyla (1990). Communication ethics and current controversies in practical philosophy. I: Benhabib, Seyla & Dallmayer, Fred (red.). The Communicative Ethics Controversy. Cambridge: MA: MIT Press. Bauman, Zygmunt (2007). Flytande rädsla. Göteborg: Daidalos. Beach, Richard (1993). A Teacher´s Introduction to Reader-Response Theories. Urbana: National Council of Teachers of English. Beach, Richard & Myers, Janie (2001). Inquiry-based English instruction. Engaging students in life and literature. Columbia University: Teachers College. Beach, Richard m.fl. (2006). Teaching Literature to Adolescents. London: Lawrence Erlbaum Associates Publishers. Bergman, Lotta (2007). Gymnasiets svenskämnen – en studie av svenskundervisningen i fyra gymnasieklasser. Diss. Malmö: Malmö högskola, Lärarutbildningen. Bergöö, Kerstin & Ewald, Annette (2003). Liv, identitet, kultur. Om utredningen Att lämna skolan med rak rygg och svenska som ett demokratiämne. I: Utbildning & Demokrati. Tidskrift för didaktik och utbildningspolitik, vol. 12, nr 2. [31-46]. 133 133 Bergöö, Kerstin (2005). Vilket svenskämne? Grundskolans svenskämnen i ett lärarutbildningsperspektiv. Diss. Malmö: Lärarutbildningen, Malmö högskola/Holmbergs. Biesta, Gert (2006). Bortom lärandet. Demokratisk utbildning för en mänsklig framtid. Lund: Studentlitteratur. Bildning och kunskap (1992). Särtryck ur läroplanskommitténs betänkande Skola för bildning (SOU1992:94). Stockholm: Skolverket. Bommarco, Birgitta (2006). Texter i dialog: en studie i gymnasieungdomars litteraturläsning. Diss. Malmö: Lärarutbildningen, Malmö Högskola/ Holmbergs. Booth, Wayne C. (1988). The Company We Keep. An Ethics of Fiction. Berkley and Los Angeles: University of California Press. Booth, Wayne C. (1998). The Ethics of Teaching Literature. I: College Eng- lish, vol.61, No 1 (Sep., 1998) pp. 41-55. http://www.jstor.org/stable/379057 (2010.09.20) Bourdieu, Pierre (1995). Praktiskt förnuft. Bidrag till en handlingsteori. Göteborg: Daidalos. Brink, Lars (1992).Gymnasiets litterära kanon. Urval och värderingar i läromedel 1910-1945. Diss. Uppsala: Avd. för litteratursociologi vid Litteraturvetenskapliga institutionen. Uppsala universitet. Bunar, Nihad (2009). När marknaden kom till förorten: valfrihet, konkurrens och symboliskt kapital i mångkulturella områdens skolor. Lund: Studentlitteratur. Castro, Andrea (2009). Fantastiska översättningar. Genre, översättning och litteraturläsning på språkinstitutioner vid svenska universitet. I: Thorson, Staffan & Ekholm, Christer (red.) Främlingskap och främmandegöring. Förhållningssätt till skönlitteratur i universitetsutbildningen. Göteborg: Daidalos. [319-343]. Chambers, Aidan (1993). Böcker inom oss. Om boksamtal. Rabén & Sjögren: Stockholm. Dahlberg, Gunilla m.fl. (2006). Från kvalitet till meningsskapande. Postmoderna perspektiv – exemplet förskolan. Stockholm: HLS förlag. Dysthe, Olga (1995). Det flerstämmiga klassrummet. Lund: Studentlitteratur. Dysthe, Olga (2003). Sociokulturella teoriperspektiv på kunskap och lärande. I: Dysthe, Olga (red.). Dialog, samspel och lärande. Lund: Studentlitteratur.[31-74]. 134 134 Ehn, Billy & Klein, Barbro (1994). Från erfarenhet till text. Om kulturvetenskaplig reflexivitet. Stockholm: Carlsson bokförlag. Eliasson, Rosmari (1995). Forskningsetik och perspektivval. Studentlitteratur: Lund. Elmfeldt, Johan (1997). Läsningens röster. Om litteratur, genus och lärarskap. Diss. Stockholm/Stehag: Brutus Östlings Bokförlag Symposion. Englund, Tomas (2000). Kommunikation och meningsskapande i fokus – ett sociopolitiskt perspektiv på det vi kallar undervisning och lärande. I: Säfström, Carl Anders & Swedner, Per Olov (red.). Skillnad och konsekvens. Mötet lärare – studerande och undervisning som meningserbjudande. Lund: Studentlitteratur. Ewald, Annette (2007). Läskulturer: Lärare, elever och litteraturläsning i grundskolans mellanår. Diss. Malmö: Malmö högskola. Fangen, Katrine (2005). Deltagande observation. Malmö: Liber. Felski, Rita (2008). Uses of Literature. Oxford: Blackwell Publishing Ltd. Fish, Stanley (1980). Is There a Text in This Class? London: Harvard U.P. Gustavsson, Bernt (2007). Bildning som tolkning och förståelse. I: Gustavsson, Bernt (red.) Bildningens förvandlingar. Göteborg: Daidalos. Hammersley, Martyn & Atkinson, Paul (1995). Ethnography – Principals in Practice. London: Routledge. Hansson, Gunnar (1988). Inte en dag utan en bok: om läsning av populärfiktion. Linköping U. Hoel, Torlaug Løkensgard (1997). Laeraren som forskar sett med ein laerarforskars auge. I: Grankvist, R. & Gudmundsdottir, S. (red.). Festskrift til Åsmund Strömnes. Oslo: Tapir forlag. Hultin, Eva (2006). Samtalsgenrer i gymnasieskolans litteraturundervisning. En ämnesdidaktisk studie. Diss. Örebro: Universitetsbiblioteket, Örebro universitet. Iser, Wolfgang (1978). The Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response. Baltimore & London: The Johns Hopkins U.P. Iser, Wolfgang (2000). The Range of Interpretation. Columbia U.P. Iser, Wolfgang, (2006). How To Do Theory. Oxford: Blackwell publishing Ltd. 135 135 Johnsson Smaragdi, Ulla, Jönsson, Anneli (2006). Book Reading in Leisure Time: Long-Term Changes in Young People's Book Reading Habits. I: Scandinavian Journal of Educational Research, 2006:5. Josephson, Olle & Molander, Björn (2003). Läsare och läsarter. I: Englund, Boel & Ledin, Per (red.). Teoretiska perspektiv på sakprosa. Lund: Studentlitteratur. Jönsson, Karin (2007). Litteraturarbetets möjligheter. En studie av barns läsning i årskurs F-3. Diss: Malmö: Lärarutbildningen, Malmö Högskola/ Holmbergs. Kinchenloe, Joe L & Steinberg, Shirley R (1997). Changing Multiculturalism. Buckingham: Open University Press. Knutas, Edmund (2008). Mellan retorik och praktik. En ämnesdidaktisk studie av svenskämnena och fyra gymnasielärares svenskundervisning efter gymnasiereformen 1994. Diss. Umeå: Umeå universitet. Kramsch, Claire (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Krantz, Joakim (2009). Styrning och mening – anspråk på professionellt handlande i lärarutbildning och skola. Växjö: Växjö University Press. Kvale, Steinar (1997). Den kvalitativa forskningsintervjun. Lund: Studentlitteratur. Lahdenperä, Pirjo (2004). Interkulturell pedagogik i teori och praktik. Lund: Studentlitteratur. Langer, Judith A. (2005). Litterära föreställningsvärldar. Litteraturundervisning och litterär förståelse. Göteborg: Daidalos. Liberg, Caroline (2006) .”Svenskämnet – att skapa praktiker i och om narrativa verksamheter?” I: Texter om Svenska med didaktisk inriktning. Tredje nationella konferensen i svenska med didaktisk inriktning. November 2005. [29-35]. Linnér, Bengt (1984). Litteratur och undervisning. Om litteraturundervisningens institutionella villkor. Diss. Lund: Litteraturvetenskapliga institutionen, Lunds universitet. Linnér, Bengt & Malmgren, Lars-Göran (1980). Litteratur och social förståelse, Lund: Pedagogiska gruppen. Litteraturvetenskapliga institutionen, Lunds universitet. Linnér, Bengt m.fl. (1982). Litteratur och historisk förståelse, Lund: Pedagogiska gruppen, Litteraturvetenskapliga institutionen, Lunds universitet. 136 136 Linnér, Bengt & Westerberg, Boel (2006). Med Hamlet och Freud på nattduksbordet. Rapporter om utbildning 6/2 2006. Malmö högskola. Lärarutbildningen. Littau, Karin (2008). Theories of Reading. Books, Bodies and Bibliomania. Malden: Polity Press. Lorentz, Hans (2007). Talet om det mångkulturella i skolan och samhället. En analys av diskurser om det mångkulturella inom utbildning och politik åren 1973-2006. Pedagogiska institutionen. Lunds universitet. Lpf 94. = Läroplaner för de frivilliga skolreformerna 1994. Stockholm: Utbildningsdepartementet. Lundström, Stefan (2007). Texturval i retorik och praktik. I: Forskningens tillämpning i skolan. Femte nationella konferensen i svenska med didaktisk inriktning. [118-129]. Malmgren, Gun (1992). Gymnasiekulturer. Lärare och elever om svenska och kultur. Diss. Lund: Didaktikseminariet vid Lunds universitet nr 188. Malmgren, Lars-Göran (1986). Den konstiga konsten. Lund: Studentlitteratur. Malmgren, Lars-Göran (1996). Svenskundervisningen i grundskolan. Lund: Studentlitteratur. Malmgren, Lars-Göran (1997). Åtta läsare på mellanstadiet. Litteraturläsning ur ett utvecklingsperspektiv. Lund: Studentlitteratur. Martinsson, Bengt-Göran, (1989). Tradition och betydelse. Om selektion, legitimering och reproduktion av litterär betydelse i gymnasiets litteraturundervisning 1865-1968. Diss. Linköping: Linköping Studies in Arts and Science. McCormick, Kathleen (1994). The Culture of Reading and the Teaching of English. Manchester: Manchester U.P. Mehrstam, Christian (2009). Textteori för läsforskare. Diss. Göteborg: Institutionen för Litteratur, Idéhistoria och Religion. Göteborgs universitet. Miall, David. S (2006). Literary reading : empirical & theoretical studies. New York: Lang. Miller, J. Hillis (2002). On Literature. London. Routledge. Molander, Bengt (1996). Kunskap i handling. Göteborg: Daidalos. Molloy, Gunilla (2002). Läraren Litteraturen Eleven. En studie om läsning av skönlitteratur på högstadiet. Diss. Stockholm: Lärarhögskolan. Molloy, Gunilla (2007). När pojkar läser och skriver. Lund: Studentlitteratur. 137 137 Noddings, Nel (1984). Caring: A Feminine Approach to Ethics and Moral Education. Berkley: University of California Press. Norrby, Katrin (1996). Samtalsanalys: så gör vi när vi pratar med varandra. Lund: Studentlitteratur. Nussbaum, Martha. C. (1997). Cultivating Humanity. A Classical Defense of Reform in Liberal Education. Cambridge (Massachusetts) & London, Harvard University Press, England. Olin-Scheller, Christina (2006). Mellan Dante och Big Brother. En studie om gymnasieskolans textvärldar. Diss. Karlstad: Karlstad University Studies. Olsson Jers, Cecilia (2010). Klassrummet som muntlig arena. Att bygga och etablera ethos. Diss. Malmö: Lärarutbildningen, Malmö Högskola. Parmenius Swärd, Suzanne (2008). Skrivande som handling och möte – gym- nasieelever om skrivuppgifter, tidsvillkor och bedömning i svenskämnet. Diss. Malmö: Lärarutbildningen, Malmö Högskola. Persson, Magnus (2007). Varför läsa litteratur? Om litteraturundervisningen efter den kulturella vändningen. Lund: Studentlitteratur. Petersson, Margareta (2003). Demokrati, svensklärarutbildning och mångkulturalism. I: Utbildning och Demokrati 2003, Vol 12, Nr 2 [93-104]. Petersson, Margareta (2007). Varför läsa litteratur? I: Fjärde nationella konferensen i svenska med didaktisk inriktning. Tala, lyssna, skriva, läsa, lära – modersmålsundervisning i ett nordiskt perspektiv. Umeå [97-112]. Petersson, Margareta (2009). Jag kan inte komma på nåt jag läst på gymnasiet, det måste ju betyda nåt eller hur? – om blivande svensklärare som läsare. I: Kåreland, Lena (red.) Läsa bör man…? – den skönlitterära texten i skola och utbildning. Stockholm: Liber. Probst, Robert E. (1992). Five kinds of literary knowing. I: Langer, Judith A (ed.) Literature instruction. A focus on student response. Urbana Illinois: NCTD. Probst, Robert E. (2004). Response & analysis. Second edition. Teaching literature in secondary school. Second edition. Portsmouth, NH: Heinemann. Rosenblatt, Louise M. (2002). Litteraturläsning som utforskning och upptäcktsresa. Lund: Studentlitteratur. Rosenblatt, Louise M. (1978). The Reader the Text the Poem. The Transacttional Theory of the Literary Work. Carbondale and Edwarsville: Southern Illinois University Press. Roth, Hans Ingvar (2005). Mångkulturalismens utmaningar. Lund: Studentlitteratur. 138 138 Runfors, Ann (2003). Mångfald, motsägelser och marginaliseringar: en studie av hur invandrarskap formas i skolan. Diss. Stockholm: Prisma. Sarland, Charles (1991). Young People Reading: Culture and Response. Milton Keynes: Open University Press. Schweickart, Patrocinio (2008). Understanding an Other: Reading as a Receptive Form of Communicative Action. I: Goldstein, Philip, Machor, James L. (Ed.). New Directions in American Reception Study. Oxford: New York. Oxford U.P. [3-31]. Sen, Amartya (2006). Identitet och våld. Illusion om ödet. Göteborg: Daidalos Sklovskij, Viktor (1917/1971). ”Konsten som grepp”. I: Aspelin, Kurt, Lundberg & Bengt, A. (red.). Form och Struktur. Litteraturvetenskapliga texter i urval. Stockholm: PAN/Nordstedts. [45-63]. Skolverket (2000). Kursplaner i Svenska A, Svenska B. http://www.skolverket.se/sb/d/2503/a/13845/func/kursplan /id/3205/titleId/SV1201%20-%20Svenska%20A (2007-09-03). Smidt, Jon (1983). Litteraturens muligheter – og elevens: om bruk av litterære tekster i norskundervisningen. Oslo: LNU Cappelen. Smidt, Jon (1989). Sex lesere på skolen. Hva de sökte, hva de fandt. Oslo: Universitetsforlaget. Stierle, Karlheinz (1980). The Reading of Fictional Texts. I: Suleiman, Susan R., Crosman Robert (red.). The Reader in the Text. Essays on Audience and Interpretation. Princeton: Princeton U.P.[83-105] Susegg, Brit Arna (2003). Verket – leseren – livet: en ny litteraturdidaktikk. Oslo: Cappelen akademisk Forlag. Säljö, Roger (2000). Lärande i praktiken: ett sociokulturellt perspektiv. Stockholm: Prisma. Sørensen, Birte (1985). Texten och läsaren. I: Thavenius, Jan & Lewan, Bengt (red.) Läsningar. Om litteraturen och läsaren. Göteborg: Akademilitteratur. [142-165]. Thavenius, Jan (1981). Modersmål och fadersarv. Svenskämnets traditioner i historia och nuet. Stockholm: Symposion bokförlag. Thavenius, Jan (1991). Traditioner och förändringar. I: Malmgren, Gun & Thavenius, Jan (red.). Svenskämnet i förvandling. Historiska perspektiv – aktuella utmaningar. Lund: Studentlitteratur. [44-51]. Thavenius, Jan, red. (1999). Svenskämnets historia. Lund: Studentlitteratur. 139 139 Thorson, Staffan (2000). Studenten och litteraturen – Om blivande svensklärares syn på skönlitteratur och bildning. SLÅ 2000. Thorson, Staffan (2005). Den dubbla receptionen. Om litteratursamtal mellan elever och deras svensklärare. Litteraturvetenskapliga institutionen nr 46. Göteborgs universitet. Thorson, Staffan (2009a). ”Att följa den röda tråden… Om studenters interaktion med prosafiktion”. I: Thorson, Staffan & Ekholm, Christer (red.). Främlingskap och främmandegöring. Förhållningssätt till skönlitteratur i universitetsutbildningen. Göteborg: Daidalos. [149-260]. Thorson, Staffan (2009b). Blivande svensklärare om att ”läsa” och ”förstå” skönlitteratur. I: Kåreland, Lena (red.). Läsa bör man…? – den skönlitterära texten i skola och lärarutbildning. Stockholm: Liber AB. Thorson, Staffan & Ekholm, Christer (2009). ”Inledning”. I: Thorson, Staffan & Ekholm, Christer (red.). Främlingskap och främmandegöring. Förhållningssätt till skönlitteratur i universitetsutbildningen. Göteborg: Daidalos. [7-17]. Tornberg, Ulrika (2000). Om språkundervisning i mellanrummet – och talet om ”kommunikation” och ”kultur” i kursplaner och läromedel från 1962 till 2000. Uppsala: Acta universitatis Upsaliensis: Stockholm: Elender Gotab Ulfgard, Maria (2002). För att bli kvinna – och av lust: en studie i tonårsflickors läsning. Stockholm: B. Wahlström. Ullström, Sten-Olof, (2002). Likt och olikt. Strindbergsbildens förvandlingar i gymnasiet. Diss. Stockholm/Stehag: Brutus Östlings förlag Symposion. Vetenskapsrådet (2002). Forskningsetiska principer inom humanistisksamhällsvetenskaplig forskning. Vetenskapsrådet. Yoon, Bogum (2008). Uninvited Guests: The Influence of Teachers' Roles and Pedagogies on the Positioning of English Language Learners in the Regular Classroom. In American Educational Research Journal 2008; 45; 495 originally published online April 16, 2008; DOI: 10.3102/0002831208316200. (2009.10.30) Ziehe, Tomas (1986). Ny ungdom. Om ovanliga läroprocesser. Malmö: Nordstedts. 140 140 Läromedel: Jansson, Ulf (2007a). Den levande litteraturen. Litteraturhistoria för gymnasieskolan. Stockholm: Almqvist & Wiksell. Jansson, Ulf (2007b). Levande texter. Arbetsantologi för gymnasieskolan. Stockholm. Almqvist & Wiksell. Jansson, Ulf & Levander, Martin (2003) . Handbok i svenska språket. Stockholm: Liber. Övrig litteratur Baricco, Alessandro, Silke (1998) Bédier, Joseph, Tristan och Isolde (1947/1995) Brown, Dan, I cirkelns mitt (2006) Brown, Dan, Änglar och Demoner (2009) Coelho, Paulo, Alkemisten (2003) Coelho, Paulo, Häxan från Portobello (2008) Coetzee, J.M., Onåd (2004) Dumas, Alexandre, Greven av Monte Cristo (1846/2001) Foley, Douglas, Shoo Bre (2005) Frank, Anne, Anne Franks dagbok (2005) Fridegård, Jan, Trägudars land (2004) Gregory, Sandra & Tierney, Michael, Glöm att ni har en dotter (2003) Gunnlaug Ormstungas saga. En islänningasaga (1998) Hearn, Lian, Över Näktergalens golv (2003) Hemingway, Ernest, Berg som vita elefanter (1955)165 Homeros, Hektor och Andromakhe ur Iliaden166 Hosseini, Khaled, Flyga drake (2009) Kallifatides, Theodor, Ett nytt land utanför mitt fönster (2007) Kallifatides, Theodor, Herakles (2006) Khemiri, Jonas Hassen, Ett öga rött (2008) Khemiri, Jonas Hassen, Spöket Milton (2007) Koranen Lapidius, Jens, Snabba Cash (2008) LeGuin, Ursula, Trollkarlen från övärlden (1968) Magorian, Michelle, Godnatt Mister Tom (1986) 165 Texten är hämtad från elevernas litteraturantologi Levande texter (Jansson 1997b), se ”Referenser”. 166 Ibid. 141 141 Meyer, Stephenie, Twilight (2008) Njals saga, övers. Alving (1954) Paolini, Christopher, Eragon (2007) Rolandssången 167 Rowling, J.K., Harry Potter (2001) Rydberg, Viktor, Singoalla (1994) Sanches, Carlos Cuauhtemoc, Juventus en Extasis (1995) Shakespeare, William, Hamlet (2003) Steinbeck, John, Möss och människor (1937) Sturlasson, Snorre, Havamal168 Tolkien, J. R. R., Sagan om Ringen (1954) Tranströmer, Tomas, Svarta Vykort ur Det vilda torget (1983) Trenter, Laura, Fotoalbumet (2005) Tusen och en natt, urval och övers. Holmberg (2005) 167 168 Ibid. Ibid. 142 142 BILAGA 1 Till elever och målsmän Hej Jag heter Eva Bringéus och är forskarstuderande i Svenska med didaktisk inriktning på Lärarutbildningen vid Malmö högskola. Jag är också lärare i svenska och media på xxx skola. En del av min forskarutbildning består i en undersökning där lärare och elever samtalar om skönlitteratur. Därför vill jag besöka din klass, intervjua några av er och filma i klassen när ni samtalar om romaner eller noveller. Alla som deltar i undersökningen kommer att vara anonyma. Det betyder att jag byter ut namn på elever, lärare och klass när jag skriver min avhandling. Jag kommer inte heller att tala om vad skolan heter. Allt material kommer att förvaras oåtkomligt för obehöriga. Om du inte vill delta i undersökningen kan du meddela mig när som helst under läsåret. Skolorna är beroende av ny kunskap som kommer fram i forskning. Därför är din medverkan viktig. Har du frågor om projektet så får du gärna höra av dig till mig Med vänliga hälsningar Eva Bringéus 070-9162881 143 143 Malmö Studies in Educational Sciences: Licentiate Dissertation Series Licentiate Dissertations in Education Editor: Lena Holmberg (until April 4, 2007) Editor: Feiwel Kupferberg (from April 5, 2007) & Licentiate Dissertations in the Theory and Practice of Teaching and Learning Swedish Editor: Bengt Linnér (until June 30, 2008) Editor: Johan Elmfeldt (from July 1, 2008) 1. Öhman-Gullberg, Lisa: Movere. Att sätta kunskap i rörelse. 2006. 2. Lutz, Kristian: Konstruktionen av det avvikande förskolebarnet. 2006. 3. Horck, Jan: A mixed crew complement. 2006. 4. Economou, Catarina: Gymnasieämnet Svenska som andraspråk – behövs det? 2007. 5. Christensen, Jonas. Företagsekonomi och ekonomiska studier i Litauen. Om ett universitetsämnes konstituering. 2007. 6. Schenker, Katarina. Perspektiv på ökad tillgänglighet inom högre utbildning – med hjälp av digitala verktyg. 2007. 7. Holmgren, Barbro. Svensklärares arbete. Om villkor för gymnasieskolans svenskämne. 2008. 8. Hansson, Fredrik: Tala om text. Om gymnasieelevers metaspråk i gruppsamtal. 2008. 9. Amhag, Lisbeth. Potentialen och rösterna i nätbaserade dialoger. Dialogiska och medierande redskap för lärande. 2009. 10. Jonasson, Kalle. Klungan och barndomens sociala rum – Socialt gränsarbete och figurationer i rastfotbollen. 2010. 11. Welwert, Gunnilla. ”Bilden påminner mig om mig själv”. En studie om ungdomar och deras bilder i två olika miljöer. 2010. 12. Dahl, Christoffer. Ett annorlunda brus. Ett läromedels litteraturförmedling i spänningsfältet mellan tradition och förnyelse. 2010. 13. Lundström, Mats. Vetenskap eller pseudovetenskap? En studie om elevers uppfattningar om naturvetenskap, pseudovetenskap och tillförlitlighet. 2010. 14. Lansheim, Birgitta. Förståelser av uppdraget specialpedagog. Blivande och nyblivna specialpedagogers yrkeslivsberättelser. 2010. 15. Kouns, Maria. Inga IG i Kemi A! En språkdidaktisk studie av en kemilärares undervisningsstrategier i en gymnasieklass med elever med svenska som andra språk. 2010 16. Skans, Anders. En flerspråkig förskolas didaktik i praktiken. 2011. 17. Lelinge, Balli. Klassråd – ett socialt rum för demokrati och utbildning. Om skola och barndom i förändring. 2011. 18. Bringéus, Eva. När känslorna får styra. Om litteraturläsning i en mångkulturell gymnasieklass. 2011. lic årskurs 1 läser och samtalar om två romaner? Vilka möjligheter till förståelse och meningsskapande erbjuder undervisningen och hur tas elevernas förväntningar och attityder till litteratur tillvara? Det är några av de forskningsfrågor som undersöks i licentiatuppsatsen När känslorna får styra. Uppsatsen är en receptionsstudie där en utgångspunkt är att litte- ratur behöver läsas och bearbetas tillsammans utifrån elevernas skilda erfarenheter och kunskaper. I studien har videoinspelade samtal, elevläsloggar samt intervjuer analyserats med hjälp av bl.a. McCormicks tre läsmodeller samt repertoarbegrepp. Studien visar hur lärarens och elevernas förhållningssätt skiljer sig åt. Medan läraren framhåller språkliga färdigheter och litteraturhistoriska kunskaper talar eleverna främst om livserfarenheter och kulturmöten. Analysen av klassens läsning av romanen Herakles visar hur eleverna ifrågasätter textens trovärdighet och hur de avvisar texten bland annat i brist på igenkänning. Läsningen av Alkemisten pekar istället mot upplevelseinriktade läsarter och en gemensam tolkning av texten utifrån elevernas erfarenheter. Nä r k ä n s l o r n a få r s t y r a I studien diskuteras betydelsen av att synliggöra undervisningens läsarter samt ta tillvara elevernas erfarenheter men också nödvändigheten av att fånga upp och utmana elevernas föreställningar. Studien ser möjligheter till ett demokratiskt erfarenhets- och kulturmötesämne där läsningen kännetecknas av öppenhet och mångfald av perspektiv. isbn/issn 978-91-977103-6-7/1653-6037 205 06 Malmö, Sweden www.mah.se m a l m ö h ö g s k o l a 2 0 11 Malmö högskola M a l m ö s t u d i e s i n e d u c a t i o n a l s t u d i e s : L i c e n t i a t e d i s s e r t a t i o n s e r i e s 2 0 11 : 1 8 E va B r i n g é u s Vilka läsarter förhandlas fram när en mångkulturell gymnasieklass i Licentiatuppsats EVA BRINGÉUS NÄR KÄNSLORNA FÅR STYRA Om litteraturläsning i en mångkulturell gymnasieklass