Plan för modersmålsstöd i förskolan 2013

Plan för hur vi i
Blentarp arbetar med
modersmålsstöd i
förskolan
Blentarps förskoleenhet
2013-06-17
Modersmålsstöd i förskolan
I Skollagen 8 kap. Förskolan, 10 § står det att " Förskolan ska medverka till att barn med annat
modersmål än svenska får möjlighet att utveckla både det svenska språket och sitt modersmål".
Varje förskola är ansvarig för att arbeta med modersmålsstöd som ett av strävansmålen i Läroplanen
för förskolan och att arbeta med värderingar och attityder. Stödet handlar om att visa intresse för
barnens modersmål, att uppmuntra att modersmålet talas i hemmet, att vara nyfiken och positivt
inställd till flerspråkighet.
Arbetsgång för pedagoger i förskolan som arbetar med modersmålsstöd
Förberedande innan barnen kommer till förskolan
•
När nya barn fått sin placering bjuds föräldrarna in till en informationskväll.
(Uppmärksamma om det finns någon med annat modersmål). Ta reda på om
föräldrarna föredrar skriftlig eller muntlig information.
•
Gör en inventering inför varje termin på vilka olika nationaliteter ni har på era
hemvister. Planera för detta arbete. (traditioner, litteratur, ljudböcker, musik mm)
•
Läs på om de olika nationaliteterna, kulturerna. (mångkulturell almanacka)
Inför och under inskolningen
•
Undersök möjlighet till modersmålspedagog eller tolk om detta skulle behövas.
•
Sätt upp välkommenskyltar på olika språk.
•
Sätt upp namnlappar på facken (ibland behövs det skrivas med annat alfabet)
•
Erbjud inskolning med hela dagar 9-14 så föräldrarna kan få en inblick i hur en svensk
förskola fungerar och där det finns utrymme för samtal och frågor.
•
Erbjud modersmål och informera om hur viktigt modersmålet är för barnets identitet
och språkutveckling. Dela ut ”Råd till flerspråkiga föräldrar” från skolverket. (finns
på många olika språk)
•
Be föräldrarna skriva upp en ordlista med viktiga ord och bilder från hemmet som
kan hjälpa barnet och föräldrarna att uttrycka sig.
•
Ställ frågor och visa intresse för barnets modersmål och kultur.
Riktlinjer för hur vi bygger upp ett samarbete med modersmålspedagogerna
•
Bjud in modersmålspedagogerna på ett planeringsmöte i början av terminen och
berätta om tex tema, projekt. Då kan modersmålspedagogen låna böcker om temat,
skriva upp ord från temat osv. Boka också in ett utvärderingsmöte vid terminens slut.
•
Modersmålspedagogen ska ha en kontaktperson i personalgruppen som hon/han får
information av när hon/han kommer till förskolan om vad som händer under dagen.
Kontaktpersonen och modersmålspedagogen ska också ha en avstämning kring hur
dagen har varit innan modersmålspedagogen åker hem.
•
Modersmålspedagogerna ska delta i verksamheten och de dagliga
aktiviteterna och vara ett stöd för barnen med annat modersmål.
•
Modersmålspedagogerna ska ha tillgång till en dokumentationsvägg där de visar sin
verksamhet.
Tips på hur förskolans personal kan arbeta med modersmålsstöd
•
Använda digitala verktyg som ipad, dator, smartboard och dylikt som hjälpmedel.
•
Använda ljudböcker på olika språk (ta hjälp av biblioteket)
•
Spela musik från olika länder
•
Låta de olika modersmålen vara synliga på förskolan genom alfabet, böcker,
affischer, kartor, bilder från olika länder och kulturer o. dyl.
•
Låta föräldrarna läsa sagorna innan på barnens modersmål så barnen har en
förförståelse när de får höra dem på svenska.
•
Intressera er för föräldrarnas kultur, bjud in dem till att berätta om sitt hemland
•
Laga mat från olika kulturer
•
Fira eller uppmärksamma traditioner från olika länder
•
Sätta in modersmålslärarna som vikarier
•
Använd barnens familjer som en resurs
•
Bjud in skolbarn med annat modersmål än svenska för att samtala, läsa sagor för
förskolebarnen.
Förslag på länkar
www.modersmal.net tips för förskolan på böcker, översättningar av texter, ljudböcker ord och
bildlistor och länkar till olika inköpskanaler
www.barnensbibliotek.se Kulturrådets guide till barn- och ungdomslitteratur på andra språk än
svenska
www.interbib.se Internationella biblioteket, innehåller barnböcker på 150 olika språk
www.ur.se/barnportal/ Utbildningsradions barnportal där det finns inlästa sagor på åtta olika språk
www.bokspindeln.se barnböcker på 40 olika språk som speglar andra kulturer
www.mantralingua.com barnböcker på CD på många olika språk
www.milet.com barnböcker och pussel och spel från olika länder
www.forlagethjulet.nu böcker som präglas av många olika kulturer
www.ebfa.se berättelser för de små barnen där matematik vävs in. Cd medföljer på 16 olika språk
www.logopedeniskolan.blogspot.se
Förslag på Appar




Kul för barn
Nallemix
Lyssna och läs
Pekboken