EUROPAPARLAMENTET 2009 - 2014 Plenarhandling 6.3.2013 B7-0124/2013 FÖRSLAG TILL RESOLUTION till följd av uttalandena av rådet och kommissionen i enlighet med artikel 110.2 i arbetsordningen om en intensifiering av kampen mot rasism, främlingsfientlighet, antisemitism, islamofobi, fientlighet mot romer (sinter, resandefolk), homofobi, transfobi och alla andra former av diskriminering (2013/2543(RSP)) Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst, Kyriacos Triantaphyllides, Cornelis de Jong, Martina Anderson, Nikolaos Chountis, Takis Hadjigeorgiou för GUE/NGL-gruppen RE\929510SV.doc SV PE507.376v01-00 Förenade i mångfalden SV B7-0124/2013 Europaparlamentets resolution om en intensifiering av kampen mot rasism, främlingsfientlighet, antisemitism, islamofobi, fientlighet mot romer (sinter, resandefolk), homofobi, transfobi och alla andra former av diskriminering (2013/2543(RSP)) Europaparlamentet utfärdar denna resolution – med beaktande av de internationella instrument om mänskliga rättigheter som förbjuder diskriminering, framför allt FN:s konvention om avskaffande av alla former av rasdiskriminering, – med beaktande av den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, framför allt artikel 14, som förbjuder åtskillnad ”på grund av kön, ras, hudfärg, språk, religion, politisk eller annan åskådning, nationellt eller socialt ursprung, tillhörighet till nationell minoritet, förmögenhet, börd eller ställning i övrigt”, och ändringsprotokoll nr 12 till denna konvention om ett generellt förbud mot diskriminering samt av tillhörande rättspraxis från Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna, – med beaktande av artikel 21 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna som förbjuder ”all diskriminering på grund av bland annat kön, ras, hudfärg, etniskt eller socialt ursprung, genetiska särdrag, språk, religion eller övertygelse, politisk eller annan åskådning, tillhörighet till nationell minoritet, förmögenhet, börd, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning” liksom diskriminering på grund av nationalitet, – med beaktande av artikel 2 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget), där det fastslås att EU ”ska bygga på värdena respekt för människans värdighet, frihet, demokrati, jämlikhet, rättsstaten och respekt för de mänskliga rättigheterna, inklusive rättigheter för personer som tillhör minoriteter”, och att dessa ”värden ska vara gemensamma för medlemsstaterna i ett samhälle som kännetecknas av mångfald, icke-diskriminering, tolerans, rättvisa, solidaritet och principen om jämställdhet mellan kvinnor och män”, – med beaktande av artikel 10 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUFfördraget), där det fastslås att vid ”utformningen och genomförandet av sin politik och verksamhet ska unionen söka bekämpa all diskriminering på grund av kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning”, – med beaktande av artikel 19 i EUF-fördraget, enligt vilken EU ges ett politiskt mandat att ”vidta lämpliga åtgärder för att bekämpa diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning”, – med beaktande av artikel 67 i EUF-fördraget, där det fastställs att EU ”ska verka för att säkerställa en hög säkerhetsnivå genom förebyggande och bekämpning av […] rasism och främlingsfientlighet”, PE507.376v01-00 SV 2/7 RE\929510SV.doc – med beaktande av artikel 83.2 i EUF-fördraget, enligt vilken EU, i de fall då ”en tillnärmning av medlemsstaternas straffrättsliga lagar och andra författningar visar sig nödvändig för att säkerställa att unionens politik på ett område som omfattas av harmoniseringsåtgärder ska kunna genomföras effektivt”, får anta direktiv med ”minimiregler för fastställande av brottsrekvisit och påföljder på det berörda området”, – med beaktande av sina tidigare resolutioner om rasism, främlingsfientlighet, antisemitism, islamofobi, fientlighet mot romer, homofobi, transfobi, diskriminering, våld som bygger på fördomar, extremism samt om EU:s straffrättsliga strategi, – med beaktande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter och dess arbete på områdena icke-diskriminering, rasism, främlingsfientlighet, antisemitism, homofobi och tillhörande intolerans och våld som bygger på fördomar, – med beaktande av artikel 110.2 i arbetsordningen, och av följande skäl: A. Till grund för rasism, främlingsfientlighet, antisemitism, islamofobi, sekterism, homofobi, transfobi, fientlighet mot romer (sinti, resandefolk osv.) och tillhörande intolerans ligger uppfattningar och värderingar som rättfärdigar diskriminering, våld och hat på grundval av särskilda motiv, B. Trots att alla medlemsstater har infört förbudet mot diskriminering i sina rättssystem i syfte att främja jämlikhet för alla, förekommer i EU fortfarande diskriminering och hatbrott, dvs. våld och brott till följd av rasism, främlingsfientlighet, fientlighet mot romer, religiös intolerans, sexuell läggning, könsidentitet eller tillhörighet till en minoritetsgrupp, på sådana grunder som förtecknas i stadgan om de grundläggande rättigheterna. C. Vid en ekonomisk och social kris ökar främlingsfientligheten och den riskerar att utnyttjas i politiska syften för att skapa en grogrund för högerextremism. D. Uttalanden och program som sprider hat och intolerans främjas av högerextrema rörelser vars partier har uppnått parlamentarisk representation i vissa av EU:s medlemsstater. E. Invandrargrupper utsätts dagligen för misstro, fientlighet och fortlöpande diskriminering, ofta åtföljt av rasistiska våldsbrott, när de söker bostad eller arbete eller försöker få tillgång till allmänna tjänster. F. EU och dess medlemsstater måste agera för att bekämpa dessa företeelser, oavsett om de sker privat eller offentligt, genom att satsa resurser på förebyggande utbildning och initiativ för att öka medvetenheten, i syfte att främja en kultur som kännetecknas av respekt och tolerans. G. Det är viktigt att medlemsstaterna främjar en kultur där ett sådant intolerant och diskriminerande beteende kan anmälas utan fara för offren, vid behov utredas av brottsbekämpande organ och vara straffbelagt enligt lag. H. EU har antagit en rad instrument för att bekämpa sådana handlingar och sådan diskriminering, särskilt rådets direktiv 2000/43/EG om genomförandet av principen om RE\929510SV.doc 3/7 PE507.376v01-00 SV likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung (direktivet om likabehandling oavsett ras)1, rådets direktiv 2000/78/EG om inrättande av en allmän ram för likabehandling (direktivet om likabehandling i arbetslivet)2, rådets rambeslut 2008/913/RIF om bekämpande av vissa former av och uttryck för rasism och främlingsfientlighet enligt strafflagstiftningen (ramdirektivet om rasism och främlingsfientlighet)3 och EU-ramen för nationella strategier för integrering av romer. I. Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/29/EU om fastställande av miniminormer för brottsoffers rättigheter och för stöd till och skydd av dem4 föreskriver att medlemsstaterna utan diskriminering ska skydda och stödja offer för våld som bygger på fördomar, och fastställer att offer för ett brott som bygger på fördomar eller som har begåtts med diskriminerande motiv kan behöva särskilt skydd som en följd av brottets specifika natur. J. Kommissionens förslag till rådets direktiv från 2008 om likabehandling utanför arbetslivet oberoende av religion eller övertygelse, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning (likabehandlingsdirektivet) har inte antagits i rådet trots att det diskuterats i fem år, till följd av hårdnackat motstånd från ett fåtal medlemsstater. K. Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter uppger att var fjärde person som tillhör en minoritetsgrupp har utsatts för hatbrott, att upp till 90 procent av dessa händelser inte anmäls till polisen samt att endast fyra av EU:s medlemsstater samlar in eller offentliggör uppgifter om brott mot romer och att endast åtta registrerar brott som har sin grund i offrets (upplevda) sexuella läggning, att var fjärde person som tillhör en minoritetsgrupp har utsatts för ett rasistiskt motiverat brott och att upp till 90 procent av alla attacker eller hot mot migranter eller medlemmar av etniska minoritetsgrupper inte anmäls till polisen. L. Parlamentet har vid upprepade tillfällen uppmanat kommissionen, rådet och medlemsstaterna att öka insatserna mot våld och diskriminering som bygger på fördomar som rasism, främlingsfientlighet, antisemitism, islamofobi, homofobi, transfobi och fientlighet mot romer. M. Parlamentet har särskilt efterlyst a) ett fullständigt genomförande av redan antagna direktiv mot diskriminering och av rambeslutet om rasism och främlingsfientlighet, b) ett omedelbart antagande av direktivet om likabehandling utanför arbetslivet, c) en omedelbar översyn av rambeslutet om rasism och främlingsfientlighet i syfte att utöka dess tillämpningsområde och stärka dess bestämmelser och ändamålsenlighet, d) ett säkerställande av att hatbrott, de fördomar som ligger till grund för dem och den effekt de har på offren erkänns i såväl nationell lagstiftning som EU-lagstiftningen, och av att uppgifter samlas in, 1 EUT L 180, 19.7.2000, s. 22. EUT L 303, 2.12.2000, s. 16. 3 EUT L 328, 6.12.2008, s. 55. 4 EUT L 315, 14.11.2012, s. 57. 2 PE507.376v01-00 SV 4/7 RE\929510SV.doc e) lanseringen av en färdplan för likabehandling på grundval av sexuell läggning och könsidentitet, f) åtgärder för att mer kraftfullt bekämpa fientlighet mot romer och garantera romers grundläggande rättigheter mot förföljelse, diskriminering och utvisning, g) offentliga personer avhåller sig från offentliga uttalanden som uppmuntrar eller inbjuder till hat eller stigmatisering av vissa befolkningsgrupper på grundval av ras, etniskt ursprung, religion, funktionsnedsättning, sexuell läggning eller nationalitet. N. Vid rådets (rättsliga och inrikes frågor) informella möte den 17–18 januari 2013 inledde det irländska ordförandeskapet en diskussion om EU-åtgärder för att bekämpa hatbrott, rasism, antisemitism, främlingsfientlighet och homofobi, och betonade att det krävs bättre skydd och uppgiftsinsamling, liksom ett större engagemang från ledare för att aktivt försvara de europeiska värderingarna och främja ett klimat av ömsesidig respekt för och inkluderande av personer med olika religiös eller etnisk bakgrund eller sexuell läggning. O. Detta initiativ välkomnas, men man bör också, genom en bredare, mer övergripande bedömning, främja åtgärder för att bekämpa diskriminering på alla grunder, inbegripet genom att på ett mer djuplodande sätt hantera dels sociala och ekonomiska faktorer, dels de politiska strategierna för dessa faktorer, och titta på hur de uppmuntrar till respektive motverkar diskriminering och ojämlikheter. P. Kommissionen varnade nyligen för rasistiska och provocerande politiska uttalanden som angriper vissa minoriteter. Q. Efter den arabiska våren offentliggjorde kommissionen meddelanden och lagstiftningsförslag som framställde migrationsflöden från vissa tredjeländer, särskilt i Östafrika, som ett möjligt hot mot vissa sektorer i samhället, och som följaktligen innehöll krav på striktare regler för inresor till EU, samtidigt som migrationsflödena beskrevs som viktiga för att man ska kunna hantera den åldrande befolkningen och de utmaningar som denna utgör för samhällena i medlemsstaterna. R. En allt större del av EU:s hantering av migrations- och asylärenden sköts i tredjeland. S. Politiska strategier för att hantera olaglig migration tas allt oftare upp i brottsbekämpningsoch straffrättsretorik, vilket förefaller vara en mycket oroande upprepning av populistisk politik från tidigt nittiotal, som resulterade i att lagstiftande organ i vissa medlemsstater strävade efter att hindra många lagliga migranter från att erhålla rättslig status. T. Det måste samlas in gemensamma, jämförbara och tillförlitliga separata uppgifter för att man ska kunna bevisa diskriminering i rättsliga förfaranden, mäta orättvisor och olikheter, bedöma hur effektiv antidiskrimineringslagstiftningen är och utforma effektiva offentliga strategier, som inte enbart bör verka hämmande utan även förebyggande. U. Den rapport om diskriminering mot och viktimisering av hbt-personer som Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter inom kort kommer att presentera förväntas belysa utbredningen av hatbrott och hatpropaganda av homofobisk och transfobisk karaktär i EU. RE\929510SV.doc 5/7 PE507.376v01-00 SV V. Alla länder som är medlemmar i Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE), inbegripet samtliga EU-medlemsstater, har tillkännagett att hatbrott, som definieras som brott begångna till följd av fördomar, måste bekämpas via strafflagstiftning och särskilt utformade strategier. W. Man kan fråga sig vilka effekter och förvända konsekvenser som EU:s viseringspolitik får för de allt vanligare rasmotiverade fördomarna mot vissa etniska grupper och minoriteter, särskilt de som kommer från västra Balkan, med tanke på att EU inom ramen för liberaliseringen av viseringssystemet uppmanar partnerländer utanför EU att skärpa sina utresekontroller för att stoppa människor från att söka asyl i EU, och med tanke på de politiska strategier som syftar till att återinföra den så kallade mekanismen för upphävande av viseringar, vilket skulle kunna medföra ett återinförande av viseringskrav för alla medborgare i ett tredjeland om antalet asylansökningar från medborgare i detta tredjeland ökar. 1. Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna, kommissionen och rådet att kraftfullare bekämpa våld och diskriminering som bygger på fördomar och hat genom att a) föreslå en långtgående översyn av rambeslut 2008/913/RIF enligt de riktlinjer som parlamentet angett, för att uttryckligen inkludera vissa former av och uttryck för antisemitism, islamofobi, homofobi, transfobi, och fientlighet mot romer, b) säkerställa att alla relevanta straffrättsliga EU-instrument, däribland rambeslutet, i alla delar överensstämmer med gällande människorättsbestämmelser, bl.a. med avseende på yttrandefriheten, och att införa ett bredare spektrum av anpassade påföljder, inbegripet, där så är lämpligt, alternativa straff såsom samhällstjänst, c) införa en övergripande strategi för att bekämpa hatbrott, våld som bygger på fördomar och diskriminering, med en kraftig inriktning på strategier för förebyggande utbildning i alla samhällssektorer, d) utan dröjsmål godkänna direktivet om likabehandling i arbetslivet, som utgör ett av EU:s främsta verktyg för att främja och garantera verklig likabehandling i EU och bekämpa fördomar och diskriminering, e) säkerställa att EU-ramen för nationella strategier för integrering av romer genomförs i alla delar och stärks, särskilt genom tillhandahållande av långsiktigt stöd till lokala och regionala myndigheter för att de ska kunna utveckla och genomföra effektiva strategier för efterlevnad av de mänskliga rättigheterna och program och insatser för inkludering av romer, med användning av tillgängliga medel, bl.a. från EU, samt strikt övervaka respekten för grundläggande rättigheter och genomförandet av direktivet om fri rörlighet, f) säkerställa att rätten till fri rörlighet och fri vistelse i hela EU tillämpas till fullo, g) säkerställa att mer omfattande, tillförlitliga uppgifter om hatbrott samlas in; som ett minimum måste man registrera antalet fall som anmäls av allmänheten och registreras av myndigheterna, antalet fällande domar, på vilka grunder brott har befunnits vara diskriminerande och de straff som har utmätts, och man måste göra PE507.376v01-00 SV 6/7 RE\929510SV.doc brottsviktimiseringsundersökningar av vilka typer av brott som inte anmäls och hur många brott det rör sig om, brottsoffrens erfarenheter av kontakter med polisen, skälen till varför anmälningar inte görs samt vilka kunskaper offren för hatbrott har om sina rättigheter, h) införa mekanismer som synliggör hatbrott i EU genom att visa att myndigheterna tar hatbrott på allvar och uppmuntra offer för hatbrott och vittnen att anmäla incidenter samt erbjuda dem möjlighet att söka upprättelse gentemot förövarna, i) underteckna och ratificera den internationella konventionen om skydd för alla migrerande arbetare och deras familjemedlemmar, och säkerställa att den till fullo tillämpas i nationell lagstiftning, j) tillmötesgå parlamentets upprepade krav på en färdplan för likabehandling på grundval av sexuell läggning och könsidentitet, k) se till att EU undertecknar FN:s konvention om avskaffande av alla former av rasdiskriminering, med tanke på att alla medlemsstater redan har ratificerat den, l) fullgöra de relevanta åtaganden som gjorts av medlemsstaterna inom andra internationella forum, bl.a. OSSE:s ministerråds beslut nr 9/09 om bekämpande av hatbrott och Europarådets ministerkommittés rekommendation CM/Rec(2010)5 om åtgärder för att bekämpa diskriminering på grund av sexuell läggning och könsidentitet, 2. Europaparlamentet uppmanar de medlemsstater som har invändningar mot och blockerar likabehandlingsdirektivet att offentliggöra sina åsikter för att möjliggöra en offentlig och öppen diskussion om dem. 3. Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att se till att ledare och myndigheter på alla nivåer och på alla områden (regering, stat, regional och lokal förvaltning, brottsbekämpande organ, domstolsväsen, politiska partier, politiska och religiösa ledare etc.) i sitt agerande och sina uttalanden inte uppmuntrar till diskriminering, våld och hat eller ser genom fingrarna med dessa företeelser. 4. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen samt till medlemsstaternas regeringar och parlament. RE\929510SV.doc 7/7 PE507.376v01-00 SV